Sei sulla pagina 1di 427

UNIVERSIDAD COMPLUTENSE DE MADRID

FACULTAD DE FILOLOGA Departamento de Filologa Francesa

LAS COLOCACIONES LXICAS EN EL LENGUAJE JURDICO DEL DERECHO CIVIL FRANCS

MEMORIA PARA OPTAR AL GRADO DE DOCTOR PRESENTADA POR


Joaqun Girldez Ceballos-Escalera

Bajo la direccin del doctor Jess Cantera Ortiz de Urbina


Madrid, 2007

ISBN: 978-84-692-0047-6

Ttulo de la tesis: LAS COLOCACIONES LXICAS EN EL LENGUAJE JURDICO DEL DERECHO CIVIL FRANCS
Autor:

Joaqun Girldez Ceballos-Escalera

Director:

Dr. Jess Cantera Ortiz de Urbina DEPARTAMENTO Filologa Francesa

NDICE GENERAL 1. 2. Introduccin ....................................................................................... 5 El lenguaje jurdico: factores de unificacin. ...................................... 9 2.1.1. 2.1.2. 2.1.3. 2.1.4. 2.1.5. 2.1.6. 3. 4. El derecho romano. ............................................................ 10 El decreto Villers-Cotterts ........................................... 11 Los decretos reales. ........................................................... 13 Los trabajos de los jurisconsultos....................................... 13 El derecho intermedio......................................................... 14 Los cdigos. ....................................................................... 16

Lengua general y lengua de especialidad........................................ 20 El vocabulario jurdico...................................................................... 23 4.1. 4.2. 4.3. La pertenencia exclusiva. ................................................... 25 La doble pertenencia. ......................................................... 26 La sustantivacin y la derivacin en el vocabulario jurdico.28

4.3.1. La sustantivacin................................................................ 28 4.3.2. La derivacin. .................................................................... 30 4.3.2.1. Los sufijos................................................................ 31 4.3.2.2. Los prefijos. ............................................................. 37 5. El discurso jurdico........................................................................... 46 5.1. 5.2. 5.3. 5.4. 6. 6.1. 6.2. El discurso legislativo. ........................................................ 49 El discurso jurisdiccional. ................................................... 53 El discurso consuetudinario................................................ 63 Las frmulas ...................................................................... 64 La nocin de colocacin .................................................... 67 Teoras sobre las colocaciones . ........................................ 67 JR Firth y la escuela contextualista britnica.............. 67 The BBI Dictionary of English Word Combinations. ... 69 Meluk y el concepto de colocacin. ......................... 73 La teora Sentido-Texto............................................ 77 Grossmann y Tutin. .................................................... 82

Las colocaciones en el lenguaje jurdico.......................................... 67

6.2.1. 6.2.2. 6.2.3. 6.2.4. 6.2.5.

6.2.6. 6.3. 6.4. 6.5. 7.

Estado de la cuestin. ................................................ 84

Criterios para la identificacin de las colocaciones ............ 85 Colocaciones lxicas. ......................................................... 92 Colocaciones conceptuales................................................ 95

Diseo y elaboracin de una base de datos lingstica para la extraccin y anlisis de las colocaciones: el corpus FRJUR. .................... 98 7.1. 7.2. 7.3. 7.4. Caractersticas de los corpora............................................ 96 Criterios para la creacin del corpus. ................................. 99 Criterios aplicados en la creacin del corpus FRJUR. ..... 100 Diseo conceptual y tcnico del corpus lingstico en el rea del derecho civil francs: metodologa de recoleccin de datos..................................................................................... 101 Criterios generales para seleccionar informacin............. 102 Etiquetado del corpus....................................................... 102 Lematizacin. ................................................................... 110 Base de datos relacional. ................................................. 111 Extraccin de colocaciones. ............................................. 114 Contenido del corpus FRJUR. ....................................... 123

7.5. 7.6. 7.7. 7.8. 7.9. 7.10. 8. 9.

Tipologa de las colocaciones en el lenguaje jurdico. ................... 126 Colocaciones sustantivo-adjetivo................................................... 131 9.1. 9.2. 9.3. Tipos de adjetivo. ............................................................. 132 Tipos de colocacin sustantivo-adjetivo. .......................... 133 Colocaciones sustantivo-adjetivo relacional. .................... 135 Tipos de colocacin verbo-sustantivo. ............................. 153 Colocaciones con verbo soporte. ..................................... 153 Colocaciones formadas por un verbo ordinario o pleno y un sustantivo. ........................................................................ 157 10.4. Ejemplos de colocaciones verbo-sustantivo..................... 158 Adverbios de frase o extra-predicativos. .......................... 171

10.

Colocaciones verbo - sustantivo. ................................................... 151 10.1. 10.2. 10.3.

11.

Los adverbios en las colocaciones. ............................................... 169 11.1.

11.2. 11.3. 12. 12.1. 12.2. 13. 14.

Adverbios integrados en la proposicin o intra-predicativos... ......................................................................................... 172 Adverbios derivados. ........................................................ 177 Las colocaciones verbo-adverbio con adverbios de modo verbales................................................................................. 210 Posicin del adverbio de modo verbal en las colocaciones verbo-adverbio. ................................................................ 211

Colocaciones verbo - adverbio. ..................................................... 205

Colocaciones adverbio - adjetivo. .................................................. 213 Colocaciones sustantivo - preposicin - sustantivo. ...................... 216 14.1. Las preposiciones en las colocaciones sustantivo-preposicinsustantivo. ........................................................................ 220

15. 16. 17. I.

Colocaciones sustantivo-sustantivo. .............................................. 225 Conclusiones. ................................................................................ 227 Bibliografa..................................................................................... 232 Contenido del corpus FRJUR (fuentes utilizadas). ........................ 254

Apndice:

1. Introduccin El lenguaje jurdico, como lengua de especialidad, es el sistema de comunicacin y expresin propio de los profesionales del derecho en el medio jurdico. Sin embargo, es evidente que la lengua que emplean los juristas es la lengua general, ya que el lenguaje jurdico no es sino un uso especfico de dicha lengua. El concepto de lengua de especialidad comprende dos aspectos: la especializacin por el tema y la especializacin por las caractersticas del proceso en el intercambio de informacin (T. Cabr 1994 :591). El primer aspecto clasifica los lenguajes de especialidad de acuerdo con la materia, en nuestro caso el lenguaje jurdico francs (subdominio derecho civil). Respecto al segundo, la nocin de especialidad abarca las diferentes circunstancias del discurso, concebido como un proceso de comunicacin impersonal (caractersticas de los interlocutores, circunstancias de la comunicacin, etc.). Este segundo aspecto no sigue el modelo de comunicacin de la lengua general (comunicacin oral o escrita con contenido general, habitual en situaciones de la vida cotidiana). Las diferencias del lenguaje jurdico respecto a la lengua general son las siguientes: En primer lugar, la terminologa; el intercambio lingstico del contenido temtico especfico exige el aprendizaje de un conjunto de trminos propios del lenguaje jurdico. En segundo lugar, la opacidad; los interlocutores pertenecen a grupos profesionales relacionados con las profesiones jurdicas (jueces, abogados, profesores, estudiantes de derecho, etc.). Aunque la justicia debe ser accesible a todos (nul n'est cens ignorer la loi) y tanto los textos normativos (leyes, reglamentos) como los procesales y jurisdiccionales (comunicaciones, autos, providencias, sentencias, etc) deberan ser accesibles a todos los ciudadanos, ya

que son stos los destinatarios finales; no ocurre as en la realidad y nos encontramos con que gran parte de los textos jurdicos son incomprensibles para los profanos. Por otra parte, a diferencia de lo que ocurre en otros campos cientficos, en el lenguaje jurdico no coexisten distintos niveles de especializacin: el utilizado por los especialistas y un subnivel ms asequible, utilizado para la divulgacin cientfica. En tercer lugar, por lo que respecta al canal por el que transita la informacin, como veremos, la mayor parte de la informacin es escrita o es una transcripcin de actos de comunicacin oral. La particularidad de la terminologa del lenguaje jurdico radica en que sirve para designar los conceptos propios de esta disciplina, por lo que los trminos son utilizados por los especialistas, que son los que crean la lengua de especialidad. Por lo tanto, la diferencia entre lengua de especialidad y lengua general se basa fundamentalmente en el contenido de la especialidad, en los trminos que sirven para designar los conceptos propios de la misma y en el tipo de discurso empleado. Sin embargo, como veremos, una de las caractersticas del lenguaje jurdico es su precisin y, salvo excepciones (polisemia interna), su carcter es monosmico, ya que cada trmino significa un solo concepto y se emplea siempre en el mismo sentido. Aunque el lenguaje jurdico tiene caractersticas comunes, cada una de las especialidades del derecho tiene las suyas propias; as podemos hablar de un vocabulario propio del derecho civil, penal, administrativo, fiscal, etc. y dentro de cada uno de ellos sus propias subespecialidades. As pues, en el derecho civil, desde el punto de vista terminolgico, no se utilizar el mismo lxico para los contratos y obligaciones, que para las sucesiones o procedimiento civil. Una vez expuesta esta visin del lenguaje jurdico, analizaremos el concepto de colocacin , comenzando por su definicin, para, a continuacin, exponer las diferentes teoras que existen actualmente.

Hemos centrado el objeto de la tesis en las colocaciones en el derecho civil francs porque el derecho civil tiene gran tradicin y una enorme riqueza de vocabulario especfico. Para alcanzar el objetivo de nuestra investigacin sobre las colocaciones y su aplicacin en el lenguaje jurdico, analizaremos sus propiedades y clasificaremos y analizaremos los cinco tipos que proponemos:

sustantivo + adjetivo verbo +sustantivo verbo + adverbio. adverbio + adjetivo. sustantivo + (prep.)+ sustantivo

La hiptesis que pretendemos demostrar es que las colocaciones lxicas, a diferencia de lo que ocurre en la lengua comn y a pesar de la abundancia y frecuencia con la que aparecen en el lenguaje jurdico como se pone de manifiesto en esta tesis , son menos productivas que las colocaciones conceptuales en el mbito del lenguaje jurdico. En el marco de nuestra investigacin y como instrumento imprescindible para la misma, hemos diseado y elaborado el corpus lingstico del francs jurdico (FRJUR), que contiene textos seleccionados en el dominio del francs jurdico, subdominio derecho civil, debidamente codificados y organizados. Para analizar la informacin contenida en el corpus, necesaria para nuestra investigacin (listas de frecuencias, colocaciones, etc), hemos utilizado varios programas informticos que hemos adaptado a las necesidades especficas de la investigacin. Es de destacar la importancia de los corpora monolinges y de la formalizacin de las reglas necesarias para la elaboracin de un programa informtico concebido para la extraccin de colocaciones del lenguaje jurdico francs (sub-

dominio derecho civil) y su posible utilizacin en las traducciones especializadas. Por lo que respecta a la bibliografa sobre colocaciones, cabe decir que, aunque en el dominio jurdico es escasa, si es abundante en el campo de las colocaciones monolinges en lengua no especializada, ya que son muchos los investigadores que se han dedicado al tema. Creemos que a travs de los autores citados en esta investigacin se pone de manifiesto el estado actual de la cuestin.

2. El lenguaje jurdico: factores de unificacin. El francs jurdico, al igual que el resto de las lenguas de especialidad, utiliza la lengua francesa como medio de comunicacin, sin embargo la sintaxis, el vocabulario especializado y el estilo lo convierten en un lenguaje tcnico, difcil de utilizar para los profanos. Los primeros textos jurdicos escritos aparecieron en el S. XII, se trataba de textos escritos en un latn vulgar, el mismo que se enseaba en las escuelas de derecho de Orlans, Tours o Montpellier. El latn, que todava se mantiene en muchos brocardos jurdicos, es la base de la mayor parte del vocabulario jurdico francs. lex posterior derogat prior ubi societas ibi ius A mediados del S. XVI, los jurisconsultos constituan la lite intelectual del reino, lo que significa que lean y escriban en latn. Como a partir de la promulgacin del decreto Villers-Cotterts deban utilizar la lengua francesa en el ejercicio profesional, los letrados, jurisconsultos y dems profesionales del derecho se esforzaron en enriquecer la lengua francesa. Pero este enriquecimiento del lenguaje jurdico no tenia por objeto convertirlo en una lengua jurdico-literaria. La lengua de los profesionales del derecho les gens de robe no se convirti ni en la lengua literaria ni en la lengua comn de todos los franceses. En el S. XVI el lenguaje jurdico estaba ya fijado, con un estilo arcaico, oscuro, poco inteligible para el profano. Montaigne (1533-1592) se quejaba as : Pourquoy est-ce, que nostre langage commun, si ais tout autre usage, devient obscur et non intelligible, en contract et testament : Et que celuy qui s'exprime si clairement, quoy qu'il die et escrive, ne trouve en cela, aucune mani re de se declarer, qui ne tombe en doute et contradiction ? (Montaigne, Essais, Livre III, Chapitre XIII, De l'exprience).

La oposicin entre el uso de la lengua jurdica y la lengua de la Corte se mantuvo hasta finales del S. XVI, momento en que la lengua de la Corte se convertira en la lengua dominante. La promulgacin del decreto Villers-Cotterts en 1539 no fue suficiente para que el francs du Palais se impusiera sobre el uso del francs de la Cour (Lenoble-Pinson 2003 : 5). En el S. XVII, Claude Favre de Vaugelas , Remarques sur la langue franaise (1647), impone unas reglas en las que el uso de la lengua de la alta sociedad es el nico principio a seguir. As el uso de la corte es erigido como bon usage : cest la faon de parler de la plus saine partie de la cour conformment la faon dcrire de la plus saine partie des auteurs du temps (Vaugelas 1996 : 10). 2.1.1. El derecho romano. La herencia latina transmiti las nociones jurdicas propias del derecho romano. Esta herencia latina contiene la mayor parte de los trminos ms utilizados del vocabulario jurdico : Loi (lex), justice (ius), code (codex), etc. El latn que los romanos llevaron a Francia (S. I a.C.) fue impuesto como nica lengua oficial, sin embargo la lengua popular no estaba unificada. Desde el S. V y durante los S. VI, VII y VIII la lengua formada por el galo-romano presenta muchas diferencias entre unas regiones y otras. Una lnea La Rochelle-Grenoble divida Francia en dos. Al norte de esa lnea se utilizaba la lengua de Ol, al sur la lengua de Oc. El derecho romano constituy un factor de unidad. Utilizado como jus scriptum en el sur de Francia, representaba un derecho ms coherente, ms completo como sistema jurdico que el derecho consuetudinario que se empleaba en el norte de Francia, en donde se utilizaba el derecho romano como r atio scripta , fuente supletiva del derecho. On change de lois en voyageant, aussi souvent que de chevaux (Voltaire).

10

La tradicin romana favoreci en el pasado la preeminencia del acto oral. Hasta el S. XII los actos de justicia eran orales. Esa presencia de lo oral sobre lo escrito ha dejado una huella en el lenguaje jurdico, aunque hoy la mayor parte de estos actos se realicen por escrito : laudience , Le juge prononce le jugement , Le juge entend les avocats , dire le droit , etc. Hoy los litigios se sustancian a travs de comparecencias ante los tribunales con procedimientos escritos y orales, y aunque la ley reconoce el principio de oralidad como gua clave del procedimiento, favorecedor de la inmediacin y de la publicidad, sin embargo no siempre ha sido as, la cultura forense ha estado basada durante siglos en una justicia civil en la que litigar consista bsicamente en intercambiar escritos que se preparaban en los despachos profesionales (De la Oliva y Dez-Picazo 2004: 33). 2.1.2. el decreto Villers-Cotterts . En 1529, Francisco I nombr a los lecteurs royaux fuera de la Universidad ; es el antecedente de lo que ser en la poca de la Restauracin el Collge de France. En esta institucin, por primera vez, en el S. XVI, las enseanzas de alto nivel se impartirn en lengua vulgar, es decir en francs, mientras que en la Sorbona, dominada por la Iglesia, se seguir utilizando el latn hasta el final del S. XIX. Habr que esperar hasta 1539 para que Francisco I promulgue el decreto Villers-Cotterts que pone fin a una situacin bastante irregular, ya que mientras los franceses se entendan en francs, el latn se utilizaba como lengua del derecho. Las personas eran juzgadas e incluso condenadas en latn, una lengua que desconocan. El decreto Villers-Cotterts no hace ms que convertir en obligatoria una realidad que de hecho ya se utilizaba en numerosas regiones. Mientras que el latn es la lengua oficial del derecho y de la iglesia, desde la Edad Media existen otros textos jurdicos escritos en diversas lenguas regionales los scriptas , que desaparecern pronto en beneficio de la lengua del rey.

11

Una gran disparidad se manifiesta entre el norte y el sur de Francia. En la mitad norte se desarrollaron las lenguas de Ol, efectundose el cambio de la lengua regional al francs, en los documentos pblicos, de forma progresiva (entre la mitad del S. XIII y el final del S. XVI). En la mitad sur, las lenguas de Oc fueron reemplazadas por el francs ms tarde, de forma brusca, a partir del S. XV y sobre todo a raz de la promulgacin del decreto Villers-Cotterts. El decreto Villers-Cotterts , promulgado el 15 de agosto de 1539 con el nombre de Ordonnance gnrale sur le fait de la justice, police et finances , convirti a la justicia en accesible a los ciudadanos. A partir de entonces, todos los documentos pblicos deben redactarse en francs. Las razones estn expuestas en los artculos 110 y 111 de esta Orden: Et afin qu'il n'y ait cause de douter sur l'intelligence desdits arrests, nous voulons et ordonnons qu'ils soient faits et escrits si clairement, qu'il n'y ait, ne puisse avoir aucune ambigut ou incertitude, ne lieu demander interprtation. (Art. 110) El decreto invoca la necesidad de claridad en las sentencias: Et pour ce que telles choses sont souvent advenues sur lintelligence des mots latins contenus esdits arrests, nous voulons doresnavant que tous arrests, ensemble toutes autres procdures, soient de nos cours souveraines et autres subalternes et infrieures, soient de registres, enquestes, contrats, commissions, sentences, testaments, et autres quelconques, actes et exploicts de justice, ou qui en dpendent, soient prononcs, enregistrs et dlivrs aux parties en langage maternel franois et non autrement . (Art. 111) El Consejo real comprendi que el inters del Estado necesitaba la unificacin de la lengua, que la misma lengua facilitara la unificacin de la justicia, de la administracin y del reino. Se haba instalado una lengua del Estado en Francia, lo que se refleja en el artculo 2 de la actual Constitucin francesa : la langue de la Rpublique est le franais. El decreto Villers-Cotterts adems de la lengua, trata otras materias importantes. Organiza la justicia, restringiendo competencias a los tribunales eclesisti-

12

cos y fijando las reglas del procedimiento penal. Ordena a los prrocos el registro de los bautizos y sepulturas, lo que da origen al registro civil. A partir del decreto Villers-Cotterts, el francs se convierte en la lengua de la administracin. La lengua del derecho sufri un cambio importante. El vocabulario y la sintaxis se resintieron con el empleo generalizado de la lengua francesa. En los procesos y en los debates, donde se expresaban los jurisconsultos, se elabor un francs nuevo, un poco artificial pero slido y grave, que se convirti en la lengua administrativa y judicial. (Lenoble-Pinson: 2003 : 4) El decreto Villers-Cotterts, que obligaba al uso exclusivo del francs en todos los actos procesales y de la administracin enriqueci considerablemente el lxico de la lengua jurdica. La lengua tcnica de la justicia se enriqueci con trminos y frmulas necesarias para la prctica jurdica. A finales del S. XVI ya haba incrementado notablemente el nmero de trminos. 2.1.3. Los decretos reales. Los decretos reales constituyeron otro elemento de unificacin. Al emanar del poder real, se aplican en toda Francia. Destacan dos grandes series de decretos : En el S. XVI, los decretos de Colbert : l'Ordonnance sur la procdure civile (1667), documento en el que se inspir el Cdigo del procedimiento civil ( Code de la procdure civile ) de 1806. lOrdonnance criminelle (1670), l'Ordonnance sur le commerce (1673), y sobre todo l'Ordonnance sur la marine (1681). En el S :XVII, el canciller d'Aguesseau redacta otros decretos no menos importantes : l'Ordonnance sur les donations (1731), l'Ordonnance sur les testaments (1735) y l'Ordonnance sur les substitutions (1747). 2.1.4. Los trabajos de los jurisconsultos. Charles du Moulin (1515-1566), abogado en el Parlamento de Pars, dej una obra enorme en la que destacan las clebres Consultations . Domat, abogado del rey, destaca como jurisconsulto en el S. XVII por su Trait des lois (1689)

13

que representa uno de los factores de unificacin del derecho en una poca en que la vida poltica francesa conoce grandes cambios y el derecho privado aparece fragmentado en multitud de reglas, muchas de ellas contradictorias. En el S. XVIII, Pothier (1699-1772), profesor en la Universidad de Orlans, es el inspirador del Cdigo civil de 1804. Adquiri un perfecto conocimiento de las leyes romanas. A travs de su obra intent acabar con todo el desorden que imperaba en las diversas compilaciones del derecho francs. Adems de su vasta obra sobre el derecho romano (escrita en latn), Pothier escribi muchas obras de derecho privado entre las que destacan el Trait des Obligations , los Traits sur le Contrat de Mariage , Trait sur la Vente , y el Trait sur les Principaux Contrats . A pesar de ello, la antigua Francia estaba profundamente dividida y esa falta de uniformidad constitua uno de los males de la legislacin, en razn de los conflictos interprovinciales que suscitaba. 2.1.5. El derecho intermedio : Se denomina derecho intermedio (droit intermdiaire) el derecho elaborado en un periodo de 15 aos ; desde la Revolucin francesa (1789) hasta la promulgacin del Cdigo civil francs (1804). La Asamblea constituyente fue instituida por los diputados de los Estados Generales el 17 de junio de 1789, constituyndose ellos mismos en Asamblea Nacional. La Asamblea contaba con 1200 diputados, entre los que haba tres tendencias : los monrquicos, los constitucionalistas, que eran los ms numerosos, y los patriotas radicales. Los debates de la Asamblea dieron lugar a la abolicin de feudalismo (4 de agosto de 1789) y la declaracin de los derechos del hombre y del ciudadano (26 de agosto de 1789), votndose la primera Constitucin el 3 de septiembre de 1791, basada en los principios de soberana nacional y la separacin de poderes, e instituyndose en Francia una monarqua constitucional. A partir de este momento, se produce una transformacin fundamental : la soberana cambia de titular, pasando del rey a la nacin. Se aplican las teoras de

14

Montesquieu relativas a la separacin de poderes (ejecutivo, legislativo y judicial) y se adopta el concepto de ley de Rousseau, como expresin de la voluntad general, convirtindose as en fuente esencial de derecho. Una abundante legislacin fue promulgada en los primeros aos de la Revolucin, lo que dio lugar a grandes reformas en la administracin (creacin de los departamentos), la justicia (igualdad ante la ley), la economa (leyes que favorecedoras del liberalismo econmico), as como otras medidas relativas al derecho de familia (matrimonio civil, divorcio, etc.) y el nuevo concepto de derecho penal, que proclamaba los principios de legalidad, de presuncin de inocencia y de irretroactividad de las leyes penales. La Constitucin de 1791, prevista para 10 aos, no sobrevivi a la insurreccin del 10 de agosto de 1792. Aunque la Constitucin afirmara que la soberana resida en la Nacin, los constituyentes creyeron que los derechos polticos, fundamentalmente el derecho electoral, no deban ser ejercidos por los ciudadanos de forma individual, sino que bastaba que una parte de ellos, los que pagaban ciertos impuestos, detentaran estas prerrogativas (sufragio censitario). El poder ejecutivo era ejercido por el rey (Luis XVI) quien designaba a sus ministros, sin responder de sus actos ante la Asamblea. El rey diriga la poltica exterior y poda, a pesar de la separacin de poderes, sancionar o vetar las leyes aprobadas por la Asamblea. El 24 de junio de 1793 se promulga la primera Constitucin republicana, producindose la abolicin de la monarqua y proclamando la soberana del pueblo : La souverainet rside dans le peuple ; elle est une et indivisible, imprescriptible et inalienable. (Art. 25) Le peuple souverain est l'universalit des citoyens franais (Art. 7) De esta forma, se establece el sufragio universal masculino, la soberana reside en el pueblo, quien ejercer sus prerrogativas de forma directa, segn el procedimiento establecido en los artculos 53 al 59. Le Corps lgislatif propose des lois et rend des dcrets . (Art. 53)

15

Le projet est imprim et envoy toutes les communes de la Rpublique, sous ce titre : loi propose . (Art. 58) Quarante jours aprs l'envoi de la loi propose, si, dans la moiti des dpartements, plus un, le dixime des Assembles primaires de chacun d'eux, rgulirement formes, n'a pas rclam, le projet est accept et devient loi . (art. 59) La Constitucin de 1795 establece el rgimen del Directorio colegiado y un sistema bicameral. Los constitucionalistas queran evitar el gobierno popular que haba dado lugar al clima de terror, por lo que se vuelve al sufragio censitario, ms restrictivo que el de 1791. Por miedo a los abusos, tanto del legislativo como del ejecutivo, se instaur una separacin de poderes rgida, que implicaba una distincin clara entre los dos poderes (Basdevant-Gaudemet 2003: 328). 2.1.6. Los cdigos Cuando Napolen Bonaparte accedi al poder, en noviembre de 1799, nombr una comisin compuesta por cuatro redactores, Tronchet, Portalis, Bigot de Prameneu et Maleville, con la misin de redactar un nuevo proyecto de Cdigo civil, con el objeto de unificar el antiguo derecho privado francs. El proyecto de Cdigo civil no fue el primero que se present ; anteriormente Cambacrs haba presentado en vano tres proyectos de Cdigo civil (1793, 1794 y 1796), que haban fracasado ante la Asamblea revolucionaria. Sin embargo, en ese momento se daban las condiciones apropiadas para que el Cdigo civil lograra la aprobacin (Basdevant-Gaudemet 2003 : 374): 1. La voluntad de Bonaparte de unificacin poltica del Estado, lo que implica necesariamente la unificacin del derecho. 2. La Revolucin de 1789 dio lugar a un cambio radical de orden poltico y social : la abolicin de los privilegios y la sustitucin de las relaciones estamentales por un orden social fundado en la libertad, la igualdad y la propiedad.

16

3. Las relaciones sociales deban ser reguladas por leyes aprobadas por los ciudadanos, a travs de sus representantes, leyes a las que tambin estaban sometidos los poderes del Estado. 4. Despus de diez aos de Revolucin, los franceses aspiraban a la paz social y a la estabilidad y la burguesa que sostena el poder poltico de Bonaparte quera consolidar las conquistas jurdicas de la Revolucin. 5. La garanta de establecer un mnimo de libertades individuales compensaba la autoridad poltica que ostentaba Napolen. Finalmente, el 21 de marzo de 1804, fue promulgado el Cdigo civil, obra cumbre de la historia del derecho francs y modelo que sirvi de base a una poca codificadora en Europa. Varias fueron las fuentes que sirvieron de inspiracin en la redaccin del Cdigo civil : el derecho romano , muy utilizado en la Edad Media, dio lugar a una abundante doctrina a partir del S. XVI. Los redactores tomaron del derecho romano su sistematizacin, el modelo de razonamiento, las clasificaciones, las definiciones y especialmente los principios generales del derecho. El derecho consuetudinario, fundamentalmente la costumbre de Pars , que constitua una fuente esencial del derecho privado patrimonial. Los decretos reales, por lo que tuvieron de unificadores del derecho, fundamentalmente los decretos de Luis XIV, por tratarse de un intento de codificar la legislacin de la poca. El derecho intermedio, al responder a las reformas llevadas a cabo durante la etapa revolucionaria. El Cdigo civil tuvo mucha transcendencia en la vida cotidiana. Sirvi para unir a los franceses y sus reglas eran perfectamente conocidas tanto por el campesino como por el propietario. (Sorel :1969). En la literatura, el C. civil tambin sirvi de inspiracin a varios autores: Balzac muestra en su obra los conocimientos del Cdigo civil : Le contrat de mariage, Honorine, Linterdiction, Le colonel Chabert.

17

Stendhal afirmaba que cada maana lea algunas pginas de Cdigo. En composant la Chartreuse, pour prendre le ton, je lisais chaque matin deux ou trois pages du Code civil, afin d'tre toujours naturel; je ne veux pas, par des moyens factices, fasciner l'me du lecteur . (Lettre de Stendhal Honor de Balzac, de Civita Vecchia, le 30 octobre 1840). La codificacin llevada a cabo por Napolen es especialmente importante debido a su amplitud y a su perdurabilidad. En un corto espacio de tiempo se promulgaron 5 cdigos : Cdigo civil de 1804, Cdigo de procedimiento civil de 1806, Cdigo de comercio de 1807, Cdigo de instruccin criminal de 1808 y Cdigo penal de 1810. La difusin de los cdigos, especialmente el Cdigo civil, fue enorme ; as se aplic en los pases invadidos por las tropas de Napolen (Blgica, Npoles, Polonia, Westfalia, etc.) y sirvi de inspiracin para la redaccin de los cdigos civiles de varios pases europeos (Espaa, Austria, Paises Bajos, Rumana), de Amrica latina (Chile, Uruguay, Argentina, Venezuela) y de varios paises procedentes de las antiguas colonias francesas en Africa. Para poder conocer el lenguaje jurdico es importante conocer la historia del derecho, porque, como afirma Bergmans (1987 : 4), la lengua no transmite nicamente informacin al receptor, sino que proporciona tambin informacin sobre el emisor. El estilo en el que los cdigos, las leyes , las sentencias son redactados, el lenguaje utilizado, la eleccin de unos trminos en lugar de otros, pueden reflejar la voluntad del autor, motivado por razones jurdicas o extrajurdicas. Cada trmino tiene una historia y el anlisis de esta huella en el tiempo y en el espacio formar inevitablemente el punto de partida para el examen de los aspectos semntico o jurdico. Un trmino jurdico puede proceder de la tradicin jurdica propia, del derecho extranjero o de un neologismo creado por la necesidad de definir hechos nuevos. As pues, no se puede separar la forma del fondo ya que el discurso jurdico contiene tanto el hecho lingstico y como el hecho jurdico. La lengua sirve de instrumento al derecho y el derecho legitima el poder. Lengua y derecho son los

18

instrumentos de los que se sirven los jueces, magistrados, abogados, notarios y dems auxiliares de justicia para realizar su trabajo (Lenoble-Pinson 2003 : 8).

19

3. Lengua general y lengua de especialidad Francisco Moreno Fernndez (1999), sostiene que aunque los lenguajes especializados no comparten plenamente unos rasgos lingsticos, s es posible fijar como caracteres comunes los siguientes : 1) Son variedades especializadas aquellas que sirven como instrumento de comunicacin formal y funcional entre especialistas en una determinada materia. 2) Desde un punto de vista lingstico, los lenguajes de especialidad se caracterizan por utilizar, en trminos generales, la gramtica de la lengua comn, aunque pueden aparecer ciertas formas y usos especficos. 3) Desde un punto de vista estilstico, los lenguajes de especialidad se caracterizan por ser utilizados en contextos formales. 4) Desde un punto de vista comunicativo, las variedades de especialidad se caracterizan por dar mayor importancia a la eficacia comunicativa, a la precisin, a la concisin y a la claridad de los conceptos que a la esttica. 5) Los lenguajes de especialidad conceden un lugar preeminente al discurso escrito, sobre todo en la prctica del lenguaje jurdico. Por su parte, Lehrberger (1986: 22) considera que hay seis factores que pueden ayudar a definir un sublenguaje o lenguaje de especialidad: 1. temtica especfica; 2. restricciones lxicas, sintcticas y semnticas; 3. reglas gramaticales "anmalas"; 4. alta frecuencia de aparicin de determinadas construcciones; 5. estructura textual; 6. uso de smbolos especficos. En su funcin comunicativa, el lenguaje jurdico implica una comunicacin de tipo especializado, aunque el uso de la lengua sigue las reglas de la gramtica y de la sintaxis de la lengua general.

20

Aunque la mayor parte de los trminos que componen el lenguaje jurdico pertenecen a la lengua general, ya que el lenguaje jurdico francs no es sino un uso especfico de dicha lengua, la particularidad del vocabulario jurdico es su uso restringido, como lo demuestra la necesidad de definir, en muchos casos, los trminos en las propias normas jurdicas. En el derecho anglosajn existe la tradicin de definir los trminos utilizados en el encabezamiento o al final de cada norma, costumbre que se ha extendido tambin al derecho internacional, fundamentalmente a los tratados internacionales. En el derecho francs encontramos gran cantidad de definiciones: hay ms de 100 definiciones en el Cdigo civil y otras tantas en otros cdigos, leyes, decretos, etc. Como podemos comprobar en estos ejemplos: En la mayor parte de los casos, la definicin se refiere a trminos jurdicos (mineur, socit, usufruit, etc.) , pero no es infrecuente la definicin de colocaciones (condition rsolutoire, contrat alatoire, etc.). Definicin de menor en el artculo 388 del C. civil: Le mineur est l'individu de l'un ou de l'autre sexe qui n'a point encore l'ge de dix-huit ans accomplis. Definicin de sociedad (Art. 1832 C.c.) La socit est institue par deux ou plusieurs personnes qui conviennent par un contrat d'affecter une entreprise commune des biens ou leur industrie en vue de partager le bnfice ou de profiter de l'conomie qui pourra en rsulter. Definicin de usufructo (Art. 578 C.c.) L'usufruit est le droit de jouir des choses dont un autre a la proprit, comme le propritaire lui-mme, mais la charge d'en conserver la substance. Definicin de condicin resolutoria (Art. 1183 C.c.)

21

La condition rsolutoire est celle qui, lorsqu'elle s'accomplit, opre la rvocation de l'obligation, et qui remet les choses au mme tat que si l'obligation n'avait pas exist. Definicin de contrato aleatorio (Art. 1964 C.c.) Le contrat alatoire est une convention rciproque dont les effets, quant aux avantages et aux pertes, soit pour toutes les parties, soit pour l'une ou plusieurs d'entre elles, dpendent d'un vnement incertain. El legislador ha querido dar un significado exacto a determinados trminos y colocaciones, dirigindose a los especialistas en su propia lengua y ms concretamente a los jueces que son los que, en definitiva, deben interpretar la ley. As, en la lengua general, la servidumbre es el estado de dependencia total de una persona o de una nacin a otra. Sin embargo el Cdigo civil define la servidumbre de forma distinta: Une servitude est une charge impose sur un hritage pour l'usage et l'utilit d'un hritage appartenant un autre propritaire. (Art. 637) Gmar (1991) afirma que el lenguaje de especialidad est compuesto por el conjunto de trminos especficos de ese lenguaje, lo que constituye el ncleo, al que se aaden los elementos propios del vocabulario general. As, explica la existencia del lenguaje jurdico con la siguiente frmula:

TERME COOCCURRENT(s) + Vogn

= LS

22

El discurso jurdico estara compuesto por los tres elementos : trmino, coocurrente y vocabulario general : Terme : dlit Cooccurrent : commettre Vogn: quiconque, un, sera puni, svrement Quiconque commet un dlit sera puni svrement 4. El vocabulario jurdico: El vocabulario jurdico es el conjunto de trminos que tienen, al menos, un significado jurdico. (Cornu 1990 : 59) Le vocabulaire juridique est, au sein dune langue, lensemble des termes qui ont, dans cette langue, un ou plusieurs sens juridiques. Le vocabulaire juridique franais est lensemble des termes de la langue franaise qui reoivent du droit un ou plusieurs sens (Cornu 1990 : 20). Il y a un langage du droit parce que le droit donne un sens particulier certains termes (Cornu: 1999 :20). El propio Cornu, dirigi en 1987 el diccionario jurdico Vocabulaire juridique , apoyndose en el primer trabajo realizado por Henri Capitant (1936). Este diccionario contiene, en la edicin de 1990, 9.200 trminos, de los que 4.076 constituyen las entradas principales y 5.124 las entradas secundarias, que corresponden a lo que Cornu denomina palabras compuestas, derivadas de la entrada principal, por ejemplo Donation (entrada principal) y donation des biens venir (entrada secundaria). En el prlogo de la 5 edicin del Vocabulaire juridique Cornu (1996 : IX), el autor explica las caractersticas que debe contener un trmino para que pueda ser considerado jurdico :

23

1. La presencia formal de un trmino en un texto jurdico no es suficiente para que pueda ser calificado de trmino jurdico. 2. El trmino jurdico es aquel que debe su existencia al derecho : Lo que es creado por el derecho (instituciones jurdicas). Lo que slo se puede constituir con arreglo al derecho (actos jurdicos). Hechos (naturales, sociales, econmicos, etc.) vinculados al derecho (hechos jurdicos). Hechos dotados de efectos jurdicos (nacimiento, edad, tiempo, etc.). Lo que caracteriza a una palabra que forma parte del vocabulario jurdico es su significado jurdico (Cornu 1990 : 61). Podemos dividir el vocabulario jurdico en dos tipos : los trminos de uso exclusivamente jurdico ( appartenance exclusive ) y aquellos trminos que son usados en la lengua general y que se emplean tambin en el lenguaje jurdico ( double appartenance ) (G. Cornu 1990 :62) Hay que aadir que cada una de las ramas del derecho tiene su propio vocabulario (p. ej. derecho civil, derecho tributario, derecho procesal, etc). El vocabulario exclusivamente jurdico (appartenance exclusive) est compuesto por unos 400 trminos, que aumentara considerablemente si se aadieran las composiciones y los trminos compuestos, que no presentan variacin en el orden de los elementos que los componen (sous location, avant contrat, etc.) (Cornu 1990 : 63).

24

4.1. La pertenencia exclusiva. Todos los trminos de pertenencia exclusiva tienen un significado tcnico. Designan de forma muy precisa un elemento especfico del sistema jurdico, lo que hace difcil encontrar un sinnimo en la lengua general (Cornu 1990 : 67). Los ejemplos citados proceden de Cornu (1990:63-66) Langage de la procdure: Cassation Annulation d'un jugement ou d'un arrt cause de violation de la loi, d'incomptence, de manque de base lgale, contrarit de jugements etc.

Pourvoi en cassa- Recours extraordinaire port devant la Cour de cassation ou le Conseil d'tat contre une dcision de justice rendue tion en dernier ressort.

Droit des biens et des obligations: Crancier Dbiteur Fongible Titulaire d'un droit personnel pouvant exiger d'une autre personne (dbiteur) l'accomplissement d'une prestation. Personne qui doit quelque chose quelqu'un (sujet passif de l'obligation) Chose qui se consomme par l'usage et peut tre remplace par une chose analogue (denre, argent, etc.)

Droit successoral: Lgataire Testament olographe Successible Avancement d'hoirie Testateur Bnficiaire d'un legs. Testament crit en entier de la main du testateur. Qui est apte recueillir une succession. Anticipation faite un hriter sur sa part successorale. Celui qui dispose par testament.

25

Droit de crdit et des srets: Hypothque Droit rel accessoire grevant un immeuble et constitu, sans la dpossession du dbiteur, au profit d'un crancier en garantie du paiement de la dette. Contrat rel de garantie par lequel un dbiteur remet une chose mobilire (gage) ou immobilire (antichrse) son crancier pour la garantie de sa dette.

Nantissement

Droit des contrats spciaux: Affermage Bailleur Location d'un fonds rural moyennant une rente appele le fermage Propritaire qui donne bail une chose. (le bailleur et le preneur)

Droit pnal: Crime Tentative Article 111-1.CP Les infractions pnales sont classes, suivant leur gravit, en crimes, dlits et contraventions. Article 121-5.La tentative est constitue ds lors que, manifeste par un commencement d'excution, elle n' a t suspendue ou n'a manqu son effet qu'en raison de circonstances indpendantes de la volont de son auteur. Article 313-1.L'escroquerie est le fait, soit par l'usage d'un faux nom ou d'une fausse qualit, soit par l'abus d'une qualit vraie, soit par l' emploi de manuvres frauduleuses, de tromper une personne physique ou morale et de la dterminer ainsi, son prjudice ou au prjudice d'un tiers, remettre des fonds, des valeurs ou un bien quelconque, fournir un service ou consentir un acte oprant obligation ou dcharge.

Escroquerie

4.2. La doble pertenencia. La mayor parte de los trminos jurdicos pertenece tambin a la lengua general, pero en muchos casos su significado es diferente (Cornu 1990: 68).

26

Estos casos, denominados por Cornu (1990:69) de polisemia externa, son muy frecuentes en el lenguaje jurdico y tienen la capacidad de expresar distintos significados en la lengua general y en el lenguaje jurdico. As nos encontramos con trminos que tienen un significado diferente en el lenguaje jurdico y en la lengua general : As moyen (medio) en la lengua general, designa lo que se encuentra entre dos cosas y tambin algo que puede servir para un determinado fin. En el lenguaje jurdico es el motivo destinado a fundar una demanda. Ordonnance, en la lengua general es el escrito que contiene las prescripciones realizadas por un mdico (receta) y en lenguaje jurdico es una disposicin de carcter legislativo promulgada por el poder ejecutivo con valor de ley (decretoley) y tambin una decisin de un juez (auto o providencia). A diferencia de la polisemia externa, la polisemia interna (Cornu : 1990 :93), muy habitual en los textos jurdicos franceses, designa un trmino que tiene significados diferentes dentro del lenguaje jurdico. As nos encontramos con trminos como conseil que puede designar : La opinin o el parecer sobre lo que conviene hacer (donner un conseil). El rgano colegiado (Conseil d'tat, Conseil constitutionnel). La sede del rgano colegiado.

La precisin de los trminos jurdicos permite a los juristas emplearlos sin tener que explicar su significado, mientras que en la lengua general estos trminos pueden tener un significado completamente diferente. As el trmino meuble en la lengua general se identifica con mesa, silla, etc., en el lenguaje jurdico abarca un conjunto mucho ms amplio. Para un jurista, un meuble puede ser una silla, pero tambin un animal, ya que se trata de un bien corporal que puede ser desplazado, incluso puede ser una cosecha agrcola destinada a ser vendida. Bernhard Bergmans (1987 : 90) afirma que la especificidad de una lengua de especialidad reside esencialmente en una terminologa propia, debido a la falta de precisin y a la ambigedad de la lengua general, pues, si la terminologa

27

jurdica est compuesta por trminos de la lengua general, stos reciben a menudo un significado concreto, una definicin ms restringida y una precisin tcnica que es indispensable desde el punto de vista de los imperativos jurdicos. Otra de las particularidades del lenguaje jurdico es su constante evolucin, as en 1993 el juge aux affaires familiales reemplaz al juge aux affaires matrimoniales y la persona inculp fue reemplazada por mise en examen , trmino que trata de ser ms respetuoso con los derechos humanos. 4.3. La sustantivacin y la derivacin en el vocabulario jurdico. Ante la necesidad de identificar a los sujetos que intervienen en los actos jurdicos, en aquellos casos en los que la lengua general no posea un trmino apropiado, el lenguaje jurdico recurrir al neologismo, utilizando fundamentalmente sustantivos derivados de adjetivos o participios (sustantivacin) y aadiendo prefijos o sufijos a los sustantivos existentes (derivacin). As por ejemplo, en el proceso civil, interviene el juez, el abogado, el procurador y las partes, que en primera instancia sern el demandante o actor y el demandado. En la apelacin el juez, el abogado y el procurador seguirn denominndose igual, pero el demandante y el demandado pasarn a ser el apelante y el apelado (appelant / intim), porque representan un papel distinto. 4.3.1. La sustantivacin. La sustantivacin consiste en transformar en sustantivo una palabra perteneciente a otra categora gramatical (adjetivo o participio). La sustantivacin, elemento caracterstico del lenguaje jurdico, se utiliza habitualmente transformando un adjetivo o un participio presente o pasado en un sustantivo, con objeto de identificar a las partes que intervienen en un acto y evitar la perfrasis. Pour une large part, le droit rgle l'office ou le sort de ses protagonistes en formalisant le rle des acteurs (le crancier, le dbiteur) comme le thtre classique formalise celui de ses personnages, jus-

28

que dans ses utilits (le confident, la servante, l'amant, etc.) (Cornu, 1990 : 158). Sustantivacin de participio presente : el participio presente indica la accin. Le tribunal peut, toutefois, la demande de l'adoptant, dcider que l'adopt ne portera que le nom de l'adoptant . (Code civil, Art. 363) Verbe accepter appeler attaquer grer payer Action (substantif) Sujet (substantif) acceptation appel attaque gestion payement acceptant appelant attaquant grant payant

Sustantivacin de participio pasado : el participio pasado indica la recepcin de un beneficio o la posicin receptiva. La commune est responsable du dommage subi par le prvenu . (Tribunal d'instance, Aix-en-Provence, 11/04/1989) Adopt Fianc Mari Associ Oblig Saisi Engag Intim Prvenu Inculp Condamn Subrog

En algunos casos existe una correspondencia entre los participios presentes y los participios pasados (adoptant / adopt), pero no constituye una regla general : La posicin activa La recepcin de un beneficio

29

adjudicateur appelant bailleur cdant crancier demandeur donateur mandant prteur testateur usufruitier vendeur 4.3.2. La derivacin.

adjudicataire intim preneur cessionnaire dbiteur dfendeur donataire mandataire emprunteur hritier / lgataire nu-propritaire acqureur

La derivacin consiste en la creacin de palabras nuevas aadiendo morfemas derivados ( prefijos o sufijos) a un lexema (base). No tratamos de hacer aqu un anlisis exhaustivo de todos los prefijos y sufijos, sino que, de acuerdo con la exposicin de Cornu (1990:159), presentar los prefijos y sufijos ms utilizados en el lenguaje jurdico.

30

4.3.2.1. Los sufijos. El sufijo:-eur /-eresse/-euse/-ice El sufijo en eur indica la accin, la iniciativa, la posicin activa (el que efecta una accin, el que se ocupa de algo). Para formar los sustantivos, la base es un sustantivo. Le demandeur peut saisir une juridiction situe dans un ressort limitrophe .( C. proc. civ. Art. 47). L'agent immobilier mandataire de la bailleresse [] transgresse son obligation de renseignement en n'informant pas la bailleresse des consquences d'un cong donn pour un faux motif . Cour d'appel, Paris, chambre 6 section B 28/09/1990 bail dbit demande donation emprunt louage plaidoirie prt sollicitation testament bailleur dbiteur demandeur donateur emprunteur loueur plaideur prteur solliciteur testateur bailleresse dbitrice demanderesse donatrice emprunteuse loueuse plaideuse prteuse solliciteuse testatrice

El sufijo aire : indica la recepcin de un beneficio o la titularidad de un derecho : allocation allocataire

31

bnfice cession dpt donation mandat rserve

bnficiaire cessionnaire dpositaire donataire mandataire rservataire

El sufijo ier ire. Para formar los sustantivos la base es un sustantivo. bton crance greffe hritage huis trsor usufruit btonnier crancier greffier hritier huissier trsorier usufruitier

El sufijo iste : para formar sustantivos (personas) o adjetivos : antichrse aval capital gage lgal pnal priv antichrsiste avaliste capitaliste gagiste lgaliste pnaliste privatiste

32

processuel

processualiste

El sufijo ence : para formar nombres femeninos . La base es un nombre (ent /-ente), un adjetivo (-ent/-ente) o un verbo : absent comptent imprudent incomptent urgent absence comptence imprudence incomptence urgence

El sufijo ance : para formar los sustantivos femeninos. La base es un adjetivo (-ant / ante) o un verbo : assurer dchoir dlivrer choir grer jouir ordonner surveiller assurance dchance dlivrance chance grance jouissance ordonnance surveillance

El sufijo ie : para formar sustantivos femeninos. La base es un adjetivo, un sustantivo o un verbo : amnistier bigame amnistie bigamie

33

calomnier copier

calomnie copie

El sufijo rie / erie : para formar sustantivos femeninos. La base es un nombre, un verbo o un adjetivo : avarier chancelier escroc griveler mtayer pirate plaider saisie trsor tromper avarie chancellerie escroquerie grivlerie mtairie piraterie plaidoirie saisie trsorerie tromperie

El sufijo itude : para formar sustantivos femeninos. La base es un adjetivo o un verbo : apte inapte servir solliciter aptitude inaptitude servitude sollicitude

El sufijo ible : para formar adjetivos. La base es un nombre (en ion) o un verbo.

34

admission cession cession consomption corruption succession transmission transmission

admissible cessible incessible consomptible corruptible successible intransmissible transmissible

El sufijo able - ible: para formar adjetivos. Indica una posibilidad. La base es un sustantivo o un verbo. adopter ami annuler attaquer dommage imputer indemniser indivis inviolabilit justice prescription rcusation rsilier adoptable amiable annulable attaquable dommageable imputable indemnisable indivisible inviolable justiciable prescriptible rcusable rsiliable

35

saisir

saisissable

Muchos sufijos son utilizados para la creacin de neologismos (p.ej. constructible>constructibilit) (Cornu 1990 : 161) En el lenguaje jurdico, el sufijo en -if es muy frecuente, pues indica un efecto, una funcin o una tendencia en esta funcin. Cuando el efecto es especfico, el lexema derivado adquiere un significado tcnico de precisin (Cornu 1990 : 164). abdicatif abolitif abrogatif abusif accrditif acquisitif actif additif administratif adoptif affirmatif agressif alternatif ampliatif associatif attributif coercitif collectif cumulatif dceptif dcisif dclaratif dfinitif dmonstratif directif dispositif dolosif effectif lectif lisif nonciatif estimatif valuatif exclusif excutif extensif infirmatif interprtatif interruptif introductif itratif justificatif lgislatif limitatif liquidatif locatif lucratif modificatif morosif normatif nuncupatif offensif participatif passif privatif processif progressif prohibitif punitif putatif rcognitif rectificatif relatif reprsentatif rpressif respectif restrictif rtroactif sparatif spculatif subrogatif successif

36

compltif confirmatif conjonctif constitutif consultatif contributif coopratif corporatif

extinctif facultatif fautif fictif furtif impratif inactif indicatif

pignoratif plumitif pluriactif plurilgislatif potestatif prsomptif prventif

suppltif suspensif tardif translatif

4.3.2.2. Los prefijos. La formacin de palabras por la anteposicin de un prefijo (preposicin o adverbio) a una raz (sustantivo, adjetivo, verbo o participio) permite simplificar el lenguaje jurdico en lugar de utilizar perfrasis. La conjuncin latina cum , que en francs se encuentra en las formas de los prefijos co-, col-, com-, con-, o cor- , da una idea de participacin en la misma operacin y de simultaneidad. Le dbiteur d'une obligation alimentaire dispose contre ses coobligs d'un recours fond sur la subrogation de plein droit pour les sommes qu'il a verses et qui excdent sa part contributive . (cour d'appel, Versailles, chambre 14 29/09/1989). Les incommodits rsultant de la rgle sont limines ds lors que les co-litigants sont runis dans un groupement dot de la personnalit morale. (Procdure civile, PUF, 1996 Cornu, Grard et Foyer, Jean). Il faut ensuite que les comourants aient une vocation hrditaire lgale et rciproque. (Les successions, les libralits, Dalloz, 1997 Terr, Franois et Lequette, Yves).

37

Les parents utrins ou consanguins ne sont pas exclus par les germains.( Code civil, Art. 733). co-exploitant co-exploitation co-jouissant co-pres co-responsabilit co-usants co-usufruitiers coacqureur coadministrateurs coadoptants coassoci coauteur coauteur cohritier conculp comourants consanguin collatral colitigant commutatif consorts

El prefijo sous- caracteriza, en general, una operacin secundaria, una relacin de subordinacin o de dependencia. Le sous-locataire n'est tenu envers le propritaire que jusqu' concurrence du prix de sa sous-location dont il peut tre dbiteur au moment de la saisie, et sans qu'il puisse opposer des paiements faits par anticipation . (C. civ art. 1753) sous-acqureur sous-affrtement sous-agent sous-alloti sous-assurance sous-bail sous-caution sous-cautionnement sous-contractant sous-contrat sous-contribution sous-directeur sous-droit sous-emploi sous-incident sous-prfecture sousinstances sous-jacent sous-legs sous-prfet sous-quartier sous-souche

sous-licences sous-systmes sous-locataire sous-traitance

sous-entrepreneur sous-location sous-traitant sous-entreprise sous-louant sous-trait

38

sous-commissions sous-compte sous-concession sousconcessionnaire

sous-exploitants sous-exploitation sous-exploit sous-garant

sous-louer sous-loyer sous-main sous-march

sous-traiter

El prefijo avant- sirve para distinguir una operacin anterior que no conlleva ningn compromiso (Cornu 1990 : 166). Les avant-contrats ont le caractre d'tre provisoires . (Droit civil, les obligations, PUF, 1996 Carbonnier, Jean).

El prefijo pr- designa la anterioridad en el tiempo : Le cong pravis fin de reprise doit tre dlivr, peine de nullit, chacun des occupants . (cour d'appel, Paris, chambre des urgences, 08/06/1989). L'exercice du droit de premption varie selon que la cession s'effectue l'amiable ou par adjudication . (Les successions, les libralits, Dalloz, 1997, Terr, Franois et Lequette, Yves).

pralable prambule pravis prcdent prciput prciputaire prciputairement prcompte

prfecture prfrence prfet prjudice prjudiciable prjudiciel prjudicier prjuge

prliminaire prmditation prnom propinant prparatoire prpondrant prpos prrogative

prtoire prtorien prvalence prvaloir prvarication prvenance prvenant prventif

39

prcontractuel prempter prempteur premption prfectoral

prjugement prjuger

prsance prsomptif

prvention prvenu prvisibilit prvisible prvoyance

prjuridictionnelle prsomption prlvement prlever prtention prtexte

El prefijo sur- (del latn supra), designa lo que viene despus, adems o por arriba (como idea de superioridad), (Cornu 1990 : 167): Selon l'article 1 de la loi du 31 dcembre 1989, la situation de surendettement se caractrise par l'impossibilit de faire face aux dettes non professionnelles chues et choir . (Cour de Cassation, chambre civile 1, n 91-06.136 PF 13/01/1993) surabondant surarbitre surassurance surcharge surcompensation surenchre surenchrir surenchrissement surenchrisseur surendette surendettement surrogatoire surestaries surnom surnumraire surprime sursalaire surseoir sursis surtaxe surveillance surveillant surveiller survie survivant

Los prefijos d-, ds, non, a-, an-

El prefijo d- ds- expresa la accin de despojar un elemento existente de una de sus caractersticas (dsaveu), deshacer algo que ya estaba hecho (dmariage), as como la idea de separacin (dplacement), privacin (droger). Cette clause ne devient pas obsolte et ne tombe pas en dsutude ds lors que le preneur a accept qu'elle soit maintenue dans le

40

contrat lors du renouvellement du bail . cour d'appel, Paris, chambre 4 SECTION B 06/02/1992 dmembrement dtacher dnombrement drogatoire dvolu dtachable dlivrance dficit dbours dtachement dtourner droger dnaturer dfaillant dbouter dchu ddouaner dsordres dsaveu dsistement dsaccord dsordre dshrence dsutude dspcialisation dsignations dsaccords dsaffectation dsintoxication dserteur dsinvestiture dsarmement dsectorisation dsertion dsigner dsintresser dsister dshriter dsarmer dsaffecter

El prefijo a- o an- indica la privacin: La concession de bail est une anomalie juridique, et dans la situation qu'elle tablit et par l'impulsion d'o elle procde . (Droit civil, la famille, Montchrestien, 1996. Cornu, Grard).

El prefijo non- indica la negacin. La servitude est teinte par le non-usage pendant trente ans .(C. civ. art. 706).

El adverbio non, unido por un guin o separado, es un recurso muy utilizado en francs jurdico para la creacin de palabras con los recursos lxicomorfolgicos de la lengua. As, de una forma sencilla se crea una palabra transparente semnticamente, es decir que es deducible a partir de sus componentes.

41

A dfaut de conciliation, le juge remet au demandeur un bulletin de non-conciliation, moins que l'affaire ne soit immdiatement juge si les parties y consentent . (NCPC. art. 834) L'crit qu'elle produit est non dat, non sign et non identifiable extrieurement et ne saurait constituer l'aveu non quivoque de paternit vis l'article 340 paragraphe 3 du code civil. (cour d'appel, Lyon 16 02 1989). Non-respect non crit non quivoque Non ngligeable non paiement non mancip non prvu Non-usage Non-assurance Non-rtablissement non contest non saisi non conformit non avenu Non-excution non-concurrence non-retour non exclusive non-renouvellement non rservataire non intentionnel non titulaire non contentieux non commerant non imputable non-exercice non tenu non fond non obstant non identifi non ralisation non susceptible non-publicit non sign non-exploitation non-paiement non contraires non-validit non ngociable non-conformes non domino non justifi non contradictoire non apparent non-rcupration non applicable non-obtention non-dnonciation non aedificandi non restitution non dclar non juridictionnel non aveu non-rinstallation non-rinscription non conu non lucratif non constitutif non maris non obligatoire

El prefijo in- ( il- delante de l, im- delante de b, m, p, ir- delante de r). Indica negacin.

42

Il en est de mme de ceux que les associs auraient convenu de mettre en indivision . (C. civ. art. 1872)

indivision inexcution incapacit infirmation indivisaire intestat inopposabilit indpendance injonction incomptence injuste

ingal infidlit injure incrimin inviolabilit insusceptible ineffectivit inligibilit insoumission impossibilit immobilier

immutabilit imprcision imprudence immorale illicite illicit illgal illgitime irrecevable irrgularit irrvocable

irrgulier irrfragable irresponsabilit irrprochable

Incapable : Inapte jouir d'un droit ou l'exercer (PR) Toute personne peut contracter, si elle n'en est pas dclare incapable par la loi . (C. civ. art. 1123) Illgitime : Qui n'est pas conforme au bon droit, la loi, la morale (PR). La violence ne vicie le contrat que si elle est illgitime . Droit civil, les obligations, PUF, 1996, Carbonnier, Jean. Illgal : Qui n'est pas lgal; qui est contraire la loi (PR). Constitue l'exercice illgal de la profession de gestionnaire de portefeuille le fait d'excuter, en vertu d'ordres crits, des oprations en bourse sans possder la carte d'auxiliaire. COUR D'APPEL, PARIS, CHAMBRE 9 SECTION B 02/12/1992 Irrfragable : Qu'on ne peut contredire (PR).

43

La prsomption n'est pas irrfragable . Droit civil, introduction, les personnes, les biens. Montchrestien, 1997. Cornu, Grard Irrgulier : Qui n'est pas conforme la rgle tablie, l'usage comn (PR). Un mariage irrgulier doit tre annul en la forme judiciaire . Procdure civile, PUF, 1996. Cornu, Grard et Foyer, Jean Impartial : Qui n'est pas partial, qui est sans parti pris (PR). toute personne peut prtendre [] la garantie d'un tribunal indpendant et impartial tabli par la loi . Procdure civile, PUF, 1996. Cornu, Grard et Foyer, Jean Impay : Qui n'a pas t pay (PR). Tous les loyers impays sont garantis s'ils sont chus et non prescrits . Les srets et la publicit foncire, Cujas, 1996. Malaurie, Philippe et Ayns, Laurent Immunit : Exemption de charge, prrogative accorde par la loi une catgorie de persones (PR). Les fonctionnaires jouissent mme d'une immunit en vertu de traits ou de la coutume internationale . Procdure civile, PUF, 1996 Cornu, Grard et Foyer, Jean. Incertain : Qui n'est pas certain, qui peut ou non se produire (dans lavenir) (PR). Toute disposition testamentaire faite sous une condition dpendante d'un vnement incertain sera caduque . Code civil, art. 1040)

El prefijo re-, (r-) indica la devolucin a un estado anterior, vuelta o repeticin de una accin.

rassurance

44

rassigner remariage reconventionnel revendiquer Le fait que l'opration critique portant sur la rsiliation d'un contrat de rassurances ait des rpercussions sur les comptes consolids de la holding est sans incidence sur le droit de faire contrler une opration de gestion. COUR D'APPEL, PARIS, CHAMBRE 3 A 01/12/1992 L'article 908 du nouveau code de procdure civile prvoit la rassignation de l'intim qui n'a pas constitu avou. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 2, NO 90-18.923 PF 29/01/1992 Son remariage lui fait rompre tous liens avec sa premire bellefamille. COUR D'APPEL, BORDEAUX, CHAMBRE 1 04/03/1991 Les demandes reconventionnelles ou additionnelles ne sont recevables que si elles se rattachent aux prtentions originaires par un lien suffisant. Code de procdure civile 70. Si la vente a t faite sans terme, le vendeur peut mme revendiquer ces effets tant qu'ils sont en la possession de l'acheteur. Code civil 2102 Rejoindre : Se joindre de nouveau (un groupe); aller retrouver (une ou plusieurs personnes) (PR). Des collgues venaient rejoindre pour siger collgialement avec lui . Procdure civile, PUF, 1996. Cornu, Grard et Foyer, Jean.

45

C'est donc bon droit qu'un prt conclu en juillet 1989 pour 240 mois a t rchelonn sur 330 mois en fvrier 1991 . COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 1, NO 91-04.090 PF 27/10/1992 Relcher : devenir plus faible, moins rigoureux (PR). La sparation de corps relche le lien conjugal, mais ne le dissout pas . Les successions, les libralits, Dalloz, 1997 Terr, Franois et Lequette, Yves Rembourser : rendre de largent une personne physique ou morale (PR).. Si le vendeur avait vendu de mauvaise foi le fonds d'autrui, il sera oblig de rembourser l'acqureur toutes les dpenses que celui-ci aura faites au fonds . (Code civil, art. 1635) 5. El discurso jurdico. El lenguaje jurdico no se caracteriza nicamente por el empleo de los trminos jurdicos, sino tambin por el estilo de los textos que produce. Cada uno de los textos legales: ley, sentencia, auto, providencia, etc. tiene su propio estilo jurdico como expresin de una idea. As, por ejemplo, una sentencia contiene los antecedentes de hecho, los fundamentos de derecho, el fallo o la parte dispositiva (motifs de fait, motifs de droit, dispositif). Es importante sealar que los textos jurdicos no son ms que una parte del discurso jurdico. El procedimiento oral que se sustenta en el discurso verbal, a pesar de las imperfecciones que lo caracterizan y su falta de unidad, subsiste en base al principio de inmediatez, por el que los jueces escuchan directamente a las partes y resuelven, simplificando el complicado camino procesal; ste es el caso de los tribunales de comercio franceses (tribunal de commerce, art. 871 NCPC), compuesto exclusivamente por comerciantes, cuyo origen se remonta a la Edad Media.

46

El nuevo Cdigo de procedimiento civil (NCPC) hace coexistir los dos tipos de procedimiento, el escrito, que es el ms empleado, y el oral, que es utilizado en algunos momentos procesales, fundamentalmente en jurisdicciones de primera instancia (TI): La procdure est orale. Les prtentions des parties ou la rfrence qu'elles font aux prtentions qu'elles auraient formules par crit sont notes au dossier ou consignes dans un procs-verbal. (art. 843 NCPC). En va de apelacin (art 931 a 949 NCPC) o en el procedimiento laboral ante el conseil de prudhommes (art. R. 516-6 NCPC). 1 Sin embargo, la sentencia (le jugement, larrt) es redactada y leda. En los tribunales franceses los jueces y magistrados leern nicamente la parte dispositiva (le juge prononce sa dcision). A mitad del siglo XIX, en el proceso penal, el documento escrito era muy raro. El abogado penalista tena la misin de defender oralmente a su cliente, y en el proceso civil, el escrito no jugaba ms que un papel secundario. As, un abogado hbil dejaba para el alegato final (plaidoirie) lo esencial de su argumentacin para que su adversario no lo descubriera hasta la vista (Bredin 2002: IX). A pesar del inters del legislador por favorecer la oralidad en el procedimiento, el sistema judicial francs es hoy, como el de todos los paises, un sistema mayoritariamente escrito. El procedimiento oral engendra una gran inseguridad, sobre todo en la fase probatoria, y as, cuando la ley permite que determinada actuacin procesal sea realizada en forma oral, inmediatamente el secretario judicial (greffier) deber levantar acta (procs-verbal) para garantizar la
En los procedimientos civil y penal, el escrito es el soporte indispensable de la oralidad (Travier 2002 :100). En los pases de tradicin anglosajona la oralidad ha tenido siempre un lugar importante, sobre todo en lo que respecta a la fase de prueba, la argumentacin jurdica y la propia decisin. En Espaa, la CE establece en su artculo 120. 2 El procedimiento ser predominantemente oral, sobre todo en materia criminal . Los procedimientos orales se contemplan en ley 1/2000 de enjuiciamiento civil (LEC). Se introduce el juicio verbal (art. 437 LEC) en el que el procedimiento es oral en aquellos procesos en los que se reclame una cantidad que no exceda de 900 . Con objeto de paliar la incertidumbre en materia de prueba, todas las actuaciones orales en vistas y comparecencias se registrarn en soporte apto para la grabacin y reproduccin del sonido y de la imagen (art. 147 LEC).
1

47

seguridad. Como ejemplo citamos los artculos 219 y 220 del NCPC, que hacen referencia a la declaracin de los testigos, que se llamar attestation cuando sea por escrito o dposition cuando se trate de la declaracin oral (art. 199 NCPC). Les dpositions sont consignes dans un procs-verbal (art. 219 NCPC). Le procs-verbal doit faire mention de la prsence ou de l'absence des parties, des nom, prnoms, date et lieu de naissance, demeure et profession des personnes entendues, ainsi que, s'il y a lieu, du serment par elles prt et de leurs dclarations relatives leur lien de parent ou d'alliance avec les parties, de subordination leur gard, de collaboration ou de communaut d'intrts avec elles. Chaque personne entendue signe le procs-verbal de sa dposition, aprs lecture, ou le certifie conforme ses dclarations, auquel cas mention en est faite au procs-verbal. Le cas chant, il y est indiqu qu'elle refuse de le signer ou de le certifier conforme. Le juge peut consigner dans ce procs-verbal ses constatations relatives au comportement du tmoin lors de son audition. Les observations des parties sont consignes dans le procs-verbal, ou lui sont annexes lorsqu'elles sont crites. Les documents verss l'enqute sont galement annexs. Le procs-verbal est dat et sign par le juge et, s'il y a lieu, par le secrtaire . (art. 220 NCPC). Como hemos visto, la ley establece los actos que deben ser escritos y los que deben ser orales. La ley escrita es la primera fuente de derecho (ley, costumbre, principios generales de derecho, etc.), por tres razones fundamentales: su fuerza probatoria, su valor publicitario y su valor exegtico (Cornu 1990: 254). Su fuerza probatoria, de la que gozan los documentos pblicos, no slo por su autenticidad de fondo o contenido, sino tambin por la autora del documento, al

48

haber sido redactado por un funcionario pblico (notario, registrador, secretario de juzgado, etc.). Su valor de publicidad se debe a que la mayor parte de los actos jurdicos son pblicos (la propia ley no entra en vigor hasta no ser publicada en el Boletn Oficial (Journal officiel). El Registro de la propiedad (bureau des hypothques), por ejemplo, tiene por objeto registrar los privilegios, hipotecas y derechos reales constituidos sobre un inmueble, pero tambin tiene por objeto la publicidad de tales registros, ya que as se garantiza el estado de la propiedad de un bien inmueble y su propia disponibilidad. El valor exegtico, ya que el texto legal debe ser interpretado en base al significado propio de las palabras, en relacin con el contexto y la realidad social del tiempo en que han de ser aplicadas. On doit dans les conventions rechercher quelle a t la commune intention des parties contractantes, plutt que de s'arrter au sens littral des termes. (C. civ. art. 1156). En resumen, podemos afirmar con Cornu (1990: 211) que el discurso jurdico es un acto jurdico y un acto lingstico. Las diferencias entre el discurso jurdico oral y el escrito no son muy grandes, porque los actos jurdicos tienen una parte escrita y una parte oral y porque pertenecen a la misma disciplina. Si no hay muchas diferencias entre el discurso jurdico oral y el escrito, sin embargo si hay diferencias entre los diferentes tipos de discurso. Cornu (1990: 266) distingue tres tipos de discurso jurdico; el discurso legislativo (el texto de la ley), el discurso jurisdiccional (la decisin de los rganos jurisdiccionales) y el discurso consuetudinario (mximas y adagios jurdicos). 5.1. El discurso legislativo. Le discours est normatif en ce quil rvle les caractres inhrents la norme lgale. Il porte les marques de souverainet, de la gnralit et de la dtermination de la loi (Cornu: 1990: 267).

49

En el discurso legislativo, es frecuente el empleo de los verbos que expresan la obligacin: devoir, obliger, falloir, dfendre, contraindre, etc., al objeto de formalizar la soberana del legislador. Il est dfendu tous usagers [...] de conduire ou de faire conduire des chvres ou moutons dans les forts et sur les terrains qui en dpendent [...] (C. Forestier, art. L138-10.) Le juge doit se prononcer sur tout ce qui est demand et seulement sur ce qui est demand. (N.C.P.C. art. 5) Celui qui n'tait ni parent ni alli des pre et mre du mineur ne peut tre forc d'accepter la tutelle. (C. civ. art. 432) Verbos que expresan la sancin : punir, dchoir, condamner, etc. Celui qui chasse sur un terrain o il n'a pas le droit de chasser sera puni d'une amende de 25.000 F au plus ou de l'emprisonnement pendant trois mois au plus . (C. rural, art. L229-31.). Dans tous les cas, le vendeur doit tre condamn aux dommages et intrts, s'il rsulte un prjudice pour l'acqureur, du dfaut de dlivrance au terme convenu . (C. civ., Art. 1611). Verbos que expresan las facultades, las libertades que la ley permite : permettre, avoir droit, pouvoir : Il est loisible au procureur de la Rpublique du lieu de clbration du mariage, d'accorder des dispenses d'ge pour des motifs graves . (C. civ. art. 145). Le juge a le pouvoir d'ordonner d'office toutes les mesures d'instruction lgalement admissibles . (N.C.P.C. art. 10). Il est permis aux propritaires d'tablir sur leurs propres proprits, ou en faveur de leurs proprits, telles servitudes que bon leur semble [...] (.C. civ. art. 686).

50

Las expresin de la generalidad : La regla de derecho es impersonal. Se aplica a todos los individuos en una situacin dada. Para expresar esta generalidad, la regla de derecho utiliza pronombres o adjetivos indefinidos : SENS POSITIF Adjectifs Autre Chaque Quelconque Tel Tout Pronoms Autrui Celui (qui) Chacun On Quiconque Tout dsignent tout lment, pris isolement, d'un groupe plus ou moins large. expriment la to- marquent la gnralit dans talit globalel'exclusion. ment, sans l'individualiser. SENS NGATIF Adjectifs Aucun Nul Pronoms Aucun Nul

Toute servitude est teinte lorsque le fonds qui elle est due, et celui qui la doit, sont runis dans la mme main . (C. Civ. art. 705 ) Chacun a droit au respect de la prsomption d'innocence . (C. civ. art. 9-1) Nul ne peut tre adopt par plusieurs personnes, si ce n'est par deux poux . (C. civ. art. 346) Celui qui rclame l'excution d'une obligation doit la prouver . (C.civ. art. 1315) Tambin abundan los giros en los que se utiliza un pronombre indefinido negativo, nul, personne, etc. y un verbo de obligacin :

51

Nul ne peut tre contraint de cder sa proprit, si ce n'est pour cause d'utilit publique, et moyennant une juste et pralable indemnit . (C. civ. art. 545). nul ne peut tre tenu l'impossible (adage). La hiptesis : Toute rgle est en soi la rponse une question (Cornu 1990 :283) Se trata de enunciar una hiptesis en la que la validez del acto jurdico est subordinada a la realizacin de un acontecimiento. Para expresar la hiptesis en el enunciado legislativo se incorporan al discurso expresiones del tipo : en cas, dans le cas, dans tous les cas, si, quand, lorsque, quant, etc. En cas de mort naturelle ou civile de la personne qui a fait le dpt, la chose dpose ne peut tre rendue qu' son hritier . (C. civ. art.1939). Si la dcision mane du premier prsident de la cour d'appel, elle peut tre modifie dans les mmes conditions par celui-ci . (NCPC. art. 724) En algunos casos, la determinacin de la hiptesis no tiene presencia evidente en el texto : dans le doute, dfaut de, etc.

Dans le doute, la convention s'interprte contre celui qui a stipul, et en faveur de celui qui a contract l'obligation . (C. civ. art. 1162) En muchos casos la ley determina las consecuencias jurdicas : exigencia, afirmacin de un derecho, prohibicin, etc.

52

Si le coupable du dlit dfini l'article L. 229-31 se livre professionnellement la chasse prohibe, il sera puni d'un emprisonnement de trois mois au moins . (Code rural L229-33) La formulacin de la consecuencia es variable : Hiptesis / condicin Consecuencia jurdica

En cas de mort naturelle ou civile de la la chose dpose ne peut tre rendue personne qui a fait le dpt qu' son hritier. Dans le doute la convention s'interprte contre celui qui a stipul, et en faveur de celui qui a contract l'obligation.

En la mayora de los casos, la consecuencia es precedida por la hiptesis o por la condicin: Quand le majeur en curatelle demande une autorisation suppltive, le juge ne peut statuer qu'aprs avoir entendu ou appel le curateur . (NCPC. art. 1263) Pero a veces, el orden es el inverso : La vente de la chose d'autrui est nulle [...] lorsque l'acheteur a ignor que la chose ft autrui . (C. civ. art. 1599). En otras ocasiones, la condicin es negativa: Il peut tre renouvel, sauf dans le cas vis par le deuxime alina de l'article 173 ci-dessus . (C. civ. art. 176). 5.2. El discurso jurisdiccional. Bajo el trmino genrico de sentencia (jugement / arrt), coexisten las decisiones de las diferentes jurisdicciones. El sistema jurisdiccional francs comprende dos jurisdicciones netamente separadas : la jurisdiccin civil y penal, que en Francia forman parte de la juridiction

53

de lordre judiciaire y la jurisdiccin administrativa juridiction de lordre administratif . Lordre judiciaire , que resuelve los pleitos entre los particulares (civil) y sanciona las infracciones, las faltas y los delitos (penal). Lordre administratif que conoce de las diferencias entre la Administracin y los particulares. A partir de la Revolucin francesa, la teora de la separacin de poderes de Montesquieu prohibe a la juridiction judiciaire conocer de los litigios que afecten a la administracin, puesto que la administracin es una emanacin del poder ejecutivo. En la jurisdiccin administrativa ( ordre administratif ), los tribunales dictan las sentencias (jugements). Estas sentencias pueden ser recurridas en apelacin ante el tribunal administrativo competente. Las sentencias (que en este caso se denominan arrts ) de los tribunales administrativos de apelacin ( cours administratives d'appel ), pueden ser recurridas en casacin ante el Consejo de Estado ( Conseil dtat ). Por lo tanto, el Consejo de Estado es, en Francia, la jurisdiccin suprema en materia administrativa. La jurisdiccin judicial ( lordre judiciaire ) se compone de dos tipos de jurisdiccion : La jurisdiccin civil, que se encarga de resolver los litigios entre particulares y las jurisdiccin penal ( juridiction pnale ) que imponen sanciones, multas o penas de prisin a los que infringen una regla de derecho penal. Contra la sentencia dictada en primera instancia ( jugement ) se puede interponer recurso ante el tribunal de apelacin ( cour dappel ) en los trminos previstos en la ley. En virtud del doble grado de jurisdiccin, el tribunal de apelacin (cour dappel) vuelve a juzgar otra vez los antecedentes de hecho y los fundamentos de derecho, y dicta una sentencia en la que confirma o revoca la sentencia apelada. Esta sentencia, en el sistema judicial francs, se denomina arrt .

54

Las jurisdicciones de primera instancia y de apelacin se denominan juridictions du fond , en oposicin al Tribunal de casacin. El Tribunal de casacin ( Cour de cassation ) no es una tercera instancia. Su misin es la de verificar si las jurisdicciones de primera y segunda instancia ( juridictions du fond ) han aplicado correctamente las reglas de derecho. En consecuencia, no revisa los antecedentes de hecho, que se consideran probados en las instancias inferiores, sino la aplicacin correcta de la ley. En el cuadro adjunto, se puede observar la organizacin judicial francesa. Ntese que hay cuatro tribunales (tribunal de commerce, conseil de prud'hommes, tribunal paritaire des baux ruraux, tribunal des affaires de scurit sociale) en los que los jueces no son profesionales, por lo que, dada su variedad, hay diferentes tipos de discurso jurisdiccional y cada uno de ellos tendra su estilo propio : style du Conseil dEtat, style de la Cour de cassation, arrt dappel, jugement du TGI, dcisions commerciales, sentences prudhomales, etc. (Cornu 1990 : 337).

55

PREMIER DEGR JURIDICTIONS TRIBUNAUX Tribunal de grande instance AFFAIRES JUGES Comptence en matire personnelle et mobilire au-del de 30.000 F Affaires civiles qui ne sont pas juges par les tribunaux spcialiss (divorce, adoption) Tutelle, loyer, etc. et affaires civiles jusqu' 30.000 F.

DEUXIME DEGR Cour d'appel Cour de cassation

Tribunal d'instance

rexamine une affaire dj juge par un tribunal

Ne juge pas l'affaire elle-mme, mais vrifie si les lois ont t appliques correctement par les tribunaux et les cours d'appel.

J U D I C I A I R E

CIVIL

Tribunal de commerce. Est la seule juridiction faisant appel des magistrats non professionnels qui soit compose de faon parfaitement homogne puisque tous les juges consulaires sont issus du mme collge : les commerants. Conseil de prud'hommes. Juridiction compose de magistrats non professionnels. Tribunal paritaire des baux ruraux. En principe, c'est le prsident du tribunal d'instance qui prside le tribunal paritaire des baux ruraux. Cette juridiction est compose d'assesseurs comprenant des bailleurs et des locataires en nombre gal. Tribunal des affaires de Scurit sociale Est compos de magistrats professionnels et non professionnels Tribunal de police Tribunal correctionnel Cour d'assises Tribunal administratif

Affaires entre commerants ou relatives aux actes de commerce.

Affaires nes l'occasion des contrats de travail ou d'apprentissage. Affaires nes de l'application du bail rural.

Litiges avec les organismes de Scurit sociale (maladies, retraites, etc.) Contraventions, infractions les moins graves (1 2 jours d'emprisonnement ou de 20 F 6.000 F. d'amende). Dlits, infractions que la loi punit d'une peine d'emprisonnement ne dpassant pas 5 ans (sauf stupfiants). Crimes, infractions les plus graves. Litiges concernant la puissance publique (administrations, entreprises publiques, etc.) Pensions civiles et militaires, aide sociale, etc.

PNAL

Cour administrative d'appel rexamine une affaire dj juge par un tribunal administratif

Conseil d'tat. rexamine une affaire juge par un tribunal administratif

ADMINISTRATIVE

Autres juridictions administratives

Les 200 mots-cls de la justice. Ministre de la Justice. Service de l'information et de la communication.

56

En el proceso civil rige el principio de justicia rogada, el principio dispositivo y de aportacin de parte, lo que quiere decir que el juez debe contestar a las pretensiones del demandante. Le juge doit se prononcer sur tout ce qui est demand et seulement sur ce qui est demand. (NCPC. art. 5). Toda sentencia debe exponer las pretensiones y los motivos de las partes, adems debe ser motivada y debe enunciar la decisin en forma dispositiva: Le jugement doit exposer succinctement les prtentions respectives des parties et leurs moyens ; il doit tre motiv. Le jugement nonce la dcision sous forme de dispositif. ( NCPC. art. 455) En la exposicin de los hechos, el estilo es descriptivo, el lenguaje es comn, a excepcin de los trminos tcnicos que hacen referencia al procedimiento. Se transmite una idea o un hecho en cada frase. Se adopta un estilo conciso y preciso, teniendo ms importancia el fondo que la forma. En cuanto a los tiempos verbales, el pass compos es el tiempo que se presta mejor a la exposicin de los hechos, el pass simple se emplea cuando se quiera insistir en un acontecimiento determinado, subrayando el carcter imprevisto (Denieul 2002: 24). En la exposicin, se trata de narrar los hechos, con prrafos cortos, separando cada uno de ellos y realizando una descripcin cronolgica. A la exposicin de los hechos le sigue la pretensin de las partes, en la que se pide al juez anular o resolver un contrato, ordenar la supresin de una determinada clusula, condenar al demandado, etc (ordonner, interdire, dire, condamner, autoriser). El juez es quien redacta la sentencia y lo que hace en esta parte es ordenar las pretensiones que el demandante (demandeur) ha formulado en su escrito de demanda y las alegaciones del demandado (dfendeur) en su contestacin a la demanda. Esta interpretacin del juez, al transcribir las pretensiones y las alegaciones, servir para dar unidad al texto y poder relatar los hechos de forma clara.

57

Los motivos en los que se funda la demanda (moyen) deben ser contestados por el juez, quien puede, a su vez, reagruparlos, intentado buscar el rigor y la claridad, contribuyendo, de este modo, a la concisin del discurso. Cada uno de los motivos es introducido por una de las dos frmulas: attendu, utilizada en el TI, TGI y Cour de Cassation y considrant, utilizada en la cour dappel y en el Conseil dtat. La motivacin se compone esencialmente de dos partes: el examen de los hechos alegados por las partes y la aplicacin de las reglas de derecho (prtentions et arguments de fait et de droit). Le juge a la matrise du droit, mais ce sont les parties qui disposent des faits En la primera parte el juez debe admitir o rechazar las pruebas presentadas. Esta parte del discurso se caracteriza por una combinacin espontnea de la lengua general y el lenguaje jurdico: le langage probatoire est un mariage naturel du vocabulaire technique et du vocabulaire courant (Cornu 1990: 347). La segunda parte de la motivacin consiste en la aplicacin de las reglas de derecho. En esta parte, el juez se remite a aquellos artculos de la ley que va a aplicar al caso, empleando algunas de las siguientes expresiones:

au regard de l'article 1382 du Code civil L'article 544 du Code civ. nonce une limitation au sens de la loi du 5 juillet 1985 au terme de l'article 47 du nouveau code de procdure civile aux termes de l'article 104 du nouveau code de procdure civile conformment l'article R. 433-1 du code de la construction et de l'habitation dans les conditions dfinies l'article 6 du dcret du 30 septembre 1953 ds lors les dispositions de l'article R. 516-16 du code du travail en application de l'article 1034 du code de procdure civile en conformit avec les dispositions du dcret du 30 dcembre 1964. en vertu de l'article 468 du nouveau code de procdure civile.

58

fond sur l'article 28 du dcret du 30 septembre 1953 Il rsulte de la loi du 16 24 aot 1790 et de l'article L. 199 du livre des procdures fiscales

l'article 85 du nouveau code de procdure civile prvoit... par application de l'article 631 du code de commerce selon l'article 31 point 1 de la convention de Vienne du 18 avril 1961 sur le fondement de l'article 145 du nouveau code de procdure civile. vis par l'article 92 du trait de Rome vises l'article 1-1 de la loi du 2 juillet 1966

La parte dispositiva es el resultado de la motivacin y constituye la parte final de la sentencia. Le jugement doit exposer succinctement les prtentions respectives des parties et leurs moyens ; il doit tre motiv. Le jugement nonce la dcision sous forme de dispositif (NCPC. art. 455). La parte dispositiva de la sentencia tiene una misma estructura, que suele expresarse por medio de alguno de los enunciados performativos o realizativos (Benveniste 1993), utilizando verbos de declaracin o de deseo conjugados en presente y tercera persona: par ces motifs , confirme , condamne , dit , puesto que el juez est dotado de la autoridad jurdica o moral necesaria para hacer efectivo ese acto. La sentencia del tribunal de apelacin (arrt de la cour dappel), presenta algunas diferencias. En primer lugar es un procedimiento de segunda instancia, por lo que tendr que pronunciarse sobre la sentencia de primera instancia recurrida, y as, puede estimar (accueillir la demande / le recours) o desestimar el recurso (dbouter x de sa demande / de son recours), confirmar (confirmer) o revocar (infirmer) la sentencia de primera instancia (le jugement). En revanche, l'action fins de subsides doit tre accueillie. COUR D'APPEL, LYON 16 02 1989 En l'espce, le mari doit tre dbout de sa demande en nullit du mariage fonde sur l'erreur sur les qualits essentielles de la personne COUR D'APPEL, PARIS, CHAMBRE 1 01 12 1988 Le jugement sera donc confirm en tant qu'il a retenu la contrefaon. COUR 59

D'APPEL, PARIS, CHAMBRE 4 A 01/03/1993 En consquence ces activits sont conformes aux dispositions du rglement de coproprit et le jugement doit tre infirm sur ce point. COUR D'APPEL, PARIS, CHAMBRE 23 26/10/1990

La Cour de cassation (arrt de la Cour de cassation), debe comprobar la aplicacin correcta de la ley, por lo que en la parte dispositiva, el tribunal puede desestimar el recurso de casacin : par ces motifs rejette le pourvoi , con lo que dar la razn al tribunal de apelacin, o bien puede anular la sentencia de instancia : par ces motifs casse et annule .

60

Juridiction ayant rend arrt Chambre Bulletin civil de la Cour de Cassation Date Motifs Visa

COUR DE CASSATION 2me CH CIV Bulletin n 64 17 fvrier 1993 Sur le premier moyen: Vu l'article 1382 du Code civil ;

Deuxime Chambre civile C'est l'organe officiel dans lequel cette juridiction publie mensuellement les arrts rendus par les cinq chambres.

Le visa caractrise les arrts de cassation (les arrts de rejet nen comportent pas). La Cour de cassation ne peut casser un arrt attaqu par Attendu que, sur le fondement de ce texte, le conducteur d'un vhicule terrestre un pourvoi quen visant un texte de loi. moteur, victime d'un accident de la circulation, peut demander la rparation de son Le texte vis est la rgle applicable en lespce, mais prjudice un piton, que celui-ci ait t ou non bless dans l'accident ; viole par larrt attaque. Attendu, selon l'arrt attaqu, que, de nuit, la motocyclette de M. Bougerol a heurt Mme Aucouturier qui, pied, traversait la chausse; que ces deux personnes furent blesses, Mme Aucouturier mortellement ; que M. Bougerol a demand aux consorts Aucouturier et leur assureur, l'Union des assurances de Paris, la rparation de son prjudice matriel ; Attendu que, pour dclarer irrecevable l'action de M. Bougerol contre les consorts Aucouturier, l'arrt nonce que cette action aurait pour effet de priver les ayants droit de Mme Aucouturier des prestations qui leur ont t verses en rparation de leur dommage, et qu'une telle action se heurte aux dispositions d'ordre public de la loi du 5 juillet 1985 ; Quen se dterminant ainsi, la cour d'appel a viol le texte susvis ; PAR CES MOTIFS, et sans quil y ait lieu de statuer sur le second moyen : Casser un arrt c'est l'annuler (il y a une redondance) Les parties se retrouvent au point o elles en taient avant larrt cass, cest--dire aprs le jugement de premire instance, et elles sont renvoyes devant une autre cour dappel pour que la rgle du double degr de juridiction soit respecte.

Dispositif

N du greffe Noms des parties Magistrats, Avocat gnral et avocats aux Conseils des parties

CASSE ET ANNULE, dans toutes ses dispositions, larrt rendu le 18 avril 1991, entre les parties, par la cour dappel de Riom; remet, en consquence, la cause et les parties dans ltat o elles se trouvaient avant ledit arrt et, pour tre fait droit, les renvoie devant la cour dappel de Bourges. N 91-17.865. M. Bougerol contre consorts Aucouturier et autre. Prsident: M. Dutheillet-Lamonthzie. - Rapporteur : M. Chevreau. - Avocat gnral: M. Monnet. - Avocat: la SCP Defrnois et Levis. Daprs Isabelle Defrnois-Souleau: Je veux russir mon droit. Armand Collin. Paris, 1996

61

Juridiction ayant rendu arrt Chambre Bulletin civil de la Cour de Cassation Date Motifs

COUR DE CASSATION 1re CH CIV Bulletin n 314 2 novembre 1994 Sur le moyen unique, pris en sa premire branche : (sans intrt) ; Et sur les deuxime et troisime branches du moyen unique : Attendu, selon les nonciations des juges du fond, que Philippe X..., n le 23 juin 1976, et Guillaume X..., n le 18 septembre 1981, ont t, aprs le divorce de leurs parents, M. X... et Mme Y..., confis la garde de leur mre ; que, prtendant que ces enfants taient en danger, M. X... a demand au juge des enfants de prescrire les mesures d'assistance ducative appropries ; qu'aprs avoir ordonn une enqute sociale, le juge des enfants, statuant galement au vu de l'enqute de police diligente aprs les accusations d'inceste portes contre Mme Y..., a cart les prtentions de M. X... ;

Premire Chambre civile (une des 5 chambres civiles de la Cour de cassation) Cest lorgane officiel dans lequel cette juridiction publie mensuellement les arrts rendus par les cinq chambres.

Dispositif N du greffe Noms des parties Magistrats, Avocat gnral et avocats aux Conseils des parties

Attendu qu'il est reproch l'arrt confirmatif attaqu d'avoir statu comme il a fait, alors, d'une part, qu'en fondant sa dcision sur le rapport d'enqute sociale, duquel M. X... n'avait pu avoir communication, la cour d'appel aurait viol les articles 16 et 1187 du nouveau Code de procdure civile ; et alors, d'autre part, qu'en se bornant se rfrer aux apprciations vagues et gnrales de l'enqutrice sociale, les juges du second degr auraient priv leur dcision de base lgale ; Mais attendu quen application des articles 1187 et 1993 du nouveau Code de procdure civile, il appartenait Dans cette partie larrt de rejet expose sa propre position. La locution aux conseils - avocat et avou - de M. X... d'accomplir les diligences ncessaires pour consulter au secrtariat- mais attendu que... indique que la Cour de cassation prend elle-mme la parole pour rfuter le pourvoi. Elle approuve la raisonnement de larrt greffe le rapport d'enqute sociale dpos en juillet 1992 et cot au dossier ; que le grief doit tre rejet ; attaqu, elle en justifie la solution et ainsi rejette le pourvoi. Et attendu que l'existence d'un danger, condition ncessaire pour que, selon l'article 375 du Code civil, puisse tre ordonne une mesure d'assistance ducative, doit tre apprcie par le juge en fonction des circonstances de la cause ; que, ds lors, la cour d'appel, qui a estim, par une apprciation souveraine des lments de fait de l'espce, que les accusations portes contre Mme Y... taient mensongres et que, recevant une ducation responsable et saine , les enfants n'taient pas en danger, a lgalement justifi sa dcision de ne pas prescrire une mesure d'assistance ducative ; d'o il suit qu'en aucune de ses dernires branches le moyen ne peut tre accueilli ; PAR CES MOTIFS : REJETTE le pourvoi. N 93-05.078. M. X.... contre Mme Y... et autres Prsident: M. Grgoire, conseiller doyen faisant fonction. - Rapporteur: M. Glineau-Larrivet. - Avocat gnral: Mme Le Foyer de Costil. - Avocat: M. Choucroy. Daprs Isabelle Defrnois-Souleau: Je veux russir mon droit. Armand Collin. Paris, 1996

Le visa caractrise les arrts de cassation (les arrts de rejet nen comportent pas). Dans la premire partie, larrt relate les donnes de laffaire: dabord les nonciations de larrt attaqu, puis le pourvoi. Larrt attaqu est larrt dappel que le demandeur au pourvoi cherche faire casser par la Cour de cassation. Les nonciations (les indications) de larrt attaqu, reprises par la Cour de cassation, concernent les faits do est n le procs, et les prtentions de chacune des deux parties. Larrt de rejet indique ensuite la solution reproche la Cour dappel par le pourvoi, puis expose le moyen de cassation soutenu par ce pourvoi. Le moyen de cassation est toujours prsent sous cette forme: larrt attaqu a pris telle dcision, ou sest fond sur tels motifs, alors que la rgle applicable est autre, alors que ces motifs sont contradictoires ou insuffisants... La locution alors que indique toujours largumentation du pourvoi.

62

5.3. El discurso consuetudinario. El lenguaje jurdico, como hemos comentado al principio, es heredero de una tradicin histrica secular. Muchos trminos y expresiones proceden del derecho romano que han perdurado hasta nuestros das. El lenguaje jurdico est caracterizado por la pluralidad de sus fuentes, pero una parte muy destacada la compone el gran nmero de trminos y adagios latinos que se utiliza en textos y en actos jurdicos orales. Aunque la mayor parte de ellos proviene del derecho romano, otros fueron creados en la Edad media y el Renacimiento. En cuanto a su contenido, el lxico latino se puede dividir en tres grupos (Roland 1999: VII): Los lexemas o unidades lingsticas elementales, sustantivos (res, erratum, consensus), compuestos (jus soli), verbos (imprimatur, confer), adverbios (idem, sic), adjetivos (contumax, nullius). Las locuciones son ms numerosas y estn formadas por grupos de palabras estrechamente unidas: in vitro, in extenso, intuitu personae, res nullius, ab intestat. Los adagios o aforismos jurdicos son frases completas que forman un todo autnomo e invariable, son utilizados por su contenido, ya que expresan un principio general o una mxima cuya evidencia se impone sin que sea necesario demostrarla (error communis facit ius), el principio de contradiccin (audiatur et altera pars), el principio de legalidad (nulla poena sine lege), etc. Estos tres grupos tienen en comn que son empleados en la lengua original, no se suelen traducir y poseen una gran densidad de informacin, evitando el recurso a las perfrasis. Por otra parte, constituyen un instrumento de comunicacin internacional ya que se usan en todos los sistemas jurdicos. El vocabulario jurdico es un lenguaje reservado a los iniciados. El empleo de trminos latinos, aforismos y frmulas contina siendo frecuente en el discurso jurdico.

63

5.4. Las frmulas. Otra particularidad del lenguaje jurdico lo constituyen las frmulas. Su origen se remonta al derecho oral, y en muchas ocasiones su nica finalidad era dar una cierta solemnidad a determinados actos. Las frmulas, en la poca romana, deban ser pronunciadas con exactitud. Estas frmulas no han desaparecido del todo del procedimiento francs actual (Garapon 1997 : 137). En la mayora de los casos las frmulas adoptan la forma de juramento: Je jure de bien et fidlement remplir mes fonctions et de ne rien rvler ou utiliser de ce qui sera port ma connaissance l'occasion de leur exercice".(C. de la route. Art. L 130-7). "La Rpublique Franaise mande et ordonne tous huissiers de justice en ce requis de mettre le dit arrt excution aux procureurs de la Rpublique, prs des tribunaux de grande instance d'y tenir la main, tous les commandants et officiers de la force publique de prter main forte lorsqu'ils y seront lgalement requis. (Modle de formule excutoire). Frmula de juramento de los magistrados: Je jure et promets de bien et fidlement remplir mes fonctions, de garder le secret des dlibrations et des votes et de me conduire en tout comme digne et loyal magistrat. (article 3 de l'ordonnance n 591 du 2 janvier 1959) Antes de comenzar su declaracin, los testigos deben prestar el siguiente juramento: de parler sans haine et sans crainte. (C.pr.pn art. 331) Los corredores de comercio deben prestar juramento, ante el tribunal de apelacin, con la siguiente frmula : remplir avec honneur et probit les fonctions qui lui sont confies (art. 6 Dcret n64-399 du 29 avril 1964)

64

Los miembros del jurado deben prestar el siguiente juramento: Vous jurez et promettez d'examiner avec l'attention la plus scrupuleuse les charges qui seront portes contre X..., de ne trahir ni les intrts de l'accus, ni ceux de la socit qui l'accuse, ni ceux de la victime ; de ne communiquer avec personne jusqu'aprs votre dclaration ; de n'couter ni la haine ou la mchancet, ni la crainte ou l'affection ; de vous rappeler que l'accus est prsum innocent et que le doute doit lui profiter ; de vous dcider d'aprs les charges et les moyens de dfense, suivant votre conscience et votre intime conviction, avec l'impartialit et la fermet qui conviennent un homme probe et libre, et de conserver le secret des dlibrations, mme aprs la cessation de vos fonctions". Chacun des jurs, appel individuellement par le prsident, rpond en levant la main : "Je le jure" . (art. 304 C. proc. pn). Los peritos exponen en la vista el resultado de las operaciones tcnicas a las que han procedido, despus de haber prestado el siguiente juramento: d'apporter leur concours la justice en leur honneur et en leur conscience . (C. proc. pn. art. 168). Todas las frmulas tienen un ritmo, ya que proceden del derecho oral, en el que la frmula deba pronunciarse de memoria, con exactitud, sin poder cambiar los trminos ni modificar el orden. Hoy las frmulas que se mantienen son como reliquias de tiempos pasados. En la frmula del juramento jurez de dire toute la vrit, rien que la vrit . el carcter enftico de la frmula viene dado por la repeticin de la misma palabra, vrit , lo que pone de manifiesto la herencia hebrea de algunas frmulas. En hebreo, el superlativo consista en repetir varias veces la misma palabra (Garapon 1997 : 138). Sin embargo, lo que es ms frecuente en el lenguaje jurdico es el ritmo binario : Je jure de bien et fidlement remplir mes fonctions jurez et promettez

65

parler sans haine et sans crainte Casse et annule (Arrt de la Cour de cassation). Para Houbert (2004), la repeticin de trminos sinnimos o casi sinnimos (legal pairs ) representan una tautologa, en el sentido de que repiten de forma intil la misma idea. El origen de esta repeticin se debe, segn este autor, a la costumbre de los juristas ingleses de la Edad Media y del Renacimiento de asociar un trmino de origen francs a un trmino de origen anglo-sajn con el objeto de aclarar el sentido (terms and conditions, covenant and agree, etc. ), tambin apunta la idea de un uso puramente esttico (residue and remainder). La frmula es el precedente del verbo performativo, en el sentido de que la palabra tiene un valor de acto. Cuando el juez pronuncia el divorcio, disuelve el matrimonio : el pronunciamiento del divorcio tiene en s mismo una eficacia jurdica (Garapon 1997 : 139). En el derecho, la lengua se utiliza para algo ms que para describir las acciones, la lengua es la accin, como ocurre en las frmulas. Los actos consistentes en jurar o prometer no existiran sin estos verbos que tienen, cada uno de ellos, el valor de un gesto. El lenguaje jurdico, es mucho ms que un instrumento de comunicacin, representa la institucin judicial, que reconocida como tal, goza de un gran prestigio (Lenoble-Pinson 2003 : 13). Sin embargo, la lengua del derecho es una fuente de inseguridad lingstica e instrumento de exclusin social, debido a estar poco adaptada al justiciable por su falta de claridad. Convendra, mantener la precisin, que es una de las virtudes del derecho y encontrar la claridad que exige el destino del mensaje (Lenoble-Pinson 2003 : 13).

66

6. Las colocaciones en el lenguaje jurdico. 6.1. La nocin de colocacin. El trmino colocacin fue introducido en los aos 30 por J.R. Firth, miembro fundador de la escuela contextualista britnica, para caracterizar ciertos fenmenos lingsticos de coocurrencia. Para lo que Firth llam colocacin, otros autores han utilizado otras expresiones: associations libres (Bally), formules langagires (Clas), cooccurrence lexicale restreinte (Meluk), enlaces frecuentes, enlaces usuales, especiales afinidades (M. Moliner). Sin embargo es el trmino colocacin el que ha sido aceptado mayoritariamente para definir aquellas coocurrencias lxicas restringidas que se dan entre dos lexemas para formar un sintagma: La colocacin es una combinacin de al menos dos componentes, en donde uno (la base) determina el otro (colocativo) con el que puede ser combinado. Este fenmeno es aceptado como central en la competencia lingstica de los hablantes nativos y tiene mucha importancia para la enseanza de lenguas extranjeras, la traduccin y la lexicografa. La colocacin est formada por dos componentes : la base (el lexema libre) y el colocativo (el lexema no libre o restringido) (M. Alonso 2003). Desde el punto de vista lingstico, el estudio de las colocaciones plantea el problema de la irregularidad en la lengua. Los fenmenos colocativos, incluso cuando conservan una parte de motivacin semntica, parecen situarse principalmente del lado de la idiosincrasia de la lengua ms que en sus irregularidades. Estudiarlas conduce a renunciar a toda distincin entre lxico y sintaxis. Los componentes de las colocaciones no se combinan tan libremente como los otros elementos lxicos, sino que lo hacen siguiendo unos patrones sintcticos precisos. (Grossmann et Tutin 2003). 6.2. Teoras sobre las colocaciones. 6.2.1. JR Firth y la escuela contextualista britnica. Como hemos apuntado ms arriba, El trmino colocacin fue introducido en los aos treinta por J.R. Firth, miembro fundador de la escuela contextualista

67

britnica, para tratar de explicar ciertos fenmenos lingsticos de coocurrencia. Este fenmeno que est presente en la competencia lingstica de los hablantes nativos (Firth 1957 ) tiene mucha importancia para la enseanza de lenguas extranjeras, la traduccin y la lexicografa. Para Firth y los dems contextualistas una palabra no tiene sentido fuera de su contexto. Para G. Williams (2003) la importancia del contexto haba sido puesta de manifiesto en los trabajos de la London School, en la que figuraban lingstas influenciados por Malinowski, para el que el contexto de situacin es indispensable para la comprensin de las palabras. Fue esta idea la que tom Firth para acuar el trmino colocacin , un tipo de colocacin textual y estadstica segn la cual las asociaciones lxicas juegan un papel esencial en la cohesin de un texto. Para los seguidores de Firth el contextualismo y la lingstica del corpus son indisociables, puesto que a travs de las grandes bases de datos, a travs de la estadstica, se abre la posibilidad de observar las relaciones entre las palabras entre las que se encuentran las colocaciones. De esta teora surgi el proyecto COBUILD, dirigido por John Sinclair y que es el origen de varios diccionarios ("Collins Cobuild Dictionary y Collins Cobuild Phrasal Verbs Workbook (Collins Cobuild, 2002). Siguiendo la teora de Firth y de otros contextualistas, Sinclair (1991) afirma que el estudio de las colocaciones pasa por la frecuencia de su coocurrencia con otras formas y de la medida estadstica de dicha coocurrencia. Aunque este autor piensa que las estadsticas no definen las colocaciones, sin embargo son un medio para su extraccin automtica. M. Alonso (1994-95, p. 13) no est de acuerdo con esta propuesta ya que aunque nosotros apoyamos un estudio formal del lxico, no por ello defendemos una delimitacin tajante entre el estudio del lxico y el estudio gramatical ya que, a menudo, varios aspectos se interrelacionan , tampoco est de acuerdo M. Alonso (1994-95) en que las colocaciones sean definidas en trminos de probabilidades y frecuencias , para explicarlo ha elegido un ejemplo empleado por Coseriu (1981) la frecuencia de la combinacin del adjetivo blanche con el sustantivo mouette depende de nuestro conocimiento de

68

las gaviotas, no de la lengua francesa, ya que blanche no implica el rasgo distintivo para las gaviotas : es por tanto, un hecho de gaviotas, no un hecho de lengua . el hecho de que estos lexemas coocurran frecuentemente no es razn para considerarlas como colocaciones . 6.2.2. The BBI Dictionary of English Word Combinations: Dentro de los diccionarios especializados en colocaciones, uno de los ms importantes es el BBI Dictionary of English Word Combinations (BBI) (1986, 1997) de Benson et al. Se trata de un diccionario especializado en el que su objetivo, segn sus autores, es ayudar a los estudiantes de ingls como lengua extranjera a encontrar las colocaciones rpida y fcilmente. Para Benson et al. (1995), las combinaciones recurrentes semi-fijas o colocaciones, pueden ser divididas en dos grupos: colocaciones gramaticales y colocaciones lxicas. Las colocaciones gramaticales, que tambin fueron tomadas en cuenta por Firh bajo el nombre de Colligations, consisten en una palabra dominante (nombre, adjetivo / participio, verbo) y una preposicin o una construccin gramatical (vgr. depend on). Las colocaciones lxicas estn compuestas por una de las siguientes estructuras: Verbo + nombre. (poner la mesa, lay the table, mettre la table) Nombre + Adjetivo. (eau courante) (en ingls es ms habitual la composicin adj-nombre: strong tea). Nombre + nombre. (troupeau de moutons). Adverbio + adjetivo. (civilement responsable, deeply absorbed). Verbo + adverbio. (condamner solidairement, appreciate sincerely)

Pero el BBI no se limita a ofrecer informacin sobre colocaciones lxicas y gramaticales, sino que en sus entradas tambin ofrece informacin con ejemplos prcticos sobre los frasemas (idioms) (to wait impatienty for the end of the working day). Colocaciones gramaticales: Las colocaciones gramaticales consisten en una palabra dominante (nombre, adjetivo/participio, verbo) y una preposicin o una construccin gramatical.

69

No debe confundirse la colocacin con la combinacin libre (free combinations), que consiste en elementos que han sido unidos por las reglas generales de la sintaxis, siendo el nmero de posibles combinaciones ilimitada (acheter un chapeau). Benson clasifica las colocaciones gramaticales en 8 tipos (G1 a G8): G1 Nombre + preposicin En ingls un elevado nmero de nombres se construyen con of como blockage of enemy port by our navy que en realidad es una transformacin regular de our navy blockaded the enemy ports. It was a pleasure (a problem) to do it.

G2

Nombre + to + infinitivo

G3 G4 G5

Nombre + that Preposicin + nombre Adjetivo + preposicin

we reached an agreement that she would represent us in court. by accident, in advance (algunos adjetivos deben estar seguidos de frase preposicional They were fond of children.

G6

Adjetivo + of + construc- They are critical of him. ciones cuando el sujeto es animado Adjetivos predicativos + it was necessary to work. to + infinitivo She is ready to go

G7 G8

Adjetivos + that clause

it was imperative that I be there at three oclock

En este grupo Benson clasifica las colocaciones a travs de 19 tipos diferentes de verbos ingleses, designados con las letras A S. P. ej., los verbos de tipo A hacer referencia al complemento de objeto indirecto (normalmente animado) en posicin anterior al objeto directo, cuando se suprime to, cuando ambos objetos son nombres y cuando el objeto directo es un nombre: He sent the book to my brother He sent his brother the book and he sent the book to him he sent him the book. Sin embargo, cuando ambos objetos son pronombres, la transformacin es: he sent it to him he sent him it.

70

Colocaciones lxicas En contraste con las colocaciones gramaticales, las colocaciones lxicas no contienen preposiciones, infinitivos u oraciones. La colocacin lxica tpica consiste en una combinacin entre nombres, adjetivos, verbos y adverbios. Por ejemplo adjetivo + nombre (warmest regards). No deben confundirse con las combinaciones lxicas libres (free lexical combinations). La construccin condemn murder es una combinacin libre porque el verbo condemn concurre con un nmero ilimitado de nombres: They condemned abortion, abuse of power, the acquittal, etc., de la misma manera murder combina libremente con cientos de verbos. Sin embargo commit murder es una colocacin . El verbo commit es limitado en cuanto al uso con un pequeo numero de nombres. Benson distingue en su diccionario 7 tipos diferentes de colocaciones lxicas, denominndolas L1 a L7:

71

L1

Consisten en un verbo (habitualmente transitivo) + un nombre /pronombre (o frase preposicional). Muchos tipos de L1 consisten en un verbo que denote creacin y / o activacin + nombre/pronombre. Benson llama a este tipo de colocaciones lxicas fijas CA collocations.

Ejemplos de colocaciones con verbos de creacin: - come to an agreement. - make an impresion. - compose music. - establish a principle Ejemplos de colocaciones que expresan el concepto de activacin: - set an alarm. - fly a kite. - launch a missile - apply a principle. En algunos casos un mismo nombre puede ir acompaado de un verbo que denote creacin (establish a principle) o que denote activacin (apply a principle). En otros casos creacin y activacin estn unidos en un mismo verbo: call an alert, impose an embargo, inflict an injustice. CA collocations son arbitrarias y no predecibles. Los hablantes no nativos tienen dificultades para su comprensin: make an estimate (pero no make an estimation).

L2

consiste en un verbo que - Rejet an appeal (rejeter un appel). significa esencialmente - Repeal a law (abroger une loi). erradicacin y / o anula- Anul a marriage (annuler un mariage) cin + nombre Benson llama a este tipo de colocaciones lxicas fijas EN collocations.

L3

Consisten en un adjetivo + nombre.

- strong tea (th fort). - weak tea (th lger). - land reform

L4

Consiste en un nombre y - blood circulates un verbo. El verbo indica - alarms go off una accin caracterstica - bombs explode de persona o cosa designada por el nombre

72

L5

1: Los sustantivos colec- - un bouquet de fleurs. tivos: cuando las nocio- a colony (swarm) of bees (enjambre de abenes se perciben como jas). entidades mltiples (ejrcito, arboleda). Expresan conjuntos de seres semejantes, en singular: enjambre. 2: sustantivos individuales: - an act de violence ( un acte de violence). - deeply absorbed (profundamente absorto). - appreciate sincerely

L6 L7

Consiste en un adverbio y un adjetivo. Verbo + adverbio

Para G. Williams (2003), El BBI es una obra lexicogrfica que, basada en la intuicin, precede a la era de los grandes corpus de referencia. M Alonso (1994) cree que las colocaciones gramaticales (G1-G8) descritas en el BBI no deben ser consideradas verdaderas colocaciones, ya que en ellas no concurren las caractersticas de la colocacin (combinacin fija, identificable, no idiomtica y recurrente). En cuanto al criterio de frecuencia, puede ser vlido como criterio de eleccin de la nomenclatura del diccionario pero no como definicin de colocacin Alonso (1994). Algunos autores han criticado en este diccionario que las colocaciones no hayan sido extradas de un corpus propio, sin embargo los aciertos de este diccionario superan los de otros diccionarios parecidos, pues en la edicin de 1997 el BBI presenta 18.000 entradas y ms de 90.000 colocaciones. 6.2.3. Meluk y el concepto de colocacin. Para hablar de colocacin con precisin y tratar de evitar numerosas confusiones, Meluk (2003: 25) explica la diferencia entre combinaciones (frasema, quasi-frasema y pragmatema) y colocaciones: Combinaciones: El Frasema completo (locucin fija / idiom) AB es una combinacin compuesta por los lexemas A y B. Su significado es diferente de la suma de los lexemas que componen el frasema. 73

Meluk considera que deben darse las condiciones siguientes para que una combinacin compuesta por los lexemas A y B sea considerada un frasema con significado (S): 1. S no incluye a A (S A) y S no incluye a B (S B) Ejemplos Pas question! (je refuse) graisser la patte (donner un pot-de-vin) Pied-noir (Franais dAlgrie) 2. S incluye a A (S A) pero S no incluye a B (S B) y A no est en la posicin comunicativamente dominante en S. Ejemplos: Oeil priv (detective priv), en este frasema el significado de priv forma parte del significado S de la expresin, pero no se encuentra en la posicin comunicativamente dominante, mientras que el significado oeil no forma parte de S. Quasi-frasema (= locucin quasi-fija) La combinacin de dos lexemas A y B es un quasi-frasema si: S incluye a A (S A) y S incluye a B (S B), pero ni A ni B son dominantes en S. Ejemplo: bande dessine : publication constitue dune suite de dessins disposs en bandes (Meluk (2003. p. 25). Pragmatema: la combinacin AB con un significado S es un pragmatema si su significado S est construido de forma regular pero obligatoria a partir de una representacin conceptual de los significados de A y B. Ejemplo : bonne nuit. Combinacin libre: para completar los diferentes tipos de combinaciones, es interesante aadir aqu la definicin de combinacin libre que M. Alonso Ramos (1994) presenta en su artculo, siguiendo el criterio del propio Meluk: AB es un sintagma compuesto de al menos dos lexemas A y B, de tal forma que su significado es la suma regular de los significados de los lexemas constituyentes y su significante es la suma regular de sus significantes. El significante y el significado son construidos segn las reglas generales de la lengua. Por ejemplo comprar un coche. 74

Colocacin: (Semi-frasema): para Meluk la colocacin (=locucin semi-fija) es un sintagma compuesto por dos lexemas A y B que tienen un significado S, debiendo cumplir los siguientes requisitos: 1. S incluye a A (S A) 2. A (la base) es seleccionado por el hablante de forma regular y no obligatoria. 3. B (el colocativo) es seleccionado restrictivamente en funcin de A (la base) y del significado (S) que deseamos expresar. El ejemplo con que ilustra Meluk esta teora es muy significativo: En la colocacin caf noir, el nombre caf (base) es elegido por el hablante para decir caf sin ninguna restriccin; pero el adjetivo noir (colocativo) no tiene el sentido de sin producto lcteo, es un uni-lexema, es decir, un lexema de coocurrencia nica, ya que solamente se podr utilizar el adjetivo noir con caf y no con otras bebidas cuando el sentido sea sin producto lcteo, as no se dice ni th noir ni cacao noir. En la colocacin anne bissextile (ao que tiene 366 das), el adjetivo bissextile (colocativo) tiene el sentido que tiene 366 das, pero este adjetivo no se combina ms que con anne (base), pero si queremos expresar que un ao tiene 366 das, slo podremos utilizar este adjetivo, por lo que es seleccionado de forma obligatoria. En su artculo, Meluk (2003) incluye otros ejemplos de colocaciones (en mayscula los colocativos): Donner (base): un COUP une AUTORISATION son APPUI une CONFIRMATION lHOSPITALIT FAIM un SIGNAL Lancer (base) un APPEL

75

Pousser (base) un CRI Souffrir (base) dune DEPRESIN Poser (base) une DIFFICULT Garder (base) un SOUVENIR Porter (base) une ACCUSATION Fournir (base) ASSISTANCE Tirer (base) une CONCLUSION Commettre (base) un CRIME Para M. Alonso (1994) la definicin de colocacin que hace Meluk presenta las siguientes ventajas: Su formalizacin se hace ms fcilmente operativa ya que facilita la descripcin de las colocaciones. No se apoya en criterios estadsticos sino puramente lxico-semnticos. Refleja la direccionalidad de las colocaciones en donde hay un lexema seleccionador y otro seleccionado. Marca claramente la delimitacin con los frasemas o expresiones idiomticas.

76

6.2.4. La teora Sentido-Texto El concepto de funcin lxica (FL), elaborado por Meluk en el marco de la teora Sentido-Texto ha sido definido en las diferentes ediciones de Dictionnaire explicatif et combinatoire du franais contemporain (DEC) (Meluk et al. 1999). Tal y como explica Meluk (1999), una FL es una funcin (f) que asocia a una unidad lxica L1 un conjunto de unidades lxicas L2. L1 es la palabra llave (base) de una funcin (f) y tiene una relacin de dependencia con L2 (colocativo). En el DEC, la descripcin consiste en un operador semntico que se aplica a la palabra llave (base de la colocacin). As la FL Magn indica que la palabra llave se asocia con una FL que significa mucho, muy o intenso. Meluk define unas sesenta FFLL y las divide en paradigmticas y sintagmticas. Las FFLL paradigmticas modelizan la derivacin semntica de L (sus sinnimos, antnimos, conversin...) y no son pertinentes para la descripcin de las colocaciones. Las FFLL sintagmticas modelizan la coocurrencia lxica restringida de L (intensificadores, verbos soporte, etc.) y son utilizadas para la descripcin de las colocaciones. Las FL paradigmticas modelizan las relaciones que existen entre lexemas conectados en el interior de un mismo paradigma semntico y que pueden ser sustituidos entre si para expresar una situacin dada. Las FFLL paradigmticas modelizan los tres tipos de relaciones lxicas : 1. Relaciones semnticas fundamentales (sinonimia, antonimia). 2. Derivados sintcticos (nominalizacin). 3. Derivados semnticos. 1. Relaciones semnticas : Sinonimia. La primera funcin lxica (FL), Syn, modeliza la relacin semntica central para la teora Sens-Texte . Syn asocia una unidad lxica L al conjunto de sus

77

sinnimos. Estos sinnimos son aproximados de L, puesto que los sinnimos exactos son muy raros.

Syn (doute) = incrdulit Syn (doute) = perplexit Antonimia : La funcin lxica Anti distingue los antnimos, que ,como en el caso precedente, tambin son aproximados : Anti (doute) = confiance, conviction Anti (doute) = assurance 2. Derivados sintcticos Estas FFLL paradigmticas modelizan las relaciones de derivacin sintctica. Estas funciones asocian lexemas sinonmicos que pertenecen a diferentes partes del discurso. S0 asocia un equivalente nominal (un sustantivo) a un verbo, un adjetivo o un adverbio : S0(douter) = doute V0 asocia a un nombre, adjetivo o adverbio, un equivalente verbal : V0(doute) = douter 3. Derivados semnticos. Este grupo de FFLL paradigmticas asocia a una unidad lxica predicativa el conjunto de sus derivados semnticos. Contrariamente a los derivados sintcticos, los derivados semnticos de una unidad lxica aaden algo al sentido de sta, incluyendo el sentido de la unidad lxica del que derivan. S1 relaciona una unidad lxica predicativa L con el nombre de su actante semntico :

78

S1(conduire) = conducteur A1 relaciona una unidad lxica predicativa L con el modificador de su actante. A1 (doute) = pris [de ~], dans [le ~] Un predicado semntico es una unidad lxica que implica al menos a un participante (el actante semntico), doute , sommeil , pero tambin en objetos como assiette (que es utilizado por alguien para algo) o en partes del cuerpo como nez (de alguien). Las FFLL sintagmticas : las funciones lxicas sintagmticas modelizan las colocaciones. Para la teora Sens-Texte en una colocacin, el colocativo, es elegido en funcin de la base, para expresar el sentido correspondiente a la FL. La base determina el colocativo (o los colocativos) con el que puede combinarse. Las funciones lxicas sintagmticas son presentadas en funcin del colocativo, as se distinguen colocativos con valor adjetival o adverbial : funciones Magn, Ver, Bon y las colocativas con valor verbal : funciones Oper, Func Labor. Magn asocia a una unidad lxica L el conjunto de unidades lxicas que expresan la intensificacin (trs, beaucoup, etc.). Se trata de modificadores cuantitativos de L. Magn(doute) = affreux, amer, cruel, horrible, profond Ver asocia a una unidad lxica L el conjunto de unidades lxicas que expresan el sentido de como debe ser : Ver(doute) = fond, justifi Bon asocia a una unidad lxica L el conjunto de unidades lxicas que expresan el sentido de bueno, bien. Bon(doute) = raisonnable Las funciones lxicas sintagmticas se presentan a menudo en combinacin con la funcin lxica paradigmtica Anti, lo que produce una funcin lxica compleja :

79

AntiMagn(doute) = lger

AntiVer (doute) = infond, injustifi En cuanto a los colocativos con valor verbal, las funciones Oper, Func y Labor modelizan el fenmeno de la construccin de verbos soporte. Los valores de estas funciones lxicas son verbos semnticamente vacos. Estas funciones relacionan una unidad nominal predicativa L, por medio de un verbo soporte, a la expresin de los actantes semnticos de L. Oper asocia a una unidad lxica predicativa nominal L el conjunto de verbos soporte que tienen al actante L como sujeto. Oper (doute) = avoir, concevoir Func0 modeliza una construccin con verbo soporte intransitivo : Func0(doute) = exister Labor asocia a una unidad lxica predicativa nominal L el conjunto de verbos soporte que toman al actante de L como sujeto, como primer complemento o como segundo complemento : Labor (doute) = mettre Una segunda clasificacin de las FFLL las agrupa en estndar y no estndar La FL estndar es la que se puede aplicar a muchas palabras llave (base) y aparece, en principio, en todas las lenguas: Magn (fumeur) = fumeur invtr. Una FL no estndar se aplica a pocas palabras llave (incluso a una sola) y no aparece en todas las lenguas: sans produit laitier (caf) = caf noir. Una tercera clasificacin est basada en la estructura sintctica: FL simple y FL compleja. Una FL simple est constituida por un solo nombre de FL (Magn), mientras que una FL compleja representa una serie de FFLL unidas sintcticamente, que tienen la misma palabra llave y que constituyen una unidad: IncepOper1 (feu) = (commencer Oper1) = ouvrir le feu.

80

Igor Meluk (1984) distribuye las funciones lxicas en ms de 21 variedades semantico-sintcticas: Sing (un quantum rgulier de) : Sing(riz) = un grain [de riz]. Mult (ensemble rgulier de) : Mult(chien) = une meute [de chiens] (jaura de perros). Culm (culmination de) Culm(joie) = le comble [de la joie]. Magn (trs, intense, un degr lev) Magn (dsir) = [dsir] ardent. Plus, Minus (plus, moins; funciones lxicas que se combinan obligatoriamente con otras funciones lxicas) IncepPredMinus (vitesse) = diminuer, dcrotre. Ver (tal como debe ser, como es debido), Ver(peur) =justifie. Bon (louange codifie), Bon(conseil) = prcieux. Pos (evaluacin positiva de los actantes ), Pos(opinion) = favorable, avantageuse. Pred (verbalizacin de las funciones adjetivas. La funcin lxica se combina siempre con otras funciones), IncepPredMinus(vent) ; se calmer, mollir. Oper (verbo que acompaa al nombre de diversos actantes). Oper describe un verbo semntico vaco que verbaliza el nombre (complemento de objeto), Oper1 (attention) = faire ; Oper2(attention) = attirer. Func (verbo que acompaa al sujeto o a los actantes) Func0(silence) = rgne. Anti = (negacin). Distingue los antnimos, Anti(doute) = conviction. Labor (verbo que acompaa al sujeto o a los actantes), Labor12(soin) = entourer [quelqu'un de soins]. Involv (verbo que acompaa al sujeto), Involv(tempte) = balayer. Incep, Cont, Fin (comenzar, continuar, cesar. Estas funciones lxicas se utilizan a menudo en combinacin con otras). IncepOper1,(influence) = garder. FinOper1,(influence) = perdre. FinFonc0 (vent) = se calmer.

81

Caus, Liqu, Perm (causar, liquidar, permitir ; estas funciones se emplean a menudo en combinacin con otras), CausOper1 (dsespoir) = pousser, rduire [quelqu'un au dsespoir]. LiquFunc0 (assemble) = dissoudre.

Real(raliser), Real1 (pige) = tendre. Fact(se raliser), Fact(soupon) = se confirmer. Labreal(raliser), Labreal(mmoire) = conserver [quelque chose en mmoire].

Manif(se manifester, se combina con otras funciones), Manif(joie) = jaillir, clater; Caus1Manif(exigence) = formuler.

Degrad(se dgrader), Degrad(lait) = tourner. Excess(de faon excessive), Excess(moteur) = s'emballer.

Andr Clas (2002) afirma que la clasificacin de estas funciones lxicas se obtiene apoyndose a la vez sobre el contenido semntico y una funcin gramatical. Estas funciones permiten darse cuenta con precisin de los valores semnticos y gramaticales de las colocaciones. Sin duda, la tarea de clasificacin es larga y a veces delicada, pero se convierte en una necesidad si se quiere comprender y hacer comprender las afinidades de las palabras, y utilizarlas correctamente con un ordenador que genere un texto. El mismo Clas (2002) se plantea la dificultad de elegir y distinguir las colocaciones de las combinaciones libres y si las lenguas de especialidad plantean los mismos problemas que la lengua general. 6.2.5. Grossmann y Tutin Grossmann y Tutin (2002) establecen unos criterios de seleccin de colocaciones muy parecidas a las que propone G. Williams (2001). Estos autores consideran como colocaciones: a) Expresiones binarias, constituidas por dos elementos lingsticos, generalmente dos unidades lxicas. b) Que tienden a menudo a aparecer juntas. c) Unidas por una relacin sintctica.

82

d) En la que la base, es un elemento semnticamente transparente y predecible. e) En la que el otro elemento, el colocativo, es menos predecible y depende semnticamente del primero. Grossmann y Tutin (2002) explican su teora a travs del ejemplo jouer un rle, en el que rle (base) conserva su funcin semntica habitual, mientras que jouer (colocativo) es menos predecible. Las colocaciones pueden superponerse en las frases. Por ejemplo en jouer un rle cl, estamos en presencia de dos colocaciones que se superponen: jouer un rle y rle cl. Tambin, la colocacin puede incluir un sintagma fijo, que no ser considerado como una colocacin, sino como unidad lxica compleja: mettre en vidence en mettre en vidence un point. Francis Grossmann y Agns Tutin prefieren definir las colocaciones a partir de las propiedades: el carcter binario, la disimetra y la nocin de seleccin lxica son las condiciones necesarias. La trasparencia y la arbitrariedad son parmetros que sitan las colocaciones en una escala de fijacin (elemento fijo). As, Francis Grossmann y Agns Tutin (2002:5) reformulan la definicin de Meluk (Meluk 1984) de la siguiente manera: Una colocacin es la asociacin de dos unidades lxicas (generalmente dos lexemas, pero a veces un lexema y un sintagma) denominados base y colocativo. El colocativo se selecciona para expresar un significado concreto en coocurrencia con la base. El significado de la base es el habitual. En el plano semntico, se presentan varios casos : 1. Las colocaciones opacas estn prximas de las expresiones fijas (frasemas), pero la base conserva su funcin semntica habitual, mientras que el colocativo es menos predecible: peur bleue . 2. En las colocaciones transparentes, el colocativo puede tener un significado interpretable (la colocacin es transparente) pero aparece difcilmente predecible (faim de loup, brouillard couper au couteau, grivement bless, avoir faim).

83

El colocativo es un sintagma como de loup o au couteau o bien tiene un significado descodificable en coocurrencia con la base (grivement) 3. En cuanto a las colocaciones que Grosman y Tutin (2002:6) denominan colocaciones regulares, en ellas, el colocativo incluye el significado de la base o posee un significado muy general (nez aquilin, grande tristesse). La asociacin es transparente. El colocativo es de base nica (el colocativo se definira con ayuda de la base, como en el caso de aquilin). 6.2.6. Estado de la cuestin A modo de conclusin y en relacin con lo anteriormente expuesto, podemos afirmar que en la actualidad existen dos grupos: los que desarrollan la teora de Firth y la escuela contextualista britnica y los que desarrolla Meluk y Hausmann y sus seguidores. Entre los seguidores de Firth, las colocaciones no se agrupan por categoras semnticas, sino por la frecuencia de aparicin de los textos. Los colocativos se ordenan en funcin de la frecuencia con la que cada base y colocativo concurren con mayor o menor frecuencia, estableciendo una frecuencia mnima para que pueda darse la colocacin. Los seguidores del modelo Sentido-Texto ordenan las colocaciones como unidades lxicas complejas. Por un lado se ordenan las palabras llave (base) y un parmetro semntico que la modifica (Magn, Oper...) y por otro el colocativo que modifica la base. La teora Sens-Texte consiste en una tarea descriptiva que tiene por objeto descomponer el significado de las colocaciones, lo que permite conocer mejor el funcionamiento de la lengua y prever los mecanismos necesarios para generar o para traducir automticamente textos. Las FFLL se basan en un estudio terico desarrollado dentro del marco de las teora Sens-Texte y habra que preguntarse si el lenguaje jurdico tiene las mismas restricciones de uso que la lengua general y cules son las posibles colocaciones, debido al empleo de las palabras tcnicas en las lenguas de especialidad.

84

6.3 Criterios para la identificacin de las colocaciones Los lingistas han adoptado varios criterios para definir lo que puede ser aceptado como colocacin, aunque, para juzgar las colocaciones potenciales y delimitarlas, ninguno de estos criterios es aceptado sin reservas por todos los lingistas. A. Frecuencia B. Transparencia lxica C. Arbitrariedad D. Gramaticalidad E. Direccionalidad A. Frecuencia: La nocin de coocurrencia frecuente o habitual es el primer criterio de Firth Collocations of a given word are statements of the habitual or customary places of that word in collocational order (Firth 1957: 181). Si es bien cierto que la coocurrencia frecuente de dos unidades lxicas es una de las caractersticas de la colocacin, no todas las combinaciones frecuentes son colocaciones lxicas. As pues, las medidas estadsticas no proporcionan ms que una colocacin candidata y nicamente el lexicgrafo, traductor o lingista podr decidir lo que constituye una verdadera colocacin. La dificultad se halla en diferenciar una verdadera colocacin de una coocurrencia completamente libre. As por ejemplo en disposition lgale y motif lgitime, el intercambio de adjetivos es imposible. Sin embargo acheter un livre no es una colocacin, aunque se da la caracterstica de frecuente, est formada de acuerdo con las reglas de la sintaxis y su uso es frecuente, pero es completamente libre, ya que el verbo acheter se puede combinar con multitud de objetos. Se puede afirmar con Coseriu (1981) que la probabilidad estadstica de las combinaciones no es prueba de la existencia de las colocaciones.

85

Por lo tanto, la dificultad se encuentra, como afirma G. Williams (2001) en decidir dnde se sita el lmite entre una verdadera colocacin y una coocurrencia banal. Tomemos el caso, dentro de la categora del lenguaje jurdico, de las funciones del personal de justicia: Le juge rend un jugement. Esto parece relativamente banal, pero hay que destacar que en francs tambin se puede decir Le juge prononce un jugement, lo que nos aconseja concebir la colocacin como fenmeno dinmico cuyo significado no es fijo. El mtodo que hemos elegido para saber si una combinacin lxica es o no una colocacin parte en primer lugar del anlisis de frecuencia, y aunque la frecuencia no sea definitiva para probar la existencia de una colocacin, el hecho de que dos lexemas coocurran frecuentemente es uno de los requisitos para su identificacin, aunque no el nico. Una verdadera colocacin deber cumplir con otros criterios para diferenciarla de una coocurrencia banal. P. ej. Engager une action Frecuencia del verbo engager en el corpus: 1307 Frecuencia del sustantivo action en el corpus: 1069 Frecuencia de la colocacin engager une action: 17 En este caso la frecuencia se refiere a todas las formas del verbo engager que aparecen en el corpus FRJUR 2, as como las formas singular y plural de action. Texto Le maire de la commune a t invit par une lettre engager devant la juridiction comptente une action en rescision pour cause de lsion de la vente d'un terrain consentie une socit d'conomie mixte. Fuente / Ttulo Fecha / autor / artculo

CONSEIL D'ETAT, 22/07/1992 SECTION DU CONTENTIEUX, NO 134986

Corpus elaborado para la realizacin de esta tesis, vease captulo 6.

86

B. Transparencia lxica: La transparencia lxica en las colocaciones es la facilidad para deducir del significado de la suma de sus componentes, por lo que los hablantes que conozcan el idioma no tienen ninguna dificultad para entenderlas, al contrario de lo que ocurre con los frasemas, debido a su opacidad. Las colocaciones son perfectamente entendibles, transparentes, para el hablante que conozca cada uno de los componentes; en otras palabras, las colocaciones no presentan problemas especiales de descodificacin, pueden analizarse. En ellas no se presenta el fenmeno de la idiomaticidad, que s puede presentarse en las locuciones y dems unidades fraseolgicas. (Zuluaga:2002) La colocacin (engager une action) se distingue de la combinacin libre (acheter un livre) en que en esta ltima su significado es ntido, la combinacin es completamente libre (es incontable la cantidad de objetos que se pueden comprar), no constituye un bloque, como ocurre con las colocaciones. Cuando analizamos las colocaciones, debemos tener en cuenta que ciertas colocaciones fijas se comportan como frasemas (idioms), que funcionan como palabras. Esto hace que los frasemas (colre noire) deban ser descartados del campo de las colocaciones. Las colocaciones no son ni frasemas ni construcciones libres, aunque presentan similitudes con ambas figuras. Se asemejan a las construcciones libres por su transparencia semntica y su regularidad gramatical, pero no son libres, debido a la fijacin de sus componentes lxicos, lo que les asemeja a los frasemas. Sin embargo, no pueden considerarse frasemas ya que stos presentan, adems de insustituibilidad de sus componentes, fijacin en cuanto al orden y a la inseparabilidad de los mismos (Zuluaga 2002: 59). Meluk propuso que la diferencia entre los frasemas y las colocaciones estaba en su grado de opacidad semntica. As, a travs de un anlisis estadstico, colre y noire son una coocurrencia significativa, pero noir aplicado a colre no es transparente, lo que significa que colre noire es un frasema.

87

Para G. Williams (2001), la dificultad aumenta con verbos como faire y avoir que pueden dar frmulas como faire un gteau, en el sentido de fabricar, pero tambin faire lamour, donde no se fabrica nada. Por otra parte, ciertos verbos se utilizan en construcciones donde el significado lo impone el sustantivo: faire une promenade, por se promener. Esta es la razn por la que Gross (1981) calific estos verbos como verbos soporte, puesto que forman colocaciones interesantes, pero semnticamente vacas. C. Arbitrariedad La arbitrariedad es la ausencia de reglas que explican el uso de un lexema en lugar de otro. Las colocaciones vienen determinadas por el uso, que es el que determina su fijacin en la lengua. Benson (1990) afirma que las colocaciones pueden ser definidas no solo como una combinacin recurrente de palabras, sino como una combinacin recurrente y arbitraria de palabras. A collocation is an arbitrary and recurrent word combination Es decir, combinaciones habituales pero igualmente arbitrarias. Por ejemplo, el sustantivo action puede utilizarse con 7 colocativos diferentes, algunos son sinnimos (engager, intenter, exercer, introduire, former) otros no (fonder, prosprer). Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor / artculo 29/11/1989

L'exception de chose ju- COUR D'APPEL, VERSAILLES, ge par un tribunal tran- CHAMBRE 14 ger sur une action en divorce engage par un poux met obstacle l'introduction ultrieure d'une action tendant aux mmes fins en France par l'autre poux.

L'action en dsaveu de TRIBUNAL DE GRANDE INS- 18/01/1990 paternit intente par TANCE, BOBIGNY, CHAMBRE 4 l'poux ayant consenti l'insmination artificielle de son pouse est recevable.

88

Le crancier n'est plus en Droit civil, la famille, Montchres- Cornu, Grard droit d'exercer aucune tien, 1996 action. Le tuteur peut, sans auto- Code civil. risation introduire en justice une action. 464

L'enfant dpourvu de titre COUR DE CASSATION, CHAM- 17/01/1990 et de possession d'tat a BRE CIVILE 1, NO 88-15.059 la facult de former une action en rclamation d'tat sur le fondement de l'article 323 du code civil. La procration assiste Droit civil, la famille, Montchres- Cornu, Grard laquelle le mari a consenti tien, 1996 ne peut au contraire fonder aucune action en contestation de paternit. Le non respect du dlai TRIBUNAL DE GRANDE INS- 14/11/1989 contractuel tant le seul TANCE, MONTPELLIER fondement invoqu par l'diteur, son action ne saurait prosprer. l'action fonde sur l'arti- COUR D'APPEL, VERSAILLES, 26/09/1989 cle L. 708 du code de la CHAMBRE 1 sant publique est de la comptence du tribunal de grande instante.

D. Gramaticalidad: La gramaticalidad es la propiedad de las colocaciones de estar sintcticamente bien formadas. Este criterio, descrito por Williams (1981:5), es relevante para algunos autores como Kjellmer (1984), pero nicamente desde el punto de vista lexicogrfico, ya que es un criterio til para la extraccin automtica de colocaciones. Aunque el criterio de gramaticalidad puede ser eficaz en la seleccin de colocaciones, no es un criterio aceptado por la mayora de los autores, ya que, como ha demostrado Sinclair (1984:203), muchas frases bien formadas pueden aparecer anormales para un hablante nativo. En este sentido Firth afirma:

89

Collocations of a given word are statements of habitual or customary places of that word in collocational order but not in any other contextual order and emphatically not any gramatical order. (Firth 1957: 181) La mayor parte de los autores que investigan sobre las redes colocacionales no toma en consideracin el criterio de gramaticalidad.

90

E. Direccionalidad: Criterio propuesto por Hausmann (1979) y admitido por otros autores (M. Alonso 1994:16), Grossmann et Tutin (2002), la direccionalidad es la caracterstica que permite a un lexema, llamado base, elegir otro, que llamamos colocativo, para constituir una colocacin. Las colocaciones se caracterizan por tener una direccionalidad: uno de los lexemas selecciona otro (Alonso:1994). [] un lment, la base, est smantiquement transparent et prdictible et lautre lment, le collocatif, est moins prdictible et dpend smantiquement du premier (A.Tutin: 1994:4) En la colocacin acte authentique (= acto jurdico en el que interviene un fedatario o un funcionario pblico), la eleccin del lexema authentique viene dada por el lexema acte. En este caso, acte es la base y authentique es el colocativo. La base no necesita del adjetivo para ser definida, en cambio el colocativo es seleccionado por la base en funcin del significado. Para Hausmann, el elemento autnomo es la base, que mantiene su significado habitual, el otro elemento, el colocativo, depende del primero. Meluk y Hausmann, en el sentido de direccionalidad, introducen la nocin de coocurrencia restringida de seleccin, interesndose sobre todo por el fenmeno del colocativo en el marco de la produccin. Hausmann (1979) afirma que la base impone la seleccin del colocativo. Para Meluk (2003) hay colocacin cuando, queriendo producir una serie de dos elementos, la eleccin de uno de los elementos no es libre, sino que es impuesta por el otro. Hausmann (1989) entiende por colocacin una combinacin no arbitraria de dos lexemas que tiene un carcter convencional en el interior de un grupo lingstico. Cuando Hausmann trata las combinaciones de lexemas, est excluyendo las combinaciones de nombres o de verbos y preposiciones (lo que Benson denomina colocaciones gramaticales). As describe seis tipos de colocaciones (Hausmann 1989 : 1010):

91

A) Sustantivo + adjetivo B) Sustantivo + verbo C) Verbo + sustantivo D) Verbo + adverbio E) Adjetivo + adverbio F) Sustantivo + (preposicin) + sustantivo Uno de los lexemas (la base) determina el otro (colocativo) con el que puede ser combinado. As en el lenguaje jurdico: Prononcer un divorce (le juge prononce le divorce). La base (divorce) determina el colocativo (prononcer). Rendre un arrt (le magistrat rend un arrt). La base (arrt) determina el colocativo (rendre). Donner procuration (le mandant a donn procuration). La base (procuration) determina el verbo (donner). En estos tres ejemplos las bases se pueden combinar con otros colocativos que sean sinnimos de los empleados, pero en el lenguaje jurdico la eleccin es muy limitada y en muchos casos no hay ms que uno posible, de ah , para los no iniciados, la importancia del conocimiento de las colocaciones en el lenguaje jurdico, ya que tienen un carcter convencional en el interior de una comunidad lingstica que en muchos casos es muy estricto. 6.4. Las colocaciones lxicas

A partir de las diferentes teoras, creemos que la coocurrencia frecuente de dos lexemas constituye la primera caracterstica de las colocaciones lxicas, aunque la probabilidad o la frecuencia no es el nico criterio de identificacin. Una combinacin como regarder un arbre o acheter un gteau es frecuente y probable, pero no es una colocacin; esta construccin es completamente libre. Hausmann (1979) define la colocacin como una combinacin restringida y orientada. Restringida y orientada porque la seleccin de una base (sustantivo, verbo o adjetivo) determinada exige la presencia de un colocativo (adjetivo, verbo, adverbio o sustantivo) concreto.

92

La transparencia es otro de los criterios para saber si una combinacin lxica es una colocacin: el significado de la colocacin es la suma regular de los significados de los lexemas constituyentes. La expresin casser la crute es opaca semnticamente, mientras que prter serment es transparente. El significado de la primera frase no es el resultado de la suma del significado de cada uno de los lexemas que la componen, mientras que en el segundo ejemplo si es composicional. La arbitrariedad constituye otro de los criterios para probar la existencia de una colocacin, a diferencia de los idioms o frasemas, cuyo grado de fijacin no permite ninguna modificacin. La arbitrariedad de las colocaciones se demuestra por su flexibilidad, ya que generalmente admite modificaciones sintcticas de tipo nominal (Kazumi Koike 2001:33): Prononcer un divorce / le prononc du divorce Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor / artculo

La cour d'appel qui COUR DE CASSATION, 07/06/1990 prononce le divorce CHAMBRE CIVILE 2, aux torts partags des NO 89-14.447 poux est souveraine Est justifi le prononc COUR DE CASSATION, 17/03/1993 du divorce aux torts du CHAMBRE CIVILE 2, mari... NO 91-19.018 Tambin admite modificaciones de tipo pronominal, sustituyendo el sustantivo por un pronombre CD: Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor / artculo

Pour le former (le Les rgimes matrimo- Cornu, Grard contrat), le consente- niaux, PUF, 1995 ment des poux est tout la fois ncessaire et suffisant.

93

Otra de las diferencias entre la colocacin y el frasema es que aquella puede admitir la transformacin en pasiva, mientras que el frasema no lo admite (Kazumi Koike 2001:33). Conclure un contrat: Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor / artculo

le contrat a t conclu COUR D'APPEL, PA- 12/01/1993 avant le 1er janvier RIS, CHAMBRE 6 1984 SECTION A Las colocaciones lxicas no son ni unidades fraseolgicas ni construcciones libres. Se asemejan a las combinaciones libres por su regularidad al seguir el sistema gramatical de la lengua y por su transparencia semntica (en la mayor parte de los casos es innecesaria una explicacin, mientras que en los frasemas o locuciones es necesario hacerlo). Se asemejan a los frasemas en la fijacin de sus componentes lxicos, pero se diferencian de ellos por la transparencia y su regularidad gramatical. Otro de los criterios que una colocacin deber cumplir es la direccionalidad o la coocurrencia restringida de seleccin, en donde hay un lexema seleccionador y otro seleccionado (la base impone la seleccin del colocativo). donner cong prter serment commettre une faute engager une action colocativo base ejemplo Si le bail a t fait sans crit, l'une des parties ne pourra donner cong l'autre qu'en observant les dlais fixs par l'usage des lieux. Toutefois le mineur pourra prter directement serment en prsence des mem94 fuente / ttulo Fecha / autor / artculo

donner

cong

Code civil

1736

prter

serment

Code civil.

160

bres du conseil de famille. L'administrateur d'immeubles, qui a reu mandat de grer un COUR D'APPEL, appartement lou, PARIS, CHAMBRE commet une faute en 25 SECTION A omettant de dlivrer le cong au locataire. Les hritiers d'une personne dcde sont irrecevables engager une action contre un journaliste. COUR D'APPEL, PARIS, CHAMBRE 1 SECTION A

commettre

faute

09/07/199 1

engager

action

21/09/199 3

6.5. Colocaciones conceptuales Las colocaciones conceptuales descritas por Martin (1992), Sager (1997), Heid (2001) y otros autores se caracterizan por la informacin conceptual que proporcionan, por la alta frecuencia de uso y por su fijacin, lo que hace muy difcil sustituir o alterar el orden de alguno de sus elementos. En lenguaje jurdico existe un predominio de colocaciones conceptuales sobre todo en las combinaciones sustantivo adjetivo, sustantivo preposicin sustantivo y sustantivo sustantivo, a causa de la necesidad de identificar nociones jurdicas concretas, mientras que predominan las colocaciones lxicas en las combinaciones verbo sustantivo, verbo adverbio, adverbio adjetivo. sustantivo adjetivo: condition rsolutoi- La condition rsolutoire est celle qui, lorsqu'elle s'accomplit, opre la rvocation de l'obligation, et qui remet re les choses au mme tat que si l'obligation n'avait pas exist. (Art. 1183 C.c.) sustantivo preposicin sustantivo: devoir de secours Le devoir de secours entre poux est l'obligation, pour chaque poux, de fournir l'autre, en cas de besoin, ce qui lui est ncessaire pour vivre. Droit civil, la famille, Montchrestien, 1996 Cornu, Grard.

sustantivo-sustantivo credit-bail forme de location portant sur des biens usage profes-

95

sionnel, et dont le locataire peut, aux termes du contrat, devenir propritaire (Petit Robert). saisie-arrt voie dexcution par laquelle le crancier bloque entre les mains dun tiers les sommes dues et mme les meubles corporels appartenant son dbiteur, en vue de se faire payer sur ces sommes ou sur les biens saisies. (Lexique de termes juridiques, Dalloz)

Nosotros mantenemos el criterio de Martin (1992), al denominarlas colocaciones conceptuales, diferencindolas por su grado de fijacin en cuanto al orden y a la inseparabilidad de sus componentes. Su caracterstica ms destacable es la informacin conceptual, puesto que, como afirma Cornu (1990:172), la funcin primordial de estas combinaciones es reunir los datos esenciales de su naturaleza jurdica, aunque en algunos casos sea excesivamente reduccionista. Por ejemplo, la colocacin chose juge, que puede definirse como "la inmutabilidad del mandato que nace de una sentencia" (Liebman: 1980), es una cualidad atribuida por la ley (art 1350 C.civ.) a toda sentencia firme que impide a otro juez examinar de nuevo el caso. La colocacin mencionada recoge los rasgos esenciales de su naturaleza jurdica, pero no puede recoger todos los matices de su significado. Marie-Claude LHomme (2003:89) tambin trata el fenmeno de las colocaciones en la lengua de especialidad. Esta autora distingue las combinaciones lxicas especializadas (CLS) de las colocaciones arbitrarias del discurso general. Para esta autora, las combinaciones de lexemas que se encuentran en los textos especializados (CLS) son descritas ms adecuadamente a partir de una representacin de las restricciones de seleccin de los coocurrentes. Para LHomme, las CLS se diferencian de las colocaciones en que, en la lengua de especialidad, todas las CLS se componen de un trmino (la base o le mot cl) y los coocurrentes (colocativos) que puedan estar relacionados con la base. Los trabajos de LHomme en el campo de la informtica han permitido poner de manifiesto que todos los verbos estudiados se combinan con trminos que pertenecen a la misma clase conceptual.

96

Esta autora ha centrado parte de su investigacin en buscar el mtodo ms productivo para la clasificacin y descripcin de las CLS. Un primer mtodo consiste en la enumeracin de los colocativos que pueden ser combinados con una determinada base. Pensado para la creacin de diccionarios en formato papel, este mtodo presenta algunos problemas en cuanto a la repeticin y a la coherencia de la descripcin. El segundo mtodo, segn LHomme, es ms productivo que el anterior, consiste en la descripcin a partir de las restricciones de seleccin de los coocurrentes (colocativos) y en la agrupacin semntica de los trminos. Esta clasificacin permite ordenar las posibilidades combinatorias de los concurrentes (colocativos). Adems, segn esta autora, la agrupacin semntica de los trminos es compatible con la propiedad que tienen los concurrentes (colocativos), en la lengua de especialidad, de combinarse con otros trminos semnticamente emparentados. El ejemplo que propone LHomme, basado en el lenguaje de la informtica, ilustra su teora: El verbo lancer puede ser combinado con diferentes bases. Entre parntesis estn representadas las clases conceptuales y en itlica los trminos que pertenecen a cada clase.

Act1 (utilisateur) LANCER Act2 (logiciel) SUR (ordinateur) (utilisateur) = utilisateur, usager, programmeur, etc. (logiciel) = programme, application, logiciel, logiciel d'application, etc. (ordinateur) = portable, PC, ordinateur de bureau, etc.

97

7. Diseo y elaboracin de una base de datos lingstica para la extraccin y anlisis de las colocaciones: el corpus FRJUR. Para la realizacin de esta tesis hemos elaborado el corpus lingstico del francs jurdico (FRJUR). Este corpus est constituido por un conjunto de documentos escritos relativos al dominio derecho francs, subdominio derecho civil. Se trata de un conjunto estructurado de textos de ms de tres millones de palabras distribuidas en diferentes secciones. El corpus, confeccionado en soporte electrnico, y , de acuerdo a los criterios establecidos por Sinclair (1991), se apoya en el anlisis estadstico de la lengua y se basa en los datos autnticos extrados del discurso jurdico con la finalidad de ser representativo de un dominio o subdominio especfico de una misma lengua. a corpus is a collection of naturally-occurring language text, chosen to characterize a state or variety of a language. Sinclair (1991: 171) 7.1. Caractersticas de los corpora. Un Corpus lingstico es un conjunto, normalmente muy amplio, de ejemplos reales de uso de una lengua. Estos ejemplos pueden ser muestras textuales o muestras orales (previamente transcritas). En nuestro caso el corpus FRJUR est compuesto nicamente de muestras textuales. La lingstica de corpus es la disciplina de la lingstica que, asociada a la lingstica computacional, estudia la lengua a travs de una gran variedad de muestras. La aparicin de los corpora en lingstica data de finales del S. XIX. A partir de entonces ha habido varios proyectos de corpora, ya sea para constituir listas de frecuencias (Thornbike : 1921) o para el estudio de la fraseologa oral y escrita (Learners Dictionary of Current English. Oxford University Press, 1952). Pero fue la aparicin de las herramientas computacionales lo que marc el despegue de los corpora: en 1967 Heny Kucera y Nelson Francis publicaron el Computational analysis of present-day American English, con mas de un milln de palabras seleccionadas de diversas fuentes. El proyecto COBUILD (Collins Bir-

98

mingham University International Language Database), que comenz en 1980 con el objetivo de crear un corpus de ingls contemporneo, ha reunido ms de 56 millones de palabras procedentes de documentos textuales (46 Millones) y orales (transcripciones de 10 millones de palabras). El corpus es un conjunto de textos escogidos para ser representativos de una lengua, dialecto o lengua de especialidad para su uso en el anlisis lingstico. (Francis:1982, citado en Marshman:2003) En la concepcin del corpus se debe tener en cuenta la adecuacin de los textos escogidos al proyecto al que se va a destinar, la representatividad de tales textos y el tamao del corpus. Existen dos tipos de corpora, los generales y los especializados. Entre los primeros podemos citar el corpus de Referencia del Espaol Actual de la Real Academia Espaola, con una coleccin de textos de unos 125 millones de palabras en el que est representado el espaol de los ltimos 25 aos, el Frantext, que contiene 3.737 textos pertenecientes a los campos cientficos, artsticos, tcnicos, literarios, etc. con unas 210 millones de palabras o el citado proyecto COBUILD, con ms de 56 millones de palabras. Entre los corpora especializados, podemos citar el Corpus mdical de la Facult de mdecine de Grenoble o el corpus JOC, que, financiado por la Comisin europea dentro del proyecto MULTEXT, contiene unos 5 millones de palabras en alemn, ingls, espaol, francs e italiano (aproximadamente 1 milln de palabras de cada idioma) extradas del Boletn oficial de la Comunidad europea. 7.2. Criterios para la creacin del corpus: Los criterios de creacin de los corpora han sido establecidos fundamentalmente para los dedicados a la investigacin sobre la lengua general (Francis, W.M.:1982, Sinclair, J. :1991, Meyer y Mackintosh:1996, etc.) sin embargo muchos de esos criterios se han adaptado a la concepcin de trabajos sobre los corpora de lenguas de especialidad. Una definicin muy precisa de corpus es la ofrecida en 1996 por el Grupo de trabajo EAGLES (The Expert Advisory Group on Language Engineering Standards), iniciativa de la Comisin Europea, que forma parte de la LRE (Linguistic

99

Research and Engineering) de la DG XIII de la Comisin Europea (CE) (1996:4 citada en Prez Hernndez:2002): A collection of pieces of language that are selected and ordered according to explicit linguistic criteria in order to be used as a sample of the language. De esta definicin se deduce: 1. El corpus debe ser una recopilacin de textos autnticos. 2. La seleccin de los textos que componen el corpus debe seguir unos criterios lingsticos determinados para ser utilizados como muestra de la lengua. Sinclair (1991) establece los criterios mnimos para la creacin de un corpus: extensin, representatividad, documentacin: 1. El corpus debe ser extenso, siempre que pueda ser tratado a travs de las tecnologas actuales. 2. Debe ser representativo. 3. Los textos deben estar clasificados, han de tener un tamao uniforme y en ellos debe figurar la fuente. 7.3. Criterios aplicados en la creacin del corpus FRJUR: Extensin. Hoy en da el tamao de un corpus no representa ningn obstculo, teniendo en cuenta la tecnologa informtica disponible en la actualidad, sin embargo, ni en lengua general ni en lengua especializada existe un consenso sobre el tamao ideal de un corpus. Nosotros creemos que el tamao de un corpus, en el caso de los corpora especializados, viene dado por la extensin del lxico propio de la especialidad. En cuanto a la representatividad, hay que tener en cuenta la capacidad del corpus de funcionar como una base fiable para poder extraer conclusiones sobre la lengua general o de especialidad. Como sostiene Sinclair (1991: 17, citado por Marsham :2003), el equilibrio y la variedad del contenido de un corpus son importantes para neutralizar las particularidades de los autores, para mostrar la variedad de los documentos y los niveles de especializacin.

100

En nuestro corpus (FRJUR) la variedad se ha aplicado no slo en lo relativo a la diversidad de fuentes documentales (jurisprudencia y legislacin) sino tambin en la variedad de autores de los manuales, con el objeto de recoger todos los campos del derecho civil. Los documentos seleccionados son completos, en el caso de los manuales y la legislacin. En cuanto a las sentencias, se han eliminado las frmulas de encabezamiento y final, pero se ha dejado siempre el texto y los datos relativos al tribunal que dicta la sentencia, el nmero de referencia y la fecha, con objeto de identificar la fuente de cada texto. El objetivo es seleccionar, desarrollar y clasificar el corpus lingstico que contenga textos pertenecientes al dominio francs jurdico, subdominio derecho civil, debidamente organizados, as como la adaptacin y actualizacin de las herramientas de programacin adecuadas para poder utilizarlo en el desarrollo de nuestra investigacin. Gracias a este corpus y a las herramientas computacionales, hemos podido analizar la informacin para llevar a cabo la extraccin de las colocaciones y el estudio de frecuencias. 7.4. Diseo conceptual y tcnico del corpus lingstico en el rea del derecho civil francs: metodologa de recoleccin de datos. Para la elaboracin del corpus FRJUR hemos realizado un proceso de seleccin de los textos, correspondientes a todas las reas del derecho civil francs (ver anexo I). La documentacin elegida se ha digitalizado (fundamentalmente los manuales) por medio de un scanner, y se ha empleado un reconocedor ptico de caracteres (OCR, por sus siglas en ingls) para transformar las imgenes obtenidas en texto legible, posteriormente se ha procedido a realizar una revisin ocular de la informacin, para corregir los errores del OCR. De esta manera, hemos contado con textos almacenados en archivos de texto (txt), compuestos nicamente por texto sin formato, codificados en ASCII. Dichos archivos se hallan en un directorio con una estructura temtica.

101

7.5. Criterios generales para seleccionar informacin. La seleccin de documentos se ha basado en el anlisis y propuesta de expertos en el rea del derecho civil francs. Se ha recurrido a tres fuentes fundamentales de documentacin: legislacin (cdigos), jurisprudencia (sentencias) y textos jurdicos (manuales de derecho, publicaciones, etc.) de los principales especialistas en cada rea. A travs de una cuidadosa seleccin, se ha intentado en todo momento mantener un equilibrio entre las diferentes campos, atendiendo a los criterios de representatividad y diversidad de la lingstica de corpus. 7.6. Etiquetado del corpus. La etiquetacin morfolgica es una anotacin que se aade a las palabras contenidas en el corpus para identificar los diferentes lexemas. Nosotros hemos utilizado el programa CORDIAL (CORDIAL 8.1 Analyseur SYNAPSE Dveloppement), que es un etiquetador morfosintctico que etiqueta un texto, un archivo de texto o un conjunto de archivos. Tambin realiza otras operaciones estadsticas, lo que permite conocer el nmero de verbos, sustantivos, adjetivos, etc. de un texto, as como obtener frecuencias y porcentajes. El sistema de etiquetado / anotacin en la base de datos, est basado en unos principios en los que existe un amplio acuerdo en la comunidad cientfica. Reproducimos las etiquetas usadas para la identificacin de las diferentes categoras morfolgicas a travs del programa CORDIAL:
ADJMS ADJMP ADJFS ADJFP ADJMIN ADJFIN ADJSIG ADJPIG ADJI Adjectif Masculin Singulier Adjectif Masculin Pluriel Adjectif Fminin Singulier Adjectif Fminin Pluriel Adjectif Masculin Invariant en Nombre Adjectif Fminin Invariant en Nombre Adjectif Singulier Invariant en Genre Adjectif Pluriel Invariant en Genre Adjectif Invariant en Nombre et en Genre

102

DETDEM DETPOSS ADJNUM ADJORD ADV DETDMS DETDFS DETDPIG DETIMS DETIFS AHMS COO SUB INT PREP NCMS NCMP NCFS NCFP NCHMS NCHFS NCHSIG NCMIN NCFIN NCSIG NCPIG NCI

Adjectif Dmonstratif Adjectif Possessif Adjectif Numrique Cardinal Adjectif Numrique Ordinal Adverbe Article Dfini Masculin Singulier Article Dfini Fminin Singulier Article Dfini Pluriel Invariant en Genre Article Indfini Masculin Singulier Article Indfini Fminin Singulier Adjectif Masculin Singulier dbutant par un "h" aspir Conjonction de Coordination Conjonction de Subordination Interjection Prposition Nom commun Masculin Singulier Nom commun Masculin Pluriel Nom commun Fminin Singulier Nom commun Fminin Pluriel Nom commun Masculin Singulier dbutant par un "h" aspir Nom commun Fminin Singulier dbutant par un "h" aspir Nom commun Singulier Invariant en Genre dbutant par un "h" aspir Nom commun Masculin Invariant en Nombre Nom commun Fminin Invariant en Nombre Nom commun Singulier Invariant en Genre Nom commun Pluriel Invariant en Genre Nom commun Invariant en Nombre et en Genre

103

PPER1S PPER2S PPER3S PPER1P PPER2P PPER3P PDS PDP AINT AIND NCHMP PRMS PRFS AHFS AHSIG PRI PIMS PIFS PIMP PIFP PISIG PIPIG PII PP NCHMIN NPMS NPMP

Pronom Personnel 1 e Personne du Singulier Pronom Personnel 2 e Personne du Singulier Pronom Personnel 3 e Personne du Singulier Pronom Personnel 1 e Personne du Pluriel Pronom Personnel 2 e Personne du Pluriel Pronom Personnel 3 e Personne du Pluriel Pronom Dmonstratif Singulier Pronom Dmonstratif Pluriel Adjectif Interrogatif Adjectif Indfini Nom Masculin Pluriel dbutant par un "h" aspir Pronom Relatif Masculin Singulier Pronom Relatif Fminin Singulier Adjectif Fminin Singulier dbutant par un "h" aspir Adjectif Invariant en Genre dbutant par un "h" aspir Pronom Relatif Invariant en Genre et en Nombre Pronom Indfini Masculin Singulier Pronom Indfini Fminin Singulier Pronom Indfini Masculin Pluriel Pronom Indfini Fminin Pluriel Pronom Indfini Singulier Invariant en Genre Pronom Indfini Pluriel Invariant en Genre Pronom Indfini Invariant en Genre et en Nombre Pronom Possessif Nom Invariant en Nombre dbutant par un "h" aspir. Nom Propre Masculin Singulier Nom Propre Masculin Pluriel

104

NPFS NPFP NPHMS NPHFS NPHSIG NPMIN NPFIN NPSIG NPPIG NPI VINF VINDP1S VINDP2S VINDP3S VINDP1P VINDP2P VINDP3P VIMPP1S VIMPP2S VIMPP3S VIMPP1P VIMPP2P VIMPP3P VINDPS1S VINDPS2S VINDPS3S VINDPS1P

Nom Propre Fminin Singulier Nom Propre Fminin Pluriel Nom Propre Masculin Singulier dbutant par un "h" aspir Nom Propre Fminin Singulier dbutant par un "h" aspir Nom Propre Singulier Invariant en Genre dbutant par un "h" aspir Nom Propre Masculin Invariant en Nombre Nom Propre Fminin Invariant en Nombre Nom Propre Singulier Invariant en Genre Nom Propre Pluriel Invariant en Genre Nom Propre Invariant en Nombre et en Genre Verbe l'infinitif Verbe indicatif prsent 1re personne du singulier Verbe indicatif prsent 2e personne du singulier Verbe indicatif prsent 3e personne du singulier Verbe indicatif prsent 1re personne du pluriel Verbe indicatif prsent 2e personne du pluriel Verbe indicatif prsent 3e personne du pluriel Verbe indicatif imparfait 1re personne du singulier Verbe indicatif imparfait 2e personne du singulier Verbe indicatif imparfait 3e personne du singulier Verbe indicatif imparfait 1re personne du pluriel Verbe indicatif imparfait 2e personne du pluriel Verbe indicatif imparfait 3e personne du pluriel Verbe indicatif pass simple 1re personne du singulier Verbe indicatif pass simple 2e personne du singulier Verbe indicatif pass simple 3e personne du singulier Verbe indicatif pass simple 1re personne du pluriel

105

VINDPS2P VINDPS3P VINDF1S VINDF2S VINDF3S VINDF1P VINDF2P VINDF3P VSUBP1S VSUBP2S VSUBP3S VSUBP1P VSUBP2P VSUBP3P VSUBI1S VSUBI2S VSUBI3S VSUBI1P VSUBI2P VSUBI3P VCONDP1S VCONDP2S VCONDP3S VCONDP1P VCONDP2P VCONDP3P VIMPP2S

Verbe indicatif pass simple 2e personne du pluriel Verbe indicatif pass simple 3e personne du pluriel Verbe indicatif futur simple 1re personne du singulier Verbe indicatif futur simple 2e personne du singulier Verbe indicatif futur simple 3e personne du singulier Verbe indicatif futur simple 1re personne du pluriel Verbe indicatif futur simple 2e personne du pluriel Verbe indicatif futur simple 3e personne du pluriel Verbe subjonctif prsent 1re personne du singulier Verbe subjonctif prsent 2e personne du singulier Verbe subjonctif prsent 3e personne du singulier Verbe subjonctif prsent 1re personne du pluriel Verbe subjonctif prsent 2e personne du pluriel Verbe subjonctif prsent 3e personne du pluriel Verbe subjonctif imparfait 1re personne du singulier Verbe subjonctif imparfait 2e personne du singulier Verbe subjonctif imparfait 3e personne du singulier Verbe subjonctif imparfait 1re personne du pluriel Verbe subjonctif imparfait 2e personne du pluriel Verbe subjonctif imparfait 3e personne du pluriel Verbe indicatif conditionnel 1re personne du singulier Verbe indicatif conditionnel 2e personne du singulier Verbe indicatif conditionnel 3e personne du singulier Verbe indicatif conditionnel 1re personne du pluriel Verbe indicatif conditionnel 2e personne du pluriel Verbe indicatif conditionnel 3e personne du pluriel Verbe impratif prsent 2e personne du singulier

106

VIMPP1P VIMPP2S VPARPRES VPARPMS VPARPFS VPARPMP VPARPFP PCTFAIB PCTFORTE

Verbe impratif prsent 1re personne du pluriel Verbe impratif prsent 2e personne du pluriel Verbe participe prsent Verbe participe pass masculin singulier Verbe participe pass fminin singulier Verbe participe pass masculin pluriel Verbe participe pass fminin pluriel Ponctuation faible Ponctuation forte

El etiquetado puede hacerse por columnas, con la inclusin de la forma cannica (lema) de cada una de las palabras, puntuacin, etc. o en prrafos: Etiquetado en columnas (ejemplo): La condamnation dfinitive d'un poux une peine afflictive et infamante suffit justifier le prononce de la sparation de corps ses torts exclusifs.

107

mot La condamnation dfinitive d' un poux une peine afflictive et infamante suffit justifier le prononce de la sparation de corps ses torts exclusifs .

lemme le condamnation dfinitif de un poux un peine afflictif et infamant suffire justifier le prononcer de le sparation de corps son tort exclusif .

Typegram DETDFS NCFS ADJFS PREP DETIMS NCMIN PREP DETIFS NCFS ADJFS CONJ ADJFS VINDP3S PREP VINF PPER3S VINDP3S PREP DETDFS NCFS PREP NCMS PREP DETPOSS NCMP ADJMP PCTFORTE

108

Etiquetado de varios prrafos:


La condamnation dfinitive d'un poux a une peine afflictive et infamante suffit justifier le prononce de la sparation de corps a ses torts exclusifs. Aprs avoir relev que le mari bnficiait de certains revenus professionnels, que ses craintes de licenciement n'taient pas justifies et que la charge de son fils tait trs temporaire, que sa seconde pouse ne travaillait pas, mais que ses tudes devraient lui faciliter l'obtention d'un emploi et que, dans l'immdiat, le remariage et ses consquences allaient se traduire par une moindre imposition fiscale, la cour d'appel n'a fait qu'apprcier souverainement, au moment du prononc du divorce et dans un avenir prvisible, les ressources relles de Mr N..., sans mettre la charge de sa nouvelle pouse une part de la prestation compensatoire due sa premire femme Doit tre condamn au versement de dommages-intrts le mari qui a cess de verser la prestation compensatoire sa femme alors que le jugement de divorce avait donn acte celui-ci de ce qu'il consentait verser son pouse cette prestation compensatoire sous forme de rente mensuelle indexe En effet, si l'acte nul ne peut tre rtroactivement confirm, les parties peuvent renouveler leur accord et maintenir leur commune volont lorsque la cause de nullit a cess et le mari a continu rgler dans les mmes conditions, pendant plusieurs annes aprs le prononc irrvocable du divorce, la prestation convenue Les juges du fond, sauf lorsque la loi en dcide autrement, apprcient souverainement la valeur et la prsomption pouvant rsulter du refus de se soumettre l'examen compar des sangs ordonn par le juge. La _DETDFS_ condamnation _NCFS_ dfinitive _ADJFS_ d' _PREP_ un _DETIMS_ poux _NCMIN_ a _VINDP3S_ une _DETIFS_ peine _NCFS_ afflictive _ADJFS_ et _COO_ infamante _ADJFS_ suffit _VINDP3S_ _PREP_ justifier _VINF_ le _PPER3S_ prononce _VINDP3S_ de _PREP_ la _DETDFS_ sparation _NCFS_ de _PREP_ corps _NCMIN_ a _VINDP3S_ ses _DETPOSS_ torts _NCMP_ exclusifs _ADJMP Aprs _PREP_ avoir _VINF_ relev _VPARPMS_ que _SUB_ le _DETDMS_ mari _NCMS_ bnficiait _VINDI3S_ de _PREP_ certains _ADJIND_ revenus _NCMP_ professionnels _ADJMP_ , _PCTFAIB_ que _PRI_ ses _DETPOSS_ craintes _NCFP_ de _PREP_ licenciement _NCMS_ n' _ADV_ taient _VINDI3P_ pas _ADV_ justifies _VPARPFP_ et _COO_ que _SUB_ la _DETDFS_ charge _NCFS_ de _PREP_ son _DETPOSS_ fils _NCMIN_ tait _VINDI3S_ trs _ADV_ temporaire _ADJSIG_ , _PCTFAIB_ que _SUB_ sa _DETPOSS_ seconde _ADJORD_ pouse _NCFS_ ne _ADV_ travaillait _VINDI3S_ pas _ADV_ , _PCTFAIB_ mais _COO_ que _SUB_ ses _DETPOSS_ tudes _NCFP_ devraient _VCONP3P_ lui _PPER3S_ faciliter _VINF_ l' _DETDFS_ obtention _NCFS_ d' _PREP_ un _DETIMS_ emploi _NCMS_ et _COO_ que _SUB_ , _PCTFAIB_ dans _PREP_ l' _DETDMS_ immdiat _NCMS_ , _PCTFAIB_ le _DETDMS_ remariage _NCMS_ et _COO_ ses _DETPOSS_ consquences _NCFP_ allaient _VINDI3P_ se _PPER3S_ traduire _VINF_ par _PREP_ une _DETIFS_ moindre _ADJSIG_ imposition _NCFS_ fiscale _ADJFS_ , _PCTFAIB_ la _DETDFS_ cour _NCFS_ d' _PREP_ appel _NCMS_ n' _ADV_ a _VINDP3S_ fait _VPARPMS_ qu' _SUB_ apprcier _VINF_ souverainement _ADV_ , _PCTFAIB_ au _DETDMS_ moment _NCMS_ du _DETDMS_ prononc _VPARPMS_ du _DETDMS_ divorce _NCMS_ et _COO_ dans _PREP_ un _DETIMS_ avenir _NCMS_ prvisible _ADJSIG_ , _PCTFAIB_ les _DETDPIG_ ressources _NCFP_ relles _ADJFP_ de _PREP_ Mr _NPMS_ N _NCMIN_ ... _PCTFAIB_ , _PCTFAIB_ sans _PREP_ mettre _VINF_ _PREP_ la _DETDFS_ charge _NCFS_ de _PREP_ sa _DETPOSS_ nouvelle _ADJFS_ pouse _NCFS_ une _DETIFS_ part _NCFS_ de _PREP_ la _DETDFS_ prestation _NCFS_ compensatoire _ADJSIG_ due _VPARPFS_ _PREP_ sa _DETPOSS_ premire _ADJORD_ femme _NCFS Doit _VINDP3S_ tre _VINF_ condamn _VPARPMS_ au _DETDMS_ versement _NCMS_ de _PREP_ dommages-intrts _NCMP_ le _DETDMS_ mari _NCMS_ qui _PRI_ a _VINDP3S_ cess _VPARPMS_ de _PREP_ verser _VINF_ la _DETDFS_ prestation _NCFS_ compensatoire _ADJSIG_ _PREP_ sa _DETPOSS_ femme _NCFS_ alors _ADV_ que _PRI_ le

109

_DETDMS_ jugement _NCMS_ de _PREP_ divorce _NCMS_ avait _VINDI3S_ donn _VPARPMS_ acte _NCMS_ _PREP_ celui-ci _PDS_ de _PREP_ ce _PDS_ qu' _PRI_ il _PPER3S_ consentait _VINDI3S_ _PREP_ verser _VINF_ _PREP_ son _DETPOSS_ pouse _NCFS_ cette _DETDEM_ prestation _NCFS_ compensatoire _ADJSIG_ sous _PREP_ forme _NCFS_ de _PREP_ rente _NCFS_ mensuelle _ADJFS_ indexe _VPARPFS En _PREP_ effet _NCMS_ , _PCTFAIB_ si _SUB_ l' _DETDMS_ acte _NCMS_ nul _ADJIND_ ne _ADV_ peut _VINDP3S_ tre _VINF_ rtroactivement _ADV_ confirm _ADJMS_ , _PCTFAIB_ les _DETDPIG_ parties _NCFP_ peuvent _VINDP3P_ renouveler _VINF_ leur _DETPOSS_ accord _NCMS_ et _COO_ maintenir _VINF_ leur _DETPOSS_ commune _ADJFS_ volont _NCFS_ lorsque _SUB_ la _DETDFS_ cause _NCFS_ de _PREP_ nullit _NCFS_ a _VINDP3S_ cess _VPARPMS_ et _COO_ le _DETDMS_ mari _NCMS_ a _VINDP3S_ continu _VPARPMS_ _PREP_ rgler _VINF_ dans _PREP_ les _DETDPIG_ mmes _ADJPIG_ conditions _NCFP_ , _PCTFAIB_ pendant _NCMS_ plusieurs _ADJIND_ annes _NCFP_ aprs _PREP_ le _DETDMS_ prononc _ADJMS_ irrvocable _ADJSIG_ du _DETDMS_ divorce _NCMS_ , _PCTFAIB_ la _DETDFS_ prestation _NCFS_ convenue _ADJFS Les _DETDPIG_ juges _NCMP_ du _DETDMS_ fond _NCMS_ , _PCTFAIB_ sauf _PREP_ lorsque _SUB_ la _DETDFS_ loi _NCFS_ en _PPER3S_ dcide _VINDP3S_ autrement _ADV_ , _PCTFAIB_ apprcient _VINDP3P_ souverainement _ADV_ la _DETDFS_ valeur _NCFS_ et _COO_ la _DETDFS_ prsomption _NCFS_ pouvant _VPARPRES_ rsulter _VINF_ du _DETDMS_ refus _NCMIN_ de _PREP_ se _PPER3S_ soumettre _VINF_ _PREP_ l' _DETDMS_ examen _NCMS_ compar _VPARPMS_ des _DETDPIG_ sangs _NCMP_ ordonn _VPARPMS_ par _PREP_ le _DETDMS_ juge _NCMS

7.7. Lematizacin. La lematizacin es una operacin que consiste en asignar a las palabras contenidas en el corpus su forma cannica (lema). En los adjetivos, la forma cannica es la forma masculina singular, por ejemplo, el adjetivo femenino dfinitive tiene como lema dfinitif. En las diferentes formas flexivas del verbo, el lema es el infinitivo: prononce >prononcer, etc. Su objetivo es simplificar las bsquedas. Despus de un anlisis de los programas existentes en el mercado, hemos elegido el etiquetador CORDIAL por considerarlo el programa ms completo, adems de ser de rpida y fcil ejecucin. Una vez confeccionado el corpus, se han hecho tres copias: a) En la 1 copia se ha mantenido el texto original, agrupado por secciones segn su procedencia (cdigos, sentencias, publicaciones). b) En la 2 copia se han etiquetado los textos. c) En la 3 copia, manteniendo la misma agrupacin, los textos originales se han dividido en prrafos, aadiendo a cada uno de ellos la fuente (ttulo, fecha, autor):

110

De esta forma, la extraccin de una colocacin est perfectamente identificada. Ejemplo: extraccin de la colocacin former pourvoi: texto fuente / ttulo Fecha / autor / artculo

Cet acte prcise en outre le dlai dans le- Code de proc- 980 quel le dfendeur doit remettre au secrta- dure civile riat-greffe son mmoire en rponse et former, le cas chant, un pourvoi incident. en application de l'article 984 du nouveau code de procdure civile, le mandataire du demandeur en cassation dans une matire sans reprsentation obligatoire doit tre muni d'un pouvoir spcial pour former le pourvoi; a dfaut ce dernier est irrecevable. 7.8. Base de datos relacional. Se ha confeccionado una base de datos relacional (VOCJUR) en Access, con objeto de almacenar de forma independiente el vocabulario jurdico extrado del corpus FRJUR. En esta base de datos se han anotado todas las ocurrencias del corpus y su frecuencia (199.631 ocurrencias). Posteriormente se han comparado con los trminos jurdicos propuestos en dos diccionarios monolinges: Vocabulaire juridique de Grard Cornu (1996) y el Lexique de termes juridiques, ed. Dalloz (1996). Ambos diccionarios son los ms completos que existen en francs jurdico, el primero de ellos, heredero del vocabulaire juridique de Henri Capitant (1936), y el segundo es un diccionario muy completo, en continua revisin, uno de los ms utilizados por los estudiantes de derecho en Francia. Aunque el uso de diccionarios como fuente de informacin plantea algunos problemas, son mayores los beneficios que aporta, ya que tanto sus descripciones lingsticas como la informacin son muy valiosas. En la base de datos se han incluido manualmente: COUR DE CAS- 25/01/1989 SATION, CHAMBRE SOCIALE, NO 8640.749

111

a)

Todos los trminos que aparecen en los diccionarios mencionados, que estn incluidos en el corpus, con sus frecuencias.

b)

Aquellos trminos que no figuran en ninguno de estos diccionarios, pero que consideramos relevantes, con sus frecuencias respectivas.

c)

Los trminos que figuran en alguno de los diccionarios, pero no aparecen en el corpus.

d)

Para la confeccin de esta base de datos no se han tenido en cuenta las palabras vacas (artculos, preposiciones, conjunciones, pronombres, demostrativos, indefinidos, etc.), ni los verbos soporte (faire, donner, avoir, tre, etc.)

En la base de datos se han establecido los siguientes campos : Terme : es el trmino. Frquence : la frecuencia con que aparece en la base de datos. Dictionnaires : si aparece en alguno de los diccionarios mencionados (s no). Lemme : lema. Typegram : la etiqueta morfolgica asignada a cada uno de los trminos por el programa Cordial. Ejemplo del tratamiento lxico-informtico de los trminos extrados de la base de datos vocjur terme emprunt notifi salaire comprable collatraux accomplir autoriser groupements contractuel frquence 203 203 202 202 202 202 202 202 202 lemme emprunt notifi salaire comptable collatral accomplir autoriser groupement contractuel dictionnaires typegram S No S S S S No S S NCMS ADJMS NCMS NCSIG NCMP VINF VINF NCMP NCMS

112

prsents pure qualits amlioration dlit trait accorder simples maxime diligence marge gnraux caducit distribution subsides sentence couple gale grce temporaire consentie restriction zone

201 201 200 200 200 199 199 199 199 198 198 198 198 197 197 197 197 197 197 197 196 196 195

prsent pur qualit amlioration dlit trait accorder simple maxime diligence marge gnral caducit distribution subside sentence couple gal grce temporaire consentir restriction zone

S S S S S S S S S S S S S S S S S S S S No S S

NCMP ADJFS NCFP NCFS NCMS NCMS VINF NCPIG NCFS NCFS NCFS NCMP NCFS NCFS NCMP NCFS NCMS ADJFS INT ADJSIG VPARPFS NCFS NCFS

La base de datos relacional tiene un indudable valor como herramienta, ya que se puede estudiar el conjunto de los trminos a travs del anlisis de la frecuencia, generando listas por el orden que se desee (adjetivos, verbos, sustan-

113

tivos), ordenadas alfabticamente o por frecuencia, para poder determinar qu trminos son los ms usuales en el dominio del francs jurdico. En nuestra tesis, y desde el punto de vista lxico y conceptual, las frecuencias nos han facilitado, en gran parte, el trabajo de identificacin de las colocaciones en el lenguaje jurdico. 7.9. Extraccin de colocaciones. Los criterios aplicados en la extraccin de colocaciones han sido: el criterio de frecuencia para detectar las colocaciones candidatas y los criterios expuestos en el captulo 4 ( transparencia lxica, arbitrariedad, y direccionalidad). Hemos realizado la extraccin de colocaciones del corpus con ayuda de un programa de extraccin de textos muy rpido y eficaz denominado Windows Grep 2.3. Este programa se utiliza para buscar una cadena de caracteres en un fichero de texto. Windows Grep puede buscar una palabra (juge), un conjunto de letras (jug) o una cadena de texto (Le juge statue sur les prtentions respectives des parties) Para realizar bsquedas complejas se utilizan las expresiones regulares, frmulas que representan cadenas de caracteres. Se usan para buscar una serie de caracteres que responden a los criterios solicitados. La expresin regular es interpretada por su significado especial, y no por los caracteres que normalmente representan. Para utilizar el carcter que representan es necesario anteponerles una barra: \ \*?|+^$.()[]{}

114

EXPRESIONES REGULARES Circunflejo. Significa que el patrn seleccionado slo se comprobar al principio de lnea. ^le tribunal = busca los prrafos que comiencen por le tribunal Dlar. Significa que slo se verificar el patrn como final de lnea. $fait = busca los prrafos que terminen por fait Punto. Cualquier carcter no reservado: letra, cifra, espacio, puntuacin, etc. Statu. = statu, statue, statut, etc. Parntesis. Se utilizan para agrupar partes de una expresin Finir(ont)? = busca los prrafos que contengan las formas verbales finir y finiront Corchetes. En una posicin, significa que su contenido puede ser sustituido por uno y slo uno de los caracteres incluidos en su interior. [Tt]ribunal= busca los prrafos que contengan la palabra Tribunal o tribunal indistintamente Significa que es vlido lo que hay a su izquierda o lo que hay a su derecha commun|commune Separador que indica una restriccin de la palabra que sigue Barra. Significa que el carcter que le sigue debe aparecer tal como est. Se utiliza para poder hacer referencia a los caracteres que tienen significado especial. \? Si queremos buscar el signo de interrogacin + (ms) Indica que el carcter precedente puede ocurrir 1 o ms veces (interrogante) Indica que el carcter precedente puede ocurrir 0 o 1 vez statuer? = busca los prrafos que contengan las palabras statue y statuer (asterisco) Indica que el carcter precedente puede ocurrir 0 o ms veces.

(...)

[...]

/;

{N,M} Indica que el carcter precedente debe ocurrir al menos n veces pero no mas de m. {N} {N,} Indica que el carcter precedente debe ocurrir n veces Indica que el carcter precedente debe ocurrir, al menos, n veces

115

Ejemplos de extracciones de colocaciones con la ayuda del programa Windows Grep colocacin: donner mandat (fig.1) El programa Windows Grep busca en el mismo orden, dentro de los archivos

Fig.1 que componen el corpus, todos los textos que contienen el infinitivo donner, junto al sustantivo mandat = 8 ocurrencias. Si queremos buscar el sustantivo mandat junto a todas las formas flexionadas del verbo donner, deberemos utilizar las expresiones regulares: donn mandat|donner? mandat o bien: donn[e]r? mandat En este caso se extraern todos los prrafos que contengan: donner mandat, donne mandat, donn mandat donnera mandat, etc. = 21 textos dentro del corpus que contienen ambas palabras.

116

Texto

Fuente / Ttulo

Fecha / autor / artculo

Le marchand de biens a COUR D'APPEL, PA- 10/07/1992 donn mandat l'agent RIS, CHAMBRE 25 immobilier de recher- SECTION B cher un acqureur pour l'immeuble dont il tait propritaire. rien n'empche un pro- COUR DE CASSATION, 27/01/1993 pritaire de donner CHAMBRE CIVILE 3, mandat un cabinet de NO 91-10.343 P gestion. la caution donne man- Les srets et la publici- Malaurie, Philippe dat au crancier de faire t foncire, Cujas, 1996 Ayns, Laurent crdit au dbiteur.. et

117

Para buscar dos lexemas dentro del mismo prrafo, juntos o separados, se escribir la secuencia siguiente (fig. 2):

Fig.2 lexema1.*lexema2|lexema2.*lexema1 p. ejemplo, buscamos todas las cadenas de texto que contengan el verbo intenter y el sustantivo action escribiremos la siguiente secuencia: intent?.*action|action.*intent? De este modo el programa extraer todas las formas flexionadas del verbo intenter (intente, intenter, intente, etc.) y el sustantivo action, en ese orden (intenter une action), en orden inverso (action intente) o separados por una o ms palabras.

118

El resultado es de 151 ocurrencias encontradas (fig 3).

Fig.3

Texto

Fuente / Ttulo

Fecha / autor / artculo 26/04/1989

En intentant une TRIBUNAL DE GRANDE INSaction [...], le de- TANCE, PARIS, CHAMBRE 1 mandeur a commis SECTION 1 un abus du droit d'agir en justice. Le dfaut de qualit COUR DE CASSATION, CHAMdu directeur gnral BRE COMMERCIALE, NO 89des impts qui a in- 17.756 NO 90-13.286 P tent une telle action disparat. L'action rsultant Code civil des vices rdhibitoires doit tre intente par l'acqureur.

16/07/1991

1648

119

Existen otras expresiones regulares para buscar combinaciones: frases que contengan los trminos cour dappel, el infinitivo y las formas flexionadas del verbo noncer, en ese orden o separados por una o ms palabras: se escribira la secuencia: cour dappel.+nonc (fig. 4)

Fig.4

Texto

Fuente / Ttulo

Fecha / autor / artculo

Une cour d'appel ne peut, Cour de cassation, cham- 20/10/1993 sous peine de violer l'article 9 bre civile 1, no 91-20.580 alina 2 du Code civil, noncer que la fortune personnelle est un lment de la vie prive [...]. C'est bon droit que la cour Cour de cassation, cham- 24/02/1993 d'appel nonce que l'arrt bre civile 2, no 91-18.213 ayant seulement statu sur la prestation compensatoire, la rgle gnrale de l'effet non suspensif du pourvoi est seule applicable.

120

Si queremos una bsqueda ms amplia: el sustantivo arrt, el infinitivo del verbo noncer y sus formas flexionadas, en ese orden o separados por una o ms palabras, escribiremos la siguiente secuencia: arrt.+ nonc+[e] (fig. 5).

Fig.5

Texto

Fuente / Ttulo

Fecha / autor / artculo

A manqu de base l- Cour de cassation, 08/01/1992 gale l'arrt qui, pour chambre civile 2, no 90accueillir une action en 18.284 diffamation a nonc qu'un journal avait, sans aucune vrification, prsent comme certains des faits dlictueux.

Tambin se pueden buscar ms de dos palabras en un mismo prrafo, en ese orden, juntas o separados por una o ms palabras: Por ejemplo: fonder + sur + motif, para lo que utilizaremos la siguiente expresin: fond.+sur.+motif

121

Las combinacin de varias expresiones regulares del programa permiten realizar bsquedas ms complejas, lo que facilita la extraccin de textos con un elevado nivel de fiabilidad.

Texto

Fuente / Ttulo

Fecha / autor / artculo

Le juge dclare le dsis- Code de procdure civi- 396 tement parfait si la non- le acceptation du dfendeur ne se fonde sur aucun motif lgitime.

Distancia colocacional: Algunos autores (Church y Hanks 1989) proponen la distancia colocacional, que consiste en la distancia que debe existir entre las unidades lxicas que componen la colocacin. La distancia que media entre la base y el colocativo oscila entre tres y cinco posiciones a la derecha o a la izquierda de la base. La mayor parte de las colocaciones presentan esta distancia, pero en los textos jurdicos es muy frecuente que los lexemas que formen la colocacin estn separados ms de cinco posiciones o incluso que estn separados por una proposicin: exercer une action

Texto Le conducteur d'un vhicule terrestre moteur impliqu dans un accident de la circulation peut exercer contre un autre coauteur, en tant que subrog dans les droits de la victime, une action rcursoire sur le fondement des articles 1 6 de la loi du 5 juillet 1985.

Fuente / Ttulo

Fecha / autor / artculo

COUR DE CASSA- 25/11/1992 TION, CHAMBRE CIVILE 2, NO 9114.196 P

Nosotros no hemos adoptado la distancia colocacional como criterio de seleccin, ya que las caractersticas del lenguaje jurdico presentan con mucha frecuencia distancias mayores, sobre todo en las colocaciones verbo sustantivo.

122

7.10. Contenido del corpus FRJUR. El corpus lingstico de francs jurdico (FRJUR) est constituido por un conjunto de documentos relativos al dominio derecho, subdominio derecho civil francs. Se trata de un corpus de 3.200.086 palabras distribuidas en diferentes secciones: cdigos, sentencias y publicaciones. Contenido 1. Cdigos: 1. 2. 3. 4. 5. Code civil Nouveau Code de la procdure civile Code des loyers et de la coproprit Code forestier Code rural

2. Jurisprudencia: 4658 sentencias (jugements et arrts). Se ha seleccionado la jurisprudencia con el criterio de distribucin equilibrada y variedad del contenido. Jurisprudencia y doctrina publicadas en el curso de los aos 1989-1993 en 8 revistas jurdicas y fiscales: 1. 2. 3. 4. 5. 6. 7. 8. La Semaine Juridique dition Gnrale dition entreprise dition Notariale et Immobilire. Droit Fiscal Gazette du Palais Recueil Dalloz Sirez Bulletins des Arrts des chambres civiles et criminelle de la Cour de cassation. Contenido (ver detalle en Anexo I): 1. Personnes droits de la personnalit 2 3 Biens, srets, publicit foncire Coproprit

123

4 5 6 7 8 9

Proprit intellectuelle et industrielle Contrats et obligations Contrats spciaux Ventes Bail en gnral, bail d'habitation, bail rural Bail commercial

10 Responsabilit civile 11 Rgimes matrimoniaux 12 Successions et libralits 13 Procdure civile 1 14 Procdure civile 2 Jurisdiccin: Tribunal Administratif Cour Administrative d'appel Tribunal d'instance Tribunal de Grande Instance Cour d'appel Tribunal de Commerce Conseil de prud'hommes Conseil d'Etat Cour de cassation Tribunal des conflits Conseil constitutionnel 3. Publicaciones: 1. Cornu, Grard: Introduction, les personnes, les biens. Montchrestien. 1997. (603 pag.) 2. Cornu, Grard: La famille. Montchrestien. 5me dition. 1996. (615 pag.) 3. Carbonnier, Jean: Droit civil, les obligations. PUF. 20me dition, 1996. (610 pag)

124

4. Cornu, Grard: Les rgimes matrimoniaux. PUF. 7me dition, Paris, 1995. (615 pag.) 5. Cornu, Grard et Foyer, Jean: Procdure civile. PUF. 3me dition, Paris, 1996. (779 pag.) 6. Malaurie, Philippe et Ayns, Laurent: Les srets. La publicit foncire. Cuyas. 8me d. 1997. (297.pag.) 7. Terr, Franois et Lequette, Yves: Les successions, les libralits, Dalloz, 3e dition, Paris, 1997 Corpus FRJUR nmero de palabras: Se han realizado a travs de los programas Cordial y Concapp : Nmero total de palabras: 3.200.086

Fichero

N de palabras 3.200.086

Jurisprudence (jugements et arrts) Codes La famille Les obligations Les rgimes matrimoniaux

596.623 522.110 355.296 283.632 317.587

Les successions les libralits 348.318 Les srets et la publicit fon108.448 cire Procdure civile Les personnes les biens 326.527 341.545

125

8. Tipologa de las colocaciones en el lenguaje jurdico. Una vez definido el concepto de colocacin en el captulo 6, nos centraremos, en primer lugar, en la clasificacin, anlisis y categorizacin de los diferentes tipos de combinaciones que constituyen las colocaciones lxicas, describiendo sus propiedades en relacin con el lenguaje jurdico, y en segundo lugar, en la identificacin y anlisis de las colocaciones conceptuales, ms productivas y de mayor relevancia en el lenguaje jurdico. Andr Clas (1994) considera que las colocaciones se pueden distribuir en los siguientes grupos, basados en su funcin sintagmtica: Les collocations 1 verbe + nom verbe a un contenu smanti- prononcer un discours que trs gnral proche de faire rude preuve marque distinctive 3 4 5 adverbe + adjectif verbe + adverbe nom (sujet) + verbe vachement bon boire goulment la cloche sonne, le chat miaule, l'abeille bourdonne essaim d'abeilles, troupeau de vaches, pince de sel, barre de chocolat

nom + adjectif

marquage quantit

de

la unit ou collectif du nom

Hausmann (1989) y Descamps (1994) proponen seis tipos de colocacin. structures de collocation 1 2 3 4 Nom + Adjectif Nom + Verbe Verbe +Nom Verbe + Adv. clibataire endurci la colre s'apaise retirer de l'argent il pleut verse

126

5 6

Adv. + Adj. Nom + prp.+ Nom

grivement bless une bouffe de colre

El papel de los dos componentes no es igual. Uno de ellos es autnomo en el plano semntico: la base (en negrita en los ejemplos), el otro componente (colocativo) aade una caracterstica que no modifica la identidad semntica del trmino caracterizado.

Meluk (1995) clasifica las Funciones Lxicas (FFLL) en 1 2 3 4 adjetivales o adverbiales verbales nominales preposicionales Magn, Epit, Bon, Ver, etc. Oper, Func, Labor, Real, Fact, Labreal, Caus, Liqu, etc. Sing, Mult, Figur, etc. Advi, Propt, Loc, etc.

Cornu (1990) distingue 5 tipos de composicin : La composition A B C Apposition Juxtaposition Compositions binaires cheville Composition avec verbe Squence figes ensembles souds substantif + substantif substantif + adjectif substantif + cheville (article, adverbe, prposition) + substantif Cession-bail Bonne foi Auxiliaire de justice Devoir de secours Entre en vigueur Ayant cause Dnonciation de nouvel oeuvre

D E

Para Cornu, la composicin es: la formacin de una entidad significativa nueva a partir de trminos preexistentes dotados de una individualidad propia

127

Constituye un elemento semnticamente distinto de los elementos que la componen.

Los elementos de la composicin (los componentes) son, en general, trminos que, considerados individualmente, estn dotados, ut singuli, de un significado autnomo y son reconocibles. (Cornu 1990:171)

De los 9200 trminos jurdicos que define el Vocabulaire juridique , ms de 5000 constituyen composiciones o trminos compuestos, lo que representa 2/3 del vocabulario jurdico (Cornu 1990 : 171). En cuanto a las composiciones que establece Cornu (1990), los criterios son muy parecidos a los que otros autores 3 establecen para las colocaciones, aunque priman las colocaciones nominales sobre las verbales, ya que no hace mencin explcita de los compuestos V+N. Esta disparidad, en cuanto a los tipos de colocaciones, se debe a la diversidad de los criterios adoptados para establecer su clasificacin. As, por ejemplo, Hausmann (1989) y otros autores incluyen entre las colocaciones las de tipo sustantivo verbo, en ellas el sustantivo es el sujeto gramatical y el verbo representa la accin de la persona o cosa designada por el sustantivo, sin embargo, este tipo de colocaciones no ha sido incluido en nuestra tipologa porque es muy poco frecuente en el lenguaje jurdico. Los verbos utilizados son intransitivos o pronominales y en cuanto al aspecto lxico, la mayor parte indica fenmenos metereolgicos (lorage clate) y sonidos emitidos por animales (le chien aboie) (Kazumi Koike 2001:47). Para establecer la tipologa de las colocaciones lxicas en el derecho civil francs, nosotros proponemos cinco tipos. 1 2 3 4 5 sustantivo - adjetivo verbo - sustantivo verbo - adverbio. adverbio - adjetivo. sustantivo - (prep) - sustantivo acquiescement tacite prononcer un jugement dlibrer valablement judiciairement constate conseil de famille

Grossmann y Tutin (2002), Hausmann (1989), Alonso (1994), Clas (1994)

128

En esta tesis nos vamos a centrar en las colocaciones de unidades lxicas simples en el lenguaje jurdico (subdominio derecho civil). Consideramos esencial el empleo de un mtodo estadstico de frecuencia para identificar las colocaciones. Para ello, hemos confeccionado una base de datos con los trminos empleados en el lenguaje jurdico objeto de la tesis, as como su frecuencia. As, por ejemplo, el trmino action definido como pouvoir reconnu aux sujets de droit de sadresser la justice pour obtenir le respect de leurs droits ou de leurs intrts lgitimes, (Guillien, Raymond et Vincent, Jean 1993: 17), tiene una frecuencia de 5.541 apariciones y los verbos con los que puede combinarse en colocaciones verbo+sustantivo son: intenter, exercer, introduire, fonder, former, engager, poursuivre.

collocatif base frquence intenter exercer action 55 action 40

exemple "n'est plus recevable intenter l'action en rescision pour dol ou violence. Code civil, art. 892" "en effet si elle exerce l'action subrogatoire, la caution, qui ne peut avoir plus de droits que le subrogeant se trouve soumise aux dispositions du contrat principal, regi par la loi scrivener. COUR D'APPEL, VERSAILLES, CHAMBRE 1 SECTION 1. 24/01/1989" "l'hritier doit introduire l'action dans l'anne du jour ou il a eu connaissance du passif. Les successions, les libralits, Dalloz, 1997. Terr, Franois et Lequette, Yves" "Il s'ensuit que l'action fonde sur l'obligation du vendeur de garantir les vices cachs doit tre introduite dans un bref dlai selon l'article 1648 du code civil. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 1, NO 91-21.416 P. 27/10/1993" "Selon l'article 316 du code civil, le mari doit former l'action en dsaveu de paternit lgitime dans les six mois qui suivent la dcouverte de la fraude si la naissance de l'enfant lui a t cache. COUR D'APPEL, VERSAILLES, CHAMBRE 1. 12/03/1992"

introduire

action 30

fonder

action 15

former

action 3

129

engager

action 21

"Le maire a t invit engager une action en rescision pour cause de lsion de la vente d'un terrain consentie une socit d'conomie mixte, demande reste sans suite. CONSEIL D'ETAT, SECTION DU CONTENTIEUX, NO 134986. 22/07/1992" "Ses hritiers peuvent aussi poursuivre l'action qu'il avait dj engage, moins qu'il n'y ait eu dsistement ou premption d'instance. Code civil. Art. 311-8"

poursuivre action 2

El proceso que hemos seguido para la adquisicin y modelizacin de las colocaciones se basa en el corpus FRJUR y la base de datos relacional de trminos de derecho civil francs, plataformas donde se almacenan los datos y de donde se extraen las colocaciones. Con estos dos elementos y gracias a los programas informticos de etiquetado (Cordial) y de extraccin de cadenas de texto (WGrep), hemos identificado las colocaciones, utilizando la metodologa basada en la frecuencia y en el anlisis minucioso.

130

9. Colocaciones sustantivo-adjetivo. Las colocaciones sustantivo- adjetivo constituyen un sintagma nominal. En este tipo de colocaciones el sustantivo funciona como base y el adjetivo como colocativo. El sustantivo (base) selecciona el adjetivo (colocativo). Un lexema es semnticamente autnomo cuando su significado es independiente de los otros. En este sentido, la base no necesita del adjetivo para ser definida. As encontramos que, por ejemplo, el trmino disposition, tiene cuatro acepciones: 1. prescripcin enunciada en un texto legal: disposition lgale, disposition lgislative, disposition rglementaire, disposition interprtative. 2. Clusula de un acto jurdico: disposition testamentaire 3. Decisin judicial (parte dispositiva de una sentencia): disposition motive. 4. Accin de disponer de un bien: acte de disposition. Los ejemplos de las tres primeras acepciones constituyen colocaciones sustantivo-adjetivo, en las que el sustantivo disposition es autnomo, no necesita del colocativo para ser explicado, sin embargo los colocativos lgislative, lgale, rglementaire, testamentaire, motive no son autnomos, necesitan el apoyo de otro lexema para existir. Cuando se trata de una colocacin, el seleccionador es siempre el nombre, tanto en las construcciones nombre-adjetivo como en verbo-nombre M. Alonso (1994: 17). En el caso de disposition testamentaire, lo que queremos expresar es que un testador ha decidido reflejar su voluntad en el testamento. La seleccin del adjetivo testamentaire viene dada por el sustantivo disposition. El mismo colocativo testamentaire puede combinarse con otras bases por. ej. excuteur, > excuteur testamentaire. En este caso se trata de la persona designada por el testador en su testamento para asegurar la ejecucin de sus ltimas voluntades (albacea). Si una servidumbre ha sido establecida por la ley, el colocativo correspondiente ser lgale = servitude lgale, si la servidumbre es fruto de un acuerdo el colocativo ser conventionnelle = servitude conventionnelle. 131

Como vemos, en estos casos la coocurrencia no es nica, la base disposition o servitude pueden combinarse con diferentes colocativos, en funcin de su significado, pero hay otros casos en los que la coocurrencia es nica: un colocativo slo puede presentarse junto a una base: testament olographe. 9.1. Tipos de adjetivo: Slo son posibles las colocaciones sustantivo-adjetivo con adjetivos calificativos, por lo que quedan excluidos los otros tipos de adjetivo (posesivos, numerales, relativos, etc.). Existe una gran cantidad de clasificaciones de los adjetivos calificativos, tanto semntica como morfolgica y sintctica: 1. Una primera clasificacin diferencia los adjetivos calificativos objetivos de los subjetivos. Los objetivos permiten caracterizar los seres vivos o los objetos independientemente del punto de vista del locutor (color, peso, talla, etc.). Los subjetivos informan de una caracterstica que permite expresar el punto de vista del locutor (agrable, gentil, etc.). 2. Kazumi Koike (2001: 122) distingue 3 tipos de adjetivos calificativos: a) Adjetivos que hacen referencia a la nacionalidad, religin, instituciones, clase social, etc. b) Adjetivos cualitativos, que expresan cualidad, ya sean fsicas (tamao, longitud, volumen, color, temperatura, etc.) como espirituales (intelligent, paresseux, content, etc.). c) Adjetivos situacionales, expresan situacin y no forman colocaciones sustantivo-adjetivo (possible, probable, prochain, actuel, etc.). 3. Izabella Thomas (2003) propone una clasificacin general de los adjetivos calificativos en cinco tipos (los ejemplos son suyos) atendiendo a sus propiedades, definidas en funcin de la naturaleza del objeto que categoriza: a) Propiedades de los objetos materiales (PMAT) (dur, large, noir, humide, propre, carr dans un bois dur, un large passage, un coffre noir, de lherbe humide, une chambre propre, une cour carr ). b) Propiedades de los seres vivos (PVIV) (jeune, maigre, strile, malade dans un jeune chat, une fille maigre, un homme strile, une rose malade).

132

c) Propiedades de los humanos (PHUM) (intelligent, joyeux, courageux, paresseux dans un lve intelligent, un bb joyeux, un soldat courageux, un musicien paresseux). d) Propiedades de los seres abstractos (PABS) (phmre, long, intense, bref dans un sentiment phmre, un long voyage, un bonheur intense, une brve rencontre). e) Adjetivos no especficos (ANS) los que pueden describir las propiedades de cualquier objeto, independientemente de su categora (utile, bizarre, affreux dans un chien utile, une dame bizarre, une affreuse inquitude). 9.2. Tipos de colocacin sustantivo-adjetivo: Koike (2001: 131) distingue dos tipos de colocacin sustantivo-adjetivo: colocaciones funcionales y colocaciones lxicas. Las colocaciones funcionales son aquellas en las que el colocativo (adjetivo) intensifica cualitativa o cuantitativamente el valor de la base (sustantivo) al que modifica. En este tipo de colocaciones, el adjetivo ha perdido su significado lxico y funciona como un elemento gramatical. Las colocaciones funcionales pueden ser de valor positivo o negativo. En las colocaciones de intensificacin cuantitativa positiva, aplicando la teora Sens-Texte de Meluk, la funcin lxica Magn asocia a un sustantivo un adjetivo que expresa la intensificacin. Magn(droit) = plein droit Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor / artculo

La banque crancire COUR D'APPEL, 24/09/1992 de la socit apporteuse PARIS, CHAMBRE 3 devient de plein droit crancire de la socit bnficiaire de l'apport la date de prise d'effet de l'opration. Magn(terme) = long terme Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor / artculo

Dans un bail long COUR DE CASSATION, 17/02/1993 terme, il avait t CHAMBRE CIVILE 3, convenu que les mem- NO 91-10.942 P bres de la famille du

133

preneur ne pourraient bnficier des dispositions des articles 831 et 832 du code rural. En combinacin con la funcin lxica Anti explica la colocacin de intensificacin cuantitativa negativa: AntiMagn (foi) = mauvaise foi Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor / artculo

L'action en revendica- COUR DE CASSATION, 07/02/1989 tion exerce a l'encontre CHAMBRE CIVILE 1, du possesseur de mau- NO 85-17.531 vaise foi peut s'exercer sur toutes les catgories de choses. AntiMagn (terme)= court terme Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor / artculo

En ce qui concerne le TRIBUNAL DE GRAN- 26 01 1989 demandeur cette DE INSTANCE, PARIS "conviction" se traduit par l'affirmation "que l'initi l'origine des deux spculations, la spculation long terme et la spculation court terme, n'est autre que le financier et marchand d'armes". La intensificacin cualitativa positiva puede explicarse con la FL Bon: Bon(crancier) = crancier privilgi Texto En l'absence de crancier privilgi, le gage lui est attribu conformment l'article 2075 du code civil. Fuente / Ttulo Fecha / autor / artculo

COUR D'APPEL, 05/01/1990 PARIS, CHAMBRE 2

134

La intensificacin cualitativa negativa puede explicarse con la combinacin de las FFLL Bon y Anti: AntiBon(discours) = discours injurieux Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor / artculo

L'alina 4 du mme arti- COUR DE CASSATION, 07/02/1990 cle confre aux juges CHAMBRE CIVILE 1, saisis de la cause la NO 87-10.887 P facult de prononcer la suppression des discours injurieux, outrageants ou diffamatoires Las colocaciones lxicas, de acuerdo con la clasificacin de Koike (2001: 131) son aquellas en las que los componentes no pierden sus rasgos semnticos. La FL (funcin lxica) Ver, segn la teora Sens-Texte (Meluk 2003) asocia una base (sustantivo) a un colocativo (adjetivo) de tipo tal como debe ser, como es debido: Ver(juge) = juge comptent Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor / artculo

le juge comptent est COUR D'APPEL, VER- 09/07/1992 le juge du tribunal de SAILLES, CHAMBRE 1 grande instance et non le tribunal d'instance. 9.3. Colocaciones sustantivo-adjetivo relacional. Para modelizar las colocaciones sustantivo-adjetivo, hay un tipo de adjetivo muy frecuente en el lenguaje jurdico: los llamados adjetivos relacionales descritos por Monceaux (1997) y Daille (1999). Para Batrice Daille (1999), los adjetivos relacionales poseen las siguientes propiedades lingsticas: 1. Poseen una relacin morfolgica con un nombre. Estos adjetivos derivan de un sustantivo por medio de un sufijo (aire, oire, al, el, ique ier ireiste ible able if). 2. La posibilidad de equivalencia con un complemento preposicional de un nombre en el interior de un sintagma nominal: dette successorale = dette de la succession contrle judiciaire = contrle des juges 135

effet dclaratif= effet de la dclaration

3. El adjetivo relacional puede aceptar la construccin atributiva: effet rtroactif / leffet est rtroactif En la colocacin sustantivo + adjetivo es especialmente relevante este tipo de adjetivo: Como ejemplos ms significativos hemos extrado de nuestra base de datos FRJUR algunas colocaciones con adjetivos relacionales: sufijo colocacin faute inexcusable demande irrecevable demande recevable able fait dommageable crance insaisissable examen pralable titre ngociable

base faute

colocativo Inexcusable

frecuencia 22

la faute d'inattention commise par la victime ne revtant pas les caractres d'une faute inexcusable, cause exclusive de l'accident. COUR D'APPEL, ORLEANS, CHAMBRE CIVILE SECTION 1 17/03/1993 demande irrecevable 5

Le juge dclare alors la demande irrecevable. Code civil 244 demande recevable 7

Les lots qui n'ont pas t lous l'amiable font l'objet d'une adjudication laquelle peuvent participer toutes les personnes ayant prsent une demande recevable en application de l'article R. 235-17. Code rural R235-19 fait dommageable 44

en matire dlictuelle, la juridiction du lieu du fait dommageable ou celle dans le ressort de laquelle le dommage a t subi. Code de procdure civile 46 crance insaisissable 2

136

en effet, lorsqu'un crancier, dbiteur d'une crance insaisissable, prtend se payer de ce qui lui est d en ne payant pas ce qu'il doit, c'est comme s'il saisissait cette crance insaisissable qui existe contre lui-mme. Droit civil, les obligations, PUF, 1996 Carbonnier, Jean examen pralable 2

Fonde, non sur la simple rception d'un acte, mais, activement, sur l'examen pralable et la vrification ncessaire de la valeur de l'change des consentements, la dcision gracieuse purge celui-ci de ses vices. Droit civil, la famille, Montchrestien, 1996 Cornu, Grard titre ngociable 13

Il est interdit aux socits n'y ayant pas t autorises par la loi de faire publiquement appel l'pargne ou d'mettre des titres ngociables, peine de nullit des contrats conclus ou des titres mis. Code civil 1841

sufijo

colocacin contrle judiciaire crancier hypothcaire dcision judiciaire dtenteur prcaire hritier rservataire dtention prcaire disposition testamentaire crancier chirographaire dclaration judiciaire contrat judiciaire comptence judiciaire indemnit forfaitaire inscription hypothcaire excution volontaire crance hypothcaire crance alimentaire excution testamentaire dpt ncessaire crancier alimentaire demande subsidiaire

aire

137

erreur judiciaire peine disciplinaire

base contrle

colocativo judiciaire

frecuencia 99

Un administrateur lgal ou sous contrle judiciaire ne peut, mme avec l'autorisation du juge des tutelles, se porter caution au nom d'un mineur, s'agissant d'un acte prohib. TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE, VANNES 26/02/1991 crancier hypothcaire 71

Dans la mesure o l'exploitant et le propritaire sont deux personnes distinctes, le crancier hypothcaire du propritaire n'a aucun droit rsultant de son hypothque sur une indemnit revenant l'exploitant. TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE, ANGOULEME 02/02/1989 dcision judiciaire 68

La dcision judiciaire est excutoire sur minute et nonobstant toute voie de recours. Code Forestier L313-6 (Loi n 90-85 du 23 janvier 1990, art. 57) dtenteur prcaire 67

Le dtenteur prcaire exerce son pouvoir en vertu d'un droit. Droit civil, introduction, les personnes, les biens. Montchrestien, 1997 Cornu, Grard hritier rservataire

En l'absence de dons et legs la succession est dvolue en totalit l'unique hritier rservataire sous rserve de l'usufruit du conjoint survivant. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 1, NO 90-18.209 P 16/06/1992 dtention prcaire

Cependant cette prsomption simple peut tre dtruite par la preuve d'une dtention prcaire. TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE, PARIS, CHAMBRE 1 29/03/1989 disposition testamentaire 26

Le legs universel est la disposition testamentaire par laquelle le testateur donne une ou plusieurs personnes l'universalit des biens qu'il laissera son dcs. Code civil 1003 crancier chirographaire 26

138

Le crancier chirographaire est trait comme un tiers par rapport aux contrats que le dbiteur a passs aprs la naissance de la dette. Droit civil, les obligations, PUF, 1996 Carbonnier, Jean dclaration judiciaire 42

La procdure de dclaration judiciaire de dcs est galement applicable lorsque le dcs est certain mais que le corps n'a pu tre retrouv. Code civil 88 contrat judiciaire 20

Le contrat judiciaire ne se forme qu'autant que les deux parties s'obligent dans les mmes termes et que leur engagement rciproque est constat par le juge. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 2, NO 89-13.941 16/05/1990 comptence judiciaire 21

Relve de la comptence judiciaire l'action en paiement contre l'ASSEDIC sur le fondement d'un contrat de solidarit. COUR DE CASSATION, CHAMBRE SOCIALE, NO 90-12.300 P 24/03/1993 indemnit forfaitaire 6

L'agent immobilier ne peut donc obtenir paiement de l'indemnit forfaitaire de caractre illicite auprs de l'acheteur. COUR D'APPEL, PARIS, CHAMBRE 2 SECTION B 14/09/1989 inscription hypothcaire 16

Un avocat engage sa responsabilit professionnelle en commettant une faute lorsque charg de la dfense des intrts d'un crancier hypothcaire il ne renouvelle pas temps l'inscription hypothcaire. COUR D'APPEL, VERSAILLES, CHAMBRE 1 SECTION 1 01/06/1989 excution volontaire 14

Les articles 410 et 558 du nouveau code de procdure civile admettent que l'excution volontaire sans rserve d'un jugement non excutoire peut valoir acquiescement et renonciation l'appel. COUR D'APPEL, TOULOUSE, CHAMBRE 2 06/01/1992 crance hypothcaire 13

En consquence, selon les rgles de fixation du rang des srets, sa crance hypothcaire est prime par le privilge du prteur de deniers ayant financ cette revente. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 3, NO 89-14.884 19/12/1990 crance alimentaire 15

139

Ds lors, doit tre dclare nulle et de nul effet la saisie-arrt pratique sur l'allocation d'handicap adulte pour le paiement d'une crance alimentaire, l'article L. 821-5 du code de la scurit sociale tant d'interprtation stricte. COUR D'APPEL, PAU, CHAMBRE 3 08/11/1991 excution testamentaire 3

Quant au fond, il existe une diffrence entre excution testamentaire et mandat. Les successions, les libralits, Dalloz, 1997 Terr, Franois et Lequette, Yves dpt ncessaire 6

Les aubergistes ou hteliers rpondent, comme dpositaires, des vtements, bagages et objets divers apports dans leur tablissement par le voyageur qui loge chez eux; le dpt de ces sortes d'effets doit tre regard comme un dpt ncessaire. Code civil 1952 crancier alimentaire 4

La dcision accordant une pension alimentaire peut rtroagir au jour de la demande, le crancier alimentaire n'ayant pas supporter les lenteurs de la procdure COUR D'APPEL, CAEN 08/06/1989 demande subsidiaire 2

La demande subsidiaire est implicitement comprise dans la demande principale. Droit civil, la famille, Montchrestien, 1996 Cornu, Grard erreur judiciaire 3

ltat rpond devant les tribunaux judiciaires d'une erreur judiciaire, lorsque l'innocence du condamn est reconnue la suite d'une demande en rvision (a. 624, c. pr. Pnale) peine disciplinaire 2

Le pourvoi en cassation form par un avocat contre un arrt prononcant son encontre une peine disciplinaire est irrecevable en ce qu'il est dirige contre le conseil de l'ordre des avocats. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 1, NO 86-19 184 P 14/06/1988

sufijo

colocacin acte conservatoire

oire

commission rogatoire condition rsolutoire contrat alatoire

140

dcision excutoire dcision provisoire dtention provisoire excution provisoire fonction probatoire force excutoire force obligatoire formule excutoire hypothque conservatoire jugement excutoire mesure conservatoire pacte commissoire saisie conservatoire titre excutoire

base acte

colocativo conservatoire

frecuencia 7

Le commandement de payer dlivr aux locataires, doit tre considr comme un acte conservatoire. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 1, NO 9014.547 P 17/03/1992 commission rogatoire 25

Si demande en est faite dans la commission rogatoire, les questions et les rponses sont intgralement transcrites ou enregistres. Code de procdure civile 739 condition rsolutoire 53

La condition rsolutoire est celle qui, lorsqu'elle s'accomplit, opre la rvocation de l'obligation, et qui remet les choses au mme tat que si l'obligation n'avait pas exist. Code civil 1183 contrat alatoire 5

Le contrat alatoire est une convention rciproque dont les effets, quant aux avantages et aux pertes, soit pour toutes les parties, soit pour l'une ou plusieurs d'entre elles, dpendent d'un vnement incertain. Code civil 1964 dcision excutoire 3

141

Le dlai de grce [...] a l'effet de paralyser temporairement l'excution force d'une dcision excutoire qui peut tre un jugement. Procdure civile, PUF, 1996 Cornu, Grard et Foyer, Jean. dcision provisoire 9

L'ordonnance sur requte est une dcision provisoire rendue non contradictoirement dans les cas o le requrant est fond ne pas appeler de partie adverse. Code de procdure civile 493 dtention provisoire 3

lapplication des articles 144 et 145 du code de procdure pnale rgissent exclusivement la dtention provisoire. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CRIMINELLE, NO 91-80.175 PF 28/03/1991 excution provisoire 108

L'excution d'un jugement frapp d'appel, mme bnficiant de l'excution provisoire, s'effectue aux risques et prils de celui qui la poursuit et charge de rparer, en cas d'infirmation, le prjudice caus par cette excution. TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE, PARIS, CHAMBRE 1 SECTION 1 20/04/1989 fonction probatoire 13

il suffit que la dclaration remplisse sa fonction probatoire et publicitaire. Les rgimes matrimoniaux, PUF, 1995 Cornu, Grard force excutoire 35

La convention homologue a la mme force excutoire qu'une dcision de justice. Code civil 279 force obligatoire 37

La convention des poux [] n'a de force obligatoire que dans les rapports rciproques des poux COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 1, NO 9017.499 02/06/1992 formule excutoire 35

Nul jugement, nul acte ne peut tre mis excution que sur prsentation d'une expdition revtue de la formule excutoire, moins que la loi n'en dispose autrement. Code de procdure civile 502 hypothque conservatoire 2

L'hypothque conservatoire doit tre demande au juge par voie de requte. Les srets et la publicit foncire, Cujas, 1996 Malaurie, Philippe et Ayns, Laurent

142

jugement

excutoire

En effet, la seule sanction prvue par le jugement excutoire de droit adoptant le plan de redressement consistait dans la rintgration du crancier dans ses droits. COUR D'APPEL, LIMOGES, CHAMBRE 1 15/01/1991 mesure conservatoire 28

Le juge des rfrs reste comptent [] pour ordonner une mesure conservatoire. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 2, NO 86-15.288 01/02/1989 pacte commissoire 13

Afin d'chapper cette procdure, le crancier stipule parfois un pacte commissoire, qui permet au crancier de s'approprier la chose du dbiteur faute de paiement l'chance. Les srets et la publicit foncire, Cujas, 1996 Malaurie, Philippe et Ayns, Laurent saisie conservatoire 26

Le procs-verbal de saisie conservatoire de biens dpendant d'une communaut conjugale n'est pas nul pour absence de mise en cause des 2 poux. COUR D'APPEL, VERSAILLES, CHAMBRE 14 29/11/1989 titre excutoire 33

Le juge dlivre l'expert, sur sa demande, un titre excutoire. Code de procdure civile 284

sufijo

colocacin contrat spcial cours lgal crancier successoral devoir conjugal

al

domicile conjugal domicile lgal droit procdural effet lgal engagement parental

base contrat

colocativo spcial

frecuencia 3

143

la rglementation de ce contrat spcial titre onreux ne relve pas du droit matrimonial. Droit civil, la famille, Montchrestien, 1996 Cornu, Grard cours lgal 5

Le dbiteur se libre en remettant au crancier des instruments montaires ayant cours lgal, telle est justement l'essence du cours lgal. Droit civil, les obligations, PUF, 1996 Carbonnier, Jean crancier successoral 4

Il rsulte des articles 794 et 800 du code civil que l'hritier qui, ayant dclar accepter sous bnfice d'inventaire, n'a pas fait inventaire dans le dlai de la loi, doit tre condamn comme hritier pur et simple l'gard du crancier successoral qui l'a poursuivi. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 1, NO 90-10.075 P 05/11/1991 devoir conjugal 9

Le devoir de communaut inclut (et enveloppe) " le devoir conjugal " (debiturn conjugale) : chaque poux est en droit d'attendre de l'autre que celui-ci se prte (se donne) des relations intimes. Droit civil, la famille, Montchrestien, 1996 Cornu, Grard domicile conjugal 43

La domiciliation distincte des poux ne suffit pas caractriser la sparation de fait exige par l'article 237 du code civil lorsque le mari a continu frquenter le domicile conjugal au moins une nuit par semaine et a gard avec son pouse des liens affectifs et matriels indiscutables COUR D'APPEL, NANCY, CHAMBRE 3 27/04/1992 domicile lgal 9

La loi attribue d'autorit un individu un domicile de droit appel " domicile lgal ". Droit civil, introduction, les personnes, les biens. Montchrestien, 1997 Cornu, Grard droit procdural 38

Le droit procdural franais, d'une manire intuitive, distingue assez bien les rgles se rapportant la thorie de l'action et celles qui se rattachent la thorie de l'instance. Procdure civile, PUF, 1996 Cornu, Grard et Foyer, Jean effet lgal 14

l'inscription a produit son effet lgal. Code civil 2154-1 engagement parental 6

144

La procration assiste est fonde, comme l'adoption, sur un engagement parental. Droit civil, la famille, Montchrestien, 1996 Cornu, Grard

sufijo

colocacin contrat solennel contrle juridictionnel divorce conventionnel

el

dommage corporel dommage matriel don manuel droit rel

base contrat

colocativo solennel

frecuencia 3

Toutefois on se refuse gnralement considrer le compromis comme un contrat solennel. Procdure civile, PUF, 1996 Cornu, Grard et Foyer, Jean contrle juridictionnel 18

Le contrle juridictionnel est intgr a la formation du contrat de divorce. Droit civil, la famille, Montchrestien, 1996 Cornu, Grard divorce conventionnel 2

Un tel pouvoir ne peut tre que renforc dans un divorce conventionnel pour cause secrte. Droit civil, la famille, Montchrestien, 1996 Cornu, Grard dommage corporel 27

Constitue un bien propre du mari l'indemnit d'assurance verse en rparation d'un dommage corporel par lui subi. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 1, NO 88-20.137 P 06/06/1990 dommage matriel 16

En l'espce, il convient d'allouer la victime d'un dommage matriel 35000 F charge pour lui de faire effectuer les rparations ncessaires. TRIBUNAL DE POLICE, ARCACHON 17/04/1991 don manuel 95

145

Le virement de valeurs mobilires effectu par le mari sur le compte personnel de sa femme constitue un don manuel. COUR D'APPEL, PARIS, CHAMBRE 2 22 03 1989 droit rel 182

L'hypothque est un droit rel sur les immeubles affects l'acquittement d'une obligation. Code civil 2114

sufijo

colocacin aveu indivisible

ible

crance exigible dommage imprvisible

base aveu

colocativo indivisible

frecuencia 14

Conu sous le nom de " divorce sur aveu indivisible " ds l'origine associ celui de " divorce sur double aveu " et ultrieurement prsent comme une deuxime espce de divorce par consentement mutuel sous le titre alambiqu " divorce demand par un poux et accept par l'autre ", ce cas de divorce est souvent nomm " divorce sur demande accepte ". Droit civil, la famille, Montchrestien, 1996 Cornu, Grard crance exigible 1

Lalination ne rend pas la crance exigible. Les srets et la publicit foncire, Cujas, 1996 Malaurie, Philippe et Ayns, Laurent dommage imprvisible 2

La hausse des prix entre le jour du dommage et celui du jugement dfinitif semblait tre un dommage imprvisible. Droit civil, les obligations, PUF, 1996 Carbonnier, Jean

sufijo

colocacin crdit foncier

ier / ire

crdit immobilier crdit mobilier impt foncier

146

rgime foncier saisie immobilire

base crdit

colocativo foncier

frecuencia 17

Le dcret du 28 fvrier 1852 sur les socits de crdit foncier ne permet pas au dbiteur saisi de demander la conversion de la saisie en vente volontaire. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 2, NO 89-17.663 P 06/03/1991 crdit immobilier 12

les socits de crdit immobilier bnficient de tous les privilges accords aux socits de crdit foncier. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 2, NO 89-21.416 P 05/04/1991 crdit mobilier 2

La loi prfre le crdit hypothcaire au crdit mobilier. Les srets et la publicit foncire, Cujas, 1996 Malaurie, Philippe et Ayns, Laurent impt foncier 5

Sur le plan fiscal la charge de l'impt foncier incombe au titulaire du droit de proprit au 1er janvier. COUR DE CASSATION, CHAMBRE COMMERCIALE, NO 90-11.231 P 15/07/1992 rgime foncier 21

Le rgime foncier de l'immeuble consiste, pour l'essentiel, en un double faisceau de droits exclusifs et de droits indivis. Droit civil, introduction, les personnes, les biens. Montchrestien, 1997 Cornu, Grard saisie immobilire 41

Est recevable l'action aux fins de saisie immobilire exerce contre l'poux du dbiteur. COUR D'APPEL, PAU, CHAMBRE 1 08/03/1990

sufijo

colocacin contrat successif effet dclaratif

if

effet translatif pouvoir excutif pouvoir lgislatif

147

base contrat

colocativo successif

frecuencia 13

Il y a, au contraire, contrat successif quand les obligations d'au moins un des contractants doivent s'excuter par des prestations chelonnes dans le temps. Droit civil, les obligations, PUF, 1996 Carbonnier, Jean effet dclaratif 66

En raison du principe de l'effet dclaratif du partage, il convient de reconnatre au mari la proprit d'un immeuble qui lui avait t attribu. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 1, NO 91-20.511 P 13/10/1993 effet translatif 13

L'effet translatif est l'objet mme de l'acte juridique, effet dlibrment recherch par le ou les auteurs de cet acte. Droit civil, introduction, les personnes, les biens. Montchrestien, 1997 Cornu, Grard pouvoir excutif 8

Une loi, au sens strict du terme, se dfinit comme un acte manant du pouvoir lgislatif, par opposition au dcret qui mane du pouvoir excutif (v. Droit civil, introduction, les personnes, les biens. Montchrestien, 1997 Cornu, Grard pouvoir lgislatif 8

Les rgles internes crites procdent du pouvoir constituant, du pouvoir lgislatif, exerc sous la forme de lois organiques ou de lois ordinaires, et du pouvoir rglementaire, exerc exceptionnellement par le moyen d'ordonnances et normalement par dcret. Procdure civile, PUF, 1996 Cornu, Grard et Foyer, Jean

sufijo

colocacin condition juridique contrat synallagmatique fait juridique

ique

fonction publique force publique identit physique parti politique

148

base condition

colocativo juridique

frecuencia 23

L'ge rel influe sur la condition juridique du mineur. Droit civil, la famille, Montchrestien, 1996 Cornu, Grard contrat synallagmatique 28

Le bail est un contrat synallagmatique dans lequel la clause rsolutoire est toujours sous-entendue pour le cas o l'une des parties n'accomplit pas ses obligations. COUR D'APPEL, PARIS, CHAMBRE 6, SECTION B 16 11 1988 fait juridique 72

Les tiers un contrat peuvent invoquer leur profit, comme un fait juridique, la situation cre par ce contrat. COUR DE CASSATION, CHAMBRE COMMERCIALE, NO 89-20.4 22/10/1991 fonction publique 20

Le citoyen appel une fonction publique temporaire ou rvocable, conservera le domicile qu'il avait auparavant, s'il n'a pas manifest d'intention contraire. Code civil 106 force publique 21

Le procureur de la Rpublique adresse les rquisitions ncessaires aux agents de la force publique chargs de l'excution des mandements de justice. Code Forestier L154-3 identit physique 6

De ce fait, la masse successorale n'est pas reconstitue dans son identit physique mais dans sa valeur d'ensemble. Les successions, les libralits, Dalloz, 1997 Terr, Franois et Lequette, Yves parti politique 7

Un parti politique commet une faute en organisant et en faisant vendre du muguet cultiv sur la voie publique, sans autorisation spciale. COUR D'APPEL, PARIS, CHAMBRE 1 B 13/02/1992

sufijo iste

colocacin crancier gagiste

base

colocativo

frecuencia

149

crancier

gagiste

64

Le privilge du crancier gagiste subsiste sur les droits sociaux nantis, par le seul fait de la publication du nantissement. Code civil 1866 Como conclusin, a travs de lo expuesto, podemos afirmar que dentro de las colocaciones sustantivo-adjetivo, propias del lenguaje jurdico, son numerosas las que emplean adjetivos relacionales, siendo menos frecuentes las colocaciones de intensificacin cualitativa y muy infrecuentes las colocaciones de intensificacin cuantitativa. El modelo de las FFLL desarrollado en el marco del DEC (diccionario combinatorio) resulta poco apropiado a los objetivos de nuestro proyecto. Las FFLL permiten caracterizar fcilmente un gran nmero de colocaciones en la lengua general, pero no estn adaptadas al lxico jurdico, ya que las FFLL estndar no pueden explicar todas las asociaciones. Heid (1994) hace una diferencia entre las colocaciones lxicas, que son predominantes en la lengua general y las colocaciones conceptuales, que predominan en la lengua de especialidad y se caracterizan por la informacin conceptual que proporcionan. La diferencia se observa en el comportamiento del colocativo, que en el caso de las lenguas de especialidad, es ms predecible. LHomme (2003:89), como hemos visto (4.1.2), denomina a las colocaciones conceptuales combinaciones lxicas especializadas (CLS). Esta clasificacin de las colocaciones, que atribuye la diferencia del comportamiento de los colocativos a su pertenencia a la lengua general o a la lengua de especialidad es particularmente interesante a la hora de clasificar y describir las colocaciones.

150

10. Colocaciones verbo-sustantivo. Las colocaciones compuestas por verbo-sustantivo forman un sintagma verbal en el que el sustantivo es la base y el verbo el colocativo. Con una misma base pueden ser combinados varios colocativos que sern sinnimos o al menos muy prximos semnticamente. Por ejemplo, el sustantivo obligation (base) puede ser combinado con varios verbos (colocativo) que sern clasificados en funcin de su significado. As, el sentido de crear una obligacin puede ser expresado por los siguientes verbos: contracter, engendrer, crer, natre, comporter, instituer. colocativo base ejemplo fuente / ttulo Fecha / autor / artculo

contracter

"Les poux contractent ensemble, par le seul fait du mariage, obligation Code civil l'obligation de nourrir, entretenir et lever leurs enfants. "Les articles 1129 et 1591 du code civil s'appliquent au contrat COUR D'APPEL, d'approvisionnement obligation PARIS, CHAMBRE 4 exclusif qui engendre SECTION A une obligation de donner et non de faire. "Le principe est que chacun doit tre condamn rparer Droit civil, les obligaobligation le dommage en totalitions, PUF, 1996 t, ce qui cre entre eux une obligation in solidum. Ds que les conditions de la responsaDroit civil, les obligaobligation bilit sont runies nat tions, PUF, 1996 une obligation de rparer.

203"

engendrer

18/11/199 2"

crer

Carbonnier, Jean"

natre

Carbonnier, Jean"

151

comporter

"Le contrat entre le laboratoire et son paobligation tient comporte une obligation de rsultat. "En instituant l'obligation d'information de la caution par la obligation banque [...], le lgislateur ne pouvait avoir [...] l'ignorance par ses dirigeants.

TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE, 08/12/199 VALENCE, CHAM2" BRE 1

instituer

COUR D'APPEL, CAEN, CHAMBRE 1 SECTION CIVILE ET COMMERCIALE

04/05/199 3"

El sentido de incumplir una obligacin puede ser expresado por los verbos violer, mconnatre : colocativo base ejemplo fuente / ttulo Fecha / autor / artculo

violer

"Ne viole pas ses obligations le preneur d'un bail commercial qui exploitant obligation un bazar, objet du bail, abandonne certaines de ses activits.

COUR D'APPEL, VERSAILLES, CHAMBRE 12

08/06/198 9"

"Il a aussi mconnu l'obligation de ne pas COUR D'APPEL, mconnaobligation effectuer de publicit PARIS, CHAMBRE 4 tre du nom du concdant SECTION B sans son accord crit.

29/05/199 2"

En sentido negativo, la oposicin puede ser expresada con los colocativos opposer , suspendre : colocativo base ejemplo fuente / ttulo Fecha / autor / artculo

opposer

"Le saisi ne peut opposer au saisissant COUR D'APPEL, obligation l'obligation d'assiPAU, CHAMBRE 1 gner au fond dans les huit jours prvue par

13/05/199 2"

152

la loi du 14 juillet 1909. "le tribunal d'instance est comptent pour obligation suspendre les obligations dcoulant d'un contrat de prt. TRIBUNAL DE 05/12/199 GRANDE INSTANCE, 0" GRASSE

suspendre

10.1. Tipos de colocacin verbo-sustantivo. No todos los verbos pueden establecer colocaciones del tipo verbo-sustantivo. Algunos verbos, debido a su esquema sintctico y la clase del lexema, no pueden formar colocaciones (Koike 2001: 69). Los verbos penser, croire, pouvoir, vouloir, devoir, dire, etc. pertenecen a esta categora. As, teniendo en cuenta los verbos, distinguimos dos tipos de colocaciones verbo-sustantivo: Colocaciones formadas por un verbo soporte y un sustantivo. Colocaciones formadas por un verbo ordinario o pleno y un sustantivo

10.2 Colocaciones con verbo soporte Por verbo soporte, se entiende un verbo como faire , donner , avoir que, en combinacin con un nombre de objeto directo, con o sin determinante, no aporta contenido propio y no sirve ms que para conjugar el nombre (Gross :1976). Se trata de una combinacin de un verbo y un nombre, en el que el contenido est localizado en el nombre y no en el verbo. Desde el punto de vista lxico, estas construcciones pueden ser tratadas como colocaciones (Meluk, et al 1984). En este caso el nombre predicativo sirve de base mientras que el verbo soporte es el colocativo. Desde el punto de vista semntico, Alonso-Ramos (1998) destaca el carcter semnticamente vaco de los verbos soporte. Entre este tipo de construcciones hay un grupo compuesto por expresiones idiomticas como faire la gueule, que al ser opacas no forman parte de las colocaciones. En las colocaciones con verbo soporte ocurre la misma imprevisibilidad que en el caso de las colocaciones sustantivo-adjetivo ya comentadas en el captulo correspondiente. Cuando se trata de un colocativo compuesto por un verbo

153

soporte, el verbo es elegido en funcin del sustantivo para que uno de los actantes semnticos funcione como su sujeto gramatical y el nombre como su complemento de objeto directo (Alonso Ramos 1989: 164). Faire grief Faire opposition Faire dfaut Porter plainte

Grief

Dommage que l'on subit, Plainte officiellement sujet, motif de plainte .( formule par un salari, un groupe de sala- Nouveau Petit Robert). ris, le syndicat ou l'employeur, pour faire reconnatre l'existence d'un droit en vertu d'une convention collective et obtenir rparation s'il y a lieu. (Le grand dictionnaire terminologique. Office qubcois de la langue franaise) le lui reprocher (Nouveau Petit Robert)

Faire grief de qqch/ qqn

texto

fuente / ttulo

fecha / autor / artculo

Dans ces conditions, il TRIBUNAL DE GRAN- 30/11/1988 ne saurait tre fait DE INSTANCE, PARIS, grief aux dfendeurs CHAMBRE 1 d'un abus de pseudonyme Il ne saurait en effet lui COUR DE CASSATION, 10/01/1990 tre fait grief de n'avoir CHAMBRE CIVILE 1, pas prcis l'objet de la NO 87-15.584 P demande forme devant le juge tranger

154

Faire opposition

Voie de recours ordinaire, de droit commun et de rtractation ouverte au plaideur contre lequel a t rendue une dcision par dfaut, lui permettant de saisir le tribunal qui a dj statu, en lui demandant de juger nouveau l'affaire. (Le grand dictionnaire terminologique. Office qubcois de la langue franaise) fuente / ttulo fecha / autor / artculo

texto

La charge de la preuve COUR D'APPEL, VER- 15/06/1990 de l'existence d'un em- SAILLES, CHAMBRE pchement au mariage 14 revient celui qui a fait opposition

Dfaut

Situation du dfendeur qui ne comparat pas ou qui, ayant comparu, omet de faire valoir ses moyens de dfense (Le grand dictionnaire terminologique. Office qubcois de la langue franaise) Celui qui est dans une telle situation fait dfaut (sans complment) ou est dfaillant. L'expression tre en dfaut est viter dans ce contexte. (Le grand dictionnaire terminologique. Office qubcois de la langue franaise)

Faire dfaut

texto

fuente / ttulo

fecha / autor / artculo 815-5

L'acte pass dans les Code civil conditions fixes par l'autorisation de justice est opposable l'indivisaire dont le consentement a fait dfaut.

Plainte

Dnonciation en justice d'une infraction par la personne qui affirme en tre la victime. (Nouveau Petit Robert)

155

texto

fuente / ttulo

fecha / autor / artculo

Une cour d'appel a pu COUR DE CASSATION, 24/02/1993 dcider qu'en portant CHAMBRE CIVILE 2 plainte contre deux NO 91-15.836 P personnes pour faux tmoignage le dfendeur avait agi avec une lgret blmable En el momento de la produccin del texto, la base es elegida en primer lugar, puesto que su significado es ms perceptible que el del colocativo, siendo la base la que elige el colocativo. Las colocaciones con verbo soporte forman una escala: desde expresiones fuertemente unidas fraseolgicamente a su base: donner cong, texto fuente / ttulo fecha / autor / artculo

Le bailleur a la facult COUR DE CASSATION, 27/10/1993 de donner cong CHAMBRE CIVILE 3, l'expiration d'une p- NO 91-16.964 P riode triennale. hasta expresiones cuyo carcter fraseolgico se explica porque el papel del verbo soporte participa sistemticamente en las colocaciones (Alonso Ramos 1989: 167).

Commettre une faute Commettre un dlit Commettre une erreur

texto

fuente / ttulo

fecha / autor / artculo

Le syndic de coproprit COUR D'APPEL, 27/05/1992 commet une faute en- REIMS, CHAMBRE CIgageant sa responsabili- VILE SECTION 1 t en s'abstenant d'assigner au fond les constructeurs. Lorsque le compagnon Droit civil, la famille, Cornu, Grard commet un tel dlit sur Montchrestien, 1996 un enfant de sa compa-

156

gne (mineur de quinze ans), il est assimil un ascendant. Le prsident du conseil TRIBUNAL ADMINIS- 22/01/1991 gnral commet ds TRATIF, ORLEANS, NO lors une erreur de droit 88709 en refusant d'agrer une candidature l'adoption, par la seule circonstance que le demandeur est clibataire et de sexe masculin 10.3. Colocaciones formadas por un verbo ordinario o pleno y un sustantivo G. Gross (1976) hace una distincin entre verbos soporte y verbos ordinarios basada en la diferencia entre nombres predicativos y nombres concretos. Segn este autor, los verbos soporte no se combinan ms que con nombres predicativos, mientras que los verbos ordinarios pueden combinarse tambin con nombres concretos. Alonso Ramos (1998 :204) est de acuerdo, pero matiza que la diferencia entre los dos tipos de verbo no tiene que ver con la semntica del sustantivo sino con su forma de ser seleccionados. Los verbos soporte no mantienen su significado lxico, porque, como afirma Gross (1976), el contenido est localizado en el nombre y no en el verbo. (faire un aveu), sin embargo, los verbos ordinarios s conservan su significado lxico (prononcer le divorce). En cuanto a la presencia o ausencia junto al sustantivo de un determinante, la ausencia de determinante significa un grado de cohesin sintctica mas estrecho entre los componentes de la colocacin (Alonso Ramos 1998 :282). En efecto, se pueden encontrar colocaciones en las que la utilizacin del determinante sea potestativa, aunque la ausencia o presencia de un determinante implique diferencias semnticas : tirer profit / tirer un profit texto fuente / ttulo fecha / autor / artculo 1632

si l'acqureur a tir pro- Code civil fit des dgradations par 157

lui faites, le vendeur a droit de retenir sur le prix une somme gale ce profit. La rcompense venCOUR DE CASSATION, 18/12/1990 tuellement due la CHAMBRE CIVILE 1, communaut par NO 88-20.148 P l'pouse qui aurait tir un profit personnel des biens de la communaut, est indisponible. En otras colocaciones, el determinante es obligatorio : commettre une faute . texto fuente / ttulo fecha / autor / artculo 19/09/1989

L'agent immobilier tenu COUR D'APPEL, ORd'accomplir fidlement LEANS, CHAMBRE CIet loyalement sa misVILE SECTION 2 sion commet une faute engageant sa responsabilit professionnelle

En un tercer grupo de colocaciones la regla es la ausencia de determinante : interjeter appel texto fuente / ttulo fecha / autor / artculo

A intrt et qualit pour COUR DE CASSATION, 04/11/1992 interjeter appel, la par- CHAMBRE CIVILE 2, tie qui a t condamne NO 91-15.182 P aux dpens 10.4. Ejemplos de colocaciones verbo-sustantivo.

colocativo accuser

base rception

frecuencia 6

Le prfet accuse rception de la demande et soumet le dossier pour avis : Code rural R242-27

colocativo

base

frecuencia

158

commettre

abus

11

Commet un abus de droit le bailleur qui s'oppose l'installation dans les lieux lous d'un escalier secondaire. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 3, NO 91-14.536 21/07/1993

colocativo donner

base acte

frecuencia 8

Le requrant a pu valablement retirer le dsistement de son action en rfr et il n'y a pas lieu d'en donner acte. CONSEIL D'ETAT, 1RE ET 4E SOUSSECTIONS REUNIES, NO 83056 26/10/1988

colocativo exercer

base action

frecuencia 40

En effet si elle exerce l'action subrogatoire, la caution, qui ne peut avoir plus de droits que le subrogeant se trouve soumise aux dispositions du contrat principal, regi par la loi scrivener. COUR D'APPEL, VERSAILLES, CHAMBRE 1 SECTION 1 24/01/1989"

colocativo introduire

base action

frecuencia 30

"l'hritier doit introduire l'action dans l'anne du jour ou il a eu connaissance du passif. Les successions, les libralits, Dalloz, 1997 Terr, Franois et Lequette, Yves"

colocativo fonder

base action

frecuencia 15

"Il s'ensuit que l'action fonde sur l'obligation du vendeur de garantir les vices cachs doit tre introduite dans un bref dlai selon l'article 1648 du code civil. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 1, NO 91-21.416 P 27/10/1993"

colocativo former

base action

frecuencia 3

159

"Selon l'article 316 du code civil, le mari doit former l'action en dsaveu de paternit lgitime dans les six mois qui suivent la dcouverte de la fraude si la naissance de l'enfant lui a t cache. COUR D'APPEL, VERSAILLES, CHAMBRE 1 12/03/1992"

colocativo engager

base action

frecuencia 21

"Le maire a t invit engager une action en rescision pour cause de lsion de la vente d'un terrain consentie une socit d'conomie mixte, demande reste sans suite. CONSEIL D'ETAT, SECTION DU CONTENTIEUX, NO 134986 22/07/1992"

colocativo poursuivre

base action

frecuencia 2

"Ses hritiers peuvent aussi poursuivre l'action qu'il avait dj engage, moins qu'il n'y ait eu dsistement ou premption d'instance. Code civil 311-8"

colocativo intenter

base action

frecuencia 55

"n'est plus recevable intenter l'action en rescision pour dol ou violence. Code civil 892"

colocativo interjeter

base appel

frecuencia 38

"Le tiers peut interjeter appel de la nouvelle dcision dans les 15 jours de son prononc. Code de procdure civile 141"

colocativo rendre

base arrt

frecuencia 16

"L'arrt rendu par un magistrat n'ayant assist ni aux dbats ni au dlibr est nul. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 3, NO 89-21.729 P 30/10/1991"

160

colocativo insrer

base clause

frecuencia 5

Il arrive que, dans un acte juridique, une partie insre la clause sous toutes rserves. Droit civil, les obligations, PUF, 1996 Carbonnier, Jean

colocativo donner

base cong

frecuencia 15

Le bail cesse de plein droit l'expiration du terme fix, lorsqu'il a t fait par crit, sans qu'il soit ncessaire de donner cong. Code civil 1737

colocativo commettre

base crime

frecuencia 2

Celui qui commet un crime le jour de son seizime anniversaire, alors qu'il est entr depuis cinq heures dans sa dix-septime anne est passible de la cour d'assises. Montchrestien, 1997 Cornu, Grard

colocativo commettre

base dlit

frecuencia 3

Lorsque le compagnon commet un tel dlit sur un enfant de sa compagne (mineur de quinze ans), il est assimil un ascendant. Droit civil, la famille, Montchrestien, 1996 Cornu, Grard

colocativo former

base demande

frecuencia 345

"l'acheteur ne peut former une demande en resolution de la vente pour defaut de conformite contre l'importateur avec lequel il n'a pas de lien de droit. COUR D'APPEL, PARIS, CHAMBRE 25 SECTION B 15/11/1988"

colocativo fonder

base demande

frecuencia 7

161

"Elle doit y annexer les pices sur lesquelles elle fonde sa demande et un plan des locaux. DECRET N 53-960 DU 30 SEPTEMBRE 1953 29-2"

colocativo rejeter

base demande

frecuencia 250

"C'est sans violer la loi que la cour a rejet la demande des hritiers du pre prtendu tendant une expertise mdicale complmentaire afin de faire chec l'action en recherche de paternit naturelle. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 1, NO 90-16.359 17/03/1992"

colocativo faire

base demande

frecuencia 8

"L'existence d'une sparation de fait de six ans n'interdit pas de faire une demande en divorce pour faute COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 2, NO 89-21.199 25/03/1991"

colocativo prononcer

base divorce

frecuencia 259

"Le juge prononce le divorce s'il a acquis la conviction que la volont de chacun des poux est relle et que chacun d'eux a donn librement son accord. Code civil 232"

colocativo se porter

base caution

frecuencia 28

Des tiers, parents ou amis, peuvent se porter caution de la bonne excution du projet. Code de procdure civile 1080

colocativo rpudier

base donation

frecuencia 2

"le donataire sera oblig d'accepter ou de rpudier cette donation pour le tout. Code civil 1085"

162

colocativo accepter

base donation

frecuencia 45

"Le tuteur peut accepter sans autorisation les donations et les legs particuliers advenus au pupille, moins qu'ils ne soient grevs de charges. Code civil 463"

colocativo se soustraire

base engagement

frecuencia 2

"Ni la socit ni les tiers ne peuvent, pour se soustraire leurs engagements, se prvaloir d'une irrgularit dans la nomination. Code civil 1844-8"

colocativo commettre

base erreur

frecuencia 5

Le prsident du conseil gnral commet ds lors une erreur de droit en refusant d'agrer une candidature l'adoption, par la seule circonstance que le demandeur est clibataire et de sexe masculin. TRIBUNAL ADMINISTRATIF, ORLEANS, NO 88709 22/01/1991

colocativo opposer

base exception

frecuencia 41

"La caution, mme solidaire, peut opposer au crancier toutes les exceptions qui appartiennent au dbiteur principal et qui sont inhrentes la dette. COUR DE CASSATION, CHAMBRE COMMERCIALE 07/01/1992"

colocativo commettre

base faute

frecuencia 74

Le syndic de coproprit commet une faute engageant sa responsabilit en s'abstenant d'assigner au fond les constructeurs. COUR D'APPEL, REIMS, CHAMBRE CIVILE SECTION 1 27/05/1992

163

colocativo faire

base grief

frecuencia 134

Il ne peut tre fait grief l'arrt confirmatif d'avoir condamn le mari verser son pouse une prestation compensatoire. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 2, NO 91-21.248 25/05/1993

colocativo accepter

base legs

frecuencia 28

"Si ce dernier accepte son legs, il n'y a pas de difficult. Les successions, les libralits, Dalloz, 1997 Terr, Franois et Lequette, Yves"

colocativo donner

base mandat

frecuencia 13

En l'espce, le dbiteur a donn mandat un clerc de notaire de se porter caution pour elle, par acte sous seing priv. COUR D'APPEL, LYON, CHAMBRE 1 10/09/1992

colocativo respecter

base obligation

frecuencia 50

"Il n'a pas respect son obligation de moyens de fournir un matriel qui devait offrir une efficacit de protection particulire. COUR D'APPEL, TOULOUSE, CHAMBRE 2 06/01/1992"

colocativo crer

base obligation

frecuencia 10

"Le principe est que chacun doit tre condamn rparer le dommage en totalit, ce qui cre entre eux une obligation in solidum. Droit civil, les obligations, PUF, 1996 Carbonnier, Jean"

Colocativo faire

base obligation

frecuencia 60

164

"Aucun texte ne fait obligation de mentionner dans l'ordonnance d'injonction de payer, au moment de l'apposition de la formule excutoire, la rgularit de sa signification. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 2, NO 9119.832 PF 05/04/1993"

colocativo assumer

base obligation

frecuencia 34

"Les parents assument seulement sur ce point une obligation naturelle.. Droit civil, la famille, Montchrestien, 1996 Cornu, Grard

colocativo violer

base obligation

frecuencia 2

"Ne viole pas ses obligations le preneur d'un bail commercial qui exploitant un bazar, objet du bail, abandonne certaines de ses activits. COUR D'APPEL, VERSAILLES, CHAMBRE 12 08/06/1989"

colocativo engendrer

base obligation

frecuencia 5

"Les articles 1129 et 1591 du code civil s'appliquent au contrat d'approvisionnement exclusif qui engendre une obligation de donner et non de faire. COUR D'APPEL, PARIS, CHAMBRE 4 SECTION A 18/11/1992"

colocativo excuter

base obligation

frecuencia 35

"La personne gratifie doit justifier des diligences qu'elle a faites, dans l'intervalle, pour excuter ses obligations. Code civil 900-5"

colocativo opposer

base exception

frecuencia 22

" Le dbiteur cd qui entend opposer au cessionnaire une exception de compensation conventionnelle doit cependant prouver que les conditions de cette compensation taient runies la date mme des bordereaux de cession. COUR D'APPEL, PARIS, CHAMBRE 3 SECTION B 10/04/1992 "

165

colocativo contracter

base obligation

frecuencia 5

"Les poux contractent ensemble, par le seul fait du mariage, l'obligation de nourrir, entretenir et lever leurs enfants. Code civil 203"

colocativo comporter

base obligation

frecuencia 8

"Le contrat entre le laboratoire et son patient comporte une obligation de rsultat. TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE, VALENCE, CHAMBRE 1 08/12/1992"

colocativo mconnatre

base obligation

frecuencia 4

"Il a aussi mconnu l'obligation de ne pas effectuer de publicit du nom du concdant sans son accord crit. COUR D'APPEL, PARIS, CHAMBRE 4 SECTION B 29/05/1992"

colocativo former

base opposition

frecuencia 26

"En application de l'article 423 du nouveau code de procdure civile le ministre public ne peut former opposition au mariage que pour la dfense de l'ordre public TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE, LA ROCHELLE 02/05/1991"

colocativo porter

base plainte

frecuencia 2

Une cour d'appel a pu dcider qu'en portant plainte contre deux personnes pour faux tmoignage le dfendeur avait agi avec une lgret blmable. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 2, NO 91-15.836 P 24/02/1993

166

colocativo former

base pourvoi

frecuencia 4

"En application de l'article 643 du nouveau code de procdure civile un demandeur au pourvoi qui demeure dans un dpartement d'outre-mer dispose de trois mois pour former un pourvoi en cassation contre une dcision d'une juridiction qui a galement son sige dans un dpartement d'outre-mer. COUR DE CASSATION, CHAMBRE SOCIALE, NO 88-44.940 PF 12/12/1991"

colocativo exposer

base prtentions

frecuencia 17

La demande incidente doit exposer les prtentions et les moyens de la partie qui la forme et indiquer les pices justificatives. Code de procdure civile. 67

colocativo formuler

base prtentions

frecuencia 10

Les conclusions d'appel doivent formuler expressment les prtentions de la partie et les moyens sur lesquels ces prtentions sont fondes. Code de procdure civile. 954

colocativo donner

base procuration

frecuencia 3

"Il n'est pas exig qu'il soit prsent car il peut donner procuration, mais il est alors ncessaire que la procuration soit explicite et rdige selon les mmes formes que l'acte portant donation. Les successions, les libralits, Dalloz, 1997 Terr, Franois et Lequette, Yves"

colocativo introduire

base recours

frecuencia 2

"Un dlai bref est imparti pour introduire le recours en rvision. Procdure civile, PUF, 1996 Cornu, Grard et Foyer, Jean"

colocativo

base

frecuencia

167

prter

serment

14

Toutefois le mineur pourra prter directement serment en prsence des membres du conseil de famille. Code civil. art.160

colocativo rpudier

base succession

frecuencia 11

"Le tuteur ne peut rpudier une succession chue au mineur sans une autorisation du conseil de famille. Code civil. Art. 461

colocativo accepter

base succession

frecuencia 79

"Le tuteur ne peut accepter une succession chue au mineur que sous bnfice d'inventaire. Code civil. Art. 461

168

11. Los adverbios en las colocaciones. Los adverbios constituyen una categora gramatical que, sin alterar la estructura de la oracin, aaden algo al contenido de la misma. Pueden calificar o determinar al verbo, al adjetivo o a otro adverbio y se caracterizan por ser invariables en gnero y nmero. Tradicionalmente, los adverbios se clasifican en siete categoras, atendiendo a criterios semnticos: Adverbios de modo: bien, mieux, vite, mal, debout, plutt, aussi, ainsi. Adverbios de intensidad o de cantidad: assez, autant, aussi, beaucoup, moins, peu, trs. Adverbios de tiempo: hier, aujourd'hui, alors, dj, aprs, depuis, demain. Adverbios de lugar: ailleurs, ici, l, autour, dedans, derrire. Adverbios de afirmacin: oui, si, soit, volontiers, assurment, aussi. Adverbios de negacin: non, ne, jamais. Adverbios de duda: peut-tre, probablement. Se atribuye a los adverbios la propiedad de movilidad en la frase. Esta movilidad es variable y depende del tipo de adverbio y de su relacin con el verbo. As, los adverbios de modo como naturellement, tienen ms movilidad que los adverbios de cantidad o de intensidad (beaucoup, trop). En cuanto a las colocaciones verbo-adverbio, comprobamos que la movilidad es muy escasa, debiendo ir situados junto al verbo, ya que la relacin de seleccin con el verbo es muy grande. Le banquier est imprativement tenu de rendre compte de sa gestion son client. ?* Le banquier est tenu de rendre compte de sa gestion son client imprativement. ?*Imprativement, le banquier est tenu de rendre compte de sa gestion son client.

Le client d'une banque croyait lgitimement que le prpos de la banque agissait dans l'exercice de ses fonctions. ?*Le client d'une banque croyait que le prpos de la banque agissait lgitimement dans l'exercice de ses fonctions.

169

C. Molinier y F. Levrier (2000:30), realizan una clasificacin basada en el tipo de relacin entre el adverbio y otro componente de la frase (verbo, adjetivo, adverbio). La distincin clsica de adverbios (modo, intensidad o cantidad, tiempo, lugar, afirmacin, negacin, duda) concierne tambin a los adverbios en ment; adverbios que pueden equivaler, tambin, a un complemento circunstancial. Estos autores distinguen nueve tipos de adverbios, 3 adverbios de frase y 6 adverbios integrados en la proposicin (Molinier y Levrier 2000:48). Los adverbios de frase o extra-predicativos (Guimier 1996 : 5) son aquellos que se refieren a la frase globalmente y no tienen relacin con el verbo: certes, ce propos, assurement, naturellement. Rien n'interdit, naturellement, la subrogation conventionnelle. (Les srets et la publicit foncire, Cujas, 1996 Malaurie, Philippe et Ayns, Laurent) Los adverbios integrados en la proposicin o intra-predicativos (Guimier 1996 :5) son aquellos cuyo predicado es un verbo, un adjetivo u otro adverbio.

170

1. Conjuntivos (PC) Adverbios extra-predicativos Adverbios de frase 2. Disyuntivos de estilo (PS) 3. Disyuntivos de actitud (PA) 1. Adverbios de modo orientados hacia el sujeto (MS) Tipos de adverbios Adverbios inteAdverbios intragrados en la propredicativos posicin 2. Adverbios de modo verbales (MV) 3. Adverbios de modo cuantificadores (MQ) 4. Adverbios de punto de vista (MP) 5. Adverbios de tiempo (MT) 6. Adverbios (MF) focalizadores

Clasificacin de los adverbios derivados (Molinier y Levrier: 2000). 11.1. Adverbios de frase o extra-predicativos: 1. Conjuntivos (PC): son definidos por la necesidad de un contexto al que se remiten (autrement, finalement).

Finalement, il doit vrifier la conformit de l'adoption l'intrt familial [...]. TRIBUNAL DE GRANDE INSTANCE, BOURGES, CHAMBRE 1PAR 06/01/1993 2. Disyuntivos de estilo (PS): estos adverbios hacen referencia a la relacin entre el enunciador y el interlocutor o el enunciado que formula: Concrtement, la sparation de fait et l'union libre sont des situations antithtiques. (Droit civil, la famille, Montchrestien, 1996 Cornu, Grard). = je te dis (concrtement) que la sparation de fait et l'union libre sont des situations antithtiques.

il ne peut tre srieusement soutenu qu'un vhicule de tourisme est destin tre utilis dans le cadre d'une activit professionnelle de dbit de boissons. 171

COUR D'APPEL, ROUEN, CHAMBRE CIVILE 1 03/02/1993

3. Disyuntivos de actitud (PA): de acuerdo con la definicin de Molinier y Levrier (2000:79), se dividen a su vez en adverbios de costumbre (habituellement), evaluativos (heureusement), modales (certainement). Los adverbios de costumbre, al referirse a una situacin habitual, son compatibles nicamente con los tiempos presente e imperfecto: Les majeurs qui servent ou travaillent habituellement chez autrui auront le mme domicile que la personne qu'ils servent ou chez laquelle ils travaillent. Code civil 109 Los adverbios evaluativos hacen referencia al carcter favorable o desfavorable de un hecho: Heureusement, les syndicats ont le plus souvent le bon esprit de ne rclamer que le franc symbolique. Procdure civile, PUF, 1996 Cornu, Grard et Foyer, Jean Los adverbios modales pueden constituir, ellos solos, una respuesta, teniendo por funcin evaluar la verdad o el grado de certeza de la frase a la que acompaan (Molinier y Levrier 2000:92): certainement, apparemment, assurment. Drogation la rgle " Pas d'intrt, pas d'action " ? Assurment non Procdure civile, PUF, 1996 Cornu, Grard et Foyer, Jean 11.2. Adverbios integrados en la proposicin o intra-predicativos. Esta clase de adverbios comprende, segn la clasificacin de Molinier y Levrier (2000:60), 6 tipos distintos. 1. Adverbios de modo orientados hacia el sujeto (MS): el adverbio no califica directamente al nombre, pero podra hacerlo por medio del adjetivo del que deriva: Max regarde anxieusement lhorizon (ejemplo propuesto por Molinier y Levrier (2000:50). = Max, anxieux, regarde lhorizon

172

Il avait renonc amiablement au droit acquis de renouvellement du bail. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 3, NO 88-18.966 P 30/05/1990 = Il est aimable, il a renonc au droit acquis de renouvellement du bail.

la cour d'appel a exactement retenu que l'usufruitier dispose, l'gard d'un tiers, d'une action personnelle en rparation. COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 3, NO 91-11.981 03/02/1993 2. Adverbios de modo verbales (MV): Este tipo de adverbios no denotan una cualidad intrnseca del sujeto, sino una cualidad de ste que se manifiesta a travs del verbo. Max regarde fixement lhorizon. (ejemplo propuesto por Molinier y Levrier (2000:50) Les personnes qui sont tenues d'accomplir contractuellement certains actes ne peuvent se prvaloir de ce texte. COUR D'APPEL, PARIS, CHAMBRE 1 05/06/1990 Estos adverbios no pueden ir situados al comienzo de una frase negativa. Pueden ponerse de relieve con ayuda de cestque. Esta propiedad indica que el elemento susceptible de ser extrado est bajo la dependencia del verbo (Molinier y Levrier (2000: 147): Lagent immobilier exerce illgalement sa profession. Cest illgalement que lagent immobilier exerce sa profession. Los adverbios de modo verbales son construidos con adjetivos que designan las propiedades predicables de un proceso, pero no predicables, normalmente, de seres animados. (Molinier y Levrier 2000: 149). Abusivement: Le titulaire du droit qui exerce abusivement son droit est condamn soit cesser ou modifier son activit. Droit civil, introduction, les personnes, les biens. Montchrestien, 1997 Cornu, Grard Accidentellement: Un passant a t accidentellement bless (TRIBUNAL DES CONFLITS, NO 2599 26/03/1990)

173

Los adjetivos de los que derivan estos adverbios forman colocaciones con sustantivos abstractos, aplicndose fundamentalmente a un proceso o al resultado de un proceso, pero no a su agente. licenciement abusif. Le requrant a demand de condamner l'tablissement lui verser les indemnits prvues par le code du travail pour licenciement abusif. CONSEIL D'ETAT, SECTION DU CONTENTIEUX, NO 95606 26/03/1993 dcs accidentel En cas de dcs accidentel, le conjoint survivant conserve le droit d'obtenir, du tiers responsable, la rparation du dommage que lui cause le dcs de son poux. Droit civil, la famille, Montchrestien, 1996 Cornu, Grard 3. Adverbios de modo cuantificadores (MQ): no pueden constituir una frase predicativa en la que el adjetivo asociado al adverbio califica al sujeto. Los adverbios de este tipo no pueden calificar al sujeto por medio del adjetivo del que derivan. Estos adverbios se dividen en tres grandes grupos (Molinier y Levrier 2000: 188): 1. los adverbios de intensidad (considrablement, normment, etc.). Estos adverbios forman colocaciones que pueden ser explicadas a travs de las Funciones Lxicas de Meluk (1984, 2003): Magn(augmenter) = augmenter considrablement. le chiffre d'affaires a considrablement augment. COUR D'APPEL, PARIS, CHAMBRE 5 SECTION B 18/06/1992 La funcin lxica Magn en combinacin con la funcin lxica Anti, produce una funcin lxica compleja : AntiMagn(limiter) =limiter strictement. Dans ces zones priphriques, la publicit est strictement limite (Code rural L241-10).

2. Los adverbios que indican el carcter de completo, acabado (absolument, entirement).

174

Lorsque le corps certain et dtermin qui tait l'objet de l'obligation vient prir, est mis hors du commerce, ou se perd de manire qu'on en ignore absolument l'existence, l'obligation est teinte. Code civil 1302

Le propritaire mitoyen est dclar entirement responsable de l'effondrement du mur commun et doit, de ce fait, supporter l'entire charge des travaux de reconstruction. COUR D'APPEL, TOULOUSE, CHAMBRE 1 29/03/1993 3e. Los adverbios de extensin cualitativa (essentiellement, fondamentalement, intrinsquement, typiquement). Ces attributions relvent essentiellement du droit civil. CONSEIL D'ETAT, 1RE ET 4E SOUS SECTIONS REUNIES, N 10/04/1991 4. Adverbios de punto de vista (MP): (Molinier y Levrier 2000: 219). Estos adverbios pueden ser aceptados al comienzo de una frase negativa: Formellement, les notions de base ne sont pas toujours dfinies par la loi. Droit civil, introduction, les personnes, les biens. Montchrestien, 1997 Cornu, Grard pueden sustituirse por desde un punto de vista + adj.: Lgalement, ces enfants n'ont plus tre dsavous judiciairement. Droit civil, la famille, Montchrestien, 1996 Cornu, Grard = dun point de vue lgale, ces enfants...

Ils font foi contre lui dans tous les cas o ils noncent formellement un paiement reu. Code civil 1331 = dun point de vue formel pueden siempre ser puestos de relieve con ayuda de cest...que: ils noncent formellement un paiement reu. Code civil 1331. = Cest formellement quils noncent un paiement reu 5. Adverbios de tiempo (MT): Molinier y Levrier (2000:240) clasifica estos adverbios en ment en relacin al momento en que sitan el hecho en el espacio temporal en el que se inscribe el discurso del locutor, pudiendo coincidir con el

175

momento del discurso (maintenant), ser anterior (hier) o posterior al discurso (demain). Los adverbios de tiempo en ment que aparecen con mayor frecuencia en nuestra base de datos son los siguientes: actuellement, anciennement, annuellement, antrieurement, constamment, continuellement, dfinitivement, durablement, pisodiquement, ternellement, frquemment, incessamment, indfiniment, initialement, interminablement, journellement, mensuellement, momentanment, nouvellement, occasionnellement, originairement, originellement, priodiquement, perptuellement, postrieurement, pralablement, prcdemment, prcocement, prmaturment, prsentement, primitivement, principalement, prochainement, provisoirement, quotidiennement, rarement, rcemment, rgulirement, sporadiquement, tardivement, temporairement, trimestriellement, ultrieurement.

Les livres et manuscrits des bibliothques dpendant du domaine public peuvent tre perptuellement revendiqus. Droit civil, introduction, les personnes, les biens. Montchrestien, 1997 Cornu, Grard La mayor parte de ellos pueden ir situados al comienzo de una frase negativa: Dfinitivement fondues dans la lgislation de Justinien, usucapion et prescription (acquisitive) ne se distinguent plus. Droit civil, introduction, les personnes, les biens. Montchrestien, 1997 Cornu, Grard 6. Adverbios focalizadores (MF): de acuerdo con Molinier y Levrier (2000: 273), este tipo de adverbios 4 no pueden ir situados al comienzo de una frase negativa. ?*Particulirement, Pierre na pas t pnalis par le dpart de son pouse. Tampoco pueden ser puestos de relieve con ayuda de cestque: Pierre a t particulirement pnalis par le dpart de son pouse. ?* Cest particulirement que Pierre a t pnalis par le dpart de son

notamment, principalement, uniquement, respectivement, inclusivement, spcialement, particulirement (extrados de nuestra base de datos).

176

pouse. Salvo que se trate de un grupo nominal: Cest par le dpart de son pouse que Pierre a t particulirement pnalis.

11.3. Adverbios derivados La mayor parte de los adverbios en ment son adverbios derivados de un adjetivo que adopta la terminacin ment para adquirir la funcin adverbial. Para completar los principios generales enunciados ms arriba, nos hemos centrado en la clasificacin propuesta por Molinier y Levrier (2000), que se basa en el comportamiento de los adverbios en ment, lo que nos permite formalizar algunas reglas de anlisis. Reproducimos, a continuacin, los adverbios de modo obtenidos de la base de datos FRJUR, con la frecuencia de cada uno de ellos, a la que hemos aadido la clasificacin que hace Molinier y Levrier (2000). En esta relacin, segn la clasificacin de Molinier y Levrier (2000), de un total de 578 adverbios extrados, 256 son adverbios de modo verbales (MV), 92 son adverbios de modo orientados hacia el sujeto (MS), 12 son adverbios de punto de vista (MP), 73 son adverbios de modo cuantificadores (MQ), 42 son adverbios de tiempo (MT), 8 son adverbios conjuntivos (PC), 37 son adverbios disyuntivo de actitud (PA) y 7 son adverbios focalizadores (MF). En el lenguaje jurdico, la mayor parte de las combinaciones que utilizan adverbios son adverbios derivados (-ment) 5. En nuestra base de datos, de un total de 740 adverbios, 578 son derivados (-ment) y en su mayora (256) adverbios de modo verbales (MV).

En espaol, las colocaciones verbo+adverbio estn formadas, en su mayor parte, por adverbios en mente (Koike:2001:52).

177

Adverbio

Frecuencia

Clasificacin Molinier y Levrier PC MF PC/MV MV PA MV MV MV/MP MQ PA MQ/MF MS/MQ MS MS/MQ PC/PS/MS/MF PC/MS/MF MV PA PA/MV

seulement notamment galement conformment ncessairement directement expressment lgalement relativement gnralement spcialement purement exactement souverainement simplement prcisment immdiatement ventuellement normalement

2241 1422 987 745 656 573 488 488 407 402 399 376 347 307 303 300 282 280 279

178

manifestement exclusivement antrieurement autrement postrieurement valablement rgulirement justement effectivement personnellement proprement suffisamment principalement entirement librement judiciairement ultrieurement sparment dfinitivement largement videmment

267 266 264 256 239 238 237 224 220 216 206 197 184 182 179 177 174 163 159 158 155

PA MS MT PC MT MV MT PC/MS/MV PA PS/MV/MF MS/MV/MQ MQ MF MQ MS MV MT MV MT MQ PA

179

particulirement partiellement naturellement nullement pralablement facilement contrairement indirectement totalement volontairement pratiquement solidairement rciproquement parfaitement finalement juridiquement indpendamment prcdemment uniquement clairement traditionnellement

153 147 143 141 134 132 131 131 129 126 126 120 119 116 113 113 111 111 107 103 102

MQ/MF MQ PA/MS/MV MQ MT MV MV MV MQ MV PS/MV/MQ/MF MV MV MV/MQ PC MV PC/MS MT MF MS PA

180

successivement conjointement implicitement respectivement nettement tacitement mdicalement frquemment initialement radicalement strictement exceptionnellement positivement habituellement pleinement rarement unilatralement simultanment diffremment spcifiquement gravement

102 101 100 100 98 97 96 94 94 93 91 87 87 83 80 79 79 78 75 75 75

MV MV MV MF MQ MV MV MT MT MQ MS/MQ MQ MV/MQ PA MQ MT MV MV MV MV/MQ MS

181

srieusement compltement actuellement essentiellement rellement pareillement rtroactivement aisement formellement rationnellement individuellement proportionnellement vraiment utilement distinctement techniquement matriellement provisoirement intgralement obligatoirement isolment

72 71 69 68 67 66 66 65 65 64 62 62 61 60 60 60 59 59 58 58 58

PS MQ MT MQ PS/MV/MQ PC/MV MV MV MP MV MV MV PS/MV/MQ MV MV MV MV MT MQ PA MV

182

apparemment inversement concrtement limitativement profondment lgitimement thoriquement spontanment rcemment contradictoirement sciemment sensiblement contractuellement probablement dment tellement territorialement certainement troitement progressivement ordinairement

57 57 57 55 54 53 53 52 52 51 51 50 50 50 48 47 47 46 46 45 44

PA PC/MV PS MV MV/MQ MV PS/MV MS MT MV MV MQ MV PA MV MQ MV PA MV MV PA

183

indiffremment subsidiairement civilement verbalement logiquement corrlativement historiquement objectivement considrablement fondamentalement doublement rapidement raisonnablement intentionnellement absolument fortement frauduleusement ouvertement cumulativement semblablement mutuellement

42 42 42 41 39 39 39 39 38 38 37 37 37 37 37 36 35 35 34 34 33

MV MV MV MV MV/MS/MP MV MP PS/MS MQ MQ MQ MQ MS MV MQ MQ MV MV MV PC/MV MV

184

rigoureusement globalement vritablement couramment indment constamment prtendument conventionnellement oralement difficilement passivement activement automatiquement publiquement littralement aucunement dlibrment insuffisamment indfiniment gratuitement paradoxalement

33 33 33 33 31 31 31 31 31 30 30 30 30 30 30 30 29 29 28 27 27

MS MV PS/MV/MQ MV MV MT MQ MV MV MV MS MS MV MV MV MQ MV MQ MT MV PA/MS

185

officiellement extrmement tardivement irrgulirement ngativement rsiduellement virtuellement imprativement annuellement secondairement indivisiblement priodiquement systmatiquement temporairement libralement typiquement marginalement abusivement fermement substantiellement fictivement

27 27 27 26 25 25 25 24 23 23 23 23 23 23 22 22 22 22 21 21 21

PS/MV MQ MT MV MV MV MQ MV MT MV MV MT MV MT MS MQ MS MV MS MQ MV

186

incidemment conomiquement concurremment commodment notablement incontestablement efficacement pnalement catgoriquement heureusement moralement notoirement vainement forcment sommairement minemment injustement primordialement irrvocablement nommment artificiellement

21 20 20 19 19 19 19 19 18 18 18 17 17 17 17 17 17 17 17 16 16

MV MV MV MV MQ PA MS MV MV PA MS/MP MQ MV PA MV MQ MS MV MV MV MV

187

accessoirement paralllement imparfaitement forfaitairement vivement inclusivement socialement potentiellement irrductiblement intimement intrinsquement accidentellement prsentement communment collectivement financirement inutilement arbitrairement banalement invitablement restrictivement

16 16 16 15 15 15 15 15 15 15 14 14 14 14 13 13 13 13 13 13 13

MV PC/MV MV MV MS MF MP MV MQ MV MQ MV MT PA MV MV MV MV MV PA MV

188

prmaturment inexactement privativement diversement svrement correctement physiquement dcidment lgrement minutieusement paisiblement involontairement psychologiquement originairement franchement gographiquement nouvellement excessivement hypothcairement illicitement occasionnellement

13 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 12 11 11 11 11 11 11 11 11 11

MT MV MV MV MS MV MV/MP MS MS/MV/MQ MS MS MV MV/MP MT MS MV MT MQ MV MV MT

189

insensiblement licitement curieusement brusquement subrepticement sociologiquement fidlement irrmdiablement visuellement analogiquement uniformment explicitement humainement solennellement soigneusement primitivement maritalement scientifiquement lectivement distributivement carrment

11 11 11 11 11 11 11 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 10 9 9

MV MV MV MV MV MV/MP MS MQ MV MV MV MS MS MV MS MT MV MV MV MV MV

190

durablement assurment quasiment irrfragablement convenablement universellement unanimement improprement faussement exagrment identiquement

9 9 9 9 9 8 8 8 8 8 8

MT PA MQ MQ MQ MV MV MV MV MQ MV MV MQ MV MV MQ MV MV MQ MS PA

reconventionnellement 8 diamtralement subjectivement alternativement remarquablement commercialement intellectuellement amplement servilement judicieusement 8 8 8 8 8 8 8 8 8

191

solidement statistiquement loyalement amiablement ingalement anciennement indistinctement qualitativement lentement anormalement singulirement invariablement brutalement foncirement indubitablement religieusement visiblement lourdement professionnellement longuement malaisment

8 8 8 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 7 6 6 6

MV MV MS MV MV MT MV MP MS MQ MS/MQ PA MV MQ PA MV PA MS/MV MV/MP MV MV

192

maladroitement quitablement fiscalement collgialement modrment usuellement instantanment opportunment inluctablement conscutivement pertinemment politiquement philosophiquement verticalement ponctuellement symboliquement mcaniquement vraisemblablement quotidiennement illgalement pisodiquement

6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 6 5 5 5 5 5 5 5 5 5

MS MS MV MV MQ PA MV MV PA PC MV MV MV/MP MV MS/MV MV MP PA/MV MT MV MT

193

vigoureusement ostensiblement indivisment mortellement concomitamment indiscutablement prioritairement prventivement schmatiquement mdiatement malheureusement dfavorablement brivement bilatralement harmonieusement rtrospectivement dangereusement trimestriellement grossirement passablement corporellement

5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 5 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4

MS MV MV MV/MQ PC PA MV MV MS MV PA MS MS MV MV MV MV MT MS MV MV

194

intensment discrtionnairement nergiquement rsolument localement aveuglment inquitablement succinctement inopinment infiniment insidieusement modestement pcuniairement indissolublement consciemment phontiquement srement secrtement promptement prudemment empiriquement

4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 4 3 3 3 3

MQ MV MS MS/MQ MV MV MV MS MV MQ MV MS MP MV MS MV/MP PA/MS/MV MV MV PA MV

195

savamment textuellement tymologiquement subtilement favorablement discrtement fatalement quantitativement hirarchiquement indissociablement incompltement affectivement obliquement imperceptiblement prfrentiellement perptuellement abondamment biologiquement hautement inconsciemment abstraitement

3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3 3

MS MV MV MS MS MS PA MP MV MV MS MV MV MQ MV MT MQ MP MQ MS MS

196

imprudemment momentanment gracieusement mensongrement administrativement complaisamment suggestivement ternellement scrupuleusement vaguement superficiellement indniablement gnriquement grammaticalement incurablement significativement sainement subsquemment jalousement sporadiquement souterrainement

3 3 3 3 3 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

PA MT MV MV MP MS MV MT MS MV MS/MV PA MV MV MQ MQ MV PC MS MT MV

197

souplement subconsciemment continuellement mrement admirablement durement massivement surabondamment congnitalement confusment conditionnellement inexorablement lchement synthtiquement mondialement bnvolement sagement faiblement facultativement chichement chronologiquement

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2

MS MV MT MV MQ MS MV MQ MQ MS MV MV PA/MS MV MV MS PA MQ MV MV MV

198

triplement idalement timidement extrieurement extensivement prcairement classiquement furtivement incomparablement gnreusement majoritairement impunment prochainement ardemment mthodologiquement chaleureusement bonnement violemment contentieusement brillamment contributoirement

2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 2 1 1 1 1 1 1 1

MQ MQ MS MV MV MV MS MV MQ MS MV MV MT MQ MP MS MV MS MV MS MV

199

viscralement continment abruptement mensuellement mthodiquement calomnieusement absurdement amrement arithmtiquement uniment approximativement audacieusement utilitairement clandestinement analytiquement ambitieusement mollement consquemment avantageusement bellement chrement

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

MQ MV MS MT MS MS MS MS MV MV MV PA MV MV MV MS MS PC MV MV MV

200

prement btement charnellement adquatement vilainement symtriquement implacablement potiquement indfectiblement incroyablement incorrectement inconditionnellement incommodment posment possessoirement rigidement possiblement obstinment impersonnellement imprieusement prciputairement

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

MS PA MV MV MS MV MQ MV MQ MQ MS MV MV MS MV MQ PA MV MS MS MV

201

prcocement immanquablement imaginativement idologiquement obscurment horizontalement incessamment intempestivement joliment originellement irrversiblement outrageusement organiquement outrancirement invinciblement intuitivement paritairement platoniquement interminablement indignement patiemment

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

MT PA MV MP MV MV MT MV MV/MQ MT MV MQ MV MQ MQ MV MV MV MT MV MS

202

instinctivement insparablement ombrageusement premptoirement perpendiculairement lgislativement ineffaablement htivement parlementairement moyennement linguistiquement galitairement sentimentalement dynamiquement douloureusement doucement navement dogmatiquement doctrinalement trangement diffusment

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

MV MV MS MS MV MP MV MV MV MQ MV/MP MV MS MS MV MV MS MS MV MS MV

203

vangliquement dmesurment dloyalement mathmatiquement mchamment dcemment crment cruellement coutumirement correctionnellement sincrement rgionalement spculativement premirement habilement grivement nominativement graphiquement noblement fortuitement fonctionnellement

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

MV MQ MS MV MS MS MS MV PA MV PS MV MV PC MS MQ MV MV MS MV MV

204

lgamment flegmatiquement hermtiquement rglementairement extrinsquement extraordinairement extrajudiciairement expressivement luxueusement magistralement journellement ridiculement follement

1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1 1

MS MS MV MV MV MQ MV MV MS MS MT MS MS

12. Colocaciones verbo - adverbio En las colocaciones verbo-adverbio, el verbo forma la base y el adverbio el colocativo. Las funciones lxicas (FFLL) elaboradas por Meluk en el marco de la teora Sentido-Texto pueden explicar algunas colocaciones. La base (verbo) determina el colocativo (adverbio). Se distinguen colocativos con valor adjetival o adverbial : funciones Magn, Ver Magn(interprter) = strictement Ver(constater) = authentiquement Ver(fixer) = rglementairement Otras colocaciones son difcilmente explicables a travs de las FFLL, como por ejemplo:

205

apprcier souverainement / frecuencia: 63 texto Les juges du fond apprcient souverainement l'existence de raisons srieuses et lgitimes justifiant le non paiement des fermages et l'exclusion du prononc de la rsiliation d'un bail rural. accepter tacitement / frecuencia: 13 texto fuente / Ttulo fecha / autor /artculo fuente / Ttulo fecha / autor /artculo

COUR DE CAS- 30/06/1992 SATION, CHAMBRE CIVILE 3, NO 9013.196 P

Elle peut tre accepte tacitement par le COUR D'APPEL, 11/07/1991 titulaire du compte ds lors qu'elle est clai- RENNES, rement porte sa connaissance. CHAMBRE DES URGENCES aviser verbalement / frecuencia: 16 Texto le greffier avise par lettre simple de l'audience ultrieure les parties qui n'ont pas t avises verbalement du renvoi. Fuente / Ttulo Fecha / autor

COUR D'APPEL, 31/03/1989 SAINT-DENIS DE LA REUNION

condamner solidairement / frecuencia: 13 texto Viole ce texte l'arrt qui condamne solidairement comme hritiers purs et simples les ayants droit ayant accept la succession sous bnfice d'inventaire aprs expiration du dlai pour prendre parti. constater judiciairement / frecuencia: 4 Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor fuente / Ttulo fecha / autor /artculo

COUR DE CAS- 10/02/1993 SATION, CHAMBRE CIVILE 1, NO 9114.865

206

l'aveu de paternit, constat judiciairement, doit avoir t fait devant un juge.

COUR DE CAS- 24/03/1993 SATION, CHAMBRE CIVILE 1, NO 9118.646

dbattre contradictoirement / frecuencia: 3 texto fuente / Ttulo fecha / autor /artculo

Les moyens retenus par le jugement sont Procdure civile, Cornu, Gprsums avoir t dbattus contradic- PUF, 1996 rard et toirement devant le juge. Foyer, Jean demander subsidiairement / frecuencia: 12 texto fuente / Ttulo fecha / autor /artculo 19/03/1991

Ce dernier a demand subsidiairement la TRIBUNAL DE suppression des passages critiqus. GRANDE INSTANCE, PARIS, REFERE fixer forfaitairement / frecuencia: 3 Texto Fuente / Ttulo

Fecha / autor

il convient de faire droit partiellement COUR DE CAS- 13/06/1990 la demande du crancier et de fixer forfai- SATION, tairement le montant de la crance. CHAMBRE CIVILE 2, NO 8915.146 interprter strictement / frecuencia: 4 texto Toute clause d'un rglement de coproprit qui limite la libre disposition de chaque copropritaire sur son lot doit tre interprte strictement. fuente / Ttulo fecha / autor /artculo

COUR D'APPEL, 24/01/1989 VERSAILLES, CHAMBRE 1

207

sobliger rciproquement / frecuencia: 2 texto Le contrat est synallagmatique ou bilatral lorsque les contractants s'obligent rciproquement les uns envers les autres. rompre unilatralement / frecuencia: 4 texto Un employeur engage sa responsabilit contractuelle lorsqu'il rompt unilatralement un accord d'embauche. fuente / Ttulo fecha / autor /artculo fuente / Ttulo Code civil fecha / autor /artculo 1102

COUR D'APPEL, 10/04/1990 PARIS, CHAMBRE 18 SECTION A

Algunas colocaciones verbo-adverbio estn relacionadas lxicamente con otros tipos de colocaciones como sustantivo- adjetivo. La transformacin de un grupo verbal en nominal o nominal en verbal es muy frecuente: apprcier souverainement / apprciation souveraine = frecuencia: 88 Texto C'est par une apprciation souveraine que le tribunal a estim... Fuente / Ttulo Fecha / autor

COUR DE CAS- 04/04/1991 SATION, CHAMBRE CIVILE 1, NO 8915.902

accepter tacitement / acceptation tacite = frecuencia: 32 Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor l'article 778 du code civil retient en effet complissement d'un acte juridique sans avoir gard son excution effective. COUR D'APPEL, 25/04/1990 CHAMBRE CIVILE 1

comme critre de l'acceptation tacite l'ac- COLMAR,

208

condamner solidairement /condamnation solidaire = frecuencia: 5 Texto En cas de condamnation solidaire ou indivisible de plusieurs parties, la notification faite l'une d'elles ne fait courir le dlai qu' son gard. Fuente / Ttulo Code de procdure civile Fecha / autor 529

dbattre contradictoirement / dbat contradictoire = frecuencia: 7 Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor

Les dispositions de l'article 11 alina 1 de COUR D'APPEL, 18/02/1991 la loi du 31 dcembre 1989 et de l'article ANGERS, 19 du dcret du 21 fvrier 1990 laissent CHAMBRE 1 prsumer qu'un dbat contradictoire n'est pas ncessaire. demander subsidiairement / demande subsidiaire= frecuencia: 1 Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor

La demande subsidiaire est implicitement Droit civil, la fa- Cornu, Gcomprise dans la demande principale. mille, Montchres- rard tien, 1996 interprter strictement / interprtation stricte= frecuencia: 34 Texto Les textes en la matire sont d'interprtation stricte et il ne peut y tre drog. Fuente / Ttulo Fecha / autor

COUR D'APPEL, 09/04/1990 PARIS, CHAMBRE 18

sobliger rciproquement / obligation rciproque= frecuencia: 4 Texto Sont rputs contrats d'intgration tous contrats [...] comportant obligation rciproque de fournitures de produits ou de Fuente / Ttulo Code rural Fecha / autor L326-1

209

services. rompre unilatralement / rupture unilatrale= frecuencia: 7 Texto La rgle de l'irrvocabilit gnrale des contrats laisse une place encore assez large la rupture unilatrale d'origine conventionnelle. Fuente / Ttulo Fecha / autor

Les successions, Terr, Franles libralits, ois et LeDalloz, 1997 quette, Yves

12.1. Las colocaciones verbo-adverbio con adverbios de modo verbales. Como hemos visto anteriormente, en las colocaciones verbo-adverbio, el uso de los adverbios de modo verbales, segn la clasificacin de Molinier y Levrier (2000), es mayoritaria. Estos adverbios son derivados de adjetivos que designan propiedades predicables de nombres de conceptos abstractos, noms processifs (Molinier y Levrier 2000:149), pero normalmente no son predicables de seres animados. Los adjetivos de los que derivan estos adverbios califican sustantivos abstractos (caractre, processus, faute, servitude, etc.). El adjetivo se aplica fundamentalmente a un proceso o al resultado de un proceso, pero no a su agente.

caractre abusif processus cumulatif

Le concdant a rsili abusivement un contrat d'exclusivit l'offense invoque par elle revte cumulativement les caractres de gravit L'tat de ncessit suppose causer intentionnellement un mal autrui afin d'en viter un autre, plus considrable Le droit de passage est tabli conventionnellement.

faute intentionnelle

servitude conventionnelle

La existencia de adverbios de modo verbales en ment es muy comn en lenguas de especialidad y ms concretamente en el mbito jurdico, lo que crear colocaciones especficas del lenguaje jurdico: 210

forfaitairement judiciairement rciproquement solidairement reconventionnellement

fixer forfaitairement (le montant de la crance) constater judiciairement sobliger rciproquement condamner solidairement demander reconventionnellement

12.2. Posicin del adverbio de modo verbal en las colocaciones verboadverbio. La mayor parte de los adverbios de modo verbales aparecen en posicin postverbal: Le dbiteur exerce obliquement laction ?* Obliquement, le dbiteur exerce laction

Le dpositaire dtient prcairement la ?* Prcairement, le dpositaire dtient chose du propritaire. la chose du propritaire. Sin embargo, hay algunos adverbios de modo verbales que admiten una posicin anterior al verbo al tener una relacin con el sujeto (Molinier y Levrier 2000: 158): de voluntad: dlibrement, intentionnellement, volontairement. de localizacin espacial: extrieurement, intrieurement, latralement. aspecto-temporales: brusquement, brutalement, lentement. adverbios que denotan una nocin lgica o temporal: conscutivement, successivement, alternativement. adverbios de tipo evaluativo: fortuitement, inopportunment, providentiellement. Dentro de este grupo de adverbios, los que son clasificados bajo la etiqueta de adverbios de voluntad son los que presentan un mayor nmero de colocaciones y admiten una posicin anterior al verbo:

211

Le mari a provoqu dlibrement un accident.

= Le mari, dlibrement, a provoqu un accident.

La mre a reconnu volontairement l'enfant naturel

= Volontairement, la mere a reconnu lenfant naturel.

Le chasseur a tu intentionnellement = Le chasseur, intentionnellement, a le cerf. tu le cerf. Estos adverbios pueden siempre ser puestos de relieve con ayuda de cest...que: Le mari a provoqu dlibrement un accident. Cest dlibrement que le mari a provoqu un accident.

La mre a reconnu volontairement l'enfant naturel

Cest volontairement que la mre a reconnu l'enfant naturel

Le chasseur a tu intentionnellement C'est intentionnellement que le chasle cerf. seur a tu le cerf. La relacin de dependencia entre el verbo y el adverbio hace que formen parte del grupo de los adverbios de modo. Por otra parte, aunque estos adverbios tengan una estrecha relacin con el sujeto, que necesariamente ha de ser humano y agente del proceso, no estn construidos sobre adjetivos predicables de un sustantivo humano, lo que les hace pertenecer al grupo de adverbios de modo verbales y no a los adverbios de modo orientados hacia el sujeto (Moliner y Levrier 2000: 181).

212

13. Colocaciones adverbio adjetivo Las colocaciones adverbio-adjetivo presentan, en el lenguaje jurdico, un nmero ms reducido de colocaciones que en las compuestas por verbo-adverbio. En este tipo de colocaciones, el adjetivo constituye la base y el adverbio es el colocativo. civilement responsable / frecuencia: 13 Texto Doit tre cass l'arrt qui considre une banque comme civilement responsable de la non restitution des dpts effectus son sous-directeur. Fuente / Ttulo Fecha / autor

COUR DE CAS- 07/07/1993 SATION, CHAMBRE CIVILE 2, NO 9121.118 P

entirement responsable / frecuencia: 12 Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor

Le propritaire mitoyen est dclar enti- COUR D'APPEL, 29/03/1993 rement responsable de l'effondrement du TOULOUSE, mur commun et doit, de ce fait, supporter CHAMBRE 1 l'entire charge des travaux de reconstruction manifestement illicite / frecuencia: 77 Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor

Il appartient au juge des rfrs saisi de COUR D'APPEL, 19/05/1993 rechercher si les abus allgus constituent ANGERS, des troubles manifestement illicites. CHAMBRE 1 B radicalement contraire / frecuencia: 3 Texto l'appelante et l'intime sont radicalement contraires Fuente / Ttulo Fecha / autor

COUR D'APPEL, 13/06/1990 PARIS, CHAMBRE 1

213

immdiatement suprieur / frecuencia: 3 Texto Si le prsident s'oppose la demande, il transmet l'affaire, avec les motifs de son refus, au prsident de la juridiction immdiatement suprieure. territorialement comptent / frecuencia: 33 Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor 99 Fuente / Ttulo Code de procdure civile Fecha / autor 359

Le procureur de la Rpublique territoriaCode civil lement comptent peut procder la rectification administrative des erreurs et omissions purement matrielles des actes de l'tat civil. La juridiction territorialement comptente Code de procest, sauf disposition contraire, celle du lieu dure civile o demeure le dfendeur Sauf disposition lgale contraire, le juge territorialement comptent pour rendre une ordonnance sur requte est le prsident de la juridiction saisie au fond.

42

COUR DE CAS- 18/11/1992 SATION, CHAMBRE CIVILE 2, NO 9116.447 P

Hay que incluir en este grupo el participio pasado con funcin de adjetivo. pnalement sanctionn / frecuencia: 4 Texto La disposition pnalement sanctionne de l'article L. 124-1 du code du travail n'interdit pas au reprsentant lgal d'une socit d'avoir une autre activit. Fuente / Ttulo Fecha / autor

COUR DE CAS- 12/12/1989 SATION, CHAMBRE CRIMINELLE, NO 89-80.494

214

Con mucha frecuencia, las colocaciones adverbio-adjetivo estn relacionadas lxicamente con otros tipos de colocaciones, como las colocaciones sustantivoadjetivo. civilement responsable / responsabilit civile Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor 06/06/1990

Il devra assurer la responsabilit civile du TRIBUNAL DE dommage caus, le moniteur devant assu- GRANDE INSrer la responsabilit pnale l'gard des TANCE, GAP parents.

215

14. Colocaciones sustantivo - preposicin sustantivo Las colocaciones sustantivo-preposicin-sustantivo constituyen sintagmas nominales. En este tipo de colocaciones el elemento autnomo es la base, que mantiene su sentido habitual, el otro elemento, el colocativo, depende del primero. Forman parte de este grupo las colocaciones que incluyen colocativos que indican un conjunto o una medida determinada de lo designado por la base. En este tipo de colocaciones (las colocaciones de conjunto o de medida), la base es el segundo componente y el colocativo el primero: flocon de neige. Las funciones lxicas (FFLL) Mult y Sing elaboradas por Meluk (1984) en el marco de la teora Sentido-Texto explican estos dos tipos de colocaciones. Mult(abeille) = essaim La funcin lexical Mult indica un sustantivo colectivo como enjambre, tropa, ejrcito, bosque, etc. La funcin lxica Sing indica una porcin, una cantidad determinada como copo (de nieve) [flocon de neige], rebanada (de pan) [tranche de pain], onza (de chocolate) [carr de chocolat], banco (de peces). [banc de poissons]. Sing(riz) = grain [de riz] En estos ejemplos (Meluk et al. 1984: 8) el colocativo est determinado semnticamente por la base. En el lenguaje jurdico, las colocaciones de conjunto o de medida son muy escasas. Sin embargo, hay otro tipo de colocaciones sustantivo preposicin sustantivo en las que el colocativo no indica el conjunto o la porcin con la que se asocia la base. devoir de secours, fonds de commerce, action en dsaveu, acte de dcs, avancement d'hoirie, feuille de prsence

A diferencia de las anteriores, es difcil explicar muchas de estas colocaciones a travs de las FFLL, ya que el colocativo no presenta ningn valor cuantitativo. Alberto Zuluaga (2002) piensa que el modelo de DEC de Melcuk presenta algunos problemas, pues no deja clara la diferencia entre combinaciones libres,

216

colocaciones y los frasemas (locuciones), ya que el concepto de FL es demasiado general y abstracto. Las colocaciones se encuentran entre las combinaciones libres y los frasemas. Comparten con las combinaciones libres su transparencia, al ser sus componentes perfectamente analizables, su regularidad sintctica y semntica El frasema es un sintagma fijo, invariable, insustituible y semnticamente opaco, mientras que la colocacin es variable y semnticamente transparente: eau de vie gueule de bois La colocacin puede admitir adjetivos calificativos en posicin intermedia: Action en garantie. Action recursoire en garantie. Si al frasema se le aade un adjetivo calificativo tendr que situarse delante o detrs del mismo, pero nunca en posicin intermedia: dsagrable gueule de bois gueule de bois dsagrable *? gueule dsagrable de bois En las colocaciones sustantivo-preposicin sustantivo sin valor cuantitativo, el papel de la base (segundo componente) es autnomo en el plano semntico, el colocativo (primer componente), aade una caracterstica que no modifica la identidad semntica del trmino caracterizado. Texto L'accomplissement du devoir de secours prend la forme d'une pension alimentaire. Fuente / Ttulo Code civil art. 282

Desde el punto de vista morfolgico, la base es invariable: feuille de prsence / feuilles de prsence

217

Texto L'tablissement de la feuille de prsence est une formalit importante puisqu'en l'absence d'un tel document la dcision de l'assemble gnrale est nulle. En refusant de remettre les feuilles de prsence l'enregistrement le producteur a fait subir un prjudice l'ensemble des artistes justifiant la demande de dommages-intrts dans la limite du franc symbolique. lettre dintention / lettres dintention Texto la lettre d'intention signe par un dirigeant au profit d'une tierce socit en difficult constitue un cautionnement depassant l'objet social.

Fuente / Ttulo

Fecha / autor

COUR D'APPEL, 04/04/1991 PARIS, CHAMBRE 19 SECTION B COUR D'APPEL, 27/02/1990 PARIS, CHAMBRE 4 SECTION A

Fuente / Ttulo

Fecha / autor

COUR D'APPEL, 13/01/1989 PARIS, CHAMBRE 15 SECTION B

Il se peut que la pratique des lettres d'in- Droit civil, les Carbonnier, tention ait fini par crer un usage ban- obligations, PUF, Jean caire. 1996 mesure d'excution / mesures d'excution Texto Viole aussi l'article 710 du code de procdure pnale le juge des rfrs ayant ordonn sursis la mesure d'excution tendant au paiement de l'astreinte. Fuente / Ttulo Fecha / autor

COUR DE CAS- 28/03/1990 SATION, CHAMBRE CIVILE 3, NO 8817.587 P 13/04/1993

cette loi n'est pas applicable aux mesures TRIBUNAL DE d'excution force et aux mesures GRANDE INSconservatoires engages avant son entre TANCE, LYON en vigueur, soit avant le 1er janvier 1993.

218

Zuluaga (2002), aade que las colocaciones se conocen y emplean como unidades compuestas, son de uso general, de dominio colectivo, son lugares comunes pues pertenecen a la comunidad y la expresan. Cada nuevo hablante las oye o lee una y otra vez, las entiende, las acepta y las reproduce en su actividad lingstica. Algunos autores prefieren hacer un uso restringido del trmino colocacin, dejando una gran parte de colocaciones fuera de este grupo, para calificarlas de combinaciones libres. Sin embargo, nosotros creemos que colocacin es toda combinacin fija, identificable, no idiomtica, arbitraria y recurrente, en la que el colocativo es seleccionado por la base. En el lenguaje jurdico, cada una de las colocaciones sustantivo-preposicinsustantivo formalizan un contenido conceptual, han sido consagradas por el uso repetido o por la doctrina y son utilizadas y aceptadas por los juristas. En muchos casos, la definicin de una combinacin lxica se realiza a posteriori, una vez que la colocacin ha quedado fijada a travs de su uso repetido, en unas ocasiones, es la doctrina jurdica o la jurisprudencia la que se encarga de definir el concepto que representa, en otras, como hemos explicado anteriormente (3.1.1), es la propia ley la que lo define. As voie de recours se define como el conjunto de acciones destinadas a permitir un nuevo examen del asunto. En derecho civil francs se distinguen los recursos ordinarios (opposition, contredit, appel) y los extraordinarios (tierce opposition, recours en revision, pourvoi en cassation). El derecho de habitacin (droit dhabitation) es un derecho real que confiere a su titular el derecho de ocupar con su familia las piezas necesarias de un inmueble ajeno. Celui qui a un droit d'habitation dans une maison, peut y demeurer avec sa famille, quand mme il n'aurait pas t mari l'poque o ce droit lui a t donn. (Art. 632 C.c.). Le droit d'habitation se restreint ce qui est ncessaire pour l'habitation de celui qui ce droit est concd, et de sa famille. (Art. 633 C.c.)

219

14.1. Las preposiciones en las colocaciones sustantivo - preposicin sustantivo La mayor parte de las colocaciones de este tipo estn formadas por combinaciones compuestas por las preposiciones de y , aunque tambin son frecuentes otras preposiciones : en, par, pour, sans, sur . Preposicin de servitude de pasage Texto Le refus de voir tablir une servitude passage sur son fonds par un propritaire n'quivaut pas une renonciation son droit tre indemnis. dcision de justice Texto La convention homologue a la mme force excutoire qu'une dcision de justice. inscription de faux Texto en cas d'inscription de faux faite incidemment, les tribunaux pourront, suivant les circonstances, suspendre provisoirement l'excution de l'acte. Fuente / Ttulo Code civil Fecha / autor 1319 Fuente / Ttulo Code civil Fecha / autor 279 Fuente / Ttulo Fecha / autor

COUR D'APPEL, 21/10/1992 REIMS, CHAMBRE CIVILE SECTION 1

220

abus de confiance Texto Ainsi engage-t-elle sa responsabilit en embauchant une personne qui, condamne plusieurs fois pour abus de confiance et faux, s'est rendue ocupable de dtournement de fonds. Preposicin dmarchage domicile Texto Les oprations de vente par dmarchage domicile doivent faire l'objet d'un contrat. Fuente / Ttulo COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 1, NO 9112.479 P Fecha / autor 17/02/1993 Fuente / Ttulo COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 1, NO 8815.333 Fecha / autor 26/02/1991

march terme Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor 11/03/1992

Il est de principe que quelles que COUR D'APPEL, soient les relations contractuelles PARIS, CHAMBRE entre un client et sa banque, celle-ci 15 A a le devoir de l'informer des risques encourus dans les oprations spculatives sur les marchs terme.

221

contrat titre onreux Texto Fuente / Ttulo Fecha / autor 1106

Le contrat titre onreux est celui Code civil qui assujettit chacune des parties donner ou faire quelque chose. contrat titre gratuit Texto Fuente / Ttulo

Fecha / autor L325-1

L'entraide est un contrat titre gra- Code rural tuit, mme lorsque le bnficiaire rembourse au prestataire tout ou partie des frais engags par ce dernier. Preposicin en: demande en partage Texto Fuente / Ttulo

Fecha / autor 822

Si toutes les parties sont d'accord, Code civil le tribunal peut tre saisi de la demande en partage par une requte collective signe par leurs avocats. action en garantie Texto La cour d'appel retient juste titre que le syndic ne pouvait exercer l'action en garantie des dsordres apparus aprs la rsolution de l'assemble gnrale l'autorisant agir en justice pour d'autres malfaons. recours en garantie Fuente / Ttulo COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 3, NO 8818.422

Fecha / autor 14/02/1990

222

Texto

Fuente / Ttulo

Fecha / autor 2178

Le tiers dtenteur [] a le recours Code civil en garantie, tel que de droit, contre le dbiteur principal. Preposicin par servitude par destination Texto l'existence d'une servitude par destination du pre de famille ne peut tre retenue en l'absence d'amnagement permanent. contrat par correspondance Texto Fuente / Ttulo Fuente / Ttulo COUR D'APPEL, LIMOGES, CHAMBRE CIVILE 2

Fecha / autor 03/12/1992

Fecha / autor Carbonnier, Jean

dans un contrat par corresponDroit civil, les oblidance, il faut que le destinataire ait gations, PUF, 1996 un dlai raisonnable pour rpondre. Preposicin pour divorce pour faute Texto La cour est saisie d'un appel contre un jugement qui a prononc un divorce pour faute. Preposicin sans: gage sans dpossession Texto L'expression de gage sans dpossession parat contenir une contraFuente / Ttulo Les srets et la publicit foncire, Fuente / Ttulo COUR D'APPEL, PARIS, CHAMBRE 17

Fecha / autor 23/06/1989

Fecha / autor Malaurie, Philippe et Ayns,

223

diction interne si l'on pense que la constitution du gage implique ncessairement une dpossession du dbiteur. enrichissement sans cause Texto En consquence l'acheteur, qui a d restituer la valeur du tableau peut prtendre une indemnit pour l'enrichissement sans cause procur au vendeur par son travail de recherche. Preposicin sur: divorce sur demande conjointe Texto En cas de divorce sur demande conjointe, les poux rglent euxmmes les mesures provisoires dans la convention temporaire qui doit tre annexe leur requte initiale. divorce sur double aveu Texto

Cujas, 1996

Laurent

Fuente / Ttulo COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 1, NO 90 18.222

Fecha / autor 25/05/1992

Fuente / Ttulo Code civil

Fecha / autor 253

Fuente / Ttulo

Fecha / autor

Dans le divorce sur double aveu, Droit civil, la famille, Cornu, Grard le juge aux affaires matrimoniales Montchrestien, 1996 avait aussi pour mission capitale de recueillir et de constater le double aveu, cause du divorce. En algunos casos una colocacin puede incluir otra colocacin en su interior: Action en garantie d'viction: Action en garantie Garantie dviction 224

Texto La cour d'appel justifie lgalement sa dcision en dclarant irrecevable l'action en garantie du syndicat des copropritaires. Le vendeur d'une proprit forestire doit garantie d'viction l'acheteur de pins sur pied qui n'avait pas encore procd l'exploitation. En matire de donation-partage l'action en garantie d'viction d'un donataire contre son codonataire n'est recevable que si la cause de l'viction est antrieure au partage.

Fuente / Ttulo COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 3, NO 8818.422 COUR D'APPEL, AGEN, CHAMBRE 1

Fecha / autor 14/02/1990

09/12/1992

COUR DE CASSATION, CHAMBRE CIVILE 3, NO 8910.200

22/05/1990

15. Las colocaciones sustantivo-sustantivo: Existe un gran debate para diferenciar este tipo de colocaciones de las composiciones sustantivo-sustantivo. Corpas Pastor (1996, citado por Barto: 2004) considera compuestos sintagmticos a todas las unidades lxicas formadas por la unin grfica de dos o ms bases y locuciones a las unidades lxicas que, representando un grado semejante de cohesin interna, no muestran unin ortogrfica. La diferencia entre compuestos y locuciones, establecida por Corpas Pastor en base a la presencia o ausencia de unin grfica, no nos parece relevante. Nosotros consideramos ms importantes otros criterios para identificar las locuciones, como el grado de opacidad / transparencia y no la unin ortogrfica, cuya presencia o ausencia suele ser arbitraria. Montero Martnez (2002) considera que las colocaciones, junto con los compuestos, son unidades lxicas de gran relevancia en el discurso especializado y engloba a ambas bajo la etiqueta de frasema terminolgico. Nosotros consideramos que estas colocaciones son del tipo conceptual, ya que se caracterizan por la informacin conceptual que proporcionan.

225

saisie-arrt, saisie attribution, saisie-contrefaon, saisie-excution, saisiegagerie, saisie revendication, crdit-bail, crancier privilgi, contrat type, crdit-bailleur, donations-partages, capital-dcs, tre moral, caution-dbiteur, compte livret, huissier audiencier, capital-travail, crdit-preneur, compte-titres, divorce passerelle, vendeur-emprunteur, utilit-charge ,vendeur-acheteur, cong pay, chose juge.

Crancier privilgi: crancier, qui, en raison de la nature de son droit personnel, peut obtenir paiement avant dautres cranciers et bnficie dun rang dtermin par la loi. (Lexique de termes juridiques). Donation - partage: acte par lequel une personne rpartit ses biens de son vivant entre ses hritiers prsomptifs qui en deviennent propritaires. (Lexique de termes juridiques). Huissier audiencier : huissier de justice qui introduit le tribunal dans la salle daudience, fait appel des causes, assure la police de laudience. Cornu, Grard (1996b). Vocabulaire juridique. Chose juge : ce qui a t tranch par le juge pour mettre fin une contestation. Cornu, Grard (1996b). Vocabulaire juridique.

226

16. Conclusiones En esta tesis doctoral nos hemos planteado sistematizar el estudio de las colocaciones, circunscribindonos al lenguaje del derecho civil francs. Hemos partido de la existencia de estudios parciales sobre colocaciones en lengua general, sin embargo hemos constatado que existe un vaco en lo que respecta al estudio de las colocaciones en lenguajes de especialidad y ms concretamente en lenguaje jurdico francs. Como hemos explicado en la introduccin, en nuestra investigacin nos hemos ceido a cinco tipos de colocaciones: sustantivo adjetivo verbo sustantivo verbo - adverbio. adverbio - adjetivo. sustantivo (prep.) - sustantivo A continuacin vamos a analizar las conclusiones ms relevantes de cada una de ellas: Colocaciones sustantivo adjetivo: Slo son posibles las colocaciones sustantivo-adjetivo con adjetivos calificativos, por lo que quedan excluidos los otros tipos de adjetivo (posesivos, numerales, relativos, etc.). En este tipo de colocaciones conviene destacar un tipo de adjetivos que son muy empleados en el lenguaje jurdico: los llamados adjetivos relacionales (Monceaux: 1997 y Daille: 1999). Dentro de las colocaciones sustantivo-adjetivo, propias del lenguaje jurdico, son abundantes las que emplean adjetivos relacionales, son menos numerosas las colocaciones de intensificacin cualitativa y las lxicas y muy poco frecuentes las colocaciones de intensificacin cuantitativa. Las funciones lxicas (FFLL), desarrolladas en el marco del DEC (diccionario combinatorio) permiten caracterizar fcilmente un gran nmero de colocaciones en la lengua general, pero no estn adaptadas al lxico jurdico, ya que las FFLL estndar no pueden explicar todas las asociaciones. Es el caso de los

227

adjetivos no atributivos o clasificativos, cuya funcin no es atribuir una cualidad al sustantivo, sino clasificarlo. En el lenguaje jurdico, las colocaciones lxicas sustantivo-adjetivo ms frecuentes son las que asocian un adjetivo de tipo clasificativo a un sustantivo (pouvoir excutif , pouvoir lgislatif, pouvoir juridictionnel). Colocaciones verbo sustantivo : Hemos distinguido dos tipos de colocaciones verbo-sustantivo: Colocaciones formadas por un verbo soporte y un sustantivo. Colocaciones formadas por un verbo ordinario o pleno y un sustantivo.

En el caso de las colocaciones verbo-sustantivo, no se puede prever qu colocativo (verbo) debemos emplear si no hemos establecido previamente la base (sustantivo). En el momento de la produccin del texto, la base es elegida en primer lugar, puesto que su significado es ms perceptible que el del colocativo. La base elige el colocativo. Faire grief Porter plainte En nuestra opinin, los verbos soporte no mantienen su significado lxico. Estamos de acuerdo con Gross en que el contenido est localizado en el nombre y no en el verbo. (faire un aveu), los verbos ordinarios, sin embargo, conservan su significado lxico (prononcer le divorce). En cuanto a la presencia o ausencia de un determinante junto al sustantivo, pueden encontrarse colocaciones en las que la utilizacin del determinante sea potestativa, aunque ello implique diferencias semnticas. As, la ausencia de determinante significa un grado de cohesin sintctica mas estrecho entre los componentes de la colocacin. tirer profit / tirer un profit En otras colocaciones, el determinante es obligatorio : commettre une faute . Colocaciones verbo adverbio: Al igual que en el caso de las colocaciones sustantivo-adjetivo, hemos considerado que las funciones lxicas (FFLL) elaboradas por Meluk, en el marco de la teora Sentido-Texto, pueden explicar algunas colocaciones verboadverbio. Magn(interprter) = strictement 228

Ver(constater) = authentiquement Ver(fixer) = rglementairement Sin embargo otras colocaciones son difcilmente explicables a travs de las FFLL, por lo que creemos que es ms acertada la explicacin de las colocaciones verbo-adverbio a travs de la clasificacin de Molinier y Levrier (2000), ya que no slo se pueden identificar las colocaciones sino tambin la posicin que ocupa el adverbio en relacin con el verbo. Hemos constatado que las colocaciones verbo-adverbio estn formadas en su mayor parte por los adverbios de modo verbales (MV). Hemos puesto de manifiesto que muchas colocaciones verbo-adverbio estn relacionadas lxicamente con otros tipos de colocaciones como sustantivo- adjetivo. La transformacin de un grupo verbal en nominal o de uno nominal en verbal es muy frecuente. Los adverbios de modo verbales son derivados de adjetivos que designan propiedades predicables de sustantivos que representan conceptos abstractos (illgale = illgalement/ abusif = abusivement). En cuanto a la posicin de los adverbios en las colocaciones verbo-adverbio, la mayor parte de los adverbios de modo verbales aparecen en posicin postverbal, sin embargo las colocaciones con adverbio de voluntad, al poder relacionarse con el sujeto admiten una posicin anterior al verbo. Colocaciones adverbio adjetivo: Como hemos sealado anteriormente, en las colocaciones en las que uno de los componentes es un adverbio, los que forman colocaciones en su mayor parte son los adverbios de modo verbales (MV). Con mucha frecuencia, las colocaciones adverbio-adjetivo estn relacionadas lxicamente con otros tipos de colocaciones como sustantivo- adjetivo. civilement responsable / responsabilit civile Colocaciones sustantivo preposicin sustantivo y sustantivo-sustantivo: En el lenguaje jurdico las colocaciones lxicas sustantivo-preposicinsustantivo son muy escasas. Se trata de colocaciones de conjunto o de medida (grain de riz, essaim dabeilles), muy bien descritas en el DEC (Meluk et al. 1984: 8) en las que el colocativo est determinado semnticamente por la base.

229

En el lenguaje jurdico, las colocaciones sustantivo-preposicin-sustantivo as como las colocaciones sustantivo-sustantivo forman un tipo de colocacin denominada colocacin conceptual. Podemos afirmar que en lenguaje jurdico existe un predominio de colocaciones conceptuales sobre todo en las combinaciones sustantivo adjetivo, sustantivo preposicin sustantivo y sustantivo-sustantivo, a causa de la necesidad de identificar nociones jurdicas concretas, mientras que predominan las colocaciones lxicas en las combinaciones verbo sustantivo, verbo adverbio, adverbio adjetivo.

230

Conclusin final Creemos que esta tesis podra servir de base para la elaboracin de un diccionario de colocaciones del lenguaje jurdico y permitira enriquecer las bases de datos terminolgicas existentes. Para modelizar las colocaciones se puede aplicar el modelo ms tradicional de Hausmann (1989), en el que los artculos son construidos a partir de la base, o bien el modelo ms sofisticado del DEC (Meluk et al. 1984). Nosotros proponemos una ordenacin a partir de la base, sin que sea necesario explicar sus valores, debido a la transparencia de su estructura semntica, sin embargo en las llamadas colocaciones conceptuales la definicin es necesaria. Por otra parte, creemos que nuestro estudio sera til para su aplicacin en traductologa as como en el aprendizaje del lenguaje jurdico y, como afirma Bergmans (1987), como mtodo de aproximacin al derecho comparado, debido a las influencias recprocas entre la lengua y el derecho. Este trabajo puede ser de gran utilidad para los profesionales del derecho, los traductores o los lexicgrafos.

231

17. Bibliografa: Aitchison, J. (1994): Words in the Mind. Oxford, Blackwell (2e dition). Alcarz Var, Enrique (1994). "El ingls jurdico". Ariel.Barcelona. Alcarz Var, Enrique, Hughes, Brian (2002). "El espaol jurdico". Ariel. Barcelona. Allard, Serge, et Pauline Curien (2000). Manuel de rdaction juridique, Cowansville (QC), Les ditions Yvon Blais. Alonso Ramos, M (1993): Las funciones lxicas en el modelo lexicogrfico de I. Meluk, Tesis doctoral, Universidad Nacional de Educacin a Distancia, Madrid. Alonso Ramos, M. (1994) Hacia una definicin del concepto de colocacin: de J.R. Firth a I.A. Meluk, en revista de lexicografa, Vol. I, 1994-1995, 9-28. Alonso Ramos, M. & Mantha, S. (1996): Description lexicographique des collocatifs dans un Dictionnaire explicatif et combinatoire: articles de dictionnaire autonomes ? In A. Clas, P. Thoiron et H. Bjoint (ds.), Lexicomatique et Dictionnairique, Montral / Beyrouth, AUPELF / FMA, 233-253. Alonso Ramos, M. & Tutin, A. (1996): A Classification and Description of Lexical Functions for the Analysis of their Combinations. In Wanner L. (ed.), Lexical Functions in Lexicography and Natural Language Processing, Amsterdam, Benjamins, 147-167. Alonso Ramos, M (1998): tude smantico-syntaxique des constructions verbe support. Thse prsente la Facult des tudes suprieures en vue de lobtention du grade de Philosophiae Doctor (Ph.D.) en linguistique, Universit de Montreal. Alonso Ramos, M. & Sanromn, B. (2000): Construccin de una base de datos de colocaciones lxicas. Revista de la Sociedad Espaola de Procesamiento del Lenguaje natural 24, 97-98. Alonso Ramos, M. (2001): Construction d'une base de donnes des collocations bilingues franais-espagnol. Langage 153, 5-27. Alonso Ramos, M. (2002): Colocaciones y contorno de la definicin lexicogrfica. Lingstica espaola actual 24-1, 63-96. Alonso Ramos, M. (2003): Hacia un Diccionario de colocaciones del espaol y su codificacin. In M.A. Mart, G. Vzquez et A. Fernndez (eds), Lexicografa computacional y semntica. Barcelona, Edicions de l'Universitat de Barcelona. Alonso Ramos, M. (2003b). La nature des collocatifs : leur statut en tant quunits lexicales. ditions De Werelt Amsterdam, - dans Les Collocations. Analyse et traitement. Francis Grossman et Agns Tutin (ds). Collection : Travaux et recherches en linguistique applique . Srie E : lexicologie et lexicographie. 45-60 Alonso Ramos, M. (2004): Las construcciones con verbos de apoyo en espaol. Madrid, Visor.

232

Altenberg, B. (1998): On the Phraseology of Spoken English: The Evidence of Recurrent Word-Combinations. In Cowie A. (ed.), Phraseology: Theory, Analysis, and Applications. Oxford, Oxford University Press, 101-122. Amors Rica, F. (1993). Dictionnaire juridique. Franais-Espagnol.. Ed. LGDJ Navarre. Amselek, Paul, dir. (1986). Thorie des Actes de Langage, thique et Droit, Paris, PUF. Arnaud, Andr-Jean (1973). Essai danalyse structurale du Code civil franais : la rgle du jeu dans la paix bourgeoise, Paris, Librairie gnrale de droit et de jurisprudence, 182 p. [M-B : KJV 444.2 1804 A7 A75] Atkins, B.T. & Duval, A. (1978): Robert-Collins Dictionnaire Franais-Anglais, Anglais-Franais. (1st ed.; 3d ed. edited by Sinclair, L. and Duval, A.), Paris, Le Robert / Glasgow, Collins. Bally, C. (1909): Trait de stylistique franaise. Paris, Klincksieck. Bally, C. (1932): Linguistique gnrale et linguistique franaise. Berne, Francke. Bally, Ch., (1951[1909]) Trait de stylistique franaise, 2 vol., Paris, Klinsieck. Barto, Lubomr (2004). Observaciones sobre las llamadas colocaciones, Sbornk prac filozofick fakulty Brnnsk Univerzity. L 25, 2004. Basdevant-Gaudemet, Brigitte et Gaudemet, Jean (2003) : Introduction historique au droit XIIIe XXe sicles . L.G.D.J. Batiffol, Henri. (1978). Essai sur la spcificit du vocabulaire juridique, in Mlanges ddis Gabriel Marty, Toulouse, Universit des sciences sociales, p. 35-44. Batsel, Didier (2001). Initiation la rdaction des textes lgislatifs, rglementaires et administratifs, Buxelles, Bruylant. Beauchard, Jean, et Pierre couvrat, dir. (1994). Droit civil, procdure, linguistique juridique crits en hommage Grard Cornu, Paris, PUF. Beauchesne, J. (2001). Dictionnaire des cooccurrences. Montral, Gurin. Beaudoin, Louis et Mailhot, Madeleine. (1997). Expressions juridiques en un clin d'il, ditions Yvon Blais Inc. Beaudoin, Louis (2000). Les traquenards de la langue juridique : Rflexions dun jurilinguiste, LActualit terminologique, vol. 33, n 4, p. 5-8. Beaudoin, Louis. (2000b). Les mots du droit, ditions Yvon Blais Inc. Becquart, Joseph (1928). Les mots sens multiples en Droit civil franais; contribution au perfectionnement du vocabulaire juridique. PUF. Blanger, Christiane, et collab. (2004). Faut-il tre juriste ou traducteur pour traduire le droit ? : contribution au dbat , Meta (Journal des traducteurs), Presses de lUniversit de Montral, vol. 49, n 2.

233

Benson, M. (1989): The structure of the collocational Dictionary. International Journal of lexicography. Benson, M. (1990). Collocations and general-purpose dictionaries. International Journal of Lexicography, 3(1):23--35. Benson, M., Benson, E. e Ilson, R. (1986). The BBI Combinatory Dictionary of English. A Guide to Word Combinations. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Benveniste, E. (1967): Fondements syntaxiques de la composition nominale. BSL 62, 15-31. Berger, G.-A. (1995): Elaborer un dictionnaire personnalis en classe. Le franais dans le monde 277, 46-48. Benveniste, E. (1993) : Problmes de linguistique gnrale, Gallimard, 1993. Bergeron, Robert C. (1995). La formulation du droit , dans Snow, Grard, et Jacques Vanderlinden, dir. (1995), p. 45-50. Bergmans, Bernhard. (1987) : "L'enseignement d'une terminologie juridique trangre comme mode d'approche du droit compar: l'exemple de l'allemand", in: Revue internationale de droit compar n 1/1987 (Revue trimestrielle publie avec le concours du C.N.R.S. et sous les auspices du Centre franais de droit compar), Paris. Berry-Roghe, G.L.M. (1973): The Computation of Collocations and their Relevance in Lexical Studies. In Aitken A.J., Bailey R., Hamilton-Smith N. (eds.), The Computer and Literary Studies. Edinburgh, Edinburgh University Press. Binon, J., Verlinde, S., Van Dyck, J., Bertels, A. (2000): Dictionnaire d'apprentissage du franais des affaires. Paris, Didier. Blanchon, Elisabeth (1993) " Les logiciels de terminologie, pour quoi faire ? ", Actes de la Quatrime Journe ERLA GLAT : Langues de spcialit, UBOENST, Brest. Blanchon, Elisabeth (1994). Terminometro, 16, octobre 1994. Spcial logiciels de terminologie". Blumental, P. (1990) : Classement des adverbes : pas la couleur, rien que la nuance ?, Langue franaise, 88. Bogaards, P. (1994): Le vocabulaire dans l'apprentissage des langues trangres. Paris, Hatier / Didier. Bogaards, P. (1997): Les informations collocationnelles dans les dictionnaires. Revue Franaise de Linguistique Applique II-2, 31-42. Boissy, Jacques (1994). La banque des mots. Paris, CILF. Boissy, Jacques (1996). "Pour une tude linguistique du terme dans la phrase", Terminologies nouvelles, Paris, Rint. Bosque, I. (2001): Sobre el concepto de colocacin y sus lmites. Lingstica espaola actual 21-1, 9-40.

234

Bosque, I. (2002): A Combinatory Dictionary of Spanish. The drl project. Prsent au TST Symposium, Barruelo de Santulln. Bouillon, P. (1997): Polymorphie et smantique lexicale: le cas des adjectifs. Thse de doctorat, Universit Paris 7. Boulouis, Jean (1991). Quelques rflexions propos du langage juridique communautaire , Droits (Revue franaise de thorie juridique), vol. 14, p. 97103. Bourcier, Danile (1976). Argumentation et dfinition en droit, ou Les grenouilles sont-elles des poissons? , Langages, vol. 42 Bourcier, Danile (1979a). Information et signification en droit : exprience dune explication automatique de concepts , Langages, vol. 53 Bourcier, Danile et autres (1979b). Le discours juridique : analyses et mthodes , Langages, n 53. Bourcier, Danile, et Pierre MACKAY, dir. (1992). Lire le droit; langue, texte, cognition, Paris, Librairie gnrale de droit et de jurisprudence, coll. Droit et socit , n 3. Bouveret, M. (1998): Approche de la dnomination en langue spcialise. Meta XLIII-3, 393-410. Braasch, A., Povlsen, C. (eds) (2002): Proceedings of the Tenth EURALEX International Congress. Copenhagen, CST. Bral, M. (1897): Essai de smantique. Paris, Hachette. Bredin, Jean-Denis (2002): Petit trait de lcrit judiciaire (prface), Dalloz, Paris. Cabr, M. T. (1993). La terminologa, teora, mtodos, aplicaciones, Barcelona, Antrtida. Caignon, P. (2001): Vocabulaire et cooccurrents de la publicit. Montral, Linguatech. Campos Plaza, Nicols A, Cantera Ortiz de Urbina, Jess, Ortega Arjonilla, Emilio (2005): Diccionario Jurdico-Econmico Francs-Espaol / EspaolFrancs. Granada, Comares. Capella Hernndez, J.R. (1968): "El derecho como lenguaje", Barcelona,. Capitant, Henri (1936) : Vocabulaire juridique, publi sous la direction dHenri Capitant, PUF. Carbonnier, Jean (1996 ): Droit civil, les obligations . PUF. 20e dition. Casares, J. (1969): Introduccin a la lexicografa moderna, Madrid, C.S.I. C. Catala, Pierre (1994). Linguistique et informatique juridiques , dans Beauchard, Jean, et Pierre Couvrat, dir. (1994), p. 79-88.

235

Chne, Christian. (2000). Introduction historique : Le franais, langue du droit franais , dans DE Lamberterie, Isabelle, et Dominique Breillat, dir. (2000), p. 9-12. Church, K. W. et P. Hanks (1989). Word Association Norms, Mutual Information, and Lexicography dans Proceedings of the 27th Annual Meeting of the Association for Computational Linguistics, 26-29 June 1989, Vancouver, Canada, pp. 76-83. Church, K., Gale, W., Hanks, P., Hindle, D., Moon, R. (1994): Lexical Substitutability. In Atkins, B.T.S., Zampolli, A., (eds), Computational Approaches to the Lexicon. Oxford, Clarendon Press, 153-177. Church, K., Hanks, P. (1990): Word Association Norms, Mutual Information, and Lexicography. Computational Linguistics 16/1, 22-29. Clas, Andr :(1994) Collocations et langues de spcialit Meta XXXIX, 4. Claveau, V., Sebillot, P., Bouillon, P., Fabre, C. (2001): Acqurir des lments du lexique gnratif: quels rsultats et quels cots ?. TAL 42/3, 729-754. Clear, J. (1993): From Firth Principles - Computational Tools for the Study of Collocation. In Baker, M., Gill, F., Tognini-Bonelli, E., (eds.), Text and Technology: in honour of John Sinclair. Amsterdam, Benjamins. Clear, J. (1994): I can't see the sense in a large corpus. Papers in Computational Lexicography. Actes de Complex '94. Budapest, 33-48. Cohen, B. (1986): Lexique de cooccurrents - Bourse et conjoncture conomique. Montral, Linguatech. Cop, M., Wilcox, C. (2002): Collocations in a New Bilingual Print and Electronic English-German / German-English Dictionary: Their Function and Presentation. In A. Braasch et C. Povlsen (eds.), Proceedings of the Tenth Euralex International Congress. Copenhaguen, vol. II, 795-806. Corbin, D. (1997): Locutions, composs, units polylexmatiques: lexicalisation et mode de construction. In Martins-Baltar, M. (ed.), 53-101 Cornu, Grard (1990) Linguistique juridique , Domat Droit priv. Montchrestien. Cornu, Grard (1995) : Les rgimes matrimoniaux . PUF. 7e dition. Cornu, Grard (1995). Franais juridique et science du droit : synthse , dans Snow, Grard, et Jacques Vanderlinden, dir. (1995), p. 11-19. Cornu, Grard (1996) La famille . Montchrestien. 5e dition. Cornu, Grard (1996b). Vocabulaire juridique, sous la direction de G. Cornu, PUF. 1987, 5me d. Cornu, Grard (1997): Introduction, les personnes, les biens . Montchrestien. Cornu, Grard et Foyer, Jean (1996): Procdure civile . PUF. 3e dition.

236

Corpas Pastor, G. (1990): Tratamiento de las colocaciones del tipo A+S / S+A en diccionarios bilinges y monolinges (espaol-ingls). EURALEX'90 Proceedings IV International Congress. Mlaga: Univ. de Mlaga. Corpas Pastor, G. (1996). Manual de fraseologa espaola, Gredos, Madrid. Coseriu, E (1981): Lecciones de lingstica general, Madrid, Gredos. Coseriu, E. (1966): Structure lexicales et enseignement du vocabulaire. Actes du Premier Colloque International de Linguistique applique, Nancy, 175-217. Coseriu, E. (1977): El hombre y su lenguaje, Madrid, Gredos. Cowie, A. (ed.) (1998): Phraseology. Theory, Analysis, and Applications. Oxford, Clarendori Press. Cowie, A.P. (1981): The treatment of Collocations and Idioms in Learner's Dictionaries. Applied Linguistics 2/3, 223-235. Cruse, D.A. (1986): Lexical Semantics. Cambridge, Cambridge University Press. Daille B. (1999) Identification des adjectifs relationnels en corpus. Confrence TALN, juillet 1999 Daille, B., Williams. G., (d.) (2001): Proceedings of ACL Workshop on Collocation: Danell, K.J. (1995): Le phnomne de la concurrence en franais moderne. Rflexions partir de an-anne, jour-journe, paratre-apparatre, et d'autres. Ume Universitet. Darbelnet, Jean (1979). Rflexions sur le discours juridique , Meta (Journal des traducteurs), Presses de lUniversit de Montral, vol. 24, n 1, p. 26-34. De la Oliva, Andrs y Dez-Picazo, Ignacio (2004): derecho procesal civil, el proceso de declaracin, ed. Ramn Areces. De Lamberterie, Isabelle (1995). Franais juridique et science du droit : perspectives davenir , dans Snow, Grard, et Jacques Vanderlinden, dir. (1995), p. 63-68. De Lamberterie, Isabelle, et Dominique Breillat, dir. (2000). Le franais langue du droit, Paris, PUF, 193 p. Actes du colloque de Poitiers tenu en novembre 1997. De Schlichting, Alain. (1995). Le franais juridique. Ismaning, Max Hueber Verlag. Denieul, Jean-Denis (2002): Petit trait de lcrit judiciaire, Dalloz, Paris. Descamps, Jean-Luc (1994) : Tournoi pour l'accommodement des dictionnaires de collocations , Credif, Saint-Cloud, France Meta XXXIX, 4, 1994). Didier, Emmanuel (1984). Droit des langues et langues du droit au Canada. Thse Droit Paris-I.

237

Dominicy, Marc (1991). La linguistique et le langage du droit , dans Ingber, Lon, et Patrick Vassart (1991), p. 13-28. Dubouchet, Paul (1993). Pour une thorie gnrale du droit : essai sur les rapports du normatif et du logico-grammatical, Lyon, LHerms. Ducamin, M.B. (1984-1985). Le style des dcisions du Conseil dtat : les ractions dun public cultiv , tudes et documents, Paris, Conseil dtat, p. 129-145. Dumon, Frdric (1991). Le langage du droit , dans Ingber, Lon, et Patrick Vassart (1991), p. 277-296. EAGLES (1996). "Text Corpora Working Group Reading Guide". Documento Eagles (Expert Advisory Group on Language Engineering). Eisenmann, C. (1966). Quelques problmes de mthodologie des dfinitions et des classifications en science juridique , Archives de philosophie du droit, no 11, Sirey, p. 25-43. Eurodicautom. Banque de terminologie de la Commission europenne (http://europa.eu.intleurodicautom/). Fellbaum, C. (ed.) (1998): WordNet: An Electronic Lexical Database. Cambridge, Mass. and London, MIT Press. Ferland, Claude (1983). Mthodologie de la terminologie juridique : Guide gnral dexcution. Fillmore, C. J., Wooters, C., Baker, C. (2000): Building a Large Lexical Databank Which Provides Deep Semantics. Proceedings of the Pacific Asian Conference on Language, Information and Computation. Hong Kong. Fillmore, C.J. & Atkins, B.T.S. (1998): FrameNet and Lexicographic Relevance. Proceedings of the Granada Conference on Linguistic Resources. LREC, 41723. Fillmore, C.J. (1968) The Case for Case. In Bach & Harms (eds.), Universals in Linguistic Theory. New York, Holt, Rinehart and Winston, 1-88. Fillmore, C.J. (2002) Lexical Isolates. In Corrard (ed.), Lexicography and Natural Language Fillmore, C.J., Baker, C., Sato, H. (2002): Seeing Arguments through Transparent Structures. LREC 2002 Proceedings. Canaries Islands, 787-791. Firth, J.R. (1957). Papers of linguistic 1934-51. London: Oxford University Press. Flaux, N. & Van de Velde, D. (2000): Les noms en franais, esquisse de classement. Paris, Ophrys. Fontaine, Michel (2004) : Dictionnaire de droit, Foucher. Fontenelle, T. (1997a): Using a bilingual dictionary to create semantic networks. International Journal of Lexicography 10-4, 275-303.

238

Fontenelle, T. (1997b): Turning a bilingual dictionary into a lexical-semantic database. Tbingen, Max Niemeyer Verlag. Fontenelle, T. (1998): The semantic analysis of of-phrases for word sense disambiguation. EURALEX'98 Proceedings, University of Lige, 141-150. Fontenelle, T. (2000) A bilingual lexical database for frame semantics. International Journal of Lexicography 13-4, 232-248. Fontenelle, Thierry. (2003). Collocations et traitement automatique du langage naturel. . ditions De Werelt, Amsterdam, - dans Les Collocations. Analyse et traitement. Francis Grossman et Agns Tutin (ds). Collection : Travaux et recherches en linguistique applique . Srie E : lexicologie et lexicographie. 75-87 Francis, W.M. (1982). Problems of assembling and computerizing large corpora . En Computer Corpora in English Language Research. Dir. S. Johanson. Bergen : Norwegian Computing Centre for the Humanities. pp. 7-24. Franois, J. (1989): Changement, causation, action: trois catgories smantiques fondamentales du lexique verbal franais et allemand. Genve, Droz. Fuchs Volker et Meleuc Serge (2003). Linguistique franaise : franais langue trangre. La communication en franais, Frankfurt am Main, Peter Lang diteurs,. Gallas, Tito, et Manuela Guggeis (2005). La traduction juridique dans lexprience des juristes-linguistes du Conseil de lUnion europenne , dans Gmar, Jean-Claude, et Nicholas Kasirer, dir. (2005), p. 491-504. Gallo, Giovanni (1999). Les juristes linguistes de la Cour de Justice des Communauts europennes. Quelques aspects de leurs activits , dans Sacco, Rodolfo, et Luca Castellani, dir. (1999), p.71-88. Garapon, Antoine (1996). Bien juger, essai sur le rituel judiciaire, d. Odile Jacob. Garca-Page Snchez, Mario. (2001). El adverbio colocacional en LEA: Lingstica espaola actual, vol. 23, n 1. [89-106]. Gmar, Jean-Claude (1991) : Terminologie, langue et discours juridiques. Sens et signification du langage du droit. Meta, XXXVI-I. Gmar, Jean-Claude (1994). Le discours du lgislateur et le langage du droit : rdaction, style et texte juridiques , Revue gnrale de droit, vol. 25, p. 327345. Gmar, Jean-Claude (2002a). Le plus et le moins-disant culturel du texte juridique. Langue, culture et quivalence , Meta (Journal des traducteurs), Presses de lUniversit de Montral, vol. 47, n 2, p. 163-176. Gmar, Jean-Claude (2005). Langage du droit et jurilinguistique. tats et fonctions de la jurilinguistique , dans Gmar, Jean-Claude, et Nicholas Kasirer, dir. (2005), p. 5-22. Gmar, Jean-Claude, dir. (1982). Langage du droit et traduction : Essais de jurilinguistique, ralis pour le Conseil de la langue franaise, Montral, Linguatech, et Qubec, diteur officiel du Qubec 239

Gmar, Jean-Claude, et Nicholas KASIRER, dir. (2005). Jurilinguistique : entre langues et droits, Montral, Thmis, et Bruxelles, Bruylant. Giry-Schneider J. (1987), Les prdicats nominaux en franais. Les phrases simples verbe support, Genve : Droz. Giry-Schneider, J. (1987): Les prdicats nominaux en franais: les phrases simples verbe support. Genve, Droz. Giuliani (1970). "Nouvelle rhtorique et logique du langage normatif", in Logique et analyse 1970, nr. 459-50 (Actes du colloque de Bruxelles 22-23 dcembre 1969 Le raisonnement juridique et la logique dontique). Glaser, R. (1998): The Stylistic Potential of Phraseological Units in the Light of Genre Analysis. In Cowie, A. (ed.), Phraseology: Theory, Analysis, and Applications, Oxford, Oxford University Press, 125-143. Gonzlez Rey, I. (2002): La phrasologie du franais. Toulouse, Presses Universitaires du Mirail. Grand dictionnaire terminologique. (http://www.granddictionnaire.com). Banque de terminologie.

Granger, S. (1998): Prefabricated Patterns in Advanced EFL Writing: Collocations and Formulae. In Cowie A. (ed.), Phraseology: Theory, Analysis, and Applications, Oxford, Oxford University Press, 145-160. Grimes, J. (1990): Inverse Lexical Functions. In Steele, J. (ed.), Meaning-Text Theory: Linguistics, Lexicography and Implications, Ottawa, University of Ottawa Press, 350-364. Grobelak, L. (1990). Dictionnaire collocationnel du franais gnral. Varsovie, Panstwowe Wydawnictwo, Naukowe. Groffier, Ethel & Reed, David, (1990). La lexicographie juridique: principes et mthodes, les ditions Yvon Blais Inc., Cowansville (Qubec). Groffier, Ethel (1989). Le juge Pigeon et la langue du droit , dans Mlanges Louis-Philippe Pigeon, Montral, Wilson & Lafleur, p. 215-234. Groffier, Ethel (1990). La langue du droit , Meta, Presses de lUniversit de Montral, vol. 35, no 2, p. 314-351. Groffier, Ethel and Reed, David. (1977). Words, computers, and communication in law : Lexicographie, bilinguisme juridique, et ordinateur. Les ditions de l'Universit d'Ottawa; 2e dition. Groffier, Ethel et Reed, David. (1990). La lexicographie juridique: principes et mthodes, les ditions Yvon Blais Inc., Cowansville (Qubec). Gross, G. & Vivs, R. (2000): La description en classes d'objets et l'enseignement des langues. Langue Franaise 131, 38-51. Gross, G. (1994): Classes d'objet et description des verbes. Langages 115, 1530.

240

Gross, Gaston (1995). "Enseignement des connecteurs", Les Cahiers de l'Asdifle ndeg.6 Lexique et didactique du franais langue trangre, Paris. Gross, Gaston, et Christine Chodkiewicz (2005). La description de la langue du droit au moyen des classes dobjets , dans Gmar, Jean-Claude, et Nicholas Kasirer, dir. (2005), p. 23-42. Gross, M. (1976). Sur quelques groupes nominaux complexes , Chevalier, J.-C. et M. Gross, ds. Mthodes en grammaire franaise, 97-119, Paris, Klincksieck. Gross, M. (1981): Les bases empiriques de la notion de prdicat smantique. Langages 63, 7-52. Gross, M. (1998): La fonction smantique des verbes supports. Travaux de Linguistique 37, 25-46. Gross, M. (1984): "Une classification des phrases "figes" du franais", en Attal, P.; C. Muller, (ds), De la Syntaxe la Pragmatique, (Actes du Colloque de Rennes, Universit d'Haute-Bretagne). Amsterdam: John Benjamins Publishing Company, 141-180. Grossmann, Francis et Tutin, Agns (2003): Quelques pistes pour le traitement des collocations. ditions De Werelt Amsterdam, - Dans Les Collocations. Analyse et traitement. Francis Grossman et Agns Tutin (ds). Collection : Travaux et recherches en linguistique applique . Srie E : lexicologie et lexicographie. 5-21 Grossmann, Francis, Tutin, Agns, (2002), Collocations rgulires et irrgulires : esquisse de typologie du phnomne collocatif, Revue Franaise de linguistique Applique, p 7-25, vol VII, juin 2002. Grzegorczyk, Christophe (1974). Le rle du performatif dans le langage du droit, Archives de philosophie du droit, tome XIX, p. 229-241. Grzegorczyk, Christophe (1986). Limpact de la thorie des actes de langage dans le monde juridique : essai de bilan , dans Amselek, Paul, dir. (1986), p. 165-194. Guevel, Zlie (1995). La lexicographie franaise des affaires : reprsentation lexicales d'une langue de spcialit, Thse Universit de Paris XIII. Guillien, Raymond et Vincent, Jean: (1993) Lexique de termes juridiques, 9e dition. Paris, Dalloz. Guimier, Claude (1996) : Les adverbes du franais : le cas des adverbes en ment , ds. Ophrys, Paris. Halliday, M.A.K. (1966): Lexis as a linguistic level. In Bazell, C.E., Catford, J.C,. Halliday, M.A.K., Robins R.H., (eds.), In Memory of J.R. Firth, London, Longman, 148-162. Halliday, M.A.K. & Hasan, R. (1976): Cohesion in English. London, Longman. Halliday, M.A.K. (1994): Introduction to Functional Grammar (2d ed.). London, Edward Arnold. Harris, Z., Gottfried, M., Ryckman, T., Patrick, P. Jr., Daladier, A., Harris, T.N.,

241

Hausmann, F. (1979) Un dictionnaire des collocations est-il possible?, Travaux de littrature et de linguistique de lUniversit de Strasbourg, 17.1. pp.187195. Hausmann, F. J. (1985). "Kollokationen im deutschen Wrterbuch. Ein Beitrag zur Theorie des lexicographischen Beispiels" en Akten des Essener Kolloquiums zur Grammatik im Wrterbuch. Tbingen. Hausmann, F. J. (1989): Le dictionnaire des collocations. Encyclopdie internationale de lexicographie. F.J. Hausmann et al. Eds. Walter de Gruyter. BerlinNew York. Vol 1: 1010-1019. Hausmann, F.J. (1997): Tout est idiomatique dans les langues. In M. MartinsBaltar (d.), La locution entre langue et usages. Paris, ENS ditons, 277-290. Hausmann, F.J. (1998): O diccionario de colocacins. Criterios de organizacin. In X. Ferro Ruibal (coord.), Actas do I Coloquio Galego de Fraseoloxa, Santiago de Compostela, Centro Ramn Pieiro, 63-82. Heid, U. (1992): Dcrire les collocations. Terminologie et Traduction 2 (3): 523548. Heid, U. (1994). On Ways Words Work Together - Topics in Lexical Combinatorics. In EURALEX 94. Proceedings. Vrije Universiteit Amsterdam. 226-257. Heid, U., Freibott, G. (1991): Collocations dans une base de donnes terminologique et lexicale. Meta 36-1, 77-91. Hoey, M. (1991): Patterns of Lexis in Text. Oxford, Oxford University Press. Houbert, Frdric. (2003): Le triple dfi du traducteur juridique , American Translators Association, Revue de la common law en franais, vol. 5, n 2, p. 607-618. Howarth, P. (1998): The Phraseology of Learners' Academic Writing. In Cowie, A. (ed.), Phraseology: Theory, Analysis, and Applications, Oxford, Oxford University Press, 161-186. Hunston, S. & Francis, G. (2000): Pattern Grammar. Amsterdam, Benjamins. Ingber, Lon, et Patrick Vassart (1991). Le langage du droit, Bruxelles, ditions Nemesis, 334 p. Issalys, Pierre (1980). Langage et systme des lois, analyse critique du cadre lgislatif dune institution administrative qubcoise : rapport final du projet MOREL prsent au Conseil de la langue franaise, Qubec, diteur officiel. Jayme, Erik, dir. (1999). Langue et Droit, Bruxelles, Bruylant. Actes du XVe Congrs International de Droit Compar, tenu Bristol en 1998. Journeault-Turgeon, Rachel, et Richard Tremblay (1983). Le rle du lgiste dans llaboration Kahane, S. & Polgure, A. (2001): Formal foundation of lexical functions. Proceedings of COLLOCATION: Computational Extraction, Analysis and Exploitation, 39th Annual Meeting and 10th Conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics. Toulouse, 8-15.

242

Kahane, Sylvain (2003). Une blessure profonde dans le Dictionnaire Explicatif et Combinatoire. Sur le lien entre la dfinition lexicographique et les fonctions lexicales. ditions De Werelt Amsterdam, - dans Les Collocations. Analyse et traitement. Francis Grossman et Agns Tutin (ds). Collection : Travaux et recherches en linguistique applique . Srie E : lexicologie et lexicographie. 61-73 Kalinowski, Georges (1983). Des divers sens du terme jugement , Archives de philosophie du droit, tome 28, Sirey, p. 295-302. Kilgarriff, A. & Rundell, M. (2002): Lexical Profiling Software and its Lexicographic Applications, a Case Study. Proceedings of the 10th Euralex International Congress, University of Copenhagen, 807-818. Kilgarriff, A.. Tugwell. D. (2001): Word Sketch: Extraction, Combination and Display of Significant Collocation for Lexicography. Proceedings of COLLOCATION: Computational Extraction, Analysis and Exploitation, 39th Annual Meeting and 10th conference of the European Chapter of the Association for Computational Linguistics. Toulouse, 32-38. Kjellmer G (1984). Some thoughts on Collocational Distinctiveness. Aarts J., Meijs W. Corpus Linguistics: recent advances in the use of computer corpora in English language research. Amsterdam: Rodopi. [163-171] Kjellmer, G. (1994): A Dictionary of English Collocations. Oxford, Clarendon Press. Kozowska, C., Dzierzanowska, H. (1982): Selected English Collocations. Varsovie, Panstwowe Wydawnictwo Naukowe. Koike, Kazumi (2001). Colocaciones lxicas en el espaol actual: estudio formal y lxico-semntico, Universidad de Alcal. Lagac, Jacques (1982). Expression de la gnralit dapplication des dispositions lgislatives , Lgistique, vol. 2, no 2, p. 1-14. Lakoff, G. & Johnson, M. (1980, 1985 trad. fran.): Les mtaphores dans la vie quotidienne. Paris, Minuit. Laporte, I. & L'Homme, M.C. (1997): Recensement et consignation des combinaisons lexicales en langue de spcialit: Exemple d'application dans le domaine de la pharmacologie cardiovasculaire. Terminologies nouvelles 16, 95101. Larsson, B. (1994): La place et le sens des adjectifs de valorisation positive, Etudes Romanes de Lund n 50. Lund, Lund University Press. Latournerie, Fougre, Ducamin. (1986). La langue franaise et le droit, in tudes et documents, Conseil d'tat. Lea, D. & Runcie, M. (2002): Blunt Instruments and Fine Distinctions: a Collocations dictionary for students of English. In Braasch, A. & Povlsen, C., (eds), Proceedings of the Tenth EURALEX International Congress, Copenhagen, CST, 819-830. Leech, G. (1993). "Corpus Annotation Schemes". Literary and Linguistic Computing.

243

Leeman, D. (1995): Pourquoi peut-on dire Max est en colre, mais non *Max est en peur? Hypothse sur la construction tre en N. Langue franaise 105, 55-69. Legault, Georges A. (1977). La structure performative du langage juridique, Montral, Presses de lUniversit de Montral. Legault, Georges A. (1979). Fonctions et structure du langage juridique , Meta (Journal des traducteurs), Presses de lUniversit de Montral, vol. 24, n 1, p. 18-25. Lehrberger, J and Kittredge, R eds. (1982): Sublanguage : studies of language in restricted semantic domains / edited by Richard Kittredge and John Lehrberger, Berlin ; New York : W. de Gruyter. Lehrberger, J. 1986: Sublanguage Analysis. En Grishman, R. y Kittredge, R. eds.: 1986: Analyzing Language in Restricted Domains. Hillsdale, NJ: Lawrence Erlbaum Associates: 19-38. Lenoble-Pinson, Michle (2003) Une ternelle cole : le langage judiciaire en franais. Formation de lOrdre judiciaire. Stratgie et pratique de lcrit judiciaire. Dinant. Lerat, P. et Sourioux, J.-P. (1975). Le langage du droit . P.U.F. Lerat, P. et Sourioux, J.-P. (1980). L'analyse de texte, mthode gnrale et applications au droit. Dalloz. Lerat, Pierre (1994). Vocabulaire juridique. Terminologie du contrat (en collaboration avec J.- L. SOURIOUX), Conseil international de la langue franaise, Paris. Lerat P. (1995). Les langues spcialises. Paris: PUF. (trad. esp. Las lenguas especializadas, Barcelona, Ariel, 1997). Lerat, Pierre (1995). "Le franais juridique comme langue spcialise" (en collaboration avec J.L. Sourioux), in Franais juridique et science du droit, Bruylant, Bruxelles, p. 327-338 Lerat, Pierre (1996). " Terme, mot, vocable ", La banque des mots, n. spcial CTN, pp. 5-9 Lerat, Pierre (2002). Vocabulaire juridique et schmas darguments juridiques , Meta (Journal des traducteurs), Presses de lUniversit de Montral, vol. 47, n 2, p. 155-162. Lerat, Pierre (2005). Le vocabulaire juridique entre langue et texte , dans Gmar, Jean-Claude, et Nicholas Kasirer, dir. (2005), p. 59-70. Lewis, M. (ed.). (2000): Teaching Collocation. Further Developments in the Lexical Approach. Hove, Language Teaching Publications. L'Homme, M.C. (1995): Processing Word Combinations in Existing Termbanks. Terminology 2-1, 141-162. L'Homme, M.C. (1998): Dfinition du statut du verbe en langue de spcialit et sa description lexicographique. Cahiers de lexicologie 73, 61-84.

244

L'Homme, M.C. (1998b): Caractrisation des combinaisons lexicales spcialises par rapport aux collocations de langue gnrale. Papers submitted to the Eighth EURALEX International Congress on Lexicography. Lige: Universidad de Lieja: 513-522. L'Homme, M.C. (2000): Understanding Specialized Lexical Combinations. Terminology 6-1, 86-110. LHomme M. C (2003). "Combinaisons lexicales spcialises (CLS) : description lexicographique et intgration aux banques de terminologie", ditions De Werelt, Amsterdam, - dans Les Collocations. Analyse et traitement. Francis Grossman et Agns Tutin (ds). Collection : Travaux et recherches en linguistique applique . Srie E : lexicologie et lexicographie. 89-103. LHomme M. C. (1998). Le statut du verbe en langue de spcialit et sa description lexicographique. Cahiers de Lexicologie. 73. 61-84. LHomme M. C. (2000): Understanding Specialized Lexical Combinations. Terminology 6: 89-110. LHomme M. C., Bertrand C. (2000). Specialized Lexical Combinations : Should they be described as Collocations or in Terms of Selectional Restrictions ? In Procceedings f Euralex 2000. 497-506. Liebman, Enrico Tulio (1980): Eficacia y autoridad de la sentencia. Buenos Aires, Europa-Amrica, Editorial Abeledo-Perrot. Lim, G. & Polgure, A. (1992): Can Lexical Functions Help to Characterize Singapore English? , In Pakir, A. (ed.), Words in a Cultural Context. Singapour, UniPress, 154-171. Lindon, Raymond (1968). Le style et lloquence judiciaires, Paris, Albin Michel. Lowe, J.B., Baker, C., Fillmore, C. (1997): A Frame-Semantic Approach to Semantic Annotation. Tagging Text with Lexical Semantics: Why, What, and How? Proceedings of the Workshop, Special Interest Group on the Lexicon, Association for Computational Linguistics, 8-24. Maccormick, D. Neil, et Zenon Bankowski (1986). La thorie des actes de langage et la thorie des actes juridiques , dans Amselek, Paul, dir. (1986), p. 195-209. Malaurie, Philippe et Ayns, Laurent (1997). Les srets. La publicit foncire . Cuyas. 8e d. Malinowski, B. (1924): The Problem of Meaning in Primitive Languages. In Ogden, C.K., Marshman, Elizabeth (2003). Construction et gestion des corpus : Rsum et essai duniformisation du processus pour la terminologie. CLECTIK, - Observatoire de linguistique Sens-Texte (OLST) de lUniversit de Montral. Martin, W. (1992): Remarks on Collocations in Sublanguages. Terminologie et traduction 2-3, 157-164. Martin-Berthet, Franoise (en collab. avec Alyse Lehmann) (1996). Le lexique, Hachette Suprieur, coll. "les Fondamentaux". 245

Martnez Marn, J. (1996). Estudios de fraseologa espaola. Mlaga: gora. Martins-Baltar, M. (d.) (1997): La locution entre langue et usage. Fontenay, ENS Editions. Meijri, S. (2002): Squences figes et blocages syntaxiques. In G. Kleiber & N. Le Querler (ds.), Traits d'union. Caen, Presses Universitaires de Caen, 151164. Meluk I., Clas, A., Polgure A. (1995): Introduction la lexicologie explicative et combinatoire, Louvain-la-Neuve, Duculot. Meluk, I. & Wanner ,L. (1996): Lexical Fonctions and Lexical Inheritance for Emotion Lexemes in German. In L. Wanner (ed.), Lexical Fonctions in Lexicography and Natural Language Processing. Amsterdam, Benjamins, 207-277. Meluk, Igor., Arbatchewsky-Jumarie, Nadia, Clas, Andr, Mantha, Suzanne Polgure, Alain (1984, 1988, 1992, 1999): Dictionnaire explicatif et combinatoire du franais contemporain: Recherches lexico-smantiques. Vol. I, II, III, IV. Montral, Presses de l'Universit de Montral. Meluk, I. (1988): Paraphrase et lexique dans la thorie linguistique SensTexte. Vingt ans aprs. Revue internationale de lexicologie et lexicographie 52, 5-50 et 53, 5-53. Meluk, I. (1993):,La phrasologie et son rle dans l'enseignement/apprentissage d'une langue trangre. Etudes de Linguistique Applique 92, 82-113. Meluk, I. (1993): Cours de morphologie gnrale (Volume 1). Montral, Les Presses de l'Universit de Montral / Paris, CNRS Editions. Meluk, I. (1994): Fonctions lexicales dans le traitement du langage naturel. In A. Clas et P. Bouillon (ds.), TA-TAO: Recherches de pointe et applications immdiates. Beyrouth, FMA, 193-219. Meluk, I. (1995): Phrasemes in Language and Phraseology in Linguistics. In Everaert, M., Van der Linden, E.-J., Schenk, A. & Schreuder, R. (eds.), Idioms. Structural and Psychological Perspectives. Hillsdale (NJ), Lawrence Erlbaum, 167-232. Meluk, I., A. Clas y A. Polgure (1995b): Introduction la lexicologie explicative et combinatoire, Louvain-la-Neuve: Duculot. Meluk, I. (1996): Lexical Functions: A Tool for the Description of Lexical Relations in a Lexicon. In Wanner, L. (ed.), Lexical Functions in Lexicography and Natural Language Processing. Amsterdam, Benjamins, 37-102. Meluk, I. (1998): Collocations and Lexical Functions. In Cowie, A. (ed.)., Phraseology. Theory, Analysis, and Applications, Oxford, Clarendon Press, 23-53. Meluk, Igor (2003): les collocations: definition, role et utilit, ditions De Werelt Amsterdam, - Dans Les Collocations. Analyse et traitement. Francis Grossman et Agns Tutin (ds). Collection : Travaux et recherches en linguistique applique . Srie E : lexicologie et lexicographie. 23-31 Mendegris, Roger (1975): Le commentaire d'arrt en droit priv, Mthodes du droit, Dalloz.

246

Mendegris, Roger, et Georges Vermelle (1989). Le commentaire darrt en droit priv, Paris, Dalloz, 132 p., coll. Mthodes du droit . Meyer, I. & Mackintosh, K. (1996): The corpus from a terminographer's viewpoint. International Journal of Corpus Linguistics 1/2, 257-285. Meyer, I. et K. Mackintosh. (1996). The Corpus from a Terminographers Viewpoint. International Journal of Corpus Linguistics. 1(2): 257-285. Meynard, I. (2000): Internet. Rpertoire bilingue de combinaisons lexicales spcialises franais-anglais. Montral, Linguatech. Milicevic, J. (1997): tiquettes smantiques dans un dictionnaire formalis du type Dictionnaire explicatif et combinatoire. Mmoire de matrise, Universit de Montral. Mimin, Pierre. (1927). Le style des jugements (vocabulaire. construction. dialectique. formes juridiques), Paris, Librairie de la Cour de Cassation. Jurisclasseurs. d. Godde. Mimin, Pierre (1947). L'archasme dans la langue judiciaire, Semaine juridique, I, n 662. Mimin, Pierre. (1959). La rdaction des jugements dans la nouvelle procdure, Semaine juridique I, n 1516. Molfessis, Nicolas, dir. (1999). Les mots de la loi, Paris, Economica, 110 p., coll. tudes juridiques , n 8. Actes de la Journe du Centre dtudes du Franais Juridique, tenue lUniversit Panthon-Assas (Paris II) le 23 mai 1997. Molinier, Christian et Levrier, Franoise (2000) : Grammaire des adverbes. Description des formes en ment, Librairie Droz, Genve-Paris. Monceaux A. (1997). Adjectif de relation, complmentation et sousclassification. Langages, 126, 3959. Montero Martnez, Silvia (2002): Estructuracin conceptual y formalizacin terminogrfica de frasemas en el subdominio de la oncologa. Estudios de Lingstica Espaola (ELIEs). Vol. 19. Moon, R. (1998): Fixed Expressions and Idioms in English. Oxford, Clarendon Press. Moreno Fernndez, Francisco: (1999) Lenguas de especialidad y variacin lingstica, en Lenguas para fines especficos (VI). Investigacin y enseanza, Alcal de Henares, Universidad de Alcal,1999, pp. 3-14. Mounin, Georges (1979). La linguistique comme science auxiliaire dans les disciplines juridiques , Meta (Journal des traducteurs), Presses de lUniversit de Montral, vol. 24, n 1, p. 9-17. Nattinger, J., De Carrico, J. (1992): Lexical Phrases and Language Teaching. Oxfor, Oxford University Press. Oakes, M. (1998): Statistics for Corpus Linguistics. Edinburgh, Edinburgh University Press.

247

Otman G. (1994), Pourquoi parler de connaissances terminologiques et de bases de connaissances terminologiques, La banque de mots, n spcial 6. Otman, Gabriel (1994b). "La modlisation des units terminologiques sous la forme de rseaux smantico-terminologiques" Actes du premier colloque Jeunes Chercheurs en Sciences cognitives, Universit de Grenoble, , pp. 45-55. Otman, Gabriel (1996). Les reprsentations smantiques en terminologie, Collection "Sciences Cognitives" dirige par C. Vogel, Masson, Paris. Palmer, F.R. (1968) (ed.): Selected Papers of J.R. Firth 1952-59. London, Longman. Pearson, J. (1998): Terms in Context. Amsterdam, Benjamins. Pearson, Jennifer. (1998). Terms in Context. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Peeters, J. (2002): Les collocations comme rvlateurs du fonctionnement linguistiques. In Traits d'Union, Caen, Presses Universitaires de Caen, 137-150. Perdriau, Andr. (1986). Visas, "chapeaux" et dispositifs des arrts de la Cour de cassation en matire civile, Semaine juridique I, n 3257. Prez Hernndez, M. Chantal (2002). Explotacin de los corpora textuales informatizados para la creacin de bases de datos terminolgicas basadas en el conocimiento. Estudios de Lingstica Espaola (ELiEs). Volumen 18. Universidad de Mlaga. Pesant, Ghislaine (1995). Sciences du texte juridique , Terminogramme, n 76, p. 1-4. Pesant, Ghislaine, et Estelle Thibault (1991). La langue des lois , Terminogramme, n 61, p. 1-3. Philips, M. (1985): Aspects of Text Structure: An investigation of the lexical organisation of text. Amsterdam, North Holland. Picoche, J. (1986): Structures smantiques du lexique franais. Paris, Nathan. Picotte, Jacques (1995). Apport de la juristylistique la lexicographie jurilinguistique : lexemple du Juridictionnaire , dans Snow, Grard, et Jacques Vanderlinden, dir. (1995), p. 295-310. Picotte, Jacques (2005). Juridictionnaire : Recueil des difficults et des ressources du franais juridique, Moncton, Universit de Moncton, Facult de droit, Centre de traduction et de terminologie juridiques. Version lectronique : http://www.umoncton.ca/cttj/Juridictionnaire.pdf. Polgure, A. (1998): Pour un modle stratifi de la lexicalisation en gnration de texte. Traitement Automatique des Langues (T.A.L.) 39-2, 57-76. Polgure, A. (2000a): A "natural" lexicalization model for language generation. Proceedings of the Fourth Symposium on Natural Language Processing (SNLP'2000), Chiangmai, 37-50. Polgure, A. (2000b): Une base de donnes lexicales du franais et ses applications possibles en didactique. Revue de Linguistique et de Didactique des Langues (LIDIL) 21, 75-97.

248

Polgure, A. (2000c): Towards a theoretically-motivated general public dictionary of semantic derivations and collocations for French. Proceedings of EURALEX'2000. Stuttgart, 517-527. Polgure, A. (2002): Le sens linguistique peut-il tre visualis ? In Lagorgette D. & Larrive P. (ds.), Reprsentations du sens linguistique. Munich, Lincom Europa (Lincom Studies in Theoretical Linguistics 25), 89-103. Polgure, Alain. (2003). Collocations et fonctions lexicales : pour un modle dapprentissage. ditions De Werelt, Amsterdam, - dans Les Collocations. Analyse et traitement. Francis Grossman et Agns Tutin (ds). Collection : Travaux et recherches en linguistique applique . Srie E : lexicologie et lexicographie. 117-133. Pustejovsky, J. (1995): The Generative Lexicon. Cambridge, MIT Press. Raucent, Lon (1978). Droit et linguistique une approche du formalisme juridique , Les Cahiers de Droit, Presses de lUniversit de Laval, vol. 19, n 3, p. 575-594. Reinhart, T. (1983): Anaphora and semantic interpretation. Londres, Croom Helm. Rmy, Dominique (1994). Lgistique : Lart de faire les lois, Paris, ditions Romillat. Renouf, A. & Sinclair, J. (1991): Collocational Frameworks in English. In Aijmer,K. Rey-Debove, J. (1971): tude linguistique et smiotique des dictionnaires franais contemporains. Paris / The Hague, Mouton. Rey-Debove, J. (1999): Dictionnaire du franais. Rfrence. Apprentissage. Paris, CLE International / Dictionnaires Le Robert. Rey-Debove, J. et Rey, A. (1993): Le nouveau Petit Robert. Le Petit Robert. Dictionnaire de la langue franaise. Paris, Dictionnaires Le Robert, Paris. Rey-Debove, J. et Rey, A. (2001): Petit Robert lectronique. Le Petit Robert. Dictionnaire de la langue franaise. Paris, Dictionnaires Le Robert/VUEF. Richards, I.A. (eds), The Meaning of Meaning: A Study of the Influence of Language Robin, Ccile (2000). La langue du procs, Clermont-Ferrand, Universit d'Auvergne, Presses universitaires de la Facult de Droit de Clermont-Ferrand, et Paris, L.G.D.J. Robins, R. (1961): John Rupert Firth. Language 37, 191-200. Robitaille, Paul (1979). Le style des jugements , Revue du Barreau, tome 39, n 2, p. 222-229. Roland, Henri. (1991). Dictionnaire des expressions juridiques, L'Herms. Roland, Henri. (1999) : Lexique juridique : expressions latines, d. Litec.

249

Ruiz, L. (1997). Aspectos de fraseologa terica espaola. Universidad de Valencia. Ruiz, L. (1998). La fraseologa del espaol coloquial. Barcelona: Ariel. Ruwet, N. (1983): Du bon usage des expressions idiomatiques. Recherches linguistiques 11, 3-84. Sacco, Rodolfo (1999). Langue et droit , dans Sacco, Rodolfo, et Luca Castellani, dir. (1999), p. 163-186. Sacco, Rodolfo, et Luca Castellani, dir. (1999). Les multiples langues du droit europen uniforme, Turin, Paris et Montral, L'Harmattan, 223 p. Actes du colloque tenu les 4 et 5 dcembre 1998 Turin. Sager, J.C. (1990): A Practical Course in Terminology Processing. Amsterdam, Benjamins. Saussure. F. de (1972): Cours de linguistique gnrale. Paris, Payot. Sager, J.C. (1997): Term Formation. En Wright, S.E. y Budin, G. eds.: 1997: Handbook of Terminology Management : Basic Aspects of Terminology Management. Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins: 25-41. Scassa, Teresa (1997). Langue et justice : la transformation du droit , Revue de la common law en franais, vol. 1, n 2, p. 247-259. Schmidt, Christine (1997). Introduction la langue juridique franaise, Nomos Verlag. Schroeder, Franois Michel (1978): Le nouveau style judiciaire, Mthodes du droit, Dalloz. Schroeder, Franois-Michel (1978). Le nouveau style judiciaire, Paris, Dalloz, coll. Mthodes du droit . Schwab, Wallace (2000). Les codes civils et le gnie de la langue , Circuit (Magazine dinformation sur la langue et la communication), no 68, p. 7-8. Seco, M. (1979): El contorno en la definicin lexicogrfica. Homenaje a Samuel Gill Gaya, in memoriam. Barcelona. Vox, 183-191. Seco, M. (1987): "Problemas formales de la definicin", Estudios de lexicografa espaola, Madrid, Paraninfo "Coleccin filolgica", pp. 15-34. Seco, M., Andrs. O., Ramos. G. (1999): Diccionario del espaol actual. Madrid, Aguilar. Sinclair, J. (1991): Corpus, Collocation. Oxford, Oxford University Press. Silance, Luc (1991). Langage juridique et langue usuelle , dans Ingber, Lon, et Patrick Vassart (1991), p. 143-162. Sinclair, J. (1991): Corpus, Concordance, Collocation. Oxford, Oxford University Press. Sinclair, J. (ed.) (1995): Collins Cobuild English Dictionary. Londres, Harper Collins.

250

Sinclair, J. (1996): The Empty Lexicon. International Journal of Corpus Linguistics 1-1, 99-119. Sinclair, J., Jones. S.. Daley. R. (2002): English Collocation Studies: The OSTI Report. Birmingham- Bit am University Press. Smadja, F (1991). "Retrieving collocational knowledge from textual corpora. An application: Language generation." Doctoral dissertation, Computer Science Department, Columbia University. Smadja, Franck (1993) Retrieving Collocations from Text: Xtract. Computer Science Department. Columbia University. Snow, Grard (1999a). Le style lgislatif question de droit ou de langue? , dans Molfessis, Nicolas, dir. (1999), p. 89-93 Snow, Grard (2003). Lindispensable recherche jurilinguistique et ce quelle permet dapprendre du droit , Revue de la common law en franais, vol. 5, n 1, p. 211-219. Snow, Grard, et Jacques Vanderlinden, dir. (1995). Franais juridique et Science du droit, Bruxelles, Bruylant. Textes prsents au deuxime colloque international du Centre international de la common law en franais tenu Moncton en septembre 1993. Sorel, Albert (1969) Le Code civil, 1804-1904 , introduction au livre du centenaire 1904. Paris, Duchemin 2 vol. Sourioux, Jean-Louis (1999). Pour lapprentissage du langage du droit , Revue trimestrielle de droit civil, vol. 98, n 2, p. 343-353. Sourioux, Jean-Louis, et Pierre Lerat (1995). Le franais juridique comme langue spcialise , dans Snow, Grard, et Jacques Vanderlinden, dir. (1995), p. 327-338. Sourioux, Jean-Louis, et Pierre Lerat (1997). Lanalyse de texte : Mthode gnrale et applications au droit, 4e d., Paris, Dalloz, coll. Mthodes du droit . Sourioux, Jean-Louis, Lerat, Pierre (1984). Le vocabulaire juridique, Revue de droit prospectif, n 19, p. 327-328. Sparer, Michel (1982). Rdaction des lois, langage et valeurs : les enjeux , dans Gmar, Jean-Claude, dir. (1982), p. 111-120. Termium Plus. Banque de terminologie du Gouvernement du Canada (http://www.termiumplus.com). Terr, Franois et Lequette, Yves (1997): Les successions, les libralits . Dalloz, 3e dition. Terr, Franois, dir. (1974). Le langage du droit, Paris, Sirey, 556 p., coll. Archives de philosophie du droit , tome XIX. Terr, Franois, dir. (1990). Vocabulaire fondamental du droit, Paris, Sirey, coll. Archives de philosophie du droit , tome XXXV.

251

Tesnire, L. (1959): lments de syntaxe structurale. Paris, Klincksieck. Tognini Bonelli, E. (2001): Corpus Linguistics at work. Amsterdam, Benjamins. Thomas I. (2003): Ltiquetage smantique des adjectifs qualificatifs en vue de leur dsambigusation dans des groupes nominaux simples, Universit de Franche-Comt, Besanon. Travier, Bernard (2002) : Procdures orales. Dalloz, Paris. Tremblay, Richard, Journeault-Turgeon, Rachel, Lagac, Jacques (1984) Guide de rdaction lgislative, Socit qubcoise d'information juridique. Tutin, Agns (1994). Modlisation linguistique et annotation des collocations : une application au lexique transdisciplinaire des crits scientifiques. LIDILEM. Universit Grenoble 3. Tutin, A. (1997): Coder les collocations dans un lexique formel pour le TALN. Revue Franaise de Linguistique Applique II-1, 43-58. Tutin, A., Grossmann, F. (2002): Collocations rgulires et irrgulires: esquisse de typologie du phnomne collocatif. Revue Franaise de Linguistique Applique VII-1, 7-26. Tutin, Agns. (2004). Pour une modlisation dynamique des collocations dans les textes. Actes dEuralex. Lorient 6-10 juin 2004. Van Dijk, T. A., (1980 [1977]): Texto y contexto. Semntica y pragmtica del discurso, Madrid, Ctedra. Vanderlinden, Jacques (1995). Du droit et de la langue ou de la langue et du droit? , dans Snow, Grard, et Jacques Vanderlinden, dir. (1995), p. 23-43. Vanderlinden, Jacques (1999a). Belgique et Canada : Langue et Droit , dans Jayme, Erik, dir. (1999), p. 65-121. Vaugelas, Claude Favre de (1996[1647]): Remarques sur la langue franaise. d: Ivrea, Paris, 1996. (1re dition publie par Auguste Courb, Paris, 1647). Verlinde, S. (1995): La combinatoire du vocabulaire des fluctuations dans le discours conomique, Cahiers de lexicologie 66-1, 137-176. Verlinde, S., Dancette, J., Binon, J. (1998): Redfinir la dfinition. In T. Fontenelle & al. (ds.). Actes Euralex'98. Lige, Universit de Lige, vol. II, 375-384. Verlinde, S. & Selva, T. (2001): Nomenclature de dictionnaire et analyse de corpus. Cahiers de lexicologie 79-2, 113-139. Verlinde, Serge, Selva, Thierry et Binon, Jean (2003). Les collocations dans les dictionnaires dapprentissage : reprage, prsentation et accs. ditions De Werelt, Amsterdam, - dans Les Collocations. Analyse et traitement. Francis Grossman et Agns Tutin (ds). Collection : Travaux et recherches en linguistique applique . Srie E : lexicologie et lexicographie. 105-115 Verrycken, Mariette (1995). Le franais juridique en Belgique , dans Snow, Grard, et Jacques Vanderlinden, dir. (1995), p. 363-375.

252

Viegas, E. (2000): The propagation of core lexicons using on-line language resources and savoir-faire. International Journal of Corpus Linguistics 5-2, 133145. Villey, Michel (1974). De lindicatif dans le droit , Archives de philosophie du droit, tome XIX, p. 33-61. Wanner, L. (d.) (1996): Lexical Functions in Lexicography and Natural Language Processing, Amsterdam, Benjamins, 1-36. West, Thomas L. (2005). The Council of Europes French-English Legal Dictionary : An American Lawyers Analysis , dans Gmar, Jean-Claude, et Nicholas Kasirer, dir. (2005), p. 431-443. Wierzbicka, A. (1992): Defining Emotion Concepts. Cognitive Science 16-4, 539-581. Wierzbicka, A. (1996): Semantics: Primes and Universals. Oxford, Oxford University Press. Williams, G. (1998): Collocational Networks: Interlocking Patterns of Lexis in a Corpus of Plant Biology. International Journal of Corpus Linguistics, 3-1, 151171. Williams, G. (2001): Les rseaux collocationnels dans la construction et l'exploitation d'un corpus dans le cadre d'une communaut de discours scientifique. Lille, Presses Universitaires du Septentrion. Williams, Geoffrey. (2001b) sur les caractristiques de la collocation, TALN 2001, Tours 2-5 juillet 2001. Williams, G. (2002): In search of representativity in specialised corpora: categorisation through collocation. International Journal of Corpus Linguistics 7-1, 4364. Williams, Geoffrey. (2003) Les collocations el lcole contextualiste britannique ditions De Werelt Amsterdam, - Dans Les Collocations. Analyse et traitement. Francis Grossman et Agns Tutin (ds). Collection : Travaux et recherches en linguistique applique . Srie E : lexicologie et lexicographie. 33-44. Wotjak, G. (ed.) (1998). Fraseologa y fraseografa del espaol actual. Frankfurt: Vervuert. Ziembinski, Zygmunt (1974). Le langage du droit et le langage juridique : les critres de leur discernement , Archives de philosophie du droit, tome XIX, p. 25-31. Zingl, H. et M.-L. Brobeck-Zingl. (2003). Dictionnaire combinatoire du franais. Expression, locutions et constructions. Paris, La maison du dictionnaire. Zuluaga, A. (1980). Introduccin al estudio de las expresiones fijas. Frankfurt: Peter D. Lang, Verlag. Zuluaga, A. (2002): Observaciones sobre las "enlaces frecuentes" de Maria Moliner, en: Phin 1 [5674].

253

Apndice I
LAS COLOCACIONES LXICAS EN EL LENGUAJE JURDICO DEL DERECHO CIVIL FRANCS.
Contenido del Corpus FRJUR (fuentes utilizadas)

254

Apndice I Contenido del Corpus FRJUR (fuentes utilizadas). Jurisprudencia. 4658 sentencias (jugements et arrts). (Jurinfo 0694-2g logiciel: Sysdex scalaire. Fonds documentaire edi-data). Jurisprudencia y doctrina publicadas en el curso de los aos 1989-1993 en 8 revistas jurdicas y fiscales: 1. La Semaine Juridique. 2. dition Gnrale. 3. dition entreprise. 4. dition Notariale et Immobilire. 5. Droit Fiscal. 6. Gazette du Palais. 7. Recueil Dalloz Sirez. 8. Bulletins des Arrts des chambres civiles et criminelle de la Cour de cassation. SOMMAIRE DROIT CIVIL ARRTS ET JUGEMENTS: INDEX GNRAL 1. Personnes droits de la personnalit. 2. La famille. 3 4 5 6 7 8 9 Biens, srets, publicit foncire. Coproprit. Proprit intellectuelle et industrielle. Contrats et obligations. Contrats spciaux. Ventes. Bail en gnral, bail d'habitation, bail rural.

10 Bail commercial. 11 Responsabilit civile. 12 Rgimes matrimoniaux. 13 Successions et libralits. 14 Procdure civile 1 15 Procdure civile 2

255

DROIT CIVIL 1. PERSONNES DROITS DE LA PERSONNALIT 01A Le respect du corps humain 01 Prlvements dorganes. 02 Lembryon humain. 03 Legs du corps. 01B Protection de la vie prive. 01 Action des hritiers. 02 Analyse graphologique. 03 Atteinte par voie de presse. 04 Atteinte la vie prive d'un dtenu. 05 Atteinte la vie prive d'un handicap. 06 Atteinte la vie prive d'un monarque ou d'une famille princire. 07 Atteinte la vie prive d'un salari. 08 Communication par l'administration ou une entreprise de l'adresse personnelle d'un employ. 09 Complaisance ou tolrance de l'intress. 10 Constat d'adultre. 11 Divulgation de l'tat de sant d'une personne. 12 Droit au respect de l'intimit de l'existence. 13 Droit au respect de la mmoire. 14 Enregistrement d'une conversation ou d'une communication tlphonique sur magntophone. 15 Enqute sociale. 16 Impratifs de l'information du public. 17 Limites la libert d'information. 18 Ouvrage retraant des faits de collaboration. 19 Relation de faits historiques. 20 Photographie d'une rsidence secondaire. 21 Photographie d'une personne dvtue. 22 Relation d'une affaire criminelle. 23 Production en justice de documents touchant la vie prive. 24 Qualit ou intrt pour agir. 25 Publication de l'enregistrement clandestin d'une conversation. 256

26 Rfr. 27 Refus par un employeur de communiquer l'adresse d'un de ses salaris. 28 Situation de fortune d'une personnalit. 29 Vie sentimentale. 01C Droit l'image. 01 Caricature ou reprsentation humoristique. 02 Image du mineur. 03 Droits du journaliste. 04 Photographies prises dans un lieu public. 05 Support photographique. 06 Obligations de l'agence photographique. 07 Reproduction de l'image des fins commerciales ou publicitaires. 08 Reproduction de l'image l'occasion d'un vnement particulier. 2 ETAT CIVIL. NOM PATRONYMIQUE ET PRENOM. 01 Droit au nom. 02 Intrt pour agir en justice. 03 Protection du nom ou du pseudonyme. 04 Changement de nom patronymique. 05 Protection du nom patronymique. 06 Modification du prnom. 07 Titres nobiliaires. RECTIFICATION DES ACTES D'ETAT CIVIL. 08 Modification du sexe. 03 DOMICILE. 01 Domicile dorigine. 02 Rattachement la loi du premier domicile. 02. LA FAMILLE. LE MARIAGE. PROMESSE DE MARIAGE. 01 Rupture. CELEBRATION. 02 Comptence. 03 Mariage clandestin. 257

04 Mariage posthume. 05 Refus de clbration par l'officier d'tat civil. CONDITIONS POUR CONTRACTER MARIAGE. 06 Consentement des futurs poux. EMPECHEMENTS A MARIAGE. 07 Empchement mariage. ACTION EN NULLITE. 08 Qualit ou intrt pour agir. 9 Conditions d'exercice. OPPOSITION A MARIAGE. 10 Opposition mariage. MARIAGE RELIGIEUX. 11 Conflit de lois. CAUSES DE NULLITE DU MARIAGE. 12 Bigamie. 13 Erreur sur les qualits essentielles de la personne. 14 Mariage blanc. 15 Vice ou dfaut de consentement. EFFETS DE LA NULLITE 16 Mariage putatif. DIVERS 17 Mariage en vue d'acqurir la nationalit franaise. 18 Dissolution. 19 Mariage d'un majeur protg. CONTRIBUTION AUX CHARGES DU MARIAGE. 20 Caractre mixte. 21 Comptence du tribunal d'instance. 22 excution provisoire en cas de rejet de la demande en divorce. 23 Inclusion des dpenses d'agrment. 24 Sparation de fait des poux. 25 Rejet d'une demande du divorce. 26 Dispense de communaut de vie. 27 Rvision. DISPOSITIONS DIVERSES. 258

28 Exception d'irrecevabilit de l'action en nullit du mariage. OBLIGATION ALIMENTAIRE. 06A Obligation alimentaire l'gard des descendants. 01 Contribution l'entretien et l'ducation des enfants : recours d'un parent contre l'autre. 02 Dbiteur dans l'impossibilit d'excuter son obligation. 03 Obligation alimentaire des grands parents l'gard des petits-enfants. 04 Obligation d'entretien de l'enfant majeur. 05 Obligation alimentaire l'gard de l'enfant mineur naturel. 06 Obligation naturelle et imprieuse des parents. 07 Entretien des petits enfants. 08 Suppression de l'obligation alimentaire. 06B Obligation alimentaire l'gard des ascendants. 01 Application de l'article L 708 du Code de la Sant publique. 02 Obligation l'gard des parents. 03 Fixation de la dette du descendant dbiteur. 04 Rgle "aliments n'arrragent pas". 06C Coobligs. 01 Recours entre coobligs. 06D Aide sociale. 01 Aliments n'arrragent pas. 02 Assimilation l'obligation alimentaire. 03 Frais d'hbergement dans un hospice. 04 Frais d'hospitalisation. 05 Juridiction comptente. 06 Dlais de prescription. 07 Recours contre le dbiteur de l'obligation alimentaire. 06E Action fin de subsides. 01 Examen des sangs. 02 Fins de non recevoir. 03 Preuve des relations avec la mre. 06F Procdure de paiement direct des pensions alimentaires. 01 Comptence. 02 Mainleve de la procdure. 259

03 Voies d'excution. 06G Recouvrement public des pensions alimentaires. 01 Conditions. LES SITUATIONS PARAMATRIMONIALES. 07 CONCUBINAGE. 01 Dfinition. 02 Consquences de la rupture. 03 Contribution aux charges de la vie commune. 04 Indivision entre concubins. 05 Existence d'une faute. 06 Situation de surendettement. 07 Socit de fait entre concubins. 08 Solidarit entre concubins. DIVORCE. 08 Comptence territoriale. 01 Rsidence du parent gardien. 02 Rsidence du dfendeur. 09 Comptence d'attribution. COMPETENCE DU JAF (juge-aux-affaires-familiales). 01 Domaine de comptence exclusive. 02 Modification des effets du divorce. 03 Convocation devant le JAF. 04 Jugement tranger. 05 Modification des mesures provisoires. 06 Octroi, modification et suppression de pension alimentaire. 07 Rfr. 08 Demande incidente. 09 Demande de provision sur la liquidation de la communaut. 10 Divorce par consentement mutuel. 11 Existence du lien matrimonial. 10 Mesures provisoires. MESURES A L'EGARD DES EPOUX. 01 Fixation d'une pension alimentaire pour l'un des poux. 02 Rpartition des charges du mnage. 260

MESURES A L'EGARD DES ENFANTS. 04 Attribution de l'exercice de l'autorit parentale. 05 Rsidence de l'enfant: homosexualit de la mre. 06 Rsidence de l'enfant: mre rsidant dans une secte. 07 Droit de visite et d'hbergement: sropositivit de la concubine du pre. LES DIVORCES GRACIEUX. 11A Divorce sur demande conjointe: Conditions de la demande. 01 Opposabilit aux tiers des effets quant aux biens. 02 Modification des effets. 03 Modification de la convention. 04 Modification de l'exercice de l'autorit parentale fixe par convention dfinitive homologue. 05 Donations consenties pendant le mariage. 06 Nullit de la convention. 11B Divorce sur double aveu. LES DIVORCES CONTENTIEUX. 12 Divorce pour rupture de vie commune. 01 Altration des facults mentales. 02 Ralit de la sparation de fait. 03 Point de dpart de la sparation de fait. 04 Moyens par lequel l'poux excutera ses obligations: expos. 05 Exception : clause de duret souleve par l'poux dfendeur. 13 Divorce passerelle. 01 Modification du fondement de la demande en cours d'instance. Divorce pour faute: 14A Condition de prononc du divorce. 01 Anciennet du grief. 02 Dispense d'nonciation des torts et griefs. 03 Dbout de la demande de l'un ou l'autre poux. 04 Excuse. 05 Gravit du grief. 06 Gravit et rptition: caractres alternatifs. 07 Ncessit de la double condition de l'article 242 du code civil. 261

08 Rconciliation des poux. 09 Refus de reprendre la vie commune aprs fixation de la rsidence de la famille par le JAM. 10 Relev d'office des torts d'un des poux. 11 Remise en cause du divorce pour vice du consentement. 12 Violation des obligations rsultant du mariage. 14B Causes de divorce. 01 Abandon du domicile conjugal. 02 Caractre morose ou taciturne d'un des poux. 03 Condamnation pnale. 04 Faux aveu d'adultre d'un des poux. 05 Non respect du devoir de fidlit pendant la procdure de divorce. 06 Pratique religieuse. 07 Refus de reprendre la vie commune. 08 Sparation de fait de plus de 6 ans. 09 Train de vie: obligations mondaines imposes un poux. 10 Usage de stupfiants. 14C Demande reconventionnelle. 01 Demande reconventionnelle de l'poux condamn. 02 Indivisibilit des demandes principale et reconventionnelle. 03 Prononc aux torts partags en l'absence de demande reconventionnelle. 14D Administration de la preuve. 01 Porte des lments de preuve. 02 Preuve des griefs: attestations ne rapportant aucun fait prcis. 14E Rejet de la demande. 01 Contribution aux charges du mariage. 02 Effets de l'ONC. Effets patrimoniaux et extrapatrimoniaux: 15A Effets entre poux : prestation compensatoire. 01 Convention. 02 Dfaut de versement. 03 Dtermination. 04 Elments d'apprciation. 05 Forme de la prestation compensatoire: versement mixte. 262

06 Forme de la prestation compensatoire: versement en rente. 07 Garantie de paiement. 08 Incidence de la liquidation de communaut. 09 Indemnit exceptionnelle dfaut de prestation compensatoire. 10 Limitation dans le temps. 11 Modalits d'attribution. 12 Moment d'apprciation des lments. 13 Moment de la demande. 14 Moment de la fixation du montant. 15 Nature des prestations compensatoires. 16 Office du juge. 17 Point de dpart. 18 Protocole d'accord entre poux. 19 Refus de prestation compensatoire. 20 Transaction. 21 Requalification par le juge. 22 Situation de l'poux dans un avenir prvisible. 23 Suspension de la prestation compensatoire. 15B Autres effets entre poux. 01 Attribution d'un animal domestique. 02 Attribution prfrentielle d'un bien. 03 Dlivrance du gueth. 04 Liquidation et partage des intrts patrimoniaux. 05 Remboursement de frais exposs pour l'ducation des enfants. 06 Rvocation des donations et avantage. 07 Usage du nom marital. 15C Effets l'gard des enfants. 01 Abandon de biens en usufruit. 02 Attribution de l'exercice de l'autorit parentale la mre. 03 Attribution de l'exercice de l'autorit parentale au pre. 04 Avis des parents pour l'exercice en commun de l'autorit parentale. 05 Droits de visite et d'hbergement. 06 Exercice commun de l'autorit parentale. 07 Expression des enfants. 263

08 Fixation de la pension alimentaire. 09 Indexation des pensions alimentaires. 10 Obligation d'entretien des enfants majeurs. 11 Rsidence de l'enfant. 15E Questions diverses. 01 Office du juge. 02 Obligation de statuer sur les mesures accessoires. 03 Opposabilit des effets aux tiers. 04 Point de dpart des effets du divorce. 05 Procdure de paiement direct. 16 Effets quant aux biens. POINT DE DEPART DES EFFETS. 01 Date de la cessation de la cohabitation. CONVENTION DE LIQUIDATION. 02 Ncessit d'un acte notari. LIQUIDATION ET PARTAGE DES INTERETS PATRIMONIAUX. 03 Attribution prfrentielle. 04 Porte de l'article 264-1 du code civil. OBLIGATIONS CONTRACTEES PAR LES EPOUX. 05 Nullit des actes passs. Modification des effets: 17A Effets entre poux. 01 Cumul de la pension alimentaire et de la pension de rversion. 02 Rgime antrieur la loi du 10 juillet 1975. 03 Rvision des prestations compensatoires. 17B Effets l'gard des enfants. 01 Cas des enfants devenus majeurs. 02 Fixation d'une pension alimentaire. 03 Modification de l'attribution de l'autorit parentale. 04 Modification du droit de visite et d'hbergement. 05 Rvision de la pension alimentaire. 06 Suppression du droit de visite et d'hbergement. 18 sparation de corps. CAUSES DE LA SPARATION DE CORPS. 264

01 Condamnation pnale d'un des poux. 02 Refus de suivre le conjoint. EFFETS DE LA SEPARATION DE CORPS. 03 Pension alimentaire. 04 Rparation du prjudice. DEMANDE RECONVENTIONNELLE EN DIVORCE. 05 Demande en appel. CONVERSION EN DIVORCE. 06 Demande en divorce forme par l'autre poux. DISPOSITIONS DIVERSES. 07 Procdure. FILIATION. 19A Filiation lgitime. 01 Action en contestation d'tat. 02 Action en contestation de paternit. 03 Action en dsaveu de paternit. 04 Dlai de prescription des actions. 05 Enfant n aprs insmination artificielle. 06 Prsomption de paternit. 07 Lgitimation par mariage. 08 Possession d'tat d'enfant lgitime. 19B Filiation naturelle. 01 Action en constatation de paternit naturelle. 02 Action en contestation de reconnaissance. 03 Action en recherche de paternit naturelle. 04 Annulation de la reconnaissance. 05 Autorit parentale sur l'enfant naturel. 06 Dlai de prescription des actions. 07 Expertise mdicale. 08 Filiation naturelle POST MORTEM. 09 Fin de non recevoir l'action en recherche de paternit. 10 Forme de la reconnaissance. 11 Nullit de la reconnaissance mensongre. 12 Reconnaissance par acte authentique. 265

13 Reconnaissance prnatale. 14 Nom de l'enfant. 15 Possession d'tat. 16 Action en dclaration de paternit naturelle. 17 Etablissement de la filiation. PROCRATION ASSISTE. 19C Procration assiste. 01 Procration artificielle: dcs du donneur. 02 Procration assiste hors mariage. 03 Procration assiste entre concubins. 04 Fcondation in vitro. 19D Action fin de subsides. 01 Recevabilit de l'action. 02 Fin de non recevoir. 19E Conflits de filiation. 01 Action fonde sur l'article 334-9 contrario du code civil. ADOPTION. 20A Adoption plnire. 01 Action en nullit de l'adoption. 02 Adoption de l'enfant du conjoint. 03 Adoption d'un enfant pupille de l'Etat. 04 Agrment administratif l'adoption. 05 Conditions de l'adoption. 06 Dcs de l'adopt. 07 Dclaration judiciaire d'abandon. 08 Droit de visite des grands-parents par le sang. 09 Grands-parents candidats l'adoption. 10 Point de dpart des effets de l'adoption. 11 Procdure de l'adoption. 20B Adoption simple. 01 Adoption des enfants du conjoint. 02 Adoption d'un enfant majeur. 03 Adoption d'un enfant n de mre porteuse par l'ex pouse du donneur pre naturel. 266

04 Adoption posthume. 05 Nom de l'adopt. 06 Consentement de l'adopt. 07 Prononc de l'adoption. 08 Rejet de la demande d'adoption. 09 Rtractation du consentement. 10 Rvocation de l'adoption. 20C Adoption d'un enfant tranger. 01 Acte de naissance. 02 Agrment administratif. 03 Attestation rglementaire. 04 Bnfice des prestations familiales. 05 Consentement des parents ou des reprsentants lgaux. 06 Effet du jugement tranger en France. 07 Intervention des services d'aide sociale. 08 Lieu de naissance. 09 Loi applicable. 20D Intervention des services de l'aide sociale l'enfance. 01 Adoption d'un enfant tranger. 02 Adoption d'un pupille de l'Etat. 03 Agrment l'adoption. 04 Candidature l'adoption. 20F Questions diverses. 01 Drogations la diffrence d'ge. AUTORITE PARENTALE. 21A Autorit parentale sur l'enfant lgitime. 01 Dsaccord des parents sur l'exercice de l'autorit parentale. 02 Domiciles distincts des parents. 03 Droit de visite des grands-parents. 04 Enfant n par insmination artificielle. 05 Exercice en commun de l'autorit parentale. 06 Etendue des droits du parent non-gardien. 07 Religion des parents. 08 Rsidence alterne de l'enfant. 267

21B Autorit parentale sur l'enfant naturel. 01 Comptence d'attribution. 02 Dfaillance des parents. 03 Attribution de l'autorit parentale. 04 Exercice en commun de l'autorit parentale. 05 Mre se livrant la prostitution. 06 Remise de l'enfant un tiers. 07 Privation provisoire de l'autorit parentale. 08 Droit de visite et d'hbergement du pre. 09 Droit de visite et d'hbergement de la mre. 21C Droits du parent non gardien. 01 Etendue des droits. 02 Dplacement de l'enfant: application de la convention de la Haye du 25 octobre 1980. 03 Droit de visite transfrontalier. 21D Droit de visite des grands-parents. 01 Notion de motifs graves justifiant le refus d'un droit de visite. 21E Dlgation de l'autorit parentale. 01 Modification de la dlgation. 02 Dlgation la DDASS. 21F Dchance de l'autorit parentale. 01 Conflits de loi. 02 Condamnation pnale d'un parent. 21G Dcs d'un des parents. 01 Enfant naturel. 21I Conventions ayant trait aux droits de l'enfant. 01 Convention franco-algrienne du 21 juin 1988. 02 Convention de la Haye du 25 octobre 1980: dplacement de l'enfant. 03 Convention internationale des droits de l'enfant. 21K Questions diverses. 01 Autorisation d'IVG par les parents. 02 Modalits d'exercice du droit de visite et d'hbergement. 03 Droit de jouissance lgale. 04 Parent adepte d'une secte. 268

PROTECTION DES MINEURS ET DES MAJEURS. 22 Assistance ducative. CONDITIONS. 01 Etat de danger pour l'enfant. 02 Etat de grossesse d'une mineure: autorisation d'IVG. MODALITES. 03 Dure de la mesure d'assistance ducative. 04 Mesure d'ducation en milieu ouvert. 05 Modification de la mesure. COMPETENCE. 06 Comptence territoriale. 07 Pouvoirs du juge des enfants. 08 Sparation des pouvoirs. ETENDUE DES POUVOIRS DES SERVICES D'AIDE SOCIALE A L'ENFANCE. 09 Dlivrance d'une carte d'identit l'enfant. DISPOSITIONS DIVERSES. 10 Audition de l'enfant. 11 Responsabilit de l'institution du fait du mineur plac. 12 Habilitation de l'tablissements d'accueil. 23 Placement sous sauvegarde de justice. 01 Conditions. 02 Effets. 03 Dsignation d'un mandataire. 04 Sortie d'essai. Majeurs protgs: 24A Tutelle. 01 Actes accomplis par le majeur protg avant le jugement d'ouverture de la tutelle. 02 Actes accomplis aprs le jugement d'ouverture de la tutelle. 03 Actes relatifs la personne du majeur protg : reportage cinmatographique. 04 Amlioration ou aggravation des troubles. 05 Bail consenti par le tuteur. 269

06 Conditions d'ouverture d'une tutelle. 07 Effets de la tutelle. 08 Grants de tutelle. 09 Main leve de la tutelle. 10 Modification du rgime de tutelle. 11 Partage de la communaut. 12 Pouvoirs du juge. 13 Substitution d'office du juge au juge des tutelles ou du conseil de famille. 14 Procdure d'ouverture. 15 Recours contre la dcision d'ouverture de tutelle. 16 Recours exerc par les amis du majeur. 17 Dlibrations du conseil de famille. 18 Recours contre les dcisions du conseil de famille. 19 Tutelle aux prestations sociales. 20 Vacance de la tutelle. 21 Vente d'un bien immobilier. 24B Curatelle des majeurs. 01 Actes nuls. 02 Action en justice. 03 Application de l'article 511 du code civil (autorisation de faire seul certains actes). 04 Conditions d'ouverture. 05 Mariage du majeur protg. 06 Divorce du majeur protg. 07 Procdure d'ouverture de la curatelle. 08 Dlgation la curatelle d'Etat. 09 Dsignation d'un curateur. 10 Effets de la curatelle. 11 Main leve de la mesure. 12 Pouvoirs du curateur. 13 Prodigalit du majeur protg. 14 Recours contre la dcision d'ouverture d'une curatelle. 24C Questions diverses. 01 Placement d'office. 270

02 Demandes de sortie. Mineurs: tutelle et curatelle. 25A Administration lgale. 01 Pouvoirs de l'administrateur lgal. 02 Reddition des comptes. 25B Tutelle des mineurs. 01 Dtournement des fonds du mineur par le tuteur. 02 Faute du juge des tutelles dans le contrle des comptes du mineur. 03 Reddition des comptes de tutelle. 04 Tutelle vacante. 25C Autres types de protection. 01 Protection de l'image du mineur. 26 Dispositions communes: protection des mineurs et des majeurs. DROIT LOCAL. 02 Alsace-Moselle. 03 Charges tutlaires. PROCEDURE. 27A Divorce, sparation de corps. 01 Administration de la preuve. 02 Demande nouvelle en appel. 03 Dsistement d'instance. 04 Effet suspensif du pourvoi en cassation. 05 Extinction de l'instance. 06 Intervention d'un enfant l'instance: article 12 de la convention internationale des droits de l'enfant. 07 Intervention d'un membre de la famille l'instance. 08 Mesures provisoires: instance en divorce en cours. 09 Observations des parties sur le versement d'une prestation compensatoire. 10 Recevabilit de la demande. 11 Qualit pour agir de l'enfant majeur. 27B Filiation. 01 Assignation. 02 Mesures d'instruction. 27C Adoption. 271

01 Rle du ministre public. ASSISTANCE EDUCATIVE. 02 Audition du mineur. 03 Comptence. 04 Convocation l'audience des services sociaux. 05 Voies de recours. 27D Mineurs. 01 Assistance ducative. 02 Audition de l'enfant. 03 Intervention volontaire dans la procdure. 04 Reprsentation l'instance. 27E Majeurs protgs. 01 Recours contre les ordonnances du juge des tutelles: qualit pour agir. 02 Recours des tiers contre l'ordonnance de mainleve. 27F Autres. ALIMENTS. 01 Saisie-arrt. ETAT CIVIL. 02 Etat civil: requte en adjonction de prnom. MARIAGE. 03 Qualit pour agir en nullit. 04 Exception d'irrecevabilit de l'action en nullit. 3. BIENS, SURETES, PUBLICITE FONCIERE. LA PROPRIETE. 01A Droit de la proprit. 01B Droit d'accession. 01C Constructions et plantations [CASSATION]. 01D Sol et Sous-Sol . 01E Prescription. 01F Action en revendication. 01G Action possessoire. 01H Qualification des biens. 01I Multiproprit. L'USUFRUIT. 272

03 Droits de l'usufruitier. 04 Obligations de l'usufruitier. 05 Extinction de l'usufruit [CASSATION]. 06 DROITS D'USAGE ET D'HABITATION. LES SERVITUDES. 07A Existence, tablissement. 07B Assiette. 07C Mode de la servitude. 07D Extinction. 08 Droits et obligations du propritaire du fonds servant. 09 Droits et obligations du propritaire du fonds dominant. 10A Bornage. 10B Clture. 10C Mitoyennet. 11 Droit de passage. 12 Jours et vues. 13 Distances des plantations et constructions. 14 Egout des toits [CASSATION]. 15A Servitudes relatives au rgime des eaux. 15B Autres servitudes . 16 Usages locaux. LES SRETS. 17 Cautionnement. 18A Gage. 18B Nantissement. 19 Droit de rtention. 20 Hypothques. 21 Privilges. 22 Autres srets. 23 Publicit Foncire. 24 Lotissements. __________________________________________________________. 01A DROIT DE PROPRIETE. 01 Alluvions. 273

02 Atteinte au droit de proprit. 03 Attributs du droit de proprit . 04 Sous-sol. 01B DROIT D'ACCESSION. 01 Empitement sur le terrain d'autrui. 02 Possession de bonne foi . 03 Renonciation au droit de proprit. 04 Action en dmolition. 01D SOL ET SOUS-SOL. 01 Proprit du dessous. 01E PRESCRIPTION. 01 Acte interruptif. 02 Article 2279 du code civil. 03 Article 2280 du code civil . 04 Conditions de la prescription acquisitive. 05 Usucapion. 01F ACTION EN REVENDICATION. 01 Action en revendication et action en expulsion. 02 Assiette d'un chemin indivis . 03 Cave. 04 Cour commune. 05 Chambre de service. 06 Champ d'application. 07 Charge de la preuve. 08 Chemin incorpor dans la voirie communale. 09 Dfaut de contenance lors d'une vente immobilire. 10 Lien de parent entre les parties. 11 Meubles corporels. 12 Mode de preuve de la proprit. 13 Objet de l'action en revendication. 14 Pices archologiques. 15 Revendication de la mitoyennet d'un foss. 16 Tableaux ou uvres d'art. 17 Trsor. 274

01G ACTION POSSESSOIRE. 01 Action en complainte. 02 Action d'un copropritaire. 03 Annalit de la possession . 04 Aveu implicite de l'existence d'une servitude. 05 Existence d'un titre. 06 Notion de trouble possessoire. 07 Qualit pour agir. 08 Rgle du non-cumul du possessoire et du ptitoire. 01H QUALIFICATION DES BIENS. 01 Immeuble par nature. 02 Immeuble par destination. 03 Qualification d'un bien situ sur la ligne sparative de fonds voisins. L'USUFRUIT. 03 DROITS DE L'USUFRUITIER. 01 Conclusion d'un bail rural. 02 Conclusion d'un bail commercial. 03 Coupe d'arbres . 04 Droit de grer ou disposer de valeurs mobilires. 05 Mur mitoyen. 06 Quasi-usufruit. 07 Recouvrement d'une crance de l'usufruit. 08 Vente d'un bien grev d'usufruit. 04 OBLIGATIONS DE L'USUFRUITER. 01 Excution des grosses rparations. 02 Obligation d'autoriser l'accs aux lieux pour excuter des travaux. 03 Obligation de conserver la substance de la chose. 06 DROIT D'USAGE ET D'HABITATION. 01 Droits et obligations du propritaire du bien. 02 Droits de l'usager ou titulaire . 03 Etendue du droit d'habitation. 04 Extinction. 05 Obligations du bnficiaire. LES SERVITUDES. 275

07A EXISTENCE, ETABLISSEMENT DES SERVITUDES. 01 Aveu du propritaire du fonds servant . 02 Coproprit et servitude. 03 Etablissement par titre. 04 Incorporation de briques translucides dans un mur. 05 Mention sur le titre du propritaire du fonds dominant. 06 Servitude apparente. 07 Servitude par destination du pre de famille. 07B ASSIETTE DES SERVITUDES. 01 Servitude de passage. 02 Modification de l'assiette de la servitude . 07C MODE DE LA SERVITUDE. 01 Prescription. 07D EXTINCTION DES SERVITUDES. 01 Cessation d'enclave. 02 Dcs du propritaire dominant. 03 Extinction pour non usage trentenaire. 04 Cessation de l'tat d'enclave. 08 DROITS ET OBLIGATIONS DU PROPRIETAIRE DU FONDS SERVANT. 01 Aggravation de la servitude. 02 Frais d'amnagement et d'entretien de la servitude . 03 Violation de la servitude. 09 DROITS ET OBLIGATIONS DU PROPRIETAIRE DU FONDS DOMINANT. 01 Entretien et remise en tat. 10A BORNAGE. 01 Action en bornage. 02 Fixation de la ligne divisoire. 10B CLTURE. 01 Trouble de voisinage cre par l'absence de clture. 10C MITOYENNETE. 01 Abandon de la mitoyennet. 02 Acquisition de la mitoyennet. 03 Charges des travaux de rparation . 04 Droit de btir ou d'adosser contre le mur mitoyen. 276

05 Mention dans l'acte de vente. 06 Exhaussement du mur mitoyen. 07 Murs situs dans l'enceinte fortifie d'une ville. 08 Perte de la mitoyennet. 09 Prsomption de mitoyennet. 10 Prescription trentenaire. 11 DROIT DE PASSAGE. 01 Aggravation de la condition du fonds servant. 02 Assiette de la servitude. 03 Charge des frais d'entretien du chemin. 04 Enclave. 05 Entrave dans l'exercice de la servitude. 06 Extinction. 07 Indpendance des fonds servant et dominant. 08 Nature discontinue de la servitude. 09 Obligation du propritaire du fonds servant. 10 Obligation du propritaire du fonds dominant. 11 Preuve de l'existence de la servitude. 12 Rtablissement de la servitude sous astreinte. 13 Servitude de passage sur le littoral maritime. 12 JOURS ET VUES. 01 Action en suppression de vues. 02 Division du fonds. 03 Incorporation de briques translucides dans un mur. 04 Intention de constituer la servitude. 05 Notion de vue. 06 Ouverture donnant sur une cour commune. 07 Ouverture de vue et chelage. 08 Surlvation d'un btiment. 09 Vues droites. 13 DISTANCE DES PLANTATIONS. 01 Codification des usages locaux par la chambre d'agriculture. 02 Hauteur maximale. 03 Obligation d'lagage des branches. 277

04 Rgle de la distance de 0,50 m ou 2 m. 05 Usage parisien. 15A SERVITUDES RELATIVES AU REGIME DES EAUX. 01 Droit d'usage de l'eau d'un tang. 15B AUTRES SERVITUDES. 01 Servitude d'alignement. 02 Servitude portant interdiction d'affecter le bien un usage dtermin. 16 USAGES LOCAUX. 01 Hauteur maximale des plantations. LES SRETS. 17CAUTIONNEMENT. 01 Accord entre la caution et le crancier. 02 Affacturage. 03 Autonomie de la garantie. 04 Aval d'effets de commerce. 05 Bail : tendue du cautionnement. 06 Bnfice de subrogation (article 2037 du code civil). 07 Caractre commercial du cautionnement. 08 Causes d'extinction ou de libration. 09 Cautionnement donn par un dirigeant ou par un administrateur. 10 Caution entre poux. 11 Cautionnement entre parents. 12 Cautionnement hypothcaire. 13 Cautionnement illimit. 14 Caution solidaire. 15 Cautionnements successifs . 16 Conditions de validit. 17 Clauses du contrat. 18 Clture de la procdure collective du dbiteur principe pour insuffisance d'actif. 19 Dcs de la caution. 20 Dclaration ou admission de la crance la procdure collective du dbiteur principal. 21 Dfaut d'indication du nom du dbiteur. 278

22 Dfinition du cautionnement. 23 Dtermination des accessoires: intrts et agios. 24 Effets de la solidarit passive. 25 Engagement disproportionn par rapport aux ressources de la caution . 26 Engagement pris par le dirigeant social dans l'intrt de la socit. 27 Etendue du cautionnement. 28 Exclusion des prts participatifs. 29 Exception inhrente la dette. 30 Exception purement personnelle au dbiteur principal. 31 Existence d'un nantissement. 32 Facult de rsiliation unilatrale. 33 Fondements du recours de la caution. 34 Garantie de factures cdes selon contrat d'affacturage. 35 Garantie des engagements bancaires des enfants par les parents. 36 Garantie d'un compte-courant. 37 Garantie d'un concours financier. 38 Garantie d'une dette fiscale. 39 Garantie d'une filiale par la socit mre. 40 Garantie d'un prt bancaire. 41 Garantie d'un contrat d'affacturage. 42 Garantie d'un contrat de fourniture. 43 Garantie d'un contrat de location-grance. 44 Garantie d'un contrat de bail. 45 Garantie d'un contrat de louage. 46 Garantie d'un contrat d'approvisionnement. 47 Garantie des engagements professionnels d'un conseil juridique. 48 Imputation des paiements faits par le dbiteur. 49 Indication du dbiteur garanti. 50 Lettre d'intention. 51 Loi du 1er mars 1984. 52 Loi du 13 juillet 1967 . 53 Loi du 25 janvier 1985. 54 Loi du 23 juin 1989. 55 Mandat de se porter caution. 279

56 March public. 57 Modification de l'affectation des fonds dans le cadre du prt cautionn. 58 Nature juridique du cautionnement et stipulation de solidarit. 59 Notion de caution solidaire. 60 Notion de dbiteur dfaillant. 61 Nullit du cautionnement. 62 Nullit de l'obligation principal. 63 Opposabilit des exceptions. 64 Pluralit de cautionnements. 65 Preuve du cautionnement. 66 Procdure collective du dbiteur principal . 67 Prorogation de l'acte principal ou prorogation du cautionnement. 68 Qualification. 69 Recours entre cofidjusseurs. 70 Recours contre le certificateur de caution. 71 Recours avant paiement. 72 Recours aprs paiement contre le dbiteur principal. 73 Redressement judiciaire civil. 74 Rgles relatives la mention manuscrite. 75 Renonciation de la caution au dbiteur principal. 73 Redressement judiciaire civil. 74 Rgles relatives la mention manuscrite. 75 Renonciation de la caution au bnfice de discussion. 76 Responsabilit du banquier envers la caution. 77 Rvocation et cautionnement dure dtermine. 78 Socits de caution mutuelle des diteurs franais de livres. 79 Sous-caution. 80 Transformation de la personne morale cautionne (fusion, absorption). 81 Vice du consentement. 18 GAGE. 01 Banque. 02 Droit de gage des teinturiers. 03 Droit de rtention du crancier gagiste. 04 Gage sur automobile. 280

05 Gage sur meuble incorporel: signification au dbiteur de la crance gage. 06 Ralisation du gage. 18B NANTISSEMENT. 01 Attribution judiciaire du gage. 02 Droit de revendication du crancier. 03 Effet de l'inscription provisoire . 04 Nantissement de parts sociales ou actions. 05 Validit: conditions de forme. 19 DROIT DE RETENTION. 01 Conditions d'exercice. 02 Droit du vendeur de meubles impays. 03 Opposabilit. 20 HYPOTHQUES. 01 Alsace-Lorraine. 02 Conditions de radiation. 03 Conflit entre privilge du prteur de deniers et hypothque. 04 Distribution par contribution. 05 Effet rtroactif de l'inscription dfinitive. 06 Hypothque conventionnelle. 07 Inscription. 08 Inscription provisoire: autorisation. 09 Inscription provisoire: validit. 10 Inscription provisoire: renouvellement. 11 Inscription provisoire: mainleve. 12 Obligations du conservateur dfinitive. 13 Paiement du crancier hypothcaire. 14 Pouvoirs et attributions du conservateur des hypothques. 15 Promesse d'hypothque. 16 Publicit des modifications de l'inscription. 17 Renouvellement des inscriptions. 21 PRIVILGES. 01 Distribution par contribution. 02 Nullit de l'hypothque. 03 Privilge du prteur de deniers . 281

04 Privilge du bailleur. 22 AUTRES SURETES. 01 Garantie premire demande donne par un particulier. 02 Garantie indpendante ou autonome. 23 PUBLICITE FONCIERE. 01 Acte constitutif d'antichrse, de servitude, d'usage et d'habitation. 02 Alsace-Lorraine. 03 Ventes successives du mme immeuble. 24 LOTISSEMENT. 01 Action du propritaire d'un lot en rduction de la hauteur d'un coloti. 02 Association syndicale. 03 Charges. 04 Modification de la demande de permis de construire. 05 Nature juridique du cahier des charges. 06 Obligations des colotis. 07 Rglement du lotissement. 08 Violation du cahier des charges. 4. COPROPRIT. STATUT DE LA COPROPRIT. 01 Champ d'application. 02 Rglement de coproprit. 03A Parties communes ou privatives. 03B Parties communes. 03C Parties privatives. 04 Syndicat de coproprit. COPROPRITAIRES. 05 Droits et obligations sur les parties privatives. 06 Droits et obligations sur les parties communes. 07 Jouissance privative de certaines parties communes. 08 Action en justice : 08A Action collective. 09 Action individuelle en justice : 09A Action d'un copropritaire. 09B Actions d'un tiers. 282

09C Prescription de l'action. Alination et location de lots: 10A Mutation d'un lot. 10B Location d'un lot. ADMINISTRATION DE LA COPROPRIT. 11 Syndicat de copropritaires. 12 Syndic. 13 Conseil syndical. 14 Assembles: 14A Convocation et tenue de l'assemble. 14B Majorit requise. 14C DCISIONS. CHARGES COMMUNES. Rpartition: 15A Notion de charges de coproprit. 15B Rpartition des charges. Recouvrement et rvision: 16A Recouvrement des charges. 16B Rvision des charges. 16C Remboursement. REGIME DES TRAVAUX IMMOBILIERS. 17 Travaux d'amlioration. 18 Construction, surlvation, reconstruction. ACTIONS JUDICIAIRES. 19 Rgles de procdure. 20 Administration judiciaire de la coproprit. 21 COPROPRITS PARTICULRES. STATUT DE LA COPROPRIT. 01 Champ d'application. 01 Association syndicale libre. 02 Bail construction. 03 Lot immobilier appartenant une SCI. 04 Lots transitoires. 02 Rglement de coproprit. 283

01 Clause admettant l'exercice d'une profession. 02 Clause contraire aux dispositions lgales. 03 Clause d'habitation bourgeoise. 04 Clause de prfrence pour les autres copropritaires en cas de vente d'un lot. 05 Clause fixant la rpartition des charges. 06 Clause interdisant la clture de loggias. 07 Clause interdisant la location des mansardes des tiers. 08 Clause interdisant l'exercice de certains commerces ou professions. 09 Clause rpute non crite. 10 Clause restrictive des droits des copropritaires. 11 Fixation judiciaire. 12 Modification judiciaire. 13 Pluralit de rglements de coproprit. 14 Recevabilit de l'action en nullit des clauses du rglement. 15 Transformation d'un lot usage de cave en dpendance d'appartement. 16 Violation du rglement de coproprit. 03A Parties communes ou privatives. 01 Action en suppression de travaux excuts par un copropritaire. 02 Comble ou grenier. 03 Etat descriptif de division. 04 Locaux occups par la concierge. 05 Rglement de lotissement. 03B Parties communes. 01 Action en restitution. 02 Antenne parabolique sur le toit de l'immeuble. 03 Dfinition. 04 Droit de jouissance exclusive d'un copropritaire. 05 Droit de stationnement. 06 Qualification du droit de construire sur les parties communes. 07 Travaux. 08 Utilisation des fins personnelles par le copropritaire. 03C Parties privatives. 01 Division de lots privatifs. 284

02 Droit de passage sur un lot voisin. 03 Droit de stationnement. 04 Excution de travaux sans autorisation. 05 Exercice d'une activit commerciale. 06 Implantation d'un balcon dans un lot. 07 Installation d'un rideau de canisses sur le balcon. 08 Installation d'un lieu de culte. 09 Interprtation de l'acte modificatif du rglement de coproprit. 10 Modification de l'activit commerciale autorise d'un lot. 11 Modification de l'usage sans autorisation. 12 Occupation irrgulire par le concierge. 13 Respect de la destination de l'immeuble. 14 Retard d'excution de travaux de rparation. 15 Terrasse. 16 Transformation d'un parking en box ferm. 04 Syndicat de coproprit. 01 Action envers la caisse professionnelle de l'immobilier. 02 Rapports entre le syndicat et ses membres. 03 Responsabilit des dommages causs aux copropritaires. 04 Responsabilit du fait des accessoires de l'immeuble. COPROPRITAIRES. 05 Droits et obligations sur les parties privatives. 01 Division d'un lot. 02 Droits d'usage et de jouissance d'un garage privatif. 03 Exercice d'un commerce. 06 Droits et obligations sur les parties communes. Prjudice subi par les copropritaires. 01 Dgradation des parties communes par des squatters. 07 Jouissance privative de certaines parties communes. Jouissance privative de certaines parties communes. 01 Jardin. 02 Occupation d'une partie privative par des squatters. Action en justice :

285

08 Action collective des copropritaires . 01 Action pour trouble de jouissance des parties communes. 02 Troubles collectifs et personnels. Action individuelle en justice : 09A Action d'un copropritaire. 01 Action d'un copropritaire contre le syndicat. 02 Action en contestation d'une dcision de l'assemble gnrale. 03 Action en dsignation d'un administrateur provisoire. 04 Action en restitution des parties communes. 05 Action tendant la suppression de travaux. 06 Ncessit d'un prjudice personnel. 07 Prescription de l'action. 08 Troubles de voisinage. 09B Actions d'un tiers. 01 Action d'un locataire contre le syndicat des copropritaires. 02 Action en nullit d'une dcision d'assemble gnrale. 09C Prescription de l'action. 01 Prescription de l'action individuelle. Alination et location de lots: 10A Mutation d'un lot. 01 Adjudication. 02 Dfaut d'avis de mutation au syndic. 03 Dlai d'opposition du syndic. 04 Rsolution de la vente. 05 Opposition du syndic de fait la vente. 06 Recouvrement des crances par le syndic. 10B Location d'un lot [Cassation]. ADMINISTRATION DE LA COPROPRIT. 11 Syndicat de copropritaires. 01 Acte constitutif d'une dcision du syndicat de copropritaires. 02 Action en paiement des charges arrirs. 03 Action personnelle du syndicat envers les copropritaires. 04 Admission au passif de la liquidation des biens de l'ancien syndic. 286

05 Convention de gestion commune. 06 Prescription de l'action en justice du syndicat. 07 Qualit pour agir du syndicat de copropritaires. 08 Responsabilit du syndicat. 09 Syndicat secondaire. 12 Syndic. 01 Action du syndic en justice : autorisation de l'assemble gnrale. 02 Assurance professionnelle et garantie financire. 03 Convocation aux assembles gnrales de l'association syndicale libre. 04 Empchement ou carence. 05 Expiration du mandat. 06 Faute dans l'excution du mandat. 07 Fonctions concernant l'application du rglement de coproprit. 08 Fonctions concernant le personnel du syndicat des copropritaires. 09 Fonctions du syndic lors de la mutation d'un lot. 10 Fonctions du syndic pour le paiement des charges. 11 Honoraires. 12 Nomination. 13 Nullit du mandat. 14 Obligations de l'ancien syndic. 15 Ordre de travaux sous sa seule dnomination sociale. 16 Ouverture d'un compte au nom du syndicat. 17 Pouvoir d'agir en justice. 18 Pouvoir d'exiger le versement de l'avance de trsorerie permanente. 19 Pouvoir du syndic provisoire. 20 Pouvoir de reprsenter les copropritaires l'assemble gnrale. 21 Qualit pour agir. 22 Rmunration. 23 Responsabilit pour faute. 24 Responsabilit en raison du vice de construction ou du dfaut d'entretien des parties communes. 25 Rvocation du mandat. 13 Conseil syndical[Cassation]. Assembles: 287

14A Convocation et tenue de l'assemble. 01 Convocation. 02 Dlais de convocation. 03 Feuille de prsence. 04 Mentions et notifications obligatoires. 05 Ordre du jour. 14B Majorit requise. 01 Alination de parties communes. 02 Dlgation de pouvoirs en blanc. 03 Installation d'un ascenseur. 04 Modification de la destination des parties privatives. 05 Reprsentation d'un copropritaire. 06 Remplacement du chauffage collectif par un chauffage individuel. 07 Suppression du service du concierge. 08 Travaux de surlvation. 09 Travaux sur parties communes. 14C Dcisions. 01 Abonnement au rseau du cble. 02 Absence de contestation d'une dcision. 03 Abus de majorit. 04 Action en nullit. 05 Approbation des comptes. 06 Dlai de contestation. 07 Force obligatoire. 08 Modification de la rpartition des charges. 09 Non respect de l'ordre du jour. 10 Notification tardive. 11 Notion de dcision. 12 Nullit d'une dcision d'assemble gnrale. 13 Nullit ou irrgularit du procs-verbal. 14 Pluralit de btiments. 15 Pluralit ou succession de dcisions contraires. 16 Scission ou division de la coproprit. CHARGES COMMUNES. 288

Rpartition: 15A Notion de charges de coproprit. 01 Services collectifs d'une unit de retraite. 15B Rpartition des charges. 01 Appartements-services. 02 Ascenseur commun. 03 Condamnation du syndicat de coproprit l'excution de travaux. 04 Coproprit compose de plusieurs btiments. 05 Division de lots. 06 Eau chaude et chauffage. 07 Entretien, nettoyage et clairage des parties communes. 08 Escaliers intrieurs. 09 Espaces verts. 10 Frais de gardiennage. 11 Rparation des verrires. 12 Rpartition en fonction de l'utilit des services pour chaque lot. 13 Rpartition selon l'tat descriptif de l'immeuble achev. 14 Rvision de la rpartition. 15 Services collectifs d'une unit de retraite. 16 Solidarit entre indivisaires. 17 Union des syndicats. Recouvrement et rvision: 16A Recouvrement des charges. 01 Action concernant les frais d'entretien de l'antenne collective. 02 Action en paiement des charges arrires. 03 Action exerce par le syndicat des copropritaires. 04 Charges rcuprables sur les locataires. 05 Frais de recouvrement de crances. 06 Paiement par les hritiers d'un copropritaire dcd. 07 Taux d'intrt sur les charges impayes. 08 Vente d'un lot de coproprit. 16B Rvision des charges [aucun document]. 16C Remboursement. 01 Surconsommation d'eau froide. 289

REGIME DES TRAVAUX IMMOBILIERS. 17 Travaux d'amlioration. 01 Demande d'autorisation judiciaire des travaux. 02 Installation d'un ascenseur. 03 Paiement diffr des travaux. 04 Pose de compteurs individuels d'eau froide. 05 Runion de lots pour l'exploitation commerciale. 06 Travaux sur parties communes et autorisation des copropritaires. 18 Construction, surlvation, reconstruction. 01 Dfinition de la surlvation. ACTIONS JUDICIAIRES. 19 Rgles de procdure. 01 Conditions de recevabilit de l'action en nullit d'une dcision de l'assemble gnrale. 02 Dlai de contestation d'une dcision de l'assemble gnrale. 03 Qualit pour agir du syndicat de copropritaires. 20 Administration judiciaire de la coproprit. 01 Dsignation d'un syndic judiciaire. 21 Coproprits particulires. 01 Coproprit horizontale. 5. PROPRIT INTELLECTUELLE ET INDUSTRIELLE. LES OEUVRES PROTEGES. 01A uvres littraires. 01 Ouvrage scolaire. 02 Roman historique. 03 Vulgarisation caractre publicitaire. 01B uvres d'art. 01 uvre d'architecture. 02 uvre photographique. 03 Peinture d'un vhicule de carreaux bicolores. 04 Photographie: portrait. 05 Photographie de campagne lectorale. 01C uvres de l'esprit. 01 Affiche. 290

02 Anthologie et recueil. 03 Carte des vins. 04 Cartes postales. 05 Carte routire. 06 Compilation d'informations bibliographiques. 07 Dictionnaire ou lexique. 08 Photographie. 09 Traduction. 10 Typographie. 02A uvre de collaboration. 01 Bande dessine. 02 Continuation de l'exploitation. par un coauteur. 03 Notion de collaboration. 04 uvre cinmatographique. 05 Photographies. 06 Qualit d'auteur. 07 Texte et illustrations d'auteurs diffrents. 02B uvre composite. 01 Droit d'exploitation. 02C uvre collective. 01 uvre publicitaire. 02 Ouvrage cr par plusieurs auteurs l'initiative de l'diteur. 03 Synthse personnelle. 04 Tissus. 03 uvres audiovisuelles. 01 Colorisation d'un film tourn en noir en blanc. 02 Coproduction d'une uvre cinmatographique. 03 Diffusion d'uvre cinmatographiques par la tlvision. 04 Interdiction d'un film cinmatographique. 05 Interdiction d'un film la tlvision. 06 Modification de la version dfinitive de l'uvre. 07 Notion d'uvre autonome. 08 Obligations de l'INA. 291

09 Plagiat d'un scnario. 10 Restriction au droit de retransmission d'une chaine de tlvision. 04 uvres d'interprtation [aucun document]. 05A Protection des titres. 01 Originalit. 02 Titre d'un guide. 03 Titre d'un journal. 04 Titre d'une chanson. 05 Titre d'une mission de tlvision. 05B Autres uvres. 01 Brochures ou catalogues. 02 Carte routire. 03 Coiffure. 04 Compilation d'informations. 05 Dictionnaire informatique anglais-franais. 06 Donnes mtorologiques. 07 uvre publicitaire de commande. 08 Qualit pour agir de l'diteur. 09 Slogan publicitaire. 10 Sujets de concours. LES DROITS DE L'AUTEUR. 06 Qualit d'auteur. 01 Dessinateur. 02 Editeur d'une collection d'dition d'art. 03 uvre audiovisuelle. 04 uvre cinmatographique. 05 uvre de collaboration. 06 uvre publicitaire. 07 Personne morale. 08 Photographe. 09 Prsomption de l'article L 113-1 du code de la proprit intellectuelle. 10 Salari. 07 Droit moral. 01 Abus dans le non usage du droit de divulgation. 292

02 Adaptation d'une uvre musicale. 03 Architecte. 04 Atteinte l'intgrit de l'uvre. 05 Caractre inalinable. 06 Cession commerciale d'une uvre tlvisuelle. 07 Droit la paternit. 08 Droit au respect du nom. 09 Droit au respect de l'uvre. 10 Droit de divulgation. 11 Droit transmissible cause de mort. 12 Divulgation d'uvres posthumes. 13 Exercice abusif du droit de repentir ou de retrait. 14 Utilisation des fins publicitaires d'une uvre musicale d'inspiration religieuse. 08 Droit de reproduction. 01 Abus notoire dans l'usage ou le non usage des droits d'exploitation. 02 Catalogue d'uvres concernes par une vente publique. 03 Cession du droit de reproduction. 04 Courtes citations. 05 Exception la protection. 06 Logos. 07 uvre picturale. 08 Pastiche ou parodie. 09 Photographie. 10 Prsomption de cession. 11 Rimpression d'un livre. 12 Rmunration pour copie prive. 13 Reprsentation dlibre d'uvres d'art. 14 Reproduction de chapitres d'un livre. 15 Reproduction d'un personnage cr par un mime des fins publicitaires. 16 Reproduction de la une d'un journal sur une pochette de disque. 17 Reproduction de tableaux sous forme d'affiches. 18 Reproduction d'une sculpture des fins publicitaires. 19 Titulaire. 293

09 Droit de reprsentation. 01 uvre cinmatographique. 02 Reprsentation intgrale des fresques d'un peintre dans un thtre lors d'une mission tlvise. 03 Redevances dues la SACEM par les discothques. 04 Tldiffusion dans des chambres d'htel. PROPRIETE INTELLECTUELLE. 10 Droit de suite. 01 Dvolution successorale. 02 Vente publique. 11 Droit de destination [aucun document]. 12 Cession de droits d'auteur. 01 Cession des droits exclusifs d'exploitation d'une uvre cinmatographique. 02 Cession du droit de reproduction. 03 Collaboration d'un auteur une revue. 04 Droit d'exploitation tlvisuelle de films. 05 Etendue de la cession. 06 Nullit de la cession. 07 uvre de commande utilise pour la publicit. 08 uvre publicitaire. 09 Preuve. 10 Rmunration proportionnelle. 13 Dure des droits d'auteur. 01 uvre cinmatographique. LES DROITS VOISINS. 14A Artiste interprte. 01 Artiste de complment. 02 Artistes-interprtes excutants. 03 Atteinte la qualit d'artiste interprte. 04 Bande sonore d'un film. 05 Communication de l'uvre au public. 06 Droit moral. 07 Interprtation musicale d'un opra dans un film. 08 Musiciens. 294

09 Utilisation de la prestation limite la projection d'un film. 14B Producteurs de phonogrammes. 01 Exploitation d'un commerce de location de disques. 02 Exploitation d'une musique. 03 Rmunration pour utilisation de phonogrammes. 04 Rmunration pour copie prive. 05 Utilisation d'un enregistrement sans autorisation. 14C Producteurs de vidogrammes. 01 Application de la loi du 29 juillet 1982. 02 Rmunration pour copie prive. SOCITS DE PERCEPTION ET DE REPARTITION. 15A SACEM. 01 Redevance perue par la SACEM auprs des exploitants de discothques. SPRE. 02 Droit europen. 03 Redevances dus par les radios prives. 15B Rglementation. 01 Cession des droits d'auteur. 02 Droit de communication. 03 Paiement des droits d'auteur. 04 Qualit pour agir en justice. 16 INFORMATIQUE. 01 Protection des logiciels. 02 Qualit d'auteur et mise au point d'un logiciel par un salari. 17 DROIT SOCIAL ET DROITS D'AUTEUR [aucun document]. 18 REGIMES MATRIMONIAUX ET DROITS D'AUTEUR [aucun document]. 19 SUCCESSIONS ET DROITS D'AUTEUR. 01 Association lgataire du droit moral. 02 Conditions de la transmission. 03 Dvolution du droit patrimonial. 04 Dvolution du droit de suite. 05 Divulgation d'uvres posthumes. 06 Droit d'exploitation des uvres posthumes par les propritaires du support matriel. 295

07 uvre posthume. 20 DROIT FISCAL ET DROITS D'AUTEUR [aucun document]. CONTRATS RELATIFS AUX DROITS D'AUTEUR. 21A Contrat d'dition. 01 Cession du contrat par l'diteur. 02 Contrat compte d'auteur. 03 Dfaut de restitution d'un manuscrit un crivain. 04 Droit de prfrence de l'diteur. 05 Intervention du syndicat national de l'dition. 06 Nullit. 07 Obligation de reddition de comptes de l'diteur. 08 Obligation de l'diteur et rdition de l'ouvrage. 09 Obligation de l'diteur: respect du droit moral. 10 Obligation de l'diteur : refus de mise en vente des ouvrages. 11 uvre collective . 12 Privilge des auteurs pour redevances dues. 13 Rmunration proportionnelle de l'auteur. 14 Rmunration de l'diteur. 15 Rmunration proportionnelle de l'auteur. 16 Rsiliation. 17 Rsiliation aux torts de l'diteur. 18 Retard de l'auteur pour la remise du manuscrit. 21B Contrat de reprsentation [aucun document]. 21C Autres contrats. 01 Nature du contrat entre l'artiste et son impresario. CONTREFACON. 22 Action en contrefaon. 01 Contrefaon d'uvre musicale. 02 Dictionnaire informatique anglais franais. 03 Marque "Mirage". 04 Marque vinicole. 05 Passages d'anthologie de folklore. 06 Preuve. 296

07 Qualit pour agir. 23 Saisie contrefaon. 01 Atteinte la rputation du saisi. 02 Cumul des protections des lois de 1957 et 1909. 03 Dlai de demande de mainleve. 04 Forclusion. 05 Nullit. 06 Validation. 24 Atteinte au droit de reproduction. 01 Carte gographique. 02 Emission de tlvision. 03 Incorporation de l'image d'une uvre dans un film. 04 Notion de courte citation. 05 uvre littraire. 06 Publication dans un magazine de chapitres d'un livre non publi. 07 Publication d'ouvrages en traduction l'insu du traducteur. 08 Reproduction d'un article de presse. 09 Reproduction d'une photographie. 10 Reproduction d'un losange lment d'une marque. 11 Reproduction d'un monument sur des cartes postales. 12 Reproduction d'un signe caractrisant une marque. 13 Reproduction d'un terme de langue trangre. 14 Ressemblance phontique d'ensemble. 15 Utilisation de la notorit d'une marque pour la tourner en drision. 25 Atteinte au droit de reprsentation. 01 Diffusion d'missions tlvises dans des chambres d'htel. 02 Diffusion d'uvres musicales sans autorisation. 03 Manuel d'enseignement et de formation. 26 Atteinte au droit moral. 01 Reproduction d'une photographie dans un hebdomadaire. MARQUES. 27A Signes constitutifs. 01 Combinaison de deux couleurs. 02 Dpt de la marque. 297

03 Dpt abusif. 04 Devise d'une famille. 05 Emballage ou conditionnement. 06 Marque figurative. 07 Nom patronymique. 27B Validit. 01 Carte bancaire VISA. 02 Dnomination "annales du baccalaurat". 03 Dnomination champagne. 04 Dnomination "dermo-esthtique". 05 Dnomination Lasserre. 06 Dnomination sportive. 07 Dnomination de vins. 08 Marque alcotest. 09 Marque complexe. 10 Marque en anglais. 11 Marque figurative. 12 Marque nominale. 13 Nullit de la marque. 14 Nullit de la partie franaise d'une marque internationale. 15 Produits similaires. 16 Signe distinctif par rapport l'objet. 17 Utilisation du signe par offre, remise ou distribution de l'objet. 18 Validit d'une marque internationale. 28 Naissance et perte du droit. 01 Acquisition de la proprit par le premier dpt. 02 Antriorit du dpt. 03 Date d'apprciation du caractre gnrique de la dnomination. 04 Dchance. 05 Dfaut de publication de la marque. 06 Marque internationale. 07 Refus d'enregistrement de la marque. 08 Validit du dpt. 29 Exploitation. 298

01 Abus de droit. 02 Cession de marque. 03 Clause d'exclusivit et concession de marque. 04 Dchance pour dfaut d'exploitation. 05 Dfaut d'exploitation titre de marque. 06 Preuve de l'exploitation. 07 Principe de la spcialit de la marque : COCA COLA. 08 Protection du nom patronymique. 09 Protection des slogans ou devises. 10 Rsiliation d'un contrat de concession. 11 Transfert du droit de proprit. 30 Dlits et sanctions. 01 Acquisition d'une marque contrefaisante. 02 Adjonction d'un gnitif (of) la dnomination. 03 Atteinte la marque. 04 Autorisation tacite d'utilisation de la marque. 05 Bonne foi. 06 Concession d'une licence d'exploitation temporaire de la marque Air France. 07 Contrefaon de marque de joaillerie. 08 Contrefaon de marque de vtement. 09 Contrefaon de marque de vins. 10 Contrefaon de la marque Air France. 11 Contrefaon de la marque TELECOM. 12 Contrefaon d'une marque dsignant une pluralit de produits. 13 Contrefaon partielle. 14 Contrefaon d'une marque utilise titre d'enseigne. 15 Contrefaon: ressemblance phontique ou visuelle. 16 Date de constatation de la contrefaon et publication au BOPI. 17 Dlits assimils la contrefaon. 18 Dpt d'une marque identique. 19 Dtournements graphiques de marques figuratives. 20 Imitation frauduleuse. 21 Marque figurative. 22 Modification substantielle de produits de marque. 299

23 Principe de spcialit de la marque. 24 Reproduction servile. 25 Saisie contrefaon. 26 Suppression de signes distinctifs. 27 Usage illicite de la marque 501. 28 Usage illicite de la marque titre de rfrence. 29 Usage de marque sans autorisation. 30 Usage de la marque pour des produits diffrents. 31 Usage illicite d'un nom patronymique. 32 Utilisation de la marque dans une autre spcialit. BREVETS D'INVENTION. 31A Conditions de brevetabilit. 01 Activit inventive. 02 Caractre industriel. 03 Dlai de publication de la demande de dlivrance du brevet. 04 Demande de brevet : validit. 05 Invention de salari. 06 Nouveaut. 07 Nullit du brevet. 08 Rgularit du dpt. 09 Suspension de la dlivrance du brevet. 31B Contrefaon. 01 Action du propritaire du brevet contre un tiers. 02 Contrefaon par quivalence d'une fonction non protge. 03 Contrefaon par procd quivalent d'un mdicament. 04 Existence de deux revendications de brevets. 05 Fabrication du produit l'tranger. 06 Ncessit d'une activit inventive. 07 Preuve. 08 Procdure. 09 Saisie contrefaon. 10 Sanction de la contrefaon. 31C Exploitation. 01 Accs la profession de conseil en brevets d'invention. 300

02 Certificat complmentaire de protection. 03 Cession du brevet. 04 Dchance pour dfaut de paiement d'une annuit. 05 Demande en nullit de brevet. 06 Originalit de l'invention. 07 Preuve de l'antriorit. 08 Recours contre une dcision de restauration. 09 Recours contre une dcision du directeur de l'INPI. 10 Redevances rsultant de l'exploitation. 11 Revendication. DESSINS ET MODLES. 32A Conditions de la protection. 01 Caractre de nouveaut et d'originalit. 02 Dure de la protection. 03 Existence d'un dpt. 04 Forme protge. 05 Modle non protg par la loi de 1957. 06 Modle de carte personnelle. 07 Nullit du dpt. 08 Nullit du modle. 09 Qualit d'auteur. CONTRATS. 10 Contrat d'exploitation. 32B Contrefaon. 01 Action en contrefaon. 02 Antriorit de la cration. 03 Evaluation du prjudice. 04 Modles de bijoux. 05 Modles de sac. 06 Modles de vtements. 07 Nullit de la saisie-contrefaon. 08 Protection internationale d'un modle industriel. 09 Recevabilit de l'action en contrefaon. 10 Reproduction d'un dessin de tissu. 301

11 Reproduction quasi-servile. 12 Reproduction servile. 13 Ressemblance entre les modles dposs et les produits agres de contrefaon. NOM COMMERCIAL,ENSEIGNES, AUTRES SIGNES DISTINCTIFS. 33A Enseignes. 01 Caractre disponible. 02 Droit de proprit. 03 Protection comme marque. 33B Nom commercial. 01 Abrviation d'un code standard informatique. 02 Antriorit du nom. 03 Indisponibilit du nom. 04 Proprit d'une dnomination sociale. 05 Protection du nom patronymique dpos comme marque. 06 Usurpation de dnomination commerciale. 07 Validit du nom. 7. CONTRATS ET OBLIGATIONS. FORMATION ET VALIDIT (Pourparlers, avant-contrat, responsabilit prcontractuelle). 01A Promesses. 01 Pacte de prfrence portant sur un bien agricole. 02 Pourparlers formels. 03 Promesse d'achat. 04 Promesse unilatrale de vente. 01B Offre. 01 Dclaration d'intention. 02 Proposition de contracter. 02 Vices du consentement. 01 Contrat judiciaire. 02 Dol. 03 Erreur commune. 04 Erreur sur la personne. 05 Erreur sur le prix. 302

06 Stipulation pour autrui. 07 Majeur non protg. 03 Capacit des parties. 01 Minorit et compte bancaire. 02 Restriction la capacit d'acqurir. 04A Objet. 01 Absence d'objet ou objet illicite. 02 Dtermination du prix. 04B Cause. 01 Absence de cause. 02 Apprciation de la cause. 03 Cause illicite. 04 Charge de la preuve de la cause relle de l'obligation. 05 Prsomption d'existence de la cause. 05 Actes unilatraux. 01 Acte manant du bnficiaire d'un prt. 02 Lettre d'intention. 03 Production d'une facture en l'absence de contrat crit. 04 Reconnaissance de dette. NULLIT, INTERPRTATION ET QUALIFICATION. 06 Nullit. 01 Absence de cause. 02 Cause de nullit de contrats. 03 Don de sperme. 04 Effets de la nullit d'une transaction. 05 Effets de la nullit d'un contrat d'intgration. 06 Nullit d'un contrat de location-vente. 07 Nullit relative d'un contrat de prt. 08 Nullit de la vente. 09 Prescription de l'action en nullit d'une vente. 07A Interprtation. 01 Caractre contractuel entre colotis des stipulations du cahier des charges. 02 Cautionnement. 03 Commune intention des parties. 303

04 Interprtation des clauses les unes par rapports aux autres. 05 Interprtation en faveur du dbiteur. 06 Obligation civile ou naturelle. 07B Qualification. 01 Bail commercial. 02 Cession de parts sociales. 03 Contrat d'approvisionnement exclusif. 04 Contrat d'intgration. 05 Contrat de rvocation. 06 Contrat de sous-traitance. 07 Contrat de transport. 08 Contrat de venting. 09 Convention de compte courant. 10 Convention d'honoraires et transaction. 11 Convention d'occupation prcaire. 12 Distinction entre vente et louage d'ouvrage. 13 Don de sperme. 14 Franchisage. 15 Groupe de contrats. 16 Lettre de confort. 17 Location d'un avion en coque nue. 18 Prt usage. 19 Qualification de l'astreinte. 20 Stipulation pour autrui. 21 Transfusion sanguine. 22 Travaux de construction. PREUVE. 08A Preuve. 01 Acte apparent. 02 Acte fictif. 03 Action en dclaration en simulation. 04 Article 109 du code de commerce. 05 Aveu extrajudiciaire. 06 Aveu judiciaire. 304

07 Charge de la preuve. 08 Commande par correspondance: preuve de l'expdition. 09 Commencement de preuve par crit. 10 Contre-lettre. 11 Crance gale ou infrieure 5000 F. 12 Factures non prcdes d'un bon de commande. 13 Force probante des actes authentiques. 14 Formalit des doubles. 15 Incapacit de signer un acte authentique (analphabtisme). 16 Lien de parent et exception de l'article 1348 du code civil. 17 Ncessit d'une preuve littrale ou crite. 18 Preuve de la date de la vente d'un fonds de commerce. 19 Preuve de l'excution de l'obligation. 20 Preuve de l'extinction de l'obligation. 21 Preuve d'un mandat. 22 Preuve d'un mandat sous seing priv de se porter caution. 23 Preuve du paiement. 24 Preuve littrale d'un acte sous seing priv. 25 Preuve par information. 26 Preuve par photocopie. 27 Preuve par tlcopie. 28 Preuve par serment. 29 Preuve testimoniale. 30 Reconnaissance de dette. 31 Vente immobilire : formalit des doubles. 08B Prsomption et indices. 01 Autorit de la chose juge. 02 Ensemble de prsomptions suffisamment graves. 03 Office du juge. OBLIGATIONS. 09A Conditions de l'obligation. 01 Condition potestative. 02 Condition rpute accomplie. 03 Condition suspensive. 305

09B Terme de l'obligation. 01 Distinction entre le terme et la condition. 02 Dure du contrat et terme incertain. 10A Indivisibilit. 01 Convention indivisible. 02 Effets de l'obligation indivisible. 03 Effets de l'obligation divisible. 10B Solidarit. 01 Dettes d'une succession. 02 Solidarit passive. 11 EFFETS ENTRE LES PARTIES. 01 Contrat de mariage. 02 Contrat judiciaire. 03 Force obligatoire du contrat. 04 Lettre d'intention. 05 Rvocation des conventions. 06 Suites que l'quit, l'usage et la loi donnent l'obligation. EFFETS A L'EGARD DES TIERS ET AYANTS-CAUSE. 12 Effet relatif. 01 Franchisage. 02 Opposabilit aux tiers d'une convention de reprise des crances entre deux banques. 03 Opposabilit d'un contrat de prestations de services. 13 Porte-fort. 01 Promesse de porte-fort. 14A Action oblique. 01 Action d'un associ contre les dbiteurs de la socit. 02 Conditions de recevabilit. 14B Action Paulienne. 01 Bail emphytotique. 02 Conditions d'exercice. 03 Crance rsultant d'un divorce. 04 Donation. 05 Etendue des restitutions. 306

06 Fraude aux droits des cranciers. PAIEMENT. 15A Paiement. 01 Dtermination du dbiteur. 02 Dette d'autrui. 03 Dette en monnaie trangre. 04 Imputation des paiements. 05 Mise en demeure du dbiteur. 06 Paiement fait un tiers. 07 Paiement par un tiers. 08 Paiement par chque. 09 Preuve du paiement. 10 Remise de dette. 15B Intrts. 01 Anatocisme. 02 Capitalisation. 03 Courtes prescriptions. 04 Cumul des intrts au taux lgal avec l'indexation. 05 Dlai de paiement. 06 Dommages-intrts distincts des intrts moratoires. 07 Intrts conventionnels. 08 Majoration du taux d'intrt lgal. 09 Modification du point de dpart des intrts lgaux. 10 Point de dpart. 16 DATION EN PAIEMENT. 01 Fonds de commerce. 02 Obligation de livrer. 03 Promesse de dation en paiement. AUTRES MODES D'EXTINCTION. 17A Subrogation. 01 Article 1251 alina 3 du code civil. 02 Conditions de la subrogation conventionnelle. 03 Conditions de la subrogation lgale. 04 Droit subrog. 307

05 Effets de la subrogation. 06 Obligation alimentaire. 07 Subrogation expresse. 17B Compensation. 01 Compensation entre crance et dette d'une personne et d'une socit. 02 Compensation judiciaire. 03 Conditions de la compensation. 04 Connexit des crances. 05 Crances rciproques. 06 Dettes rciproques antrieures un rglement judiciaire. 17C Prescription. 01 Exception de prescription de l'article 189 bis du C.COM. 02 Interversion de prescription. 03 Interruption de la prescription. 04 Obligation d'origine dlictuelle. 05 Prescription de l'action en paiement de pension alimentaire. 06 Prescription de l'action des marchands. 07 Prescription biennale. 08 Prescription quadriennale. 09 Prescription quinquennale. 17D Perte de la chose. 01 Incendie. 17E Dlgation. 01 Dlgation parfaite. 18 REVISION DES CONTRATS. 01 Clause d'adaptation. 02 Nullit d'une clause d'indexation. INEXECUTION DES OBLIGATIONS. 19 Exception d'inexcution. 01 Inexcution d'une convention de remboursement de compte-courant d'associ. 20 Excution force. 01 Choix entre la rsolution avec dommages-intrts ou l'excution force. 21 Rsolution. 308

01 Choix entre la rsolution avec dommages-intrts ou l'excution force. 02 Contrat synallagmatique excution successive. 03 Contrat d'entretien et d'assistance. 04 Thorie des restitutions. 22 Droit de rtention. 01 Aronef. 02 Assureur. 03 Banquier. 04 Dpositaire. 05 Huissier. 06 Liquidation judiciaire. 07 Vendeur impay. Responsabilit contractuelle: 23A Conditions de la responsabilit. 01 Cause trangre. 23B Mdecine. 01 Centre de transfusion sanguine. 02 Consentement et information du malade. 03 IVG. 04 Laboratoire d'analyses mdicales. 05 Responsabilit du chirurgien. 06 Responsabilit du chirurgien dentiste. 07 Responsabilit du fabricant de mdicaments. 08 Responsabilit d'une clinique d'accouchement. 09 Responsabilit du vtrinaire. 10 Transmission du Sida lors d'une transfusion sanguine. 23C Sport et loisirs. 01 Aroclub. 02 Alpinisme. 03 Boxe franaise. 04 Contrat d'entrainement d'un cheval de course. 05 Course cycliste. 06 Course en mer. 07 Course hippique. 309

08 Football : scurit des spectateurs. 09 Lutte. 10 Manges et jeux forains. 11 Parc d'attraction. 12 Parachutisme. 13 Rallye aronautique en ULM. 14 Rallye automobile. 15 Responsabilit de l'agence de voyages. 16 Responsabilit de l'entrepreneur de promenades questres. 17 Responsabilit de l'htelier. 18 Responsabilit du club sportif pour vol dans les vestiaires. 23D Transport de voyageurs. 01 Force majeure. 02 Obligation de scurit. 23E Autres contrats. 01 Agence de publicit. 02 Artiste interprte. 03 Auto-cole. 04 Banque et vol d'une carte de paiement. 05 Conseil en placements financiers. 06 Construction. 07 Contrat d'entreprise. 08 Contrat de fourniture d'lectricit. 09 Contrat d'embauche. 10 Contrat de recrutement. 11 Contrat de transport ferroviaire. 12 Entreprise de travail temporaire. 13 Entretien d'un parking. 14 Fabricant de peinture. 15 Gardiennage d'immeuble. 16 Installateur de systme d'alarme. 17 Location de vhicule. 18 Opration de contrle d'un pont roulant. 19 Organisme de garde d'enfant. 310

20 Rparation d'un moteur de bateau. 21 Responsabilit du conseil en gestion ou en organisation. 22 Responsabilit des grants de magasin. 23 Responsabilit du garagiste. 24 Responsabilit du lotisseur. 25 Vente par une commune de lots d'un lotissement communal. 26 Vente immobilire. 24 Clauses limitatives et exonrations. 01 Clauses exonratoires. 02 Clauses limitatives. 25 Clause pnale. 01 Modration. 02 Remboursement anticip d'un prt. TRANSMISSION DES OBLIGATIONS. 26 Cession de crances [aucun document]. 27 Dlgation. 01 Dlgation de paiement. 02 Simple mandat de payer. QUASI CONTRAT. 28A Paiement de l'indu. 01 Action en rptition. 02 Administration de la preuve. 03 Erreur du solvens. 04 Impenses ncessaires ou utiles. 05 Obligation la dette. 06 Paiement fait par un tiers. 07 Point de dpart de la restitution. 28B Enrichissement sans cause. 01 Action de in rem verso. 02 Action d'un locataire contre le propritaire du local. 03 Causalit entre enrichissement et appauvrissement. 04 Gnalogiste et rvlation de succession. 05 Sous-contrat de vente. 28C Gestion d'affaires. 311

01 Caractre utile de la gestion. 02 Dfinition. 03 Effets: remboursement des dpenses utiles. 04 Elments constitutifs. 05 Gnalogiste. 06 Paiement de la dette d'autrui. 6. CONTRATS SPCIAUX. 01 Agent commercial. 01 Commission. 02 Dfaut d'immatriculation au registre spcial. 03 Indemnit compensatrice. 04 Qualification du contrat. 05 Refus de renouvellement du contrat. 06 Rsiliation du contrat. 07 Rupture abusive. 08 Statut. 02 Bail de meubles. 01 Bail mobilier d'ordinateur. 02 Location d'un avion en coque nue. 03 Location d'un matriel mdical. 04 Location d'un photocopieur. 05 Location de vhicule. 06 Obligation de dlivrance du bailleur. 07 Rsiliation pour perte de la chose loue. 03 cautionnement et actes apparentes (--> srets). CONCESSION COMMERCIALE. 04A Vente avec exclusivit. 01 Clause d'exclusivit. 02 Clause de rsiliation ordinaire. 03 Condition de validit. 04 Contrat d'affiliation. 05 Nullit de la clause d'obligation de pntration. 06 Nullit du contrat pour violation du droit-communautaire. 07 Refus de renouvellement par le concdant. 312

08 Rsiliation aux torts du concessionnaire. 09 Rsiliation aux torts du concdant. 10 Rsiliation aux torts partags. 11 Responsabilit contractuelle du concdant. 12 Vhicules automobiles. 04B Vente sans exclusivit. 01 Effet du contrat l'gard des tiers. 02 Vhicules automobiles. 05 Contrat d'abonnement. 01 Abonnement tlphonique. 02 Distribution d'eau. 03 Fourniture d'lectricit. 04 Fourniture de gaz. 05 Location entretien d'installation tlphonique. 06 Location entretien de linge. 06 Contrat de fourniture. 01 Contrat dit d'affiliation. 02 Contrat d'approvisionnement exclusif. 03 Contrat de fourniture d'eau. 04 Contrat de fourniture de matriel informatique. 05 Contrat de fourniture de carburants. 06 Contrat de fourniture de produits alimentaires de luxe. 07 Contrat de bire. 08 Distribution de produits ptroliers. 09 Nullit du contrat. 10 Paiement du prix des fournitures. 07 Contrat entre professions librales. 01 Cabinet de radiologie et socit civile de moyens. 02 Cession de cabinet mdical. 03 Convention d'exclusivit entre clinique et mdecins. 04 Convention entre un mdecin anesthsiste et une clinique. 05 Nullit de la vente d'un cabinet mdical. 08 Contrat informatique. 01 Bail mobilier d'ordinateur. 313

02 Cession du contrat de location et de maintenance d'un matriel informatique. 03 Chane de contrats: vente et implantation d'un systme informatique. 04 Contrat de prestations de services informatiques. 05 Contrat de fourniture de matriel informatique. 06 Contrat de cession de licence d'utilisation de progiciel. 07 Contrat de maintenance. 08 Convention kiosque tlphonique. 09 Crdit bail. 10 Echange de matriel informatique. 11 Elaboration de logiciel de gestion de cabinets mdicaux. 12 Location de matriels et logiciels spcifiques pour la rception 'images publicitaires. 13 Manquement l'obligation d'assistance du vendeur. 14 Rsolution de la vente d'un systme informatique. 15 Responsabilit du fournisseur du systme informatique. 16 Vente. 17 Vente de logiciels. 18 Vente de logiciel et de systme de tltraitement. 19 Vente de progiciel. 20 Vente d'un ordinateur et d'un logiciel. 21 Vente ou reprise d'un matriel d'occasion. 22 Vente d'un systme informatique. 09 Contrat de publicit. 01 Absence d'crit. 02 Affichage. 03 Clause abusive. 04 Dure du contrat. 05 Insertion publicitaire : clause de non responsabilit de l'annonceur. 06 Insertion dans l'annuaire tlphonique par minitel. 07 Insertion dans les pages jaunes de l'annuaire tlphonique. 08 Obligation de l'agence de publicit. 09 Rfrs. 10 Rupture unilatrale par l'annonceur. CONTRATS SPECIAUX. 314

10 Crdit-bail mobilier. 01 Crdit-bail en informatique. 02 Dfinition des oprations de crdit-bail. 03 Publicit du contrat. 04 Rsiliation aux torts du locataire. 05 Rfrs. 06 Vhicule automobile. 11 Dpt. 01 Contrat d'hbergement et de soins conclu avec une clinique et dpt des bijoux du malade. 02 Contrat de pension payante d'un animal. 03 Dpt htelier. 04 Dpt rmunr de vhicule automobile. 05 Dpt rmunr de tableaux. 06 Dpt vente. 07 Dpt salari. 08 Droit de rtention du dpositaire. 09 Garagiste. 10 Perte de la chose par un tiers. 11 Responsabilit du dpositaire. 12 Squestre conventionnel. 13 Vol des objets dposs. 12 change. 01 Echange de matriel informatique. 13 Franchisage. 01 Agence matrimoniale. 02 Cession du fonds de commerce par le franchiseur. 03 Clause de non-concurrence. 04 Dtermination du prix. 05 Elments constitutifs. 06 Faute du franchiseur dans l'tude de march. 07 Nullit pour absence de cause. 08 Obligation d'assistance technique du franchiseur. 09 Obligation d'exclusivit territoriale du franchiseur. 315

10 Rsiliation aux torts du franchis. 11 Rsiliation aux torts partags. 12 Responsabilit du franchiseur. 13 Validit et nullit du contrat de franchise. 14 Location vente [aucun document]. 15 Louage d'ouvrage: contrat d'entreprise. 01 Construction navale. 02 Contrat liant un dtective priv son client. 03 Garagiste et rparation automobile. 04 Impression d'une revue. 05 Installation d'un systme d'alarme. 06 Installation d'une pompe chaleur. 07 Modalits de paiement du sous-traitant. 08 Qualification du march de fournitures. 09 Prescription de l'action en paiement de travaux supplmentaires. 10 Rsiliation d'une maquette d'ouvrage la demande d'un artiste. 11 Rparations. 12 Reproduction de films ou diapositives. 13 Rserves la livraison. 14 Responsabilit du garagiste. 15 Responsabilit en matire de dveloppement de photos. 16 Responsabilit de l'EDF. 17 Responsabilit du 1er sous-traitant en matire de prfinancement. 18 Retenue de garantie dans les marchs de travaux. 19 Travaux relatifs la promotion d'un produit chimique. 16 Mandat. 01 Administrateur d'immeubles. 02 Assistance la cession d'une participation dans une socit. 03 Gestion de portefeuille. 04 Mandat ad litem. 05 Mandat apparent. 06 Mandat de cession d'un fonds de commerce. 07 Mandat de ddouanement de marchandises. 08 Mandat de gestion d'un compte bancaire. 316

09 Mandat de gestion d'une station service. 10 Mandat de reprsentation en justice. 11 Mandat de vente et de distribution de carburants. 12 Mandat de vente mobilire. 13 Mandat de vente immobilire. 14 Mandat d'intrt commun. 15 Mandat exprs. 16 Mandat rput titre onreux. 17 Mandat salari. 18 Mandataire professionnel : avocat. 19 Preuve du mandat. 20 Perception de sommes dues par un tiers un fournisseur. 21 Prsomption de mandat salari. 22 Preuve d'un mandat sous seing priv de se porter caution. 23 Procuration en blanc. MANDANT. 24 Application de l'article 2000 du code civil. 25 Dcs du mandant. 26 Obligations du mandant. MANDATAIRE. 27 Faute de gestion du mandataire. 28 Mandataire substitu. 29 Obligation de reddition de comptes du mandataire. 30 Rmunration du mandataire. 31 Responsabilit du mandataire. 17 Nantissement (--> srets). 18 prestation de services. 01 Agence de voyages. 02 Agence de recrutement. 03 Aide la soumission d'appel d'offre. 04 Cabinet d'expertise. 05 Chane publique de tlvision. 06 Conseil juridique. 07 Conseil en recrutement de personnel. 317

08 Conseil juridique. 09 Contrat d'enseignement. 10 Contrat de recrutement de vendeurs. 11 Contrat de surveillance. 12 Contrat de prestations de services informatiques. 13 Entretien d'un parc de stationnement. 14 Etude de march pour le dveloppement d'une entreprise. 15 Honoraires. 16 Location-entretien d'installation tlphonique. 17 Prt de main d'uvre. 18 Rparation d'un moteur. 19 Soumission d'offres pour un march tranger. 20 Tenue de comptabilit. CONTRATS SPECIAUX. PRT. 19A Prt usage. 01 Mise disposition d'un appartement. 02 Utilisation gratuite d'un hangar pour garer une caravane. 19B Loi du 10 janvier 1978. 01 Calcul de l'indemnit de rsiliation. 02 Champ d'application de la loi. 03 Comptence du tribunal d'instance. 04 Dlai de 7 jours pour l'acceptation. 05 Financement pour les besoins d'une activit professionnelle. 06 Intrts dus en cas de non paiement des chances. 07 Intrts moratoires. 08 Indemnit de rsiliation. 09 Modalits de remboursement. 10 Obligations de l'emprunteur: point de dpart. 11 Offre pralable: validit. 12 Offre pralable: erreur sur la date. 13 Offre pralable : maintien pendant 15 jours. 14 Offre pralable : absence d'offre valable. 15 Prescription de l'article 27 de la loi. 318

16 Prt consenti un fonctionnaire. 17 Prise d'effet du contrat. 18 Rsolution ou inexcution du contrat principal. 19 Rsolution du contrat de prt aux torts du prteur. 20 Suspension de l'excution du contrat de prt. 19C Loi du 23 juin 1989. 01 Application dans le temps. 19D Loi sur le surendettement des particuliers. 01 Alsace-Lorraine. 02 Annulation du jugement. 03 Application de la loi dans le temps. 04 Apprciation du surendettement en cas de concubinage. 05 Apprciation de la bonne foi du dbiteur. 06 Bnficiaire. 07 Caractre professionnel ou non des dettes. 08 Comptence. 09 Comptence de la cour d'appel. 10 Concours entre cranciers. 11 Conditions d'ouverture. 12 Cumul de dettes professionnelles et non professionnelles. 13 Date d'apprciation du caractre exigible et liquide des crances. 14 Dcision de recevabilit de la commission : voies de recours. 15 Dcision de rejet de la commission. 16 Dfinition de la situation de surendettement. 17 Demande d'ouverture d'une procdure de rglement amiable. 18 Drogation au principe du respect du contradictoire. 19 Dette professionnelle. 20 Domaine d'application de la loi. 21 Effet de la demande d'ouverture de la procdure. 22 Effet de la notification de l'ordonnance au crancier. 23 Existence d'une procdure d'excution. 24 Fausses dclarations. 25 Fraude la loi. 26 Modalits d'excution. 319

27 Notion de dbiteur. 28 Plan de redressement: dlai de grce. 29 Plan de redressement : ncessit pour le dbiteur d'avoir une source de revenus. 30 Plan de redressement : pouvoirs du juge. 31 Plan de redressement : mesures imposes au dbiteur. 32 Plan de redressement et taux d'intrt. 33 Non respect du plan de redressement. 34 Pouvoirs du juge. 35 Principe de contradictoire. 36 Rchelonnement des mensualits. 37 Rglement amiable. 38 Rgles de procdure. 39 Saisie de l'immeuble des poux. 40 Saisine de la commission. 41 Sursis statuer. 42 Suspension des procdures d'excution. 43 Vente du logement principal du dbiteur. 44 Vrification des crances. 45 Voies de recours. 19E Prt d'argent. 01 Carte dite "Kangourou". 02 Cause de l'obligation de remboursement de l'emprunteur. 03 Clause d'adaptation. 04 Clause d'indexation. 05 Clause de retour meilleure fortune. 06 Crdit sous forme de mobilisation de crances et avances sur factures. 07 Intrts conventionnels. 08 Paiements internationaux. 09 Prt au titre de l'aide de l'Etat. 10 Prt en monnaie trangre. 11 Preuve du prt. 12 Remboursement par anticipation. 13 Taux des intrts. 320

14 Usure. 15 Vice du consentement. 20 Rente viagre. 01 Clause rsolutoire de plein droit. 02 Elments du contrat de rente viagre. 03 Rsolution de la vente pour dfaut de paiement. 21 Sous-traitance. 01 Action directe des sous-traitants contre le matre de l'ouvrage. 02 Bordereau Dailly: opposabilit au sous-traitant. 22 Transaction. 01 Accord entre vendeur et acheteur. 02 Action en nullit. 03 Contenu. 04 Dfinition des transactions. 05 Effets relatifs de la transaction. 06 Effets de la nullit d'une transaction. 07 Echange de matriel informatique. 08 Erreur de calcul. 09 Nullit relative. 10 Preuve. 11 Validit d'une transaction. AUTRES CONTRATS. 23A Contrat de recrutement. 01 Contrat de recrutement. 02 Pacte tontinier. 23B Jeu et pari. 01 Casino. 02 Loto. 23C Contrat d'htellerie. 01 Rservation htelire. 23D Contrat d'affacturage. 01 Action du factor contre le dbiteur. 02 Conditions. 03 Conflit avec le cessionnaire (bordereau Dailly). 321

04 Effet de la contre-passation sur la subrogation du factor. 05 Interprtation d'une clause. 06 Obligation du dbiteur cd. 07 Opposabilit aux tiers. 08 Subrogation conventionnelle. 23E Contrat de distribution. 01 Contrat de courtage. 02 Contrat de rfrencement. 03 Contrat de distribution de films cinmatographiques. 04 Contrat de distribution exclusive. 05 Contrat de groupage et de distribution. 23F Contrat de fiducie. 02 Groupe de contrats. 23G Divers. 01 Assistance commerciale. 02 Bail d'emplacement sur une aire de foire bestiaux. 03 Contrat de restauration. 04 Maternit de substitution. 8 VENTES. 01 NATURE ET FORME. FORMATION DE LA VENTE. 01 Accord sur la chose et le prix. 02 Acceptation des conditions de la vente. 03 Adhsion un bon de commande. 04 Clause de reprise de l'ancien vhicule. 05 Condition de ritration de la vente par acte authentique. 06 Condition suspensive d'obtention d'un prt. 07 Existence d'un mandat exprs. 08 Modalits de paiement du prix. 02 ELEMENTS CONSTITUTIFS. CAPACITE ET QUALITE POUR ACHETER. 01 Nullit dcoulant de la violation de l'article 1596 code civil. 02 Epouse d'un agent immobilier servant de prte-nom. CAPACITE POUR VENDRE. 322

03 Capacit de la concubine du vendeur. 03 MODALITES ET PRIX. MODALITES. 01 Condition suspensive de l'octroi d'un prt l'acheteur. 02 Condition suspensive du droit de premption de la SAFER. 03 Condition suspensive d'obtention d'un concordat. 04 Clause de non concurrence. 05 Clause de rserve de proprit. 06 Substitution d'acqureur. PRIX. 08 Ala prvu et accept par les parties. 09 Diminution du prix. 10 Dtermination du prix. 11 Indtermination du prix. 12 Paiement du prix sous forme de rente temporaire. 13 Ristourne. 14 Supplment de prix. 15 Ventilation du prix figurant dans les dclarations de l'acheteur. 16 Vil prix. 04 PROMESSE DE VENTE ET D'ACHAT. PROMESSE D'ACHAT. 01 Promesse d'achat avec arrhes. 02 Promesse unilatrale d'achat ou pacte d'option. OFFRE DE VENTE. 04 Vente du bien un tiers. RESOLUTION DE LA PROMESSE DE. VENTE. 05 Rsolution aux torts des vendeurs. REALISATION FORCEE DE LA VENTE. 06 Expiration du dlai d'option. 07 Indemnit d'immobilisation sous forme de prt bancaire. VENTE PARFAITE. 08 Subordination du transfert de proprit. PROMESSE DE VENTE SOUS CONDITION SUSPENSIVE. 323

09 Promesse de vente et condition suspensive. NULLITE DE LA PROMESSE DE VENTE. 10 Biens soumis droit de premption. 11 Bien litigieux proprit indivise. 12 Indtermination du prix. 13 Dfaut d'enregistrement dans les 10 jours. 14 Vice du consentement. CADUCITE DE LA PROMESSE DE VENTE. 15 Absences de leve de l'option. 16 Absence de rponse du bnficiaire dans un dlai raisonnable. 17 Alsace-Lorraine. 18 Cession du bnfice de la promesse. 19 Convention prvoyant une prorogation de la promesse. 20 Formalits conventionnelles d'acceptation. REALISATION FORCEE DE LA PROMESSE DE VENTE. 21 Vente force. PREJUDICE SUBI PAR LE PROMETTANT. 22 Nature juridique de l'indemnit. d'immobilisation. 23 Dispense du bnficiaire de paiement de l'indemnit d'immobilisation. 24 Comportement fautif de l'acheteur. PROMESSE SYNALLAGMATIQUE. 25 Caducit de la promesse synallagmatique. 26 Faute du bnficiaire de la promesse. 27 Promesse sous condition suspensive. 28 Qualification de la promesse. SUBSTITUTION D'UN TIERS AU BENEFICIAIRE. 05 PACTE DE PREFERENCE [aucun document]. 06 PROMESSE DE PORTE-FORT [aucun document]. OBLIGATIONS ET RESPONSABILITE DE L'ACHETEUR ET RESOLUTION. 07A Obligation de l'acheteur. 01 Charge de la preuve du paiement du prix. 02 Dfaut de retirement justifi de la chose vendue. 03 Excution d'une promesse d'achat. 324

04 Paiement de la valeur d'un cheptel non incluse dans le prix de vente. 05 Paiement des intrts du prix. 06 Paiement du prix. 07 Paiement de l'impt foncier. 08 Paiement d'un supplment de prix. 09 Prsomption de paiement du solde. 10 Obligations du sous-acqureur dans des ventes successives. 11 Obligations de l'acqureur initial dans des ventes successives. 12 Excution des obligations de l'acheteur au lieu du bien vendu. 13 Rparation du prjudice. 14 Rtention des documents administratifs pour dfaut de paiement du prix. 07B Responsabilit de l'acheteur. 01 Suspension du paiement du prix. 02 Annulation de commande. 07C Rsolution de la vente. 01 Atteinte au droit de jouissance des immeubles rservs. 02 Dfaut de paiement de l'intgralit du prix. 03 Disparition du motif de rsolution de la vente. 04 Effet de la rsolution. 05 Indemnisation de l'acqureur du fait de la plus-value acquise par l'immeuble. 06 Manquement du vendeur son obligation de renseignement. 07 Office du juge. 08 Opposabilit aux tiers. 09 Vices cachs de la chose vendue. OBLIGATIONS ET RESPONSABILITE DU VENDEUR. 08 Dlivrance. 01 Contenu de l'obligation. 02 Dlivrance des accessoires de la chose. 03 Dlivrance conforme. 04 Dlivrance tardive. 05 Dlivrance impossible: caducit de la vente. 06 Dlivrance impossible: excution de l'obligation en espce. 07 Dissimulation de la procdure mettant en cause les qualits substantielles du bien. 325

08 Dissimulation d'un accident grave. 09 Etendue de la dlivrance. 10 Exonration du vendeur de son obligation de dlivrance. 11 Limitation des obligations du vendeur la garantie des vices cachs. 12 Remplacement de la chose vendue. 13 Obligation du fabricant vendeur professionnel. 14 Exclusion de la garantie contractuelle. 15 Exclusion du bref dlai. 16 Conformit l'usage auquel la chose tait destine. 17 Indemnits de retard. 18 Obligation de scurit. 19 Preuve de la dlivrance. 09 Garantie d'viction. 01 Eviction de l'acqureur du fait de l'autorit publique. 02 Manquement du vendeur son obligation de signer l'acte authentique. 03 Usucapion du bien par un tiers. 04 Ventes successives. 05 Vente d'une automobile vole. 06 Vente du bien un tiers. 07 Vente du mme bien plusieurs acheteurs. GARANTIE DU FAIT PERSONNEL. 08 Dtournement de la clientle de fonds cd. RESTITUTION DU PRIX. 09 Augmentation du prix. SERVITUDES. 10 Servitudes. 10 Garantie des vices cachs. VICES CACHES. 01 Action rdhibitoire: bien-fond ou recevabilit. 02 Action rdhibitoire directe du sous-acqureur. 03 Bref dlai : forclusion. 04 Bref dlai : point de dpart. 05 Bref dlai: non conformit de la chose vendue. 06 Bref dlai: procdure de rfr. 326

07 Cession de parts sociales. 08 Champ d'application de l'article 1641 CCIV. 09 Champ d'application de l'article 1648 CCIV.. 10 Chose impropre son usage. 11 Clause de non garantie: opposabilit. 12 Clause limitative de garantie : opposabilit. 13 Dfinition du vice cach. 14 Incendie. 15 Dfaut de fabrication. 16 Garantie des vices de construction. 17 Garantie due par le fabricant. 18 Modalits de restitution du prix et de la chose. 19 Notion de vice cach. 20 Pannes successives. 21 Partage de responsabilit avec l'acqureur professionnel. 22 Prjudice subi par l'acheteur. 23 Tuiles glives. 24 Usage de la chose : diminution temporaire. 25 Usage de la chose : diminution notable. 26 Vhicule automobile de collection. 27 Vendeur non professionnel: dommages-intrts. 28 Vendeur professionnel: connaissance du vice. 29 Vendeur professionnel: troubles de jouissance. 30 Vendeur professionnel: exonration. 31 Vente conclue entre deux professionnels. 32 Vente de matriaux d'usage incompatible. 33 Vente d'un terrain btir impropre sa destination. 34 Vente force par autorit de justice. 35 Ventes successives. 36 Vice inhrent la chose vendue. RESPONSABILITE DU FOURNISSEUR. 37 Garantie des vices cachs par le fournisseur. 11 Garanties contractuelles. 01 Clause limitative de garantie. 327

02 Garantie d'authenticit. 03 Responsabilit du marchand de tableaux. 04 Responsabilit du constructeur automobile. 05 Sanction d'inexcution de l'obligation d'entretien et d'assistance technique. 12 Vente d'animaux domestiques. 01 Action en nullit de la vente. 02 Action en rsolution de la vente. 03 Action en garantie des vices cachs. 04 Garantie implicite du vendeur. 05 Connaissance du vice par le vendeur. 06 Nullit de la vente. 07 Vente d'une jument pleine. 13 Responsabilit contractuelle. 01 Action contractuelle directe du sous acqureur. 02 Aggravation des risques. 03 Dfaut de conformit la commande. 04 Dtermination du prjudice subi par l'acqureur. 05 Dissimulation de l'tat rel du vhicule. 06 Dissimulation de l'existence d'une servitude conventionnelle de vue. 07 Dol par rticence du vendeur. 08 Existence d'un lien contractuel. 09 Faute du vendeur. 10 Fausse dclaration du vendeur. 11 Manquement l'obligation de renseignement. 12 Manquement au devoir de conseil ou d'information. 13 Pollution de la marchandise. 14 Vices cachs. 15 Violation de pacte de prfrence. 14 Actions rcursoires du vendeur. 01 Action du vendeur intermdiaire contre son propre cdant. 02 Action du vendeur envers le fabricant. 03 Action du vendeur contre le sous-acqureur. DIVERS. 15A Nullit de la vente. 328

01 Action en nullit de la vente d'un bien rural. 02 Article 1597 du Code civil. 03 Altration des facults mentales du vendeur. 04 Dfaut d'authenticit d'un tableau. 05 Effets de la nullit de la vente. 06 Erreur sur la substance. 07 Erreur sur la chose objet de la vente. 08 Existence d'un vice cach et action en nullit. 09 Immeuble faisant l'objet d'un bail avec pacte de prfrence. 10 Impossibilit pour l'acqureur d'obtenir la carte grise d'un vhicule. 11 Indtermination du prix. 12 Partie du prix convertie en droit d'usage et d'habitation. 13 Prescription de l'action en nullit de la vente. 14 Prix fixe en devise trangre. 15 Prix sans proportion avec la valeur du bien. 16 Recevabilit de l'action en nullit. 17 Rdaction de l'acte en un seul exemplaire. 18 Restitution en nature ou en valeur. 19 Rserve d'usufruit au profit du vendeur. 20 Terrain en usufruit. 21 Rtention d'information. 22 Refus de l'autorisation administrative de faire stationner la caravane sur le terrain vendu. 23 Trouble mental et action en nullit. 24 Vente d'un terrain en usufruit. 25 Vente du mme bien deux acheteurs successifs. 26 Vente de la chose d'autrui. 15B Clauses de la nullit. 01 Absence de cause. 02 Cause illicite. 03 Dcs du propritaire du bien vendu la date de la signature de l'acte. 04 Erreur sur les qualits substantielles de la chose. 05 Dol. 06 Erreur commune. 329

15C Rsolution de la vente. 01 Obligation de livraison dans les dlais. 02 Vice cach. 03 Action fonde sur 1184 code civil. 04 Caractristiques de la chose vendue. 05 Dfaut d'authenticit. 06 Dfaut de paiement partiel du prix. 07 Obligation de dlivrance conforme. 08 Vente d'un fonds d'artisan. 09 Vente d'immeuble construire. 10 Clause rsolutoire conventionnelle. 11 Obligations des acheteurs indivisibles. 12 Action contre le mandataire du vendeur. 13 Restitution du prix : intrts moratoires. 14 Systme informatique. 15D Rsiliation de la vente. 01 Ralisation des conditions suspensives. 16 RESCISION POUR LESION. 01 Conditions de fond. 02 Existence d'un ala. 03 Lsion de plus des 7 douzimes. 04 Vendeurs placs sous sauvegarde de justice. 05 Recevabilit de l'action en rescision pour lsion. 17 VENTE RMR [aucun document]. 18 AUTRES VENTES. 01 Clause de rserve de proprit. 02 Contrats de distribution exclusive. 03 Rtrocession par la SAFER. 04 Soldes. 05 Vente aux enchres publiques. 06 Ventes FOB. 07 Vente sur offres. 08 Vente distance. VENTE PAR CORRESPONDANCE. 330

10 Tromperie de l'acheteur. 19VENTES INTERNATIONALES. 01 Annulation des connaissements. 02 Clauses limitatives de responsabilit. 03 Vente l'arrive. 04 Ventes CAF. 05 Vente de matriel de guerre. VENTE D'IMMEUBLES CONSTRUIRE. 20 Domaine d'application et contrat. 01 Contrat prliminaire. 02 Nullit du contrat. 21 Vente terme [aucun document]. 22 Obligations du vendeur ou du promoteur. OBLIGATIONS DU VENDEUR. 01 Garantie des vices cachs du gros ouvrage. 02 Obligations du lotisseur. 03 Manquement l'obligation de dlivrance. 04 Retard de livraison. OBLIGATION DU GARANT. 05 Garantie financire d'achvement. 23 Obligations de l'acheteur [aucun document]. 24 Actions rcursoires en garantie. 01 Action du promoteur envers les locateurs d'ouvrages. 02 Application de la garantie dcennale. 03 Action du vendeur envers l'architecte. 04 Action du vendeur envers les locateurs d'ouvrage. 25 Responsabilit des locateurs d'ouvrage [aucun document]. AGENT IMMOBILIER. 26A Exercice de la profession. 01 Apport d'affaires. 02 Dfaut de carte professionnelle. 03 Domaine d'application de la loi du 2 janvier 1970. 26B Mandat. 01 Clause de renouvellement. 331

02 Limitation du mandat dans le temps. 03 Domaine d'application de la loi du 2 janvier 1970 ou champ application loi 2 janvier 1970. 04 Agent commercial mandataire du vendeur. 05 Clause expresse conforme ou dcret du 20 juillet 1972. 06 Contrat ou mission d'entremise. 07 Dnonciation du mandat. 08 Existence d'un mandat. 09 Manquement du vendeur mandant ses obligations contractuelles. 10 Ncessit d'un mandat crit. 11 Nullit du mandat. 12 Nullit du mandat exclusif. 13 Poursuite de la gestion aprs dcs du mandant. 14 Refus du vendeur de rgulariser la vente. 27Responsabilit. 01 Absence de constat d'huissier des lieux annexe au bail. 02 Agissement de l'agent immobilier dans son seul intrt. 03 Annulation de la vente. 04 Conclusion de baux non conformes la lgislation. 05 Conclusion de bail irrgulier. 06 Rdaction d'un contrat de bail immobilier sans vrifications. 07 Caractre onreux du financement de l'achat. 08 Gel des canalisations d'une installation de chauffage. 09 Manquement son devoir de conseil ou de renseignement. 10 Manquement son obligation de contrle. 11 Manquement la bonne foi et l'honntet. 12 Perception d'un acompte avant la conclusion effective de la vente. 13 Refus de restitution d'une somme squestre. 14 Risque de gel pendant l'hiver. 15 Recherche d'un profit personnel. 16 Vente d'un bien entach de dsordres. 17 Vrification de la solvabilit du locataire. 18 Vrification de la qualit de propritaire du vendeur. 19 Vrification des droits rels des. 332

20 Vrification du passif hypothcaire. 21 Vente de droits immobiliers appartenant autrui. 22 Action fonde sur 1382 du code civil. 28 Rmunration. 01 Clause de ddit. 02 Clause pnale. 03 Dfaut de ralisation de la vente. 04 Indemnit forfaitaire compensatrice. 05 Intermdiaire conseil foncier. 06 Dfaut de dtermination des conditions de rmunration. 07 Diligence de l'agent immobilier dans sa mission. 08 Droit dommages-intrts. 09 Droit aux commissions. 10 Droit rmunration. 11 Droit de premption. 12 Facult de ddit. 13 Mandat exclusif. 14 Mandat non exclusif. 15 Perception de commissions avant la conclusion de la vente. 16 Personne ayant la charge du paiement de la commission. 17 Validit d'une convention prvoyant une rmunration. 18 Vente un prix infrieur au prix convenu. 19 Vente directe par le vendeur. 20 Vente hors la vue de l'agent immobilier. 21 Vente sous condition suspensive. 29 Garantie due par les caisses professionnelles. 01 Cessation de la garantie. 02 Augmentation de la garantie. 03 Limitations de la garantie. 04 Paiement d'intrts moratoires. 05 Pouvoirs de l'administrateur judiciaire de la personne prive de garantie. 30RENTE VIAGRE. 01 Elments du contrat de rente viagre. 02 Clause rsolutoire de plein droit. 333

03 Donation dguise. 04 Indexation contractuelle de la rente. 05 Majorations lgales. 06 Nullit de la vente. 07 Rsolution de la vente pour dfaut de paiement. 08 Validit de la clause rsolutoire. 09 Rescision pour lsion. 31LOCATION VENTE (--> CONTRATS SPECIAUX). PROTECTION DU CONSOMMATEUR. 32 Loi du 10 janvier 1978 (--> CONTRATS SPECIAUX). 33 Loi du 13 juillet 1979. 01 Achat d'un immeuble d'habitation accessoire d'une proprit agricole. 02 Acquisition de biens usage commercial ou industriel. 03 Annulation de sa demande de prt par l'emprunteur. 04 Champ d'application. 05 Clauses pnales. 06 Clause de renonciation de l'acqureur au bnfice de la condition suspensive. 07 Conditions supplmentaires celles de l'offre accepte. 08 Clause d'indemnit pour remboursement anticip. 09 Conditions du prt immobilier. 10 Condition suspensive rpute accomplie. 11 Dchance du droit aux intrts. 12 Effet de l'annulation rtroactive de la vente. 13 Fait du bnficiaire de la promesse de vente empchant la ralisation de la condition suspensive. 14 Interdpendance des contrats de vente et de prt. 15 Mentions contenues dans l'offre pralable. 16 Offre de prt non signe. 17 Obtention d'un prt conforme aux prvisions financires de la promesse de vente. 18 Obtention d'une offre de prt conforme la convention des parties. 19 Pouvoirs du juge des rfrs. 20 Prts consentis par des tablissements financiers leurs salaris. 334

21 Restitution de l'acompte. 22 Restitution des sommes avances. 23 Suspension de l'excution des obligations du dbiteur. 24 Taux des intrts de retard. 34 Loi du 22 dcembre 1972. 01 Application au dmarchage domicile. 02 Livraison de la marchandise la veille de l'expiration du dlai de rtractation. 03 Nature juridique du dlai de rtractation. 04 Nullit du mandat de l'agent immobilier. 05 Nullit du contrat pour perception anticipe de fonds. 06 Signature du contrat au domicile du client. 07 Souscription d'un contrat d'assistance juridique par un artisan plombier chauffagiste. 08 Vente d'un extincteur un agriculteur. 35 Clauses abusives. 01 Clauses exonratoires ou limitatives de responsabilit. 02 Clause de renvoi au verso. 03 Dmarchage en vue de l'installation d'un systme d'alarme. 36 Loi du 31 dcembre 1989 (--> CONTRATS SPECIAUX). 37 Loi de 18 janvier 1992 ( Doctrine). 9. BAIL EN GNRAL, BAIL D'HABITATION, BAIL RURAL. BAIL EN GNRAL : DROIT COMMUN. Existence et formation du bail: 01A Bail verbal. 01 Contestation du prix du bail verbal. 02 Preuve de l'existence d'un bail verbal. 03 Vente de l'immeuble lou. 01B Promesse de bail. 01 Nullit. 01C Nullit du bail. 01 Vice du consentement. 02 Nature et qualification du bail. 01 Bail emphytotique. 02 Bail perptuel. 335

03 Convention appele bail autorisation. 04 Convention d'occupation prcaire. 05 Logement de concierge ou gardien. 06 Loi du 21.12.1984 sur la domiciliation des entreprises. 03 Obligations du bailleur. 01 Cong fallacieux. 02 Dlivrance de la chose loue. 03 Droits et obligations des OPHLM. 04 Troubles de jouissance. 05 Vente du local par le bailleur. 04 Destruction de la chose loue. 01 Arrt de pril. 02 Incendie. 05 Troubles de jouissance subis par le preneur. - Aucun sujet sur ce chapitre. Droits et obligations du preneur: 06A Obligations du preneur. 01 Cession du bail. 02 Cotitularit du bail. 03 Dgradations : dfaut d'entretien par le preneur. 04 Dgradations : mauvais tat du carrelage. 05 Dgradations dues au gel des canalisations. 06 Modification des lieux lous. 07 Bail professionnel. 08 Restitution des lieux en l'tat. 06B Droits du preneur. - Aucun sujet sur ce chapitre. Rparations et charges locatives: 07A Rparations. 01 Article 1755 du code civil. 07B Charges locatives. 01 Travaux la charge du preneur effectus par le bailleur. Dure et fin du bail: 08A Dure du bail. 336

01 Bail perptuel. 08B Fin du bail. 01 Clause rsolutoire implicite. 02 Commandement de payer : conditions de validit. 03 Cong prmatur. 04 Dcs du preneur. 05 Droit de premption du preneur. 06 Expulsion. 07 Expulsion: squatters. 08 Expulsion: voie de fait commise par le locataire. 09 Indemnit d'occupation. 10 Perte de la chose loue. 11 Rsiliation aux torts du preneur. 12 Suspension de la clause rsolutoire. 13 Vente du local lou. Dispositions particulires certains contrats et HLM: 09A HLM. 01 Conditions d'attribution. 02 Droits et obligations des OPHLM. 03 Elections au conseil d'administration. 04 Obligation d'habitation personnelle du preneur. 09B Bail d'emplacement publicitaire. 01 Obligations du bailleur. 09C Bail rhabilitation. - Aucun sujet sur ce chapitre. 09D Bail construction. 01 Action en rsolution. BAIL D'HABITATION. 10A Domaine d'application de la Loi du 1er septembre 1948. 01 Article 3 alina 1 de la loi. 02 Article 3 alina 2 de la loi. 03 Article 3 ter de la loi. 04 Article 3 quinquis de la loi XXX. 05 Article 3 sexies de la loi. 337

06 Bail usage mixte. 07 Baux successifs 3 quinquis et 3 sexies. 08 Exclusion des locaux caractre commercial. 09 Location d'une chambre de service. 10 Locations meubles. 11 Parking ou emplacement de stationnement. 12 Renonciation du preneur au bnfice de la loi. 10B Loi du 22 juin 1982. 01 Local usage mixte. 02 Logement de fonction. 03 Rsidence secondaire. 04 Tacite reconduction du bail. 10C Loi du 23 dcembre 1986. 01 Absence de rponse du preneur dans le dlai imparti la proposition du bailleur. 02 Bail d'un an renouvel par tacite reconduction. 03 Chambres d'htel meubl. 04 Local usage professionnel . 05 Logement de fonction. 06 Prorogation lgale du contrat. 10D Loi du 6 juillet 1989. 01 Nullit des accords collectifs. 02 Personne morale. Conditions de la conclusion du contrat. 11A Loi du 22 juin 1982. 01 Bail verbal. 02 Clause illgale. 11B Loi du 23 dcembre 1986. 01 Classement de l'immeuble. 02 Clause illgale. 03 Conclusion de plusieurs baux: nullit du bail d'origine. 04 Proposition d'un nouveau contrat par le bailleur. 05 Rmunration des intermdiaires. 338

Dure: 12A Loi du 1er septembre 1948. 01 Article 3 ter de la loi de 1948. 02 Article 3 sexies de la loi de 1948. 03 Renonciation du preneur au bnfice de la loi de 1948. 12B Loi du 22 juin 1982. 01 Dure du bail. 02 Dure du bail: dfaut de mise en conformit avec la loi. 12C Loi du 6 juillet 1989. 01 Dure de trois ans. Maintien dans les lieux: 13A Loi du 1er septembre 1948. 01 Activits professionnelles dans les lieux lous. 02 Dcs du preneur. 03 Demande de suspension de l'excution provisoire du jugement prononant l'expulsion. 04 Descendant du preneur. 05 Enfants logs gratuitement par leur pre dans un appartement repris. 06 Evacuation partielle pour travaux de rnovation. 07 Extension des activits professionnelles du preneur. 08 Insuffisance d'occupation des lieux. 09 Location partielle. 10 Notion de pice habitable. 11 Occupant de bonne foi. 12 Occupation suffisante des lieux. 13 Pluralit d'habitations. 14 Preneur propritaire d'un autre local. 15 Sous-location. 13B Loi du 22 juin 1982. 01 Abandon de domicile par le preneur. 13C Loi du 23 dcembre 1986. 01 Dcs du preneur. Cession et sous location: 14A Loi du 1er septembre 1948. 339

01 Action du preneur en contestation du rgime juridique du bail. Cong: 15A Loi du 1er septembre 1948. 01 Cong pour insuffisance d'occupation. 02 Mentions obligatoires. 03 Pluralit d'occupants. 15B Loi du 22 juin 1982. 01 Cong pour reprise. 02 Cong pour vente. 03 Cong prmatur. 04 Fraude du bailleur. 05 Notification : conditions de forme. 15C Loi du 23 dcembre 1986. 01 Cong pour vente. 15D Cotitulaire du bail. 01 Notification. 15E Loi du 6 juillet 1989. 01 Cong pour vente. 02 Mentions obligatoires. 03 Rtractation du cong donn par le locataire. Renouvellement: 16A Loi du 22 juin 1982. 01 Expiration du bail 3 quinquis de la loi du 1 septembre 1948. 16B Loi du 23 dcembre 1986. 01 Proposition de renouvellement. Droit de reprise: 17A Loi du 1er septembre 1948. 01 Article 22 bis : conditions de ressources de l'occupant. 02 Besoins normaux du bnficiaire de la reprise. 03 Date d'apprciation de l'intrt familial lgitime. 04 Exercice d'une profession dans les lieux. 05 Exercice frauduleux du droit de reprise par le bailleur. 06 Location en meubl. 07 Nullit du cong pravis. 340

08 Obligation pour le bailleur de mettre le local la disposition du locataire. 17B Loi du 22 juin 1982. 01 Conditions relatives au bnficiaire. 02 Dfaut d'occupation des lieux par le bnficiaire. 03 Occupant g de plus de 70 ans. 04 Occupation du local dans les 6 mois du dpart du preneur. 05 Reprise annuelle pour habiter. 06 Reprise frauduleuse. 07 Reprise pour vendre. 08 Ressources du preneur. 09 Validit du cong. 17C Loi du 6 juillet 1989. 01 Ressources du preneur. Droit de premption: 18A Loi du 1er septembre 1948. 01 Chambre de service. 18B Loi du 22 juin 1982. 01 Application de la loi nouvelle. 02 Application aux chambres de service dpendant des locaux lous. 03 division en lots de coproprit. 04 Exclusion de l'immeuble soumis au rgime de la coproprit. 05 Facult pour le preneur de subordonner son acceptation une diminution de prix. 06 Forclusion du droit de premtion du preneur. 07 Formalits. 08 Non reproduction des 4 premiers alinas de l'article 11. 09 Notification de l'offre de vente un seul poux copreneur. 10 Point de dpart du dlai de pravis du cong. 11 Vente entre parents. 12 Premire vente du local lou aprs division de l'immeuble. 13 Reprise frauduleuse. 14 Vente du local lou occup. 15 Vente de l'immeuble lou. 16 Vente par adjudication. 341

Obligations du bailleur: 20A Loi du 22 juin 1982. 01 Dlivrance du logement en bon tat d'usage et de rparation. 02 Obligation de restitution du dpt de garantie. Loyer, charges, dpt de garantie: 21A Loi du 1er septembre 1948. 01 Action en restitution du trop-peru des loyers. 02 Bail professionnel. 03 Calcul selon la surface corrige. 04 Classement du local en catgorie 2A. 05 Classement du local : catgorie 3A. 06 Excution de travaux de rnovation. 07 Majoration du loyer pour occupation insuffisante. 08 Prise d'effet diffre du bail. 21B Loi du 22 juin 1982. 01 Article 55 et loyer libre. 02 Charges rcuprables. 03 Dcret du 9 novembre 1982. 04 Dcret du 27 dcembre 1984. 21C Loi du 23 dcembre 1986. 01 Charges rcuprables. 02 Contestation du nouveau bail et du loyer par le preneur. 03 Local class en catgorie 2B OU 2C. 04 Rfrence aux loyers habituels des trois dernires annes. 05 Validit de la notification d'un nouveau loyer. 21D Loi du 6 juillet 1989. 01 Loyers et charges dus en cas de non-respect du dlai de pravis par le preneur. 02 Zone gographique d'volution des loyers: agglomration parisienne. Rsiliation, fin et transmission du bail: 22A Loi du 1er septembre 1948. 01 Rsiliation pour dfaut de paiement des loyers. 22B Loi du 22 juin 1982. 01 Dcs du preneur. 342

02 Dcs preneur: application de la loi dans le temps. 03 Suspension de la clause rsolutoire. 22C Loi du 23 dcembre 1986. 01 Commandement de payer: mentions obligatoires. 02 Rsiliation pour dfaut de paiement du loyer. 22D Loi du 6 juillet 1989. 01 Suspension de la clause rsolutoire. Echange: Dispositions transitoires, baux en cours: 24A Loi du 23 dcembre 1986. 01 Application de la clause rsolutoire aux baux en cours. 02 Bail initial dure indtermine. 03 Etablissement d'un nouveau bail pour l'occupant de bonne foi. 04 Mise en conformit du bail initial. 05 Renonciation des preneurs au bnfice de la loi. 24B Loi du 6 juillet 1989. 01 Articles 25 et 35 de la loi de 1986. 02 Baux en cours. 03 Cong avec offre de renouvellement. 04 Cong pour reprise et contrat en cours. 05 Dfaut de mise en conformit avec la loi du 22 JUIN 1982. 06 Dfaut de rponse du preneur dans les 2 mois la proposition d'un nouveau bail. 07 Locaux vacants compter de la publication de la loi. 08 Notification du nouveau loyer. 09 Prise en compte des lments fournis par l'observatoire des loyers pour la rvision des loyers. 10 Proposition de renouvellement du contrat par la bailleur. 11 Refus par le preneur de la proposition du nouveau loyer par le bailleur. 12 Rvision du loyer. 13 Saisine du juge dans les 6 mois en cas de dsaccord sur le contrat. Procdure et prescription: 25A Procdure. 01 Action du preneur en contestation du rgime juridique du bail. 343

25D Prescription. 01 Application de l'article 2277 du code civil. Rapports collectifs de location, concertation: 26A Loi du 22 juin 1982. 01 Accords collectifs de location. Autres: 27B Bail professionnel. 01 Cong. 32 BAIL PROFESSIONNEL. 01 Rsiliation. 28 BAIL RURAL (-->VOIR RURAL N 29). -06 Statut du fermage. 01 Acte sous seing priv prvoyant le partage de rcolte. 02 Bail d'une champignonnire. 03 Application partielle du statut du fermage. 04 Bail colonat partiaire. 05 Cultures irrigues. 06 Contrat d'entreprise agricole. 07 Conversion du mtayage en fermage. 08 Convention de pturage. 09 Convention dite d'estive. 10 Convention d'occupation prcaire. 11 Dpartements d'Outre-mer. 12 Mtayage. 13 Mise disposition verbale d'une proprit. 14 Superficie totale suprieure au minimum prfectoral. 15 Vente d'herbe. -07 Conclusion et validit du bail . 01 Bail emphytotique. 02 Conclusion d'un bail rural par un usufruitier. 03 Terres incultes : dure du bail. 04 Validit du bail. -08 Obligations du bailleur. 344

01 Destruction partielle des biens lous. 02 Grosses rparations. -09 Droits et obligations du preneur. 01 Amlioration des conditions d'exploitation. 02 Droit au maintien dans les lieux. 03 Echange de parcelles. 04 Modification du mode de culture. 05 Paiement du fermage. 06 Tiercement. 07 Travaux irrguliers. -10 Prix du bail. 01 Action en rvision du prix. 02 Barme dpartemental. 03 Calcul selon le cours moyen des denres. 04 Demande du preneur en remise partielle du fermage. 05 Fermage augment d'une rente. 06 Modification du barme dpartementale. 07 Perception des loyers : pouvoirs des poux. 08 Prix excessif du fermage. 09 Prix illicite. -11 Transmission du bail. 01 Adhsion une socit. 02 Association d'un descendant en qualit de copreneur. 03 Cession au profit d'un descendant. 04 Cession prohibe. 05 Dcs du preneur. 06 Division du bien lou en cours de bail. 07 Existence d'un pas de porte. 08 Licitation du bien lou. 09 Prescription de l'action en nullit de la cession. 10 Sous-location. -12 Droit de premption du preneur. 01 Absence de preuve de l'existence d'un bail. 02 Adjudication. 345

03 Bail non enregistr. 04 Fraude aux droits du preneur. 05 Notification au preneur. 06 Moins-value rsultant de l'existence du bail. 07 SAFER. 08 Valeur vnale : dfinition. 09 Vente sur saisie. 10 Vente du bien lou un tiers. -Rsiliation et fin du bail. -13A Expiration du bail. 01 Dprciation du bien subie par le bailleur. 02 Maintien du preneur dans les lieux. -13B Rsiliation. 01 Agissement du preneur de nature compromettre la bonne exploitation du fonds. 02 Autorisation administrative. 03 Bail mtayage. 04 Cessation d'activit laitire. 05 Cession au profit d'un descendant et retraite du preneur. 06 Cession interdite. 07 Changement de destination du bien lou. 08 Dcs du preneur. 09 Dfaut de mise en valeur de terres incultes. 10 Dfaut de paiement des fermages. 11 Indemnit due au preneur sortant. 12 Mise disposition des terres au profit d'une socit d'exploitation agricole. 13 Modification de la destination des lieux. 14 Pas de porte. 15 Perte totale de la chose loue. 16 Perte partielle de la chose loue. 17 Sous-location interdite. 18 Sursis statuer sur l'action en rsiliation. 19 Validit des mises en demeure de payer les fermages. 20 Vente des terres loues. 346

REFUS DE RENOUVELLEMENT. 21 Contestation du cong par le preneur. -13C Cong. CONGE. 01 Cong prmatur. 02 Cong sans effet. 03 Forclusion. -14A Renouvellement du bail. 01 Clause de reprise sexennale. 02 Cong pour non renouvellement. 03 Nature du bail renouvel. 04 Preneur g. 05 Renouvellement d'un bail consenti par un tuteur. 06 Renonciation amiable. -Droit de reprise: -15A Cong pour reprise. 01 Copreneurs. 02 Dlai de contestation du cong. 03 Indivision. 04 Mentions obligatoires. 05 Ncessit de reproduire les termes de l'alina 6 de l'article L 411-64 du code rural. 06 Preneur g. 07 Validit. -15B Conditions. 01 Agrandissement conscutif la reprise. 02 Atteinte l'quilibre conomique de l'exploitation. 03 Capacit pour exploiter du bnficiaire. 04 Conditions relatives aux cumuls et runion d'exploitation. 05 Diplmes requis. 06 Fraude aux droits du preneur. 07 Reprise partielle. 08 Reprise pour exploitation personnelle. 09 Reprise au profit d'un descendant. 347

-16 Bail long terme. 01 Bail d'une dure de 21 ans. 02 Dcs du preneur. -17 TRIBUNAUX PARITAIRES DES BAUX RURAUX. 01 Comparution personnelle en conciliation. 02 Comptence. 03 Comptence du prsident en tant que jug des rfrs. 04 Jugement en dernier ressort. 05 Reprsentation et assistance des parties. 06 Saisine. 10. BAIL COMMERCIAL. 01 Champ d'application du dcret du 30 septembre 1953. 01 Aires de stationnement. 02 Application du statut par assimilation. 03 Bail de remontes mcaniques consenti une commune. 04 Bail mobilier. 05 Cession du droit au bail. 06 Clause de renonciation du bailleur son droit de refus de renouvellement. 07 Commune intention des parties. 08 Convention d'occupation prcaire. 09 Convention de coexistence entre deux galeries d'art. 10 Convention de mise disposition. 11 Emplacement l'extrieur d'un supermarch. 12 Etablissement d'enseignement. 13 Etablissement secondaire. 14 Exercice d'une activit commerciale. 15 Exploitation d'un fonds. 16 Extension volontaire du statut. 17 Immatriculation au registre du commerce. 18 Inscription au rpertoire des mtiers. 19 Local accessoire. 20 Location d'une remise usage de garage ou entrept. 21 Location grance de fonds de commerce. 22 Location saisonnire. 348

23 Point de vente concd dans un centre commercial. 24 Pluralit d'tablissements. 25 Preneur de nationalit trangre. 26 Qualification de bail commercial. 27 Qualit du bailleur. 28 Terrain nu. 02 Dure du bail et drogations au statut. 01 Bail drogatoire d'une dure infrieure 2 ans. 02 Baux successifs. 03 Expiration du bail drogatoire. 03 Renouvellement du bail. 01 Cong donn pour une date postrieure l'expiration du bail. 02 Dchance du droit renouvellement. 03 Dfaut de cong du bailleur. 04 Dfaut d'accord sur le prix aprs acceptation de l'offre. 05 Dfaut de rponse du bailleur. 06 Demande de renouvellement: nullit. 07 Droit de l'usufruitier de conclure un bail. 08 Eviction partielle du preneur. 09 Fixation du prix du bail renouvel. 10 Ncessit de l'inscription au registre du commerce. 11 Notification de l'offre de renouvellement. 12 Notion d'entre dans les lieux. 04 Cong. 01 Bail d'un terrain nu. 02 Contestation par le preneur. 03 Forclusion. 04 Notification. 05 Sort des constructions la fin du bail. 06 Validit. 05 Reprise du local. 01 Vente des lieux lous. 06 Refus de renouvellement.

349

01 Acceptation par le preneur du principe du renouvellement et non du nouveau loyer. 02 Arrt prfectoral de dmolition de l'immeuble. 03 Cessation d'activit par le preneur aprs le refus de renouvellement. 04 Changement de destination des lieux. 05 Contestation du cong par le preneur. 06 Dfaut d'inscription au registre du commerce. 07 Dlai pour donner cong. 08 Dlai imparti au preneur pour contester le refus. 09 Droit de repentir du bailleur. 10 Etablissement secondaire. 11 Fermeture administrative temporaire du fonds. 12 Mise en demeure pralable. 13 Mise en rglement judiciaire ultrieure du preneur. 14 Radiation du locataire du registre du commerce. 15 Reconstruction de l'immeuble. 16 Refus du preneur d'excuter des travaux prescrits par dcision de justice. 17 Retards ritrs de paiement des loyers. 07 Indemnits d'viction et d'occupation. 01 Date d'valuation du fonds. 02 Dfaut de paiement de l'indemnit d'viction. 03 Droit au bail. 04 Evaluation de l'indemnit d'viction. 05 Fonds appartenant une socit succursales multiples. 06 Indemnit de remploi. 07 Local constituant une simple commodit. 08 Maintien dans les lieux jusqu'au paiement. 09 Mthode de calcul. 10 Refus d'octroi d'une indemnit d'viction. 11 Sanction en cas de non restitution des lieux au bailleur. 13 Conditions d'octroi. 14 Fixation. 08 Obligations du bailleur. 01 Arrt de pril. 350

02 Expulsion du preneur malgr une dcision judiciaire non dfinitive. 03 Maintien des lieux lous en tat de servir l'usage auquel ils sont destins. 04 Obligation de non concurrence. 05 Remboursement de travaux effectus par le preneur. 06 Rpartition des rparations entre bailleur et preneur. 07 Travaux prescrits par l'administration. 08 Travaux de transformation du local lou. 09 Troubles de jouissance subis par le preneur. 09 Droits et obligations du preneur. 01 Alsace-Moselle. 02 Excution de travaux dans les lieux lous. 03 Obligation d'assurance contre l'incendie. 04 Prsomption de responsabilit du preneur en cas d'incendie. 05 Rpartition des rparations entre bailleur et preneur. 06 Restitution des lieux lous. 07 Utilisation des lieux en bon pre de famille. Bail commercial. 10 Cession et sous location. 01 Action en nullit exerce par le cessionnaire envers le bailleur. 02 Cession avec dspcialisation. 03 Cession du droit au bail. 04 Cession dguise du droit au bail. 05 Cession du fonds de commerce. 06 Cession prohibe. 07 Clause d'agrment du cessionnaire. 08 Dpart en retraite du preneur. 09 Donation-partage. 10 Garantie du paiement du loyer par le preneur initial. 11 Obligations du cdant. 12 Signification de la cession. 13 Transmission du droit au bail en cas de fusion absorption. 14 Autorisation donne par un bailleur coindivisaire. 15 Droit direct du sous-locataire au renouvellement du bail. 16 Loyer. 351

17 Opposabilit au bailleur. 18 Rsiliation anticipe du bail par le locataire principal. 19 Sous location partielle. 11 Loyer et charges. 01 Commission dpartementale de conciliation. CLAUSE D'INDEXATION. 02 Clause d'chelle mobile. 03 Nullit. MODIFICATION DU LOYER EN CAS DE RENOUVELLEMENT. 04 Article 23 6 du dcret de 1953. 05 Calcul du loyer d'aprs les. lments existants la date de renouvellement. 06 Changement de destination des lieux. 07 Clause d'accession des amliorations au profit du bailleur. 08 Dfaut d'accord entre les parties. 09 Dspcialisation et activits nouvelles. 10 Dtermination de la valeur locative. 11 Evaluation du loyer : Paris 8me. 12 Evaluation du loyer: Paris 17me. 13 Intrts lgaux sur les complments de loyers chus. 14 Local construit en vue d'une seule utilisation. 15 Local dpendant d'un centre commercial. 16 Locaux usage exclusif de bureaux. 17 Loi du 6 janvier 1986. 18 Modification des facteurs locaux de commercialit. 19 Modification des caractristiques du local. 20 Nouvelle clause incluse dans. 21 Prise en considration des prix pratiqus dans le voisinage. 22 Reconduction tacite du bail de 9 ans. 23 Travaux ou amliorations effectus par le preneur. 24 Valeur locative infrieure au loyer plafonn. 25 Vente du local lou. MODIFICATION DU LOYER EN CAS DE REVISION. 27 Clause d'chelle mobile. 352

28 Forme de la demande en rvision. 29 Intrts lgaux dus sur le loyer rvis. 30 Interprtation d'une clause de rvision. 31 Loyer comprenant une partie fixe et une partie variable. 32 Modification de facteurs locaux de commercialit. 33 Point de dpart de la prescription biennale. 34 Recevabilit de la demande en rvision. 35 Rvision triennale. 36 Valeur locative suprieure au loyer rsultant de l'application de l'indice. 12 Rsiliation. 01 Abandon partiel d'activit. 02 Activit connexe ou complmentaire. 03 Bail en cours. 04 Cession irrgulire. 05 Changement de destination des lieux. 06 Cong donn par le preneur l'expiration d'une priode triennale. 07 Dcs d'un cotitulaire. 08 Dfaut d'immatriculation au registre des mtiers. 09 Dfaut d'excution de travaux. 10 Dfaut de garnissement et d'exploitation du fonds. 11 Dfaut de paiement des charges. 12 Dfaut de paiement des loyers. 13 Dfaut de paiement des rappels de loyers. 14 Demande en rsiliation judiciaire du bailleur. 15 Article 1184 du code civil. 16 Exercice d'une activit non autorise par le cessionnaire. 17 Exercice de la prostitution dans les lieux lous. 18 Interprtation de la clause rsolutoire. 19 Modification des lieux sans l'autorisation du bailleur. 20 Notification aux cranciers inscrits. 21 Pnalit de retard dans la remise des clefs. 22 Rsiliation aux torts du preneur. 23 Rsiliation aux torts du bailleur. 24 Sous-location interdite. 353

CLAUSE RESOLUTOIRE. 25 Notification. 26 Recherche de la bonne foi du bailleur. 27 Suspension de la clause rsolutoire. 13 Procdure et comptence. 01 Comptences d'attribution du TGI et du prsident du TGI. 02 Comptence du juge des rfrs. PRESCRIPTION BIENNALE. 03 Point de dpart du dlai. AUTRES. 04 Autorit de la chose juge. 14 Dspcialisation. 01 Dspcialisation restreinte. 02 Dspcialisation plnire. 15 Procdures collectives. 01 Redressement judiciaire et clause rsolutoire. 02 Socit titulaire du bail en liquidation judiciaire. 16 Divers. 01 Alsace-Moselle. 02 Bail mixte usage commercial et d'habitation. 03 Expropriation: convention entre le preneur et une socit d'conomie mixte. 04 Vente du local lou. 11. RESPONSABILIT CIVILE. 01 FONDEMENT DE L'ACTION EN RESPONSABILIT. 01 Assistance bnvole. 02 Contrat de concession d'un service public. 03 Contrle des clients la sortie des magasins. 04 Crancier d'une obligation contractuelle. 05 Incendie. 06 Malfaons. 07 Responsabilit de la commune. 08 Responsabilit d'un bijoutier vis vis de tiers. 09 Responsabilit d'un chirurgien. 10 Responsabilit d'un club sportif. 354

11 Responsabilit d'un salari l'gard de son employeur. 12 Transport de voyageurs par chemin de fer. FAUTE. 02A Gnralits. 01 Faute par abstention. 02 Lgret blmable. 03 Lien de causalit. 04 Transfusion sanguine et SIDA. 02B Sports et loisirs. 01 Alpinisme. 02 Association communale de chasse agre. 03 Boxe franaise. 04 Chasse. 05 Course de taureaux. 06 Course de trot attel. 07 Football. 08 Montagne. 09 Noyade. 10 Patinage. 11 Planche voile. 12 Rgate. 13 Ski. 14 Soire dansante. 15 Volley-ball. 02C Circulation. 01 Accident de la circulation d la prsence d'un panneau publicitaire. 02 Accident de la circulation sur une auto. 03 Transporteur d'un vhicule transport. 02D Presse et dition. 01 Dfaut de restitution d'un manuscrit un crivain. 02 Dnigrement. 03 Faute d'un journaliste. 04 Faute d'un photographe. 05 Journal satirique. 355

06 Refus d'insertion. 02E Divers. FAUTES DIVERSES. 01 Abus d'autorit d'un pre sur sa fille. 02 Affichage. 03 Association d'action ducative s'occupant d'handicaps mentaux mineurs. 04 Atteinte la proprit. 05 Barrage d'un port tabli par des patrons pcheurs. 06 Chute du client d'un kinsithrapeute. 07 Chute d'une personne lors d'une vente publique: faute de l'huissier. 08 Complicit d'adultre. 09 Dnigrement d'une profession. 10 Destruction et dgradation d'un vhicule. 11 Dissolution d'un GIE aprs l'accident du travail de l'unique salari. 12 Dommage caus par l'acconier au navire lors du dchargement. 13 Droit de grve. 14 Excution d'une dcision de justice. 15 Explosion de gaz. 16 Explosion dans un garage provoqu par des adolescents. 17 Faits d'inceste. 18 Faute de la Poste. 19 Faute de l'Assedic. 20 Faute de l'lve d'un collge. 21 Faute de l'employeur. 22 Faute du client d'un avocat. 23 Faute du commerant l'gard de ses clients. 24 Faute d'un grant de GFA. 25 Faute d'une agence de renseignements commerciaux. 26 Faute d'une banque. 27 Faute d'une compagnie d'assurance. 28 Faute du contrleur des achats d'un htel. 29 Faute du prpos des PTT. 30 Faute du propritaire d'un appartement. 31 Faute du propritaire d'une maison en construction. 356

32 Feu d'artifice. 33 Incendie. 34 Incendie d'un lit d une couverture lectrique. 35 Jeu entre lves d'un collge. 36 Laboratoire pharmaceutique fabricant d'un mdicament. 37 Occupation d'un terrain lou par autrui. 38 Prjudice caus par un employeur un salari du fait d'une procdure pnale. 39 Propos injurieux d'un maire lors d'un conseil municipal. 40 Publication de la dcision. 41 Publicit. 42 Responsabilit d'un copropritaire l'gard du syndicat de coproprit. 43 Responsabilit professionnelle d'une entreprise de travaux publics. 44 Rupture d'une digue. 45 Saisie-contrefaon. 46 Tir volontaire avec arme feu. 47 Travaux de rnovation. 48 Usage du nom marital. 49 Vente. 50 Vente de muguet sur la voie publique par un parti politique. FAIT DES CHOSES. 03A Garde de la chose. 01 Garde en commun. 02 Pouvoirs d'usage et de direction. 03B Fait de la chose. 01 Accident d la boue sur la chausse. 02 Aide bnvole. 03 Domaine d'application de la prsomption de responsabilit. 04 Force majeure. 05 Participation de la chose la ralisation. 06 Pouvoirs d'usage, de direction et de contrle. 07 Rle causal. 08 Rle passif de la chose. 09 Transfert de la garde. 357

03C Classement en fonction de la nature du dommage. 01 Accident d'avion. 02 Accident de chasse. 03 Accident de cheval. 04 Accident de la circulation d un vice du systme de freinage du vhicule. 05 Accident d une bouteille de boisson gazeuse. 06 Accident entre un train et une automobile. 07 Accident lors de la rparation d'un pneu. 08 Accident sur le chantier d'un immeuble en rnovation. 09 Accident survenu dans une cole. 10 Accident survenu dans un immeuble. 11 Accident survenu sur le quai un voyageur descendu d'une rame de mtro. 12 Accident de ski. 13 Chute dans un ascenseur. 14 Chute dans un escalier d'immeuble. 15 Chute dans un magasin. 16 Chute de neige ou de glace. 17 Chute devant un magasin. 18 Chute d'un arbre. 19 Chute d'un bloc de rocher dtach d'un terrain. 20 Chute d'un train. 21 Chute d'une chelle. 22 Chute d'une grue. 23 Chute d'une stle sur le monument funraire voisin. 24 Collision entre un bateau et l'pave d'un vhicule. 25 Contrle des clients la sortie des magasins. 26 Eboulement de rochers. 27 Effondrement d'une carrire dsaffecte. 28 Explosion d'une canalisation de gaz. 29 Explosion d'une fuse contre la grle. 30 Explosion d'une bouteille contenant un ptard. 31 Heurt de poutres en bton sur une route. 32 Incendie. 33 Heurt d'une porte vitre. 358

34 Incendie caus par un handicap mental d'un CAT. 35 Intoxication oxycarbone. 36 Karting. 37 Naufrage d'un voilier au cours. d'une rgate. 38 Rupture d'une digue. 39 Ski. 40 Tarissement d'une rivire. 41 Transport fluvial. FAIT D'AUTRUI. 04A Incendie. 02 Qualit de dtenteur du bien. 04B Responsabilit des parents. 01 Causes d'exonration. 02 Condition de cohabitation. 03 Conditions de mise en uvre de la responsabilit des parents. 04 Date d'apprciation. 05 Devoir d'ducation et de surveillance. 06 Dommages causs par des adolescents. 07 Imprudence des parents laissant un bidon d'essence accessible. 08 Manipulation d'une arme feu par l'enfant. 09 Mauvais traitement et absence de soins enfant. 10 Parents n'ayant pas la garde des enfants. RESPONSABILITE DES COMMETTANTS. 11 Abus de qualit d'un directeur d'agence bancaire. 12 Cas de responsabilit du commettant du fait du prpos. 13 Cas d'exonration du commettant. 14 Commettant occasionnel. 15 Dtournement de fonds par le prpos. 16 Incompatibilit des qualits de gardien et de prpos. 17 Lien de subordination. 18 Qualit de prpos. 19 Recours du commettant contre le prpos. 04C Responsabilit des instituteurs. 359

01 Accident survenu durant la rcration. 02 Faute de surveillance. 03 Substitution de la responsabilit de l'Etat. 05 FAIT DES ANIMAUX. 01 Accident caus par des chats. 02 Accident caus par un animal en divagation. 03 Accident de la circulation caus par un animal. 04 Actes de cruaut envers un animal. 05 Alsace-Lorraine. 06 Dgts causs aux rcoltes par le gibier. 07 Dgts causs son levage par des chiens de chasse. 08 Dgts causs par des pigeons. 09 Dtermination de la garde de l'animal. 10 Morsures d'un voisin par un chien. 11 Transmission d'une maladie des animaux la victime. 06 FAIT DES BTIMENTS. 01 Application de l'article 1386 du code civil. 02 Chute de la porte d'un hangar. 03 Notion de ruine du btiment. 04 Vice de construction ou dfaut d'entretien. RESPONSABILITE CONTRACTUELLE (voir 05 Contrats et obligations). RGIMES DIVERS. Circulation routire : 08A Rgles gnrales. 01 Accidents causs par des vhicules administratifs. 02 Accident de la circulation d la prsence d'un panneau publicitaire. 03 Accident d la boue sur la chausse. 04 Accident du travail. 05 Action de l'employeur de la victime contre le tiers responsable. 06 Article 1382 du code civil et piton. 07 Article 1384 alina 1 du code civil. 08 Circonstances de l'accident indtermines. 09 Choc entre un cyclomotoriste victime et un piton. 10 Collision en chane. 360

11 Prt d'une motocyclette. 12 Recours entre coauteurs. 13 Responsabilit du piton envers le conducteur. 14 Victime agent de l'Etat. 15 Victime partie un contrat d'entraide agricole. 08B Ordonnance du 7 janvier 1959. 01 Auteur du dommage agent de l'Etat. 02 Victime agent de l'tat. 08C Divers. 01 Violences l'aide d'un vhicule sur un agent de la force publique. 02 Voie de fait en matire de rglementation de la circulation. Circulation routire : loi du 5 juillet 1985. 09A Domaine d'application. 01 Accident du travail. 02 Agent de l'Etat. 03 Application de la loi dans le temps. 04 Dplacement du vhicule sans conducteur. 05 Dtermination du conducteur. 06 Lieu de survenance de l'accident. 07 Mort d'un chien provoqu par l'accident. 08 Notion d'accident de la circulation. 09 Notion de conducteur. 10 Notion de vhicule terrestre moteur. 11 Notion de victime. 12 Trolleybus. 09B Implication. 01 Charge de la preuve de l'implication. 02 Chocs successifs ou collision en chane. 03 Contact avec un vhicule. 04 Dfinition de l'implication. 05 Heurt d'un corps sur la chausse par un vhicule. 06 Implication et lien de causalit. 07 Perturbation de la circulation. 08 Pluralit de vhicules impliqus. 361

09 Preuve de l'implication. 10 Rle du vhicule dans la survenance de l'accident. 11 Vhicule en stationnement ou immobilis. 12 Vhicule en mouvement au moment de l'accident. 09C Inopposabilit de la faute d'un tiers.[aucun document] 09D Faute inexcusable. 01 Dfinition. 02 Existence d'une faute inexcusable de la victime piton. 03 Suicide ultrieur de la victime. 04 Victime cycliste ou victime motocycliste. 05 Victime passager transport. 09E Article 3 alina 2 Loi de 1985. 01 Victime ge de moins de 16 ans. 02 Victime invalide. 09F Article 3 alina 3 Loi de 1985. 01 Recherche volontaire du dommage par la victime. 02 Vol du vhicule par le conducteur et la victime. 09G Articles 4 6 Loi de 1985. 01 Accident survenu dans une courbe. 02 Arrt du conducteur sur la bande d'arrt d'urgence. 03 Article 4 de la Loi du 5 juillet 1985. 04 Article 6 de la loi du 5 juillet 1985: victime par ricochet. 05 Auteur de l'accident non assur . 06 Auteur de l'accident non identifi. 07 Circonstances de l'accident indtermines. 08 Coauteurs. 09 Conduite sous l'empire d'un tat alcoolique. 10 Indemnisation de la victime : octroi d'une provision. 11 Indemnisation des dommages causs aux biens. 12 Perte de contrle du vhicule par le conducteur. 13 Preuve de la qualit de conducteur. 14 Refus de priorit. 15 Vhicule de pompiers en intervention. 362

16 Vhicule en panne. 09H Article 12 Loi de 1985. 01 Intrts dus et dfaut d'offre d'indemnisation par l'assureur. 02 Offre d'indemnisation de l'assureur. 09I Recours. 01 Action rcursoire de l'auteur du dommage. 02 Action rcursoire de l'auteur du dommage contre le coauteur. 03 Action rcursoire de la victime contre le tiers conducteur impliqu. 04 Action rcursoire du coauteur contre le conjoint de la victime passager transport. 05 Article 29 de la loi du 5 juillet 1985. 06 Coauteurs du dommage. 07 Dommage caus un tiers: recours contre le coauteur. 08 Recours contre le FGA. 09 Recours de l'Etat contre l'auteur du dommage. 10 Recours de la SNCF en tant que caisse de scurit sociale. 10 Concurrence dloyale. 01 Agissements parasitaires. 02 Approvisionnement d'un revendeur sur le march parallle. 03 Atteinte la dnomination sociale. 04 Campagne publicitaire et dnigrement. 05 Centre commercial. 06 Confusion cre entre deux entreprises. 07 Clause de non-concurrence. 08 Conditions d'exercice de l'action. 09 Cration d'une entreprise concurrente. 10 Dtournement de clientle. 11 Dumping. 12 Embauche de salaris dmissionnaires. 13 Embauche d'un salari. 14 Emploi dans une dnomination sociale d'un mot caractrisant une autre socit. 15 Fabrication de produits similaires. 16 Informatique. 363

17 Kiosque tlmatique: utilisation du code d'accs d'un concurrent. 18 Lettre de circulaire et dnigrement. 19 Mise en vente de produits hors rseau de distribution slective. 20 Maintien du nom commercial malgr la fin du contrat de concession commerciale. 21 Obligations des associs envers leur socit. 22 Offre de prestations de services des prix anormalement bas. 23 Ouverture de magasins le dimanche. 24 Plagiat d'une publicit. 25 Pluralits d'auteurs. 26 Pompes funbres. 27 Publication d'une revue concurrente. 28 Publicit comparative. 29 Reproduction d'un dossier d'informations. 30 Reproduction servile d'un modle. 31 Soldes en dehors de la priode autorise. 32 Usurpation de dnomination sociale. 33 Vente d'alcools. 34 Vente de fleurs sur la voie publique. 11 Troubles de voisinage. 01 Alarme d'un vhicule en stationnement. 02 Apprciation de l'anormalit du trouble. 03 Arrosage intensif le long d'un mur sparatif. 04 Atelier de carrosserie. 05 Blanchisserie. 06 Bruits d'animaux. 07 Bruits en provenance d'un arodrome. 08 Chenil. 09 Dfaut de clture d'un terrain. 10 Ecobuage des champs de mas. 11 Elevage industriel d'animaux. 12 Exploitation d'une porcherie. 13 Diminution de l'isolation phonique d'un appartement. 14 Installation d'une antenne de station radioamateur. 364

15 Locataires d'un immeuble. 16 Nuisances provoques par la construction ou des travaux sur un immeuble voisin. 17 Perte de vue. 18 Perte d'ensoleillement et d'clairement. 19 Perte partielle de vue due l'implantation d'immeubles. 20 Plantations. 21 Rejet des eaux d'une exploitation piscicole. 22 Usine de concassage et criblage de pierres. 23 Travaux nuisant un commerce. 12 Prjudice subi par les victimes d'infractions ou d'actes de terrorisme. 01 Apprciation de la valeur des preuves produites. 02 Audience de la commission. 03 Champ d'application. 04 Composition de la commission. 05 Conditions d'octroi d'une indemnit. 06 Causes d'exclusion ou de rduction de l'indemnisation. 07 Causes de forclusion. 08 Dlai de recours. 09 Evaluation du prjudice ou dfinition du prjudice indemnisable. 10 Faute de la victime. 11 Irrvocabilit de la dcision d'irrecevabilit de la requte. 12 Loi du 6 juillet 1990: mesures transitoires. 13 Montant de l'indemnit. 14 Nature juridique de l'indemnit. 15 Pouvoir de la commission dans l'valuation du prjudice. 16 Prjudice indemnisable. 17 Procdure devant la commission. 18 Recevabilit de la requte. 19 Relev de forclusion. RGIMES PARTICULIERS. 14A Administrateur de biens. 01 Responsabilit de l'administrateur de biens. 14B Agent de change.

365

01 Couverture dans les oprations terme. 02 Devoir de conseil. 03 Obligation d'appel couverture. 15A Avocat. 01 Adjudication. 02 Conduite d'une ngociation. 03 Discours diffamatoire lors d'une plaidoirie. 04 Ngligence dans la conduite du procs. 05 Rdaction d'un acte. 06 Renouvellement tardif d'une inscription hypothcaire. 07 Violation du secret professionnel. 15B Avou. 01 Appel contre une personne non partie au jugement. 02 Devoir de conseil. 03 Faute dans l'exercice de son mandat. 04 Responsabilit de l'avou pour appel tardif ou pour absence d'appel. 16 Banquier. 01 Acceptation d'une unit de compte. 02 Compte terme. 03 Autorisation de dcouvert. 04 Banquier dpositaire de fonds. 05 Banquier dpositaire de titres. 06 Banquier dispensateur de crdit. 07 Banquier mandataire. 08 Bons de caisse. 09 Carte de crdit. 10 Chque certifi. 11 Chques sans provision. 12 Chques de voyage. 13 Clture d'un compte courant. 14 Compte-joint et succession. 15 Dlivrance de carnet de chques. 16 Domiciliation d'effets de commerce. 17 Emission d'effets de commerce. 366

18 Excution d'un ordre de virement. 19 Fourniture de renseignements commerciaux. 20 Garantie premire demande. 21 Gestion de portefeuille de titres. 22 Lettre de change. 23 Location de coffre-fort. 24 March terme. 25 March de l'or et de mtaux prcieux. 26 Mise en cause de la banque par les cautions. 27 Modification unilatrale de l'affectation d'un prt. 28 Mobilisation de crances sur l'tranger. 29 Obligation de prudence et de diligence dans le fonctionnement du compte. 30 Obligation de surveillance des comptes ou devoir d'information ou de conseil. 31 Opposition du tireur d'un chque. 32 Ordre de paiement. 33 Ouverture de compte. 34 Paiement de chques. 35 Paiement de chques malgr opposition. 36 Pool bancaire. 37 Prt P.A.P. 38 Prt accord sans proportion avec les ressources de l'emprunteur. 39 Prt assorti d'une assurance groupe. 40 Recours entre banques. 41 Refus de payer un chque pour dfaut de provision. 42 Refus d'octroi d'un prt d'argent. 43 Responsabilit du fait de ses prposs. 44 Rupture brutale de crdit. 45 Secret bancaire. 46 Soutien une entreprise en difficult. 47 Tenue d'un compte de dpt de titres. 48 Valeurs mobilires. 17 Commissaire priseur. 01 Fondement de la responsabilit. 367

02 Imprudence. 03 Vente d'objets abandonns. 04 Vrification de l'authenticit d'un tableau. 18 Environnement et pollution. 01 Chasse. 02 Pollution d'une rivire. 19A Experts-comptables. 01 Devoir de conseil. 02 Erreur dans l'tablissement d'un bilan annuel. 03 Missions de contrle. 04 Rdaction d'actes. 19B Experts-judiciaires. 01 Rmunration de l'expert-judiciaire. 02 Responsabilit professionnelle d'un expert judiciaire. 20 Fabricant et distributeur de produits. 01 Fabricant de cyclomoteur ou de vhicule automobile. 02 Fabricant de mdicaments. 03 Fabricant de peinture. 04 Fabricant de poussoir hydraulique. 05 Fabricant de produits chimiques. 06 Fabricant de produits herbicides. 07 Fabricant de tlviseur. 21 Garagiste. 01 Contrat d'entretien du vhicule. 02 Garagiste dpositaire du vhicule. 03 Obligation de rparation du vhicule. 04 Remorquage d'un vhicule. 22 Greffier. 01 Publication de l'annonce d'un jugement. 23 Huissier de justice. 01 Dlivrance d'un certificat de vente. 02 Exploit : faux renseignements donns par le client. 03 Erreur. 04 Respect de son mandat. 368

05 Responsabilit de la rdaction. de ses actes. 24 Informatique [aucun document]. 25 Magistrat. 01 Erreur d'un magistrat et responsabilit de l'Etat. 02 Responsabilit du fait du fonctionnement dfectueux de la justice. 03 Responsabilit pour faute personnelle. Responsabilit du notaire: 26A gnralits. 01 Accomplissement de formalits. 02 Avis de valeur sur un immeuble. 03 Changement de rgime matrimonial. 04 Dfaut de publication d'un pacte de prfrence. 05 Dclaration de succession. 06 Dlivrance d'une attestation de proprit. 07 Dessaisissement de fonds provenant d'une vente malgr une opposition. 08 Dette successorale. 09 Devoir de conseil. 10 Liquidation de succession. 11 Nantissement de fonds de commerce. 12 Opration de lotissement: devoir de conseil. 13 Prts sur billet. 14 Publicit foncire. 15 Rdaction d'actes. 16 Rdaction d'un bail. 17 Remboursement par la caisse de garantie des notaires. 18 Responsabilit en matire de privilge. 19 Secret professionnel. 20 Signification d'un acte domicile lu. 26B Hypothques. 01 Inscription. 02 Renouvellement. 03 Responsabilit en matire d'hypothque. 26C Vente et cession. 369

01 Cession de crances. 02 Cession de fonds de commerce. 03 Cession de parts sociales. 04 Obligation de vrifier la matrialit des pices. 05 Obligation de vrifier l'identit, la solvabilit et la capacit du vendeur. 06 Obligation de vrifier la situation hypothcaire d'un bien vendu. 07 Obligation de vrifier l'origine de la proprit vendre. 08 Promesse de vente: dfaut de diligence. 09 Retard dans la publication d'un acte. 10 Vente de fonds de commerce. 11 Vente d'immeuble. 12 Vente immobilire : obligation de rechercher l'existence d'une servitude. 13 Vente immobilire : rgularisation de la vente d'un majeur un parent mineur. 14 Vrification de la runion des conditions de validit d'une vente. 15 Vente sous condition suspensive. Presse et communication: 27A Presse. 1 Article ou ouvrage concernant une affaire criminelle en cours d'instruction ou une affaire pnale d'escroquerie. 02 Article relatant le procs d'un condamn rhabilit. 03 Article sur l'antismitisme. 04 Atteinte la vie prive. 05 Atteinte l'honneur et la considration. 06 Atteinte au droit l'image. 07 Atteinte la prsomption d'innocence. 08 Atteinte au respect et la compassion dus aux survivants d'un gnocide. 09 Atteinte aux droits fondamentaux de la personne. 10 Conditions de saisie d'un journal. 11 Dnigrement. 12 Devoir de prudence et d'objectivit. 13 Discours et crits devant les tribunaux. 14 Droit de critique. 15 Droit de rponse. 370

16 Droit d'information et de critique politique du journaliste. 17 Ecrits contestant les crimes contre l'humanit. 18 Faute du journaliste. 19 Fondement de l'action en responsabilit. 20 Immunit de la dfense. 21 Imputation d'escroquerie. 22 Injure. 23 Offenses publiques envers un chef d'Etat tranger. 24 Publicit. 25 Publication de renseignements sur fortune et le patrimoine d'une personnalit. 26 Qualit de journaliste professionnel. 27 Refus d'insertion. 28 Rvlations sur la vie familiale. 27B Radio tlvision. 01 Dlai de prescription. 02 Libert d'expression. 03 Utilisation du terme film pour une uvre tlvisuelle. 27C Diffamation. 01 Caricatures. 02 Communiqu publi par la socit des bourses franaises. 03 Diffamation envers des journalistes. 04 Diffamation envers la mmoire des morts. 05 Diffamation envers un citoyen charg d'un service public. 06 Diffamation envers un fonctionnaire public. 07 Diffamation envers un groupe de personnes en raison de leur appartenance une race. 08 Diffamation envers un particulier. 09 Diffamation envers une association. 10 Diffamation envers une personne morale de droit priv. 11 Discours ou crits produits devant les tribunaux. 12 Fait justificatif de bonne foi. 13 Imputation de participation une affaire criminelle. 14 Imputation de prostitution. 371

15 Imputation de racisme et nonazisme. 16 Polmique sur la doctrine politique d'un parti. 17 Prescription de l'action. 18 Preuve de la vrit des faits. EDITEUR. 19 Responsabilit de l'diteur ou de l'auteur. CONSOMMATION. 20 Association de consommateurs. 21 Consommation : obligation de dlivrer une information mesure prudente et avise. 22 Imprudence de langage. 23 Insuffisance de vrification. Sant : 29A Chirurgiens. 01 Chirurgie esthtique. 02 Responsabilit du chirurgien dentiste. 03 Responsabilit du chirurgien. 29B Mdecins. 01 Accouchement. 02 Anesthsiste. 03 Atteinte l'intgrit physique d'un malade. 04 Clinique psychiatrique. 05 Circoncision. 06 Contraception. 07 Erreur de diagnostic. 08 Erreur de prescription. 09 Erreur de perfusion. 10 Examen prnuptial. 11 Expertise mdicale. 12 Faute d'un remplaant. 13 Gyncologue. 14 Infection conscutive une intervention. 15 IVG. 16 Obligation de renseigner le malade. 372

17 Prescription de mdicaments. 18 Radiologue. 19 Secret professionnel. 20 Service des urgences. 21 Sexologue. 29C Transfusion sanguine. 01 Indemnisation des transfuss et hmophiles contamins par le VIH. 02 Transmission du SIDA au cours d'une transfusion. 29D Hpitaux. 01 Conservation des corps aprs le dcs. 02 Contrle de correspondance dans un tablissement d'alins. 03 Placement volontaire. 29E Auxiliaires mdicaux. 01 Masseur kinsithrapeute. 29F Laboratoire. 01 Erreur de diagnostic. 30C Voyages. 01 Club de vacances. 02 Responsabilit de l'agence de voyages. RPARATION DU DOMMAGE. 32 Le dommage rparable. 01 Auteur du dommage insolvable. 02 Caractre indemnitaire des arrrages de la pension d'invalidit. 03 Entraide agricole. 04 Existence du prjudice conomique de la veuve ou du concubin de la victime. 05 Frais futurs et incertains. 06 Lien de causalit du dcs avec l'accident. 07 Ngligence de la victime d'une infraction intentionnelle. 08 Notion de dommage direct et certain. 09 Partage de responsabilit. 10 Prjudice d'immobilisation. 11 Prescription de l'action en responsabilit. 12 Principe de la rparation intgrale du prjudice. 373

13 Suicide de la victime aprs l'accident. 14 Victime par ricochet. 33 Evaluation des prjudices : 33A Prjudice matriel. 1 Automobile de collection. 02 Automobile neuve. 03 Immobilisation du vhicule. 04 Moins value du vhicule. 05 Rsistance abusive des assureurs pour le remboursement des frais de remise en tat du vhicule. 06 Valeur de remplacement du vhicule. 07 Vhicule en crdit-bail. 33B Prjudice conomique et moral. 01 Ayant-droit concubin. 02 Base de calcul du prjudice conomique. 03 Dcs d'un enfant 2 jours avant sa naissance. 04 Dtermination des ressources du mnage. 05 Domaine d'application de l'article 29-1 de la loi du 5 juillet 1985. 06 Evaluation du prjudice conomique et moral des ayants-droits. 07 Indemnit complmentaire. 08 Partage de responsabilit. 09 Veuf de la victime en tat d'invalidit. 33C Prjudice corporel. 01 Aggravation de l'tat de la victime. 02 Allocation d'une provision la victime. 03 Apprciation de l'existence et de l'tendue du prjudice. 04 Assistance d'un mdecin-conseil au cours des oprations d'expertise. 05 Assistance d'une tierce personne. 06 Condamnation solidaire de deux codbiteurs. 07 Dcs de la victime aprs l'accident. 08 Dduction de la provision dj verse. 09 Dduction des dpenses des organismes sociaux. 10 Dtermination de la date de consolidation des blessures. 11 Etat pathologique prexistant. 374

12 Etat vgtatif de la victime. 13 Existence d'un prjudice d'agrment. 14 Evaluation d'un prjudice futur. 15 Frais de prothse. 16 Incapacit de travail de 100%. 17 Incidence professionnelle. 18 Indemnits alloues par le fonds de garantie automobile. 19 Indemnisation de la victime: octroi d'une provision. 20 Indemnisation des transfuss et hmophiles contamins par le VIH. 21 Indemnit complmentaire. 22 Infirmit ou maladie d'un agent de l'Etat. 23 Intrts lgaux. 24 IPP et victime dcde en cours d'instance. 25 IPP et dcs de la victime conscutif l'accident. 26 Apprciation de l'IPP. 27 Calcul de l'IPP selon la rgle de Balthazar. 28 Apprciation de l'ITT. 29 Morsures au visage. 30 Perte de salaire. 31 Prjudice d'agrment: dfinition. 32 Prjudice professionnel distinct de l'IPP. 33 Prjudice sexuel. 34 Pretium doloris et dcs de la victime. 35 Revalorisation de la rente. 36 Taux de l'IPP de 1 4 %. 49 Transaction entre la victime et l'assureur de l'auteur du dommage. 34 Procdure. 01 Rfr: montant de la provision suprieur l'offre d'indemnit de l'assureur. 35 Recours. 01 Action de l'employeur de la victime en remboursement de salaires et charges sociales. 02 Action rcursoire de l'auteur du dommage contre le coauteur. 03 Action rcursoire de l'auteur du dommage contre le tiers responsable.

375

04 Action rcursoire de l'auteur du dommage contre l'assureur des parents de la victime mineure. 05 Action rcursoire du Trsor public contre l'auteur du dommage. 06 Crance de la caisse de scurit sociale: point de dpart des intrts. 07 Dduction de la crance des caisses d'assurance maladie. 08 Fondement de l'action rcursoire de l'assureur. 09 Frais funraires. 10 Prestation ne pouvant donner lieu une action en remboursement au profit de l'organisme gestionnaire. 11 Recours de l'assureur en dduction du capital-dcs vers la veuve par l'employeur de la victime. 12 Recours de l'Etat contre le tiers responsable. 13 Recours des caisses de scurit sociale de l'employeur contre le tiers responsable. 14 Recours des caisses de scurit sociale contre le tiers responsable. 15 Recours d'un organisme complmentaire d'assurance de retraite et de prvoyance. 16 Recours entre coauteurs. 17 Recours subrogatoire du tiers payeur. 18 Recours subrogatoire de l'assureur. 19 Recours subrogatoire des services d'aide sociale contre l'auteur du dommage. 20 Remboursement des dpenses futures et certaines. 12 RGIMES MATRIMONIAUX. 01 RGIME PRIMAIRE. CONTRIBUTION AUX CHARGES DU MARIAGE. 01 Fixation de la contribution. POUVOIRS DES EPOUX. 03 Actes relatifs l'entretien du mnage et l'ducation des enfants. 04 Actes de disposition. 05 Acte pass par un seul poux. 06 Autorisation judiciaire de passer seul un acte. 07 Contrat de cautionnement souscrit par un des poux. 08 Libre disposition des gains et salaires. 376

09 Pouvoirs du prsident du TGI. 10 Rsiliation par l'un des poux du bail du domicile conjugal. LOGEMENT FAMILIAL. 12 Amlioration du logement principal. 13 Carence de la caution ayant entrain une inscription hypothcaire. 14 Caution hypothcaire consentie sur le bien. 15 Contrat de location attribution au nom du mari. 16 Hypothque consentie par le mari seul. 17 Logement familial. 18 Liquidation judiciaire du mari. 19 Rsiliation par l'un des poux du bail du domicile conjugal. 20 Vente par le mari avec promesse de porte-fort. PROTECTION DES DROITS PATRIMONIAUX. 22 Fonctionnement d'un compte joint sous une seule signature. 23 Autorisation de vente d'un immeuble indivis. SOLIDARITE DES EPOUX. 24 Affiliation du mari un rgime de protection sociale. 25 Arrir de cotisations de scurit sociale ou majoration de retard. 26 Billet d'avion du mari pour voyage d'agrment. 27 Charge de la preuve du caractre mnager du contrat. 28 Contrat de financement conclu par le mari. 29 Contrat de location au nom du mari. 30 Dettes de loyer. 31 Dettes mnagres. 32 Emprunt contract par le mari et encaiss par la femme. 33 Epoux en instance de divorce. 34 Paiement d'indemnits d'occupation aprs divorce. QUESTIONS DIVERSES. 02 CONTRAT DE MARIAGE. CHANGEMENT DE REGIME MATRIMONIAL. 01 Adoption de la communaut universelle. 02 Action en retranchement. 03 Avantages matrimoniaux. 04 Consentement des enfants d'un premier lit. 377

05 Dette commune antrieure au changement de rgime. 06 Droits des cranciers. 07 Homologation du changement de rgime. 08 Avis des enfants majeurs. 09 Notion d'intrt de la famille. 10 Tierce opposition. LIBERTE DES CONVENTIONS MATRIMONIALES. 12 Clause d'attribution au conjoint survivant. 13 Convention altrant l'conomie du rgime matrimonial. CHOIX DU REGIME MATRIMONIAL. RGIME LEGAL. Composition de la communaut. 03A Dtermination de l'actif. 01 Acquisition d'un immeuble par contrat de location attribution. 02 Assurance-vie mixte. 03 Valeur de rachat d'un contrat d'assurance. 04 Bien acquis par arrangement de famille. 05 Bien propre par accession. 06 Bien propre par nature. 07 Bien propre de rattachement. 08 Compte pargne au nom de la femme. 09 Compte pargne au nom de l'enfant commun. 10 Fonds de commerce. 11 Gains et salaires. 12 Immeuble acquis pour partie par fonds propres et pour partie avec des fonds communs. 13 Indemnit de dpart en retraite. 14 Indemnit de licenciement. 15 Gains de jeu. 16 Office notarial. 17 Perte du caractre propre. 18 Prsomption d'acquts. 19 Somme provenant de la vente d'un bien commun. 20 Thorie de l'apparence. 378

03B Dtermination du passif. 01 Cautionnement souscrit par un des poux. 02 Dettes contractes conjointement ou solidairement. 03 Dettes de jouissance des biens propres. 04 Imposition des bnfices agricoles. 05 Dettes contractuelles du mari. 06 Liquidation de biens d'un poux. 07 Dette dlictuelle d'un poux. 08 Emprunt contract avant la dissolution de la communaut. 03C Droit des cranciers. 01 Cautionnement souscrit par l'un des poux. 02 Garantie autonome souscrite par l'un des poux. 03 Inscription d'hypothque judiciaire sur un immeuble commun. 04 Saisie conservatoire sur les meubles du domicile conjugal. 04 Administration des biens communs. ADMINISTRATION DES BIENS COMMUNS. 01 Acte de disposition titre gratuit. 02 Apport en socit d'un bien commun. 03 Cautionnement sign par l'un des poux. 04 Pouvoirs de chacun des poux dpassement. 05 Transfert d'administration des biens. 05 Administration des biens propres. 01 Bail commercial consenti par un poux sur un bien propre de son conjoint. 02 Dclaration de remploi. 03 Emploi par anticipation. 04 Inscription d'hypothque lgale de la femme marie. 05 Mandat tacite de gestion. 06 Profit retir par la communaut. 07 Confirmation d'un acte de disposition par le conjoint. 08 Remploi par anticipation. 06 Dissolution de la communaut. 01 Dtermination de l'actif. 02 Report des effets de la dissolution. 03 Dlais concernant le rglement dfinitif de la communaut. 379

04 Sparation de biens judiciaires. 07 Liquidation et partage de la communaut. 01 Attribution prfrentielle. 02 Droits des cranciers. 03 Evaluation des immeubles communs. 04 Liquidation anticipe au cours de l'instance en divorce. 05 Facult d'attribution. 06 Gratification sur salaire. 07 Partage de l'actif par moiti. 08 Participation d'un poux l'exploitation du fonds de commerce de son conjoint. 09 Prlvements en cas d'insuffisance de la communaut. 10 Projet de partage. 11 Rcompenses: application de la loi dans le temps. 12 Rcompense : utilisation de deniers propres l'poux. 13 Rcompenses: valuation des biens. 14 Rcompenses : point de dpart des intrts. 15 Rcompenses : valuation du profit subsistant. 16 Rcompense la communaut: charge de la preuve. 17 Remboursement par un poux d'un emprunt contract pendant le mariage. 08 Contribution au passif commun aprs la dissolution. 01 Contribution limite la moiti de la dette. 02 Redressement fiscal au titre de l'IRPP. 09 RGIME DE LA COMMUNAUTE CONVENTIONNELLE. CLAUSE D'ADMINISTRATION CONJOINTE. 01 Clause de main commune. COMMUNAUTE UNIVERSELLE. 02 Clause de reprise. 03 Liquidation et partage. 04 Nullit du contrat de mariage. 05 Rvocation des avantages matrimoniaux. 06 Substitution de rgime lgal. 10 RGIME DE LA SEPARATION DE BIENS. GESTION DES PATRIMOINES DES EPOUX. 380

01 Garantie lgale du dfaut d'emploi ou de remploi. PRESOMPTION DE PROPRIETE D'UN BIEN. 02 Acte sous seing priv tabli en cours de mariage. 03 Titres et valeurs en dpt dans une banque. 04 Biens figurant en compte-joint. 05 Preuve contraire. ATTRIBUTION PREFERENTIELLE. 06 Attribution prfrentielle d'un bien indivis. PREUVE DE LA PROPRIETE D'UN BIEN. 07 Preuve par crit ou commencement de preuve par crit. 08 Preuve par tous moyens. 09 Dette contracte pour les besoins de l'exploitation d'un fonds de commerce. 10 Pouvoirs du prsident du TGI statuant en rfr. 11 Transfert au conjoint. DISSOLUTION PAR DIVORCE. 12 Liquidation des droit des poux. 13 Rglement de crances personnelles d'un poux contre l'autre. 14 Convention sous seing priv. QUESTIONS DIVERSES. 11 RGIME DE LA PARTICIPATION AUX ACQUETS. 01 Administration de ses biens personnels par chaque poux. 02 Prescription de l'action en liquidation: point de dpart. 12 DISPOSITIONS TRANSITOIRES DE LA LOI DU 23 DECEMBRE 1985. 01 Existence d'un contrat de mariage. 02 Rgimes matrimoniaux non encore liquids. PAIEMENT DES DETTES DE LA FEMME. 03 Mari tenu pour la moiti de la dette. PAIEMENT DES DETTES DU MARI. 04 Sur les biens communs. DROITS DES CREANCIERS SUR LES BIENS RESERVES DE LA FEMME. 05 Dette dlictuelle du mari. DECISIONS JUDICIAIRES PASSES EN FORCE DE CHOSE JUGE (ART.59). 06 Montant des rcompenses: point de dpart des intrts. 381

POUVOIRS DES EPOUX. 07 Exercice d'une profession spare. REGLEMENT DES CREANCES ENTRE EPOUX. 08 Avance de fonds par la femme. 13 ANCIENNE COMMUNAUTE LEGALE. 01 Administration de la communaut. 02 Achat d'un immeuble au cours du mariage. 03 Biens mobiliers chus par succession. 04 Biens propres par subrogation. 05 Composition de la communaut. 13. SUCCESSIONS ET LIBRALITS. 01 OUVERTURE DES SUCCESSIONS. 01 Action en ptition d'hrdit. 02 Comourants. 03 Contrat de rvlation de succession. 04 Saisine de plein droit du conjoint survivant. 05 Saisine de plein droit des hritiers lgitimes. 03 ORDRES DE SUCCESSION. VOCATION SUCCESSORALE DES DESCENDANTS. 01 Unique rservataire enfant d'un premier lit. 02 Vocation successorale de l'enfant naturel. 03 Succession liquide avant promulgation de la loi du 25 juin 1982. VOCATION SUCCESSORALE DU CONJOINT SURVIVANT. 04 Dvolution du droit moral de l'auteur. 05 Droit restitution ou remise du sperme du mari. REPRESENTATION. 06 Paiement d'une dette successorale. ACCEPTATION ET RENONCIATION. 04A Acceptation sous bnfice d'inventaire. 01 Autorisation judiciaire de procder la vente des biens. 02 Dfaut d'inventaire par le bnficiaire d'un legs en usufruit. 03 Dlai d'inventaire. 04 Effets de l'acceptation. 05 Expiration du dlai pour faire inventaire. 382

06 Facult d'abandon. 07 Forme de l'acceptation. 08 Hritier mineur. 09 Obligation aux dettes de la succession. 10 Prescription. 04B Acceptation pure et simple. 01 Acceptation tacite. 02 Acte d'administration provisoire: rsiliation de bail. 03 Notion d'acte d'hritier. 04C Recel successoral. 01Recel successoral. 04D Renonciation succession. 01Rtractation de la renonciation. 04E Succession vacante. 01Obligation du curateur. INDIVISION. 05 Maintien provisoire de l'indivision. 01Maintien avec partage partiel. SURSIS AU PARTAGE. 02Procdure collective. 06 Gestion des biens indivis. 01Actes d'administration et de disposition. 02Actes et mesures conservatoires. 03 Autorisation de passer seul l'acte ncessitant le consentement de tous. 04 Conclusion ou renouvellement de bail. 05 Contentieux entre les indivisaires. 06 Droit indemnit. 07 Mandat. 08 Mauvaise gestion: nomination d'un administrateur provisoire. 09 Organisation judiciaire de la gestion de l'indivision. 10 Rgle de l'unanimit. 07 Droits et obligations des indivisaires. 01 Amlioration d'un bien indivis. 02 Cession de biens indivis. 383

03 Cession de droits indivis. 04 Gestion du bien indivis; droit rmunration. 05 Droit de chaque indivisaire sur sa quote-part. 06 Droit de premption. 07 Facult de substitution. 08 Impenses ncessaires. 09 Jouissance privative de bien indivis. 10 Partage des bnfices et des pertes. 11 Participation un GAEC. 12 Perception des fruits et revenus. 13 Emprunt contract pour l'acquisition de biens communs: remboursement aprs dissolution de la communaut. 14 Rpartition des charges entre indivisaires. 15 Vente force de parts sociales indivises. 08 Droits des cranciers. 01 Changement de rgime en sparation de biens. 02 Facult de provoquer le partage. 03 Fait gnrateur de la dette (indivision post-communautaire). 04 Procdure collective. 09 Indivision en usufruit. CESSION DE BIENS INDIVIS. 01 Notification. 02 Adjudication. 10 Indivision conventionnelle. 01 Gestion des biens indivis: dpenses de conservation. 02 Nomination d'un administrateur provisoire. 03 Pouvoirs du grant. 04 Rvocation du grant. PARTAGE ET RAPPORT DES DONS ET LEGS. 11 Partage amiable. 01 Preuve du partage amiable. 02 Qualification. 13 Partage en nature. 01 Composition des lots: qualit pour y procder. 384

02 Obstacles au caractre partageable des biens. 03 Tirage au sort des lots. 15 Licitation des immeubles. 01 Biens impartageables en nature. 02 Droits du conjoint de l'indivisaire. 03 Immeuble grev d'usufruit. 04 Procdure collective. 16 Attribution prfrentielle. 01 Attribution prfrentielle d'un local d'habitation. 02 Attribution prfrentielle d'une exploitation agricole. 03 Attribution prfrentielle d'une parcelle greve d'une servitude. 04 Attribution prfrentielle au conjoint survivant. 05 Cession pendant les oprations de partage du bien attribu prfrentiellement. 06 Tirage au sort: prohibition. 17 Salaire diffr. 01Demande de salaire diffr. 18 Effets du partage. 01 Effet dclaratif. 02 Paiement des dettes de la succession. 19 Rescision du partage. 01 Crance de l'indivisaire l'encontre de l'indivision: amlioration du bien indivis. 02 Date d'valuation des biens indivis. 03 Erreur dans l'tablissement de l'actif partageable. 04 Facult de stopper le cours de l'action. 20 Rapport des dons et legs. 01 Alination d'un bien donn avant le partage. 02 Donation en avancement d'hoirie d'un office de notaire. 03 Dispense de rapport. 04 Evaluation du bien rapport. 05 Intrts des sommes sujettes rapport. 06 Prlvement par un hritier sur le compte joint du dfunt. 07 Mode de rapport. 385

LIBRALITS. Donations: 21A Donations entre poux. 01 Convention de partage de compte joint. 02 Donation de biens venir consentie au cours du mariage. 03 Donation de deniers. 04 Donations dguises. 05 Interposition de personne. 06 Intention librale. 07 Modification de la donation. 08 Nullit de la donation entre poux. 09 Option prvue dans la donation. 10 Quotit disponible entre poux. 11 Rmunration du travail de la femme dans l'entreprise familiale. 12 Rvocabilit des donations. 13 Sort des donations en cas de divorce sur demande conjointe. 21B Autres donations. 01Acceptation des donations. 02 Action paulienne. 03 Dfaut d'acceptation du donataire. 04 Donation avec charge. 05 Donation dguise: Existence ou absence. 06 Donation dguise : respect des conditions de forme de l'acte apparent. 07 Donation dguise en vente avec rente viagre. 08 Donation conjointe un mineur. 09 Donation-indirecte. 10 Don de sperme. 11 Don manuel: validit ou nullit. 12 Droit de retour du donateur. 13 Etendue de la donation. 14 Incapacit de disposer. 15 Pacte sur succession future. 16 Preuve du don manuel. 17 Preuve de l'existence d'une intention librale. 386

18 Rvocation pour survenance d'enfant. 19 Rvocation pour ingratitude. Testaments: 22A Conditions du testament. 01 Capacit pour recevoir. 02 Capacit ou incapacit de disposer. 03 Rgles de forme: apposition de la date. 04 Rgles de forme: signature. 22B Contenu du testament. 01 Caducit du legs. 02 Contrat de trust. 03 Dlivrance du legs. 04 Dtermination du lgataire. 05 Droit des hritiers rservataires par l'effet du legs. 06 Legs universel. 07 Legs particulier. 08 Legs titre particulier. 09 Legs d'usufruit. 10 Legs de residuo. 11 Legs sous conditions suspensives. 12 Legs assorti d'une clause d'inalinabilit. 13 Legs une association. 14 Renonciation au legs. 22C Excuteur testamentaire. 01 Choix de l'excuteur testamentaire. 02 Pouvoirs de l'excuteur testamentaire. 03 Responsabilit de l'excuteur testamentaire. 22D Questions diverses. 01 Existence et contenu du testament. 02 Interprtation du testament. 03 Rvocation pour testament postrieur. 04 Rvocation pour ingratitude. 05 Testament authentique: vice du consentement. 06 Testament olographe. 387

07 Validit ou nullit du testament. 08 Violences physiques ou morales exerces sur le testateur. 24 Partage d'ascendants. 01 Clause d'inalinabilit. 02 Droit de retour. 03 Garantie d'viction. 04 Rserve d'usufruit. 05 Rvocation. TESTAMENT PARTAGE. 07 Complment d'une donation partage. DIVERS. 09 Paiement des soultes: preuve. RESERVE - QUOTIT DISPONIBLE. REDUCTION DES LIBERALITS. 25A Calcul de la rserve et de la quotit disponible. 01 Alination titre onreux au profit d'un successible. 02 Calcul en cas de succession internationale. 03 Dpassement de la valeur de plus de la moiti des biens. 04 Prsence d'enfants ou de descendants. 25B Rduction des libralits. 01 Achat indivis d'un immeuble avec clause de tontine. 02 Atteinte la rserve d'un legs en usufruit. 03 Enfant adultrin en concours avec un enfant lgitime. 04 Evaluation des biens donns. 05 Ordre de rduction. 06 Prescription de l'action en rduction. 07 Point de dpart des intrts. 08 Rduction en valeur. 26 Spultures. CHOIX DE LA SEPULTURE. 01 Choix du lieu de la spulture. TRANSFERT DE SEPULTURE. 02 Etranger la famille. CONCESSION A PERPETUITE. 388

03 Droits des hritiers du fondateur. USAGE ET JOUISSANCE DE LA SEPULTURE. 04 Vente du terrain d'implantation de la spulture. 05 Dgradation de monument funraire. 06 Renonciation ses droits par un copartageant. 14. PROCDURE CIVILE 1. 01 PRINCIPES DIRECTEURS DU PROCS. 01 Alsace-Moselle : principe de la contradiction. 02 Article 7 NCPC. 03 Article 14 NCPC. 04 Article 15 NCPC. 05 Article 16 NCPC. 06 Dchance du droit contestation. 07 Droits de la dfense: assignation en rfr. 08 Notion de procs quitable. 09 Nul de plaide par procureur. 10 Objet du litige. 11 Office du juge. 12 Pouvoirs du juge. 02 COMPTENCE D'ATTRIBUTION. 01 Alsace Moselle. 02 Bail construction. 03 Bail conclu entre deux socits commerciales. 04 Baux d'habitation et professionnels. 05 Clause compromissoire. 06 Comptence exclusive du prsident du tribunal de commerce. 07 Comptence du tribunal de commerce. 08 Comptence du tribunal d'instance. 09 Comptence du tribunal des pensions militaires. 10 Comptence en dernier ressort du tribunal paritaire des baux ruraux. 11 Concurrence dloyale ou illicite. 12 Contestation d'honoraires d'avocat. 13 Contribution aux charges du mariage. 14 Coupe d'Europe de football. 389

15 Demande incidente tendant la fixation d'une obligation alimentaire. 16 Juge de l'excution. 17 Marques. 18 Prorogation de comptence. 19 Protection des consommateurs. 20 Proprit littraire et artistique. 21 Recours subrogatoire. 22 Transport de marchandises. 03 COMPTENCE TERRITORIALE. 01 Assurances terrestres. 02 Clause attributive de comptence. 03 Coupe d'Europe de football. 04 Drogation la comptence. 05 Dfinition du domicile de la personne physique. 06 Lieu du sige social. 07 Marques. 08 Matire contractuelle. 09 Matire dlictuelle ou quasi-dlictuelle. 10 Matire relle immobilire. 11 Nouvelles circonscriptions judiciaires ou nouvelles juridiction. 12 Pluralit de dfendeurs. 13 Promesse de vente d'immeuble. 14 Prononc d'une ordonnance sur requte. 15 Restitution d'une indemnit d'immobilisation. SEPARATION DES POUVOIRS. 04A Actes. 01 Acte dtachable d'un contrat de droit public. 02 Actes administratifs. 03 Arrt prfectoral instituant une servitude d'accs. 04 Lgalit d'un acte administratif ou rglementaire. 05 Suspension de l'excution des actes administratifs. 06 Voie de fait. 04B Associations et fondations. 01 Associations communales de chasse. 390

02 Associations cres par les chambres des mtiers. 03 Associations foncires de remembrement. 04 Associations 1901. 05 Centres et associations de gestion agres par l'administration fiscale. 04C Collectivits territoriales. 01 Biens communaux. 02 Conseil municipal: dlibrations. 03 Domaine priv communal. 04 Dommages indemnisables par les communes. 05 Maire: pouvoirs de police. 06 Rapports entre une commune et un instituteur. 07 Remontes mcaniques. 08 Renouvellement du cadastre. 09 Transports en commun: financement. 04D Commerce et industrie. 01 AFNOR. 02 Bail consenti par un dpartement une socit. 03 Caisses d'pargne et de prvoyance. 04 COB: Recours contre ses dcisions. 05 Concurrence. 06 Cration d'une socit anonyme d'conomie mixte. 07 Implantation d'un panneau publicitaire en bordure de voie ferre. 08 Immatriculation au registre du commerce. 09 Institut national de la consommation. 10 Marques. 11 Pratiques anticoncurrentielles. 12 Procdures collectives. 13 Rmunration d'un service caractre industriel et commercial. 04E Contrats et marchs. 01 Action directe du commissionnaire en douane contre l'importateur. 02 Clause exorbitante. 03 Contrat d'abonnement au tlphone. 04 Contrat de concession. 05 Contrat de fourniture pass par un centre hospitalier. 391

06 Contrat d'occupation du domaine public. 07 Contrat de solidarit. 08 Contrat de travail d'un agent contractuel. 09 Contrats conclus avec une personne publique. 10 Contrats conclus entre personnes prives. 11 Contrat entre deux personnes publics. 12 Convention entre deux tablissements publics. 13 Convention entre une association et une commune. 14 Convention d'occupation du domaine public. 15 Ensemble de contrats indivisibles. 16 Marchs et contrats administratifs. 04G Domaine. 01 Contentieux des domaines nationaux . 02 Convention d'occupation du domaine public. 03 Dommages causs au domaine public. 04 Domaine public. 05 Domaine public routier. 06 Inalinabilit du domaine public. 07 Location d'un immeuble du domaine priv de l'Etat. 04H Droits civils et individuels. 01 Atteinte la libert individuelle. 02 Atteinte la proprit immobilire. 03 Demande de livret de famille. 04 Droit de proprit. 05 Droit de rponse. 06 Internement psychiatrique. 07 Libert d'aller et de venir. 08 Pensions alimentaires. 09 Protection de la proprit prive. 10 Servitudes d'accs. 11 Servitudes de passage. 04I Elections. 01 Contentieux lectoral. 02 Contestation lectorale. 392

03 Elections: comptence exclusive du Conseil Constitutionnel. 04 Elections professionnelles. 05 Infractions lectorales. 04J Etablissements et services publics. 01 CROUS. 02 Convention entre deux tablissements publics. 03 Enlvement des ordures mnagres. 04 Etablissement public industriel et commercial. 05 Etablissements d'ducation spciale. 06 Etablissements d'enseignement privs. 07 Installations ncessaires l'exploitation du mtro. 08 Institut d'assistance au dveloppement des petites entreprises rgionales. 09 Institut national de la consommation. 10 La Poste. 11 Mise en fourrire d'un vhicule. 12 Mission de service public. 13 Office national interprofessionnel des viandes, de l'levage et de l'aviculture. 14 Office public d'HLM. 15 Organisation du service public. 16 Participation l'excution ou au fonctionnement du service public. 17 RATP. 18 Rmunration d'un service caractre industriel et commercial. 19 Service administratif pnitentiaire. 20 Service de l'assainissement. 21 Service de distribution d'eau. 22 Service de dpannage sur autoroute. 23 Service de ramassage et d'enlvement des ordures. 24 Service des douanes. 25 Service public industriel et commercial. 26 Service public judiciaire. 27 Service public hospitalier. 28 Service public municipal. 29 Service tlphonique. 30 Services de police. 393

31 Transports publics. 32 Tlcommunications. 04K Fiscal. 01 Assiette et calcul des taxes tlphoniques . 02 Assiette et recouvrement de droits de douane. 03 Contributions directes. 04 Droit fiscal. 05 Droits de chasse. 06 Droits de voirie. 07 Interprtation de textes fiscaux. 08 Profits immobiliers. 09 Redevance d'assainissement. 10 Redevances dues par les rsidents d'un foyer pour travailleurs. 04L Fonction Publique. 01 Agent auxiliaire des services hospitaliers. 02 Agent contractuel. 03 Agents des tablissements publics. 04 Agents publics non titulaires. 05 Faute commise par un agent public. 06 Fautes de service. 07 Fonctionnaires et agents publics. 08 Logement de fonction. 09 Mutation d'office d'un inspecteur de police. 10 Sanctions administratives. 11 Sanctions l'encontre d'un fonctionnaire. 12 Sanctions prononces par une fdration sportive. 13 Statut de fonction publique ou statut de droit public. 14 Vhicules administratifs. 04M Ouvrages publics. 01 Cration. 02 Mauvais entretien. 04N Pnal. 01 Attentats. 02 Contravention de grande voirie . 394

03 Extradition. 04 Infractions douanires. 04O Police. 01 Emploi de main-duvre trangre. 02 Expulsion d'un ressortissant tranger. 03 Intervention de police. 04 Permis points. 05 Permis de chasser. 06 Police administrative. 07 Police des trangers. 08 Police judiciaire. 09 Rtention d'un tranger. 10 Retrait un tranger de sa carte de sjour. 04P Procdure. 01 Action directe de la victime contre l'assureur de l'auteur du dommage . 02 Action en bornage. 03 Action en comblement de passif contre l'Etat. 04 Conflit ngatif. 05 Conflit positif. 06 Constitutionnalit des lois. 07 Existence ou absence d'un texte spcial attribuant comptence. 08 Mesures d'instruction avant tout procs. 09 Preuve de faits avant tout procs. 10 Rcolement de saisie. 11 Recours contre une dcision du procureur de la rpublique. 12 Recours pour excs de pouvoir. 13 Rfr administratif: pouvoirs du juge. 14 Rgles de comptence d'ordre public. 15 Renvoi au Tribunal des conflits. 04Q Professions. 01 Compagnie des commissaires priseurs. 02 Conseil de l'ordre des mdecins. 03 Exercice de la profession d'avocat. 04R Responsabilit. 395

01 Accident de la circulation provoqu par un agent de l'Etat. 02 Accident dans un tablissement public. 03 Accident pendant un cours d'ducation physique. 04 Accidents causs par des vhicules administratifs. 05 Action en responsabilit de la puissance publique. 06 Action d'un tablissement public en responsabilit contre une personne prive. 07 Collision arienne. 08 Responsabilit des instituteurs. 09 Responsabilit contractuelle d'une commune. 10 Responsabilit des fonctionnaires et agents des services publics. 11 Responsabilit mdicale. 12 Responsabilit d'un particulier l'gard d'une collectivit. 13 Responsabilit du service public. 04S Social. 01 Accord de fin de conflit. 02 Aide personnalise au logement . 03 Aide sociale l'enfance. 04 Allocation de logement des personnes ges. 05 Application d'une convention collective. 06 Assistance ducative. 07 Inspection et tribunal du travail en Nouvelle Caldonie. 08 Licenciement pour motif conomique. 09 Mdecin conseil de la scurit sociale. 10 Mdecine du travail. 11 Obligation de non concurrence. 12 Pensions militaires d'invalidit. 13 Personnel de la SNCF. 14 Personnel des chambres de commerce et d'industrie . 15 Personnel du commissariat l'nergie atomique. 16 Personnel marin de la marine marchande. 17 Personnel des ports autonomes. 18 Personnel des chambres de mtiers. 19 Radiation de la liste des demandeurs d'emploi. 396

20 Rapports entre un pharmacien et une caisse primaire d'assurance maladie. 21 Remboursement de frais d'hospitalisation. 22 Scurit sociale. 04T Travaux publics. 01 Dommages de travaux publics. 02 Excution de travaux publics d'assainissement. 03 Excution de travaux publics sur une proprit prive. 04 Marchs de travaux publics. 05 Travaux excuts sur la voie publique. 04U Urbanisme. 01 Dispositions du rglement de lotissement intgres au contrat de vente. 02 Infractions en matire d'urbanisme. 03 Permis de construire: annulation. 04 Permis de construire conditionnel. 05 Permis de dmolir: suspension des travaux. 06 Vices cachs affectant des immeubles raliss par une personne publique. 07 Violation des rgles d'urbanisme. 04V Divers. 01 Actes mdicaux accomplis par les mdecins chirurgiens des hpitaux . 02 Campagne de presse et d'affichage mene par une autorit publique. 03 Crances contre l'Etat. 04 Dcisions du ministre de la justice. 05 Dcret non publi au J.O. 06 Concessions funraires. 07 Diffusion d'un rapport d'inspection. 08 Emprise irrgulire. 09 Engins ayant le caractre de vhicules. 10 Espace littoral et rivages lacustres. 11 Etat d'inculture d'un fonds. 12 Evacuation des animaux d'un refuge. 13 Expulsion d'un foyer logement. 14 Fdrations sportives. 15 Fonctionnement d'un passage niveau. 16 Grants de tutelle. 397

17 Groupements pastoraux. 18 Mandataires de personnes places sous sauvegarde de justice. 19 Organisation de comptitions sportives. 20 Organisation de la fourniture de crales pour l'aide alimentaire. 21 Personne prive agissant pour le compte de l'Etat. 22 Prts consentis aux rapatris. 23 Procdure de pril. 24 Recours contre les dcisions de la COTOREP. 25 Recouvrement d'une crance. 26 Renouvellement du cadastre. 27 Rquisitions de services. 28 Saisie d'un navire. 29 Travaux l'initiative de personnes prives dans un intrt priv. 30 Vente par un collge de produits rsiduaires. 31Voirie routire. CONFLITS DE JURIDICTIONS. 05A Clause attributive de juridiction. 01 Contrat de travail. 02 Inopposabilit de la clause. 03 Juridiction spcialement comptente. 05B Contrat de travail. 01 Clause attributive de comptence. 02 Contrat excut l'tranger . 03 Obligations contractes l'tranger. 05C Convention de Bruxelles. 01 Article 1 de la convention. 02 Article 2 de la Convention . 03 Article 5 de la Convention. 04 Article 6 de la Convention. 05 Article 13 de la convention. 06 Article 16 de la convention. 07 Article 17 de la Convention. 08 Clause attributive de comptence. 09 Election de domicile. 398

10 Exception de litispendance. 11 Exception de connexit. 12 Exclusion des articles 14 et 15 du Code Civil. 05D Demande manant d'un Etat tranger. 01 Demandes lies l'exercice de la puissance publique. 05E Divorce. 01 Convention franco marocaine. 02 Exception de litispendance internationale. 05F Infractions pnales. 01 Infractions commises l'tranger par un franais . 05G Mesures provisoires ou conservatoires. 01 Allocation d'une provision . 02 Saisie-arrt et inscription d'hypothque judiciaire. 03 Saisie conservatoire. 05H Pluralit de dfendeurs. 01 Premier dfendeur ayant son sige social l'tranger. 05I Privilge de juridiction. 01 Privilge de juridiction: bnfice. 02 Privilge de juridiction: exclusion ou obstacle. 03 Privilge de juridiction: conventions internationales. 04 Privilge de juridiction: rgles de comptence. 05 Privilge de juridiction: renonciation. 05J Procdures collectives. 01 Comptence des tribunaux trangers. 02 Comptence des tribunaux franais. 05K Responsabilit. 01 Accident survenu l'tranger. 02 Action des victimes par ricochet . 05L Statut personnel. 01 Autorit parentale. 02 Divorce. 03 Exception de litispendance. 04 Autorit parentale. 05 Filiation. 399

05M Statut rel. 01 Clause attributive de comptence. 05N Successions. 01 Matire successorale. 05O Transports. 01 Transports. IMMUNITS. 06A Immunits de juridictions. 01 Actes accomplis dans l'intrt d'un service public. 02 Immunit des agents consulaires ou diplomatiques. 03 Comptence du Conseil de Prud'hommes. 04 Licenciement d'un salari. 05 Occupation d'un immeuble appartenant un Etat tranger. 06B Immunits d'excution. 01 En matire de saisie. 07 ACTION ET DEMANDE EN JUSTICE. 01 Action l'encontre d'un magistrat. 02 Action provocatoire. 03 Assignation en divorce aprs ordonnance de non conciliation. 04 Capacit d'agir. 05 Demande incidente. 06 Demande de provision sans prcision du fondement. 07 Demande reconventionnelle. 08 Intrt agir. 09 Notion de litige contentieux. 10 Nul ne plaide par procureur. 11 Procdure abusive ou dilatoire. 12 Qualit pour agir. 13 Rgle "electa una via". 14 Saisine du Tribunal des conflits. 15 Saisine du tribunal paritaire des baux ruraux. 16 Syndicats professionnels. EXCEPTIONS DE PROCEDURE. 08A Exception de connexit. 400

01 Conditions du dessaisissement. 02 Connexit entre une juridiction d'Etat et une formation arbitrale. 08B Exception d'incomptence. 01 Contredit. 02 Exception invoque en cause d'appel. 03 Mise en demeure de conclure sur le fond. 04 Proposition avant toute dfense au fond ou fin de non-recevoir. 05 Relev d'office. 06 Voies de recours sur exception d'incomptence. 08C Exception de litispendance. 01 Effet de la dcision rendue sur exception de litispendance. 02 Interprtation de la convention de Bruxelles. 03Notion de litispendance. 08D Exception de nullit. 01 Pour irrgularit de fond. 02 Pour vice de forme. ACTES DE PROCEDURE. 09A Actes en gnral. 01 Assignation au fond et assignation en rfr. 02 Assignation d'un groupement de fait. 03 Citation en matire de procdure de paiement direct. 04 Constitution d'un avocat non habilit. 05 Dcisions du btonnier fixant les honoraires d'un avocat. 06 Dclaration d'appel. 07 Existence d'un grief en cas de nullit. 08 Notification du jugement en la forme ordinaire. 09 Nullit pour irrgularit de fond. 10 Nullit pour vice de forme. 11 Procdure devant le tribunal d'instance. 12 Requte en assignation jour fixe. 13 Signification l'tranger. 09B Actes d'huissier. 01 Assignation en rfr. 02 Avis de passage. 401

03 Caractre erron d'une mention obligatoire. 04 Dfaut de mention de l'objet de la demande sur l'assignation. 05 Dlai entre l'assignation et la date de l'audience. 06 Demande en nullit d'une vente immobilire. 07 Diligences accomplies par l'huissier. 08 Impossibilit de signifier domicile, rsidence ou lieu de travail. 09 Irrgularits prtendues et dfaut de comparution. 10 Lettre simple. 11 Mention des formalits et diligences. 12 Notification des dcisions du tribunal d'instance. 13 Nullit de la citation en raison des dlais de comparution. 14 Nullit de l'opposition injonction de payer. 15 Nullit de la signification de l'assignation domicile. 16 Nullit de la signification du jugement parquet. 17 Nullit de la signification pour vice de forme. 18 Obligation de notification pralable du jugement avocat. 19 Saisie immobilire: signification domicile lu. 20 Signification domicile: conditions de validit. 21 Signification domicile avec dpt en mairie. 22 Signification domicile lu. 23 Signification personne morale. 24 Signification mairie. 25 Signification du jugement avocat. 26 Signification du jugement l'tranger. 27 Signification collectivit publique. 10 DELAIS DE PROCDURE. 01 Augmentation du dlai. 02 Computation des dlais exprims en jours. 03 Computation des dlais exprims en mois. 04 Dlais de comparution raison de la distance. 11 FINS DE NON RECEVOIR. 01 Caractre d'ordre public. 02 Caractre distinct d'une exception d'incomptence. 03 Dfinition des fins de non recevoir. 402

04 Proposition en tout tat de cause. 05 Rgularisation de la situation. 06 Relev d'office. 12 CONCILIATION. 01 Conciliation avec dsignation d'un mdiateur. ADMINISTRATION JUDICIAIREDE LA PREUVE. 13 Dispositions communes aux mesures d'instruction. 01 Assistance par un huissier de justice. 02 Audition d'enfants dans une procdure de divorce. 03 Audition de tmoins. 04 Choix de la mesure d'instruction. 05 Comptence pour ordonner une mesure d'instruction. 06 Limites la possibilit d'ordonner une mesure. 07 Modalits d'excution d'une mesure d'instruction. 08 Vrifications personnelles du juge. 09 Pouvoirs du juge aprs excution d'une mesure d'instruction. 10 Nullit des mesures d'instruction. 11 Dclarations des tiers. 12 Choix des modes de preuve: pouvoirs du juge. 13 Conservation de preuves. 14 Comparution personnelle des parties. 14 Mesures d'instruction avant tout procs. 01 Constat. 02 Demande d'expertise. 03 Dsignation d'un huissier constatant. 04 Existence d'un motif lgitime. 05 Motif lgitime et comptence du juge des rfrs. 15 Mesures d'instruction excutes par un technicien. 01 Choix du technicien. 02 Dfaut de consignation de la provision. 03 Rmunration d'un technicien. 16 Expertise. 01 Appel de la dcision ordonnant l'expertise. 02 Caractre contradictoire des oprations d'expertise. 403

03 Contamination par le virus du SIDA. 04 Convocation des parties. 05 Honoraires de l'expert. 06 Mission de l'expert. 07 Nomination de plusieurs experts. 08 Nullit pour vice de forme. 09 Opposabilit de l'expertise. 10 Recevabilit de la demande. 11 Rcusation de l'expert. 12 Serment de l'expert. 17 Serment [aucun document] 18 Pices. 01 Communication des pices. 02 Demande de production de pices sous astreinte. 03 Irrecevabilit des pices tardives. 04 Irrecevabilit des pices tardives. 05 Pices dtenues par un tiers. 06 Pices dtenues par un notaire. 07 Pices rejetes des dbats. 08 Production d'une photocopie. 09 Production force des pices dtenues. 10 Retrait d'une pice des dbats. 11 Secret professionnel. 19 Contestations relatives la preuve littrale. 01 Alsace Moselle. 02 Demande incidente de vrification des critures sous seing priv. 03 Dngation d'criture et de signature. 04 Inscription de faux. 05 Production de preuves crites. 06 Ventes sur parole. 07 Vrification de l'crit contest. 20 INTERVENTION. 01 Clause attributive de juridiction. 02 Dlai pour appeler le tiers. 404

03 Intervention force en cause d'appel. 04 Intervention volontaire en cause d'appel. 05 Intervention volontaire de l'enfant mineur. 06 Pouvoirs du juge. 07 Recevabilit. RECUSATION ET RENVOI. 21A Rcusation. 01 Causes de rcusation. 02 Moment de la demande. 03 Procdure incidente. 04 Publicit des dbats. 21B Renvoi. 01 Information des parties sur la date de renvoi. 02 Renvoi pour suspicion lgitime . INCIDENTS D'INSTANCE. 22A Acquiescement. 01Acquiescement au jugement. 22B Extinction d'instance. 01 Acquiescement au jugement. 02 Caducit de la citation. 03 Dsistement d'instance. 04 Dsistement du pourvoi. 05 Notion de diligences. 06 Premption d'instance: dfinition. 07 Premption d'instance: moment de la proposition. 08 Premption d'instance: recevabilit de la demande. 22C Interruption de l'instance. 01 Cessation des fonctions de l'avocat. 02 Cessation des fonctions de l'avou . 03 Cessation des fonctions du reprsentant des cranciers. 04 Effets. 05 Redressement judiciaire d'une des parties. 06 Rouverture des dbats. 22D Suspension de l'instance la preuve littrale. 405

01 Le criminel tient le civil en tat. 02 Question prjudicielle . 03 Radiation. 04 Sursis statuer. 23 REPRESENTATION ET ASSISTANCE. 01 Contentieux gnral de la Scurit sociale. 02 Constitution d'avocat. 03 Dfaut de qualit de postulant de l'avocat. 04 Dfaut de pouvoir d'un mandataire. 05 Procdure sans reprsentation obligatoire. 06 Reprsentation devant le Tribunal paritaire des baux ruraux. 07 Reprsentation du syndicat des eaux. 08 Rtention d'tranger. 24 MINISTERE PUBLIC. 01 Causes communicables. 02 Ministre public partie jointe. 03 Ministre public partie principal. 04 Prsence obligatoire l'audience. 25 MISE EN TAT. 01 Absence de conclusions aprs injonction. 02 Appel de l'ordonnance du juge. 03 Comptence du juge. 04 Comptence du juge sur renvoi aprs cassation. 05 Comptences respectives du conseiller et du premier prsident. 06 Conclusions tardives. 07 Incomptence du conseiller en matire d'autorit parentale. 08 Ordonnance de clture: effets. 09 Ordonnance de clture: report. 10 Ordonnance de clture: rvocation. 11 Pouvoir du juge de tenir seul l'audience. 12 Pouvoirs du conseiller pour ordonner une mesure d'instruction. 13 Principe de la contradiction. 15 PROCDURE CIVILE 2. JUGEMENT. 406

01 Nullit des jugements ou arrts. 01 Arrts rendus sur renvoi aprs cassation. 02 Composition de la juridiction. 03 Contradiction de motifs. 04 Contradiction entre les motifs et le dispositif. 05 Dcision rendue par un magistrat n'ayant assist ni au dbats ni au dlibr. 06 Dfaut de motifs. 07 Dfaut de rponse conclusions. 08 Dfaut de mention des prtentions et moyens des parties. 09 Dfaut de signature du greffier. 10 Droits de la dfense. 11 Elections professionnelles. 12 Excs de pouvoir. 13 Identit entre les magistrats. 14 Interdiction pour le juge de dlguer ses pouvoirs. 15 Irrgularit dans le prononc du jugement. 16 Jugement d'un tribunal de commerce. 17 Juges au dlibr n'ayant pas particip aux dbats. 18 Magistrat en appel ayant sig en premire instance. 19 Mentions du dispositif. 20 Mentions obligatoires du jugement: 454 NCPC. 21 Moment de la prsentation. 22 Nombre de juges participant au dlibr. 23 Nouvelle Caldonie: composition des juridictions. 24 Obligation de motivation. 25 Omission ou inexactitude d'une mention. 26 Prononc du jugement. 27 Publicit de l'audience. 28 Rgimes matrimoniaux. 29 Rgle de l'imparit. 30 Remplacement du prsident de chambre. 31 Signature de la minute. 02 Requte en interprtation. 01 Conditions de recevabilit. 407

02 Etendue de la chose juge. 03 Requte en rectification. 01 Complment de jugement ou arrt. 02 Composition de la juridiction. 03 Dcs de la demanderesse la veille du prononc de l'arrt. 04 Erreur purement matrielle. 05 Erreur intellectuelle ou d'apprciation. 06 Erreur sur un article vis. 07 Office du juge. 08 Omission matrielle. 09 Omission de statuer sur un chef de demande. 10 Voies de recours contre la dcision rejetant la requte. 04 Jugement avant dire droit. 01 Jugement ordonnant une expertise. 02 Qualification de jugement avant dire droit. 03 Qualification de jugement mixte. 05 Jugement par dfaut. 01 Dfaut de comparution du demandeur. 02 Dfaut de comparution du dfendeur. 03 Signification. 06 Jugement rput contradictoire. 01 Citation dlivre a personne du dfaillant. 02 Pluralit de dfendeurs. 03 Qualification du jugement. 07 Chose juge. 01 Autorit de chose juge et contenu du dispositif. 02 Autorit de chose juge au pnal -. 03 Autorit de chose juge et ordonnance de rfr. 04 Dcision trangre passe en force de chose juge. 05 Dcision excutoire par notification par acte d'huissier. 06 Dcision rendue en l'tat. 07 Dpt des conclusions d'une expertise. 08 Difficult lie l'excution d'un jugement dfinitif. 09 Effets de l'arrt de cassation. 408

10 Evnements postrieurs modifiant la situation antrieure. 11 Jugement frapp d'appel. 12 Jugement rendu en l'tat. 13 Irrecevabilit du dclinatoire de comptence. 14 Jugement avant dire droit. 15 Jugement homologuant une transaction. 16 Jugement prononant le rabat de l'ordonnance de clture. 17 Identit d'objet. 18 Identit de cause. 19 Identit de parties. 20 Limite l'autorit de chose juge. 21 Motifs du jugement. 22 Remise en cause au pnal. 23 Reprise d'un motif du jugement. 24 Violation de l'autorit de chose juge par un prcdent arrt. 08 Astreinte. 01 Caractre comminatoire de l'astreinte. 02 Comptence pour ordonner l'astreinte dfinitive. 03 Liquidation de l'astreinte. 04 Modification du taux. 05 Point de dpart de l'astreinte. 06 Point de dpart de la liquidation. 07 Propritaire saisi restant sur les lieux aprs adjudication. 09 Excution provisoire. 01 Amnagement de l'excution provisoire. 02 Arrt de l'excution provisoire. 03 Comptence pour l'ordonner. 04 Exclusion. 05 Excution provisoire de plein droit. 06 Infirmation de la dcision ayant ordonn l'excution provisoire. 07 Prononc de l'excution provisoire. 08 Suspension de l'excution provisoire. EXCUTION D'UN JUGEMENT TRANGER. 10A Exequatur. 409

01 Accord de coopration franco-ivoirien. 02 Accord de coopration franco-malien. 03 Action en recherche de paternit. 04 Action en paiement d'une pension alimentaire. 05 Astreintes. 06 Caducit de la dcision d'exquatur. 07 Cas des actes authentiques trangers. 08 Convention franco-gabonaise. 09 Convention franco-mongasque. 10 Convention franco-marocaine. 11 Convention avec la ville de Hong-Kong. 12 Dcisions trangres ne ncessitant pas l'exquatur. 13 Droits acquis l'tranger. 14 Droits de la dfense. 15 Effet attnu de l'ordre public. 16 Effets de l'exquatur. 17 Filiation. 18 Jugement tranger rendu par dfaut. 19 Nom patronymique. 20 Obligation de produire la copie de la dcision trangre. 21 Ordre public international. 22 Pension alimentaire. 23 Remboursement des honoraires d'avocat. 24 Rgularit de la procdure. 25 Rpudiation. 26 Sparation de corps. 27 Sentence arbitrale trangre. 10B Convention de Bruxelles. 01 Acte excutoire dans le pays d'origine. 02 Acte introductif d'instance. 03 Article 1. 04 Dcision trangre rendue par dfaut. 05 Dcisions relatives aux frais de justice. 06 Dfinition de la dcision (art.25). 410

07 Excution d'un acte authentique tranger. 08 Expdition de la dcision trangre. 09 Ncessit d'une signification par huissier de l'ordonnance d'exquatur. 10 Obligations alimentaires. 11 Reconnaissance de plein droit. 12 Recours contre la dcision d'exquatur. 13 Rgularit de la signification de la dcision. 14 Respect des droits de la dfense. 10C Effets en France des jugements trangers. 01 Adoption. 02 Aliments -. 03 Contrle de la rgularit. 04 Convention franco-algrienne. 05 Divorce et rpudiation. 06 Notion de fraude. 07 Nullit du mariage. APPEL. 11A Appel incident ou provoqu. 01 Notification. 02 Recevabilit. 11B Conclusions d'appel. 01 Dlai pour conclure. 02 Dpt. 03 Recevabilit. 11C Dcisions susceptibles d'appel. 01 Dcision condamnant une astreinte. 02 Dcision excutoire par provision -. 03 Dcision ordonnant une mesure d'instruction. 04 Dcision de sursis statuer. 05 Dcisions tranchant une partie du principal. 06 Jugement avant dire droit. 07 Jugement du Conseil de prud'hommes. 08 Jugement sur la comptence. 09 Ordonnance du juge de la mise en tat. 411

10 Ordonnance de rfr. 11 Ordonnance sur requte. 12 Qualification inexacte du jugement. 13 Recours sur exception d'incomptence. 11D Effets. 01 Effet dvolutif. 02 Porte de l'effet suspensif. 03 Infirmation d'un jugement -. 11E Intervention. 01 Intervention force. 02 Intervention volontaire. 11F Recevabilit de l'appel. 01 Acquiescement au jugement. 02 Alsace-Moselle : formes de l'appel. 03 Appel abusif ou dilatoire -. 04 Appel jour fixe. 05 Appel immdiat. 06 Appel du Ministre public. 07 Appel form par voie postale. 08 Appel tardif. 09 Conditions pour faire appel: intrt pour agir. 10 Conditions pour faire appel: qualit pour interjeter appel. 11 Conditions pour faire appel: renonciation. 12 Dclaration d'appel. 13 Demande nouvelle. 14 Demande tendant aux mmes fins que la demande initiale. 15 Demande tendant faire dclarer non avenu le jugement de 1re instance. 16 Force probante du jugement. 17 Formes de l'appel. 18 Indivisibilit du litige. 19 Instance sans reprsentation obligatoire. 20 Point de dpart du dlai. 21 Rassignation. 22 Taux du ressort. 412

11G Divers. 01 Dsistement. 02 Evocation en appel des points non jugs. 03 Exception d'incomptence souleve en appel. 04 Ordonnance de non conciliation. 05 Radiation de l'appel. 06 Recevabilit des conclusions. 07 Recevabilit des pices nouvelles. 08 Saisine de la Cour d'appel sur renvoi. 12 OPPOSITION. 01 Conditions de recevabilit. 02 Dlai pour former opposition. 03 Effets de l'opposition -. 04 Obligation du juge saisi d'une opposition motive. 05 Recevabilit des prtentions respectives. 13 TIERCE OPPOSITION. 01 Dlai pour faire tierce opposition. 02 Effet dvolutif. 03 Effet relatif -. 04 Indivisibilit absolue des demandes. 05 Intrt pour faire tierce opposition. 06 Jugements susceptibles de tierce opposition. 07 Personnes pouvant l'exercer. 08 Tierce opposition de l'usufruitier. 14 RECOURS EN RVISION. 01 Causes d'ouverture. 02 Forme du recours. 03 Personnes pouvant l'exercer -. CASSATION. 15A Cas d'ouverture. 01 Cassation par voie de consquence. 02 Contradiction de motifs. 03 Contradiction entre deux chefs du dispositif d'une dcision. 04 Contrarit de jugements ou de dcisions. 413

05 Dfaut de rponse conclusions. 06 Dfaut de motifs ou motifs hypothtiques. 07 Dnaturation de l'crit. 08 Incomptence territoriale. 09 Manque de base lgale. 10 Mconnaissance d'une rgle de droit. 11 Moyen prcis. 12 Omission de statuer. 13 Vice de forme. 15B Comptence. 01 Actes entachs d'excs de pouvoir. 02 Saisine pour avis. 15C Dcisions susceptibles de cassation. 01 Dcision constatant l'extinction de l'instance. 02 Dcision de disjonction d'instance. 03 Dcision de radiation du rle. 04 Dcision de rcusation. 05 Dcision ordonnant une mesure provisoire. 06 Dcision refusant d'ordonner une expertise. 07 Dcision rendue en dernier ressort. 08 Dcision statuant sur des fins de non recevoir. 09 Dcision statuant en matire de provision. 10 Dcision statuant sur la loi applicable au litige. 11 Dcision statuant sur un incident de procdure. 12 Dcision statuant sur une mesure d'instruction. 13 Dcision statuant sur une requte en rectification d'erreur matrielle. 14 Demande de nullit d'une adjudication. 15 Incidents de saisie immobilire. 16 Jonction de procdures de liquidation judiciaire. 17 Ordonnance du conseiller de la mise en tat. 18 Rfrs du premier prsident. 19 Sentence d'adjudication. 15D Effets de la cassation. 01 Composition de la juridiction de renvoi. 414

02 Effets de la cassation et du renvoi. 03 Saisine de la cour de renvoi. 15E Moyen de cassation. 01 Dfaut de rponse aux conclusions. 02 Irrecevabilit du moyen. 03 Moyen contraire aux conclusions prises devant les juges du fond. 04 Moyen dpourvu d'intrt. 05 Moyen mlang de fait et de droit. 06 Moyen nouveau. 07 Moyen sans fondement. 08 Moyen soulev d'office par la Cour d'appel. 09 Requte en rabat d'arrt. 15F Pourvoi en cassation. 01 Acquiescement exprs l'arrt. 02 Dchance du pourvoi. 03 Dclaration de pourvoi. 04 Dlai d'exercice du pourvoi -. 05 Dfaut d'effet suspensif du pourvoi. 06 Effet suspensif : cas du divorce. 07 Dsistement de pourvoi sans rserve. 08 Effet du pourvoi. 09 Forme du pourvoi. 10 Indivisibilit du litige. 11 Intrt pour agir. 12 Irrecevabilit du pourvoi. 13 Mmoire en rponse. 14 Notification des motifs dans le dlai de 3 mois. 15 Non-lieu statuer. 16 Pourvoi incident. 17 Pourvoi sans objet. 18 Procdure avec reprsentation obligatoire. 19 Procdure sans reprsentation obligatoire. 20 Qualit pour agir. 21 Recevabilit du pourvoi. 415

22 Second pourvoi contre un mme arrt. 23 Scurit sociale: contentieux gnral. 15G Pouvoirs du premier prsident. 16 FRAIS ET DPENS. 01 Article 700 DU N.C.P.C. 02 Certificat de vrification des dpens. 03 Charge des frais et dpens. 04 Dpens la charge du Trsor Public. 05 Dpens en matire de divorce pour rupture de vie commune. 06 Dpens en matire de sparation de corps. 07 Division des dpens entre les parties. 08 Effet dvolutif de l'appel. 09 Frais la charge d'une partie autre que celle ayant succomb. 10 Frais et honoraires de l'expert judiciaire. 11 Frais et dpens en rfr. 12 Frais exposs: dfinition. 13 Frais non compris dans les dpens: aide judiciaire. 14 Insolvabilit de la partie succombante. 15 Liquidation d'une astreinte. 16 Recouvrement direct des dpens. 17 Recouvrement des dpens dans le cas d'aide judiciaire. 18 Recouvrement des dpens par voie d'excution force. 19 Rmunration des administrateurs judiciaires. 20 Rmunration des techniciens. 21 Tarif des avocats. 22 Tarif des avous. 23 Vrification des dpens. 17 JURIDICTION DU PREMIER PRESIDENT. 01 Autorisation d'appel immdiat. 02 Comptence pour arrter l'excution provisoire. 03 Comptence pour ordonner l'excution provisoire. 04 Contestations d'honoraires d'avocat. 05 Domaine d'application de l'article 524 NCPC. 06 Ordonnance de taxe. 416

07 Possibilit de pourvoi contre l'ordonnance du premier prsident. 08 Prescription de mesures conservatoires. 09 Prise partie. 10 Recevabilit de la demande de rfr. 11 Rtention d'un tranger. 12 Suspension d'excution provisoire. RFR ET REQUTE. 18A Rfr: lettres A et B. 01 Accs aux documents comptables d'un comit d'tablissement. 02 Accident de la circulation. 03 Action possessoire. 04 Agent immobilier. 05 Allocation d'une provision. 06 Arbitrage. 07 Assurances. 08 Astreintes. 09 Atteinte au droit de proprit. 10 Atteinte la libert d'expression. 11 Atteinte une libert fondamentale. 12 Atteinte l'ordre public. 13 Atteinte la dcence par voie d'affiche. 14 Atteinte la vie prive. 15 Autorit de chose juge. 16 Bail commercial. 17 Bail d'habitation et professionnel. 18B Rfr: lettres C et D. 01 Campagne publicitaire. 02 Caractre provisoire des dcisions en rfr. 03 Cession d'un journal. 04 Commandement aux fins de contrainte par corps. 05 Communication de l'adresse d'une personne prive. 06 Communication de pices. 07 Comparution personnelle des parties. 08 Comptence du juge des rfrs commerciaux. 417

09 Comptence territoriale. 10 Comptence du tribunal d'instance. 11 Conciliation entre les parties. 12 Concubinage. 13 Concurrence. 14 Concurrence dloyale. 15 Conservation des preuves. 16 Construction -. 17 Consultations juridiques. 18 Contamination par le VIH. 19 Contestation caractre ptitoire. 20 Contrainte par corps. 21 Contrat d'entreprise. 22 Contrat de travail. 23 Contrats: rsiliation. 24 Coproprit. 25 Cotisations des architectes. 26 Date d'apprciation du trouble. 27 Dlai raisonnable. 28 Dlais de paiement. 29 Demandeur au rfr partie civile devant une juridiction rpressive. 30 Dmolition d'un immeuble. 31 Dnigrement d'une profession par voie de presse. 32 Dsignation d'un squestre. 33 Dtention arbitraire d'trangers. 34 Dtournement de clientle. 35 Diffamation. 36 Difficult d'excution d'un arrt. 37 Distribution de films cinmatographiques. 38 Divorce: effets. 39 Droit de rponse. 40 Droit fiscal. 41 Droits acquis. 18C Rfr: lettres E J. 418

01 Elections. 02 Environnement. 03 Excution d'une dcision manant d'une autre juridiction. 04 Excution de l'obligation. 05 Excution d'un contrat. 06 Excution d'un jugement ou arrt. 07 Exhumation d'un corps. 08 Existence d'un diffrend. 09 Expulsions. 10 Fdrations sportives. 11 Fermeture d'un restaurant. 12 Gage. 13 Garantie d'viction. 14 Honoraires des commissaires aux comptes. 15 Indivision. 16 Interdictions ordonnes sous astreinte. 17 Jouets dangereux. 18D Rfr: lettres l O. 01 Libert de la presse. 02 Libert d'expression. 03 Litige entre commerants -. 04 Mainleve d'une mesure conservatoire. 05 Manquement une obligation de rsultat. 06 Mesures d'instruction. 07 Mutation d'un inspecteur de police. 08 Nomades. 09 Nom marital: usage aprs divorce. 10 Occupation d'une glise. 11 Offre publique d'achat. 12 Ordonnance de rfr: excution. 13 Ordonnance de rfr: modification ou rapport. 14 Ordonnance de rfr: nullit. 15 Ordonnance de rfr: voies de recours. 18E Rfr: lettres P Q R. 419

01 Paiement du solde d'une dette. 02 Permis de construire. 03 Perte d'ensoleillement. 04 Pompes funbres -. 05 Pouvoir du juge d'accorder des dlais. 06 Prescription de mesures conservatoire ou de remise en tat. 07 Prsomption d'innocence. 08 Prvention d'un dommage imminent. 09 Prix de vente. 10 Prix du livre. 11 Prix du tabac. 12 Procdure d'ordre entre cranciers. 13 Proprit littraire et artistique. 14 Publicit commerciale. 15 Radiodiffusion. 16 Redressement judiciaire. 17 Rdition d'un ouvrage. 18 Rfr commercial. 19 Rfr heure fixe. 20 Rfr d'heure heure. 21 Rfr et 1382 c. civ. 22 Repos dominical. 23 Revendication de proprit. 24 Rupture d'une socit cre de fait. 18F Rfr: lettres S V. 01 Secret professionnel. 02 Scurit sociale. 03 Servitudes. 04 Suspension de fournitures de chauffage. 05 Tlcommunications. 06 Tlvision. 07 Transfusion sanguine. 08 Trouble illicite: disparition au moment de l'appel. 09 Trouble manifestement illicite: absence. 420

10 Trouble manifestement illicite: existence. 11 Troubles de voisinage. 12 Urbanisme. 13 Urgence: ncessit. 14 Ventes. 15 Voie de fait. 18H Ordonnance sur requte. 01 Communication de pices. 02 Excution. 03 Mesures urgentes -. 04 Rfr et ordonnance sur requte. 05 Rtractation. 19 PROCEDURES D'INJONCTION. 01 Injonction de faire. 02 Injonction de payer: absence de motivation de l'ordonnance. 03 Injonction de payer: conditions relatives la crance. 04 Injonction de payer: apposition de la formule excutoire. 05 Injonction de payer: nullit de la demande. MESURES CONSERVATOIRES,VOIES D'EXECUTION. 20 Hypothque judiciaire. 01 Conditions d'inscription. 02 Hypothque judiciaire sur un bien indivis. 03 Inscription dfinitive. 04 Inscription provisoire. 05 Radiation partielle. 06 Rang de l'hypothque. 07 Renouvellement de l'inscription. 08 Rtractation de l'ordonnance d'autorisation. 09 Substitution d'une sret une autre. 21 Saisie conservatoire. 01 Conditions d'autorisation. 02 Crance en pril. 03 Nullit du procs-verbal de saisie -. 04 Objet de la saisie. 421

05 Opposition administrative. 06 Saisie conservatoire et action oblique. 07 Saisie conservatoire sur soi-mme. 08 Saisie conservatoire et saisie-arrt. 09 Saisie conservatoire et immunit d'excution. 10 Saisie-revendication. 22 Saisie arrt. 01 Absence de titre. 02 Assignation en validit. 03 Autorisation -. 04 Biens saisissables. 05 Cantonnement par consignation. 06 Certificat de vrification : titre excutoire. 07 Comptence territoriale. 08 Comptence du prsident du tribunal de commerce. 09 Conditions de la crance. 10 Contre dnonciation au tiers saisi. 11 Crance certaine, liquide et exigible. 12 Dfinition du titre. 13 Dtermination des sommes devant tre valids. 14 Effets l'gard du tiers saisi. 15 Intrts moratoires. 16 Loi du 9 juillet 1991 -. 17 Mainleve moyennant consignation. 18 Obligation du tiers saisi. 19 Recouvrement des crances des redevances d'eau. 20 Redressement judiciaire civil. 21 Saisie arrt sur salaires. 22 Saisie de fonds consigns entre les mains d'un notaire. 23 Saisie sur les pensions. 24 Titre suffisant pour engager la procdure. 25 Validit et nullit. 23 Saisie excution. 01 Biens saisissables. 422

02 Contestation de la validit de la saisie. 03 Loi du 9 juillet 1991. 04 Point de dpart des intrts de droit. 05 Saisie de droits d'associs. 06 Titre excutoire. 24 Saisie immobilire. 01 Adjudication: action en nullit. 02 Adjudication: dclaration de substitution. 03 Adjudication: dlai pour formuler dires et observations. 04 Adjudication: dtermination du surenchrisseur. 05 Adjudication: effets. 06 Adjudication: fixation de la date. 07 Adjudication: jugement statuant sur la remise de l'adjudication. 08 Adjudication: nullit. 09 Adjudication: nullit du jugement. 10 Adjudication: prorogation du dlai. 11 Adjudication: remise. 12 Adjudication: rsolution. 13 Adjudication: sommation aux tiers intresss. 14 Adjudication: sursis facultatif. 15 Alsace-Moselle. 16 Cahier des charges. 17 Commandement: dlai de publication. 18 Commandement: effets de la publication. 19 Commandement: nullit. 20 Commandement: premption. 21 Commandement: prorogation par jugement contradictoire. 22 Conversion en vente volontaire. 23 Crance certaine. 24 Dchance de la procdure. 25 Dlai pour la rquisition de l'tat sur publication. 26 Dires et observations. 27 Incidents de saisie : dfinition. 28 Incidents de saisie: dlais -. 423

29 Incidents de saisie : comptence du juge unique. 30 Incidents de saisie : voies de recours. 31 Incidents de saisie : demande de subrogation. 32 Incidents de saisie: opposition du dbiteur. 33 Nullit de la saisie. 34 Nullit des enchres. 35 Obligation de faire la charge du saisi. 36 Obligations de l'adjudicataire. 37 Opposition un commandement rgulirement publi. 38 Publication du jugement d'adjudication dans le dlai. 39 Saisie de la totalit d'un bien indivis. 40 Socits de crdit foncier. 41 Sommation aux tiers intresss. 42 Surenchre: dchance. 43 Surenchre: dnonciation. 44 Surenchre: nullit et sanctions. 45 Sursis obligatoire ou facultatif. 46 Titulaire d'un droit de premption se substituant l'adjudicataire. 47 Vente sur adjudication: caractre abusif. 48 Violation des droits du saisi. PROCDURE DE DISTRIBUTION. 25A Distribution par contribution. 01 Dlai pour produire. 02 Liquidation judiciaire. 03 Responsabilit de la Caisse des dpts et consignations. 25B Procdure d'ordre. 01 Consignation: nullit. 02 Opposition au rglement dfinitif. 03 Ordre amiable -. 04 Rfr. 05 Renouvellement de l'inscription hypothcaire. 06 Signification du jugement avocat. 07 Voies de recours. 26 MATIRE GRACIEUSE. 424

01 Application en Alsace Moselle. 02 Inscription au registre du commerce et des socits. 27 ARBITRAGE. 01 Caractre indivisible ou non des points en litige. 02 Clause compromissoire: domaine d'application. 03 Clause compromissoire et socit filiale. 04 Compromis : comptence des autorits judiciaires. 05 Constitution du tribunal arbitral. 06 Dlai d'arbitrage. 07 Dsignation des arbitres. 08 Domaine d'application de la clause compromissoire. 09 Nullit de la sentence arbitrale. 10 Principe de la contradiction. 11 Mission de l'arbitre: excution. 12 Prorogation du dlai d'arbitrage. 13 Rcusation: causes. 14 Voies de recours contre une ordonnance d'exequatur. 15 Voies de recours contre une sentence arbitrale. 28 AIDE JURIDIQUE. 01 Conditions d'octroi ou d'admission. 02 Choix de la juridiction comptence. 03 Convention de La Haye -. 04 Frais d'interprte. 05 Honoraires de l'avocat. 06 Montant de l'indemnit forfaitaire due l'avocat. 07 Sursis statuer en attente de l'admission. LOI DU 9 JUILLET 1991. 29A Excution force. 01 Application de la loi dans le temps. 02 Comptence du juge -. 03 Liquidation de l'astreinte. 04 Mesure d'expulsion. 05 Octroi de dlais. 06 Pouvoirs du juge. 425

29B Saisie apprhension. 01 Saisie-apprhension. 29C Saisie arrt. 01 Saisie-arrt. 29D Saisie attribution. 29E Saisie conservatoire. 29F Saisie immobilire. 01 Saisie immobilire. 29G Saisie revendication. 29H Saisie vente. 01 Suspension.

426

Potrebbero piacerti anche