Sei sulla pagina 1di 10

TRADUAO REFERENCIAL NO PODE SER UTILIZADA PARA PROPSITOS LEGAIS

ASSOCIAO NACIONAL DOS EXPORTADORES DE CEREAIS (NATIONAL ASSOCIATION OF GRAIN EXPORTERS) AV. BRIG. FARIA LIMA, 1656 CJ.8A CEP: 01451-001 SO PAULO (SP) - BRASIL TELS. (011) 3812-9148 3812-7803 - FAX. (011) 3814-5449 E-MAIL. anec@uol.com.br

43

MILHO AMARELO BRASILEIRO


CONTRATO F.O.B. PARCELADO

Efetivo a partir de 1 de janeiro de 2005

N. VENDEDOR:...................................................................................................... COMPRADOR:................................................................................................... CORRETOR:............................................................................... ................................................................................. 1.QUANTIDADE:..................(.................................................................................. ..................) toneladas mtricas de 1.000 quilogramas cada, quantidade exata. Embarque a cada um ou mais navios. 2.QUALIDADE/CONDIO: Milho amarelo brasileiro, safra..........................
- Umidade mxima 14,5%; -Base de matrias mximo 1,5 % -Gros quebrados mximo de 3% -Aflatoxina mximo 20 PPB - Gros danificados 5%, dos quais mximo de 1% de gros ardidos e/ou germinando - Mercadoria livre de insetos vivos - Livre de sementes/cascas venenosas , porm tolerncia mxima de 0,10% de semente de mamona e/ou de cascas de semente de mamona.

Qualidade e condio sero finais no momento e local de embarque, segundo o/s certificado/s emitido/s por uma supervisora independente, sendo o custo por conta do Vendedor. Toda a qualidade/condio em conformidade com a Legislao brasileira em vigor no momento e no local de embarque. O Comprador ter a opo, s suas custas, de solicitar amostragem e lacre conjuntos, notificando o Vendedor, no devido tempo, do nome da supervisora independente que pretende nomear. Caso a variao de qualquer um dos itens abaixo, entre os certificados do Vendedor e do Comprador, no exceda os porcentuais mencionados abaixo, ento os resultados do Vendedor sero finais. Caso contrrio, mediante solicitao de qualquer uma das partes, s suas custas, dentro do prazo de 45 dias da data de carregamento, dever ser realizado um terceiro teste por um Laboratrio Independente que for objeto de acordo mtuo. A mdia dos dois resultados mais prximos da anlise ser final, segundo este contrato, e dever ser liquidada por uma nota de dbito complementar.

TRADUAO REFERENCIAL NO PODE SER UTILIZADA PARA PROPSITOS LEGAIS

- Umidade 0,5%, Matrias estranhas 0,5%, Gros Danificados 0,5%, e Ardidos e/ou Germinando 0,5%

3. ACONDICIONAMENTO: A granel 4.ENTREGA: Entre ...............................................,incluindo ambas as datas. 5. PREO CONTRATUAL: 5.1.US$.......................................(..........................................................) por tonelada mtrica de, 1.000 quilogramas cada, base Navio Graneleiro entregue livre a bordo, estivada e rechegada, ou 5.2 Com base no preo do Chicago Board of Trade1 para o ms de .....20..... a paridade/mais/menos US$ 2 (...................................................................), por bushel .O valor por bushel de US$ multiplicado por 39,37 ser o preo US$ por tonelada mtrica, de 1.000 quilogramas cada, base Navio Graneleiro entregue livre a bordo, estivada e rechegada. Critrios para Fixao de Preo: A) opo do Vendedor, o preo ser fixado durante o prego do dia do Chicago Board of Trade. O Vendedor dever informar o Comprador, por escrito, at no mximo 30 minutos antes da abertura, qual o preo exigido e a quantidade respectiva, sendo o pedido considerado automaticamente executado caso sejam negociados, no ms em questo, no mnimo US$0,005 por bushel, acima do pedido colocado. Este valor, entretanto, no incluir as variaes de negociao na abertura e no fechamento onde, segundo as normas do Chicago Board of Trade, os corretores no so responsveis por esta execuo. Caso a Bolsa de Futuros de Chicago no negocie, durante referido prego do dia, a US$0,005 por bushel acima do limite estipulado pelo Vendedor, no ter ocorrido qualquer fixao de preo para esse dia, a menos que o Comprador notifique, dentro do prazo de 2 horas aps o fechamento, que parte do pedido, ou ele todo teve seu preo fixado, hiptese em que o Vendedor dever aceitar a quantidade oferecida pelo Comprador. Ser permitido ao Vendedor alterar as instrues de fixao de preo durante o prego do dia, desde que o Comprador ainda no tenha executado as instrues originais quando o pedido novo chegar ao prego. Entretanto, no caso de pedidos colocados ou modificados durante o prego do dia do Chicago Board of Trade, o Comprador no ser responsvel pela execuo. Caber ao Vendedor fixar o preo, no mximo 5 dias teis antes do embarque, porm, no mximo, 2 dias teis, antes do primeiro dia de notificao do ms base, utilizado para a fixao de preo deste contrato.

1 2

Bolsa de Mercadorias de Chicago CBOT na sigla em ingls Medida de capacidade para cereais, frutas, lquidos, etc.: GB: 36,367 litros; EUA: 35,238 litros).

TRADUAO REFERENCIAL NO PODE SER UTILIZADA PARA PROPSITOS LEGAIS Para qualquer saldo cujo o preo no tenha sido estabelecido no prazo acima, o preo de liquidao do fechamento, no segundo dia til em questo, ser automaticamente aceito como sendo o preo deste contrato. B) A troca de Contratos Futuros, entre o Comprador/Vendedor resultar em um determinado nmero de contratos futuros na quantidade mais prxima da quantidade contratada, em favor do Vendedor/Comprador, no mximo 5 dias teis antes do embarque ou no mximo 2 dias teis antes do primeiro dia de notificao do ms base do Chicago Board of Trade, o que ocorrer antes. A parte desistente dever confirmar o nmero de contratos futuros e seus valores sem demora. Referida cesso dever estar dentro da variao de negociao diria. Caso, no quinto dia antes do incio do carregamento, ou no segundo dia anterior ao primeiro dia de notificao do ms base do Chicago Board of Trade, o Comprador/Vendedor no tiver cedido todo, ou parte dos contratos futuros necessrios, o Vendedor/Comprador ter o direito de comprar/vender a quantidade em aberto de contratos futuros, a mercado, no primeiro dia til subsequente ao trmino do prazo estabelecido acima. C)Caso haja tolerncia com relao quantidade contratada e o ms contratual do Chicago Board of Trade tenha expirado antes da troca de contratos futuros equivalentes para qualquer over/under fill3, ento a liquidao final de referido over/under fill dever basear-se no ms seguinte do Chicago Board of Trade, a paridade/mais/menos ao gio do FOB original corrigido pelo Chicago Board of Trade, estabelecido com base no preo liquidao de 2 dias teis antes do primeiro dia de notificao do ms contratual do Chicago Board of Trade. 6.PORTO/S DE EMBARQUE: ............................................................................................................. Venda realizada em base de um bero seguro, em cada porto, opo do Vendedor. 7. NOMEAO DE NAVIO: O Comprador dever fornecer ao Vendedor uma nomeao de navio, informando por escrito: ETA4, bandeira, ano de construo e nome do armador, em tempo suficiente que permita ao Vendedor receber, com no mnimo 15 dias corridos de antecedncia, o aviso de prontido de carga, no porto de carregamento. Caso seja feita uma opo pela Clusula 9.1, tambm dever ser declarada a taxa de deteno, caso contrrio a taxa de despatch/demurrage5 dever ser indicada, se for feita uma opo alternativa pela clusula 9.2.
3 4

Quando a quantidade embarcada menor ou maior que a contratada ETA Data Prevista de Chegada (na sigla em ingls: Estimated Time of Arrival) 5 Despatch/Demurrage Rate Taxas de Prmio/Punio pagas pelo carregamento/descarregamento antes ou depois do prazo indicado, respectivamente, na sada do navio.

TRADUAO REFERENCIAL NO PODE SER UTILIZADA PARA PROPSITOS LEGAIS

permitido ao Vendedor rejeitar a indicao de um navio, sempre que qualquer uma das informaes acima no for mencionada, devendo essa rejeio ser manifestada sem demora. O carregamento passar a ser obrigatrio, no 16o. dia data da nomeo, s 08:00 horas, independentemente do carregamento ter iniciado antes disso. O Comprador dever fornecer as instrues documentadas pertinentes, bem como o destino do navio, com no mnimo 10 dias de antecedncia da chegada prevista do navio no porto de carregamento. Caber ao Comprador manter o Vendedor informado sobre qualquer atraso na data prevista de prontido de carga do navio. A nomeao do navio ser irrevogvel, a menos que o Comprador possa comprovar fora maior, ou o Vendedor concorde com a substituio ou sejam atendidas todas as condies abaixo: A) O/s navio/s substituto/s dever/o estar na mesma posio, ou numa posio aproximada. A palavra "aproximada" ser interpretada como 5 dias antes e at 5 dias depois do ltimo ETA informado. Caso o ETA do navio substituto seja mais do que a variao permitida de 5 dias, ento a substituio do navio dever ser considerada como uma nova nomeao, obedecendo-se, ento, o procedimento normal de pr-aviso. B) Caso seja anterior ao ltimo ETA informado da nomeao original, o aviso de substituio dever ser dado no mximo 4 dias teis antes do ETA do novo navio. C) As condies acima sero consideradas sem prejuzo ao pr-aviso original da primeira nomeao. D) Os Compradores notificaro os Vendedores da referida substituio assim que possvel, porm no mximo 4 dias teis antes do ETB do novo navio. E) Sero permitidas no mximo 2 substituies, nos termos deste contrato, com exceo as quantidade de carga deixada, as quais devero ser substitudas com no mnimo 4 dias teis de pr-aviso. O Vendedor dever providenciar a prontido de carga da mercadoria no quinto dia subsequente data da substituio, s 08:00 horas. Para fins de clculos de estadia, as partes devero fazer referncia s Condies Gerais de Carregamento. 8. PESO: Ser considerado final na hora e local de embarque, de acordo com o/s certificado/s emitido/s pela supervisora independente, com base nos nmeros verificados pela medio das balanas de terra, quando disponveis, sendo o custo por conta do Vendedor. O Comprador ter a opo, s suas custas, e para fins de controle prprio, de solicitar o controle conjunto de peso, devendo, nesse caso, ser o Vendedor informado, no devido tempo, do nome do Vistoriador Independente que ele, Comprador, nomear. Para todos os efeitos, os resultados determinados pela supervisora independente do Vendedor sero finais. No sero aceitveis quaisquer nmeros afora aqueles acusados pelas balanas de terra, quando disponveis.

TRADUAO REFERENCIAL NO PODE SER UTILIZADA PARA PROPSITOS LEGAIS 9. CONDIES GERAIS DE CARREGAMENTO: Navios-tanque excludos. Carregamento tanto de tanques profundos/laterais/transversais/verticais, bem como poos e/ou reservatrios esto excludos. O capito e a tripulao devero colaborar com todas as manobras de cais, necessrias para acomodar o equipamento de carregamento em terra nos respectivos pores. 9.1 O que for menor entre: to rpido quanto o navio possa receber ou to rpido quanto o equipamento do bero possa carregar. No se aplicar a contagem de tempo, entretanto, caso o navio tenha dado o Aviso de Prontido em tempo e no estiverem disponveis mercadorias suficientes para iniciar o carregamento no 16o. dia, a partir das 08:00 horas, aps a nomeao do navio, ou quando ficar disponvel um bero, o que ocorrer mais tarde, ou se for necessrio interromper o carregamento contnuo do navio devido falta de carga. Caber ao Vendedor pagar deteno de acordo com a taxa declarada na Clusula de nomeao. Todas as despesas extra de atracao no bero decorrentes de falta de prontido da carga correro por conta do Vendedor. 9.2. Nos pores principais apenas, s taxas mdias dirias a seguir, sero aplicveis carga total:
A) Navio Graneleiro Self-Trimming :......................................................... B) Navio Graneleiro Non self-trimming:................................................................ C) Navio No-Graneleiro:......................................................................................
6

2.000 toneladas mtricas 1.500 toneladas mtricas 1.200 toneladas mtricas

D) Tanques profundos/laterais/transversais/verticais e/ou poos/reservatrios devero ser carregados apenas sujeito concordncia das Autoridades Porturias e desde que o Comprador/Navio solicitem tal concordncia, por escrito, juntamente com o Aviso de Prontido, indicando a quantidade exigida. Caso, devido ao equipamento no cais e/ou ao calado, as Autoridades Porturias determinem que referido carregamento dever ser feito em qualquer outro bero, afora o bero do Vendedor, as despesas e o tempo usados para deslocamento correro por conta do Comprador. O Comprador pagar ao Vendedor, pela quantidade total carregada nos tanques profundos/laterais/transversais/verticais e/ou poos/ reservatrios, US$10,00 por tonelada mtrica, sendo que o tempo usado para carregar tal quantidade no ser contado como estadia. E) Se o tempo permitir, ser considerado o dia de 24 horas consecutivas de trabalho, com exceo Sbados tarde, Domingos e feriados nacionais e/ou estaduais e/ou municipais, mesmo que usados. Nas Segundas-feiras e nos dias seguintes a um feriado, a contagem de tempo comear/recomear s 08:00 horas. Os perodos de chuva quando o navio estiver fundeado, enquanto espera por um bero, no sero contados como estadia, a menos que a embarcao j esteja em demurrage.

Trimming Assentamento de Carga Self- Trimming especificao do tipo de navio

TRADUAO REFERENCIAL NO PODE SER UTILIZADA PARA PROPSITOS LEGAIS O Vendedor no ser responsvel por qualquer tempo perdido, devido a aes da natureza, greves, paralisaes, tumultos, comoo civil, interrupes de natureza trabalhista em porto/s de embarque ou outras ocorrencias que impeam o encaminhamento das mercadorias para tal/tais porto/s, quebra de maquinrio e/ou guindastes, interrupo no fornecimento de energia eltrica, incndio ou qualquer outro motivo de fora maior. F) Despatch/ demurrage: Despatch ser metade da taxa de demurrage e ser considerado sobre todo o tempo de trabalho economizado. As taxas de despatch/demurrage sero aquelas do Contrato de Afretamento, devendo ser indicadas ao Vendedor juntamente com a nomeao do navio, porm sero, no mnimo, US$2.500,00/5.000,00, respectivamente, mesmo no caso de embarque por navio de linha regular. G) O Aviso de Prontido no porto de carregamento dever ser dado antes das 17:00 horas, durante o expediente comercial normal, ou antes das 11:00 horas aos Sbados, com exceo de Domingos e feriados, sendo que a contagem de estadia ser iniciada s 08:00 horas do dia seguinte til, quer esteja no porto ou no, quer esteja atracado no bero ou no. O navio dever estar pronto, em todos os aspectos, para receber a carga. Caso seja determinado que o/s poro/es do navio so inadequados, o tempo de limpeza no ser contado como estadia. O Navio/Comprador apresentar apenas um Aviso de Prontido ao chegar no porto, o qual ser considerado um aviso de prontido de carga suficiente a todos os embarcadores com carregamento naquele navio. Caber ao Navio/Comprador a escolha da sequncia de atracao, salvo determinao em contrrio pelas Autoridades Porturias. Caso seja usado, a contagem da estadia, no segundo porto de carregamento, comear s 08:00 horas, no dia seguinte til aps a chegada do navio, quer atracado no bero quer no. Caso o bero de carregamento esteja livre e disponvel, considera-se a "chegada" do navio quando atracado firmemente ao cais. Quando o porto estiver congestionado e/ou o bero estiver indisponvel, a chegada ser entendida como sendo o momento em que o navio fundear na barra ou de ancoragem normal. O tempo de deslocamento da barra para o bero de atracao no ser contado como estadia. Sempre que o navio indicado for carregado por mais de um vendedor por bero e/ou mais de uma mercadoria a granel por bero e/ou de mais de um bero por porto, o tempo atribudo a cada bero individual ser prorateado entre todos os Vendedores/ mercadorias carregando naquele bero. No segundo bero e/ou nos beros adicionais, o tempo ser contado a partir da atracao ou do turno seguinte de trabalho a partir do momento em que, para todos os efeitos, a

TRADUAO REFERENCIAL NO PODE SER UTILIZADA PARA PROPSITOS LEGAIS embarcao esteja pronta para comear o carregamento naquele bero, o que ocorrer antes. A contagem de tempo cessar no momento em que o carregamento total for concludo em qualquer bero. Caso, entretanto, as mercadorias de um ou mais embarcadores no estejam prontas para carregamento no bero, ento a contagem prorateada de estadia cessar a partir do momento em que todas as mercadorias tiverem sido carregadas pelo/s fornecedor/es cujas mercadorias estavam prontas para carregar, e o tempo ser contado separadamente para a/s mercadoria/s remanescente/s. Alternativamente, caso no seja permitido embarcao atracar no bero devido ao fato de as mercadorias de um ou mais embarcadores no estarem prontas para carregamento, esse/s mesmo/s embarcadores ser/o o/s primeiro/s a carregar, sendo a contagem de tempo por sua conta at o momento em que o carregamento de toda a sua mercadoria tenha sido concludo, aps o qu a contagem de tempo ser rateada entre os embarcadores cujas mercadorias estavam prontas para carregamento. H)O tempo despendido com a navegao entre os portos de carregamento, isto , de bero para bero, no ser contado como estadia. I) O Comprador ter a opo de nomear Navios No- Graneleiros, a US$ 2,00 por tonelada mtrica, acima da base de preo de Navio Graneleiro. 10. CUSTOS DE CARREGAMENTO/PRORROGAO DE PRAZO: Caso todas as mercadorias, ou parte delas, no estejam a bordo do navio at o ltimo dia do perodo de entrega, caber ao Comprador pedir uma prorrogao de no mximo 30 dias e pagar custos de carregamento taxa de US$ 0,15 por tonelada mtrica, por dia, durante os primeiros dez dias, sendo que, depois de ento, ser aplicvel um aumento de US$0,05 por tonelada mtrica, por dia, para cada perodo seguinte de 10 dias. Caso o Comprador tenha pedido uma prorrogao porm no tenha oferecido condies de carregar dentro do prazo de prorrogao, o Vendedor declarar o Comprador inadimplente, sendo que, nessa hiptese, o Comprador pagar ao Vendedor 30 dias de custos de carregamento. Em todo caso, entretanto, o Vendedor dever cumprir a entrega, mesmo aps o trmino do prazo de prorrogao, desde que o Comprador apresente um Aviso de Prontido para quantidade adequada no porto de carregamento, dentro do prazo de prorrogao. Os custos de carregamento devero ser calculados e pagos at a data do Conhecimento de Embarque, mesmo que o carregamento seja concludo aps o prazo de prorrogao. Os custos de carregamento conforme estabelecidos acima so interpretados como sendo uma indenizao por perdas e danos contratualmente estipulada e, como tal, entende-se que no ser necessria qualquer comprovao de perdas e danos adicional para substanciar tais custos de carregamento. A taxa estipulada acima inclui armazenagem, juros, quebra e custos de seguro.

TRADUAO REFERENCIAL NO PODE SER UTILIZADA PARA PROPSITOS LEGAIS A)Caso o navio indicado chegue/apresente um Aviso de Prontido vlido at as 17:00 horas do ltimo dia do perodo de embarque, no sero devidos custos de carregamento, mesmo que as mercadorias sejam carregadas aps o perodo de embarque. Caso contrrio, sero devidos custos de carregamento at a data de embarque. A.1) Caso o navio indicado chegue/apresente um Aviso de Prontido vlido at as 17:00 horas do ltimo dia do perodo de embarque, porm a obrigao do Vendedor de carregar se inicie durante o prazo de prorrogao, sero devidos custos de carregamento at 1 dia antes da data obrigatria de embarque. B) No sero devidos custos de carregamento durante perodos de greve de 24 horas por dia ou pro rata. C) Navios substitutos: Caso os navios substitutos no tenham sido originalmente programados para atracar no bero, segundo os termos deste contrato, na data de Aviso de Prontido, sero devidos custos de carregamento at a data de embarque, a menos que seja programada uma nova atracao dentro do perodo de embarque. D) Caso as mercadorias indicadas estejam prontas para carregamento e a embarcao seja chamada para atracar no bero pela Administrao Porturia, porm por qualquer motivo alm do controle do Vendedor, o navio no possa atracar, sero devidos custos de carregamento totais, mesmo que o navio tenha apresentado o Aviso de Prontido dentro do perodo de embarque. E) No caso de qualquer quantidade de carga deixada, carregar dentro do prazo de prorrogao, caber ao Comprador pagar ao Vendedor, custos de carregamento usuais, at a data do Conhecimento de Embarque. 11.PAGAMENTO............................................................................................... ................................................................................................................. Mediante a apresentao dos seguintes documentos: A)Conhecimento/s de Embarque "Limpo/s a bordo", 3 vias originais e 2 cpias no-negociveis. B)1 original e 2 cpias do Certificado de Origem, Certificado de Peso, Certificado de Qualidade e Certificado Fitossanitrio. C)1 original e 2 cpias de Fatura Comercial, incluindo custos de carregamento e juros, conforme o caso. 11.1 Caso os Conhecimentos de Embarque de cada bero, em cada porto, no estejam disposio do embarcador dentro de no mximo 2 dias teis aps a data do Conhecimento de Embarque, por motivos alm do controle

TRADUAO REFERENCIAL NO PODE SER UTILIZADA PARA PROPSITOS LEGAIS do Vendedor, caber ao Comprador pagar ao Vendedor, juros de 4% acima da taxa de juros prime rate7 dos bancos de Nova York, que estiver em vigor na data do Conhecimento de Embarque, sobre o valor da fatura. Passados 4 dias teis do trmino do carregamento do navio nesse bero, o Vendedor ter a opo de apresentar recibo de bordo limpos, em cumprimento do item A. O Vendedor dever, entretanto, endossar o Conhecimento de Embarque mediante sua apresentao, sendo os juros computados a partir do dia til seguinte ao da data do Conhecimento de Embarque, at a data do envio (porm no incluindo tal data) do Conhecimento de Embarque / Recibo de bordo ao Vendedor ou ao seu representante. 11.2 As notas de dbito devero ser liquidadas segundo os termos da clusula 11.3. Aquelas relacionadas a deteno e/ou demurrage e/ou despatch devero ser liquidadas dentro do prazo de 30 dias da data de sua apresentao. 11.3 O pagamento dever ser efetuado dentro de 2 dias teis no mximo. A contagem do tempo comear a partir do primeiro dia til subseqente no domiclio acordado para a apresentao dos documentos, excludos apenas os feriados municipais, estaduais ou nacionais no domiclio acordado. Caso o pagamento seja efetuado com atraso, caber ao Comprador pagar ao Vendedor, juros de 4% acima da taxa de juros prime rate dos bancos de Nova York, que estava em vigor na data em que o pagamento era devido, sem prejuzo ao Vendedor, na hiptese de falta de pagamento. Caso os documentos originais sejam apresentados atravs de um banco, a contagem da data de pagamento comear a partir do recebimento pelo Comprador do aviso do banco e de cpias fidedignas de tais originais. 12. AVISOS: A hora oficial brasileira reger todos os avisos dados nos termos deste contrato. Sero considerados recebidos, no dia til seguinte, todos os avisos, excluindo aqueles relacionados ao Aviso de Prontido, os quais so regidos pelo item 9, que forem recebidos aps as 16:00 horas, num dia til brasileiro. Uma notificao do corretor ser um aviso vlido segundo os termos deste contrato. 13. SEGURO: Caber ao Comprador, a cobertura de Seguro, armazm/armazm FPA8 segundo as condies da GAFTA9 , devendo o Comprador confirmar ao Vendedor, antes de ser iniciado o carregamento, que referida cobertura foi feita. Nessa hiptese, caso o aviso de cobertura no tenha sido recebido pelo Vendedor no momento do carregamento, o Vendedor ter o direito de cobrir o seguro, por conta e s custas do Comprador. O Vendedor ser considerado co-segurado pelo seguro do Comprador.

7 8

Prime rate: taxa referencia de juros vigente nos Estados Unidos Frete Pago Antecipadamente na sigla em ingls FPA Freight Paid in Advance 9 GAFTA : sigla para Grain and Feed Association - Associao de gros e alimentos

TRADUAO REFERENCIAL NO PODE SER UTILIZADA PARA PROPSITOS LEGAIS 14. IMPOSTOS/TAXAS: Os impostos brasileiros incidentes sobre frete e/ou carga sero de responsabilidade do Vendedor, por sua prpria conta e risco. Sero de responsabilidade do Comprador, as despesas porturias usuais. As taxas de utilizao porturia do navio devero ser pagas em conformidade com as normas e regulamentos da Administrao Porturia. Caber ao Comprador a responsabilidade por qualquer aumento nos impostos de exportao (inclusive o imposto de valor agregado), bem como por quaisquer impostos novos que venham a vigorar sobre qualquer mercadoria carregada aps o prazo contratual de entrega, o qual inclui qualquer prazo de prorrogao, desde que devidamente solicitado. 15. RENNCIA NACIONALIDADE DA BANDEIRA: Em caso de embarques que envolvam Pases de origem e destino que sejam partes de um acordo bilateral de transporte, exigindo a obteno de uma renncia proteo de bandeira, caber ao Comprador a responsabilidade pela obteno de referida renncia da autoridade competente no Pas de origem. 16. CLUSULA DE ARBITRAGEM: A) Ser de acordo com as Normas da "Grain and Feed Trade Association GAFTA", o Comprador e o Vendedor neste ato aceitam e declaram ter plena cincia e conhecimento. Ou, B) Ser de acordo com a Lei brasileira no. 9307/96 e atravs da Associao Brasileira de Arbitragem ABAR, Cmara de Arbitragem em So Paulo, Brasil. A execuo da sentena arbitral ser dirigida pelo Foro Central da Cidade de So Paulo, se necessrio. O Comprador e o Vendedor declaram formalmente ter plena cincia e conhecimento dos termos estipulados nesta clusula. 17. OUTRAS CONDIES: Todos os outros termos e condies que no forem conflitantes com o supra-exposto, sero aqueles do contrato no. 64 da Grain and Feed Trade Association GAFTA", do qual as partes declaram ter cincia e conhecimento. Os termos e as condies detalhados neste instrumento sero considerados como tendo sido inseridos, por escrito, em tal contrato padro, no campo apropriado. Quaisquer termos e condies especiais aplicveis a este instrumento sero considerados como tendo sido inseridos, por escrito, em referido contrato padro. Presume-se que este contrato foi conclusivamente em...........................................20............. VENDEDOR................................................................................... COMPRADOR................................................................................ CORRETOR................................................................................... celebrado

Potrebbero piacerti anche