Sei sulla pagina 1di 568
DICCIONARIO ETIMOLOGICO LA LENGUA CASTELLANA (ensayo) ‘PaRcRDIDo DE THON RUDIMENTOS DE ETIMOLOG{A. ron EL Dp. D. PEDRO FELIPE MONLAU, eatedritico que fue de Literatura 6 Historia on ta Universidad de Barcelons, y shors de Palcologia y Logica en la Universidad de Madrid. ‘Scralablter mille preceptor acer ‘aa oigace soclaum Quimrituxo, lib. 1, cap. 4. oo Este Dicctonanio es el complemento de los estudios elementa- les de la Gramatica y de la Retérica ; — puede agregarse como apéndice 4 todas las GramAticas, asi castellanas como latinas, que sirven en las escuelas;—es una preparacion para el estudio de la GRAMATICA GENERAL; — y debe considerarse, por fln, como com- plemento de todos los Diccionarios. -_ MADRID AMPRENTA Y ESTRAEOTIPIA DE M, RIVADENEYRA : Salon del Prado, nda. 8. 4856. gd a7 . PROLOGO Diccionario eTmMoLdeico que en rigor merezca tal titulo, no lo posee hasta ahora lengua alguna, ni lo poseerd en mucho tiempo. En efecto, para llamarse con toda propie~ dad efimolégico un Diccionario, ademas de contener la lis~ ta alfabética completa de las voces primitivas -y simples, deberia consignar respecto de cada una de ellas las parti- cularidades siguientes: 4." Su etimologia inmediata, 6, mejor dicho, su origen inmediato, su tltima procedencia, esto es, la indicacion de la lengua de que se hubiese tomado 6 proviniese inme-— diatamente, poniendo 4 continuacion la voz de correspon- dencia 6 Ja vor equivalente en dicha lengua. 2." En qué época se habia tomado. 3." Su significacion recta 6 primitiva cuando fue admi- tida , justificdndola, con la cita de algun texto impreso, y aun manuscrito, siempre que fuese de autoridad ae lente. 4." La primera forma que en la pronunciacion, y por es- crito, tuvo aquella voz al tomarse de la lengua de origen inmediato , y las alteraciones ortograficas 6 prosédicas que —n— hubiese experimentado sucesivamente con el transcurso del tiempo. : 5." Las significaciones translaticias 6.derivadas que hu- “biese recibido, ya en su forma primera, ya en las sucesi- vas , siguiendo el érden cronolégico , explicando el funda- mento ldégico, 6 el motivo casual, de cada nueva acepcion, y justificdndolo todo con citas autorizadas. 6." Si la voz es anticuada, Ja causa de haber caido en desuso. 7." La lista de los derivados y biderivados de cada voz primitiva, especificando los tomados directamente de la lengua de origen, y los formados por la misma lengua deri- vada, con su cronologia puntual , con la indicacion del mo- do de sus formaciones, y la determinacion del valor signifi- cativo de cada desinencia 6 terminacion. 8." La lista de los compuestos y*bicompuestos de cada yoz simple , con especificacion de los tomados directamen- te de la lengua de origen y de los de nueva formacion, . siguiendo el 6rden cronolégico , haciendo observar las mo- dificaciones eufénicas causadas por el mecanismo de la composicion, y determinando en cada caso el valor del ele- mento componente, esto es, del prefijo 6 de la voz prepo- sitiva. . 9." La verdadera 6 primitiva etimologia , esto es, el ori- gen natural y racional de las voces no tomadas de otra lengua, sino pertenecientes 4 la lengua’ antigua , primitiva 6 autéctona del pais donde se hablase la lengua para la cual se hiciese el Diccionario cuyas circunstancias yoy enume~ rando 6 suponiendo. En ese inventario razonado de las voces primitivas y simples, y de su descendencia , tendria cada idioma reuni- dos los titulos del origen y de la verdadera:significacion de