Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Edición 1
2 Índice
Su dispositivo 24
Seguridad 5 Pantalla inicial 24
Acerca de su dispositivo 5 Indicadores de pantalla 25
Aplicaciones de oficina 6 Accesos directos 26
Servicios de red 6 Búsqueda 27
Memoria compartida 7 Control de volumen y del altavoz 28
Imanes y campos magnéticos 7 Modo Fuera de línea 28
Descargas rápidas 28
Buscar ayuda 8 Ovi (servicio de red) 29
Soporte 8 contactos de Ovi 29
Ayuda en el dispositivo 8
Optimice su dispositivo 8 Realización de llamadas 35
Actualizar el software del Pantalla táctil en llamadas 35
dispositivo 9 Realización de una llamada de voz 35
Ajustes 9 Durante una llamada 36
Códigos de acceso 9 Responder o rechazar llamadas 36
Bloqueo remoto 10 Buscar contactos 37
Prolongación de la duración de la Marcación rápida de un número de
batería 10 teléfono 37
Aumentar la memoria disponible 11 Marcación por voz 37
Llamada en espera 38
Inicio 12 Realización de una llamada de
Teclas y piezas (parte delantera) 12 multiconferencia 38
Teclas y piezas (parte superior) 12 Buzones de voz y vídeo 39
Teclas y piezas (laterales) 13 Realización de una videollamada 39
Teclas y piezas (parte inferior) 13 Durante una videollamada 40
Teclas y piezas (parte posterior) 13 Respuesta o rechazo de
Introduzca la tarjeta SIM y la videollamadas 40
batería 13 Compartir vídeo 41
Tarjeta de memoria 14 Llamadas de Internet 43
Ubicaciones de la antena 15 Registro 44
Encendido o apagado del
dispositivo 15 Contactos (guía) 46
Carga de la batería 16 Guardar y editar nombres y
Acciones de la pantalla táctil 16 números 46
Escribir texto 18 Barra de herramientas de contactos 46
Bloquear las teclas y la pantalla Gestionar nombres y números 47
táctil 21 Asignación de números y direcciones
Manos libres portátil 21 predeterminados 47
Unir una correa de muñeca 21 Tarjetas de contactos 47
Vídeos 104
Descarga y reproducción de un
videoclip 104
Fuentes de vídeo 105
Mis vídeos 106
Transferencia de videoclips desde el
PC 106
Ajuste de Vídeos y TV 106
Memoria compartida
Las siguientes funciones de este
dispositivo pueden compartir memoria:
mensajería multimedia (MMS), aplicación
de correo electrónico, mensajería
instantánea. El uso de una o más de estas
funciones puede reducir la memoria
disponible para el resto de las funciones.
Si su dispositivo muestra un mensaje
indicando que la memoria está llena,
borre parte de la información almacenada
en la memoria compartida.
Durante una operación prolongada, como
una videollamada activa y una conexión
de datos de alta velocidad, el dispositivo
puede calentarse. En la mayoría de los
casos, esto es normal. Si sospecha que el
dispositivo no funciona correctamente,
llévelo al distribuidor autorizado más
cercano.
tarjeta SIM del uso no autorizado. bloqueado. Si no recibe este código con la
Normalmente, el código PIN (de 4 a 8 tarjeta USIM, póngase en contacto con el
dígitos) se suministra con la tarjeta SIM. proveedor de servicios de red cuya tarjeta
Tras tres introducciones incorrectas USIM se encuentre en el dispositivo.
consecutivas del código PIN, el código se Número de identidad internacional de
bloquea y necesitará el código PUK para equipo móvil (IMEI) — Este número (15 o
desbloquearlo. 17 dígitos) se utiliza para identificar
Código UPIN — También puede recibir dispositivos válidos en la red GSM. Es
este código con la tarjeta USIM. La tarjeta posible bloquear el acceso a la red de los
USIM es una versión mejorada de la tarjeta dispositivos que, por ejemplo, hayan sido
SIM compatible con los teléfonos móviles robados. Puede encontrar el número IMEI
3G. de su dispositivo bajo la batería.
Código PIN2 — Este código (de 4 a 8
dígitos), suministrado con algunas Bloqueo remoto
tarjetas SIM, es necesario para acceder a Puede bloquear el dispositivo de forma
algunas funciones del dispositivo. remota mediante un mensaje de texto
Código de bloqueo (denominado también predefinido. También puede bloquear la
código de seguridad) — El código de tarjeta de memoria de forma remota.
bloqueo le ayuda a proteger el dispositivo
contra un uso no autorizado de este. El Habilitación del bloqueo remoto
código preestablecido es 12345. Puede 1 Seleccione Menú > Ajustes y
crear y cambiar el código, así como Teléfono > Gest. teléfonos >
configurar el dispositivo para que solicite Ajustes segurid. > Teléfono y
el código. Mantenga el nuevo código en un tarjeta SIM > Bloqueo teléfono
lugar secreto, seguro y alejado del remoto > Activado.
dispositivo. Si olvida el código y el 2 Introduzca el contenido del mensaje
dispositivo se bloquea deberá solicitar (de 5 a 20 caracteres), verifíquelo e
asistencia técnica. Se pueden aplicar introduzca el código de bloqueo.
costes adicionales y es posible que se
borren los datos personales del Bloqueo del dispositivo de forma
dispositivo. Para obtener más remota
información, póngase en contacto con un Escriba el mensaje de texto predefinido y
punto de Nokia Care o con el envíelo al dispositivo. Para desbloquearlo,
representante del dispositivo. utilice el código de bloqueo.
Códigos PUK (clave de desbloqueo
personal) y PUK2 — Estos códigos (8
dígitos) son necesarios para cambiar un Prolongación de la duración de la
código PIN o PIN2 bloqueado, batería
respectivamente. Si no recibe los códigos Muchas funciones del dispositivo
con la tarjeta SIM, póngase en contacto aumentan la demanda de energía de la
con el proveedor de servicios de red cuya batería y reducen su duración. Para
tarjeta SIM se encuentre en el dispositivo. ahorrar energía de la batería, tenga en
cuenta las siguientes indicaciones:
Código UPUK — Este código (8 dígitos) es
necesario para cambiar un código UPIN
• Las funciones que utilizan tecnología dispositivo tendrá que buscar la red
Bluetooth, o permitir que estas disponible repetidas veces. Esta
funciones se ejecuten en segundo operación también aumenta la
plano mientras se usan otras demanda de alimentación de la
funciones, aumentan la demanda de batería.
energía de la batería y reducen su
duración. Desactive la conectividad Si el modo de red está ajustado en
Bluetooth cuando no la necesite. dual en los ajustes de red, el
dispositivo busca la red 3G. Puede
• Las funciones que utilizan LAN
establecer que el dispositivo sólo
inalámbrica (WLAN), o permitir que
utilice la red GSM. Para utilizar sólo la
estas funciones se ejecuten en
red GSM, seleccione Menú > Ajustes
segundo plano mientras se usan otras
y Conectividad > Red > Modo de
funciones, aumentan la demanda de
red > GSM.
energía de la batería y reduce su
duración. La WLAN del dispositivo • La iluminación de fondo del
Nokia se desactiva si no intenta dispositivo aumenta la demanda de
conectarse, no está conectado a un energía de la batería. En los ajustes de
punto de acceso ni está buscando pantalla, puede cambiar el tiempo de
redes disponibles. Para reducir aún espera después del cual se apaga la
más el consumo de batería, puede iluminación de fondo. Seleccione
especificar que el dispositivo no Menú > Ajustes y Teléfono >
busque, o que busque menos a Pantalla > Tº espera iluminación.
menudo, redes disponibles en Para ajustar el sensor de luz que tiene
segundo plano. en cuenta las condiciones de
iluminación y ajusta el brillo de la
• Si ha seleccionado Conexión
pantalla, en la configuración de
paquetes datos > Si está
pantalla, seleccione Sensor de luz.
disponible en los ajustes de conexión
y no hay cobertura de paquetes de • Dejar aplicaciones ejecutándose en
datos (GPRS), el dispositivo intentará segundo plano puede aumentar el
establecer una conexión de paquetes gasto de energía de la batería. Para
de datos periódicamente. Para cerrar las aplicaciones que no utiliza,
prolongar el tiempo de si no responden, seleccione
funcionamiento del dispositivo, Opciones > Mostrar aplic. abiertas
seleccione Conexión paquetes y vaya a la aplicación mediante la tecla
datos > Si es necesaria. de menú. Mantenga pulsada la tecla
de menú para abrir la aplicación y
• La aplicación Mapas descarga la
seleccione Opciones > Salir.
información de nuevos mapas cuando
se desplaza a nuevas áreas del mapa,
Aumentar la memoria disponible
lo que aumenta la demanda de
alimentación de la batería. Es posible ¿Necesita disponer de más memoria del
impedir la descarga automática de dispositivo para nuevas aplicaciones y
nuevos mapas. contenido?
• Si la intensidad de la señal de la red
celular varía mucho en su área, el
biselada mira hacia la parte superior Utilice sólo Tarjetas microSD compatibles
del dispositivo. y aprobados por Nokia para este
dispositivo. Nokia utiliza estándares
aprobados del sector para las tarjetas de
memoria, pero algunas marcas pueden no
ser totalmente compatibles con este
dispositivo. Las tarjetas incompatibles
pueden dañar la propia tarjeta y el
dispositivo, y alterar los datos
almacenados en ella.
4 Alinee los contactos de la batería con Inserción de la tarjeta de memoria
los conectores correspondientes del
El dispositivo ya puede tener una tarjeta
compartimento de la batería e
de memoria insertada. En caso contrario,
introduzca la batería en la dirección
haga lo siguiente:
de la flecha.
1 Abra la tapa de la ranura de la tarjeta
de memoria.
2 Inserte una tarjeta de memoria
compatible en la ranura. Asegúrese de
que el área de contacto de la tarjeta
está hacia abajo, hacia la ranura.
Ubicaciones de la antena
Es posible que su dispositivo tenga
antenas internas y externas. No toque la
antena cuando esté transmitiendo o
recibiendo a menos que sea necesario. El
contacto con antenas afecta a la calidad
de la comunicación, puede originar una
potencia superior durante el 2 Si se le solicita, introduzca un código
funcionamiento y puede acortar la PIN (proporcionado por el proveedor
duración de la batería. de servicios de red, por ejemplo,
1234) o código de bloqueo y
seleccione Aceptar. El código de
bloqueo predeterminado es 12345. Si
olvida el código y el dispositivo está
bloqueado, el dispositivo necesitará
asistencia, lo cual puede conllevar
Seleccionar
Escribir texto
Puede introducir texto en diferentes
modos. El teclado completo funciona
como un teclado tradicional, y el modo de Su dispositivo dispone de un teclado
teclado alfanumérico en pantalla permite completo. Para abrir el teclado, deslice la
puntear caracteres. Los modos de pantalla táctil hacia arriba. En todas las
reconocimiento de escritura permiten aplicaciones, la pantalla gira
escribir caracteres directamente en la automáticamente de vertical a horizontal
pantalla. cuando abre el teclado.
Para activar el modo de entrada de texto,
puntee cualquier campo de entrada de
texto.
En la vista de entrada de texto, para
cambiar entre los modos de entrada de
texto disponibles, puntee y seleccione
el modo de entrada deseado.
Los métodos e idiomas de entrada
compatibles con el reconocimiento de 1 Tecla de función. Para insertar
escritura varían en función de la región. caracteres especiales impresos en la
parte superior de las teclas, pulse la
tecla de función y, a continuación,
pulse la tecla deseada. Para introducir
varios caracteres especiales en una
fila, pulse la tecla de función dos veces
Para abrir una lista de los últimos seleccionado quedará configurado como
números marcados, en la pantalla inicial, su proveedor predeterminado de
pulse la tecla de llamada. búsqueda a través de Internet.
Mostrar a los amigos la música que está Iniciar una nueva búsqueda
escuchando en este momento Seleccione Nueva búsqueda.
Seleccione Reproduciendo ahora. Para
hacerlo, debe debe permitir que se
Si no puede encontrar los amigos que está
comparta su información de reproducción
buscando, no son miembros de Ovi
actual en los ajustes de presencia.
registrados, o bien han seleccionado no
Edición de la información de contacto aparecer en las búsquedas. Cuando se le
indique, introduzca un mensaje de texto
Seleccione un campo e introduzca texto.
para invitar a sus amigos a unirse a
Contactos de Ovi.
En la vista Mi perfil, seleccione Opciones
y elija entre las siguientes opciones: Enviar una invitación para unirse a
Contactos de Ovi
Editar texto — Cortar, copiar o pegar
texto. Seleccione Seleccionar servicio: y el
servicio que sabe que utiliza su amigo.
Cambiar — Modificar su estado (cuando Introduzca el nombre de usuario de su
está seleccionado el campo de estado). amigo y seleccione el icono de envío.
Ajustes de conexión
Seleccione Opciones > Ajustes >
Conexión.
No tape el sensor de proximidad con papel
Modificación de los ajustes de o cinta protectora.
conexión
Seleccione Conexión de red y la conexión Realización de una llamada de voz
que desee. Para utilizar la conexión 1 En la pantalla inicio, seleccione
predeterminada definida en los ajustes de para abrir el marcador, e introduzca el
conexión de su dispositivo, seleccione número de teléfono, incluido el
Conexión predet.. prefijo correspondiente. Para
eliminar un número, seleccione C.
Configuración del dispositivo para que
le avise cuando la red propia no esté Para las llamadas internacionales,
disponible seleccione dos veces * para introducir
el carácter + (que sustituye el código
Para recibir un aviso cuando el dispositivo
de acceso internacional), e introduzca
intente conectarse a otra red, seleccione
el código del país, código del área
Advert. itinerancia > Activar.
(omita el cero si es necesario) y el
número de teléfono.
2 Para realizar la llamada, pulse la tecla
de llamada.
3 Para finalizar la llamada (o para
cancelar el intento de llamada), pulse
la tecla de finalización.
Al pulsar la tecla de finalización
siempre se finaliza la llamada, aunque
otra aplicación esté activa.
Llamada a un contacto
1 Seleccione Menú > Guía.
Para poner la llamada en espera o para Muchas de las opciones que se encuentran
activarla de nuevo, seleccione o . disponibles durante una llamada de voz
son servicios de red.
Para activar el altavoz, seleccione . Si
ya ha adjuntado un manos libres portátil Responder o rechazar llamadas
compatible con conectividad Bluetooth,
para que el sonido se reproduzca en el Para responde a la llamada, pulse la tecla
manos libres, seleccione Opciones > de llamada o pase el dedo sobre Resp.
Activar manos libres BT. pasando dedo de izquierda a derecha. La
opción de pasar el dedo solo está en uso
Para volver al teléfono, seleccione . si la pantalla táctil está bloqueada.
Para silenciar la señal de llamada de una Seleccione Menú > Ajustes y Llamadas.
llamada entrante, seleccione Silenciar.
Activación de la marcación rápida
Para enviar un mensaje de texto de Seleccione Llamada > Marcación
rechazo de llamada sin rechazar rápida > Activada.
realmente la llamada, es decir, para
informar a la persona que llama de que no Asignación de un número de teléfono
puede responder, seleccione Silenciar > a una tecla numérica
Env. mens., edite el mensaje de texto y
pulse la tecla de llamada. 1 Seleccione Marcación rápida.
2 Diríjase a la tecla a la que quiera
Para activar la función de mensaje de asignar el número de teléfono y
texto de rechazo de llamada, seleccione seleccione Opciones > Asignar.
Menú > Ajustes y Llamadas > Las teclas 1 y 2 se reservan a los
Llamada > Rechazar llam. con mens.. buzones de voz y vídeo.
Para escribir el mensaje estándar,
seleccione Texto del mensaje. Realización de una llamada
En la pantalla inicio, seleccione para
Buscar contactos abrir el marcador, seleccione y mantenga
pulsada la tecla asignada.
1 Para abrir el marcador, en la pantalla
de inicio, seleccione .
2 Para activar la búsqueda de contactos, Marcación por voz
seleccione Opciones > Buscar El dispositivo crea automáticamente una
contactos. grabación para los contactos.
3 Para buscar contactos, comience
introduciendo el nombre del Escucha de una grabación para un
contacto. contacto
1 Seleccione un contacto y Opciones >
Para buscar contactos mediante el teclado Detalles de la grabación.
completo, introduzca el nombre o el 2 Desplácese hasta un contacto y
número de teléfono del contacto en la seleccione Opciones > Reproducir
pantalla de inicio. Seleccione el contacto grabación.
deseado de la lista de coincidencias.
Realización de una llamada con una
Para llamar al contacto, pulse la tecla de grabación
llamada. Nota: El uso de identificadores de voz
puede resultar difícil en entornos ruidosos
Marcación rápida de un número de
o durante una situación de urgencia, por
teléfono
lo que no debería confiar únicamente en
Gracias a la herramienta marcación la marcación mediante voz en todos los
rápida, puede llamar rápidamente a su casos.
familia y amigos manteniendo pulsada
una tecla.
Cuando utiliza la marcación por voz, el Cambio entre una llamada activa y una
altavoz está en uso. Sostenga el en espera
dispositivo cerca de usted cuando Seleccione Opciones > Cambiar.
pronuncie la grabación.
Conexión de la llamada en espera con
1 Para iniciar la marcación por voz, en la llamada activa
la pantalla de inicio, mantenga
Seleccione Opciones > Transferir. De
pulsada la tecla de llamada. Si utiliza
este modo se desconectará de las
un kit manos libres portátil
llamadas.
compatible con la tecla del manos
libres, mantenga pulsada dicha tecla Finalizar una llamada activa
para iniciar la marcación por voz.
Pulse la tecla de finalización de llamada.
2 Se reproduce una señal breve y
aparece la nota Hable ahora. Finalización de ambas llamadas
Pronuncie claramente el nombre Seleccione Opciones > Finalizar todas
guardado para el contacto. llamadas.
3 El dispositivo reproduce la grabación
artificial para el contacto reconocido
en el idioma del dispositivo Realización de una llamada de
seleccionado y muestra el nombre y el multiconferencia
número. Para cancelar la marcación Su dispositivo permite realizar llamadas
por voz, seleccione Abandonar. de multiconferencia con seis participantes
como máximo, incluido usted.
Si hay varios números guardados para un
mismo nombre, puede decir también el 1 Llame al primero de los participantes.
tipo de número, como "móvil" o "fijo". 2 Para llamar a otro participante,
seleccione Opciones > Llamada
Llamada en espera nueva. La primera llamada quedará
Con la función de llamada en espera retenida.
(servicio de red), es posible responder a 3 Cuando se responda a la nueva
una llamada a la vez que tiene otra llamada, para agregar al primer
llamada activa. participante a la multiconferencia,
seleccione .
Activación de la llamada en espera
Seleccione Menú > Ajustes y Adición de un nuevo participante a una
Llamadas > Llamada > Llamada en multiconferencia
espera. Llame a otro participante y añada la nueva
llamada a la multiconferencia.
Respuesta a una llamada en espera
Pulse la tecla de llamada. La primera Mantener una conversación privada
llamada se pone en espera. con un participante en una
multiconferencia
Seleccione .
Últimas llamadas
Ajustes de comunicación por Internet Se puede ver la información acerca de las
Seleccione Menú > Ajustes y llamadas recientes.
Conectividad > Ajustes admin. >
Ajustes Inter.. Seleccione Menú > Aplicaciones >
Herramientas > Registro y Últimas
Para ver y editar los ajustes de un servicio, llams..
seleccione el nombre del servicio.
Vea las llamadas perdidas, recibidas y
Para eliminar un servicio de la lista de enviadas.
servicios, seleccione Opciones > Borrar Seleccione Llams. perdidas, Llams.
servicio. recibidas o Llams. enviadas.
Cuando abra la lista de contactos por Copia de los contactos a la tarjeta SIM
primera vez, el dispositivo le preguntará Desplácese hasta un contacto y seleccione
si desea copiar los nombres y números de Opciones > Copiar > Memoria de SIM.
la tarjeta SIM al dispositivo.
Selección de la memoria
Inicio de la copia predeterminada en la que desea
Seleccione Aceptar. guardar los nuevos contactos
Seleccione Opciones > Ajustes > Mem.
Cancelación de la copia
guardado predet. > Memoria teléfono
Seleccione Cancelar. o Memoria de SIM.
El dispositivo le preguntará si desea ver
los contactos de la tarjeta SIM en la lista
Los contactos guardados en la memoria
de contactos. Para ver los contactos,
del dispositivo pueden contener más de
seleccione Aceptar. La lista de contactos
un número de teléfono y una imagen.
se abre y los contactos de la tarjeta SIM se
indican con el icono . Marcación fija
Con el servicio de marcación fija, podrá
Servicios SIM restringir las llamadas desde su
Para obtener información sobre la dispositivo a determinados números de
disponibilidad y el uso de los servicios de teléfono. No todas las tarjetas SIM
la tarjeta SIM, póngase en contacto con el admiten el servicio de marcación fija. Si
distribuidor de su tarjeta SIM. Puede ser el desea obtener más información, póngase
proveedor de servicios de red u otro en contacto con su proveedor de servicios.
distribuidor. Seleccione Menú > Guía y Opciones >
Números de SIM > Contactos marcac.
Contactos de la tarjeta SIM fija.
El número de contactos que se puede
almacenar en la tarjeta SIM es limitado. Cuando las funciones de seguridad que
restringen las llamadas están en uso
Visualización de los contactos que se (como el bloqueo de llamadas, grupo
encuentran almacenados en la tarjeta cerrado de usuarios y marcación fija),
SIM en la lista de contactos pueden efectuarse llamadas al número de
Seleccione Opciones > Ajustes > emergencia oficial programado en el
Contactos a mostrar > Memoria de dispositivo. Las funciones de bloqueo y
SIM. desvío de llamadas no pueden estar
activadas al mismo tiempo.
Los números que guarde en la lista de Necesita el código PIN2 para activar y
contactos no se guardan desactivar la marcación fija o editar los
automáticamente en la tarjeta SIM. contactos de marcación fija. Póngase en
contacto con su proveedor de servicios
para obtener el código PIN2.
Opciones > Organizar > Copiar a otro Para enviar su contraseña cifrada cuando
dest.. sea posible, seleccione Normal.
Página de inicio — En función del punto
Cambio de la prioridad de un punto de
de acceso que esté configurando,
acceso de un grupo
introduzca la dirección web o la dirección
Seleccione Opciones > Organizar > del centro de mensajes multimedia.
Cambiar prioridad.
Usar punto de acceso — Permite ajustar
el dispositivo para que se conecte al
Ajustes de puntos de acceso de destino mediante este punto de acceso de
paquetes de datos forma automática o tras confirmación.
Seleccione Menú > Ajustes y Modificación de los ajustes de puntos
Conectividad > Destinos de red > de acceso de paquetes de datos
Punto de acceso y siga las instrucciones. avanzados
Edición de un punto de acceso de Seleccione Opciones > Ajustes
paquetes de datos avanzados.
Seleccione un grupo de puntos de acceso
y el punto de acceso marcado mediante Seleccione una de las siguientes opciones:
. Siga las instrucciones de su Tipo de red — seleccione el tipo de
proveedor de servicios. protocolo de Internet que desea utilizar
para transferir datos desde su dispositivo.
Seleccione una de las siguientes opciones: Los otros ajustes dependen del tipo de red
seleccionado.
Nombre punto de acceso — Su
proveedor de servicios le proporciona el Dirección IP de teléfono (solo para
nombre del punto de acceso. IPV4) — introduzca la dirección IP de su
dispositivo.
Nombre de usuario — El nombre de
usuario puede ser necesario para Direcciones de DNS — Introduzca las
establecer una conexión de datos. direcciones IP de los servidores DNS
Normalmente lo asigna el proveedor de primario y secundario, si su proveedor de
servicios. servicios se lo solicita. Para obtener estas
direcciones, póngase en contacto con el
Petición de contraseña — si debe proveedor de servicios de Internet.
escribir la contraseña cada vez que se
conecte a un servidor, o si no desea Dirección servidor proxy — Introduzca
guardar su contraseña en el dispositivo, la dirección del servidor proxy.
seleccione Sí. Nº de puerto de proxy — introduzca el
Contraseña — La contraseña puede ser número de puerto del servidor proxy.
necesaria para establecer una conexión de
datos. Normalmente la asigna el Puntos de acceso a Internet WLAN
proveedor de servicios. Seleccione Menú > Ajustes y
Autentificación — Para enviar siempre Conectividad > Destinos de red >
su contraseña cifrada, seleccione Segura. Punto de acceso y siga las instrucciones.
Activación del modo de SIM remota Selección del modo USB cada vez que
se conecta un cable de datos
1 Activar la conectividad Bluetooth.
compatible
Seleccione Bluetooth.
Seleccione Preguntar al conectar > Sí.
2 Active el modo de SIM remota en el
dispositivo. Seleccione Modo de SIM
remota. Si la opción Preguntar al conectar no
3 Active el modo de SIM remota en el está activada, o si desea cambiar el modo
otro dispositivo. USB durante una conexión activa,
seleccione Modo de conexión USB y una
Cuando el modo de SIM remota está de las opciones siguientes:
activado, Modo de SIM remota se PC Suite — Utilice aplicaciones para PC de
muestra en la pantalla de inicio. Se finaliza Nokia como Nokia Ovi suite y Nokia
la conexión con la red inalámbrica y no Software Updater.
puede utilizar los servicios o funciones de
Almacenam. masivo — transferir datos
la tarjeta SIM que requieren cobertura de
la red. entre el dispositivo y un PC compatible.
Transferencia imágs. — Imprima
Cuando el dispositivo está en modo de SIM imágenes en una impresora compatible.
remota, solamente puede realizar o Transfer. multimedia — Sincronizar
recibir llamadas mediante el accesorio música con Nokia Music o con el
conectado. El dispositivo solamente Reproductor de Windows Media.
puede realizar llamadas a los números de
emergencia programados en este.
navegador utilizadas con mayor Busc. pal. cl. — Haga una búsqueda
frecuencia. en la página web actual.
Para abrir la barra de herramientas al Navegar por páginas
navegar, seleccione la flecha situada en la
esquina inferior derecha. Cuando se encuentra en una página web
grande, puede utilizar la función de vista
Seleccione una de las siguientes opciones general de la página para visualizarla de
en la barra de herramientas: forma completa.
Expandir barra herrs. — Expanda la Seleccione Menú > Web.
barra de herramientas para acceder a más
opciones. Vista general de una página
Ir a URL o buscar — Para introducir 1 Seleccione Expandir barra herrs..
una dirección web o buscar en Internet, 2 Seleccione General. Se abre una
introduzca las palabras que desea buscar imagen en miniatura de la página
en el campo de búsqueda. web actual.
Mostrar zoom — Amplíe o reduzca la 3 Muévase por la imagen en miniatura.
vista de la página web. Para ello, arrastre hacia arriba, hacia
abajo, a la derecha o a la izquierda.
Para usar la barra de herramientas
ampliada, seleccione Expandir barra 4 Puntee la selección que desea
herrs. y una de las opciones siguientes: visualizar; la página web se abrirá en
dicha sección.
Ir a infos — Vea sus suscripciones a
fuentes actuales. Servidores de información Web y blogs
Enviar URL — Envíe la dirección web Mediante las infos web, es posible seguir
actual a otro dispositivo. los titulares de noticias y sus blogs
Camb. vent. — Cambie entre ventanas favoritos.
del navegador abiertas. Seleccione Menú > Web.
Suscr. infos — Vea una lista de las
fuentes web disponibles en la página web Las infos web son archivos XML de páginas
actual y suscríbase. web. Se utilizan para compartir, por
ejemplo, los titulares de las últimas
Ajustes — Modifique la configuración.
noticias o los blogs. Las infos web suelen
Guardar fav. — Guarde la página web encontrase en Internet, en blogs y en
actual como favorito. páginas wiki.
Recargar — Actualice la página web.
La aplicación del navegador detecta
Pág. inicio — Vaya a la página inicio automáticamente si una página web
(en caso de estar definida en la contiene infos web.
configuración)
Favoritos — Abra la vista de favoritos.
Ignora los obstáculos de la ruta, como Seleccione Menú > Aplicaciones >
edificios y obstáculos naturales, o Ubicación y Datos GPS > Distancia
diferencias de altitud. La información de viaje.
rutas está activa únicamente cuando
usted se mueve. Comience la ruta guiada Comenzar el cálculo de la distancia del
en espacios exteriores para recibir la viaje
información necesaria de los satélites. Seleccione Opciones > Iniciar. Los
valores calculados permanecen en
Seleccione Menú > Aplicaciones > pantalla.
Ubicación y Datos GPS > Navegación.
Inicio de un nuevo cálculo
Definición del destino
Seleccione Opciones > Restablecer.
Seleccione Opciones > Fijar destino y Configura la distancia, el tiempo y las
una marca como destino, o introduzca las velocidades media y máxima de viaje.
coordenadas de latitud y longitud.
Ajuste de los valores del odómetro y
Borrado del destino tiempo total a cero
Seleccione Detener navegación Seleccione Opciones > Reiniciar.
Aumentar o alejar
Seleccione + o -.
1 Posición seleccionada
2 Área de indicador Cambiar los ajustes de una ruta
3 Punto de interés (por ejemplo, Los ajustes de ruta afectan tanto a la guía
estación de ferrocarril o museo) para la navegación como a la forma en que
4 Área de información la ruta se muestra en el mapa.
terrenos sin pavimentar porque indica la Al planificar una ruta, puede configurar el
dirección en la que debe caminar. dispositivo para evitar las incidencias del
tráfico como, por ejemplo, atascos u
obras.
Utilizar la ruta en automóvil más
rápida o más corta Evitar incidencias del tráfico
Abra la ficha Ajustes y seleccione En la vista principal, seleccione y
Conducir > Selección de ruta > Ruta Navegación > Cambiar ruta por
más rápida o Ruta más corta. tráfico.
Utilizar la ruta en automóvil
optimizada Si la función está activada, el dispositivo
Abra la ficha Ajustes y seleccione puede mostrar la posición de radares o
Conducir > Selección de ruta > cámaras de seguridad de la carretera
Optimizada. La ruta en automóvil durante la navegación. Algunas
optimizada combina las ventajas tanto de jurisdicciones prohíben o regulan el uso
la ruta más corta como de la más rápida. de los datos de ubicación de las cámaras
de velocidad. Nokia no se responsabiliza
de la precisión de los datos de ubicación
También puede optar por permitir o evitar de las cámaras de velocidad, ni de las
el uso de, por ejemplo, autopistas, peajes consecuencias que pueda conllevar su
o transbordadores. uso.
Consiga información sobre el tráfico y Conducir al destino
la seguridad
Cuando necesite direcciones de
Mejore su experiencia al volante con desplazamiento con indicaciones
información en tiempo real sobre los mientras conduce, Mapas le ayudará a
eventos de tráfico, asistencia en carretera llegar a su destino.
y avisos de límite de velocidad, siempre
que estén disponibles en su país o región. Seleccione Menú > Mapas y Conducir.
Seleccione Menú > Mapas y Conducir. Conducir al destino
Ver problemas de tráfico en el mapa Seleccione Establecer destino y la opción
adecuada.
Durante la navegación para coche,
seleccione Opciones > Info tráfico. Los Conducir a casa
problemas se muestran como triángulos y Seleccione Conducir a casa.
líneas.
Actualizar la información sobre el Cuando seleccione Conducir a casa o
tráfico Caminar a casa por primera vez, deberá
Seleccione Opciones > Info tráfico > definir la ubicación de su domicilio. Para
Actual. info. tráfico. posteriormente cambiar la ubicación de
su domicilio, siga estos pasos:
Captura de fotos
Ajustes de captura y grabación
Para abrir la vista de ajustes de captura y
grabación antes de capturar una imagen
o grabar un videoclip, seleccione Menú >
Aplicaciones > Cámara y .
Seleccione la escena.
Abra Fotos
para terceras personas que visualicen el Para establecer la imagen como una
archivo. El dispositivo solicita servicios de imagen de llamada predeterminada que
red para obtener información de se utilizará en todas las llamadas,
ubicación. seleccione Opciones > Usar imagen >
Fijar como imag. llam..
Indicadores de información de ubicación:
— La información de ubicación no está Para asignar la imagen a un contacto,
disponible. El GPS permanece activo en Opciones > Usar imagen > Asignar a
segundo plano durante varios minutos. Si contacto.
se realiza una conexión de satélite y el
indicador cambia a durante ese tiempo, Para regresar al visor para capturar una
todas las imágenes capturadas y los nueva imagen, pulse la tecla de captura.
videoclips grabados durante ese tiempo
se etiquetarán según la información de
posicionamiento GPS recibida. Flash e iluminación de vídeo
— La información de ubicación está La cámara del dispositivo incorpora un
disponible. La información de ubicación flash LED para condiciones de escasa
está añadida a los detalles de archivo. iluminación.
Ajustes de la cámara
Ajustes de la cámara de imágenes fijas
Seleccione Menú > Aplicaciones >
Cámara.
1 Indicador de modo de captura
2 Audio silenciado Para cambiar los ajustes principales,
3 Icono de captura. Selecciónelo para seleccione Opciones > Ajustes en el
grabar videoclips. modo de imagen y una de las siguientes
4 Indicador de luz del vídeo opciones:
5 Ajustes de grabación. Selecciónelo Calidad de imagen — Defina la
para cambiar los ajustes. resolución. Cuanto más alta sea la
6 Indicador de nivel de carga de la resolución de la imagen, más memoria se
batería utiliza.
7 Indicador de calidad de vídeo. Para Mostrar imagen captada — Vea la
cambiar los ajustes, seleccione imagen después de capturarla o seguir
Opciones > Ajustes > Calidad de capturando imágenes inmediatamente.
vídeo.
8 Formato del videoclip
Fotos
Acerca de Fotos
Con Fotos, puede ver imágenes y
videoclips capturados y grabados,
descargados de Internet, recibidos como
mensajes de correo electrónico o
multimedia, guardados en una tarjeta de
memoria o copiados a la memoria del
dispositivo desde una tarjeta de memoria
u otros medios.
Seleccione Menú > Fotos y una de las
siguientes opciones:
Capturas — Vea todas las imágenes y
vídeos capturados y grabados.
Meses — Vea imágenes y vídeos
clasificados por el mes en que se
capturaron y grabaron. Sólo se aplica a Los archivos de imágenes y videoclips
contenido capturado o grabado con su están ordenados por fecha y hora. Se
dispositivo. muestra el número de archivos.
Álbumes — Vea los álbumes
predeterminados y los que usted haya Examinación de archivos
creado. Pase hacia arriba o hacia abajo.
Etiquetas — Vea las etiquetas que usted
Abrir un archivo
haya creado para cada elemento.
Seleccione el archivo.
Todo — Vea todas las imágenes y
videoclips en el dispositivo. Para ver la barra de herramientas, puntee
la imagen. Para aumentar la imagen,
Comp. en línea — Publique imágenes o utilice el deslizador de zoom. El porcentaje
videoclips en Internet. de zoom no se guarda permanentemente.
Copia o desplazamiento de archivos a Edición de una imagen o un videoclip
otro lugar de la memoria
Seleccione el archivo Opciones > Editar.
Seleccione un archivo, Opciones >
Organizar, y la opción correspondiente. Visualización de los detalles de una
imagen
Visualización de imágenes y videoclips Seleccione el archivo Opciones >
Detalles.
Seleccione Menú > Fotos.
También es posible que los ajustes estén Definición de una dirección web de
predeterminados y no pueda servicio de búsqueda de podcasts
modificarlos. Al explorar Música Ovi, Para utilizar el servicio de búsqueda, es
puede modificar los ajustes. necesario definir una dirección web de un
servicio de búsqueda de podcasts.
Modificar los ajustes de Música Ovi
Seleccione Opciones > Ajustes >
Seleccione Opciones > Ajustes. Conexión > URL servicio búsqueda.
Búsqueda de podcasts
Música Ovi no está disponible para todos
los países o regiones. Seleccione Buscar e introduzca las
palabras clave deseadas.
Nokia Podcasting Sugerencia: Con el servicio de búsqueda
Acerca de Podcasting se examinan los títulos de los podcasts y
las palabras clave de las descripciones, no
Con la aplicación Podcasting podrá los episodios específicos. Los temas
encontrar, suscribirse a y descargar generales, como fútbol o hip-hop,
podcasts, así como reproducirlos, normalmente ofrecen mejores resultados
gestionarlos y compartirlos. que un equipo o artista específico.
Para descargar y compartir podcasts, es
necesario que la red sea compatible. Suscripción a un podcast encontrado
Seleccione el título del podcast. El podcast
El método de conexión recomendado es
WLAN. Para obtener más información se añadirá a su lista de podcast a los que
sobre los cargos y condiciones se ha suscrito.
relacionados con la transmisión de datos, Inicio de búsquedas nuevas
póngase en contacto con el proveedor de
servicios. Seleccione Opciones > Nueva
búsqueda.
Si se configura la aplicación para que
Acceso al sitio web de un podcast
recupere archivos de audio (podcasts)
automáticamente, esto puede suponer la Seleccione Opciones > Abrir página
transmisión de grandes volúmenes de Web.
datos (servicio de red).
Visualización de los detalles de un
Búsqueda de podcasts podcast
Es posible encontrar podcasts por palabra Seleccione Opciones > Descripción.
clave o título.
Seleccione Menú > Aplicaciones > Reproducir y administrar podcasts
Podcasting. Seleccione Menú > Aplicaciones >
Podcasting y Podcasts.
Descarga y reproducción de un
videoclip
Seleccione Menú > Vídeos y TV.
Instalación de un servicio de vídeo
Seleccione Fuentes de vídeo >
Directorio vídeos y el servicio de vídeo
deseado.
Adicción manual de una fuente de
vídeo
En la vista Fuentes de vídeo, seleccione
Opciones > Añadir fuente > Añadir
manualmente.
Perfiles
Puede utilizar perfiles (también
denominados modos) para definir y
personalizar las señales de llamada, los
tonos de aviso de mensaje y otras señales
para diferentes eventos, entornos o
grupos de llamantes. El nombre del perfil
Symbian que no dispone de una firma recibirá sólo una notificación de llamada
digital con certificado. perdida.
Verificar certifs. en línea — Compruebe Rechazar llam. con mens. — Envíe un
los certificados en línea antes de instalar mensaje de texto cuando rechace una
una aplicación. llamada e informe al llamante del motivo
Dirección web predet. — Configure la por el cual no puede contestar la llamada.
dirección web predeterminada que Texto del mensaje — para escribir el
utilizará para comprobar los certificados mensaje de texto estándar que se enviará
en línea. al rechazar una llamada.
Vídeo propio en llam. rec. — Permitir o
Ajustes de las llamadas denegar el envío de videos durante las
Ajustes de las llamadas videollamadas desde el dispositivo.
Los ajustes de llamada permiten definir Imagen en videollamada — Si no se
ajustes específicos de llamada en su envía vídeo durante una videollamada,
dispositivo. seleccione la imagen que se mostrará en
su lugar.
Seleccione Menú > Ajustes y
Llamadas > Llamada. Rellamada automática — para que el
dispositivo trate de establecer una
Seleccione una de las siguientes opciones: llamada hasta 10 veces después de un
intento fallido. Para desactivar la
Envío del nº propio — Seleccione Sí para rellamada automática, pulse la tecla de
mostrar su número de teléfono a la finalización.
persona a la que llama. Para utilizar el
Mostrar duración llamada — Permite
ajuste acordado con el proveedor de
visualizar la duración de una llamada
servicios, seleccione Fijado por la red)
mientras se produce.
(servicio de red).
Resumen tras llamada — Permite
Envío mi ID llam. Internet — Seleccione
visualizar la duración de una llamada una
Sí para mostrar su ID de llamada de
vez finalizada.
Internet a la persona a la que llama.
Marcación rápida — para activar la
Llamada en espera — Defina que el
marcación rápida.
dispositivo le avise de las llamadas
entrantes durante una llamada (servicio Cualquier tecla responde — para activar
de red) o compruebe si lafunción está la respuesta con cualquier tecla.
activada. Línea en uso — Este ajuste (servicio de
Llam. en espera Internet — Defina que red) sólo aparece si la tarjeta SIM admite
el dispositivo le avise de nuevas llamadas dos números de abonado, es decir, dos
de Internet entrantes mientras está en líneas telefónicas. Seleccione la línea que
una llamada. desea utilizar para hacer llamadas y enviar
mensajes de texto. Es posible responder a
Aviso llamadas Internet — Seleccione
las llamadas de las dos líneas
Activado para definir que el dispositivo le independientemente de la línea
avise de las llamadas de Internet seleccionada. Si selecciona Línea 2 sin
entrantes. Si selecciona Desactivado, suscribirse a este servicio de red, no podrá
Restricción de llamadas
Mediante la restricción de llamadas
(servicio de red) es posible limitar las
llamadas que hace o recibe con el
Recicle la caja y las guías de usuario La batería se puede cargar y descargar numerosas veces, pero
siguiendo las normas locales de reciclaje. con el tiempo se gastará. Cuando los tiempos de conversación
y espera sean notablemente más cortos de lo normal,
sustituya la batería. Utilice únicamente las baterías Uso correcto. Utilice la batería sólo para la finalidad expuesta
aprobadas por Nokia y recargue las baterías únicamente con aquí. El uso inadecuado de la batería puede causar incendios,
los cargadores aprobados por Nokia para este dispositivo. explosiones u otros peligros. Si el dispositivo o la batería se
caen, especialmente en una superficie dura, y cree que la
Si utiliza la batería por primera vez o si la batería no se ha batería se ha dañado, llévela a un centro de servicio para que
utilizado durante un período de tiempo prolongado, puede la revisen antes de seguir utilizándola. No utilice nunca el
que necesite conectar el cargador y posteriormente, cargador o la batería si están dañados. Mantenga la batería
desconectarlo y volverlo a conectar para iniciar la carga de la fuera del alcance de los niños.
batería. Si la batería está totalmente descargada, pasarán
varios minutos hasta que el indicador de carga aparezca en Normas de autenticación para baterías Nokia
la pantalla o hasta que se puedan hacer llamadas. Por su seguridad utilice siempre baterías Nokia originales.
Para asegurarse de que la batería que ha adquirido es
Extracción segura. Apague siempre el dispositivo y original, cómprela en centros de servicio o establecimientos
desconéctelo del cargador antes de quitar la batería. autorizados Nokia e inspeccione la etiqueta del holograma
siguiendo estos pasos:
Carga correcta. Desconecte el cargador del enchufe eléctrico
y del dispositivo cuando no esté en uso. Cuando la batería Autenticidad del holograma
esté completamente cargada retírela del cargador, ya que
1 Al mirar la etiqueta del holograma, deberá ver el
una sobrecarga puede acortar su duración. Si no se utiliza una
símbolo de Nokia de las manos que se entrelazan desde
batería que está totalmente cargada, ésta pierde su carga por
un ángulo y el logotipo Nokia Original Enhancements
sí sola transcurrido un tiempo.
(equipamiento original de Nokia) desde el otro.
Evite las temperaturas extremas. Procure mantenerla
siempre entre 15° C y 25° C (59° F y 77° F). Las temperaturas
extremas reducen la capacidad y la duración de la batería. Un
dispositivo con la batería demasiado fría o caliente puede no
funcionar temporalmente. El rendimiento de la batería se ve
particularmente limitado con temperaturas inferiores al
punto de congelación.
zonas con una atmósfera potencialmente explosiva suelen en el lugar de un accidente. No interrumpa la llamada hasta
estar indicadas, aunque no en todos los casos. Estas zonas que se le dé permiso para hacerlo.
incluyen los lugares donde se le indica que apague el motor
del vehículo, debajo de la cubierta de los barcos, en las Información sobre la certificación de la tasa específica
instalaciones de transferencia o almacenamiento de de absorción (SAR)
productos químicos y allí donde la atmósfera contenga Este dispositivo móvil cumple las normas que rigen la
productos químicos o partículas como granos, polvo o polvos exposición a la radiofrecuencia.
metálicos. Consulte con los fabricantes de vehículos que
utilicen gas licuado del petróleo (como propano o butano) Su dispositivo móvil es un radiotransmisor y radiorreceptor.
para determinar si este dispositivo se puede utilizar con Está diseñado para no sobrepasar los límites de exposición a
seguridad cerca de estos vehículos. la energía de la radiofrecuencia recomendados por las
directrices internacionales. Estas directrices han sido
Llamadas de emergencia desarrolladas por la organización científica independiente
Importante: Este dispositivo funciona con señales de radio, ICNIRP e incluyen márgenes de seguridad diseñados para
redes inalámbricas y terrestres, y funciones programadas por garantizar la seguridad de todas las personas,
el usuario. Si su dispositivo admite llamadas de voz a través independientemente de su edad o estado de salud.
de Internet (llamadas de Internet), active tanto las llamadas
de Internet como el teléfono celular. El dispositivo intentará Las normas de exposición para los dispositivos móviles se
realizar llamadas de emergencia a través de ambos, de las miden con una unidad conocida como la Tasa Específica de
redes celulares y del proveedor de llamadas de Internet, si los Absorción o SAR. La tasa límite fijada en las directrices ICNIRP
dos están activados. No se puede garantizar que las es de 2,0 vatios/kilogramo (W/kg) de media sobre 10 gramos
conexiones funcionen en todas las condiciones. Nunca de tejido corporal. Las pruebas de SAR se realizan en
dependa únicamente de un dispositivo móvil para las posiciones de funcionamiento estándares, mientras el
comunicaciones importantes (por ejemplo, urgencias dispositivo transmite al máximo nivel certificado de potencia
médicas). en todas las bandas de frecuencia probadas. El nivel real de
la SAR de un dispositivo en funcionamiento puede estar por
Para hacer una llamada de emergencia: debajo del valor máximo debido a que el dispositivo está
diseñado para emplear exclusivamente la potencia necesaria
1 Si el dispositivo no está encendido, enciéndalo. para conectar con la red. Dicha cantidad puede cambiar
Compruebe que la intensidad de señal sea la adecuada. dependiendo de ciertos factores tales como la proximidad a
Dependiendo del dispositivo, es posible que tenga que una estación base de la red.
realizar lo siguiente:
El valor más alto de la SAR bajo las normas ICNIRP para la
• Introduzca una tarjeta SIM si el dispositivo utiliza utilización del dispositivo en el oído es de 1,05 W/kg.
una.
• Quite determinadas restricciones de llamada que El uso de accesorios para el dispositivo puede dar lugar a
tenga activas en el dispositivo. valores de la SAR distintos. Los valores de la tasa específica
de absorción (SAR) dependen de los requisitos de pruebas e
• Cambie del modo fuera de línea a un modo activo. información nacionales y de la banda de la red. Para obtener
• Si la pantalla y las teclas se bloquean, deslice el información adicional sobre la SAR, consulte la información
interruptor de bloqueo del lateral del dispositivo sobre el producto en www.nokia.com.
para desbloquearlas.
2 Pulse la tecla de finalización de llamada tantas veces
como sea preciso para borrar la pantalla y dejar el
dispositivo listo para hacer llamadas.
3 Para abrir el marcador, seleccione el icono del marcador
( ).
4 Marque el número de emergencia de la localidad en la
que se encuentre. Los números de emergencia pueden
variar en cada localidad.
5 Pulse la tecla de llamada.
© 2010 Nokia. Reservados todos los derechos. comerciales, promocionales e internos a MPEG LA, LLC. Visite
http://www.mpegla.com.
DECLARACIÓN DE CONFORMIDAD
EN LA MÁXIMA MEDIDA PERMITIDA POR LA LEGISLACIÓN
APLICABLE, NOKIA NO SE RESPONSABILIZARÁ BAJO NINGUNA
CIRCUNSTANCIA DE LA PÉRDIDA DE DATOS O INGRESOS NI DE
NINGÚN DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, CONSECUENTE O
INDIRECTO, INDEPENDIENTEMENTE DE CUÁL SEA SU CAUSA.
Por medio de la presente, NOKIA CORPORATION declara que
este RM-612 producto cumple con los requisitos esenciales y
Las aplicaciones de terceras partes suministradas con su
cualesquiera otras disposiciones aplicables o exigibles de la
dispositivo pueden haber sido creadas o ser propiedad de
Directiva 1999/5/CE. Existe una copia de la Declaración de
personas o entidades que no están asociadas ni relacionadas
conformidad disponible en la dirección http://
con Nokia. Nokia no posee el copyright ni los derechos de
www.nokia.com/phones/declaration_of_conformity/.
propiedad intelectual de las aplicaciones de las terceras
partes. Por consiguiente, Nokia no es responsable de las
Nokia, Nokia Connecting People, el logotipo de Nokia Original
funciones ni del soporte para los usuarios finales de dichas
Accessories y Ovi son marcas comerciales o registradas de
aplicaciones, ni tampoco de la información de las
Nokia Corporation. Nokia tune es una melodía registrada por
aplicaciones o de estos materiales. Nokia no ofrece garantía
Nokia Corporation. El resto de los productos y nombres de
alguna para las aplicaciones de terceras partes.
compañías que se mencionan en este documento son marcas
comerciales o registradas de sus respectivos propietarios.
AL USARLAS, USTED ADMITE QUE LAS APLICACIONES SE
SUMINISTRAN «TAL CUAL», SIN NINGÚN TIPO DE GARANTÍA
Queda prohibida la reproducción, transferencia, distribución
EXPRESA O IMPLÍCITA, Y HASTA EL ALCANCE MÁXIMO QUE
o almacenamiento de todo o parte del contenido de este
PERMITE LA LEY APLICABLE. TAMBIÉN ADMITE QUE NI NOKIA NI
documento bajo cualquier forma sin el consentimiento
NINGUNA DE SUS FILIALES REPRESENTAN NI OFRECEN GARANTÍA
previo y por escrito de Nokia. Nokia opera con una política de
ALGUNA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDAS, PERO SIN LIMITARSE
desarrollo continuo y se reserva el derecho a realizar
A, LAS GARANTÍAS DE PROPIEDAD, COMERCIABILIDAD O
modificaciones y mejoras en cualquiera de los productos
ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR, O GARANTÍAS DE QUE LAS
descritos en este documento sin previo aviso.
APLICACIONES NO INCUMPLIRÁN NINGUNA PATENTE,
COPYRIGHT, MARCA COMERCIAL U OTROS DERECHOS DE
TERCEROS.
This product includes software licensed from Symbian
EL CONTENIDO DEL PRESENTE DOCUMENTO SE SUMINISTRA TAL
Software Ltd ©1998-2010. Symbian and Symbian OS are
CUAL. SALVO QUE ASÍ LO EXIJA LA LEY APLICABLE, NO SE OFRECE
trademarks of Symbian Ltd.
NINGÚN TIPO DE GARANTÍA, EXPRESA O IMPLÍCITA, INCLUIDA,
PERO SIN LIMITARSE A, LA GARANTÍA IMPLÍCITA DE
COMERCIABILIDAD Y ADECUACIÓN A UN FIN PARTICULAR CON
RESPECTO A LA EXACTITUD, FIABILIDAD Y CONTENIDO DE ESTE
DOCUMENTO. NOKIA SE RESERVA EL DERECHO DE REVISAR O
RETIRAR ESTE DOCUMENTO EN CUALQUIER MOMENTO SIN PREVIO
AVISO.
Java and all Java-based marks are trademarks or registered La ingeniería inversa del software del dispositivo está
trademarks of Sun Microsystems, Inc. prohibida en la medida permitida por la legislación aplicable.
Del mismo modo que esta guía de usuario contiene todas las
Portions of the Nokia Maps software are ©1996-2010 The limitaciones en cuanto a las representaciones, garantías,
FreeType Project. All rights reserved. daños y responsabilidades de Nokia, también limita todas las
representaciones, garantías, daños y responsabilidades de
Este producto está sujeto a la Licencia de la Cartera de las empresas que otorgan licencias a Nokia.
Patentes del Estándar Visual MPEG-4 (i) para un uso no La disponibilidad de aplicaciones, productos y servicios
comercial y personal de la información codificada conforme concretos puede variar de una región a otra. Póngase en
al Estándar Visual MPEG-4 por un consumidor vinculado a contacto con su distribuidor Nokia para conocer detalles y la
actividades no comerciales y personales y (ii) para un uso disponibilidad de algunos idiomas. Este producto puede
conjunto con el vídeo MPEG-4 suministrado por un proveedor contener componentes, tecnología o software con arreglo a
de soluciones de vídeo autorizado. No se otorga ni se las normativas y a la legislación de EE. UU. y de otros países.
considera implícita licencia alguna para cualquier otro uso. Se prohíben las desviaciones de las leyes.
Puede solicitarse información adicional relacionada con usos
136
/Edición 1 ES
Índice alfabético 137
D grabadora 112
descargas guía 46, 47, 48
— podcasts 101 — añadir 46
despertador 110 — editar 46
diccionario 114 — guardar 46
dispositivo
— actualización 119 H
DRM (gestión de derechos habilitar/deshabilitar el dispositivo 15
digitales) 121 herramientas de navegación 75, 77
duración de las llamadas 45 hora y fecha 117
HSDPA (acceso a descarga de paquetes de
E alta velocidad) 28
eliminación de ojos rojos 95
encender/apagar el dispositivo 15 I
entrada de texto 18, 19 iconos 25
escenas 88 imagen de fondo 107, 108
imágenes
F — compartir en línea 96
favoritos 48, 70, 72 — edición 95
fotografías — editar 95
Véase cámara impresora 96
Fotos 92, 93 indicador de notificación 122
— álbumes 94 indicadores 25, 54
— barra de herramientas 93 Información de asistencia de Nokia 8
— etiquetas 94 información de posicionamiento 75,
— organizar archivos 93 78
información de ubicación 75, 78
G información general 8
gestión de archivos 113, 114 información útil 8
gestor de archivos 113 infos, noticias 71
Gestor de archivos zip 115 infos de noticias 71
GPS 76 instalación aplicaciones 123
— solicitudes de posición 77 interruptor de bloqueo 21
GPS (global positioning system, sistema itinerancia 59
de posicionamiento global) 77, 78
GPS (Global Positioning System, sistema K
de posicionamiento global) 78 kit manos libres portátil 21
GPS (sistema de posicionamiento
global) 75, 78 L
GPS asistido (A-GPS) 75 LAN inalámbrica (WLAN) 60
grabación Lector de mensajes 117
— videoclips 89 lector de PDF 116
P S
pantalla de inicio 24, 107, 108 seguridad
pantalla inicial 24 — ajustes 120
— contactos 25 — certificados 120
pantalla táctil 16, 35 — navegador 73
pase de diapositivas 94 sensor de proximidad 35
perfiles 107 señales de llamada 107, 108
— cambio de perfiles 26 señales de llamada 3D 108
— restricciones fuera de línea 28 servicios de chat (MI) 32
personalización 107 silenciar sonido 36
podcasting 97, 99, 101 sincronización 32, 64
podcasts 100, 102 sincronizar 22
presencia 34 SIP (Session Initiation Protocol, protocolo
presentaciones, multimedia 55 de inicio de sesión) 69
protección de copyright 121 SMS (servicio de mensajes cortos) 54
puntos de acceso 61, 62, 63
puntos de acceso a Internet (IAP) 61 T
tarjeta de memoria 14, 15, 113
Q tarjeta SIM 49, 120
Quickoffice 114 — inserción 13
— mensajes 55
R teclado 18
radio 103 teclas y piezas 12, 13
— emisoras 103 temas 107
— escuchar 103 temporizador, cámara 89
radio FM 103 Tienda Ovi 29
RealPlayer 111, 112 tonos 107
recursos de asistencia 8 — 3D 108
rechazar llamadas 36 transferir
Véase rechazar llamadas — archivos 99
rechazo de llamadas 36 transferir contenido 22
registro de llamadas 44, 45
registros 45
reloj 108, 110, 111
V
vídeo
— compartido 41, 42, 43
— mis vídeos 106
— reproducción 106
videoclips
— compartido 41
— descargar 104
— fuentes de vídeo 105
— reproducción 111
— reproducir 104
— transferir 106
vídeo compartido 41
videollamadas 40
— rechazar 40
— responder 40
Vídeos y TV
— ajustes 106
vinculación de dispositivos 66
vista general de la página 71
Voz 117
W
Widget Compartir online 25
widgets 25
WLAN (red de área local
inalámbrica) 61, 63