Sei sulla pagina 1di 4

aceprensa

libros: literatura
Rosa candida
Auur Ava lafsdtirr
Alfaguara. Madrid (2011). 271 pgs. 18,50 . T.o.: Afleggjarinn. Traduccin: Enrique Bernrdez.
nidad biolgica. El material de la narracin de la islandesa Auur Ava lafsdttir es absolutamente normal y domstico. Pequeos detalles, ordinarios sucesos y dilogos familiares van enmarcando un universo de emociones (la filiacin, la paternidad, el amor, la amistad) e inquietudes (la muerte, el peso de la corporalidad, la posibilidad de conocer al otro) en el que Arnjltur va cocindose en su camino hacia la madurez. Uno de los monjes del monasterio se convertir en amigo y consejero, y el joven evolucionar desde una visin trivializadora de las relaciones ntimas hacia una concepcin ms humana, coherente con el amor y la paternidad. La historia est contada con gran encanto y delicadeza. Sentimos inters por los personajes y podemos compartir fcilmente sus dudas e ilusiones. Hay un fondo de esperanza en la naturaleza humana, que termina encontrando el camino hacia el bien, aunque no est exento de trampas. Rosa candida es el relato de un viaje inicitico con varias estaciones de paso (la muerte, la enfermedad, la amistad, la generosidad, el trabajo, la paternidad, la familia y el amor). Javier Cercas Rueda.

23 noviembre 2011- n. 87/11

Cada historia de amor es nica, como


lo es cada persona, y por eso no nos cansamos de leer novelas como esta, donde lo de siempre es a la vez nuevo y situado en la poca actual. La rosa candida es una flor de ocho ptalos y tallo sin espinas y es la aportacin, en forma de esqueje, que el joven Arnljltur lleva consigo cuando se traslada para ocuparse de la reconstruccin de la rosaleda de un antiguo monasterio. Atrs deja a su padre casi octogenario, a su hermano gemelo autista, a su madre fallecida aunque muy presente, y a una hija de meses fruto de una fugaz relacin con Anna. Una circunstancia fortuita har que Arnjltur y Anna con la nia pasen juntos un mes y descubrian qu forma quieren dar a su relacin, inicialmente de dos desconocidos que compartieron un momento de pasin. Anna y Arnjltur han empezado las cosas por el final, pero las circunstancias les ponen en disposicin de compartir algo ms que una pater-

Chowringhee
Sankar
Seix Barral. Barcelona (2011). 539 pgs. 21 . Traduccin: Jos Anbal Campos.
mo la del hermoso Sutherland, Connie la bailarina y el enano que la acompaa, la seora Pakrashi y su amante, la del gerente del hotel, Marco Polo y su desaparecida mujer, la bellsima Karabi, enamorada del joven Anindo y destinada a un trgico fin Lo mejor sin duda es la caracterizacin de los personajes: adems de los ya citados, Nityahari, el encargado de las ropas del hotel; el cocinero francs; Gmez, el msico de Goa, y su pequea orquesta. Nada ms interesante para quienes aman la literatura como descubrir esos tesoros de pases distintos. La lectura de obras como esta permiten conocer las singularidades de otras culturas y, a la vez, las constantes humanas. Sankar narra las historias con un estilo sencillo y directo, recrendose principalmente en los personajes inocentes y en los sentimientos perennes del amor, la amistad, la fidelidad y el trabajo. Parece un tpico, pero no lo es: Chowringhee es de esas novelas que, pese a su extensin, se teme que acabe, tanta es la satisfaccin que procuran. Como ha escrito Vikram Seth el ms conocido de los escritores indios, una experiencia maravillosa, que te atrapa y te conmueve. Rafael Gmez Prez.

En el ranking de los idiomas ms hablados del mundo, el bengal (Bangladesh y noroeste de India) ocupa el quinto lugar, despus del chino, el espaol, el ingls y el hindi. Como era de esperar, el bengal tiene una gran tradicin literaria y el autor contemporneo ms ledo es Sankar, pseudnimo de Mani Shankar Mukherji. Su ms famosa novela, Chowringhee, de 1962, ha sido ahora traducida del ingls y publicada por primera vez en espaol. Hay una pelcula bengal del mismo nombre, dirigida en 1968 por Pinaki Bhushan Mukherjee, que refleja muy bien el ambiente de la novela. Ambientada en Calcuta, en el ms conocido, antiguo y prestigioso de sus hoteles, el Shajahan, la novela se ha convertido en un best seller, pero, por su calidad y amenidad, muy distanciado de las obras de ese gnero. Sankar es un narrador prodigioso. Alrededor de los dos personajes principales, recepcionistas, Sata Bose y el narrador, llamado Shankar, ocurren historias tan emotivas co-

Un asesinato que todos cometemos


Heimito von Doderer
Acantilado. Barcelona (2011). 441 pgs. 25 . T.o.: Ein Mord den jeder begeht. Traduccin: Adan Kovacsics.
mismo qu quiere hacer y comienza a investigar aunque la tarea parezca ingrata e intil sobre la muerte de la hermana de su mujer. En este momento, la novela de corte clsico adquiere la forma de una novela policiaca. Conrad se ha obsesionado con averiguar la causa de la muerte de Louison y, a travs de su investigacin, aprende que cada uno es el responsable de todos sus actos y de todas las consecuencias de stos, incluso las imprevisibles. Heimito von Doreder presenta una tesis consistente sobre la libertad: se trata de conocer y asumir toda la responsabilidad de los propios actos. Y lo hace de modo literario, sin moraleja ni moralina, sin excursus en los que el escritor reflexiona como la voz omnisciente del relato. Cuando Un asesinato que todos cometemos da el giro que la contraportada define como psychothriller, la tensin crece, la densidad humana de los personajes aumenta y von Doderer muestra su calidad literaria al nivel de la gran novela europea del siglo XX: Joseph Roth, Tolstoi, James Joyce. Patricia Morodo.

Esta novela de Von Doderer, publicada


originalmente en 1938 y muy distinta a Los demonios (ver Aceprensa, 18-11-2009), se puede incluir en el gnero denominado bildungsroman o novela de formacin. El protagonista, Conrad Castiletz, encuentra el sentido de la vida de su vida y su autntica libertad despus de muchos aos, cuando ha dejado atrs la infancia y la juventud, y decide por s mismo actuar conforme a sus principios. Von Doderer muestra a un personaje que recorre todas las etapas en el proceso de convertirse en un hombre: una infancia en la que le falta el amor de su padre, una juventud en la que experimenta al otro sexo, unos estudios sin tropiezos y una boda y asentamiento profesional sin traumas. Pero ya adelantada la novela, por fin Conrad decide por s

La cena equivocada / Noviembre de una capital


Ismal Kadar
La cena equivocada
Alianza. Madrid (2011). 220 pgs. 16,50 . T.o.: Darka e gabuar. Traduccin: Ramn Snchez Lizarralde.
no que invita a cenar en su casa a un antiguo compaero de la universidad alemana en la que hizo sus estudios y que ahora es uno de los mandos del ejrcito alemn que, en 1943, ha invadido el pequeo pas balcnico. Durante la cena se ponen en juego las tensiones entre la amistad y la hospitalidad con las sospechas de sus conciudadanos y las peticiones que el cirujano va haciendo a su amigo alemn para liberar a los rehenes y a los judos de la ciudad. Diez aos despus, inmerso ya el pas en la delirante dictadura estalinista, cuando los encarcelamientos y las ejecuciones estn a la orden del da, los comunistas revisan el contenido y las circunstancias de aquella reunin entre el doctor Gurameto y el militar nazi y deciden abrir un proceso judicial contra el doctor. La historia se cierra con un final esplndido. La cena equivocada es una novela realista y simblica, que consigue crear un ambiente mgico y nebuloso, donde se mezcla lo universal con lo mezquino y lo trascendente con la irona o el costumbrismo de un pueblo atrasado y pequeo. Una fbula interesante y bien hecha que recuerda las buenas novelas del Kadar de siempre. Coincide la publicacin de su nueva novela con la reedicin de una de sus obras ms importantes, Noviembre de una capital (2000). Es una narracin ambientada en la toma de Tirana por la guerrilla comunista que, calle a calle, entre barricadas y tiroteos, expulsa al ejrcito alemn, a los italianos y a la burguesa fugitiva, tras un rey que adelant su escapatoria.

Noviembre de una capital


Galaxia Gutenberg. Madrid (2011). 229 pgs. 18,50 . T.o.: Nntori i nj kriyekiteti. Traduccin: Ramn Snchez Lizarralde.

Eterno aspirante al Premio Nobel de Literatura, el albans Ismail Kadar (1939), que vive afincado en Pars, tiene ya ms de treinta novelas editadas en espaol. En los ltimos aos ha recibido estos dos importantes premios: el Booker Internacional en 2005 y el Prncipe de Asturias en 2009. Despus de algunas ltimas novelas en las que Kadar haba cambiado sus registros literarios, en La cena equivocada vuelve a uno de los temas dominantes: una historia centrada en la Albania de la Segunda Guerra Mundial y en el rgimen estalinista de la posguerra. Y como otra nota distintiva de su literatura, vuelve a incorporar las leyendas y tradiciones arcaicas albanesas que ya emple en sus magnficas novelas de la primera poca, como El general del ejrcito muerto, Abril quebrado, El expediente H y Crnica de la ciudad de piedra, entre otras. Su protagonista es el doctor Gurameto, un famoso ciruja-

aceprensa 23 noviembre 2011

Con un estilo trabajado en el que tienen cabida los elementos trgicos y narrativos, a la vez que algunos detalles lricos, Kadar describe el mundo interior de ese grupo de guerrilleros confundidos ante el terror que impone la victoria comunista, el ambiente de tragedia para la oligarqua que huye o se esconde y la ambigedad de los que han de adaptarse al nuevo rumbo impuesto con sobresalto en la principal emisora de radio de la ciudad. Incluso el escenario se asoma a m-

bitos marginales para completar as una descripcin coral de unos hechos que adquieren dimensiones picas. Como en casi todas sus novelas, Kadar relata otros temas que por ser adyacentes no dejan de tener un inters y un tratamiento literario magnficos. De esta manera lo inmediato y real se va sublimando hacia el canto pico, que conecta con el nacimiento de los mitos, la evolucin del lenguaje y la tradicin oral. ngel Garca Prieto.

El corazn de Dios
Carlos Pujol
Clamo. Palencia (2011). 58 pgs. 9 .

Aunque probablemente sea ms conocido por su obra narrativa, Carlos Pujol (Barcelona, 1936) tiene en su haber una valiosa obra potica, con dos vertientes: la de traductor o, mejor dicho, recreador de destacados poetas franceses e ingleses (Ronsard, Racine, Baudelaire, Verlaine, Jammes; Shakespeare, Donne, Hopkins, Dickinson, Stevenson); y la propia, con trece libros reunidos en Poemas (La Veleta, 2007), a los que hay que aadir el que aqu se resea. Se trata de cuarenta y ocho poemas ms bien breves con unidad tanto de fondo como de forma. Por caminos y con modos de expresin variados, la poesa suele incidir casi siempre en las mismas cuestiones, en las realmente importantes, y no cabe duda de que la existencia de Dios y la relacin del hombre con la divinidad es una de ellas. De esto trata el libro.

La poesa no es filosofa ni teologa, aunque reciba influencia de ambas, para convertirse en canto, en sabia intuicin, con el trasfondo de las verdades que la teodicea y la teologa nos ensean. En El corazn de Dios se palpan tambin las luces recibidas en el dilogo con el Creador: los silencios, interrogantes, sentimientos, perplejidades e iluminaciones que el alma percibe cuando busca la intimidad divina (la voz que habla callando desde dentro). Hay en estos versos de Carlos Pujol un acercamiento al Misterio, sincero, humilde (lo que se expresa a veces con cierta irona), sereno, sin falsa retrica, que invita a la esperanza en nuestro mundo terrenal, siempre claroscuro y movedizo (y entonces tu sonrisa acaba siendo // la dulce explicacin de lo que somos). Formalmente se trata de poemas en verso libre con un lenguaje claro, preciso, un ritmo en el que marcan la pauta los endecaslabos y el recurso a imgenes y comparaciones para intentar expresar lo inexpresable. Luis Ramoneda.

El puente de los asesinos


Arturo Prez-Reverte
Alfaguara. Madrid (2011). 350 pgs. 19,50 .

Diego Alatriste, soldado viejo, tiene su


biografa pintada en la estampa, un cuerpo recosido tras mil peleas y una media sonrisa que se vende muy cara. Treinta aos al servicio de unos reyes dueos de medio mundo y temidos por el otro medio, batindose por una patria desagradecida, han borrado la alegra de su cara. Sus nicas lealtades son con los compaeros de armas, con los que ha defendido a Espaa o se ha aliado en aventuras mercenarias. Gente de acero y silencios, pendencieros, bebedores y taciturnos. Iigo Balboa vuelve a relatar un nuevo episodio de sus memorias, el sptimo, cuando l tena ya dieciocho aos. Ya los hemos visto juntos en Sevilla, Madrid, Flandes y el Mediterrneo. Ahora el tablero del poder les coloca en Venecia en 1627, donde habrn de llevar a cabo una misin de

sangre para desestabilizar polticamente a la Serensima, en favor del austria de turno y de su todopoderoso valido. Volveremos a encontrarnos con Quevedo e intervendrn otros personajes histricos, como Saavedra Fajardo. Prez-Reverte se mueve de nuevo a sus anchas en unos escenarios histricos que domina. Controla y explica con destreza los tejemanejes polticos de la poca, se gusta retratando el carcter espaol y muestra con mucho acierto la psicologa militar y la camaradera varonil de unos personajes cansados para los que el honor lo es todo. Lo nico, en realidad. No hay que olvidar que la novela histrica es ante todo novela. La parte de ficcin nos introduce en unos ambientes de un modo que nos implica personalmente, donde la verdad histrica no lo es todo. Como dice el autor, "la ficcin no es sino una faceta insospechada de la realidad. O viceversa". Tener esto presente, a la vez que recordar que quien escribe

aceprensa 23 noviembre 2011

tiene sus filias y fobias particulares, ayudar a disfrutar la novela no esperando ms de lo que puede dar, que no es poco. Prez-Reverte domina los entresijos narrativos de sus historias, y esta es ya una muy larga a la que quedan, al menos, dos episodios ms. El conjunto muestra una maestra planificacin donde cada captulo, al servicio del total, es adornado con momentos emocionantes para que el inters no decaiga en una trama, aparentemente, estirada en exceso. El estilo esmeradamente cuidado, con un riqusimo castellano que rescata palabras, giros y expresiones que nos trasladan al Siglo de Oro. El autor logra otra vez el raro mila-

gro de juntar esas especies de agua y aceite literarios que son la calidad y la popularidad. El puente de los asesinos no es el episodio ms vibrante ni de ms accin de la serie, pero es uno de los que mejor muestran el carcter del personaje. Alatriste, duro y bragado, como ya le conocamos, tendr de nuevo tiempo para la amistad y el amor, para la venganza y la lealtad, ser capaz de conmoverse hasta las lgrimas y cinco minutos despus degollar a un enemigo sin pestaear, volver a jugar los naipes que le han tocado en "la grasienta baraja de la vida" y conseguir una vez ms la verdadera victoria de un soldado, seguir vivo. Javier Cercas Rueda.

Novelas

Flannery OConnor
Lumen. Barcelona (2011). 432 pgs. 22,90 . T.o.: Wise Blond / The Violent Bear It Away. Traduccin: Celia Filipetto.
este volumen las dos nicas novelas que public la escritora norteamericana Flannery OConnor (1925-1964; ver Aceprensa 4-07-2001), quizs ms conocida por sus relatos y por su magnfico epistolario, El hbito de ser (Aceprensa, 29-122004). Este contiene ms claves para entender su vida y su literatura que la biografa escrita por Brad Gooch, recientemente traducida al castellano y publicada en Circe, en la que se pasa de puntillas por aspectos claves como la influencia del catolicismo en sus obras. Sangre sabia, la primera de las novelas, se public en 1952, cuando la autora ya era conocida por la calidad de algunos de sus relatos aparecidos en revistas. La segunda novela de este volumen, Los violentos lo arrebatan, es de 1960. Las dos revelan a una autora profunda, nada complaciente con la condicin humana, que sita sus incmodas narraciones en el profundo sur, donde se viva en aquellos aos un primitivismo religioso, ligado al protestantismo, encarnado en personajes grotescos, obsesionados de manera delirante con el perdn y la redencin, pero, precisamente por eso, dotados de una grandeza trgica. En Sangre sabia, el protagonista es el joven Hazel Motes. Despus de regresar del ejrcito, con una dura experiencia a sus espaldas, abandona la casa familiar y se traslada a la ciudad para proclamar, como un moderno profeta, su fe en la Iglesia sin Cristo, desenmascarando en sus apocalpticos discursos la inutilidad de la religiosidad tradicional. Hazel lleva en la ciudad una vida solitaria; tiene reacciones cercanas a la locura y se relaciona con otros personajes que transmiten tambin una imagen violenta, grotesca y desengaada del ser humano. Los violentos lo arrebatan cuenta la vida del joven Tarwater, hurfano y criado en una granja por su anciano to, que acaba de fallecer. Solo en el mundo, Tarwater ha sido educado en una religiosidad alucinatoria. La novela describe su traslado a la ciudad para reencontrarse con un familiar, maestro de profesin. Tambin en esta novela OConnor presenta unas vidas que desbordan los encasillamientos intelectuales al uso y, al tratar con respeto a personajes patticos, le hace preguntarse al lector si sabe qu y a quin est juzgando y por qu motivos. Conviene advertir que las novelas de OConnor, emparentadas y significativamente diferentes con la literatura de otros escritores sureos, como William Faulkner, Carson McCullers, Eudora Welty, no estn hechas para todos los paladares y pueden causar extraeza. Ella misma deca que un novelista con inquietudes cristianas encuentra en la vida contempornea distorsiones que le repugnan, y su tarea consiste en mostrarlas como distorsiones a un pblico que est acostumbrado a verlas como algo natural. Del mismo modo que a a los duros de odo se les grita, y a quienes estn casi ciegos se les dibujan figuras grandes y llamativas, el uso de la violencia en sus relatos, deca, tiene la extraa capacidad de devolver a mis personajes a la realidad, y de prepararlos para aceptar su momento de gracia. Tienen la cabeza tan dura que esto es casi lo nico que funciona. E igual con algunos lectores, se podra decir. ngel Amador.

Rene

Edita Aceprensa S.A. c/ Nez de Balboa, 125, 6 A. 28006 Madrid (Espaa) Tfnos.: (+34)915158974 (Administracin), (+34)915158975 (Redaccin) Fax: (+34)915631243 E-mails: administracion@aceprensa.com (Administracin), redaccion@aceprensa.com (Redaccin), mas@aceprensa.com, japrado@aceprensa.com (Comercial)

CEO: Miguel A. Snchez del Moral Director: Ignacio Archaga Redactor-Jefe: Rafael Serrano Director comercial: Jess ngel Prado
Imprime Centro Grfico Alborada. Depsito Legal: M. 35.855-1984 ISSN: 1135-6936 Se distribuye por suscripcin. Se pueden adquirir los derechos de reproduccin mediante acuerdo por escrito con el editor. Mail de contacto: info@aceprensa.com

Potrebbero piacerti anche