Sei sulla pagina 1di 3

Il progetto collaborativo The Collaborative Project

Ventisei studenti di architettura realizzano a Johannesburg due edifici sperimentali Twenty-six architectural students built two experimental buildings in Johannesburg

Nellambito di un corso di progettazione presso lIstituto di Edilizia e Design dellUniversit di Tecnologia di Vienna, sotto la guida degli architetti Peter Fattinger, Sabine Gretner e Franziska Orso, ventisei studenti di architettura hanno disegnato due edifici per servizi sociali da realizzare a Orange Farm, un sobborgo nero del postapartheid alla periferia di Johannesburg. Il progetto nasce dal Masibambane College, un istituto scolastico di Orange Farm sostenuto dal Comune di Vienna dal 1996. Gli studenti hanno progettato due strutture: un edificio polifunzionale per questa scuola in continua crescita e un centro di accoglienza diurna dotato di un laboratorio coperto per Modimo o Moholo, una locale associazione che si occupa di disabili. Dopo una prima fase di progettazione (tre mesi) svolta a Vienna, nel febbraio 2004 il gruppo di lavoro si trasferito a Johannesburg dove ha materialmente completato entrambi gli edifici nellarco di cinque settimane. Grazie allapplicazione di soluzioni innovative e sperimentali stato possibile impiegare materiali semplici, economici e reperibili sul posto. La squadra stata affiancata da cinque operai specializzati di Orange Farm e membri dellassociazione Modimo o Moholo. Gli aspetti positivi del progetto non consistono soltanto negli esiti architettonici, ma anche, e soprattutto, nel complesso processo di sviluppo seguito e nellarricchimento personale scaturito dalla condivisione quotidiana di questa esperienza.

In the course of a design project at Vienna University

of Technologys Institute of Housing and Design under the guidance of architects Peter Fattinger, Sabine Gretner and Franziska Orso twenty-six architecture students designed two social facility buildings for Orange Farm, a typical township of the post-apartheid era on the periphery of Johannesburg. Masibambane College, a school in the township that has been supported by the city of Vienna since 1996, was the starting point for the project. The students planned a multifunctional building for this constantly growing college. In addition they developed a day-care center with a sheltered workshop for Modimo o Moholo. After an initial three-month design phase in Vienna the team traveled to Johannesburg in February 2004 where they erected both buildings in a self-build process within the space of only five weeks. Simple, inexpensive and locally available building materials were employed using innovative and experimental detail solutions. The team was strengthened by five skilled workers from Orange Farm as well as members of the organization for the disabled. The special aspects of this project are not just the architectural end products but, above all, the complex development process and the insight that was gained through shared everyday experiences. [planimetria di Johannesburg con il sobborgo di Orange Farm e vedute delle baracche nella periferia a sud della citt; vedute aeree dei due nuovi edifici / plan of Johannesburg showing the suburb of Orange Farm and views of the shacks on the southern outskir ts of the city; aerial views of the two new buildings]

Johannesburg

Orange Farm
Orange Farm

sorge in unarea isolata nella fascia suburbana, in continua espansione, di Johannesburg, a circa

40 km dal centro. Caratteristica del sobborgo, sviluppato in senso orizzontale, sono le sue baracche ricoperte di onduline. unarea interamente residenziale, con pochissime infrastrutture, priva di servizi essenziali come banche, ospedali e centri commerciali. Il tessuto sociale afflitto da povert e da alti tassi di disoccupazione e analfabetismo. La rete dei rapporti sociali, tuttavia, ben funzionante. Una percentuale consistente del reddito investito nelleducazione dei minori, un atteggiamento positivo che si riflette anche nellaspetto esteriore del sobborgo. Pur se innalzate dagli stessi occupanti con i pochi mezzi a loro disposizione, le abitazioni sono dignitose e gli spazi esterni spesso ben curati. Le baracche sono continuamente ampliate e, appena possibile, sostituite da edifici in muratura / Orange Farm lies in an isolated area on the expanding edge of Johannesburg, about 40 kilometers from the center. The spread-out district is characterized above all by corrugated iron shacks. Orange Farm is a completely residential area with a very limited infrastructure. Facilities such as banks, hospitals and larger commercial centers are lacking. Poverty, high unemployment levels and illiteracy are characteristic of the social situation. A large proportion of income is invested in childrens education. This positive attitude is also shown in the appearance of Orange Farm. Although erected by the residents themselves with only the extremely limited means at their disposal their shacks are as homely as possible and the outdoor areas are often carefully tended. The shacks are continually extended and replaced by brick buildings. Masibambane College

124

125

Modimo o Moholo

Institut fr Architektur und Entwerfen, Abteilung Wohnbau und Entwerfen TU Wien - Fakultt fr Architektur und Raumplanung Masibambane College Multifunctional Center Orange Farm, Johannesburg, 2004
Studenti/Students: M. Davids, M. Englisch, K. Fleck, P. Graf, G. Hammerl, M. Hasibeder, M. Hristova, C. Huber, A. Knapp, A. Kovacs, C. Linzbauer, N. Mazhar, L. Oberwinter, M. Pertlwieser, U. Pitro, M. Reizl, M. Riedmatten, J. Sagl, T. Siegel, A. Sieghartsleitner, D. Silhanek, R. Steurer, G. Villanueva, A. Wiesauer, M. Wieser, M. Wuits, A. Zhrer Professori/Professors: P. Fattinger, S. Gretner, F. Orso

Il Masibambane College, istituto scolastico finanziato dal Comune di Vienna dal 1996, pi di una scuola. Oltre alle normali lezioni durante il giorno, la scuola svolge il ruolo di centro sociale per i residenti del sobborgo e organizza corsi serali di prima alfabetizzazione per gli adulti. Per il Masibambane College gli studenti hanno realizzato un edificio polifunzionale in grado di fornire un alloggio temporaneo agli insegnanti di passaggio e uninfermeria per alunni malati (due camere, ciascuna con
3

[veduta delledificio durante la fase di realizzazione, sezione longitudinale e pianta; vedute delledificio da diversi punti di vista e di una baracca realizzata con materiali facilmente reperibili sul posto, sezione trasversale / view of the building under construction, longitudinal section and plan; views of the building from different directions and a shack built with materials easy to obtain locally, cross section]

quattro posti letto, terrazze coperte per il servizio mensa, attrezzature sanitarie e una terrazza panoramica sulla
2

sommit delledificio, e infine unaula allaperto provvista di palco).

5 1 1

Masibambane College, an educational facility that has

been supported by the City of Vienna since 1996, is more than just a school. After lessons for the children during the day, in the evening adults from the neighborhood are taught how to read and write there. In addition, the school serves as a community center for the residents of the township. For Masibambane College 1. camere/bedrooms 2. cucina/cooking facilities 3. terrazza coper ta/covered terrace 4. aula allaper to/open-air classroom the students erected a multifunctional building that provides accommodation for guest teachers and can also be used by students. It consists of two bedrooms, each for four persons, covered terraces with integrated seating and cooking facilities, sanitary facilities and a viewing platform above the building that is reached by various climbing walls. An open-air classroom with a stage completes the complex.

126

5. albero e sedute/tree with seats

127

Institut fr Architektur und Entwerfen, Abteilung Wohnbau und Entwerfen TU Wien - Fakultt fr Architektur und Raumplanung Modimo o Moholo Day-Care Center Orange Farm, Johannesburg, 2004
Studenti/Students: M. Davids, M. Englisch, K. Fleck, P. Graf, G. Hammerl, M. Hasibeder, M. Hristova, C. Huber, A. Knapp, A. Kovacs, C. Linzbauer, N. Mazhar, L. Oberwinter, M. Pertlwieser,U. Pitro, M. Reizl, M. Riedmatten, J. Sagl, T. Siegel, A. Sieghartsleitner, D. Silhanek, R. Steurer, G. Villanueva, A. Wiesauer, M. Wieser, M. Wuits, A. Zhrer Professori/Professors: P. Fattinger, S. Gretner, F. Orso

Modimo o Moholo unassociazione per disabili di Orange Farm che impiega portatori di handicap nella manifattura di prodotti artigianali. Sul lotto assegnato allassociazione dalla citt di Johannesburg gli studenti hanno edificato un centro di accoglienza diurna dotato di un laboratorio coperto. Ledificio, con una superficie complessiva di 250 mq, consiste di tre volumi che delimitano un cortile interno. Il laboratorio e la sala comunitaria sono collegate agli uffici, al magazzino e ai servizi mediante grandi tettoie che a loro volta creano spazi riparati dagli agenti atmosferici dove gli ospiti possono lavorare allaperto. 1. ingresso/entrance area
4

Modimo o Moholo, an organization for the disabled


5 8

2. sala comunitaria e laboratorio/ common and workroom 3. cucina/kitchen 4. ufficio/office 5. container

that is based in Orange Farm, attempts to bring together disabled people and to employ them in the manufacture of handcraft products. The organization was given a site by the City of Johannesburg on which the students erected a day-care center with a sheltered workshop. The building, with a total floor area of 250 square meters, is broken up into three elements that define an internal courtyard. The work and common room is connected with the sanitary, storage and office spaces by large roofs. These in turn create areas
1 7

6. bagno/bathroom 7. por tico/terrace 8. cor tile/cour tyard 9. veranda [veduta delledificio durante la realizzazione, sezione longitudinale e pianta; vedute del cor tile, delledificio dalla strada e del por tico tra il volume principale e quello degli uffici; sezione trasversale / view of the building under construction, longitudinal section and plan; views of the cour tyard, of the building from the road and the terrace between the main volume and that of the offices; cross section]
3 2 6

128

sheltered from the weather where people can work outdoors.

6 9

Potrebbero piacerti anche