Sei sulla pagina 1di 17

go-do-ri (a spike or a young mackerel)

bbo-bbo (a kiss or a smack sound)


eng-du (cherry)
oo-yu (milk)
du-yu (soymilk)
du-bu (bean curd)
mahn-du (dumpling)
maangchi meaning hammer
pi-rain
ccot(Ilower)
so mang(desire)
sa rang(love)
money: don
bird: sae
ajumma :: A middle-aged woman. Can be used Ior a close Iriend oI the Iamily, or a stranger.
Can be made more Iormal as 'ajumoni.
ajusshi :: A middle-aged man, the counterpart to afumma.
arubite :: A part-time job, derived Irom the German word Arbeit, meaning employment.
Corresponds to the Japanese cognate arubaito. These days the word is oIten shortened to al-ba.
banjun drama :: A drama with a shocking twist halIway through.
banmal and joen-dae mal :: Language and politeness is very important in the Korean language,
as it is in Japanese. There are strict hierarchies oI what Iorm oI speech to use, depending on
one`s relationship to the conversation partner. Banmal is inIormal speech not necessarily
rude, but Iamiliar. Used only with those close to you, or younger (i.e. to a teenager or younger)
but when used between one adult to another, even iI it`s older to younger, banmal may be
seen as rude iI suIIicient Iamiliarity has not been achieved. 1oen-dae mal, then, is the polite
Iorm oI speech.
chaebol :: A Iamily-owned corporation head, like Samsung or Hyundai. Similar to :aibatsu in
Japan. Because oI the Iamily-owned nature oI the business, there`s no direct equivalent in
English. The chaebol (sometypes translated 'tycoon) is the Iounder oI the company, so
thereIore many kdrama male leads are second-generation chaebols (or third-generation, such as
in Hello' Miss). The second-generation chaebol is a common kdrama character because he
presents an easy Prince Charming Iigure young enough to enjoy the spoils oI wealth, but old
enough to earn some respect working in the company. Other examples: Both Lee Dong Wook
and Lee Junki`s characters in My Girl, Jo Hyun Jae in Only You, Lee Ji Hoon and Ha Seok Jin in
Hello' Miss. They can be Iemale, such as Hye Rin in Que Sera Sera.
chae-hada :: A verb, oIten weirdly translated, meaning 'to have indigestion or heartburn. OIten
mis-translated as 'choke, although sometimes choke sounds better than the less-poetic
indigestion. A common Korean home remedy is to massage the arms to rush the blood toward
the hands, tie a Iinger with string, and prick the Iingertip with a needle. The idea is that
indigestion is caused by a blockage oI 'bad blood or some other negative energy in the
bloodstream, and by Iorcing it to the extremities and releasing it, you are ridding your body oI
the blockage. I know it sounds like voodoo witch medicine, but I SWEAR THIS WORKS. I am
a huge skeptic when it comes to these things, but the blood that comes out is actually blackish,
and the relieI is instantaneous. Much Iaster than Pepto.
di-ka :: Digital camera. Comes Irom shortening the two, since Koreans love to cut words oII and
mash them together. We`re lazy like that?
dongsaeng :: Meaning 'younger sibling, can reIer to a true blood sibling, or a close Iriend
whom you treat as a younger sibling. While dongsaeng applies to both genders, its opposites are
gender-speciIic (see hyung, oppa, and unni).
fusion drama :: A drama that takes elements oI separate genres, i.e., Iusion sageuk, which would
be a historical drama mixed with traits usually not seen in conventional historicals. For instance,
onspiracy in the ourt is a Iusion sageuk thriller; Hong Gil Dong is a Iusion sageuk comedy.
hoobae :: A junior classmate or colleague. A less intimate and/or more proIessional term than
dongsaeng. But, because hoobae is a term used Ior a younger person, you don`t address them as
'hoobae you would just use their name. (For instance: She is my hoobae, but I call her Su
Jin.)
hyung :: 'Older brother, used between males only. Can be used between blood brothers, or
close Iriends.
hyungnim :: Formal version oI hyung, used between men with a slightly Iormal relationship
(i.e., brothers-in-law). Also common parlance Ior gangsters to use with their bosses and
superiors.
ongji & Patji or Patzzi:: Korean Cinderella story. Kongji`s the nice one, Patji`s the mean one.
makjang :: a sylistic, tonal, or narrative element in dramas that chooses to play up outrageous
storylines to keep viewers hooked despite how ridiculous the stories become (adultery, revenge,
rape, birth secrets, Iatal illnesses, and Ilirting with incest possibilities are some makjang
Iavorites). Shows can be part oI a makjang class oI dramas (ifes Temptation is a makjang
series), or they can have makjang tendencies (Mary Stayed Out All Night went makjang toward
the end). Generally considered a negative thing ('Gah, how makjang can you get?), unless a
drama intentionally embraces the style (such as Baker King Kim Tak-gu or Flames of Desire).
mat-seon :: A Iormal blind date set up with the intention oI possibly marrying the participants.
OIten set up between the parents. Seen in practically every kdrama ever.
melo :: Melodrama, tearjerker.
noona :: 'Older sister used by a male to a Iemale. Again, can be used between blood siblings or
merely people who are close Iriends.
officetel :: A studio apartment. I have no idea why they came up with oIIicetel. Basically an
apartment Ior a single inhabitant, with kitchen and perhaps its own oIIice. And maybe telephone.
Or television. Or teleportation device. dit. apparently a conflation of 'office` and 'hotel`
oppa :: 'Older brother, used by a girl to an older male. When used between people who are not
related, can carry a romantic connotation many girls call their boyIriends oppa, a process I
used to Iind vaguely creepy as I have many blood oppas (brothers and cousins), but have since
become used to. Many times a girl who starts calling a guy oppa may like him or be saying that
as an expression oI her interest. Not always, oI course. But a girl who does NOT like an older
unrelated male would likely call him something else, such as sunbae or his Iull name.
pojangmacha :: Streetside Iood tents, where you`ll have the obligatory scene oI the heartbroken
lead drowning their sorrows in ddukkbokki (spicy rice cakes) and soju. They are literally
everywhere, and the tents pop up in the eveningtime.
sageuk drama :: Historical drama
sel-ca :: SelI-photographed pictures. OIten with one`s di-ka in the hopes oI becoming an
uljjang.
Shim Chung :: Heroine oI an ancient Iolktale known Ior her virtue and Iilial piety. Jumped into
the sea to save her blind Iather, rescued Ior her beauty (naturally) by sea god, eventually returned
to land. AIter she marries him. I think. Calling someone Shim Chung can suggest they are good
and sweet, or that they are a goody-two-shoes.
sogaeting :: A blind date. A mishmash oI the word 'sogae (introduce) and 'meeting. Much
more casual than the marriage-minded mat-seon.
soju :: Korean liquor known Ior being strong and cheap. Comes in green bottles. Tastes like
vodka. Usually around 40 prooI (20 alcohol). Also seen in practically every kdrama ever.
sunbae :: Means 'senior and is oIten used with the suIIix 'nim which makes it polite:
'sunbae-nim. In itch Amusement, Yoo Hee (Han Ga In) calls Joon Ha (Kim Jung Hoon)
'sunbae without the 'nim, which makes it more casual.
uljjang or ulzzang :: A hottie. SpeciIically one with a beautiIul Iace, as the word is a mishmash
oI the words 'uhl-goohl (Iace) and 'jjang, which is slang Ior 'best. With the weird cult oI
Internet Iame, an uljjang can also reIer to a celebrity whose Iame arose Irom posting selI-taken
photos on their cyworlds. Some Iamous uljjangs include Park Han Byul, Gu Hye Sun, Kim Ok
Bin.
unni :: 'Older sister, used between Iemales only. (In recent years, some men have taken to
calling women 'unni, which is a slang appropriation oI the term.)
yobo or yeobo :: The word used between spouses, similar to 'honey except that 'yobo is only
used between spouses.
Eoljjang, also spelled as Ulzzang (Korean pronunciation: |l.t(), is a popular South Korean term
literally meaning "best Iace" or "good-looking". Originally used as a slang term, this word in the
English lexicon has evolved into describing a person that Iollows speciIic style oI Iashion. Direct
translation Ior the meaning Ulzzang is; Ul-: (preIix) A slang Ior "Iace" or "Based on Iace". It's
derived Irom the Korean word "Uhl-Gool" "" And Zzang-: (suIIix) a slang that means "best"
or "the best at/in" Unlike the term "Ul-" the term "Zzang" can be used as a noun that simply
means "the best".
|1(
Many ulffangs have entered the Korean entertainment business and some
have risen to stardom. Although the word originated in South Korea, Iollowers oI such trends
could be seen in China and Japan, but can also be Iound in Taiwan, the United States, Canada,
and Europe.
|2(

%he Word for Cute in orean
Problems viewing the Korean script below? View the pdI version oI the article here instead.
There are various meanings oI the word 'cute in the Korean language. It is usually used to describe things that are
small or people that are lovely or good looking. For instance, when cute is used to describe small things, one can say
that they saw a cute small doll or a cute tiny house. There is likewise another meaning Ior cute that has nothing to do
with sizing but rather looks on how charming, pleasing, or attractive a person is. For example, you could reIer to
someone with a dashing smile as being 'cute.
In Korean, the word 'guiyuhwoon is used to describe something or someone as being 'cute. To say the
phrase 'truly cute, use 'Jungmal guiyuhwoon. . The Iollowing are a Iew phrases using the term
'cute to better show how it is used. A cute kid is 'guiyuhwoon ai in Korean. The Korean phrase
'guiyuhwoon chingu means 'a cute pal. To convey that the baby is cute, say 'guiyuhwoon agi.
The word cute is used to describe everyday items, so to say 'a cute doll the phrase 'guiyuhwoon
inhyung is used.
To say 'there is a cute kid in Korean use the phrase 'Guiyuhwoon aiga itda. . II you wish to
say that '.. is really a cute pal, you can say '...-neun jungmal guiyuhwoon chingu-ida. ..
. Another sentence using the word 'cute is 'Guiyuhwoon agiga unda which means
'A cute baby is crying.
When the word 'cute is used to reIer to someone thought to be attractive it can be used as in Iollowing. The Korean
phrase Ior 'a cute woman is 'guiyuhwoon yuhja. . The Korean expression Ior 'a cute girl is the
same phrase. 'Guiyuhwoon namja is the Korean expression used Ior 'a cute guy. II you see a cute
couple, you can say 'guiyuhwoon couple. .
Once vocabulary is memorized it becomes easier to create simple sentences. The sentence 'That girl is cute
translates to 'Juh yuhja guiyupda. . Alternatively, when saying, 'That guy is cute the translation
oI this in Korean is 'Juh namja guiyupda. . When you would like to say 'You dance adorably, use
'Nuneun Choomeul Guiyupge Choonda. .
As always there are other words in the Korean language that has the same meaning as the word 'cute. It may be
used to mean attractive as in the sentence 'You are attractive or 'Nuneun Maeryukjukida. .
Another similar word is 'Adorable or 'little which is 'angjeungmazeun in Korean. So, you can say
'She is adorable as 'Geunyuhneun Sarangsurupda. . 'Sarangsuruhwoon is the
Korean word Ior 'lovable. And Iinally, 'ahgijagihan is the term Ior 'enchanting. II used in a
sentence then one could say 'My room is charmingly decorated or 'Neh Bang-eun Ahgijagihada
in Korean.
The term 'cute is a very useIul word that anyone who wishes to learn Korean should know. The term can be useIul
when making small talk or when the need comes up to complement someone or whenever it is necessary to give a
remark about how nice something is.
korean (haeng un eu| bll eo yo) (haeng un eu| b|n da)
1


(answered by Sakura) is a little too Iormal, actually I rarely say it. You can say when
you say it to your parents, teacher and so on. (Sleep well), (Have a good dream) are what I say to my
Iriends. You can say , . iI you have to use the honoriIic. Hope this helps.
MlAnPL

lm sorry

nAuC

Me Loo

8AA

lm busy

General Words:
SA BOM NIM Instructor
DO JANG Training Room/Gym
DO BOK Tae Kwon Do UniIorm
AUK HYUNG KIM Founder oI AKF
MOM-UMJIGIGI Movement oI the Body
POOM The Resulting Action
Counting:
HANA One (a` sound pronounced as in paw)
DOOL Two (pronounced like dual)
Set Three
Net Four
TASOT Five
YASOT Six
ILGOPE Seven (Il` sounds like eel)
YODUL Eight (dul` sounds like dull)
AHOPE Nine (A` pronounced as in at)
YUL - Ten
Competition:
CHA RYO Attention
KYUNG YE Bow
JOON BEE Ready Stance
SHI CHAK Start or Begin
CHUNG Blue
HONG Red
HOH GOO Body Protector
KYUNG GO Warning
GAM JEUM Deduction oI Point
GAM JEUM HANA Deduction oI One Point
KAE SOK Continue
SI KAHN Time
SEUNG Win
The Body:
MOM TONG Body
PAL Arms
SON Hands
JU MOK Fist
PAL MOK Wrist
PAL GUP Elbow
DARI Leg
BAL Foot
MOO REUB Knee
Stances:
SUH GI Stance
JOON BEE SUH GI Ready Stance
CHA RYO SUH GI Attention Stance (Open)
AP SUH GI Walking Stance
AP KOOB YI Front Stance
DEUI KOOB YI Back Stance
BUM SUH GI Tiger Stance
GHO AH SUH GI Twisted Stance
JU CHOOM SUH GI Horseback stance
MO AH SUH GI Attention Stance (Closed)
PYUN HEE SUH GI At Ease
Arm Techniques:
CHI REU GI Punching
BAN DAE CHI REU GI Reverse Punch
MOM TONG CHI REU GI Body Punch
YOP CHI REU GI Body Side Punch
UL GUL CHI REU GI Face (High) Punch
A RAE CHI REU GI Low Punch
JE CHO CHI REU GI Uppercut Punch
SE WO CHI REU GI Vertical Punch
Kicking Techniques:
CHA GI Kicking
AP CHA GI Center Thrust (Front) Kick
DOL YO CHA GI Round House
Kick YOP CHA GI Side Kick
BAN DAL CHA GI Crescent Kick
DEUI CHA GI Back Kick
MOO REUB CHA GI Knee Kick
NOP HEE CHA GI Flying Kick
Blocking Techniques:
MAK GI Blocking
MOM TONG MAK GI Middle (Body) Block
UI GUL MAK GI High (Face) Block
A RAE MAK GI Low Block
SOHN NAL MAK GI KniIe Hand Block
SOHN NAL MOM TONG MAK GI KniIe Hand Body Block
SOHN NAL A RAE MAK GI KniIe Hand Low Block
SAN TEUL MAK GI Mountain Block
KA WAY MAK GI Scissor Block
YOP MAK GI Side Block
SOHN NAL YOP MAK GI KniIe Hand Side Block
AUT-KUL-A MAK GI Two Fist Low Block
AUT-KUL-A UI GUL MAK GI Two Fist Face Block
HEA CHUH MAK GI Wedge Block
GUH DEUL A MAK GI Augmented Block
BA TANG SOHN NUL RUH MAK GI Palm Press Block
BA GAT SOHM MOK HEA CHUH MAK GI Fist Reverse Wedge Block

Basic Words
Pello annyong hashlmnlgga (formal)
Cood bye (Lo someone leavlng) annyonghl kaseyo
Cood bye (Lo someone sLaylng) annyonghl kyeseyo
lease puL'ak hamnlda
1hank you kamsa hamnlda
ays of tbe week
Monday wolyoll
1uesday hwayoll
Wednesday suyoll
1hursday mokyoll
lrlday keumyoll
SaLurday Loyoll
Sunday llyoll
Montbs
!anuary llwol
lebruary lwol
March samwol
Aprll sawol
May owol
!une yukwol
!uly chllwol
AugusL palwol
SepLember guwol
CcLober slpwol
november slpllwol
uecember slplwol
irections
lefL wenchok
rlghL oreunchok
sLralghL ddokbaro
up wlro
down arero
far meon
near gakaun
long gln
shorL chalbeun
map [ldo
LourlsL lnformaLlon cenLer(offlce) gwangang anneso
here yyogee
Lhere chogee
Family
wlfe anae
husband nampyeon
daughLer LLal
son adeul
moLher omma (lf you are a chlld) ommonl (lf you are an adulL)
faLher oppa (lf you are a chlld) obo[l ( lf you are an adulL)
frlend chlngu
olours
red ppalgang
blue parang
yellow norang
whlLe hayang
black geom[eong
Transport
AlrporL konghang
Lxpress bus Lermlnal kosok bosu L'omlnol
8us sLop bosu chongnyu[ang
lerry crosslng naru
lerry pler pudu
underground sLaLlon chlhach'ol yok
1raln sLaLlon klch'a yok
8us bosu
1axl L'aekshl
1raln klch'a
Cneway p'yondo
8eLurn wangbok
assporL yogwan
In Town
osL Cfflce uch'eguk
SLamp u'p'uo
ubllc phone gong[ung chonhwa
1elephone card chonhwa k'adu
8ank unhaeng
harmacy yakkuk
1olleL hwa[angshll
PosplLal pyongwon
Accommodation
PoLel hoL'el
CuesLhouse yogwan
Slngle room shlnggul
uouble room Lobul lum
WlLh prlvaLe baLh yokshll lnnun bang
1owel sugon
Eating
noodles myon/kuksu
8lce bap
llsh saengson
8eef sogogl
Chlcken Lakkogl
ork Lae[lgogl
8eans k'yong
8lack pepper huch'u
SalL sogum
8uLLer poL'o
keLchup k'ech'op
Sugar solL'ang
WaLer (cold) ch'an mul
1ea ch'a
Coffee kop'l
!ulce chyusu
Mllk uyu
8eer maekchu
OPFN AN CIOSF OF CIASS
CharyuL aLLenLlon
kukl aye face Lhe naLlonal flags
kyung yeL saluLe (hand over Lhe hearL Lo Lhe flags)
8aro reLurn
Sabomnlm aye face Lhe lnsLrucLor
kyung yeL saluLe (bow Lo lnsLrucLor)
%E: Now days it is customary in Korea to salute the Ilags with the hand to the heart and to salute the instructor
with a bow.
COUN1IN0 - Koreun verxlon
hana
2 dul
3 seL
4 neL
3 dah sawL
6 yaw sawL
7 llgop
8 yaw dawl
9 ah hope
yawl
COUN1IN0 - Chlnexe verxlon
lll
2 eeh
3 sahm
4 sah
3 oh
6 yuke
7 chlll
8 pahl
9 khoo
shlp
AR1IAI AR1S
1ae kwon do fooL hand way klcklng and sLrlklng wlLh Lhe hand and fooL
kong Soo uo empLy hand way old sLyle of 1aekwondo
Pap kl do unlLy energy way [olnL locks and Lakedowns wlLh some sLrlklng
?udo (!udo) genLle way Lhrows and ground flghLlng
Slm Mu uo hearL marLlal way a blend of all of Lhe above
Sul Lechnlque
Poshlnsul selfdefense Lechnlque
kwonsul sLrlklng Lechnlque
Cheysul Lhrowlng Lechnlque
Muglsul weapons Lechnlque
komsul sword Lechnlque
8ongsul sLlck Lechnlque
khalsul knlfe Lechnlque
Chongsul gun Lechnlque
FORS 1RAININ0
CharyuL aLLenLlon
kyung yeL saluLe bow Lo lnsLrucLor or hand over arL Lo Lhe flag
!oon bl ready
Shee [ak begln
KongSooDo Style Color Belt Forms:
O klbon Pyung (baslc form 3 forms)
O yung Ahn (peaceful mlnd 3 forms)
O Chulgl (lron horse 2 forms)
O1HFR 1FRS
uo [ang Lralnlng hall
Chae yook kwan flLness cenLer (common Lerm for marLlal arLs school ln korea)
uobok unlform doway bokcloLhlng
uee belL
Cup grade (for whlLe and colored belL sLudenLs)
uan rank (for black belL holder)
ueh Pan Mln kook 8epubllc of korea 1hls ls usually shorLened Lo ueh Pan" whlch means Lhe same
Pyup Pae assoclaLlon (ofLen shorLened Lo Pae)
Below is a listing oI several Korean martial arts associations with similar titles:
ueh Pan Slmmudo Pyup Pae korea Slmmudo AssoclaLlon
ueh Pan 1aekwondo Pyup Pae korea 1aekwondo AssoclaLlon
ueh Pan Papkldo Pyup Pae korean Papkldo lederaLlon
ueh Pan kyuk1ookl Pyup Pae korea kyuk1ookl AssoclaLlon
ueh Pan ?udo Pyup Pae korea ?udo AssoclaLlon
PFRSONAI 1I1IFS
Some people may be led to believe that the term "KwanJangNim" means grandmaster. In some martial arts circles
today this title is used with such reverence as to keep us in awe oI the great and almighty "KwanJangNim".
II you take a close look at the Korean language you`ll Iind the Iollowing inIormation to be true:
Kwan is actually a suIIix oI the term 'chae yook kwan a common term in Korea used now days Ior "dojang".
Chae yook means Iitness athletic training, physical education, or Chae yook kwan means Iitness or athletic center.
Kwan is also the suIIix oI "toh suh kwan" meaning library, "pang muhl kwan" meaning museum, or "mee sul kwan"
meaning Iine art museum.
Jang means director with nim as a common respectIul suIIix. ThereIore, kwan jang can be the title Ior the director oI
a library, a museum, an art center, as well as the owner oI a martial art school (with "nim" added Ior appropriate
reIerral oI respect).
The idea that "kwanjang-nim" means master or grandmaster most likely comes Irom a common standard among
martial artists in Korea. That standard is to own a martial arts school one must be a 4th Dan black belt and is then
called a "kwanjang-nim". The assumption is that kwanjang-nim means master, when it truely means the
owner/director oI a martial arts school commonly reIerred to as a chae yook kwans (Iitness center).
Without owning a martial arts school, a 4th Dan and above would be reIerred to as a "sabom-nim". This is a title
given to someone who is a qualiIied instructor oI a particular subject oI study that is usually sports related.
Sonseangnlm Leacher
O general Lerm for Leacher of any sub[ecL
O respecLful form of Lhe word you"
Sabomnlm marLlal arLs lnsLrucLor (ln korea 4Lh uan and above)
O ln Lhe uSA a black belL of any level may Leach marLlal arLs 1herefore Lhe LlLle Sabom
nlm ls someLlmes used by naLlve koreans Lo refer Lo Lhe marLlal arLs lnsLrucLor
kwan [angnlm owner of a marLlal arLs school
O kwan derlved from Lhe Lerm Chae yook kwan (llLerally flLness cenLer)
O [ang a sufflx Lerm meanlng head chlef or dlrecLor of
O nlm a respecLful sufflx added Lo a person's LlLle
O 1he Lerm kwna[angnlm does noL llLerally mean masLer ln Lhe pasL only 4Lh dan or
above could own a marLlal arLs school ln korea 1herefore Lhls Lerm ls someLlmes used
ln Lhe uSA Lo refer Lo masLer
O ln Lhe uSA a black belL of any level may own/operaLe a marLlal arL school 1herefore
Lhe LlLle kwan!angnlm ls ofLen used by naLlve koreans Lo refer Lo Lhe school owner
Chong kwan [ang means Lhe head or chlef kwan [ang
Pae [angnlm presldenL or head of an assoclaLlon
O Pae refers Lo assoclaLlon
O [ang a sufflx Lerm meanlng head chlef or dlrecLor of
Suseungnlm 1hls ls Lhe acLual korean Lerm for a sLudenLs masLer 1hls Lerm ls used only on a sLudenL Lo
lnsLrucLor level lL refers noL Lo Lhe ownershlp of a marLlal arLs school buL Lo Lhe sLudenL /
lnsLrucLor relaLlonshlp
Pakseang sLudenL
1aekwondoln 1aekwondo(lsL) pracLlLloner of 1ku
Papkldoln Papkldo(lsL) pracLlLloner of Pku
?udan[anlm black belL holder
0RFF1IN0S
Pow are you? Are you aL peace? (casual) Ahn young ha say yo?
Pow are you? Are you aL peace? (formal) Ahn young ha shlm nee kkah?
lm pleased Lo meeL you an gahp sum nl da
?es (elLher one ls correcL) ney or ?ey
no Ah nee yo
l am name Chaw nun name lm nl da
1hank you kam sa ham nl da
?ou are welcome Chon man ney yo
lll see you agaln 1a shl man ah yo
Cood bye (Lo Lhe person sLaylng)
Ahn young hee gay shlp shl
yo
Cood bye (Lo Lhe person leavlng)
Ahn young hee gah shlp shl
yo
Romanization Korean DeIinition

Ah jik / A chik still; not yet
eul sentence particle; sign oI subject ; plural marker
Ee / I this; current; present
Ee jae / I jaen now
Eon che na / Uhn jae na always
Eui posession particle
a sentence particle
eu reh ok; well
eu rut ke / eu ruh keh like that ; in that way
a ji man / a chi man but
aeng pok / aeng bok to be happy; happy; happiness
aet ji man / aet chi man to do (past tense)
am keh (hae) ( ) (to be) together
Ee reoh keh like this; in this way
Is suh / Is sio (yo) () there is; to have (addition oI yo more polite)
ah keum < sometimes
eu yang That way; keep it like that
i ahn (hae) () (to be) sorry
o eu / o oo every
o eun eh/ul everything
a I / me
a eui / ah Yeh My / mine (literally: Me posession particle)
ae gah I / me (more emphasis on 'me' than "Na" by itselI)
eo / uh / oh you (inIormal)
eo eui / oh Yeh your's (literally: You posession particle))
eun sentence particle, sign oI subject
i gah You (more emphasis on 'you' than "Noh" by itselI)
o ri we / our
pp suh / Eop seo (yo) () there is not; not to be (addition oI 'yo' more polite)
Pam night
#eul / Eul / sentence particle, sign oI object / subject
Sarang love
Sarang hae (yo) () I love you; (to) love; (absense oI 'yo' more serious and emphasis)
Sa ram person; people
Seh sang world
Sok eh / soh geh < inside (Ior dark and small areas)
Ship puh / Ship peo to want / want to do
%ang Shin / ang Sin you (Iormal)
Wae why
Wi hae Ior ; above
- Yo - said to be Iormal and polite at end oI sentences / please
Yong seo (hae) / Yong suh (hae) () (to) Iorgive
Yong won eternity
Yong won ee/ Yong won hi Iorever

Common Phrases (mostly combined with above words)
Romanization Korean Translation

a neun tang shin reul sarang hae yo


I love you
eo reul wi hae suh Ior you
Ee se sang eui suh in this world
(Ee jae neun) a shi shi jahk ke () (now) to
restart again
o ri ga we


ow to swear, insult, cuss and curse in orean!
Korean language swear words and phrases and their English translations.
orean Swearing English %ranslation Geseki Son oI a bitch Shibseki Whore Chang Nhyu Whore Ko-chu-pal-uh
Suck my dick Kochu Dick Dong-muk-uh Eat shit Shibbal nom Fuck him Shibbal Fuck Toejora Go to hell Hop'ung
Bull shit Shibal nom, Geseki Fuck you, you son oI a bitch Shibal Fuck Shibal nom Fuck you Seki Bastard Dang sin
eun jook eul got ee dah You will die Na nun boji jo ah han dah I like Pussy Na nun jaji jo ah han dah I like dick No
nun boji eul jo ah ha dah? Do you like pussy? No nun jaji eul jo ah ha dah? Do you like dick? Dol dae ga ri Stone
head (stupid person) Ap'un mee chin nyun Silly bitch Shikoro Shut up! Um chang se kki Bastard, motherIucker Mi
chin nom Crazy guy Ni jot i da Kiss your dick Ne jot i na bbal a ra Kiss my dick KIN du sem Fuck you Um chang se
kki Your mom is whore Mee chin nyun Bitch Byung Shin Psycho or DeIormed Person Jot de-ga-ri Dickhead Horo
ga shik Person without a Iather Ji ral yhun byung Bullshit Ge ji ral Acting like a bitch Babo Stupid Myung chung yi
Silly Shib seki Piece oI shit Je-su up nuen nom A pitiable unIortunate Pabajay Loser Ap'un mee chin nyun Silly
bitch Jot dae ga ri Dick head Chang nuh Slag Hu le ja sik Mother Iucker Yoos mik uh Fuck you Jo nyun eun nuh
kub ni kka? Who is that bitch? Dak Chuh Ra Shut up Ano shipal Fuck oII Yumago Fuck you Dong mogo Eat shit
Jiralhanae Retarded lunatic Yut-Gat-toon-nom Stupid Iucker Go-ja A man without a cock Knee Be She Be Peck
Pojie Da Your mother has a bald headed pussy Ner nun shiba geseki You are a Iucking bitch Geseki Son oI a bitch
Bbasooni Brainless bitch Bbadori Brainless guy Gejashik Son oI a bitch Ggujo Go away! Dakcho Shut up
Jungshinbyungja Psycho Horo Guy with no parents Nimiral Shit! Shipcenchi Whore Shipjangseng Whore Byuntae
Pervert Choding Elementary school student (gaeseki) Babariman Pervert Jjockbari Jap Yangnom American
Ilbonnom Japanese Mejo Masochist Net mejo Internet masochist Comiday su su Suck my dick Shibal nyon Whore,
bitch, slut Ssang nyon Whore, slut Tong kumong Asshole Ay shibal! Oh Iuck! Jokkah Dip shit Nigimi ship e dah
You're a motherIucker Jokkah ji mah Bull shit Gaesaekki dul jokka ra kuh hae Fuck the Iucking Iuckers! Bul ssang
han nyun You shady bitch Jot gaht eun hyun You Iucking bitch Ko jo ra Get the Iuck out oI here Jee guru jer it a ra
Go away, shut up Nimiral Fucking Mun di sekki Jerk Judi Mouth Ddorang Gay Sekki Stupid person Di jin da You
will die Di jillae? Do you wanna die? Ju di jaap a jjae bbun da! I will tear your mouth! Hu jup Stupid beginner Jjin
dda Silly person Ssibural Fucking Ne jaji na bbal a ra Suck up my dick Ne boji na hal ta ra Suck up my vulva Gal bo
Bitch Sakasi Blew jobs Cho da Foolish guy Huzang sex Anal sex Byungshin DeIormed person or maimed person Jo
ka eun Fucking Ae-ja A mentally handicapped person Go-ja A man with underdeveloped genital organs Ssip nyun
Bitch Chang nyur Hooker Gum eun jot dae ga ri Penis head black Gger jer Fuck oII Torai Insane Hungmunuro
Rimming Nambi Palyon A spread vagina Tatari Masturbation Mul Orgasm Hormone Orgasm Emu Blow Job Panta
Blow job
When?--- Eonjeyo? (Awn-jay-yo)
Where?--- Eodieyo? (Oh-dee-yeh-yo)
ow much?--- Eolmayeyo? Ole-mah-yeh-yo)
Who?--- Nuguyeyo? (Nu-goo-yeh-yo)
Why?--- Waeyo? (Way-yo)
ow?--- Eottoek`eyo? (Oh-toe-kay-yo)
What?--- Mweoyeyo? (Mwah-yeh-yo)
Which?--- Eonugeoshieyo? (Eo-nuu-go-shee-eh-yo)
What's the matter?--- Weniriseyo? (Wen-ee-ree-seh-yo)
What's this?--- Igeoshimweoyeyo? (Ee-goh-shee-mwah-yeh-yo)
Where's the bathroom?--- Hwajangshil eodiseyo? (Hwa-jang-sheel Oh-dee-seh-yo)
Other words you can use besides bathroom
Entrance--- Ipkuu (eep-ku)
Exit--- chul-gu (chool-koo)
telephone--- Chonwha (chone-hwah)
as|c korean Sentences Lessons CreaLed 8y kkCmA

lL looks llke lL wlll be cloudy Loday oh neul eun nal shl gah heu rln guL kaL ah yo

Somehow he seems Lo feel good waen [l gl boon ee [oh eun guL kaL ah yo

l have been hosplLallzed byung won eh lp won han [uk ee lL ssuh yo

l have worn korean cloLhes han bok eul lp eul [uk ee lL ssuh yo

1he mounLaln ls very hlgh geu san ee ul ma na noh peun [l mol la yo

2 lL has been 2 years slnce l graduaLed [ol up han [l 2 nyun ee dwl uL ssuh yo

4 lL has been 4 years slnce l planLed Lhe Lree gey na mu rul shlm eun [l 4 nyun
ee [l naL ssuh yo

My frlends healLh ls raLher weak nae chln gu neun mom ee yak han pyun lm nl
da

1he rlver ls raLher wlde geu kang eun nul peun pyun lm nl da

l boughL lL a loL even Lhough lL was expenslve bl ssan deh do mannl saL ssuh yo

1hough small he ls good aL sporLs kl gah [ak eun deh do woon dong eul [al hae yo

l preLended LhaL l had a serlous sLomachache pae gah mannl ah peun chuk haeL ssuh
yo

l preLended Lo be flne alLhough l was sad seul peu [l man gwaen chan eun chuk haeL
ssuh yo

My frlend acLed as lf he dldnL see me chln gu gah na reul moL bon che haeL seum
nl da

l preLended LhaL ld read Lhe book geu chaek reul ll kun che haeL ssuh yo

l suppose LhaL we won now ee [eh da ee klm sehm lm nl da

l admlL LhaL l goL a presenL from my frlend chln gu han Leh suh sun
mool eul baL eun sehm ee dwl uL seum nl da

? uo you Lhlnk LhaL lL wlll be over soon? keum bang ggeuL nal guL kaL seum nl kka?

1he cloLhes seem Lo be small geu ohL eun [ak eul guL kaL ah yo

l may fall Lhe exam/lm afrald l mlghL fall Lhe exam sl hum eh ddul uh [ll [l mol la yo

lm noL sure buL Lhls wlnLer may be cold ee bun kyuh ool eun chu ool [l mol la yo

LeLs go on a Lrlp when Lhe leaves Lurn dan poong ee deul ddae yo haeng eul kab shl
da

LeLs geL Lhe work done when we have enough Llme shl gan ee mahn eul ddae
geu ll eul ggeuL naep shl da

l should have helped (Lhem) nae gah do wah [ool gul geu laeL ssuh yo

l should have sLayed home nae gah chlb eh nam eul gul geu laeL ssuh yo

1he sky ls gray as lf lL ls abouL Lo raln so na gl gah ol guL chuh rum ha neul
ee geu rlb nl da

l Look a loL of food as lf l wlll eaL a loL mannl muk eul guL chuh rum
eum shlk eul gah deuk Lam ahL ssuh yo

l dldnL ask abouL Lhe prlce for fear LhaL Lhe shoes wlll be expenslve gu
doo gah bl ssal gga bwa kab Leul moL [l ahn ahL ssuh yo

l Look cauLlons lL wlll be sLolen do dook maL eul gga bwa [o shlm haeL ssuh yo

l am Lhlnklng abouL leavlng Lhe company hee sah rul geu man da nll kka ham nl da

l am Lhlnklng abouL planLlng a perslmmon Lree ln Lhe garden [ung won eh gam
na moo rul shlm eul kka ham nl da

1he movle ls worLhy of seelng geu yong hwa neun han bun bol man ham nl da

LaLlng Lhls food ls worLh whlle geu eum shlk eun muk eul man ham nl da

l nearly feel down whlle runnlng ddwl da gah num uh [ll bbun haeL ssuh yo

l nearly spllled a cup of coffee ouL of surprlse nol la suh cuh pl rul ssoL eul bbun
haeL ssuh yo

now l have reached Lo Lhe exLenL where l can wrlLe a leLLer ln
korean ee [ehn han guk mal ro pyun [l reul sseul [ung do gah dwl uL ssuh yo

1he baby has grown so much LhaL he can walk alone ah gl gah hon [a gul eul
[ung do ro kuL ssuh yo

() now LhaL l am sendlng you a leLLer please answer pyun [l reul bo nael
Leh nl (kka) ggok Lab [ang eul sseu seh yo

() 1he food could be hoL so be careful eum shlk ee ddeu guh ool Leh nl (kka)
[ooe ha se yo

?ou need Lo do a warmup exerclse before swlmmlng soo yong [un
eh neun [oon bl woon dong eul hal pll yo gah lL ssuh yo

1here ls no need Lo wash Lhls agaln ee guL eun dasl sslL eul pll yo gah op
seum nl da

Lvery Llme ls snows l am remlnded of LhaL man nun ee nae rll ddae
ma dah geu saram saeng gak ee nap nl da

l used Lo eaL lcecream whenever lL was hoL duh ool ddae ma dah ah ee
seu keu rlm eul muk uL ssuh yo

l was so busy LhaL l could noL Lake a resL no maLLer how much l wanLed Lo ba bba
suh shwll lae do shwll soo gah op suh yo

1here are so many people LhaL no maLLer how l Lry l canL slL down
saram ee man ah suh ahn [eul lae do ahn [eul soo gah op suh yo

lL seems LhaL a baby ls golng Lo be born soon goL ah gl gah Lae uh nal mo yang lm
nl da

lL seems LhaL Lhey wlll Lake a souvenlr plcLure here yo gl suh kl nyum sa[ln
eul [[lk eul mo yang lm nl da

All l hope ls for you Lo succeed ggok sung kong ha gl reul ba ral bbun lm nl da

l dldnL go buL [usL gave a phone call gah [lk ahn go chun hwa man haeL eul
bbun lm nl da

l can use Lhe compuLer kum pyu Luh reul pll soo lL seum nl da

? Can you read Chlnese characLer? han [a reul ll geul soo lL ssuh yo?

1he man mlghL become Lhe presldenL geu saram ee dae Loong ryung ee
dwll soo do lL ssuh yo

lf you go now Lhere mlghL noL be a Lraln LlckeL [l geum ga myun gl cha
pyo gah op eul soo do lL seum nl da

1here are many chlldren so lL canL help buL be nolsy ah ee deul ee
man ah suh shl ggeu ruh ool soo bak eh op suh yo

1here ls no rlce so we have no cholce buL Lo go hungry bap ee op suh suh gool
eul su bak eh op suh yo

Soon you wlll hear some news ee [eh goL so shlk eul deul eul Len deh yo

?ou wlll recover your healLh soon so donL worry byung ee goL na eul Len
deh guk [ung ha [l ma se yo

lm so Llred LhaL l may fall down pl gon hae suh sseu ruh [ll [l kyung ee eh yo

lL ls so scary LhaL lL may glve me gooseflesh nuh moo mu suh wuh suh
so reum ee doL eul [l kyung lm nl da

? uo you llve here? yo gl suh sah se yo?
? Where are you golng? uh dl gah se yo?
? WhaL are you dolng? mwuh ha se yo?
lLs so cold nuh moo chu wuh yo
lLs so hoLnuh moo duh wuh yo
? Can l Lake a phoLo (of you)? dang slne sa[ln [om [[lk uh do dwll kka yo?
? WhaLs Lhls called? ee gul mwuh ra go bool luh yo?
lLs greaL here ee goL eun nuh moo nah [oh neh yo
? Are you walLlng Loo? dang sln do kl dah rl go kye seh yo?
? Are you here on hollday? yo haeng ha ruh oh syuLL ssuh yo?
lm here wahL ssuh yo
for a hollday yo haeng ha ruh
on buslness sah up ddae mun eh
Lo sLudy go boo ha ruh
? Pow long are you here for? yo gl eh ul ma dong ahn gye shll guh eh yo?
/ lm/Were here for weeks/days dal/ll dong ahn lL eul guh eh yo
? uo you llke lL here? ee goL ee ma eum eh deul uh yo?
l/We llke lL here very much nuh moo nah ma eum eh deul uh yo
Sure mool lon ee [yo
!usL a mlnuLe [am kkan mahn yo
lLs ok gwaen chan ah yo
lLs lmporLanL [oong yo hae yo
lLs noL lmporLanL [oong yo ha [l mahn ah yo
! Look aL LhaL! guh guL bo se yo!
! Look aL Lhls! ee guL bo se yo!
lm ready [oon bl dwae ssuh yo
? Are you ready? [oon bl dwae ssuh yo?
Cood luck haeng oon eul bll uh yo
? Where are you from? uh dl suh oh syuLL ssuh yo?
lm/Were from eh suh wahL ssuh yo
AusLralla ho [oo
Canada kae na da
Lngland yong guk
Lurope yoo rup
Cermany dok ll
lreland ah ll laen deu
!apan ll bon
new Zealand nyu [ll laen deu
1he hlllplnes pll ll pln
8ussla ruh shl ah
ScoLland seu ko deul laen deu
1he uSA ml guk
Wales weh ll seu
korea han guk
Chlna [oong guk
lm sorry lLs noL Lhe cusLom ln my counLry cho song ham
nl da woo rl nah ra eh suh neun geu ruh ke ha[l ahn guh deun yo
l donL wanL Lo offend you oh hae ha[l neun ma se yo

Potrebbero piacerti anche