Sei sulla pagina 1di 15

craig murray

Diplomacia suja
As conturbadas aventuras de um embaixador beberro, mulherengo e caador de ditadores que, sem um pingo de arrependimento, se viu encalacrado na linha de frente da Guerra contra o Terror

Traduo

Berilo Vargas

Copyright 2006 by Craig Murray Graa atualizada segundo o Acordo Ortogrco da Lngua Portuguesa de 1990, que entrou em vigor no Brasil em 2009. Ttulo original Dirty diplomacy The rough-and-tumble adventures of a scotch-drinking, skirt-chasing, dictator-busting and thoroughly unrepentant ambassador stuck on the frontline of the war against terror Capa Alan Dye Foto de capa Studio MPM/ Getty Images Preparao Lucila Lombardi Reviso Huendel Viana Mrcia Moura
Dados Internacionais de Catalogao na Publicao (CIP) (Cmara Brasileira do Livro, SP, Brasil) Murray, Craig Diplomacia suja As conturbadas aventuras de um embaixador beberro, mulherengo e caador de ditadores que, sem um pingo de arrependimento, se viu encalacrado na linha de frente da Guerra contra o Terror / Craig Murray; traduo Berilo Vargas So Paulo : Companhia das Letras, 2010. Ttulo original: Dirty diplomacy The rough-and-tumble adventures of a scotch-drinking, skirt-chasing, dictator-busting and thoroughly unrepentant ambassador stuck on the frontline of the war against terror
ISBN

978-85-359-1685-0

1. Corrupo poltica - Uzbequisto 2. Despotismo Uzbequisto 3. Embaixadores - Gr-Bretanha - Biografia 4. Gr-Bretanha - Relaes exteriores - Uzbequisto 5. Karimov, I. A. , 1938 - 6. Murray, Craig, 1958- 7. Uzbequisto - Relaes exteriores - Gr-Bretanha I. Ttulo. 10-04943 ndice para catlogo sistemtico: 1. Embaixadores : Gr-Bretanha : Biografia
CDD-327.2092

327.2092

[2010] Todos os direitos desta edio reservados EDITORA SCHWARCZ LTDA. Rua Bandeira Paulista, 702, cj. 32 04532-002 So Paulo SP Telefone (11) 3707-3500 Fax (11) 3707-3501 www.companhiadasletras.com.br

Sumrio

Mapa ....................................................................................... Prefcio ................................................................................... 1. Despertar .......................................................................... 2. Instrues ......................................................................... 3. De Londres a Tashkent ..................................................... 4. Diplomacia ....................................................................... 5. O vale do Ferghana ........................................................... 6. Um verdadeiro gentleman britnico ............................. 7. Um grito de liberdade ....................................................... 8. A embaixada ..................................................................... 9. Feliz Natal, a guerra vem a ............................................... 10. Ferro na alma .................................................................... 11. Assassinato em Samarcanda ............................................. 12. Pinafore, Battleeld e taco de beisebol ............................. 13. Amor em clima quente ..................................................... 14. O bater do martelo ............................................................ 15. Um passo adiante ..............................................................

14 15 19 34 44 71 104 124 141 161 186 214 245 274 296 321 338

16. Os sonhos que tenhamos .................................................. 17. Tashkent de novo .............................................................. 18. Mais uma tentativa ........................................................... 19. A ltima batalha ............................................................... Notas ....................................................................................... Bibliograa selecionada ......................................................... ndice remissivo......................................................................

367 385 413 432 449 461 465

Vestgios do mar de Aral


Gulag de Jaslyk

CA
Rio
S

ZA

QU

Da

ya

IS

yr

T
O

Z
DESERTO DE

Turquisto
Zhambyl

Nukus

TUR CO ME NI ST
Ashkhabad

B
Urgench
R
io

KIZYL KUM

E
Q
Uchkuduk

UI

RGUISTO

I
Tashkent
Zarafshan
Namangan Ferghana Andijon

Amu

Navoi
ra Ze
n vsha

Da

Bokhara
R

Jizzak

rya

io

Samarcanda Karshi
Kitab
MONTANHAS TIEN SHAN

Dushanbe

TA D JI Q

UIS T

Termez

IR

A
F
E

NIST O GA
Cabul

QUISTO PA

1. Despertar

Chris parecia surpreso. Est bem, vamos l no era a reao tpica de um embaixador britnico notcia de que o julgamento de um dissidente ia comear. O Land Rover encostou na porta da embaixada e eu saltei, ainda me sentindo desconfortvel com o fato de as pessoas me chamarem de sir, abrirem as portas para mim e pararem de conversar quando eu passava. Chegamos ao tribunal, cuja pequena entrada passava por uma parede de barro pouco atraente e conduzia a um ptio sujo, contendo diversos prdios brancos achaparrados. Como muitas construes soviticas, parecia inacabado. Para entrar no ptio tivemos de mostrar os passaportes a dois policiais sentados a uma mesa diante do porto. Eles levaram sculos para anotar detalhes com um lpis mastigado num velho livro-razo. Com o tempo eu descobriria que a ocultao de uma terrvel crueldade atrs de uma fachada familiar era um tema recorrente no Uzbequisto. Cerca de cem pessoas espalhavam-se pelo ptio, espera de que os vrios julgamentos comeassem. Fui apresentado a diversos
19

indivduos mais ou menos maltrapilhos que representavam organizaes de direitos humanos. Suas roupas eram excntricas mesmo no caleidoscpio tnico e social de Tashkent, indo da l axadrezada e dos suteres aparentemente feitos, e malfeitos, de os de meias velhas s espalhafatosas bermudas de praia com culos de grife falsicados. Estranhamente, as sete ou oito pessoas que conheci pareciam pertencer a sete ou oito organizaes diferentes, e quase ningum falava com ningum. Um homem baixo, mas de aparncia elegante, com cabelos brancos e grandes culos negros, tinha um ar to importante que no falava com absolutamente ningum. Chris, ocupado com as apresentaes, indicou-o e disse. Mikhail Ardzinov ele quer que voc se dirija a ele. Fiquei confuso, pois decidir quem falava com quem envolvia dar cerca de oito passos pelo ptio. Chris explicou que Ardzinov sentia-se muito importante porque seu grupo era o nico registrado, e portanto o nico legal. Os outros eram todos ilegais. Peculiarmente, o grupo registrado de Ardzinov chamava-se Organizao de Direitos Humanos Independente do Uzbequisto. Nada disso tinha importncia para mim, naquele momento, e eu certamente no era embaixador h tempo suciente para sentir meu orgulho ferido por dar oito passos, portanto fui em frente e apertei a mo do sujeito. Em troca do esforo, recebi um olhar longo e frio. Mas mesmo num primeiro encontro, algumas dessas pessoas no podiam deixar de impressionar. Um senhor tinha sido professor primrio at ser expulso do emprego por recusar-se a ensinar cegamente o que estava nos livros do presidente. Ele agora acompanhava o julgamento de dissidentes, em geral aqueles que mereciam menos ateno da imprensa e eram realizados nos lugares mais obscuros. Dava-se ao trabalho de document-los penosamente, mo, e enviar informaes detalhadas para organizaes internacionais. Perguntei-lhe como vivia, e ele disse que vivia prin20

cipalmente da bondade alheia. A julgar por suas roupas, pela face esqulida e pelo parco esqueleto, essa bondade era artigo escasso. Perguntei-lhe se corria o risco de ser preso. Ele disse que estivera apenas quatro meses sob custdia nos ltimos trs anos. Um rubor pouco saudvel passou-lhe pela face e seus olhos alternavam entre o piscar normal de cumplicidade e clares de verdadeiro dio. Eram inesquecveis, mas no foram esses os olhos que vi aquele dia e ainda hoje me perseguem. Nem os de Dilobar. Por mais adorvel que fosse, acho que no consigo me lembrar dos olhos dela. Mas os meus desviavam-se durante a conversa para seguir sua gura cheia, mas graciosa, vestida de azul, enquanto ela permanecia debaixo de um toldo de telha ondulada minha esquerda, alta e notvel num grupo de mulheres idosas com seus vestidos oridos, suas jaquetas de veludo e seus hijabs os coloridos vus muulmanos que no Uzbequisto cobrem o cabelo mas deixam o rosto mostra. Seus nos cabelos negros caam-lhe longos e soltos pelas costas. O vestido de algodo cobria-a inteira, at o pescoo e os pulsos, e era de um azul leve e utuante, apesar de apertado na cintura na. Chris trouxe-a para perto de mim e apresentou-a como Dilobar Khuderbegainova. Alguma coisa martelava incessantemente em meus sentidos embotados. O que havia de errado? Khuderbegainova... Ah, era a irm da vtima daquele julgamento de fachada. Sim, tinha os olhos cheios de lgrimas. O irmo seria executado, e eu espiava suas pernas atravs do vestido. Desprezava-me a mim mesmo. Ela disse, com grande dignidade, que seu irmo era um homem bom, e que toda a famlia se lembraria de mim por eu ter comparecido. Agradeci e estendi-lhe a mo. Outro erro. As mulheres muulmanas no trocam apertos de mo com homens que no conhecem. Por um momento, ela cou desconcertada, mas estendeu a mo e agarrou a minha com rmeza, e um sorriso quase lhe
21

perturbou os lbios. Eu pensei em dizer no se preocupe e prometer ajudar, mas, realisticamente, o que eu poderia fazer? E, se no podia fazer nada, por que estava ali? Chris me olhava com curiosidade. Um pouco quente demais, disse eu, e fui me sentar debaixo de uma rvore para pensar. O desprezo momentneo que senti por mim mesmo transformou-se em raiva genuna de um sistema que torturava milhares e executava centenas, e dos meus colegas diplomatas, que aceitavam aquilo sossegadamente. Esperamos duas horas, no calor, pelo incio do julgamento. Fazia 43 graus sombra naquele dia, e no havia muita sombra no ptio. De repente, as coisas comearam a acontecer quando passamos por uma porta que conduzia diretamente a escadas para o subsolo. A atmosfera mudou completamente. Cerca de uma dzia de paramilitares foras do Ministrio do Interior enleiravam-se na curta escada, em uniformes cinzentos de camuagem, armados com metralhadoras. A passagem era to apertada que houve uma tensa disputa. Faltavam uns trs degraus quando um dos milicianos, sem motivo aparente, me puxou para trs pelo brao. Eu me soltei. Dando uma volta, agarrei-o pela garganta e empurrei-o contra a parede (a modstia me obriga a dizer que era um miliciano pequenino). Explodi inutilmente em ingls: No encoste em mim, no encoste em mim. Fez-se silncio, e todo mundo parecia perplexo. Acho que o miliciano no sabia quem eu era, mas evidentemente eu era um estrangeiro, talvez algum que no se pudesse abater com um tiro. Aquelas pessoas empurravam as outras a vida inteira, e ningum jamais reagia empurrando-as de volta. Meu pequenino miliciano deu uma risada nervosa, e as conversas foram retomadas. Dirigimo-nos sala do tribunal, como se nada tivesse acontecido. A atmosfera no ptio tinha sido de apreenso, mas tambm de resignao. Agora era s tenso. Os seis prisioneiros j estavam no
22

banco dos rus. Tratava-se de uma jaula, construda aparentemente de vigas de ferro soldadas, no de forma linear, mas rmemente muitas vigas. A jaula fora pintada de branco ali mesmo, com demos de tinta to espessas que escorreram em espiral pelos sulcos das vigas, endurecendo em bolhas. O piso de concreto em volta da jaula cara todo manchado. Dois cadeados enormes mantinham a porta trancada. Catorze milicianos bem armados guardavam a jaula em p, ombro a ombro. Os seis acusados agachavam-se l dentro, no que pareciam dois baixos bancos de escola, sendo que em cada um deles no havia espao para acomodar trs homens. Os parentes tentavam passar pelos guardas para dizer algumas palavras de estmulo. Os acusados mal se dignavam a virar a cabea, apesar de alguns esboarem um plido sorriso. Estavam todos abatidos, de barba feita e cabelo tosado. Cinco pareciam de meia-idade e, pelas rugas na pele, ter tido mais carne. Os cabelos embranqueciam. O sexto, Khuderbegainov, parecia um adolescente (tinha 22 anos). Tossia de vez em quando e lanava rpidos olhares furtivos em torno da sala, em contraste com o desinteresse dos outros. Estava muito magro. Dos seis, trs j tinham estado na priso por cerca de dois anos. As acusaes eram mltiplas, mas os seis, em diferentes combinaes, eram acusados de crimes diferentes. Por exemplo, trs eram acusados de assaltar um joalheiro mo armada, quatro de assassinar dois policiais. Todos eram acusados de tentar derrubar o governo e de violar a constituio. Aquele julgamento pertencia a uma srie de julgamentos de ativistas muulmanos no Uzbequisto. Eu j estava de posse de algumas estatsticas a Human Rights Watch armava que havia cerca de 7 mil prisioneiros polticos ou religiosos. Eu ouvira falar em tortura, mas no tinha informaes mais detalhadas. Em trs semanas no Foreign and Commonwealth Ofce [FCO, Ministrio do Exterior britnico] e em outras sesses de instrues que me
23

foram passadas pelo governo do Reino Unido antes de eu assumir o posto, praticamente no houve meno a direitos humanos, e no se falou em tortura. As instrues que recebi davam nfase, acima de tudo, aos procedimentos administrativos internos do FCO, ao apoio do Uzbequisto na Guerra contra o Terror e, em terceiro lugar, ao potencial econmico e comercial da sia Central em hidrocarbonetos, ouro, algodo e agroindstria. Eu seria capaz de escrever uma dissertao sobre as possibilidades de construo de oleodutos para hidrocarbonetos na sia Central, mas nada me preparara para a realidade da Guerra contra o Terror com que eu logo me defrontaria. No ptio, eu conhecera um jovem chamado Ole, da Human Rights Watch, que me permitiu usar os servios de seu intrprete uzbeque no tribunal. Ele me forneceu algumas informaes bsicas que conferi posteriormente. Dois dos acusados de assassinato na realidade j estavam na cadeia na poca do crime, cumprindo pena por extremismo religioso. E mais de dez pessoas alm delas j tinham sido condenadas por esses mesmos assassinatos. No havia indcio algum de que elas tivessem participado de conspirao, ou sequer de que se conhecessem entre si, ou de que os assassinatos tivessem sido cometidos por uma multido. A ttica simples do governo uzbeque consistia em usar um crime verdadeiro (dois policiais tinham sido assassinados, sem dvida alguma) para prender muita gente da oposio. E essas pessoas, claro, no seriam relacionadas como prisioneiros polticos, mas como criminosos comuns, assassinos, estupradores, ou qualquer outra classicao. Naquele ano 2002 cerca de 220 prisioneiros foram ocialmente executados no Uzbequisto, alm dos que morreram sob custdia da polcia ou dos servios de segurana, na priso, ou simplesmente desapareceram. Na sala do tribunal fazia um calor sufocante. Senti o suor escorrer por baixo da camisa. O juiz era moreno e robusto, cabelo
24

frouxamente penteado para trs, de cala preta e camisa branca apertada na barriga. Abriu a sesso com um discurso prolixo de censura aos prisioneiros por fazerem o tribunal desperdiar seu precioso tempo. O joalheiro que fora vtima do assalto mo armada disse que trs dos homens, usando capuz de malha, o amarraram e seguraram, roubando-lhe uma quantia de dinheiro estranhamente alta. Tinham feito disparos de pistola contra ele, mas erraram os tiros. Um advogado de defesa lhe perguntou por que no se encontrou nenhuma bala ou buraco de bala no lugar. O joalheiro disse imaginar, um tanto sem jeito, que as balas tinham sado pela janela. Como ele supostamente estava amarrado e imobilizado no cho naquele momento, os rus com certeza eram pssimos atiradores. O advogado de defesa tirava partido disso. O juiz recusava-se, ostensivamente, a escutar quando o advogado de defesa falava, cortando as unhas com sua faca ou conversando com o relator, que por sua vez parava de escrever sempre que a defesa dizia alguma coisa. Mas de alguma forma deve ter entrado na cabea dura do juiz a verdade de que sua testemunha de acusao no se saa muito bem. Ele interrompeu o advogado de defesa com uma dura repreenso, e mandou os rus se levantarem. Dirigiu-lhes outra arenga, dizendo que representavam o mal na sociedade. Eram ladres e assassinos que tentavam minar a independncia e a democracia do Uzbequisto. A lista de crimes que cometeram era longa e seria melhor que reconhecessem a culpa. Concluiu dizendo que estava espantado de ver que tinham tido tempo de cometer tantos crimes, se eram obrigados a parar o que estavam fazendo cinco vezes por dia para orar. Estava claro que, para ele, aquilo era uma piada hilariante, e dava gargalhadas, como alis o zeram o promotor, o relator e vrios outros colegas de panelinha. Mas notei que alguns milicianos cerraram os olhos. Mais tarde ele voltou a se divertir imensamente interrompendo um acu25

sado: Acho que ningum conseguiria escut-lo atravs dessa sua longa barba muulmana, disse o juiz. Vi que o pessoal da priso raspou-a para voc! Por diversas vezes mandou a defesa calar a boca e parar de desperdiar o tempo dele.1 Pediram ao joalheiro que identicasse, entre os seis homens, os trs que o tinham roubado. Ele olhou sem muita convico para os rus era evidente que no tinha a menor ideia. Pressionado pela defesa, acabou identicando os trs homens errados. Aquilo enfureceu o juiz. Voc est enganado, seu velho idiota!, berrou ele. O juiz leu os nomes dos trs acusados daquele crime especco, e pediu-lhes que se levantassem. Os homens so esses?, perguntou ao aterrorizado joalheiro, que concordou gaguejando. Registre-se que foram positivamente identicados pela vtima, disse o juiz. Aquilo era pura farsa, mas tive de me apegar de novo terrvel realidade por trs da farsa. Os seis homens nervosos iam ser executados. A famlia no seria informada da execuo, portanto, durante meses, no saberia se seus entes queridos estavam mortos, achando que talvez estivessem mortos quando na realidade ainda padeciam, ou talvez estivessem vivos, quando j apodreciam. Era uma crueldade deliberadamente requintada herana dos soviticos o fato de que, quando enm fosse informada de sua morte, a famlia seria obrigada a pagar pelas balas que os mataram. Naquele momento fui capturado pelos olhos que eu jamais esqueceria os olhos de Khuderbegainov. Ele me vira na multido, um ocidental de terno, deslocado no espao e no tempo. Quem era eu? Talvez essa estranha apario trouxesse algum tipo de esperana. Talvez o Ocidente zesse alguma coisa. Anal, ele talvez no fosse morrer. O homem que se afogava vira de relance um talo utuando na superfcie. Seus olhos pequenos, escuros, intensos,
26

cheios da esperana dos desesperados, penetraram os meus. Ele me exortava, com todas as bras silenciosas do seu ser, que zesse alguma coisa. Devolvi o olhar. No sei fazer telepatia, mas tei-o tentando dizer, s com os olhos: Vou tentar, juro por Deus, vou tentar. Ele sorriu e acenou com a cabea, em sinal de conana compartilhada, depois afastou os olhos. Outra vez fui tomado por uma onda de desprezo por mim mesmo: Que fao aqui? Que direito tenho de dar falsas esperanas? No seria isso mais uma crueldade?

Mas a dvida momentnea foi substituda por uma resoluo frrea eu ajudaria; trabalharia incansavelmente para acabar com aquele horror no Uzbequisto. No passaria trs anos jogando golfe e frequentando coquetis. No pactuaria com mentiras polticas, nem permitiria que a verdade continuasse oculta. A prxima fase do julgamento cristalizou essa resoluo, como um catalisador que se acrescenta resina de epxi. Um senhor de idade foi conduzido at o banco das testemunhas. Tinha uma pequena barba branca e escassos cabelos brancos, usava um solidu preto laqueado e uma bata marrom acolchoada. Tremia de medo. Um dos rus era seu sobrinho. Foi lida uma declarao de sua autoria na qual ele conrmava que o sobrinho era terrorista, que mandava dinheiro roubado para Osama bin Laden, e que fora ao Afeganisto encontrar-se com ele. Esta declarao sua?, perguntou o promotor. Mas no verdade, respondeu o velho. Fui torturado para dizer isso. O juiz disse que acusaes de tortura tinham sido recusadas antes, naquele caso. No poderiam ser includas novamente. Mas eles me torturaram!, disse o velho. Eles torturaram meu neto na minha frente. Esmagaram seus testculos e puseram
27

Potrebbero piacerti anche