Sei sulla pagina 1di 168

SurePOS 700 Series

SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

GA10-5385-01

SurePOS 700 Series

SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

GA10-5385-01

Nota Antes de utilizar esta informacin y el producto al que da soporte, no olvide leer el Apndice B, Informacin de seguridad, en la pgina B-1, as como la informacin general que encontrar en el Apndice A, Avisos, en la pgina A-1 y en el apartado Avisos sobre emisiones electrnicas en la pgina A-4.

Segunda edicin (Julio de 2005) Este manual es la traduccin del original ingls SurePOS 720, 740, and 780 Planning, Installation, and Operation, (GA27-4328-01). Puede solicitar publicaciones de IBM a travs del representante de IBM o de la sucursal de IBM de su localidad. Solicite las copias de estas publicaciones y la informacin tcnica sobre productos IBM al representante de marketing de IBM. Las publicaciones no se encuentran almacenadas en la direccin indicada ms abajo. Esta publicacin se encuentra disponible en el sitio web IBM Retail Store Solutions. 1. Vaya a www.ibm.com/solutions/retail/store. 2. Seleccione Support en la parte izquierda de la pgina. 3. Seleccione Publications. Al final de esta publicacin tambin se proporciona una hoja de comentarios. En ausencia de este formulario, puede dirigir sus comentarios a: IBM S.A. National Language Solutions Center Avda. Diagonal 571, Edif. LIlla 08029 Barcelona Espaa Cuando se enva informacin a IBM, se otorga a IBM un derecho no exclusivo para utilizarla o distribuirla de la manera que considere apropiada, sin incurrir en ninguna obligacin hacia el remitente. Copyright International Business Machines Corporation 2003, 2005. Reservados todos los derechos.

Contenido
Figuras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . vii Tablas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xi Acerca de este manual . . . . . A quin va dirigido este manual . . . Informacin importante de controlador Cmo se organiza este manual . . . Publicaciones relacionadas . . . . . . . . para . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . los Modelos 721, 741 y . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 781 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xiii xiii xiii xiii xiii

Hganos saber su opinin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xv Disposicin del equipo al final de su vida til . . . . . . . . . . . . xvii Opcin de fuente de alimentacin ininterrupida . . . . . . . . . . . xix Resumen de Cambios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi GA10-5385-01 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . xxi Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700 . . . . . . . . Caractersticas fsicas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Dimensiones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controles e indicadores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Refrigeracin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ambiente y temperatura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alimentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento del interruptor de alimentacin . . . . . . . . . . . Fuente de alimentacin ininterrumpida (opcional) . . . . . . . . . Gestin de la alimentacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . Caractersticas y opciones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcin de vdeo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Red de rea local . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Audio y auriculares . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . E/S de PC . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Memoria del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . USB DASD opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Soporte USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Interfaz de software exclusiva . . . . . . . . . . . . . . . . . Dispositivos de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cajones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Valor de voltaje para la impresora 4689 DBCS SurePOS Receipt Journal Conectores USB de autoalimentacin . . . . . . . . . . . . . . Soporte de controlador y sistema . . . . . . . . . . . . . . . . Sistemas operativos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controladores . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . BIOS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Compatibilidad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Hardware . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Software . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Llamada para servicio . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 . 1-2 . 1-2 . 1-2 . 1-4 . 1-8 . 1-8 . 1-9 . 1-9 . 1-10 . 1-13 . 1-14 . 1-16 . 1-16 . 1-16 . 1-17 . 1-17 . 1-17 . 1-17 . 1-18 . 1-18 . 1-19 1-21 . 1-22 . 1-23 . 1-23 . 1-23 . 1-23 . 1-24 . 1-24 . 1-24 . 1-26

Captulo 2. Instalacin y configuracin del sistema . . . . . . . . . . 2-1


Copyright IBM Corp. 2003, 2005

iii

Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sistemas operativos soportados . . . . . . . . . . . . . . . . Determinacin de la configuracin . . . . . . . . . . . . . . . Su pedido y empaquetamiento . . . . . . . . . . . . . . . . . Procedimientos de configuracin . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso 1. Instalacin de opciones internas . . . . . . . . . . . . . Paso 2. Slo unidades anchas: Instalacin del armazn de expansin y la UPS opcional . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Paso 3. Instalacin del kit de cubierta . . . . . . . . . . . . . . Paso 4. Instalacin de la bandeja de E/S inclinada (slo unidades anchas) Paso 5. Encauzamiento de los cables. . . . . . . . . . . . . . Paso 6. Acoplamiento de los dispositivos de E/S . . . . . . . . . . Paso 9. Instalacin de placas de relleno en una bandeja de E/S inclinada Paso 8. Conexin de la alimentacin . . . . . . . . . . . . . . Paso 9. Ejecucin del programa de utilidad de configuracin de BIOS Captulo 3. Instalacin de opciones internas. Procedimientos de extraccin de la cubierta . . Extraccin de la platina superior . . . . . . Instalacin de una tarjeta de caractersticas . . Instalacin de mdulos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

2-1 2-1 2-1 2-1 2-2 2-2

. 2-3 . 2-9 2-14 . 2-15 . 2-15 2-16 . 2-19 2-20 . . . . . 3-1 3-1 3-5 3-6 3-7

Captulo 4. Instalacin de opciones externas . . . . . . . . . . . . 4-1 Antes de empezar . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-1 Conexin de los cables a la unidad del sistema . . . . . . . . . . . . 4-1 Asegurar los cables de teclado de IBM USB POS . . . . . . . . . . . 4-1 Asegurar el cable utilizando las abrazaderas de cable . . . . . . . . . 4-2 Instalacin del cajn y de la unidad del sistema . . . . . . . . . . . . 4-3 Cajones no IBM: Establecimiento del puente en el voltaje correcto . . . . 4-5 Extraccin y sustitucin de la cortadora de cartuchos de monedas del cajn (solamente cajn compacto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-6 Instalacin de bandejas de E/S . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-7 Instalacin de una bandeja de E/S en la unidad del sistema . . . . . . . 4-7 Instalacin de una bandeja de E/S inclinada en el cajn de tamao completo 4-8 Instalacin de las placas de relleno . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Instalacin del kit de soporte de la cinta . . . . . . . . . . . . . . . 4-8 Instalacin de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-10 Instalacin de la LCD de 40 caracteres . . . . . . . . . . . . . . . 4-11 Instalacin de la VFD de 40 caracteres . . . . . . . . . . . . . . . 4-14 Instalacin de pantalla grfica/de caracteres . . . . . . . . . . . . . 4-16 Instalacin del soporte vertical con cierre . . . . . . . . . . . . . 4-16 Instalacin del soporte vertical de la pantalla con una base . . . . . . . 4-20 Instalacin de la etiqueta de gua . . . . . . . . . . . . . . . . 4-22 Conexin de una pantalla IBM SurePoint Solution . . . . . . . . . . . 4-23 Instalacin de pantallas CRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 Instalacin de una pantalla CRT en un soporte de montaje en forma de cua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-24 Instalacin de una pantalla CRT en una bandeja de E/S inclinada . . . . 4-25 Instalacin de una pantalla CRT en un soporte de montaje en vertical 4-26 Acoplamiento del pedestal distribuido al mostrador . . . . . . . . . . 4-27 Acoplamiento del pedestal a la platina de montaje del soporte vertical corto 4-29 Instalacin del soporte de montaje en vertical largo de sobremesa de la pantalla CRT en un pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . 4-30 Instalacin y extraccin de inserciones de cerraduras . . . . . . . . . . 4-32 Preparacin para instalar una cerradura o una cerradura falsa . . . . . 4-32 Instalacin de una insercin de cerradura . . . . . . . . . . . . . 4-32

iv

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Extraccin de una insercin de cerradura . . Instalacin de una insercin de cerradura falsa Extraccin de una insercin de cerradura falsa Instalacin del teclado-V y del teclado PLU . . . Cambio de las etiquetas de los capuchones de Instalacin de un estante vertical . . . . . .

. . . . . . . . . . . . . . . . las teclas . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . . . . . . . . .

. . . . . .

4-34 4-34 4-35 4-35 4-35 4-36 . . . . . . . . . . . . . . 5-1 5-1 5-1 5-1 5-2 5-2 5-2 6-1 6-1 6-2 6-2 6-3 6-3 6-4

Captulo 5. Valores de diagnsticos y configuracin Servicio y diagnsticos . . . . . . . . . . . . . Utilizacin del programa de configuracin BIOS . . . Navegacin y mens . . . . . . . . . . . . Guardar valores . . . . . . . . . . . . . . Orden de dispositivo de arranque . . . . . . . . Restaurar valores por omisin CMOS . . . . . . .

Captulo 6. Funcionamiento de los dispositivos de POS I/O . . . . . . Pantallas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ajuste de los controles en monitores . . . . . . . . . . . . . . . Cajones . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posiciones de la cerradura . . . . . . . . . . . . . . . . . . rea de almacenamiento de documentos debajo del cajn . . . . . . Opciones del cajn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizacin de la cortadora de cartuchos de monedas del cajn (slo cajn compacto) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teclados . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cerradura de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Teclas de funcin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Indicadores del teclado (indicadores de estado) . . . . . . . . . . Utilizacin del teclado-V de USB . . . . . . . . . . . . . . . . Cmo utilizar la pantalla o el teclado USB PLU . . . . . . . . . . Entrada de datos en el terminal . . . . . . . . . . . . . . . . . Funcionamiento de los lectores de tarjetas . . . . . . . . . . . . Limpieza del lector de tarjetas . . . . . . . . . . . . . . . . Impresoras . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

. 6-5 . 6-6 . 6-6 . 6-7 . 6-7 . 6-8 . 6-12 . 6-14 . 6-14 . 6-15 . 6-15

Captulo 7. Comprobacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Lista de comprobacin preliminar . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-1 Determinacin de problemas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7-2 Apndice A. Avisos . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acuerdo de licencia de software Intel (final, nico usuario) . . . . . . Importante - leer antes de copiar, instalar o utilizar . . . . . . . . Avisos sobre emisiones electrnicas . . . . . . . . . . . . . . Declaracin de la FCC (Federal Communications Commission) . . . Declaracin de cumplimiento de emisiones de Clase A de la Industria de Canad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Avis de conformit aux normes dIndustrie Canada . . . . . . . . Declaracin de marca de conformidad de la Comunidad Europea (EU) Alemania . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Australia / Nueva Zelanda . . . . . . . . . . . . . . . . . Declaracin de cumplimiento con la lnea de alimentacin japonesa . . . Declaracin del VCCI (Consejo de control voluntario para interferencias de Japn) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Declaracin de comunicaciones de Corea . . . . . . . . . . . . Declaracin de aviso de Clase A de China . . . . . . . . . . . . Declaracin de aviso de Clase A de Taiwn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-1 A-3 A-3 A-4 A-4

. . A-5 . . A-5 A-5 . . A-5 . . A-6 . . A-6 . . . . . . . . A-6 A-6 A-7 A-7

Contenido

Descarga electrosttica (ESD) . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-7 Marcas registradas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . A-8 Apndice B. Informacin de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . B-1 Glosario . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . C-1 ndice . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . X-1

vi

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Figuras
1-1. 1-2. 1-3. 1-4. 1-5. 1-6. 1-7. 1-8. 1-9. 1-10. 1-11. 1-12. 1-13. 2-1. 2-2. 2-3. 2-4. 2-5. 2-6. 2-7. 2-8. 2-9. 2-10. 2-11. 2-12. 2-13. 2-14. 2-15. 2-16. 2-17. 2-18. 2-19. 2-20. 2-21. 2-22. 2-23. 3-1. 3-2. 3-3. 3-4. 3-5. 3-6. 4-1. 4-2. 4-3. 4-4. 4-5. 4-6. 4-7. 4-8. 4-9. 4-10. 4-11. Ejemplo de las series SurePOS 700 estrechas y anchas . . . . . . . . . . . . Controles e indicadores del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . Conectores del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Visin general del panel posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista posterior de la entrada/salida disponible en todos los modelos . . . . . . . Configuracin slo con USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Configuracin RS-485 y USB . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ubicacin de los conmutadores de configuracin UPS . . . . . . . . . . . . Vista posterior de la UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Establecimiento del cajn utilizando el solapamiento de puente . . . . . . . . . Ubicacin del puente de la impresora en la tarjeta de E/S . . . . . . . . . . . Ejemplo del puerto USB de autoalimentacin . . . . . . . . . . . . . . . Nmero de serie e informacin de mquina . . . . . . . . . . . . . . . . Extraccin de la abrazadera de fijacin . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocacin correcta de la unidad del sistema para instalar el armazn de expansin Alineacin del armazn de expansin con la unidad del sistema . . . . . . . . . Extraccin del panel metlico. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexin de la batera a la UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Guardar la etiqueta de fecha de la batera . . . . . . . . . . . . . . . . . Insercin de la UPS . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sustitucin de la abrazadera de fijacin de la UPS . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de las cubiertas . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de la puerta posterior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Vista de las pestaas inferiores de la puerta posterior. . . . . . . . . . . . . Extraccin del enchufe para el conector de auriculares . . . . . . . . . . . . Extraccin de la pieza de relleno del CD-ROM . . . . . . . . . . . . . . . Extraccin de la pieza de relleno para el panel de conector de la UPS . . . . . . Colocacin del bisel . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de las dos pestaas de montaje en la bandeja de E/S inclinada . . . . Encauzamiento de los cables a travs de la bandeja de E/S inclinada . . . . . . Ubicaciones de montaje de las placas de relleno . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de la placa de relleno de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de la placa de relleno del teclado . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de la placa de relleno de sustitucin de teclado . . . . . . . . . . Ubicacin de las placas de relleno instaladas . . . . . . . . . . . . . . . Controles e indicadores del panel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . Extraccin del bisel frontal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Abrir la puerta posterior articulada . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extraccin de la cubierta superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Tornillos de la platina superior . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de tarjetas de caractersticas . . . . . . . . . . . . . . . . . . Sustitucin de los mdulos de memoria . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pasos grficos para conectar el cable con clips y abrazaderas . . . . . . . . . Asegurar el cable con abrazaderas de cable . . . . . . . . . . . . . . . . Colocar la unidad del sistema sobre el cajn . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de cables del cajn . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalar la cortadora de cartuchos de monedas . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de una bandeja de E/S inclinada . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de las dos pestaas de montaje en la bandeja de E/S inclinada . . . . . Extraccin del pestillo del soporte de cinta . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocacin del soporte de cinta en su lugar . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de la impresora . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montar el soporte en vertical. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-1 . 1-3 . 1-4 . 1-4 . 1-5 . 1-6 . 1-7 . 1-12 . 1-13 . 1-19 . 1-21 . 1-22 . 1-26 . 2-3 2-4 . 2-5 . 2-6 . 2-6 . 2-7 . 2-7 . 2-8 . 2-9 . 2-10 . 2-10 . 2-11 . 2-11 . 2-12 . 2-13 . 2-14 . 2-15 . 2-16 . 2-17 . 2-17 . 2-18 . 2-18 . 2-19 . 3-2 . 3-3 . 3-4 . 3-5 . 3-6 . 3-7 . 4-2 . 4-3 . 4-4 . 4-5 . 4-6 . 4-7 . 4-8 . 4-9 . 4-9 . 4-11 . 4-11

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

vii

4-12. 4-13. 4-14. 4-15. 4-16. 4-17. 4-18. 4-19. 4-20. 4-21. 4-22. 4-23. 4-24. 4-25. 4-26. 4-27. 4-28. 4-29. 4-30. 4-31. 4-32. 4-33. 4-34. 4-35. 4-36. 4-37. 4-38. 4-39. 4-40. 4-41. 4-42. 4-43. 4-44. 4-45. 5-1. 5-2. 6-1. 6-2. 6-3. 6-4. 6-5. 6-6. 6-7. 6-8. 6-9. 6-10. 6-11. 6-12. 6-13. 6-14. 6-15. 6-16. 6-17. 6-18.

Deslizar la pantalla en el soporte . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Enchufar el cable en la unidad de pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ensamblaje de la pantalla . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Puntos de unin para el soporte en vertical de la pantalla . . . . . . . . . . . . . Montar el soporte en vertical . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cmo pasar el cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocacin de la pantalla en el brazo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cmo pasar el cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Conexin del soporte vertical de la pantalla grfica/de caracteres . . . . . . . . . . Cmo pasar el cable de la pantalla grfica/de caracteres . . . . . . . . . . . . . Instalacin de la pantalla grfica/de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocacin del soporte en el orificio de la placa de relleno. . . . . . . . . . . . . Conexin del soporte vertical de la pantalla grfica/de caracteres . . . . . . . . . . Cmo pasar el cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Colocacin de la pantalla grfica/de caracteres en el brazo . . . . . . . . . . . . Cmo pasar el cable . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de la etiqueta de gua . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantalla IBM SurePoint Solution . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Montaje en cua para CRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin del cable de alimentacin y el cable de vdeo en un montaje en forma de cua de CRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamiento de la pantalla CRT a un soporte de montaje en vertical . . . . . . . . Diagrama de montaje del pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Plantilla de montaje del pedestal . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamiento de la platina de montaje del soporte vertical corto al pedestal . . . . . . Acoplamiento de los tres pies opcionales al cajn . . . . . . . . . . . . . . . . Acoplamiento del soporte de montaje en vertical corto de la pantalla CRT al soporte de montaje en vertical largo de sobremesa de la pantalla CRT . . . . . . . . . . . . Inserciones de cerraduras y accesorios . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posiciones del alineador . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de una insercin de cerradura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Extraccin de una insercin de cerradura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Alinear el saliente con la ranura del cilindro de cerradura . . . . . . . . . . . . . Girar el tornillo de bloqueo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Instalacin de las etiquetas de los capuchones de las teclas . . . . . . . . . . . . Colocacin de la unidad del sistema en el estante vertical. . . . . . . . . . . . . Ubicacin del puente CMOSModelo 741 y 781 . . . . . . . . . . . . . . . . Ubicacin del puente CMOSModelo 721 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantallas de caracteres . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Pantallas CRT . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Controles en pantallas monocromas de 9 pulgadas . . . . . . . . . . . . . . . . Cajn de tamao completo. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Cajn compacto . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Posiciones de la cerradura . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Barra de ajuste de la profundidad del cajn . . . . . . . . . . . . . . . . . . Utilizacin de la cortadora de cartuchos de monedas . . . . . . . . . . . . . . . Tipos de teclado para los terminales SurePOS 700 . . . . . . . . . . . . . . . . Cerradura de seguridad . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ejemplo de las teclas de funcin S1 y S2 . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Luces indicadoras de estado del teclado. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ubicacin de los indicadores de estado . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . Control del volumen del teclado-V de USBl . . . . . . . . . . . . . . . . . . Ubicacin de las teclas de bloqueo de modalidad . . . . . . . . . . . . . . . . Ubicacin de las teclas de funcin del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . Ubicacin de los indicadores del teclado/pantalla PLU USB . . . . . . . . . . . . Ubicacin de los conmutadores DIP del teclado PLU . . . . . . . . . . . . . .
SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .

4-12 4-12 4-12 4-13 4-14 4-15 4-15 4-16 4-17 4-18 4-18 4-19 4-20 4-20 4-21 4-21 4-22 4-23 4-24 4-24 4-26 4-27 4-28 4-29 4-29

4-30 4-32 4-32 4-33 4-34 4-34 4-34 4-35 4-36 . 5-3 . 5-3 . 6-1 . 6-2 . 6-2 . 6-3 . 6-3 . 6-3 . 6-4 . 6-5 . 6-6 . 6-7 . 6-7 . 6-8 . 6-9 . 6-10 . 6-11 . 6-11 . 6-12 . 6-13

viii

6-19. 6-20. 6-21.

Ubicacin del control de volumen en el teclado/pantalla PLU USB . . . . . . . . . . . 6-13 Ubicacin de las teclas de funcin del sistema . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14 Lectura de una tarjeta de banda magntica . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6-14

Figuras

ix

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Tablas
| 1-1. 1-2. 1-3. | 1-4. 1-5. 2-1. 5-1. 6-1. 6-2. 6-3. 6-4. 7-1. Modelos y descripciones . . . . . . . . . . . Iconos posteriores y definiciones . . . . . . . . Cargas CC de puerto . . . . . . . . . . . . . Caractersticas y opciones . . . . . . . . . . Valores de puente del cajn . . . . . . . . . . Indicadores de estado . . . . . . . . . . . . Puente CMOS y ubicacin de patillas por modelos . . Luces indicadoras de estado del teclado. . . . . . Luces indicadoras de estado del teclado-V . . . . . Indicadores de estado de teclado/pantalla USB PLU . Posiciones de los conmutadores DIP SW3 y SW4 . Acciones para determinar la causa de un problema . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 1-2 . . . 1-5 . . . 1-9 . . . 1-14 . . . 1-19 . . . 2-19 . . . 5-3 . . . 6-8 . . . 6-9 . . . 6-12 . . . 6-13 . . . 7-2

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

xi

xii

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Acerca de este manual


Esta gua muestra cmo puede instalar y trabajar con IBM SurePOS 700 Series.

A quin va dirigido este manual


Esta gua va dirigida a la persona que instalar, configurar y gestionar el funcionamiento de los Modelos SurePOS 700.

Informacin importante de controlador para los Modelos 721, 741 y 781


SurePOS Modelos 721, 741 y 781 requieren nuevos controladores LAN y POS I/O. Los controladores existentes para los Modelos 4694 y Modelos 4800 no funcionarn adecuadamente con estos productos. Este aviso se aplica a todos los sistemas operativos: DOS, 4690, Windows y Linux. Adicionalmente, una imagen de disco duro para un producto predecesor no funcionar adecuadamente. Asegrese y baje los controladores apropiados del sitio web IBM Retail: www.ibm.com/solutions/retail/store.

Cmo se organiza este manual


Esta gua se organiza de la forma siguiente: El Captulo 1, Introduccin a los modelos SurePOS 700 proporciona informacin general acerca de los modelos de SurePOS 700, incluyendo descripciones de los dispositivos estndares y opcionales. El Captulo 2, Instalacin y configuracin del sistema contiene informacin acerca de la instalacin y configuracin del SurePOS 700. El Captulo 3, Instalacin de opciones internas proporciona informacin acerca de la instalacin de opciones internas, tales como el disco fijo y las tarjetas de dispositivos, en el SurePOS 700. El Captulo 4, Instalacin de opciones externas proporciona informacin acerca de la instalacin de opciones externas como, por ejemplo, el cajn y las pantallas en el SurePOS 700. El Captulo 5, Valores de diagnsticos y configuracin proporciona informacin acerca de la modificacin o establecimiento del archivo de configuracin del SurePOS 700. El Captulo 6, Funcionamiento de los dispositivos de POS I/O proporciona informacin acerca de cmo utilizar los dispositivos de E/S. El Captulo 7, Comprobacin proporciona informacin sobre la comprobacin del SurePOS 700. El Apndice A, Avisos contiene los avisos de esta gua. El Apndice B, Informacin de seguridad proporciona los avisos de seguridad traducidos.

Publicaciones relacionadas
Las publicaciones siguientes de IBM tambin estn disponibles en el sitio web IBM Retail and Store Solutions en www.ibm.com/solutions/retail/store. v SurePOS 720, 740, and 780 Hardware Service Guide, SA274329 v Safety Information Read This First, GA27-4004
Copyright IBM Corp. 2003, 2005

xiii

v v v v v v

Point of Sale Subsystem: Programming Reference and Users Guide, SC30-3560 Point of Sale Subsystem: Installation, Operation and Keyboards, GC30-3623 SurePOS 700 Series: Options and I/O Devices Service Guide, SY27-0392 4820 SurePoint Solution: Installation and Service Guide, GA27-4231 4820 SurePoint Solution: System Reference, SA27-4249 SureMark Printers: Users Guide, GA27-4151

Existe informacin sobre el teclado CANPOS en las publicaciones siguientes: v SurePOS 500/600 Series Systems: Planning, Installation and Operation Guide, GA27-4254 v SurePOS 500/600 Series Systems: Hardware Service Guide, GY27-0396 Los programas de diagnsticos que son independientes del soporte de almacenamiento son descargables desde el sitio web IBM Retail and Store Solutions en www.ibm.com/solutions/retail/store. No se recomienda el uso de controladores genricos de sitios web de fabricantes.

xiv

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Hganos saber su opinin


Su opinin es importante para ayudarnos a proporcionar una informacin de mayor calidad y ms precisa. Tmese unos instantes para hacernos saber qu opina acerca de este manual. La nica manera de saber si ha quedado satisfecho con nuestras publicaciones o de qu modo se puede mejorar la calidad de las mismas es a travs de la comunicacin con el cliente, como usted. Si tiene algn comentario sobre este libro, utilice la hoja de comentarios que se encuentra al final del mismo. Tambin puede obtener una copia de dicha hoja en la versin PDF del libro, en el sitio Web. Para acceder a una versin PDF de este libro: 1. Vaya al sitio Web IBM Retail Store Solutions en www.ibm.com/solutions/retail/store. 2. Seleccione Support en la parte izquierda de la pgina Web. 3. Seleccione Publications. Una vez que haya cumplimentado la hoja, devulvala por correo, por fax o entregndola a un representante de IBM. Si es pertinente, incluya una referencia a la ubicacin concreta del texto sobre el que realiza el comentario; por ejemplo, incluya el nmero de pgina o de tabla. Es posible que entre las revisiones ms importantes de este manual se efecten otras actualizaciones tcnicas de menor importancia. En el sitio Web IBM Retail Store Solutions est disponible la ltima versin de copia software de este manual.

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

xv

xvi

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Disposicin del equipo al final de su vida til


Esta unidad debe ser reciclada o desechada segn las regulaciones nacionales y locales aplicables. IBM anima a los propietarios de equipos de tecnologa de la informacin (TI) a que se responsabilicen del reciclaje de sus equipos cuando ya no sean necesarios. IBM ofrece varios programas y servicios de devolucin de producto en varios pases para ayudar a los propietarios de los equipos en el reciclaje de sus productos TI. Se puede encontrar informacin sobre las ofertas de reciclaje de productos de IBM se pueden encontrar en el sitio de Internet de IBM en http://www.ibm.com/ibm/environment/products/prp.shtml.

Aviso: Esta marca se aplica slo a los pases de la Unn Europea (UE) y Noruega. Las aplicaciones se etiquetan de acuerdo con la Directiva Europea 2002/96/EC con respecto al desecho de equipamiento electrnico y elctrico (WEEE). La Directiva determina el marco para la devolucin y reciclaje de las aplicaciones utilizadas como aplicable en toda la Unin Europea. Esta etiqueta se aplica a varios productos para indicar que el producto no debe desecharse, sino reclamarse al final de su vida itl de acuerdo con esta directiva. De acuerdo con la Directiva europea WEEE, el equipo elctrico y electrnico (EEE) debe reunirse separadamente y vuelto a utilizar, reciclarse o recuperarse al final de la vida til. Los usuarios de la EEE con la marca WEEE por Annex IV de la Directiva WEEE, como se muestra arriba, no deben dsiponer al final de la vida til de EEE como desecho municipal no clasificado, sino utilizar el marco de coleccin disposnible para los clientes para la devolucin, reciclado y recuperacin de WEEE. La participacin de los clientes es muy importante para reducir cualquier efecto potencial de EEE en el entorno y en la salud humana debido a la presencia potencial de sustancias peligrosa en EEE. Para una coleccin y tratamiento adecuado, pngase en contacto con el representante de IBM. La disposicin de productos IT debe estar de acuerdo con las ordenanzas y regulaciones locales.

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

xvii

xviii

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Opcin de fuente de alimentacin ininterrupida


Este producto contiene una batera de acido de plomo sellada. La batera debe reciclarse o desecharse de forma adecuada. En los Estados Unidos, IBM tiene establecido un proceso de recoleccin para volver a utilizar, reciclar o desechar adecuadamente las batera usadas de acido de plomo selladas de IBM. Para obtener ms informacin acerca del desechado de bateras, por favor, pngase en contacto con IBM en 1-800-426-4333. Por favor, tenga el nmero de pieza de IBM listado en la batera disponible antes de realizar la llamada. Para obtener informacin acerca del desechado de bateras selladas de cido fuera de los Estados Unidos, consulte el siguiente URL o bien pngase en contacto con el organismo de eliminacin de residuos de su localidad. http://www.ibm.com/ibm/environment/products/batteryrecycle.shtml

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

xix

xx

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Resumen de Cambios
GA10-5385-01
Esta publicacin proporciona informacin acerca de las siguientes actualizaciones del producto: v Nuevo chipset Intel v USB 2.0 SurePorts v Capacidad de 3.xGHz v Disponibilidad de la oferta WEPOS

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

xxi

xxii

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700


Los IBM SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* se ofrecen en el formato amplio y en el formato estrecho. Las opciones de empaquetamiento determinan la amplitud de la unidad. Una caracterstica de conjunto de cubierta exclusivo proporciona una amplia seleccin de colores y opciones de cubierta (consulte la Tabla 1-1 en la pgina 1-2).

Figura 1-1. Ejemplo de las series SurePOS 700 estrechas y anchas

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

1-1

La Tabla 1-1 describe los modelos disponibles. | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |


SurePOS 780 Modelo 4800: Tabla 1-1. Modelos y descripciones Productos de entrada para aplicaciones sensibles al coste: SurePOS 720 Modelo 4800: 721 722 VIA C3 1.2 GHz Intel Celeron 2.0 GHz

Productos de valor que equilibran coste y alto rendimiento: SurePOS 740 Modelo 4800: 741 C41 742 C42 E42 Intel Celeron 2,0 GHz Intel Celeron 2,0 GHz sin puertos POS de E/S instalados Intel Celeron D 326, 2,5 GHz Intel Celeron D 326, 2,5 GHz sin puertos de E/S POS instalados Intel Celeron D 326, 2.5 GHz con Microsoft Windows Embedded for Point of Service precargado

Productos de alto rendimiento para aplicaciones POS intensivas: 781 W81 782 Intel Pentium 4, 2,4 GHz Intel Pentium 4, 2,4 GHz con Microsoft Windows XP Professional precargado Intel Pentium 4 531, 3,0 GHz

Para obtener ms informacin acerca de la compatibilidad con el hardware perifrico y aplicaciones de software, consulte el apartado Compatibilidad en la pgina 1-24.

Caractersticas fsicas
Esta seccin le proporciona las caractersticas fsicas para los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* tanto de los modelos estrechos como anchos, y anchos con fuente de alimentacin ininterrumpida (UPS).

Dimensiones
Las dimensiones de los modelos estrechos y anchos son las siguientes:
Formato Ancho Estrecho Ancho 442 mm (17,4 pulg.) 320 mm (12,6 pulg.) Largo 475 mm (18,7 pulg.) 475 mm (18,7 pulg.) 475 mm (18,7 pulg.) Alto 116 mm (4,6 pulg.) 116 mm (4,6 pulg.) 116 mm (4,6 pulg.) Peso 11,8 kg (26 lbs) 10 kg (22 lbs) 17,7 kg (39 lbs)

Ancho con UPS 442 mm (17,4 pulg.)

Controles e indicadores
La Figura 1-2 en la pgina 1-3 describe los controles e indicadores del panel frontal.

1-2

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

A C

Figura 1-2. Controles e indicadores del panel frontal. Nota: la utilizacin del conector de auriculares frontal prevalece sobre el conector de salida de lnea posterior.

A B C D E F G

Conmutador de vuelco embutido Conmutador de alimentacin del sistema Conector de auriculares (slo Modelos 74* y 78*) Indicador de unidad de disco duro Indicador de alimentacin Indicador UPS (slo con formato ancho y UPS instalada; en caso contrario, cubierto) Conmutador UPS (slo con formato ancho y UPS instalada; en caso contrario, cubierto)

Nota: Los indicadores F y G slo se visualizan si instala la UPS opcional.

Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700

1-3

Conectores
Los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* ofrecen una configuracin exclusiva para conectar dispositivos de entrada y salida (E/S) de POS. La mayor parte de la funcin E/S especfica de POS est contenida en una tarjeta vertical que se conecta en la placa de procesador principal. Los modelos SurePOS soportan RS-485 POS I/O (familia 4694), as como USB I/O de autoalimentacin, (familia IBM SurePOS 700). Un diseo de puerta de cola exclusivo, que incluye IBM SurePorts, permite diferentes configuraciones de E/S que puede, posteriormente, actualizar o cambiar en el campo. Los paneles de E/S posteriores se cablean a la tarjeta vertical. | | Nota: El panel frontal de los Modelos 740 y 780 proporciona un conector 12V POS USB 2.0 y dos conectores PC USB 2.0. Vea la Figura 1-3.

USB 2.0 (2) tipo PC 7x2: USB 2.0 tipo POS de 12V

Figura 1-3. Conectores del panel frontal.

La Figura 1-4 proporciona una visin general del panel posterior para los formatos estrechos y anchos:

A
Figura 1-4. Visin general del panel posterior

A B C D

Conexiones de cable y UPS slo para modelos anchos IBM SurePorts: conexiones de E/S USB y/o RS-485 E/S PC en todos los modelos Entrada de alimentacin y ranuras PCI (y puertos serie en los Modelos 74* y 78*).

1-4

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

La Figura 1-5 muestra una vista cercana de las conexiones de E/S que estn disponibles en todos los modelos y la Tabla 1-2 define los iconos de las conexiones.

Figura 1-5. Vista posterior de la entrada/salida disponible en todos los modelos Tabla 1-2. Iconos posteriores y definiciones Icono Definicin Ratn Teclado compatible IBM PS/2 Impresora Icono Definicin Pantalla Red de rea local (LAN) Ethernet USB (USB 1.1 en Modelo 721, USB 2.0 en Modelos 721, 722, 741, 742, 781 y 782) Entrada lnea (audio)

Dispositivos serie externos (tal como una balanza y un escner). Micrfono

Salida lnea (audio)

Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700

1-5

Conexiones de IBM SurePorts Point of Sale


Atencin No se da soporte a la coenxin en caliente de dispositivos USB alimentados. Slo configuracin USB: La Figura 1-6 muestra la configuracin con slo conexiones USB.

H G F E D

C B A

Figura 1-6. Configuracin slo con USB

H, G, F, E, D y C, B, A Todos los puertos USB de autoalimentacin 12-V, excepto C, que es el puerto USB de 24-V. Nota: Las letras mostradas en los conectores USB se utilizan para identificar el espacio de conector y el orden de conexin por tarjeta. Como un ejemplo, para cada tarjeta, el sistema primero reconoce un dispositivo conectado al puerto A USB antes de reconocer el dispositivo conectado al puerto B USB. Esta caracterstica de deteccin automtica se aplica a cada tarjeta; por esto, el sistema puede reconocer la tarjeta 1, el puerto B USB, despus C y as sucesivamente, antes de reconocer el puerto D USB en la tarjeta 2. 3A, 3B Puertos del cajn de IBM. Nota: El puerto 3A detecta automticamente un cajn de IBM. Los clientes con cajones no IBM deben leer las consideraciones sobre voltaje descritas en el apartado Cajones en la pgina 1-19.

1-6

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Configuracin USB y RS-485: La Figura 1-7 muestra la configuracin RS-485 y USB.

9B

4A

5A

C B A

Figura 1-7. Configuracin RS-485 y USB

3A, 3B Puertos del cajn de IBM. Nota: El puerto 3A detecta automticamente un cajn de IBM. Los clientes con cajones no IBM deben leer las consideraciones sobre voltaje descritas en el apartado Cajones en la pgina 1-19. 4A 5A 7 Pantalla primaria IBM RS-485 Teclado POS primario IBM RS-485 Impresora RS-485 Nota: No puede conectar una impresora acoplada RS-485 y una impresora acoplada USB a una unidad al mismo tiempo. Slo puede conectarse a la vez una impresora al sistema. 9A, 9B Escaneador RS-485, o una pantalla RS-485 secundaria. C, B, A Puertos USB. C (puerto izquierdo) es de 24 V, B y A son de 12 V de autoalimentacin.

Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700

1-7

Refrigeracin
Se proporciona refrigeracin por enfriamiento de tiro forzado mediante un ventilador contenido en la fuente de alimentacin. Los respiraderos no deben estar bloqueados, y deben estar separados dos pulgadas (unos 5 centmetros) de las paredes, papeleras y papeles.

Ambiente y temperatura
Se aplican las siguientes caractersticas ambientales: v Temperatura de funcionamiento: +10 a 40C (+50 a 104F) con 8% a 80% de humedad relativa v Transporte: -40 to +60C (-40 a +140F) v Almacenamiento: 0 a +60C (32 a +140F)

1-8

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Alimentacin
Atencin No se da soporte a la conexin en caliente de dispositivos USB alimentados.

Esta seccin describe la alimentacin, los conmutadores de alimentacin y la gestin de alimentacin. Los requisitos de alimentacin para los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78*: v Voltaje de entrada: 100 - 127 V o 200 - 240 V CA nominal v Frecuencia: 50 - 60 Hz, 3 Hz v Consumo activo: 60 W tpico, 200 W mx. Consulte la Tabla 1-3 para ver el ratio de carga CC continua mximo para cada puerto.
Tabla 1-3. Cargas CC de puerto. Notas: 1. La corriente total 12-V para todas las cargas externas es 5 A mx. La corriente total 5-V disponible para todas las cargas externas es 5 A mx. 2. No se pueden conectar simultneamente dos impresoras al sistema. 3. Slo se puede activar un cajn en cualquier momento.

Puertos de impresora 24-V Puertos de impresora 38-V Puertos de cajn 24-V/38-V Puertos 12-V (RS-485) Puerto 12-V (USB) RS-485 5-V Teclado/ratn PS/2 5-V 5-V en todos puertos USB

3,0 A 2,1 A Pulso de 1,0 A 150 mS 1,0 A/puerto 1,5 A/puerto 1,0 A/puerto 0,5 A/puerto 0,5 A/puerto

La corriente total 12-V para todas las cargas externas es 5 A como mximo. La corriente total 5-V para todas las cargas externas es 5 A como mximo.

Funcionamiento del interruptor de alimentacin


Durante el funcionamiento normal, el interruptor de alimentacin de los terminales SurePOS 700 Series funciona tal como se espera que lo haga. Presinelo para encender la mquina y vulvalo a presionar para que se apague la unidad. Se dan ciertas excepciones: 1. Puede programar el interruptor para que funcione de forma diferente. Por ejemplo, si el sistema operativo soporta la gestin de alimentacin, puede programar el interruptor para que se comporte como un interruptor de modalidad de espera/reanudar. Si desea ms informacin, consulte la documentacin que se incluye con el sistema operativo o con el software de gestin de la alimentacin. 2. Puede que se produzca un retraso al apagar el sistema si pulsa el botn de alimentacin mientras la unidad ejecuta la autoprueba de encendido (POST).
Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700

1-9

3. Algunas veces no se podr iniciar un cierre controlado porque la aplicacin o el sistema se han colgado. Pulse y mantenga pulsado el conmutador de alimentacin hasta que se apague la unidad. Nota: ste no es el mtodo recomendado para concluir los SurePOS 700 Series. Slo se debe utilizar cuando los dems mtodos para apagar el sistema no surtan efecto. Si apaga la unidad pulsando el interruptor de alimentacin y mantenindolo pulsado unos instantes, determinados sucesos programados no se llevarn a cabo hasta que vuelva a encender la unidad. Ejemplos de estos eventos programados son IBM Wake on LAN y otros.

Fuente de alimentacin ininterrumpida (opcional)


Las caractersticas tcnicas de la fuente de alimentacin ininterrumpida (UPS) son las siguientes: v Capacidad: 500 VA/300 W v Tiempo de ejecucin: mnimo 2,5 minutos en carga a potencia completa (500 VA) con una nueva batera completamente cargada v Voltaje de salida en modalidad de batera: 113 V CA 10% para gama baja; 220 V CA 10% para gama alta. v Frecuencia (en modalidad de reserva): 60 Hz 3 Hz para frecuencia de lnea > 55 Hz; 50 Hz 3 Hz para frecuencia de lnea < 55 Hz (la forma de onda de salida es una aproximacin de onda senoidal escalonada) v Tiempo de transferencia: <8 ms tpico, 10 ms mx, CA para batera Las caractersticas de las bateras son las siguientes: v Pueden ser reemplazadas por personas con conocimientos tpicos de actualizacin de hardware de PC. v El tiempo de recarga normalmente es de 8 horas, con un mximo de 16 horas para una batera completamente descargada. v El tipo de batera es 12-V, 5-AH, hermtica, a prueba de fugas, de cido de plomo y libre de mantenimiento.

Vida de la batera
Con una batera nueva y completamente cargada, la UPS es capaz de suministrar salida completa durante 2,5 minutos. Las configuraciones tpicas de POS requieren mucha menos potencia. Una unidad del sistema tpica con pantalla de operador LCD puede durar 15 minutos con una batera nueva completamente cargada, dependiendo de la actividad de impresin y 60 minutos si el terminal est en modalidad de espera. La capacidad de carga de la batera decrece en el tiempo y esta reduccin se acelera cuando hay una gran utilizacin. Las descargas completas regulares pueden, drsticamente, reducir su vida de servicio til. La vida til de una batera en un entorno tpico es de uno a tres aos.

Voltaje de entrada
La opcin UPS no puede detectar voltajes bajos frente a voltajes altos. Las unidades separadas se disean para voltajes altos y bajos. Las unidades no pueden convertirse entre alto y bajo voltaje. La Figura 1-9 en la pgina 1-13 muestra los conectores y tomas de alimentacin de la UPS. Atencin: Se pueden producir daos a la UPS si se aplica a la unidad voltaje de lnea incorrecto.

1-10

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Interfaz de la unidad del sistema


La UPS tiene una salida compatible (EIA 232) RS-232 que puede conectarse a uno de los puertos RS-232 de la unidad del sistema para comunicar el estado de la UPS (prdida de alimentacin CA, batera baja) al sistema operativo (OS) o aplicacin. La interfaz es compatible con las implementaciones UPS por omisin de Microsoft Windows.

Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700

1-11

Conmutadores de configuracin
Los conmutadores DIP se localizan en el panel frontal del subensamblaje UPS (consulte A en la Figura 1-8). Estos conmutadores le permiten seleccionar si el estado ON o OFF de la unidad del sistema conectada controla la operacin de la UPS durante un corte de la alimentacin CA. Modalidad autnoma: Cuando ambos conmutadores se establecen en OFF o en la posicin hacia arriba (valor por omisin de fbrica), la UPS siempre entra la modalidad de batera durante un corte de CA. La unidad permanece en modalidad de batera hasta que se restaura la alimentacin CA o hasta que se descarga la batera. Las seales batera en uso y batera baja estn disponibles para el sistema asociado cuando se coloca un cable de conexin RS-232, pero no existe control de la UPS desde la unidad del sistema. Esta modalidad de operacin es tpica para el tipo de modalidad en espera de las fuentes de alimentacin comnmente encontradas en el mercado. Modalidad dependiente del sistema principal: Se establece la modalidad dependiente del sistema principal cuando ambos conmutadores DIP se establecen en la posicin ON o hacia abajo. Durante un corte de CA, la UPS no permanece en modalidad de batera por ms de cinco segundos a menos que exista una conexin RS-232 activa desde una unidad del sistema encendida. Si la unidad del sistema est encendida, la UPS permanece en modalidad de en espera. Si la unidad del sistema est apagada, la unidad no permanece en modalidad de en espera. Cuando se restaura la alimentacin CA, la alimentacin CA est otra vez disponible en la salida de la UPS. Este valor es til para situaciones donde las unidades del sistema se apagan al cerrar el negocio y tambin se cierra la alimentacin principal de la tienda. Este valor impide que la UPS conmute a la modalidad de en espera y se descargue la batera cuando se corta la alimentacin de la tienda.

Figura 1-8. Ubicacin de los conmutadores de configuracin UPS

1-12

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

C
Figura 1-9. Vista posterior de la UPS. A : Disyuntor; B : Entrada de alimentacin; C : Puerto RS-232; D : Tomas de CA

Gestin de la alimentacin
La gestin de alimentacin en los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* se basa en el modelo PC de escritorio estndar. Dependiendo del sistema operativo y controladores utilizados, todos los modelos se pueden colocar en estado de en espera con alimentacin CA aplicada. Se proporciona proteccin contra eventos de alimentacin CA mediante una UPS opcional que se puede integrar en la unidad con formato ancho. Se proporciona soporte para los siguientes convenios y estndares de la industria: v ACPI - APM v Wake on LAN v Alarma de reloj de Wake on real-time v Teclado/ratn de Wake on PS/2

Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700

1-13

Caractersticas y opciones
| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |
Memoria de vdeo AudioFrontal Tabla 1-4. Caractersticas y opciones SurePOS 720, SurePOS Modelo 4800-721 720, Modelo 4800-722 VIA C3 1.2 GHz/133MHz Intel 815E/ICH2 PC133-MHz SDRAM, 128 MB estandar 512 MB max 2 sockets Intel Celeron 2,0 GHz, Intel 845GV, ICH4 SurePOS 740, Modelo 4800-741 Intel Celeron 2.0 GHz/400 MHz Intel 845GV/ICH4 SurePOS 740, Modelo 4800-742 Intel Celeron D 326 2,5 GHz Intel 915GV, ICH6R DDR2 533-MHz, 256 MB estandar 2 GB max, 2 sockets 128 KB Cero, uno o Cero, uno o dos dos de 40 GB SATA-I/7200RPM; o ms 40GB grandes ATA100/7200 RPM Uno estndar o dos de 80 GB o ms grandes ATA100/7200 RPM SATAI/7200RPM: 1 estandar, 2 opcional SurePOS 780, Modelo 4800-781 SurePOS 780, Modelo 4800-782

Atributo CPU

Intel Pentium4 Intel Pentium 4 2,4 531 3,0 GHz GHz/533Mhz Intel 845GV/ICH4 DDR 333-MHz Max 512 MB estandar 2 GB max, 2 sockets Intel 915GV, ICH6R DDR2 533-MHz Max 256 MB estandar 2 GB max, 2 sockets

Conjunto de chips Memoria

DDR 333-MHz Max 256 MB estandar 2 GB max, 2 sockets

NVRAM Disco Cero, uno de 40 GB o ms duro grande ATA100/7200 RPM (opcional)

CD- ROM USB externa (Todo opcional) Vdeo Analgico, slo interfaz VGA, no DVI

24X IDE interna; USB externa; soporte de arranque incluido

Analgico VGA, DVI estndar con la opcin de tarjeta de adaptador

Integrado en el conjunto de chips Soporte de pantalla dual va opcin de tarjeta de caractersticas PCI 64 MB mx, compartida con la memoria del sistema Conector de auriculares frontal

Ninguno

Audio Ent Mic, entrada/salida lnea -Posterior E/S PC Ratn PS/2 Teclado PS/2 Ratn PS/2 1 puerto USB 1 USB 2.0 2.0 alimentado; 2 PC alimentado en USB 2.0 frontal 2x PC USB 2.0 en frontal 2x USB 2.0 en posterior 4x RS-232 (sin alimentacin) Ratn PS/2 1 puerto USB 1 USB 2.0 2.0 alimentado alimentado; 2 en frontal 2x PC USB 2.0 PC USB 2.0 en frontal 2x USB 2.0 en posterior 4x RS-232 (sin alimentacin) 2x USB 2.0 en posterior 4x RS-232 (sin alimentacin)

Sin USB en frontal

2x PC USB 1.1 en 2x USB 2.0 en posterior posterior 2x RS-232 (sin alimentacin) 4x RS-232 (sin alimentacin)

impresora paralelo

1-14

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

| | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | | |

Tabla 1-4. Caractersticas y opciones (continuacin) SurePOS 720, SurePOS Modelo 4800-721 720, Modelo 4800-722 SurePOS 740, Modelo 4800-741 SurePOS 740, Modelo 4800-742 SurePOS 780, Modelo 4800-781 SurePOS 780, Modelo 4800-782

Atributo LAN

Intel Ethernet 10/100 Wake on LAN habilitada Soporte inalmbrico por tarjeta de caracterstica 2 PCI o 1 PCI y 1 x1 Lane PCI Express 2 PCI (no ISA) Aprox. 1/2 longitud (195 mm/7,6 pulg. mx) 2 PCI o 1 PCI y 1 x1 Lane PCI Express

Ranuras 2 PCI (no ISA) Aprox. 1/2 longitud (195 mm/7,6 pulg. mx)

Unidad de disquetes DVD o CD- RW Alimentacin en espera

USB externa opcional USB externa

UPS interna (opcional slo ancho)

Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700

1-15

Funcin de vdeo
El conjunto de chips integrado en la placa del sistema proporciona la funcin de vdeo. El almacenamiento de vdeo utiliza DRAM del sistema y utiliza la tecnologa que proporciona memoria de vdeo extra y la libera de nuevo al sistema operativo cuando no se usa. 1 Utilizando la configuracin BIOS, puede de manera permanente asignar memoria a la memoria del sistema o a la memoria de vdeo. Todos los subsistemas de vdeo soportan modalidades de hasta 1600 x 1200 de resolucin. Los controladores de vdeo estn disponibles para muchas versiones de Windows y Linux; el soporte para el 4690 est incorporado en el sistema operativo. DOS utiliza el subsistema de vdeo en modalidades DOS estndares.1

Red de rea local


IBM proporciona controladores de red de rea local (LAN) especiales para los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78*, sin requerir controladores diferentes para placas diferentes. El producto se entrega con soporte de Ethernet 10/100 Mbps de auto-deteccin e integrado y utiliza hardware de LAN Intel. Nota: Los controladores de LAN existentes para 4694, y modelos anteriores de 4800 no son compatibles con SurePOS Modelos 72*, 74* y 78*. Otra informacin de LAN es la siguiente: v Se proporciona soporte para Dynamic Host Configuration Protocol (DHCP) y Preboot Execution Environment (PXE), pero no para el Remote Program Load (RPL) o protocolos Novell NetWare v Se ofrece conectividad inalmbrica mediante la utilizacin de una tarjeta de caracterstica PCI aadida v Se proporciona compatibilidad para los siguientes estndares de la industria: Interfaz de capa fsica IEEE 802.3i 10Base-T/100Base-T Auto negociacin IEEE 802.3u

Audio y auriculares
Los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* de productos contienen un subsistema de audio compatible AC97. El producto es capaz de manejar altavoces o auriculares convencionales con la salida de salida de lnea, pero no puede manejar altavoces sin alimentacin (como los modelos anteriores de la pantalla 4820 con kit de altavoz opcional). La conexin de auriculares al conector de audio frontal desconecta el conector de salida de lnea de la parte posterior. Los tonos del altavoz PC se acoplan en el subsistema audio (salida de lnea). | Nota: El conector de auricular frontal no est disponible en los Modelos 721 y 722.

1. Depende del sistema operativo.

1-16

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

E/S de PC
Los conjuntos de chips de ncleo tienen interfaces estndares para los dispositivos siguientes: v Teclado y ratn de PS/2 v Impresora paralelo v Dos puertos RS-232 Los Modelos 741, 742, 781 y 782 contienen dos canales RS-232 adicionales. Los controladores son necesarios para habilitar estos puertos (para todos los sistemas operativos) y estn disponibles a travs de la pgina de soporte en la Web (www.ibm.com/solutions/retail/store y despus seleccione soporte.) . Debido a que estos puertos son dispositivos PCI y cumplen plenamente Conectar y Listo, las aplicaciones deben utilizar llamadas OS y BIOS para descubrir sus ubicaciones en el mapa de E/S del sistema. Tambin, estas aplicaciones deben ser capaces de compartir la estructura de interrupcin PCI, si se requiere soporte de interrupciones. v USB El Modelo 721 soporta dos puertos compatibles PC USB 1.1 en la parte posterior El Modelo 741 y el Modelo 781 soportan dos puertos compatibles PC USB 2.0 en la parte posterior, y dos puertos PC USB 2.0 adicionales en la parte frontal. Estos modelos tambin tienen un puerto 12V POS/USB de autoalimentacin en la parte frontal, que es manejado por el controlador USB en la tarjeta vertical. El Modelo 742 y el Modelo 782 soportan dos puertos compatibles PC USB 2.0 en la parte posterior, y dos puertos PC USB 2.0 adicionales en la parte frontal. Estos modelos tambin tienen un puerto 12V POS/USB alimentado en la parte frontal (excepto el Modelo 722), que es manejado por el controlador USB en la tarjeta vertical. Nota: Los dispositivos USB 1.1 se pueden utilizar con los puertos USB 2.0 (en velocidades USB 1.1), y los dispositivos USB 2.0 trabajarn en puertos USB 1.1 (en velocidades USB 1.1).

| | | | | | | |

| | | | |

Memoria del sistema


Todas las placas de sistema tienen dos zcalos de memoria. La memoria base instalada en fbrica ocupa uno de los zcalos. Un zcalo vaco depende del orden inicial para la memoria base. Utilizar slo memoria proporcionada por IBM Retail. Observe que no todos los mdulos de memoria de terceros trabajan con cada producto. IBM realiza pruebas de fiabilidad y de duracin extensiva para asegurar que la memoria ofrecida por IBM funcionar en todos los rangos de temperatura y voltaje.

USB DASD opcional


Las unidades USB externas, como HDD/ZIP, disquetes o llave de memoria, funcionan con el producto; IBM proporciona el soporte de arranque USB. Tiene que probar cualquier dispositivo especfico USB no ofrecido por IBM Retail antes de utilizarlo. Este requisito es especficamente necesario debido a las diferencias de implementacin entre los suministradores de unidades.

Soporte USB
Los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* contienen dos subsistemas USB diferentes. El subsistema base se implementa en la placa de procesador principal y utiliza el soporte USB de ncleo suministrado por el conjunto de chips de la placa madre. El
Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700

1-17

Modelo 721 soporta el USB 1.1 estndar; los Modelos 741, 742 y 782 soportan el USB 2.0 estndar. Todos los controladores USB de placa madre cumplen con la Universal Host Controller Interface (UHCI). | | | | | | | | | |

Modelos 7x1
Todos los puertos POS USB PC son manejados desde la tarjeta vertical POS y cumplen con el USB 1.1 estndar. Estos controladores cumplen completamente OHCI (excepto aquellas mquinas que contienen el puerto POS USB 2.0 alimentado frontalmente).

Modelos 7x2
Todos los puertos POS USB PC son controlados desde la tarjeta vertical POS y cumplen con el USB 2.0 estndar. Estos controladores cumplen con la Universal Host Controller Interface (UHCI) o con la Enhanced Host Controller Interface (EHCI).

Interfaz de software exclusiva


Para el programador de software, los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* aparecen como una unidad del sistema PC basada en PCI con los perifricos de PC habituales. La funcin POS exclusiva se empaqueta en la tarjeta vertical PCI. Las funciones exclusivas siguientes tambin se proporcionan en la unidad del sistema: v Dos ranuras de tarjeta de caracterstica PCI u opcionalmente en los Modelos 742 y 782, 1 ranura de tarjeta PCI y 1 x1 Lane PCI Express v 128 KB de memoria de acceso aleatorio no voltil (NVRAM) v Una ROM que conecta a la ROM del sistema durante la POST para proporcionar informacin y funciones adicionales v Una interfaz al subsistema RS-485 (EIA 485), si el sistema est equipado con puertos RS-485. Los sistemas operativos y controladores de IBM aslan estos cambios de la aplicacin. v Una interfaz al subsistema POS USB. Los sistemas operativos y controladores de IBM aslan estos cambios de la aplicacin.

| |

Dispositivos de E/S
Los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* soportan una gama amplia de pantallas, teclados, impresoras, cajones y escneres. Consulte el sitio Web IBM Retail Stores en www.ibm.com/solutions/retail/store, para obtener una lista de dispositivos actualmente soportados. Nota: Existe informacin de E/S disponible en las publicaciones siguientes: Dispositivos E/S USB SurePOS 700 Series: Options and I/O Devices Service Guide, SY27-0392 Dispositivos E/S RS-485 Store Systems POST I/O Devices Installation and Operation Guide, GA27-4028

1-18

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Cajones
Los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* vienen preconfigurados desde fabrica para trabajar correctamente con todos los cajones de IBM. En esta modalidad automtica, el sistema puede detectar correctamente la diferencia entre los cajones IBM 24-V e IBM 38-V. El puerto de cajn 3A proporciona la funcin de deteccin automtica para un cajn de IBM. Nota: La modalidad automtica establece el voltaje de funcionamiento del cajn para ambos puertos del cajn. Si conecta un cajn 24-V a un puerto 3A y conecta un segundo cajn, tambin debe ser un cajn de 24-V. Si va a utilizar un cajn no IBM, la modalidad automtica no trabajar correctamente, y daar el cajn, la unidad del sistema o es posible que a ambos. Si un cliente tiene conectados dos cajones, debe establecerse el mismo voltaje para ambos cajones. Puede configurar el voltaje del cajn (24 V o 38 V) mediante la utilizacin de las opciones de configuracin del programa de configuracin POS o con solapamiento de puente. La Figura 1-10 muestra la ubicacin del puente de voltaje del cajn en la tarjeta vertical y un diagrama con la posicin de los puentes.

JP2 1 2 3

JP3

Figura 1-10. Establecimiento del cajn utilizando el solapamiento de puente. Sugerencia: Con Adobe Acrobat puede magnificar la imagen digital para ver una vista de primer plano de la tarjeta.

La Tabla 1-5 proporciona los valores de puente correctos para los cajones de 24 V y 38 V:
Tabla 1-5. Valores de puente del cajn Voltaje Configuracin automtica (por omisin) Manual 24 V Puente JP2 No utilizada 2-3 Puente JP3 2-3 1-2

Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700

1-19

Tabla 1-5. Valores de puente del cajn (continuacin) Voltaje Manual 38 V Puente JP2 1-2 Puente JP3 1-2

1-20

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Valor de voltaje para la impresora 4689 DBCS SurePOS Receipt Journal


Para trabajar correctamente con los SurePOS Modelos 721, 741 y 781, los clientes con la impresora 4689 DBCS SurePOS Receipt Journal deben establecer el voltaje de impresora en 24 V. Todas las otras impresoras RS-485 trabajarn correctamente con el SurePOS 700 con el valor por omisin de 38 V. Para configurar el voltaje de impresora en 24 V, establezca los puentes JP1 y JP2. Ambos puentes deben tener el mismo valor. Seleccione las patillas 1-2 para 38 V (por omisin) o las patillas 23 para 24 V. La Figura 1-11 muestra la ubicacin del puente de la impresora.

38

24 JP1 JP2

Figura 1-11. Ubicacin del puente de la impresora en la tarjeta de E/S. Sugerencia: Con Adobe Acrobat puede magnificar la imagen digital para ver una vista de primer plano de la tarjeta.

Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700

1-21

Conectores USB de autoalimentacin


Los conectores USB de autoalimentacin proporcionan alimentacin adicional del sistema principal a los dispositivos que requieren ms alimentacin que la disponible del conector estndar de tipo A de USB. Tal y como se muestra en la Figura 1-12, la alimentacin adicional se proporciona mediante otro conjunto de contactos contenidos en el conector USB de autoalimentacin. El receptculo de USB de autoalimentacin consiste en dos conectores integrados en un armazn comn. Estos dos conectores estn situados en vertical dentro del armazn. El conector superior contiene cuatro contactos que se utilizan para alimentar los dispositivos conectados. El conector inferior es un conector USB de tipo A completamente compatible y capaz de acoplarse a un enchufe USB de tipo A estndar o a un enchufe USB de autoalimentacin. En otras palabras, la mitad inferior de los conectores son puertos USB de Tipo A estndares a los que se pueden conectar dispositivos USB de E/S.

Figura 1-12. Ejemplo del puerto USB de autoalimentacin. A es la seccin de alimentacin del conector y B es la seccin USB estndar del conector.

Los conectores USB de autoalimentacin proporcionan las funciones siguientes: v Alimentacin adicional para los dispositivos de E/S USB POS que necesitan ms de 5 V. v El cdigo de color y el tipo de clavijas exclusivos de los conectores de 12 voltios y de 24 voltios que evitan que un conector se conecte de forma accidental a un tipo de puerto inadecuado. v Pestillo de retencin mecnico positivo entre el enchufe y el receptculo para evitar desconexiones accidentales.

Dispositivos de E/S no POS


Los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* soportan la mayor parte de los siguientes dispositivos de E/S no POS: v Muchos, pero no todos, dispositivos de almacenamiento masivo tal como unidades de disquetes, CD-ROM, y llave de memoria. La falta de estandarizacin imposibilita una lista de los dispositivos que no estn soportados. La modalidad de arranque est soportada para la mayora de dispositivos que soportan el arranque USB.

1-22

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

v Monitores IBM VGA (CRT y LCD) v Teclados, ratones e impresoras de PC estndares de la industria v Dispositivos USB y RS-232 estndares con controladores, software y sistemas operativos apropiados

Soporte de controlador y sistema


Esta seccin describe los sistemas operativos, informacin de BIOS y requisitos de controlador soportados.

Sistemas operativos
| | | | | | Los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* soportan los sistemas operativos siguientes: v 4690 OS V4R1 v Windows 2000/SPx v Windows XP/SP2 v WEPOS (Windows XP Embedded for Point of Service v IBM Retail Environment for SUSE Version 2 Novell Linux v PC DOS Nota: Los procedimientos de resolucin de problemas tpicamente requieren la instalacin del fix pack ms reciente.

Controladores
Los paquetes de controlador estn disponibles en el sitio Web de IBM (www.ibm.com/solutions/retail/store) para bajar todos los sistemas operativos. Se proporciona una lista completa en el sitio web. Se proporcionan controladores para vdeo, LAN, USB, audio, RS-232 (si requerido) y E/S POS. En muchos casos, los controladores por omisin entregados con el sistema operativo sern satisfactorios.

BIOS
Los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* utilizan una tecnologa que permite un BIOS actualizable. IBM proporciona programas de utilidad para actualizar el BIOS y las actualizaciones se publican en el sitio Web de soporte. Usted es el responsable de realizar las actualizaciones de BIOS que se requieran. Las actualizaciones BIOS no estn cubiertas por las garantas ni por los acuerdo de mantenimiento de IBM.

Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700

1-23

Compatibilidad
Para asegurar que los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* funcionan bien con cualquier equipo de hardware y programas de software anteriores, revise cuidadosamente los requisitos siguientes.

Hardware
v Todos los cajones. Los clientes con cajones no IBM deben utilizar la pantalla de configuracin de POS I/O o el solapamiento de puente para establecer el voltaje de funcionamiento correcto. Un error al hacer esto puede daar el cajn o la unidad del sistema. Consulte el apartado Cajones en la pgina 1-19. v Las pantallas 4820 DVI(slo Modelos 741, 742, 781 y 782) requieren una tarjeta de vdeo que soporte Digital Video Interactive (DVI). El puerto de salida est instalado en la ranura de tarjeta de la caracterstica. Nota: Las pantallas DVI slo se soportan en los Modelos 741 y 781. v Las pantallas 4820 con la caracterstica de altavoz integrado requieren una tarjeta de audio PCI con amplificacin de altavoz incorporada. v La longitud mxima de las ranuras de tarjeta PCI es de 195 mm (7,5 pulg.).

| | | |

Software
v Se requieren controladores nuevos y exclusivos para todos los sistemas operativos para todas las funciones en el producto. v Consideraciones sobre la migracin de software: DOS: - Se requieren controladores de LAN nuevos, con modificaciones en los archivos de configuracin de la LAN tal como PROTOCOL.INI - Se requieren modificaciones para CONFIG.SYS y AUTOEXEC.BAT Las aplicaciones con rutinas integradas en el cdigo para especificar niveles de interrupcin (IRQ), direcciones de E/S, podran experimentar problemas de migracin. Las aplicaciones que requieren los puertos 3 COM o superior deben ser capaces de utilizar una PCI compatible, dispositivo de Conectar y Listo que utiliza la arquitectura de interrupcin compartida. Los mdulos de memoria de terceros no trabajan con cada producto. Windows y Linux: - Reinstale el sistema operativo. - Una vez instalado Windows, instale los controladores apropiados (bajados del sitio Web de IBM), y despus instale las aplicaciones. - Las imgenes de sistema operativo existentes para el 4694 o para los modelos anteriores de 4800 no son compatibles con SurePOS Modelos 72*, 74* y 78*. Sin embargo, despus de instalar el sistema operativo, los programas de utilidad de imagen HDD tpicos deben funcionar correctamente. 7x2 IBM 4690 OS debe ser la Versin 4, Release 1

| | |

| | | | |

Programa de Redundant Array of Inexpensive Disks (RAID) (slo Modelos 742 y 782)
La RAID2 proporciona soporte para las unidades de disco redundante. Solo soportada en los sistemas operativos Microsoft Windows, RAID proporciona un
2. Tambin referida como la funcin Redundant Array of Independent Disks

1-24

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

| | |

mensaje de error si una de las dos unidades de disco experimenta una anomala. Para obtener ms informacin, consulte la publicacin IBM SurePOS 700 Software Installation Guide.

Captulo 1. Introduccin a los modelos SurePOS 700

1-25

Llamada para servicio


Cuando llama a IBM para obtener informacin o servicio de garanta, asegrese de tener disponible el nmero de serie, el tipo de mquina y el nmero de modelo. La Figura 1-13 muestra la ubicacin de esta informacin en los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78*

B
Figura 1-13. Nmero de serie e informacin de mquina

Nota: Las posiciones A y B muestran el nmero de serie y el nmero de tipo de modelo de la mquina.

1-26

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Captulo 2. Instalacin y configuracin del sistema


Esta seccin describe los pasos para instalar el SurePOS 700.

Antes de empezar
Lea esta informacin antes de comenzar la instalacin.

Sistemas operativos soportados


Este producto soporta los sistemas operativos siguientes: v 4690 OS (V3R3 o posterior) v IBM PC DOS 2000 (incluyendo versiones DBCS) v Cliente Windows 2000 con los service packs ms recientes v Windows XP con los service packs ms recientes v Windows XP incorporado con los service packs ms recientes v Linux (kernel 2.4.4, Red Hat 7.3)

Determinacin de la configuracin
Puede configurar las unidades del sistema de forma integrada o distribuida. Una configuracin integrada es aquella en la que todas las partes de un sistema se ensamblan en una sola ubicacin. Una configuracin distribuida es aquella en la que las partes del sistema se colocan en ubicaciones fsicas diferentes. En una configuracin integrada, puede utilizar la opcin de bandeja de E/S inclinada para que las unidades anchas contengan dispositivos perifricos, como impresoras y pantallas, en la parte superior de las unidades del sistema de formato ancho. Tambin hay opciones de bandeja de E/S inclinada que se pueden montar en el cajn de tamao completo o directamente sobre el mostrador.

Su pedido y empaquetamiento
Cada pedido incluye los componentes siguientes: v Unidad del sistema v Cable de conexin de LAN; 4,2 m (14 pies), Categora 5 v Cable de alimentacin especifico del pas v Kit de cubierta v Opciones de instalacin de fbrica, como dispositivos de almacenamiento de acceso directo (los DASD), memoria adicional v Manual de seguridad v Opciones instaladas por el cliente Nota: Todas las publicaciones tambin estn disponibles en el sitio Web www.ibm.com/solutions/retail/store

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

2-1

Procedimientos de configuracin
Nota: Antes de instalar, asegrese de leer el apartado Avisos sobre emisiones electrnicas en la pgina A-4. Para instalar SurePOS Modelos 72*, 74* y 78*, siga los pasos de esta seccin.

Paso 1. Instalacin de opciones internas


Despus de desempaquetar y revisar el envo, instale sus opciones internas. El Captulo 3, Instalacin de opciones internas, en la pgina 3-1 proporciona instrucciones para instalar estas caractersticas.

2-2

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Paso 2. Slo unidades anchas: Instalacin del armazn de expansin y la UPS opcional
Este procedimiento es slo para unidades anchas.

Figura 2-1. Extraccin de la abrazadera de fijacin

1. Consulte la Figura 2-1. Extraiga la abrazadera de fijacin del armazn de expansin de la forma siguiente: a. Gire a la izquierda el tornillo de fijacin para desbloquear la abrazadera del armazn. b. Empuje la abrazadera hacia la derecha y, despus, lcela para extraerla de las muescas.

Captulo 2. Instalacin y configuracin del sistema

2-3

Figura 2-2. Colocacin correcta de la unidad del sistema para instalar el armazn de expansin

2. Coloque la unidad sobre el lateral como se muestra en la Figura 2-2. Esta posicin facilita el movimiento porque el pie de goma no toca el mostrador.

2-4

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Figura 2-3. Alineacin del armazn de expansin con la unidad del sistema

3. Consulte la Figura 2-3. Alinee el armazn de expansin con la unidad de la mquina, haciendo coincidir las pestaas de la unidad con las ranuras del armazn. 4. Deslice la UPS hacia el interior del armazn para bloquearla en su sitio. Atencin: Asegrese de que el armazn de expansin est completamente instalado en la unidad del sistema.

Captulo 2. Instalacin y configuracin del sistema

2-5

Figura 2-4. Extraccin del panel metlico.

5. Consulte la Figura 2-4 y coloque la unidad en la posicin de funcionamiento. Nota: Si va a instalar una UPS, siga el resto de estos pasos. Si no va a insertar una UPS, vaya al Paso 7 en la pgina 2-8 para fijar el armazn de expansin a la unidad del sistema. a. Para instalar la UPS, extraiga el panel metlico (consulte la Figura 2-4.) b. La unidad viene de fbrica con la batera desconectada. Conecte la batera a la UPS de la forma siguiente:

Figura 2-5. Conexin de la batera a la UPS

c. Consulte la Figura 2-5, Imagen 1. Con la UPS sobre su lado, extraiga la puerta de la batera. d. Consulte la Imagen 2. Saque la batera de la UPS de forma que pueda ver el cableado y el enchufe. e. Conecte el enchufe con el hilo rojo (Imagen 3).

2-6

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

f. Empuje la batera hacia adentro de la UPS, cierre y apriete los tornillos que sujetan la puerta (Imagen 4).

2
Figura 2-6. Guardar la etiqueta de fecha de la batera

g. Desprenda la etiqueta de fecha de la batera (1 en la Figura 2-6) y colquela en el lado interior del conjunto de la cubierta frontal (2 en la Figura 2-6).

Figura 2-7. Insercin de la UPS

6. Inserte la fuente de alimentacin en el armazn como se muestra en la Figura 2-7.

Captulo 2. Instalacin y configuracin del sistema

2-7

Figura 2-8. Sustitucin de la abrazadera de fijacin de la UPS

7. Asegure el armazn de expansin al chasis de la forma siguiente:

Importante! a. Deslice el extremo izquierdo de la abrazadera de retencin en la muesca y despus inserte el extremo derecho. Consulte la Figura 2-8 b. Apriete el tornillo. Atencin: La abrazadera de retencin slo se puede instalar si el armazn de expansin est completamente estabilizado y asegurado. Por seguridad, debe instalarse la abrazadera de retencin.

Los 8. 9. 10.

pasos siguientes slo se aplican si ha instalado una UPS: Conecte el cable de alimentacin a la UPS. Opcionalmente, conecte el cable serie a la UPS. Establezca los conmutadores de configuracin (DIP) del panel frontal de la UPS. Consulte el apartado Conmutadores de configuracin en la pgina 1-12 para obtener informacin adicional.

2-8

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Paso 3. Instalacin del kit de cubierta


Los kits de cubierta le permiten una opcin de color as como una opcin de anchura. Los kits de cubierta completan el conjunto mecnico, y no debe manipular el sistema sin ellos. Para instalar la cubierta superior:

Figura 2-9. Instalacin de las cubiertas

1. Consulte la Figura 2-9. Coloque la cubierta en posicin sobre la unidad del sistema para que el borde frontal se alinee con la lnea y la flecha impresa en la platina superior. Deslice la cubierta hacia adelante para que se fije en su sitio.

Captulo 2. Instalacin y configuracin del sistema

2-9

A
Figura 2-10. Instalacin de la puerta posterior

2. Consulte la Figura 2-10. Instale la puerta posterior retenindola en una posicin horizontal. Inserte un pasador de gozne ( A ) en el receptculo ( B ) en un lado de la unidad del sistema. Presione e inserte el pasador de gozne opuesto para bloquearla en su sitio.

Figura 2-11. Vista de las pestaas inferiores de la puerta posterior.

3. Consulte la Figura 2-11. Presione e inserte las pestaas inferiores ( A en la Figura 2-11) en las ranuras ( B ) para fijarla en su lugar.

2-10

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Figura 2-12. Extraccin del enchufe para el conector de auriculares

4. Cuando instala el bisel en los Modelos 741 o 781, extraiga el enchufe de conector de auricular ( A en la Figura 2-12) empujando desde atrs y soltando el enchufe del frontal. Deseche el enchufe.

Figura 2-13. Extraccin de la pieza de relleno del CD-ROM

Captulo 2. Instalacin y configuracin del sistema

2-11

5. Si se instala un CDROM, extraiga la pieza de relleno del CD-ROM ( B en la Figura 2-13 en la pgina 2-11) presionando en las pestaas de la parte posterior. Deseche la pieza de relleno.

Figura 2-14. Extraccin de la pieza de relleno para el panel de conector de la UPS

6. Si instala una UPS en su unidad ancha, extraiga la pieza de relleno del conmutador de la UPS (consulte U en la Figura 2-14).

2-12

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

B
Figura 2-15. Colocacin del bisel

7. Consulte la Figura 2-15. Localice los ganchos en la parte inferior del bisel y alinee estos ganchos con los pestillos de enganche en la unidad ( B ). 8. Empuje en las pestaas laterales e inserte un extremo y, despus, el otro. Gire (pivote) el bisel hasta fijarlo en su sitio, asegurando que la pestaa central queda fijada ( A ) en el sitio.

Captulo 2. Instalacin y configuracin del sistema

2-13

Paso 4. Instalacin de la bandeja de E/S inclinada (slo unidades anchas)


Dependiendo de la configuracin, necesitar instalar la bandeja de E/S inclinada. 1. Instale los dos clips de montaje ( A en la Figura 2-16) en la bandeja de E/S inclinada. Desde el interior de la bandeja de E/S, inserte primero la parte posterior del clip de montaje y empuje la parte frontal en el orificio.

Figura 2-16. Instalacin de las dos pestaas de montaje en la bandeja de E/S inclinada

2. D la vuelta a la bandeja de E/S. Empuje la parte frontal de la pestaa hasta que quede encajada en su sitio. 3. Coloque la bandeja de E/S sobre la parte superior de la unidad, y conecte las pestaas de la parte delantera de la unidad. 4. Acople la bandeja de E/S al cajn insertando y atornillando los dos tornillos de mariposa de plstico en los orificios en las esquinas posteriores de la bandeja de E/S.

2-14

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Paso 5. Encauzamiento de los cables


Si va a configurar la unidad como terminal integrado, haga pasar los cables del teclado, pantalla o impresora por los orificios de la parte superior de la unidad. Si va a configurar la unidad como terminal distribuido, haga pasar los cables del teclado, pantalla o impresora por la parte posterior de la unidad.

Bandeja inclinada de E/S

Unidad del sistema

Figura 2-17. Encauzamiento de los cables a travs de la bandeja de E/S inclinada

La Figura 2-17 muestra cmo encauzar los cables a travs de la bandeja de E/S inclinada

Paso 6. Acoplamiento de los dispositivos de E/S


El Captulo 4, Instalacin de opciones externas, en la pgina 4-1 proporciona instrucciones sobre cmo instalar los dispositivos de E/S. El apartado Conectores en la pgina 1-4 identifica las ubicaciones de conector de los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* para acoplar los dispositivos de E/S. Notas: 1. Instale su cajn de IBM en el puerto 3A para la funcin de deteccin automtica. 2. Consulte el apartado Cajones en la pgina 1-19 para obtener informacin sobre la instalacin de cajones no IBM. 3. Los clientes con impresoras 4689 DBCS SurePOS Receipt Journal deben consultar el apartado Valor de voltaje para la impresora 4689 DBCS SurePOS Receipt Journal en la pgina 1-21.

Captulo 2. Instalacin y configuracin del sistema

2-15

Paso 9. Instalacin de placas de relleno en una bandeja de E/S inclinada


Notas: 1. Asegrese de que la parte lateral de cada placa de relleno solapa la pestaa de la parte lateral de la bandeja de E/S. 2. Si utiliza una impresora IBM 4610 SureMark con reconocimiento de caracteres magnticos (MICR), instlela en el lado derecho. Esta disposicin reduce el efecto de interferencias magnticas de la CRT en el MICR de la impresora. De la Figura 2-18 a la Figura 2-21 en la pgina 2-18 se muestran las ubicaciones de las placas de relleno y el mtodo para instalarlas. Inserte la pestaa en la ranura y presione la placa de relleno hacia la pestaa hasta que quede encajada en su sitio.

C
Figura 2-18. Ubicaciones de montaje de las placas de relleno. A B C D Sujetador de tarjeta de crdito Pantalla Teclado Sustitucin de teclado

Nota: Las lneas de guiones indican posibles ubicaciones para montar cada una de las placas de relleno.

2-16

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Figura 2-19. Instalacin de la placa de relleno de la pantalla. A B Paso 1 Paso 2

Figura 2-20. Instalacin de la placa de relleno del teclado. A B Paso 1 Paso 2

Captulo 2. Instalacin y configuracin del sistema

2-17

Figura 2-21. Instalacin de la placa de relleno de sustitucin de teclado. A B Paso 1 Paso 2

A A B A

A A C A

Figura 2-22. Ubicacin de las placas de relleno instaladas

Para instalar las placas de relleno: 1. Coloque la placa de relleno de pantalla ( A en la Figura 2-22) en la unidad del sistema. No extraiga la parte del expulsador. 2. Si tiene un teclado de 50 teclas o un teclado de 50 teclas con MSR: a. Coloque la placa de relleno del teclado ( B en la Figura 2-22) junto al teclado. b. Enganche el pie de la placa de relleno del teclado en el orificio y haga encajar la parte frontal de la placa de relleno en su sitio. 3. Si utiliza una pantalla sensible al tacto y, por consiguiente, no utiliza teclado, coloque la placa de relleno de sustitucin del teclado ( C en la Figura 2-22) en la parte frontal de la unidad. Enganche el pie de la placa de relleno de sustitucin del teclado en los orificios y haga encajar la parte frontal de la placa de relleno en su sitio.

2-18

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Paso 8. Conexin de la alimentacin


1. Conecte el cable de alimentacin al SurePOS 700 y enchfelo en una toma de alimentacin elctrica. 2. Si hay conectada una UPS, encienda la UPS (conmutador G en la Figura 2-23).

A C

Figura 2-23. Controles e indicadores del panel frontal

Conmutador de vuelco embutido Conmutador de alimentacin del sistema Conector de auriculares (slo Modelos 741 y 781) Indicador de unidad de disco duro Indicador de alimentacin Indicador UPS (slo con formato ancho y UPS instalada; en caso contrario, cubierto) G Conmutador UPS (slo con formato ancho y UPS instalada; en caso contrario, cubierto) 3. Verifique si el indicador de estado UPS (LED) est encendido y funcionando correctamente (consulte la Tabla 2-1). 4. Encienda la unidad del sistema (conmutador B ). 5. Verifique si el SurePOS 700 est funcionando correctamente, comprobando los LED de la parte frontal de la unidad. Consulte la Tabla 2-1.
Tabla 2-1. Indicadores de estado Indicador Alimentacin ( E en la Figura 2-23) Estado v Estable: encendido v Parpadeo: en espera v Sin luz: apagado HDD ( D ) UPS ( G ) v Amarillo: actividad HDD v Verde: utilizando alimentacin CA v Parpadeo lento: alimentacin desde la batera interna v Parpadeo rpido: la UPS est suministrando alimentacin y la batera est baja

A B C D E F

Captulo 2. Instalacin y configuracin del sistema

2-19

Paso 9. Ejecucin del programa de utilidad de configuracin de BIOS


La mayora de usuarios no tienen que cambiar los valores de configuracin BIOS por omisin. Sin embargo, puede cambiar los valores por omisin del sistema si es necesario. El Captulo 5, Valores de diagnsticos y configuracin, en la pgina 5-1 proporciona instrucciones sobre cmo acceder y utilizar el programa de utilidad de configuracin de BIOS.

2-20

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Captulo 3. Instalacin de opciones internas


Este apartado describe los procedimientos de instalacin de las opciones internas para los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78*. Atencin: Cuando manipule el interior de la unidad, asegrese de seguir las directrices para establecer una conexin a tierra. Si desea ms informacin, consulte el apartado Avisos sobre emisiones electrnicas en la pgina A-4. Nota: Las bateras UPS tienen una esperanza de vida til de 3 aos. Tome nota de la fecha en que coloca o cambia la batera. Una persona1 cualificada puede sustituir la batera. Las bateras NVRAM son tpicamente buenas para la vida del producto.

Procedimientos de extraccin de la cubierta


Nota: Esta seccin describe los procedimientos de instalacin que no forman parte de una configuracin inicial. Los pasos siguientes se aplican a todos los modelos y a todos los formatos tanto anchos como estrechos. Las cubiertas constan de las partes siguientes: v Bisel frontal v Puerta posterior articulada v Cubierta superior

1. Definida como una persona con concocimientos de actualizacin de PC. Copyright IBM Corp. 2003, 2005

3-1

A A
Figura 3-1. Extraccin del bisel frontal

1. Extraiga el bisel frontal siguiendo estos pasos: a. Consulte la Figura 3-1. Presione el pestillo izquierdo y oprima el pestillo central para aflojar el bisel. b. Presione el pestillo derecho para liberar el bisel y tire de l, levantando el bisel de la mquina.

3-2

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Figura 3-2. Abrir la puerta posterior articulada

2. Abra la puerta posterior articulada colocando firmemente la mano en el medio de la puerta posterior y tirando. Los pestillos ( B en la Figura 3-2) se liberarn automticamente.

Captulo 3. Instalacin de opciones internas

3-3

Figura 3-3. Extraccin de la cubierta superior

3. Consulte la Figura 3-3 y localice el clip de sujecin metlico, C , ubicado en la parte central posterior de la cubierta superior. Empuje este clip hacia abajo y empuje la cubierta hacia atrs unos pocos centmetros antes de elevarla para extraerla. Para sustituir la cubierta superior: 1. Coloque o mantenga la cubierta en posicin sobre la unidad del sistema para que el frontal se alinee con la lnea de la parte superior metlica y coloque la cubierta sobre la mquina. Deslice la cubierta hacia adelante para que se bloquee en su sitio. 2. Cierre la puerta posterior articulada presionando hacia abajo en la puerta. Sustituya el bisel alineando los ganchos de la parte inferior del bisel con las ranuras del marco e insertando con un chasquido la cubierta superior en su sitio.

3-4

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Extraccin de la platina superior


Nota: Esta seccin describe los procedimientos de instalacin que no forman parte de una configuracin inicial. Para extraer la platina superior: 1. Extraiga el bisel frontal y la cubierta superior siguiendo los pasos del apartado Procedimientos de extraccin de la cubierta en la pgina 3-1.

D X8

Figura 3-4. Tornillos de la platina superior

2. Consulte la Figura 3-4. Localice y extraiga los ocho tornillos ( D ) que fijan la platina superior. 3. Deslice la cubierta hacia atrs y, despus, elvela para extraerla. 4. Para sustituirla, siga a la inversa estos procedimientos. Nota: Para ayudar en la instalacin, los orificios donde se acoplan los tornillos tienen una flecha impresa junto a ellos.

Captulo 3. Instalacin de opciones internas

3-5

Instalacin de una tarjeta de caractersticas


Para instalar una tarjeta de caractersticas: 1. Siga las instrucciones del apartado Procedimientos de extraccin de la cubierta en la pgina 3-1. 2. Siga las instrucciones del apartado Extraccin de la platina superior en la pgina 3-5.

Figura 3-5. Instalacin de tarjetas de caractersticas

3. Consulte la Figura 3-5 para localizar las ranuras de tarjeta de caractersticas. Alinee los conectores de la tarjeta de caractersticas con las ranuras. Inserte firmemente la tarjeta en las ranuras. 4. Inserte el tornillo de retencin ( P en la Figura 3-5).

3-6

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Instalacin de mdulos de memoria


Atencin: Antes de tocar la unidad, establezca una conexin a tierra personal. Si desea ms informacin, consulte el apartado Avisos sobre emisiones electrnicas en la pgina A-4. 1. Fjese en las muescas de alineacin que se encuentran en la parte inferior del mdulo, en el lugar en que se enchufa en el conector. Una muesca se encuentra en el centro de los conectores dorados y una segunda muesca hacia el lado derecho del mdulo.

0
Figura 3-6. Sustitucin de los mdulos de memoria

2. Alinee las pestaas del conector tocando slo los extremos superiores del mdulo de memoria y presione firmemente. Las pestaas blancas ( O en la Figura 3-6) del conector en la placa plana se cierran cuando se inserta el mdulo. Tras insertarlo correctamente, las pestaas blancas se cerrarn por completo.

Captulo 3. Instalacin de opciones internas

3-7

3-8

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Captulo 4. Instalacin de opciones externas


Esta seccin describe los procedimientos de instalacin de las opciones externas para los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78*.

Antes de empezar
Estas instrucciones describen cmo instalar dispositivos y cmo conectar cables en el SurePOS 700. Nota: No todas las opciones se pueden integrar en las unidades de sistema de formato estrecho. El planificador de la tienda debe proporcionarle ciertas instrucciones que muestren todos los dispositivos del sistema y el lugar donde se deben conectar. Si la disposicin es distinta a la que figura aqu, siga las instrucciones del planificador. Puede colocar la impresora, el teclado corto, las pantallas y las placas de relleno a la izquierda o a la derecha de la unidad. Para instalar el SurePOS 700: 1. Busque los cables que necesite en la caja ABRIR PRIMERO. 2. Siga las instrucciones del planificador de tienda para colocar los dispositivos. 3. Tras finalizar la instalacin de los dispositivos de E/S, guarde las publicaciones o disquetes que se suministran junto con la caja ABRIR PRIMERO (OPEN FIRST). 4. Despus de instalar los dispositivos de E/S, configure la unidad del sistema.

Conexin de los cables a la unidad del sistema


Todos los cables POS I/O desarrollados por IBM tienen piezas de sujecin o tornillos para asegurarlos a la unidad del sistema y, con esto, evitar la desconexin accidental. Algunas veces los cables que se utilizan no tienen piezas de sujecin o tornillos, como los cables PC USB estndares. El SurePOS 700 proporciona varios mtodos para asegurar tales cables.

Asegurar los cables de teclado de IBM USB POS


Si solicit un teclado USB POS de IBM con una conexin PC USB estndar, el cable se suministra con un clip de bloqueo. La Figura 4-1 en la pgina 4-2 muestra los pasos para asegurar el cable utilizando los clips y las abrazaderas.

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

4-1

Figura 4-1. Pasos grficos para conectar el cable con clips y abrazaderas

1. Consulte la Figura 4-1. Tal como se muestra en la imagen 1, alinee la abrazadera con los orificios que existen en la base posterior de la unidad del sistema. Presione hacia abajo y empuje hacia adelante sobre la abrazadera para bloquearla en su sitio. 2. Alinee el cable USB con el clip de cable como se muestra en la imagen 2. Manteniendo el clip y el cable juntos, rote el clip en el sentido de giro de las agujas del reloj alrededor del cable para conectar el clip al cable. 3. Consulte la imagen 3. Deslice el cable USB y el conjunto de clip en la abrazadera. 4. Tal como se muestra en la imagen 4, conecte el cable a la unidad del sistema. Asegrese de empujar firmemente el cable y el conjunto de clip contra el borde de la unidad del sistema para asegurar la conexin.

Asegurar el cable utilizando las abrazaderas de cable


Si no hay pieza de sujecin o tornillo para asegurar un cable en su sitio, puede asegurarlo utilizando abrazaderas de cable, de la forma siguiente:

4-2

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Figura 4-2. Asegurar el cable con abrazaderas de cable

1. Enchufe el cable en la unidad del sistema. Coloque con holgura el cable de alimentacin en el lado izquierdo o derecho del conector. 2. Tal como se muestra en la Figura 4-2, arrolle la abrazadera del cable alrededor del cable y a travs del orificio ubicado en la base de la unidad del sistema. Apriete la abrazadera del cable para asegurarlo. La conexin no debe presionar el conector del cable, sino asegurar el cable de alimentacin a la unidad del sistema.

Instalacin del cajn y de la unidad del sistema


Notas: 1. Estas instrucciones sirven tanto para un cajn compacto como para un cajn de tamao completo. 2. Puede asegurar el cajn encima del mostrador utilizando los orificios M6 que se encuentran en la parte inferior del cajn. Asegrese de que los tornillos no sobresalgan de los orificios y toquen el cajn.

Captulo 4. Instalacin de opciones externas

4-3

Figura 4-3. Colocar la unidad del sistema sobre el cajn

1. Coloque el cajn en el lugar que desee. Se pueden utilizar piezas de sujecin de montaje opcionales para atornillar el cajn debajo del mostrador. Si la unidad est integrada, coloque la unidad del sistema encima del cajn, como se muestra en la Figura 4-3.

4-4

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

A E B
3

D B C

Figura 4-4. Instalacin de cables del cajn

2. Consulte la Figura 4-4. Presione los botones laterales A de la cubierta posterior del cajn hasta que se abra y, a continuacin, extraiga la cubierta posterior D . 3. Conecte el cable del cajn C en el zcalo 3A o 3B del panel posterior de la unidad del sistema. 4. Conecte el otro extremo del cable en la parte posterior del cajn (zcalo 3). 5. Conecte el cable de alimentacin CA a la unidad del sistema. No enchufe todava el otro extremo del cable de alimentacin a una toma de alimentacin. 6. Haga pasar el cable de alimentacin por debajo del cajn. 7. Vuelva a colocar la cubierta posterior alineando las pestaas de la cubierta B con las patillas E y presione hacia adentro para instalarla. 8. Cierre la cubierta posterior del cajn, que ocultar el cable de alimentacin.

Cajones no IBM: Establecimiento del puente en el voltaje correcto


Los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* vienen preconfigurados desde fabrica para trabajar correctamente con todos los cajones de IBM. La conexin del cajn de IBM al puerto 3A en la unidad del sistema activa la circuitera de deteccin automtica. La unidad del sistema puede entonces detectar la diferencia entre los cajones IBM 24-V e IBM 38-V. Si va a utilizar un cajn no IBM, la modalidad automtica no trabajar correctamente, y daar el cajn, la unidad del sistema o es posible que a ambos. Consulte el apartado Cajones en la pgina 1-19 para obtener informacin completa sobre el establecimiento manual del voltaje.

Captulo 4. Instalacin de opciones externas

4-5

Extraccin y sustitucin de la cortadora de cartuchos de monedas del cajn (solamente cajn compacto)
1. Abra el cajn y squelo del todo.

Figura 4-5. Instalar la cortadora de cartuchos de monedas

2. Extraiga la caja (consulte A en la Figura 4-5). 3. Desde dentro del cajn, apriete los pestillos de la cortadora con los dedos y empuje la cortadora de cartuchos de monedas ( B ) hacia fuera hasta que la pueda extraer desde el exterior. 4. Para cambiar la cortadora de cartuchos de monedas, coloque la nueva en la posicin adecuada desde el exterior. 5. Vuelva a montar los componentes.

4-6

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Instalacin de bandejas de E/S


Esta seccin describe cmo instalar una bandeja de E/S en la unidad del sistema y en el cajn de tamao completo.

Instalacin de una bandeja de E/S en la unidad del sistema

Figura 4-6. Instalacin de una bandeja de E/S inclinada

1. Instale las dos pestaas de montaje en la bandeja de E/S inclinada. Desde el interior de la bandeja de E/S, inserte primero la parte posterior de la pestaa de montaje e inserte empujando la parte frontal en el orificio. 2. Consulte la Figura 4-6. D la vuelta a la bandeja de E/S. Empuje la parte frontal de la pestaa hasta que quede encajada en su sitio. 3. Coloque la bandeja de E/S sobre la parte superior de la unidad del sistema e inserte las pestaas en las ranuras de la parte frontal de la bandeja. 4. Acople la bandeja de E/S a la unidad del sistema insertando y apretando los dos tornillos de mariposa de plstico ( A en la Figura 4-6) en los orificios en las esquinas traseras de la bandeja de E/S.

Captulo 4. Instalacin de opciones externas

4-7

Instalacin de una bandeja de E/S inclinada en el cajn de tamao completo


1. Instale las dos pestaas de montaje ( A ) en la bandeja de E/S inclinada. Desde el interior de la bandeja de E/S, inserte primero la parte posterior de la pestaa y empuje la parte frontal en el orificio.

Figura 4-7. Instalacin de las dos pestaas de montaje en la bandeja de E/S inclinada

2. D la vuelta a la bandeja de E/S. Empuje la parte frontal de la pestaa hasta que quede encajada en su sitio. 3. Coloque la bandeja de E/S sobre el cajn de tamao completo y ponga las pestaas de la parte frontal del cajn. 4. Acople la bandeja de E/S al cajn insertando y atornillando los dos tornillos de mariposa de plstico en los orificios en las esquinas posteriores de la bandeja de E/S.

Instalacin de las placas de relleno


Consulte el apartado Paso 9. Instalacin de placas de relleno en una bandeja de E/S inclinada en la pgina 2-16.

Instalacin del kit de soporte de la cinta


Para instalar el kit de soporte de la cinta, siga estas instrucciones: 1. Utilizando un destornillador o una moneda, extraiga el pestillo del soporte de cinta (consulte la Figura 4-8 en la pgina 4-9).

4-8

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Figura 4-8. Extraccin del pestillo del soporte de cinta

2. Instale el soporte de cinta en la ranura. Empjelo hacia delante hasta que quede colocado en su lugar (consulte la Figura 4-9).

Figura 4-9. Colocacin del soporte de cinta en su lugar

Captulo 4. Instalacin de opciones externas

4-9

Instalacin de la impresora
El SurePOS 700 puede soportar varios modelos de la impresora IBM SureMark. Los procedimientos de instalacin y extraccin son iguales para todos los modelos de la impresora. Atencin: Si instala una impresora que no sea USB, APAGUE la alimentacin de la unidad del sistema del SurePOS 700. Nota: Para SurePOS Modelos 72*, 74* y 78*, la impresora 4689 DBCS SurePOS Receipt Journal (RS-485) requiere que el voltaje se establezca en 24 V. Todas las otras impresoras RS-485 funcionarn correctamente a 38 V. Consulte el apartado Valor de voltaje para la impresora 4689 DBCS SurePOS Receipt Journal en la pgina 1-21 para obtener informacin adicional. Para instalar la impresora, siga estos pasos: 1. Extraiga el material de embalaje que haya en el interior de la impresora o debajo de la misma. 2. Conecte el cable de la impresora en la parte inferior de sta. 3. Si tiene instalada una bandeja de E/S, haga pasar el cable por el orificio ms cercano de la parte posterior de la bandeja de E/S. Coloque la impresora sobre la unidad del sistema. 4. Si su modelo tiene una bandeja de E/S inclinada, asegrese de que la parte lateral de la impresora solapa la pestaa ( A en la Figura 4-10 en la pgina 4-11) en el lateral de la bandeja de E/S inclinada. 5. Si est instalando una impresora en un modelo de formato ancho integrado y no utiliza como pantalla una del tipo CRT montada en un soporte en forma de cua, tambin deber instalar un panel de relleno de soporte para tarjetas de crdito. 6. Para una impresora que no sea USB, conecte el cable de la impresora al puerto EIA-232 (RS-232) o al nmero de puerto 7 RS-485. 7. Para una impresora que no sea USB, haga IPL de la aplicacin de manera que sta reconozca la conexin de la impresora. 8. Instale las dems opciones externas requeridas.

4-10

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Figura 4-10. Instalacin de la impresora

Para otras cuestiones relacionadas con la impresora, consulte la publicacin Impresoras IBM SureMark: Gua del usuario.

Instalacin de la LCD de 40 caracteres


A B

Figura 4-11. Montar el soporte en vertical

Captulo 4. Instalacin de opciones externas

4-11

1. Haga pasar el cable de la pantalla por el conjunto de cabeza ( B en la Figura 4-11 en la pgina 4-11) y haga que salga por el orificio lateral. A continuacin, haga pasar el cable por el soporte en vertical D y la extensin opcional C . 2. Inserte el conjunto de cabeza en el soporte en vertical.

Figura 4-12. Deslizar la pantalla en el soporte

3. Consulte la Figura 4-12. Deslice la pantalla hacia arriba en el soporte hasta que quede bien encajada en su sitio. Nota: En funcin de cmo quiera orientar la pantalla, el soporte se puede colocar de dos formas distintas.

Figura 4-13. Enchufar el cable en la unidad de pantalla

4. Consulte la Figura 4-13. Enchufe el cable en la unidad de pantalla.

Figura 4-14. Ensamblaje de la pantalla

4-12

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

5. Sujete el soporte de pantalla con el soporte en vertical, como se muestra en la Figura 4-14 en la pgina 4-12, de forma que las superficies de unin estn en contacto. 6. Gire el soporte de pantalla hacia usted hasta que obtenga la posicin definitiva. Asegrese de que la pantalla est correctamente conectada al soporte en vertical. 7. Encaje la cubierta superior redonda ( A en la Figura 4-11 en la pgina 4-11) en el soporte vertical. 8. Haga pasar el cable por el orificio de la unidad del sistema o por el cajn que est en la base de la pantalla. 9. Fije el soporte en vertical de la pantalla con la unidad del sistema o con el cajn en la posicin A o B en la Figura 4-15 utilizando dos tornillos de mariposa de plstico. La base no es simtrica y slo encajar de una forma. Nota: Utilice los tornillos de mariposa largos cuando instale la pantalla en los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* sin una bandeja de E/S inclinada.

A
Figura 4-15. Puntos de unin para el soporte en vertical de la pantalla

10. Conecte el cable de la pantalla a un puerto USB de autoalimentacin cc de +12 voltios (verde) en la parte posterior de la unidad del sistema, o conecte el cable de la pantalla al puerto (nmero 4) RS-485 en la parte posterior de la unidad del sistema. 11. Instale las dems opciones externas requeridas. Notas: a. En un mismo soporte en vertical se pueden colocar dos pantallas insertando otro conjunto de cabeza en lugar de la cubierta superior redonda. Cada pantalla puede orientarse hacia delante o hacia atrs. b. Si desea una segunda pantalla, conecte un segundo cable USB de autoalimentacin en un puerto USB de autoalimentacin cc de +12 V voltios (verde) en la parte posterior de la unidad del sistema. Puede conectar dos pantallas RS-485 a una unidad del sistema con un cable en Y.

Captulo 4. Instalacin de opciones externas

4-13

Instalacin de la VFD de 40 caracteres


Utilice este procedimiento para instalar una VFD USB de 40 caracteres. Nota: El eje de soporte de una pantalla de dos caras es ms largo que el eje de soporte de una pantalla de una sola cara. El procedimiento de instalacin es el mismo para ambas. 1. Conecte el eje de soporte A en la Figura 4-16 al soporte vertical B . En caso necesario, aada el soporte vertical de extensin C entre A y B .

Figura 4-16. Montar el soporte en vertical

2. Haga pasar el cable de la pantalla a travs del soporte vertical (consulte la Figura 4-17 en la pgina 4-15.)

4-14

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Figura 4-17. Cmo pasar el cable

3. Conecte el cable de la pantalla A en la Figura 4-18 a la unidad de pantalla. Extienda ligeramente los brazos de la pantalla B e instale la unidad de pantalla C

A B

Figura 4-18. Colocacin de la pantalla en el brazo

4. Pase el cable de la pantalla por la parte posterior del terminal POS A en la Figura 4-19 en la pgina 4-16, y atornille el soporte vertical al terminal POS B . Nota: Utilice los tornillos de mariposa largos cuando instale la pantalla en los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* sin una bandeja de E/S inclinada.

Captulo 4. Instalacin de opciones externas

4-15

Figura 4-19. Cmo pasar el cable

5. Conecte el otro extremo del cable de la pantalla a cualquier puerto USB de autoalimentacin (de 12 voltios) verde en la parte posterior de la unidad del sistema. Tambin puede conectar el extremo del cable de pantalla al puerto nmero 4 RS-485 en la parte posterior de la unidad del sistema.

Instalacin de pantalla grfica/de caracteres


Este apartado describe cmo instalar una pantalla grfica/de caracteres. El soporte vertical de la pantalla se instala con un cierre o una base.

Instalacin del soporte vertical con cierre


Para instalar la pantalla grfica/de caracteres con un cierre en el terminal POS, siga estos procedimientos: 1. Confirme que la placa de relleno de la pantalla grfica/de caracteres est instalada.

4-16

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Figura 4-20. Conexin del soporte vertical de la pantalla grfica/de caracteres

2. Conecte la pantalla grfica/de caracteres A al soporte vertical B , como se muestra en la Figura 4-20.

Captulo 4. Instalacin de opciones externas

4-17

C B
2

Figura 4-21. Cmo pasar el cable de la pantalla grfica/de caracteres

3. Haga pasar el cable de la pantalla grfica/de caracteres desde la parte posterior del terminal POS A por el orificio de la placa de relleno B y por el soporte vertical C , tal y como se muestra en la Figura 4-21.

A B

Figura 4-22. Instalacin de la pantalla grfica/de caracteres

4. Conecte el cable de la pantalla A a la unidad de pantalla. Vea la Figura 4-22. 5. Extienda ligeramente los brazos de la pantalla grfica/de caracteres B e instale la unidad de pantalla C , como se muestra en la Figura 4-22.

4-18

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Figura 4-23. Colocacin del soporte en el orificio de la placa de relleno.

6. Inserte el soporte en el orificio de la placa de relleno. Vea la Figura 4-23. 7. Conecte el otro extremo del cable de la pantalla grfica/de caracteres a cualquier puerto USB de autoalimentacin verde (de 12 voltios) de la parte posterior de la unidad del sistema. O, conecte el otro extremo del cable de la pantalla grfica/de caracteres al puerto RS-485 nmero 4 en la parte posterior de la unidad del sistema.

Captulo 4. Instalacin de opciones externas

4-19

Instalacin del soporte vertical de la pantalla con una base


Para instalar el soporte vertical de la pantalla con base en el terminal POS siga estos pasos:

Figura 4-24. Conexin del soporte vertical de la pantalla grfica/de caracteres

1. Consulte la Figura 4-24. Conecte la pantalla A al soporte vertical B en la Figura 4-24. Si es necesario, aada el soporte de extensin C entre A y B .

Figura 4-25. Cmo pasar el cable

2. Consulte la Figura 4-25 y pase el cable de la pantalla grfica/de caracteres a travs del soporte vertical.

4-20

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

A B

Figura 4-26. Colocacin de la pantalla grfica/de caracteres en el brazo

3. Conecte el cable de la pantalla A en la Figura 4-26 a la unidad de pantalla. Extienda ligeramente los brazos de la pantalla grfica/de caracteres B e instale la unidad de pantalla C .

Figura 4-27. Cmo pasar el cable

4. Pase el cable de la pantalla por la parte posterior del terminal POS A en la Figura 4-27 y atornille el soporte vertical al terminal POS B . Nota: Utilice los tornillos de mariposa largos cuando instale la pantalla en los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* sin una bandeja de E/S inclinada. 5. Conecte el otro extremo del cable de la pantalla grfica/de caracteres a cualquier puerto USB de autoalimentacin verde (de 12 voltios) de la parte
Captulo 4. Instalacin de opciones externas

4-21

posterior de la unidad del sistema. O, conecte el otro extremo del cable de la pantalla grfica/de caracteres al puerto RS-485 nmero 4 en la parte posterior de la unidad del sistema.

Instalacin de la etiqueta de gua


Para instalar la etiqueta en la unidad de pantalla, siga estos pasos:

C A

Figura 4-28. Instalacin de la etiqueta de gua

1. Ponga el dedo dentro de la ranura del filtro y levntelo A . 2. Quite la hoja de caracteres B . 3. Pegue las etiquetas de gua C en las partes superior e inferior de la hoja de caracteres. Asegrese de que el extremo derecho de la etiqueta est alineado con el extremo derecho de la hoja. 4. Vuelva a instalar la hoja de caracteres. 5. Vuelva a instalar el filtro.

4-22

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Conexin de una pantalla IBM SurePoint Solution


Si desea obtener informacin acerca de cmo conectar una pantalla IBM SurePoint Solution, consulte la publicacin 4820 SurePoint Solution: Installation and Service Guide.

Figura 4-29. Pantalla IBM SurePoint Solution

Captulo 4. Instalacin de opciones externas

4-23

Instalacin de pantallas CRT


Nota: La pantalla CRT se puede montar a ambos lados de la unidad del sistema. Sin embargo, si se ha instalado una impresora 4610 con MICR, debera montar la pantalla en el lado izquierdo para reducir el efecto de interferencias magnticas de la CRT en el lector MICR de la impresora. Las pantallas CRT (tubo de rayos catdicos) se pueden montar en un soporte en forma de cua o en un soporte en vertical. El soporte en forma de cua se puede montar en la unidad del sistema o se puede distribuir en el mostrador.

Instalacin de una pantalla CRT en un soporte de montaje en forma de cua


Esta seccin describe cmo instalar una CRT en un montaje en forma de cua. La Figura 4-30 muestra el montaje en cua para las pantallas CRT monocromas.

Figura 4-30. Montaje en cua para CRT

Figura 4-31. Instalacin del cable de alimentacin y el cable de vdeo en un montaje en forma de cua de CRT

1. Consulte la Figura 4-31 y coloque la CRT boca abajo sobre una tabla o mostrador.

4-24

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

2. Haga pasar el cable de alimentacin y el cable de seal de vdeo de la pantalla CRT por el centro del soporte de montaje. 3. Coloque los ganchos del soporte de montaje en la base de la pantalla CRT y deslice el soporte de montaje hacia adelante. Vuelva la pantalla CRT a su posicin normal.

Instalacin de una pantalla CRT en una bandeja de E/S inclinada


1. APAGUE la alimentacin. 2. Extraiga las placas de relleno de impresoras o pantallas que haya instaladas. 3. Si el montaje en forma de cua se instala en el lado izquierdo de la impresora, rote la base para que la pantalla se desplace lo mximo a la izquierda. Si el montaje en forma de cua se instala en el lado derecho de la impresora, rote la base para que la pantalla se desplace lo mximo a la derecha. Se encajar en su sitio. Si el montaje en forma de cua se instala para una configuracin distribuida, puede instalarlo centrado a la izquierda (como viene de fbrica). Nota: Si el montaje en forma de cua est ajustado con el monitor bloqueado lo ms a la derecha posible y desea quitarlo de esta posicin, utilice un destornillador y levante el muelle por encima de la rampa de retencin que est situada en la parte inferior del soporte de montaje. 4. Haga pasar los cables de alimentacin y de vdeo de la pantalla CRT hacia abajo, por la parte posterior de la unidad del sistema. 5. Conecte el cable de seal de la pantalla CRT al puerto de vdeo de la unidad del sistema. 6. Enchufe el cable de alimentacin en una toma de alimentacin utilizando un cable adaptador, o en la fuente de alimentacin ininterrumpida (si est instalada). 7. ENCIENDA el SurePOS 700.

Captulo 4. Instalacin de opciones externas

4-25

Instalacin de una pantalla CRT en un soporte de montaje en vertical


1. APAGUE la alimentacin. 2. Coloque la pantalla CRT boca abajo sobre una mesa o mostrador. 3. Ensarte el cable de alimentacin y el cable de seal de vdeo de la pantalla CRT por la plataforma inclinada/giratoria. 4. Coloque los ganchos del soporte de montaje en la base de la pantalla CRT y deslice el soporte de montaje hacia adelante. Nota: Haga pasar los cables a travs del orificio de salida del conjunto de la plataforma inclinada/giratoria. 5. Haga pasar los cables de alimentacin y de vdeo hacia abajo por el soporte en vertical. 6. Si realiza la instalacin en una base, abra la cubierta de los cables y tire de stos de modo que salgan por la abertura. Si va a sujetar el soporte vertical encima del mostrador, tire de los cables a travs de la abertura inferior.

Figura 4-32. Acoplamiento de la pantalla CRT a un soporte de montaje en vertical

7. 8. 9. 10. 11.

Sujete la plataforma inclinada/giratoria al soporte vertical con un tornillo. Si utiliza una base, una el soporte en vertical a la base con cuatro tornillos. Vuelva la pantalla CRT a su posicin normal y colquela sobre el mostrador. Si no utiliza ninguna base, atornille el soporte en vertical al mostrador. Conecte el cable de seal de la pantalla CRT al puerto de vdeo de la unidad del sistema. 12. Enchufe el cable de alimentacin en una toma de alimentacin utilizando un cable adaptador, o en la fuente de alimentacin ininterrumpida (si est instalada). 13. ENCIENDA el SurePOS 700.

4-26

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Acoplamiento del pedestal distribuido al mostrador


El pedestal distribuido est disponible en versiones cortas y largas. Ambos tipos de pedestal se atornillan al mostrador, por lo que la instalacin ser la misma.

Figura 4-33. Diagrama de montaje del pedestal

La Figura 4-33 muestra un ejemplo de pedestal as como sus componentes. Solamente se puede unir a una platina de soporte corto de montaje en vertical el soporte corto de montaje en vertical para formar una unidad autnoma. Siga estos pasos para acoplar el pedestal al mostrador: 1. Utilizando como gua la plantilla que se muestra en la Figura 4-34 en la pgina 4-28, marque en el mostrador el lugar en que se tendrn que taladrar los orificios para tornillos. Utilice una broca de 8 mm o 5/16 de pulgada para taladrar los cuatro orificios para tornillos.

Captulo 4. Instalacin de opciones externas

4-27

8 mm (0,31 pul.) dimetro 62 mm (2,44 pul.)

22 mm (0,87 pul.) dimetro

35 mm (1,37 pul.)

20 mm (0,80 pul.)
Figura 4-34. Plantilla de montaje del pedestal

2. 3.

4. 5.

Nota: Para hacer pasar los cables a travs del mostrador, haga dos agujeros de 7/8 de pulgada (aproximadamente 2,22 cm) en el mostrador. Elimine el material que quede entre ambos agujeros mediante una sierra pequea o cincel. Coloque el pedestal de forma que los tornillos queden alineados con los orificios para tornillos en el mostrador. Utilice los tornillos M6 que se suministran para fijar el pedestal al mostrador como se aprecia en la Figura 4-33 en la pgina 4-27. Las ranuras situadas en la pieza de sujecin de soporte metlica le permiten colocar el pedestal de la forma que sea ms estable. Haga pasar los cables de alimentacin y de vdeo hacia abajo del pedestal. Conecte los cables a los puertos correspondientes en la unidad del sistema.

4-28

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Acoplamiento del pedestal a la platina de montaje del soporte vertical corto


Siga estos pasos para acoplar el pedestal a la platina de montaje del soporte vertical corto:

Figura 4-35. Acoplamiento de la platina de montaje del soporte vertical corto al pedestal

1. Acople la platina de montaje del soporte vertical corto al pedestal utilizando cuatro tornillos A . Consulte la Figura 4-35.

Figura 4-36. Acoplamiento de los tres pies opcionales al cajn

Captulo 4. Instalacin de opciones externas

4-29

2. Si va a colocar la platina de montaje debajo del cajn (para que parezca que est integrada), instale los tres pies adicionales de la manera siguiente (vea la Figura 4-36 en la pgina 4-29): a. Coloque uno en cada uno de los pies del cajn frontal. b. Coloque uno en el pie de la parte posterior del cajn, en el lado opuesto a la pantalla. Nota: Los cables se harn pasar hacia abajo del soporte vertical hacindolos salir por la parte posterior bajo la cubierta de los cables.

Instalacin del soporte de montaje en vertical largo de sobremesa de la pantalla CRT en un pedestal
Siga estos pasos para acoplar el pedestal al soporte de montaje en vertical largo de sobremesa de la pantalla CRT:

Figura 4-37. Acoplamiento del soporte de montaje en vertical corto de la pantalla CRT al soporte de montaje en vertical largo de sobremesa de la pantalla CRT

1. Verifique si el panel est instalado en la posicin A en la Figura 4-37. 2. Coloque el soporte de montaje en vertical largo de sobremesa de la pantalla CRT boca abajo sobre el mostrador. Acople el soporte de montaje en vertical corto de la pantalla CRT a los dos orificios centrales del soporte de montaje en vertical largo de sobremesa de la pantalla CRT y apriete los dos tornillos B . 3. Si utiliza un soporte de montaje en vertical corto y una placa de montaje, colquela ahora. Consulte el apartado Acoplamiento del pedestal a la platina de montaje del soporte vertical corto en la pgina 4-29. 4. Si va a instalar el soporte en vertical en el mostrador, hgalo ahora. Consulte el apartado Acoplamiento del pedestal distribuido al mostrador en la pgina 4-27. 5. Haga pasar los cables de alimentacin y de vdeo hacia abajo por el soporte en vertical. 6. Conecte los cables a los puertos correspondientes en la unidad del sistema.

4-30

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Atencin: Fije las partes frontal y posterior de la base de la pantalla CRT con dos cintas de enganche largas. Haga pasar la cinta de enganche por la ranura, hacia la parte superior del soporte y hacia abajo por la otra ranura. Asegure la cinta de enganche y corte lo que sobre por el extremo. Repita este procedimiento para asegurar las partes frontal y posterior de la pantalla CRT.

Captulo 4. Instalacin de opciones externas

4-31

Instalacin y extraccin de inserciones de cerraduras


El cajn, el teclado y la impresora Modelo 4 pueden disponer de cerraduras opcionales que impidan el uso a personas no autorizadas. Si no hay ningn tipo de bloqueo instalado, se puede utilizar una insercin de cerradura falsa para tapar el orificio.

Preparacin para instalar una cerradura o una cerradura falsa


Para instalar una insercin de cerradura, necesita los elementos siguientes:

Figura 4-38. Inserciones de cerraduras y accesorios

v Una insercin de cerradura y llaves A en la Figura 4-38 v Un alineador B v Una llave de latn de instalacin y extraccin C Para instalar una insercin de cerradura falsa, necesita los elementos siguientes: v Una llave Allen de instalacin de cerradura falsa D v Una insercin de cerradura falsa E El alineador es una herramienta que se utiliza para que la ranura de la parte inferior del cilindro de la cerradura quede alineada con la insercin de cerradura que se instala.

Figura 4-39. Posiciones del alineador

La Figura 4-39 muestra el alineador en su sitio en el cilindro de cerradura del cajn o teclado A o impresora Modelo 4 B . Observe que la flecha apuntar a diferentes direcciones, dependiendo de la clase de dispositivo. Consulte esta figura cuando instale una cerradura en distintos tipos de dispositivo.

Instalacin de una insercin de cerradura


El procedimiento es el mismo para instalar una insercin de cerradura en cualquier dispositivo. De un dispositivo a otro, slo cambia la posicin del alineador (consulte la Figura 4-39 y el texto relacionado). Para asegurarse de que la ranura de la parte inferior del cilindro de cerradura est alineado con el extremo de la insercin de cerradura, siga los pasos siguientes:

4-32

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Figura 4-40. Instalacin de una insercin de cerradura

1. Consulte la Figura 4-40. Coloque el alineador en el cilindro de cerradura vaco. 2. Gire con cuidado el alineador hasta que sienta que est insertado en la ranura situada en el fondo del cilindro de cerradura. 3. Gire el alineador hasta que la flecha apunte en la direccin correcta segn el dispositivo en cuestin. 4. Extraiga el alineador. Nota: Puede que algunos cajones tengan una cerradura de bloqueo de estilo distinto. Si la cerradura de bloqueo de su cajn es distinta de la que se describe aqu, consulte las instrucciones que se suministran con la cerradura de bloqueo. Asegrese de que los nmeros de cada insercin de cerradura y sus correspondientes llaves coincidan. Para instalar la insercin de cerradura, realice los pasos siguientes: 1. Extraiga las llaves de la insercin de cerradura. 2. Coloque la llave de latn de instalacin y extraccin bien adentro de la insercin de cerradura. 3. Sostenga la cerradura y la llave de latn de manera que la llave apunte en la misma direccin que lo hizo el alineador. 4. Empuje la insercin de cerradura y la llave de latn completamente en el cilindro de cerradura vaco. 5. Sostenga la insercin de cerradura en su sitio con el dedo y extraiga la llave de latn. La insercin de cerradura ya est instalada. 6. Asegrese de que la cerradura de bloqueo funciona correctamente con las llaves. 7. Devuelva la llave de latn de instalacin y extraccin, el alineador y la llave Allen de instalacin de la cerradura falsa al supervisor para que los guarde.

Captulo 4. Instalacin de opciones externas

4-33

Extraccin de una insercin de cerradura


Siga estos pasos para extraer una insercin de cerradura:

Figura 4-41. Extraccin de una insercin de cerradura

1. Consulte la Figura 4-41. Inserte la llave de latn de instalacin y extraccin en la cerradura de bloqueo hasta que oiga el chasquido que indica que est en su sitio. 2. Tire suavemente de la llave de latn. La llave de latn y la insercin de cerradura deben salir juntas del cilindro de cerradura. Si presiona la llave de latn hacia abajo mientras tira de ella, ser ms fcil que la insercin de cerradura y dicha llave salgan al mismo tiempo del cilindro.

Instalacin de una insercin de cerradura falsa


Las inserciones de cerradura falsas se utilizan para cubrir el orificio del cilindro de cerradura cuando no hay instalada ninguna cerradura de bloqueo.

Figura 4-42. Alinear el saliente con la ranura del cilindro de cerradura

1. Sujete la insercin de cerradura falsa de modo que el saliente quede alineado con la ranura del cilindro de cerradura (consulte la Figura 4-42.) 2. Empuje la insercin de cerradura falsa dentro del cilindro vaco hasta que sta quede a ras con la parte superior del cilindro.

Figura 4-43. Girar el tornillo de bloqueo

4-34

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

3. Utilice la llave Allen de instalacin de la cerradura falsa (consulte la Figura 4-43 en la pgina 4-34) para girar el tornillo de bloqueo en el sentido de las agujas del reloj hasta que alcance la parte interior del orificio. No apriete demasiado. La insercin de cerradura falsa ya est instalada. 4. Devuelva la llave de latn de instalacin y extraccin, el alineador y la llave Allen de instalacin de la cerradura falsa al supervisor para que los guarde.

Extraccin de una insercin de cerradura falsa


Para extraer una insercin de cerradura falsa: 1. Utilice la llave Allen de instalacin de la cerradura falsa para girar el tornillo de bloqueo en el sentido contrario al de las agujas del reloj hasta que pueda retirar la cerradura falsa del cilindro de cerradura. Nota: Para instalar cualquier insercin de cerradura o insercin de cerradura falsa en los dispositivos de E/S, consulte el apartado Instalacin y extraccin de inserciones de cerraduras en la pgina 4-32.

Instalacin del teclado-V y del teclado PLU


Cuando instale un teclado-V o el teclado PLU, puede realizar cualquiera de las tareas siguientes: v Cambiar la etiqueta de los capuchones de las teclas v Cambiar el diseo del teclado v Cambiar los capuchones de las teclas

Cambio de las etiquetas de los capuchones de las teclas


Para cambiar las etiquetas de los capuchones de las teclas, siga estos procedimientos:

Figura 4-44. Instalacin de las etiquetas de los capuchones de las teclas

1. Inserte el extractor de capuchones de las teclas A en la Figura 4-44 en una tecla B y extraiga el capuchn. 2. Coloque la etiqueta C sobre el capuchn. 3. Instale el capuchn transparente en la superficie de la tecla. Nota: El teclado-V USB y el teclado PLU no se suministran con capuchones transparentes, sino con capuchones opacos.

Captulo 4. Instalacin de opciones externas

4-35

Instalacin de un estante vertical


Siga estas instrucciones para instalar el sistema en un estante vertical. 1. Coloque el estante vertical en la ubicacin donde la unidad del sistema ha de funcionar.

Figura 4-45. Colocacin de la unidad del sistema en el estante vertical

2. Ponga la unidad del sistema en el estante vertical como se muestra en la Figura 4-45. Los botones de alimentacin deberan ubicarse prximos al estante con los ventiladores de aire en la parte superior y sin obstrucciones. 3. Inserte el pie frontal ( A ) de la unidad del sistema en la muesca ( B ) del estante.

4-36

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Captulo 5. Valores de diagnsticos y configuracin


Este captulo proporciona informacin sobre los valores de diagnsticos, CMOS y configuracin para los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78*.

Informacin importante Los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* requieren nuevos controladores POS I/O y LAN. Los controladores existentes para los Modelos 4694 y Modelos 4800 no funcionarn adecuadamente con estos productos. Este aviso se aplica a todos los sistemas operativos: DOS, 4690, Windows y Linux. Adicionalmente, una imagen de disco duro para un producto predecesor no funcionar adecuadamente. Asegrese y baje los controladores adecuados del sitio web de IBM Retail: www.ibm.com/solutions/retail/store.

Servicio y diagnsticos
Los programas de diagnsticos y de servicio para los SurePOS Modelos 72*, 74* y 78* estn disponibles desde el sitio Web Retail Stores en www.ibm.com/solutions/retail/store. Siga estos pasos para ejecutar los diagnsticos: 1. Baje la imagen de diagnsticos apropiada del sitio Web y cpiela en su soporte de almacenamiento. 2. Asegrese de que se han establecido los valores BIOS en el terminal para permitir el arranque desde el soporte de almacenamiento para su instalacin. 3. Arranque el sistema utilizando el archivo ejecutable.

Utilizacin del programa de configuracin BIOS


El programa de utilidad de configuracin BIOS es un programa para ver y configurar funciones del sistema. Algunos ejemplos de estas funciones del sistema son: v Establecimiento de la fecha y hora del sistema v Cambiar el orden de dispositivo de arranque v Configuracin de los valores de gestin de la alimentacin v Configuracin de la alimentacin del cajn v Establecimiento de valores Los valores controlados por el programa de utilidad de configuracin BIOS se almacenan en memoria no voltil. Los valores por omisin para la mayora de funciones del sistema controlados por el programa de configuracin BIOS son aceptables para la mayor parte de entornos.

Navegacin y mens
Utilice un teclado PC conectado para ejecutar, navegar y configurar opciones. Inicie el programa de utilidad de configuracin BIOS durante la POST pulsando Supr cuando el sistema le solicite entrar la configuracin. Nota: Si el teclado es conectado a USB, debe conectar a un puerto PC USB, y no a un puerto USB de autoalimentacin.
Copyright IBM Corp. 2003, 2005

5-1

Los mens permiten la configuracin de distintas funciones del sistema. Los mens precedidos por el smbolo > tienen submens. Utilice la tecla de flecha para navegar por los mens y utilice la tecla Esc para salir de ellos. Despus de seleccionar un submen, pulse Intro para abrirlo.

Guardar valores
Los cambios realizados en el programa de utilidad de configuracin BIOS deben guardarse para que puedan entrar en vigor en el siguiente arranque del sistema. Las excepciones son la fecha y la hora, que se actualizan y guardan inmediatamente. Para guardar los cambios, seleccione Guardar & salir de configuracin en el men principal o pulse F10 en cualquier momento. Para salir de la configuracin sin guardar los cambios, seleccione Salir sin guardar o pulse Esc en el men principal. Puede guardar sus valores en un archivo utilizando el programa de utilidad Guardar CMOS y, despus, copiarlos en otras unidades utilizando el programa de utilidad Restaurar CMOS. Estos programas de utilidad pueden bajarse del sitio Web IBM Retail Store Solutions en www.ibm.com/solutions/retail/store

Orden de dispositivo de arranque


El orden de dispositivo de arranque es una valor que se puede configurar. Esta funcin controla los dispositivos desde los que el sistema puede arrancar y el orden en que se inician. Esta funcin est localizada en el men Caractersticas BIOS Avanzadas como Primer dispositivo de arranque, Segundo dispositivo de arranque y Tercer dispositivo de arranque. Navegue por cada elemento y pulse Intro para ver una lista de los dispositivos de arranque disponibles. El valor por omisin del sistema es: v Primer dispositivo de arranque = USB-HDD v Segundo dispositivo de arranque = HDD-0 v Tercer dispositivo de arranque = LAN Con estos valores, el sistema intenta arrancar primero desde un disquete en una unidad de disquetes USB, despus desde la unidad de disco duro 0, despus desde la LAN. Si los elementos no son arrancables, el sistema intentar repetidamente la lista de arranque hasta que sea satisfactorio.

Restaurar valores por omisin CMOS


Para borrar los valores CMOS y restaurar los valores por omisin, siga estos pasos: Nota: Asegrese de registrar los valores personalizados para restablecerlos posteriormente. 1. Apague el sistema y desconecte el cable de alimentacin CA. 2. Siga las instrucciones del apartado Procedimientos de extraccin de la cubierta en la pgina 3-1 para extraer las cubiertas y el apartado Extraccin de la platina superior en la pgina 3-5 para extraer la platina superior.

5-2

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Figura 5-1. Ubicacin del puente CMOSModelo 741 y 781

Figura 5-2. Ubicacin del puente CMOSModelo 721

3. Consulte A en la Figura 5-1 o B en la Figura 5-2 para ubicar el puente CMOS en la placa. Consulte la Tabla 5-1 para ver las patillas correctas y posicin para borrar los valores CMOS.
Tabla 5-1. Puente CMOS y ubicacin de patillas por modelos Modelo 721 741, 781 Puente CMOS JP5 JP4 Patillas para funcionamiento normal 1-2 Patillas para borrar CMOS 2-3

4. Mueva las patillas a la posicin 2-3 y espere 5 segundos. 5. Vuelva las patillas a la posicin 1-2. 6. Vuelva a enchufar el cable de alimentacin CA y encienda el sistema. El sistema ahora tendr los valores CMOS por omisin.

Captulo 5. Valores de diagnsticos y configuracin

5-3

Nota: La restauracin de los valores CMOS puede ser necesaria si se pierde u olvida una contrasea.

5-4

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Captulo 6. Funcionamiento de los dispositivos de POS I/O


Este captulo describe e ilustra los dispositivos POS de entrada/salida (E/S) de los SurePOS 700 y describe su funcionamiento.

Pantallas
La Figura 6-1 muestra las pantallas de caracteres disponibles. v La pantalla VFD de 40 caracteres A y la LCD de 40 caracteres C muestran dos lneas de 20 caracteres por lnea. v La pantalla grfica/de caracteres D puede visualizar dos lneas de 20 caracteres por lnea en modalidad de un solo byte; puede visualizar dos lneas de 10 caracteres por lnea en la modalidad de doble byte; y datos de imagen a 160 puntos (horizontalmente) por 36 puntos (verticalmente). v La VFD de 40 caracteres se puede configurar con una pantalla en ambos lados B .

C
Figura 6-1. Pantallas de caracteres

La Figura 6-2 en la pgina 6-2 muestra la pantalla CRT disponible. El terminal puede tener 9 pulgadas. A . Puede integrar la pantalla con el terminal o colocarla separadamente en otra ubicacin, utilizando el montaje en forma de cua o el montaje en soporte vertical.

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

6-1

A
Figura 6-2. Pantallas CRT

Puede conectar otras CRT o pantallas planas, inclusive la pantalla IBM SurePoint Solution, al SurePOS 700; sin embargo, deben de ser del tipo Conectar y listo, tal y como lo define Microsoft Corporation.

Ajuste de los controles en monitores


La pantalla monocroma de 9 pulgadas tiene controles de tamao vertical A , centro horizontal B , contraste C , brillo D e interruptor de encendido/apagado E .

B A C

D E

Figura 6-3. Controles en pantallas monocromas de 9 pulgadas

Cajones
Los cajones tienen un tamao similar a la unidad del sistema y se abren hacia delante. Los tipos de cajones disponibles son el cajn de tamao completo que va con las unidades del sistema anchas (consulte la Figura 6-4 en la pgina 6-3) y el cajn compacto que va con sistemas estrechos (consulte la Figura 6-5 en la pgina 6-3). Los cajones pueden servir de base para el terminal en un conjunto integrado o se pueden colocar aparte en un conjunto distribuido. Una cerradura opcional permite que se abran bajo el control de un programa de aplicacin o mediante una llave.

6-2

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Figura 6-4. Cajn de tamao completo

Figura 6-5. Cajn compacto

Posiciones de la cerradura
La cerradura del cajn tiene tres posiciones (consulte la Figura 6-6): v Cerrada A v En funcionamiento B v Apertura manual/apertura bloqueada C La posicin En funcionamiento B permite que el cajn se abra bajo control de un programa de aplicacin. La llave suele estar en esta posicin mientras el terminal est en funcionamiento. La llave se puede extraer en cualquiera de las tres posiciones.

Figura 6-6. Posiciones de la cerradura

rea de almacenamiento de documentos debajo del cajn


Debajo del cajn hay disponible espacio para almacenar documentos. Utilice la ranura que hay en la parte frontal del cajn para depositar documentos sin abrir el

Captulo 6. Funcionamiento de los dispositivos de POS I/O

6-3

cajn. La barra de ajuste de la profundidad A que hay en el interior le permite ajustar el tamao del rea de almacenamiento en funcin de sus necesidades. Nota: La barra de ajuste de la profundidad no es compatible con la gaveta vertical.

Figura 6-7. Barra de ajuste de la profundidad del cajn

Opciones del cajn


Bloqueo de la gaveta: Se ofrece una cubierta de bloqueo del cajn que se puede extraer con el fin de asegurar que el contenido no se cae ni se desordena cuando se transporta o se apila el cajn. Gaveta fija (cajn de tamao completo): La gaveta fija tiene cinco apartados para billetes y cinco apartados para monedas en sitios fijos. Gaveta ajustable (cajn de tamao completo): Est disponible una gaveta ajustable para el cajn de tamao completo con el fin de poderla utilizar con varias divisas. El cajn ajustable se suministra con cuatro apartados para billetes, cuatro apartados para monedas y cinco pinzas para sujetar billetes. Gaveta vertical (cajn de tamao completo): La gaveta vertical para el cajn de tamao completo, diseada para usar divisas europeas, ofrece ocho apartados para billetes y nueve apartados para monedas. La gaveta vertical est diseada para disponer los billetes de lado. Gaveta horizontal (cajn compacto): Para modelos estrechos, est disponible una gaveta horizontal para el cajn compacto con el fin de poder utilizar varias divisas. El cajn compacto viene con tres apartados para billetes y cuatro apartados para monedas. Gaveta vertical (cajn compacto):

6-4

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

La gaveta vertical para cajn compacto, diseada para usar divisas europeas, ofrece siete apartados para billetes y cinco apartados para monedas. La gaveta vertical est diseada para disponer los billetes de lado.

Utilizacin de la cortadora de cartuchos de monedas del cajn (slo cajn compacto)


Para utilizar la cortadora de cartuchos de monedas del cajn visto en la Figura 6-8, realice los pasos siguientes: 1. Pase el cartucho por la cortadora de cartuchos de monedas hasta que se haga un corte en el envoltorio externo del cartucho. 2. Abra el cartucho de monedas con las manos.

Figura 6-8. Utilizacin de la cortadora de cartuchos de monedas

Captulo 6. Funcionamiento de los dispositivos de POS I/O

6-5

Teclados
Varios tipos de teclados estn disponibles con una gran variedad de funciones. La mayora disponen de un lector de banda magntica incorporado (MSR).

D I

Figura 6-9. Tipos de teclado para los terminales SurePOS 700

A B C D E F G H I J

Teclado de 50 teclas Teclado de 50 teclas con lector de banda magntica (MSR) y pantalla Teclado de 50 teclas con MSR, o teclado de 50 teclas con JUCC MSR Teclado ANPOS o teclado ANKPOS Teclado de 133 teclas con MSR Teclado-V Teclado PLU Teclado ANPOS PS/2 con dispositivo de puntero integrado Teclado VII Teclado CANPOS

Nota: El capuchn rediseado (con la superficie con textura) para el dispositivo de puntero de teclado (joystick) es un elemento consumible: el cliente es responsable para la sustitucin del capuchon. Si tiene un capuchn de estilo, los respuestos pueden comprarse llamando a 1-800-IBM-CALL (1-800-426-2255) en los EE.UU. y en Canad. Para los clientes de fuera de los EE.UU. y Canad deben contactar con sus representantes de IBM. El nmero de pieza para los capuchones es: 30R0037.

Cerradura de seguridad
Los teclados pueden estar equipados con una cerradura de seguridad ( A en la Figura 6-10 en la pgina 6-7) para funciones de alteracin temporal especiales determinadas por los procedimientos de la tienda.

6-6

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Durante el funcionamiento normal, la cerradura est en la posicin OFF. Cuando lo necesite, se puede poner en la posicin ON para permitir funciones de tecleo especiales y, a continuacin, volverla a poner en la posicin OFF. La llave no se puede extraer mientras est en la posicin ON.

Figura 6-10. Cerradura de seguridad

Teclas de funcin
Las teclas de funcin como, por ejemplo, S1 y S2, permiten que el terminal lleve a cabo ciertas funciones u operaciones con pocas pulsaciones por parte del operador. En teclados que tengan una tecla de Control, las funciones S1 y S2 precisan de la combinacin de dos teclas: 1. Pulse y mantenga pulsada la tecla Control A . 2. A continuacin, pulse la tecla S1 B o S2 C .

B C A

Figura 6-11. Ejemplo de las teclas de funcin S1 y S2

Si no hay tecla Control, slo tendr que pulsar las teclas S1 o S2. La Figura 6-11 muestra las teclas de un teclado tpico. En el teclado ANPOS: v La tecla Esc funciona como S1. v La tecla Intro funciona como S2.

Indicadores del teclado (indicadores de estado)


Los cuatro indicadores de estado del teclado proporcionan informacin acerca del sistema: v En espera A v Fuera de lnea B v Mensaje pendiente C v No etiquetado (reservado) D (El cuarto indicador no tiene etiqueta y actualmente no se utiliza.)

Captulo 6. Funcionamiento de los dispositivos de POS I/O

6-7

D C B A

Figura 6-12. Luces indicadoras de estado del teclado

Las luces indicadoras de estado funcionan bajo el control del programa de aplicacin. La Tabla 6-1 describe un uso tpico de estos indicadores. Consulte las acciones especficas a realizar cuando los indicadores de estado estn encendidos en los procedimientos operativos de la tienda.
Tabla 6-1. Luces indicadoras de estado del teclado Indicador En espera A Significado El programa de aplicacin que funciona en el terminal est esperando que se termine una accin (por ejemplo, est esperando que se cargue un programa). Las operaciones en lnea normales se han interrumpido y se puede ver un mensaje de fuera de lnea al usar la teclas de funcin del sistema. Un mensaje de fuera de lnea le ofrece informacin relacionada con la condicin de fuera de lnea. Un mensaje del sistema est a la espera de ser visualizado en el terminal y se puede visualizar utilizando las teclas de funcin del sistema. Reservado.

Fuera de lnea B

Mensaje pendiente C Sin etiqueta D

Utilizacin del teclado-V de USB


El teclado-V contiene varios controles, interruptores, indicadores y dispositivos.

Indicadores de estado del teclado


Los indicadores de estado muestran el estado operativo del terminal POS.

6-8

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Figura 6-13. Ubicacin de los indicadores de estado

La flecha de la Figura 6-13 muestra la ubicacin de los indicadores. Los indicadores disponibles se relacionan en la Tabla 6-2.
Tabla 6-2. Luces indicadoras de estado del teclado-V Indicador Listo En espera Significado La carga del programa inicial (IPL) ha finalizado y el terminal POS est operativo. Existe una condicin de espera del proceso por parte del terminal POS, como por ejemplo una condicin de espera por carga de programa. En esta situacin el terminal POS continuar el proceso una vez haya terminado la condicin de espera. El teclado estar bloqueado y el usuario slo podr entrar solicitudes de funciones del sistema utilizando las teclas de funcin del sistema. El terminal POS est funcionando fuera de lnea. En este estado, el operador puede visualizar los mensajes fuera de lnea utilizando las teclas de funcin del sistema. Estos mensajes indican el estado fuera de lnea del terminal POS. Un mensaje del sistema que se envi desde una unidad del sistema est pendiente de visualizacin. Pulse una tecla de funcin del sistema para visualizar el mensaje.

Fuera de lnea

Mensaje del sistema

Cmo ajustar el volumen de pitido del teclado


Puede subir o bajar el volumen de pitido del teclado utilizando el control de volumen situado en la parte posterior del teclado.

Captulo 6. Funcionamiento de los dispositivos de POS I/O

6-9

Max. Min.

Figura 6-14. Control del volumen del teclado-V de USBl

Vea la Figura 6-14. Para subir el volumen, gire el mando en el sentido de las agujas del reloj. Para bajar el volumen, gire el botn en el sentido contrario al de las agujas del reloj. IBM recomienda que se establezca el volumen en el valor alto, ya que es incmodo cambiarlo una vez que se haya instalado el teclado en el terminal POS.

6-10

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Utilizacin de las teclas de bloqueo de modalidad

Figura 6-15. Ubicacin de las teclas de bloqueo de modalidad

Utilice la tecla de bloqueo de modalidad (vea la flecha en la Figura 6-15) en el teclado V de USB para llamar a funciones especiales que se han establecido para la tienda. Este interruptor proporciona dos posiciones para el operador y dos para el encargado.

Cmo utilizar las teclas de funcin del sistema

S2 S1

Figura 6-16. Ubicacin de las teclas de funcin del sistema

Consulte la Figura 6-16. Utilice las teclas de funcin S1 y S2 para iniciar las funciones iniciadas por el sistema. Consulte los procedimientos locales o pregunte al encargado si desea obtener ms detalles sobre estas funciones.

Captulo 6. Funcionamiento de los dispositivos de POS I/O

6-11

Cmo utilizar la pantalla o el teclado USB PLU


Este apartado describe las caractersticas de la pantalla o el teclado USB PLU.

Figura 6-17. Ubicacin de los indicadores del teclado/pantalla PLU USB

Indicadores de estado
Los indicadores de estado muestran el estado de operacin del terminal POS (vea la flecha en la Figura 6-17). Los indicadores disponibles se relacionan en la Tabla 6-3.
Tabla 6-3. Indicadores de estado de teclado/pantalla USB PLU Indicador Listo En espera Significado Indica que la carga del programa inicial (IPL) ha finalizado y el terminal POS est operativo. Existe una condicin de espera del proceso por parte del terminal POS como, por ejemplo, una condicin de espera por carga de programa. En esta situacin el terminal POS continuar el proceso una vez haya terminado la condicin de espera. El teclado estar bloqueado y el usuario slo podr entrar solicitudes de funciones del sistema utilizando las teclas de funcin del sistema. El terminal POS est funcionando fuera de lnea. En este estado, el operador puede visualizar los mensajes fuera de lnea utilizando las teclas de funcin del sistema. Estos mensajes indican el estado fuera de lnea del terminal POS. Un mensaje del sistema que se envi desde una unidad del sistema est pendiente de visualizacin. Pulse una tecla de funcin del sistema para visualizar el mensaje.

Fuera de lnea

Mensaje del sistema

Ajuste del tono del teclado PLU


Puede ajustar el volumen de pitido del teclado utilizando los conmutadores DIP que estn en la parte inferior izquierda del teclado PLU. Esta caracterstica es til a la hora de establecer un pitido particular con el que pueda identificar su teclado y diferenciarlo de otros.

6-12

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

ON OFF
SW4 SW3 SW2 SW1

Figura 6-18. Ubicacin de los conmutadores DIP del teclado PLU Tabla 6-4. Posiciones de los conmutadores DIP SW3 y SW4 Tono Muy bajo Bajo Alto Muy alto SW3 Apagado Apagado Encendido Encendido SW4 Apagado Encendido Apagado Encendido

Cmo ajustar el volumen de pitido del teclado

Mx. Mn.

Figura 6-19. Ubicacin del control de volumen en el teclado/pantalla PLU USB

Puede subir o bajar el volumen de pitido del teclado (consulte la Figura 6-19) utilizando el mando de control del volumen ubicado en la parte inferior derecha del teclado. Para subir el volumen, gire el mando en el sentido de las agujas del reloj. Para bajar el volumen, gire el botn en el sentido contrario al de las agujas del reloj. Necesitar un destornillador para girar el botn.

Utilizacin de las teclas de funcin del sistema de teclado PLU


Las teclas de funcin del sistema se utilizan para iniciar las funciones iniciadas por el sistema.

Captulo 6. Funcionamiento de los dispositivos de POS I/O

6-13

S1 S2

Figura 6-20. Ubicacin de las teclas de funcin del sistema

Consulte la Figura 6-20 para localizar las teclas de funcin S1 y S2. Consulte los procedimientos locales o pregunte al encargado si desea obtener ms detalles sobre estas funciones.

Entrada de datos en el terminal


Los apartados siguientes muestran la forma de entrar datos de transacciones de ventas en el terminal utilizando el lector de tarjetas y los lectores y escneres de cdigos de barras.

Funcionamiento de los lectores de tarjetas


El lector de tarjetas tambin se conoce como lector de bandas magnticas (MSR). Para entrar datos:

Figura 6-21. Lectura de una tarjeta de banda magntica

1. Consulte la Figura 6-21. Tome la tarjeta de banda magntica horizontalmente con la banda abajo y mirando hacia usted. 2. Coloque la tarjeta en el lector de tarjetas. 3. De forma seguida y suave, pase la tarjeta por el lector. Puede pasar la tarjeta por el lector en cualquier direccin: de izquierda a derecha o de derecha a izquierda. La respuesta recibida la controla el programa de aplicacin de su almacn o tienda. Si no se aceptan los datos, compruebe que la tarjeta se ha insertado correctamente. Si no se ha insertado correctamente, pngala en la posicin correcta. Pase la tarjeta por el lector de nuevo de forma seguida y suave.

6-14

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Limpieza del lector de tarjetas


Si utiliza el lector de tarjetas correctamente y recibe muchos errores de lectura, tal vez tenga que limpiar el cabezal del lector con una tarjeta de limpieza de MSR. La tarjeta de limpieza, nmero de pieza (PN) 6019483, se la suministrar el representante de ventas de IBM. Debera limpiar el lector de tarjetas cada 10 000 pasos. Para limpiar el lector de tarjetas: 1. Busque la tarjeta de limpieza especial. 2. Tome la tarjeta horizontalmente con la banda abajo y mirando hacia usted. 3. Pase la tarjeta por el lector varias veces, en cualquier direccin, de forma suave y seguida.

Impresoras
Para instalar y utilizar la impresora IBM 4610, consulte la publicacin Impresoras IBM SureMark: Gua del usuario.

Captulo 6. Funcionamiento de los dispositivos de POS I/O

6-15

6-16

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Captulo 7. Comprobacin
Los problemas en los terminales SurePOS 700 pueden deberse a errores de software o a anomalas de hardware. Este captulo contiene tablas de anlisis de problemas que ayudan a determinar la causa de un problema y a resolverlo. Cuando enciende el SurePOS 700, el sistema ejecuta una autoprueba de encendido (POST). Una POST satisfactoria se indica mediante: v Un solo pitido v Los indicadores de estado UPS y de alimentacin ambos estn encendidos y no parpadean. Si la POST no resulta satisfactoria, consulte el apartado Determinacin de problemas en la pgina 7-2.

Lista de comprobacin preliminar


Si tiene un problema con los terminales SurePOS 700, primero use la lista de comprobaciones siguiente: 1. Asegrese de que todos los dispositivos de E/S estn conectados correctamente. 2. Asegrese de que est conectada la alimentacin CA. 3. Asegrese de que los controles de contraste y brillo de la pantalla estn ajustados correctamente. 4. Asegrese de que todo el hardware instalado (como por ejemplo mdulos de memoria, tarjetas de dispositivos, impresoras o ratones) y todos los cables estn correctamente conectados y fijados. 5. ENCIENDA el sistema y escuche uno o dos pitidos cuando termine la POST. 6. Si no se completa la POST, apague el SurePOS 700 y extraiga los posibles adaptadores opcionales y todos los dispositivos de E/S, salvo un teclado y una pantalla. 7. Si la POST sigue sin completarse, consulte el apartado Determinacin de problemas en la pgina 7-2.

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

7-1

Determinacin de problemas
Si el SurePOS 700 falla, siga los procedimientos que se describen en la Tabla 7-1. Si no puede solucionar el problema, pngase en contacto con un tcnico autorizado.
Tabla 7-1. Acciones para determinar la causa de un problema Problema El indicador de alimentacin permanece apagado. Accin a realizar 1. Compruebe que el cable de alimentacin CA est enchufado en la toma de alimentacin y en la parte posterior del terminal. 2. Asegrese de que hay alimentacin CA en la toma de alimentacin. Series de pitidos continuas 1. Compruebe si la memoria es errnea o falta.

El monitor falla (la pantalla 1. Compruebe que los cables de la pantalla de vdeo se est completamente en hayan conectado bien. blanco, no se visualiza el 2. Asegrese de que el cable de alimentacin de la pantalla cursor, no se puede leer la de vdeo est enchufado y reciba alimentacin. pantalla u otros problemas 3. Compruebe que el indicador de alimentacin de la unidad de pantalla). del sistema y el indicador de la pantalla estn encendidos. 4. Ajuste los controles de contraste y brillo de la pantalla. 5. Utilice la documentacin de consulta (si la hay) para la pantalla. 6. Cambie el monitor. El teclado no funciona o slo funcionan algunas teclas. 1. Asegrese de que el teclado est correctamente conectado al puerto de teclado. 2. Mueva los dedos por las teclas. Asegrese de que no haya ninguna tecla bloqueada. 3. Asegrese de que est en una pantalla que le permite escribir. Algunas pantallas no permiten escribir en ellas. Uno o ms dispositivos POS I/O resultan anmalos. 1. Asegrese de que los dispositivos de E/S estn bien conectados y fijados a la unidad del sistema. 2. Si el dispositivo tiene su propio cable de alimentacin e interruptor de alimentacin, asegrese de que llegue la alimentacin y de que el interruptor de alimentacin est encendido. 3. Cambie los cables. 4. Si hay disponible un dispositivo de POS I/O que se sabe que funciona, sustityalo por el dispositivo anmalo para que le ayude a detectar la anomala. Hay un adaptador de dispositivo opcional que no funciona correctamente. El sistema no se apaga cuando se pulsa el interruptor de alimentacin. Consulte la informacin de servicio del adaptador.

Pulse y mantenga pulsado el botn de alimentacin hasta que se apague la unidad. (aproximadamente 5 segundos)

7-2

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Notas: 1. Algunos dispositivos que se conectan al sistema tienen instrucciones de comprobacin. Consulte dichas instrucciones cuando compruebe esos dispositivos. 2. Anote todos los mensajes o sntomas de error de forma que la informacin est disponible cuando llame al servicio tcnico. 3. Cuando utilice software de aplicaciones, puede que reciba mensajes de error que pertenezcan al software. Consulte el manual del software si desea explicaciones acerca de dichos mensajes.

Captulo 7. Comprobacin

7-3

7-4

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Apndice A. Avisos
Esta informacin se cre para productos y servicios ofrecidos en los Estados Unidos. Podra ser que IBM no comercializase en otros pases los productos, servicios o caractersticas a los que hace referencia este documento. Pngase en contacto con su representante local de IBM para obtener informacin relativa a productos y servicios que estn disponibles en su zona. Las referencias a productos, programas o servicios de IBM no pretende afirmar ni implicar que slo puedan utilizarse estos productos, programas o servicios de IBM. En su lugar, se puede utilizar cualquier otro producto, programa o servicio equivalente que no infrinja los derechos de la propiedad intelectual de IBM. Sin embargo, es responsabilidad del usuario evaluar y comprobar las operaciones de cualquier producto, programa o servicio que no sea de IBM. IBM puede temer patentes o solicitudes de patente en tramitacin que cubran algunos de los temas tratados en este documento. La posesin de este documento no confiere ninguna licencia sobre dichas patentes. Puede enviar sus consultas sobre licencias, por escrito, a: IBM Director of Licensing IBM, S.A.North Castle Drive Armonk, NY 10504-1785 Estados Unidos Para consultas sobre licencias de informacin de doble byte (DBCS), pngase en contacto con el departamento de propiedad intelectual de IBM de su pas o enve su consulta por escrito a: IBM World Trade Asia Corporation Licensing 2-31 Roppongi 3-chome, Minato-ku Tokyo 106, Japn El siguiente prrafo no se aplica al Reino Unido ni a ningn otro pas donde tales disposiciones no sean coherentes con las leyes locales: INTERNATIONAL BUSINESS MACHINES CORPORATION PROPORCIONA ESTA PUBLICACIN TAL CUAL, SIN GARANTA DE NINGUNA CLASE, NI EXPLCITA NI IMPLCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE A, LAS GARANTAS IMPLCITAS DE NO VULNERACIN DE DERECHOS, COMERCIALIZACIN O IDONEIDAD PARA UNA FINALIDAD DETERMINADA. Algunas legislaciones no contemplan la exclusin de garantas, ni implcitas ni explcitas, por lo que puede haber usuarios a los que no afecte dicha norma. Es posible que esta informacin contenga imprecisiones tcnicas o errores tipogrficos. Peridicamente se efectan cambios en la informacin aqu contenida; dichos cambios se incorporarn en nuevas ediciones de la publicacin. IBM se reserva el derecho a realizar, si lo considera oportuno, cualquier modificacin o mejora en los productos o programas que se describen en esta publicacin. Cuando se enva informacin a IBM, se otorga a IBM un derecho no exclusivo para utilizarla o distribuirla de la manera que considere apropiada, sin incurrir en ninguna obligacin hacia el remitente.

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

A-1

Las referencias realizadas en esta publicacin a sitios Web que no sean de IBM se proporcionan nicamente para comodidad del usuario y de ningn modo pretenden ser un aval de dichos sitios Web. La informacin de los sitios Web no forma parte de la informacin para este producto IBM. La utilizacin de dichos sitios Web es responsabilidad del usuario. La informacin relativa a otros productos que no sean de IBM se obtuvo de los proveedores de esos productos, de su publicidad o de otras fuentes pblicas. IBM no ha probado estos productos y no puede confirmar su rendimiento, compatibilidad u otros aspectos de su funcionamiento. Las preguntas sobre las capacidades de otros productos que no sean de IBM deberan hacerse a los proveedores de dichos productos. Esta informacin es solamente para planificacin. Esta informacin est sujeta a cambios antes de que los productos que se describen estn disponibles.

A-2

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Acuerdo de licencia de software Intel (final, nico usuario)


El acuerdo siguiente cubre el software Ethernet/PXE utilizado con chips Intel en productos Retail Store System distribuidos por IBM:

Importante - leer antes de copiar, instalar o utilizar


No utilice ni cargue este software ni ningn material asociado (colectivamente, el Software) hasta que haya ledo detenidamente las condiciones y trminos siguientes. Al cargar o utilizar el Software, indica que est de acuerdo con los trminos de este Acuerdo. Si no est de acuerdo, no instale ni utilice el Software.

Licencia de Copyright
Puede copiar el Software en un sistema simple para su uso, y puede realizar una copia de seguridad del Software, cumpliendo estas condiciones: 1. No puede copiar, modificar, alquilar, vender, distribuir ni transferir ninguna parte del Software excepto lo estipulado en este Acuerdo, y usted est de acuerdo en evitar copias no autorizadas del Software. 2. 2. No puede cambiar el diseo, descompilar o desensamblar el Software. 3. No puede sublicenciar o permitir el uso simultneo del Software por ms de un usuario. 4. El Software puede contener el software u otra propiedad de terceros, alguno de los cuales pueden ser identificados, y bajo licencia de acuerdo con, cualquier archivo license.txt incluido u otro texto o archivo

Propiedad del software y copyrights


La titularidad de todas las copias del Software permanece con Intel o sus suministradores. El Software tiene copyright y est protegido por las leyes de los Estados Unidos y otros pases, y por las provisiones de convenios internacionales. No puede suprimir ningn aviso de copyright del Software. Intel puede hacer cambios al Software, o a los elementos referenciados en l, en cualquier momento sin previo aviso, pero no hay obligacin de soportar o actualizar el Software. Excepto que se especifique expresamente lo contrario, Intel no otorga expresamente o implcitamente derechos bajo patentes, copyrights, marcas registradas u otros derechos de propiedad intelectual de Intel. Puede transferir el Software slo si el receptor est completamente de acuerdo en permanecer dentro de los lmites marcados por estos trminos y si usted no retiene copias del Software.

Garanta de soporte de almacenamiento limitada


Si el Software ha sido entregado por Intel en un soporte de almacenamiento fsico, Intel garantiza que el soporte de almacenamiento est libre de defectos fsicos en los materiales por un periodo de noventa das despus de la entrega por parte de Intel. Si se encuentra un defecto de este tipo, devuelva el soporte de almacenamiento a Intel para su sustitucin o una entrega alternativa del Software tal como Intel pueda decidir.

Exclusin de otras garantas


Excepto lo estipulado anteriormente, el software se proporciona tal cual sin garantas expresas ni implcitas de ninguna clase incluyendo las garantas de comercializacin, no vulneracin o adecuacin para un propsito determinado Intel no garantiza ni asume ninguna responsabilidad sobre la exactitud o integridad de cualquier informacin, texto, grficos, enlaces u otros elementos contenidos en el Software.

Apndice A. Avisos

A-3

Limitacin de responsabilidad
En ningn caso Intel o sus suministradores sern responsables de ninguna clase de dao (incluyendo, sin limitacin, prdida de beneficios, interrupcin del negocio o prdida de informacin) que surja del uso o del uso inadecuado del software, aunque Intel haya sido avisada de la posibilidad de tales daos. Algunas jurisdicciones prohben la exclusin o limitacin de responsabilidades para garantas implcitas o para daos consecuentes o fortuitos, por lo tanto la limitacin anterior puede que no se aplique a Usted. Puede que tambin tenga otros derechos legales que pueden variar de entre distintas jurisdicciones.

Finalizacin de este acuerdo


Intel puede dar por finalizado este Acuerdo en cualquier momento si se vulneran sus trminos. Una vez finalizado, debe destruir inmediatamente el Software o devolver todas las copias del Software a Intel.

Legislacin aplicable
Las reclamaciones que surjan bajo este Acuerdo sern gobernadas por las leyes de California, excluyendo sus principios de conflicto de leyes y la Convencin de las Naciones Unidas sobre Contratos para la Venta de Bienes. No puede exportar el Software en violacin de las leyes y regulaciones de exportacin aplicables. Intel no est obligada por otros contratos a menos que estn escritos y firmados por un representante autorizado de Intel.

Derechos restringidos del Gobierno


El Software se proporciona con derechos restringidos. La utilizacin, duplicacin o distribucin por parte del Gobierno estn restringidas como se establece en FAR52.227-14 y DFAR252.227-7013 et seq. o subsiguientes. La utilizacin del Software por parte del Gobierno constituye conocimiento de los derechos de propiedad de Intel. El contratista o fabricante es Intel Corporation, 2200 Mission College Blvd., Santa Clara, CA 95052.

Avisos sobre emisiones electrnicas Declaracin de la FCC (Federal Communications Commission)


Este equipo ha sido comprobado y cumple los lmites de un dispositivo digital de Clase A, segn la Parte 15 de las normas de la FCC. Dichos lmites han sido diseados para proporcionar una proteccin razonable contra interferencias perniciosas acaecidas en un entorno comercial. Este equipo genera, utiliza y puede emitir energa de radiofrecuencia y, si no se instala o si no se utiliza de acuerdo con las instrucciones indicadas, puede provocar interferencias perjudiciales en comunicaciones de radio. El funcionamiento de este equipo en un entorno residencial podra causar una interferencia perjudicial; en tal caso, se insta al usuario a corregir la interferencia siendo esta accin responsabilidad suya. Se deben utilizar cables y conectores apantallados y conectados a tierra correctamente con el fin de cumplir las limitaciones de emisin de la FCC. IBM no se hace responsable de las interferencias de radio o televisin provocadas por el uso de otros cables y conectores que no sean los autorizados o debidas a cambios o modificaciones en este equipo. Los cambios o modificaciones no autorizados pueden revocar la autorizacin del usuario para utilizar este equipo. Este dispositivo cumple con la Parte 15 de las normas de la FCC. El funcionamiento est sujeto a estas dos condiciones: (1) este dispositivo no debe

A-4

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

provocar interferencias perjudiciales y (2) este dispositivo debe aceptar las interferencias recibidas, incluyendo las interferencias que pueda ocasionar el funcionamiento inadecuado.

Declaracin de cumplimiento de emisiones de Clase A de la Industria de Canad


Este aparato digital de Clase A cumple con la norma canadiense ICES-003.

Avis de conformit aux normes dIndustrie Canada


Cet appareil numrique de la classe A est conforme la norme NMB-003 du Canada.

Declaracin de marca de conformidad de la Comunidad Europea (EU)


Este producto ha sido probado y cumple con los lmites estipulados para el Equipo tecnolgico de informacin de Clase A de acuerdo con la norma europea EN 55022. Los lmites para el equipo de Clase A derivan de los entornos comerciales e industriales con el fin de proporcionar una proteccin razonable contra las interferencias con equipos de comunicacin con licencia. Advertencia: Este es un producto de Clase A. En un entorno domstico este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deber tomar las medidas adecuadas para corregirlas. Se deben utilizar cables y conectores apantallados y conectados a tierra a fin de reducir las posibilidades de ocasionar interferencias en las comunicaciones por radio y TV, y en otros equipos elctricos o electrnicos. Dichos cables y conectores estn a su disposicin en los concesionarios autorizados de IBM. IBM no puede aceptar ninguna responsabilidad sobre las posibles interferencias ocasionadas por el uso de cables y conectores distintos a los recomendados.

Alemania
Zulassungsbescheinigung laut dem Deutschen Gesetzber die elektromagnetische Vertrglichkeit von Gerten (EMVG) vom 30. August 1995 (bzw. der EMC EG Richlinie 89/336). Dieses Gert ist berechtigt in bereinstimmung mit dem Deutschen EMVG das EG-Konformittszeichen - CE - zu fhren. Verantwortlich fr die Konformittserklrung nach Paragraph 5 des EMVG ist die IBM Deutschland Informationssysteme GmbH, 70548 Stuttgart. Informationen in Hinsicht EMVG Paragraph 3 Abs. (2) 2:
Das Gert erfllt die Schutzanforderungen nach EN 500821 und EN 55022 Klasse A.

EN 55022 Klasse A Gerte mssen mit folgendem Warnhinweis versehen werden: Warnung: dies ist eine Einrichtung der Klasse A. Diese Einrichtung kann im Wohnbereich Funkstrungen verursachen; in diesem Fall kann vom Betreiber verlangt werden, angemessene Manahmen durchzufhren und dafr aufzukommen. EN 500821 Hinweis:
Apndice A. Avisos

A-5

Wird dieses Gert in einer industriellen Umgebung betrieben (wie in EN 500822 festgelegt), dann kann es dabei eventuell gestrt werden. In solch einem Fall ist der Abstand bzw. die Abschirmung zu der industriellen Strquelle zu vergrern. Anmerkung: Um die Einhaltung des EMVG sicherzustellen sind die Gerte, wie in den IBM Handbchern angegeben, zu installieren und zu betreiben.

Australia / Nueva Zelanda


Atencin: Este es un producto de Clase A. En un entorno domstico este producto puede producir interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deber tomar las medidas adecuadas para corregirlas.

Declaracin de cumplimiento con la lnea de alimentacin japonesa

Declaracin del VCCI (Consejo de control voluntario para interferencias de Japn)


Este producto es un equipo de tecnologa de la informacin de Clase A y cumple con las normas establecidas por el VCCI (Voluntary Control Council for Interference). En un entorno domstico este producto puede causar interferencias de radio, en cuyo caso el usuario deber tomar las medidas adecuadas para corregirlas.

Declaracin de comunicaciones de Corea


Observe que este dispositivo ha sido aprobado para un uso comercial en relacin con la interferencia electromagntica. Si no le parece adecuado para su utilizacin, puede cambiarlo por uno no dirigido a un uso comercial.

A-6

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Declaracin de aviso de Clase A de China


Atencin: Este es un producto de Clase A. En un entorno domstico este producto puede ocasionar interferencias de radio, en cuyo caso se solicitar al usuario que tome las medidas adecuadas.

Declaracin de aviso de Clase A de Taiwn

Descarga electrosttica (ESD)


Atencin: Pueden producirse daos por descarga electrosttica si hay una diferencia de carga entre la pieza, el producto y el tcnico de servicio. No se producirn daos si el tcnico de servicio y la pieza que se instala tienen el mismo nivel de carga. Prevencin de daos ESD Siempre que una accin de servicio tcnico implique contacto fsico con tarjetas lgicas, mdulos, patillas del panel posterior u otras piezas sensibles a descarga electrosttica (ESDS), el tcnico de servicio debe estar conectado a un punto de masa comn ESD en el producto mediante la muequera y el cable ESD. La pinza de toma de tierra ESD puede conectarse a cualquier bastidor con toma de tierra, cinta de toma de tierra, alambre de toma de tierra o al diente de toma de tierra del enchufe de la alimentacin CA. Tambin se puede utilizar la proteccin exterior de cables coaxiales o conectores. Manipulacin de tarjetas extradas Las tarjetas lgicas extradas de un producto deben guardarse en contenedores protectores contra descarga electrosttica. No debe colocarse ningn otro objeto con la tarjeta lgica en el interior del contenedor ESD. Ponga los identificadores o notas que deban acompaar a la tarjeta en el exterior del contenedor.
Apndice A. Avisos

A-7

Marcas registradas
Estas son las marcas registradas de International Business Machine Corporation en los Estados Unidos y/o en otros pases.
IBM logotipo de IBM PS/2 SureMark SurePoint SurePOS Wake on LAN

Microsoft, Windows, Windows NT y el logotipo de Windows son marcas registradas de Microsoft Corporation en Estados Unidos y/o en otros pases. Celeron e Intel son marcas registradas de Intel corporation en Estados Unidos o bien otros pases. Java y todas las marcas registradas y logotipos basados en Java son marcas registradas de Sun Microsystems, Inc. en Estados Unidos y/o en otros pases. Otros nombres de compaa, producto o servicio pueden ser marcas registradas o marcas de servicio de otros.

A-8

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Apndice B. Informacin de seguridad

Peligro: Antes de instalar este producto, lea la informacin de seguridad de la publicacin IBM Safety Information - Read This First, GA274004. Este manual describe los procedimientos de seguridad para el cableado y la conexin del equipo elctrico.

Gevaar: Voordat u begint met de installatie van dit produkt, moet u eerst de veiligheidsinstructies lezen in de brochure VeiligheidsinstructiesLees dit eerst, GA274004. Hierin wordt beschreven hoe u electrische apparatuur op een veilige manier moet bekabelen en aansluiten.

Perigo: Antes de comear a instalar este produto, leia as informaes de segurana contidas em Informaes Sobre SeguranaaLeia Isto Primeiro, GA274004. Esse folheto descreve procedimentos de segurana para a instalao de cabos e conexes em equipamentos eltricos.

Fare! Fr du installerer dette produkt, skal du lse sikkerhedsforskrifterne i SikkerhedsforskrifterLs dette frst GA274004. Vejledningen beskriver den fremgangsmde, du skal bruge ved tilslutning af kabler og udstyr.

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

B-1

Gevaar Voordat u begint met het installeren van dit produkt, dient u eerst de veiligheidsrichtlijnen te lezen die zijn vermeld in de publikatie IBM Safety Information Read This First, GA274004. In dit boekje vindt u veilige procedures voor het aansluiten van elektrische appratuur.

VAARA Ennen kuin aloitat tmn tuotteen asennuksen, lue julkaisussa TurvaohjeetLuetm ensin, GA274004, olevat turvaohjeet. Tss kirjasessa on ohjeet siit, miten shklaitteet kaapeloidaan ja kytketn turvallisesti.

Danger Avant dinstaller le prsent produit, consultez le livret Informations pour la scuritLisez-moi dabord, GA274004, qui dcrit les procdures respecter pour effectuer les oprations de cblage et brancher les quipements lectriques en toute scurit.

Vorsicht Bevor mit der Installation des Produktes begonnen wird, die Sicherheitshinweise in SicherheitsinformationenBitte zuerst lesen, IBM Form GA274004. Diese Verffentlichung beschreibt die Sicherheitsvorkehrungen fr das Verkabeln und Anschlieen elektrischer Gerte.

B-2

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Vigyzat Mieltt megkezdi a berendezs zembe helyezst, olvassa el a IBM Safety Information Read This First, GA274004 knyvecskben lert biztonsgi informcikat. Ez a knyv lerja, milyen biztonsgi intzkedseket kell megtenni az elektromos berendezs huzalozsakor illetve csatlakoztatsakor.

Pericolo prima di iniziare linstallazione di questo prodotto, leggere le informazioni relative alla sicurezza riportate nellopuscolo Informazioni di sicurezzaPrime informazioni da leggere in cui sono descritte le procedure per il cablaggio ed il collegamento di apparecchiature elettriche.

Fare Fr du begynner installere dette produktet, m du lese sikkerhetsinformasjonen i SikkerhetsinformasjonLes dette frst, GA274004 som beskriver sikkerhetsrutinene for kabling og tilkobling av elektrisk utstyr.

Perigo Antes de iniciar a instalao deste produto, leia as informaes de segurana Informaes de SeguranaLeia Primeiro, GA274004. Este documento descreve como efectuar, de um modo seguro, as ligaes elctricas dos equipamentos.

Apndice B. Informacin de seguridad

B-3

Peligro Antes de empezar a instalar este producto, lea la informacin de seguridad en Informacin de SeguridadLea Esto Primero, GA274004. Este documento describe los procedimientos de seguridad para cablear y enchufar equipos elctricos.

Varninglivsfara Innan du brjar installera den hr produkten br du lsa skerhetsinformationen i dikumentet SkerhetsfreskrifterLs detta frst, GA274004. Dr beskrivs hur du p ett skert stt ansluter elektrisk utrustning.

B-4

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

IBM

IBM

GA27-4004

GA27-4004

Apndice B. Informacin de seguridad

B-5

B-6

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Glosario
Este glosario incluye trminos y definiciones de: v American National Standard Dictionary for Information Systems, ANSI X3.172-1990, copyright 1990 por American National Standards Institute (ANSI). Puede adquirir copias en el American National Standards Institute, 11 West 42nd Street, New York, New York 10036. Las definiciones se identifican mediante el smbolo (A) tras la definicin. v El Information Technology Vocabulary, desarrollado por el subcomit 1 de la International Organization for Standardization y la International Electrotechnical Commission (ISO/IEC JTC1/SC1). Las definiciones de las partes ya publicadas de este vocabulario se identifican con el smbolo (I) tras la definicin; las definiciones que se tomaron de los estndares internacionales en proceso, del os borradores del comit y de los papeles en curso desarrollados por la ISO/IEC JTC1/SC1 se identifican mediante el smbolo (T) tras la definicin, lo que indica que todava no se ha llegado a un acuerdo final entre los Cuerpos Nacionales participantes de SC1.
analgico. (1) Perteneciente a datos consistentes en cantidades fsicas continuamente variables. (A) (2) Compare con digital. aplicacin. (1) Conjunto de uno o ms programas que trabajan conjuntamente para cumplir las metas de un negocio. (2) Conjunto de archivos ejecutables y archivos de datos requeridos para llevar a cabo una funcin determinada, que puede consistir en varios programas que se ejecutan en estaciones de trabajo diferentes. archivo. Conjunto de registros que se almacenan o procesan como una unidad. (T) Por ejemplo, una factura puede ser un registro, y el conjunto completo de esos registros puede ser un archivo. Vea tambin conjunto de datos. archivo de datos. Conjunto de registros de datos relacionados organizado de una manera determinada, por ejemplo, un archivo de nmina (un registro para cada empleado que muestre informacin del tipo tarifa de pago y deducciones) o un archivo de inventario (un registro para cada elemento del inventario que muestre informacin del tipo importe, precio de venta y nmero de stock). Vea tambin conjunto de datos, archivo. arquitectura. Estructura lgica que comprende principios operativos, incluidos servicios, funciones y protocolos. Vea arquitectura de red. arquitectura de red. Estructura lgica y principios operativos de una red informtica. Nota: Los principios operativos de una red incluyen servicio, funciones y protocolo. autoprueba de encendido (POST) . Conjunto de diagnsticos que se ejecutan de forma automtica cada vez que se enciende el sistema.

A
acoplar. (1) Conectar fsicamente un dispositivo. (2) Hacer que un dispositivo constituya de forma lgica parte de una red. Compare con conectar. activo. (1) Que puede comunicar en red. Un adaptador de red en anillo est activo si puede transmitir y recibir en la red. (2) Operativo. (3) Perteneciente e un nodo o dispositivo que est conectado o que puede conectarse a otro nodo o dispositivo. (4) Recibiendo o transmitiendo en estos momentos. adaptador. (1) En el terminal de punto de venta, tarjeta de circuito que, con el software asociado, hace que el terminal pueda utilizar una funcin o caracterstica. (2) En una LAN, dentro del dispositivo de comunicacin, tarjeta de circuito que, con el software y/o microcdigo asociado, hace que el dispositivo pueda comunicar a travs de la red. adaptador de la LAN. Tarjeta de circuito dentro de un dispositivo de comunicacin (por ejemplo, un sistema) que, junto con el software asociado, hace que el dispositivo pueda conectarse a una LAN. alfanumrico. Perteneciente a datos consistentes en letras, dgitos y normalmente otros caracteres, por ejemplo, signos de puntuacin. (T) (A)
Copyright IBM Corp. 2003, 2005

B
bit. Cualquiera de los dgitos 0 o 1 cuando se utilizan en un sistema de numeracin binaria. Sinnimo de bit binario. (T) bus. (1) En un procesador, recurso fsico desde el que se transfieren los datos a cualquier destino, pero desde el que solamente los destinos direccionados pueden leer de acuerdo con las convenciones apropiadas. (2) Configuracin de red en la que los nodos estn interconectados mediante un medio de transmisin bidirecional. (3) Uno o ms del os conductores utilizados para la transmisin de seales o alimentacin. (A)

C-1

C
cajn. Dispositivo E/S opcional conectado a un terminal de punto de venta. El cajn contiene una gaveta. El cajn se abrir cuando reciba un mandato. Vea gaveta. campo. En un medio de datos o almacenamiento, zona especfica utilizada para una determinada categora de datos; por ejemplo, un grupo de posiciones de carcter que se utiliza para entrar o mostrar las escalas salariales en un panel. (T) Caracterstica. Parte de un producto IBM que se puede adquirir por separado. cargar. En programacin informtica, entrar los datos en la memoria o en los registros de trabajo. circuito. (1) Dispositivo lgico. (2) Uno o ms de los conductores por los que puede fluir corriente elctrica. cluster. (1) Estacin que consiste en una unidad de control (controlador de cluster) y los terminales conectados a ste. (2) Grupo de nodos APPN que tienen el mismo identificador de red y la misma topologa de base de datos. Subconjunto de la subred NETID. (3) En un HCMP (multiprocesador de cluster de alta disponibilidad), conjunto de sistemas independientes (denominados nodos) organizados en una red para compartir recursos y comunicar entre ellos. colisin. (1) Condicin no deseada que resulta de transmisiones concurrentes en un canal. (T) (2) Cuando una trama de un adaptador que transmite encuentra otra seal en su va (otra trama, ruido u otro tipo de seal), el adaptador deja de transmitir y se registra una colisin. componente. (1) Cualquiera de las partes de una red que no sea un dispositivo conectado, como por ejemplo una unidad de acceso de multiestacin de IBM . (2) Hardware o software que forma parte de una unidad funcional. conectable en caliente. Hace referencia a un componente de hardware que se puede instalar o suprimir sin perturbar el funcionamiento de cualquier otro recurso que no est conectado a este componente ni dependa de l. conectar. En una LAN, unir fsicamente el cable de una estacin al punto de conexin de una unidad de acceso o de la red. Compare con acoplar. Conectar y listo (PnP). Perteneciente a la capacidad de un componente de hardware o software para ser instalado en un sistema con el mnimo esfuerzo y para estar disponible inmediatamente despus de que se haya instalado.

conexin de enlace. (1) Todos los componentes fsicos y los protocolos que se encuentran en las estaciones de enlace de comunicacin de un enlace. La conexin de enlace incluye un circuito de datos fsico conmutado o alquilado, una LAN o un circuito virtual X.25. (2) En SNA, equipo fsico que proporciona una correccin de comunicacin y error de dos formas y deteccin entre una estacin de enlace y otra o ms estaciones de enlace. (3) En el Sistema de Comercio IBM, enlace lgico que proporciona comunicacin de datos en dos formas, de un nodo de red a otro o ms nodos de red. conexin en caliente. Proceso de instalar conexiones con el bus serie mientras el sistema est funcionando y sin apagarlo. configuracin. (1) Dispositivos y programas que forman el sistema, el subsistema o la red. (A) Vea tambin configuracin de sistema. (2) En StorePlace Distributed Data Services para OS/2 de IBM, opciones de programa que se configuran durante la instalacin y que se pueden cambiar ms adelante. Se necesita un IPL para cambiar estas opciones. Estos cambios se deben llevar a cabo mediante un programador o personal de las operaciones de almacenamiento. Estas opciones se utilizan para ajustar el uso del producto en los recursos del sistema operativo y de la mquina. configuracin del sistema. Proceso que especifica los dispositivos y programas que forman un sistema de proceso de datos concreto. conjunto de datos. Registros relacionados de forma lgica que se tratan como una sola unidad. Vea tambin archivo. conmutador DIP. Conmutador de dos posiciones en una placa de circuito que est previamente establecido para controlar determinadas funciones. El usuario puede cambiar la posicin de un conmutador DIP para ajustarse a requisitos especiales. controlador. Unidad que controla las operaciones de entrada/salida de uno o ms dispositivos. cursor. Punto de luz (o una raya corta) mvil que indica dnde hay que entrar el siguiente carcter en la pantalla de visualizacin.

D
datos. (1) Representacin de hechos, conceptos o instrucciones aptos para la comunicacin, interpretacin o proceso por medios humanos o automticos. (I) (A) (2) Cualquier representacin como caracteres o cantidades anlogas a las que se asigna o puede asignarse un significado. (A) datos vitales del producto (VPD). Informacin sobre el sistema, por ejemplo, tipo de mquina y nmero de modelo o de serie, almacenado en BIOS.

C-2

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

DBCS. Vea juego de caracteres de doble byte. desconexin en caliente. Proceso de eliminar conexiones con el bus serie mientras el sistema est funcionando y sin apagarlo. determinacin de problemas. Proceso de determinacin de la fuente de un problema; por ejemplo, un componente del programa, una anomala del sistema, recursos de telecomunicaciones, equipo o programas instalados por el usuario o el contratista, anomala del ambiente como falta de alimentacin, o error del usuario. diagnsticos. Mdulos o pruebas a utilizar por el usuario y el personal de servicio tcnico para diagnosticar los problemas de hardware. digital. (1) Perteneciente a datos en forma de dgito. (A) Compare con analgico. (2) Perteneciente a datos consistentes en valores numricos o unidades discrecionales. Diodo de emisin de luz (LED) . Chip semiconductor que desprende luz visible o infrarroja cuando se activa. direccin. (1) En comunicacin de datos, el cdigo IEEE genuino asignado o el cdigo de administracin local asignado a cada dispositivo o estacin de trabajo conectados a una red. (2) Carcter o grupo de caracteres que identifican un registro, una pieza concreta del almacenamiento o bien otros tipos de datos de fuente o destino. (A) (3) Referirse a un dispositivo o a un elemento de datos mediante su direccin. (I) (A) (4) La localizacin en el almacenamiento del sistema donde se almacenan los datos. direccionamiento. (1) La asignacin de direcciones a las instrucciones de un programa. (2) En comunicacin de datos, modo en que una estacin selecciona la estacin a la que deben mandarse los datos. disco. Medio para datos redondo y plano que se hace girar para leer o grabar datos. (T) Vea tambin unidad de disquetes, unidad de disco duro. dispositivo. (1) Aparato mecnico, elctrico o electrnico utilizado con un motivo determinado. (2) Unidad de entrada/salida como por ejemplo, terminal, pantalla o impresora. Vea tambin dispositivo acoplado. dispositivo de conexin. Cualquier dispositivo conectado fsicamente a una red y que puede comunicar mediante sta. dispositivo e/s. Dispositivo en sistema de proceso de datos con el que se pueden entrar datos al sistema, recibirlos de ste o ambas cosas. (I) (A)

dispositivos de interfaz humana (HID). Dispositivo que permite a las personas interaccionar y comunicar con un sistema. Ejemplos de esto son el teclado y el ratn. disquete. Disco delgado, flexible y magntico alojado permanentemente en una envoltura protectora. Se utiliza el disquete para almacenar informacin para procesar. disquete de diagnstico. Disquete que contiene pruebas o mdulos de diagnstico a utilizar por el usuario y el personal de servicio tcnico para diagnosticar los problemas de hardware. disquete formateado. Disquete en el que se ha grabado informacin sobre el control de sectores y pistas y que el sistema puede utilizar para almacenar datos. Nota: Para que un disquete pueda recibir datos, tiene que estar formateado. distribuido. Separado fsicamente pero conectado mediante cables. DOS . Vea sistema operativo en disco. DRAM. RAM dinmica. Vea RAM. DVD-ROM. Memoria de slo lectura de disco de vdeo digital (Digital vdeo disk read only memory).

E
enchufe. (1) Conector para conectar los cables de un dispositivo al cable, como un bucle de tienda. El enchufe est dentro de un receptculo o enchufe. (2) Insertar un conector en un receptculo o zcalo. enlace. (1) Conexin lgica entre nodos que incluye los procedimientos de control de enlace de fin a fin. (2) Combinacin de medios fsicos, protocolos y programas que conecta los dispositivos en una red. (3) En programacin, parte del programa (en algunos casos solamente una instruccin o direccin) que pasa los controles y los parmetros entre porciones separadas del programa. (4) Interconexin de datos o de porciones de uno o ms programas. (5) En SNA, combinacin de las conexiones de enlace y las estaciones de enlace unidas a nodos de red. Vea tambin conexin de enlace. Nota: Una conexin de enlace es el medio fsico de transmisin; por ejemplo, un cable telefnico o un haz de microondas. Un enlace incluye el medio fsico de transmisin, el protocolo y los programas y dispositivos asociados; es tanto lgico como fsico. entrada/salida (E/OS). (1) Perteneciente a un dispositivo que puede realizar procesos de entrada y de salida al mismo tiempo. (I) (2) Perteneciente a una unidad o canal funcional involucrado en un proceso de entrada o de salida, o en ambos, de forma concurrente o no, y a los datos involucrados en dicho proceso.

Glosario

C-3

E/S. Vea entrada/salida. escner. Dispositivo que examina el cdigo de barras de los tquets de las mercancas, las tarjetas de crdito y los identificadores del trabajador y genera seales anlogas o digitales correspondientes a ese cdigo de barras.

interrumpir. (1) Suspensin de un proceso, como la ejecucin de un programa, causada por un factor externo de tal manera que el proceso puede reanudarse. (A) (2) Parar un proceso de manera que pueda reanudarse. (3) Modo de pasar el control de proceso de un mdulo o rutina de software o microcdigo a otro, o modo de solicitar un software, microcdigo o funcin de hardware concretos. interruptor. (1) Dispositivo para establecer e interrumpir conexiones elctricas, hacer una seleccin o solicitar una funcin o operacin. (2) En un adaptador, mecanismo utilizado para seleccionar un valor de, habilitar o inhabilitar una opcin o caracterstica de configuracin.

F
FCC. Vea Federal Communications Commission. Federal Communications Commission (FCC). Junta nominada por un presidente bajo las leyes de la Communications Act de 1934, que regula las comunicaciones interestatales e internacionales de cable y radio procedentes de Estados Unidos. fuente. Origen de cualquier dato involucrado en transmisin de datos. funcin. (1) Finalidad especfica de una entidad o su accin caracterstica. (A) (2) En comunicacin de datos, accin de la mquina como retorno de carro o salto de lnea. (A)

J
jabber. Transmisin de una estacin de datos durante ms tiempo del permitido por el intervalo de tiempo establecido por el protocolo. (T) juego de caracteres de doble byte (DBCS). Juego de caracteres en el que cada carcter se representa por 2 bytes. Idiomas como japons, chino y coreano, que contienen ms smbolos de los que pueden representarse mediante 256 elementos de cdigo requieren juegos de caracteres de doble byte. Puesto que cada carcter requiere 2 bytes, el tecleo, la visualizacin y la impresin de estos caracteres requieren un hardware que les d soporte. Compare con juego de caracteres de un byte. juego de caracteres de un byte (SBCS). Juego de caracteres de un byte. Juego de caracteres en el que cada carcter se representa mediante un cdigo de un byte. Comparar con juego de caracteres de doble byte.

G
gaveta. Bandeja del cajn de un terminal de punto de venta que se utiliza para guardar los billetes y monedas separadamente y con fcil acceso.

H
HID. Vea dispositivos de interfaz humana. hipertexto. (1) Mtodo para representar texto en unidades discrecionales o nodos que estn conectados mediante enlaces para la navegacin. (2) Texto diseado para ser ledo o accedido de forma no lineal utilizando nodos que estn conectados mediante enlaces para la navegacin.

K
K. Referido a capacidad de almacenamiento, smbolo que representa dos elevado a 10, o 1024.

I
IEEE. Institute of Electrical and Electronics Engineers. inicio de sesin. Procedimiento para iniciar un terminal de punto de venta o controlador de almacn para operaciones de venta normales en el que se debe de entrar el cdigo de seguridad y el nmero de transaccin correctos. Sinnimo de registro comienzo de sesin. integrado. Dispuesto conjuntamente como una unidad. interferencia. (1) Impedimento para recibir con claridad las seales radiofnicas. (2) Parte distorsionada de una seal recibida.

L
LAN. Vea red de rea local. lector de caracteres en cinta magntica (magnetic ink character reader - MICR). Unidad de entrada que lee caracteres mediante el reconocimiento de caracteres en cinta magntica. (A) LED. Diodo de emisin de luz. leer. Adquirir o interpretar los datos de un dispositivo de almacenamiento, un medio de datos u otra fuente. (I) (A) lnea. En un terminal, uno o ms caracteres que se entran antes del Intro en la primera posicin de impresin o de visualizacin.

C-4

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

M
mandato. (1) Peticin para el cumplimiento de una operacin o la ejecucin de un programa. (2) Cadena de caracteres de una fuente ajena al sistema que representa una solicitud para una accin del sistema. MB . Vea megabyte. Mbps. Un milln de bits por segundo. megabyte (MB) . Unidad de medida de datos. 1 megabyte = 1.048.576 bytes. memoria . Almacenamiento de programas desde donde se cargan directamente las instrucciones y otros datos en registros para la posterior ejecucin o proceso. memoria de acceso aleatorio (RAM) . memoria voltil de un sistema o adaptador, que se puede acceder de forma no secuencial. memoria instantnea. Dispositivo de almacenamiento de datos que se puede programar y borrar, y que no requiere una alimentacin continuada. La ventaja principal de la memoria instantnea sobre otros dispositivos de almacenamiento de datos que se pueden programas y borrar consiste en que se puede reprogramar sin extraerla de la placa de circuito. memoria no voltil (NVRAM). Memoria no voltil que retiene su contenido despus de que se haya apagado la alimentacin elctrica. Compare con memoria voltil. memoria voltil. Memoria que pierde su contenido al apagar el sistema. mensaje. (1) Cantidad arbitraria de informacin cuyo principio o final estn definidos o implicados. (2) Grupo de caracteres y de secuencias de control de bit transferidas como una entidad. (3) EN telecomunicaciones, combinacin de caracteres y smbolos transmitidos de un punto a otro. (4) Particin lgica del torrente de datos de un dispositivo de usuario al y desde el adaptador. Vea mensaje de error, mensaje de operador. mensaje de error. Mensaje producido por la deteccin de un error. mensaje de operador. Mensaje del sistema operativo o de un programa que informa al operador de que debe llevar a cabo una funcin especfica, o bien le informa sobre una condicin especfica dentro del sistema, por ejemplo, una condicin de error. MICR. Ver lector de caracteres en cinta magntica y reconocimiento de caracteres en cinta magntica. mdulo. Unidad de programa discreta e identificable en cuanto a la compilacin y la combinacin con otras

unidades y carga; por ejemplo, la entrada a, o la salida de, un ensamblador, compilador, editor de enlaces o rutina de ejecucin.

N
NVRAM. Ver memoria de acceso aleatorio no voltil.

O
opcin. (1) Especificacin dentro de una sentencia, seleccin de un men o bien configuracin de un interruptor que puede utilizarse para influenciar la ejecucin de un programa. (2) Funcin de hardware o software que se puede seleccionar o habilitar como parte del proceso de configuracin. (3) Pieza de hardware (por ejemplo, un adaptador de red), que se instala en un dispositivo para modificar o ampliar sus funciones. operador. Persona que opera una mquina. Operating System/2 (OS/2). Conjunto de programas que controla el funcionamiento de los sistemas de IBM de memoria ampliada y alta velocidad y que proporciona varias tareas. Compare con Sistema operativo en disco (DOS). OS. Sistema operativo OS/2. Operating System/2.

P
pgina. Informacin que se muestra en pantalla. panel . (1) Hoja plana y delgada, normalmente (a) de metal prensado y con indicadores y controles, (b) de vidrio o (c) de plstico. (2) Representacin de una informacin que aparece en pantalla. pantalla. (1) Representacin visual de los datos. (2) Dispositivo que muestra la informacin visual al operador de terminal de punto de venta y al cliente. par trenzado. Medio de transmisin que consiste en dos conductores elctricos aislados trenzados. (A) par trenzado sin proteccin. Uno o ms pares trenzados de cable de cobre en el cable de transmisin de voz que se utiliza para conectar el telfono a la roseta. PC. Vea personal computer. personal computer (PC) . Microsistema de escritorio, equipo de pie o porttil que consiste, normalmente, en una unidad de sistema, una pantalla, un teclado, una o ms unidades de disquetes, almacenamiento en disco fijo interno y una impresora opcional. Los PC estn diseados para proporcionar alimentacin de sistema
Glosario

C-5

independiente a un usuario, y se pueden adquirir a recios econmicos tanto para el usuario como para una pequea empresa. Algunos ejemplos son los PC de IBM. placa del sistema. En una unidad de sistema, placa del circuito principal que da soporte a varios dispositivos de sistema bsicos, como el teclado o el ratn, y proporciona otras funciones de sistema bsicas. PnP. Vea Conectar y listo. POS. Vea punto de venta. POST . Autoprueba de encendido procedimiento. (1) Conjunto de instrucciones de control que hacen que uno o ms programas se lleven a cabo. (2) Conjunto de instrucciones que proporciona a un representante de servicio un procedimiento paso a paso para determinar la causa de una anomala. procesador. En un sistema, unidad funcional que interpreta y ejecuta instrucciones. (A) (I) protocolo. (1) Conjunto de normas semnticas y sintcticas que determina el comportamiento de las unidades funcionales para conseguir una comunicacin. (I) (2) Especificacin de formato y de tiempo relativo de una informacin que se ha intercambiado entre partes comunicantes. puerto. (1) Punto de acceso para la entrada o salida de datos. (2) Conector de un dispositivo al que se conectan los cables de otros dispositivos como pantallas o impresoras. Sinnimo de zcalo . puerto paralelo. Puerto que transmite los bits de un byte en paralelo por las lneas del bus, byte a byte, a un dispositivo de E/S. En un sistema, se utiliza para conectar un dispositivo que utiliza una interfaz paralela como una impresora de matriz de puntos, al sistema. Compare con puerto en serie. puerto serie. En sistemas, puerto utilizado para conectar dispositivos como pantallas, impresoras de calidad de carta, mdems, trazadores y dispositivos de puntero como lpices fotosensibles o ratones; transmite los datos bit a bit. Compare con puerto paralelo. punto-de-venta (POS). Mtodo para proporcionar informacin de soporte para ventas o de recoger la informacin resultante de las ventas de los dispositivos de ventas que se encuentran en las tiendas.

reconocimiento de caracteres en cinta magntica. (1) MICR. Reconocimiento de caracteres en cinta magntica. (T) (2) Identificacin de caracteres mediante el uso de cinta magntica. red. (1) Configuracin de los dispositivos y software de proceso de datos conectados para el intercambio de informacin. (2) Conjunto de nodos y ramas de conexin. Las conexiones se realizan a travs de estaciones de datos. red de rea local (LAN) . Red informtica ubicada segn las premisas del usuario dentro de una zona delimitada geogrficamente. Nota: La comunicacin dentro de una LAN no est sujeta a regulaciones externas; sin embargo, la comunicacin que sobrepase del lmite de la LAN puede estar sujeta a algn tipo de regulacin. registro. Conjunto de elementos relacionados de datos tratados como una unidad; por ejemplo, en control de almacenamiento, cada factura constituye un registro. El conjunto completo de esos registros puede constituir un archivo. repetidor. Dispositivo que amplifica o regenera las seales de datos para ampliar la transmisin entre dispositivos en una red. repetitivo. Capacidad de una tecla de repetir un carcter mientras est pulsada. ruido. (1) Disturbio que afecta a una seal y que puede distorsionar la informacin transportada por sta. (2) Variaciones casuales de una o ms caractersticas de una entidad, como voltaje, corriente o datos. (3) En general, cualquier disturbio que interfiera con el funcionamiento normal de un dispositivo o sistema.

S
SBCS. Vea juego de caracteres de un byte. seal. Variacin de un atributo fsico, utilizado para transportar datos. (A) sistema. (1) En proceso de datos, conjunto de gente, mquinas y mtodos organizado para llevar a cabo un conjunto de funciones especficas. (I) (A) Vea tambin sistema de proceso de datos, sistema operativo y unidad del sistema. (2) En StorePlace Distributed Data Services para OS/2 de IBM, grupo de nodos para el que se gestionan los datos. sistema de proceso de datos. Sistema (incluidos sistemas informticos y personal asociado) que lleva a cabo las funciones de entrada, proceso, almacenamiento, salida y control para cumplir una secuencia de operaciones sobre los datos. (A) (I) sistema operativo. Software que controla la ejecucin de programas y que puede proporcionar servicios como

R
RAM . Vea memoria de acceso aleatorio. recibir. Obtener y almacenar informacin transmitida desde un dispositivo.

C-6

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

la localizacin de recursos, panificacin, control de E/S y gestin de datos. A pesar de que los sistemas operativos son en su mayora software, se puede implementar hardware de forma parcial. (T) sistema operativo en disco (DOS). Sistema operativo informtico que puede llevar a cabo una sola tarea a la vez. sistema operativo en disco (DOS) IBM. Sistema operativo en disco basado en MS-DOS que opera con todos los sistemas compatibles con IBM. subsistema. Sistema secundario o subordinado, normalmente capaz de funcionar de forma independiente de, o de forma asncrona con, un sistema principal. (T)

disco que lee y graba sobre discos magnticos rgidos. Es ms rpido y tiene ms capacidad de almacenamiento que un disquete y est instalado permanentemente. Sinnimo de disco fijo. unidad de disquetes. Mecanismo utilizado para buscar, leer y grabar datos en un disquete. unidad de sistema. (1) Parte del sistema que contiene la unidad de proceso y que puede contener dispositivos como unidades de disco o de disquetes. (2) En un sistema de IBM, unidad que contiene los circuitos del procesador, la memoria de slo lectura (ROM), la memoria de acceso aleatorio (RAM) y el canal de E/S. Puede tener una o ms unidades de disquete o disco. (3) En un terminal del Sistema de Comercio IBM, parte del terminal que contiene la unidad de proceso, ROM, RAM, unidad de disco y disquetes y canal de E/S. Universal Serial Bus (USB). Estndar de interfaz en serie para conexiones telefnicas y multimedia a un sistema. Universal Serial Bus (USB), autoalimentacin. Un conector USB de autoalimentacin proporciona alimentacin adicional del sistema principal. Un receptculo USB de autoalimentacin consta de dos conectores apilados verticalmente dentro del armazn o alojamiento comn. El conector superior contiene cuatro contactos que se utilizan para conectar el dispositivo. USB. Vea Universal Serial Bus. usuario. (1) Categora o identificacin que se define para la proteccin de acceso a los archivos. (2) Persona que utiliza un programa o sistema.

T
teclado. Grupo de teclas numricas, alfabticas, de caracteres especiales o de funcin que se utilizan para entrar informacin en el terminal y en el sistema. terminal . En comunicacin de datos, dispositivo, normalmente equipado con un teclado y una pantalla, capaz de mandar y recibir informacin. tiempo real. (1) Perteneciente al tiempo real durante el que se produce un proceso. (2) Perteneciente a datos recogidos con eventos fsicos, de manera que los resultados de la operacin se pueden utilizar para influenciar la secuencia de los hechos. Trama. (1) Unidad de transmisin de algunas LAN, incluidas la red de anillo de IBM y la red de IBM PC. Incluye delimitadores, caracteres de control, informacin y caracteres de comprobacin. En una red de anillo, una trama se crea a partir de una anillo que tiene datos aadidos. En una red en anillo bus (red PC de IBM), todas las tramas que incluyen la trama en anillo contienen un prembulo, un delimitador de arranque, direccin de control, caracteres de comprobacin y de datos opcionales y delimitador de finalizacin, y van seguidas de un periodo mnimo de silencio. (2) Una envoltura para elementos de mquinas. (3) En control de enlaces de datos sincrnico(SDLC), vehculo para cada mandato, respuesta e informacin que se trasmite utilizando los procedimientos SDLC. Cada marco comienza y termina con un distintivo. transmitir. Enviar informacin de una parte para su recepcin en otra. (A)

V
versin . Programa con licencia a parte que normalmente contiene nuevos cdigos o funciones. volcar. (1) Grabar, en un momento determinado, el contenido de todo o parte de un dispositivo de almacenamiento en otro dispositivo de almacenamiento. El vuelco se utiliza habitualmente para depurar. (T) (2) Se han volcado los datos. (T) VPD. Vea datos vitales del producto.

Z
zcalo . (1) Apertura que aguanta alguna otra cosa. (2) Sinnimo de puerto.

U
unidad. Componente de software que controla un dispositivo. unidad de disco duro. En una unidad de sistema informtico personal, dispositivo de almacenamiento en

Glosario

C-7

C-8

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

ndice A
acuerdo de licencia de software, Intel A-3 Acuerdo de licencia de software Intel A-3 ajuste de los controles en monitores 6-2 ajuste del volumen de pitido del teclado 6-9 archivo autoexec.bat 1-24 archivo config.sys 1-24 rea de almacenamiento de documentos 6-3 audio y auriculares 1-16 auriculares, audio y 1-16 avisos, emisiones electrnicas A-4

D
dao por descarga electrosttica A-7 DASD, USB opcional 1-17 declaracin FCC A-4 descarga electrosttica (ESD) A-7 descripciones de modelos 1-2 determinacin de la configuracin 2-1 determinacin de problemas 7-2 dimensiones 1-2 disposicin del equipo xvii disposicin del equipo al final de su vida til xvii dispositivos, E/S 1-18 dispositivos de E/S 1-18 dispositivos de E/S no POS, soporte para 1-22 dispositivos estndares 1-14 dispositivos opcionales 1-14

B
bandeja de E/S inclinada, instalacin en el cajn de tamao completo 4-8 bateria acido de plomo sellada, reciclaje xix BIOS, actualizable 1-23 bloqueo de la gaveta 6-4

E
E/S PC 1-17 emisiones electrnicas A-4 entrada de datos 6-14 estante vertical, instalacin 4-36 etiqueta de gua en la pantalla grfica/de caracteres 4-22 etiquetas de los capuchones de las teclas, cambio de las 4-35 extraccin cortadora de cartuchos de monedas 4-6 cortadora de cartuchos de monedas del cajn 4-6 insercin de cerradura 4-34 insercin de cerradura falsa 4-35 mdulos de memoria 3-7 extraccin de cubiertas 3-1

C
cajn rea de almacenamiento de documentos 6-3 cortadora de cartuchos de monedas, extraccin 4-6 establecimiento de solapamiento de puente 1-19 funcionamiento 6-2 instalacin 4-3 instalacin de una bandeja de E/S inclinada 4-8 opciones 6-4 valores de voltaje 1-19 cajones, deteccin automtica 1-19 cajones de deteccin automtica 1-19 caractersticas, fsicas 1-2 caractersticas fsicas 1-2 cerradura de seguridad 6-6 comentarios del lector xv compatibilidad, hardware y software 1-24 compatibilidad de hardware 1-24 compatibilidad de software 1-24 comprobacin lista de comprobacin preliminar 7-1 SurePOS 700 7-1 conectores USB de autoalimentacin 1-22 conexiones, IBM SurePorts 1-6 configuracin, determinacin 2-1 contrasea, restablecimiento 5-2 controladores, bajada 1-23 controles en pantallas de 9 pulgadas 6-2 cortadora de rollos de monedas extraccin 4-6 utilizacin 6-5 CRT en soporte de montaje en vertical, instalacin de una pantalla 4-26

F
funcin de vdeo 1-16 funcionamiento cajn 6-2 cortadora de cartuchos de monedas 6-5 dispositivos de E/S de punto de venta 6-1 Pantalla/teclado PLU USB 6-12 pantallas 6-1 teclado-V 6-8 Funcionamiento del interruptor de alimentacin

1-9

G
gaveta ajustable (cajn de tamao completo) 6-4 gaveta fija (cajn de tamao completo) 6-4 gaveta horizontal (cajn compacto) 6-4 gaveta vertical (cajn compacto) 6-4 gaveta vertical (cajn de tamao completo) 6-4 gestin de la alimentacin 1-13 guardar valores 5-2

Copyright IBM Corp. 2003, 2005

X-1

I
IBM SurePoint Solution, conexin a 4-23 IBM SurePorts 1-6 impresora instalacin 4-10 para los terminales SurePOS 700 6-15 impresoras Ubicacin del puente de la impresora en la tarjeta de E/S 1-21 voltaje 1-21 indicadores, estados teclados 6-7 terminal en teclado-V 6-8 indicadores de estado en teclados 6-7 indicadores de pitido series continuas 7-2 slo 7-1 indicadores del panel frontal 1-2 informacin de seguridad B-1 insercin de cerradura extraccin 4-34 instalacin 4-32 insercin de cerradura falsa extraccin 4-35 instalacin 4-34 instalacin bandeja de E/S inclinada en el cajn de tamao completo 4-8 cajn y unidades del sistema 4-3 CRT en un soporte de montaje en vertical 4-26 etiqueta de gua en la pantalla grfica/de caracteres 4-22 etiquetas para los capuchones de las teclas 4-35 IBM SurePoint Solution 4-23 impresora 4610 4-10 impresora SureMark 4-10 insercin de cerradura 4-32 insercin de cerradura falsa 4-34 kit de soporte de la cinta 4-8 LCD USB de 40 caracteres 4-11 montaje del soporte vertical largo de sobremesa de la pantalla CRT en un pedestal 4-30 opciones externas 4-1 opciones internas 3-1 pantalla CRT 4-24 pantalla CRT montada en un soporte en forma de cua 4-24 pantalla CRT montada en un soporte vertical 4-26 pantalla USB grfica/de caracteres 4-16 placas de relleno 2-16, 4-8 VFD USB de 40 caracteres 4-14 instalacin de un estante vertical 4-36 instalacin y configuracin antes de empezar 2-1 S/O soportado 2-1 interfaz de software, exclusiva 1-18 interfaz de software exclusiva 1-18

K
kit de soporte de la cinta, instalacin del 4-8

L
LCD de 40 caracteres instalacin 4-11 lneas mostradas 6-1 lector de tarjeta funcionamiento 6-14 limpieza 6-15 lector de tarjetas magnticas, limpieza 6-15 lectores MSR, funcionamiento 6-14 lista de comprobacin, prueba preliminar 7-1 lista de comprobacin preliminar 7-1

LL
llamada para servicio 1-26

M
marcas registradas A-8 memoria, sistema 1-17 memoria dl sistema 1-17 mdulo de memoria instalacin 3-7 monitor 6-2

N
navegacin y mens 5-1

O
opciones externas, instalacin de 4-1 opciones internas, instalacin 3-1 orden de dispositivo de arranque 5-2

P
panel frontal, indicadores 1-2 pantalla CRT 4-24 pantalla CRT montada en un soporte en forma de cua 4-24 pantalla CRT montada en un soporte vertical, instalacin de una 4-26 pantalla grfica/de caracteres etiqueta de gua, instalacin de la 4-22 instalacin 4-16 lneas mostradas 6-1 pantallas, funcionamiento 6-1 pedestal acoplamiento a la platina de montaje del soporte vertical corto 4-30 acoplar el distribuido 4-27 instalacin del soporte de montaje en vertical largo de sobremesa de la pantalla CRT 4-30 pedestal distribuido, acoplamiento al mostrador 4-27

X-2

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

placas de relleno, instalacin 2-16 platina de montaje, acoplamiento del pedestal al soporte vertical corto 4-30 platina de montaje del soporte en vertical, acoplamiento del pedestal 4-30 posiciones de la cerradura 6-3 procedimientos de extraccin y sustitucin cubiertas 3-1 estante vertical 4-36 platina superior 3-5 tarjeta vertical 3-6 programa, utilizacin de configuracin BIOS 5-1 programa de configuracin, utilizacin de BIOS 5-1 programa de configuracin BIOS mens de navegacin 5-1 navegacin y mens 5-1, 5-2 orden de dispositivo de arranque 5-2 publicaciones relacionadas xiii

U
UPS conmutadores de configuracin (DIP) 1-12 especificaciones 1-10 modalidad autnoma 1-12 modalidad dependiente del sistema principal 1-12 vida de la batera 1-10 voltaje de entrada 1-10 USB LCD de 40 caracteres, instalacin 4-11 pantalla grfica/de caracteres, instalacin de la 4-16 VFD de 40 caracteres, instalacin 4-14 USB DASD, opcional 1-17 USB DASD opcional 1-17

V
valores, diagnsticos y configuracin 5-1 valores de configuracin, diagnsticos y 5-1 valores de diagnsticos y configuracin 5-1 valores por omisin, restaurar CMOS 5-2 valores por omisin CMOS, restaurar 5-2 VFD de 40 caracteres instalacin 4-14 lneas mostradas 6-1 visin general del sistema 1-1 Volumen, ajustar el de pitido del teclado 6-9 volumen de pitido, ajustar el teclado 6-9

R
reciclaje bateria de acido de plomo sellada xix red de rea local 1-16 Redundant Array of Inexpensive Disks 1-24 relacionadas, publicaciones IBM xiii restablecimiento de contraseas 5-2 restaurar valores por omisin CMOS 5-2

S
servicio, llamada para 1-26 sistema, comprobacin 7-1 sistema, visin general 1-1 sistema operativo, soportado 1-23 soporte, USB 1-17 soporte de controlador y sistema 1-23 soporte USB 1-17 SurePOS 730 y SurePOS 750 instalacin 2-2

T
Tecla de funcin S1 6-11 Tecla de funcin S2 6-11 teclado ANPOS, funciones S1 y S2 6-7 cerradura de seguridad 6-6 indicadores 6-7 teclas de funcin 6-7 tipo 6-6 teclado ANPOS, funciones S1 y S2 6-7 Teclado PLU ajuste del tono de pitido 6-12 ajuste del volumen de pitido 6-13 teclas de funcin del sistema 6-13 teclado-V volumen de pitido, ajustar 6-9 terminal, entrada de datos 6-14 tipos de teclados disponibles 6-6
ndice

X-3

X-4

SurePOS 700 Series : SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento

Hoja de Comentarios
SurePOS 700 Series SurePOS 720, 740 y 780 Gua de planificacin, instalacin y funcionamiento Nmero de Publicacin GA10-5385-01 Por favor, srvase facilitarnos su opinin sobre esta publicacin, tanto a nivel general (organizacin, contenido, utilidad, facilidad de lectura,...) como a nivel especfico (errores u omisiones concretos). Tenga en cuenta que los comentarios que nos enve deben estar relacionados exclusivamente con la informacin contenida en este manual y a la forma de presentacin de sta. Para realizar consultas tcnicas o solicitar informacin acerca de productos y precios, por favor dirjase a su sucursal de IBM, business partner de IBM o concesionario autorizado. Para preguntas de tipo general, llame a IBM Responde (nmero de telfono 901 300 000). Al enviar comentarios a IBM, se garantiza a IBM el derecho no exclusivo de utilizar o distribuir dichos comentarios en la forma que considere apropiada sin incurrir por ello en ninguna obligacin con el remitente. Comentarios:

Gracias por su colaboracin. Para enviar sus comentarios: v Envelos por correo a la direccin indicada en el reverso. Si desea obtener respuesta de IBM, rellene la informacin siguiente:

Nombre Compaa Nmero de telfono

Direccin

Direccin de e-mail

Hoja de Comentarios
GA10-5385-01

IBM, S.A. National Language Solutions Center Avda. Diagonal 571, Edif. LIlla Barcelona, Espaa

GA10-5385-01

GA10-5385-01

Potrebbero piacerti anche