Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1 2 3
Codice ordinazione: 3TK2890-0A (Tedesco) Codice ordinazione: 3TK2890-0B (Inglese) Codice ordinazione: 3TK2890-0C (Francese) Codice ordinazione: 3TK2890-0D (Italiano) Versione 10/2004
GWA 4NEB 926 2087-05
Nota di sicurezza
indica un'informazione importante per l'accettazione e l'utilizzo in sicurezza del prodotto.
Pericolo
significa che il mancato rispetto delle misure precauzionali provoca la morte, gravi lesioni fisiche o ingenti danni materiali.
Avvertenza
significa che il mancato rispetto delle misure precauzionali pu provocare la morte, gravi lesioni fisiche o ingenti danni materiali.
Cautela
significa che il mancato rispetto delle misure precauzionali pu provocare lievi lesioni fisiche o danni materiali.
Cautela
significa che il mancato rispetto delle misure precauzionali pu provocare danni materiali.
Attenzione
indica un'importante informazione relativa al prodotto, all'utilizzo del prodotto o alla relativa parte della documentazione sulla quale necessario richiamare l'attenzione.
Personale qualificato
La messa in servizio e l'esercizio di un apparecchio/sistema devono essere effettuati solo da personale qualificato. Personale qualificato ai sensi delle avvertenze tecniche di sicurezza contenute nel presente manuale quello che dispone della qualifica per mettere in funzione, mettere a terra e contrassegnare, secondo gli standard della tecnica di sicurezza, apparecchi, sistemi e circuiti elettrici.
Avvertenza
L'apparecchio pu essere utilizzato solo per i casi di impiego previsti nel catalogo e nella descrizione tecnica e solo in combinazione con apparecchi e componenti di altri produttori raccomandati o omologati da Siemens. Per consentire il funzionamento corretto e sicuro del prodotto occorre garantire un trasporto, un immagazzinaggio ed un montaggio eseguiti a regola d'arte, e provvedere ad un uso ed una manutenzione appropriati.
Copyright Siemens AG 2004 All rights reserved La cessione e la riproduzione di questo documento, la sua utilizzazione e diffusione sono vietate salvo espressa autorizzazione. Ogni infrazione verr punita. Tutti i diritti sono riservati, in particolare in caso di brevetti o modelli di utilit
Esclusione della responsabilit stata verificata la concordanza del contenuto di questa documentazione con l'Hardware e il Software. Non potendo tuttavia escludere eventuali differenze, non possibile garantire una corrispondenza totale. Il contenuto della presente documentazione viene verificato regolarmente e le correzioni necessarie sono contenute nelle edizioni successive. Sono ben accetti consigli e suggerimenti per il miglioramento.
Assistenza Tecnica:
+49 (0) 911-895-5900 (8 - 17 CET) Fax: +49 (0) 911-895-5907 technical-assistance@siemens.com www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance +49 (0) 180 50 50 222
Supporto Tecnico:
Siemens AG Bereich Automatisierungs- und Antriebstechnik Geschftsgebiet Niederspannungs-Schalttechnik D-90327 Nrnberg Siemens Aktiengesellschaft
Sommario
1 1.1 1.2 1.3 1.4 1.4.1 1.4.2 1.4.3 2 2.1 2.2 2.3 3 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 A A.1 A.1.1 Descrizione del prodotto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivo multifunzione 3TK2845 . . . . . . . . . . . . . . Possibilit di utilizzo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Panoramica delle funzioni . . . . . . . . . . . . . . . . . . Versioni del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivo multifunzione 3TK2845-.BB40 (Categoria Stop 0) . Dispositivo multifunzione 3TK2845-.BB41/-.BB42/-.BB44 (Cat. Codice di ordinazione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Stop . . . . . . . . . . . . . 0+1) . . 1-1 1-2 1-2 1-3 1-5 1-5 1-6 1-6 2-1 2-2 2-3 2-4 3-1 3-3 3-4 3-5 3-5 3-7 A-1 A-2
Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dati tecnici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Connettori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Disegni quotati . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaggio, cablaggio, messa in servizio . . . . . . . . . . . . . . . . Montaggio . . . . . . Cablaggio . . . . . . . Messa in servizio . . . Indicazione dello stato Codici errore . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . d'esercizio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
Applicazioni. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Esempi di schema elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo barriere immateriali; interruttore a chiave per la disattivazione della barriera immateriale in funzionamento di servizio . . . . . . . . . . . . . . . . Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo sportello di sicurezza; interruttore a chiave per la disattivazione dello sportello di sicurezza in funzionamento di servizio . . . . . . . . . . . . . . . . Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo sportello di sicurezza; interruttore a chiave per la disattivazione dello sportello di sicurezza in funzionamento di servizio . . . . . . . . . . . . . . . . Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo sportello di sicurezza; interruttore a chiave per la disattivazione dello sportello di sicurezza in funzionamento di servizio; funzionamento a convertitore di frequenza (FU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo sportello di sicurezza; interruttore a chiave per la disattivazione dello sportello di sicurezza in funz. di servizio; funz. a convertitore di frequenza (FU) . Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo barriere immateriali; interruttore a chiave per la disattivazione della barriera immateriale in funzionamento di servizio; funz. a convertitore di frequenza - (FU) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo sportello di sicurezza; interruttore a chiave per la disattivazione dello sportello di sicurezza in funzionamento di servizio; bloccaggio sportello di sicurezza; funzionamento a convertitore di frequenza (FU) . . . . . .
A-2
A.1.2
A-3
A.1.3
A-4
A.1.4
A-5
A.1.5
A-6
A.1.6
A-7
A.1.7
A-8
A.1.8
Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo sportello di sicurezza; interruttore a chiave per la disattivazione dello sportello di sicurezza in funzionamento di servizio; bloccaggio sportello di sicurezza; funzionamento a convertitore di frequenza (FU) . . . . . .
A-9
ii
Immagini
Immagine 1-1: Immagine 1-2: Immagine 1-3: Immagine 1-4: Immagine 3-1: Immagine 3-2: Immagine 3-3: Immagine 3-4: Versioni del dispositivo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Combinazioni di sicurezza 3TK2845 panoramica delle funzionalit Logica della sicurezza 3TK2845-.BB40 (Categoria Stop 0) . . . . . Logica della sicurezza 3TK2845-.BB41/-.BB42/-.BB44 Categoria Stop 0+1 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivo multifunzione 3TK2845 per fissaggio a scatto . . . . . Dispositivo multifunzione 3TK2845 per fissaggio a molla . . . . . Panoramica delle sezioni dei conduttori di allacciamento e dei valori di coppia massimi ammessi . . . . . . . . . . . . . . . Diagramma dell'impulso per il codice di errore "81" . . . . . . . . 1-2 1-4 1-5 1-6 3-3 3-3 3-4 3-7
iii
Tabelle
Tabella 1-1: Tabella 1-2: Tabella 3-1: Tabella 3-2: Tabella 3-3: Tabella 3-4: Tabella 3-5: Spiegazione dei simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Codici di ordinazione delle versioni del dispositivo . . . . . . . . . Stato d'esercizio per 3TK2845-.BB40 . . . . . . . . . . . . . . . . . Uscita di segnalazione "52" per 3TK2845-.BB40 . . . . . . . . . . Stato d'esercizio per 3TK2845-.BB41/-.BB42/-.BB44 . . . . . . . . Uscita di segnalazione "52" per 3TK2845-.BB41/-.BB42/-.BB44 . Codici errore per 3TK2845 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .. .. .. .. .. .. .. . . . . . . . 1-3 1-6 3-5 3-5 3-6 3-6 3-7
iv
Indicazioni importanti
Indicazioni importanti
Scopo del manuale Le informazioni contenute nel presente manuale sono volte ad assisterLa nella progettazione di funzioni di sicurezza facenti parte di un impianto o di un macchinario. Destinatari Il presente manuale rivolto a quanti sono in possesso delle qualifiche necessarie alla messa in servizio e all'utilizzo del dispositivo multifunzione 3TK2845. Per ulteriori informazioni, vedere anche il manuale delle applicazioni per le combinazioni di sicurezza SIGUARD 3TK2845. Ambito di validit Il presente manuale valido per i dispositivi multifunzione con i seguenti codici di ordinazione: 3TK2845-.BB40*) 3TK2845-.BB41*) 3TK2845-.BB42*) 3TK2845-.BB44*)
*) 8 posizione del codice di ordinazione: 1 = collegamento a vite, 2 = morsetto a molla
Norme e omologazioni Le combinazioni di sicurezza 3TK2845 possono essere utilizzate in apparecchiature per arresto di emergenza conformi all'EN 418 e in circuiti elettrici di sicurezza conformi all'EN 60 204-1 (11.98), ad esempio per coperture mobili e sportelli di sicurezza oppure per dispositivi di protezione di prossimit conformi all'IEC 61496-1 (06.98). A seconda del cablaggio esterno necessario raggiungere la Categoria 4, in conformit con DIN EN 954-1 oppure il SIL3 in conformit con IEC 61 508.
Indicazioni importanti
Esonero da responsabilit I prodotti descritti in questa sede sono stati progettati per svolgere funzioni di sicurezza come parte di un impianto o di un macchinario. Un sistema di sicurezza completo comprende di regola sensori, unit di valutazione, dispositivi di segnalazione e progetti di disinserzione in sicurezza. responsabilit del costruttore dell'impianto o del macchinario assicurarne il corretto funzionamento complessivo. Siemens AG, le sue filiali e le sue societ di partecipazione (di seguito indicate come "Siemens") non sono in grado di garantire tutte le caratteristiche di un impianto o di un macchinario che non siano stati progettati da Siemens. Siemens declina inoltre ogni resposabilit per consigli che vengano dati o implicati dalla descrizione seguente. Dalla descrizione seguente non possibile far derivare nuove rivendicazioni di garanzia o responsabilit che oltrepassino le generali condizioni di fornitura di Siemens. Informazioni continuamente aggiornate possibile ricevere ulteriore assistenza telefonando ai seguenti numeri: Assistenza Tecnica: oppure su Internet: E-mail: Internet: Supporto Tecnico: technical-assistance@siemens.com www.siemens.de/lowvoltage/technical-assistance Telefono: +49 (0) 180 50 50 222 Telefono: Fax: +49 (0) 911-895-5900 (8 - 17 CET) +49 (0) 911-895-5907
Foglio per correzioni In fondo al manuale stato inserito un foglio per le correzioni. La preghiamo di rispedire tale foglio alla nostra sede dopo avervi indicato i Suoi consigli per migliorare, completare o correggere il manuale. In tal modo ci aiuter a migliorare l'edizione successiva.
vi
1
Argomento Pagina
Capitolo
Dispositivo multifunzione 3TK2845 Possibilit di utilizzo Panoramica delle funzioni Versioni del dispositivo
1-1
1.1
1.2
Possibilit di utilizzo
Grazie al dispositivo multifunzione 3TK284 possibile realizzare funzioni di sicurezza (ad esempio controllo arresto di emergenza NOT-AUS, controllo sportello di sicurezza) e controlli con dispositivi di protezione di prossimit (BWS) come fotocellule passaggio uomo e tappeti sensibili per macchine con parti in movimento. Il dispositivo particolarmente adatto all'utilizzo con macchine che lavorano senza essere collegati ad un sistema di bus (funzionamento isolato) macchine che necessitano di pi funzioni di protezione (ad esempio arresto di emergenza e sportello di sicurezza) macchine in cui alcune parti devono venire disattivate durante il funzionamento (ad esempio per assistenza) Il vantaggio di questo dispositivo sta nella possibilit di realizzare con un solo dispositivo multifunzione 3TK2845 numerose funzioni di sicurezza, invece di utilizzare pi combinazioni di sicurezza. Il dispositivo pertanto adatto anche alla commutazione ripetuta, al montaggio in cascata e all'espansione tramite combinazioni di sicurezza con commutazione a contatto od elettronica.
1-2
1.3
Arresto di emergenza
Sportello di sicurezza
Circuito di retroazione
Interruttore a chiave
Tabella 1-1: Spiegazione dei simboli
1-3
Funzionalit
Descrizione Descrizione
1 Y64
13 14
Oppure
Y11 Y12 Y21 Y22
Oppure
Sensore (sorvegliato)
s i c u r e z z a
Uscita elettronica
24
Oppure
Y34
d i
33 34
Uscita rel
Oppure
L o g i c a
Y35
37 38
44
Sensore
Uscita elettronica
48
Oppure
Y65
52
Y72 Y82
1-4
Blocco d uscita
I II III IV V
Blocco d ingresso
Morsetti
Morsetti
Sensore
1.4
1.4.1
A B C D
I II III IV
A B C D
I II III IV
A
Cascata Retroazione
I
& R S
Uscita rel non ritardata
B
Sensore
II
Uscita elettronica non ritardata
ON C
Sensore
III
1 &
Uscita rel non ritardata
D
Interruttore a chiave Immagine 1-3: Logica della sicurezza 3TK2845-.BB40 (Categoria Stop 0)
IV
Uscita elettronica non ritardata
* Il sensore collegato al gruppo D deve soddisfare gli stessi requisiti di sicurezza dei
sensori al gruppo C.
1-5
1.4.2
A B C D A
B C D
I II III IV I
II IIIt
V
IVt
A
Cascata Retroazione
I
& R S
Uscita rel non ritardata
B
Sensore
II
Uscita elettronica non ritardata
C
Sensore
ON
1 &
tV
III
Uscita rel ritardata
D
Interruttore a chiave
tV
IV
Uscita elettronica ritardata
* Il sensore collegato al gruppo D deve soddisfare gli stessi requisiti di sicurezza dei
sensori al gruppo C.
1.4.3
Cat. Stop
Codice di ordinazione
Uscite protette a potenziale libero senza ritardo con ritardo Uscite protette elettronicamente senza ritardo 2 1 1 1 1 1 1 1 1 1 con ritardo fino a 3 secondi fino a 30 secondi fino a 300 secondi 3TK2845-.BB40*) 3TK2845-.BB41*) 3TK2845-.BB42*) 3TK2845-.BB44*) Ritardo Codice ordinazione
2 1 1 1
*) 8 posizione del codice di ordinazione: 1 = collegamento a vite, 2 = morsetto a molla Tabella 1-2: Codici di ordinazione delle versioni del dispositivo
1-6
Dati tecnici
2
Argomento Dati tecnici Configurazione connettore Disegni quotati Pagina 2-2 2-3 2-4
2-1
Dati tecnici
2.1
Tipo Norme
Dati tecnici
3TK2845-..... EN60204-1, EN292, EN954-1, IEC 61508 4 SIL 3 TV 300 V 4 kV 24 V DC da 0,85 a 1,15 Us 2,5 W Protetto contro cortocircuito, per le uscite protette a potenziale libero utilizzare cartucce fusibile NH Tipo 3NA, DIAZED Tipo 5SB, NEOZED Tipo 5SE 3000 1/h max. 60 ms 45 ms max. 300 secondi (impostabile) 25 ms min. 200 ms/min. 8 secondi 30 ms da 0,2 a 5 secondi da 25 a +50 C/da 40 a +80 C IP20 protetto 0,4 kg a piacere Onda sinusoidale 8/10 e 15/5 g/ms 6,303 x 10-11 97,17 8 ore 10 anni
Categoria secondo EN954-1 Safety Integrity Level (SIL) Certificati di prova Tensione nominale d'isolamento Ui Resistenza alla tens. impulsiva nominale Uimp Tensione di aliment. di manovra nominale Us Campo operativo Potenza nominale Protezione da cortocircuito
Frequenza di commut. z in funz. di misurazione Tempo di risposta Tempo di scatto, (Cat. Stop 0) con arresto di emergenza NOT-AUS Tempo di scatto, (Categoria Stop 1) con arresto di emergenza NOT-AUS sulle uscite protette Intervallo di mancanza rete ammissibile Tempo di recupero per arresto di emergenza/ caduta di rete Durata minima del comando NOT-AUS Durata del comando tasto ON Temp. amb. ammissibile Tu esercizio/ magazzino Grado di prot. sec. EN 60529, custodia/morsetti Prot. contro i cont. diretti, DIN VDE 0106/Parte 100 Peso Posizione di utilizzo ammissibile Resistenza all'urto PFH SFF [%] MTTR T1
2-2
Dati tecnici
2.2
Connettori
Il dispositivo multifunzione 3TK2845 dispone in totale di 24 connettori a vite o a molla adatti alle seguenti sezioni di conduttori di allacciamento: Collegamento a vite a trefoli con capocorda 2 x da 0,5 a 1,5 mm; 1 x da 0,5 a 2,5 mm monofilare 2 x da 0,5 a 2,5 mm; 1 x da 0,5 a 4 mm Sezione del conduttore, monofilare o multifilare: 2 x AWG da 20 a 14 Coppia di serraggio: da 0,8 a 1,2 Nm Morsetti a molla (per ciascuna morsettiera sono collegabili 1 o 2 conduttori) monofilare 2 x da 0,25 a 1,5 mm a trefoli con capocorda 2 x da 0,25 a 1,0 mm a trefoli senza capocorda 2 x da 0,25 a 1,5 mm Sezione del conduttore, monofilare o multifilare: 2 x AWG da 24 a 16 Con una sezione massima dei conduttori di allacciamento di 2 x 1,5 mm possibile, per ciascuna morsettiera, una lunghezza massima complessiva del conduttore del sensore di 2000 m (oppure una capacit del conduttore relativo di 3 F). La tensione di alimentazione di manovra nominale Us (DC 24 V) viene applicata ai morsetti A1(L+) e A2(M). Il grado di protezione dei morsetti IP20 secondo EN 60 529. Viene fornita la protezione contro i contatti diretti da dito secondo DIN VDE 0106 Parte 100.
2-3
Dati tecnici
2.3
Disegni quotati
3TK2845-.BB41/-.BB42/-.BB44
1 Y11 Y12 Y35 Y21 Y22
3TK2845-.BB40
1 Y 11 Y 12 Y 35 Y 21 Y 22
13 14 37
13 14 33
38 48 Y34 Y64 52
34 4 4 Y 34 Y 64 5 2
7,2 (5x)
118,5
138,5
86,4
63,2
36,8 45
90,9 120
2-4
81,1
104,2
148
102
3
Pagina 3-3 3-4 3-5 3-5 3-7
Capitolo 3.1 3.2 3.3 3.4 3.5 Montaggio Cablaggio Messa in servizio
Argomento
3-1
Avvertenza Tensione elettrica pericolosa! Pu provocare scosse elettriche ed ustioni. Prima di iniziare i lavori, togliere la tensione all'impianto e al dispositivo.
Attenzione In considerazione delle condizioni ambientali, i dispositivi devono essere installati in armadi con grado di protezione IP23, IP 43 o IP54.
3-2
3.1
Montaggio
Il dispositivo multifunzione 3TK2845 adatto per il fissaggio a scatto su una guida profilata da 35 mm secondo EN 50 022.
3
1
2
3RP1902 Immagine 3-1: Dispositivo multifunzione 3TK2845 per fissaggio a scatto
In alternativa possibile il fissaggio a vite di ciascun dispositivo utilizzando due staffe di inserimento, Codice ordinazione 3RP1903.
3RP1903
4
4
3-3
3.2
Cablaggio
Il dispositivo multifunzione 3TK2845 disponibile con collegamenti a vite o con morsetti a molla. Le sezioni dei conduttori di allacciamento necessarie e i valori di coppia massimi ammessi sono indicati nella tabella seguente.
2 1 3
3TK2845-1...
M3,5
10 10
3TK2845-2...
1 x (da 0,5 a 4,0) mm 2 x da 0,25 a 1,5 mm 2 x (da 0,5 a 2,5) mm 1 x (da 0,5 a 2,5) mm 2 x (da 0,5 a 1,5) mm 2 x da 20 a 14 2 x da 0,25 a 1 mm 2 x da 24 a 16
AWG
Immagine 3-3: Panoramica delle sezioni dei conduttori di allacciamento e dei valori di coppia massimi ammessi
Avvertenza Utilizzare come alimentazione un alimentatore conforme alla normativa IEC 60 536 Classe di protezione III (SELV o PELV).
Cautela Con le uscite sotto potenziale (24, 44, 48, 52) necessario badare che gli attuatori o i consumatori da commutare abbiano lo stesso potenziale di massa del 3TK2845.
3-4
3.3
Messa in servizio
Dopo aver applicato la tensione di alimentazione ai morsetti A1 ed A2, il dispositivo multifunzione 3TK2845 pronto per il funzionamento. Il dispositivo effettua un autotest per verificare il corretto funzionamento dell'elettronica interna. Durante il funzionamento, la presenza di guasti viene verificata ciclicamente tra le parti interne del circuito. Azionando un sensore a piacere, il dispositivo multifunzione stacca sicuramente. Per proteggere da modifiche non autorizzate il tempo di ritardo impostato, i dispositivi con impostazione del ritardo (Categoria Stop 1) 3TK2845-.BB41/ .-BB42/.-BB44 sono dotati di una copertura piombabile. Il Codice di ordinazione di questo prodotto - 3RP19 02.
3.4
3-5
3-6
3.5
Errore
Codici errore
Causa Cablaggio cambiato durante il funzionamento Circuito di retroazione non chiuso ad esempio il rel controllato saldato oppure il conduttore del circuito di retroazione interrotto Con arresto di emergenza o funzionamento con interruttore a chiave: Collegamento incrociato tra Y12-Y22 o tra Y42-Y52 Con funzionamento tramite tappeto sensibile: rottura del conduttore nel circuito del sensore Capacit non ammesse all'uscita Soluzione Controllare il cablaggio dei morsetti Y35 e Y65 e riavviare il 3TK2845 Rimuovere il guasto e riavviare il 3TK2845
Il LED FAULT lampeggia con CODE 40 Il LED FAULT lampeggia con CODE 81 Il LED FAULT lampeggia con CODE 52
Controllare il cablaggio delle uscite e riavviare il 3TK2845 Azionare nuovamente i sensori e premere il tasto ON. Se il dispositivo non si avvia nuovamente -> Guasto del sensore Rimuovere il guasto e premere il tasto ON.
Con funzionamento a due canali, i canali non sono stati chiusi contemporaneamente
3-7
3-8
Applicazioni
Il capitolo seguente riporta alcune applicazioni di frequente utilizzo. Tutte possono essere realizzate con il dispositivo multifunzione 3TK2845. Il vantaggio di questo dispositivo sta nella possibilit di realizzare con un solo dispositivo multifunzione 3TK2845 numerose funzioni di sicurezza, come ad esempio controlli di sportelli di sicurezza, controlli con dispositivi di protezione di prossimit (BWS), come ad esempio fotocellule passaggio uomo, tappeti di sicurezza e comandi di arresto di emergenza, invece di utilizzare pi combinazioni di sicurezza. Il dispositivo pertanto adatto, ad esempio, alla commutazione ripetuta, al montaggio in cascata e all'espansione tramite combinazioni di sicurezza con commutazione a contatto od elettronica.
Capitolo A.1 A.1.1 Esempi di schema elettrico Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo barriere immateriali; interruttore a chiave per la disattivazione della barriera immateriale in funzionamento di servizio Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo sportello di sicurezza; interruttore a chiave per la disattivazione dello sportello di sicurezza in funzionamento di servizio Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo sportello di sicurezza; interruttore a chiave per la disattivazione dello sportello di sicurezza in funzionamento di servizio Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo sportello di sicurezza; interruttore a chiave per la disattivazione dello sportello di sicurezza in funz. di servizio; funz. a convertitore di frequenza (FU) Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo sportello di sicurezza; interruttore a chiave per la disattivazione dello sportello di sicurezza in funz. di servizio; funz. a convertitore di frequenza (FU) Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo barriere immateriali; interruttore a chiave per la disattivazione dello sportello di sicurezza in funz. di servizio; funz. a convertitore di frequenza (FU) Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo sportello di sicurezza; interruttore a chiave per la disattivazione dello sportello di sicurezza in funzionamento di servizio; bloccaggio sportello di sicurezza; funzionamento a convertitore di frequenza (FU) Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo sportello di sicurezza; interruttore a chiave per la disattivazione dello sportello di sicurezza in funzionamento di servizio; bloccaggio sportello di sicurezza; funzionamento a convertitore di frequenza (FU) Argomento Pagina A-2 A-2
A.1.2
A-3
A.1.3
A-4
A.1.4
A-5
A.1.5
A-6
A.1.6
A-7
A.1.7
A-8
A.1.8
A-9
A-1
Applicazioni
A.1
A.1.1
3TK2841
Y22 14 24
13
14
24 Y72 Y82 A2
33
34
44 Y34 Y64 52
EIN
K1 K2 K3 K4
K1-K4
M1
M2
K1 K2
K3 K4
Funzione:
Funzionamento normale: Nel caso di azionamento dell'arresto di emergenza NOT-AUS o con barriera immateriale, staccano le uscite 14, 24 (M1), 34 e 44 (M2). Il reinserimento dell'impianto possibile soltanto se l'arresto di emergenza NOT-AUS sbloccato, se il campo della barriera immateriale libero e se il circuito di retroazione su Y64 chiuso. Dopo l'azionamento NOT-AUS inoltre necessario premere il tasto ON su Y34. Le uscite vengono reinserite automaticamente se il campo della barriera immateriale nuovamente libero. Azionare l'interruttore a chiave (attivazione del funzionamento di servizio) Le uscite 34, 44 (M2) staccano (per il comando di una riduzione di velocit o per il disinserimento di parti dell'attuatore). Funzionamento di servizio: La barriera immateriale non viene valutata. Le uscite 34 e 44 (M2) sono disattivate. Azionando l'arresto di emergenza NOT-AUS staccano le uscite 14 e 24 (M1). Il reinserimento dell'impianto possibile soltanto se l'arresto di emergenza NOT-AUS sbloccato, se il circuito di retroazione su Y64 chiuso e se viene premuto il tasto ON su Y34.
A-2
3TK2845-1BB40
Applicazioni
A.1.2
Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo sportello di sicurezza; interruttore a chiave per la disattivazione dello sportello di sicurezza in funzionamento di servizio
Stop Cat 0; Cat 4 (EN954-1); 2 contatti di chiusura, elettronici; 2 contatti di chiusura come contatto di scatto a potenziale libero; 1 uscita elettronica di segnalazione Us 24 V DC
L+(24V DC)
13
14
24 Y72 Y82 A2
33
34
44 Y34 Y64 52
K1 K2
K3 K4
EIN
K1-K4
M1
M2
M
K1
K2
K3
K4
Funzione:
Funzionamento normale: Nel caso di azionamento dell'arresto di emergenza NOT-AUS o dello sportello di sicurezza, staccano le uscite 14, 24 (M1), 34 e 44 (M2). Il reinserimento dell'impianto possibile soltanto se l'arresto di emergenza NOT-AUS sbloccato, e se lo sportello di sicurezza e il circuito di retroazione su Y64 sono chiusi. Dopo l'azionamento NOT-AUS inoltre necessario premere il tasto ON su Y34. Le uscite si reinseriscono automaticamente dopo la chiusura dello sportello di sicurezza. Azionare l'interruttore a chiave (attivazione del funzionamento di servizio) Le uscite 34, 44 (M2) staccano (per il comando di una riduzione di velocit o per il disinserimento di parti dell'attuatore). Funzionamento di servizio: Gli interruttori di posizionamento dello sportello di sicurezza non vengono valutati. Le uscite 34 e 44 (M2) sono disattivate. Azionando l'arresto di emergenza NOT-AUS staccano le uscite 14 e 24 (M1). Il reinserimento dell'impianto possibile soltanto se l'arresto di emergenza NOT-AUS sbloccato, se il circuito di retroazione su Y64 chiuso e se viene premuto il tasto ON su Y34. Nota: Per Cat. 4 non consentito il collegamento in serie di pi interruttori di posizionamento (rivelazione errore).
3TK2845-1BB40
A-3
Applicazioni
A.1.3
Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo sportello di sicurezza; interruttore a chiave per la disattivazione dello sportello di sicurezza in funzionamento di servizio
Stop Cat 0; Cat 2 (EN954-1); 2 contatti di chiusura, elettronici; 2 contatti di chiusura come contatto di scatto a potenziale libero; 1 uscita elettronica di segnalazione Us 24 V DC
L+(24V DC)
13
14
24 Y72 Y82 A2
33
34
44 Y34 Y64 52
K1 K2
K3 K4
EIN
K1-K4
M1
M2
M K1 K2 K3 K4
Funzione:
Funzionamento normale: Nel caso di azionamento dell'arresto di emergenza NOT-AUS o dello sportello di sicurezza, staccano le uscite 14, 24 (M1), 34 e 44 (M2). Il reinserimento dell'impianto possibile soltanto se l'arresto di emergenza NOT-AUS sbloccato, e se lo sportello di sicurezza e il circuito di retroazione Y64 sono chiusi. Dopo l'azionamento NOT-AUS inoltre necessario premere il tasto ON su Y34. Le uscite si reinseriscono automaticamente dopo la chiusura dello sportello di sicurezza. Azionare l'interruttore a chiave (attivazione del funzionamento di servizio) Le uscite 34 e 44 (M2) staccano (per il comando di una riduzione di velocit o per il disinserimento di parti dell'attuatore). Funzionamento di servizio: Gli interruttori di posizionamento dello sportello di sicurezza non vengono valutati. Le uscite 34 e 44 (M2) sono disattivate. Azionando l'arresto di emergenza NOT-AUS stacca anche l'uscita 14 (M1). Il reinserimento dell'impianto possibile soltanto se l'arresto di emergenza NOTAUS sbloccato, se il circuito di retroazione su Y64 chiuso e se viene premuto il tasto ON su Y34. Nota: Come sensori possibile utilizzare esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura forzata. Sul circuito di carico necessario utilizzare due attuatori (ad esempio rel).
A-4
3TK2845-1BB40
Applicazioni
A.1.4
Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo sportello di sicurezza; interruttore a chiave per la disattivazione dello sportello di sicurezza in funzionamento di servizio; funzionamento a convertitore di frequenza (FU)
Stop Cat 0 e 1; Cat. 4 (EN954-1); 2 contatti di chiusura, elettronici; 2 contatti di chiusura come contatto di scatto a potenziale libero; 1 uscita elettronica di segnalazione Us 24 V DC
L+(24V DC)
13
14
24
Y72 Y82 A2 37
38
48
Y34 Y64 52
K3 K4 K1 K2 FU
EIN
K1-K4
M1
M2
K1K2
Funzione:
K3 K4
Funzionamento automatico: Nel caso di azionamento dell'arresto di emergenza NOT-AUS o dello sportello di sicurezza, l'uscita 14 (M2) stacca e il convertitore di frequenza passa ad una frequenza inferiore. Trascorso il tempo tv, l'uscita 48 disinserisce l'alimentazione dell'FU (M2). Il reinserimento dell'impianto possibile soltanto se l'arresto di emergenza NOT-AUS sbloccato E se lo sportello di sicurezza e il circuito di retroazione su Y64 sono chiusi. Dopo l'azionamento NOT-AUS inoltre necessario premere il tasto ON su Y34. Le uscite si reinseriscono automaticamente dopo la chiusura dello sportello di sicurezza. Azionare l'interruttore a chiave (attivazione del funzionamento di servizio) L'uscita 24 stacca senza ritardo, mentre l'uscita 48 scatta in ritardo (per il comando di una riduzione di velocit o per il disinserimento di parti dell'attuatore). Funzionamento di servizio: Gli interruttori di posizionamento dello sportello di sicurezza non vengono valutati. L'uscita 24 disattivata. Nel caso di azionamento dell'arresto di emergenza NOTAUS, l'uscita 14 (M2) stacca e il convertitore di frequenza passa ad una frequenza inferiore. Trascorso il tempo tv, l'uscita 48 disinserisce l'alimentazione dell'FU (M2). Il reinserimento dell'impianto possibile soltanto se l'arresto di emergenza NOT-AUS sbloccato,se il circuito di retroazione su Y64 chiuso e se viene premuto il tasto ON su Y34. Nota: Per Cat. 4 non consentito il collegamento in serie di pi interruttori di posizionamento (rivelazione errore). Tutte le uscite del 3TK2845 sono costruite in modo ridondante e diversificato e sono conformi alla Cat. 4. All'interno di un armadio sono possibili K1 e K2 oppure K3 e K4 su un'uscita sicura (esclusione d'errore).
3TK2845-1BB41/2/4
A1
A-5
Applicazioni
A.1.5
Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo sportello di sicurezza; interruttore a chiave per la disattivazione dello sportello di sicurezza in funz. di servizio; funz. a convertitore di frequenza (FU)
Stop Cat 0 e 1; Cat. 2 (EN954-1); 2 contatti di chiusura, elettronici; 2 contatti di chiusura come contatti di scatto a potenziale libero; 1 uscita elettronica di segnalazione Us 24 V DC
L+(24V DC)
13
14
24
Y72 Y82 A2 37
38
48
Y34 Y64 52
K3 K4 K1 K2 FU
EIN
K1-K4
M1
M2
K1
K2
K3
K4
Funzione:
Funzionamento normale: Nel caso di azionamento dell'arresto di emergenza NOT-AUS o dello sportello di sicurezza, l'uscita 14 (M2) stacca e il convertitore di frequenza passa ad una frequenza inferiore. L'uscita 24 (M1) scatta. Trascorso il tempo tv, l'uscita 48 disinserisce l'alimentazione dell'FU (M2). Il reinserimento dell'impianto possibile soltanto se l'arresto di emergenza NOT-AUS sbloccato E se lo sportello di sicurezza e il circuito di retroazione su Y64 sono chiusi. Dopo l'azionamento NOT-AUS inoltre necessario premere il tasto ON su Y34. Le uscite si reinseriscono automaticamente dopo la chiusura dello sportello di sicurezza. Azionare l'interruttore a chiave (attivazione del funzionamento di servizio) L'uscita 24 stacca senza ritardo, mentre l'uscita 38 scatta in ritardo (per il comando di una riduzione di velocit o per il disinserimento di parti dell'attuatore) Funzionamento di servizio: L'interruttore di posizionamento dello sportello di sicurezza non viene valutato. Le uscite 24 e 38 sono disattivate. Nel caso di azionamento dell'arresto di emergenza NOT-AUS, l'uscita 14 (M2) stacca e il convertitore di frequenza passa ad una frequenza inferiore. Trascorso il tempo tv, l'uscita 48 disinserisce l'alimentazione dell'FU (M2). Il reinserimento dell'impianto possibile soltanto se l'arresto di emergenza Not-Aus sbloccato, se il circuito di retroazione su Y64 chiuso e se viene premuto il tasto ON su Y34. Nota: Come sensori possibile utilizzare esclusivamente sensori di sicurezza con contatti ad apertura forzata. Sul circuito di carico necessario utilizzare due attuatori (ad esempio rel).
A-6
3TK2845-1BB41/2/4
A1
Applicazioni
A.1.6
Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo barriere immateriali; interruttore a chiave per la disattivazione della barriera immateriale in funzionamento di servizio; funz. a convertitore di frequenza - (FU)
Stop Cat 0 e 1; Tipo 4 (EN 61496-1)/Cat. 4 (EN954-1); 2 contatti di chiusura, elettronici; 2 contatti di chiusura come contatto di scatto a potenziale libero; 1 uscita elettronica di segnalazione Us 24 V DC Arresto di emergenza sovraordinato
L+(24V DC)
+24V 0V 1 2 3 4 5 6 PE PE 7
3TK2841
Y22 14 24
1 2 3 4 5 6 7
+24V 0V
13
14
24
Y72 Y82 A2 37
38
48
Y34 Y64 52
K3 K4 K1 K2 FU
EIN
K1-K4
M1
M2
K1 K2
Funzione:
K3 K4
Funzionamento normale: Nel caso di azionamento dell'arresto di emergenza o della barriera immateriale, l'uscita 14 (M2) stacca e il convertitore di frequenza passa ad una frequenza inferiore. L'uscita 24 (M1) scatta. Trascorso il tempo tv, l'uscita 48 disinserisce l'alimentazione dell'FU (M2). Il reinserimento dell'impianto possibile soltanto se l'arresto di emergenza Not-Aus sbloccato, se il campo della barriera immateriale libero e se il circuito di retroazione su Y64 chiuso. Dopo l'azionamento NOT-AUS inoltre necessario premere il tasto ON su Y34. Le uscite vengono reinserite automaticamente se il campo della barriera immateriale nuovamente libero. Azionare l'interruttore a chiave (attivazione del funzionamento di servizio) L'uscita 24 stacca senza ritardo, mentre l'uscita 48 scatta in ritardo (per il comando di una riduzione di velocit o per il disinserimento di parti dell'attuatore). Funzionamento di servizio: La barriera immateriale non viene valutata. L'uscita 24 disattivata. Nel caso di azionamento dell'arresto di emergenza NOT-AUS, l'uscita 14 (M2) stacca e il convertitore di frequenza passa ad una frequenza inferiore. Trascorso il tempo tv, l'uscita 48 disinserisce l'alimentazione dell'FU (M2). Il reinserimento dell'impianto possibile soltanto se l'arresto di emergenza Not-Aus sbloccato, se il circuito di retroazione su Y64 chiuso e se viene premuto il tasto ON su Y34. Nota: Tutte le uscite del 3TK2845 sono costruite in modo ridondante e diversificato e sono conformi alla Cat. 4. All'interno di un armadio sono possibili K1 e K2 oppure K3 e K4 su un'uscita sicura (esclusione d'errore).
3TK2845-1BB41/2/4
A-7
Applicazioni
A.1.7
Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo sportello di sicurezza; interruttore a chiave per la disattivazione dello sportello di sicurezza in funzionamento di servizio; bloccaggio sportello di sicurezza; funzionamento a convertitore di frequenza (FU)
Stop Cat 0 e 1; Cat. 4 (EN954-1); 2 contatti di chiusura, elettronici; 2 contatti di chiusura come contatto di scatto a potenziale libero; 1 uscita elettronica di segnalazione Us 24 V DC
L+(24V DC) AUS
A1
3TK2845-1BB41/2/4
A1 1
13
14
24
Y72 Y82 A2 37
38
48
Y34 Y64 52
Y35 Y21 A2
Y22 14
24
K3 K4 K1 K2 FU
EIN
K1-K4
M1
M2
K3 K4
K1 K2
Funzione:
Funzionamento normale: Nel caso di azionamento dell'arresto di emergenza NOT-AUS, l'uscita 14 (M2) stacca e il convertitore di frequenza (FU) passa ad una frequenza inferiore. L'uscita 24 disattiva l'attuatore M1 tramite il 3TK2841. Trascorso il tempo tv, l'uscita 48 disinserisce l'alimentazione dell'FU (M2) e lo sportello di sicurezza viene sbloccato con l'uscita 38. Il reinserimento dell'impianto possibile soltanto se l'arresto di emergenza Not-Aus sbloccato e se lo sportello di sicurezza e il circuito di retroazione Y64 sono chiusi. Dopo l'azionamento NOT-AUS inoltre necessario premere il tasto ON su Y34. Le uscite si reinseriscono automaticamente dopo la chiusura dello sportello di sicurezza. Il bloccaggio dello sportello blocca e chiude i circuiti di sensori del 3TK2841. Questa azione attiva i rel K1 e K2. Azionare l'interruttore a chiave (attivazione del funzionamento di servizio) L'uscita 24 disattiva senza ritardo l'attuatore M1 tramite il 3TK2841 e al termine del tempo tv l'uscita 38 sblocca lo sportello di sicurezza. Funzionamento di servizio: Lo sportello di sicurezza sbloccato. Gli interruttori di posizionamento dello sportello di sicurezza non vengono valutati. L'uscita 24 disattivata. Nel caso di azionamento dell'arresto di emergenza NOT-AUS, l'uscita 14 (M2) stacca e il convertitore di frequenza passa ad una frequenza inferiore. Trascorso il tempo tv, l'uscita 48 disinserisce l'alimentazione dell'FU (M2). Il reinserimento dell'impianto possibile soltanto se l'arresto di emergenza Not-Aus sbloccato, se il circuito di retroazione su Y64 chiuso e se viene premuto il tasto ON su Y34. Nota: Per Cat. 4 non consentito il collegamento in serie di pi interruttori di posizionamento (rivelazione errore). Il comando monocanale di un'apparecchiatura di ampliamento (a cascata) consentita per l'esclusione di errore, come cortocircuito +P o + M. Ci viene rispettato all'interno di un armadio o posando in sicurezza i raccordi elettrici.
A-8
3TK2841-1BB40
Applicazioni
A.1.8
Controllo arresto di emergenza (NOT-AUS); controllo sportello di sicurezza; interruttore a chiave per la disattivazione dello sportello di sicurezza in funzionamento di servizio; bloccaggio sportello di sicurezza; funzionamento a convertitore di frequenza (FU)
Stop Cat 0 e 1; Cat. 2 (EN954-1); 2 contatti di chiusura, elettronici; 2 contatti di chiusura come contatti di scatto a potenziale libero; 1 uscita elettronica di segnalazione Us 24 V DC
L+(24V DC) AUS
A1
3TK2845-1BB41/2/4
A1 1
13
14
24
Y72 Y82 A2 37
38
48
Y34 Y64 52
Y35 Y21 A2
Y22 14
24
K3 K4 K1 K2 FU
EIN
K1-K4
M1
M2
K1
K2
K3
K4
Funzione:
Funzionamento automatico: Nel caso di azionamento dell'arresto di emergenza NOT-AUS, l'uscita 14 (M2) stacca e il convertitore di frequenza (FU) passa ad una frequenza inferiore. L'uscita 24 disattiva l'attuatore M1 tramite il 3TK2841. Trascorso il tempo tv, l'uscita 48 disinserisce l'alimentazione dell'FU (M2) e lo sportello di sicurezza viene sbloccato con l'uscita 38. Il reinserimento dell'impianto possibile soltanto se l'arresto di emergenza Not-Aus sbloccato e se lo sportello di sicurezza e il circuito di retroazione Y64 sono chiusi. Dopo l'azionamento NOTAUS inoltre necessario premere il tasto ON su Y34. Le uscite si reinseriscono automaticamente dopo la chiusura dello sportello di sicurezza. Il bloccaggio dello sportello blocca e chiude i circuiti di sensori del 3TK2841. Questa azione attiva i rel K1 e K2. Azionare l'interruttore a chiave (attivazione del funzionamento di servizio) L'uscita 24 disattiva senza ritardo l'attuatore M1 tramite il 3TK2841 e al termine del tempo tv l'uscita 38 sblocca lo sportello di sicurezza. Funzionamento di servizio: Lo sportello di sicurezza sbloccato. Gli interruttori di posizionamento dello sportello di sicurezza non vengono valutati. L'uscita 24 disattivata. Nel caso di azionamento dell'arresto di emergenza NOT-AUS, l'uscita 14 (M2) stacca e il convertitore di frequenza passa ad una frequenza inferiore. Trascorso il tempo tv, l'uscita 48 disinserisce l'alimentazione dell'FU (M2). Il reinserimento dell'impianto possibile soltanto se l'arresto di emergenza Not-Aus sbloccato, se il circuito di retroazione su Y64 chiuso e se viene premuto il tasto ON su Y34. Nota: Il comando monocanale di un'apparecchiatura di ampliamento (a cascata) consentita per l'esclusione di errore, come cortocircuito +P o + M. Ci viene rispettato all'interno di un armadio o posando in sicurezza i raccordi elettrici.
A-9
3TK2841-1BB40
Applicazioni
A-10
Societ / Ufficio
Indirizzo
Telefono
Fax
Siemens Aktiengesellschaft Automation and Drives Low-Voltage Controls and Distribution Postfach 32 40 D-91050 Erlangen w w w . s i e m e n s . com / s i r i u s