Sei sulla pagina 1di 13

Nuove armonie per interpretare lo spazio ufficio

Multiple suggestions, transversal ideas

Designing an environment is an important task that goes far beyond simply selecting items to be positioned in defined spaces; rather it takes a complete leap into the intimacy of those who will be 'living' in these spaces, as we 'design' them.

Suggestioni molteplici, idee trasversali


Progettare un ambiente un'azione importante che esula dalla semplice selezione di elementi da collocare in definiti spazi ma che entra a piena voce nell'intimit di coloro che andranno a vivere nel tempo gli spazi stessi da noi 'pensati'.

tessuto decoro

decoro fabric

HPL nero opaco

laminato stratificato nero opaco - spessore 10 mm con inserite due anime in vero alluminio Matt black HPL matt black stratified laminate - 10 mm thick with two aluminium core inserts

GLI IMPIALLACCIATI

WOOD

Legni dai colori 'caldi' o pi 'naturali'. Eleganti. Sofisticati.


betulla
birch

ovangkol

ovangkol

weng

weng

Sensazioni che solo i materiali naturali sanno infondere, con la loro opacit, l'alta marcatura della venatura e la porosit dell'essenza: la sensazione tattile del legno naturale.
'Warm' or more 'natural' colour woods. Elegant. Sophisticated

ciliegio

cherry

rovere sbiancato
whitewashed oak

noce canaletto
canaletto walnut

Sensations that only natural materials can convey, with their opacity, the high marking of the grain and porosity of the tint: the tactile sensation of natural wood.

I NOBILITATI

MELAMINE

I NOBILITATI PENELOPE

PENELOPE MELAMINE

rovere sbiancato
whitewashed oak

avorio

ivory

grigio

grey

alluminio

aluminium

arancio

orange

verde

green

lilla

lilac

weng

weng

noce canaletto
canaletto walnut

millerighe alluminio
ribbed aluminium

argilla

clay

sabbia

sand

Nuove armonie per interpretare lo spazio ufficio

Colori e texture per tradurre le tendenze del design pi contemporaneo.


Colours and textures to translate the most contemporary design trends.

Unlimited choice of colours and materials to customise the product.


Doors in Penelope Sand in a WALNUT laminate or veneer Doors in Penelope Clay in a WENGE laminate or veneer

PENELOPE _ The CLAY and SAND variants are particularly well-suited to executive environments.

Infinite possibilit cromatiche e tattili per personalizzare il prodotto.


PENELOPE _
Le varianti ARGILLA e SABBIA sono particolarmente indicate per ambienti direzionali.

Ante in Penelope Sabbia con impiallacciato o nobilitato NOCE Ante in Penelope Argilla con impiallacciato o nobilitato WENG.

11

IL LACCATO LUCIDO

GLOSSY LACQUERED

verde

green

bianco

white

rosso

red

nero

black

Il laccato lucido per spazi ed ambienti da interpretare con una consapevolezza: la loro giusta combinazione sar un valido strumento per lo sviluppo di un progetto emozionale.
Glossy lacquered to interpret spaces and environments with great awareness: their perfect combination is a valid tool in developing a 'high emotion' design.

blu

blue

giallo

yellow

moka

moka

12

I VETRI LACCATI

LACQUERED GLASS

I VETRI

GLASS

blu

blue

rosso

red

moka

moka

nero

black

trasparente

transparent

riflettente

reflective

Vetri dai colori decisi' per ambienti a forte impatto visivo. Pi tradizionali per ambienti rassicuranti.

vaniglia

vanilla

metallizzato acqua
water metallised

perla

pearl

bianco extralight
white extralight

acidato

frosted

fum

smoke

14

Glass in 'decisive' colours for environments with a strong visual impact. More traditional colours for 'reassuring' ambiances.

15

Nuove armonie per interpretare lo spazio ufficio

Per un progetto da costruire in libert. Dove coesistano design, tecnologia e qualit.


For a design to be created in 'freedom'. Where design, technology and quality can coexist.

16

Nuove armonie per interpretare lo spazio ufficio

Perch progettare creare continuit tra uomo e spazio.


Because to design is to create continuity of man and space.

18

I TESSUTI

FABRIC

I METALLI

METAL

grey

grigio SLLG

n ora

ge

ara

io nc

SLL

E
alluminio 9006
9006 aluminium

blue

blu SLLH

white

bianco

SLLF

bianco 9010
9010 white

nero

black

gre

erde en v

SLLD

brill
brill

bellaria
bellaria

*collezioni

ESILE e LINEA
ESILE and LINEA collection

20

21

Nuove armonie per interpretare lo spazio ufficio

Ricordiamo che: IVM utilizza per l80% della sua produzione pannelli prodotti con legno vergine di provenienza certificata. Questo significa maggiore tenuta di viti, cerniere, giunti; maggiore resistenza al peso e agli urti; maggiore resistenza allusura del tempo. IVM utilizza pannelli dotati di certificazione ambientale FSC (Forest Steward Council) secondo il sistema di Qualit Vision 2000. Il marchio FSC identifica i prodotti contenenti legno proveniente da foreste certificate, cio gestite in modo corretto e responsabile secondo rigorosi standard ambientali, sociali ed economici. Qualit di prodotto e tutela dellambiente. Un progetto in costante crescita.

IVM uses virgin wood panels with a certified origin in 80% of its products. It means providing a greater grip for screws, hinges, and joints, which have improved resistance to weight, knocks and become more long-lasting. IVM uses panels with FSC (Forest Stewardship Council) environmental certification, in accordance with the Vision 2000 quality system. The FSC brand identifies products containing wood from certified forests, that is, forests managed in a correct and responsible manner, in line with rigorous environmental, social and economic standards.

22

Art Direction Progetto Grafico Photo Styling Elaborazione Fotolito Stampa

_Rita Salogni

_Stefano Tonicello _Patrizia Arrigoni _HiRes _Overscan _Mastergraph _08/2010

New harmonies in interpreting office space

Potrebbero piacerti anche