Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
PRIMARY TREATEMENTS
Septic tanks are primary treatment unit based on anaerobic process. have wide application in new construction of sewage treatment plants or in the up-grading of existing facilities as part of pre-treatment for roughing the pollution load of sewage. Septic tanks work like a trap for coarse solids (especially when there are not gridirons, always recommended) and they remove organic materials and suspended solids. fermentation (i.e. in the absence of oxygen) which is precisely "septic mode". to concentrate, in the first room, sedimentation of the sludge, in an calm area, and to let flotation of substances that, for their minor specific gravity, tend to float on the surface. In the following room, we get a progressive clarification of wastewater. All compartments are sized to achieve a biological stabilization of organic sediments(fermentation or anaerobic digestion) and a good balance between BOD5, Nitrogen and Phosphorus. An over-sizing of septic tanks, therefore, may cause an unbalance of these factors, producing adverse effects on the purification process and a consistent reduction of following secondary treatment of sewage. Telcoms septic tanks are made in LLDPE (Linear Low Density Polyethylene) material completely recyclable. They present manhole for inspection and removal of sludge, a waste inlet and a outlet with a rubber seal, for clarified water, a vent for expulsion of biogas produced.
Telcoms septic tanks are normally sized for 200 liters per E.I. (equivalent inhabitant), but when you design this device at the beginning of a treatment system for activated sludge, you have to scale to 100 liters per E.I.
SEPTIC TANKS
E.I.
E.I.
ARTICOLO ECOVSV3000 ECOVSV5000 ECOVSV6000 VS10000 VS12000 VS15000 VS17000 VS18500 VS20000 VS25000 VS30000 VS35000 VS40000 VS45000 VS50000
VOLUME TOTALE
(litri)
(cm)
hi
hu (cm) 188 193 220 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200
30 50 60 100 120 150 170 180 200 250 300 350 400 450 500
3107 5110 5993 10000 12000 15000 17000 18500 20000 25000 30000 35000 40000 45000 50000
146 184 185 225 225 225 225 225 225 225 225 225
146 184 185 320 370 452 502 543 584 716 848 980
219 229 257 235 235 235 235 235 235 235 235 235
1* 1* 1* 2 2 2 2 2 2 3 4 4 5 5 6
125 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160
192 197 224 204 204 204 204 204 204 204 204 204 204 204 204
For Telcoms septic tanks sized for 100 litres per E.I. you have to provide a standard emptying 2-3 times/year. For Telcoms septic tanks sized for 200 litres per E.I. you have to provide a standard emptying 1-2 times/year.
FUNCTIONAL DETAILS
A Zone EQUALIZATION - DENITRIFICATION This section is designed to equalize the hydraulic load and to make as homogeneous as possible, the incoming pollutant load in the wastewater plant. Sudden loading peaks (shock loads) should produce, indeed, negative results on purifying efficiency because micro-organisms do not adapt their selves quickly to the changes of their environment. But, in the same compartment, properly dimensioned, the correct recirculation of activated sludge, coming from the oxidation and secondary sedimentation, realize an anoxic (i.e. without oxygen) environment, that produce denitrification of wastewater and reduce nitrogen values in its various oxidized forms or in gas. B zone - OXIDATION In this compartment you can find the oxidative phase of process. Sewage is here subjected to an intensive treatment by an intense artificial ventilation and this environment is very rich with oxygen. In this way physical and chemical, specially biologic, reactions produce their effects and degrade the organic pollutant load. The high microbial concentrations present in the oxidation section responsible for the purification of wastewater, are made possible by the continuous recirculation of activated sludge settled in the next section (room of sedimentation). C Zone - SEDIMENTATION
In the sedimentation room, due to calm of water, there is the separation and precipitation of sludge which is then recirculated by an pneumatic extractor (air-lift), to equalization and oxidation compartment (see OXIDATION). The clarified and purified wastewater is sent to the next phase of treatment, if provided by the designer. Only the sludge produced in excess from depurative process (excess sludge) must be periodically removed from the plant.
A zone Septic Tank
COMPACT PLANTS
Mod. EQFA
A zone
B zone
C zone
MODULAR PLANTS
Mod. EQ + FA
B zone
C zone
CATEGORY 1
RESIDENCES AIRPORTS TRADE CENTER
DEPARTMENTS STORES HOTELS COMMERCIAL ACTIVITIES (STORE) BARRACKS COLLEGES HOSPITALS CAMPING TOURIST VILLAGES SPORTING CLUBS
A zone
B zone
C zone
TABELLA 3 - Categoria 1
CARATTERISTICHE MANUFATTO
E. I. ARTICOLO Volume Totale (litri)
CARATTERISTICHE PROGETTUALI
Zona A Zona B
OSSIDAZIONE
(litri)
(litri)
225 370 235 225 543 235 225 807 235 225 939 235 225 1203 235 225 1376 235
3 4 6 7 9 10
TABELLA 3 - Categoria 2
CARATTERISTICHE MANUFATTO
E. I. ARTICOLO Volume Totale (litri)
CARATTERISTICHE PROGETTUALI
Zona A Zona B
OSSIDAZIONE
(litri)
(litri)
30 60 90 120
3 5 7 9
COMPACT PLANTS
TO E RS G R TE A H WA C IS NG D I N TO UN R
Vasca contatto
CATEGORY 2
BARS
Pozzetto fiscale
RESTAURANTS CINEMAS INDUSTRIAL BUILDINGS SERVICE STATIONS FAST FOODS RESTORANTS OFFICES SCHOOLS PUBLICK PARKS SWIMMING POOLS STADIUM
ne
Zona C
VOL. TOT.
SEDIMENTAZIONE SECONDARIA
TENSIONE
(V)
(litri)
(KW)
TRATTAMENTO PRIMARIO
VASCA CONTATTO
CLORAZIONE CHIARIFICAZIONE
POZZETTO FISCALE
ECO CLO 300 ECO CLO 500 ECO CLO 750 ECO CLO1000 ECO CLO1500 ECO CLO1500
VOL. TOT.
SEDIMENTAZIONE SECONDARIA
TENSIONE
(V)
(litri)
(KW)
TRATTAMENTO PRIMARIO
VASCA CONTATTO
CLORAZIONE CHIARIFICAZIONE
POZZETTO FISCALE
ECO CLO 300 ECO CLO 500 ECO CLO 750 ECO CLO1000
CATEGORY 1
RESIDENCES AIRPORTS TRADE CENTER
Primary treatment
DEPARTMENTS STORES HOTELS COMMERCIAL ACTIVITIES (STORE) BARRACKS COLLEGES HOSPITALS CAMPING TOURIST VILLAGES SPORTING CLUBS
A zone
B zone
TABELLA 4 - Categoria 1
CARATTERISTICHE MANUFATTO
E. I. ARTICOLO Volume Totale (litri)
CARATTERISTICHE PROGETTUALI
Zona A
EQUALIZZAZIONE DENITRIFICAZIONE
Zona B
OSSIDAZIONE
25 50 70 95 120 145
225 370 235 225 543 235 225 675 235 225 939 235 225 1112 235 225 1376 235
3 4 5 7 8 10
TABELLA 4 - Categoria 2
CARATTERISTICHE MANUFATTO
E. I. ARTICOLO
CARATTERISTICHE PROGETTUALI
Zona A
EQUALIZZAZIONE DENITRIFICAZIONE
Zona B
OSSIDAZIONE
25 50 70 95 120
225 411 235 225 675 235 225 807 235 225 1071 235 225 1376 235
3 5 6 8 10
COMPACT PLANTS
E G R A OR H F C S N IS D IO N T D A A TO L I G TO IRR
Final disinfection
CATEGORY 2
BARS
Inspection
RESTAURANTS CINEMAS INDUSTRIAL BUILDINGS SERVICE STATIONS FAST FOODS RESTORANTS OFFICES SCHOOLS PUBLICK PARKS SWIMMING POOLS STADIUM
C zone
Zona C
VOL. TOT.
SEDIMENTAZIONE SECONDARIA
TENSIONE
(V)
(litri)
(KW)
TRATTAMENTO PRIMARIO
VASCA CONTATTO
CLORAZIONE CHIARIFICAZIONE
POZZETTO FISCALE
ECO CLO 300 ECO CLO 500 ECO CLO 750 ECO CLO1000 ECO CLO1500 ECO CLO1500
Zona C
VOL. TOT.
SEDIMENTAZIONE SECONDARIA
TENSIONE
(V)
(litri)
(KW)
TRATTAMENTO PRIMARIO
VASCA CONTATTO
CLORAZIONE CHIARIFICAZIONE
POZZETTO FISCALE
ECO CLO 300 ECO CLO 500 ECO CLO 750 ECO CLO1000 ECO CLO1500
CATEGORY 1
RESIDENCES AIRPORTS TRADE CENTER
DEPARTMENTS STORES HOTELS COMMERCIAL ACTIVITIES (STORE) BARRACKS COLLEGES HOSPITALS CAMPING TOURIST VILLAGES SPORTING CLUBS
EQUALIZZATORI
ARTICOLO ABITANTI EQUIVALENTI TABELLA 4 - Categoria 1 ABITANTI EQUIVALENTI TABELLA 4 - Categoria 2 ABITANTI EQUIVALENTI TABELLA 3 - Categoria 1 ABITANTI EQUIVALENTI TABELLA 3 - Categoria 2
EQ15000 EQ18500 EQ23500 EQ25000 EQ28500 EQ30000 EQ33500 EQ38500 EQ40000 EQ45000 EQ48500 EQ50000
EQUALIZER DEVICE
CATEGORY 2
BARS RESTAURANTS CINEMAS
INDUSTRIAL BUILDINGS SERVICE STATIONS FAST FOODS RESTORANTS OFFICES SCHOOLS PUBLICK PARKS SWIMMING POOLS STADIUM
CARATTERISTICHE TECNICHE
VOLUME TOTALE
(litri)
POTENZA TOTALE
installata
TENSIONE
(V)
(KW)
15000 18500 23500 25000 28500 30000 33500 38500 40000 45000 48500 50000
225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225 225
452 543 675 716 807 848 939 1071 1203 1244 1295 1376
235 235 235 235 235 235 235 235 235 235 235 235
160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160 160
204 204 204 204 204 204 204 204 204 204 204 204
200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200 200
0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6 0,6
220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220 220
10
E. I.
170 200 250 300 350 400 500 600 700 800
PORTATA MEDIA
ORARIA
E. I.
200 250 300 350 400 500 600 700 800 1000
PORTATA MEDIA
ORARIA
1,4 1,7 2,1 2,5 2,9 3,3 4,2 5,0 5,8 6,7
1,7 2,1 2,5 2,9 3,3 4,2 5,0 5,8 6,7 8,3
11x2,5 14x2,5 8x7 10x7 11x7 14x7 8x15 10x15 11x15 14x15
160 160 160 160 160 160 160 160 160 160
160 160 160 160 160 160 160 160 160 160
11
NOTE: to ensure all outlet limits, you have to insure a constant flow during all the day, because this plant cannot elaborate shock loads over average loads as shown in following table. CARATTERISTICHE TECNICHE
VOLUME TOTALE
(litri)
VOLUME TOTALE
OSSIDAZIONE (litri)
VOLUME TOTALE
SEDIMENTAZIONE SECONDARIA (litri)
POTENZA TOTALE
installata
TENSIONE
(V)
(KW)
40000 48500 60000 70000 80000 97000 120000 140000 160000 194000
35000 40000 50000 60000 70000 80000 100000 120000 140000 160000
5000 8500 10000 10000 10000 17000 20000 20000 20000 34000
2 2 3 3 3 4 7 7 7 9
380 380 380 380 380 380 380 380 380 380
12
A Zone
CATEGORY 1
RESIDENCES AIRPORTS TRADE CENTER
TABELLA 3 - Categoria 1
MODELLI
Equalizzazione Denitrificazione Impianto a Fanghi Attivi
CARATTERISTICHE TECNICHE
Zona A
DEPARTMENTS STORES HOTELS COMMERCIAL ACTIVITIES (STORE) BARRACKS COLLEGES HOSPITALS CAMPING TOURIST VILLAGES SPORTING CLUBS
E. I.
VOLUME TOTALE
EQUALIZZAZIONE DENITRIFICAZIONE
(litri)
CATEGORY 2
BARS RESTAURANTS CINEMAS
200 250 300 350 400 500 600 700 800 1000
18x2,5 22x2,5 18x7 20x7 23x7 27x7 25x15 21x15 23x15 28x15
18500 23500 25000 28500 33500 40000 48500 57000 60000 80000
TABELLA 3 - Categoria 2
MODELLI
E. I. Equalizzazione Denitrificazione Impianto a Fanghi Attivi
CARATTERISTICHE TECNICHE
Zona A
INDUSTRIAL BUILDINGS SERVICE STATIONS FAST FOODS RESTORANTS OFFICES SCHOOLS PUBLICK PARKS SWIMMING POOLS STADIUM
VOLUME TOTALE
EQUALIZZAZIONE DENITRIFICAZIONE
(litri)
13
MODULAR PLANTS
TO E RS G R TE A H WA C IS NG D I N TO UN R
Suspended Biomass Final disinfection
Inspection
B zone
C zone
ACCESSORI A RICHIESTA
Zona B Zona C
VOL. TOT.
OSSIDAZIONE
VOL. TOT.
SEDIMENTAZIONE SECONDARIA
(litri)
(litri)
(KW)
(V)
TRATTAMENTO PRIMARIO
VASCA CONTATTO
CLORAZIONE CHIARIFICAZIONE
POZZETTO FISCALE
35000 40000 50000 60000 70000 80000 100000 120000 140000 160000
5000 8500 10000 10000 10000 17000 20000 20000 20000 34000
3 3 4 4 4 6 8 8 8 10
380 380 380 380 380 380 380 380 380 380
ECO CLO2000 ECO CLO2000 ECO CLO2500 ECO CLO2500 ECO CLO4000 ECO CLO4000 ECO CLO6000 ECO CLO6000 ECO CLO7500 ECO CLO10000
POZ300 POZ300 POZ300 POZ300 POZ300 POZ300 POZ300 POZ300 POZ300 POZ300
GI GI GI GI GI GI GI GI GI GI
Zona B
Zona C
ACCESSORI A RICHIESTA
POTENZA TOTALE TENSIONE
installata
VOL. TOT.
OSSIDAZIONE
VOL. TOT.
SEDIMENTAZIONE SECONDARIA
(litri)
(litri)
(KW)
(V)
TRATTAMENTO PRIMARIO
VASCA CONTATTO
CLORAZIONE CHIARIFICAZIONE
POZZETTO FISCALE
3 3 4 4 5 6 8 8
GI GI GI GI GI GI GI GI
14
Equalizer denitrification
Primary Treatement
A zone
CATEGORY 1
RESIDENCES AIRPORTS TRADE CENTER
TABELLA 4 - Categoria 1
MODELLI
A.E. Equalizzazione Denitrificazione Impianto a Fanghi Attivi
CARATTERISTICHE TECNICHE
Zona A
VOLUME TOTALE
EQUALIZZAZIONE DENITRIFICAZIONE
DEPARTMENTS STORES HOTELS COMMERCIAL ACTIVITIES (STORE) BARRACKS COLLEGES HOSPITALS CAMPING TOURIST VILLAGES SPORTING CLUBS
OS
(litri)
170 200 250 300 350 400 500 600 700 800
17x2,5 21x2,5 18x7 19x7 22x7 26x7 23x15 27x15 23x15 25x15
15000 18500 23500 25000 28500 33500 40000 48500 57000 60000
CATEGORY 2
BARS RESTAURANTS CINEMAS
TABELLA 4 - Categoria 2
MODELLI
A.E. Equalizzazione Denitrificazione Impianto a Fanghi Attivi
CARATTERISTICHE TECNICHE
Zona A
VOLUME TOTALE
EQUALIZZAZIONE DENITRIFICAZIONE
INDUSTRIAL BUILDINGS SERVICE STATIONS FAST FOODS RESTORANTS OFFICES SCHOOLS PUBLICK PARKS SWIMMING POOLS STADIUM
170 200 250 300 350 400 500 600 700
(litri)
15
MODULAR PLANTS
E G R A OR H F C S N IS D IO N T D A A TO L I G TO IRR
Suspended Biomass
Final disinfection
inspection
B zone
C zone
Zona B
Zona C
ACCESSORI A RICHIESTA
POTENZA TOTALE TENSIONE
installata
VOL. TOT.
OSSIDAZIONE
VOL. TOT.
SEDIMENTAZIONE SECONDARIA
(litri)
(litri)
(KW)
(V)
TRATTAMENTO PRIMARIO
VASCA CONTATTO
CLORAZIONE CHIARIFICAZIONE
POZZETTO FISCALE
35000 40000 50000 60000 70000 80000 100000 120000 140000 160000
5000 8500 10000 10000 10000 17000 20000 20000 20000 34000
3 3 4 4 4 5 7 7 8 10
380 380 380 380 380 380 380 380 380 380
ECO CLO1500 ECO CLO2000 ECO CLO2000 ECO CLO2500 ECO CLO2500 ECO CLO4000 ECO CLO4000 ECO CLO6000 ECO CLO6000 ECO CLO7500
POZ300 GI POZ300 GI POZ300 GI POZ300 GI POZ300 GI POZ300 GI POZ300 GI POZ300 GI POZ300 GI POZ300 GI
ACCESSORI A RICHIESTA
Zona B Zona C
VOL. TOT.
OSSIDAZIONE
VOL. TOT.
SEDIMENTAZIONE SECONDARIA
(litri)
(litri)
(KW)
(V)
TRATTAMENTO PRIMARIO
VASCA CONTATTO
CLORAZIONE CHIARIFICAZIONE
POZZETTO FISCALE
3 3 4 4 4 6 8 8 8
ECO CLO1500 ECO CLO2000 ECO CLO2000 ECO CLO2500 ECO CLO2500 ECO CLO4000 ECO CLO4000 ECO CLO6000 ECO CLO6000
16
WARNINGS
THE EFFLUENT OF OUR PLANTS WILL RESPECT ENVIRONMENTAL STANDARDS AND LIMITS OF POLLUTANT, ONLY IF: supplied data for project are responding to the real situation; Installation and maintenance are performed regularly and correctly according to the manual and Technical Annex; the wastewater produced is domestic wastwater or comparable to it; in the plant are not introduced bactericides, ammonia, chlorine or any product harmful to the bacterial flora or with deleterious affect on the cleaning action; washing water and rainwater are not conveyed to the plant such as solid coarse (nappies, plastic bags, etc..) that could damage or cause any part of obstructions; to the wastewater treatment plant is unable to work with concentrations that exceed the following limits (in mg / l) for the following substances:
SCARICO SCARICO TAB. III TAB. IV ZINCO ARSENICO FENOLI CROMO TOT. SOLFURI NICHEL 0,5 0,5 0,5 2,0 1 2 0,5 0,05 0,1 1,0 0,5 0,2 FLUORO PIOMBO CLORURI RAME TENSIOATTIVI
NON BIODEGRADABILI
SCARICO SCARICO TAB. III TAB. IV 6 0,2 1200 0,1 2 1 0,1 200 0,1 0,5
MORE: it is dangerous water with a pH values higher than 9.5 and less than 5.5 and with an amount of dissolved oxygen always below to 2 mg / l. parameters of nitrogen output will conform when the sewage input observe ratio of 10% approx. to BOD5; parameters of phosphorus output will conform when the sewage input observe the ratio of 5% to BOD5; the parameters of non-biodegradable input already comply with the legislation laws because they biologically degraded. be considered hazardous to nitrification of the sewage of the following ranges/substances:
RANGE [mg/l] 0,25 - 3,0 0,25 RANGE [mg/l] 0,1 - 0,5 3
THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE CHANGES AND/OR IMPROVEMENTS IN DESIGNS & DIMENSIONS WITHOUT NOTICE AND WITHOUT INCURRING OBLIGATION. THE MEASURES OF SPACE ARE EXPRESSED IN CENTIMETERS WITH TOLERANCE OF 1%, HAVE THE CAPACITY TOLERANCE 10%.
17
WARRANTY
This warranty, attached to the instruction booklet or manual technical Telcom SpA provides with the purchase of its products, is additional and not substitute any other right which protect the consumer / purchaser of the product, leaving the rights of the latter holds under the Italian DLGS 2.02.2002 nr. 24, witch has implemented in Italy Directive 1999/44/EC on guarantees for consumer goods. 1) I hereby guarantee Telcom S.p.A. guarantees the product against any defects in material or workmanship for a period of 24 months from the date of original purchase. Each container manufactured by Telcom S.p.A. is subjected to testing, however, could suffer damage due to storage or transport, for which from time to time be determined responsibility: it is for this reason that the Telcom SpA advise the consumer / purchaser of container to verify its integrity prior to its installation and use. 2) If during the warranty period, there were defects in materials or workmanship (the original date of purchase), the Telcom SpA will repair or (at the discretion of Telcom SpA) to replace the product or its defective parts in the terms and conditions below, at no charge to the cost of labor or of parts, a provided that the unit under the guarantees received from the factory Telcom SpA to expense of consumers. 3) Telcom S.p.A. disclaims any liability for loss or damage to goods, services, including economic loss or intangible - the price paid for the product - the loss of profits, revenue, data, use or enjoyment of this or any other associated products - loss or damage indirect, or caused to others due to the defect found, incidental or consequential. This applies to loss or damage under any legal theory, including negligence and other acts tort, breach of contract, express or implied warranty and strict liability. 4) Assistance under warranty will be performed only if the defective product will be presented within the time provided by law together with the sales invoice or receipt for tax purposes in original. 5) The Telcom S.p.A. reserves the right to refuse intervention guarantees the absence of such documents. 6) This guarantee will cease if the indication of the model or serial number reported on the product have been modified, deleted, removed or made illegible. 7) This warranty does not cover the costs and risks associated with the transportation of your product to Telcom S.p.A. Are excluded from this Warranty: a) The expression of periodic maintenance and repair or replacement of parts due to wear and wear; b) damage or defects resulting from use, improper handling or use of the product for purposes other than normal, ie that given in the instruction manual or technical manual; c) damage by misuse of the product, misuse BREAKFAST: incorrect installation or use of the product for purposes other than those provided or failure to comply with instructions Telcom S.p.A. the installation and use; improper maintenance of the product, not in accordance with the instructions Telcom SpA the correct maintenance; installation or use of the product does not comply with technical standards and safety in the country which the product is installed or used, and the rules worked out in the booklet instructions.
18
ACCESSORI
E/SOFFIANTE A CANALE LATERALE BISTADIO Completa di silenziatore in aspirazione e mandata e valvola di sicurezza.
E/POMPA DI SOLLEVAMENTO
19
ACCESSORI
POZZETTO GRIGLIATORE Cod. POZ 550 GR dimensioni [cm] L=68, P=68, H=60 Pozzetto: Per le esigenze impiantistiche stato realizzato un pozzetto monolitico a otto facce, che trova il suo impiego nella realizzazione delle diverse soluzioni proposte: esso pu fungere da pozzetto di ispezione, come pozzetto di confluenza/ripartizione, oppure come pozzetto di manovra. La particolare forma consente con facilit di realizzare il collegamento con direzione a 45 o multipli. POZZETTO GREZZO Cod.: POZ 100GR Chiusino 320 mm dimensioni [cm]: 48x48x75H capacit 100 litri Cod.: POZ 300GR Chiusino 420 mm dimensioni [cm]: 73x73x82H capacit 300 litri
GUARNIZIONE
Guarnizione doppio labbro Cod.: Guarnizione 100 mm Cod.: Guarnizione 125 mm Cod.: Guarnizione 160 mm Cod.: Guarnizione 200 mm Cod.: Guarnizione 250 mm Cod.: Guarnizione 315 mm
20
REFERRING TABLES
Attached notes to Tables 3 and 4 Annex 5 of Part Three D. Lgs. n 152/06 and subsequent modifications:
Attached notes to Tables 3 and 4 Annex 5 of Part Three D. Lgs. n 152/06 and subsequent modifications:
(*) The limits for discharge into the sewer system are mandatory in the absence of limits set by the area or in the absence of a final treatment able to meet the emission limits the final discharge. Different limits set by manager must be made to comply with the stated in footnote 2 to Table 5 on substances dangerous. 1) For watercourses, the maximum variation between average temperatures of any section of the course water upstream and downstream from the point of release must not exceed 3 C. At least half of any section downstream such variation shall not exceed 1 C. For lakes, the temperature of the exhaust exceed 30 C and the temperature is raised. Body container must not exceed 3 C over 50 meters away from the point of release. In the artificial channels, the maximum value average temperature of any section must not exceed 35 C, the condition that is conditional on the consent of the person who manages the channel. For the sea and the areas of the mouth water courses are not significant, the temperature exhaust must not exceed 35 C and the increase the temperature of the container must not in no case exceed 3 C above 1000 meters distance from the point of release. It must also be ensure environmental compatibility of the discharge container with the body and prevented the formation of thermal barriers at the mouth of the rivers. 2) As for waste water discharges the urban limits are indicated in Table 1 and, for sensitive areas, including those in Table 2. As Concerning the discharge of industrial waste water with destination to sensitive areas the concentration of total phosphorus and total nitrogen must be respectively 1 and 10 mg / L. 3) These limits do not apply to the discharge into the sea, in accordingly zones mouth waters are treated as marine coastal areas, provided that at least on half of a any section downstream of the discharge are not disturbed the natural variations in the concentration of sulfates or chlorides. 4) In the authorization of the exhaust for the treatment of urban waste water by the competent authority will set the limit appropriate in relation to the environmental situation and health and hygiene of the water body and the receptor practice. We recommend a limit of no more than 5000 cfu/100 mL. 5) The toxicity test is required. In addition to the essay on Daphnia magna, may be carried out tests acute toxicity to Ceriodaphnia dubia, Selenastrum capricornutum, bacteria or organisms bioluminescenti such as Artemia salina, discharges to water or salt other bodies that will be among those listed under Item 4 of this Annex. In the case of run multiple tests to consider the toxicity worst result. The positive result of test toxicity does not determine the direct application of penalties provided for in Title V, also determines the obligation in-depth analytical investigation of the Research the causes of toxicity and their removal.
Sostanze
pH Temperatura Colore Odore Materiali grossolani Solidi sospesi totali BOD5 (comeO2) COD (comeO2) Alluminio Arsenico Bario Boro Cadmio Cromo totale Cromo VI Ferro Manganese Mercurio Nichel Piombo Rame Selenio Stagno Zinco Cianuri totali (come CN) Cloro attivo libero Solfuri (come H2S) Solfiti (come SO3) Solfati (come SO4) Cloruri Fluoruri Fosforo totale (come P) Azoto ammoniacale (come NH4) Azoto nitroso (come N) Azoto nitrico (come N) Grassi e oli animali/vegetali Idrocarburi totali Fenoli Aldeidi Solventi organici aromatici Solventi organici azotati Tensioattivi totali Pesticidi fosforati Pesticidi totali (esclusi i fosforati) tra cui: - aldrin - dieldrin - endrin - isodrin Solventi clorurati Escherichia coli (4) mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L mg/L
Unit di Misura
Tabella 3 Seconda
Tabella 4
Assenti 25 20 100 1 0,05 10 0,5 1 2 0,2 0,2 0,1 0,1 0,002 3 0,5
(2) (2)
10 (2) 30 (2) 0,6 (2) 30 (2) 40 10 1 2 0,4 0,2 (4) 4 0,10 0,05 (5)
(2)
0,1 0,5
0,01 0,5
nota
nota
Il campione non accettabile quando, dopo 24 ore, il numero degli organismi immobili uguale o maggiore del 50% del totale.
Il campione non accettabile quando, dopo 24 ore, il numero degli organismi immobili uguale o maggiore del 80% del totale.
Il campione non accettabile quando, dopo 24 ore, il numero degli organismi immobili uguale o maggiore del 50% del totale.
Azoto totale Berillio Vanadio Composti organici aromatici totali Composti organici azotati totali
21
Recyclables Materials
Easy to install
THE MANUFACTURER RESERVES THE RIGHT TO MAKE CHANGES AND/OR IMPROVEMENTS IN DESIGNS & DIMENSIONS WITHOUT NOTICE AND WITHOUT INCURRING OBLIGATION. THE MEASURES OF SPACE ARE EXPRESSED IN CENTIMETERS WITH TOLERANCE OF 1%, HAVE THE CAPACITY TOLERANCE 10%.
22