Sei sulla pagina 1di 134

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura.

Ed Tirant lo Blanc Mar Martn

INDICE
T 1 EL LATN EN LA HISTORIA . EL ALFABETO LATINO . EL ACENTO LATINO ............................................................................................................................ 3 1.1 EL LATN EN LA HISTORIA .............................................................................. 3 1.2 EL ALFABETO LATINO Y SU PRONUNCIACIN .......................................... 4 1.3 EL ACENTO LATINO........................................................................................... 4 T.2 NOCIONES BASICAS DE GRAMTICA LATINA:CATEGORIAS MORFOLOGICAS Y SINTCTICAS; LA ORACIN SIMPLE .................................. 6 2.1 EL ESTUDIO DE LA GRAMTICA .................................................................... 6 2.1.1 PARTES DE LA GRAMTICA ..................................................................... 6 2.1.2 CLASES DE PALABRAS O CATEGORIAS GRAMTICALES ................ 6 2.1.3 CATEGORIAS MORFOLOGICAS ................................................................ 6 2.1.4 CATEGORIAS SINTCTICAS ..................................................................... 7 2.1.5 ANALISIS GRAMTICAL............................................................................ 8 T.3 MORFOLOGIA Y SINTAXIS DEL NOMBRE ....................................................... 9 3.1 MORFOLOGIA DEL NOMBRE ........................................................................... 9 3.1.1 DECLINACIN NOMINAL .......................................................................... 9 3.1.2 DECLINACIN ADJETIVO ........................................................................ 11 3.2 SINTAXIS DEL NOMBRE ................................................................................. 12 3.2.1 Funciones de los casos ................................................................................... 12 3.2.2. LA CONCORDANCIA GRAMTICAL .................................................... 14 3.2.3 LA GRADACIN ......................................................................................... 15 T.4 MORFOLOGIA Y SINTAXIS DEL VERBO ......................................................... 17 4.1 MORFOLOGIA DEL VERBO............................................................................ 17 4.2.Desinencia s personales ........................................................................................ 18 4.3 FORMAS PERSONALES .................................................................................... 18 4.3.1 TEMAS DE PRESENTE ............................................................................... 18 4.3.2 TEMA DE PERFECTO ................................................................................. 20 4.4 FORMAS NOMINALES de activo y de perfecto ................................................ 21 4.2 SINTAXIS DEL VERBO ..................................................................................... 22 4.2.1 FORMAS NOMINALES DEL VERBO ....................................................... 23 T.5 SINTAXIS ORACIONAL: LA ORACIN COMPUESTA ................................... 28 5.1 LA ORACIN COMPUESTA ............................................................................. 28 5.1.1 Relaciones entre oraciones ............................................................................. 28 Valores de las principales subjunciones. ........................................................................ 30 T.6 DEL LATN A LAS LENGUAS ROMANCES ...................................................... 32 6.1 LATN LITERARIO Y LATN VULGAR .......................................................... 32 6.2 RASGOS DIFERENCIALES DEL LATN RESPECTO AL ESPAOL ........... 32 6.3.PRINCIPALES CAMBIOS EN LA EVOLUCIN DEL LATN AL ESPAOL ..................................................................................................................................... 33 6.3.1 Fontica .......................................................................................................... 33 6.3.2 Morfologa ..................................................................................................... 34 6.3.3 Sintaxis........................................................................................................... 34 6.3.4 Lxico ............................................................................................................ 34 T. 7 TECNICA DE TRADUCCIN DE AUTORES LATINOS .................................. 36 Page 1 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn 7.1 LA INTRADUCIBILIDAD .................................................................................. 36 7.2 COSAS A TENER EN CUENTA ........................................................................ 36 7.3 METODOLOGIAS DE LA TRADUCCION ....................................................... 36 7.4 EL METODO DE CONSTRUCCION ................................................................. 37 7.4.1 Anlisis morfolgico ...................................................................................... 37 7.5 CONSEJOS DE CARACTER GENERAL .......................................................... 38

Page 2 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn

T 1 EL LATN EN LA HISTORIA . EL ALFABETO LATINO . EL ACENTO LATINO


1.1 EL LATN EN LA HISTORIA 1. El latn como lengua : Chomsky : nada le ocurre en s a una lengua cuando se convierte en lengua muerta, sino solamente a sus hablantes 2. Latn como lengua indoeuropea aprox. 3000 a.C . tronco comn de lenguas posteriores : histricas ( vdico, snscrito, avestivo, hetita, griego antiguo, latn ) o actuales (lenguas romances, griego moderno , ruso, polaco, ingls ) 3. Latn en Italia aprox 1000 a.C convive con lenguas locales algunas tambin indoeuropeas (etrusco, ordo-umbro, griego, prenestino y falisco) 4. Expansin de la lengua latina. Expansin roma s. III a.C lengua oficial ( soldados y administraciones) y lengua usual . 5. Fases : a) latn preliterario s. VIIII a.C: testimonios epigrficos. b) latn literatio s. III a.C- s. XXI: 1. Periodo arcaico: traduccin de Livio Andronico de la Odisea (240 a.C) Autores: epicos (Nevio y Ennio), tragicos (Pacuvio y Accio), satirico (Lucilio), comediografo (Plauto, Cecilio y Terencio) y prosa (Caton el Viejo) Caractersticas: adaptacin influencia cultural griega y consolidacin de cambios fonticos. 2. Epoca clsica s.I a.C hasta 14 d.C Autores: prosistas (Ciceron, Cesar, Tito Livio); poetas (Lucrecio, Horacio, Ovidio, Virgilio o Catulio) Correspondencia fontica y ortogrfica de vocales u consonantes; fijacin idiomtica impuesta por Roma, efectos en la flexin; sintaxis: definicin de los complementos verbales, desarrollo de construcciones participiales... 3. Postclsico hasta 200 d.C aprox. Autores: Seneca, Quintiliano, Apuleyo, Tacito; poetas Marcial y Juvenal. 3 tendencias contradictorias: poetizacin prosa literaria e influencia en poesia de la retrica; corriente arcaizante en el lenguaje literario; intrusin de elementos lenguaje cotidiano y vulgar (monoptongacin de diptongos, perfrasis preposicionales...) 4. Latn tardo ao 200 al s.VII Autores: San Agustn, San Isidoro de Sevilla, Prudencio Contraste lenguaje vivo, aprendido antes y latn clsico oficial. Appendix Probi Page 3 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn

5. Latn medieval s VII Uso restringido a lengua culta. Creacin de Neologismos y nuevos compuestos 6. Latn Renacentista aprox s. XV Renovacin artstica en vocabulario, estilo y sintaxis. aprendizaje del latn a partir de textos antiguos: imitacin de Cicern o tendencias eclcticas. 7. Actualidad: l. oficial supletoria en Suiza, lengua litrgica, lengua oficial de la Iglesia Catlica 1.2 EL ALFABETO LATINO Y SU PRONUNCIACIN Origen griego a travs de los etruscos: 23 letras (5+18) 1. Peculiaridades: a) al principio no exista la G, que se supla con la C b) en latn primitivo haba 3 letras para el fonema [k] C, K, Q, con reglas fijas de uso. Se acab sustituyendo por la C en la mayora de casos (la K se mantuvo en algunas abreviaturas como K(alendae) y la Q para representar la velar sorda indoeuropea en quis, quattor... c) S. XVI Pierre de la Rame propuso distincin entre i/u voclica y consonntica; hoy se ha vuelto a la escritura original, con la i y a los dos modelos con la u/v. OJO: en maysculas slo se usar la V 2. Pronunciacin clsica tradicional espaola y eclesistica

1.3 EL ACENTO LATINO 1. Cantidad voclica y silbica: breves, largas o indiferentes. Incidencia en el verso: pies y metros en la acentuacin de palabras determinacin de la conjugacin(3 vs 2) Cantidad determinada desde antiguo o como resultado de una evolucin fontica. Reglas: a) son largos los diptongos y las vocales que proceden de alguna contraccin b) son largas las vocales seguidas de dos consonantes o consonante doble c) es breve toda vocal seguida de otra vocal 2. Reglas de Acentuacin a) casi no hay palabras agudas; la mayora son llanas b) en las palabras de tres o ms silabas: si la penltima es larga, el acento recae sobre ella si la penltima es breve, sobre la antepenltima c) no hay palabras sobreesdrjulas Page 4 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn

Rutinas para conocer cantidad de la penltima a) apofona que indica vocal breve (datibo y ablativo en ibus) b) cuando ha habido sncopa populus<poplum<pueblo c) infinitivos de la 3 conjugacin vs 2 o 4 lgere vs monre, audire

Page 5 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn

T.2 NOCIONES BASICAS DE GRAMTICA LATINA:CATEGORAS MORFOLOGICAS Y SINTCTICAS; LA ORACIN SIMPLE

2.1 EL ESTUDIO DE LA GRAMTICA Necesidad de conocer la gramtica, aunque sea de forma inconsciente Necesidad de modelo lingstico concreto a la hora de redactar una gramtica (existe la lingstica tradicional e histrica, el estructuralismo, el generativismo...) para el Manual se ha construdo un propio, eclctico. 2.1.1 PARTES DE LA GRAMTICA NIVEL Lxico Fontico Morfolgico Sintctico CIENCIA Lxicologa Semntica Fontica Fonologa Morfologa Sintaxis UNIDAD LINGSTICA Palabra Sema Sonido Fonema Lexema / radical Morfema/ teminacin Sintagma Frase u oracin

2.1.2 CLASES DE PALABRAS O CATEGORAS GRAMTICALES PALABRAS FLEXIVAS PALABRAS INVARIABLES Sustantivo Adverbio Adjetivo Preposicin Pronombre Conjuncin Verbo Particulas adverbiales Interjeccin

2.1.3 CATEGORAS MORFOLOGICAS CAT NOMINAL UNIDAD Gnero gramatical Masculino Femenino Neutro Nmero Singular Plural Caso Nominativo Vocativo

CAT VERBAL Persona y nmero

Vow Tiempo

UNIDAD 1 sing y plural 2 3 Activa Pasiva Presente P imperfecto Page 6 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn Acusativo Genitivo Dativo Ablativo Comparativo Superlativo Futuro imp P perfecto P pluscau Futuro perf Indicativo Subjuntivo Imperativo Infinitivo Participio Gerundio Gerundivo supino

Gradacin

Modo

Formas nominales

2.1.4 CATEGORAS SINTCTICAS Elementos de la frase simple Predicado verbal Predicado nominal (atributo) Sujeto C. directo C. Indirecto C. predicativo Expansion C.circunstancial Elementos del sintagma CLASES DE PALABRAS Sustantivo Verbo Adjetivo Preposicin Adjetivos, determinant CONCORDANCIA CASO Todos CONCORDANCIA Nmero y persona con el sujeto Nmero y persona con el predicado CASO

Gnero , nmero y caso con la palabra que complementa

Nominativo (excepto excepcines) Acusativo Dativo El mismo que la palabra que complementa Ablativo o prep + ablat

Ncleo

Adyacente (facultativo) Determinante

Gnero, nmero y caso con el ncleo nominal Gnero, nmero y caso con el ncleo (adjetivo con sustantivo)

El mismo que el ncleo Todos

Sustantivo, Adjetivo Sintag preposicinal Adverbio

Page 7 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn Complemento de rgimen Verbo Adjetivo Genitivo Dativo Ablativo y Prep + acus

2.1.5 ANALISIS GRAMTICAL CATEGORA Mons Gramtical (tipo de palabra) Morfologica Caso, num, gnero, declinacin Sintctica Funcin

Altus adjetivo Nom sg m 3 decl Atributo

Est verbo 3 p sing pres Predicado

Page 8 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn

T.3 MORFOLOGA Y SINTAXIS DEL NOMBRE

3.1 MORFOLOGA DEL NOMBRE A) Accidentes gramaticales del nombre: gnero, nmero, caso Elementos de la palabra a) raz: elemento comn a una familia y portadora del significado fundamental b) tema: morfema de enlace entre la raz y la desinencia c) desinencia: terminacin que informa de los accidentes gramticales B) Declinaciones: nombres que tienen caractersticas comunes al recibir un mismo tema y unas desinencias especficas para ese tema Resumen de las declinaciones 3.1.1 DECLINACIN NOMINAL 1 Declinacin Tema en a Caso NOM VOC AC GEN DAT ABL AE A A AM AE AS ARUM IS Singular Plural

Page 9 sur 38

2 Declinacin Tema en o y genitivo en i Nombres en us, -er, um 451025 LATN 2009/2010 Caso Singular Plural TEMAS 1-7 Manual de latn. M o f neutro M o f neutro Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc NOM US/* I Mar Martn VOC (E)/* UM A AC UM OS GEN I ORUM DAT O IS ABL O

Page 10 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn

3 Declinacin Tema en cons, o i genitivo en -is Caso NOM VOC AC GEN DAT ABL Singular M o f neutro S/* EM IS I E/(I) (I)UM IBUS * Plural Mof n ES (I)A Caso NOM VOC AC GEN DAT ABL

4 Declinacin Tema en -o genitivo en -us Singular M o f neutro US UM US UI U UUM IBUS U Plural M o f neutro US UA

5 Declinacin Tema en e genitivo en ei Caso NOM VOC AC GEN DAT ABL EI E ES EM ES ES ERUM EBUS Singular Plural

3.1.2 DECLINACIN ADJETIVO A) Se declinan como los sustantivos y se derivan en dos clases: a) adjetivos de tres terminacines: se derivan como la 1 y la 2 declinacin b) adjetivos de dos y una terminacin: segun 3 declinacin B) Gradacin del adjetivo Expresin sinttica: 1. Grado positivo: tema de los diccionarios 2. Grado comparativo -ior (m y f) -ius (neutro) 3Declinacin temas en consonante Page 11 sur 38

Genitivo sing +

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn

3. Grado superlativo Genitivo sing + -issimus, -a; um Declinacin adj terminacines

Expresin analtica: 1. Grado comparativo magis o plus ........quam tam.......quam minus......quam 2. Grado superlativo maxime, valde... + adj 3.2 SINTAXIS DEL NOMBRE 3.2.1 Funciones de los casos NOMINATIVO a) Sujeto b) Nombre en s mismo, en concurrencia con de+ablativo ( de oratore) c) En exclamaciones; en concurrencia con el acusativo (fabulae!) d) Atributo, aposicin, predicativo, de un nombre en Nominativo VOCATIVO Llamada o exclamacin. Vituperar. ACUSATIVO a) Complemento directo: - Acusativo interno: CD que repite el significado del verbo (vivere vitam, o pugnam proeliareI). En espangol apenas existe; se usa un verbo regente de significado ms amplio. - Sujeto del infinitivo; la subordinada de infinitivo se considera CD de la oracin principal. - Acusativo exclamativo: vestigio de la exclamacin con un verbo dicendi (miserum te dico!) b) Complemento circunstancial: - Acusativo de Relacin o griego: depende de formas verbales, especialmente participio pasivo e indica la parte de una persona o cosa afectada por la accin verbal: laniates pedem (herido en el pie) Verbos habituales: vestir, adornar; cubrir, golpear... Page 12 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn - Acusativo de Extensin (en el espacio, en el tiempo) Expresa dimensiones; medida, peso, distancia, tiempo: vixit decem annos - Acusativo de Direccin (a dnde): se construye con in/ad o sin preposicin. GENITIVO A) Complemento del Nombre a) Complemento de un sustantivo 1. Posesivo domus Caesaris 2. Partitivo: indica el todo del que se toma una parte. a) Sustantivos que expresan cantidad o medida: pars hostium. b) Adjetivos en grado superlativo, comparativo, ordinale optimus civium c) Pronombres: quis nostrum?, nemo vestrum. d) Adverbios de lugar , de cantidad nusquam terrarum b) Complemento de un adjetivo con significado afn a una idea verbal. Campos semnticos 1) deseo qvidus pecuniae 2) Ciencia, costumbre peritus rei militaris 3) participacin, propiedad, particeps coniurationes B) Complemento del Verbo (grupo reducido de verbos: a). Verbo sum y otros copulativos; funcin de predicado classis erat trecentarum navis Genitivo de persona significando es propio de b) Con verbos que significan 1. Abundancia y privacin: compleo (llenar) 2. De recuerdo y olvido: meminit praeteritorum 3. Verbos judiciales: accusare 4. Verbos de estima y de precio: aestimare, facere, ducare 5. verbos impersonales de sentimiento para expresar la persona o la cosa que provoca el estado de nimo 6. los impersonales interest y refert cuando el complemento es de persona

DATIVO Designa a la persona o cosa interesada en la accin verbal A) Complemento Indirecto de Verbos transitivos B) Complemento de verbos intransitivos 1. Verbos que indican favor, agrado, conveniencia... prodesse (prodesse), favere (favorecer) 2 Los que indican mando, obediencia, sumisin: imperare (mandar), parere(obedecer) 3. los que indican proximidad y contacto con sus contrarios: accedere 4. Los impersonales que indican suceso: evenit, fit C) Dativo con SUM o dativo posesivo indica la persona que posee. El sujeto es la cosa poseda Page 13 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn D) Dativo Agente: es la persona de persona interesada, cuando coincide con la que ejecuta la accin. Muy presente con el gerundivo y menos con el participio pasado y los tiempos compuestos: Patria omnibus amanda est E) Dativo adnominal: mayormente con adjetivos que con sustantivos; adjetivos que expresan: 1. Utilidad o favor : utilis, opportunus... 2. Proximidad e igualdad y semejanza como: vicinus 3. Amistad o parentesco ABLATIVO Diversas significaciones. Producto de la fundicin de tres casos: ablativo, instrumental y locativo El refuerzo con preposiciones tambin es posible. A) Separativo 1. Separacin: verbos y adjetivos que significan separar, privar... 2. Origen: verbos como nacer, descender 3.Punto de partida: B) Instrumental 1. instrumento o medio 2. causa 3. compaa (cum) 4. precio 5. modo o cualidad: manera de producirse la accin 6. Limitacin 7. medida o cantidad que expresa la diferencia entre dos cosas que se comparan tribus milibus passum abest (dista tres millas) C) Lugar en donde y tiempo cuando en el que 1. lugar en donde 2. lugar por donde via, porta, iter, pons, vadum ... 3. tiempo cundo D) Ablativo agente y Ablativo Absoluto y Ablativo comparativo *

3.2.2. LA CONCORDANCIA GRAMTICAL Relacin de dependencia entre elementos de una oracin. Puede afectar a los accidentes gramaticales y al accidente de persona en el verbo. Normativo en latn clsico, ms libre en latn preliterario concordancia por el sentido A) Sujeto predicado verbal. No es necesario porque el verbo ya tiene indicacines de sujeto. Si hay varios sujetos explcitos, el verbo puede conjugar con todos en el plural o slo con el ms proximo.

Page 14 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn Se pueden producir en ocasiones errores en el acuerdo entre sujeto y verbo, las que se llaman concordancias por el sentido (ad sensum), cuando el sujeto es singular por la forma pero plural por el sentido: Pars hostium celeriter conveneran .

B) Determinante-Determinado 1. sujeto-atributo: 1a) un slo sujeto: atributo adjetivo, concierta en nmero, gnero y caso atributo es sustantivo: en num, caso, y en gnero si posible 2a) Con varios sujetos : mismo gnero gnero, nmero y caso dif gneros y seres animados masc plural dif gneros y seres desanimados neutro plural posibilidad de concertar con el sujeto ms prximo 2. Adjetivo-sustantivo: cuando el adjetivo califica a varios sustantivos slo podemos concordarlo con el sustantivo ms proximo o importante. 3. Pronombre relativo-antecedente: gnero y nmero del antecedente, caso de la funcin que ejerza en la oracin de relativo Puede concordar con el conjunto de antecedentes o con uno solo Atraccin del relativo: transferencia de algunos de los accidentes gramaticales del otro elemento: 1. atraccin del relativo al gnero de un sustantivo que es atributo en la oracin del relativo 2. atraccin del antecedente al caso del relativo 4. Aposicin-sustantivo: deben concertar con en caso, puesto que el nivel sintctico de ambos es el mismo. Cuando una aposicin va referida a dos o ms sustantivos, suele concordar con ellos en plural: 5. Predicativo-sustantivo : el predicativo es una expansin facultativa del predicado verbal que afecta a otro elemento de la oracin, sujeto o CD Mismas reglas que la aposicin o el atributo.

3.2.3 LA GRADACIN El caso del primer trmino de una comparacin es el de la funcin que ejerza. el del segundo trmino o Complemento de rgimen del adjetivo, puede adoptar varias formas : a) comparativo unido por quam al primer trmino C.R mismo caso que primer trmino b) comparativo de superioridad sinttico CR en ablativo Page 15 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn c) superlativo relativo pueden darse varios casos : en genitivo, en ablativo con es o de y en acusativo con inter. Comparativos y superlativos irregulares magnus, maior etc

Page 16 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn

T.4 MORFOLOGA Y SINTAXIS DEL VERBO


4.1 MORFOLOGA DEL VERBO 4.1.1. La forma verbal latina consta de tres elementos: radical sufijo presdesinencial: indica tiempo y modo desinencias: indican persona. son comunes a todos los tiempos y modos; a excepcin del imperativo y el perfecto de indicativo. 4.1.2. Flexion verbal entorno a dos temas , con caracter de oposicin aspectual: Presente (infectum): accin en su desarrollo (imperfectivo) Perfecto (perfectum): accin acabada 4.1.3. Formas: Formas Personales Nominales: no aportan informacin sobre la persona y por su origen y morfologa se relacinan con el adjetivo o el sustantivo, siendo declinables o indeclinables. Las formas no personales en latn son: Sustantivos verbales: infinitivo, gerundio, supino. Adjetivos verbales: participio y gerundivo. 4.1.4. Voz: Activa: indica un hecho Pasiva: 1. significado impersonal 2. significado medio pasivo: el sujeto est interesado en la accin expresada por el verbo. 4.1.5. Modos Indicativo Subjuntivo Imperativo 4.1.6 Tiempos Presente, imperfecto o prterito y futuro El imperativo solo tiene presente y futuro en el tema de infectum 4.1.7 Verbos deponentes Grupo de verbos que teniendo un sentido activo usan las desinencias del pasivo Fueron sustitudos por formas activas correspondientes. 4.1.7 Cmo se enuncian y cmo se determinan las conjugaciones. El enunciado de un verbo se compone, por este orden, de las siguientes formas: Primera persona del singular del presente de indicativo. Segunda persona del singular del presente de indicativo. Page 17 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn Infinitivo de presente. Primera persona del singular del pretrito perfecto de indicativo. Supino. Temas Conjugaciones 1 Tema en a larga 2 Tema en -e larga 3 Tema en -e breve 4 Tema en -i larga amo, -as, -are, avi, -atum deleo, -es, -ere, evi, -etum rego, -is, -ere, rexi, rectum audio, -is, -ire, ivi, -itum Presente am(a)Perfecto amavSupino amat-

dele-

delev-

delet-

reg(e)-

rex-

rect-

audi-

audiv-

audit-

Fuente: http://extremaduraclasica.com/gramtica_latina En la tercera conjugacin el infinitivo es -re esdrjulo, frente a -re llano de la segunda. 4.2.Desinencias personales Desinencias activas Todos los tiempos expcepto perfecto de Perfecto de indicativo indicativo -m, -o -i -s -isti -t -it -mus -imus -tis -istis -nt -erunt (-ere)
Fuente: http://extremaduraclasica.com/gramtica_latina

Desinencias pasivas Tiempos de presente -r -ris (-re) -tur -mur -mini -ntur

4.3 FORMAS PERSONALES

4.3.1 TEMAS DE PRESENTE

Page 18 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn Las caractersticas de tiempo y modo para las formas personales activas son las siguientes:

SISTEMA DE PRESENTE INDICATIVO SUBJUNTIVO 1 conj: -e2, 3, 4 conj : -a-rePrterito imperf -baDeriva -se -, que se conserva en es sem 3, 4 conj 1 pers singular: -aResto de personas: -eIMP

PRESENTE

Cero

Cero

Futuro

1 y 2 conj: -bamabo

cero

El imperativo no tiene morfemas temporales, pero s cuenta con desinencias personales especiales que lo hacen inconfundible con ningn otro modo: Imperativo presente:

2 persona singular: no tiene morfema ni desinencia personal, con lo que es puramente el tema de presente del verbo. Ej.: ama (verbo amare). 2 persona plural: desinencia personal -te. Ej.: amate. Imperativo futuro:

1. 2. 3.

2 y 3 personas del singular: desinencia personal -to. Ej.: amato. 2 persona plural: desinencia personal -tote. Ej.: amatote. 3 persona plural: desinencia personal -nto: Ej.: amanto.

Page 19 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn Forma en -to usada en poca arcaica, en la poca clsica slo aparece en textos legales Imperativo presente pasivo

Mismas desinencias de la 2a persona sing y plural de presente indic pasivo: Imperativo futuro pasivo

se aade una r a la formas del imperativo futuro activo (leg-i-to-r)

4.3.2 TEMA DE PERFECTO SISTEMA DE PERFECTO Indicativo Subjuntivo cero (ver Pretrito perfecto desinencias -eripersonales) Pretrito -era-issepluscuamperfecto Futuro perfecto -ero (1 pers. sing.) -eri-

El Latn no tiene una sola manera de formar el perfecto ni los verbos de la misma conjugacin lo forman de igual modo. 1a conjugacin a) El ms regular es en avi : amo, amas amare, amavi, amat b) perfecto en ui en determinadas circunstancias : cubo, cubas cubare, cub-ui c) perfecto reduplicado : sto ; stas ; stare ; steti

2a conjugacin a) regularmente tiene perfcto en evi : deleo ; deles ; delere ; dele-vi b) perfecto en ui en otros casos c) perfecto reduplicado, en si o con alternancias : ispondeo ; spondes ; spondere ; spopondi ; maneo, manes, manere , mansi ; sedeo ,sedes, sedere, sed i 3a conjugacin Perfectos muy diversos como consecuencia de las consonantes o vocales de su raz . 4a conjugacin a) regularmente perfecto en ivib) perfecto variable en otros casos Page 20 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn

Solamente las desinencias son comunes a todos los pret perfectos de indicativos sing Sing 1a persona i 2a persona is-ti 3a persona -it

Plural -i-mus -is-tis -erunt, -erunt

4.4 FORMAS NOMINALES de activo y de perfecto En latn tenemos tres sustantivos verbales -infinitivo, gerundio y supino-, y dos adjetivos verbales -participio y gerundivo-. Su morfologa es la siguiente: INFINITIVO Presente Activa Pasiva Notas:

Pasado amav-isse amatus, -a, -um (esse)

Futuro amat-urus, -a, -um (esse) amatum iri

ama-re ama-ri

Infinitivo presente activo prefijo re procede de sonorizacin de s-, que se conserva en algunos verbos (esse) y en la desinencia del infinitivo perfecto. El infinitivo de presente pasivo en la tercera conjugacin tiene el morfema -i. Ej.: dici (verbo dico). En latn arcaico existe tambin las formas ier, -rier El infinitivo de futuro pasivo :forma invariable formada por el acusativo del supino + infinitivo impersonal del verbo eo ( -um+ iri). Apenas es utilizado, y es reemplazado en la mayora de las ocasiones por el infinitivo de la conjugacin perifrstica pasiva (gerundivo + esse). Ej.: amandus, -a, -um (esse).

Ms informacin

PARTICIPIO

Participio presente activo: sufijo nt, comn a los verbos activos y a los deponentes Presente Activa amans- ntis Pasado Futuro amat-urus, -a, -um Page 21 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn Pasiva amatus, -a, -um

Ms informacin GERUNDIO Acusativo (ad) ama-nd-um Ms informacin GERUNDIVO y PARTICIPIO DE FUTURO PASIVO1 ama-nd-us, -a, -um Tambin se llama adjetivo verbal. En latn arcaico encontramos tambin formas en undus. Ms informacin SUPINO Acusativo amat-um

Genitivo ama-nd-i

Dativo-ablativo ama-nd-o

Dativo-ablativo amat-u

Es un sustantivo verbal, formado con el sufijo tu El caso acustivo se utiliza tras verbos de movimiento (ire, vernire). El DativoAblativo con adjetivos (facile dictu)

4.2

SINTAXIS DEL VERBO Predicado verbal y predicado verbal (predicado verbal y oracin atributiva) Transitividad intransitividad : importancia en la incidencia 1) nmero de elementos necesarios para el verbo y 2) posibilidad de adoptar forma pasiva. Los verbos no son transitivos en todas las lenguas de igual manera . Ejemplos de verbos transitivos en latn e intransitivos en espaol : a) fallit, fugit ; latet ignorar, pasar por alto Nominativo de cosa y acusativo de persona b) deficere, iuvare, manere faltar, ayudar, aguardar

Parece ser que comparten la forma y algunas de los usos. No estoy segura de que sea lo mismo.

Page 22 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn c) algunos verbos de sentimiento ; como dolerese, reirse ; llorar

Doble acusativo : verbos llamados copulativos que significan crear, hacer, declarar, elegir, nombrar se construyen con dos acusativos : un CD y un predicativo de este CD Pater me heredem fecit mi padre me nombro heredero verbos que llevan un acusativo de persona y otro de cosa : ensear, ocultar Magister pueros docet grammaticam pedir, rogar Achaei auxilia regem poposcerunt pasar , pasar al otro lado de Cesar exercitum Rhenum traducit

Rgimen verbal : caracterstica de ciertos verbos latinos que tienen un complemento obligatorio que va en caso distinto al acusativo : 1) en genitivo expresa : a) complemento de verbos impersonales, causa del sentimiento que manifiesta , mientras que el acusativo expresa la persona que lo experimenta. !!! b) delito del que se acusa a alguien c) pena de una acusacin, conservado en algunas frmulas. 2) Dativo expresa complemento de verbos intransitivos que indican : a) sentimiento o actitud experimentada ante alguien alicui nocere b) un suceso o estado que afecta a alguien, mihi placet c) posiciones de relacin de una persona respecto a otra 3) Ablativo expresa el complemento de verbos como usar, aduearse, necesitar

Concordancias : el verbo concierta con su sujeto en nmero ; si sujeto es un pronombre : concierta tambin en persona si el sujeto es un pronombre relativo , concierta con la persona del antedecente

4.2.1 FORMAS NOMINALES DEL VERBO 1. Infinitivo Page 23 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn El infinitivo se define como sustantivo verbal neutro. Como sustantivo desempea las funcines de sujeto o complemento directo; como verbo expresa tiempo y voz, tendr sujeto y podr (o deber) llevar sus complementos. Procede de antiguas formas casuales de sustantivos verbales abstractos . Funcines como nombre : a) sujeto o atributo de esse b) complemento de impersonales c) complemento de verbos que expresan voluntad, poder, esfuerzo 1.1 Oracines de infinitivo : oracin subordinada . el sujeto se expresa en acusativo . Campos semnticos : a) verbos que expresan una declaracin dico, niegouna percepcin o un sentimiento (discurso indirecto : sigue las mismas reglas que en espaol cambio de tiempos si el verbo principal cambia, cambio de tiempo en el verbo auxiliar) dico eum venire : digo que el viene dico venturum esse : digo que el vendr dixit eum venire : dijo que el vena dixit eum venturum esse : dijo que l vendra. Tendencia a duplicar el sujeto en acusativo. b) verbos que expresan una voluntad o deseo volo, deseo el sujeto slo se expresa si hay es diferente del principal la accin designada por el infinitivo es necesariamente posterior a la del verbo principal 2. Gerundio- gerundivo Proceden de un adjetivo verbal Sustantivado en gerundio , adjetivo en gerundivo 2.1 Gerundivo : 1. expresa la idea de la accin, activa o pasiva y equivale a un sustantivo abstracto o a un participio medio-pasivo.Puede utilizarse como variante pasiva de las construccines de gerundio. 2. expresa idea de obligacin a) impersonal, con complemento : oblivisdendum nobis putatis debemos, los crmenes ha de ser olvidado por nosotros b) personal : captandus horum clanculum. 3. se usa cuando el gerundio tiene complemento directo cupidus vivendi urbem concierta con el gerundivo

Page 24 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn 2.2 Gerundio : El gerundio latino es un sustantivo verbal activo que se emplea para declinar el infinitivo. Se declina como los sustantivos neutros de la 2 en singular (tipo bellum, -i) y carece de nominativo y vocativo singular, y de plural.

2.4 DIFERENCIAS principales Gerundio y Gerundivo Gerundio Es un sustantivo verbal: cupidus sciendi deseoso de saber (de conocimiento). No concierta con el sustantivo o adjetivo al que acompaa Solo tiene formas de neutro de singular, en acusativo, genitivo, dativo y ablativo. Significacin activa. 2.4 Casos utilizados : a) acusativo : con o sin preposicin . ad con valor final : ad dicendum para decir ob rem iudicandam b) dativo tiene valor de destino o finalidad (gerundivo principalmente) c) ablativo, solo o con preposicin ; valores propios de este caso d) genitivo : complemento de un sustantivo o adjetivo. hominis bellendi cupide Gerundivo Es un adjetivo: liber legendus (un libro que debe ser ledo). Concierta con el sustantivo al que acompaa. Como adjetivo, tiene una declinacin completa y desinencias para todos los gneros en singular y en plural. Significacin pasiva

3. SUPINO El supino es un sustantivo verbal activo que conserva los casos acusativo (supino en tum), dativo y ablativo (supino en tu) . La forma de acusativo se utiliza sobre todo con verbos de movimiento: ire dormitum La forma de dativo o ablativo se usa principalmente con adjetivos valorativos (res facilis dictu, iucundum auditu) y tras locuciones impersonales fas est dictu es lcito decir

Page 25 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn 4. PARTICIPIO Es un adjetivo verbal. Como adjetivo debe concertar en gnero, nmero y caso con un sustantivo o pronombre; como verbo tiene su sujeto (el sustantivo o pronombre con el que concierta), y podr (o deber) llevar complementos. A) El latn tiene los siguientes participios : a) participio de presente activo en -nt : amans, faciens designa una accin que se desarrolla al mismo tiempo que la del verbo principal. b) participio de perfecto en -tus: expresado por antiguo adjetivo verbal en to, que expresaba que el sujeto tena la cualidad expresada por el verbo. Sentido Activo o pasivo (homo cenatus un hombre que ha cenado o homo desesperatus ) Usos : 1) formar perfecto de los verbos deponentes secutus sum he seguido . 2) uso en activo cautus que esta vigilando 3) doble valor: como estado alcanzado , o como accin pasada, anterior a la del verbo principal . c) Participio de futuro en turus : funcin inicial formar locucin perifrstica con el verbo sum, para indicar : intencin de hacer algo destinacin para hacer una cosa que un hecho est a punto de producirse Ms tarde se us sin el verbo sum y concertando con el sujeto o el complemento : Scipio sacrificavit traiecturus Escipin ofreci sacrificios cuando estaba a punto de transportar d) participio de futuro en ndus (gerundivo ??): funciones particulares de uso obligacin : (ver gerundivo) tras verbos que significan dar, enviar, tomar concertado con el CD : expresa finalidad, intencin posibilidad, como adjetivo en bilis (amandus=amabilis). Puede ser atributo o predicado a partir s.III ya se utiliza como participio de futuro pasivo.

B) Participio concertado y participio absoluto a) participio concertado : puede determinar a cualquier elemento de la oracin principal, como un adjetivo . A veces equivale a un sustantivo verbal de sentido abstracto (ad urbe condita en la fundacin de la ciudad b) Participio en Ablativo absoluto es una construccin clsica de la prosa latina. Se trata de una construccin en la que el participio concierta en gnero, nmero y caso (siempre ablativo) con un sustantivo o pronombre que no desempea ninguna Page 26 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn funcin en la oracin principal: este sustantivo o pronombre es exclusivamente sujeto del participio. Ambos desempean papel importante como sustitutos de diversas subordinadas para expresar las siguientes relacines : a) de tiempo : occisus est a cena rediens fue asesinado cuando regresaba de la cena b) de causa : c) de oposicin o concessin : d) de condicin En una etapa posterior se unen a estos participios las conjunciones caractersticas de las subordinadas quippe tot interfectis

Page 27 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn

T.5 SINTAXIS ORACIONAL: LA ORACIN COMPUESTA


5.1 LA ORACIN COMPUESTA Aqulla que consta de ms de un predicado. Uno que se comporta como el principal y los otros como subordinados funcin de las subordinadas en la oracin principal.

5.1.1 Relaciones entre oraciones a) Coordinacin por yuxtaposicion: vini, vidi, vinci ?realmente existe relacin sintctica entre las oraciones? b) Coordinacin conjuntiva, mediante conjunciones: . copulativas: et, atque, ac, -que (encltica) = y; neaue = ni . disyuntivas: alternancia/aut, vel, -ve (encltica) = o . adversativas: ised, at, autem =pero, sino, sin embaego c) Subordinacin . nexo semntico-sintctico: exigido por el significado de los predicados y est marcado por modos de verbo, subjuntivo, formas nominales... . nexo lxico: representado por una palabra: pronombre relativo, conjuncin, preposicin... 5.1.1.1 Nexo semntico- sintctico a) infinitivo con funcin llamada nominal . atributo o sujeto de esse . complemento de impersonales . complemento de verbos de voluntad, esfuerzo b) Supinos en tum o en tu: res facili dictu c) Gerundio y gerundivo en diversos casos d) Participios concertados y absolutos e) Construcciones paratcticas cave cadascuidado con caerte f) Oraciones de infinitivo, dependientes de verbos declarativos y similares. 5.1.1.2 Nexo lxico. Segn tipo de nexo: a) pronombre relativo (oraciones de relativo) b) pronombre interrogativo o adverbio interrogativo (oraciones interrogativas indirectas) c) El nexo es una preposicin o palabra asimilada

Page 28 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn RESUMEN ORACIN COMPUESTA
Clase de relacion coordinacion Tipo de subordinada Yuxtaposicion conjuntiva Copulativas Disyuntivas Adversativas Infinito funcin nominal Supinos en tus y en -tu Gerundio y gerundivo Participo concertado y absoluto Construcciones paratcticas Oraciones de infinitivo, verbos declarativos Pronombre relativo Pronombre o adverbio interrogativo (interrogativas indirectas) Preposicin o palabra asimilada Conj Completivas
Et, atque, ac, -que, neque Aut, vet, -ve Sed, at, autem Turpe est mentire Venire licit Volo facere Res facili dictus Cupidus videndae urbis Cota pugnans occiditur Cave cadas Volo te facere Qui, quae, quod Quid, quaerunt Ad, ad, etc Quod Ut Ne Quin Quominus

Nexo semnticosintctico

Nexo lxico

circunstanc Subordinacion

Finales Consecutivas Causales

Concesivas

Comparativas

Temporales*

Condicionales*

Ut, ne + Subj Conj ut; correlativos ita, sic, adeo + Subj Cum+subj=puesto que; quod quia =porque; auqndo, auqndoauidem, quoniam=puesto que + Ind Etsi, etiamsi; tametsi, quamquam, quamvis, licet =si bien, aunque Ut, sicut, velut, quemadmodum, tamquan = como, igual que; quam =menos que, ms que; ac, atque (pariter ac, aliter ac) Ubi, quando; ut=cuando, desde aue; simul atque, simul ac= desde que, tan pronto como; postquam, posteaquam= despues que, una vez que Si, nisi, ni, si non

Page 29 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn * Valores de cum a) relativo-temporal= cuando b) cum inversum: la accin de la subordinada es posterior a la de la principal c) cum historicum (cum+ imperf o plus de subj): seala la circunstancia que es la ocasin del suceso de la oracin principal. * Condicionales a) reales: conj si + Ind ( si id facis...) b) potenciales/ si + pres o perf de Subj (si habeam, dem) c) irreales/ si + imp y plusc Subj (si habuissem, dedissem)

Valores de las principales subjunciones.


VALORES DE VT/NE CON SUBJUNTIVO

CON INDICATIVO

Completivo (que): uolo ut mihi respondeas (quiero que me respondas). Negacin ne. Temporal (cuando): ut praetor factus est, abiit (cuando fue Final (para que): da mihi pecuniam ut librum emam nombrado pretor, se (dame dinero para que compre un libro). Negacin ne. march). Consecutivo ([de modo] que): quis est tam demens ut sua uoluntate maereat? (quin hay tan loco que sufra por propia voluntad?). Comparativo (como): ut praedixeram, ita accidit (sucedi tal como yo haba predicho). Concesivo (aunque): ut desint uires, tamen est laudanda uoluntas (aunque falten las fuerzas, sin embargo se ha de elogiar la intencin). Interrogativa indirecta (cmo): nam ego uos novisse credo iam ut sit meus pater (pues yo creo que vosotros ya sabis cmo es mi padre).

RELATIVO / INTERROGATIVO Nominativo-acusativo neutro singular del pronombre relativo (que): templum, quod uides, altum est (el templo que ves es alto). Nominativo-acusativo neutro del adjetivo interrogativo (qu): quod templum ruit? (qu templo se ha derrumbado?).

VALORES DE QVOD COMPLETIVO

CAUSAL

Con indicativo (el que, el hecho de que): adde huc quod e carcere effugit (aade a esto el hecho de que se ha escapado de la crcel).

Con indicativo o subjuntivo (porque, puesto que): tibi gratias ago, quod me uiuere coegisti (te doy las gracias porque me obligaste a seguir vivo).

Page 30 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn

CON INDICATIVO

VALORES DE CVM CON SUBJUNTIVO Temporal [cum histrico] (cuando, mientras, como, gerundio, al + infinitivo): cum Caesar uenisset... (cuando haba llegado Csar / como hubiese llegado Csar / habiendo llegado Csar / al haber llegado Csar). Causal (porque, puesto que): cum uita sine amicis plena metus sit, ratio ipsa monet amicitias comparare (puesto que la vida sin amigos est llena de inquietudes, la propia razn nos aconseja procurarnos amistades). Concesiva (aunque): cum omnes gloria anteiret, omnibus tamen carus erat (aunque aventajaba a todos en reputacin, era, sin embargo, querido de todos).

Temporal (cuando): cum Caesar in Galliam uenit... (cuando Csar lleg a la Galia).

fuente http://extremaduraclasica.com/gramtica_latina/subjunciones.html

Page 31 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn

T.6 DEL LATN A LAS LENGUAS ROMANCES


6.1 LATN LITERARIO Y LATN VULGAR Evolucin del latn escrito, literario, hasta su fijacin aproximadamente en s.I a.C. Latn vulgar hablado por la gente inculta. Fuentes directas (Satiricn de Petronio, escritos con descuidos, lpidas , citas de gramticos) e indirectas (comparacin con las lenguas romances) Evoluciones paralelas. La decadencia del imperio (fragmentacin, decadencia cultural, etc) favoreci la imposicin del latn vulgar. En el siglo VII el latn literario slo lo utilizan los letrados y la iglesia, mostrando inseguridades y admitiendo vulgarismos, as como creando nuevas palabras o latinizando vocables extranjeros o romances. Evolucin a nuevas lenguas en las zonas del antiguo imperio. Primeros testimonios s. VIII en Galia (Concilio de Tours 810 d.C y Juramentos de Estrasburgo 842 d.C) En Espaa los primeros testimonios son las Glosas emilianensis y silenses del s. X. 6.2 RASGOS DIFERENCIALES DEL LATN RESPECTO AL ESPAOL 6.2.1 La Flexin La funcin sintctica de las palabras se expresa mediante la flexin (declinacion). (Podra incrementarse en nmero si tenemos en cuenta diferencias de cantidad : nom. ros o Ablativo ros) Casos: Nominativo: sujeto/atributo Vocativo: llamada Acusativo: complemento directo Genitivo: adyacente, complemento de rgimen Dativo: complemento indirecto/ complemento de rgimen Ablativo: compl. circunstancial/ complemento de rgimen 6.2.2. El acento y la cantidad El latn no usa signo grfico para sealar la slaba acentuada. La posicin del acento depende de la cantidad de la penultima slaba. El acento y la cantidad influyeron en la evolucin de las vocales en el espaol. 6.2.3 Artculo

Page 32 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn El latn carece de artculo. En espaol los artculos derivaron del numeral unnus, una y el determinado ille, illa 6.2.4 Gnero Los tres gneros evolucionaron a 2: se elimin el neutro y los sustantivos de este gnero pasaron al masculino o al femenino a travs del plural. 6.2.5 Expresin sintctica versus anlitica a) sustitucin del sistema de casos latinos por giros preposicionales. b) Comparativos y superlativos sintcticos son reemplazados por perfrasis (ms alto, muy alto) c) tiempos de la conjugacin verbal se sustituye por perfrasis (amavi habeo amatum>he amado) 6.2.6 Orden de las palabras Latin: generalmente SOV (sujeto objeto verbo) y determinante-determinado Espaol: generalmente SVO y determinado-determinado 6.3.PRINCIPALES CAMBIOS EN LA EVOLUCIN DEL LATN AL ESPAOL

6.3.1 Fontica En la evolucin del latn al espaol se produjeron multitud de cambios de diferente naturaleza. Una forma de clasificacin de estos cambios sera: I. Evolucin de las vocales simples II. Evolucin de los diptongos III. Evolucin de las consonantes simples IV. Evolucin de las consonantes agrupadas V. Evolucin grupo consonante-semiconsonante-consonante VI. Evolucin de grupos consonnticos romances (producto de una sncopa) VII. Cambios inducidos: mettesis, disimilacin, mettesis, pentesis, sncopa...) Resumiremos alguno de ellos , siguiendo el manual: Influencia de la cantidad y el acento en la evolucin de las vocales. a) diptongacin de las vocales acentuadas e>ie y o>ue (bene=bien, bono=bueno) b) diptongo au>o (aurum=oro) c) mantenimiento o cambio de timbre: plenum>lleno; mare>mar

Page 33 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn d) vocales no acentuadas en slabas interior suelen desaparecer: populum>pueblo En las consonantes los cambios son ms imporantes: a) p, t, c > b,d,g lupus>lobo; vita>vida; securum> seguro b) se pierden generalmente las consonantes finales: aurum> oro c) las consonantes geminadas se convierten en simples: vacca>vaca d) las palatales ll y proceden del agrupamiento en una sola slaba de vocales en contacto: Imulierem>muller>mujer 6.3.2 Morfologa Nominal a) reduccin de los tres gneros a dos b) desaparicin del sistema de casos latino. En una primera fase se redujo a dos (nominativo y acusativo). En espaol la nica forma del sustantivo que subsiste procede del Acusativo singular y plural. c) Reduccin de las cinco declinaciones a tres: integracin de la 4a y la 5a en la 1a y la 2a: 1a: nombres en a: portam = puerta 2a: nombres en o populum = pueblo 3a: nombres en e y consonante: leporem = liebre; pellem = piel Verbal a) 4 conjugaciones se reducen a 3 (desaparece la 3a, que se reparte entre la 2a y la 4a. b) desaparicin de la voz pasiva sinttica: amor>sul amatus> soy amado c) creacin de formas analticas: pret perfecto y plusqualperfecto se forman con perfrasis con habere + participio: dixi>habeo dictum> he dicho. O el futuro Cantare habeo> cantar 6.3.3 Sintaxis Sustitucin de las oraciones de infinitivo por subordinadas con quod, quia: Dicit Caesarem venire = Dice Csar que viene Dicit quod Caesar venit = Dice Csar que viene 6.3.4 Lxico Fases de incorporacin de palabras latinas: a) palabras populares han recorrido todas las fases evolutivas de la lengua hablada en el aspecto fontico.

Page 34 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn b) palabras cultas o cultismos introducidas en etapas posteriores, cuando ya se haban consolidado ciertos cambios fonticos c) dobletes: parejas de palabras con origen comn pero significado diferente. Una es trmino popular y la otra culta. Introducidas en pocas diferentes, muestran diferencia en evolucin fontica. (hospitale> hostal hospitale> hostal o hospital...)

Page 35 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn

T. 7 TECNICA DE TRADUCCIN DE AUTORES LATINOS


Tipos de traduccin que se distinguen en el manual: intralingstica o reformulacin Traduccin interlingstica: lengua fuente y lengua receptora 7.1 LA INTRADUCIBILIDAD se puede hablar de intraducibilidad? NO. A tener en cuenta: a) todas las lenguas sirven para expresar cualquier experiencia de orden intelectual b) los huecos que existen en el lxico de cualquier lengua pueden adaptarse y amplificarse mediante el uso de prstamos, calcos, neologismos, circunloquios... c) Si en alguna lengua falta alguna categora gramtical, su significado puede traducirse por medios lxicos. e) las lenguas difieren esencialmente en lo que deben expresar y no en lo que pueden expresar. 7.2 COSAS A TENER EN CUENTA 1. Contexto situacional y contexto lingstico (conocimiento de la lengua, pero tambin de la cultura de la poca en que se escribi el texto a traducir) 2. Significaciones de un texto: hay que trasladar no slo el significado conceptual del mensaje, sino la mayor cantidad posible de informacin contenida en ste. Significaciones conceptuales, connotativo-asociativas, literarias dificultad para conseguir efecto connotativo en la lengua receptora o para respetar el efecto estilstico. 3. Traduccin literal y traduccin libre o literaria: hay que respetar estructuras propias de cada lengua: a) las palabras no tienen equivalencia exacta de una lengua a otra y hay que traducir a neologismos, perfrasis etc. Cuidado con palabras que se incorporaron como cultismos en castellano y no tienen el mismo significado que el original en latn. b) se debe traducir tan literal como posible, tan libre como necesario c) la traduccin es intercambio de estructuras entre lengua fuente y receptora 7.3 METODOLOGIAS DE LA TRADUCCION 7.3.1 Mtodo de la construccion: sigue la jerarqua de los miembros de la frase. Primero Sujeto y Predicado; luego eementos adyacentes mediante las preguntas apropiadas. Page 36 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn

7.3.2 Mtodo literal: sustituir cada palabra una tras otra y despus reformular. 7.3.3 Mtodo de lectura natural: primero se reproduce cada palabra de acuerdo con su significadoy forma; segundo se intenta comprender la frase completa; tercero se intenta formular la traduccion. 7.3.4. Mtodo de anlisis de la frase: primero entender sentido general de una frase. Despus se divide la frase en partes grandes segn marcas de frase y conjunciones; se intenta comprender cada una aisladamente, y finalmente se intenta emprender una sntesis. 7.4 EL METODO DE CONSTRUCCION 7.4.1 Anlisis morfolgico Reconocimiento de las formas para poder determinar su posible funcin en la oracion. 7.4.2 Anlisis sintctico Sujeto y predicado = ncleo de la frase estructura binaria de la frase latina Expansiones: complementan a diferentes miembros de la frase, con sus correspondientes funciones: objeto, adverbial, adyacente y predicativo. a) objeto: expansin obligatoria del verbo. b) adverbial: expansin facultativa, fundamentalmente del verbo. Representado por un adverbio o por una expresin preposicional c) adyacente: expansin del sustantivo. (adjetival, sustantival, preposicional) d) predicativo: adems de afectar al verbo puede afectar al sujeto y al objeto. Representado por sustantivos o por adjetivos !! predicativo atributo o predicado nominal!! 7.4.3 Uso del diccionario - mayora de palabras son polismicas: traduccin en funcin de contexto, relacin sintagmtica con el resto de la frase... 7.4.4 Recursos para la traduccion a) hacer de la principal la subordinada y al revs b) traducir un elemento nominal por una oracin y al reves c) Cambiar la categoria gramtical: d) un plural por un singular y al revs (frigora> fro) e) una perfrasis por un verbo simple y al revs f) algunos verbos necesitan perfrasis para su traduccin/ Page 37 sur 38

451025 LATN 2009/2010 TEMAS 1-7 Manual de latn. Lengua y literatura. Ed Tirant lo Blanc Mar Martn 1. Presentes incoativos o ingresivos: vendere aedes> poner en venta una casa 2. Imperfecto durativo: legebat >estaba leyendo 3. Futuro prximo o inmediato: abibo> voy a salir 4. Perfecto gnmico para sentencias de caracter atemporal: multos potentes perdidit superbia > el orgullo pierde con frecuencia a los poderosos 5. perfecto latino en lugar de imperfecto castellano fuit illi mater Samia> su madre era de Samos 6. Perfecto en lugar de perfrasis que insiste sobre el cumplimiento de la accin: dixi> he dicho g) La pasiva perifrstica apenas se usa en la lengua corriente: hoc dicitur= se dice esto, pero no es dicho esto h) participio de presente es muy usado en latin, pero mucho menos en castellano. i) el participio de perfecto concertado conviene con frecuencia traducirlo con frecuencia por el sustantivo verbal correspondiente: urbs capta illis spem auxit= la toma de la ciudad... j) Algunas subordinadas latinas de subjuntivo deben traducirse por infinitivos, gerundios o un simple sustantivo: venit ut diceret sententiam = vino para decir su opinin 7.5 CONSEJOS DE CARACTER GENERAL a) prestar atencin a la traduccin de grupos de palabras relacionadas: sustantivo + atributo, verbo + objeto adverbial b) respetar las estructuras sintcticas de cada lengua c) sentido general tiene preferencia sobre la palabra aislada u unidad menor d) buscar coherencia e inteligibilidad e) mantener los rasgos estilsticos de un autor en la medida de lo posible.

Page 38 sur 38

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

PARAGRAFO VI "Pro Marcello"

-punto 16: -oracin primera: -ordenacin: -"atque (ego) quidem sum testis huius rei M. Marcello; ut enim nostri sensus congruebant semper in pace, sic tum etiam (congruebant) in bello". -y ciertamente yo soy testigo de este hecho para Maarcelo; pues como nuestros sentimientos coincidan siempre en tiempos de paz. as tambien en tiempos de guerra. -dificultades: -la oracin comparativa del "ut", que se reconoce por colocar primero el "ut", y en segundo lugar la principal encabezada por el adverbio correlativo "sic". -oracin segunda: -ordenacin: -"quotiens et cum quanto dolore ego uidi eum (esse) extimescentem cum insolentiam certorum hominum, tum etiam ferocitatem ipsius uictoriae" -muchas veces y con un gran dolor yo he visto que ste (era crtico) criticaba tanto la insolencia de ciertas personas, como la ferocidad de la propia victoria. -dificultades: -el aparente desorden de las palabras: "quotiens" va unido con " et cum quanto dolore", ya que los dos son complementos circunstanciales. Luego, est la oracin de infinitivo directo de "uidi": sujeto, "eum", el verbo copulativo elptico, y el participio de presente, "extimescentem", como atributo, y que como tiene naturaleza transitiva, debe llevar un directo, que es la correlacin "cum insolentiam..., tum ferocitatem...". -oracin tercera: -ordenacin: -"tua liberalitas, C. Caesar, debet esse gratior quo, nobis, qui uidimus illa; enim causae non comparandae sunt inter se, sed uictoriae." -y tu generosidad, C.Csar, debe ser ms grata que este hecho, para nosotros, que contemplamos aquellos acontecimientos; pues las causas no deben de compararse entre s, sino las victorias. -dificultades: -el falso relativo "quo", que es el segundo trmino de comparacin de "gratior"; "liberalitas" es el primero. "gratior" es el atributo de la perfrasis "debet esse"

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-la funcin de "qui" como determinante del sujeto "nos", pues el verbo est en primera persona plural "uidimus"; hay que subrayar el neutro "illa", como directo del verbo "uidimus", refirindose a los hechos recordados y famosos de la guerra. -la presencia de una perifrstica pasiva: "comparandae sunt". -punto 17: -oracin primera: -ordenacin: -"uidimus tuam uictoriam terminatam exitu proeliorum, non uidimus in urbe gladium uacuum uagina." -contemplamos tu victoria culminada con la ausencia de luchas, no observamos en Roma una espada fuera de su vaina. -oracin segunda: -ordenacin: -"uis Martis perculit eos, quos amissimus ciuis, non ira uictoriae, ut nemo debeat dubitare quin C. Caesar, si posset, excitaret ab inferis multos, quoniam conseruat quos potest ex eaden acie." -el furor de Marte golpe a estos que hemos perdido como ciudadanos, no la ira de la victoria ( del vencedor), de manera que nadie debe dudar de que C. Csar, si pudiera, salvara de la muerte a muchos, puesto que l salva a los que puede en el campo de batalla. -dificultades: -la oracin de relativo vuelve a aparecer delante de su antecedente "eos"; y el valor de complemento predicativo de "ciuis" al explicar en qu sentido los han perdido. -la oracin consecutiva de "ut" con la perfrasis de infinitivo "debeat dubitare", que lleva como directo una completiva de nexo "quin" al ir detrs de un verbo de duda. -atencin: donde dice "quinmultos", debe leerse "quin multos". -una oracin condicional "irreal" con verbo en pret. imperfecto de subjuntivo tanto en la prtasis como en la apdosis: "si posset, ...excitaret" -oracin tercera: -ordenacin: - "uero (ego) dico nihil alterius partis amplius quam, id quod omnes uerebamur, uictoriam futuram fuisse nimis iracundam." -en realidad yo no digo nada del otro partido ms que, lo que todos temamos, que la victoria(el vencedor) hubiera sido demasiado vengativa (airada). -dificultades: -que el directo de "dico" es el pronombre indefinido "nihil alterius partis"

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-que el adverbio "amplius" en grado comparativo introduce la comparacin "quam", cuyo segundo trmino es "id" calificado con una oracin relativa, y que es explicado el pronombre neutro "id" con la oracin de infinitivo: aposicin explicativa. -punto 18: -oracin primera -ordenacin: -"enim quidam minabantur non modo armatis sed etiam otiosis, nec dicebant quid quisque sensisset, sed ubi fuisset, cogitantdum esse, ut quidem di inmortales mihi uideantur, etiam si(etiamsi) expetiuerunt poenas a populo Romano ob aliquod delictum, qui excitauerunt bellum ciuile tantum et tam luctuosum, contulisse uel placati iam uel satiati aliquando omnem spem salutis ad clementiam et sapientiam uictoris." -as pues algunos amenazaban no slo a las personas armadas, sino tambin a las personas neutrales, y afirmaban que no deba conocerse qu hubiera opinado cada uno, sino dnde(en qu bando) haba estado, de forma que ciertamente me pareca que los dioses inmortales, como si hubieran elegido algunos castigos para el pueblo romano a causa de algn delito, los cuales provocaron una guerra civil tan terrible y dolorosa, hubieran confiado, apaciguados ya o satifeschos en cierta medida , toda esperanza de salvacin a la clemencia y sagacidad del vencedor. -dificultades: -el periodo es muy largo, pero tiene una estructura bastante clara: 1-hay dos oraciones principales: "minabantur" INTR, y "dicebant" TR, cuyo directo es una oracin de infinitivo futuro pasivo:" cogitandum esse", que lleva como sujeto las dos oraciones interrogativas indirectas: "quid...", y "ubi..." 2-sigue una oraacin de "ut" consecutivo con una construccin personal tpica: la presencia del daativo: "mihi", el sujeto gramatical de "uideantur" es, en realidad, el sujeto del verbo en infinitivo: "contulisse", pero, entre el sujeto "di inmortales" y el infinitivo aparecen dos oraciones subordinadas: "etiamsi", y la de "qui". 3-en la oracin de infinitivo aparecen dos compl predicativos en nominativo plural concertando con el sujeto en nominativo, "di inmortales", aunque realmente debera ir en acusativo como sujeto del infinitivo "contulisse". -punto 19: -oracin primera: -ordenacin: -"quare gaude isto bono tuo tam excellenti et fruere cum fortuna et gloria, tum etiam natura et moribus, ex quo quidem fructus maximus et iucunditas est sapienti." -por tanto goza de este triunfo tuyo tan excelente, y goza tanto de tu fortuna y gloria, como de tus cualidades naturales y costumbres, pues a partir de lo cual el sabio tiene la recompensa y el placer ms grandes. -dificultades: -presencia de imperativos en segunda persona: "gaud-e", y "frue-re", deponente. -tanto "gaude" como "fruere", son INTR, y piden un ablativo de C.rgimen. -la correlacin establecida por "cum...tum", no siendo el "cum" preposicin de ablativo, aunque vaya junto a "fortuna", ya que son ablativos que dependen de"fruere".

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-presencia en la oracin de relativo de una dativo posesivo: "sapienti"; recuerda que el verbo "sum " se traduce por "tener", el dativo por sujeto; y el sujeto por directo.

-oracin segunda: -ordenacin: -"cum (tu) recordabere cetera tua, etsi (tu) persaepe gratulabere uirtuti, tamen plerumque felicitati tuae." -cuando t recuerdes tus otros xitos, aunque t los asociars a tu valor, sin embargo t con ms frecuencia los asociars a tu suerte (felicidad). dificultades: -"cum", valor temporal, futuro imperfecto, 2 singular de verbo deponente. -oracin concesiva: "etsi...., tamen", con verbo en futuro, 2 sing, deponente. -oracin tercera: -ordenacin: -"quotiens (tu) cogitabis de nobis, quos uoluisti esse simul tecum in re publica, totiens cogitabis de maximis tuis beneficiis, totiens de incredibili liberalitate, totiens de singulari sapientia; audeo dicere non modo quae (esse) summa bona, sed nimirum uel sola." -cuantas veces t pienses en nosotros, a los que t has querido estemos junto a t en la Repblica, tantas veces pensars en tus inapreciables bondades, en tu increble generosidad, en tu sagacidad sin igual; yo no slo me atrevo a afirmar que stos son los bienes supremos, sino ciertamente los nicos. -dificultades: -la correlacin "quotiens.....totiens" con el verbo en fut. imperfecto: "cogitabis" -la oracin de infinitivo "esse" tiene como sujeto el relativo "quos" -el verbo "audeo" siempre lleva infinitivo; el falso relativo "quae" es el sujeto del verbo copulativo elptico: "esse", en la correlacin "non modo....sed nimirum" -oracin cuarta: -ordenacin: -" enim splendor in laude uera est tantus, dignitas in magnitudine animi et consilii est tanta, ut haec uideantur donata esse a Virtute, cetera commodata esse a Fortuna". -as pues el esplendor del verdadero valor es tan grande, la dignidad en la grandeza del alma y de la prudencia es tan grande, que parece que estas cualidades han sido donadas por la diosa Virtud, las restantes concedidas por la diosa Fortuna. -dificultades: -la oracin consecutiva "tantus..., tanta...., ut.. -construccin personal: ut uideatur" haec (acusativo neutro sujeto de donata esse)

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-punto 20: -oracin primera: -ordenacin: -"igitur noli defetigari in conseruandis bonis uiris, lapsis praesertim non cupiditate aliqua aut prauitate, sed fortasse opinione stulta offici, certe non improba (opinione), sed specie quadam rei publicae". -as pues no te canses de salvar buenos ciudadanos, cados no por alguna ambicin o perversidad, sino por un cierto sentido del deber, sin duda equivocado, pero no desonesto, sino por una cierta preocupacin por la Repblica -oracin segunda: -ordenacin: -"non enin est culpa ulla tua si aliqui timuerunt te, contraque (est) summa laus quod minime senserunt timendum fuisse." : -por tanto no es culpa alguna tuya si algunos te temieron, por el contrario es una gran alabanza ya que en nada sitieron que se hubiera de temer algo de ti. -dificultades: -el valor causal de "quod", cuyo verbo "senserunt" lleva como directo el infinitivo de futuro pasivo en forma impersonal. PARGRAFO VII : "PRO MARCELLO" -punto 21: -oracin primera: -ordenacin: ."nunc uenio ad querelam grauissimam et suspicionem tuam atrocissimam, quae prouidenda est non magis tibi ipsi quam cum omnibus ciuibus, tum maxime nobis, qui conseruati sumus a te." -ahora paso a exponer (yo llego ante) un queja muy importante y una sospecha muy preocupante de ti, las cuales han de ser atendidas por ti en persona no ms(tanto) que(como) "no slo" por todos los ciudadanos, sino tambin muy especialmente por nosotros, que hemos sido perdonados por ti.". -dificultades: -la presencia de los superlativos absolutos para subrayar la importancia de lo que va a decir Cicern. -la concordancia del relativo "quae" singular con el sustantivo ms prximo, cuando debera ir en plural, ya que sustituye a "querelam" y "suspicionem". -"prouidenda est", perifrstica pasiva, que suele llevar el compl.agente en dativo: "tibi ipsi", "omnibus ciuibus" ,"nobis", tres compl.agentes unidos el "tibi ipsi" con los otros dos conla comparacin "non magis" ,perfrasis que sustituye a "tam"; y los otros dos estn unidos por la correlacin "cum.....tum". -oracin segunda: -ordenacin: -"etsi spero quam esse falsam, tamen numquam (ego) extenuabo;"

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

- y aunque espero que sta sea falsa, sin embargo yo nunca la minimizar. -dificultades: -presencia de un falso relativo "quam", que aparece al principio de la oracin porque el nexo relativo aparece siempre al inicio, pero que en realidad es el sujeto en acusativo de la oracin de infinitivo: "esse", copulativo, con el atributo en "falsam".Recuerda que se traduce por una conjuncin coordinada, y por un dectico. -presencia de un futuro: " extenu-a-bo", que lleva su directo elptico, se arrastra. -oracin tercera: -ordenacin: -"enim tua cautio est cautio nostra, ut, si peccandum sit in alterutro, malim uideri nimis timidus quam parum prudens." -en verdad tu seguridad es nuestra seguridad, de manera que, si se ha de exagerar en algun sentido, yo preferira parecer demasiado tmido que poco prudente" -dificultades: -el valor consecutivo del "ut", ante la afirmacin de la oracin principal. -el periodo hipottico que presenta la oracin consecutiva: la prtasis o condicional con verbo en presente de subjuntivo de la perifrstica pasiva: "si peccandum sit"; y la apdosis con verbo en presente de subjuntivo tambin, del verbo "malo"; es condicional potencial. -presencia de una pasiva impersonal: "peccandum sit", en neutro, sin sujeto. -presencia de "uideri" con atributo; su significado es "parecer", copulativo; por eso lleva los dos atributos o compl. predicativos, relacionados por la idea de comparacin que encierra el verbo "malo": querer ms, preferir. -oracin cuarta: -ordenacin: -"sed quisnam est iste tam demens? De tuisne? -- tametsi qui sunt magis tui quam (ei) quibus tu reddisti salutem insperantibus?- anne ex eo numero qui fuerunt una tecum?" -pero quin es (sera) tan demente? Acaso(es) alguno de los tuyos? -pero quines son ms tuyos que aquellos a los que tu has devuelto la vida cuando estaban desesperados? - acaso(es) alguno de ese grupo de ciudadanos que han estado contigo?(te han sido fieles.) -dificultades: -presencia de interrogativas directas empezadas por pronombres interrogativos: "quisnan, qui en nominativo plural", o por la partcula "-ne" encltica: "tuisne, anne". -la preposicin de ablativo "de" exige aqu la presencia de un pronombre indefinido. -interesante es el participio de presente "insperantibus" como comp. predicativo del relativo "quibus" y equivaliendo a una oracin subordinada temporal.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-oracin quinta: -ordenacin: -"non est credibilis furor in ullo tantus ut non anteponat uitam huius, quo duce adeptus sit omnia summa, (uitam) suae". -no es creble una locura en alguien tan grande que no anteponga la vida de ste, puesto que por su accin como jefe l ha alcanzado todos los bienes posibles. -dificultades: -el valor claro del "ut" consecutivo por la presencia de "tantus" en la principal. -es sugerente la aposicin del ablativo "duce" al relativo "quo", con funcin de circ.de medio y causa del verbo "adeptus sit", oracin relativa, que al llevar el verbo en subjuntivo, tiene el matiz de una subordinada causal. -oracin sexta: -ordenacin: -"an, si tui cogitant nihil sceleris, quid inimici cauendum est? Qui? enim omnes qui fuerunt (tui inimici) aut amiserunt uitam pertinacia sua aut retinuerunt tua misericordia, ut aut nulli de inimicis supersint aut qui fuerunt sint amicissimi." - acaso, si los tuyos no planifican crimen alguno, debe temerse alguno (crimen) del enemigo? Cules? pues todos los que fueron (tus enemigos) o perdieron su vida a causa de su obstinacin o la han retenido por tu clemencia, de modo que o ninguno de tus enemigos est vivo o los que fueron (tus enemigos) son muy fieles amigos. -dificultades: -el uso del posesivo "tui" como pronombre sujeto del verbo "cogitant". -el uso del genitivo partitivo con el pronombre "nihil": "nihil sceleris" -la perifrstica pasiva "cauendum est" que tiene como sujeto el "quid", pronombre que sustitute al sustantivo "scelus", con "iminici" como compl.de nombre. -el valor consecutivo de "ut" con verbos en subjuntivo: "super-sint", y "sint".

-punto 22: -oracin primera: -ordenacin: -"sed tamen latebrae sint tantae in animis hominum et recessus (sint) tanti (in animis hominum), augeamus sane suspicionem tuam; enim simul augebimus diligentiam." - pero sin embargo porque en el corazn del hombre hay sombras tan profundas y recovecos tan oscuros, acrecentemos realmente tu sospecha; as igualmente aumentaremos tu vigilancia. -dificultades: -el valor causal del nexo "cum" con verbo en presente de subjuntivo, "sint" -la expresin de la primera persona plural del presente subjuntivo por imperativo:" augeamus", que es consecuencia de la intensificacin de "tantae, tanti".

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-oracin segunda: -ordenacin: -"nam quis omnium est tam ignarus rerum, tam rudis in re publica, tam nihil cogitans unquam nec de sua nec de communi salute, qui non intellegat suam (salutem) contineri tua salute et uitam omnium pendere ex (uita) tua unius? -pero quin de todos los ciudadanos es (hay) tan ignorante de la situacin (de estos hechos), tan desconocedor de la vida pblica, tan en absoluto pensador alguna vez ( tan inconsciente) ni acerca de su inters particular ni del general, que no comprenda que su destino est ligado con el tuyo y que la vida de todos depende de la tuya nicamente? -dificultades: -la estructura ofrece una oracin principal iniciada con el interrogativo "quis" con tres atributos intensificados por el adverbio "tam", y una subordinada de relativo con subjuntivo con valor consecutivo:"qui non intelligat". -el valor partitivo de "omnium" al determiar al pronombre "quis" -es muy curioso el participio de presente "cogitans" como atributo intensificado con el adverbio "tam", y que tiene una difcil traduccin literal. -las dos oraciones de infinitivo llevan sujeto propio en acusativo: "contineri", por ser pasivo; y "pendere", por ser intransitivo. -oracin tercera: -ordenacin: -"equidem(ego) cogitans , ut debeo, de te dies noctesque, extimesco dumtaxat casus humanos et euentus incertos ualetudinis et fragilitatem naturae communis, doleoque, cum res publica debeat esse inmortalis, eam consistere in anima unius mortalis." -ciertamente al pensar, como debo, en tu persona da y noche, temo slo los riesgos de la condicin humana, la situacin aleatoria de la salud, la fragilidad de nuestra comn naturaleza, y lamento, puesto que la Repblica debe ser inmortal, que ella dependa de la vida de un solo mortal. -dificultades: -la presencia del participio "cogitans", como sintagma participial del sujeto "ego", que tiene el matiz temporal: cuando, siempre que... -el valor causal del nexo "cum" con verbo en presente de subjuntivo con un sintagma infinitivo la tener el mismo sujeto "debeat" y el infinitivo "esse". -el infinitivo "consistere" , al ser intransitivo, lleva sujeto propio en acusativo, y es la oracin de infinitivo en funcin de directo del verbo "doleo", como transitivo. -punto 23: -oracin primera: -ordenacin:

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-"si uero consensio sceleris insidiarumque accedit ad casus humanos motusque incertos ualetudinis, credimus quem deum, si cupiat, posse opitulari rei publicae?" -si en verdad el complot criminal y el de las conjuras se aade a los riesgos de la condicin humana y las veleidades de la salud, pienso(pensamos) qu dios, si as lo decide, puede proteger a nuestra patria (a la Repblica)? -dificultaades: -el verbo "accedit" es un verbo de los llamados "impersonales" en latn, pero que, sin embaargo, siempre suele llevar un sujeto que no de persona; aqu el nominativo "consensio" con dos genitivos objetivos. -la oracin de infinitivo como directo de "credimus" , en la que "quem deum" es el sujeto, y el infinitivo es la perfrasis "posse opitulari", que rige dativo, "rei publicae".

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Pargrafo X: -Oracin 1: uoluntates ciuium fuerunt diuersae sententiaeque (ciuium) (fuerunt) distractae. Las actitudes de los ciudadanos han sido diversas y sus opiniones divergentes.

-pensar cmo logra expresar el estado de divisin, logrado con la colocacin de los dos adjetivos a principio de su oracin: "diuersae"..., "distractae"... - el valor de unin y de igualdad de la conjuncin copulativa "-que", igual a "et". -son dos oraciones copulativas con estructura paralela en la segunda, esto es, slo aparecen los trminos nuevos, los comunes se sobreentienden. -Oracin 2: Enim dissidebamus non solum consiliis et studiis, sed etiam (dissidebamus) armis et castris. en efecto nosotros disentamos no slo en las opiniones y en las decisiones, sino tambin ( disentamos) en los combates y en el campamento. -se recoge aqu de nuevo la situacin de divisin y confrontacin de la sociedad noble con el verbo "dissidebamus", que afecta a todos lo niveles de opinin y accin. -es clara la correlacin "non solum...sed etiam". -Oracin 3: obscuritas quaedam erat, certamen erat inter clarissimos duces. haba una cierta falta de confianza, haba un duro combate entre los generales ms insignes. -valor intransitivo del verbo "sum": no lleva atributo. -Oracin 4: multi dubitabant quid esset optimum, multi (dubitabant) quid sibi expediret, multi (dubitabant) quid deceret, nonnuli enim (dubitabant) quid liceret. muchos dudaban sobre qu era lo mejor, muchos sobre qu les interesaba, muchos sobre qu era lo conveniente, algunos incluso sobre qu lo permitido. -el verbo "dubitabant", con su doble naturaleza trasnsitiva o intransitiva, convierte a las oraciones interrogativas indirectas iniciadas por el pronombre interrogativo neutro

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

"quid", en sustantivas de directo, si se le considera TR, o en complemento de rgimen, si se le considera INT. -las oraciones interrogativas indirectas tienen todas verbos impersonales, aunque siempre tienen sujeto, sujeto neutro "quid" en esta ocasin, a excepcin de la primera que tiene un verbo copulatico con el atributo en "optimum" concertando con el neutro "quid",

PUNTO 31: Pargrafo X: -Oracin 1: res publica perfuncta est hoc bello misero fatalique. La Repblica ha superado esta guerra dolorosa e inevitable. -el verbo "perfungor", deponente, en perfecto, significa "haber pasado" y se construye con un ablativo "hoc bello misero fatalique" -Oracin 2: uicit is qui non inflamaret odiuum suum fortuna, sed (qui) leniret (odium suum) bonitate, neque qui iudicaret omnis, quibus iratus esset, eosdem etiam dignos exsilio aut morte. ha ganado aquel que no alimentara su resentimiento con la victoria, sino que lo calmara con la clemencia, y el cual incluso no juzgara a todos esos mismos, contra los que estaba enojado, merecedores del destierro o de la muerte. -el sujeto "is" est calificado por tres oraciones de relativo con verbos en subjuntivo y en pret. imperfec, a pesar de tener como antecedente un trmino de la oracin principal; ello obliga a dar un matz subjetivo de certeza en la traduccin. -en las tres oraciones hay que tener presente la estructura paralela, hay trminos elididos, que deben arrastrarse: "odiuum suum" -la presencia de un acusativo arcaico: "omnis", que es el directo del verbo "iudicaret"; verbo que por su semntica pide la presencia de un compl. predicativo, que es el adjetivo "dignos", que a su vez pide la presencia de ablativos: "dignos de...". -el adjetivo "iratus", ver en diccionario, lleva como compl. un dativo de persona, indicando contra quien se tiene el estado de ira.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Nunca puede funcionar "quibus"como compl agente, ya que "irascor", verbo deponente. -Oracin 3: arma posita sunt ab aliis, (arma) erepta sunt ab aliis. las armas fueron depuestas por unos, (fueron) arrebatadas a otros. -la doble funcin de "ab aliis", el primero funciona como compl agente,

se deriva del verbo

mientras el segundo, al acompaar al verbo "eripio" , que normalmente se construye con un acusativo directo y un ablativo: "aliquid ab aliquo eripio", ver diccionario, tiene el valor de un indirecto, que en latn es en realidad un ablativo de procedencia: "arrebatar algo a alguien(o procedente de alguien)", o "algo es arrebatado a alguien". -Oracin 4: Ingratus iniustusque est ciuis qui liberatus periculo armorum tamen retinet animun armatum, ut etiam melior sit ille qui cecidit in acie, qui profudit animam in causa. Ingrato e injusto es el ciudadano que, liberado del peligro de las armas, sin embargo mantiene su espritu armado, de manera que incluso es mejor aquel que muri en la batalla, que perdi su vida en defensa de su causa. -la colocacin de los adjetivos al principio ante la presencia de sujetos con sintagma largos, al estar calificados por oraciones de relativo. -el uso de los participios de verbos, a veces como participios, a veces como simples adjetivos: liberatus, es participio al llevar el ablativo de materia "periculo armorum"; sin embargo "armatum" funciona como un simple adyacente de "animum" -el valor del "ut", parece ser "concesivo por la presencia de "tamen" en la oracin principal, pero, por el sentido de subrayar la ingratitud e injusticia, adquiere un valor consecutivo. -Oracin 5: quae enim quibusdam potest uideri pertinacia, eadem aliis (potest uideri) constantia.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

y esta actitud a algunos puede parecer pertinacia, la misma a otros(puede parecer) constancia. falso relativo "quae", ya que no tiene verbo propio, sino que su verbo es el de la oracin base: potest uideri. -el uso del verbo "uideor" con valor copulativo: "parecer", que lleva como atributo los sustantivos "pertinacia" y "constantia"; y no el uso de construccin impersonal. -"quibusdam" viene de "quidam, quaedam...", dativo plural, como "aliis". PUNTO 32: -Oracin 1 sed iam omnis dissensio fracta est armis, exstincta aequitate uictoris. pero ahora toda discordia est vencida por las armas, borrada por la ecuanimidad del vencedor. -los participios adquieren ms valor semntico de accin acabada y actual, si se les considera atributos del verbo "est", llevando cada uno de ellos un complemento agente; es mejor que ver tiempos compuestos de la voz pasiva. -Oracin 2: restat uelint unum omnes, qui habent non modo aliquid sapientiae, sed etiam (aliquid) sanitatis. slo queda que quieran una nica cosa todos, los que tienen no slo algo de prudencia, sino tambin de sentido comn. -"restat", verbo impersonal con un sujeto neutro o una oracin sustantiva; ver diccionario: restat ut: slo falta que. -presencia de genitivos partitivos, "sapientiae", "sanitatis", acompaando al pronombre indefinido "aliquid", en la correlacin "non solum...sed etiam". -Oracin 3: nisi te, C. Caesar, manente saluo et in ista sententia qua maxime usus es cum antea, tum hodie, non possumus esse salui. A no ser que t, C. Csar, permanezcas salvo y en esta decisin de la que t te has servido mayormente tanto antes, como ahora, nosotros no podemos estar salvos. -la estructura del ablativo absoluto formado por las palabras que aparecen entre el pronombre "te", como sujeto del participio, y el participio de presente "manente"; el ablativo sujeto "te", lleva un vocativo en "C. Caesar";

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

el participio manente", lleva dos atributos o predicativos en ablativo concertando con el sujeto en ablativo "te": "saluo", "in ista sententia", que, aunque va en ablativo, est unido con "saluo" con la conjuncn "et", que une e iguala; y adems califica al sujeto "te", diciendo estado de nimo, al igual que "saluo" dice del estado fsico. Este ablativo absoluto tiene un valor condicional por la presencia de "nisi" en el mismo. -"in ista sententia" lleva una oracin de relativo con verbo en indicativo, por tanto adjetiva o adyacente: "qua" , tiene como antecedente a "sententia", y va en ablativo porque su verbo "utor", "usus es", pide un ablativo de instrumento; ver diccionario. Atencin a la correlacin de "cum"..."tum" de dos adverbios: "antea", "hodie", y a la segunda persona del perfecto indicativo del "utor", deponente. -la oracin principal "non possumus esse salui"; recuerda el verbo "possum" siempre forma una perfrasis con un infinitivo, que, como es el "sum", lleva su atributo en caso nominativo, aunque aparezca junto a un infinitivo, ya que califica al sujeto "nosotros" de la oracin, que debe ir en nominativo plural y masculino.

-Oracin 4: quare omnes, qui uolumus haec esse salua, et hortamur et obsecramus te ut consulas uitae tuae, ut consulas saluti tuae, omnesque, ut loquar etiam pro aliis quod sentio de me ipso, pollicemur tibi non modo excubias et custodias, sed etiam oppositus laterum nostrorum et corporum,quoniam putas subesse aliquid quod cauendum sit. por esto todos, los que queremos que estas condiciones (la Repblica) estn a salvo(viva), no slo te rogamos, sino te suplicamos que cuides de tu vida, que cuides de tu proteccin, y todos, porque yo, en nombre de otros, expreso lo que siento dentro de m mismo (en mi corazn), te prometemos no slo centinelas y proteccin, sino la muralla de nuestros pechos y cuerpos, poque tu crees que acecha (est oculto) alguna accin(intriga) que debe ser evitada. -el prrafo tiene dos oraciones que estn iniciadas por la misma palabra, "omnes", con la funcin de sujeto.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-la primera oracin tiene esta estructura: sintagma sujeto: "omnes", ncleo; la oracin de relativo "qui uolumus haec esse salva", adyacente; el verbo "uolumus", TR, tiene como directo la oracin de infinitivo: "haec", sujeto acusativo plural neutro; "esse", infinitivo; "salua", atributo en acusativo neutro plural concertando con "haec". El sentido plural de este pronombre demostrativo abarca a las distintas situaciones y momentos que vive la Repblica. Luego el sintagma predicado formado por los verbos en correlacin "hortamur", "obsecramus", verbos que piden un doble acusativo: uno de persona, "te", y otro de cosa, en forma de oraciones sustantivas de "ut". -la segunda oracin se inicia con el sujeto "omnes" y la conjuncin copulativa encltica "-que", que, recuerda, une e iguala; tras el sujeto, aparece una oracin de "ut" con verbo en subjuntivo, que tiene un matiz causal, y cuyo verbo deponente "loquar", puede ser INTR, o TR; aqu lgicamente es TR, porque lleva como directo la oracin de relativo sustantivada, ya que sta no lleva antecedente: "quod sentio de me ipso"; relativo "quod" que es el directo de "sentio". Luego viene el verbo principal "pollicemur", deponente y TR, cuyo directo son dos sintagmas nominales en correlacin por "non modo...sed etiam". ATENCIN a los sustantivos "oppositus, us", cuarta declinacin, acusativo plural, y no un participio; y a "laterum", genitivo plural de "latus, lateris", neutro, costado, pecho.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Finalmente aparece una oracin causal "quoniam", cuyo verbo "putas" lleva como directo una oracin de infinitivo, "subesse", del verbo compuesto del "sum", "subsum", intransitivo, lo que hace que el pronombre "aliquid", junto con la oracin adjetiva que lo califica, sea el sujeto del infinitivo: aliquid", acusativo-sujeto; "quod", sujeto, "cauendum sit", perifrstica pasiva que aparece en subjuntivo por la norma conocida: subordinada dentro de una subordinada, suele llevar su verbo en subjuntivo.

PARGRAFO XI: -Punto 33: -oracin 1 sed ut oratio terminetur in eodem, unde orsa est, omnes agimus tibi, C.Caesar, gratias maximas, (omnes) habemus etiam maiores. Pero, para que mi discurso se acabe en el mismo tema, con que empez, nosotros te expresamos a ti, C. Csar, nuestro mayor reconocimiento, y todos lo guardamos dentro de nosotros(tener, poseer) incluso mayor. -valor final de "ut", que lleva una oracin de relativo iniciada por el adverbio relativo "unde" como adyacente de "in eodem". El verbo "ordior" es deponente e intransitivo, va en femenino y singular porque su sujeto es "oratio". -es interesante cmo Cicern expresa a Csar la idea de que el agradecimiento no es slo de palabra, formal, sino de verdad, de corazn: "agimus", "habemus". -Oracin 2: nam omnes sentiunt idem, quod potuisti sentire ex precibus et lacrimis omnium. as pues todos sienten esto mismo, que tu has podido comprobar a partir de los ruegos y lgrimas de todos. "idem", acusativo neutro singular, directo de "sentiunt", y antecedente del relativo "quod". -Oracin 3:

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

sed quia dicere (idem) non est necesse, omnibus stantibus, uolunt certe dici a me, cui est necesse quodam modo. pero porque no es necesario expresarlo (este sentimiento), poniendose todos de pie, quieren que (este sentimiento) sea manifestado por m, para quien es una necesidad en cierto sentido. - la oracin causal "quia" tiene como verbo a "est", que tiene como sujeto al infinitivo "dicere", que como transitivo necesita un directo, que se debe arrastrar, y como atributo a "necesse". "omnibus stantibus", es un ablativo absoluto, o tambin puede considerarse como un compl circ. de modo: "con todos estando de pie".

-Oracin 4: M. Marcello reddito a te huic ordini populoque Romano et rei publicae, intellego fieri id, quod decet fieri. Habiendo sido (por haber sido) devuelto M.Marcelo por ti al Senado, al pueblo romano y a la Repblica, yo comprendo que se haga lo que es apropiado que se haga. presencia de un ablativo absoluto "M. Marcelo, ablativo sujeto del participio "reddito", y todo las palabras que aparecen entre stas, forman parte del ablativo absoluto: "a te", compl.agente del participio pasivo; luego,los tres dativos. -el verbo "intellego", TR, lleva como directo la oracin de infinitivo: id fieri", cuyo sujeto es "id" al ser pasivo "fieri", y que lleva como adyacente la oracin de relativo: "quod", cuyo antecedente es "id", es el sujeto del infinitivo "fieri", y toda la oracin "id fieri", es el sujeto del verbo impesonal "decet". -Oracin 5: nam sentio omnis laetari non solum ut de salute unius, sed ut de salute omnium. pues yo siento que todos se alegran no slo como(se alegran) por la salud de uno solo, sino como(se alegran) por de la de todos.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

el verbo "sentio" lleva como directo una oracin de infinitivo, "laetari", que tiene como sujeto un acusativo arcaico, "omnis". -Los trminos "ut" funcionan como adverbios relativos, que llevan elptico el mismo verbo "laetari", pero en presente. PUNTO 34: -Oracin 1: quod autem est summae beneuolentiae quae erga illum semper fuit nota mea omnibus, ut quidem cederem praeter eum nemini, vix C. Marcello, optimo et amantissimo fratri, cum praestiterim id sollicitudine, cura, labore tam diu quam diu dubitatum est de salute illius, debeo praestare (id) liberatus magnis curis, molestiis, doloribus hoc tempore. y esto es propio del grandsimo afecto que hacia l siempre ha sido para todos un indicio mo , de manera que ciertamente adems de l yo no lo traspasara a nadie, excepto a C. Marcelo, su ptimo y amadsimo hermano; porque yo lo he demostrado (este afecto) con mi preocupacin, cuidado, esfuerzo durante tanto tiempo cuanto se dud de su salvacin, en verdad debo manifestarlo hoy liberado ya de mis grandes preocupaciones, molestias, sufrimientos. -falso relativo en "quod", que hace de sujeto; y valor del "sum" con genitivo posesivo: "beneuolentiae summae", y que se traduce por "ser propio". -el relativo "quae" tiene como antecedente a "beneuolentiae", y como verbo a "fuit", que lleva como atributo el sustantivo "nota " y el posesivo "mea", como atributo. -el nexo "ut" tiene un valor consecutivo, con verbo en subjuntivo "cederem"; el dativo "nemini", lleva como aposicin explicativa el dativo "C.Marcello..." -el nexo "cum" tiene un valor causal con verbo en subjuntivo, "praestiterim", que lleva su directo en el pronombre "id", y la correlacin "tam diu quam diu": tanto tiempo como... -el verbo "dubitatum est" es una impersonal pasiva, ya que no tiene sujeto ni explcito ni elptico: "se dud". -es muy expresivo y justificativo del discurso el uso del participio "liberatus" para explicar de todo lo que se ha liberado con el perdn de Marcelo. -Oracin 2: "itaque, ago gratias tibi, C, Caesar, sic, ut , me omnibus rebus non solum conseruato sed etiam ornato a te , tamen magnus cumulus accesserit hoc tuo facto, ad tua merita innumerabilia in me unum, quod arbitrabar iam no posse fieri." adems, yo te expreso mi gratitud, C. Csar, aadiendo, que, habiendo sido no slo salvado yo con todas mis dignidades por ti sino tambin honrado, se ha sumado con

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

esta tu ltima gracia un magnfico coronamiento, a todos los inumerables servicios en m persona, lo que yo pensaba que ya no poda lograse. -el valor de "sic" aqu, aunque lleva el "ut" al lado, no puede ser consecutivo, ya que no tiene sentido alguno; entonces, este "sic" es una indicacin de cmo quiere Cicern darle las gracias, haciendo esta especie de metfora al comparar todas las gracias concedidas por Csar a una montaa, ya sea por su perdn, ya por su restitucin, ya por el perdn a Marcelo.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

SALUSTIO: Captulo 2, GUERRA DE YUGURTA. Oracin primera: -1- Leer hasta encontrar un signo de puntuacin fuerte, y escribir la oracin. -2- Subrayar cada una de las palabras que encierra mensaje sintctico: nexos en maysculas; verbos en negrita: son los puntos de referencia para ordenar y traducir. "Nam UTI genus hominum conpositum ex corpore ET anima est , ITA res cunctae studiaQUE omnia nostra corporis alia alia animi naturam sequuntur. -3- Estructurar la oracin: -oracin subordinada: comparativa, ya que el nexo "uti" lleva el verbo en modo indicativo, y la oracin principal va iniciada por el adverbio "ita". -Anlisis morfosintctico de las dificultades ms importantes: -"uti" es una variante escrita del nexo "ut" -"genus", neutro, nom. sing., con el concierta el participio perfecto "conpositum". -"conpositum" es igual que "compositum"; recuerde: delante de "p" se escribe "m"; esto es un signo arcaizante de Salustio. -"et" es un nexo copulativo que "une e iguala", por tanto, si "corpore" es ablativo, "anima" tambien es ablativo y con la misma funcin. -"est", con valor copulativo, ya que lleva como atributo el participio "compositum" -oracin principal: -transitiva, ya que "sequuntur", es un deponente transitivo. -Anlisis morfosintctico: -concordancia: -" res": nom. plural fem 5 decl.., "cunctae", nom.fem. plural 1 decl.; conciertan aunque no tengan los mismo morfemas. -"-que", es una alternativa del nexo copulativo "et": une e iguala", por tanto, "studia" tiene que tener el mismo caso, nominativo. -"studia omnia nostra", nom. plural neutro; "studia" es el ncleo del sintagma, que lleva como C. de nombre el genitivo "corporis". -"alia...alia", ver diccionario: alius...alius.." uno...otro; van en neutro plural porque hacen referencia tanto a "res cunctae" como a "studia omnia nostra"; recuerda, cuando un adjetivo califica a dos o ms sustantivos que significan cosa de distinto gnero, si hay uno de gnero neutro, prevalece este gnero sobre los dems. -"naturam" lleva dos compl de nombre: "corporis", "animi". ORDENAR: -"nam uti genus hominum est conpositum ex corpore et anima, ita res cunctae studiaque omnia nostra sequuntur alia alia naturam animi."

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

en efecto del mismo modo que la raza humana est compuesta de cuerpo y alma, as todos nuestros actos y todos nuestros afanes siguen (se ajustan) unos a la naturaleza del cuerpo, otros a la del espritu.

Oracin segunda: -Leer, aislar y escribir el trozo de texto hasta la prxima puntuacin fuerte. -Estructurar subrayando palabras con mensaje sintctico: orac. compuesta coordinada adversativa, al ser el nexo "at" el que une las dos oraciones. "igitur praeclara facies, magnae divitiae, ad hoc uis corporis ET alia omnia huiuscemodi brevi dilabuntur, AT ingeni egregia facinora SICUTI anima inmortalia sunt." -Oracin primera: -intransitiva, ya que "dilabuntur", es deponente e intransitivo -Anlisis: -concordancia: "facies", nom, sing, fem,5decl., "praeclara", adjetivo nom.fem sing.1. "divitiae", nom. pl. fem, 1; "magnae", adj. nom.fem.pl, 1. "uis corporis", "uis" nom.sing. fem, 3, "corporis", gen.sing. neutro "alia omnia huiuscemodi": "alia" "omnia", nom.pl. neutro; "huiuscemodi", es un adjetivo indeclinable con fuerza adverbial que califica a "alia " -"ad hoc", es un giro que usa Salustio como variacin del nexo "et": y, adems. -"brevi", es el ablativo del adjetivo "brevis,-e" que, al ir solo, no acompaando a un sustantivo, y en ablativo, est adverbializado -Oracin segunda: orac. copulativa, ya que el "sunt" lleva atributo. -Anlisis: -"facinora egregia" estn en nom. pl. neutro: "facinus, -oris", 3; "egregius, a, um" adjetivo primera clase; "ingeni" es la forma sincopada del genitivo "ingenii". -"inmortalia", nom. pl. neutro, califica a "facinora", y es el atributo. -"sicuti" es un adverbio comparativo que introduce el segundo trmino de comparacin: "anima", ya que el primero es "facinora praeclara ingeni". ORDENAR: "igitur facies praeclara, divitiae magnae, ad hoc uis corporis et alia omnia huisucemodi dilabuntur brevi, at facinora egregia ingeni sunt inmortalia sicuti anima". as pues el rostro hermoso (la belleza), las grandes fortunas, tambin la energa fsica y todas las cualidades de esta ndole desaparecen en breve tiempo, sin embargo las manifestaciones ilustres de la mente son inmortales como el alma. Oracin tercera:

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-Leer, aislar y escribir el trozo de texto hasta la prxima puntuacin fuerte. -Estructurar, subrayando las palabras con mensaje sintctico: oracin compuesta comparativa, ya que el nexo "ut" lleva el verbo en indicativo y la primera de las oraciones principales va iniciada por el adverbio "sic". "Postremo corporis ET fortunae bonorum UT initium SIC finis est omniaQUE orta occidunt ET aucta senescunt" -Anlisis oracin subordinada comparativa: valor intransitivo del verbo "sum" ya que no lleva atributo, sino slo un sujeto. -"postremo", al ser ablativo y aparecer slo, sin acompaar a un sustantivo,est adverbializado. -"initium" es el sujeto del verbo "est" y lleva los genitivos objetivos" corporis" y "fortunae bonorum", ya que este "initum" encierra la idea de accin. "bonorum" viene del sustantivo "bona, -orum", y no del adjetivo "bonus, a, um" -Anlisis oraciones principales: -primera: "finis" es el sujeto que lleva elpticos los genitivos objetivos de "initium", su verbo es tambin el "est" con valor intransitivo, ya que no lleva atributo. -segunda: "omnia" es el adjetivo sustantivado sujeto, que es calificado por un participio de perfecto de un verbo "deponente"; su verbo es intransitivo"occidunt". -tercera: "omnia" va elptico, y aparece de nuevo otro participio de perfecto de un verbo deponente"aucta" que lo califica; el verbo es intransitivo "senescunt". ORDENAR: "postremo ut initium corporis et fortunae bonorum est sic finis "corporis et fortunae bonorum est omniaque orta occidunt et (omnia) aucta senescunt." -en fin del mismo modo que existe un principio para el cuerpo y para el xito en las riquezas, as (existe) un final ( para....), y todo lo que ha tenido principio muere, y todo lo que se ha desarrollado languidece. Cuarta oracin: -Leer, aislar y escribir el trozo de texto hasta la prxima puntuacin fuerte. -Estructura subrayando palabras con mensaje sintctico: -oracin compuesta coordinada copulativa, ya que estn unidas por los nexos "atque" y "et". -Oracin primera: "animus incorruptus, aeternus, rector humani generis, agit cuncta" -Oracin segunda: "(animus incorruptus, aeternus, rector humani generis), habet cuncta" -Oracin tercera: "(animus incorruptus, aeternus, rector humani generis,) neque ipse habetur".

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

el espritu incorruptible, eterno, rector del hombre, trata y conoce todas las cosas y l mismo no se conoce.

Quinta oracin: ORDENAR: "quo magis admiranda est prauitas eorum, qui agunt aetatem dediti gaudiis corporis per luxum et ignaviam, ceterum (qui) sinunt torpescere incultu atque socordia ingenium, quo aliud est neque melius neque amplius in natura mortalium, cum praesertim sunt tam multae uariaeque artes animi, quibus summa claritudo paratur" por esto debe admirarse ms la sinrazn de aquellos, que pasan la vida entregados a los placeres del cuerpo ya en el lujo ya en la apata, (que) adems permiten que por causa del abandono y de la pereza se debilite el espritu, que el cual no hay nada ni mejor ni ms importante en la naturaleza humana, principalmente cuando son tan numerosas y variadas las cualidades del espritu, gracias a las cuales se alcanza la mayor fama.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Guerra de Yugurta, captulo 4 -Primera oracin: -leer y subrayar: -"Ceterum ex aliis negotiis quae ingenio exercentur, inprimis magno usui est memoria rerum gestarum". -Estructurar: -hay una oracin de relativo con verbo en modo indicativo, por tanto, con valor de adjetivo o adyacente: - "exercentur", presente indicativo pasivo, cuya terminacin "-ntur", me obliga a buscar un nominativo plural, "quae", por ello, debe ser nominativo plural neutro; - lo que me lleva a buscar su antecedente en "negotiis", neutro y plural. - Despus aparece la oracin principal que ofrece la dificultad de que el "sum" tiene la construccin de dativo de finalidad. -Analizar y profundizar: - recordar que el verbo "sum", cuando lleva al lado un sustantivo abstracto en dativo, por ejemplo, "usus, subsidiu, auxilium, spes...", hay que pensar ya en construccin de dativo de finalidad; el verbo "sum" debe traducirse por "ser motivo, servir, ser causa de..." El sustantivo "usui" va determinado por el adjetivo "magno". -"rerum gestarum", literalmente, "de los hechos pasados"; literario: de la historia. -recuerda que los adjetivos de la primera clase SE ADVERBIALIZAN, cuando no califican a un ncleo y no estn sustantivados (no califican a un ncleo elptico), esto es, ellos son ncleos y complementan al verbo, y, adems, NEUTRO O EN ABLATIVO NEUTRO SINGULARES: "ceterum".
VAN O EN ACUSATIVO

-recuerda que, EN LAS ORACIONES DE RELATIVO, SIEMPRE HAY QUE BUSCAR EL ANTECEDENTE, CON EL QUE CONCIERTA EN GNERO Y NMERO, y fijarse en el modo del verbo. -Traduccin:

Por lo dems, de entre las diferentes actividades que son realizadas por el espritu, el conocimiento de los hechos pasados es motivo de gran utilidad.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-Segunda oracin: -leer y subrayar: "Cuius de virtute quia multi dixere, praetereundum puto, simul ne per insolentiam quis existumet memet studium meum laudando extollere." - Estructurar: - El verbo principal "puto", como transitivo, exige un directo; - recuerda que el directo puede ser: - un sintagma en acusativo - o una oracin sustantiva de infinitivo, de nexos o interrogativa indirecta. Aqu el "praetereundum", EN ACUSATIVO Y SIN PREPOSICIN, me sugiere que estoy ante un infinitivo de perifrstica pasiva, por lo que el directo de puto es una de infinitivo, "praetereundum esse"; - el morfema "-um" del gerundivo o participio de futuro pasivo, me obliga a buscar o un nominativo neutro, ya sea SINTAGMA NOMINAL, ya sea ORACIN SUSTANTIVA, o CONSIDERARLO SIN SUJETO UNA PASIVA IMPERSONAL; como, al principio, aparece el ablativo, "virtute", determinado con un falso relativo, "cuius", en funcin de complemento de rgimen, me sugiere la elipsis de un verbo de lengua que pida ese compl. de rgimen (cuius virtute), esto es, el infinitivo "loqui", del "loquor"; y as queda explicado por qu el infinitivo de perifrstica pasiva acaba en "-um", porque tiene como sujeto la oracin de infinitivo, "loqui de virtute cuius".

-Luego aparece una sub. circ. de causa, "dixere", pret. perfecto indicativo, TR, con su directo elptico, "eam virtutem", y otra sub. circ. final introducida por el adverbio "simul": "ne quis", recordar que esta expresin es una frmula, ver dicc. en "quis";

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

su verbo "existumet", TR, lleva su directo en la de infinitivo, en la que la forma enfatizada del pronombre "ego", que es la forma "memet", donde me est duplicado, en acusativo, funciona como sujeto, "studium meum", como directo, y el gerundio "laud-a-nd-o", como circunstancial con matiz de modo o instrum.. -Analizar y porfundizar: - "cuius" es falso relativo, observa que aparece a principio de oracin, no tiene verbo propio subordinado; recuerda que se traduce por conjuncin coordinada y por un demostativo a la vez, aqu en funcin de compl. de nombre: "y ...del valor de sta" -la forma de la tercera persona plural del pretrito perfecto puede ser "-erunt" o "-ere"; Salustio, a veces prefiere la segunda, siempre que no cause confusin con la forma del infinitivo de presente: "dic-e-re", "dix-ere". -"praeter-e-u-nd-um", consta de - la preposicin "praeter", - el lexema "e-" del verbo "eo", - la presencia de la "-u-" para facilitar la fontica por la distancia del punto de articulacin de la vocal "e" , anterior, y la nasal, "n", posterior y nasal; ( puede hacerse la prueba de pronunciar de las dos maneras; este fenmeno se da, tembin, en la tercera persona plural del presente de la tercera y cuarta conjugaciones con la vocal "i" anterior tambin en contacto con la "n": "aud-i-u-nt", ag-(i)-u-nt.; - el sufijo -nd- caracterstico del gerundio o gerundivo. -"laud-a-nd-o", gerundio, ya que no concierta con sustantivo alguno; recuerda que el gerundio es un sustantivo verbal en latn, por lo que debe traducirse por el sustantivo verbal castellano, o sea, por un infinitivo, sin olvidar la naturaleza sintctica, aqu, TR, o por un sustantivo que recoja y exprese esa accin. Recuerda que, como ablativo, tiene una funcin circunstancial, normalmente de modo o instrumento.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Por todo ello, "laudando" se debe traducir por "al alabar la virtud de la historia", "con su alabanza" -Traduccin: y yo considero que debe silenciarse el hablar de la importancia de sta, (de su valor), puesto que muchos la han pregonado, adems(oracin principal omitida) para que nadie piense que , por orgullo, yo mismo ensalzo mi trabajo con su alabanza (al elogiar la importancia de ella) Tercera oracin: -leer y subrayar: "Atque ego credo fore qui, quia decrevi procul a re publica aetatem agere, tanto tamque utili labori meo nomen inertiae inponant, certe quibus maxuma industria videtur salutare plebem et conviis gratiam quaerere." -Estructurar: - el verbo principal "credo", TR, lleva como directo una oracin de infinitivo, "fore", infinitivo de futuro del "sum", INVARIABLE Y EQUIVALENTE A TODAS LAS FORMAS DE "FUTURUM ESSE";

como el verbo "sum", SIEMPRE DEBE LLEVAR SUJETO, y como el relativo "qui" SIEMPRE DEBE LLEVAR UN ANTECEDENTE, estas dos circunstancias me llevan a suponer elptico al pronombre "eos", como sujeto del "fore", y antecedente del "qui", y como no hay atributo, el "fore" tiene un valor intransitivo.

-La oracin de "qui", nominantivo plural, que queda cortada por una subordinada causal, cuyo verbo, "decrevi", TR, lleva como directo un sintagma de infinitivo, o sea, un infinitivo concertado o sin sujeto propio en acusativo, tiene como verbo a "inponant", TR, cuyo directo es un sintagma nominal en acusativo.

- Recuerda que siempre que se detecta la forma "videtur", no hay que pensar en la pasiva del "video", sino en el verbo "videor", semideponente, con el siginificado "parecer";

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

este significado te lleva ya a pensar en un sujeto y un atributo, y tambin en la presencia de un dativo de persona: "me" parece la leccin fcil. la leccin me parece fcil

Pues esta es la estructura que tenemos: "quibus", dativo de persona; "maxuma industria", sujeto; "videtur", verbo copulativo; y el atributo son dos sintagmas de infinitivo, que, en realidad, son dos sustantivos verbales de gnero neutro y nmero singular; la concordancia es correcta, ya que, como el atributo es sustantivo, slo debe concertar en caso con el sujeto. -Analizar y profundizar: -"tanto tamque utili labori": "tantus" es un adjetivo determinativo que califica al sustantivo "labori", dativo singular; "tam-que", el nexo "-que" une e iguala adjetivos, "tanto" con "utili", siendo "tam" un adverbio del adjetivo "utili" que califica a "labori meo". -"inponant" igual a "imponant": ver dicc. "inp-", y te remite a las formas "imp-" -"gerere vitam" es un giro, ver dicc.: vivir, pasar la vida. -"inponant" subjuntivo, en la oracin de relativo, no tiene matiz circusntancial, porque introduce una subordinada de relativo que tiene como antecedente a un elemento que ya forma parte de otra oracin subordinada: "eos" es el sujeto de la de infinitivo. -Traduccin: -Adems yo creo que habr algunos que, porque yo decid vivir lejos de la actividad poltica, imponen el nombre de pasatiempo a este trabajo mo tan grande y tan til, sin duda para quienes la mxima preocupacin parece saludar a la plebe y buscar su aprobacin por medio de banquetes" Cuarta oracin: -leer y subrayar:

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

"Qui si reputaverint, et quibus ego temporibus magistratus adeptus sim et quales viri idem adsequi nequiverint et postea quae genera hominum in senatum pervenerint, profecto existumabunt me magis merito quam ignavia iudicium animi mei mutavisse maiusque commodum ex otio meo quam ex aliorum negotiis rei publicae venturum".

Estructurar: El texto se inicia por una falso relativo, "qui", que aparece delante del nexo condicional, "si", y que es el sujeto de la oracin subordinada condicional y de su verbo "reputaverint", que, al ser TR, lleva como directo tres oraciones interrogativas indirectas, "et quibus..adeptus sim", "et quales viri .. nequiverint", "et quae..pervenerint", y sujeto del verbo principal, "existumabunt", que, como TR, lleva como directo dos oraciones de infinitivo, en cada una de ellas aparece una comparacin, "me...mutavisse magis...quam...", "maiusque commodum venturum .. quam...". Analizar y profundizar: - Recordar que la estructura latina coloca el sujeto comn a la subordinada y a la principal, al principio, delante del nexo de la subordinada: "qui si...., existumabunt". Recuerda que el falso relativo se traduce por dos elementos: coordinada y demostrativo. -recordar que, cuando hay varios nexos copulativos seguidos, y el primero de ellos no une ni iguala, normalmente hay una correlacin, ms que un polisndeton, "et quibus", este primer "et" no une ni iguala con una oracin int. indirecta anterior, aplicando el polisndeton al resto de los "et": "no slo..., sino tambin..., y.... -La presencia de cuatro verbos en pret. perfecto de subjuntivo, no debe ponernos nerviosos, slo estructurar y distribuir de acuerdo con sus nexos: "reputaverint", es el de la condicional, los otros tres, cada uno de ellos de su correlativa subordin.interr. indir.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

- la oracin principal empieza con un "profecto", que parece venir de "profectus, a, um"; pero, al recordar que los adjetivos de la primera clase, cuando acaban en acusativo neutro o ablativo neutro singulares, y van solos como ncleos, se adverbializan, debo buscar "profecto", adverbio. Circunstancia que no vale con "merito", de "meritus, -a,-um", adjetivo, que puede aparacer como sustantivo, "meritum, i", y que adems va relacionado con el sustantivo "ignavia", ablativo tambin, por el "quam", introductor del segundo miembro de la comparacin. -"venturum", participio de futuro activo acabado en -um; recuerda que, o lleva preposicin "ad" , o normalmente hay que aadirle el auxiliar "esse", convirtindolo en infinitivo de futuro activo: "venturum esse", cuyo sujeto es "commodum maius". Traduccin:

pero stos, si han reflexionado no slo en qu poca yo alcanz las magistraturas, sino

tambin qu gente de la nobleza no ha podido alcanzar lo mismo, y qu clase de

hombres han llegado al senado, ciertamente valorarn que yo cambi la decisin de mi

espritu ms por responsabilidad que por pereza, y que un mayor beneficio llegar a la

repblica de este ocio mo que de las actividades de esos otros"

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

SALUSTIO : YUGURTA: Cap. 6 (Cuadernillo,pg.10) I- PUNTO PRIMERO: -ORACIN PRIMERA: I-Operacin LECTURA A)- Una primera lectura hasta la primera pausa fuerte para obtener la primera oracin: RECUERDA: divide, estructura, y vers mejor las dificultades. " Iugurtha ubi primum adoleuit, pollens uiribus, decora facie, sed multo maxume ingenio ualidus, non se luxu neque inertiae corrumpendum dedit, sed, uti mos gentis illius est, equitare, iaculari, cursu cum aequalibus certare, et cum omnis gloria anteiret, omnibus tamen carus esse;" B)- Realizar una segunda lectura para subrayar aquellas palabras que encierran mensajes y dificultades sintcticos: verbos en forma personal o no personal,(en negrita) y nexos, (en maysculas) "Iugurta UBI PRIMUM adoleuit, pollens uiribus, decora facie, SED multo maxume ingenio ualidus, non se luxu NEQUE inertiae corrumpendum dedit, SED, UTI mos gentis illius est, equitare, iaculari, cursu cum aequalibus certare, ET CUM omnis gloria anteiret, omnibus tamen carus esse;" C)- en una tercera lectura, apoyndose en las palabras destacadas, buscar la estructura oracional: principal, subordinada, coordinada. -Sintagma sujeto: aparece como ncleo: Iugurtha, quedando interrumpido el sintagma por una oracin subordinada de nexo "ubi primum"; esto es normal en latn, cuando el sujeto de la principal es, a su vez, el sujeto de la subordinada; terminada la oracin subordinada, contina el sintagma sujeto con dos aposiciones explicativas, unidas por la conjuncin coordinada adversativa"sed", que aqu se limita a "coordinar" las dos aposiciones: -pollens uiribus, decora facie .multo maxume ualidus ingenio -El nexo "ubi primum" introduce una oracin subordinada temporal con verbo en modo indicativo "adoleuit"(ver GLOSARIO: oraciones temporales) -El verbo "dedit"es el verbo principal, ya que no depende de nexo alguno; su naturaleza TRANSITIVA me obliga a buscar un C. DIRECTO, que, recuerda, puede ser un sintagma nominal o sintagma oracional. (GLOSARIO: C. Directo) -el verbo "corrumpendum", es la forma no personal llamada GERUNDIO; recuerda el gerundio en acusativo tiene dos funciones sintcticas bases: -si lleva delante las preposiciones "in", "ad" equivale a una oracin final -si no lleva preposicin, que es este caso, hay que aadirle el infinitivo presente del verbo auxiliar "sum", esto es, "esse"; y convertirlo en "corrumpendum esse", en un infinitivo de presente de la voz perifrstica pasiva.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Por esta razn, el C.Directo del verbo "dedit" es un sintagma oracional: la oracin de infinitivo. -NEQUE es una conjuncin coordinada copulativa negativa, que aqu "coordina" dos sustantivos "luxu---inertiae" -SED es, como sabe, una conjuncin coordinada adversativa, que aqu, como aparece detrs del verbo "dedit", coordina" verbos, esto es, oraciones: "dedit", verbo principal, (no queda "coordinado" con el verbo "est", porque ste depende del nexo "uti", y por tanto es subordinado), sino que queda "coordinado" con la serie de infinitivos histricos, que, como sabe, tienen la consideracin de verbos principales. -UTI es un nexo subordinado comparativo con el verbo en indicativo:"est" (Glosario: UT ) -La enumeracin de infinitivos histricos se realiza como en el castellano, colocando entre los dos ltimos la connuncin "y", en latn "et. -ET "coordina" aqu los infinitivos histricos "certare" y "esse", y no el verbo "anteriret", porque ste depende del nexo "cum", por lo que es un verbo subordinado; y el "et" coordina verbos principales.

-CUM es aqu un nexo concesivo, porque lleva el vervo en modo subjuntivo, y aparece en correlacin con la partcula correlativa "tamen" (Glosario: CUM )

II-Analizar y comentar las dificultades SINTCTICAS 1-UBI PRIMUM: -"ubi" es un nexo que introduce diversas oraciones subordinadas; (Glosario: ubi ), pero el nexo "ubi primum" slo introduce orac. Subordinada temporal: tan pronto como.

2- ADOLEUI: perfecto de los verbos: -adoleo: 2 conj. TR.: cubrir de vapor -adolesco: 3 conj. INTR.: crecer, hacerse joven... 3- UIRIBUS: vis, vis, cuando va en plural: "fuerza fsica". Ver diccionario 4 POLLENS : adjetivo o participio: pudiente, poderoso, influyente; lleva dos complementos en ablativo: uiribus, decora facie. 5- MULTO: -ver diccionario: adverbio, que, cuando acompaa, como en este texto, a un adjetivo en grado superlativo: maxume ualidus: superlativo perifrstico se traduce por: con mucho el ms ...... (ver Glosario: superlativo), 6-DEDIT: puede ser: presente del verbo "dedo, dedidi, deditum": 3, TR.:entregar,

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

o perfecto del verbo "do, dedi, datum", 1, TR: "dar"; pero, cuando lleva como C. Directo UNA ORACIN DE INFINITIVO, se traduce por "permitir, querer"(ver diccionario y subrayar). 7-CORRUMPENDUM (ESSE): recuerda que: la PERIFRSTICA PASIVA PUEDE LLEVAR EL COMPLEM. AGENTE EN "DATIVO", EN LUGAR DE "ABLATIVO". Recuerda que la perifrstica pasiva suele traducirse por una oracin activa. 8-SE: pronombre personal 3 persona reflexivo, menos cuando es SUJETO DE INFINITIVO, que es pronombre personal 3 persona no reflexivo: l, ella, ellos, ellas... 9- MOS:ver diccionario: mos con el verbo "sum" y un genitivo: es costumbre de... 10- atento a NATURALEZA de los verbos en infinitivo histrico.(Glosario: infinitivo histrico) Recuerda: se traduce por pret. impefecto de indicativo, tiempo narrativo. 11-ANTEIRET: verbo compuesto de la preposicin "ante-" y el verbo "EO": ante-eo", que puede ser TR o INTR. Para que sea transitivo tiene que haber un C. Directo: "omnis", acusativo arcarico. (Glosario: acusativo arcaico). Ver diccionario: anteire aliquem (acusativo)alique re (ablativo), en el texto: anteiret omnis (acusativo arcaico) gloria (ablativo).

III- TRADUCCIN:

Yugurta, tan pronto como (apenas) se hizo joven (lleg a la juventud), poderoso (influyente) por su fuerza fsica, por su rostro hermoso(por la hermosura de su rostro),

pero con mucho el ms fuerte por su espritu,

no permiti que el lujo y el ocio le corrompieran ( no permiti que l fuera corrompido por el lujo y el ocio),

sino, como es costumbre de aquel famoso pueblo, montaba a caballo, lanzaba la jabalina, competa en la carrera con sus compaeros,

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

y, aunque aventajaba a todos en fama, todos le queran (era querido por todos).

-ORACIN SEGUNDA: I- Operacin LECTURA A)- Una primera lectura hasta la primera pausa fuerte, para delimitar la oracin: " Ad hoc pleraque tempora in uenando agere, leonem atque alias feras primus atque in primis ferire, plurumum facere et minumum ipse de se loqui."

B) Segunda lectura para subrayar las palabras con mensajes sintcticos: verbos, nexos: "AD HOC pleraque tempora in venando agere, leonem ATQUE feras primus AUT in primis ferire, plurumum facere et minumum ipse de se loqui." C)- En la tercera lectura, apoyndose en las palabras subrayadas, buscar estructura oracional: -AD HOC: es un "giro" compuesto por: - la preposicin "ad" de acusativo y el acusativo neutro del pronombre demostrativo "hic, haec, hoc", que equivale a una CONJUNCIN COORDINADA (Y ADEMS), que "coordina" el resto de la frases con lo anterior; y se traduce: "adems". -En consecuencia, la estructura que se presenta, al igual que el prrafo anterior, es una serie de infinitivos histricos: agere, ferire, facere, loqui; que, como en la enumeracin del prrafo anterior, aparecen slo unidos los dos ltimos con la conjuncin copulativa "et". -ATQUE es conjuncin coordinada copulativa que "coordina" y une dos sustantivos: "leonem et feras"; y no "coordina" verbos. -AUT es una conjuncin coordinada disyuntiva que "coordina" dos compl. Predicativos: "primus", "in primis"; y no "coordina" verbos. II- Analizar y comentar las dificultades SINTCTICAS 1-PLERAQUE: la dificultad de esta palabra est en que normalmente la presencia de la conjuncin encltica "-que" tiene un valor de coordinacin copulativa, equivalente a "et"; pero, en esta palabra, forma un todo con el adjetivo "plerus, plera, plerum", formando un nuevo adjetivo: "plerusque, pleraque, plerumque", que normalmente se declina en plural; pocas veces aparece en singular; su traduccin: el mayor nmero, la mayor parte, los ms. Ver Diccionario. -"Pleraque", a veces es un adverbio, que se utiliza en lugar del adverbio "plerumque"; sin embargo, aqu, es un adjetivo, ya que lleva al lado el sustantivo "tempor-a", con el que concierta en gnero, neutro; nmero, plural; caso, acusativo: Circ. de Tiempo.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

2- VENANDO: "ven-a-nd-o": gerundio del verbo "venor", deponente, INTR. Recuerda que el gerundio, EN LATN, es un "SUSTANTIVO VERBAL", (y no un adverbio verbal como en castellano, es decir, un verbo que realiza las funciones de un adverbio).

y, por lo tanto, el GERUNDIO, que en latn es un sustantivo verbal, debe traducirse al castellano por "sustantivo verbal", - esto es, por "infinitivo", - o por un sustantivo que encierre la accin que significa el verbo. Aqu: "in venando": -en el cazar, si traducimos por un infinitivo; -en la caza, si traducimos por sustantivo verbal que encierra la accin de cazar; -o por gerundio castellano: cazando. 3- AGERE: -Ver diccionario, cuarto valor semntico, cuando lleva al lado un complemento que hace referencia al "tiempo: "agere uitam": pasar la vida: vivir; "agere hiemem": vivir el invierno. Aqu: "agere tempora pleraque": vivir la mayor parte de los das. 4 - FERIRE: 4 conj. TR: C. Directo: un sintagma nominal: "leonem atque feras".

5- PRIMUS: -Llama la atencin la presencia de un nominativo en una oracin de infinitivo; precisamente esta presencia me avisa de que estoy ante un infinitivo histrico. Su funcin es de C. Predicativo, ya que complementa al verbo: Cmo?, el primero; y califica al sujeto, Yugurta. 6- IN PRIMIS: la dificultad de esta palabra radica en que normalmente "in primis" equivale al adverbio "imprimis". Ver Diccionario. Aqu, sin embargo, es el adjetivo "primus, a, um", con la preposicin "in" de caso ablativo; y que, como no acompaa a sustantivo o pronombre alguno, aparece "sustantivado". Ver Diccionario en "primus": "primi, -orum": los primeros. Su funcin es la de C. Predicativo, ya que va "coordinado" y unido por la conjuncin "atque" con "primus". 7- FACERE: 3 conj. TR.: tiene que tener O. Directo: plurumum. 8- PLURUMUM: La dificultad de esta palabra es que puede ser: -adverbio: ver diccionario: plurumum: muchsimo. -adjetivo: plurimus,a,um:el ms numeroso, en gran nmero...

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

AQU ES ADJETIVO, PERO COMO NO ACOMPAA A UN SUSTANTIVO, EST SUSTANTIVADO en caso Acusativo 9- LOQUI: 3 conj. INT o TR; aqu TR siguiendo la argumentacin realizada en "facere maxumum", y en el valor de coordinacin de la conjuncin "et". 10- MINUMUM: ver Diccionario: minimus,a,um; adjetivo primera clase, QUE APARECE SUSTANTIVADO: "minimum, -i", muy poco, lo mnimo; y no es un adverbio, por la necesidad que se tiene de un C. Directo. 11- IPSE: Recuerda que es un pronombre-adjetivo ENFTICO, esto es, que siempre se apoya en un sustantivo o pronombre, aunque est elptico, para subrayar su importancia semntica y sintctica: "ego ipse": yo mismo; "ille ipse": l mismo. 12- DE SE: El pronombre "SE", a no ser que sea sujeto de infinitivo, siempre tiene carcter de reflexivo; por ello, aqu se refiere al sujeto "Iugurtha".

III - TRADUCCIN "adems viva (pasaba) la mayor parte de los das cazando (en la caza), hera al len y a las otras fieras el primero o entre los primeros, haca lo mximo y hablaba de s mismo lo mnimo.

SEGUNDO PUNTO ORACIN: I -Operacin LECTURA A)- Una primera lectura, para delimitar la oracin hasta la primera pausa fuerte: "Quibus rebus Micipsa, tametsi initio laetus fuerat, existumans uirtutem Iugurthae regno suo gloriae fore, tamen postquam hominem adulescentem exacta sua aetate et paruis liberis magis magisque crescere intellegit, uehemente eo negotio permotus, multa cum animo suo uoluebat."

B)- En la segunda lectura, subrayar palabras con mensaje sintctico: verbos y nexos: "QUIBUS rebus Micipsa, TAMETSI initio laetus fuerat, existumans uirtutem Iugurthae regno suo gloriae fore, tamen POSTQUAM hominem adulescentem exacta sua aetate ET paruis liberis magis magisQUE crescere intellegit, uehementer eo negotio permotus, multa cum animo suo uoluebat" C)- En la tercera lectura, apoyndose en las palabras subrayadas, buscar estructura oracional: principal, subordinadas: -Empieza la oracin con un "falso relativo": "quibus rebus";

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

a continuacin aparece el sujeto de la oracin principal: "Micipsa"; pero como este sujeto es tambin el de las oraciones subordinadas, queda interrumpida la oracin principal con dos oraciones subordinadas: -la primera, una "concesiva", con el nexo "tametsi" que introduce una oracin copulativa; - y la segunda, una oracin participial: "existumans", que al ser TR, lleva como C.Directo la oracin de infinitivo "fore". Contina la oracin principal con el adverbio "tamen", pero vuelve a interrumpirse con la presencia de dos nuevas oraciones subordinadas: - la primera inciada por el nexo "postquam" que tiene como verbo subordinado a "intellegit", TR, que tiene como C. Directo la oracin de infinitivo: "crescere"; y que adems encierra dos "ablativos absolutos": "exacta sua aetate et paruis liberis"; - y la segunda, una oracin participial: "permotus..". Por fin contina y termina la oracin principal: "uoluebat multa cum animo suo". En resumen, la oracin principal es: "Micipsa multa cum suo ingenio uoluebat",

interrumpida en dos ocasiones, para presentar todas las circunstancias que obligan a Micipsa a "pensar".

II- Analizar y comentar las dificultades SINTCTICAS. 1- QUIBUS: es un pronombre relativo, pero no es un NEXO subordinado, porque es un "FALSO RELATIVO"; recuerda: aparece despus de pausa fuerte, no lleva verbo propio que le permita al relativo formar su propia oracin; recuerda su traduccin: por una conjuncin coordinada, y tambin y a la vez por un pronombre demostrativo. "Quibus rebus": y por estas... 2- TAMETSI : Conjuncin "concesiva": "aunque", marcada por el adverbio correlativo "tamen" que aparece en la oracin principal. CONCESIVA: expresa una dificultad para el cumplimiento de la accin del verbo principal, sin que esta dificultad impida el cumplimiento de dicha accin. Aunque no lo deseaba, sucedi as.

3- FUERAT: Valor copulativo, lleva atributo: "laetus"

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

4- EXISTUMANS: Participio PRESENTE: TR, que lleva como C. Directo la oracin de infinitivo "FORE". 5- FORE: es la EXPRESIN SINTTICA de"Futurum esse", infinitivo de futuro del verbo "sum". Valor especial del verbo "SUM", ya que lleva DOS dativos: "gloriae", sustantivo abstracto; y "regno suo", de persona o personificado. Recuerda el "sum" se traduce: ser motivo de, ser causa de, servir de... 6 TAMEN: Este adverbio nos advierte de la posibilidad bastante probable de la presencia de una oracin subordinada "concesiva"; por eso es un adverbio "correlativo", aqu, de "tametsi". 7- POSTQUAM: Es un nexo, nomalmente, de oracin subordinada "temporal"; pero Salustio la usa con valor de nexo "causal". Ver Diccionario: ya que, porque. 8- EXACTA: Participio perfecto PASIVO del verbo "exigo" 3 conj. TR. "exigere aetatem": acabar la vida, llegar al trmino de la existencia. Como concierta en G. N. y C. con el sustantivo "aetate" en caso ablativo, es un "ablativo absoluto": llegado el trmino de su existencia. Ver Glosario. 9- PARUIS LIBERIS: este sintagma nominal en caso ablativo adquiere aqu un valor de "abaltivo absoluto", modelo "CICERONE CONSULE", debido a la conjuncin coordinada copulativa "et", que "coordina" e "iguala": - "liberis" es el sujeto del verbo que aparece en forma de participio; - el participio no est, ya que el verbo "sum" no tiene participio de presente; - el atributo es "paruis". Recuerda: este tipo de construccin equivale a una oracin subordinada con estructura de oracin copulativa: "siendo sus hijos pequeos". 10- CRESCERE: 3 conj. INTR: por lo que el acusativo "hominem adulescentem" tiene que ser el sujeto en acusativo del verbo en infinitivo, y, por tanto, se debe traducir al castellano por una oracin completiva iniciada por el nexo "que": que aquel joven creca..." 11- INTELLEGIT: TR: tiene como C. Directo la oracin del infinitivo "crescere". 12- PERMOTUS: Participio perfecto en nominativo, concertado con el sujeto Micipsa, y que lleva el adverbio "vehementer" como CC. Modo; y el sintagma "eo negotio", como C.C.Causa.

13- MULTA: ver Diccionario: multus, a, um, como sustantivado en PLURAL: multa,orum: muchas cosas.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Est claro que aqu est sustantivado, ya que no acompaa a un sustantivo o pronombre. Recuerda la traduccin de los adjetivos neutros cuando van en plural: - POR NEUTRO SINGULAR, - O POR EL FEMENINO SIEMPRE ACOMPAADO POR EL SUSTANTIVO "COSAS". Aqu: mucho, "muchas cosas". Es el C. Directo del verbo "uoluebat", TR.

III- TRADUCCIN " Y por estas circunstancias Micipsa, aunque haba estado feliz (se haba alegrado) en un principio, pensando que las cualidades de Yugurta seran motivo y causa de glora para su reino, sin embargo, porque ve que aquel joven creca ms y ms, estando l al trmino de su vida y siendo sus hijos pequeos, preocupado vivamente por esta situacin, daba vueltas y vueltas (reflexionaba) a muchos pensamientos en su interior. (con su espritu)."

Profesor D. Francisco Remiro Centro asociado de Calatayud 2004 - 2005

De amicitia: captulo 23. -Punto 1 -:lee y subraya: cumque plurimas et maximas commoditates amicitia contineat, tum illa nimirum praestat omnibus, quod bona spe praelucet in posterum nec debilitari animos aut cadere patitur -piensa y soluciona: -cum: con subjuntivo: no es histrico-narrativo al no llevar el imperf. o plusc.; no es causal, por el contexto; luego es concesivo: aunque . -contineat: presentesubjuntivo: TRANS.: amicitia:sujeto; plurimas...commoditates:o.directo -et: une e iguala adjetivos: plurimas et maximas, en grado superlativo. -praestat: presente:INTR: pide dativo de compl. de rgimen: omnibus; sujeto. illa:

-quod:no es relativo al no llevar antecedente; es completiva en aposicin explicativa del illa. -praelucet: INTR.,que pide un ablativo: comp. rgimen: bona spe. -nec. copulativa negativa: une e iguala praelucet y patitur. -patitur: deponente TRANS.:directo: oraciones de infinitivo: animos debilitari aut cadere.

-debilitari: TRANS-PASIVO: sujeto pac.:animos; cadere: INTRANS.: sujeto: animos. -aut: conjuncin disyuntiva: separa los infinitivos: debilitari y cadere.

-traduce: y aunque la amistad contiene cualidades muy numerosas y muy grandes, sin embargo ciertamente aventaja a todas aquella, el hecho de que (ella)asegura una buena esperanza para el futuro y no permite que el espritu se debilite o decaiga.

Profesor D. Francisco Remiro Centro asociado de Calatayud 2004 - 2005

-Punto 2 lee y subraya: Verum enim amicum qui intuetur, tamquam exemplar aliquod intuetur sui. -piensa y soluciona: -qui: con verbo propio en indicativo:intuetur,es relativo con antecedente elptico o sustantivada: el que, quien. -intuetur: presente TRANS.:directo: verum amicum . -intuetur: directo: exemplar aliquod sui; -sui:- genitivo pron. personal 3 reflexivo: se, sui,sibi, se. traduce: quien contempla a un verdadero amigo, contempla como una copia de s mismo. -Punto 3-. lee y subraya: Quodcirca et absentes adsunt et egentes abundant et imbecilli valent et, quod difficilius dictu est, mortui vivunt; tantus eos honos, memoria, desiderium prosequitur amicorum.

-piensa y soluciona:quodcirca: falso realtivo con la preposicin circa encltica. -et...et..et...et..:figura literaria: polisndeton, no es correlativo. -absentes...egentes...mortui..participos sustantivados -adsunt...abundant...valent...vivunt...INTR. -quod: relativo, cuyo antecedente es la oracin del vivunt, por eso va en neutro. -facilius: comparativo de intensidad; lleva como compl. rgimen:dictu, supino. -prosequitur: TRANS.: directo: eos. -traduce:

Profesor D. Francisco Remiro Centro asociado de Calatayud 2004 - 2005

y en consecuencia de esto los ausentes estn presentes, los necesitados tienen abundancia, los enfermos tienen salud y,lo que es bastante ms difcil de decir, los muertos viven; tan gran estima, recuerdo, nostalgia de los amigos les acompaa.

-Punto 4:lee y subraya: ex quo illorum mors beata videtur, horum uita laudabilis. -piensa y soluciona:quo: falso relativo, no lleva verbo propio. -videtur: valor semicopulativo: parecer: mors. sujeto; beata: atributo o predicativo. -mors beata, uita laudabilis: construccin paralela, el verbo uidetur elptico. -traduce: y por esto la muerte de aquellos parece feliz, la vida de stos, loable.

-Punto 5 lee y subraya: Quod si exemeris ex rerum natura beneuolentiae coniunctionem,nec domus ulla nec urbs stare poterit, ne agri quidem cultus permanebit -piensa y soluciona:quod si: al inicio de oracin: nexo condicional: prtasis: pero si... exemeris:.2 persona con significado impersonal;TRANS.: directo nominal; futuro perfecto indic. -nec...nec...: correlativo: ni...ni...,por lo que no une el primer nec -poterit stare: perfrasis infinitivo INTR.: poterit: futuro imperfecto: verbo de la 1 apdosis.. -ne...quidem: atencin! es un simple adverbio: ni siquiera; hace de correlativo con el nec:une... -permanebit: verbo de la segunda apdosis del periodo hipottico real.INTR. -traduce:

Profesor D. Francisco Remiro Centro asociado de Calatayud 2004 - 2005

pero si se suprime la unin de la benevolencia del mundo, ni hogar alguno ni ciudad podr subsistir, ni siquiera el cultivo del campo (la agricultura) permanecer.

-Punto 6lee y subraya: id si minus intellegitur, quanta uis amicitiae concordiaeque sit, ex dissensionibus atque discordiis percipi potest. -piensa y soluciona:si: nexo condicional: prtasis de periodo hipottico real. -intelligitur: TRAN. PASIVO: sujeto: id. -quanta...sit: orac. subordinada exclamativa con verbo en subjuntivo; es sujeto de percipi potest. -sit: copulativo: uis amicitiae: sujeto; quanta: atributo. -potest percipi: perfrasis infinitivo PASIVO: sujeto la oracin exclamativa. -traduce:si esto se entiende poco, cun grande sea la fuerza de la amistad y de la concordia, de puede sentir a partir de las discusiones y de las discordias. Punto 7-:lee y subraya:quae enim domus tam stabilis, quae tam firma ciuitas est, quae non odiis et discidiis funditus possit euerti? -piensa y soluciona:-quae.....,quae....adjetivo interrogativo directo. -tam....tam...intensificadores que hacen que la oracion relativa sea consecutiva. -est:-copulativo: domus. sujeto; stabilis, atributo; ciuitas: sujeto; firma, atributo.: paralelstica. -quae: relativo con verbo en subjuntivo: concesiva por el intensificador tam. -poterit euerti: perfrasis infinitivo PASIVO:

Profesor D. Francisco Remiro Centro asociado de Calatayud 2004 - 2005

-traduce: qu hogar es tan estable, qu ciudad es tan firme, que sta no pueda ser derribado totalmente a causa de los odios y discrepancias?.

subraya: ex quo, quantum boni sit in amicitia, iudicari potest. -piensa y soluciona:quo: falso realtivo. quantum : adverbio exclamativo, con un genitivo partitivo: boni. sit:INTRANS. -potest iudicari: perfrasis infinitivo PASIVO: sujeto: la oracin exclamativa. -traduce: y a partir de esto, cunto bien hay en la amistad, puede pensarse.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Captulo 24, De amicitia, Cicern.

1- Lecturas, subrayado y estructura oracional: -Agrigentinum quidem doctum quendam uirum carminibus graecis VATICINATUM FERUNT, quae in rerum natura totoque mundo CONSTARENT quae-que MOUERENTUR, ea CONTRAHERE amicitiam, DISSIPARE discordiam. -Oracin principal: ferunt , TR, su obj. directo: oracin de infinitivo: vaticinatum esse, depon. TR: que lleva a su vez dos oraciones de infinitivo como obj.directo: contrahere...., dissipare....que tienen como sujeto a amicitiam y discordiam, y como directo comn el pronombre ea, que va determinado por las dos oraciones de relativo: quae...constarent,...quae mouerentur. 2-Texto ordenado de acuerdo con la estructura oracional: -Ferunt quendam doctum uirum Agrigentinum uaticinatum esse carminibus graecis amicitiam contrahere ea quae constarent in natura rerum totoque mundo quaeque mouerentur, discordiam dissipare (ea, quae....) 3- Analizar y profundizar dificultades: abcdFerunt: TR., ver diccion.: ferunt: dicen, se cuenta, se dice Vaticinatum (esse): Deponente, TR.: ensear. Quidem: adverbio: ciertamente,...; quendam: quidam: pron. indef.: un cierto, un tal las oraciones de relativo, como adjetivas que son, pueden aparecer delante de su antecedente; aqu, ea, es el antecedente de las oraciones quae..... quae...

4-Traduccin: Se dice en verdad que un cierto varn sabio de Agrigento ense en unos poemas griegos que la amistad une lo que hay en la naturaleza y en el universo,y lo que se mueve (en la naturaleza y en el universo), que la discordia lo desune. Segunda oracin: Traduccin: Ms an todos los hombres no slo comprenden esto, sino tambin lo experimentan de hecho (en la realidad). (atque quidem: ver dicc.: adems....) Tercera oracin: Traduccin: Por esto, si alguna vez se presenta la ocasin ya de exponerse ya de compartir las dificultades de un amigo, quien es el que no ensalza esto con las alabanzas ms grandes?.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Dificultades: construccin gerundiva en la oracin condicional, y un interrogativa directa como oracin principal.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Captulo 64 Oracin primera: -Dificultades a recordar: -formacin del superlativo con el sufijo -issimus, a, um; pero con el sufijo imus, a, um, cuando el lexema acaba en -l, o en -r repitiendo la consonante: facil-limus; su adverbializacin ser, por ser un adjetivo de la 1 clase e, -e: facillime. -recuerda que, cuando el verbo pasivo no lleva compl. agente, puede y debe traducirse por pasiva refleja: reperiuntur: son encontrados; mejor: se encuentran

-el pronombre is, ea,id, cuando es el antecedente del relativo, se puede traducir por pronombre demostrativo: este, ese aquel; o simplemente por artculo, sustantivando la oracin de relativo: in iis, qui...: en aquellos, que..; o tambin: en los que.... -"uersantur": "uersor", como deponente: diccionario: "uersari in...": dedicarse a.. -Ordenacin estructural de la oracin: Itaque amicitiae uerae reperiuntur difficillime in iis, qui uersantur in honoribus reque publica. -Traduccin: -as pues difcilmente se encuentran amistades verdaderas en los que estn metidos en cargos y en poltica.(se dedican a la carrera poltica y al gobierno) Oracin segunda: -Dificultades a recordar: -Recordar adverbios interrogativos de lugar: ubi, unde, quo, qua; aqu introduce una oracin interrogativa directa, por tanto orac. principal, que, al llevar el verbo en subjuntivo, debe traducirse con un cierto matiz subjetivo: potencial. -oracin de relativo con antecendente en el pronombre iste,a, ud, que, aunque lleva el verbo en modo subjuntivo, no tiene un valor circunstancial, al ser una restriccin del antecedente, que lo aclara y lo determina especificndolo. -recuerda que los pronombre-adjetivos, pueden funcionar como pronombre o adjetivo; aqu suo, al ir como ncleo, es pronombre posesivo: C.indirecto: suo honore. -Ordenacin estructural de la oracin: Ubi enim inuenias istum, qui anteponat honorem amici suo.?

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Dnde podras pues t encontrar a esa persona, que prefiere el honor de su amigo al suyo? Oracin tercera: -Dificultades a recordar: -"quid"?: interrogativa directa; "quid", pronombre interrogativo; es un giro. -valor del nexo ut: aqu final: verbo en subjuntivo: "omittam", presente, TR.,que lleva como directo el pronombre demostrativo "haec": acusativo neutro plural. -quam, adverbio exclamativo ( ver diccionario) que introduce una oracin principal exclamativa; este adverbio acompaa a los atributos de la oracin copulativa, porque su verbo uidentur, como NO LLEVA un infinitivo al lado, tiene un valor copulativo "parece", y adems s lleva el dativo de persona plerisque; el sujeto: societates calamitatum; los atributos "quam graues, quam difficiles". -ordenacin estructural de la oracin: -quid? ut omittam haec, quam graues, quam difficiles societates calamitatum uidentur plerisque! -Y qu? para acabar estas (consideraciones), qu pesadas, qu difciles parece a la mayora la sucesin de desgracias( la asociacin de desgracias)! Oracin cuarta: -Dificultades a recordar: -el giro non facile: ver dicc.; en este contexto es mejor traducir por: "no es fcil", o "es difcil", porque as lo pide el supino que lleva como complemento: facile inuentu. -el supino inuentu, del verbo invenio -descendat: Intr, y verbo de movimiento, exige un c,circ, de lugar: ad quas, que es un falso relativo; su subjuntivo invita a dar un matiz de posibilidad. -ordenacin estructural de la oracin: non est faciles inuentu( eum) qui descendat ad quas. por tanto es difcil de encontrar al que (a aquel que) se dejara arrastrar hasta stas. Oracin quinta: -Dificultades a recordar:

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-oraciones concesivas: tamen en la principal, ut en la subordinada con subj. -los dos puntos, que introducen un estilo directo, deben ser sustituidos por el verbo decir, y as expresar las palabras de Enio en estilo indirecto, como orac. subordinada en funcin de compl. directo. -el verbo convinco, ver dicci., es Tr, pero, a veces, lleva tambien un genitivo: convincunt plerosque (obj.direc.), genitivo: leuitatis et infrimatatis: convencer de...a.... -dos oraciones coordinadas disyuntivas que unen oraciones condicionales: aut si.. .....aut si......., que son aposiciones explicativas del sujetohae duo -Ordenacin estructural de la oracin: -Quamquam Ennius recte (dixit) : amicus certus cernitur in re incerta, tamen duo, aut si contemnunt in rebus adversis aut (si) deserunt in (rebus) malis, conuincunt plerosque leuitatis et infirmitatis. -Aunque Ennio justamente dijo que el amigo verdadero se manifiesta en la adversidad, sin embargo estas dos cosas, o si desprecian al amigo en la prosperidad, o si lo desprecian en la adversidad, convencen a la mayora de su ligereza y de su debilidad. Oracin sptima: -la oracin de relativo tiene su antecedente en el pronombre demostrativo "hunc", que aparece detrs de toda la oracin; recuerda que el adjetivo, y por tanto la oracin adjetiva, va normalmente delante de su ncleo. -"qui" sujeto; praestiterit", en modo subjuntivo, que obliga a dar un sentido potencial, adems de delimitar a su antecedente; "se", objeto directo; "grauem, constantem, difficilem", son complementos predicativos de "se", pron.personal reflex. -cuidado con el pronombre-adjetivo "uterque, utraque, utrumque", porque "-que" es un elemento ms de su forma, y no es la conjuncin "-que" encltica. -el verbo "iudicare" pide un objeto directo "hunc", y un compl. predicativo, que aqu aparece expresado en ablativo con la preposicin "ex". -"maxime" es el adverbio que forma el superlativo en construccin perifrstica: muy Traduccin: El que as pues se haya manifestado en una u otra situacin firme, constante e inalterable en la amistad, debemos juzgarlo a ste como de un raza muy especial de hombres, y casi como de una raza divina.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Temas de morfo-sintaxis a estudiar, reflexionar y profundizar: -la oracin de relativo: -su antencedente: sustantivo,pronombre, "is,ea,id", antecedente elptico o sustantivada -el modo de su verbo: indicativo: adjetiva subjuntivo -adverbial: final, causal, consecutiva. -adjetiva restrictiva o con matiz de subjuntivo -la ubicacin de su antecedente: delante, elptico, o detrs; o dentro de la orac.relativo -la oracin interrogativa directa, como oracin principal con el verbo en subjuntivo, que adquiere un matiz potencial, de modo,..... -la presencia del "supino" en caso ablativo detrs de un adjetivo; recordar que se traduce por sustantivo verbal castellano, esto es, por infinitivo. -las oraciones concesivas: quamquam............tamen...... -la presencia de un estilo directo, y su traduccin castellana por oracin subordinada de nexo "que", como si fuera una oracin de infinitivo con sujeto propio.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Captulo 79 - De amicitia

Oracin primera: -Dificultades a recordar: -Los adjetivos y los sutantivos pueden llevar unos complementos de determinacin: digni, adjetivo, es complementado por el sustantivo en ablativo amicitia; y el sutantivo causa es complementado por una sustantivo verbal, la oracin interrogativa indirecta, cur diligantur. -La presencia o no presencia de los antecedentes de una oracin de relativo: aqu, el verbo sunt necesita un sujeto plural, nominativo; el relativo quibus, necesita un sustantivo o pronombre en plural y en dativo o ablativo; el antecedente ser el pronombre ei, que es el sujeto elptico de sunt. Sabemos que es dativo, porque el verbo inest si lleva un dativo de persona, quibus, significa tener, y el dativo se traduce por sujeto: los cuales; causa es el sujeto de inest. -Traduccin: -efectivamente son dignos de la amistad aquellos los cuales tienen en s mismos la causa de por qu son amados. -(ei)- quibus inest in ipsis causa cur diligantur- sunt digni amicitia Oracin segunda: -Dificultades a recordar: -la construccin paralelstica y la oracin nominal: se da cuando vemos un sustantivo y un adjetivo y no veo ningn verbo: -genus(est) rarum; -omnia praeclara (sunt) rara -quidquam (est) difficilius

-comparativo: primer trmino quidquam, segundo: quam reperire (id)...

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-el antecedente del relativo quod, es el directo del infinitivo reperire, TR, que est elptico: el pronombre id, que tambin es singular y neutro, como quod. -Traduccin: Esta clase de personas es escasa! y ciertamente todas las cosas excelentes son pocas numerosas y nada es ms difcil que encontrar lo(aquello) que es perfecto en todos sus aspectos en su gnero. -Genus rarum! et quidem omnia praeclara (sunt) rara, nec quicquam (est) difficilius quam reperire (id) quod sit perfectum in suo genere ex omni parte. Oracin tercera: -Dificultades a recordar: -perfectos sincopados, esto es, con la prdida de la slaba -ve- cuando estn en contacto con la letra -r- del sufijo modal temporal; esta sncopa se da en los verbos con perfecto regular, 1 y 4 conjugacin y con los verbos en -sco: nosco: no-ve-runt: norunt.. El tema de perfecto se traduce por tema de presente;ver dicc. Su sujeto es plerique, su directo: quidquam bonum, quidquam: pron. indefin. -la importancia de los nexos copulativos: neque.....norunt....et.....amant -oracin condicional negativa: nisi.... - oracin de relativo con antecedente elptico id del relativo quod: nisi (id) quod sit..; y oracin de relativo con antecedente en eos amicos: amicos eos, ex quibus sperant sperant TR, que lleva como directo una oracin de infinitivo en perifrstica activa:tener intencin de..,o por futuro: se capturos esse fructum maximum. -recuerda que le pronombre se no es reflexivo, cuando es el sujeto del infinitivo, entonces se traduce por el pronombre de tercera persona no relfexivo: l, ellos, ella, ellas, depende si es singular o plural.se capturos esse... que ellos lograrn. Traduccin: -Pero la mayora ni conocen algo bueno en el mundo, a no ser lo que sea provechoso, y aman principalmente a aquellos amigos, como a los ganados, de los cuales esperan que ellos lograrn (tienen intencin de lograr) el mayor provecho posible

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

. sed plerique neque norunt quidquam bonum in rebus humanis, nisi (id) quod si fructuosum, et diligunt potissimum eos amicos, tamquam pecudes, ex quibus sperant se capturos esse maximum fructum.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Captulo 27 -Oracin primera: -estructura oracional comentada: -tiene como verbo principal el famoso UIDETUR mihi, me parece, en construccin personal: 1-amicitia, que es el sujeto del uidetur, en realidad es el sujeto del infinitivo orta esse; en lugar de amicitia mihi uidetur orta a natura..., sera pues:

mihi uidetur amicitiam ortam esse a natura...

2-luego aparecen dos comparaciones, la primera compara el lugar de donde nace la amistad, y utiliza la estructura potius...quam, la seguna compara el motivo o causa del que nace la amistad, y usa la frmula ms conocida magis...quam..; en esta segunda comparacin aparece una oracin interrogativa indirecta dependiendo de un sustantivo verbal cogitatione, derivado del verbo cogito, y del que mantiene toda su fuerza expresiva y semntica, por eso lleva esa orac. interr. indirc. iniciada con un adverbio interrogativo quantum que exige un genitivo partitivo utilitatis, y con el verbo en perifrstica activa, habitura esset. -ordenacin estructural de la oracin: -quapropter mihi uidetur amicitia orta (esse) a natura potius quam ab indigentia, (mihi uidetur amicitia orta esse) adplicatione animi cum quodam sensu amandi magis quam cogitatione quantum utilitatis illa res habitura esset. -Traduccin: -por eso me parece que la amistad nace de la naturaleza ms que de la necesidad, (que nace) a causa de la inclinacin del almas junto con un cierto sentido del amor ms que del pensamiento de canto provecho la amistad tendra.(podra tener). -Oracin segunda: -estructura oracional comentada: -tiene como verbo principal la perfrasis de infinitivo potest animaduerti, que, como es voz pasiva, tiene como sujeto la oracin interrogativa indirecta quod quale sit.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-el C.circ. de lugar en: in bestiis, lleva una oracin adjetiva o de relativo con dos verbos, uno en activa y otro en pasiva con la presencia de la partcula ita, que nos avisa del valor consecutivo de la oracin de nexo ut -ordenacin estructural de la oracin: -quale quidem sit quod potest animaduertit etiam in quibusdam bestiis, quae amant ita natos ex se ad quoddam tempus et amantur ita eb eis, ut sensus earum appareat facile.

-de qu modo es esto ciertamente puede observarse incluso en algunos animales, los cuales aman a sus hijos (a los nacidos de ellas) de tal manera durante un cierto tiempo y son amados por ellos de tal manera, que la ternura de ellos ( su sentimiento) se manifiesta fcilmente. -Oracin tercera: -estructura oracional comentada: -empieza con una oracin de falso relativo: quod es el sujeto, est, el verbo principal, euidentius, el atributo; despus aparecen dos estructuras causales unidas por los adverbios primum, y deinde; ex ea caritate, compl circ. de causa, que lleva una oracin adjetiva quae est.. con valor intransitivo del sum, y otra con la perfrasis pasiva potest dirimi con ablativo agente detestabili scelere; el seguno compl. circ. de causa viene introducido por una oracin de nexo quod causal, en la vuelve aparecer el verbo uidetur en construccin personal, y que encierra una oracin temporal de nexo cum, una oracin condicional si ... y una oracin de relativo cuius.. -ordenacin estructural de la oracin: -quod est in homine multo euidentius, primum ex ea caritate, quae est inter natos et parentes, quae non potest dirimi nisi scelere destestabili, deinde, quod uideamur (uidetur nos ) perspicere in eo quasi lumen aliquod probitatis et virtutis (genitivos partitivos) , cum similis sensus amotis exstitit, si nacti sumus aliquem, cum cuius moribus et natura congruamus.

-y esto es en el ser humano mucho ms evidente, en primer lugar a causa de ese amor, que hay entre hijos y padres, que no puede destruirse sino por un acto abominable, en segundo lugar, porque parece que nosotros (nos parece observar) observamos en l como un resplandor de honradez y de virtud, cuando existe un mutuo

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

sentimiento de amor, si hemos encontrado a alguien, con cuyas costumbres y carcter coincidimos.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

DE AMICITIA, CAPIT. 20

Ejercicio para adquirir el hbito de lectura intelectual y prctica de la tcnica de esttudio 2L, 2S,2R.

Oracin primera: A)- Lecturas y subrayado: EST enim amicitia nihil aliud nisi omnium divinarum humanarumque cum benevolentia et caritate consensio, qua quidem haud SCIO an, EXCEPTA sapientia, nihil melius homini SIT a dis inmortalibus DATUM. B)- reflexin y anlisis morfosintctico: estructura: -EST: -verbo copulativo si hay DOS nominativos: sujeto y atributo. Recuerda que si el Atributo es un ADJETIVO,elemento de segundo orden, debe concertar en G.,N y Caso con el sujeto, sustantivo o pronombre, elemento de primer orden; y que si el ATRIBUTO es un SUSTANTIVO o PRONOMBRE, slo es necesrio concertar en CASO, ya qu esujeto y atributo son de primer orden. -amicitia: Nom. Sing. Fem.: sustantivo sujeto -nihil: Nom. Sg. Neutro: pronombre indefinido atributo. -ver diccionario: nihil aliud nisi: no otra cosa que -consensio: Nom. Sing. Fem.: sustantivo en aposicin explicativa del atributo nihil aliud -recuerda: el sustantivo en aposicin concierta con su sustantivo en CASO SCIO: TR. O. D.: oracin subordinada interrogativa indirecta total, introducida por el nexo AN; oracin interrumpida por un ablativo absoluto excepta sapientia. El verbo de la subordinada es datum sit, subjuntivo, con Ablativo agente en dis inmortalibus, y con el sujeto nihil, pronombre indefinido. -MELIUS: adjetivo en grado comparativo y neutro, porque compara el primer trmino nihil, con el que concierta en G.N.C., y el segundo trmino qua, que aparece en ablativo al no llevar delante el quam de comparacin. Este pronombre relativo qua sustituye a amicitia y lo relaciona con la oracin datum sit C) Traduccin: As pues la amistad no es otra cosa que la armona de lo humano y de lo divino junto con la benevolencia y el amor, y ciertamente no s si, exceptuada la sabidura, nada ha sido cooncedido al hombre por los dioses inmortales mejor que sta. D)- Repaso y profundizacin de: -oraciones interrogativas indirectas. .concepto y concordancia del atributo -expresin y estrcutura del comparativo con los dos trminos. Oracin segunda Lecturas y subrayado: Diuitias alii PRAEPONUNT, bonam alii ualetudinem, alii potentiam, alii honores, multi etiam uoluptates Reflexin y anlisis morfosintctico:

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

PRAEPONUNT: TR:-O.D: -sustantivo en acusativo: diuitias, bonam ualetudinem, potentiam... -Recuerda: - concepto de de estructura paralelstica. alii...alii....alii....unos, otros, otros...ver diccionario. C)- Traduccin: Unos prefieren la riqueza, otros la buena salud, otros el poder, otros los honores, muchos incluso el placer

Oracin tercera: A)- Lecturas y subrayado: Beluarum hoc quidem extremun EST; B)-Reflexin y anlisis morfosintctico: EST: no es Copulativo, ya que hoc es demostrativo que va determinando al sustantivo neutro extremum, y adems el genitivo beluarum, referido a animales con la idea de personificacin, hace recordar el valor del sum con genitivo posesivo: ser propio de C) Traduccin: Ciertamente esto ltimo es propio de las bestias. D)- Repaso y profundizacin de los valores especiales del sum: dativo finalidad.........

Oracin cuarta A)-Lecturas y subrayado: Illa autem superiora caduca et incerta, POSITA non tam in consiliis nostris quam in fortunae temeriatate B)-reflexin y anlisis morfosintctico: Recuerda concepto de oracin nominal, en la que el verbo copulativo se elide porque la estructura hace suponer su presencia: -superiora es un adjetivo neutro plural que necesita un sustantivo o pronombre neutro plural, illa; superirora, al no ir unido con los adjetivos caduca et incerta califica a illa. -sujeto: illa superiora (sunt) atributo: caduca et incerta. POSITA: -participio de perfecto, que, como adjetivo, concierta con illa, explicando el sentido de uso de los dos atributos; y que, como verbo, lleva los compl. circ. de lugar relacionados por una comparacin NON TAM......QUAM es igual a MINUS.......QUAM: doble estructura comparativo de inferioridad. C)- Traduccin: Por otra parte aquellos bienes citados anteriormente son caducos e inciertos, fundamentados (ya que se fundan) menos en decisiones nuestras que en el capricho de la fortuna. Oracin quinta: A)- Qui autem in uirtute summum bonum PONUNT, praeclare illi quidem, sed haec ipsa uirtus amicitiam et GIGNIT et CONTINET nec sine uirtute amicitia ESSE ullo pacto POTEST.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

B)- QUI:-no es un falso relativo, porque lleva verbo propio ponunt; es oracin subordinada adjetiva sustantiva, ya que no lleva antecedente, y funciona como aposicin explicativa de illi, sujeto PONUNT: TR: O. D.: sintagma en acusativo: summum bonum: bum. sustantivo neutro. ILLI: N. Pl. Masc. sujeto de un verbo de pensamiento elptico: pensar, juzgar. ET...ET...: valor correlativo NEC: conj. copulativa: y no POTEST ESSE: perfrasis de infinitivo: sujeto: amicitia; no hay atributo:INTR.: existir, hay GIGNIT ...CONTINET: TR: O. D. : amicitiam C)- Traduccin: -Los que en cambio ponen el sumo bien en la virtud, ellos (piensan) ciertamente muy bien, pero esta virtud misma por una parte genera la amistad, y por otra la contiene y no puede existir de manera alguna sin la virtud. D)- Repaso y profundizacin: -el pronombre relativo tras puntuacin fuerte.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Oracin primera: -Estructura oracional: -una oracin compuesta coordinada negativa: nexo nec -1 oracin: -verbo base carent: pide un ablativo como compl de rgimen: amicitia pulcherrima et maxime naturali -sujeto elptico: illi -expetenda: gerundivo en ablativo sin preposicin que conierta y determina al sustantivo en ablativo amicitia -2 oracin: -verbo base sunt con valor de doble dativo: de persona y de cosa: sibi exemplo: se traduce porser casua de, ser motivo de. -las oraciones interrogativas indirectas iniciadas por los pronombres interrogativos qualis y quanta, son como complemento de rgimen o explicativo del sustantivo exemplo. -As pues ellos carecen de esa amistad nobilsima y muy verdadera que debe ser buscada por ella y a causa de ella, y ni ellos mismos son causa para s mismos de modelo no slo de cul sea la fuerza de la amistad , sino tambin de cun grande sea la fuerza de la amistad. Oracin segunda: -Estructura oracional:-una orac. principal: diligit, con dos oraciones subordinadas relacionadas con la correlacin non....., sed....; la 1 es final; la 2 es causal. -Ordenacin lgica: -enim quisque ipse diligit se, non ut ipse exigat a se aliquem mercedem caritatis suae, sed quod quisque carus est sibi per se. - as pues cada uno en persona se ama a s mismo, no para alcanzar de s mismo alguna recompensa de su amor, sino porque cada uno se quiere a s mismo por naturaleza. (cada uno es querido por s mismo por naturaleza) Oracin tercera: -Estructura oracional: periodo hipottico: -Prtasis o condicional: nisi quod idem transferetur in amicitiam : nexo condicional negativo; falso relativo determinado por el adjetivo. pron. idem como sujeto, ya que el verbo est en pasiva. -Apdosis: uerus amicus: sujeto; verbo principal: reperietur: Pasivo. Y si no esto mismo es trasladado a la amistad, nunca ser encontrado el verdadero amigo.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Oracin cuarta: is, sujeto; est, copulativo; tamquam alter ego, atributo; quidem, adverbio. Traduccin: ste (el verdareo amigo) es ciertamente como otro yo.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Captulo 81. De amicitia.

El texto est compuesto por un periodo hipottico: Prtasis: -nexo quod si, pero si...; verbo apparet, INTR, sujeto hoc, que lleva dos oraciones apositivas explicativas del hoc: 1: primum ut diligant, que lleva una oracin explicativa entre parntesis: id nascitur cum omni animante. 2. deinde ut requirant atque appetant: directo: animantes eiusdem generis, que va calificada por una oracin de relativo ad quas se adplicent Apdosis: sujeto id; verbo fit: sucede; natura, c, c. de causa; in homine, c. c. de lugar, que va calificado por las oraciones de relativo: qui diligit et anquirit, y otra de relativo en correlacin de consecutiva con el ita.....ut Traduccin: Prtasis: -Pero si en las bestias, en los animales que vuelan, que nadan, en los salvajes, en los domsticos, en las fieras, se manifiesta esto, que en primer lugar ellas mismas se aman a s mismas (esto nace con todo ser vivo al nacer), que, en segundo lugar, ellas buscan y desean a animales del mismo gnero, para unirse a ellas y esto lo hacen con el deseo y con una cierta semejanza del amor humano, Apdosis: -cunto ms sucede esto por naturaleza en el hombre, el cual no slo l mismo se ama y busca a otro, cuyo espritu de tal forma se mezcla con el suyo, que casi hace a uno de los dos.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Conjuracin de Catilina examen 1.

El ejrcito de Petreyo se enfrenta al de Catilina en la batalla final "Petreius, ubi videt Catilinam, contra ac ratus erat, magna ui tendere, cohortem praetoriam in medios hostis inducit eosque perturbatos atque alios alibi resistentes interficit. Deinde utrimque ex lateribus ceteros aggreditur. Catilina postquam fusas copias seque cum paucis relictum uidet. memor generis atque pristinae suae dignititatis, in confertissumos hostis incurrit ibique pugnans confoditur. Sed, confecto proelio, tum vero cerneres quanta audacia quantaque anini vis fuisset in exercitu Catilinae. Nam fere quisque locum quem uiuus pugnando ceperat, eum , amissa anima, corpore tegebat." -Oracin primera: -leer y subrayar para poder estructurar: "Petreius, ubi videt Catilinam, contra ac ratus erat, magna ui tendere, cohortem praetoriam in medios hostis inducit eosque perturbatos atque alios alibi resistentes interficit." -Estructura: El texto se inicia con el sujeto de la orac. principal, "Petreius", que queda interrumpida por la presencia del nexo "ubi", de valor temporal, ya que delante no lleva un sustantivo de lugar para poder ser un adverbio relativo; el verbo "videt" subordinado temporal , TR., lleva su directo, no en "Catilinam", acusativo, sino en la oracin de infinitivo, "Catilinam tendere...", en medio de este CD, hay una subordinada introducida por la locucin "contra ac": "al contrario de lo que", con el verbo en modo indicativo, "ratus erat". Luego se reanuda la orac. pincipal, con el verbo "inducit", TR, con directo en "cohortem praetoriam", y un CC de lugar " a donde", en acusativo con "in". El "-que" de "eosque" une e iguala el verbo "inducit" con "interficit", TR., con un doble directo pronominal calificados por participios: "eos perturbatos", "alios resistentes alibi". El texto, pues, es una oracin compleja coordinada copulativa con dos oraciones bases.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-Recordar y profundizar: -El nexo "ubi" tiene dos valores bsicos: adverbio relativo, "donde", cuando lleva delante un sustantivo que significa lugar; nexo temporal, cuando no lleva un antecedente de lugar, o va a principio de texto; aqu lleva a "Petreius", que no es de lugar, por tanto, es nexo subordinante de tiempo. -"Catilinam", acusativo y detrs de un verbo transitivo, parece ser el directo, sin embargo, hay que mirar a ver si hay un infinitivo al final, porque, entonces, ser la oracin de infinitivo el directo; recuerda que la oracin de infinitivo o es sujeto o directo, o aposicin explicativa, de acuerdo con el contexto; aqu, como necesito un directo para "uidet", ser directo, y el acusativo "Catilinam" ser el sujeto en acusativo del infinitivo. -"ratus est", es pret. perfecto del verbo "reor", deponente y transitivo, debe traducirse por voz activa y suponer el directo elptico, el resultado de la batalla. -in medios hostis", es el tpico uso del acusativo arcaico: aparece junto a un adjetivo en acusativo plural, que necesita un sustantivo con el que concertar, y ese "hostis" ni puede ser nominativo singular sujeto, pues ya se tiene a "Caesar", ni genitivo; luego es acusativo. Recuerda que "hosti-s" es un sustantivo de tema en "-i", y que los acusativos plurales se forman con el lexema ms la vocal temtica ms "-s", luego el acusativo normal es "host-is", pero se asimila, por uso, al acusativo de los de tema en consonante. -Los participios, "perturbatos" y "resistentes", son ocasin para repasar y profundizar en la formacin y traduccin del participio: el primero puede traducirse con matiz adjetivo, y el segundo, con matiz temporal; recuerda que se pueden traducir por participio castellano, por orac. subordinada de relativo, por orac. sub. adverbial, y por sustantivo, si estn sustantivados. -Traduccin:

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-Petreyo, cuando observa que Catilina , en contra de lo que l (Petreyo) haba pensado, luchaba con gran valenta, conduce la cohorte pretoria hacia el centro de los enemigos, y mata a stos que estaban desorginazados y a otros cuando resistan en otro lugar.

Segunda oracin: -leer y subrayar: "Deinde utrimque ex lateribus ceteros aggreditur" -Analizar y profundizar: -"aggreditur", verbo deponente, forma pasiva y significado activo; como TR. debe llevar un directo, "ceteros", acusativo plural del pronombre indefinido "ceteri, -ae,-a", plural de "ceterus, -a, -um", y que es pronombre al ir como ncleo. -"utrimque" es un adverbio, "de uno y otro lado", formado sobre el pronombre-adjetivo "uterque, utraque, utrumque", donde el "-que" es un sufijo invariable y no un nexo copulativo equivalente a "et". -"lateribus" ofrece la dificultad de ser un tema en "silbante" o "-s" de la tercera, neutro, en el que la "-s-" se convierte en "-r" por rotacismo: "lat-u-s, lat-e-r-is"; es ablativo plural con la funcin de circ. de lugar "desde donde", valor 2 de "ex", ver dicc. -Traduccin: Despus l (Petreyo) ataca a los dems desde los dos flancos (desde los flancos de uno y otro lado). Tercera oracin: -leer y subrayar: Catilina postquam fusas copias seque cum paucis relictum uidet,memor generis atque pristinae suae dignitatis, in confertissumos hostis incurrit ibique pugnans confoditur". -analizar y profundizar: -vuelve a presentat el sujeto de la principal, "Catilina", y a interrumpirla con una oracin temporal de nexo "postquam", cuyo verbo "videt" presenta dos directos compuestos por el sustantivo "copias" y el participio "fusas", y por el pronombre reflexivo "se" y el participio "relictum"; Bassols recomienda que se considere elptico el auxiliar "esse" y que sean dos oraciones de infinitivo el directo del "videt". Tambin se puede traducir el ncleo como directo y el participio como predicativo.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-"memor" es uno de esos adjetivos que encierran a duras penas la accin del verbo del que se deriva, "memoro"; recuerda que estos adjetivos suelen llevar un "genitivo objetivo" que puede traducirse por el complemento de rgimen que tiene este verbo: acordarse de..." -confertissimos" es un participio de perfecto totalmente adjetivado al estar en grado superlativo: "confert-issim-os", adyacente del sustantivo "host-is" en acusativo arcaico exigido por la preposicin "in", que seguido de sustantivo de persona: "contra". v.dicc. -"pugn-a-ns", participio de presente del verbo "pugn-o", con matiz temporal. -"relictum", ver dicc., en pasiva suele significar, "quedar". Analizar morfosintcticamente las palabras subrayadas.

-traduccin: -Catilina cuando comprueba que sus tropas han sido desbaratadas y que l ha quedado con unos pocos, acordndose de su nobleza y de su anterior dignidad, se lanza contra los soldados en formacin muy cerrada y, mientras lucha, muere atravesado por espada en ese lugar. Cuarta oracin: leer y subrayar: "Sed, confecto proelio, tum vero cerneres quanta audacia quantaque animi uis fuisset in exercitu Catilinae." -Analizar y profundizar: -"confecto proelio", ablativo absoluto formado por el participio "confect-o", del conficio, y el sustantivo "proelio", que funciona como sujeto de la accin del participio. -"cerneres", pret. imperfecto de subjuntivo, 2 persona singular; recuerda que, cuando el verbo principal va en subjuntivo, hay que traducir con un matiz subjetivo, obligacin, deseo, posibilidad, etc. Como "cerneres" es TR., su directo son las dos oraciones interrogativas indirectas introducidas por el adjetivo interrogativo "quanta", de "quantus, -a,-um", con verbo en modo subjuntivo, "fuisset", comn para las dos. Recuerda que este adjetivo significa normalmente, "cun grande". -recuerda que el verbo "sum" con sujeto, "quanta audacia", "quanta vis animi",

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

sin atributo, y con un circ. de lugar "en donde", "in exercitu Catilinae", tiene valor y significado de intransitivo: "hay", "haba habido o existido". -"cerneres", es una forma de subjuntivo potencial, irreal, pargrafo 352, 3, Bassols.

Pero, terminado el combate, en ese momento, verdaderamente, habras podido comprobar qu gran valenta haba habido en el ejrcito de Catilina y qu gran fuerza de espritu. Oracin quinta: -leer y subrayar: "Nam fere quisque locum quem uiuus pugnando ceperat, eum, amissa anima, corpore tegebat". -Analizar y profundizar: -"fere", adverbio, "por lo general", no confundir con "ferre", infinitivo del "fero" -"oracin de relativo con verbo en modo indicativo, valor adjetivo o adyacente de su antecedente "locum". - Recuerda que el ger-u-nd-io" en ablativo, se traduce por gerundio castellano o por un sustantivo que encierre esa misma accin: "pugn-a-nd-o": luchando, en la lucha. -"eum", acusativo de "is, ea, id", dectico, sealizador, aqu se refiere a "locum", al que detemina como un determinante: "eum locum". -"amissa anima" es un tpico ablativo absoluto, que se traduce como construccin absoluta, o por un sustantivo castellano que encierra esa accin: "perdida su alma", despus de su muerte". -"uiuus", compl. predicativo: "estando vivo", "con vida" -traduccin: as pues, por lo general, cada uno cubra con su cuerpo, despus de su muerte, aquel lugar que haba tomado luchando estando vivo.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Examen septiembre 2002: Elogio de la amistad "Quid dulcius quam habere quicum omnia audeas sic loqui ut tecum? Qui esset tantus fructus in prosperis rebus, nisi haberes qui illis aeque ac tu ipse gauderet? Adversas vero ferre difficile esset sine eo qui illas gravius etiam quam tu ferret. Amicitia res plurimas continet. Quoquo te verteris, praesto est; nullo loco excluditur; numquam intempestiva, numquam molesta est: itaque, non aqua, non igni, ut aiunt, pluribus locis utimur quam amicitia". 2- Cuestin obligatoria: Anlisis morfolgico y sintctico de las palabras subrayadas. 3- Responda a las siguientes preguntas: a-Formacin del presente e imperfecto de subjuntivo. b- El teatro latino: Plauto y Terencio Traduccin:- es muy til el realizar la traduccin aislando cada oracin. 1- "quid dulcius quam habere quicum omnia audeas sic loqui ut tecum" -Morfologa a repasar: - "quid", neutro del pronombre "quis, qui, quae, quid, quod", puede ser un pronombre-adjetivo interrogativo o un pronombre-adjetivo indefinido. Como la forma "quid" siempre es para pronombre, la dificultad es saber si es interrogativo o indefinido; como, al final de la oracin aparece el signo de interrogacin, es un pronombre interrogativo. -"dulc-ius", es la terminacin neutra del adjetivo en grado comparativo: "dulcior, dulc-ius", que, como adjetivo, concierta con "quid" en gnero, nmero y caso. -"quam", aqu no ofrece duda, ya que aparece detrs de un comparativo, introductor del segundo trmino de comparacin. -"quicum", dificultad muy especial, pero que viene recogida en el diccionario: ver "quicum": pronombre interrogativo en ablativo en lugar de "quocum" -"habere": infinitivo con estructura base: lexema-vocal temtica "e"- sufijo modaltemporal: "re": modo infinitivo, tiempo presente activo. "Loqui". con estructura especial: lexema-ausencia de la vocal temtica y de la consonante "-r"-sufijo modal temporal "-i", por ser un verbo de la tercera conjugacin y, como deponente, pasiva. -"sic", adverbio en correlacin con el nexo "ut". -Sintaxis a repasar:

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-concepto de oracin nominal, esto es, con el verbo elptico: "quid (est) dulcius" -concepto de estructura paralelstica: cuando el contexto te permite silenciar palabras anteriores por tener una estructura similar:"audeas loqui omnia sic ut (loqueris) tecum". -concepto de interrogativa directa con verbo en indicativo (elptico): "Quid (est) dulcius"; y de interrogativa indirecta con verbo en subjuntivo: "quicum audeas loqui" -Concepto de complemento de rgimen o tambin llamado suplemento, esto es, ciertos verbos intransitivos exigen por su significado un complemento: "audeas": atreverse a..", que normalmente es un infinitivo. -concepto de comparacin:- cuando los trminos son sustantivos o pronombres: "quid" es un pronombre", y "quam" el introductor del segundo "habere quicum...", es un oracin sustantiva de infinitivo que morfolgicamente es como un sustantivo neutro singular. -cuando los trminos son oraciones: "quicum audeas loqui omnia sic ut (tu loqueris) tecum". "quid dulcius quam habere quicum omnia audeas sic loqui ut tecum" n.s.n. comp. partc. infin. ab.pron.int. ac.n. pres.sub. adv. inf. conj. ab. s. sujeto atributo introdu. TR nexo inter. c. dir. v.sub. corr. suplem. nexo cc. Estructura: hay una oracin principal que es nominal: "quid", sujeto y primer trmino de comparacin; (est, elptico), "dulcius", atributo en comparativo, que lleva como segundo trmino la oracin de infinitivo: "habere", TR, su directo es la interrogativa indirecta introducida por "quicum" , verbo intransitivo y que pide compl. rgimen, "audeas ", siendo su c. rgimen "loqui", que,como es transitivo aqu, lleva su directo en "omnia", y acaba en la correlacin de "sic"..."ut", de comparacin de oraciones, con verbo en indicativo. TRADUCIN: Qu hay ms dulce que tener con quin te atrevas a hablar como t hablas contigo? 2- "Qui esset tantus fructus in prosperis rebus, nisi haberes qui illis aeque ac tu ipse guaderet?"

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-Morfologa a repasar: -"qui", puede ser pronombre relativo (QUI, QUAE, QUOD) o adjetivo interrogativo o adjetivo indefinido, nunca pronombre ya que tiene la forma de adjetivo de "quis" (QUIS, QUI, QUAE, QUID, QUOD); aqu es adjetivo indefinido que califica al sustantivo "fructus" y que empieza la oracin principal o prtasis del periodo hipottico. -"prosperis rebus", giro, buscar en dicc. "properus": prosperidad. -"nisi", conjuncin condicional negativa: si no... -"qui", ste segundo es pron. relativo, nom. sing. mascul. -"aeque", adjetivo de la primera clase adverbializado: aequus-a-um": "aeque"; pero que aqu, al ir junto al nexo "ac", forma un nexo comparativo; ver dicc. en "aeque". -"ipse", recuerda que este adjetivo siempre es enftico, nunca es ncleo, por tanto siempre acompaa a un elemento en presencia o en ausencia, aqu al sujeto "tu", con el que concierta en gnero, nmero y caso. -"tantus", cuando no lleva al lado un genitivo, suele significar, "tan grande"... -Sintaxis a repasar: -periodo hipottico u oracin condicional: la apdosis o principal est iniciada por el adjetivo "qui"; la prtasis o condicional, por el nexo "nisi"; como las dos llevan el verbo en subjuntivo, es una condicional irreal. -"qui", al ser aqu pronombre relativo y llevar el verbo en modo subjuntivo,"gauderet", tiene un matiz final. -"gauderet" es otro verbo intransitivo que su significado exige un compl. de rgimen, aqu es el pronombre en ablativo "illis", referido a "rebus properis". -"esset", tiene como sujeto, "qui fructus"; como atributo, "tantus". -"haberes", TR. tiene como directo al pron.detico, "eum", antecedente del relativo "qui".

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-repaso de las oraciones en estructura paralelstica: "qui gauderet illis aeque ac tu ipse (gauderes illis) (este subjuntivo, por ser subordinada de subordinada). -ordenar: "qui fructus esset tantus in prosperis rebus, nisi haberes qui gauderet illis aeque ac tu ipse". TRADUCCIN: Existira algun fruto tan grande en la prosperidad, si t no tuvieras a (vivieras con) ese amigo para que l gozara de ella como t mismo (gozas de ella)?. 3-"Adversas vero ferre difficile esset sine eo qui illas gravius etiam quam tu ferret". -Morfologa a repasar: -"ferre", infinitivo presente activo del verbo "fero", irregular por no tener en elipsis la vocal temtica de la tercera conj., "-e" breve. "ferret", pret. imperfecto de subjuntivo, con la irregularidad ya indicada. -repaso de la adverbializacin regular de los adjetivos: para los de la primera clase en "-o", "ver-o"; para los de la segunda en "-e", "difficil-e". "eo" no es aqu un adverbio de lugar, sino pronombre en ablativo al llevar delante la preposicin "sine"; adems es el antecedente del relativo. -"grav-ius", adjetivo en grado comparativo adverbializado, compl. circ. de modo de "ferret", ya que no puede concertar con ningun sustantivo neutro. -"adversas", como est en correlacin con el giro anterior "prosperis rebus", debe pensarse en el giro "adversas res": adversidad. -Sintaxis a repasar: -recordar de nuevo que, cuando se busca un sustantivo, puede ser un sustantivo o pronombre, o una oracin sustantiva: infinitivo, inter. indirecta o de nexos. Y recordar tambin que este sintagma oracional equivale a un sustantivo neutro singular: "ferre adversas (res)", es el sintagma oracional que es sujeto del verbo principal "esset", y cuyo atributo va en neutro y nominativo, "difficile". -recordar que, si un verbo principal va en modo subjuntivo, este modo subjuntivo, ya no tiene el valor sintctico, sino un valor subjetivo de deseo, obligacin, hiptesis, etc."esset" por "debe ser", "sera"... -recordar que la comparacin se realiza con el compl. circ. de modo, "gravius" , comn a las dos oraciones en construccin paralela: "qui ferret illas gravius quam tu (ferres illas gravius)"

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

TRADUCCIN: En verdad soportar la adversidad debe ser difcil sin ese amigo que la soporta incluso ms duramente que t. 4- "Amicitia res plurimas continet" nom. sing. fem. ac.pl.f. ac. pl. f. pres. indic. sujeto nucleo determin. TRANS compl. directo La amistad contine un nmero muy grande de utilidades(muchas utilidades). 5- "quoquo te verteris, praesto est;" -Morfologa a repasar: -"quoquo", ablativo singular neutro de "quisquis", que funciona como adverbio al no acompaar a un ncleo; no aparece en el diccionario del VOX, por lo que puedes escribirlo junto al pronombre "quisquis": adondequiera, en cualquier parte que. -"verteris", segunda persona singular del presente pasivo de indicativo del verbo "verto"; recordar que la vocal "-i-", en el presente, en contacto con la "r" de la terminacin pasiva de segunda persona, "-ris", se sonoriza en "-e": "vert-is", activa, "vert-e-ris", pasiva. -"Praesto", adverbio, ver diccionario: a disposicin... -Sintaxis a repasar: -"verteris" es una forma pasiva, sin embargo lleva un acusativo directo, "te"; la explicacin es que esta forma pasiva es reflexiva, como heredera de la voz media griega; debe traducirse por voz activa y carcter reflexivo, por eso el verbo va en segunda persona, y el pronombre personal es el de la segunda persona: "t te vuelvas". -"praesto", es un adverbio como el "necesse", que funcionan en realidad como atributo del verbo "sum": "a disposicin", esto es, "dispuesta" -"est" est en tercera persona, porque el sujeto se arrastra. "amicitia". TRADUCCIN: adondequiera que t te vuelvas, (la amistad) est dispuesta. 6- "nullo loco excluditur" -Morfosintaxis: -"nullo loco", es ablativo singular con funcin de lugar "de" donde, pero

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

que no lleva la preposicin "ex", por ser un nombre mayor, porque la lleva el verbo "ex-cludo" en forma de preverbio. -el sujeto del verbo pasivo sigue siendo el sustantivo "amicitia". Recordar que, cuando la pasiva no tiene compl. agente, se prefiere, en castellano, la pasiva refleja, "se excluye, se rechaza" -TRADUCCIN: (la amistad) no se excluye de ningna situacin.(ocasin) 7-"nunquam intempestiva, nunquam molesta est". -Ejemplo claro de construccin paralela, con el sujeto elptico, "amicitia", por lo que los adjetivos-atributos van en femenino y singular; los adverbios acompaan al verbo copulativo "est". TRADUCCIN: (la amistad) nunca es intempestiva, nunca molesta. 8- "itaque, non aqua, non igni, ut aiunt, pluribus locis utimur quam amicitia -Morfosintaxis: -"utimur", presente indicativo del deponente "utor", que exige la presencia de un compl. de rgimen en ablativo, al igual que en castellano. "servirse de" -"plur-ibus" es un adjetivo en grado comparativo del adjetivo "multus", por eso aparece el introductor del segundo trmino de comparacin "quam". -"locis", de "locus", significa no tanto "lugar", como "ocasin, situacin" -"non aqua, non igni , quam amicitia", son ablativos compl. de rgimen del verbo "utor". -es un ejemplo de construccin paralela: "non aqua, non igni pluribus locis quam (utimur pluribus locis) amicitia." -"ut aiunt", valor comparativo al llevar el verbo en indicativo, el "aio, ais, ait" verbo defectivo, que se usa mucho en las intercalaciones: "como se dice"... TRADUCCIN: pues, nosotros no nos servimos, como suele decirse, en ms ocasiones del agua, del fuego, que de la amistad.

2- Cuestin obligatoria de gramtica: Anlisis morfolgico y sintctico de: -"omnia": -morfologa: "omnis, omne",- adjetivo de la segunda clase -acusativo plural neutro: "omn-ia"

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-sintaxis: compl. directo del infinitivo "loqui" -"continet": -morfologa: presente de indicativo, 2 conjugacin, activo: -"contin-"-lexema de presente -"-e", vocal temtica de la segunda conj.: "e"larga. -"-t", terminacin personal de tercera persona activa. -al no llevar sufijo modal temporal, es presente indicativo. -sintaxis: verbo principal, transitivo, con directo en "res plurimas"

-"excluditur": -morfologa:-presente indicativo, 3 conj., voz pasiva. -"exclud-",lexema de presente -"-i", vocal temtica de la tercera en el presente indic. -"-tur", terminacin personal de tercera singular pasiva. -al no llevar sufijo modal temporal, es presente indicativo -"amicitia: -morfologa: -"amicitia. ae", sustantivo de la 1 decl. -ablativo singular femenino. -sintaxis: compl. de rgimen del verbo "utor" en el segundo trmino de comparacin. 3- Responda a las siguientes preguntas: a) Formacin del presente e imperfecto de subjuntivo. Como es un tiempo simple y no es el presente de indicativo, debe estar compuesto por: Lexema de tema de presente, Vocal temtica, Sufijo modal temporal, Terminacin personal: -Presente de subjuntivo: recordar que la vocal temtica, si es breve, se elide ante la vocal que es sufijo modal temporal:caso de la 1 y 3 conj. recordar que el sufijo modal temporal es la vocal "-e-" para la 1 conj., y la vocal "-a-" para las otras tres. -ej.: "voc-o", 1: voc-(a)- e- m, voc-(a)-e-s, etc.: "voc-e-r, voc-e-ris, etc. "doc-e-o, 2: doc-e-a-m, doc-e-a-s, etc.: doc-e-a-r, doc-e-a-ris, etc. "leg-o", 3: leg-(e)-a-m, leg-(e)-a-s, etc..: leg-a-r, leg-a-ris, etc.

-Pret. imperfecto: el sufijo modal temporal es comn para las 4 conjug."-re-" ej.:- voc-a-re-m, voc-a-re-s, etc; en pasiva: voc-a-re-r, voc-a-re-ris, etc - doc-e-re-m, doc-e-re-s, etc; en pasiva: doc-e-re-r, doc-e-re-ris, etc. -leg-e-re-m, leg-e-re-s, etc.; en pasiva: leg-e-re-r, leg-e-re-ris, etc.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

b) El teatro latino. Nota muy importante: preparar esta ltima parte, consciente de que se va a disponer de veinte a treinta minutos para realizarla; esto es, prepararla con capacidad de sntesis, pero con alguna pincelada de que se ha trabajado el tema.

(examen a trabajar con las soluciones para consultar) Escipin como modelo de la amistad ms all de la muerte (Curso 96-97) "Sed quoniam res humanae fragiles caducaeque sunt, semper aliqui anquirendi sunt quos diligamus et a quibus diligamur; caritate enin benevolentiaque sublata, omnis est e vita sublata iucunditas. Mihi quidem Scipio, quanquam est subito ereptus, vivit tamen semperque vivet: virtutem enim amavi illius viri, quae exstincta non est. Nec mihi solo versatur ante oculos, qui illam semper in manibus habui; sed etiam posteris erit clara et insignis." Traduccin: Pero puesto que las cosas humanas son frgiles y caducas, siempre hay que buscar (deben ser buscados) algunos a quienes amemos y por quienes seamos amados; pues suprimidos el amor y la benevolencia, toda dulzura es suprimida de la vida. Ciertamente para m Escipin, aunque muri(fue arrebatado) de improviso, sin embargo vive y siempre vivir: pues yo he amado la virtud de ese hombre noble, la cual no est muerta. Y no se ofrece a la consideracin a m solo, que siempre la tuve a mi disposicin; sino tambin ser famosa e insigne para la posteridad. 2- Anlisis morfolgico y sintctico de las palabras subrayadas: -"fragiles": -morfologa:-"fragil-is, fragil-e", adjetivo de la segunda clase. -nominativo femenino plural. -sintaxis: atributo, que concierta con "res humanae". -"Sublata": morfologa: -participio perfecto del verbo "tollo". -adjetivo de la primera clase: "sublat-us.-a,-um" -ablativo singular femenino. -sintaxis: ncleo verbal de la oracin en ablativo absoluto. -"oculos": -morfologa:-sustantivo de la segunda declinacin: ocul-us, -i -acusativo plural masculino

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-sintaxis: compl. circunstancial de lugar "a donde" al ir con la preposicin "ante" de acusativo. -"insignis": -morfologa:-"insign-is, insign-e", adjetivo segunda clase. - nominativo singular femenino. -sintaxis: atributo que califica al sujeto elptico "virtus" 3- Responda a las siguientes preguntas: -Formacin del acusativo plural latino. Los acusativos plurales latinos ofrecen siempre la misma estructura, ya que toman la terminacin formada por la "vocal temtica" y la "-s": 1 decl. "-a-s"; 2 decl., "-o-s"; 3 decl. "-e-s"; 4 decl. "u-s", 5 decl. "-e-s"; pero adems esta vocal es larga, por compensacin de la prdida de la "-n", ya que, en latn antiguo, el acusativo terminaba en "-ns". Los acusativos plurales neutros siempre acaban en "-a", caracterstica de los neutros en nominativo y acusativo. -Tema literario: La pica antigua.

(examen a contestar sin ayuda alguna)

Qu es mejor para la amistad, la verdad o la condescendencia? (curso 96-97) "Molesta ueritas, siquidem ex ea nascitur odium, quod est uenenum amicitiae; sed obsequium multo molestius, quod, peccatis indulgens, praecipitem amicum ferri sinit. Maxima autem culpa in eo qui et veritatem aspernatur et in fraudem obsequio impellitur. Omnis igitur hac in re habenda ratio et diligentia est: primum, ut monitio acerbitate, deinde, ut obiurgatio contumelia careat." 2- Anlisis morfolgico y sintctico de las palabras subrayadas en el texto. 3- Formacin del presente de indicativo y de subjuntivo -Sneca como dramaturgo.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Traduccin: Yugurta declara la guerra a Aderbal

Traduccin: As pues no, como anteriormente, empieza a luchar con un tropa de saqueadores, sino con un gran ejrcito organizado, y empieza a pedir abiertamente la soberana de toda la Numidia. Adems, por donde pasaba, desvastaba los campos, las ciudades, coga botines, levantaba el nimo a sus soldados, y provocaba el terror en sus enemigos. Aderbal cuando observa lo sucedido all, prepara sus tropas y marcha contra Yugurta. Sin embargo cuando avanz durante la mayor parte de la noche, siendo todava de noche, los soldados de Yugurta, dada la seal, asaltan el campamento enemigo. Adrbal huye a Cirta con unos pocos jinetes.

Dificultades: -"uti": nexo comparativo -"cum" preposicin de ablativo, modo o instrumento - correlacin de "non.........sed". no.........sino - Perfrasis de infinitivo: coepit gerere...., coepit petere......: empezar a .... -"qua", adverbio relativo: por donde. -acusativo arcaico: "urbis" - infinitivos histricos: vastare..., agere..., augere... - nexo "ubi" como conjuncin: cuando: "ubi intellegit...", "ubi processit..." -plerumque noctis, giro, ver diccionario en "plerumque" - preposicin "cum" de compaa: "cum paucis equitibus". - Concordancias: -praetori-a man-u -magn-o exercit-u comparat-o -tot-ius Numidi-ae -obscur-o lumin-e -paucs equit-ibus -"eo", aqu es adverbio de lugar -"obvius" acompaa a Iugurthae -"Cirtam" c.c. lugar "a donde",. nombre menor.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005 Pargrafo IV, Pro Marcello -oracin primera: -ordenacin: -"Equidem cum uiderem modo uobiscum lacrimas C. Marcelli, uiri optimi et praediti pietate commemorabili, memoria omnium Marcellorum obfudit pectus meum, quibus mortuis etiam tu reddidisti dignitatem Marcello conservato, uindicastique paene ab interitu familiam nobilissimam redactam iam ad paucos". -traduccin: -Ciertamente, al contemplar ahora junto con vosotros las lgrimas de C. Marcelo, ciudadano ptimo y adornado de una piedad memorable, el recuerdo de la familia de los Marcelos ha ensombrecido mi corazn, a cuyos antepasados has devuelto su dignidad anterior una vez perdonado Marcelo, y has salvado de la desaparicin a esta nobilsima familia ya reducida a unos pocos miembros. -dificultades: -oracin de "cum" histrico narrativo: "cum uiderem. -la concordancia del participio "praediti" con el sustantivo "uiri", y la concordancia del adjetivo "commemorabili" con el sustantivo "pietate". -el verbo "reddo" pide un directo "dignitatem", y un indirecto "quibus mortuis". -punto 11: -oracin primera: -ordenacin: -"igitur tu anteponis iue hunc diem tuis gratulationibus maximis et innumerabilibus". -traduccin: -as t acabas de anteponer con justicia este da de hoy a tus innumerables y magnficos triunfos. -oracin segunda: -ordenacin: -"enim res haec est propia unius Caesaris" -traduccin: -en efecto esta accin es propia de C.Csar solo" -oracin tercera: -ordenacin: "quidem ceterae illae magnae gestae (sunt) te duce, sed tamen comitatu multo magnoque." -traduccin: -Todos esos otros famosos triunfos ciertamente fueron logrados siendo t el general,(bajo tus rdenes), pero sin embargo junto con un acompaamiento numeroso y valeroso. -dificultades: -la construccin de ablativo absoluto tipo "Cicerone consule": "Te duce" -la omisin clara del verbo auxiliar "sunt" de "gestae", verbo principal. -oracin cuarta: -ordenacin: -"autem tu idem es dux et comes rei huius" -traduccin: -pero tu en persona eres el general y el soldado de este triunfo;

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-oracin quinta: ordenacin: -"quidem quae est tanta ut aetas adlatura sit finem tropaeis et monumentis tuis - enim nihil factum est opere et manu, quod uetustas non conficiat et consumat" traduccin: ciertamente esta accin es tan importante, que slo el tiempo ha de poner fin a tus trofeos y monumentos,-pues nada ha sido hecho por la mano y obra del hombre, lo cual el tiempo no destruya y consuma. -dificultades: -falso relativo "quae", que es el sujeto del "est": "y sta" -oracin consecutiva: "tanta, ut....y verbo en subjuntivo "adlatura sit". -el subjuntivo de la oracin de relativo "quod", es por ser subordinada de subordinada. punto 12: -oracin primera: -ordenacin: -"at haec iustitia tua magis florescet cotidie; ita quantum diuturnitas detrahet operibus tuis, tantum adfert laudibus" -traduccin: -pero esta justicia y bondad tuyas florecer ms cada da; as cuanto el tiempo arrebate a tus monumentos, tanto aadir a tu gloria. -oracin segunda: ordenacin: -"et quidem (tu) uiceras iam antea ceteros omnis uictores bellorum ciuilium aequitate et misericordia; uero (tu) ipse uicisti te hodierno die." -traduccin: -y ciertamente t ya antes habas superado a todos los otros generales venedores en las luchas viciles con tu justicia y moderacin; realmente t te has superado a ti mismo en el da de hoy. -dificultades: -las personas segundas de los verbos "uiceras", y "uicisti" -el acusativo arcaico: "omnis ceteros uictores" -oracin tercera: -ordenacin: -"uereor ut hoc quod dicam possit intellegi auditu perinde atque (ego) ipse sentio cogitans; uideris uicisse victoriam ipsam, cum remisisti uictis ea quae illa adepta erat." -traduccin: -temo que esto que voy a decir no sea entendido por el auditorio exactamente como yo lo siento al pensarlo; parece que t has vencido a la propia victoria, cuando has devuelto a los vencidos lo que aquella (la victoria) te haba proporcionado.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005 -dificultades: -oracin de verbo de temor con "ut": temo que no. -expresin de comparacin con una adverbio y "atque": "perinde atque"(ver en diccionario el valor comparativo de "atque": igual que, exactamente como... -"auditu" es un sustantivo de la cuarta; no relacionarlo con el participio "auditus" -construccin personal de infinitivo: "uideris uicisse" es en realidad: uidetur te uicisse", donde el infinitivo ya ha recobrado su sujeto en acusativo. -valor temporal de "cum", siendo "ea" el directo de "remisisti" -no olvidar que "adepta est" es deponente; y que "uictis" est sustantivado. -oracin cuarta: -ordenacin: -"nam cum (nos) omnes occidissemus uicti iure condicione uictoriae ipsius, conseruati sumus iudicio iustitiae tuae. Igitur (tu ) unus es recte inuictus, a quo eetiam condicio uisque ipsius uictoriae deuicta est." -traduccin: -pues cuando (aunque) todos nosotros hubieramos muerto, vencidos con justicia, a consecuencia de tu propia victoria, hemos sido perdonados por el criterio de tu clemencia. Por tanto t solo eres realmente el invencible, por quien la situacin y la brutalidad propias de la victoria han sido vencidas."

PARGRAFO V -punto 13: -oracin primera: -ordenacin -"atque, patres conscripti, attendite quam hoc iudicium C Caesaris pateat late" -traduccin: -y ahora, senadores, escuchad cun evidente aparece esta decisin de Csar. -dificultades: -la oracin interrogativa indirecta "quam ....lateat", con verbo en subjuntivo. oracin segunda: -ordenacin: -"enim omnes qui compulsi sumus ad illa arma quo fato -nescio- misero funestoque, certe liberati sumus ab scelere, etsi tenemur aliqua culpa erroris humani." -traduccin: -as pues todos los que hemos sido arrastrados hacia estos combates (situaciones) por un cierto hado, lo desconozco, lamentable y funesto para la Repblica, realmente hemos sido(estamos) liberados de nuestro crimen, aunque seamos responsables de una cierta culpa motivada por un error humano. -dificultades: -la separacin del participio "compulsi" y el auxiliar "sumus" del pret. perfecto.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005 -el valor indefinido del pronombre-adjetivo "quo", deeterminante de "fato", que no es un c. agente, sino que indica la causa. oracin tercera: -ordenacin: -"nam cum conseruauit rei publicae M Marcellum deprecantibus uobis, (cum conseruauit) me et mihi et itam rei publicae, nullo deprecante, (cum ) reddidit reliquos amplissimos uiros ipsos et sibi et patriae, quorum et frecuentiam et dignititatem videtis in hoc ipso consensu , ille non induxit hostis in curiam, sed iudicauit bellum suceptum esse a plerisque potius ignoratione et falso atque inani metu quam cupiditate aut crudelitate." -traduccin: -en efecto cuando l ha salvado para la repblica a M.Marcelo, gracias a vuestro ruegos, (pidiendolo vosotros), cuando l me ha salvado a m no slo para m (vida particular )sino tambien para la patria(vida poltica), sin intercesin alguna,(no pidindolo nadie), cuando ha restituido no slo para s (vida particular), sino tambien para la patria (para el servicio a la patria a numerossimos ciudadanos ilustres, cuya no slo presencia sino tambin dignidad vosostros contemplis en este misma asamblea, este hombre victorioso, (Csar), no ha introducido en la curia enemigos, sino ha pensado que la guerra fue iniciada por la mayora ms por ignorancia y un temor falso e inane que por ambicin y crueldad. -dificultades: -la omisin del verbo "conseruauit" en las construccines paralelas de las dos primeras oraciones: "conseruauit Marcellum", "conseruauit me". -los dos ablativos absolutos tipo "cicerone consule": "deprecantibus uobis", "nullo deprecante". -la oracin de infinitivo con trminos muy separados: bellum, sujeto; a plerisque, c. agente; susceptum esse, infinitivo perfecto pasivo. -la comparacin introducida por "potius", y el "quam" para el segundo trmino. -punto 14: -oracin primera: -ordenacin: -"quidem (ego)semper putaui audiendum esse de pace in quo bello, semperque dolui non modo pacem repudiari, sed etiam orationem ciuium flagitantium pacem repudiari." -traduccin: -y ciertamente yo siempre pens que en esta guerra se debi escuhar hablar de paz, y siempre lament que no slo se repudiara la paz, sino tambien el discurso de los ciudadanos que reclamaban la paz. -dificultades: -el falso relativo "quo in bello"

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005 -la oracin de infinitivo en construccin impersonal "audiendum esse", directo de "putaui"; el verbo "oir" lleva implcito el acto de "hablar" de la paz. -el infinitivo "repudiari" lleva los acusativos como sujetos, ya que es pasivo. -oracin segunda: -ordenacin: -"enim ego unquam neque secutus sum illa arma ciuilia nec ulla, semperque mea consilia fuerunt socia pacis et togae, non belli atque armorum." -traduccin: -en efecto yo ni he apoyado en algun momento esta famosa guerra civil ni alguna otra, y siempre mis consejos fueron aliados de la paz y del derecho, no de la lucha y de las guerras. -dificultades: -el verbo deponente "secutus sum", TR, cuyo directo es "illa arma ciuilia et ulla" -la oracin copulativa: sujeto: "mea consilia", atributo: "socia pacis et ....." -oracin tercera: -ordenacin: -"secutus sum hominem privato consilio, non publico, tantumque memoria fidelis grati animi valuit apud me, ut (ego) ruerem pudens et sciens tanquam ad interitum uoluntarium non modo nulla cupiditate, sed ne quidem spe ." -traduccin: - yo defend a este hombre (Pompeyo) de forma privada, no pblica, y prevaleci de tal maneera en m el recuerdo fiel a un alma grata , que yo me precipitara prudente y consciente a una muerte voluntaria sin inters alguno, sin esperanza cierta. (no slo por ningun inters, sino ni siquiera por alguna esperanza). -dificultades: -el uso de "hominem" para referirse a Pompeyo. -la oraacin consecutiva "tantum...ut.." en la que manifiesta su aprecio por Pompeyo. -el verbo "ualuit" como impersonal lleva su sujeto "fidelis memoria grati animi" -el valor de compl. predicativo de "prudens et sciens".

-punto 15: -oracin primera: -ordenacin: -"quod consilium meum quidem fuit minime obscurum; nam et dixi multa de pace in hoc ordine, re integra, et etiam sensi eadem cum periculo capitis mei in ipso bello." -y esta decisin ma ciertamente ha sido muy clara (fue mnimamente oscura); pues no slo ho he hablado muchas cosas sobre la paz en este senado, estando la situacin tranquila, sino tambin yo he manifestado las mismas opiniones con peligro de mi vida durante la propia guerra. -dificultades:

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005 -falso relativo "quod meum consilium"; y la forma negativa de superlativo "minime obscurum", igual a "maxime clarum". -el ablativo aabsoluto tipo "cicerone consule en "re integra".

-oracin segunda: -ordenacin: -"ex quo nemo erit tam iniustus existimator rerum qui dubitet, quae fuerit uoluntas Caesaris de bello, cum censuerit statim auctores pacis conseruandos (esse), (cum) fuerit iratior ceteris". -traduccin: -a partir de esto nadie sern un crtico tan injusto de los hechos que dude de cul fuera la decisin de Csar acerca de la guerra, ya que ha decidido que los autores de la paz deban ser respetados, (ya que) ha sido bastante ms cruel para los otros. -dificultades: falso relativo "ex quo". -oracin consecutiva "tam iniustus" con oracin de relativo con valor consecutivo: "qui dubitet". -oracin objeto directo interrogativa indirecta de "dubitet": quae uoluntas...fuerit. -valor causal del "cum" con una oracin de infinitivo como directo "auctores pacis conseruandos esse" de "censuerit" -un adjetivo comparativo de intensidad: iratior ceteris, sin segundo trmino; comparativo de "iratus" -oracin tercera: -ordenacin: -"atque id (est) fortasse minus mirum tum cum exitus esset incertus et fortuna belli (esset) anceps; is, qui uero diligit uictor auctores pacis, declarat se profecto maluisse non dimicare quam uincere." -traduccin: -adems esto es quizs menos valorable en tanto cuanto la solucin era incierta y el final de la guerra era doble; ste, qui en verdad respeta como vencedor a los consejeros de la paz, manifiesta que l ciertamente hubiera preferido no luchar que vencer. -dificultades: -elipsis del verbo copulativo en la oracin de "id", sujeto, y "mirum", atributo. -la correlacin "tum cum", ver diccionario, con la doble oracin copulativa. -la colocacin de la oracin de relativo delante de su antecedente: "qui....", is; que, al traducir, hay que colocar detras del sujeto "is", "qui". -la oracin de infinitivo "maluisse"; recuerda que este verbo encierra idea de comparacin: "magis uolo", da "ma-lo", por eso, el verbp "preferir", pide un comparativo "dimicare", primer trmino; "quam uincere", segundo trmino.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

Pargrafo VIII - IX: Pro Marcello -punto 23: -oracin segunda: -" omnia, quae sentis iacere perculsa atque prostata impetu ipsius belli, quod necesse fuit, excitanda sunt tibi uni, C, Caesar;" -todas las cosas, que t sientes estar abatidas, heridas, humilladas por la fuerza de la propia guerra, la cual fue necesaria, deben ser restablecidas por ti solo, C.Csar.

-el sujeto "omnia" va complentando por una de relativo explicativa compuesta por el verbo transitivo "sentis", que lleva un sintagma infinitivo como directo, y en ella otra de relativo explicativa del sustantivo "belli", "quod necesse fuit. -el verbo "excitanda sunt" en perifrstica pasiva lleva su compl. agente en dativo "tibi", determinado por el adjetivo "uni", en un golpe de efecto enftico en el discurso.

-oracin tercera: -"iudicia constituenda sunt, fides reuocanda (est), libidines comprimendae (sunt), suboles propaganda (est), omnia quae iam diffluxerunt dilapsa uincienda sunt seueris legibus." -hay que reorganizar la justicia, (los juicios deben ser restablecidos), hay que restablecer la confianza, refrenar las pasiones, favorecer la repoblacin, hay que controlar con leyes severas todas las cosas que, corrompidas, desaparecieron.

-la sucesin de oraciones con verbos en perifrstica pasiva con el verbo auxiliar "sum" elptico y slo presente concertando con el ltimo sujeto, y que se traducen por activa, ya que LA PASIVA, EN EL CASTELLANO, CUANDO NO HAY UN COMPL. AGENTE , SE EVITA CON LA VOZ ACTIVA, PERO MANTENIENDO EL SENTIDO DE OBLIGACIN.

-punto 24: -oracin primera: -"non recusandum fuit in bello ciuili tanto, ardore tanto animorum et armorum, quin res publica, quicumque euentus belli fuisset, perderet multa , (quin)duxque uterque armatus faceret multa, quae togatus idem prohibuisset fieri."

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-no debe criticarse en una guerra civil tan cruel, con una lucha de espritus y de armas tan fuerte, el que la Repblica, cualquiera que hubiese sido el resultado de la guerra, pediera muchos elementos, y el que cualquiera de los dos generales en armas (Csar y Pompeyo) hiciera muchos actos, aunque cualquier abogado hubiera prohibido hacerlas (condenarlas) .

-el verbo "recusandum est", en neutro singular y tercera persona singular, anuncia que o hay un sujeto neutro en forma de oracin sustantiva o es una pasiva impersonal; como aparece la oracin sustantiva iniciada por el nexo completivo "quin", despus de unos complementos, esta oracin es el sujeto del verbo perifrstico. -es necesario subrayar la importancia que tiene siempre el valorar el mensaje sintctico del nexo "et" en todas sus variedades; aqu el "-que" de "multaque" hace que se arrastre el nexo "quin" y convierte a esa oracin tambin en sustantiva completiva. -la presencia del relativo indefinido "quicumque"; y la del relativo "quae"l, con verbo en subjuntivo, que adquiere un matiza concesivo.

-oracin segunda: -quidem quae omnia uolnera belli sananda sunt nunc tibi, quibus nemo potest mederi praeter te". - y ciertamente deben ser curadas por ti todas estas heridas de la guerra, a las que nadie sino t puede poner remedio.

-el falso relativo "quae": recuerda que aparece al principio de oracin o tras pausa fuerte; que aparece al principio, pero, en la traduccin se coloca en el lugar que debe ocupar por su funcin; aqu es sujeto, pero se coloca detrs del verbo, para aadir as la oracin de relativo "quibus" junto a su antecedente, "quae omnia uolnera". -"tibi", dativo agente de la perifrstica pasiva "sananda sunt". -recuerda el verbo "potest" forma perfrasis con el infinitivo "mederi", deponente punto 25: -oracin primera:

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

"Itaque audiui inuitus illam tuam uocem praeclarissimam et sapientissimam: "uixi satis diu uel naturae uel gloriae". - Tambin yo te he escuchado con dolor con pesar esta frase tuya muy preclara y sagaz (tan bella como sagaz): "yo he vivido bastante tiempo tanto(ya) para la naturaleza como(ya) para la gloria.

-el valor predicativo de "inuitus" , y la construccin en estilo directo, tras los dos puntos, al reproducir las palabras textuales de C.Csar: "uixi...". -oracin segunda: " Fortasse (uixisti) satis, si ita uis, naturae, addo etiam, si placet, gloriae; at, quod est maximum, certe (uisisti) parum patriae". Quizs (has vivido) bastante, si as quieres, para la naturaleza, yo tambin aado, si te parece, para la gloria; sin embargo, lo que es muy importante, (has vivido) para la patria ciertamente poco.

-la dificultad est en arrastrar el verbo (uixi) para convertir los diferentes adverbios en comp.circ. de tiempo. -recuerda que "uis" es la segunda persona singular del verbo "uolo". -la oracin de relativo, aparece en neutro, porque su antecedente es toda la oracin "uixisti patriae certe parum"; y una oracin equivale a un sustantivo neutro sing. -oracin tercera: " Quare omitte, quaeso, istam prudentiam doctorum hominum in morte contemnenda, noli esse sapiens nostro periculo" Por tanto olvida, ruego, esa triste sentencia de los filsofos sobre el despreciar la muerte; no seas un filsofo ante nuestra situacin de peligro.

-la presencia de imperativos: "omitte", imperativo de "omitto", ssegunda persona singular; que, como transitivo, lleva el directo "istam..."; y "noli esse", giro que equivale a un imperativo negativo: "noli", imperativo de "nolo". -la construccin gerundiva con preposicin: en despreciar la muerte: en el desprecio de la muerte. Recuerda: el gerundivo se traduce por infinitivo, y el sustantivo con el que concierta, por directo de ese infinitivo.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-oracin cuarta: "enim uenit saepe ad meas auris te dicere nimis crebro istud idem, te (tibi) uisixe satis". en verdad llega con frecuencia a mis odos que t dices con demasiada frecuencia esto mismo, que t, en tu opinin, has vivido bastante.

-el verbo "uenit" es intransitivo, por tanto su sujeto es la oracin de infinitivo con sujeto propio: "te (sujeto) dicere (infinitivo) istum idem (directo); pero este directo necesita una aposicin explicativa, por su carcter demostrativodectico, "istud", neutro, y que es la otra oracin de infinitivo: "te (sujeto) uisixe (infinitivo). -la presencia de un acusativo arcaico: meas auris: acusativo plural femenino. -oracin quinta: "credo, sed tum audirem id, si uiueres tibi soli aut si etiam natus esses tibi soli" yo te creo, pero solamente lo aceptara, si t vivieras para ti solo o hubieras nacido en verdad para ti solo.

-el parrafo se compone de una oracin coordinada adversativa: la primera oracin es "credo", y la segunda es una oracin condicional: en primer lugar la apdosis o condicionada: "etiam audirem id"; en segundo lugar, la prtasis u oracin condicional: es una coordinada disyuntiva: "si uiueres... aut si natus esses...". Como los verbos de las dos oraciones, esto es , del periodo hipottico, van en subjuntivo y en pret. imperfecto y pluscuamperfecto, es una oracin condicional irreal. Esta presencia de una condicional irreal o hipottica demuestra el grado de sumisin y de "coba" de Cicern ante Csar. -oracin sxta:

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

"res gestae tuae complexae sunt salutem omnium ciuium cunctamque rem publicam; abes tantum a perfectione maximorum operum ut nondum ieceris fundamenta (maximorum operum) quae cogitas." -Tus acciones han protegido la vida de todos los ciudadanos y a todo el Estado; t ests tan lejos en cuanto a la perfeccin de tu gran obra, que todava no has puesto los cimientos (de la gran obra) que t meditas. la traduccin del verbo deponente y transitivo: "complector": pret. perf. indicat. -el verbo "absum" rige un ablativo con "a, ab": distar, encontrarse lejos... -el plural "magnorum operum"se debe a la idea de que la gran obra poltica de Csar se realizar con una serie de pequeas reformas; por eso, se debe traducir por singular. El relativo "que", acusativo plural neutro, directo de "cogitas" se refiere a "operum", y no necesariamente a "fundamenta". -oracin sptima: "hic tu definies modum uitae tuae non salute rei publicae, sed aequitate animi? Quid, si istud ne quidem est satis gloriae? non negabis te , quamuis sis sapiens, cuius auidissimum. -En este momento t pondrs lmite a tu vida no por causa de la salvacin de la Repblica, sino a causa de la moderacin de tu alma? y qu (suceder), si eso ni siquiera es suficiente para tu gloria? no negars que t, aunque eres un hombre sabio, ests muy preocupado por ello.

- el "hic" con valor de adverbio y no de pronombre-adjetivo, ya que el sujeto es "tu" con el verbo en segunda persona singular. -el "modum" aqu, con el significado de "lmite", pide un dativo: "uitae".(ver diccionario: "modum statuere alicui rei."). -la correlacin "non..........., sed.....", con la traduccin de "sed" por " sino" -el pronombre "quid" es la mnima expresin de la oracin apdosis u oracin condicionada cuyo verbo puede ser el "euenit", verbo de suceso o acontencimiento, la prtasis es la iniciada por el nexo condicional "si": oracin copulativa con el atributo formado por el adverbio "satis" y el genitivo partitivo "gloriae" . -recordar que "ne quidem" es un adverbio, no confundir "quidem" con "quidam", pronombre indefinido.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-presencia, en la ltima oracin, de un falso relativo, "cuius", que es compl.de nombre del atributo "auidissimum" del infinitivo "esse", y que tiene como sujeto "te". -punto 26: -oracin primera: "relinquemusne, inquies, parum magna? immo uero (relinquemus) satis aliis quamuis multis, parum tibi uni". - Acaso dejaremos tras nosotros, dirs, pocas grandes cosas? en verdad al contrario (dejaremos) bastantes para algunos, aunque sean muchos; demasiado pocas para ti solo. -el valor retrico de la interrogativa directa:"parumne", con el "-ne" encltico. -el uso de los futuros "relinqu-e-mus" y "inqui-e-s", tercera conjugacin. -el uso de los adverbios "parum" y "satis", no con un genitivo partitivo: "parum magnorum operum", sino con el adjetivo en caso acusativo neutro plural "magna", sustantivado; y que se traduce como si tuviera la construccin normal con genitivo partitivo: pocas cosas memorables, grandes. -recuerda que en la segunda oracin, debes arrastar el verbo "relinquemus" de la primera oracin .Es curiosa la calificacin del pronombre personal "tibi" con el adjetivo "soli"; e igual la precisin que hace del dativo "aliis" con la concesiva "quamuis(sint) multi". -oracin segunda:

" Quod si exitus rerum inmortalium tuarum, C. Caesar, futurus sit hic ut, deuictis aduersariis, relinqueres rem publicam in eo statu in quo est nunc, uide, quaeso, ne tua gloria diuina habitura sit plus admirationis quam gloriae, si gloria est quidem illustris ac peruagata fama magnorum meritorum uel in suos ciuis uel in patriam uel in omne genus hominum". -Pero si la culminacin de tus xitos inmortales. C.Csar, deber ser, en este momento, el que, vencidos tus adversarios, dejes la Repblica en la situacin en la que se encuentra ahora, cuida, te lo ruego, que tu valor divino no sea motivo ms de admiracin que de gloria, si la gloria es ciertamente ilustre y conocida a causa de la fama de tus grandes servicios ya para con sus ciudadanos, ya para con la patria, ya para con toda la humanidad.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-es la estructura de todo el prrafo: empieza con una oracin condicional o prtasis, que tiene como sujeto "exitus rerum inmortalium tuarum", y como atributo la oracin de "ut": "ut relinqueres rem publicam in eo statu (in quo est nunc)", intercalando el vocativo, "C.Caesar", y el ablativo absoluto "deuictis aduersariis"; el verbo "sum" aparece en perifrstica "futurus sit". La apdosis u oracin principal es iniciada por un verbo transitivo en imperativo, "uide", que exige un directo, y que es la oracin del nexo "ne", igual a "ut non"; el verbo "habeo", en perifrstica, tiene el valor que aparece en el diccionario en el apartado IV: -"juzgar, tener en un concepto determinado..." , lo que le exige la presencia de un complemento predicativo: "plus admirationie quam gloriae"; esta oracin subordinada de directo, hace de apdosis de la oracin condicional siguiente: que tiene como sujeto a "gloria", y como atributo a "illustris ac peruagata"; este participio "peruagata" lleva como complemento de causa el ablativo "fama meritorum magnorum..." -La estructura, en resumen, es una oracin condicional que lleva como atributo una completiva de "ut", y una oracin principal que lleva como directo una completiva de "ne", que hace de apdosis de una oracin condicional o prtasis. PARGRAGO IX -punto 26: -oracin primera: "igitur haec pars reliqua est tibi, hic actus restat, elaborandum est in hoc ut constituas rem publicam, tuque perfruare ea in primis summa tranquilitate et otio; tum, dicito te, si uoles, uixisse satis diu, cum et solueris patriae quod debes et expleueris ipsam naturam satietate uiuendi." sin embargo te queda este objetivo, te resta esta accin, la obligacin de dedicarte con ahnco a esto, a constituir t la Repblica, y a gozar t en primer lugar de ella en tranquilidad y reposo absolutos; entonces, podrs decir, si quieres, que t has vivido largo tiempo, ya que no slo has pagado lo que debes a la patria, sino tambin has satisfecho tu propia naturaleza por la cantidad suficiente de aos de vivir ( a causa de tus muchos aos).

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-dificultades: -el giro "reliqua est" se traduce por "quedar". -los pronombres "haec" de la primera oracin, y el "hic" de la segunda, exige una aposicin explicativa, que viene dada por la perifrstica pasiva "elaborandum est" con el compl. "in hoc"; este pronombre "hoc" exige a su vez otra aposicin explicativa, que viene dada por las dos oracines de "ut": "ut constituas...", y "(ut) tuque perfruare". -recuerda que el verbo "perfruor" lleva un compl de rgimen en ablativo: "ea". -el imperativo de futuro "dicito" lleva como directo una oracin de infinitivo, con el "te" de sujeto" y el verbo "uixisse", intr. como verbo -el valor causal del nexo "cum", y la correlacin de "et"..."et" relacionando dos oraciones causales: " cum et solueris...", (cum) et expleueris..." -la presencia de un gerundio "uiuendi" como complemento de "satietate".

-oracin segunda: " Quid enim omnino est hoc ipsum (uiuere) diu, in quo est aliquid extremum? cum quod uenit, omnis uoluptas praeterita est pro nihilo, quia nulla (uoluptas) futura est postea." pues por lo dems qu (valor) es ( tiene) este mismo (vivir) largo tiempo, en el que hay un final? cuando llega ste, todo placer pasado es como nada (ver en el diccionario "nihilum, i"), porque ningun placer existir despus.(sobrevivir). -dificultades: -valoracin epicrea del tiempo y de la vida: "quid" es el sujeto, y "hoc ipsum diu" es el atributo; puede estar elptico el verbo "uiuere"; el "est" primero es copulativo; el segundo "est" es intransitivo, no lleva atributo y lleva un cic. de lugar "en" donde. -en la segunda oracin, est el falso relativo "quod", con antecedente en "aliquid extremum", y que es el sujeto de la oracin temporal del nexo "cum" con indicativo. -"est pro nihilo" es un giro que viene en el diccionario, "nihilum", y que aqu hace las veces de atributo. -oracin tercera:

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

" quamquam iste animus tuus nunquam fuit contentus his angustiis quas natura dedit nobis ad uiuendum, semper (animus tuus) fagrauit amore inmortalitatis." sin embargo esta alma tuya nunca estuvo satisfecha con estos lmites que la naturaleza nos ha dado para vivir, siempre ella ardi en amor de la inmortalidad. -dificultades: -el "contentus" es aqu atributo del "fuit"; "his angustiis" es circ. de causa. -el "quas" tiene como antecedente a "angustiis", recuerda que el relativo concierta con su antecedente en "gnero y nmero", y no es necesario en "caso". -el "ad uiuendum", gerundio en acusativo con "ad", valor final, que puede traducirse por infinitivo o por un simple sustantivo: para vivir, en la vida. -punto 28: -oracin primera: " nec uero uita tua ducenda est haec, quae continetur corpore et spiritu; uita tua, inquam, est illa, illa quae uigebit memoria saeculorum omnium, quam posteritas alet, quam ipsa aeternitas tuebitur semper." en verdad tu vida no ha de ser considerada como sta, la que est limitatada por la unin del cuerpo y el alma; tu verdadera vida , digo, es aquella, aquella que crecer con el recuerdo de los siglos, la que alimentar la posteridad, la que la eternidad guardar siempre. -dificultades: -el valor del verbo "duco", ver diccionario, campo semntico IV, tener en un valor determinado, valorar; valor semntico que precisa un predicativo: "haec", explicado por la oracin de relativo. -debe subrayarse el valor enftico de los dos "illa", al referirse a la verdadera dimensin de la vida de Csar, explicada por oraciones de relativo con verbo en futuro. -oracin segunda: "tu inseruias huic, oportet ostentes te huic, quae quidem iam pridem habet multa quae miretur, nunc etiam exspectat (altera) quae laudet." t debes trabajar para sta (la vida de la gloria y fama), es necesario que t te muestres a sta, la cual ciertamente desde ya hace tiempo tiene muchos hechos que ella admira (para admirar), ahora adems contempla (otros hechos,"el perdn a Marcelo) que ella alaba(para alabar).

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-dificultades: -la referencia del pronombre "huic" al sustantivo "illa uita tua", como complemento de los verbos "inseruias", y de "oportet ostentes". -el verbo impersonal "oportet" con una oracin con el nexo "ut" elptico que tiene su verbo en "ostentes", presente subjuntivo, transitivo, con el directo en "te". -las dos oraciones de relativo con verbo en subjuntivo tienen un valor final, pero se ofrecen como relativo para subrayar que son directos de los verbos "miretur", deponente, y de "laudet", los dos transitivos, y que tienen como antecedente a "multa", neutro plural; recuerda la concordancia del relativo con su antecedente. -oracin tercera: " posteri obstupescent audientes et legentes tuos triunphos, imperia, prouincias, Rhenum, Oceanum, Nilum, pugnas innumerabilis, uictorias incredibilis, monumenta." -la posteridad quedar estupefacta al leer y al oir tus triunfos, tus campaas, tus provincias, el Rin, el Ocano, el Nilo, tus combates innumerables, tus victorias increbles, tus monumentos. -dificultades: -"posteri" es el sujeto del verbo "obstupescent", intransitivo, que lleva como predicativos los dos participios de presente: "legentes et audientes", de los que dependen todos los acusativos, como directos, ya que tienen naturaleza transitiva. -la presencia de dos acusativos arcaicos: "pugnas innumerabilis", "uictorias incredibilis". -punto 29: -oracin primera: " Sed nisi haec urbs erit stabilita consiliis et institutis tuis, nomen tuum uagabitur modo longe et late, (nomen tuum) non habebit sedem stabilem et domicilium certum." -Pero si la Roma actual no es estabilizada por tus decisiones (poltica) y por tus leyes, tu nombre vagar errante por todo el mundo (a lo largo y a lo ancho), no tendr una morada estable ni un asilo seguro. -dificultades: - este prrafo se compone de un periodo hipottico: la primera oracin es la prtasis o concidional, y las dos siguientes son las apdosis o principales.

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

El que vayan los verbos en futuro de indicativo las clasifica como condicionales reales; lo cual es una nueva demostracin de ganas de agradar y alabar a Csar por parte de Cicern. -el nexo "nisi" es un nexo condicional negativo: si...no -"stabilita" funciona como atributo de "erit", y adems lleva dos circ. de causa o instrumento: "consiliis et institutis", donde "tuis" determina a los dos sustantivos. -es sugerente la ausencia de nexo copulativo entre las dos oraciones principales: es un asndeton que subraya la consecuencia inmediata. -recuerda la traduccn de un periodo hipottico real: por indicativo. -oracin segunda: " etiam magna dissensio erit inter eos qui nascentur, sicut (ea dissensio) fuit inter nos, cum alii efferent ad caelum res gestas tuas laudibus , (cum) alii requirent fortasse aliquid, idque uel maximum, nisi restinxeris incendium belli ciuilis salute patriae, ut uideatur illud fuisse fati, (uideatur) hoc (fuisse) consili." -adems un gran debate habr entre los que nazcan, como lo ha habido entre nosotros, ya que unos elevan hasta el cielo con alabanzas tus xitos, ya que otros critican quizs algo, y (critican) esto como muy importante, si tu no has apagado el incendio de la guerra civil por causa de la salvacin de la patria, de manera que parezca que aquello (el incendio) fue propio del hado, que sto (la salvacin) ha sido propio de tu consejo. dificultades: -en las dos primeras oraciones ha de tenerse muy presente la construccin palalelstica, ya que son dos oraciones similares, al ser la segunda una comparativa, y hay que arrastrar elementos de la primera. El valor del "sum" es intransitivo claramente. -el nexo "cum", con valor causal, es nexo de las oraciones introducidas por los pronombres correlativos: "alii....alii...", y de la oracin "idque uel maximum", unida e igulada con las dos anteriores por la conjuncin copulativa "-que". "uel" es aqu adverbio que enfativa al superlativo "maximum", y no una conjuncin disyuntiva. -la oracin condicional queda bien delimitada, y adems anuncia el valor consecutivo del nexo "ut". -la oracin de "ut" presenta una construccin personal: recuerda el sujeto "illud" del verbo impersonal "uideatur" es,enrealidad, el sujeto del infinitivo "fuisse", que aqu tiene el valor que adquiere cuando lleva un genitivo de persona: ser propio de, ...

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

-es necesario reconstruir y considerar todos los trminos de la primera oracin en la segunda oracin en construccin personal: "ut uideatur) hoc (fuisse) consili", palabra que lleva la vocal del lexema y la de la morfema de genitivo asimilada: consili-i. -oracin tercera: "igitur serui eis iudicibus qui iudicabunt de te post multis saeculis et quidem haud scio an incorruptius quam nos; nam iudicabunt et sine amore et sine cupiditate et rursus sine odio et sine inuidia." -Trabaja pues para estos jueces que te juzgarn despus de muchas generaciones, y ciertamente no s si (juzgarn)con ms imparcialidad que nosotros; pues ellos te juzgarn sin amor y sin pasin, sin odio y sin envidia.

-"serui", imperativo, segunda persona singular del verbo "seruio" -la oracin de relativo tiene su antecedente en "iudicibus" -"et" une las dos oraciones principales "serui" y "scio"; ste ltimo lleva como directo una interrogativa indirecta total introducia por el nexo "an", en la que est elptico el verbo "iudicabunt" y lleva el adverbio en grado comparativo "corrupt-ius" que introduce el segundo trmino de la comparacin: "quam nos (iudicamus)". -los cuatro circunstanciales se agrupan en dos series. -punto 30: - oracin primera: "si autem etiam id non pertinebit tum ad te, ut quidam (falso) putant, nunc certe pertinet te esse talem ut nulla obliuio obscuratura sit tuas laudes unquam" si aunque en verdad esto no te interesa ahora a ti, como algunos( errneamente) piensan, ciertamente importa ahora que t seas de tal manera, que ningn olvido llegue a oscurecer tus mritos alguna vez.

-el prrafo es un periodo hipottico: la prtasis o condicional lleva una comparativa: nexo "ut", sujeto, "quidam", verbo, "putant", y un adjetivo adverbializado, "falso". La apdosis o concionada tiene como verbo base a "pertinet", impersonal, que lleva como sujeto la oracin de infinitivo: "te esse talem", y sta lleva una consecutiva dependiendo del pronombre "talem": "ut", nexo;

Profesor Sr. D. Francisco Remiro UNED - Calatayud 2004 - 2005

"nulla obliuio", sujeto; "obscuratura sit", perifrstica activa, verbo transitivo; "laudes tuas", directo del verbo transitivo.

Potrebbero piacerti anche