Sei sulla pagina 1di 149

Universidad Austral de Chile

Facultad de Ciencias de la Ingeniera Escuela de Ingeniera Naval

"SISTEMA HIDRULICO DE UN WINCHE DE REMOLQUE PARA UN REMOLCADOR DE ALTAMAR"

Tesis para optar al Ttulo de: Ingeniero Naval. Mencin: Construccin Naval. Profesor Patrocinante: Sr. Hctor Legue Legue. Ingeniero Civil Mecnico. M.Sc. en Ingeniera Ocenica.

EDUARDO ANDRES MONTESINOS VERA VALDIVIA - CHILE 2006

RESUMEN

El presente proyecto de tesis expone un diseo, puesta en marcha y protocolos de pruebas del sistema hidrulico de un winche de remolque, en base a normas internacionales y recomendaciones de diseo de la bibliografa vigente, apoyndose en informacin tcnica de los fabricantes de los equipos y componentes seleccionados para el diseo, conjugando de cierta manera la teora con la prctica. El estudio est centrado exclusivamente en criterios hidrulicos, sin profundizar mayormente en otros anlisis, como son los estructurales orientados a establecer con mayor exactitud ciertas dimensiones que determinan posteriormente las fuerzas que deben ejercer los actuadores. Es por esta razn que algunos factores, como rendimientos mecnicos, dimensiones fsicas del winche y otros sistemas del barco, se establecen como supuestos, en base a equipos o sistemas similares

SUMMARY

The present thesis project exposes a design, commissioning and acceptances tests of an hydraulic system for a towing winch, on the basis of international standards and recommendations of design of the effective bibliography, leaning in technical information of the manufacturers of the equipments and components selected for the design, conjugating in certain way the theory with the practice. This study is exclusively centered on hydraulics criteria, and avoiding other analysis, such as structural oriented to establish with more accuracy certain dimensions which determinate actuators forces. This is the reason why some factors, such as mechanicals efficiency, fiscals dimensions or other ship systems, their are establish like supposed, based on similar equipments or systems.

INTRODUCCION Dentro del rea martima, las embarcaciones de trabajo o apoyo, como son los remolcadores, cumplen una gran labor al desarrollo de las maniobras de puerto, asistencia de siniestros, fondeo de boyas, etc. Es por tal motivo que el equipamiento de cubierta y maniobra debe ser el adecuado, de fcil operacin, y que cumpla con las exigencias de seguridad tanto para la vida til del equipo como la seguridad de las personas y la embarcacin. Este tipo de embarcaciones normalmente posee para maniobras de remolque, salvataje y/o fondeo de boyas, un winche de remolque ubicado en la popa de la embarcacin, consistente en un tambor donde se aloja el cable de remolque, y con una serie de dispositivos para su operacin. Este puede ser de accionamiento hidrulico, elctrico, de combustin interna, etc. Se ha elegido como mtodo de accionamiento el sistema hidrulico, debido a todas las bondades de este tipo de instalaciones, como es la transmisin de grandes fuerzas a tamao relativamente reducido, funcionamiento a carga completa desde el reposo, proteccin simple contra sobrecargas y sistemas de accionamientos sencillos. A continuacin se presentarn los criterios de seleccin y clculo de los componentes del sistema hidrulico de un winche de remolque para un remolcador de altamar rigindose por las normas de Casas Clasificadoras e ISO 7365 (Shipbuilding and Marine Structures Deck Machinery Towing winches for Deep Sea Use), para finalizar con las opciones de funcionamiento, puesta en marcha y protocolo de pruebas.

INDICE

1. 2. 3.

CARACTERSTICAS PRINCIPALES DE LA NAVE DESCRIPCIN DE LA MANIOBRA CONSIDERACIONES GENERALES 3.1 ISO 7365 3.1.1 Freno 3.1.2 Cable y Tambor 3.1.3 Equipamiento Auxiliar 3.1.4 Largada de Emergencia 3.1.5 Pruebas de Aceptacin 3.2 Clase 3.2.1 Largada de Emergencia 3.2.2 Cable

1 1 3 3 3 4 4 4 4 4 4 4 5 5 5 6 6 6

4. 5.

TIPO DE WINCHE DIMENSIONAMIENTO DE LOS PARAMETROS QUE DETERMINAN LOS ACTUADORES 5.1 5.2 Seleccin del Cable Dimensionamiento del Tambor 5.2.1 Dimetro del Tambor (DT) 5.2.2 Largo del Tambor (LT) 5.3 5.4 5.5 Momento Mximo en el Tambor Parmetros del Motor Hidrulico 5.5.1 Momento Total que Debe Ejercer el Motor Hidrulico 5.5.2 Clculo RPM Motor 5.6 Parmetros Cilindro de Freno 5.6.1 Tensin de Frenado 5.6.2 Determinacin de la Carrera del Cilindro 5.6.3 Fuerza que Debe Ejercer el Cilindro 5.6.4 Velocidad del Cilindro 5.7 Parmetros Cilindro de Embrague 5.7.1 Fuerza de Empuje 5.7.2 Carrera del Vstago del Cilindro 5.7.3 Velocidad del Vstago del Cilindro (MT) Momento Generado por el Devanador (Md )

8 8 11 11 12 12 13 14 17 18 18 19 20 20 21 21

6.

SELECCIN DE LOS ACTUADORES 6.1 Seleccin del Motor Hidrulico

6.2 6.3 7. 7.1 7.2 8. 8.1 8.2 8.3 8.4 8.5

Seleccin del Cilindro de Freno Seleccin del Cilindro de Embrague Determinacin del caudal de la bomba Seleccin del Equipo Tubera de Aspiracin Tubera de Presin Tubera de Retorno Tubera de Drenaje Tuberas de Pilotaje 8.5.1 Tubera de Presin 8.5.2 Tubera de Retorno de Pilotaje

23 28 30 30 31 32 33 33 33 34 34 36 36 36 36 37 37 37 38 38 41 43 43 44 45 45 48 48 49 50 51 52 53 56 57

SELECCIN DE LA BOMBA

SELECCIN DE TUBERIAS

8.6

Tuberas del Cilindro de Freno 8.6.1 Tubera de Presin 8.6.2 Tubera de Retorno

8.7 9. 9.1.

Eleccin de Tuberas Tubera de Motor Hidrulico 9.1.1 Perdida de Presin por Friccin 9.1.2 Perdida de Presin Debido a los Elementos

PERDIDA DE PRESIN

9.2.

Tubera de Pilotaje 9.2.1 Perdida de Presin por Friccin 9.2.2 Prdida de Presin Debido a los Elementos

9.3.

Tubera del Cilindro de Freno 9.3.1 Perdida de Presin por Friccin 9.3.2 Prdida de Presin Debido a los Elementos

10.

BALANCE TERMICO 10.1 10.2 10.3 10.4 10.5 10.6 10.7 Perdidas de Potencia Debido al Rendimiento de los Componentes (PV1) Perdidas de Potencia por Estrangulaciones en Vlvulas (PV3) Perdidas de Potencia por Resistencias de Circulacin (PV4) Temperatura de Rgimen Seleccin del Intercambiador de Calor Determinacin del Caudal de Agua de Enfriamiento Determinacin del Caudal de Aceite

11.

LARGADA DE EMERGENCIA (QUICK RELEASE) 11.1 Liberacin del freno 11.2 Liberacin del Embrague

58 58 60 61 62 62 63 64 64 64 65 65 68 69 69 69 70 71 72 73 74 74 74 75 75 75 76 76 76 76 76 77 77 77

12. 13.

SELECCIN DEL FLUIDO HIDRAULICO DETERMINACIN Y DESCRIPCIN DEL CIRCUITO 13.1 13.2 13.3 13.4 13.5 13.6 13.7 13.8 Bombas Motor Hidrulico Freno Enfriamiento Largada de Emergencia (Quick Release) Elementos de regulacin Elementos de Seguridad, Proteccin y Control Depsito de Aceite

14.

PUESTA EN MARCHA 14.1 Limpieza del Estanque 14.2 Lavado del Circuito 14.2.1 Preparacin de la Instalacin para el Lavado 14.2.2 Realizacin del Lavado 14.3 Regulacin del Sistema 14.3.1 Regulacin del ajuste de la cinta de freno 14.3.2 Verificacin de la carrera del cilindro de embrague 14.3.3 Carga con Nitrgeno del Acumulador 14.3.4 Regulacin de la bomba 14.3.5 Regulacin de las Vlvulas de Alivio 14.3.6 Regulacin de las Vlvulas Reguladoras de Presin 14.3.7 Regulacin del Block Direccional (5) 14.3.8 Regulacin de la vlvula Reguladora de Caudal (10)

15.

PROTOCOLO DE ENSAYOS FINALES E INSPECCIONES DE CLASIFICACIN 15.1 Norma ISO 7365 15.1.1 Prueba de Retencin del Tambor con el Freno 15.1.2 Operacin bajo Carga 15.1.3 Operacin del Embrague y Freno 15.1.4 Emergencia y Control 15.2 Casa Clasificadora

CONCLUSIONES ANEXOS BIBLIOGRAFIA

1.

CARACTERSTICAS PRINCIPALES DE LA NAVE: Remolcador de Altamar 50 [ton] Bollard Pull Eslora Manga Puntal Calado Potencia : : : : : 28.50 [m] 10.30 [m] 05.50 [m] 04.70 [m] 2x2350 a 1600 [rpm] 50 [ton]

Traccin punto fijo :

Propulsin azimutal de paso controlable Schottel 1215CP 2. DESCRIPCIN DE LA MANIOBRA Existen distintas maniobras de remolque para un remolcador de alta mar, como puede ser a travs de una espa y gancho de remolque como con un winche para tal efecto. Ambas coinciden que deben poseer un sistema de escape rpido para largar la maniobra en caso de emergencia, como por ejemplo el hundimiento del buque remolcado o cualquier otra circunstancia que ponga en serio peligro al remolcador. A diferencia de la maniobra con espa y gancho de remolque, casos en los cuales el largo del remolque se mantiene constante, al utilizar un winche permite ir variando este largo, con el objeto de dar mayor maniobrabilidad en caso de ser necesario, como el de zonas de alto trfico martimo. Al momento de efectuar la maniobra, el equipo permanece desembragado y frenado, es decir la fuerza descansa completamente sobre el freno del tambor, por lo que al momento de accionar la largada de emergencia el freno debe ser liberado. En circunstancias que esta emergencia se produzca mientras se esta virando o se mantiene frenado y embragado debido a que todava se esta operando con el tambor, la largada de emergencia debe liberar el freno y desembragar el tambor. El winche adems de servir el propsito de remolcar otro barco, puede cumplir funciones de izamiento de muertos para maniobras de fondeo, o cualquier otro elemento que se desee levantar para ser sacado del agua o cambiado de posicin.

La fuerza del peso o del remolque es ejercida por un motor hidrulico a travs del tambor que almacena el cable. Esta fuerza es accionada directamente sobre este tambor, de manera que a medida que mientras mayor cable se encuentra adujado sobre este, mayor ser el dimetro al centro, mayor el momento sobre el tambor y en consecuencia mayor la fuerza que deba ejercer el motor hidrulico. Es por tal motivo que se debe definir la fuerza en la primera capa de cable adujado como en la ltima. El cable debe ser adujado de manera automtica sobre el tambor a medida que se va arriando o virando el cable. Para tal efecto se ha dispuesto un devanador de funcionamiento mecnico que consiste en una barra con hilo de doble paso de acuerdo a la cantidad de vueltas que tiene el cable sobre el tambor, con el objeto de no ejercer fuerzas demasiado grandes sobre este dispositivo, que puedan ser destructivas o que afecten su funcionamiento normal, es que se disponen de elementos guas para que el cable no adopte ngulos demasiado grandes. Estos elementos pueden ser cilindros guas, llamados tow pins instalados en popa del remolcador o maniobras de cables que restrinjan su movimiento como se muestra en la figura: Figura 1.- Detalle lnea de remolque (detalles anexo 16)

Tow Pins

Cables

Figura 2.- Detalle del winche y su ubicacin (detalles anexo 16)

Cilindro De Freno

Devanador

Tambor con cable

Control Puente Winche

Tow Pins Control local


Motor Hidrulico

3.

CONSIDERACIONES GENERALES

3.1 ISO 7365 (anexo 1) En base a la norma ISO 7365 (Shipbuilding and Marine Structures Deck Machinery Towing winches for Deep Sea Use), lo que compete a criterios hidrulicos se debe tener en consideracin lo siguiente: 3.1.1 Freno Debe estar provisto de un sistema de freno para el tambor capaz de mantener hasta 2.5 veces la carga de traccin a punto fijo y tener la opcin de ser operado manualmente. 3.1.2 Cable y Tambor Dimensiones del tambor y caractersticas del cable se detallan en punto 5. El arraigado del cable al tambor debe ser lo suficientemente dbil para que se rompa en caso de una largada de emergencia.

3.1.3 Equipamiento Auxiliar: Debe poseer un sistema automtico o manual para el adujado del cable si as se acordase entre el fabricante y el cliente. 3.1.4 Largada de Emergencia Debe poseer un sistema de largada de emergencia mientras el winche est detenido (con el freno) o en movimiento (virando o arriando), con un tiempo mximo de 10 segundos de retardo. Debe poder accionarse desde el puente o desde el control local, an en condiciones de falla del poder principal o de un black out. El dispositivo de accionamiento debe estar protegido contra operaciones no intencionales. 3.1.5 Pruebas de Aceptacin Protocolo de pruebas se ver en punto 15. 3.2 Clase En base a las normas de la casa clasificadora American Bureau of Shipping, parte 5, capitulo 8, Vessels Intended for Towing, en lo que compete a criterios hidrulicos se debe tener en consideracin lo siguiente: 3.2.1 Largada de Emergencia (Part 5, Chapter 8, section N3) Debe poseer un sistema de largada de emergencia del cable, operable desde el puente y de cualquier estacin de control o mando del equipo. 3.2.2 Cable (Part 5, Chapter 8, section N5.1 / section N9.3 ) El esfuerzo de ruptura debe ser 2.0 veces la fuerza ejercida a traccin a punto fijo.

4.

TIPO DE WINCHE En base a las consideraciones descritas anteriormente y a los objetivos planteados, se considera un winche de remolque de accionamiento hidrulico con las siguientes caractersticas: Capacidad de tiro mnima: Largo efectivo del cable: Devanador: Capacidad esttica del freno: Largada de emergencia: Bomba Power Pack hidrulico: Controles: Alarmas 30 ton-f (ultima capa) y 50 ton-f (primera capa) 600 [m] Mecnico 125 ton-f Remoto (puente) y local Principal y St-by Remoto (Puente) y local Bajo nivel de aceite y alta temperatura

En base a la norma ISO 7365 (Shipbuilding and Marine Structures Deck Machinery Towing winches for Deep Sea Use), el winche recibe la siguiente denominacin: Winche de Remolque
Tipo de winche Norma Tipo de transmisin (H-hidrulica, E-elctrica, S-vapor, RICE, recproco de combustin interna) Tamao Nominal (KN/10) Lado de operacin del winche (B-ambos lados, C-central, R-derecha, L-izquierda) Arreglo del Tambor (1-tambor simple, 2-doble tambor en lnea, 2W-doble tambor cascada, 3-triple tambor en lnea, 3W-triple tambor cascada

ISO

7365

H 49 R 1

5.

DIMENSIONAMIENTO DE LOS PARAMETROS QUE DETERMINAN LOS ACTUADORES

5.1 Seleccin del Cable Tabla 1.- Esfuerzo de mnimo de ruptura del cable de remolque (1)
Mxima traccin a punto fijo (MBP) [KN] < 300 300 - 800 > 800 Esfuerzo de ruptura 3.50 x MBP 2.75 x MBP 2.75 x MBP

_________________________________________________________________________ (1) ISO 7365 1983 (E)

Segn las caractersticas de la embarcacin 50 [ton] bollard pull corresponde a 490.35 [KN], por lo que el esfuerzo mnimo de ruptura del cable corresponde a: ER= 1348.5 [kN] Tabla 2.- Datos de Funcionamiento (1)
Tamao nominal Carga del tambor KN Vel. nominal (min) [m/s] Vel. lnea sin carga (min) [m/s] MBP KN Dim cable [mm] Fuerza ruptura (min) KN Carga retencin (min) KN Dim. tambor (min) [mm] Capacidad tambor [mm]

56

560

0.08

0.16

527

48

1450

1450

768

750

En concordancia con lo anterior, la tabla que a continuacin se presenta, y considerando el diseo bsico del cable segn norma ISO 7365, que corresponde a un WaringtonSeale tensin para cables de acero, se tiene: Tabla 3.- Caractersticas Tcnicas Cable Seleccionado (2) steel-cored de 1770 [N/mm2] grado de

Por lo tanto el cable seleccionado cumple con tabla 1, 2 . 5.2 Dimensionamiento del Tambor 5.2.1 Dimetro del Tambor (DT): No menor que: DT = 16 Dcable = 16 x 48 = 768 [mm] Lo cual cumple con tabla 2. 5.2.2 Largo del Tambor (LT) La primera capa de cable enrollado en el tambor debe acomodar al menos 50 [m], por cual se tiene:
_________________________________________________________________________
( ) ISO 7365 1983 (E) Extracto de tabla Performance Data 2 ( ) Elka Steel Rope Catalog Extracto de tabla
1

50 = N x PT

Donde

N = N de vueltas en el tambor PT= Permetro del tambor.

Se determina un dimetro del tambor de 800 [mm]. 50 = N x x DT N= 50 = 19.89

0.8
x

Considerando un nmero de 20 vueltas por el dimetro del cable, se obtiene el largo del tabor. LT= 20 x 0.048 = 0.96 [m] LT= 1.00 [m] Segn requerimientos del armador y considerando que los primeros 50 [m] de cable no se utilizan, se determin un largo total: LC= 650 [m] Tabla 4.- N de Vueltas Versus Longitud del Cable
1 vuelta 2 vuelta 3 vuelta 4 vuelta 5 vuelta 6 vuelta 7 vuelta 8 vuelta 9 vuelta DT vaco DT vaco + 0.096 DT vaco + 0.192 DT vaco + 0.288 DT vaco + 0.384 DT vaco + 0.480 DT vaco + 0.576 DT vaco + 0.672 DT vaco + 0.768

50.26 [m] 20 x x 0.800 56.30 [m] 20 x x 0.896 62.33 [m] 20 x x 0.992 68.36 [m] 20 x x 1.088 74.39 [m] 20 x x 1.184 80.42 [m] 20 x x 1.280 86.45 [m] 20 x x 1.376 92.48 [m] 20 x x 1.472 98.52 [m] 20 x x 1.568 = 669.51 [m]

Figura N3.- Esquema de Adujado del Cable Sobre el Tambor


9 a vuelta 8 a vuelta a 7 a vuelta 6 a vuelta 5 a vuelta 4a vuelta 3 a vuelta 2 a vuelta 1 vuelta

5.3 Momento Mximo en el Tambor

(MT)

Con un total de 10 vueltas, dimetro tambor vaco + 0.864 [m] de acumulacin de cable, da como resultado un dimetro a tambor lleno de 1.664 [m], por lo que para efectos de clculo se considera: MT= CTmax x DT/2 MT= 30 x 0.808 = 24.24 [ton-m] MT= 24240 [kgf-m] 5.4 Momento Generado por el Devanador (Md ) El devanador se ubica inmediatamente a popa del winche y forma parte integral de este. Su funcin es adujar el cable al momento de arriar o virar el cable de remolque, y su disposicin se visualiza en la siguiente figura: Figura 4.- Dimensiones Sobre el Devanador y Tow Pins CTmax= capacidad de tiro

9480

MOLINETE DE ESPIAS

TOW PINS

CILINDRO DE EMBRAGUE

T
3 500

Td
MOTOR HIDRAULICO

CILINDRO DE FRENO

T
DEVANADOR

El cable pasa a travs del devanador pasando por los Tow pins, los cuales actan como gua y seguro sobre la lnea de remolque, evitando que acten fuerzas demasiado grandes y en direcciones poco convenientes sobre el

devanador. Para el caso de alguna condicin particular de maniobra se restringe el desplazamiento mediante una maniobra de cables como se muestra en la figura N3. Figura 4.- Dimensiones Sobre el Devanador y Cables

Para efectos de clculo se asume un ngulo mximo de 4 sobre el devanador se tiene que: Td = T sen 4 =30000 x sen 4 = 2092.6 [kgf] Considerando una relacin de transmisin entre tambor y devanador de 1:1 y 20 vueltas de cable en un largo de tambor LT= 1.00 [m], tenemos un devanador de paso doble con paso P : P = LT/N = 1000/20 =50 [mm] P = 50 [mm] = arctg [Dd / P/2] = arctg 110/25 = 65.5

Md
65.5

110

P/2 P

Figura5.- Dimensiones del Devanador

= 65.5

Figura 6.- Fuerzas que Actan sobre del devanador


ESQUEMA T
sen

D.C.L. T
d

sen

Td
T
d

cos

cos

N F

Tsen

Se considera hierro fundido sobre hierro fundido como material y se utiliza el coeficiente de friccin en hmedo, que corresponde a elementos sumergidos en aceite o recubiertos de grasa, como es en este caso. Tabla 5.- Coeficientes de Friccin Para Distintos Materiales (1)

F = Tdcos - xTdsen = 2092.6cos65.5 - 0.05 x 2092.6sen65.5 = 772.6 [kgf] La fuerza (F) que debe contrarrestar el devanador corresponde a la sumatoria de fuerzas (F) dividido en el seno del ngulo. F = F/ sen65.5 = 849 [kgf] Por lo tanto el momento que se debe ejercer sobre el devanador corresponde a lo siguiente: Md = F x Dd/2 = 849 x 0.11/2 Md = 46.7 [kgf-m]
_________________________________________________________________________
( ) Paper Frenos y embragues Tecnun, Campus Tecnolgico Universidad de Navarra
1

10

5.5 Parmetros del Motor Hidrulico 5.5.1 Momento Total que Debe Ejercer el Motor Hidrulico Por lo tanto el momento total sobre el conjunto carrete (momento tambor + momento devanador) es el siguiente: Mc = 24240 + 46.7 [kgf-m] Mc = 24286.7 [kgf-m] Para determinar el momento que debe ejercer el motor hidrulico, se debe establecer la relacin de transmisin y rendimiento mecnico de sta. Motor Tambor Red. 15:1 mec1= 0.95

(Se determina 0.95 por ser el ms desfavorable comnmente considerado)

Motor devanador mec2= 0.95 Por lo cual se tiene: mec= mec1x mec2 mec= 0.9 MM Hid = Mc . = 1799 [kgf-m] Red x mec

MM Hid 1799 [kgf-m] MM Hid 17641 [N-m]

11

5.5.2 Clculo RPM Motor Segn requerimientos del armador, la velocidad a tambor lleno deber ser: VN= 15 [m/min] = 0.25 [m/s] Lo cual cumple con el mnimo exigido por norma segn tabla 2. Determinacin de las RPM: VN= 15 [m/min] RTambor lleno = 0.808 [m]

T = VN/ RTambor lleno


LL

T = 15 / 0.808 = 18.56 [rad/min]


LL

RPMTambor = TLL / 2 = 18.56/ 2 = 2.95 [rpm] RPMM hid. = RPMTambor x Red. = 2.95 x 15 = 44.31 [rpm] RPMM hid. = 44.31 [rpm] 5.6 Parmetros Cilindro de Freno Se establecer un freno de cinta o banda flexible, con asbesto impregnado como material de friccin, el cual acta sobre la rueda que compone el extremo del tambor de material hierro fundido. Su funcionamiento se explica en la figura 7: Figura 7.- Secuencia de frenado
Cc

Tc bc

Tc T2 bc

MF

T2

MF

T1

b2

b2

T1

12

5.6.1 Tensin de Frenado Figura 8.- Tensin de Frenado

giro

Rd
Sentido de giro MC

(T+dT) cos /2 (T+dT) sen /2

Tcos /2 Tsen

T+dT dN

dN
T1 T2

Debido a la friccin y el sentido de giro sealado en la figura 8, la tensin de trabajo T2 es menor que la tensin en el punto de retencin T1. Planteando el equilibrio de un diferencial de cinta, F =0. (T + dT) sen d/2 + T sen d/2 dN = 0 (T + dT) cos d/2 + T cos d/2 dN = 0 De las ecuaciones anteriormente descritas se deduce: dN = T d dT = T d dT = d T

dT = dN Sustituyendo el valor de dN en la ecuacin e integrando entre T1 y T2; se tiene:

T1 T2

dT/T =

Por lo tanto la relacin de fuerzas es. ln T1 = T2 T1 = e T2

13

T1 = e

T2 (1)

Como la expresin del par de frenada por M=0, se tiene. MC= (T1 - T2)xR (2)

De la ecuacin (1) resulta: T1 = e

T2

/ (-T2) T2 -T2

T1 -T2 = e

T1 -T2 = T2(e

-1)

Reemplazando en (2) se tiene : M = T2(e T2=

-1)xR

MC . x (e -1) R1

Se debe considerar que el freno debe ser capaz de retener el tambor hasta 2.5 veces el mximo bollard pull por lo que se tiene: T2= 2.5 x MC (e -1)xR1

5.6.2 Determinacin de la Carrera del Cilindro Consideraciones y tolerancias generales: Se asume un espesor de revestimiento de 10 [mm]. Se considerar una separacin de 2 [mm] como freno liberado. Para condiciones de operacin ms desfavorables se considerar como mximo desgaste permisible promedio de un 50%, con el cual se deber efectuar cambio de ste.

14

La figura 9 representa la rueda de freno y la cinta con su revestimiento. Figura 9.- Dimensiones de la Cinta de freno y su Revestimiento
Radio de la rueda de freno: R1 = 900 [mm] Radio de cinta sin desgaste en condicin de freno liberado R2 = 902

=7/4 +
s

Radio de cinta con desgaste de 50% en condicin de freno liberado R3 = 907 S= Longitud de cinta, de totalmente abierto a totalmente frenado, con el revestimiento desgastado en un 50%.

Se efectuarn los clculos considerando el caso ms desfavorable, que es el frenado con el revestimiento de la cinta desgastado en un 50%; es decir se debe pasar de R3 a R1.

= Angulo abrazado de la cinta sin freno.

+ = Angulo abrazado de la cinta con freno y revestimiento desgastado.


Determinacin de S: Lc = 7/4 R3 = X R1

Lc= largo de la cinta.

7/4 R3 = X R1

X = 7 R3 4 R1

= 7 R3 - 7
4 R1 4

= 7 (R3 - 1 ) = 0.0427 [rad]


4 R1

S = x R1 = 7 (R3 - 1 ) x R1 4 R1

15

S = 7 (R3 - R1) = 38.48 [mm] 4

+ = 7 + 7 (R3 - 1 )
4 4 R1

+ + = 7 R3
4 R1

= 5.54 [rad]

Figura 10.- Relacin de Dimensiones del Accionamiento del Freno

Xb

Xa

Xb

Xa
s/2 c+ c

Donde: a=292[mm] b=1145[mm] c=860[mm]

Cc= carrera del cilindro Cc=Xb cos cos 1 para ngulos pequeos. CcXb Por relacin de tringulos Xb = Xa b a

16

Xb = Xa x b a

+ = 7 R3
4 R2 Clculo de Xa Por teorema del coseno: Xa = [ (c+s/2)2 + c2 2(c+s/2)x cx cos] Xa = 40.13 [mm] Xa 40 [mm] Xb = 40.13 x 1145/292 [mm] Xb = 157.38 [mm] Xb 158 [mm] Por lo tanto la carrera del cilindro : Cc = 160 [mm] 5.6.3 Fuerza que Debe Ejercer el Cilindro: Donde para el caso ms desfavorable corresponde a la cinta frenada con su revestimiento sin desgaste y por analoga corresponde a: = 7 R2 4 R1

= 5.51 [rad]

= 0.3
T2= 2.5 x MC (e -1)xR1 T2= 26576.4 [kgf]

(Valor mnimo segn tabla N5 para Asbesto tramado sobre hierro fundido)

MC = MBPxRTLL = 50000 x 0.808 = 40400 [kgf]

17

MF = T2 x a = Tc x b Tc = T2 x a / b Tc = 26576.4
x

292 / 1145

Tc = 6778 [kgf] 5.6.4 Velocidad del Cilindro: Considerando que el tiempo de liberacin del freno en largada de emergencia es de 10 [s], la velocidad del cilindro se determinar con T= 7 [s] y CC=160[mm]. Vc = CC/T Vc = 22.85 [mm/s] Vc 0.023 [m/s] Datos para seleccin del cilindro de freno: Tc = 6778 [kgf] CC=160[mm]. Vc = 0.023 [m/s] 5.7 Parmetros Cilindro de Embrague: El cilindro de embrague deber vencer la fuerza que genera el momento ejercido por el motor hidrulico sobre el acoplamiento de ste, con el propsito de poder actuar como quick release (largada emergencia), en caso de tener que liberar el cable durante alguna maniobra. La figura N11 representa las fuerzas y momentos que interactan en este sistema:

18

Figura 11.- Fuerzas y Momentos del Sistema de embrague


a
F1 b

M2

F1

F2 M1

F3

5.7.1 Fuerza de Empuje: M1 = Momento motor hidrulico =1799 [kgf-m] M 2 = F 2 x a = F3 x c a = 250 [mm] b = 125 [mm] c = 350 [mm] F1 = M1 = 1799 = 14392 [kgf] b 0.125 F2 = N F 2 = F1 F1 = N

= 0.05

(Hierro fundido sobre hierro fundido en hmedo, segn tabla N5 )

F2 = 0.05 x 23984 [kgf] F2 = 719.6 [kgf]. M2= F2 x a = F3 x c F3= F2 x a = 719.6 b F3= 514 [kgf]
x

250 350

19

Debido a que es un cilindro estndar (no un cilindro de impacto) donde la velocidad media oscila entre 0.1 y 1.5 [m/s], se sobredimensionar la fuerza de empuje del cilindro (Fc ) en un 25%. Fc = F3x 1.25 Fc = 642.5 [kgf] 5.7.2 Carrera del Vstago del Cilindro Figura 12.- Carrera del Vstago del Cilindro de Embrague
ACOPLAMIENTO

CILINDRO NEUMATICO

La figura N12 muestra los desplazamientos, brazos y holguras que requiere el sistema, los cuales determinan la carrera del vstago del cilindro. CC= 82 [mm] 5.7.3 Velocidad del Vstago del Cilindro Se establecer como tiempo mximo de desembrague 1[seg], con el objeto de proporcionar una rpida largada del cable en caso de emergencia, teniendo en cuenta que esta velocidad sigue siendo considerada como una velocidad baja. Vv = Cc/t Vv = 0.082 / 1 Vv = 0.082 [m/s] 20

DESPLAZAMIENTO

6.

SELECCIN DE LOS ACTUADORES

6.1 Seleccin del Motor Hidrulico En consideracin al elevado par respecto de las revoluciones requeridas, es que se seleccion un motor LSHT (low speed, high torque), es decir un motor de marcha lenta y alto par. Dentro de esta categora se opt por un motor de pistones radiales debido a su alto par de arranque, gran potencia y la ausencia de limitaciones de espacio. Todos los parmetros referidos a: = 36 mm2/s; Tamao Nominal nmero serie Desplazamiento volumtrico V cm Momento de inercia J kg cm2 Torque especfico Nm/bar Min. torque partida/torque terico % Presin mxima continua p bar Presin mxima Intermitente p bar Valor Peak de presin p bar Rango de velocidad sin flushing n min1 Rango de velocidad con flushing n min
1 3

= 45 C; poutput = zero pressure MR 6500 6460.5 11376.6 103.57 91 250 300 420 0.5 110 0.5 130

Figura 13.- Rangos de Operacin del Motor Hidrulico (1) (detalles anexo 2)
1 Potencia de Salida
2 Permisible para operacin intermitente 5 Presin de entrada 3 Permisible para operacin continua con flushing

4 Permisible para operacin continua

t = Rendimiento total v = Rendimiento volumtrico

Torque T N-m

RPM

_________________________________________________________________________
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications
1

21

Datos mximos continuos: Pmx Paresp Parmax cont Parmax cont RPM vol = = = = = = 250 103.57 25.892.5 23561.7 6.4605 0.972 [bar] [N-m/bar] [N-m] [N-m] [lt] Paresp = par especfico

Parmax cont teor =

Parmax cont teor x 0.91 68 [rev/min] (con Parmax cont y Pmx)

V (cilindrada)=

Validacin del equipo: V = M 1.6x P x vol


V = M = P = vol= Cilindrada [lt] Momento mximo continuo calculado en [kgf-m] Presin de trabajo en [bar] =3/4 Pmx. Int. Rendimiento volumtrico del motor

P = 0.75 x 250 = 187.5 [bar] V = 1799 1.6x 187.5 x 0.972 [lt]

V = 6.17

La cilindrada del motor seleccionado es de 6.4605 [lt], por lo cual cumple con el criterio. Determinacin de los parmetros a utilizar por el motor hidrulico: Par : 17641 44.3 [N-m]

RPM :

Con lo cual se obtiene: Ptrab V vol tot : : : : 180 [bar] 286.178 [lt/min] 0.981 0.914

22

6.2 Seleccin del Cilindro de Freno La fuerza que debe realizar el cilindro cuando esta retrado es de 6678 [kgf]. Esta fuerza la ejerce un sistema de resortes de discos de platillos segn DIN2093 como se muestra en la figura N14. Figura 14.- Esquema del Cilindro de Freno
Presin de trabajo

F= 6678 [kgF] 66471 [N]


Resorte discos de platillos DIN 2093 Rosca 560mm

Lresorte comprimido= 1190[mm] Carrera del Vstago Lresorte extendido= 1350[mm] L vstago=550 [mm]

Para lograr la fuerza de 66471 [N], se selecciona de la tabla N6: Medidas de Resortes de Platillos, el cual tenga mayor deflexin y menor variacin de fuerza, con el objeto de no incrementar demasiado la presin de trabajo. Tabla 6- Medidas de Resortes de Platillos (1)

_________________________________________________________________________
(Figura 15.- Dimensiones ) Handbook for Disc Springs
1

de un Resorte de Platillos

23

Se elige el disco D20010210 por lo que se tiene: DE DI L0 = 200 [mm] = 102 [mm] = 15.6[mm]

Resortes Extendidos (Vstago retrado) Para lograr la fuerza de 66471 [N], el disco debe tener una deflexin de 1.618 [mm] (interpolando de la tabla), por lo que el alto de disco comprimido (L01) es de 13.982 [mm]. LRE = 1350 [mm] ND= LRE/L01 = 1350 / 13.982 ND= 96.55 ND= 97 discos. Por lo cual se debe volver a determinar L01 con 97 discos. L01 L01 = LRE/ND = 1350 / 97 = 13.981 [mm]
DRE =Deflexin Resorte Extendido LRE = Longitud resorte extendido

ND= N de discos

DRE = L0 - L01 = 15.6 - 13.981

DRE = 1.619 [mm] con lo cual se tiene FRE= 66525 [N]

(interpolando de la tabla)

24

Resortes comprimidos (Vstago extendido) La carrera del vstago (CV) es de 160 [mm] por lo que la deflexin final (DF) para cada disco cuando el vstago se encuentre extendido es de: DF = CV/ND + DRE = 160/97 + 1.619 DF = 3.268 [mm] , con lo cual se tiene FF= 119229 [N]

(interpolando de la tabla)

Por lo tanto la fuerza final (FF) que opone el resorte cuando el vstago est extendido (freno liberado) es de: FF= 12157 [kgf] Se asume un dimetro de pistn al menos igual al DE del disco = 200 [mm]. AP= x (DE/2)2 AP= 314.16 [cm2] Por lo tanto la presin necesaria para lograr extender el vstago es de: P= FF/AP P= 38.7 [kgf/cm2] 39.5 [bar] P= 39.5 [bar] Con dicha presin de trabajo y las dimensiones del disco se selecciona el siguiente cilindro. Figura 16.Parker series 3L Tie Rod Hydraulic cylinder for working pressure up to 70 [bar] (1)

___________________________________________________________________________ 25 1
( ) Parker Hydraulics Mobile Cylinders, Product Information, Quick Reference, Data & Application Guide, Catalog HY18-0001/US.

Tabla 7.- Dimensiones Cilindro Parker series 3L (1)


Bore Rod N 1 2 3 4 5 6 7 8 0 Rod MR TE TT WF 50.8 101.6 50.8 139.7 177.8 57.2 63.5 101.6 57.2 76.2 139.7 57.2 88.9 30.2 192.3 139.7 57.2 101.6 139.7 57.2 34.9 101.6 41.3 44.5 101.6 47.2 127.0 177.8 57.2
CD+0.00 Rod CB CW E -0.05 50.8 139.7 63.5 76.2 88.9 39.7 25.43 19.1 215.9 101.6 34.9 44.5 127.0

Y 78 84 84 84 84 84 68 74 84 EB

LB

203.2

149.2

86

+ STROKE XC XK Zbmax 219.1 142.9 197.0 225.4 149.2 203.3 225.4 149.2 203.3 225.4 149.2 203.3 225.4 149.2 203.3 225.4 149.2 203.3 209.5 133.4 187.4 215.9 139.7 193.8 225.4 149.2 203.3 G J K

ZC 244.5 250.8 250.8 250.8 250.8 250.8 235.0 241.3 250.8 L

ZJ 181.0 187.3 187.3 187.3 187.3 187.3 171.5 177.8 187.3 LR

Rod N 1 2 3 4 203.2 5 6 7 8 0

Bore

EE3
(BSPP)

18

G3/4

19.1

50.8

38.1

16

38.1

38.1

El dimetro del vstago no debe superar los 102 [mm] de dimetro y el largo los 550 [mm] Figura 17.- Grfico de Seleccin de Vstago Versus Carga (1)

Para una carga de aproximadamente 120 [kN] y un largo de vstago de 550 [mm] se tiene un dimetro no menor de 44.5 [mm] Considerando que el extremo del vstago debe ser roscado se elige un dimetro superior de 63.5 [mm]

___________________________________________________________________________ 26 1
( ) Parker Hydraulics Mobile Cylinders, Product Information, Quick Reference, Data & Application Guide, Catalog HY18-0001/US.

Por lo tanto las dimensiones del cilindro sern las siguientes: Pistn Vstago = 203.2 [mm] = 63.5 [mm]

Con la real dimensin del pistn se determina la presin de trabajo del cilindro: AP= x ( Pistn /2)2 AP= 324.29 [cm2] Por lo tanto la presin necesaria para lograr extender el vstago es de: P= FF/AP P= 12157/324.29 P= 37.49 [kgf/cm2] 38.24 [bar] P= 38.3 [bar]. Considerando el tiempo de apertura del cilindro T= 7 [s] y la longitud de la carrera CC= 160 [mm], se tiene: VLL = AP x CC VLL = 324.29 x 16 VLL = 5188 .64 [cm3] = 5.18864 [lt] VGC = VLL/T VGC = 5.18864/7 VGC 0.74 [lt/seg]
VGC = Caudal del cilindro VLL = Volumen de llenado

VGC 44.47 [lt/min]

27

6.3 Seleccin del Cilindro de Embrague Cilindro de Doble Efecto: FN = A x P - FR FN A FR P = Fuerza real del embolo = Superficie del embolo = Fuerza de roce = 10% de FN = Presin de trabajo [kgf/cm2]

Debido a que el uso de presiones mayores a 15 [bar] se considera poco econmico y la eficiencia del sistema se reduce, es que se establecer como presin de trabajo P = 7 [bar] (= 7.14 [kgf/cm2], lo comnmente utilizado como presin de servicio en las embarcaciones. A = FN + FR P A = 1.1 x 642 7.14 A = 98.9 [cm2] DE= (4A/) DE= 11.22 [cm] Con los parmetros antes descritos se elige el siguiente cilindro neumtico: Caractersticas Tcnicas ISO 6431, VDMA 24562. Dimetros de mbolos 160mm, 200mm. Dimetros de vstagos 40mm. Extremo de vstago Dos estndares, especiales por pedido. Carrera de vstago disponible en cualquier largo prctico. = 1.1 x FN P

28

Presin de servicio: 10 [bar] Fluido estndar Aire filtrado. Temperatura estndar -10 to +74 (+14 to +165 C C F F). Sellos de Fluorocarbono para alta temperatura de servicio -10 to 121 C C (+14 to +250 F F).

Tipo de montaje 12 estndares.

Figura 18.- Cilindro de Embrague (1)

Tabla 8.- Dimensiones Cilindro Seleccionado (1)

De los cuales se selecciona: DE = 125 [mm] DV= 32 [mm]

___________________________________________________________________________ 29 1
( ) Catlogo General de Productos Micro Automatizacin.

Figura 19.- Grfico Carrera Mxima por Pandeo (1)

Del grfico anterior se deduce que para una presin de servicio de 7 [bar] y un dimetro de embolo de 125 [mm], se obtiene una fuerza aproximada de 8000 [N], lo que corresponde a 815.7 [kgf], y una carrera mxima por pandeo para el vstago correspondiente de 800 [mm], por lo que el cilindro elegido cumple con los parmetros de seleccin. 7. SELECCIN DE LA BOMBA 7.1 Determinacin del caudal de la bomba Qbba= NxV 1000x vol
Qbba N V vol = Caudal que debe suministrar la bomba = RPM motor hidrulico = Caudal geomtrico motor = Rendimiento volumtrico motor

Qbba= 44.3 6460,5 1000x 0,981 Qbba= 291,743 [lt/min]


___________________________________________________________________________
( ) Catlogo General de Productos Micro Automatizacin.
1

30

Asumiendo un 5% por concepto de prdidas, en goteo lnea de pilotaje en caso de operacin remota: Qbba= 306,33 [lt/min] 7.2 Seleccin del Equipo (detalles anexo 3) Bomba variable A4VSO 180 DP (pistones axiales a placa inclinada, con regulador de presin a servicio en paralelo) Tabla 9.- Caractersticas de la Bomba (1)
Tamao Nominal Cilindrada Velocidad mx. con P entrada 1bar Velocidad mx. admisible Para n0 mx Para nE = 1500 min-1 Para n0 mx Potencia mx. Para nE = 1500 min-1 Par mximo ( P =350 bar) Par ( P =100 bar) Mto. Inercia sobre el eje Volumen de llenado Caudal mximo Vg mx. 180 180 1800 2100 324 270 189 158 1002 286 0.055 4 cm3 min-1 min-1 lt/min Kw N-m N-m Kgf-m2 lts

n0 mx n0 mx zul
qv0 mx P0 mx para Vg mx. para Vg mx J

Figura 20.- Grafico de la Bomba (1)

_________________________________________________________________________ 31 1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications

Del grfico: Para n= 1750 [min-1] y qv=306.3 [lt/min] se tiene: Pservicio= 200 [bar] v = qvx1000 Vg xn = 0.972 Potencia 110 [kW] = 306,3 x 1000 180 x 1750

v 8.

SELECCIN DE TUBERIAS A continuacin se presenta el dimensionamiento de las tuberas que componen el circuito, en base al caudal y presin de cada una y un valor de velocidad recomendada para cada tipo. Cabe resaltar que el clculo de espesor de pared presentado para las tuberas de retorno, goteo y drenaje, es una mera formalidad, debido que la presin no supera mayormente los 5 [bar], y segn catlogo, la menor presin de diseo de las tuberas de ms bajo espesor parten de 130 [bar], como valor mnimo. Dimetro Interior: dint = 4.607 (V/w)
V= caudal en [l/min] w= Velocidad media en [m/s]

Tabla 10 .-Valores recomendados para velocidades de flujo en tuberas de sistemas hidrulicos (1)
Tubera de Aspiracin
Viscosidad cinemtica v

Tubera de Presin Presin [bar] 25 50 100 200 >200 con v=30 hasta 150 [mm/s} w [m/s] 2.5 bis 3 3.5 bis 4 4.5 bis 5 6

[mm /s] 150 100 50 30

w [m/s] 0.6 0.75 1.2 1.3

Tubera Retorno w [m/s] 1.7 bis 4.5

_________________________________________________________________________ 32 (1)Training Hidrulico Compendio 3" Proyecto y Construccin de Equipos Hidrulicos Pg. 257

Espesor de Pared: Sv = di x P___ 20 x k/s 2P


di = Dimetro interior P = Presin de trabajo k = 235[N/mm2]( tubos de acero segn DIN2391-c) S= 1.5 (factor de seguridad)

8.1 Tubera de Aspiracin dint = 4.607 (306.3/1.3) dint = 70.7 [mm] Espesor de pared: Debido a que la presin en la tubera de aspiracin no excede a 1 [bar], es que el espesor puede ser mayor o igual a 1 [mm]. 8.2 Tubera de Presin dint = 4.607 (306.3/6) dint = 32.91 [mm] Sv = 32.91 x 200___ 20 x 235/1.5 2x200

Sv = 2.4 [mm] 8.3 Tubera de Retorno Caudal de retorno: tot motor hid : Qret_ Qsum
Qret = Caudal de Retorno Qsum = Caudal suministrado

Qret = tot m h x Qsum = 0.914 x 306.3 Qret = 279.96 [l/min] dint = 4.607 (279.96 /3.1)

33

dint = 43.78 [mm] Espesor de pared: Para esta lnea la presin no excede los 5 [bar], por lo tanto se considera un Sv 2[mm]. (Por catalogo la presin de diseo de la tubera seleccionada es de 134 [bar].) (detalles anexo 17) 8.4 Tubera de Drenaje Caudal de Drenaje: Qd = Qsum - Qret Qd = 306.3 279.96 = 26.34 dint = 4.607 (26.34 /2) dint = 16.71 [mm] Espesor de pared: Para esta lnea la presin no excede los 2 [bar], por lo tanto se puede considerar un Sv 2[mm]. 8.5 Tuberas de Pilotaje Para operar remotamente el block direccional desde el puente, la presin de pilotaje mxima recomendada por el fabricante es de 20 [bar], para lo cual en la lnea e debe instalar una reguladora de presin. Vlvula reguladora de presin DR6DP (detalles anexo 8) Mxima presin de trabajo: 315 [bar] Mximo caudal de trabajo : 60 [lt/min]

34

Figura 21.- Smbolo y Curvas Caractersticas de Reguladora de Presin (1)

La presin secundaria se regula a 20 [bar] para lo cual el caudal e entrada no debe ser mayor de 60 [lt/min]. Por tal motivo se debe instalar una vlvula reguladora de caudal. Vlvula Reguladora de Caudal Modelo MG Mxima presin de trabajo: 315 [bar] Mximo caudal de trabajo : 400 [lt/min]

(detalles anexo 7)

Figura 22.- Smbolo y Curvas Caractersticas de reguladora de Caudal (1)

Se considera un caudal de salida de 45 [lt/min], con el objeto de utilizar la misma unidad para el cilindro de freno. Con los datos anteriormente presentados se determinan las dimensiones de las lneas de pilotaje:
_________________________________________________________________________ 35 1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications

8.5.1 Tubera de Presin dint = 4.607 ( 45 /6) dint = 12.62 [mm] Sv = 12.62 x 20___ 20 x 235/1.5 2x20 0.08 [mm]

Sv

8.5.2 Tubera de Retorno de Pilotaje dint = 4.607 (45 /3.1) dint = 17.55 [mm] El retorno del pilotaje est dado por un flujo sin restricciones, por lo que al estar conectada con la lnea de drenaje de la reguladora de presin, se considera sta ltima como presin de clculo. Sv = 17.55 x 20___ 20 x 235/1.5 2x20 0.113 [mm]

Sv

8.6 Tuberas del Cilindro de Freno: Para operar el cilindro de freno se debe instalar una vlvula reguladora de presin similar a la utilizada en las lneas de pilotaje, considerando como presin de secundaria 40 [bar] 8.6.1 Tubera de Presin dint = 4.607 ( 45 /6) dint = 12.62 [mm] Sv = 12.62 x 40___ 20 x 235/1.5 2x40

36

Sv

0.16

[mm]

8.6.2 Tubera de Retorno dint = 4.607 (45 /3.1) dint = 17.55 [mm] Se asume como presin de retorno la ejercida por el cilindro al retornar a su posicin de resorte extendido. Sv = 17.55 x 40___ 20 x 235/1.5 2x40 0.23 [mm]

Sv

8.7 Eleccin de Tuberas Del catalogo de tuberas y fittings hidrulicos Ermeto se seleccionaron las siguientes tuberas. Tabla 11.- Seleccin de tuberas (detalles anexo 17)
Tubera Aspiracin Presin Retorno Drenaje Presin Pilotaje Retorno Pilotaje Presin Freno Retorno Freno Dimetro interior [mm] 70.7 32.91 43.78 16.71 12.62 17.55 12.62 17.55 di Espesor de pared [mm] 1 2.4 2 2 0.08 0.113 0.16 0.23 Sv Tubera seleccionada de x Sv 88.9 x 5.49 42 x 4 42x2 22x2 16x1.5 22x2 16x1.5 22x2

9.

PERDIDA DE PRESIN Perdida de presin total: PT = P + P P= Prdida de presin por friccin P= Prdida de presin por los elementos

37

9.1. Tubera de Motor Hidrulico 9.1.1 Perdida de Presin por Friccin P = x 1 L di x w2 2


di w P/L=Prdida de presin por unidad de longitud de tubo. = Valor de rozamiento = Dimetro interior del tubo = Densidad del fluido hidrulico = Velocidad

Primero se debe calcular el valor del N de Reynolds ( Re ). Re = w x di v


= Viscosidad cinemtica = Nmero de Reynolds

v Re

aceite = 880 [kgm/m3]89.7[kgf-s2/m4] w= V__ di2 x /4 306.3 X 103_ 342 x /4 x 60

w=

w = 5.61 [m/s] Re = 5.61 x 34x103 36 Re = 5298.3 Tabla 12.- Rugosidad Interna de Tubos Hidrulicos (1)
Material Tubos Tipo Sin soldadura Calidad comercial Acero Soldado longitudinal Sin soldadura y soldado longitudinal Nuevo Nuevo Usado Estado Capa de laminacin Decapado revestido Capa de laminacin Embetunado Galvanizado Oxidacin moderada o poca costra Rugosidad absoluta k en [mm] 0.02 hasta0.06 0.03 hasta0.04 0.07 hasta0.10 0.04 hasta0.10 0.01 hasta0.05 0.008 0.1 hasta0.2

Relacin di/k = 34/0.04 = 850

38
_________________________________________________________________________

Figura 23- Valor del rozamiento en funcin del N de Reynolds (1)

Del grfico anterior se determina el valor del rozamiento en funcin del nmero de Reynolds Re. = 0.038 Por lo tanto la prdida de presin por unidad de longitud es la siguiente: P = 0.038 L
2 1 x 89.7 [kgf s ] 4 0.034 [m] [ m ]

5.612 [m2] 2 [ s2 ]

P = 1577 [kgf/m3] L P = 0.1577 [kgf] L [cm2] 1_ [m] 0.1577 [bar/m]

P = 0.1577 [bar/m] L

_________________________________________________________________________ 39 (1)Training Hidrulico Compendio 3" Proyecto y Construccin de Equipos Hidrulicos

Aplicado a la situacin particular del remolcador: Longitud de caeras desde power pack hasta control local: L1 1.290 + 3.100 + 2.140 + 1.170 L1 7.700 [m] Longitud de caeras desde control local hasta motor hidrulico: L2 0.735 + 0.590 + 1.120 L2 2.445 [m] L total 10.145 [m] L total + 5% = 10.652 [m] Figura 24.- Largo de Caeras desde Bombas a Motor Hidrulico

CONTROL LOCAL WINCHE

P = 10.652 [m] P = 1.68 [bar]

0.1577 [bar/m]

40

9.1.2 Perdida de Presin Debido a los Elementos El elemento ms significativo en prdida de presin es el block direccional del control local, que segn muestra el grfico de fabricante, para 306.3 [lt/min] entre P y B o entre P y A es de aproximadamente 22 [bar]. Figura 25.- Cada de Presin v/s Caudal del Block direccional (1) (detalles anexo 4)

Por lo tanto la prdida de presin total es la siguiente: PT = P + P = 1.68 + 22 PT 24 [bar] Considerando la prdida de presin total, la bomba debe suministrar 224 [bar] para lograr la presin requerida en el motor hidrulico. Figura 27.- Grafico de la Bomba (1)

( ) Hydranor Hydraulics. Modular Unit 6MB Catalog 2 ( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications

_________________________________________________________________________ 41 1

Del grfico: Para Pservicio= 224 [bar] y qv=306.3 [lt/min] se tiene: n 1800 [min-1] y potencia 125 [kW] v = qvx1000 Vg xn = 0.945 = 306,3 x 1000 180 x 1800

Una vez determinado los datos finales de la bomba se determina el caudal de fuga (Vf) de la siguiente manera: QTbba = Qbba = 306.3 V 0.945 QTbba = 324.13 [lt/min] Vf = QTbba - Qbba Vf = 17.82 [t/min]

Por lo tanto la dimensin de la caera de fuga de la bomba es: dint= 4.607 V/W dint= 4.607 17.82 /3.1 dint= 11.04 Por lo tanto se selecciona una caera de 16 x 2 [mm]
(W=3.1 [m/s] de tabla 10)

42

9.2 Tubera de Pilotaje 9.2.1 Perdida de Presin por Friccin P = x 1 L di x w2 2


di w P/L=Prdida de presin por unidad de longitud de tubo. = Valor de rozamiento = Dimetro interior del tubo = Densidad del fluido hidrulico = Velocidad

Calculo del N de Reynolds ( Re ). Re = w x di v


= Viscosidad cinemtica = Nmero de Reynolds

v Re

aceite = 880 [kgm/m3]89.7[kgf-s2/m4] w= V__ di2 x /4 45 X 103_ 132 x /4 x 60

w=

w = 5.65 [m/s] Re = 5.65 x 13x103 36 Re = 2040.3 Por lo tanto se utiliza el valor de es el siguiente: = 64/Re = 64/2040.3 = 0.031 Por lo tanto: P = 0.031 x 1 L 0.013 89.7 5.652 2
43

P = 3414.1 [kgf/m3] L P = 0.34141 [kgf] L [cm2] 1_ [m] 0.34141 [bar/m]

P = 0.3414 [bar/m] L Aplicado a la situacin particular del remolcador: Longitud de caeras desde derivacin de lneas de pilotaje, hasta puente y regreso a control local: L= 3550 + 2500x2 + 4500x2 + 780x2 + 1295x2 + 880 L= 26130 [mm] L= 26.13 [m] L total = L + 5% L total = 27.45 [m] P = 27.45 x 0.3414 P = 9.37 [bar] 9.2.2 Prdida de Presin Debido a los Elementos Se selecciona la siguiente vlvula direccional de 4 vas, tres posiciones, accionamiento manual y retorno por resorte: Vlvula Direccional 4/3 4WMM6J5X/- (detalles anexo 5)

44

Figura 28.- Caractersticas Vlvula direccional 4/3 4WMM6J5X/-

(1)

Segn grfico P = 4.75 [bar] PT = P + P = 9.37 + 4.75 [bar] PT = 14.12 [bar] Debido a esto la reguladora de presin se debe ajustar considerando esta perdida: PRP 35 [bar] 9.3 Tubera del Cilindro de Freno 9.3.1 Perdida de Presin por Friccin P = x 1 L di x w2 2
di w P/L=Prdida de presin por unidad de longitud de tubo. = Valor de rozamiento = Dimetro interior del tubo = Densidad del fluido hidrulico = Velocidad

_________________________________________________________________________ 45 1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications

Clculo del N de Reynolds ( Re ). Re = w x di v


= Viscosidad cinemtica = Nmero de Reynolds

v Re

aceite = 880 [kgm/m3]89.7[kgf-s2/m4] w= V__ di x /4


2

w=

45 X 103_ 132 x /4 x 60

w = 5.65 [m/s] Re = 5.65 x 13x103 36 Re = 2040.3 Por lo tanto se utiliza el valor de es el siguiente: = 64/Re = 64/2040.3 = 0.031 Por lo tanto: P = 0.031 x 1 L 0.013 89.7 5.652 2

P = 3414.1 [kgf/m3] L P = 0.34141 [kgf] L [cm2]


x

1_ [m]

0.34141 [bar/m]

P = 0.3414 [bar/m] L

46

Aplicado a la situacin particular del remolcador: Se determina la longitud de caeras desde la reguladora de presin, pasando por la vlvula direccional ubicada en sala de mquinas hasta el cilindro: L= 440 + 2540 + 2370 L= 5350 [mm] L= 5.35 [m] L total = L + 5% L total = 5.62 [m] P = 5.62 x 0.3414 P = 1.92 [bar] Figura 29.- Largo de Caeras al freno

C O N T R O L L O C A L W IN C H E

R E G U LA D O R A D E P R E S I N

47

9.3.2 Perdida de Presin Debido a los Elementos Electro-vlvula Direccional 4/2 4WE6C6X/EG24N9DL/

(detalles anexo 6)

Figura 30.- Caractersticas Electro-vlvula Direcc. 4/2 4WE6C6X/EG24N9DL/ (1)

Segn grfico P = 4.75 [bar] PT = P + P = 1.92 + 4.75 [bar] PT = 6.67 [bar] Debido a esto la reguladora de presin se debe ajustar considerando esta perdida: PRP 45 [bar] 10. BALANCE TERMICO En la conversin de energa y en el transporte de energa hidrulica en hidrosistemas se originan prdidas de potencia en forma de calor. Este calor es absorbido y transportado por el fluido.

_________________________________________________________________________ 48 1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications

La potencia total de perdida PperdT de un hidrosistema se compone de las siguientes prdidas individuales: PV1= Rendimiento de los componentes Se consideran las fugas internas de las bombas y motores, las cuales estn incluidas en el rendimiento de las mismas. PV2= Fugas internas No se consideran fugas internas por resquicios de vlvulas ya que no se utilizaron vlvulas con caudal de fuga. PV3= Estrangulaciones Se consideran regulacin de caudales a travs estranguladores, cantos y diafragmas de vlvulas en general PV4= Resistencias a la circulacin Se consideran prdidas por rozamiento en tuberas. PperdT = PV = PV1 + PV2 + PV3 + PV4

10.1 Perdidas de Potencia Debido al Rendimiento de los Componentes (PV1) PV1= V x P_ 600 x Bomba: Figura 31.- Cada de Presin de la Bomba (1) [kW] V = caudal total en [dm3/min] P = sobrepresin en bar = Rendimiento total del componente

_________________________________________________________________________ 49 1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications

PV1B =

16.8 x 2.3_ [kW] 600 x 0.945

PV1B = 0.068 [kW] Motor Hidrulico Figura 32.- Cada de Presin del Motor Hidrulico (1)

PV1M =

5.5 x 7 _ [kW] 600 x 0.981

PV1M = 0.065 [kW] PV1 = PV1B + PV1M PV1 = 0.133 [kW] 10.2 Perdidas de potencia por Estrangulaciones en Vlvulas (PV3) PV3= V1 x P1 600 + V2 x P2 600 + Vn x Pn_ 600 [KW]

Vn = caudal que fluye por el correspondiente estrangulador [dm3/min] Pn= Cada de presin reinante en el correspondiente estrangulador [bar] Block Direccional PV3 BD = 306.3 x 22 600 PV3 BD = 11.231 [kW]

_________________________________________________________________________ 50 1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications

Vlvula Reductora de Presin Lnea de Pilotaje PV3 RP = 45 x 9 600 PV3 RP = 0.675 [kW]

Vlvula Reguladora de Caudal PV3 RC = 45 x 5.2 600 PV3 RC = 0.39 [kW]

Vlvula Direccional de Pilotaje PV3 DP = 45 x 4.75 600 PV3 DP = 0.356 [kW]

PV3 = PV3 BD + PV3 RP + PV3 RC + PV3 DP PV3 = 12.652 [kW] 10.3 Perdidas de Potencia por Resistencias de Circulacin (PV4) PV4 = V x P 600 V = caudal total en [dm3/min] Suma de todos los valores. Los valores que se presentan a continuacin corresponden al clculo efectuado en punto 9.-

P = Cada de presin [bar]

51

Lnea de presin PLP = 1.68 [bar] PV4 LP = 306.3 x 1.68 600 PV4 LP = 0.858 [kW] Lnea de presin de pilotaje PLPP = 9.37 [bar] PV4 LPP= 4.5 x 9.37 600 PV4 LPP = 0.703 [kW] PV4 = PV4 LP + PV4 LPP PV4 = 1.561 [kW] Por lo tanto la potencia de prdida total es la siguiente: PperdT = PV = PV1 + PV3 + PV4 PperdT = 14.346 [kW] 10.4 Temperatura de Rgimen: T2= PperdT + T1 KxA PperdT = Potencia de prdida total en [kW] A K T1 = rea radiante del depsito [m2] = Conductibilidad trmica (0.01 [kW/m2]) = Temperatura ambiente en [C]

Primero se debe determinar la capacidad del estanque y su superficie radiante.

52

La capacidad del estanque se determinar segn la siguiente frmula. VTK= 3 x V VTK= 3 x 306.3 VTK= 918.9 [lts] = 918900 [cm3] Por lo tanto las dimensiones del estanque sern: VTK V = Capacidad del estanque en [lt] = Caudal de la bomba en [lt/min]

Lo que da un volumen aproximado de 925.65 [lt] De esta forma la superficie del estanque ser: A = 2 x 1.65 x 0.85 + 2 x 1.65 x 0.66 + 2 x 0.66 x 0.85 A = 6.105 [m2] Considerando una temperatura ambiente de 20C se tiene: T2= 14.346 + T1 0.01 x 6.105

T2= 253.35C Esto significa que se debe incorporar un intercambiador de calor 10.5 Seleccin del Intercambiador de Calor Calor entregado = Calor extrado PperdT = PW PW = PB + PK
53

PB= Calor a ser evacuado por el depsito PK= Calor a ser evacuado por un intercambiador de calor

Para una temperatura de rgimen T2= 45C y una temperatura ambiente de 20C, el calor evacuado por el depsito ser el siguiente: PB= (T2 T1) x K x A = (45 20) x 0.01 x 6.105 PB= 1.526 [KW] El calor que puede extraer un intercambiador es el siguiente: PK= PperdT PB = 14.346-1.526 = 12.82 [kW] PK= 12.82 [kW] Considerando el siguiente circuito de enfriamiento de agua de mar para el remolcador y los siguientes supuestos como datos de entrada del motor principal. TSW =15 P [C] Dif. de temperatura en los enfriadores de agua de chaqueta

=0.65 [bar] Resistencia en la descarga de agua de mar de la bomba. Temperatura de agua de mar de entrada Temperatura de agua de mar de salida

TSWe= 12C TSWs= 27C

Figura 32.- Esquema del Circuito de Enfriamiento del Barco

En base a la potencia a dispar por el intercambiador de calor se selecciona el siguiente: Azcue Serie CHO 116.
54

Para lo cual se debe considerar los siguientes factores de correccin en la potencia a disipar en funcin de la temperatura de entrada de agua, cuando sea distinta a 35. Tabla 13.Factores de Correccin de Temperatura de Entrada de Agua al Intercambiador(1)
T entrada de agua Factor de correccin 20C 1.75 25C 1.4 30C 1.17 35C 1 40C 0.875 45C 0.78

Interpolando de la tabla se tiene que para 27C el F.C. = 1.308 Por lo cual la potencia de disipar para efectos de clculo ser: PKC = PK x F.C. PKC = 12.82 x 1.308 PKC = 16.769 [kW] El diagrama adjunto se basa en parmetros de temperatura de entrada de agua igual a 35C, y viscosidad del aceite entre 20 y 37 cSt. Figura 33.- Potencia Disipada v/s Caudal Agua/Aceite del Intercambiador (1)

_________________________________________________________________________ 55 1
( ) Bombas Azcue S.A. Catlogo de Intercambiadores de Calor

Segn el diagrama correspondiente al intercambiador de calor CHO116-G9, se determina un caudal de agua de enfriamiento de aproximadamente 53 [lt/min] y un caudal de aceite de aproximadamente 124 [lt/min]. 10.6 Determinacin del Caudal de Agua de Enfriamiento Considerando 1600 RPM del motor como rgimen normal y constante de operacin, se determina del grafico adjunto el siguiente caudal para la bomba auxiliar acoplada de agua de mar del motor:
(detalles anexo 13)

Figura 34.- Caudal v/s Resistencia Externa de Bomba Auxiliar Motor Principal (1)

VBMP = 560 [lt/min] Lo que equivale a 0.0093 [m3/min], con una velocidad mxima en la tubera de descarga de 3 [m/s] se tiene un dimetro interior de Di= 62.926 [mm]. Para lo cual con una tubera de 3 sch 40 (88.9 x 5.65), se tiene un dimetro interior de 77.6 [mm] . Teniendo en cuenta que el caudal de agua necesario para el intercambiador es un 9.5% del caudal de la bomba y considerando como supuesto en el caso ms desfavorable que la resistencia a la circulacin de la derivacin al enfriador es un 100% mayor que la continuacin de la lnea principal al costado, es que se determina el siguiente dimetro interior para dicha caera:

_________________________________________________________________________ 56 1
( ) Caterpillar 1993. Caterpillar 3500 Marine Propulsion Engine Performance

Die = Di x 10% x 2 Die = 15.52 [mm] Considerando las menores dimensiones del enfriador seleccionado se determina una caera de 1 sch 40 (33.4 x 3.38), lo que nos da como dimetro interior: Die = 26.64 [mm] Ante la dificultad de regular exactamente el caudal de enfriamiento es que se instala en la lnea de entrada al enfriador un flujmetro. 10.7 Determinacin del Caudal de Aceite Debido a que el caudal de retorno es muy elevado, es que esta caera se deriva directamente al estanque, y se instala una bomba que haga circular el aceite desde la zona caliente del estanque a la zona intermedia, como se muestra en la figura: Figura 35.- Esquema del Sistema de Retorno de Aceite a Travs del Enfriador

Se selecciona una bomba de tornillo para aceite, ya que garantiza un bombeo del fluido sin pulsaciones ni turbulencia, para evitar as emulsin del aceite, todo esto en base a los requerimientos de caudal para el enfriador, segn muestra el cuadro de datos tcnicos de la bomba.

57

Tabla 14.- Caractersticas Tcnicas de la Bomba Seleccionada (1)

Teniendo en cuenta una prdida de carga de aceite obtenida interpolando valores del grfico del enfriador, de aproximadamente 0.65 [bar], y considerando una carga de 8 [bar] en la bomba para lograr tener un caudal de 124 [lt/min], es que al momento de regular el paso del aceite al enfriador a travs de la vlvula de bola en la descarga, el manmetro de la bomba debe marcar 8.65 [bar]. De todas formas al momento de la puesta en marcha se deben verificar las temperaturas de trabajo y constatar las diferencias, a fin de regular los caudales respectivos mediante las vlvulas dispuestas para ello. 11. LARGADA DE EMERGENCIA (QUICK RELEASE) El sistema de largada de emergencia o quick release se define como la largada del cable ante una emergencia que ponga en riesgo al remolcador an en condiciones de black out. En dicha situacin se debe liberar el freno y el embrague del tambor, con el objeto de largar cable en su totalidad. Es por tal motivo que las vlvulas de freno y embrague son operadas elctricamente con poder de 24V DC, que se encuentran conectadas al banco de bateras del barco, de manera de poder operar en caso de un black out. 11.1 Liberacin del freno Para la liberacin del freno se considera un acumulador hidrulico de vejiga que almacene la energa suficiente para proporcionar el volumen de aceite y la presin necesaria para liberar el freno.

_________________________________________________________________________ 58 1
( ) Bombas Azcue S.A. Catlogo de Bombas de Tornillo Serie B.T.

Segn el lugar de instalacin del acumulador, este debe proporcionar la presin de apertura del cilindro ms las prdidas calculadas para efectos de la reguladora de presin y el volumen de llenado del cilindro ms un 25% por concepto de volumen de las tuberas: P1 = 45 [bar] P2 = 100[bar] V= VLLC x 1.25 V= 5.2 x 1.25 V= 6.5 [lt] P0 = P1 = P2 = V0 =
Presin de llenado de la cmara de gas sin influencia de presin en la cmara de fluido. Presin mnima requerida de trabajo, normalmente10%>P0 Mxima sobrepresin del sistema (en este caso es segn la sobrepresin que se regule) Volumen efectivo del gas a presin de llenado

V = Volumen utilizable

Determinacin de la presin de llenado de gas: P0= 0.9 x P1 = 0.9 x 45 = 47.7 [bar] = 40.5 [bar] Determinacin del volumen requerido de gas: V0 = (P0/P1) V0 = (40/45)
0.714

V__ - (P0/P2)

__
0.714

6.5__
0.714

___

- (40.5/100)0.714

V0 = 16.13 [lt] Clculo de la presin de llenado de gas a temperatura ambiente Se tiene considerado 20C como temperatura ambiente y 45C como temperatura de rgimen, por lo tanto, para que exista una presin de 40.5 [bar] a una temperatura de 45C, el acumulador se debe cargar con una presin menor a 20C.

59

P0(T0) = P0(TR) x T0 TR P0(20C) = 40.5 20 + 273 45 + 273

P0(20C) = 37.3 [bar] P0(20C) 38 [bar] De esta forma se selecciona el siguiente acumulador con su sistema de seguridad (vlvula de sobrepresin): Acumulador hidrulico con block de seguridad Rexroth ABSBG-B20/SS30-U100CM/C
(detalles anexo 9)

Acumulador de vejiga Capacidad: 20Lts Ajuste vlvula sobrepresin: 100[bar] Figura 36.- Smbolo y Descripcin del Acumulador (1)

11.2 Liberacin del Embrague: El sistema de embragado, al ser neumtico, es decir estar conectado al acumulador de presin del sistema de aire comprimido del barco, siempre tendr disponible la energa necesaria para efectuar el desembragado. Basta con la adecuada conexin de la vlvula solenoide al banco de bateras del barco, con el objeto de poder operar en caso de un black out.

_________________________________________________________________________ 60 1
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications

12.

SELECCIN DEL FLUIDO HIDRAULICO El fluido hidrulico se seleccionar de acuerdo a las exigencias de los principales componentes del sistema, que en este caso son las bombas y motor hidrulico. Segn catlogos del fabricante se tiene lo siguiente: Figura 37.- Diagrama de Seleccin de Aceite para la Bomba (1)

Figura 38.- Diagrama de Seleccin de Aceite para el Motor (1)

De ambos grficos se deduce que a una temperatura de rgimen de 45C y una viscosidad de 36 [mm2/s], el aceite recomendado es un ISO VG 46.

_________________________________________________________________________61
( ) Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications
1

De acuerdo a catlogos, la viscosidad para este tipo de aceite es de 46 [mm2/s] a 40C, por lo que se escapa del rango ptimo para la bomba, por lo cual se selecciona el siguiente aceite hidrulico: Tabla 15. Aceite Hidrulico Shell Tellus 37 (1)

(detalles anexo 12)

Este aceite se encuentra en el lmite superior de lo exigido por la bomba, pero considerando que la temperatura de rgimen es de 45C, se interpolan los valores de viscosidad para 40C y 100C, lo que da una viscosidad aproximada de 34.5 [cSt], mantenindose dentro del rango establecido para la bomba y el motor. 13. DETERMINACIN Y DESCRIPCIN DEL CIRCUITO (*)

13.1 Bombas El circuito est determinado principalmente por dos bombas de pistones axiales a placa inclinada para circuito abierto, una principal (1) y la segunda stand by (2), estas son las encargadas de levantar la presin y caudal necesarios para el funcionamiento del sistema. En caso de emergencia se pueden utilizar las dos bombas simultneamente sin un aumento de presin, debido a que se incorpor un dispositivo regulador de presin para servicio en paralelo. De esta forma se tiene un aumento del caudal y por consiguiente un aumento en la velocidad del motor. Hay que tener en cuenta que el circuito no esta diseado para tanto caudal, lo que conlleva un aumento en la temperatura del aceite. De todas formas, al estar sobredimensionado el circuito de enfriamiento, se pueden efectuar regulaciones del caudal de agua.

( ) Shell 2003/2004. Gua de Lubricantes (*) Todos los nmeros o letras entre parntesis o comillas estn referidos al plano del sistema adjunto en esta tesis

_________________________________________________________________________
1

62

13.2

Motor Hidrulico El movimiento del tambor del winche esta dado por un motor hidrulico de pistones radiales (3) controlado por un block direccional Hydranor 6MB-320-12C (5) ubicado en a un costado de ste como control local. Este block funciona de la siguiente manera: Virado: La presin entra por P, y pilotea a travs de PB y Z la vlvula compensatoria de caudal B sobre la vlvula direccional F. El fluido sigue por el puerto A de la vlvula direccional F en direccin de la contrabalanza C, que se mantiene normalmente cerrada, por lo que su direccin normal es a travs de la vlvula antirretorno CA, para finalmente salir por el puerto A del block. El caudal hace actuar el motor y el retorno vuelve por el puerto B del block para pasar directo al puerto T del mismo en direccin del estanque. Dentro de su paso parte del fluido pasa por la vlvula de cambio PC la cual transmite presin al puerto V donde se instalar un manmetro para control local. Arriado: La presin sigue el mismo camino descrito anteriormente hasta la vlvula direccional F, que en esta ocasin, se encuentra en posicin de salida por puerto B, en direccin del puerto B del block, pasando parte de ese caudal al pilotaje de apertura de la contrabalanza C, permitiendo que el caudal de retorno pase y salga finalmente por el puerto T del block. El propsito de la contrabalanza es evitar una largada del cable al momento del arriado, es decir, mantener bajo control una carga mnima equivalente al peso del cable. Si este peso, o alguna fuerza externa hace virar el tambor mas rpido de la velocidad de arriado, el motor actuara como bomba y se producira una cada de presin en la lnea de pilotaje de la contrabalanza, por lo cual esta se cerrara impidiendo el retorno del fluido y por consiguiente la detencin del motor. El block posee un sistema de control de flujo compensatorio de presin compuesto por el conjunto de vlvulas PB, B, Z, PA, PC y F. Este sistema tras sensar presin en la lnea A o B despus de la vlvula direccional, compensa para cambios de carga un flujo constante a travs de la

63

vlvula direccional, es decir el flujo al motor se mantiene constante independiente de la carga que tenga ste. Este flujo depende de la fuerza inducida por el pilotaje sobre el resorte del compensador B, un resorte regulable en la vlvula de alivio o vlvula de pilotaje compensatorio PA y la presin en la lnea A o B a travs de la vlvula de cambio PC. En la medida que se regule el resorte de la vlvula PA, se puede regular el caudal sobre el motor. La vlvula de seguridad D deber ser ajustada a la presin e trabajo, y funciona tanto para el modo de virado como para el arriado cuando se produce una carga que haga trabajar el motor como bomba, de la manera descrita anteriormente. El block direccional (5) antes mencionado tiene la opcin de se pilotado hidrulicamente desde el puente de gobierno a travs de una vlvula direccional de cuatro vas y tres posiciones, la cual debe quedar en el mismo sentido que el accionamiento manual del control local, es decir en una funcin lgica, cuando se muevan las palancas, tanto del puente como local, hacia proa, el winche debe arriar, y cuando se muevan hacia popa, debe virar. 13.3 Freno El control del freno se realiza alternativamente a travs de una electro-vlvula de cuatro vas dos posiciones (7), con botonera desde el puente o desde el control local. Al momento de operar con el winche se debe liberar el freno. 13.4 Enfriamiento El caudal de retorno es demasiado alto para pasar por el enfriador (13), por lo que se lleva directamente al estanque, de donde se dispone de una bomba (14) para circulacin de aceite, a un caudal ms bajo, para que pase a travs del enfriador y vuelva al estanque en zona intermedia. El enfriamiento se ha dispuesto de la descarga de agua de mar del sistema principal de enfriamiento de los motores. 13.5 Largada de Emergencia (Quick Release) La largada de emergencia se puede realizar simplemente con operar las vlvulas del freno (7) y del embrague (18), pero segn lo exigido por las normas, se ha dispuesto de un botn con cubierta para evitar accionamiento involuntario, tanto

64

en el puente como en el control local. Este botn acciona las electro-vlvulas del freno y embrague, llevando estos elementos a posicin desfrenado y desembragado respectivamente, adems de la vlvula de alivio (12) que libera la energa del acumulador (11), el cual provee de la presin y volumen de aceite necesario para el desfrenado en caso de falla de energa o de las bombas. 13.6 Elementos de regulacin Se establecen distintos elementos de regulacin para presin y caudal, debido a que lo distintos elementos instalados para comandar los dispositivos tiene ciertas restricciones como se describieron en los puntos precedentes. Una reguladora de caudal (10) para la vlvula direccional dispuesta para el pilotaje del block principal (5) y para regular la velocidad de apertura del cilindro de freno (4). Una reguladora de presin (8) para el pilotaje 2 del block direccional (5) segn restricciones del fabricante y otra (9) para la presin del freno. Ambas limitadas por el caudal proporcionado por la vlvula dispuesta para ello (10). 13.7 Elementos de Seguridad, Proteccin y Control Vlvulas de Alivio Una vlvula de alivio (17) para proteccin de las bombas, en caso de obstruccin de la salida de presin, y una (16) para proteccin del circuito contra cargas externas u obstrucciones, ambas ajustadas a la presin de trabajo 224 [bar]. Un block de seguridad para el acumulador (12) con una vlvula de alivio ajustada a 100[bar], ms una vlvula de alivio manual (color negro). Indicadores de Presin Manmetros de control en el puente y control local para freno, embrague y motor y manmetro con vlvula de aislamiento (18) para medir presin a la salida de las bombas.

65

Filtros Filtro de retorno (15) Rexroth ABZFR-D0450-10-10/M con indicador de obturacin visual ABZFV-RV2-1X/M para montaje directo al estanque. Su dimensionamiento va de acuerdo a las exigencias de filtrado de los elementos componentes del circuito, como es la bomba, motor hidrulico, vlvulas. Estos segn catlogo del fabricante se encuentran en el rango de NAS 9, SAE 6 y/o ISO 18/15, por lo cual se determina un filtro de finura mnima 10 m para un caudal de retorno de 280 [lt/min] Tabla 16.- (1)
Finura de Filtro absoluta recomendada Para diversos componentes hidrulicos
Componentes Hidrulicos Bombas de engranajes Cilindros Vlvulas Direccionales Vlvulas de Seguridad Vlvulas Estranguladoras Bombas de Pistones Bombas de Paletas Vlvulas de Presin Vlvulas Proporcionales Servovlvulas Servocilindros Clase de Pureza ISO NAS DIS 1638 4406 10 19/15 10 19/15 10 19/15 10 19/15 10 19/15 9 18/14 9 18/14 9 18/14 9 18/14 7 17/13 7 17/13 Finura de filtrado recomendada en m 20 20 20 20 20 10 10 10 10 5 5

Tabla 17.- (1)


Comparacin entre clases de pureza
Partculas por ml > 10 m 140000 85000 14000 4500 2400 2300 1400 1200 580 280 140 70 40 35 14 9 5 3 2.3 1.4 1.2 0.6 0.3 0.14 0.04 ACFTD Contenido de Subst. Slidas mg/l 1000 100 MIL STD 1246 A (1967) 1000 700 12 500 11 10 300 1 200 0.1 100 1 0.01 0 00 50 0.001 25 5 4 3 2 2 1 0 10 9 8 7 6 6 5 4 3 NAS 1638 (1964) SAE 749 D (1963)

ISO DIS 4406 o Cetop RP 70H 26/23 25/23 23/20 21/18 20/18 20/17 20/16 19/16 18/15 17/14 16/13 15/12 14/12 14/11 13/10 12/9 18/8 10/8 10/7 10/6 9/6 8/5 7/5 6/3 5/2

Un filtro (21) de llenado que cumple adems funciones de ventilacin del estanque. Indicadores de Nivel Un nivel visual en el costado del estanque N1 y un nivel de flotador magntico N2 con conexin de alarma de bajo nivel de aceite. Indicadores de Temperatura Un termmetro en el costado del estanque T1 y un termostato de alarma por alta temperatura T2.

_________________________________________________________________________ 66 (1)Training Hidrulico Compendio 3" Proyecto y Construccin de Equipos Hidrulicos

Vlvulas de Operacin y Mantencin Vlvula de bola de alta presin V1 de comunicacin de lneas de presin y retorno, ubicada en el punto mas bajo del circuito y sobre el estanque, con el objeto de drenar el circuito en caso de mantencin. Vlvulas de bola de baja presin V2 para la succin de las bombas, ubicadas en la parte inferior del estanque, con el propsito de cortar el suministro de aceite a las bombas para su mantencin. Vlvulas de bola de baja presin V3, ubicadas en la lnea del filtro de retorno, enfriador y bomba, con el fin de poder hacer mantencin y limpieza del filtro y circulacin por el enfriador, o limpieza del enfriador y circulacin normal por el filtro. Vlvula antiretorno R1, instalada en la lnea de presin del freno, con el objeto de evitar una fuga de aceite a travs del drenaje de la reguladora de presin (9) por fuerzas externas en el cilindro. Vlvula antirretorno R2 y R3, instaladas una en la lnea de presin del acumulador y la segunda en la lnea de presin del cilindro, de manera de mantener la presin del acumulador. Calefactor para aceite C1 ubicado en el estanque, con el propsito de alcanzar la temperatura de rgimen al momento de operar el equipo, conectado con un termostato de encendido a los 35C y parada a los 45C.. Compensadores y Mangueras Los elementos vibratorios o con movimiento, como motor, bombas y cilindro, deben tener conexiones flexibles para amortiguar las vibraciones y movimiento hacia los elementos rgidos, que en este caso son las caeras. En la lnea de succin de las bombas se utilizarn compensadores con flange, de acuerdo a la dimensin de la caera utilizada, la cual no es caera hidrulica.

67

En la lnea de presin de las bombas, as como en todas las conexiones del motor hidrulico y cilindro de freno, se utilizarn mangueras de alta presin para aceite. Limit switch El sistema de embrague posee un limit switch de proximidad que indicar a travs de una luz, tanto en el puente como en el control local cuando el sistema est embragado. 13.8 Depsito de Aceite Como se mencion anteriormente, el volumen del estanque corresponde a aproximadamente 3 veces el caudal de la bomba para uso de aceites minerales. El depsito se instalar como un conjunto con las bombas y tendr las siguientes caractersticas aparte de las mencionadas en el punto anterior: 1. Tapa de registro que permita la limpieza de todo el estanque. 2. Posillo para drenaje con vlvula y tapn 3. Placas deflectoras para dividir la zonas de retorno y succin de la bomba de enfriamiento, retorno de la bomba de enfriamiento y la succin del sistema. Figura 39.- Esquema del Conjunto del Power Pack

68

14.

PUESTA EN MARCHA

14.1 Limpieza del Estanque Una vez efectuada la instalacin del los elementos que componen el circuito y las conexiones del estanque se encuentran instaladas, los equipos, tales como filtros, niveles visuales, termostatos, calefactores, etc. deben ser retirados, con el objeto de proceder con la limpieza del estanque. Existen pinturas compatibles con los fluidos hidrulicos, pero generalmente los estanques que almacenan hidrocarburos se dejan sin pintura, es decir la plancha viva. Esto sobretodo en un estanque que est constantemente sometido a cambios de temperatura y flujo dentro de ste, as en la zona de descarga del aceite como en la succin de la bomba de enfriamiento y de las principales, que es donde se produce mayor desgaste debido a los vrtices producidos por la succin. De esta forma se procede a la limpieza del estanque por dentro, generalmente con disco lija hasta dejar metal blanco, para posteriormente con un pao libre de pelusas sacar hasta la ltima partcula metlica o de suciedad que pueda quedar, y as finalmente con otro pao libre de pelusas aceitar las paredes del estanque para evitar corrosin por humedad del ambiente. Una vez terminada la limpieza se procede a inspeccin y cierre, con todos los elementos que en un principio se sacaron. 14.2 Lavado del Circuito (Flushing) Durante el montaje puede haber penetrado suciedad en las tuberas y piezas constructivas. Por este motivo resulta necesario eliminar la suciedad mediante el lavado de la instalacin, a fin de evitar una reduccin de la vida til de los distintos equipos y por la propia exigencia de filtrado de stos. Durante el lavado se enva fluido hidrulico a gran velocidad a travs del sistema, provocando que las partculas de suciedad sean arrastradas y puedan extraerse mediante un circuito de filtracin independiente.

69

La velocidad del fluido deber ser en lo posible el doble a la suministrada normalmente por el sistema, y una temperatura de al menos 60C para aceites minerales. Para este efecto se debe contar con una unidad de lavado o grupo hidrulico, consistente en un conjunto compuesto por lo siguiente: 1. Una bomba de alto caudal conectada a un depsito de aceite, con conexiones para manguera. 2. Una vlvula de alivio y una reguladora de presin, con el objeto de no sobrepasar niveles que puedan ser dainos para el sistema. 3. Una vlvula reguladora de caudal. 4. Un calefactor de manera de alcanzar la temperatura de lavado. 5. Un tablero de energa y control para la operacin de la unidad. 6. Un filtro de retorno conmutable con indicador de obturacin, de manera de ir cambiando los filtros a medida que se vayan saturando, sin interrumpir el lavado del circuito. 14.2.1 Preparacin de la Instalacin para el Lavado

Aquellas piezas que pudiesen sufrir deterioros durante el lavado debern sustituirse por accesorios adecuados o evitarse mediante tuberas o mangueras de desvo. Se proceder a lavar el circuito por partes, con el fin de lograr un mejor lavado y asegurar un flujo total y constante por las caeras. Circuito de Presin y Retorno: Se conectarn las dos lneas de presin de las bombas a la unidad de lavado, se evitar el motor hidrulico con una manguera de unin, y el block direccional P con A y B con T. Se aislar el circuito de presin y retorno de las dems lneas, mediante tapones dejando fuera las vlvulas de alivio (17) y (16), y se mantendr cerrada la vlvula V1. Desconecta el filtro de retorno llevando esa lnea al estanque de la unidad de lavado.

70

Para esto la unidad de lavado deber ajustarse aproximadamente a 600 [lts/min] Circuito de Pilotaje, accionamiento del cilindro y goteo: Se conectar la lnea de pilotaje sacando la reguladora de caudal a la presin de la unidad de lavado, se evitar la vlvula reguladora de presin (8) conectando P con A, la vlvula direccional del puente (6) conectando P con A y B con T, el block direccional (5) conectando X con Y, el cilindro de freno (4) conectando la lnea de goteo del motor con la lnea de presin del cilindro, la vlvula direccional del freno conectando B con T, y la salida de esta de retorno a la unidad de lavado. El resto del circuito se aislar mediante tapones. Para esto la unidad de lavado deber ajustarse aproximadamente a 100 [lts/min] Circuito de indicadores de presin: Se conectar la lnea del manmetro del control local del motor hidrulico a la presin de la unidad de lavado, se unen las lneas de los manmetros del puente del cilindro de freno y motor, y la lnea de del manmetro del control local del freno al retorno de la unidad de lavado. Para esto la unidad de lavado deber ajustarse a aproximadamente 100 [lts/min] Las dems lneas de interconexin de los elementos (11), (12), (9), (7), (8), (16) y (10), slo se efecta una limpieza de taller, mediante una laucha que consiste en un alambre que en su extremo tiene un pao libre de pelusas baado en aceite. Esto debido a que por montaje estas lneas son demasiado cortas, y si se efecta una limpieza e instalacin con pulcritud, controlada con la debida supervisin, no debera generar mayor problema. Estos elementos se pueden montar como un mdulo en el taller y llevarse armado al lugar del barco destinado para su montaje final. 14.2.2 Realizacin del Lavado (Flushing)

El lavado se efectuar en tres partes segn la secuencia mencionada anteriormente procediendo del siguiente modo: 1. Se pondr en funcionamiento el calefactor hasta alcanzar una temperatura de 60C, que es cuando se pondr en funcionamiento la unidad de lavado. 2. Durante el lavado deben controlarse los indicadores de obturacin de los filtros a fin de reemplazarlos a tiempo o limpiarlos.
71

3. Despus de una hora es recomendable invertir el sentido del caudal. 4. El lavado se prolongar hasta que los indicadores de obturacin de los filtros no indiquen suciedad durante ms de una hora. 5. Se tomarn muestras del fluido para cada circuito y se enviarn a laboratorio para su anlisis e informe. 6. Si el aceite utilizado no es el mismo que se va a emplear en el funcionamiento normal del sistema, al finalizar el lavado habr que controlar que restos de aceite en espacios muertos sean eliminados por completo. 7. Una vez finalizado el lavado, se restituye la instalacin del circuito y los elementos extra empleados debern ser desmontados, a fin de dejar el sistema en condiciones de funcionar, proecediendo con el llenado del estanque a travs del filtro de llenado. 8. Una forma de controlar de mejor manera la limpieza del circuito, es instalar un contador de partculas. Para esto se saca una derivacin de la lnea de retorno que pase por el contador, el cual arroja lecturas del grado de contaminacin ISO 4406 o NAS 1638, y proporciona un registro grfico. Figura 40.- Contador de Partculas Hydac

14.3 Regulacin del Sistema Antes de poner en marcha definitiva el circuito, se deben regular los componentes de ste, para que trabajen a las presiones y caudales deseados. Adems se deben verificar los movimientos de los elementos mecnicos que inciden directamente en el trabajo de los actuadotes hidrulicos.

72

Se deber confirmar que los siguientes puntos se hayan realizado y efectuar una inspeccin visual de ello: 1. Soldadura del fundamento del winche y sus componentes asociados. 2. Ajuste de los pernos con el torque adecuado. 3. Montaje de las bombas a su fundamento. 4. Apriete general de racores, mangueras, compensadores, y dems elementos del sistema. 5. Estanque con aceite. 6. Energa conectada. 7. Aceite lubricante de engranajes del winche. 8. Grasa en devanador, y muela del cilindro de embrague. Una vez verificados estos puntos con los jefes de departamento correspondiente y control de calidad, se procede con la regulacin y verificacin de los elementos mecnicos de los actuadores. 14.3.1 Regulacin del ajuste de la cinta de freno

Para que el freno se ajuste a la fuerza calculada, se debe verificar que la cinta esta perfectamente calzada en su lugar, y comenzar a mover la tuerca que se indica en la figura 41, la cual tensa la cinta, hasta que se note de forma visual que el vstago de cilindro se extiende por unos dos a tres milmetros. De esta forma se asegura que el resorte est trabajando en la parte inicial de su compresin. Figura 41.- Tuerca de Ajuste de la Cinta de Freno
2 a 3 [mm]

Tuerca

73

14.3.2

Verificacin de la carrera del cilindro de embrague:

Se verifica manualmente que la carrera del cilindro de embrague sea lo suficiente para que la muela del cilindro llegue al final de su contraparte y al desembragado quede libre. Al momento de confirmar el embragado, se debe regular el limit switch de proximidad para la seal al puente y control local. Una vez regulados estos elementos se procede con la regulacin de los componentes hidrulicos. 14.3.3 Carga con Nitrgeno del Acumulador

Para cargar con nitrgeno el acumulador, primero se debe confirmar que la temperatura ambiente corresponda a 20C, de lo contrario se deber realizar el clculo nuevamente con la temperatura que se mida al momento de efectuar la carga. Posteriormente se debe verificar que el acumulador se encuentre sin fluido en su cmara, abriendo la vlvula de alivio manual y desconectando la caera de retorno para cerciorarse visualmente. Una vez comprobado esto, se arma nuevamente la caera y se cierra la vlvula. Por la parte superior se conecta el dispositivo de prueba y llenado y en su otro extremo a una botella de nitrgeno. El dispositivo deber tener un manmetro objeto poder ver la presin de carga. Una vez hecha la instalacin, se procede a abrir gradualmente la vlvula de la botella hasta que el manmetro marque una presin de 44.2 [bar]. 14.3.4 Regulacin de la bomba:

Antes de poner en funcionamiento la bomba, se debe verificar el sentido de giro del motor elctrico, en caso de no coincidir con en el la bomba, que generalmente se encuentra marcado en la carcasa, se deben invertir las fases. Se pone en funcionamiento una de las bombas y se sigue el procedimiento descrito mas abajo. Una vez finalizado esto, se detiene la bomba, se pone en funcionamiento la segunda y se repite el procedimiento. La variacin del ngulo de inclinacin de la placa inclinada se realiza regulando el resorte de la vlvula de cambio HM que pilotea el pistn de posicionamiento de sta. Al aumentar el ngulo de basculamiento tambin aumenta la cilindrada y el par de giro. Al ir girando el tornillo de regulacin se debe ir controlando el

74

manmetro de sala de mquinas, que deber estar instalado con todo el conjunto bombas - estanque, hasta que marque los 224 [bar] necesarios segn clculo. 14.3.5 Regulacin de las Vlvulas de Alivio

Al estar el block direccional en su posicin normal centro, es decir la vlvula direccional del block se encuentra en posicin central, con P cerrada, siempre habr carga en el sistema, si se pone en funcionamiento la bomba levantar presin hasta que abran las vlvulas de seguridad. De esta forma se regulan las vlvulas de alivio (17) y (16) a la presin de trabajo [224 bar], a travs del tornillo que regula el resorte de ellas. La vlvula de alivio del acumulador se regula abriendo la vlvula de la lnea de presin y manteniendo la de alivio manual cerrada, verificando que la presin del manmetro (11) llegue a 100 [bar] 14.3.6 Regulacin de las Vlvulas Reguladoras de Presin

Reguladora de Presin (8) Al mantener la vlvula direccional del puente (6) en su posicin central, el puerto P se encuentra cerrado y por lo tanto habr mxima presin en la lnea. Se conecta un manmetro del puerto M de la vlvula (8) y se regula el resorte hasta que el manmetro marque la presin de clculo 35 [bar]. Reguladora de Presin (9) Al mantener la electro-vlvula direccional (7) en su posicin normal izquierda, es decir la lnea del cilindro al retorno, y tomando la precaucin de mantener un tapn hidrulico en el puerto A de forma permanente, habr mxima presin en la lnea. Se conecta un manmetro del puerto M de la vlvula (9), y se regula el resorte hasta que el manmetro marque la presin de clculo 45 [bar]. 14.3.7 Regulacin del Block Direccional (5)

Se regula la vlvula de alivio D, manteniendo frenado el tambor y la vlvula direccional en posicin de virado, con el objeto de mantener mxima presin en la lnea, as el manmetro conectado en V deber marcar los 180 [bar].

75

La velocidad del motor se regula con el tambor en movimiento, es decir desfrenado, y regulando el resorte de la vlvula de pilotaje compensatorio PA. La contrabalanza C se puede regular colgando un peso mnimo equivalente al del cable o mayor ( 6 [ton]), por la popa del barco y comenzar a arriar el cable, hasta que se estabilice la presin y la velocidad, para repentinamente llevar la palanca de la vlvula direccional a su posicin centro. El tambor no debiera seguir girando, si esto sucede, se deber regular el resorte hasta que esto no se repita y el tambor quede frenado instantneamente. Este proceso se puede repetir durante la prueba de traccin a punto, con un poco ms de carga sobre el cable. 14.3.8 Regulacin de la vlvula Reguladora de Caudal (10)

La mejor forma de regular el caudal de esta vlvula es ir midiendo los tiempos de apertura del freno, que segn clculo debiera ser de 7 segundos, asegurando as que tenemos un caudal de aproximadamente 44.5 [lt/min]. 15. PROTOCOLO DE ENSAYOS FINALES E INSPECCIONES DE CLASIFICACIN

15.1 Norma ISO 7365 A continuacin se describen las pruebas de aceptacin a realizar en base a la norma ISO 7365 (Shipbuilding and Marine Structures Deck Machinery Towing winches for Deep Sea Use): 15.1.1 Prueba de Retencin del Tambor con el Freno

El tambor no debe rotar cuando el torque en este sea igual al producido por la carga de retencin (2.5 veces la traccin a punto fijo). 15.1.2 Operacin bajo carga

La carga sobre el tambor del winche en maniobra de virado, debe ser medida durante 15 minutos de forma continua.

76

Durante esta prueba se debe verificar lo siguiente: 1. Velocidad del tambor 2. Temperatura de los descansos del eje 3. Consumo de energa (corriente en el motor elctrico de las bombas) 4. Operacin de los controles 5. Ruidos anormales 6. Operacin apropiada del devanador 15.1.3 Operacin del embrague y freno

Verificar la correcta operacin del embrague y freno, y sus elementos de control, como manmetros y luces del limit switch 15.1.4 Emergencia y Control

Se deber probar la largada de emergencia bajo las siguientes condiciones tanto desde el puente como del control local: 1. En condiciones de tiro con el tambor frenado 2. Durante maniobra de izado del cable 3. Durante maniobra de arriado del cable 15.2 Casa Clasificadora La Casa para la clasificacin del la embarcacin, exige las pruebas operacionales y de emergencia antes mencionadas, pero adems para la clasificacin del equipo propiamente tal, se deben cumplir una serie de exigencias para el winche mismo, segn se muestra en anexo N14.

77

CONCLUSIONES La influencia de los elementos mecnicos, como son la relacin de transmisin en la caja de engranajes, relacin de brazos para el accionamiento de frenos y embragues, ha sido determinante en la definicin de los actuadores, y por consiguiente las caeras y elementos de control, por lo que el momento de disear, se debe hacer un cuidadoso estudio de las posibilidades que se manejan y los espacios disponibles, objeto optimizar el diseo hidrulico propiamente tal.

La eleccin de la bomba y los actuadores principales, as como de los elementos que componen el sistema, vlvulas direccionales, control de caudal, alivio, acumuladores, reductoras de presin, deben ser, en lo posible, compatibles entre s, de manera que tengan similares exigencias en cuanto a presiones, caudales, grado de limpieza del aceite, etc. Esto con el propsito de no tener que emplear excesivo tiempo en un lavado del sistema por solo un elemento que sea dispar con el resto, o tener que emplear varias reductoras de caudal o reductoras de presin. Para esto se debe contar con una gran cantidad de informacin tcnica disponible o definir una sola lnea de fabricantes.

Estos son algunos de los motivos que lleva al ingeniero de diseo a dar varias vueltas a la espiral de secuencia de proyecto, antes de llegar a un diseo ptimo, confiable y de fcil mantenimiento.

El winche de remolque es el equipo principal de un remolcador de altamar y el que la da la razn de ser, por lo cual debe ser plenamente confiable y verstil. Es por tal motivo que los sistemas de seguridad son tan exigentes y las posibilidades de control deben estar tanto en el puente como en forma local. Es as que el diseo del sistema control debe estar muy de acuerdo con las exigencias del armador, para su mantenimiento y operacin, como pudo haber sido considerar solamente electro-vlvulas y concentrarlas como un solo mdulo en sala de mquinas, dejando en el puente y control local botoneras de comando. El diseo presentado tiene la bondad de poder encontrar con mayor facilidad las fallas y darles una oportuna solucin, adems de haber querido mostrar la conmutabilidad y versatilidad de los distintos elementos que da la oleohidrulica.

78

ANEXO N 1

ANEXO N 2

RE 15 228/10.02
Replaces: 06.96

Radial piston hydraulic motor with a fixed displacement Types MR, MRE
Nominal sizes 33 to 8200 Maximum operating pressure up to 300 bar Swept volume up to 8226 cm3 Torques up to 32.000 Nm

H/A 2065

Types MR, MRE

Overview of contents
Contents Ordering details Section, function, symbols Features, general technical data Technical data Housing flushing Pressure fluid technical data Characteristic curves: Torque, power, efficiency Off-load pressure Boost pressure Unit dimensions: MR and MRE Shaft end Bearing life Shaft loading Holding brake: technical data, ordering details, Holding brake: unit dimensions Shaft for speed sensing Incremental transducer Coupling, adaptor, connection flanges Assembly and commissioning guidelines Page 2 3 4 5, 6 7 8 9 to 19 20, 21 21, 22 23, 24 25, 26 27 28 29 30 31 32, 33 34, 35 36

Features
Closely spaced swept volumes Very high starting torque High efficiency, high continuous power Smooth rotation even at lowest speeds High temperature shock resistance Reversable Highly suitable for closed loop control applications Suitable for use with fire-resistant and bio-degradable fluids Roller bearings for an extremely long service life Very low operating noise Versions with: Sensor shaft Incremental transducer Brake

2002 by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using electronic systems, in any form or by any means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG. In the event of contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation. This document was prepared with the greatest of care, and all statements have been examined for correctness. This document is subject to alterations for reason of the continuing further developments of products. No liability can be accepted for any incorrect or incomplete statements.

MR, MRE

1/36

RE 15 228/10.02

Ordering details
Motor type MR (standard 250 bar continuous) = MR MRE (expanded 210 bar continuous) = MRE Swept volume NS BS Motor type MR 32.1 cm3 NS 33 A = 33A 56.4 cm3 NS 57 A = 57A 72.6 cm3 NS 73 B = 73B 92.6 cm3 NS 93 B = 93B 109.0 cm3 NS 110 B = 110B 124.7 cm3 NS 125 C = 125C 159.7 cm3 NS 160 C = 160C 191.6 cm3 NS 190 C = 190C 250.9 cm3 NS 250 D = 250D 304.1 cm3 NS 300 D = 300D 349.5 cm3 NS 350 D = 350D 451.6 cm3 NS 450 E = 450E 607.9 cm3 NS 600 F = 600F 706.9 cm3 NS 700 F = 700F 1125.8 cm3 NS 1100 G = 1100G 1598.4 cm3 NS 1600 H = 1600H 1809.6 cm3 NS 1800 H = 1800H 2393.0 cm3 NS 2400 I = 2400I 2792.0 cm3 NS 2800 I = 2800I 3636.8 cm3 NS 3600 L = 3600L 4502.7 cm3 NS 4500 L = 4500L 6460.5 cm3 NS 6500 M = 6500M 6967.2 cm3 NS 7000 M = 7000M Motor type MRE 332.4 cm3 NS 330 D = 330D 497.9 cm3 NS 500 E = 500E 804.2 cm3 NS 800 F = 800F 1369.5 cm3 NS 1400 G = 1400G 2091.2 cm3 NS 2100 H = 2100H 3103.7 cm3 NS 3100 I = 3100I 5401.2 cm3 NS 5400 L = 5400L 8226.4 cm3 NS 8200 M = 8200M Shaft end Splined shaft to DIN ISO 14 = N1 Splined shaft to DIN 5480 = D1 Cylindrical shaft with key = P1 Hollow shaft, internal spline to DIN 5480 = F1 Ordering example: MR 300D-D1N1N1C1N

*
Further details in clear text Control N= Standard clockwise rotation, inlet in A anti-clockwise rotation, inlet in B S= Control rotated clockwise rotation, inlet in B anti-clockwise rotation, inlet in A Connection flange = Without connection flange = Pipe thread = SAE standard pressure range metric = SAE standard pressure range UNC Seals NBR seals suitable for HLP mineral oil to DIN 51 524 part 2 FKM seals Shaft seal ring for max. 15 bar housing pressure, NBR seals Without shaft seal ring for mounting the brake, NBR seals Speed sensor (2nd shaft end) see page 31 Without speed sensor Cylindrical shaft 8 mm Mono directional incremental transducer Bi-directional incremental transducer

N1 C1 S1 T1 N1 = V1 = F1 = U1 =

N1 Q1 M1 B1

= = = =

For brake ordering details see page 29

RE 15 228/10.02

2/36

MR, MRE

Section, function

F (1)

A B

8.1

8.2

8.3
The pressure in the cylinder chambers (E) acts directly on the excentric shaft. Of the 5 cylinders 2 or 3 are respectively connected with the supply or return sides. Control The control consists of the control plate (8.1) and the distributor valve (8.2). Whilst the control plate is fixed to the housing with pins, the distributor valve rotates at the same speed as the eccentric shaft. Drillings in the distributor valve form the connection to the control plate and to the piston chambers. The reaction ring (8.3) acts together with the compression spring and the system pressure and effectively compensates for play. This results in a very high temperature shock resistance and constant performance values during the entire service life. Leakages The low leakage within the housing F (1) which occurs at the piston and the control must be returned via the leakage port (C).

The MR and MRE hydraulic motors are externally pressurised radial piston motors with a fixed swept volume. Design The main components are housing (1), eccentric shaft (2), cover (3), control housing (4), roller bearing (5), cylinder (6), piston (7) and control (8.1; 8.2; 8.3). Inlet and return of operating fluid The operating fluid is fed to and returned from the motor via ports A or B. The cylinder chambers (E) are filled or drained via the control and the channels (D) in the housing (1). Rotary group, torque generation The cylinders and the pistons support themselves on the spherical areas of the eccentric shaft and the cover. It is thereby possible for the piston and cylinder to align themselves, free from side forces, as the shaft rotates, together with hydrostatic unloading of the pistons and cylinders results in friction being minimised and very high efficiencies are achieved.

Symbols
With holding brake
B B Z

MR, MRE

3/36

RE 15 228/10.02

MR and MRE supplementary features

Features: Line connections via adaptor plates, SAE flanges or pipe thread Splined shaft or parallel shaft with key Hollow shaft Shaft for speed sensing Version with built-on holding brake Accessories for speed and positioning closed loop control circuits

A B

Nominal sizes Motor type MR: Motor type MRE:

33, 57, 73, 93, 110, 125, 160, 190, 250, 300, 350, 450, 600, 700, 1100, 1600, 1800, 2400, 2800, 3600, 4500, 6500, 7000 330, 500, 800, 1400, 2100, 3100, 5400, 8200

General performance data Motor type Constant pressure in bar MR 250 MRE 210

Intermittent pressure in bar 300 250

Peak pressure in bar 420 350

Drive speed range in min-1 0.5 to 800 0.5 to 600

General MR; MRE


Model Type Mounting style Connection type Installation Bearing service life, shaft loadability Direction of rotation Pressure fluid Radial piston motor, externally pressurised, constant MR; MRE Flange mounting Connection flange Optional (take the installation guidelines on page 36 into account) See pages 27 and 28 Clockwise/anti-clockwise - reversible HLP mineral oil to DIN 51 524 part 2; HFB and HFC as well as bio-degradable fluids on request; with phosphate ester (HFD), FKM seals are necessary C mm2/s 30 to + 80 18 to 1000, recommended operating range 30 to 50 in motor housing, must be adhered to with high constant powers Maximum permissible pressure fluid degree of contamination is to ISO 4406 class19/16/13

Pressure fluid temperature range Viscosity range Cleanliness class to ISO codes

RE 15 228/10.02

4/36

MR, MRE

Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
All technical data at = 36 mm2/s; = 45 C; p outlet = zero pressure

MR
Nominal size Swept volume Moment of inertia Specific torque Min. starting torque/theo. torque Max. input pressure Continuous Intermittent Peak value Max. summated pressure in ports A + B Max. leakage pressure Speed range Max. continuous power Without flushing With flushing Weight

V J
% p p p p p n P P m

NS cm3 kg cm2 Nm/bar bar bar bar bar bar min-1 kW kW kg

110 109.0 16.19 1.7 90 250 300 420 400 5 (15 bar with version ...F...), also see page 8 1-1400 1-1300 1-1200 1-1150 1-1100 6.6 11 15 17 18 10 17 20 25 28 30 30 38 38 38

33 32.1 4.32 0.50 90

57 56.4 4.76 0.9 90

73 72.6 14.03 1.2 90

93 92.6 15.11 1.5 90

125 124.7 56.88 2.0 90

160 159.7 57.5 2.54 90

190 191.6 58.2 3.05 90

1-900 17 25 46

1-900 20 30 46

1-850 24 36 46

MR
Nominal size Swept volume Moment of inertia Specific torque Min. starting torque/theo. torque Max. input pressure Continuous Intermittent Peak value Max. summated pressure in ports A + B Max. leakage pressure Speed range Max. continuous power Without flushing With flushing Weight NS 250 300 350 450 600 3 V cm 250.9 304.1 349.5 451.6 607.9 2 J kg cm 60.8 65.43 225.9 229.3 265.07 Nm/bar 4.00 4.80 5.57 7.20 9.70 % 90 90 90 90 90 p bar 250 p bar 300 p bar 420 p bar 400 p bar 5 (15 bar with version ...F...), also see page 8 n min-1 1-800 1-750 1-640 1-600 1-520 P kW 32 35 41 46 56 P kW 48 53 62 75 84 m kg 50 50 77 77 97 700 706.9 358.4 11.26 90 1100 1125.8 451.5 17.93 91 1600 1598.4 666.43 25.40 90

1-500 65 97 97

0,5-330 0,5-260 77 96 119 144 140 209

MR
Nominal size Swept volume Moment of inertia Specific torque Min. starting torque/theo. torque Max. input pressure Continuous Intermittent Peak value Max. summated pressure in ports A + B Max. leakage pressure Speed range Without flushing With flushing Max. continuous power Without flushing With flushing Weight MR, MRE

V J
% p p p p p n n P P m

NS cm3 kg cm2 Nm/bar bar bar bar bar bar min-1 min-1 kW kW kg

3600 4500 6500 7000 3636.8 4502.7 6460.5 6967.2 4851.4 5015.1 11376.6 11376.6 57.91 57.90 103.57 111.39 90 91 91 91 250 300 420 400 5 (15 bar with version ...F...), also see page 8 0.5-250 0.5-220 0.5-215 0.5-150 0.5-130 0.5-110 0.5-100 0.5-250 0.5-220 0.5-215 0.5-180 0.5-170 0.5-130 0.5-130 103 120 127 123 140 165 170 153 183 194 185 210 240 250 209 325 325 508 508 800 800 5/36 RE 15 228/10.02

1800 1809.6 854.1 28.82 90

2400 2393.1 2835.4 38.11 90

2800 2792.0 2975.7 44.50 90

Pressure fluid technical data


Pressure fluid See catalogue sheet RE 07 075 for detailed information regarding the selection of pressure fluids before carrying out any engineering/ design work. Further notes on installation and commissioning can be found on page 36 of this catalogue sheet. When operating with HF pressure fluids or bio-degradable pressure fluids possible limitations to the technical data must be taken into consideration, please consult ourselves. Operating viscosity range We recommend that the operating viscosity is so selected (at operating temperature) that it lies in the optimum range of opt = optimum operating viscosity 30...50 mm2/s for efficiency and service life, referring to the circulation temperature in closed circuit and the tank temperature in open circuit as well as the motor housing temperature (drain fluid temperature). Limiting viscosity range For the limiting conditions the following values are valid: min = 10 mm2/s in emergency, briefly min = 18 mm2/s with reduced performance data max = 1000 mm2/s briefly with cold start Selection diagram Choosing the type of pressure fluid a prerequisite for the selection of a pressure fluid is that the operating temperature in relation to the ambient temperature is known. In closed circuits the circulation temperature, in open circuits the tank temperature. To achieve the maximum continuous power values the oil viscosity must be within the optimum operating viscosity range, referring to the inlet temperature as well as the drain oil temperature. Example: With an ambient temperature of X C the operating temperature settles to a temperature of 50 C (closed circuit: circulation temperature, open circuit: tank temperature). For an optimum viscosity range this (opt; raster field ) relates to a viscosity class of VG 46 or VG 68; select: VG 68. The drain oil temperature which is influenced by the pressure and speed lies above the circulation or tank temperature. At no point in the system must this exceed 80 C. If the above stated conditions cannot be maintained due to extreme operating conditions or high ambient temperatures we recommend that, also outside the foreseen range, housing flushing is used (see diagram on pages 9 to 19), or consult ourselves. Filtering of pressure fluid The finer the filtration and the better the cleanliness class that can be achieved the longer the service life of the radial piston motors. To guarantee the functional safety of the radial piston motors a cleanliness class of at least 6 to SAE, ASTM, AIA 19/16/13 to ISO 4406 is necessary. Leakage fluid pressure The lower the speed and the leakage fluid pressure, the longer the life of the shaft seal ring. The maximum permissible housing pressure is pmax = 5 bar which is independent of the motor speed. For higher housing pressures a shaft seal which is suitable up to a pmax = 15 bar can be fitted (ordering code F). Further information regarding housing flushing can be found on page 7.

1000 500 400 300 200

VG 6

1000
8VI 20 0

500 400 300 200 100 80 60 50 40 30 20 18 16 14 12 10


VG 10

Viscosity (mm2/s)

30
VG

20 18 16 14 12 10 -30 -20 -10 0 10 20

Viscosity range to ISO 3448

30

40

50

60

70

80

Temperature (C) Pressure fluid temperature range RE 15 228/10.02 8/36 MR, MRE

opt.

100 80 60 50 40
VG
VG
VG 22

Shaft seal ring FKM Some fluids require the use of FKM seals and shaft seal rings (type: HFD ...). We recommend the use of FKM shaft seal rings with high operating temperatures in order to extend the service life.

0 -V I1 00

68 -V

46

00 I1 00 I1 -V 00

32 -V

VG 10 -V 00 I1

I1
00

-V I1

Characteristic curves (average values) measured at = 36 mm2/s; = 45 C; p


1 Output power 2 Permissible for intermittent 3 Permissible for continuous operation operation with flushing
47 Kw
Kw 118

output

= zero pressure

4 Permissible for continuous t Total efficiency operation v Volumetric efficiency 5 Input pressure
24

MR 6500

33000 30000 27000 24000

w 71 K

w 94 K

w 1K 14

5K 16 w

3 19 Kw

22 2

1
300 bar

0 Kw
250 bar

Kw

2 3
200 bar

Torque T in Nm

21000 18000 15000 12000 9000 6000 3000


35 l/min 100 l/min 200 l/min 300 l/min 400 l/min 500 l/min 50 bar 600 l/min 700 l/min 780 l/min 100 bar

150 bar

4 5

10

20
49 Kw
73 K

30
121

40
14

50
17

60
20
23

70
25

80

90

100

110

120

130

Speed n in min1

MR 7000

97 K

33000 30000 27000 24000

1
300 bar

6K

0K

0 Kw

Kw

Kw

Kw

2
250 bar

Torque T in Nm

21000
200 bar

3 4 5

18000 15000 12000 9000 6000 3000


35 l/min 100 l/min 200 l/min 300 l/min 400 l/min 500 l/min 50 bar 600 l/min 700 l/min 800 l/min 100 bar 150 bar

10

20
18 K
12 Kw

30
24

40
36

50

60
49

70

80

90

100

110

120

130

Speed n in min1

MRE 330

1400 1200 1000

42

Kw 31

1
250 bar

Kw

Kw

Kw

Kw

2
210 bar

Torque T in Nm

5% 97.

t=9

2%.

800
92%
150 bar

3 4
78%

600 400 200

98.5

91%
89%
100 bar

86%
v=99

5
190 l/min 220 l/min

50 bar

30 l/min

60 l/min

100 l/min

130 l/min

160 l/min

100

200

300

400

500

600

700

Speed n in RE 15 228/10.02 16/36

min1

MR, MRE

Characteristic curves (average values) measured at = 36 mm2/s; = 45 C; p


Min. required boost pressure during pump operation
36 32

output

= zero pressure

M R M E 8 R 60 70 00 0 0

Boost pressure in bar

24 20 16 12 8 4 50

45

28

R E

50 0

MR / MRE 350 - 800

MR

35

100 150 200 250 300 350 400 450 500 550 600 640

Speed n in min-1

28

Boost pressure in bar

24 20 16 12 8 4 30 60 90 120 150 180

210

Speed n in

min-1

36

Boost pressure in bar

54 00

32 28 24 20 16 12 8 4 20 40 60 80

MR E8 20 M M R 0 R 70 65 0 00 0

MR / MRE 2400 - 8200

40

R E

100

120

140

160

45

0 360 MR

00

Speed n in min-1

RE 15 228/10.02

22/36

M RE M R M 18 210 R 0 0 16 0 00 MR E 14 00 M R 11 00

MR / MRE 1100 - 2100

32

240

270

300

330

00 31 RE 00 M 28 MR 400 2 MR

180

200

220

MR, MRE

ANEXO N 3
Industrial Hydraulics Electric Drives and Controls Linear Motion and Assembly Technologies Pneumatics Service Automation Mobile Hydraulics

Variable displacement pump A4VSO

RE 92 050/09.97 1/40 Replaces: 03.97 and 11.95

open circuit

Sizes 40...1000 Series 1, 2 and 3 Nominal pressure 350 bar Peak pressure 400 bar Features
1 2, 3 4 5 6 ... 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 ... 23 24 The variable displacement axial piston pump type A4VSO in swashplate design is designed for open circuit hydrostatic drives. The flow is proportional to the input drive speed and displacement. By adjusting the swashplate it is possible to infinitely vary the flow. Slot-controlled swashplate design Infinitely variable displacement Good suction characteristics Permissible nominal operating pressure 350 bar Low noise level Long service life Drive shaft capable of absorbing axial and radial loads Good power/weight ratio Modular design Short control times Through drive and pump combinations possible Swash plate angle indicator Optional mounting position Operation on HF fluids under reduced operational parameters possible For separate descriptions of the control devices see RE data sheets RE 92055, RE 92060, RE 92064, RE 92072, RE 92076, RE 92080

Contents
Features Ordering code Hydraulic fluid Technical data Input power and flow Installation notes Unit dimensions size 40, series 1 Unit dimensions size 71, series 1 Unit dimensions size 125, series 2 and 3 Unit dimensions size 180, series 2 and 3 Unit dimensions size 250, series 3 Unit dimensions size 355, series 2 and 3 Unit dimensions size 500, series 3 Unit dimensions size 750, series 3 Unit dimensions A4VSLO 750 with boost pump, series 3 Unit dimensions A4VSO 1000, series 3 Summary of controls Through drive

Unit dimensions of combination pumps A4VSO + A4VSO 25 Unit dimensions of combination pumps A4VSO + A10VSO 26 Dimensions through drive 27 ... 39

2/40

Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics

A4VSO | RE 92 050/09.97

Ordering details

Hydraulic fluid / version Mineral oil (no code) HF hydraulic fluid (with the exception of Skydrol) High-Speed-Version Axial piston unit

40

71

125 180 250 355 500 750 1000 E H A4VS

Swashplate design, variable, for industrial applications Boost pump (Impeller) Without boost pump (no code) With boost pump (Impeller) only for version 25 Type of operation Pump, open circuit Nominal size displacement Vg max (cm3) Control device Pressure control Flow control Power control with hyperbolic curve Manual control Electric motor control Hydraulic control, position dependent Hydraulic control, volume dependent DR FR LR MA EM HW HM 40 71 125 180 250 355 500 750 1000 40 71 125 180 250 355 500 750 1000

DR.. FR.. LR.. MA.. EM.. HW.. HM.. HS.. EO.. HD.. DS..

see see see see

RE 92060 RE 92064 RE 92072 RE 92068


in preparation

Hydraulic control with servo/proportional valve HS Electronic control Hydraulic control, pressure dependent Speed control, secondary controlled Series Direction of rotation Viewed on shaft end clockwise anti-clockwise EO HD DS

see
see see

RE 92076

RE 92080 RE 92055

10 22 30

R L

Seals NBR (Nitrile rubber to DIN ISO 1629) with shaft seal FPM FPM (Fluorine india rubber to DIN ISO 1629) Shaft end Keyed parallel shaft DIN 6885 Splined shaft DIN 5480 Mounting flange ISO 4-hole ISO 8-hole 40 71 125 180 250 355 500 750 1000 B H P Z P V

= available = in preparation = not available = preferred programme (with short delivery times) (for preferred types see page 39)

RE 92 050/09.97 | A4VSO

Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG

3/40

A4VS

Hydraulic fluid / version

Axial piston unit Boost pump Type of operation Nominal size Control device Series Direction of rotation Seals Shaft end Mounting flange Service line connection Connections B and S: SAE on side 90 offset, metric fixing screws Connections B and S: SAE on side 90o offset, metric fixing screws 2nd pressure connection B1 opposite B - when delivered blanked off with a flange Through drive Without auxiliary pump, without through drive With through drive to accept an axial piston unit, gear or radial piston pump Flange Hub/shaft to accept ISO 125, 4-hole Splined shaft 32x2x30x14x9g A4VSO/H/G 40 ISO 140, 4-hole Splined shaft 40x2x30x18x9g A4VSO/H/G 71 ISO 160, 4-hole Splined shaft 50x2x30x24x9g A4VSO/H/G 125 ISO 160, 4-hole Splined shaft 50x2x30x24x9g A4VSO/G 180 ISO 224, 4-hole Splined shaft 60x2x30x28x9g A4VSO/H/G 250 ISO 224, 4-hole Splined shaft 70x3x30x22x9g A4VSO/G 355 ISO 315, 8-hole Splined shaft 80x3x30x25x9g A4VSO/G 500 ISO 400, 8-hole Splined shaft 90x3x30x28x9g A4VSO/G 750 ISO 400, 8-hole Splined shaft 100x3x30x32x9g A4VSO/G 1000 ISO 80, 2-hole Splined shaft 3/4" 19-4 (SAE A-B) A10VSO 18 ISO 100, 2-hole Splined shaft 7/8" 22-4 (SAE B) A10VSO 28 ISO 100, 2-hole Splined shaft 1" 25-4 (SAE B-B) A10VSO 45 ISO 125, 2-hole Splined shaft 1 1/4" 32-4 (SAE C) A10VSO 71 ISO 125, 2-hole Splined shaft 1 1/2" 38-4 (SAE C-C) A10VSO 100 ISO 180, 4-hole Splined shaft 1 3/4" 44-4 (SAE D) A10VSO 140 82-2 (SAE A, 2-hole) Splined shaft 5/8" 16-4 (SAE A) G2 / GC2/GC3-1X 82-2 (SAE A, 2-hole) Splined shaft 3/4" 19-4 (SAE A-B) A10VSO 18 101-2 (SAE B, 2-hole) Splined shaft 7/8" (SAE B) G3 101-2 (SAE B) Splined shaft 25-4 (SAE B-B) GC4-1X, A10VO 45 127-2 (SAE C) Splined shaft 32-4 (SAE C) A10VO 71 101-2 (SAE B) Splined shaft 32-4 (SAE C) GC5-1X 127-2 (SAE C) Splined shaft 38-4 (SAE C-C) GC6-1X, A10VO 100 152-4 (SAE D) Splined shaft 44-4 (SAE D) A10VO 140 63, metric 4-hole Keyed shaft 25 R4 101-2 (SAE B) Splined shaft 22-4(SAE B) G4, A10VO 28 With through drive shaft, without hub, without adapter flange, with cover plate Filtration (only with HS and DS control) Without filter Sandwich plate filter (with HS and DS control see RE 92076 and RE 92055) N00
o

40

71 125 180 250 355 500 750 1000 13 25

G G

K31 K33 K34 K34 K35 K77 K43 K76 K88 KB2 KB3 KB4 KB5 KB6 KB7 K01 K52 K02 K04 K07 K06 K24 K17 K57 K68 K99

N Z

Combination pumps 1. If a second Brueninghaus pump is to be fitted in the factory, then both type codes should be joined with "+". Type code 1st pump + type code 2nd pump Ordering example: A4VSO 125 DR/22R PPB13K33 + A4VSO 71 DR/10R PZB13N00. 2. If a gear or radial piston pump is to be fitted in the factory, please consult us.

4/40

Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics

A4VSO | RE 92 050/09.97

Hydraulic fluid
For extensive information on the selection of hydraulic fluids and for application conditions, please consult our data sheet RE 90220 (mineral oils), RE 90221 (ecologically acceptable pressure fluids) and RE 90223 (HF pressure fluids). When operating with ecologically acceptable and HF fluids limitations to the technical data may be necessary. Operating viscosity range In order to obtain optimum efficiency and service life, we recommend that the operating viscosity (at operating temperture) be selected in the range opt = optimum operating viscosity 16...36 mm2/s referred to tank temperature (open circuit). Limit of viscosity range For critical operating conditions the following values apply: min = 10 mm2/s for short periods at max. permissible leakage oil temperature 90 C. max = 1000 mm2/s for short periods on cold start. Comments on the selection of the hydraulic fluid In order to select the correct fluid, it is necessary to know the operating temperature in the tank (open circuit), in relation to the ambient temperature. The hydraulic fluid should be selected such that, within the operating temperature range, the operating viscosity lies within the optimum range (opt), see shaded section of selection diagram. We recommend that the higher viscosity grade is selected in each case. Selection diagram
- 20 1000 600 400
VG VG VG VG

Example: At an ambient temperature of X C, the operating temperature in the tank is 60 C. Within the operating viscosity range (opt; shaded area), this corresponds to viscosity range VG 46 or VG 68. VG 68 should be selected. Important: The leakage oil (case drain oil) temperature is influenced by pressure and pump speed and is always higher than the tank temperature. However, at no point in the circuit may the temperature exceed 90 C. Bearing flushing For the following operating conditions bearing flushing is required for safe continuous operation: Applications with special fluids (non-mineral oils), due to limited lubricity and narrow operating temperature range Operation at critical conditions of temperature and viscosity with mineral oil Flushing is recommended with vertical mounting (drive shaft facing upwards), in order to ensure lubrication of the front bearing and shaft seal. Flushing is carried out via port "U", which is located in the front flange area of the variable displacement pump. The flushing oil flows through the front bearing and leaves the system together with the pump leakage oil at the drain port. The following flows are recommended for flushing: Size 40 71 125 180 250 355 500 750 1000 QSp L/min 3 4 5 7 10 15 20 30 40 For the given flushing flows there will be a pressure difference of approx. 2 bar (series 1 and 2) and approx. 3 bar (series 3) between port "U" (including screwed fitting) and the leakage chamber. Notes regarding series 30 When using external bearing flushing at port U the throttle screw, which is to be found at port U, has to be screwed in up to its end stop. Filtration of the hydraulic fluid (axial piston unit) In order to ensure correct functioning of the axial piston unit, a minimum level of cleanliness class 9 to NAS 1638 18/15 to ISO/DIS 4406 is required.

20

40

60

80

100 1000

200 100 80 60 40

1 VG

22

32

46

68

00

Viskositt Viscosity (mm / s) 2/s) (mm

36

20 15 10 - 25

16 10 Temperatur 90 Temperature t
(C) t ( C)

Temperature range (see selection diagram) tmin = 25 C tmax = + 90 C

- 10

10

30

50

70

t min = - 25 C

Fluid temperature range Druckflssigkeitstemperaturbereich

t max = + 90 C

Determination of displacement Vg n v Flow qv = 1000 Drive torque T= 1,59 Vg p 100 mh 2 T n 60000 = Tn 9549 =

opt

[L/min]

Vg p n v mh t

[Nm] qv p 600 t

Drive power

P=

[kW]

= Geometric displacement [cm3] per revolution = Pressure differential [bar] = Speed [RPM] = Volumetric efficiency = Mechanical/hydraulic efficiency = Overall efficiency (t = v mh)

03.97 RE 92 050/09.97 | A4VSO

Mobile Hydraulics | Bosch Rexroth AG

5/40

Technical data
(valid for operation with mineral oil) Operating pressure range - inlet side Absolute pressure at port S (suction inlet) pabs min ___________________________________________________________________ 0.8 bar pabs max ___________________________________________________________________ 30 bar Operating pressure range - outlet side Pressure at port B Nominal pressure pN _____________________________________________ 350 bar Peak pressure pmax _______________________________________________ 400 bar (pressure data to DIN 24312) Case drain pressure The permissible case drain pressure (housing pressure) is dependent on the drive speed (see diagramm).
1000 750 500 355 250 180 125 71 40

4
Case drain pressure p L abs [bar] LeckflssigkeitsdruckpL abs [bar]

Nominal size Nenngre

Flow direction: S to B. Determination of inlet pressure pabs at suction port S, or reduction of displacement when increasing drive speed
1,6 1,4 1,2 1,0 0,8 0,5 0,6 0,7 0,8 0,9 1,0

Inlet pressure pabs [bar]

1,25 1,2
omax

n no max

1,1 1,0

1 0 1000 2000 3000


1 -1

4000

Speed n [min Drehzahl n [min ]]

Speed

0,9

Displacement

Vg Vg max

Max. case drain pressure (housing pressure) 4 bar pL abs max These are approximate values. Under certain operating conditions a reduction in these values may be necessary.

The inlet pressure is the static feed pressure or the minimum dynamic value of the boost pressure. Important: Max. permissible speed no max.perm. (speed limit). Table of values (theorectical values, without considering mh and v; values rounded off) Nominal size Displacement Max. speed with inlet pressure pabs 1 bar at port S Max.permissible speed (speed limit) with increased inlet pressure pabs or reduced displacement Vg < Vg max Max. flow Max. power (p = 350 bar) Max. torque (p = 350 bar) Torque (p = 100 bar) Moment of inertia about drive axis Case drain volume Approx. weight (pump with pressure control) Permissible axial force Permissible radial force
1

40 Vg max cm3 no max min


1

71 71 2200 2700 156 107 91 62 395 113 2.5 53 800 1200

125 180 125 180

250/H* 250/250

355/H* 355/355

500/H* 500/500

750 750

750
with boost pump

1000 1000 1000 1200 1000 583 5565 1590 1.20 27 605 2200 3500
Fq

40 2600

750

1800 1800 1500/1900 1500/1700 1320/1500 1200 1500 2200 2100 1800/2100 1700/1900 1600/1800 1500 1500 225 324 186 270 131 189 109 158 199 286 5 88 4 102 375/475 375 219/277 219 398 10 184 533/604 533 311/352 311 1976 564 0.19 8 207 2000 2200 660/750 5811) 385/437 3391) 2783 795 0.3325 14 320 2000 2500 900 525 1125 656

no max zul. min1 3200 qvo max L/min 104 L/min 60 Po max Tmax T J m Fq max kW kW Nm Nm
2

at no max at nE = 1500 RPM at no max at nE = 1500 RPM at Vg max at Vg max

7701) 1125 4491) 656 4174 4174 1193 1193 0.66 0.66 19 460 22 490

61 35 223 64 2 39 600 1000

696 1002 1391

kgm 0.0049 0.0121 0.03 0.055 0.0959 L kg N

Fax max N

1000 1400 1800 1600 2000 2000

2200 2200 3000 3000

) Vg < Vg max

Application of force
Fax

H* = High-Speed-Version

X/2 X/2 X

6/40

Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics

03.97 A4VSO | RE 92 050/09.97

Input power and flow


(operating fluid: hydraulic oil ISO VG 46 DIN 51519, t = 50C) Overall efficiency: t = qv p

Pqv max 600

Volumetric efficiency:

v =

qv qvtheor Nominal size 180


75
400 200

Nominal size 40
150

Input power P [kW]

100

50

Flow [L/min]

qv Q

50

25

Flow [L/min]

PQ max Pqv max

300

150

PqvNull PQ zero
0 0 350

200

PQ max Pqv max

100

Operating pressure p [bar] n = 2600 RPM n = 1500 RPM Nominal size 71


150 150

100

200

300

100

50

PqvNull Q zero
0 300 350

100

200

Operating pressure p [bar] n = 1800 RPM n = 1500 RPM

qv Q
100 100
PQ max qv max

Input power P [kW]

Flow [L/min]

Nominal size 250


500 250

50

50

Pqv zero PQ Null Null


0 0 350

100

200

300

Operating pressure p [bar]

n = 2200 RPM n = 1500 RPM

qv Q
300
PQ max Pqvmax

150

Nominal size 125


300 150

200

100

100

50 PQ Null Pqv zero 0 300 350

200

qv Q
PQ max Pqvmax

100

Input power P [kW]

Flow [L/min]

100

200

100

50

Operating pressure p [bar] n = 1500 RPM n = 1000 RPM

PQ Null qv zero Null


0 0 100 200 0 300 350

Operating pressure p [bar] n = 1800 RPM n = 1500 RPM

Input power P [kW]

400

200

Flow [L/min]

Input power P [kW]

qv Q

20/40

Bosch Rexroth AG | Mobile Hydraulics

A4VSO | RE 92 050/09.97

Summary of controls (see RE 92060)


Pressure control DR Regulates max. pressure in a hydraulic system Setting range 20 350 bar Optional: Remote control (DRG)

Pressure control for parallel operation DP Suitable for pressure control with multiple axial piston pumps A4VSO in parallel operation. Optional: Flow control (DPF) Q

Not included within the scope of supply

Flow control

FR

Not included within the scope of supply


X

Maintains a constant flow in a hydraulic system (flow) Optional: Remote pressure control (FRG), Orifice in X port plugged (FR1, FRG1)

Pressure and flow control

DFR

Not included within the scope of supply

This control maintains a constant flow from the pump even under varying operating conditions (flow). Overriding this control is a mechanically adjustable pressure control. Optional: Orifice in X port plugged (DFR1)

ANEXO N 4

Modular Unit 6MB


Modular unit/code
Standard: -Directional valve -Counterbalance valve in A -Pressure relief valve (mooring) valve A to B -Anticavitation valve to B -Internal boosting to B -Pressure compensator flow control -Operating pressure 315 bar Size Pressure drop at Q=200 l/min Pressure drop at Q=320 l/min 32 bar P, A, B : 1" SAE 6000 T : 11/4" SAE 3000 Pressure drop at Q=450 l/min Pressure drop at Q=650 l/min 32 bar P, A, B : 11/2" SAE 6000 T : 2" SAE 3000

HYDRANOR

6MB- * * * - * * * - * * - * *- * * * - * * * - * * - * * *

:200 :320

:450 :650

Direction control valve 4/3 Manually operated Manually/remote operated Manually operated, with brake release 4BA3 Manually/remote operated, with brake release 4BA3 Proportionally electrically remote controlled Proportionally electrically remote controlled, with brake release 4BA3 Spool type -2C Manual control safty lock, mechanically 0 Position only :L 0 + 100% in A :L1 0 + 30% in A :L2 100% in A and B :L3 0 + 10-15% in A :L4 Pressure relief valve Mooring valve, direct manually operated by hand wheel Two-speed valve Manually operated Manually operated with reduced pressure Hydraulic operated Hydraulic operated with reduced pressure Pressure reducing valve only Options Boosting external (E to B) Double counterbalance valve (A+B) Pressure relief valves in (A+B) Modification code (001-999)

:1 :37 :1B :37B :37E :37BE

:MAM

:T :TR :TH :THR :R :BE :C2 :D2

Modular unit 6MB


HYDRAULIC DIAGRAM 6MB (remote operated version)

HYDRANO

Item 1 Item 2 Item C

VALVE DESCRIPTION-BASIC VERSION 6MB Main block. Directional control valve 4/3. This is a three position directional valve, integrated in the main block. Counterbalance valve AT. Counterbalance valves are designed to transform the energy generated by the winch-load forces. This energy is converted into heat, which causes local heating of the inner parts of the valve. As a result of this change in temperature, the viscosity of the oil also changes. These changes should not affect the function of the counterbalance valve. However, it should be noted that the function of a counterbalance valve is rather complicated. Parameters, such as the system volume, the hydraulic motor features and the dynamics of the counterbalance valve itself, must interact correctly. Adjustable throttling. Throttling for the counter balance pilot channel. Check-valve free flow PA Bypassing the counter balance valve Pressure relief valve AB This pilot operated pressure relief valve will in some application be used as a mooring valve, to keep a constant tension on the drum, or freewheeling of the hydraulic motor. Tension pressure can either be adjusted by a hand wheel (option MAM) or remote controlled by port MX.

Item Q Item CA Item D

A/S HYDRANOR N-3613 KONGSBERG

HIGH QUALITY MARINE HYDRAULICS

Modular unit 6MB


Item DA Anticavitation check valve Boosting from T to B

HYDRANO

General Measures must be taken to ensure that cavitation cannot occur in a hydraulic system. Therefore, a certain flow must be applied to A or B to replace internal leakage. It is important to prevent boosting oil from running out of the boosting system. A check valve with opening pressure of 2-3 bar in T will usually satisfy this. As far as possible, internal leakage from the hydraulic motor should be connected before the check valve in T, e.g. port TPT or E. Remember to check max motor casing return pressure against system return pressure. Standard Boosting 6MB 6MB has internal boosting from T to B as standard. Also a certain flow will leak through nozzle PB, and shuttle valve PC to either A or B. Generally about the pressure compensator system. Main direction valve in conjunction with the pressure compensator system forms a pressure compensated flow control valve. By sensing pressure either in A or B line the compensator will, independently of load, compensate for changes in load and maintain same flow across the main directional valve. Flow over the main directional valve is depending on the force induced on the compensator. This force is made up of a spring force in the compensator element item P, and adjustable spring force in the compensator pilot valve PA and the load pressure sensing in A or B via PC. When setting is altered on the compensator pilot valve, flow will change. Item PC Shuttle valve for the pressure compensator. Port V can be used to load sensing or in some application hydraulically operated brake release valve. Pressure compensator element. Automatically adjusted throttle valve (together with PC, PB, PA and Z). Adjustable throttling. Adjustable throttle for the pressure compensator element. Nozzle Maintain flow to compensator pilot valve PA. Compensator pilot valve. The spring on the compensator is rather weak. Therefore, pressure created by an adjustable pressure relief valve is added to the spring force.

Item P Item Z Item PB Item PA

A/S HYDRANOR N-3613 KONGSBERG

HIGH QUALITY MARINE HYDRAULICS

Modular unit 6MB


PRESSURE DROP 6MB 6MB-200-1-2C
Main valve in A or B position Measured at vicosity 44 cSt Counterbalance valve in A set to min

HYDRANO

80 70
P [BAR]

60 50 40 30 20 10 0 100 120 140 160 180 200 220 240 260 280 300

P-A P-B B-T A-T

FLOW [L/MIN] 6MB-320-1-2C


Main valve in A or B position Measured at vicosity 44 cSt Counterbalance valve in A set to min

100 90 80 70 60
P [BAR]

P-A P-B B-T A-T

50 40 30 20 10 0 160 180 200 220 240 260 280 300 320 340 360

FLOW [L/MIN]

A/S HYDRANOR N-3613 KONGSBERG

HIGH QUALITY MARINE HYDRAULICS

Modular unit 6MB


TECHNICAL DATA
Description Flow (p 32 bar) Max. operating pressure Directional valve pilot pressure Weight basic version Hydraulic fluid Viscosity range Viscosity index Filtration Recommended filter with 20 100 Symbol Qmax pmax p m VI Class 9 according to NAS 1638, 18/15 according to ISO 4406 T T Unit l/min bar bar kg Value
6MB-200 6MB-320

HYDRANO

6MB-450

6MB-650

240

320

500

650

315 5-20 6MB-200/320 6MB-450/650 56 96 Mineral oils for hydraulic systems. 10 to 350 (cSt) >120

mm/s

Fluid temperature range Ambient temperature range

C C

-20 to +70 -20 to +50

A/S HYDRANOR N-3613 KONGSBERG

10

HIGH QUALITY MARINE HYDRAULICS

ANEXO N 5

RE 22 280/02.03
Replaces: 01.96

4/3-, 4/2- and 3/2-way directional valves with mechanical, manual operation Types WMR, WMU, WMM and WMD(A)
Nominal size 6 Series 5X Maximum operating pressure 315 bar Maximum flow 60 L/min

K 4948-16

Mechanical, manual operation

Overview of contents
Contents Features Ordering details Preferred types Symbols, operating types Function, section Technical data Characteristic curves Performance limits Unit dimensions Page 1 2 3 2 and 3 4 5 6 7 8

Features
Direct operated directional spool valve Operating elements: Roller/plunger Hand lever Rotary knob Porting pattern to DIN 24 340 Form A, without locating pin hole (standard) Porting pattern to ISO 4401 and CETOPRP 121 H, with locating pin hole (ordering details .../60 at the end of the valve type code) Subplates to catalogue sheet RE 45 052 (separate order)

2003 by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using electronic systems, in any form or by any means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG. In the event of contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation.

WMR, WMU, WMM, WMD(A)

1/10

RE 22 280/02.03

Ordering details 6 5X *
No code = /60 4) = No code = V= Further details in clear text Without locting pin hole With locating pin hole NBR seals FKM seals (other seals on request)

3 actuator ports =3 4 actuator ports =4 Operation Roller/plunger see = WMR Roller/plunger page 7 = WMU Hand lever = WMM Rotary knob = WMD Rotary knob, lockable 1) = WMDA Nominal size 6 =6 2) Symbols, e. g. C, E, EA, EB etc. Series 50 to 59 = 5X (50 to 59: unchanged installation and connection dimensions) With spring return = No code (available for WMR, WMU, WMM) With detent =F (available for WMM, WMD, WMDA)

No code = B08 3) = B10 3) = B12 3) =


1)

Attention! The compatibility of the seals and pressure fluid has to be taken into account! Without throttle insert Throttle 0.8 mm Throttle 1.0 mm Throttle 1.2 mm

Key with Material No.

Preferred types, see page 3, are readily available!

2) 3)

4)

R900006980 for series 50 to 52 R900008158 for series 53 are included within the scope of supply. For symbols and examples, see below and page 3. Use if volume flow is > valve performance limit, fitted in the P line. Locating pin 3 x 8 DIN EN ISO 8752. Material No. R900005694 (separate order)

Symbols
5)
A a P b T B a P A b T B
a P A A 0 T B 0 P A T B 0 P T b a P b P A 0 T B a P A 0 T B b A 0 T B b B

= .A 6)

6)

=A =C =D

= .B 6)
7)

Only available for types WMR/WMU and WMM. Example: Spool E with switched position a Ordering detail ..EA.. Spool E with switched position b Ordering detail ..EB.. Symbol E1-: P A/B pre-opening

Attention! Care must mbe taken because of possible pressure intensification when using differential cylinders!
= E 6) = E1 7) =F =G
=P =Q =R =T =U =V =W

A a P

B b T

A a P

B b T

=H
= B 5) = Y 5)

=J =L =M

RE 22 280/02.03

2/10

WMR, WMU, WMM, WMD(A)

Actuator types
Ordering details Spool Detent WMR, WMU (roller/plunger)
a A a A a a P T a P B b b T B b a A b a a P A a P a P A a P A 0 P A 0 P A a a P A a P 0 T 0 T B b T B b T B b A a a P b 0 T B b 0 T B b A 0 P T B b T A 0 T B T B a P B

Valve types WMM (hand lever)


A B b P A b T b b b B T B b a b a

WMD, WMDA (rotary knob)


A a P b T B b

../F.. A, C, D

B, Y ../F.. ../F..

Switched position "a"2) = .A

A a a P 0

B T

E1, E, F, G, H, J, L, M, P, Q, R, T, U, V, W

Switched position "b"2) = .B

../F..

../F..

a A a
2)

B b b T

0 P

See symbols on page 2

Preferred types (readily available)


Type WMR / WMU 3WMR 6 A5X/ 4WMR 6 D5X/ 4WMR 6 J5X/ 3WMU 6 A5X/ 4WMU 6 D5X/ Material number R900471414 R900465984 R900477994 R900401031 R900479282 Type WMM 4WMM 6 D5X/ 4WMM 6 E5X/ 4WMM 6 G5X/ 4WMM 6 H5X/ 4WMM 6 J5X/ Material number R900468328 R900467936 R900471209 R900467370 R900469302

Type WMD 4WMD 6 C5X/F 4WMD 6 D5X/F 4WMD 6 E5X/F 4WMD 6 J5X/F

Material number R900476226 R900476880 R900475573 R900471013 Further preferred types and standard units can be found in the EPS (Standard Price List).

WMR, WMU, WMM, WMD(A)

3/10

RE 22 280/02.03

Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
General
Installation Ambient temperature range Weight C kg Optional 30 to + 80 (NBR seals) 20 to + 80 (FKM seals) Approx. 1.4

Hydraulic
Maximum operating pressure Ports A, B, P Port T: For WMM, WMD, WMDA For WMR, WMU Maximum flow Flow cross-section (switching position 0): Pressure fluid For symbol Q For symbol W bar bar bar L/min Up to315 160 For symbols A or B, port T must be used as a drain port if the operating pressure, is higher 60 than the permissible tank pressure. 60 6 % of the nominal cross-section 3 % of the nominal cross-section Mineral oil (HL, HLP) to DIN 51 524 1); Fast bio-degradable pressure fluids to VDMA 24 568 (also see RE 90 221); HETG (rape seed oil) 1); HEPG (polyglycols) 2); HEES (synthetic ester) 2); Other pressure fluids on request 30 to + 80 (NBR seals) 20 to + 80 (FKM seals) 2.8 to 500 Maximum permissible degree of contamination of the pressure fluid is to ISO 4406 (C) class 20/18/15 3)

Pressure fluid temperature range Viscosity range Cleanliness class to ISO code
1) 2)

C mm2/s

Suitable for NBR and FPM seals Only suitable for FKM seals

3)

The cleanliness class stated for the components must be adhered too in hydraulic systems. Effective filtration prevents faults occurring and at the same time increases the component service life. For the selection of filters see catalogue sheets RE 50 070, RE 50 076 and RE 50 081.

Operating force/torque
Type Operating pressure Ports A, B, P Operating force on roller/plunger Without tank pressure With tank pressure (pT = max 60 bar) Operating torque max: Operating force Without tank pressure, with and without detent 150 bar tank pressure bar N N Ncm N N 100 100 184 WMR/WMU 200 112 315 121 WMM WMD

196 205 1.4 N per bar tank pressure 20 30 150

Formula for calculating operating force on roller/plunger (FR) when there is a tank pressure

FR = Fo.T-druck + pT x 1,4 pressure

N bar

WMR, WMU, WMM, WMD(A)

5/10

RE 22 280/02.03

Characteristic curves (measured with HLP 46, oil = 40 C 5 C)


p-qV-characteristic curves
10 7 8 10 6 5 3

Symbols A B C D E F G H J L M P Q R T U V W Y PA 3 3 1 5 3 1 6 2 1 3 2 3 1 5 10 3 1 1 5

Pressure differential in bar

9 1 2 4

10

20

30

40

50

60

Flow in L/min

Flow direction PB AT BT 3 3 1 3 1 5 3 3 3 1 1 3 1 1 6 9 9 4 2 2 1 2 1 3 4 9 4 3 3 1 1 1 1 2 1 5 4 10 9 9 3 9 4 2 1 1 1 2 2 5 3 3

7 Symbol R in switched position "b" (A B) 8 Symbols G and T in neutral position (P T)

Performance limits (measured with HLP 46, oil = 40 C 5 C)


The performance limits shown apply when the valve is subject to simultaneous flow in two directions (e.g. from P to A and to B to T). Due to the flow forces occurring within the valve, the permissible perforamnce limit for one flow path (e.g. from P to A and with B blocked) may be considerably reduced! (Please consult us in such cases.)

Types WMR/WMU
Operating pressure in bar
300 6 200 100 1 2

Operating pressure in bar

300 5 200 100 8 4 10 20 30 40 50 60

10

20

30

40

50

60

Flow in L/min

Flow in L/min

300 200 100 7 3

10

20

30

40

50

60

Flow in L/min

Char. curves 1 2 6 4 5 8 3 7

Symbol A, B C, D, Y, E, E1, H, M, Q, U, W R G J, L V F, P T

RE 22 280/02.03

Operating pressure in bar

6/10

WMR, WMU, WMM, WMD(A)

ANEXO N 6

RE 23 178/03.02
Replaces: 04.01

4/3, 4/2 and 3/2 directional valves with wet pin DC or AC solenoids, Type WE 6 ../.E
Nominal size 6 Series 6X Maximum operating pressure 350 bar Maximum flow 80 L/min

HAD5909

Type 4WE 6 E6X/EG24N9K4 with plug-in connector (separate order)

Overview of contents
Contents Features Ordering details Symbols Function, section Technical data Performance limits Characteristic curves Preferred types Unit dimensions Page 1 2, 3 2 3 4 5, 6 7 7 8, 9

Features
Direct solenoid operated directional spool valve, high performance version Porting pattern to DIN 24 340 form A, without locating pin hole (standard) Porting pattern to ISO 4401 and CETOPRP 121 H, with locating pin hole, (ordering code .../60 at the end of the valve type code) For subplates see catalogue sheet RE 45 052 (separate order) Wet pin DC or AC solenoids with removable coil Solenoid coil can be rotated through 90 It is not necessary to open the pressure tight chamber when changing the coil Electrical connections either as individual or central connections Hand override, optional Soft switching version, see RE 23 183 Inductive limit switch (contact or inductive), see RE 24 830

2002 by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using electronic systems, in any form or by any means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG. In the event of contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation. This document was prepared with the greatest of care, and all staements have been examined for correctness. This document is subject to alterations for reason of the continuing further developments of products. No liability can be accepted for any incorrect or incomplete statements.

WE 6../.E

1/10

RE 23 178/03.02

Ordering details
2 3 4 6 7 9 10 11 12 15 19 22 23 24

WE 6

6X

* Further details in clear text No code = /60 4) = No code = V= Without locating pin hole With locating pin hole NBR seals FKM seals (other seals on request)

3 service ports =3 4 service ports =4 Nominal size 6 =6 Symbol e.g. C, E, EA, EB etc. for possible designs see below Series 60 to 69 = 6X (60 to 69: unchanged installation and connection dimensions) Spring return = No code Without spring return =O Without spring return with detent = OF High power solenoid =E Wet pin (oil immersed) with removable coil 24 V DC = G24 230 V AC 50/60 Hz = W230 205 V DC = G205 2) For the ordering details of other voltages and frequencies see page 4 With protected hand override (standard) = N9 With hand override =N Without hand override = No code AC supply voltage (permissible voltage tolerance 10%) 110 V - 50/60 Hz 230 V - 50/60 Hz Nominal voltage of DC solenoids when used with an AC supply 96 V 205 V

Ordering details

Attention! The compatibility of the seals and pressure fluid has to be taken into account! No code = Without cartridge throttle B08 = Throttle 0.8 mm B10 = Throttle 1.0 mm B12 = Throttle 1.2 mm Used where the flow > than the performance limit of the valve, active in the P line Electrical connections Individual connections K4 1) = Without plug-in connector with component plug DIN EN 175 301-803 Central connections DL = Cable entry in cover, with indicator light DKL 3) = Central connection on cover, with indicator light (without angled plug-in connector)

1) 2)

G96 G205
3)

Preferred types, see page 7, are readily available!

4)

Symbols
A a P A a P A a P b T b T B a b T B a B a A B a b P T A B a b P T A B a b P T A b b /O.. b /OF.. =A =C =D A a P T B b a P A a T =B =Y
5) 6)

Plug-in connectors must be ordered separately (see page 3). When connecting to an AC supply a DC solenoid must be used which is controlled via a rectifier (see table on the left ). With an individual connection a large plug-in connector with built-in rectifier can be used (separate order). Angled plug-in connector (Mat. No. 00005538) must be ordered separately. Locating pin 3 x 8 DIN EN ISO 8752, Material No.00005694 (separate order)

B 0 b a T B 0 a T B 0 b T

a P A a P A P

A B a 0 b P T A B a 0 P T A B 0 b P T

b
4) = .A 5)

=M = .B b = =
5) E 4) 6) E1-5)

=P =Q =R =T =U =V =W

=F =G =H =J =L

B b b

Example: Spool E with switched position "a"ordering code ..EA.. Symbol E1-: P A/B pre-opening, Attention: Take pressure intensification with differential cylinders into account! 2/10 WE 6../.E

RE 23 178/03.02

Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
General
Installation Ambient temperature Weight Valve with 1 solenoid Valve with 2 solenoids C kg kg bar bar Optional 30 to + 50 (NBR seals) 20 to + 50 (FKM seals) 1.45 1.95 350 210 (=) ; 160 (~) With symbols A and B, port T must be used as a drain port if the operating pressure is above the permitted tank pressure. 80 (=); 60 (~) Approx. 6 % of the nominal cross-section Approx. 3 % of the nominal cross-section Mineral oil (HL, HLP) to DIN 51 524 1); Fast bio-degradable pressure fluids to VDMA 24 568 (also see RE 90 221); HETG (rape seed oil) 1); HEPG (polyglycols) 2); HEES (synthetic ester) 2); Other pressure fluids on request C mm2/s 30 to + 80 (NBR seals) 20 to + 80 (FKM seals) Viscosity range Degree of contamination 2.8 to 500 Maximum permissible degree of contamination of the pressure fluid is to NAS 1638 class 9. We therefore, recommend a filter with a minimum retention rate of 10 75. DC
3)

Hydraulic
Max. operating pressure Ports A, B, P Port T

Max. flow Flow cross-section (switched position 0) Pressure fluid For symbol Q For symbol W

L/min mm2 mm2

Pressure fluid temperature range

Electrical
Voltage type Available voltages (for ordering details of AC solenoids see below) Voltage tolerance (nominal voltage) Power consumption Holding power Switch-on power Duty Switching time to ISO 6403 Switching frequencies Protection to DIN 40 050 Max. coil temperature
1) 2) 5) 4)

AC 50/60 Hz 110, 230

V % W VA VA 10

12, 24, 96, 205

30 Continuous 25 to 45 10 to 25 UP to 15000 IP 65 150 Note: AC solenoids may be used for 2 or 3 types of supply; E.g. solenoid type W110 for: 110 V, 50 Hz; 110 V, 60 Hz; 120 V, 60 Hz

50 220 Continuous 10 to 20 15 to 40 UP to 7200 IP 65 180 Ordering details W110 110 V, 50 Hz 110 V, 60 Hz 120 V, 60 Hz 230 V, 50 Hz 230 V, 60 Hz

ON OFF

ms ms Cycles/h C

Suitable for NBR and FKM seals Only suitable for FKM seals 3) Other voltages on request 4) With fitted and locked plug-in connector 5) Due to the occuring surface temperatures of the solenoid coils, the European standards EN563 and EN982 must be taken into account!

W230

With electrical connections the protective conductor (PE ) must be connected according to the relevant regulations. 4/10 WE 6../.E

RE 23 178/03.02

Characteristic curves (measured with HLP46, oil = 40 C 5 C)


p-qV-characteristic curves
11 10 7 8 10 6 5 3 9 1 2 4

Symbols A, B C D, Y E F T H J, Q L

Pressure differential in bar

Flow direction PA PB AT BT 3 3 1 5 3 1 10 2 1 3 2 3 5 1 1 3 6 1 5 3 3 10 4 1 3 4 1 5 2 1 3 6 3 3 1 1 9 2 2 4 3 1 4 1 2 9 9 1 3 1 1 9 2 1 9 3 1 1 2 4 9

8 6 4 2

10

20

30

40

50

60

70

80

Flow in L/min 7 Symbol R in switched position B A 8 Symbol G and T in mid position P T 9 Symbol H in mid position P T

M P R V W U G

Preferred types (readily available)


Type 4WE 6 J6X/EG12N9K4 3WE 6 A6X/EG24N9K4 3WE 6 B6X/EG24N9K4 4WE 6 C6X/EG24N9K4 4WE 6 C6X/OFEG24N9K4 4WE 6 D6X/EG24N9K4 4WE 6 D6X/0FEG24N9K4 4WE 6 E6X/EG24N9K4 4WE 6 EA6X/EG24N9K4 4WE 6 EB6X/EG24N9K4 4WE 6 G6X/EG24N9K4 4WE 6 H6X/EG24N9K4 4WE 6 HA6X/EG24N9K4 4WE 6 J6X/EG24N9K4 4WE 6 M6X/EG24N9K4 4WE 6 Q6X/EG24N9K4 4WE 6 R6X/EG24N9K4 4WE 6 T6X/EG24N9K4 4WE 6 U6X/EG24N9K4 4WE 6 W6X/EG24N9K4 4WE 6 Y6X/EG24N9K4 Material number 00567496 00561180 00561270 00561272 00564107 00561274 00567512 00561278 00561280 00561281 00561282 00561286 00549534 00561288 00577475 00561292 00571012 00934414 00572785 00568233 00561276 Further preferred types and standard components are shown in the EPS (standard price list). Type 4WE 6 D6X/EW110N9K4 4WE 6 D6X/OFEW110N9K4 4WE 6 E6X/EW110N9K4 4WE 6 J6X/EW110N9K4 3WE 6 A6X/EW230N9K4 4WE 6 C6X/EW230N9K4 4WE 6 D6X/EW230N9K4 4WE 6 D6X/OFEW230N9K4 4WE 6 E6X/EW230N9K4 4WE 6 H6X/EW230N9K4 4WE 6 J6X/EW230N9K4 4WE 6 Y6X/EW230N9K4 Material number 00551704 00552321 00558641 00551703 00915672 00913132 00909559 00915095 00912492 00912494 00911762 00909415

WE 6../.E

7/10

RE 23 178/03.02

ANEXO N 7
Throttle and Throttle Check Valves Models MG/MK (Series 1X)
Size 6 to 30 up to 4600 PSI (315 bar) up to 106 GPM (400 L/min) Features:
Throttle & throttle/check valve For in-line mounting Leak-free closure in one direction Pressure, temperature and viscosity dependent Model MG Model MK
K 3564/1

RA 27 219/06.98

RA 27 219/06.98
Replaces: 05.94

Symbols

Model MK .. G1.2/V

Functional description, section


Flow control valves Model MG/MK are pressure, temperature and viscosity dependent throttle and throttle/check valves, used to restrict flow. They consist of adjustment sleeve (1) and inner housing (2). Model MG (Throttle valve) This valve is capable of flow control in either direction. Fluid flows through radial drillings (3) to the throttling area (4), which is defined by the inner housing (2) and adjustment sleeve (1). Turning adjustment sleeve (1), larger or smaller throttle areas are created, thus regulating flow. Throttle Valve Model MG Model MK (Throttle/Check Valve) This valve is capable of flow control in one direction while allowing reverse free flow in the opposite. Fluid passes spring (6), through radial drillings and throttling area (4). Throttling is achieved similarly to the MG valve. In the reverse direction, pressure acts on the area of check valve (5). When pressure exceeds spring force (6), the poppet opens, allowing reverse free flow through the valve. Fluid also passes through the throttle area (4), thereby flushing contamination from the valve.

Caution! Do not adjust the valve while under pressure

Throttle Check Valve Model MK

Ordering code G 1X V
Throttle valve Throttle/check valve Size 6 (1/4") Size 8 (3/8") Size 10 (1/2") Size 15 (3/4") Size 20 (1") Size 25 (1-1/4") Size 30 (1-1/2") In-line mounted = MG = MK =6 =8 = 10 = 15 = 20 = 25 = 30 =G

*
Further details to be written in clear text no desig. = G (BSP) threads 5= NPT threads 12 = SAE threads (size 10, 15, 20, 25, 30 only) V= FPM seals, suitable for Petroleum oils (HM, HL, HLP) Phosphate ester fluids (HFD-R) Series 1X (10 to 19; externally interchangeable)

1X =

Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
Hydraulic fluid: Petroleum oils (HM, HL, HLP); phosphate-ester fluids (HFD-R) Fluid temperature range: 4 to +176 F (20 to +80C) Viscosity range: 60 to 3710 SUS (10 to 800 mm2/s) Maximum degree of fluid contamination: Class 19/16 according to ISO 4406. Therefore, we recommend a filter with a retention rate of 10 75. Maximum operating pressure: up to 4600 PSI (315 bar) Cracking pressure for check valve: Model MK: 7 PSI (0.5 bar)

1/2

RA 27 219/06.98

Operating curves, measured at = 190 SUS (41 mm2/s) and t = 122 SUS (50 C)
p-qV-curve through open check valve with closed throttle (Model MK)
Pressure differential p in PSI (bar) Pressure differential p in PSI (bar)
(3) (2) (1) 10 0 2 (10) 4 (20) 6 8 (30) 10 (40) 12 (50) 40 30 20 (3) (2) (1) 10 0 10 (50) 20 30 (100) 40 (150) 50 (200) 1 2 3 40 30 20 4 5

Flow qv in GPM (L/min) Pressure differential p in PSI (bar)


(3) (2) (1) 10 0 20 (100) 40 60 (200) 80 (300) 100 (400) 40 30 20 6 7

Flow qv in GPM (L/min) 1= 2= 3= 4= 5= 6= 7= Size 6 Size 8 Size 10 Size 15 Size 20 Size 25 Size 30

Flow qv in GPM (L/min)

p-qV-curve through wide open throttle (Model MG and MK)


Pressure differential p in PSI (bar) Pressure differential p in PSI (bar)
(10) (8) (6) (4) (3) (2) (1) (0.5) (0.1) 0 145 110 85 55 40 25 10 1.5 4 (20) 8 12 (40) 16 (60) 20 (80) 24 28 (120) 1 2 3 4
(10) (8) (6) (4) (3) (2) (1) (0.5) (0.1) 0 145 110 85 55 40 25 10 1.5 20 (100) 40 60 (200) 80 (300) 100 (400) 5 6 7

(100)

Flow qv in GPM (L/min)

Flow qv in GPM (L/min)

Unit dimensions: dimensions in inches (millimeters)


L T T 2 A/F

Notes: 1 A/F A/F = wrench size across flats * Adaptors available from female G (BSP) to male JIC 37 flare, see RA 45 530, must be ordered separately Size D1-G (BSP) or NPT D1-SAE SAE-8; 3/4-16 SAE-12; 1-1/6-12 SAE-16; 1-5/16-12 SAE-20; 1-5/8-12 SAE-24; 1-7/8-12 D2 1.339 (34) 1.496 (38) 1.89 (48) 2.283 (58) 2.835 (72) 3.425 (87) 3.661 (93) L 2.56 (65) 2.56 (65) 3.15 (80) 3.94 (100) 4.33 (110) 5.12 (130) 5.91 (150) 1 A/F 22 mm 24 mm 30 mm 41 mm 46 mm 55 mm 60 mm 2 A/F 32 mm 36 mm 46 mm 55 mm 70 mm 85 mm 90 mm T 0.47 (12) 0.47 (12) 0.55 (14) 0.63 (16) 0.71 (18) 0.79 (20) 0.87 (22) Weight (approx.) in lbs (kg) 0.7 (0.3) 0.9 (0.4) 1.5 (0.7) 2.4 (1.1) 4.2 (1.9) 7.0 (3.2) 9.0 (4.1)

6 8 10 15 20 25 30

* 1/4" * 3/8" * 1/2" * 3/4" * 1" 1 1/4" 1 1/2"

Mannesmann Rexroth Corporation Rexroth Hydraulics Div., Industrial, 2315 City Line Road, Bethlehem, PA 18017-2131 Tel. (610) 694-8300 Fax: (610) 694-8467 Rexroth Hydraulics Div., Mobile, 1700 Old Mansfield Road, Wooster, OH 44691-0394 Tel. (330) 263-3400 Fax: (330) 263-3333

2/2

All rights reserved Subject to revision Printed in U.S.A.

D2

D1

D1

ANEXO N 8

RE 26 564/02.03
Replaces: 11.02

Pressure reducing valve direct operated, Type DR 6 DP


Nominal size 6 Series 5X Maximum operating pressure 315 bar Maximum flow 60 L/min Overview of contents
Contents Features Ordering details Preferred types Function, section, symbol Technical data Characteristic curves Unit dimensions Page 1 1 2 2 3 3 4

H5561

Type DR 6 DP25X/YM

Features
Subplate mounting: Porting pattern to DIN 24 340 Form A, ISO 4401 and CETOPRP 121 H, subplates to catalogue sheet RE 45 052 (separate order) 5 pressure stages 4 adjustment elements: Rotary knob, Set screw with hexagon and protective cap, Lockable rotary knob with scale, Rotary knob with scale Check valve, optional

Ordering detils

DR 6 DP
Direct operated pressure reducing valve NS 6 Adjustment element Rotary knob Set screw with hexagon and protective cap Lockable rotary knob with scale 1) Rotary knob with scale

5X

=1 =2 =3 =7 = 5X = 25 = 75 = 150 = 210 = 315

Series 50 to 59 (50 to 59: unchanged installation and connection dimensions) Max. secondary pressure 25 bar Max. secondary pressure 75 bar Max. secondary pressure 150 bar Max. secondary pressure 210 bar Max. secondary pressure 315 bar 2) Preferred types, see page 2, are readily available!

Further details in clear text No code = NBR seals V= FKM seals (other seals on request) Attention! The compatibility of the seals and pressure fluids must be taken into account! No code = With check valve M= Without check valve Y= Internal pilot oil supply External pilot oil drain
1)

2)

H-key with Material No. R900008158 is included within the scope of supply Only with adjustment element "2" and without check valve

2003 by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using electronic systems, in any form or by means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG. In the event of contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation.

DR 6 DP

1/4

RE 26 564/02.03

Preferred types (readily available)


Type DR 6 DP2-5X/25Y DR 6 DP2-5X/25YM DR 6 DP2-5X/75Y DR 6 DP2-5X/75YM Material No. R000465254 R000472470 R000413241 R000450964 Type DR 6 DP2-5X/150Y DR 6 DP2-5X/150YM DR 6 DP2-5X/210Y DR 6 DP2-5X/210YM Material No. R000413242 R000472020 R000413243 R000455316

Further preferred types and standard units can be found in the EPS (Standard Price List).

Function, section, symbol


The valve type DR 6 DP is a 3-way direct operated pressure reducing valve with a pressure relief function in the secondary circuit. It is used to reduce the system pressure. The secondary pressure is set by the pressure adjustment element (4). At rest, the valve is normally open and the pressure fluid can flow unhindered from port P to port A. The pressure in port A is at the same time, via the control line (6), present at the spool area opposite to the compression spring (3). When the pressure in port A exceeds the pressure level set at compression spring (3), the control spool (2) moves into the control position and holds the set pressure in port A constant. The control and pilot oil are taken from port A via control line (6). If the pressure in port A increases due to external forces on the actuator, then the control spool (2) moves still further towards the compression spring (3). This causes a flow path to be opened at port A via control land (8) on the control spool (2) to the tank. Sufficient pressure fluid then flows to tank to prevent any further rise in pressure. The spring chamber (7) is always drained to tank externally via port T (Y). For free return flow, from port A to port P, an optional check valve (5) can be fitted. A pressure gauge port (1), permits the secondary pressue at the valve to be monitored.

Type DR 6 DP15X/Y

P A T(Y)

Version "YM" Internal pilot oil supply external pilot oil drain without check valve
M P T(Y)

Version "Y" Internal pilot oil supply external pilot oil drain with check valve
M P T(Y)

RE 26 564/02.03

2/4

DR 6 DP

Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
General
Installation Ambient temperature range Weight C kg Port P Port A Port T (Y) bar bar bar L/min Optional 30 to +80 with NBR seals 20 to +80 with FKM seals 1.2 315 25, 75, 150, 210, 315 160 60 Mineral oil (HL, HLP) to DIN 51 524 1); Fast bio-degradable pressure fluids to VDMA 24 568 (also see RE 90 221); HETG (rape seed oil) 1); HEPG (polyglycols) 2); HEES (synthetic ester) 2); Other pressure fluids on request Maximum permissible degree of contamination of the pressure fluid is to ISO 4406 (C) class 20/18/15 3) C mm2/s 30 to +80 with NBR seals 20 to +80 with FKM seals Viscosity range
1) 2)

Hydraulic
Max. operating pressure Max. secondary pressure Max. back pressure Max. flow Pressure fluid

Cleanliness class to ISO code Pressure fluid temperature range

10 to 800
3)

Suitable for NBR and FKM seals Only suitable for FKM seals

The cleanliness class stated for the components must be adhered too in hydraulic systems. Effective filtration prevents faults from occurring and at the same time increases the component service life. For the selection of filters see catalogue sheets RE 50 070, RE 50 076 and RE 50 081.

Characteristic curves (measured with HLP46, oil = 40 C 5 C)


pAqV characteristic curves
350 315 300

pqV characteristic curves


25

Secondary pressure in bar

Pressure differential in bar

250 200 150 100 50 0 50 40 20 0 20 40 60

20 3 15 10 5 2

10

20

30

40

50

60

A to T Flow in L/min

P to A 1 2 3 4

Flow in L/min P to A (min. pressure differential) A to T (Y) (min. pressure differential) p only over the check valve p over the check valve and fully open control cross-section

Note: The curve characteristics remain, with a lower set pressure, the same in relation to the pressure rating. The characteristic curves for the pressure relief function are valid for the outlet pressure = zero over the entire flow range! DR 6 DP 3/4

RE 26 564/02.03 RE 26 564/11.02

ANEXO N 9

RE 50 135/04.03
Replaces: 01.03

Accumulator assembly Type ABSBG

H/A/D 6170/99

Accumulator assembly type ABSBG-

Overview of contents
Contents Features Ordering details Symbols Selection table Accumulator assembly kits Unit dimensions Notes on commissioning, maintenance and operation Engineering guidelines Page 1 2 2 3 4 5 to 7 8 8

Features
Accumulator assembly with safety block to DIN 24 552 Diaphragm or bladder type accumulators Safety block with integrated isolator valve, safety valve (design tested) and unloading valve Unloading valve optionally with manual or electrical operation Glycerine filled pressure gauge with red marking of the maximum relief pressure Weld-on brackets

2003 by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using electronic systems, in any form or by any means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG. In the event of contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation.

ABSBG

1/8

RE 50 135/04.03

Ordering details
Only with version "E"

ABSBG

M /C

Accumulator assembly Accumulator type / size in litres Bladder type accumulator to Bosch Rexroth standard AB-E 42-01 1.0 L = B1,0 2.5 L = B2,5 4.0 L = B4,0 10 L = B10 20 L = B20 32 L = B32 50 L = B50 Diaphragm type accumulator to Bosch Rexroth standard AB-E 42-01 0.6 L = M0,6 0.75 L = M0,75 1.4 L = M1,4 2.0 L = M2,0 Safety block to catalogue sheet RE 50 131 DN 10 = SS10 DN 20 = SS20 DN 30 = SS30 Acceptance, country of installation e.g. EU member states =U (for others, see Bosch Rexroth standard AB-E 42-01 section 12)

Series Hydraulic fluid M= Suitable for mineral oil to DIN 51 524 Bracket C= With bracket Y= Without bracket Electrical connection K4 = Without plug-in connector, individual connection with component plug to DIN EN 175 301-803 (plug-in connectors must be ordered separately, material no. R900074683) N= With manual override Voltage G24 = 24 V DC (other voltages on request) Unloading valve M= Manually operated unloading valve E= Electrically operated unloading valve Set pressure of the safety valve (direct operated pressue relief valve) 100 = 100 bar 140 = 140 bar 210 = 210 bar 330 = 330 bar Example: ABSBG-B1,0/SS10-U-330-EG24NK4CM/C

Symbols
With manually operated unloading valve With electrically operated unloading valve

M1

M2

M1

M2

1 2

3 RE 50 135/04.03 135/01.03

P T Hydraulic accumulator Safety block with: System isolator valve Pressure relief valve (design tested) Manual unloading Electro-magnetic unloading (version E) Pressure gauge with red marking of maximum relief pressure

2/8

ABSBG

ANEXO N 10

RE 50 081/01.03
Replaces: 07.99

Return line filter for direct tank mounting Type ABZFR


Series 1X Maximum operating pressure 25 bar Maximum flow 450 l/min

H6191+6192.tif

Return line filter type ABZFR Variant A

Variant B

Table of contents
Contents Features Ordering code Symbols Function, section Technical data Characteristic curves Unit dimensions Clogging indicator; spare parts Page 1 2 3 3 4 5 6 and 7 8

Features
Return line filters of type ABZFR are designed for mounting onto fluid reservoirs. They are used to separate solid matter from the hydraulic fluid that is flowing back into the tank. They have the following features: Filter elements based on inorganic fibre Excellent separation characteristics (b-values) over a wide differential pressure range High contamination retention capacity due to large specific filter surface area Good chemical resistance of the filter elements due to the use of epoxy resins for impregnation and bonding High bursting pressure resistance of the filter elements (e.g. during cold start) Water and water traces in the hydraulic fluid do not cause a reduction in the filtration capacity 10 m filter rating absolute

2003 by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using electronic systems, in any form or by any means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG. In the event of contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation.

ABZFR

1/8

RE 50 081/01.03

Ordering code
Return line filter

ABZ F

10 1X

A= B=

Rexroth plant construction accessories Filter Return line filter Return line filter, single Return line filter, duplex Size (flow at p = 0.4 bar / 29 mm2/s) Series 50 Series 140 Series 450 Variant A (return line filter) ABZFR-S0050-10-1X/M-A ABZFR-S0140-10-1X/M-A ABZFR-S0450-10-1X/M-A

=S =D = 0050 = 0140 = 0450 Material no. R900229554 R900229555 R900229556

Variant A Variant B Hydraulic fluid M= See table (page 4) V= See table (page 4) Series 1X 1X = Series 10 to 19 (10 to 19; unchanged installation and connection dimensions) 10 = Filter element (rating in micron absolute) Variant B (return line filter) ABZFR-S0050-10-1X/M-B ABZFR-S0140-10-1X/M-B ABZFR-S0450-10-1X/M-B Material no. R900229572 R900229573 R900229574

Only use filter with the clogging indicator fitted !

Clogging indicator

ABZ F

1X

A= B=

Rexroth plant construction accessories Filter Clogging indicator Visual backpressure indicator with cracking pressure p = 2 to 3 bar Electrical backpressure switch with cracking pressure p = 2 to 3 bar

= RV2 = RE2

Variant A Variant B Hydraulic fluid No code = All hydraulic fluids See table (page 4) M= See table (page 4) V= See table (page 4) Series 1X 1X = Series 10 to 19 (10 to 19; unchanged installation and connection dimensions) Variant B (clogging indicator) ABZFV-RV2-1X/B (optisch) ABZFV-RE2-1X/M-B (elektrisch) Material no. R900229636 R900229637

Variant A (clogging indicator) ABZFV-RV2-1X/M-A (optisch) ABZFV-RE2-1X/M-A (elektrisch)

Material no. R900229741 R900229635

Order example: Return line filter for a flow of 50 l/min with 10 m filter element for hydraulic fluid, mineral oil HLP to DIN 51524 Variant A and clogging indicator variant A. Filters and clogging indicators of 1: ABZFR-S0050-10-1X/M-A Material number: R900229554 variants A and B cannot combined 2: ABZFV-RE2-1X/M-A Material number: R900229635 with each other 3: Leitungsdose Z14 Material number: R900058528 Plug-in connectors for mounting on electrical clogging indicators, variants A and B

Designation: Plug-in connector Z14(standard) without circuitry Z14L with indicator lamp Z15L with indicator lamp

DC voltage 12 240 V 24 V 24 V 110 V 220 V

AC voltage

Material number R900001260 R900545845 R900545847 R900545848

Material number Cable length 5m Cable length 10m R900058528 R900217139 R900210635 R900217140

For technical data and unit dimensions, see data sheet RE 08 006, pages 5 and 6. RE 50 081/01.03 2/8 ABZFR

Symbols
A

Visual backpressure indicator

Return line filter


B

Electrical backpressure switch


1 2 3 PE

Plug-in connectors type Z...


1 2 3 PE
1 2 3 gn 4 PE
1 2 3 1 2 3 gn -N PE

1 2 3 Z14

1 2 3 ge

Z14L

ge

Z15L

Function, section
These return line filters are designed to be directly mounted onto the fluid tank. They basically consist of the filter housing (1), cover (2) with connection for backpressure indicator (3), filter element (4), strainer (51)) as well as clogging indicator (6) (connection provided as standard). The filter elements comprise by-pass valves (7). The hydraulic fluid is fed via port A to the filter element (4), where it is filtered in accordance with the relevant filter rating. The dirt particles filtered out settle in the strainer (5)1) and filter element (4). The filtered hydraulic fluid is directed via port B to the tank. When the filter element (4) is taken out, the strainer (5)1) is pulled out as well, which prevents the settled dirt particles from entering the tank.

6 3 2 1 7

4
1) Variant A

only

51)

B
Only use filter with the clogging indicator fitted !

ABZFR

3/8

RE 50 081/01.03

Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
General Installation position Direction of flow Weight Variant A Variant B Hydraulic Maximum operating pressure Cracking pressure of the by-pass valve Response pressure of the clogging indicator Temperature range Electrical Electrical connection to DIN 43 650 Contact load Type of switching Max. switching voltage Type of protection (to DIN 40050) V AC voltage DC voltage Series kg kg Vertical Inlet at the side, outlet vertically downwards 50 1.0 2.6 Variant A 25 3 + 0.5 2 0.2 30 to + 100 140 2.1 1.1 450 20.0 11.3 Variant B 25 3.4 0.3 2.4 0.3 43 to+ 120

bar bar bar C

Plug-in connection, 3-pin + PE 6 A at 220 V resistive load 6 A at 24 V resistive load Make-contact or break-contact, switching contacts (changeover contacts) 230 IP 65 (when using a plug-in connector)
In the case of DC voltage above 24 V provide a spark suppressor to protect the switching contacts. 300 VA; 250 W

Max. switching capacity at resistive load Filter element Filter element Retention rate Variant A Variant B Permissible pressure differential Variant A Variant B Weight Variant A Variant B Hydraulic fluids Mineral oils Mineral oil Hardly inflammable hydraulic fluids Emulsions Synthetic aqueous solutions Viscosity-adjusted HFA fluids Aqueous solutions Phosphate esters Organic esters Fast bio-degradable hydraulic fluids Triglycerides (rape seed oil) Synthetic esters Polyglycols
1)

Disposable element based on inorganic fibre 10 200 to p = 15 bar 10 200 to p = 4 bar bar bar Series kg kg 25 20 50 0.264 0.25 140 0.536 0.4 Variant A HL/HLP HFA-E HFA-S HFA-V HFC HFD-R HFD-U HETG HEES HEPG to DIN 51524 to DIN 24320 M M
1)

450 1.991 1.1 Variant B M M


1)

to VDMA 24317 to VDMA 24317 to VDMA 24317 to VDMA 24568 to VDMA 24568 to VDMA 24568

V M V V V V V

V M
1) 1)

1) 1) 1)

Enquiry stating the hydraulic fluid 4/8 ABZFR

RE 50 081/01.03

ANEXO N 11

RE 50 070/01.03
Replaces: 10.95

Reservoir oil filler/breather Types ELF, BF and BL

R 7802/2

H/S/95

Reservoir oil filler/breather with sieve type ELF 3...

Reservoir breather type BF 7...K...

Overview of contents
Contents Features Ordering details Technical data Function, symbols, section Characteristic curves Unit dimensions Page 1 2, 3 4 4, 5 5, 6 6 to 9

Features
Resistant to mineral oil, fire resistant fluids (only build sizes 5 and 7) and bio-degradable fluids Good retention rate at low pressure drop Synthetic mesh filler sieve (metal mesh as standard in build size 5, also possible for build sizes 3 and 7) Larger filler sieve area Build size 7 with clogging indicator Bayonet joint between air filter and filler sieve (build sizes 5 and 7 with screwed joint) Air filter secured to filler sieve by means of a chain (build sizes 3 and 4) Build sizes 5 and 7 are fitted with replaceable elements (see table on page 3) Spin on filter cartridge type BL Welded joint in type BL

2003 by Bosch Rexroth AG, Industrial Hydraulics, D-97813 Lohr am Main All rights reserved. No part of this document may be reproduced or stored, processed, duplicated or circulated using electronic systems, in any form or by means, without the prior written authorisation of Bosch Rexroth AG. In the event of contravention of the above provisions, the contravening party is obliged to pay compensation.

ELF, BF, BL

1/10

RE 50 070/01.03

Ordering details FILTER


Reservoir air breather with filling sieve with spin-on-cartridge Filter material paper fibre Build size 3 Build size4 Build size 5 Build size 7 Build size 162 Only with ELF and BF Only with BL = BF = ELF = BL =P =3 =4 =5 =7 = 162 =G =F =S = 03 = 10 =W =K Connection sizes = 11; 2) = 11) =2 =3 =4 =5 = 12) =1 =2 =3 =1 =1 =1 X=
1)

*
Further details in clear text Additional details AS = SO175 = SO148 = Surge protection Metal filter sieve (100 mm long) Metal filter sieve (200 mm long)

Threaded connection, only with BF Flanged connection, only with ELF and BL Welded connection, only with BL Filter rating 3 m absolute (only with ELF and BF) 10 m absolute

Clogging indicator Without connection possbilities for clogging indicators With pressure gauge, measuring range 1 to +0,6 bar (only with ELF7 and BF7) Connection sizes Filter type Thrreaded connection (G) ELFP3... ELFP4... ELFP5... Flanged connection (F) Welded connection (S)

No code = NBR seals, filter suitable for use with mineral oil (HL, HLP) to DIN 51 524 and fast bio-degradable pressure fluids HETG, HEES, HEPG to VDMA 24 568 V= FKM seals, filter suitable for use with phosphate ester (HFD-R), polyglycol (HEPG) 4; 5 ) and synthetic ester (HE) W= NBR seals, filter suitabale for use with oil-in-water or water-in-oil emulsions (HFA), water glycol (HFC) and vegetable oils (HETG) Series Nos. 0 to 9

G 2 1/2 G 3 G 2 G 1 1/2 G 3/4 G 3/8 G 1/2 G 1/4 G 2 1/2 G 1

ELFP7... BFP3...

Flange mounting with self tapping cap screws 2) Flange mounting to DIN 24 557/T2 3) Weldabale joint, material: St 35
4)

BFP4... BFP5... BFP7... BLP162F... BLP162S...

= 22) = 23)
5)

Suitable for use with fire resistant fluids Build size HFA HFC HFD-R 3 4 5 W W V 7 W W 162 Suitable for use with bio-degradable fluids Build size HETG HEES HEPG 3 + + 4 + + 5 + + 7 + + 162 + + + Unlimited use Not suitable Only limited use

= Available, also see pages 6 to 9

Preferred filter types


Filter type Filter rating in m 10 ELF 10 10 Type description Material No.

FILTER ELFP 3 F10W1.X/ R900011023 FILTER ELFP 4 F10W1.X/ R900011241 FILTER ELFP 5 G10W4.X/ R900005153

Further preferred types and standard components can be found in the EPS (Standard Price List).

RE 50 070/01.03

2/10

Only with ELFP 3 and 7

ELF, BF, BL

Ordering details for replacement air filter elements (only possible for build sizes 5, 7 and 162)
For types ELFP 5 and BFP 5

FILTERELEMENT
build size 5 Element type L Filter rating 3 m 10 m Filter material P For types ELFP 5 and BFP 7

0005
= 0005 =L

*
Further details in clear text V = FKM seals, filter suitable for use with phospate ester (HFD-R), polyglycol (HEPG) and synthetic ester (HE)

= 003 = 010 =P

FILTERELEMENT
Build size 7 Element type L Filter rating 3 m 10 m Filter material P

0007
= 0007 =L

*
Further details in clear text V = FKM seals, filter suitable for use with phosphate ester (HFD-R), polyglycol (HEPG) and synthetic ester (HE)

= 003 = 010 =P

Ordering details for type BL 162: FILTERELEMENT 0160 MU010P

Technical data (for applications outside these parameters, please consult us!)
General
Installation Filter cartridges and filter rating Weight Build sizes 3, 4, 5 Build size 7 Build size BLP 162 Build size Type ELF Type BF Type BLP 162 S Type BLP 162 F kg kg kg kg Vertical, max. 30 from vertical Paper fibre, depth filter (3, 10 m) Impregnated paper, depth filter (3, 10 m) Phenol resin impregnated paper, filter rating 10 m 3 4 ..5-..2.X/.. ..5-..3.X/.. ..5-..4.X/.. ..5-..5.X/.. 7 0.25 0.10 2.7 3.1 2.7 2.6 0.38 0.28 0.08 2.00 0.40 1.75 2.10

Hydraulic
Pressure fluid Mineral oil (HL, HLP) to DIN 51 524; Fast bio-degradable pressure fluids to VDMA 24 568 (also see RE 90 221); HETG (rape seed oil); HEPG (polyglycols); HEES (synthetic ester); Other pressure fluids on request C m 10 + 100 500 Maximum permissible degree of contamination of the pressure fluid is to ISO 4406 (C) relates to the requirements for the entire hydraulic system 1)

Pressure fluid temperature range Filling sieve filter rating (only with type ELF ) Cleanliness class to ISO code

Pneumatic
Air flow
1)

See characteristic curves

The cleanliness class stated for the components must be adhered too in hydraulic systems. Effective filtration prevents faults from occurring and at the same time increases the component service life. For the selection of filters see catalogue sheets RE 50 070, RE 50 076 and RE 50 081. 3/10 RE 50 070/01.03

ELF, BF, BL

Function, symbol, section


The reservoir oil filler/breathers, type ELF basically comprises of an air filter for filtering the air flowing into the reservoir and a filler sieve for retaining coarse dirt particles while filling. The reservoir breathers, types BF and BL are, however only air filters. Reservoir filler/breather type ELF Reservoir filler/breathers, type ELF are combined air filters for filtering air flowing into the fluid reservoir and filler sieves for retaining coarse dirt particles when filling. The large sieve area allows the pressure fluid to be rapidly filled. Types ELFP 3... and ELFP 4... These basically comprise of filter cap (1), air filter element (2), filler sieve (3) and security chain (4). Air enters via holes (5) on the underside of filter cap (1). In this way, only particles suspended in air may enter the air filter element (2), where they are separated according to the filter rating. Symbol With clogging indicator version "K" (only build size 7)

Type ELFP 3...

5 4

Type ELFP 5... These basically comprise of an air filter housing (cover 1.1; lower component 1.2), air filter element (2) and filler sieve which is screwed onto the air filter (3). Air enters via the ring gap (5) between cover 1.1 and the lower component 1.2. In this way, only particles suspended in air may enter the air filter element (2), where they are separated according to the filter rating. They are fitted with replaceable air filter elements (2).

Type ELFP 5...

1.1 5 1.2 2

Type ELFP 7...K...

6
Type ELFP 7... These basically comprise of an air filter housing (cover 1.1, lower component 1.2), air filter element (2) and filler sieve (3). Cover (1.1) and the lower component (1.2) are made of glass fibre reinforced plastic and connected to each other via threads. Air enters via openings (5) on the sides of lower component (1.2). In this way, only particles suspended in air may enter the air filter element (2), where they are separated according to the filter rating. They are fitted with replaceable air filter elements (2). For the monitoring of element contamination, the filters are available with a pressure gauge (6).

1.1

5 1.2 2

RE 50 070/01.03

4/10

ELF, BF, BL

ANEXO N 12

ANEXO N 13

ANEXO N14
REGISTRO DE PRUEBAS PARA WINCHE DE REMOLQUE
N Fecha N Hojas : 5 Hoja N 1/3

IDENTIFICACIN, DESIGNACIN Y DATOS TECNICOS DEL EQUIPO ARMADOR/BARCO:


MODELO DIBUJO PRELIMINAR PLACA/S N

ESPECIFICACIONES:

CARACTERISTICAS TECNICAS
CAPACIDAD Tambor Principal Tambor Auxiliar Tambor Auxiliar Extremos Alabeados LINEA NOMINAL, TIRO Y VELOCIDAD Primera Capa Medio Tambor Ultima Capa Extremos Alabeados Presin y Caudal Requeridos TIRO VELOCIDAD LARGO DEL CABLE DIAMETRO DEL CABLE

REGISTRO DE PRUEBAS PARA WINCHE DE REMOLQUE

N Fecha

N Hojas : 5 Hoja N 2/3

WINCHE:

PLACA N: VERIFICACIONES PRELIMINARES

VERIFICACION A SER REALIZADA Verificacin del Fundamento Dimensiones Generales y Particulares Ajuste General de Pernos Sistema de Ataduras para Carga y Transporte (orejas, grilletes, etc.) Puntos de Engrase y Lubricacin Llenado de Carcasa del Motor con Aceite Hidrulico Conexin de Circuitos Hidrulicos y Elctricos Inspeccin Visual de Soldadura Nivel y Sello de Aceite en Engranajes Estado Gral. de Tapas, Bombas, Motores, Estructura, Etc. Estado de Contacto de Dientes de Engranajes Alineamiento de Ejes Peso Total Aproximado

OK

CHECK

OK Check

OBSERVACIONES

VERIFICACIN DE ACCIONAMIENTOS Embrague/Desembrague del Tambor del Winche Embrague/Desembrague del Tambor de Red/Espas Embrague/Desembrague del Devanador Frenado y Desfrenado del Tambor del Winche Frenado y Desfrenado del Tambor de Red/Espas Accionamiento Manual del Devanador Movimiento del Rolete del Devanador

OK

CHECK

OK
CHECK

OBSERVACIONES

REGISTRO DE PRUEBAS PARA WINCHE DE REMOLQUE

N Fecha

N Hojas : 5 Hoja N 3/3

WINCHE:

PLACA N:

PRUEBAS DE VIRADO Verificacin a ser Realizada Caja de Engranajes Girando en Ambas Direcciones Velocidad del Tambor en Virado Velocidad del Tambor en Arriado Medicin del Nivel de Ruido Durante el Virado Medicin del Nivel de Ruido Durante el Arriado Movimiento del Devanador Medicin de Temperatura de los Descansos Medicin de Vibraciones en Caja de Engranajes en Arriado y Virado Consumo de motores Elctricos Presin de trabajo de las bombas Sello de Cubiertas, Retenes, etc. Oscilaciones de la Cinta de Freno y Alabes del Tambor Limitacin de Torque de Trabajo Tiempo Corrido de arriado/virado Ok

SIN CARGA Check Resultados Ok

CON CARGA Check Resultados

OBSERVACIONES

Jefe de Taller

Control de Calidad

Inspector del Armador

Inspector la Clase

PRUEBA DE VIBRACIONES Referencia:


Bueno. 0.0 Satisfactorio.. 1.8 No Satisfactorio 4.5 Inaceptable11.2 1.8 [mm/s] 4.5 [mm/s] 11.2 [mm/s] 71.0 [mm/s]

WINCHE:
Velocidad del Eje: Velocidad del Tambor:

PLACA N:
Presin de la Bomba:

VIBRACIONES EN EL FUNDAMENTO VIRADO Pos 1 2 3 4 RPM: RPM: L V H L ARRIADO V H

VIBRACIONES EN CAJA DE ENGRANAJES VIRADO Pos 1 RPM: RPM: L V H L ARRIADO V H

Fecha: Control de Calidad:

ALINEAMIENTO DEL SOPORTE EJE PRINCIPAL Y CAJA DE ENGRANAJES DEL TAMBOR

WINCHE:

PLACA N:

SOPORTE LATERAL

DESCANSO

EJE

SOPORTE

CAJA DE ENGRANAJES DEL TAMBOR

Fecha: Control de Calidad:

ANEXO N15
EJEMPLO CONTROL LOCAL
PARADA DE EMERGENCIA DE LA BOMBA

EMBRAGADO

LARGADA DE EMERGENCIA

DESEMBARAGADO

CONTROL DE VIRADO Y ARRIADO

EJEMPLO CONTROL DEL PUENTE PARA UN SISTEMA DE DOS WINCHES

SELECTOR WINCHE PROA/POPA

PARADA DE EMERGENCIA DE LA BOMBA SELECTOR DE CONTROL LOCAL O PUENTE LARGADA DE EMERGENCIA PROA POPA

ENECENDIDO Y APAGADO DE LA BOMBA

SELECTOR DE VEOCIDAD

EMBRAGADO SILENCIADO DE LA ALARMA DESEMBARAGADO


CONTROL DE VIRADO Y ARRIADO

BOCINA

EJEMPLO DE UN POWER PACK HIDRAULICO


FILTRO DE RETORNO FILTRO DE LLENADO

NIVELES VISUALES TERMOSTATO DE ALARMA

VALVULAS DE MANOMETRO

TAPA DE REGISTRO ESPECIFICACIONES DEL ESTANQUE

INTERCAMBIADOR DE CALOR

BOMBA DE TORNILLO PARA ENFRIAMIENTO MOTOR ELECTRICO VALVULAS DE SUCCION COMPENSADOR DE GOMA UNIONES FLEXIBLES (MANGUERAS HIDRAULICAS

BOMBAS

ANEXO N16
MANIOBRA DE CABLES Y TOW PINS

TOW PINS SUBIDA Y BAJADA HIDRAULICA

CABLE DE REMOLQUE

CABLES

CABLES

DETALLE DE MANIOBRA DE CABLES Y TOW PINS

UBICACIN DEL WINCHE

CONTROL DEL PUENTE

TOW PINS

WINCHE

CONTROL LOCAL

DETALLE DEL WINCHE


CILINDRO DE FRENO TAMBOR CON CABLE DE REMOLQUE ACCIONAMIENTO MANUAL DEL FRENO VASTAGO DE PASO DOBLE DEL DEVANADOR
MOTOR HIDRAULICO DEVANADOR

CINTA DE FRENO

ANEXO N17

BIBLIOGRAFIA 1. 2. A. Schnorr 2003. Handbook for Disc Springs. 151p. American Bureau of Shipping 2001. Rules for Building and Classing Steel Vessels Under 90 Meters (295 Feet) In Length. 92p. Bombas Azcue S.A. Catlogo de Bombas de Tornillo Serie B.T. 25p. Bombas Azcue S.A. Catlogo de Intercambiadores de Calor. 15p. Bosch Rexroth Group, Hydraulic Components for industrial applications. (multimedia) Elka d.d. Steel Rope Catalog. 34p. H. Exner, R. Freitag, Dr.-Ing. H. Geis, R. Lang, J. Oppolzer, P. Schwab, E. Sumpf, U. Otendorff, M.Reik, 1988. Training Hidrulico Compendio 1 Fundamentos y Componentes de la Oleohidralica. 344p. Hydranor Hydraulics. Modular Unit 6MB Catalog. 10p. International Organization for Standardization 1983. Shipbuilding and Marine Structures Deck Machinery Towing winches for Deep Sea Use (ISO 7365). 8p.

3. 4. 5.

6. 7.

8. 9.

10. Microtec S.A. 2004. Catlogo General de Productos Micro Automatizacin. (Multimedia) 11. P. Drexler, H. Faatz, F. Feicht, Dr.-Ing. H. Geis, j. Morlock, E. Wiesmann, A. Krielen, Dr.-Ing. N. Achten, M. Reik, 1988. Training Hidrulico Compendio 3 Proyecto y Construccin de Equipos Hidrulicos. 376p. 12. Parker Fluid Connectors. Catalogo General Ermeto 4000/E. 13. Parker Hydraulics 2004. Mobile Cylinders, Product Information, Quick Reference, Data & Application Guide, Catalog HY18-0001/US. 136p. 14. Shell 2003/2004. Gua de Lubricantes. 86p. 15. Tecnun, Campus Tecnolgico Universidad de Navarra. Elementos de Mquinas, Frenos y Embragues. 25p. 16. Caterpillar 1993. Caterpillar 3500 Marine Propulsion Engine Performance. 132p.

Potrebbero piacerti anche