Sei sulla pagina 1di 9

Hoja Latina, Año 1, Nr. 2, 2011 Gävle , Suecia

hoja.latina@tanitani.se

info@tanitani.se

www.tanitani.se

Editado por:

Centro Cultural Latinoamericano TANiTANi

HOJA LATINA

HOJA LATINA

CENTRO CULTURAL LATINOAMERICANO TANiTANi 1 HOJA LATINA

TITULARES

Nuestra America

Aquí les entregaremos noticias y acontecimientos de lo que sucede en el continente americano.
Aquí les entregaremos noticias y acontecimientos de lo que sucede en
el continente americano.

El Nuevo País

de migratoria del país nuevo en el cuales redecimos.
de migratoria del país nuevo en el cuales redecimos.
País de migratoria del país nuevo en el cuales redecimos. Aquí les entregaremos noticias y acontecimientos

Aquí les entregaremos noticias y acontecimientos políticos, culturales y

Rincon Cultural

Aquí les daremos a conocer las diferentes actividades culturales de nivel local y nacional. El
Aquí les daremos a conocer las diferentes actividades culturales de nivel
local y nacional. El rincón cultural será fuente de expresión para el tal-
ento de artistas latinos residentes en el extranjero.

El Gritón

Les dará el acontecer de cumpleaños, casorios, partes de fallecimiento, bautizo del perro, lo que
Les dará el acontecer de cumpleaños, casorios, partes de fallecimiento,
bautizo del perro, lo que venga! de la colonia con sus hazañas.

EDUARDO GALEANO

Diseñado por Mario Izquierdo (mario.izquierdo@gavle.to) TANiTANi NOTICIAS www.tanitani.se

POR: CENTRO CULTURAL LATINOAMERICANO, TANiTANi Gävle, Junio 2011

TANiTANi

HOJA LATINA

Nacimiento de TANiTANi

Junio 2011 TANiTANi HOJA LATINA Nacimiento de TANiTANi TANiTANi / Reunion con amigos en casa de

TANiTANi / Reunion con amigos en casa de Hector Lerner y Yanina Lopez, el dia en que se formo el CENTRO CULTURAL TANiTANi.

TANiTANi Centro Cultural Latinoamericano en Gävle, es fundado en Gävle el año 2011, la in- tención de constituirnos como Centro Cultural Latinoamericano es con la meta de elaborar dife- rentes eventos y actividades que nos permitan di- fundir aún más la cultura latinoamericana, porque estamos seguros que los cambios son necesarios para obtener una sociedad de igualdad, una so- ciedad donde la solidaridad sea un punto central.

El Centro Cultural Latinoamericano en Gävle TANiTANi es una organización que deseas res- catar la cultura y ciencia del pensamiento de jus- ticia y solidaridad del continente latinoamericano y a su vez promocionar y divulgar esta. También buscamos ser un espacio de discusión teórica e ideológica para avanzar en la construcción de una sociedad democrática de hermandad y de igual- dad.

ORIGEN DEL NOMBRE TANiTANi

TANiTANi, es un nombre femenino de origen Quechua, usado por indígenas andinos de Ecuador, Perú, Bolivia y partes de Chile y Argentina. TANiTANi significa, flor de la cordillera, flor silvestre.

TANiTANi significa, flor de la cordillera, flor silvestre. NOTICIAS BREVES TANiTANi n Le damos la bienvenida

NOTICIAS BREVES

TANiTANi

n Le damos la bienvenida a ”TANiTA- Ni”, el nuevo “CENTRO CULTURAL LATINOAMERICANO” en Gävle. Es- peramos poder trabajar en conjunto con los diferentes grupos culturales latinos ya existentes en Gävle. Para así juntos poder crear la manera de fortalecer nuestra identidad latinoame- ricana y a la ves fortalecer nuestra in- tegración en nuestra nueva sociedad. Ya que los cambios comienzan con organizarse, es de esa manera con la cual se puede comenzar un desarrollo.

HOJA LATINA

n Hola compañeros (as) deseo pre- sentarles “HOJA LATINA”, que será un medio de expresión de y para la comunidad latinoamericana. Les en- tregaremos acontecimientos ocurridos tanto en Latinoamérica como en el resto del mundo. Tendremos diferen- tes titulares dependiendo de la canti- dad de noticias y acontecimientos que nuestros lectores nos hagan llegar. Nuestra meta es cubrir todo lo que su- cede en la comunidad Latinoamerica- na tanto en Gävle como en el resto del país. A la ves dar a conocer aconte- cimientos de los países en los cuales actualmente hoy residimos para así informar de los cambios que se desa- rrollan en la sociedad para axial poder ayudar de alguna manera a aumentar la integración informativa. Esperamos que nuestros lectores nos cooperen con noticias, acontecimien- tos que sea de un valor publicitario para así darlo a conocer a los lectores de periódico “HOJA LATINA de TANi- TANi”. Bienvenidos a ser socios de nuestro centro cultural TANITANi.

nuestra américa BREVES DE LATINOAMERICA HOJA LATINA POR: EDUARDO GALEANO Gävle, Junio 2011 El nombre
nuestra américa BREVES DE LATINOAMERICA HOJA LATINA POR: EDUARDO GALEANO Gävle, Junio 2011 El nombre

nuestra américa

BREVES DE LATINOAMERICA

HOJA LATINA

POR: EDUARDO GALEANO Gävle, Junio 2011

El nombre encontrado

POR: EDUARDO GALEANO Gävle, Junio 2011 El nombre encontrado EDUARDO GALEANO / “Cuando escribo, pretendo recuperar
POR: EDUARDO GALEANO Gävle, Junio 2011 El nombre encontrado EDUARDO GALEANO / “Cuando escribo, pretendo recuperar

EDUARDO GALEANO / “Cuando escribo, pretendo recuperar algunas certezas que puedan animar a vivir y ayudar a los demás a mirar” Escritor uruguayo, nacido en 1940.

Este indio huichol había venido a la ciudad de Tepic para comprar semillas y visitar parientes. Al atravesar un basural, recogió un libro tirado entre los desperdicios. Hacía años que Carlos ha- bía aprendido a leer la lengua de Castilla, y mal que bien podía. Sentado a la sombra de un alero, empezó a descifrar páginas. El libro hablaba de un país de nombre raro, que Carlos no sabía ubi- car pero que debía estar bien lejos de México, y contaba una historia de hace pocos años. En el camino de regreso, caminando sierra ar-

riba, Carlos siguió leyendo. No podía despren- derse de esta historia de horror y de bravura. El personaje central del libro era un hombre que había sabido cumplir su palabra. Al llegar a la aldea, Carlos anunció eufórico:

¡Por fin tenemos nombre!

Y leyó el libro, en voz alta, para todos. la tropezada lectura le ocupó casi una semana. Después, las ciento cincuenta familias votaron.

Todas por sí. Con bailares y cantares se selló el bautizo. Ahora tienen cómo llamarse. Esta comunidad lleva el nombre de un hombre digno, que no dudó a la hora de elegir entre la traición y la muerte.

- Voy para Salvador Allende - dicen, ahora los caminantes.

Eduardo Galeano

CELAC, VENEZUELA

n CARACAS, VENEZUELA, El estado de salud del presidente venezolano, Hugo Chávez, convaleciente en Cuba, obligó a suspender la cumbre de jefes de Es- tado prevista en Venezuela el 5 y 6 de julio, en la que nacería la Comunidad de Estados Latinoamericanos y Caribeños (Celac), informó un comunicado oficial del país sudamericano. Chávez fue operado de urgencia en la isla caribeña el 10 de junio, tras detectársele un absceso pélvico, en la parte final de una gira que le había llevado antes por Brasil y Ecuador.

AFIRMA RAFAEL CORREA QUE CELAC DEBE REEMPLAZAR A LA OEA

n ASUNCIÓN, PARAGUAY (29/JUN/2011).- El presidente de Ecuador, Rafael Correa, afirmó hoy aquí que la Comunidad de Estados Latinoamericanos y del Caribe (Celac) debería reemplazar a la Organización de Estados Americanos (OEA). Al intervenir en la XLI Cumbre Presidencial del Mercado Común del Sur (Mercosur), que se realiza este miércoles en la capital paraguaya, el mandatario ecuatoriano dijo que la Celac debe ayudar a la consolidación de ‘la patria grande’ latinoamericana. Sostuvo, además, que la Celac tiene que colaborar para alcanzar ‘la segunda y defi- nitiva independencia’ de la región, con lo que a su juicio ‘debe desaparecer’ la OEA.

“Correa sostuvo que Latinoamérica dispone de las reservas, ahorros y liquidez para financiar su propio desarrollo”

POR: COORDINADORA “QUE NO CALLE EL CANTOR” Gävle, Junio 2011

COLOMBIA

HOJA LATINA

¿Dónde está el bolivariano Julián Conrado?

Es alarmante que a casi un mes de su detención (¿secuestro-desaparición?) y ante las nume- rosas solicitudes internacionales de otorgar al compañero Julián Conrado el derecho a la de- fensa y el status de refugiado político, no exista información sobre su paradero así como ningún

tipo de respuesta oficial al respecto, más allá de las declaraciones de Santos y del subsecretario de Estado para Latinoamérica, Arturo Valenzu- ela, celebrando la futura entrega y extradición del gobierno de Estados Unidos que reseñan di- versos medios de desinformación, con el futuro pago a su verdugo de dos millones y medio de dólares. El 1 de junio, en operativo conjunto de las po- licías venezolana y colombiana, fue detenido ilegalmente en Venezuela, estado Barinas, el cantautor revolucionario colombiano Julián Conrado. Actualmente se desconoce si cursa

el “procedimiento legal” para su entrega al go-

bierno de Colombia, país en el cual hay 7500 (ahora sería 2 más) presos políticos producto de la guerra civil que aqueja al hermano país des- de hace más de sesenta décadas, a los cuales les son violados sus derechos humanos y negado el debido proceso. Es alarmante que a casi un mes de su deten- ción (¿secuestro-desaparición?) y ante las nu- merosas solicitudes internacionales de otorgar al compañero Julián Conrado el derecho a la

defensa y el status de refugiado político, no ex- ista información clara de su paradero así como ningún tipo de respuesta oficial al respecto, más allá de las declaraciones de Juan Manuel Santos

y del subsecretario de Estado para Latinoamé-

rica, Arturo Valenzuela, celebrando la futura entrega y la pública solicitud de extradición del

futura entrega y la pública solicitud de extradición del TANiTANi / Guillermo Enrique Torres Cueter, de

TANiTANi / Guillermo Enrique Torres Cueter, de nacionalidad colombiana, fue capturado en Barinas, según informó el comunicado del gobierno venezolano. “Por muy oscura que sea la prisión, no dejará de brillar la razón”. Julián Conrado

gobierno de Estados Unidos que reseñan diver- sos medios de desinformación, con el futuro pago a su verdugo de dos millones y medio de dólares. Un grupo de comunicadores populares en Vene- zuela, latinoamericanos y europeos, preocupados por la censura mediática impuesta a otra felonía del terrorismo imperial y ante la falta de mo- vilización e información al respecto, decidimos hacer público un material inédito rescatado de nuestro archivos en el cual este extraordinario artista nos deleita con el canto y expresa su pro- funda y sentida palabra bolivariana, comprome-

tida con los pueblos en lucha. Sirva ello para rei- terar nuestra indignación y grito de rebeldía ante esta nueva infamia, y ratificar la exigencia co- lectiva de su libertad, señalando una vez más, la gravedad de su “desaparición” forzada y lo que significaría servirlo a las garras del imperio que lo reclama como presa natural de su dominación, aumentando así las innumerables violaciones a los DDHH, al derecho público e internacional, reforzando la sistemática política imperial de subyugación de los pueblos libertarios y su im- punidad criminal.

Por la Liberación de Julián Conrado!, COORDINADORA “QUE NO CALLE EL CANTOR”, La Rosa Blindada http://www.rosa-blindada.info/?p=698

POR LA MEMORIA DEL PADRE HECTOR GALLEGO

n En 1968 se implantó por fin un sindicato al cual muchos se inscribieron. Los caciques seriamente per- judicados con esto, culparon del asunto al párroco extranjero. En junio de 1979 empezaron los ataques, incluso algunos aldeanos le dieron una paliza en el mes de junio y en diciembre del mismo año lo arresta- ron. No obstante fue puesto en libertad porque se comprobó que todas las acusaciones eran calumnias. A principios de 1971 el padre Gallego pasó vacaciones en su ciudad natal y pronto se corrió la voz de que no podría volver a su parroquia. El obispo Martín arregló este asunto con el entonces presidente de Panamá, Omar Torrijos, emparentando con algunos caciques de Santa Fe. El padre pudo así regresar a atender su parroquia. El 22 de mayo le prendieron fuego a su choza, pero pudo escapar. El 9 de junio de 1971, mientras dormía en la casa de un amigo, se presentaron tres hombres en un jeep, sacaron al sacerdote, le golpearon y le secuestraron. Desde ese día no se tiene noticia de él.

sacerdote, le golpearon y le secuestraron. Desde ese día no se tiene noticia de él. 4

POR: EL CLARIN “POR COLABORADORES” Gävle, Julio2011

CHILE

HOJA LATINA

Estudiantes plantean la necesidad de un plebiscito sobre educación

La Confederación de Estudiantes de Chile (Confech) y el Colegio de Profesores pusieron sobre el tapete político la necesidad de un ple- biscito para que sean las mayorías quienes deci- dan qué educación quieren para sus hijos. “Que sea la ciudadanía la que realmente responda si quiere un sistema de educación pública, gratu- ito y de calidad”, señaló la líder de la Confech, Camila Vallejo. La presidenta de la Universidad de Chile consideró que si la clase política, tanto el gobierno como el poder legislativo, no son capaces de resolver la crisis por la que atraviesa la educación debe convocarse entonces a un re- ferendo, informó la agencia Prensa Latina. El pueblo debiera también ser consultado si quiere una Asamblea Constituyente y si quiere renacionalizar los recursos naturales y que las grandes empresas paguen impuestos y finan- cien la educación y la salud, añadió. La dirigente universitaria destacó que no se trata sólo del reclamo de los estudiantes o los profesores, sino de la ciudadanía toda que exige recuperar un derecho. Remarcó que además de las demandas inmedia- tas, como la desmunicipalización de la enseñan- za, recuperar la educación pública y terminar con el lucro, también es necesario avanzar a reformas estructurales de carácter económico y político. En ese sentido dijo que “ante la acusación de que estamos ideologizados y radicalizados, de- cimos que sí, este es un movimiento que es po-

de- cimos que sí, este es un movimiento que es po- ESTUDIANTES, CHILE / “Que los

ESTUDIANTES, CHILE / “Que los tradicionales no representan nuestros intereses, velan sólo por los propios y que nos han traicionado históricamente. No validamos que nos intenten dirigir. Nosotros somos una Asamblea autónoma y por cambios de raíz. No estamos dis- puestos a negociar respecto de nuestras demandas, porque eternamente nos llevamos pidiendo migajas.”

lítico porque piensa en un modelo para la educa- ción en Chile y tiene un carácter radical porque va a la raíz de los problemas”. Concordó con Vallejo el presidente del Colegio de Profesores, Jaime Gajardo, quien apuntó que la educación en Chile ha colapsado y los chile- nos se han cansado de las políticas neoliberales, por lo que consideró pertinente el llamado a un plebiscito nacional.

Aquí hay dos formas de resolver esto: mediante imposición o se hace un plebiscito y una consulta a todos; ahí esta la gran disyuntiva, o el Gobier- no sigue actuando por decreto, con acuerdos de cúpulas o le hacemos una consulta al país sobre cuál es la visión de educación que quiere - indicó Gajardo

http://www.elclarin.cl/web/index.php?option=com_content&view=article&id=1808:estudiantes-plantean-la-necesidad-de-un-plebiscito-sobre-educacion&catid=1:politica&Itemid=11

A 38 AÑOS DEL ASECINATO DE LEONARDO HENRICHSEN

n Esta semana se cumplieron 38 años del asesinato en Chile del camarógrafo argentino Leonardo Henrichsen, muerto en las calles de Santiago en un fallido levantamiento militar contra Salvador Allende, el 29 de junio de 1973. Con motivo del aniversario, la editorial “Aún Creemos en los Sueños”, que publica la revista Le Monde Diplomatique Chile, puso a la venta en los kioscos del país la versión DVD del documental en 35 mm Imagen Final, del director argentino Andrés Habegger, que rescata la vida, trabajo pro- fesional y muerte del camarógrafo argentino que registró en su cámara a los militares que le quitaron la vida. Trabajando para el noticiario de cine “Sucesos Argentinos” y más tarde para la Radio y TV Suecia, la cámara de Henrichsen capturó imágenes in- éditas de importantes conmociones sociales y políticas en diferentes países de la convulsionada América Latina de los años 60. Fue asesinado 74 días antes del golpe militar encabezado por Augusto Pinochet, mientras filmaba un olvidado y fallido alzamiento castrense que pasó a la pequeña historia como “El Tanquetazo”, porque el protagonista principal del atentado al orden constitucional fue el regimiento de tanques Blindados N° 2, que en esos tiempos tenia su sede a unas 15 cuadras del palacio presidencial de La Moneda.

http://www.elclarin.cl/web/index.php?option=com_content&view=article&id=1809:a-38-anos-del-asesinato-del-camarografo-argentino-leonardo-henrichsen&catid=5:cultura-y-espectaculos&Itemid=6

POR: YSOLINA YACTAYO Gävle, Julio 2011

PERÚ

HOJA LATINA

Perú, Tierra de Incas

Perú tiene una población aproximada de 30 mil- lones de habitantes, es multiétnico y tiene una gran riqueza cultural e histórica en todos sus departamentos. Este pueblo surge del encuen- tro de la civilización andina y la occidental y se lo conoce mundialmente como la cuna del Imperio Inca. Perú se ubica en la zona central y occidental de Sudamérica. La geografía del Perú está pro- vista de una grandísima diversidad de recursos naturales que hacen de este país, una belleza de paisajes múltiples y únicos en todo el mundo. Con más de cien mil sitios arqueológicos, el ochenta por ciento del turismo que recorre Perú es de carácter cultural. La cultura popular del Perú es resultado de una fusión de culturas. Las ruinas de Machu Pichu son por ejemplo una de las maravillas construidas a mediados del siglo XV. Machu Picchu recibe cientos de turistas de todo el mundo, que vienen atraídos por los rela- tos impresionantes de esta construcción. Uno de las formas más típicas y aventureras para llegar a las ruinas de Machu Picchu es el recorrido del famoso Camino del Inca. Este recorrido se realiza en 4 días caminando por medio de selvas, montañas y ruinas. Es real- mente una experiencia inolvidable. Las ruinas de Machu Picchu se encuentran en el pueblo de Aguas Calientes. Aguas Calientes reúne bares y restaurantes ambientados con un estilo típico del lugar. Además, hay piscinas de aguas terma- les, excelentes para relajarse después de cuatro días de caminata. Un bosque inmenso rodea el Cuzco. Allí se pueden encontrar ruinas y templos, como el Templo del Sol y el de la Luna; cuevas, laberin- tos de piedra, la Zona X y Sacsayhuaman, rui- nas de piedra energéticas. Desde Cuzco, se puede acceder al Valle Sagrado de los Incas. El Valle Sagrado está conformado por los pueblos de Pisac y Ollantaytambo. Muy cerca un pueblo de otro, vale la pena conocer Urubamba, Moray, Chinchero y Calca. De allí se puede partir a Puno, otro departamento co- nocido por ser un puerto a orillas del Lago Titi- caca. El Lago Titicaca es el lago navegable más alto del mundo.

El Lago Titicaca es el lago navegable más alto del mundo. PERU / Perú tiene una

PERU / Perú tiene una población apróximada de 30 millones de habitantes, es multiétnico y tiene una gran riqueza cultural e histórica en todos sus departamentos. Este pueblo surge del encuentro de la civilización andina y la occidental y se lo conoce mundialmente como la cuna del Imperio Inca.

Saliendo en barco desde Puno, se pueden recor- rer las Islas Flotantes de los Uros, la Isla Aman- tan y la Isla de Taquile, entre otras. Hay realmen- te mucho que ver en esta tierra de incas.

Gastronomía del Perú La gastronomía del Perú tiene el récord Guiness por ser el país con mayor variedad de platos tí- picos del mundo. Caracterizada por sus sabores exquisitos, sus picantes y sus exóticas mezclas, Perú reúne la gastronomía de cuatro continentes en un sólo país. Perú ofrece una gran variedad de platos que van desde una multiplicidad inmensa de sopas de todo tipo, pescados, carnes, arroces, hasta postres tradicionales, y mucho más. Los platos más representativos del Perú son el

ceviche (pescados y mariscos en jugo de limón) en la costa, la “pachamanca” en la sierra y el “juane” en la selva. Además, está el Tacu Tacu, Lomo Saltado, Pescado a lo Macho, Aguadito de Marisco y Jalea Mixta en Lima. Las bebidas del Perú también son una especia- lidad dotada de una multiplicidad de gustos: el pisco sour es el trago más representativo y está preparado en base al pisco, un licor de origen peruano. La chicha de jora es una bebida tradi- cional y una bebida ceremonial de origen preco- lombino que se hace con maíz. El mate de coca es consumido a nivel nacional, sobre todo, en la zona andina para prevenir los mareos y el mal de altura.

LA PAZ / PERÚ Y BOLIVIA

n La embajadora del Perú en Bolivia, Silvia Alfaro, y los cónsules peruanos en las ciudades de Cochabamba, La Paz, Santa Cruz, El Alto y Sucre, se reunieron con los representantes de la comunidad peruana para tratar temas vinculados a la problemática migratoria y ratificaron su compromiso de apoyo a los connacionales. En la reunión se evaluó los avances registrados desde el “I Conversatorio con la Comunidad Peruana en Bolivia”, cele- brado en abril del año pasado, y se conoció las dificultades migratorias de enfrentan los peruanos al realizar tramites ante las autoridades bolivianas.

POR: NOTICIAS BREVES Gävle, Julio 2011

 

NOTICIAS BREVES

“SHIP TO GAZA”

n Torbjorn Björlund, cancela su viaje con el barco “Ship to Gaza”. La razón es por los graves hechos de sabotaje que por lo menos dos de las naves han sido expuestos. Entre estos alguien destruyó las hélices de los barcos, lo

que significa que actualmente no pue- den hacer el viaje a través de la franja de Gaza ocupados por Israel. Torbjorn Björlund y “Ship to Gaza” dicen que Carl Bildt tiene que actuar ahora como Ministro de Relaciones Exteriores de Suecia. - Tenemos la sospecha, por supuesto, que Israel está detrás del sabotaje. También nos hemos enterado de que en Israel, Tel Aviv preguntaron en la embajada sueca por los participantes suecos en el “Ship to Gaza”. Tales conversaciones fueron secretas, y por supuesto es totalmente inaceptable y queremos saber lo que se dijo durante las conversaciones. También quere- mos que el Ministerio de Relaciones Exteriores de Suecia digan cómo van

a

actuar para proteger el barco sueco

la seguridad de los participantes de “Ship to Gaza”. Björlund está ahora en Suecia, pero

a

dice que no excluye que en la próxi- ma semana regrese a bordo del barco

y

tomar parte en la campaña, cuando

los barcos estén por salir del puerto. El

“Ship to Gaza” espera a salir del puer-

to

a mediados de la próxima semana. “

DESMUND TUTU

n El arzobispo sudafricano describe la llegada de los Cristianos a África y que también es relevante para América Latina, “Ellos vinieron. Ellos tenían la Biblia y nosotros teníamos la tierra. Y nos dijeron, cierren los ojos y recen. Y cuando nosotros abrimos los ojos ellos tenían la tierra y nosotros teníamos la Biblia. “

ellos tenían la tierra y nosotros teníamos la Biblia. “ el Nuevo país • SUECIA HOJA

el Nuevo país

•

SUECIA

HOJA LATINA

Por un voto gano la oposición ante el gobierno

La oposición ganó la votación sobre el seguro de salud con 140 votos contra 139. Ellos votaron para que las reglas en las cuales los que “nollklassats i sjukförsäkringen” tengan derecho a la indemniza- ción así como la que había antes. La capacidad de trabajar debe ser probada contra trabajos reales y no como es hoy en día ficticios. En el debate no hubo acuerdo político amplio. Los “Röd-gröna” exigieron cambios urgentes. Tomas Eneroth (S) dijo que el seguro médico tenía gran- des deficiencias y que el gobierno tenía las inten- ciones económicas para seguir con sus cambios. Wiwi-Anne Johansson (V) sostiene que el seguro de salud, provee al estado un superávit de 63 mil- lones en 2014. Recordó que la presión sobre los empleados aumentó durante los años 90 y la may- oría de los afectados son las mujeres en el sector público. Y que muchos de los enfermos crónicos son de bajos ingresos y con trabajos pesados. Las Contribuciones a los servicios de salud en el trabajo se redujeron. Se hizo más difícil para los empleadores el ayudar al personal con rehabilita- ción. Los enfermos se enfermaron más, dijo Wiwi- Anne Johansson.

La oposición ganó la votación. El resultado podría ser nuevo reglamento el 1 de enero:

Los que antes tenían pensión de incapacidad

temporal y tienen tasa cero para recuperar su remu- neración anterior.

• La capacidad para trabajar deben ser probados

después de 180 días bajo las viejas reglas. Por lo tanto, con el tipo normal de trabajo, no como hoy ficticios.

El Parlamento tubo un encuentro extraordinario para votar. No es habitual. Pero ya hace dos sema- nas atrás la oposición llamó a cambiar las reglas de licencia por enfermedad. Pero antes de que el Parlamento pudiese votar exigió Gunnar Axen (M) que deberían una ves mas estudiar la cuestión de Seguridad Social. Ayer, el comité votó a favor de que las reglas se pueden cambiar. El mismo día re- veló Göteborgs Posten que el gobierno consideró que la normativa actual de la salud podría crear problemas.

Que el gobierno vuelva con una propuesta en línea con la decisión parlamentaria. Mientras que el Parlamento ha decidido sobre los cambios en el seguro de salud es una consulta en curso sobre otros cambios en el seguro. Es la pro- puesta del Gobierno de que las agencias y las orga- nizaciones deben tener en cuenta.

puesta del Gobierno de que las agencias y las orga- nizaciones deben tener en cuenta. HOJA
RINCON CULTURAL POR: MACARENA GALLO, AZKINTUWE Gävle, Julio 2011   DAVID ANIÑIR n SALMO 1997.
RINCON CULTURAL POR: MACARENA GALLO, AZKINTUWE Gävle, Julio 2011   DAVID ANIÑIR n SALMO 1997.

RINCON CULTURAL

POR: MACARENA GALLO, AZKINTUWE Gävle, Julio 2011

 

DAVID ANIÑIR

n SALMO 1997.

A Simón.

Padre nuestro que estas en el suelo Putificado sea tu nombre Vénganos de los que viven en los fal- deos de La Reina

Y

en Las Condes

Hágase señor tu unánime voluntad

Así como lo hacen los fascistas en la

 

tierra

-

nuestra tierra -

Y

los pacos en la comisaria

Danos hoy nuestro pan que nos quitan

día a día Perdona nuestras verdades

Así como nosotros condenamos

A

quien no las entiende

No nos dejes caer en esta invasión

Y

más líbranos del explotador

Maaaaaaaaaaaammeeeeeéén.

En el nombre del padre soltero Del hijo huérfano And the saint spirit. (Q.E.P.D.)

n

A-LA CABRA-PANK.

Quiero besarte los ojos

y

tragármelos

como las ostras a las perlas para que me mires por dentro

y

cachí que no soy de acero

Quiero besar tu boca masticar tu lengua

y

succionar tu vomito

al decirme te quiero

Quiero navegar sobre tu blanda piel lubricarte de miel

y

dejar que el amor sangre

Quiero encontrarte en la esquina fría

y

solitaria

violar la invisibilidad de tus prejuicios

y

drogarte de amor

David Aniñir

En Chile, país de comparaciones, al poeta David Aniñir se lo ha llamado el Rimbaud mapuche. Na- cido y criado en la periferia santiaguina, escribe con irreverencia y acá habla de su vida urbana y obrera, de los presos en huelga de hambre y de la poesía tradicionalista mapuche. Entrevista genti- leza de The Clinic.

Hasta hace poco el poeta David Aniñir Guilitraro (39) trabajaba como enfierrador en una construc- ción. Una labor pesada que lo dejaba muerto todos los días. Y sin muchas ganas de escribir sus “pro- esías”, unos poemas que no quieren ser poemas y que tienen más pinta de prosa. La vida doble de trabajador de la construcción y escritor lo terminó por colapsar.

“Tengo una suerte de amor-odio con el oficio de obrero. Tiene todo mi respeto, pero ahora quiero colocar dentro del contexto social al poeta y al es- critor que desarrolla las letras y este trabajo me deja pa la cagá. Sin las energías y motivaciones para po- der estar en un proceso de creación poética”, dice el autor de “Mapurbe. Venganza a raíz”. Sin embargo, está consciente que más temprano que tarde vol- verá a la “contru”: “Siempre he estado en el vaivén de ir y volver. De alguna manera, la contru es una bestia que me ha servido para parar la olla. Me gus- taría no volver, pero siempre está ahí, latente”.

-Esta experiencia te sirvió para desmarcarte de la poesía tradicional mapuche y contar cómo es la vi- vencia de un mapuche viviendo en la urbe.

Claro. La mayoría de los mapuche que llegó a la ciudad tuvo que conformarse con ser empleada do- méstica, panadero u obrero, que es mi caso. Qui- enes nacimos en la ciudad, somos producto de ese despojo provocado por un modelo económico de usurpaciones de tierras. Mis padres tuvieron que emigrar a la fuerza y no llegaron a Las Condes, sino a las poblaciones periféricas. Frente a esa rea- lidad, el mapuche se ha ido autoidentificando como mapuche urbano. Esa realidad es la que fundó mi poética, que no es un adorno para instalarse como florero dentro de la fauna folclórica del cómo nos miran a los mapuche.

-¿Cómo?

Tal como dice Pedro Cayuqueo, nos muestran como la postal de la lanza, el trarilonco y la ruca. Mi po- esía es completamente crítica y reflexiva. Cuando era chico, uno de los elementos que entró en mi ser fue redescubrir que era mapuche.

-¿Te negabas como mapuche?

No. Sabía que era mapuche, porque era súper no-

torio cuando decían en clases ¡David Aniñir! Los hueones se burlaban de mi apellido, decían que tenía el pelo chuzo y que era un indio culiao. Era una hueá que había asumido desde mi infancia, pero en la juventud me di cuenta del peso de ser mapuche. Viví una doble discriminación. Pues vivía en una población que era marginal donde más encima me discriminaban por ser mapuche.

-¿Y cómo es el panorama actual?

Distinto. Ya es normal ver a los peñis moviéndose en la ciudad cagados de la risa… Tenemos proble- mas, pero el tema de la identidad está súper bien asumido.

Flaitedungún

-¿Y cómo son vistos ustedes por los mapuche más puristas que viven aún en comunidades en el sur?

Obviamente sigue siendo mal visto vivir acá. Hay muchos sectores de mapuche puritanos a los que se les hace imposible asumir que existan mapuche ur- banos, que forman parte de la Garra Blanca, tienen bandas de rock, participan en colectivos punketas o hasta en grupos de reggetoneros. Muchos están ocupando elementos de la cultura dominante, pero de manera estratégica, para incrementar el desar- rollo, la identidad y el sentido de pertenencia con nuestro pueblo. Es completamente lógico ocupar las estrategias que tiene el enemigo para sobrevi- vir. Siento que era necesario refrescar a las nuevas generaciones.

Leer mas

http://www.azkintuwe.org/20110522_001.htm

a las nuevas generaciones. Leer mas http://www.azkintuwe.org/20110522_001.htm 8 HOJA LATINA - NR 1 - JULIO 2011
EL GRITÓN felicitaciones por el cumpleaños nr 26 a mi sobrino Ignacio Fernandez flamante jugador
EL GRITÓN
felicitaciones por el cumpleaños
nr 26 a mi sobrino
Ignacio Fernandez
flamante jugador de futbol de
Gävle latino
POR YANINA LOPEZ
jugador de futbol de Gävle latino POR YANINA LOPEZ POR: YANINA LOPEZ Gävle, Julio 2011 HOJA

POR: YANINA LOPEZ Gävle, Julio 2011

de futbol de Gävle latino POR YANINA LOPEZ POR: YANINA LOPEZ Gävle, Julio 2011 HOJA LATINA