Sei sulla pagina 1di 5

LO QUE MIS PROFESORES DEL SEMINARIO ADVENTISTA NO ME DIJERON DE MATEO 5:18

de Haroldo Camacho, el Lunes, 2 de enero de 2012 a la(s) 3:07

LO QUE MIS PROFESORES DEL SEMINARIO ADVENTISTA NO ME DIJERON DE MATEO 5:18 Porque de cierto os digo, que hasta que perezca el cielo y la tierra, ni una jota ni un tilde perecer de la ley, hasta que todas las cosas sean hechas (Mateo 5:18 RVA).

Hace poco en un grupo de ex adventistas en ingls (http://www.facebook.com/groups/112170988825941/permalink/303571553019216/), un miembro de la IADS present a Mateo 5:18 para demostrar segn su parecer lo que l cree es la perpetuidad del Declogo (yo mismo usaba este texto de la misma manera cuando era pastor, evangelista, profesor, y dirigente de una asociacin adventista). Es el texto clsico del adventismo para defender su apego a la observancia de la ley y la necesidad de guardarla hasta el fin del mundo. No obstante, aunque citan el texto para demostrar la perpetuidad del Declogo, su nico inters es demostrar la necesidad de guardar el sptimo da sbado. En sus argumentos, los adventistas jams admiten que aqu la Ley de que habla Jess es toda la Torah, todos los 613 mandamientos, incluyendo el Declogo. Reconozco que el ponente no se presentaba como vocero de la teologa oficialista el Adventismo, pero adems de ser mdico titulado en la Universidad de Medicina de Loma Linda, tambin es un producto de la teologa adventista. Por tanto sus argumento representan los argumentos del adventismo. En sus argumentos este ponente Adventista alegaba: Todava estamos sobre esta tierra, por tanto concluimos que la ley no ha sido abrogada. Tambin: Ni el cielo ni la tierra han desaparecido. Ni Dios. Ni sus leyes. Uno de mis profesores en el Seminario Adventista de Andrews, el Sr. Mervyn Maxwell le ganaba a este mdico ponente del adventismo que he mencionado. Pero antes, hay que ver que este Dr. Maxwell (hermano del Dr. Graham Maxwell que enseaba la teora de la Influencia Moral de la expiacin en Loma Linda U.), tena la reputacin de ser un erudito extraordinario. Era telogo Adventista e historiador de alta estima entre sus colegas y el oficialismo de la iglesia, con numerosos libros publicados en varios idiomas. Recuerdo que hablaba con toda facilidad de la historia cristiana de los primeros aos durante la poca de los padres apostlicos, como tambin de los primeros aos de la iglesia Adventista. Estaba tan familiarizado con toda la historia que la contaba como si l mismo la hubiera vivido. Usaba docenas de ancdotas chistosas, cautivando a sus alumnos (el apstol Pablo dira los tena hechizados.

Cuando citaba a Mateo 5:18 con una sonrisa pcara, daba pisoteos contra el piso de madera del aula y preguntaba la pregunta ms que retrica, Todava est la tierra bajo nuestros pies? (Tun, tun, toc, toc al piso con el pie). Pues ya veo que entonces la ley no ha perecido. Luego iba a la ventana y mirando hacia fuera se pona la mano a la frente como si se protegiera contra el sol: Siguen los cielos all? Ah, entonces, la ley tampoco a dejado de ser, ni tampoco la necesidad de guardarla. Hasta que cielo y tierra perezcan, siempre tendremos esta maravillosa bendicin de Dios, su sana ley, la cual por supuesto incluye el sptimo da sbado. Yo recuerdo que en mis apuntes trac un crculo alrededor de la ilustracin del pisoteo para usarla despus en algn sermn respecto a la ley y al sbado. Y as fue. Como tambin ahora recuerdo el apunte, pero lo uso para un fin muy diferente, el de levantar al evangelio de la sangre de Cristo, y no a la ley. Pero ni el Dr. Maxwell, ni tampoco ninguno de mis profesores en el Seminario Adventista, quienes deban haberlo tenido en cuenta, me dijeron toda la verdad respecto a Mateo 5:18. Por qu no me dijeron que en este pasaje, especialmente en la primera frase, la ubicacin de la coma ha sido muy controvertida por los intrpretes de las diferentes versiones de la Biblia en todos los idiomas modernos? Porque de cierto os digo, que hasta que perezca el cielo y la tierra, ni una jota ni un tilde perecer de la ley, hasta que todas las cosas sean hechas (Reina Valera Antigua). Fjense, aqu hay tres (3) comas. Porque de cierto les digo que, mientras existan el cielo y la tierra, no pasar ni una jota ni una tilde de la ley, hasta que todo se haya cumplido (Reina Valera Contempornea). Aqu tambin hay tres (3) comas, pero la primera est en diferente lugar. Porque de cierto os digo que antes que pasen el cielo y la tierra, ni una jota ni una tilde pasar de la Ley, hasta que todo se haya cumplido (Reina Valera 1960). Aqu hay dos (2) comas. Porque en verdad os digo que hasta que pasen el cielo y la tierra, no se perder ni la letra ms pequea ni una tilde de la ley hasta que toda se cumpla (La Biblia de las Amricas). Aqu hay una (1) sola coma. Y, lo ms importante, en el griego original no hay coma alguna! Todas las comas fueron aadidas segn el criterio de los intrpretes. Y la traduccin misma del texto es controvertida. La traduccin que ms se aproxima al texto griego es esta: Les digo la verdad, hasta que desaparezcan el cielo y la tierra, no desaparecer ni el ms mnimo detalle de la ley de Dios hasta que su propsito se cumpla (Nueva Traduccin Viviente, 2010 by Tyndale House Foundation).

Hubiera dado al clavo si no hubieran puesto la primera coma, de tal modo que rezara as: Les digo la verdad hasta que desaparezcan el cielo y la tierra, no desaparecer ni el ms mnimo detalle de la ley de Dios hasta que su propsito se cumpla. Por qu? Cul es la diferencia? Es que en el tiempo de Jess, haba un juramento para declarar que algo era la verdad. El juramento rezaba as: Lo que les digo es la verdad hasta que desaparezca el cielo y la tierra. Este juramento es tan comn que tanto los judos como los rabes lo usan hasta el da de hoy. Y si mis profesores no lo saban, o eran ignorantes, o intelectualmente deshonestos. As que en vez de zapatear por el piso, por qu no me dijeron que Jess estaba jurando con un juramento inconfundible para sus oyentes que hasta el da de hoy se usa en el Medio Oriente cuando quieren jurar por la verdad? Por qu no me dijeron que Jess les deca: Lo que les estoy diciendo es la verdad hasta que el cielo y tierra desaparezcan: Ni una tilde ni una jota pasarn de la ley hasta que todo sea cumplido? Ven que s hay una gran diferencia en el lugar donde se ponen las comas, en entender el juramento que se usaba en aquellos das, y ms que todo en la frase hasta que todo sea cumplido? Cundo se cumplira todo lo que Jess deca? Por qu en vez de hacernos mirar ventana afuera, no nos dirigi a las siguientes Escrituras? Acaso las desconoca? Lucas 18:31 Tomando aparte a los doce, Jess les dijo: Mirad, subimos a Jerusaln, y se cumplirn todas las cosas que estn escritas por medio de los profetas acerca del Hijo del Hombre (LBLA). Lucas 22:37 Porque os digo que es necesario que se cumpla todava en m aquello que est escrito: Y fue contado con los inicuos; porque lo que est escrito de m, tiene cumplimiento (RV 1960). Juan 19:28 Despus de esto, sabiendo Jess que ya todo estaba consumado, dijo, para que la Escritura se cumpliese: Tengo sed (RV 1960).

En otras palabras, por qu esos tan distinguidos y reverendos doctores de la ley en el prestigioso Seminario de la Universidad de Andrews no nos dijeron toda la verdad de lo que saban tocante a este texto? Seguramente la saban pues haban obtenido sus ctedras en universidades no adventistas en Europa, y tenan sus credenciales acadmicas, eran autores de renombre, y conferenciantes internacionales. De otro modo eran ignorantes y sus ttulos ni valan ni el papel ni la tinta, o sencillamente nos estaban encubriendo la verdad, lo que quiere decir que eran mentirosos, enseados por el padre de mentiras. Por qu no nos dijeron que otra manera de interpretar a Mateo 5:18 era?: Lo que les digo es la verdad hasta el fin del tiempo, que ni una jota ni una tilde de la ley pasar hasta que todo sea cumplido por mi vida, muerte, y resurreccin. Pero ciertamente esto hubiera sido un cambio total de paradigma para mis profesores Adventistas del sptimo da, lo cual los hubiera llevado a la cesanta, y prdida de sus ttulos y sus honores. Fjense ustedes que en la iglesia Adventista, por tan solo cambiar la ubicacin de una coma en un pasaje de la Biblia, coma que no est en el original, uno puede ser despedido de su trabajo. Pero esta interpretacin se les hace complicada, y a pesar de su sencillez se rascarn la cabeza tratando de entenderla, y concluirn que uno es el que tuerce las Escrituras, y que ellos son los que tienen la verdad. Pero sus mentes estn hechizadas por sus falsos maestros modernos a los glatas, y no pueden ver la verdad. Es as como hoy hay numerosas universidades adventistas alrededor del mundo con sus nuevos maestros, doctos de la ley, que aos atrs fueron mis alumnos, pero que hoy con sus togas entregan ttulos y certificados acadmicos, y ni siquiera saben donde colocar una coma en el texto bblico. De tal modo que el Seor Jess deca a sus discpulos: Hasta que pasen cielo y tierra, deben sostener esta verdad: que toda la ley, la moral y la ceremonial fueron enteramente cumplidas, consumadas hasta la ltima tilde y jota, por mi muerte en la cruz. Todo el que ensea que todava falta algo por cumplirse por ellos mismos o por alguna otra persona ser tomado por el ms pequeo en el reino de los cielos. Pero todo el que ensea que toda la ley ha sido cumplida cabalmente por mi vida, muerte, y resurreccin, ser considerado grande en el reino de los cielos. Hasta el fin del tiempo, hasta que cielo y tierra perezcan, deben sostener esta verdad, que la ley deben ensearla as: Que toda tilde y jota fue cumplida cabalmente por mis obras, mi muerte, y mi resurreccin. Pero este es territorio allende el mar para el adventismo. Aqu se habla un idioma diferente del que ellos hablan. Aqu se habla de Cristo en la cruz como el centro de toda la historia, en donde toda la historia encontr su cumplimiento, y el cumplimiento de todas las cosas. Todo lo porvenir, emana de la cruz, no como algo aparte o desligado de la cruz. De hecho, el mismo Cristo resucitado, dio esta misma interpretacin de toda la Escritura cuando en Lucas 24:44-48 dijo,

44 Y les dijo: Estas son las palabras que os habl, estando an con vosotros: que era necesario que se cumpliese todo lo que est escrito de m en la ley de Moiss, en los profetas y en los salmos. 45 Entonces les abri el entendimiento, para que comprendiesen las Escrituras; 46 y les dijo: As est escrito, y as fue necesario que el Cristo padeciese, y resucitase de los muertos al tercer da; 47 y que se predicase en su nombre el arrepentimiento y el perdn de pecados en todas las naciones, comenzando desde Jerusaln. 48 Y vosotros sois testigos de estas cosas.

Es esta interpretacin de Mateo 5:18 un nuevo entendimiento, una nueva verdad, o alguna nueva revelacin? Para nada. Es el mismo entendimiento que tenan los apstoles despus de haber escuchado al Cristo resucitado en el aposento alto, habiendo comprendido que no solo la ley, sino que todo el Pacto Antiguo haba sido cumplido por Cristo, y que ahora l era el garante del Nuevo Pacto ya cumplido en su sangre. En su discurso pocos das despus del da de Pentecosts, Pedro proclam: Pero Dios ha cumplido as lo que haba antes anunciado por boca de todos sus profetas, que su Cristo haba de padecer (Hechos 3:18 RV1960). Cada una de las bendiciones que la ley esperaba conceder en recompensa por su cumplimiento ya se concedieron a Cristo, y por la fe sola, ya son nuestras. Cada bendicin que el sptimo da sbado tena la intencin de otorgar por su observancia, ya se concedi en l quien por su cumplimiento y obediencia a la voluntad de Dios hasta la muerte, ha llegado a ser mi Sbado eterno. Una milsima de segundo en la cual yo repose en su obra cumplida y consumada me da ms reposo que el guardar diez mil sbados! Cada maldicin que la ley dict sobre el desobediente, ya l la llev sobre la cruz pues por nosotros se hizo maldicin para que la justicia de la ley se cumpla a nuestro favor! Alabado sea Dios por la gloria de la preciosa justicia de nuestro bendito Salvador que nos justifica! Gracias a Dios que el Espritu Santo cumple la promesa de Cristo, que l, y no hombre alguno, nos ensea y gua a toda verdad!

Haroldo Camacho.

Potrebbero piacerti anche