Sei sulla pagina 1di 319
Reparatiehandleiding BMW R 45 Manuel de. Réparation R 65 Manual de Reparaciones Istruzioni per le Riparazioni 979008 BMW MOTORRAD GMBH Munchen oe CD cassrw.ors 8 an = g 3 00 Warung ualgencine Mahtoranceand ——=«sEnaone giniaés_Manutonaone ve tomarn tase oer 1h Motor Enohne Moteur Motore ¥ a 12 Motor-Elektrik Engine-flectrical Moteur-dectricité Motore-impianto elettrico {@ Walston Pod ansy ad Rimenaion stvgage Cawatone und -regelung adjustments: au carburant 16 Kraftstoffbehalter Fuel tank and lines Réservoir a essence Serbatoio e condutture und tettungen - et conduites carburante 18 Avputalage exaust ester Olson tchanpanent inet sareo 21 Kupplung ‘Clutch Embrayage Frizione : 23 Gotieoe ‘enemies sore veses cambio - 28 elentwete oie sat fre detarriaion Aberodtaonseaen 3) voverataid | rrek Fouchod ont Fora ile 2 toting ‘Stig Dwecton + siezo 62 Hineradaned (eave ve Wanuninin rowers) “teen pits 34 Bronson brakes Fens Fen 35. Fueling peda asanbiy vecater pesos ee ee 46. Fabmen Frame cate Tl 31 Assatung Equoment Eaupement Aredamesto 52 Sitzbank - Dual seat Banquette Sellone doppio 61 Algomeine Fanrzeug- Gone electri Chissis-slectricie Telaio-impiantoeletrico anne 2 unas a Inne semen 3 tschton Lins Lampe wl 65 —_Vollentstorung: radi wistaeice antiparasitage complet schermaggio completo 71 atone es accuses ‘a i Waal “Sanne ‘Sienna? “saemERinam = ae ee Sie ous PREFACE Mode t Scag gee ‘Ce manuelde réparaton @ pour but de pemmetire une extoution coreste de tousles travaux de reparation cécessares lest. done destin au contemalr ot aux meécancions dent la formation pratique ot téorquo a 68 appotendie au cour des." ‘tages de formation du sence apres vento BMW, haguo groupe cemrencepar es caratsstqustecniqus, {a classifeation des groupes esi calle du baréme des temps do vavall LEideniicaion des pages se faitdansl exemple 33~ 10/2: 2a Groupe ~10 Sous-groupe 1 2Page cans le sous-oroupe Les outs spéciaux nézessaires&fexécution correcte des réparations sont rassemblés dans information du service animation ~ E AV. groupe eaneol esqupomant, NP 11/78 29. Lour amplot ott stra dans lead des avai rexpactts : Pour bus les travaux, les operations de dépose el de cesassemblage sont dBerites. Aucas olla repose et leréassembiage no vee peuvent pas sre effectudson suivant ordre inverse cas opérations. le exte coporte une mention corespondante {les exalts & ce manuel de reparation sont consitués par des medications ou des compléments. SiTadaitf porte la mention ‘ | a1@)601 OF. ‘oquewenne p ouncjou jep U6 p orounue ewiborIp Esmexedwia|B @.0}0U ODS poveo wewjejduoo eueli2q Uoo o1e:e) oxewossexdwCD Un Yod euoEANSHU y EHEHONS ~ (owaumare 1p ouporous uoa o10W) OFePUED 8 SHENG 5 ‘auo,ssexdusco jp evosssaxd eyop BAoid ip BULON See a0veHHT enuneo voice erewsou oor ano ‘BuoNg 18q auo|sse1dwOO Ip BUdISSai . e EY en eee worst e1paw wIgOIeA sou (wei sal se wet o2) sv 8 ‘o@pow ai010 ojuces neg 11-014 "OrOr wureduod SEOKOES wu eduod esseareo/oueise aves 09019 9 2 ue 1 onus? 19589100 BUI ROT 16 ui g owaise aueID ‘0008 wuyoe ort ereuod (epicoan0dr emyewep) vores eURISIS oa rojjoedwod os mst avs 02 Anjo pe oul ouUE,| OHM 0S MOL 3¥S ‘Or MOL 3VS ‘08 MOF VS 2.0 es0u9jul 0S Moe a¥S'Or moz avs 9.0 ‘ania 05 Moz 3YS ‘Or BVS 2.08-+ eno eywaweorenord ewarse enyesoduey © RIPOSEIA 280 01019 & Hojow Jed waseUp GH O19 Pdi To ‘00171 ao owNsuOS OUISSEN ae Tony rep orque uco oz [only 199 c1quieo ezuss oH eaveD 5 7eq euDISSe1d BIE 0 BIOAIRA eiap eanuede Ip @uOISSaic) 0-20 j201P 0405 1918 ‘epusode |s oy evoissaid eds a 7eq OSsediq EIONEA BIeP (baud oju9109 HOU einuade | ied euorsseud ip ezue 10410 G10 ON 7 TBPZI0) BUOIZAITOIO ‘QUoIZeDYUGT IP EWAISIS ‘siojow auDZeayHaNT soe (92) sv (wie) 38 o11@FOW su010W yoyuse} ned oO 0/5 1" B00 os0'o-4 * ee 2 cs ve e aU BUOZeICSY Bisel zOTeEs z0F6'201 WU OOEIS z0F001 zo7e0; wuweuozencsy jenjen eusp aio) ezza.6um “ajonien SW | OdOD ‘SiNd 19 Bud .g SBpMiyo OSHEIS: wd jap eund Loe Wd PP Bud of aide oue0$ Wid 80000 sor Wel odOp re ‘epnuug euorzeudsy sid iep ewd 9) ‘stig @P euLd.9 ‘ante euoizendsy sjonen 22018 wuz Uo ewuieo 2 aveqie oMysodsio (.9'2 = exuesajoy) auounquap pe r 102 St Wd OOnEDS IPEIONEA (dou, uy 0001 & ou oF wus suolrendse IP BIONEA 2 .GE Ow|ssew oppex; esjow 8 euozessiG0y ‘2I0nen 62019 ‘uw area efor a BO9UPOOBINOS Ip BIW Bijep EzzeySUNT 3070 Td eurSseu ONar0d09 [au BVEIIUE gUPLOIOIS ozorero 020'0+sz0'0 yn} p e;o}0des 0 (edwod esse010) - euoizeiedes ip emyodns es e001) O10 OF, su 90002109 guPUDIO ete PUO}OXS S¥0'0: queue sio'o-*! ww aqueu6 ezzeiy soy (M492) Sp (m4 02) Sv O19POM 1u9e} Ned anion 1-0/6 oz ‘wi OES sre TumauoreNdsy |AN2o}pU UORRA :elOnIen opas ezzayOsE 02 06 TRIOARA epas opBUY ZHEE ZH8e ZH6E zie {wus 0oHeOS wwavorendsy BONER epas ied upuyo eyes) ByeUcI03 Zueee gezee ‘GOnEOS wus owaise 2 Zuzee Luz, ‘euoweudsy ww owsaise @ ejonten opes oouy 200 {Wa Bis0) Bjep OUNSSEW PHHeIsSEOD IP €10U3 eT got | oT uweuozenésy 80) Bap OuUIU oopeiHed 10SadS ‘s00'0 oso'o~* Tum cones opis sou (wig2) sb (wi 02) see ‘onepovi fo1u99] neg exon 11-077 = 08 Tojntapy @OjeTIOUF God BuRVWa|pURT 9 oIseUU pe wBeU USD 26/ZX G76 |InIe eoIduTes BUEIED ‘yew V6 cIOUINNY ‘auiuue e ovaqpe OpUEWOD ‘uajouejco Ppajund wise "9zze1 BJelUnd BINS OWED B CIeaIE. NED To Bonen epnd wjep sxouedns eywasso;INS OVeANSH jonea O\uWeuOIrY Je OPUELIOD {tau oyUaSUGD OUNSseW exIEN p OAD 0- +00 cr $500 ~ S200 wan ecozeidsy :e]onten ojos 02019 fa wap ofbeseedu 2 oz rp anon LHP juons TAL Tau owe 92h wa owes a e os tu oye wez=uBUT » aucizeadsy rejoniea epin5 20 wu omen ave ep WoRTEOIBEIN sou one) srs nso2) ru euspon 101081 11-018 ‘GIUSUIIAOW BIDE) Ip EU COON EzLES mmeaano ns qwepuela TTpayD BieWs01 BjOP cB | 0810 61CIOD IP BIDELIE UOD eTeUBasseNUOS 61155 67) ‘ojG6eiuoW pOsuES 2 ‘usw oooed & ezzey5un7 9 @eiju) ends oun (porenr0) 97 ‘ayeySSayou ards OWT euisep @ ‘quuSUBjome posueS sezeo oc 67 (6'¢ 010000) gp 0 ele str Tus BAGH Ip ezzaubun] vod By WIPASES a wag Bou ezzegoun uw ands ownseo sou (net g2) so law oz) sr jolusa} nea 11-079 1 r A \ S200 [ina srayund eyep opuosioo jrseeu waren yp o20T0 isv0=190 ‘aur Bujund Byep aFeper O51 ot aun 010. sees uw g omueureseq jou By=tund 190 010 70°0 wile uw pyetund owese onewiera o9 a) B69 wu eUUeD ae @ aun 9529 POWAIED SG Zorro ‘wu (eiBuey oyouRSno eezIe ‘areyo0 Bi) 0006) esse 00019 aaa WUT OUB|OA 6 BIOTRUIBNE poo ‘ole 97e 94 09015 e005 wu g ouejen Oe oz0'0-" — ees e cage 0009 1p owsod oo aug ouBURseG jou ouIeD BarOqe Ted zo'o+ ‘ousfoaoie orausens a104 200-52 ‘Ua @ SIOTEUTBN Ol o20'0-" — ewureo B ovaqie ooueg Ip awed ° rc ws @ ei6uey onougsno o104 910 oF ‘uw eBuey cnauiasro oueyse onewserg ° wu oweuRseqieu 2 Lor e16uey ouousene 0104 f ue uwe> @ ai9qiy sou (woe) sr (02) sr ouepow joquse} Hea ex010n1 11-0710 Tua euB|woudoo oWored0o [eu ePuOIOIS oz en0'o~ 2j06 w oyourssno jap (cHaupsnoepes) ove 00+ 55 hui g exjow oreqe esouowe ovoddne soos ep epuojoid e105 & oueulOsn9 8p @p=S 13900-8600 ‘war o2ueG ip oyouDSND OUlad eIeIpe! GOD 2 6g wal G onaurosna oyeddeo eio'o+ Jeu ovewe oyauigsna sed 0103 Oey Taw g owuouerea cit ‘ouusey oyauiosno sed 104 oeees 128s onze 12a68 HVT ovees+082'ss ocz'es~1z2'6s ‘ossay/nig i. iS Te oezes+ize'es ovz'og-o8z'es rniqyosso1 e2o) aloe ovzec=0e2'5s ovz'es-082'6S 8801/8801 ones 1276S niqinia osv6s=08"'5S cessoi/nig , vn osres+ bres 08%'65+08¥'68 sycyosso: Oso ORES osr'6s~08v'65 067'6S+08¥'6S, ‘98801/08801 oszes+ 12L6s narnia ordes+0Ez03 ‘ossau/nia A? ateaaaney osdes+izc0s njqyossot seo) < aR DreniE ovdes+08z6s Orcies+oes'es ss0y/oss0) veges 166s ‘oas'e +2665 enamna 6668-086 65 ogs'63+ 16°63, “ossou/nig oag6s+12665 (068'63+086'6S “Fnyqjoseet io peene 06616808063 068'65-+086'6S oss04jossa! __ajojowsosecqe ouBassesiwo0 ‘eugjon O17 ‘BigjeUaHE OT = emowaeay ww g could |p onoulasne owed royoddns 2 escjou 1091 sou (niga) srs (weioe) ss ‘ouapow you99} NEG 10101" 77 ‘eu0|s801d BoLNeyL BIONEA WOO cov'se=sicse | nia mq i1n1@ oweugsno ojaddeo 1ddhs OFDEWON fr0'0EL+€20081 |cig'c9-o00'se | 98801 sso 108801 ojeuosno ojeddeo jddns o1S5e UW ‘oco'se+sic'sa | ossou iq 1Iq oveUFasN ojjaddeo ‘dns o16Be}UOWy fzover+e0006! |syyeproncgs | ows | __osser | (001 ojouzana jected OBSeILON = - Sa a TO = cueonm WM rcmedegcas ouend ojeddeo'ee pe unc uciedoo eons waco no unico enntimon cose ae 7a seoe- see emo: 50. eunreiobeu-e Tuan ace = oso: 960 eunzeioSBeuz 7a oso! $20. euneso6Beuy 7 ono: props - uuu eased 2s055005 coueg ip oveujen9 ops sou ise) ses roe) ares ouepon 199} Hea ejonr 14-2 013 " e1jou 2489 9u0085 €9100 ¥90'0 80200 #P nig na ne eweuoseq $9 pe ‘y90'0 202008 iq na 108 cwvee89q 69 Po zov'oezio'0 ep ‘0380! ‘08503 195801 ‘oveuseseg 69 pe za0'0eZ1008P ‘ossai ca 1 0580 ‘ojueuseseg 88 pe ‘2.02 aquaquie Bn) Sro}oU GeaTE aiojOu O1ege ORBUBSNOO|SN iene apa ‘s1c}ow 10a too auorzeuiquiea squeUTeojun OroroeL 02008 ce0's3S10'S9 M14 ‘920'084-+C00'0S1 1 $10'99+ 000's9 08801 ‘cet = (ousuiosno ojaddeo 02}) 6 LH.g9 = (einjow ar9qre opauigsn9 o10)) quowesea sou (noi 92) sa (wno2) srs ‘o1apon 1010 jouoay nea 7.78 (096/65 126'6 1% wa (86°65 16°69 nyarnia (056'68-+086'6S, : oae'es+i6'es | ossoy/niq 036'6s+ 126'6S ixei sass cos'es+ose'es | niavossos ‘056'63-+086'6S ‘ ce6'6s+096'6s || 08801/08s01 ‘creqye oufossenuog Teuerzeuqwoo ° puepuers: Ta ‘a6'6s=126'68 ie ne i 1 08801 056'65-+086'65 # ossou/nia ing nig 036'65+ 16°05 josso1 Rae riqyossou 10ss01 286s" 056'65-+086'65 : 066'6s+086'63 | oss01/ossou croqye oufesseu09 ‘ouauleses Touegipoperg | osueqipoured g | oneussrd ojeddeo | coueqiponsng | coueqip ued ‘OUBIOA DIET ‘sioHeUIBTe O27 o prepues Teuorzeuquiog ‘aunjow o1eqie on@uDsNO sou (wi aa}sr (wice) sr o19pON ous} NEG seat 0/14 1" 260 ‘aez'0+08r0 ‘WUT ejBBSE HIBACOOD woe 7 uu ejaiqp owed oyounsnoezz04y6ue LE O= 35 Waepa Des s90'0~ erg ezz048se Ss0076200 Bye 1p ONAUDEO OIPHIOGOD ees WG BIaIgD esa si0'oH jeigip oxaujosno e6eq p a0 300-— — " ag seer sz'0. euowe0(GSew'e $0= 55, iG es $200" oer 96°90 euoweio(Sbew"'z ‘S200 7 ‘ 2210160 5200 sup se suoroyooew, S200 55, 500 O oo'ey ° piepueis joia owe = wu owed uoddns #2110 ro “Tau OuB)on re UOUIETOPEFS OUISERN a wo Sone (oueIOnezue8) arojow o1eqe,ep ojnveSuD9 OugNDS OUIESE A THR OOUEG Ip HEUDSNO 9p HuNd Ps OUDEISOS 200 rap cquawowi fe ovleyse (aucrewieye dye}) COURS |p Jouied jn oyauesuao eweIssv0o Ip 21040 OWISSEN 020% “Tur oqNTESUDD OUFSSEU EITEN TP OOD ea'2+0297 9028152 s'210952 uw ors'zc0r uw g" elosseds _osso1o]NoWESe $1 07800 au esDIOUU GE OFNSE OGD = T1000 am = ea ps00'SE ‘uu ua}29 OuOUEI eUse,BBOKe Ip 0104 60005 6008 e00'se uw g Bueyeo ououbd sod oscjow 109R epas sou (niga srs (on 02) sr a ouepon 1oju98) Nea suorevn oO us og'0 + auorzeionSbew z sorotsyz'z8 euoizeioiB5eu"t to'orswo'ze 10'0+S00'z8 Lo'0+S66"18 1o'o+si0'0z lo'o+sco'oe to'o+see'09 a v ° a wu szo + v 2 a v areuiSuo oj66es91e pUIED oro'o+2e Baie Corp ojjep Buissew osed jp BZL810})0 Hus BZURISIp IP UNBOSE e HOLA Ip Uo} 19p ouo1ss0} 1p 1UaUWEISOIS OWISSEA ww ezUESIp pW OS! i 19snib Uod Bjta Ip uO} PP ‘onuesuoa oussjai2sed Ip cIUaWEISCOS OWISSENY wu Benen ip ‘aqua ououds 42d Bjo900q BjaU 010 3100 ozo'o+ (001'72=090'¥e zz ° zor ai wag ener yuu ‘onouds sad wjooo0g BIaU O04 wus yosdeg OUIAIse D pon) 119 O04 ‘uit 030} @P ‘ued e o1ua0 ep eres (wi g2) see (wiog) sv ‘onspow folusai nea 10,0 11-076 wore np Oda sv "Sjo19UL |p GuOIZaNIp | ,HUBABP™ BUOITEUIWOUED UOD BIO0eH5 TUoIsid op OBBeUOW Ip OsUES ‘20'0 owisseu 140'0+6100. (0500-0800 Tas oid oBBALUOW |p OOD s00'0F08"'28 ‘S00 0=08v 02 2 so0'oFozr'28 sp0'0F0z¥0L a s00'0709"'28 300'0=09¥'0L Y— wULgS'9 + eudiZesSOUU Z ‘so0'oF082'28 sog'o=oezoz o son 0F0ze'28 soo'oroazoz 3 g00'07012'28 soo'oF01zoz y wusgz'o + euozes9j60eu"} ‘800'07086'18 ‘s00'0F086'69 2 ‘s00'0 702618 so0'oFoze'69 8 500'07098'18 s00'0F096'69 v (2jeu8uo) wu auoisid & ‘osjoul — eunddo + aiduco ors osed oda eno quspuscse-equi0g ‘BuLoS HuoIsid 190 “un emnuasud9 o1B52s9)e 9p euOREZZIEAD sou (wi92) se 8 (wot 02) sv onspon, joju9@) Nea ‘u0}0H1 e fe “0/17 " ‘re ;0546n asequoUr (dot) eann0s UOS MWNa @(2}9048 Bv015}2p, Nig auousyre aiuepuodsii09 OU (, ‘TUBB RS Jep O/SOeIUOU Ip OSUES ‘wu OUEY INE ODIO 290'0=0800 oro+sz0 S¥0+820 wu een 2200 og, BO0% wuezzeily oioo+ oioo+S® (,2ne9¢ yofids 2 uoo joe uoseH 200+0r00 zLv'0=0V0'0 WLU TWOERN INS 0001 ‘SvO+0E0 ‘srO-Ez'0 wu eam E00 yy.g 220° ogg umezzaly oor! oor (,pneo z oujeose eanuer powawibes 7800+0500 za0'0~0s0'0 ‘RUTHER INS GOOD (og 0*080 704820 waa oe , uuezaN zz0'0 zoo pet st (,pneo “| evejobueyes owountos 010°0 o.0'0~ eure say Wwig2) sha (woz) Sp o1ePOW, joqusey Hea. aio 11-0118 ‘auuoisse esdwas jyeyuou! OULEA aHOULSS © BUOISId (, w}0N000 sz00+s10'0 ‘pyou opsipes Co019 '$10'0-$000 2100 e000 Tua e05ed eu (oH0uds OD s00'0+, oro'0+ 000 aor luau zo ou O10} 2 c00'0~, ° 0 uw opouds st un avoisid on on ‘oueo rep onouids ojueuressesiC roneuds sou (wvig2) sb (wv 02) Spe ‘on@port 191u99] neG ax01on1 019 " 2 ena anre enn. 10,0 C1@QIE NS OUEIOA 301-001 tab ‘aiojeinquea Jed ay) B ouoo|UEWY 25-89 wee ‘104/88 6110601 ip 9A B| 29d ODE aoe lié ‘ojvewseseg ns oj eddog WN o19BeweS Ip aI¢d09, eer ‘S uiU} O91 B OB ze 607 ‘Suly/um OpL BORD 8 eer suiujuxozi @oeD 6s se s uly O04 BOP Wy 9s suyunos eoeR ee oe Suy/u Os B DBP qUOIZBIAIE0Dy ht Sv ‘y/un OFereIpS @IweoTpUGD UCD RUDOIEA Ov {W/D oINpas eWwAOT HUES WED EICIOA ‘qOHBLIHO [UO|ZPUGD eI}9 8 EPI eI} IUOZIPUDD oF ‘equaunpu ® auozisod ens e ‘eiieis ens e| Und eIv0IN0U09 | exy0 aug eoUeUPoIee ezUO}SISOL azucied Slonaieu ul 9puedip cjrorhwos 6 o18Bepole o10W Hy—p aUNEBe awveUleAKoWe OUISSEWIEVOOION 67 ou (wi ge) s7 a (anit 02) S¢ O1@POW joyu993 NEG 101004 14-0/20 ‘Cuscinettidi banco Giochi cuscinetti: ; a 5 c v va 7 v a HO a Misura teorica: Pemocuscmeto Gioco Gioco i dibanco q 6 radial axial v _| Vo { Ht | Cuscinetio dibiella Misura teorica: iT Misura Bussola spinotto Spinotto Gioco Nets f= Nr2 = 425 Micura teorica’ Alesaggio di base della biella eorica: a 5 c Net - Nr2-4 Biella con cuscinetto Peso i a 6 c biella ; Nr af 5 Misura tworica: Nr2 ¥f|—|_|_|— 2 =f Forme cuserneue Gioco | Gioco | Gicco abel. e b “radial axial spinotto 14-0/21 1100039 Controle deta compression 4, Dérisserles bougies. 2 Mesurer ta compression a taide dun ‘compressiomttre correctomertétalonné et unquementavecta batene comloto- ment chargée, le moteur & tepérature Ge service et au regime de damarage. Déposer los carburateuss équpression favantia mesure Feuille de papior & graphique pour com- pressiomdue-enregisteu. 11-00/4 1100039 Mediria compresion de todos los cilindros Desenroscarlas bus Etectuar fa medicin con un comprest- matro contrestado, a régimen de mator be arranque, tenlenco labatria su plore carga y estando el motor a temperatura Se serie, os eatburadores de prosién constanie eben olrane artza dala Hoja. de ciagrama para compresometo registrade, 1100039 Controllo della compressione di tutti leilindri 4, Syitare le candele 2 Effettuare a micurazione con un com= pressometrtarao conbattena compita ‘monto carica, motore a temperatura di regime, con’ regime del motoring ‘avianento. Prima del controto togliere Il earburatore ‘apressione costante Foglo ai dagamma per compressogro. QO C 1100039 Compressie vanalle cilinders controleren 1. Draal deboucies enit. 2, Demeting geschiect meteen geiitecompressiometar,meteon voll accu en bedsiswarne motor ij stattoorantal \Verwider de constant-vacuumcarburateurs voor de meting, Diagramkaarje van compressieschijver r-001 1100050 Motoruit-en inbouwen : ‘Bouw de benzinetank ult valgens 16 11 030. \Verwiir d0 voorste Bodine volgens 1213 100. ‘Mak de stebkeraansiutingen van de motorkabelbundellos. Bouw het uitaatsysteem uit volgens 18 00 020. Bouw de car- burataurs uitvolgens 13 10 100. 5 \Verwiider de aldetkap van de starmoter naar rechts, na hetlos- draaion van de belde inbusbouten Maak de kabel (pi) vane sartmotor es. Xv . \Veewidor deboechermkap van demote, nahetloedrasion von do ‘bee irbustouten, Lettiens de montage erep, dat de candeonsa- Terkabel niet wore ngeklema! Neos CeCe Lt (raai de metorbout los Hel schatelmecharieme bit op de ver: snelingsbak, allean de voetstounop het frame werdtlosgemaakt «wi Penner 5 « 11-0072 1100050 Dépose et pose du moteur Déposer le réservoira essence 16 11 030. Déposer une bobine dalumage & Tavant 4219-100, Détacher les connexions entchables du feicosau co caties du moteur Déposer Féchappemant 18 00 c20. ‘Déposer les carburateursii3 10 100. (Déposer le couvercle de démarreur vers la droite apres avoir erlevé les deux vs a six pans creue Débranchor Jo cable (voir Meche) sur te sémarou Déposer le couversie daltematour aprbis svar enlaus lon doux vie 4 i pane crews Pour la repose, faie attontion de ne pas ‘concer fe cable du condensate! Diao les broches de fxation du moteur. Laisser fa commande ce sélection sur la bolls de vitessos; neniever quo le cale-pied ‘du cade (voirleche), 1100 050 Desmontar y montar el motor Desmonar et depésite de combustible 1611 030. Deementar a bobina de encerdide adelante 2 rmazo de cables del motcr [Batmontariainealain oe ascape 1800020, ‘Desmantar carouradores 19 10°100. Fotrarhacia a derecha ia cuberta delmctor dp arranque despues de solar los os tornos de hexdgono interior. Desconectar cables (Hecha) del motor de ‘arangue Ralirarlacofiaprotctora del motor después Sasoltarambostamllos de haragoro nteor ‘Al incorporara de nuevo, absérvese que! ‘cable del condensadorna quedeaprensado. ‘Sitar los bulones del rotor. Dejar montado el mecanisme de maniotra a la'caja de camps, soltar uncaments el descasapiés del basider (flezha). 1100050 Smontaggioe rimontaggio de! motore ‘Smontae i serbatoio carburante 16 11 020. Smontare abobia daccersione anterior ‘Alenia iconnetor dalcableggio del mctore. ‘Smantare Frnpianta di seanco 18 00 020. Smontare i carburetor 13 10 100 apo aver swig lo dus via tesia fesagonale interna togiete verso desta la calotadel rotorina dl avviament, Staccere dai mosset il eavo (fcc) sul notorine di aeviamonte, “Toglee ta calota di protezione del motore dopa avorsitatole dusvitiatesizesagonale interna. ‘smmontaggio fare attenzione che cave det eondensatoro simpigi Suita peri del moore Lasciare Bt cinemaica di comando su ‘cambo,allntare soi latacca del pecale su tela (recs). 11-002 Decracherle cable de debrayage cote bote de viesses et enlover la tieletio de asbrayage. CChaster la roncelle de sireté de Taxe en Saldant de ‘doux tournevs et fai sorte Taxe dans e sens dea foche, Enlower les vis de eatin de ‘a bate de vitesses su'lemotouretlesvis dassertblage Surlabride de sorte de bote Recor ls tubes-longerens ducadre dans la-zona dos oylndros, doe deux 28160 (9.0% avec du ruban adhésit Tesakropp et dos Chilons),extaira les broctoe de fwaton ds ‘moteur et déposer le moteur aussi lon que possible vers avant surlecadre Sopacer la bole de vitesses dy moteur et ‘Blacher Te cable du contactour électrique ie point mont extra la baite de vitessos hors au case “Amener le moteur jusqu'au milieu ducade, fe lever, nciiner le cyindre de drote et ‘enlovor io moteur parla ets det 11-0078 DDesenganchar of cable det erbrague on ot Jado del tambo y desmontar la palanca \desembragacora. Desprender la arandela de seguridad para ‘bulon soperierrodiarto dos destorilladores Yrettarelbuldn ena drezcién que incicala Teoha, Soltar os toils de flacion col cambio al motor y bs temilos comunicantes en la ‘rida 08 salsa. Protege tulos del bastidor en fa z0na 46 log clindroa, de amboe ladoo (cabriéndotos, por ejemplo, con Tesakrepp y_poniendo trapes encima),exiraerlosbulones del mob Y eobcar al mctor scbee ol basidor, lo mas ‘Adelante poste. Foliar 12 caja de cambios del motor y esconectar les cables del contaco para punto muart; retirarla ceja de cambios él Bastoor LUcvar el moto: hacia el contro del bastidor, alztl, inclinar el clindro derecho y extreer Slrmotsrhaciala dovecha. ‘Sganciare il cavo dalla trzione lato cambio“ e srontare la leva d disienesto. fy speller la rondelia di scurezza por pom = usceticon2cactavieesilaripemin Sy Grexonedellairocea. aN ‘Allentare e vit di fssaggio del cambio sul motore ele vid calegamenta sulafangia Gi presa forza ‘Goprie su entrambii ai tub dol tlao nll ona dei linat (ad 02, con Tesskronp © Stace), stlarei pernidelmotoree sistemare ‘pis possibile sd metore in avant tla, Staccare i cambio dal motore © staccare it avo daf'intoruttors a contato del rege fine, selrano leambio dal eal, Potarelimetae alcentrodeltcaio,sllovato, 3 ineinarettclirdro dastioed egrarrellmotore ergo destra = ms |. Haak de drukstang aan de 2ide van de versnelingsbak los en verwijder de Koppelingavinger. Druk da borgrng van de lagarbout ( met 2 schroevedraaiers enit en veriidor de bout in de richting Yvan de pil. peewee ‘Maak de bevestgingsbouten vande versnelingsoak aan demoter ‘en de verindinsingsbouten van de hoo!destins los. Omwikkel de fametuizen ter plaatse van de ciincer bv. met “Tesacreppentinpen Neendemoiorbouteruileplaats demoter 20w9" als mogelik naar voren op het ame. 7 eens Maak de versrelingsbak los van de moter, trek de kabel van de neuiraalsandechakalaar os en neem de versnelingsbak uit hel frame BBreng de motor in net midden van het fame, ict deze iets op, kartel de rechercilnderen tide motor naar recht uit het frame, . Crome) 11.008 oor oF de nore BMW N60 1 EoD me menage BNW Ne. 11 0600 bevestigen Placer te moiout ur tetera, do ‘montage BMW 1" O01 00 en utisant le “disposiif MW 11 0 600. i ge i Re OQ 1-004 1111050 Dépose et repose d'un —eylindre 7 Déposar et eposer la culasse 11 12 060. Detotere incre du caren hl appiquant ‘quelques ccups de mallet en plastique et Beetacner au caner-moteut Femarque: Vier & ce que fe piston ne venng pas trapper contr le Bloc-mateur lorsdu'on detache le inate! ‘Apr@s tout démontage, remplacer toyours te join’ torque au bas du eylindre (1) de mame que tes Jpints torques dos wants supérours @). Pour engager te piston dans te cyinare, Ulisoria pitce a segments BMW" 112016 14sjeot 112905 (F105), ew 11.11 050 Desmontar y montar cilindros Desmontary mortar la culta 1112 080 Desprendera cngro mediante unos cuanto: golpes aléticos con marti de plisico y feorarodetbiogue moor Nota: Obsérvese que et pistin ne peque contra e bloque mab altar cine. Despuds 60 tedo dasmontaje dete re- cambiarse ol anilo obturador toroidal en la base det ciindro(1)y bs anllos ebturadores en los espirrages superores (2) Paranwoaucireipstenen eclindo, uticese el torsoe do anitos BMW N11 2910(F1 48) y11 2908(0 68). 11 11.050 Smontaggioe rimontaggio dei cilingri ‘Smontagcio © rimentagyio della testata 4112080. Alletare cline conalcunicolpla voto can ‘unmartelodi plastica e togherldalfalogcia- ment. Avvertonsa: Fare attenzione che i piston al momento dal estrarione del clindr non ut conto iTbasamento! Dope opm sonaagio sosimire raneto tone 2a fonds dl inst (1) noreho gh Shot tone cont pigonter supe me Por Tintroducione del pstone nel cndro Impiegare_lo_stingsegmento, BMW. 0, AHBOvO(A 4B) 011.2 005(F185) 1.78 1411050. Cilinderult-en inbouwen 7} Bete tndoop ut nin olgons 1112 080, Tx do tnd ( met enigekortehardo slagen met een kunststohamer los en trek \ hom van het motorbiok los. ‘Aanwijzing: Let erop, dat de zulge bij hat lostrekien van deciindor nit tegen het motorlokslaat! 1 Na elke demortage moat de O-ring van de cilndervoet (1) en de (O-ringen van Ge bovenstetapeinden woedan vorvangen (2). Hetinvoeren van dezuigerin de clirder gosctiodt met behulp van do zuigoroortang, BMW na, 112910 (R #5) en 112905 (FB) se 1412 1111527. Cilinder boren en honen Bow de clindarkop uit- en in volgens 11 12 060. “eek de zuigeren veer deze in volgens 11 26 000. ‘Allebesctreven voorvereidende meo-enreparaiewekzaamineden dlenen aleen te worden uigevoers, wanneer ci nodgs De clingers hunnen in twee overnaten worden nageslepen. ‘Overmaten ze technische gegevens. Het naslipen tt op aen derde overmaatis om warmtatechnische ‘edenon niet mogelik. Meet nageslepen ciliners op, meetpunt: lindervest, Overmaatzuigers naar ciindormast bepalen,ruiger- ‘mantagespeling zie tech. gogovens. DDicnion de beschembuizen van de stotorstangen bij de rubber ringen niet goed af,kan am een hogere cruk op de rubber ringan Uitte oetenen de crukring met geteedschap BMI-no, 111690 ‘meer naar boreden worden geslagen, 178 1111527 Alésage et rodage des E: eylindres ‘Deposer at opesor la culasse 11 12 080. ‘Déposer & repeser le psten 11 25 000. Netloctver qu'en eas do Dosoin la total {des operations de contre et de remise en ‘Biot qui sont decries dane les ravaur psatoies ila. rectication dag cylndeas, dou. chielons “de reparation sont possibes. Consulta les. caractéistaues techniques {ui donnont ls cotee-roperations Une rectications utéreure fasqu’s une fnojsiame cote vest pas possible pour des ‘raisons de résistance thermiquo. Nesurer tes cyiindes tecties; point de mesure Fomtaso du cyindre. En fonction dela cole mesuiée sur fe eylndre ‘ecif, choise Piston qui doit convenir. Pour Io jeu co frontage, vir saracatiques tochniquoe SileS tubes de passage des tges-poussois {e eubutours ne sont plus étanches sur le fanchon eaouchouc, on powta reformer les tagues d'appul a Taide du tube BMW 11 1 800 en we dassurer une molenre pression des manchons caoutchoue. 2 1111827 Taladrary rectificar cilindros Desnontary montarla culata 11 12080. Desmontary monta el piston 11 25000. ‘Séle a os necssane dabardn woazarso loc {rabajos Ge comprobaciéa y reparacion que hhan side decerine come abajo preliminares, Liss clingros.deben ser rectifcados hacia dos medidas, Paralas sobredimersiones véanso les Datos Tecnicos, Por mativas tarmicas no debe recicarse fos cilndos a una tercera medida mayor. Medi los elindros recinicades. Punto ce ‘mesiciée: Bae do! clindro, Determinar fa Soblemeuida oo pison canforme alernedi ‘del sino; para el juego de montaje de os plstongs véanao losDatos Técnicos Silos tubos protectores de las vantas fempujadoras estan inestances po ol lado ‘Sel manguito de goma, poctan feaoretarse fos aniioe de epoyacon el GtlEMW 11620, para hacer que, fos mangulios do gomd Sbtengan mejor apie 1111527 Alesaggio elevigatu “del ollindrl 205) -° Smontaggio € rimontaggio della tesiata 1112 066, Smontaggio © rmontaggle dol piston! 1125 060. Esaguiresoloin caso dinacessit utiitavon icontreloediriparazione descritinetlavod pretminar Piclindr possono essere ripassati in die stad. Sadi dt maggorazione, vedere dat teenie Laripassata ad unterzo stad di maggjora- ‘Bene non © possble per ragion vermise Micurar i ciindn passat punto di isu fondo. dei clindn. La maggiorazione do Piston! devessore stebiita in base alla fura dei cline, pari gioca dl montaygio {do piston vedere Jatt tocnic, Se i bl di protezione barra punteria sul ‘manicotlo d_gomma fossero.anermetich potranro essere confccat gli anal ‘appoggio con i ubo BMW a. 111 600 per na m@iore, pressione del menicott ‘gemma ne 1112080 Dépose et repose d'une culasse Moteur en place ou déos6 11 00 080. ‘Avec © moteur en place sur la machine, ‘spose Féchappomet Repose: Engager les deux coudes des twyaux

Potrebbero piacerti anche