Sei sulla pagina 1di 24

redELE

revista electrnica de didctica / espaol lengua extranjera

NMERO 5

Las Variedades lingsticas en la enseanza de E/LE: Aplicacin a la modalidad oral andaluza


F. JAVIER DE COS RUIZ

Facultad de Filosofa y Letras , Universidad de Cdiz

Profesor del Departamento de Filologa (rea de Lengua Espaola) y del Centro Superior de Lenguas Modernas, Universidad de Cdiz. Coordinador acadmico de la Unidad de Gestin de ELE de dicho centro. Tutor del Aula Virtual de Espaol del Instituto Cervantes. Integrante (como presidente y como vocal) de los tribunales examinadores en sucesivas ediciones del DELE. Miembro de ASELE. Campos de estudio e investigacin: morfologa y sintaxis del espaol, historia de la lengua espaola, variacin lingstica en ELE, creacin de materiales multimedia de ELE

Resumen: Con este trabajo no se pretende polemizar ni ahondar en aspectos tericos de la variacin lingstica, tales como definiciones, mtodos, corrientes, etc., sino, por un lado, presentar, con cierto detalle en los elementos comunes y diferenciales, unos conceptos (dialecto, norma, variedades diastrticas y diafsicas) tratados por distintos dialectlogos y sociolingistas, algunas de cuyas descripciones no por antiguas carecen de inters ni de actualidad ( 2 y 3), y, por otro, en relacin con esto, insistir en la necesidad de contar con la variacin lingstica en todas sus facetas en la enseanza de E/LE, con una aplicacin prctica al andaluz occidental ( 4). Palabras clave: norma lingstica, variacin lingstica, andaluz, espaol como lengua
extranjera

1. Sabemos que, salvo excepciones prcticamente idnticas a las concernientes al hablante de la lengua materna, al discente de una lengua extranjera no le interesan las precisiones terminolgicas ni los procedimientos metodolgicos1, sino el uso de la lengua que aprende o perfecciona en situaciones concretas de comunicacin. No puede ser de otro modo, pues, en general, el hablante de cualquier idioma tiene un sentido lingstico o conciencia de la lengua en cuanto instrumento (que utiliza segn su saber idiomtico) y no en cuanto conocimiento (que supone una reflexin terica gramatical). Llama la atencin al alumno extranjero de E/LE las peculiaridades lingsticas del lugar, los modos particulares de expresarse sus habitantes. Esto se presenta de manera acusada especialmente en aquellos sitios

S, en cambio, dentro del proceso de monitorizacin, el saber metalingstico, como explicitacin gramatical que cada hablante se confecciona a su medida (vid. Ortega Olivares, 1990: 19).

donde el espaol tiene rasgos marcados de diferenciacin, donde la lengua espaola vive -es decir, habla- en forma de dialectos2. Es un hecho evidente que el extranjero que elige aprender o perfeccionar su espaol, durante un perodo de tiempo relativamente prolongado, en una localidad donde se habla una de las denominadas modalidades dialectales de nuestra lengua, est interesado en conocer la variedad de esa zona, el espaol tal como all se emplea. Por supuesto, este hecho se acenta, sobre todo desde un punto de vista social, si tal zona se convierte en lugar de residencia. Pero tambin es cierto que, independientemente de que se trate de una estancia breve o de un asentamiento definitivo, necesitar comunicarse, en situaciones diversas, con hispanohablantes de distinta procedencia, con el mayor nmero posible de ellos. Si el lugar elegido es una ciudad o pueblo de Andaluca, el fenmeno adquiere singular relieve3. 2.1. Hablar de peculiaridades lingsticas implica asumir la existencia de una diferencia con respecto a un patrn o modelo comn. Si el discente, en condiciones normales de comunicacin, tiene dificultades en comprender a un gallego, a un andaluz o a un mejicano (bien que con distintas implicaciones en el primer caso con relacin a los otros dos), es porque reconoce elementos ajenos al sistema gramatical que ha asimilado4. En este sentido de divergencia, es un patrn la lengua con respecto al dialecto. Para Seco (1982: 230), el dialecto o variedad geogrfica del idioma comn est constituido por el conjunto de particularidades que tien el espaol hablado en una determinada regin. Con la salvedad de la referencia al cdigo oral y de la alusin al carcter diferenciado del dialecto con respeto a la lengua general y literaria, ausente la primera y presente la segunda en la definicin del DRAE, se trata prcticamente de esta misma definicin de dialecto que en 1979 criticaba Alvar (1982b: 67), entre otras razones, por no resultar caracterizadora: en determinados territorios de una nacin siempre se habla algo, llammoslo lengua, dialecto o como sea. Posteriormente, el diccionario acadmico cambiara su parecer para definirlo como sistema lingstico derivado Nos referimos al trmino en su sentido restringido de variedad geogrfica, y no etimolgico general, dilektos, genus loquendi, modo de hablar. Si se quiere seguir un exhaustivo recorrido, desde el punto de vista conceptual, de la dialectologa y de la sociolingstica aplicadas al espaol y un dibujo de las complejas relaciones entre las distintas clases de estas disciplinas y sus puntos de encuentro con otras como la sociologa del lenguaje o la etnografa de la comunicacin, puede consultarse Gimeno Menndez (1990). En este marco de la lingstica de la variacin tambin hallar el lector de lengua espaola interesantes resmenes, as como una amplia bibliografa, en Lpez Morales (1989: 182-188), Rotaetxe (1988: 17-18 y 131-134) y Silva-Corvaln (1989: 1-15). Lo cual, entre otras consecuencias, puede llevarle a situaciones de confusin, al preguntarse por la falta de adecuacin con la realidad de los conocimientos gramaticales que ha recibido, o, si stos los tiene claros, a sentirse decepcionado por no alcanzar determinado nivel de inteligibilidad. En ambos casos, el estudiante se puede cuestionar su propio saber idiomtico.
4 3 2

de

otro;

normalmente

con

una

concreta

limitacin

geogrfica,

pero

sin

diferenciacin suficiente frente a otros de origen comn (1992, 21 ed.), manteniendo la definicin del concepto como entidad histrica (cualquier lengua en cuanto se la considera con relacin al grupo de las varias derivadas de un tronco comn), igualmente cuestionada por Alvar5, y con adicin de otra acepcin: estructura lingstica, simultnea a otra, que no alcanza la categora de lengua. La primera y ltima acepciones aqu citadas renen precisamente las caractersticas que aporta el dialectlogo aragons en 1961 (vid. 1982a: 62), aunque en ste la parte inicial de su definicin dice un sistema de signos desgajado de una lengua comn, viva o desaparecida. Tras reconocer en el concepto de dialecto dos momentos, el de su nacimiento y el de su estado actual, el fillogo espaol habla de una diferencia entre dialectos arcaicos o arcaizantes y dialectos innovadores (el leons y el aragons seran del primer tipo6, las hablas meridionales y el espaol de Amrica, del segundo), dejando en un cajn aparte el judeo-espaol (etapa fsil del castellano), y considera que el elemento que principalmente distingue dialecto de lengua es el hecho de que aqul carece de la uniformacin o nivelacin de que goza sta, pues, estructuralmente, desde un punto de vista estrictamente lingstico, ambos son sistemas7. Frente al dialecto, la lengua, adems, est fuertemente diferenciada, es transmisora de una rica tradicin literaria y, en determinados casos, se ha impuesto a sistemas lingsticos de su mismo origen

Del mismo modo que somete a crtica, por su limitacin diacrnica, la definicin de A. Dauzat (les patois sont le rsultat de la segmentation gographique dune langue, qui, livre elle-mme, a donn lieu une multiplicit dvolutions divergentes sur les divers points du territoire o elle tait parle), en tanto que la de J. Marouzeau, forme particulire prise par une langue dans un domaine donn, adoptada en el Diccionario de Lzaro Carreter (1968, s.v. dialecto) con el aadido de que dentro de su territorio, la modalidad est limitada por una serie de isoglosas no presenta esa restriccin conceptual, pues si presupone una diacrona, no rie con una posible sincrona actual (1982a: 56-59). Tampoco le parecen aceptables a Alvar ni el concepto de lengua regional contenido en la formulacin de dialecto de Mattoso Cmara (os dialetos so lnguas regionais que apresentam entre si concidncia de traos lingsticos essenciais), por ser abusivo el empleo de tal sustantivo en la definicin, ni, en consonancia con esto, el uso sinonmico que ste hace de lngua y falar. Por otra parte, parece que es sta la misma lengua regional a la que se refiere Seco (1982: 229) como competidora de la lengua comn en las comunidades bilinges, dado que aplica la expresin indistintamente al cataln y al bable. Son dialectos histricos del latn (como el castellano) y sincrnicos del castellano (1982a: 65, 1982b: 69). Para sustentar la consideracin del leons y aragons como dialectos antiguos, Alvar recurre a la alusin a una lengua comn viva o desaparecida en su primera definicin de dialecto, que complementa con la segunda, estructuras lingsticas, simultneas a otras, que no alcanzan la categora de lengua, para justificar el hablar del leons y aragons como dialectos del castellano. Vid. tambin Alvar (1982d: 96). Se ha venido subrayando la idea de que los dialectos, entidades relacionales, conforman sistemas lingsticos, en tanto que las peculiaridades que caracterizan los niveles y estilos de lengua afectan a determinadas parcelas. Todo dialecto es lengua, pero no toda lengua es dialecto (cfr. Coseriu, 1981b: 16, y Gimeno Menndez, 1990: 26). Ms vaga es la definicin de dialecto que ofrece este ltimo: una lengua subordinada a una lengua histrica como variedad geogrfica de sta. Para l, la variacin geogrfica es fundamentalmente variacin social (ibid., 168).
7 6

(1982a: 60-61; 1982b: 69 y 79). Por ltimo, en el camino de minimizacin dialectal que traza de arriba abajo encontramos, en los dos ltimos escalones, las hablas regionales y las locales. Las primeras son las peculiaridades expresivas propias de una regin determinada, cuando carezcan de la coherencia que tiene el dialecto. Las otras, estructuras lingsticas de rasgos poco diferenciados, pero con matices caractersticos dentro de la estructura regional a la que pertenecen y cuyos usos estn limitados a pequeas circunscripciones geogrficas, normalmente con carcter administrativo (municipio, parroquia, valle) (1982a: 65)8. En contraposicin a lengua y dialecto, hablas regionales y hablas locales no parecen disfrutar del carcter de sistemas9. 2.2. Respecto de los lmites geogrficos de los dialectos, la relatividad que les concede Alvar es negacin completa en Alarcos Llorach (1986: 139): ste hace suyos la idea de que los dialectos forman un continuum sin lmites precisos10 y el concepto de dialectos de transicin; y as, admite la existencia de lmites de fenmenos fonticos y no de dialectos11. stos no son un conjunto de sumandos

Las modalidades dialectales dir Seco (1982: 230) llegan desde la regin hasta la aldea, pasando por la comarca. Por su parte, Coseriu (1981b: 14, 1981c: 20-ss.) distingue, desde el punto de vista histrico, entre dialectos primarios, secundarios y terciarios, segn sean, respectivamente, anteriores a la constitucin de una lengua comn, consecuencia de la diferenciacin regional de una lengua comn o resultado de la diferenciacin regional de una variedad normalizada; y, segn su extensin geogrfica, discrimina el dialecto del subdialecto y del habla local. El autor emplea la expresin peculiaridades expresivas (en el otro caso, el sintagma estructuras lingsticas no es, desde luego, susceptible de ser interpretado como dotado de sistematicidad). Ahora bien, en qu consisten? Son quizs elementos que remiten a la estilstica? Estas hablas, de hecho, funcionan como sistemas de comunicacin. Pero entonces, dnde queda el carcter sistemtico inherente a todo instrumento lingstico que sirva como medio de comunicacin? De manera implcita, Alvar sita la frontera entre lo sistemtico y lo asistemtico en la lnea que separa el dialecto del habla regional. Lo peculiar es elemento diferencial, dnde estn los elementos comunes que permiten la coherencia del sistema? Tal frontera, entonces, no se corresponde con la realidad: las hablas regionales y locales son el sistema ms las peculiaridades expresivas a las que alude Alvar. Esta reflexin implicara que aqu, si se entiende en el sentido tcnico coseriuniano, el trmino habla (realizacin de una tcnica lingstica y actividad lingstica concreta, (1981a: 24 y 321)) no est en su lugar. Por otro lado, tropezamos con el problema de cuantificar la fuerte diferenciacin de que est dotada la lengua, su alto grado de nivelacin; la falta, en el caso de los dialectos, de una fuerte diferenciacin frente a otros de origen comn; o los rasgos poco diferenciados de las hablas locales (las cursivas son nuestras). Diacrnicamente, las hablas regionales son dialectos empobrecidos [en qu grado?], que han abandonado el uso escrito para limitarse a ser manifestaciones orales y se quedan en peculiaridades regionales dentro de la lengua comn (es el caso del leons y el aragons en las zonas castellanizadas). En la cadena geolectal las variedades dialectales se ordenan sucesivamente de manera que entre ellas hay elementos comunes y diferenciales que propician una mayor o menor inteligibilidad mutua, inexistente entre los elementos que ocupan los extremos de ese continuo (vid. Chambers y Trudgill, 1980: 6-ss.). De no existir lmites geogrficos naturales o fronteras polticas estables, los lmites geolectales no delimitan modos de hablar uniformes, sino que entre los geolectos mejor caracterizados suelen haber variedades intermedias o de transicin. En aras de evitar la imprecisin del trmino, un dialecto de
11 10 9

representados por sendas variedades regionales, sino un diasistema. Por encima de los sistemas dialectales contiguos se puede describir un diasistema, dentro del cual las discrepancias entre los sistemas no sern ms que variantes de una misma unidad fonolgica12. As, las hablas locales y regionales atribuidas a un mismo dialecto funcionan como variantes suyas. Para describir correctamente un dialecto hay que analizar no slo los elementos diferenciadores (que son el centro de inters de Alvar), sino tambin los comunes. De una parte, las peculiaridades dialectales son manifestacin de lo discontinuo, y, de otra, los elementos en los que vienen a coincidir distintas variantes remiten al concepto de continuidad: con la aceptacin del diasistema quedar patente el juego de continuidad y discontinuidad que caracteriza a los dialectos. 2.3. De los anteriores rasgos sealados por Alvar, uno que conviene destacar es el

hecho de que una modalidad lingstica, para alcanzar el rango de lengua, haya tenido que imponerse a otros sistemas lingsticos de igual origen13. El romance castellano acab por arrinconar al aragons y al leons y por eliminar al mozrabe y al riojano14. Este caracterstica, opcional en el artculo de 1961, se presenta como obligatoria en el trabajo de 1979, al lado de otras cuatro que delimitan este concepto de lengua: est dotada de prestigio poltico (es un sistema adoptado por un estado), social (es de validez colectiva) y demogrfico (nmero de usuarios que lo utilizan); este prestigio proporciona homogeneidad y nivelacin; en la conversin de un dialecto en lengua entran en tiene cultivo factores literario; y posee diferenciacin interna (vid. 1982b: 83) . Queda claro, pues, que juego extralingsticos; son causas ajenas a la lingstica las que sirven como procedimiento para diferenciar ambos conceptos (desde el punto de vista estrictamente lingstico, ambos son una misma cosa). La hegemona poltica puede determinar el papel preponderante de un modelo lingstico sobre los dems y, transicin designa un proceso de sustitucin de una variedad por otra, con los fenmenos propios de interferencia y cambio de cdigo (Gimeno Menndez, 1990: 21, n. 14). En el diasistema se agrupan de manera ordenada las diferentes descripciones estructurales con criterios extralingsticos con el objeto de dividir el continuum del habla en variedades discretas (cfr. Weinreich, 1954: 390-ss.). Vid. tambin Alvar (1982d: 92). Desde el punto de vista de la divergencia, una lengua puede fragmentarse en distintos dialectos y stos ser, por consiguiente, productos histricos. Pero no es infrecuente que los dialectos sean producto de convergencia hacia una unidad de pluralidades de habla anteriores (Alarcos, 1986: 139). Esto es, a la entidad dialectal se puede llegar desde arriba, en un proceso de degradacin y empobrecimiento o desde abajo, en un recorrido de enriquecimiento, dignificacin y prestigio (Alvar, 1982b: 78). Al tiempo que el castellano se convierte en lengua y sirve de transmisor de una cultura y de instrumento expresivo de una comunidad de origen heterogneo, los hablantes de los romances vecinos abdican sus posibilidades hegemnicas a cambio de una escasa participacin en la koin espaola (Alvar, 1982a: 65).
14 13 12

consecuentemente, que ste sea adoptado por la mayora de los hablantes, que abandonan las lenguas regionales por la utilidad de la lengua nacional15. Esta vinculacin de la lengua al Estado, por un lado, significa que ste dota de prestigio y dignidad a aqulla y, por otro, trae aparejada, con la obligatoriedad de la lengua oficial, la cuestin de la nivelacin lingstica. 3.1. La divergencia a que aludamos arriba tambin se nos ofrece en el plano de la

norma. Para que funcione como efectivo instrumento de comunicacin social, el sistema lingstico que es el dialecto o la lengua ha de encauzarse a travs de la norma. sta sirve de elemento aglutinador no slo de las variedades locales que conforman un determinado dialecto o de las variedades dialectales (regionales) de una lengua, sino tambin, dentro de un mismo dialecto o lengua, de las diferencias diastrticas y diafsicas. La variedad interna consustancial a toda lengua histrica toma cuerpo en forma de diferencias diatpicas (o geogrficas), diastrticas (o socioculturales) y diafsicas (o segn las modalidades expresivas) (Coseriu, 1966: 199, y 1981a: 303-305)16. Segn las diastrticas, hay un nivel de lengua culto frente a otro popular; en funcin de las diafsicas, tenemos estilos de lengua hablada frente a escrita, de uso frente a literaria, familiar frente a pblica o solemne, corriente frente a burocrtica, etc. Antes haba hablado Garca de Diego (1950: 107-124, y 1959: 355-ss.) de la distincin entre dialectos horizontales (geogrficos) y verticales (sociales)17. Por su parte, Seco (1982: 231-233) explica que la variedad de la lengua est marcada por coordenadas tanto geogrficas como socioculturales, que actan simultneamente. Estas ltimas constituyen los niveles de la lengua (principalmente el culto y el popular), al lado de los cuales estn los niveles del habla (o registros), que dependen de cuatro factores: de naturaleza externa son el medio de expresin (en el que entra la diferencia entre el cdigo escrito y el oral), la materia o tema de la comunicacin y la atmsfera (segn la cual hay un tono o trato formal -pblico, comercial, burocrtico- y otro informal ntimo, familiar, coloquial-), e interno es, por ltimo, la personalidad del hablante

Siempre la lengua fue compaera del imperio haba escrito Nebrija en el prlogo a su Gramtica. Alvar ejemplifica estas ideas con la Revolucin Francesa, la Revolucin Rusa y la unificacin italiana (1982b: 71-80). Los dos primeros trminos los adopta el lingista rumano en 1957 tomndolos de Flydal (1951: 240257), e introduce el tercero. Concretamente, el trmino dialectos internos verticales lo utiliz en 1926, como atinadamente apunta Alvar (1982a: 64, n. 11). En parte divergente es el planteamiento de Baldinger (1970: 125) al presentar como dificultad para clasificar conceptualmente el lxico la mltiple estratificacin lingstica en un sentido vertical respecto de lo social, desde el argot pasando por lo vulgar, la lengua popular y familiar y la lengua usual general hasta la lengua culta y potica, y en un sentido horizontal o desde el punto de vista profesional (el de las terminologas especiales).
17 16

15

(esto es, su estilo personal, en el que influye el sexo18)19. Es sabido que estas consideraciones no estn exentas de crticas en varios aspectos interrelacionados: a) No est claro el carcter homogneo de las variaciones diafsicas. En el parecer de Casas Gmez (1993: 100-101), la diafasa es un cajn de sastre en el que se han mezclado cuatro rdenes de valores: diferenciacin entre estilos de lengua, entre lenguaje hablado y lenguaje escrito, entre lenguaje comn y lenguaje tcnico, y diferencias de carcter pragmtico (sexo y edad o generacin). b) Con respecto al primero, los estilos de lengua, el recurso a criterios subjetivos y la alusin a determinados factores extralingsticos, as como la indefinicin de las fronteras que separan algunos niveles y estilos20, hacen que nos encontremos ante grados abstractos de diastrata y diafasa difciles de establecer en la prctica (ibid., 100). En relacin con las clases de lenguas especiales, esto es, lenguajes cientfico-tcnicos, argots y lenguajes sectoriales, tropezamos igualmente con dificultades tericas de delimitacin. As, para Seco (1982: 232), el lenguaje cientfico y las jergas (las de los diversos oficios y la de los delincuentes) son formas marginales de la lengua comn dentro de la escala condicionada por factores sociales, el primero del nivel culto y el segundo, del popular; ambos coincidentes en el uso del mismo sistema gramatical de la lengua comn y diferenciados por un vocabulario propio de cada uno y de sentido muy preciso21. Por contra, Ettinger (1982: 386-389) entiende el argot como estilo y el lenguaje tcnico como nivel diastrtico. Y Baldinger (1970: 125-126, cfr. 1984: 99-103) Tambin son diafsicas para Coseriu (1981a: 303) las diferencias lingsticas debidas al sexo, encuadradas al lado de las generacionales en el conjunto ms amplio de las diferencias caracterizadoras de los grupos biolgicos (varones, mujeres, nios, jvenes). En cambio, para otros como Mioni (1983: 508), Gimeno Menndez (1990: 39) y Narbona, Cano y Morillo (1998: 133), es un factor de variacin social. Gimeno Menndez (1990: 25-33) se inclina por sustituir la dicotoma lengua dialecto por una serie que comprende el concepto de variedad y la oposicin sociolingstica estndar / vernculo. La funcin del estndar (variedad superpuesta autnoma) es servir de variedad no marcada cuando la variedad normalizada no coincide con ninguna de las variedades geogrficas y sociales, pero cuando hay coincidencia, el papel del estndar es equivalente al de un registro, se da una adecuacin de la variedad propia a unos usos especficos. Por su parte, el vernculo (variedad social heternoma) sirve principalmente como medio de expresin en situaciones comunicativas o familiares. Casas Gmez (1993: 100) se pregunta por el lmite que separa, por ejemplo, el lenguaje familiar como estilo del lenguaje popular en cuanto nivel, o el que distingue ste y el lenguaje vulgar en tanto estilo, o el que delimita el lenguaje medio, normal o estndar con respecto al usual o corriente. A este respecto, aportamos como simple muestra de la falta de acuerdo sobre el particular el que Gimeno Menndez (1990: 36-37) adscriba vulgar (o popular) a la variacin social o sociolecto y coloquial, al registro o estilo contextual; en tanto que Tejera (1989: 205-207) habla en ambos casos de estilos que, junto al informal, caracterizan el habla espontnea frente al habla esmerada, constituida por los estilos formal, solemne y artstico o potico, situndose en el centro del arco la variedad estndar o neutra; Blasco Ferrer (1988: 255-273) identifica coloquial y popular; y Porroche Ballesteros (1990: 257) hace equivalentes lenguaje coloquial y lenguaje familiar, en lo que coincide con Gimeno Menndez (ibid., 35).
21 20 19 18

Tambin Gimeno Menndez (1990: 39) encuadra los lenguajes especiales en las variedades sociales.

considera el argot dentro de la estratificacin vertical o social y sita las terminologas especiales en la estratificacin horizontal (cfr. supra, n. 17). Casas Gmez (ibid., 101, n. 10) acepta que el argot es una dimensin estrictamente diastrtica en relacin con el lenguaje popular, mientras que las jergas constituyen modalidades diversas de expresin diafsica, sin pasar por alto que stas presentan una dimensin diastrtica en tanto que son utilizadas por diferentes grupos sociales (mdicos, albailes, estudiantes, deportistas, militares, etc.), a la vez que repara en el mutuo trasvase de trminos entre stas y la lengua general, con sus consecuencias (cfr. para esta ltima idea tambin Baldinger, 1970: 126, y Seco, 1982: 232). c) No son pocos los lingistas que cuestionan las ideas de Coseriu. En este sentido, Casas Gmez (1993: 102-106), recoge las tesis de autores que aceptan el carcter sistemtico de la variacin diacrnica, diatpica y diastrtica, pero se lo niegan a la diafsica22; de otros que plantean explcitamente colocar los fenmenos diafsicos al otro lado de los diacrnicos, diatpicos y diastrticos23; y de los que proponen una reduccin de la diafasa a los estilos de lengua o a distinciones de uso tcnico. En definitiva, concluye este lingista, lo que existe realmente son usos cultos, familiares, populares, vulgares, literarios, incluso tcnicos, de acuerdo con el entorno pragmtico en que se inserten. Por ello, con Coseriu (1981c: 21), cree mejor estudiar la variacin diafsica dentro de la lingstica del hablar, como elemento analizable desde un punto de vista pragmtico. 3.2. La lengua histrica nunca es un nico sistema lingstico, sino un diasistema, un conjunto ms o menos complejo de dialectos, niveles y estilos de lengua24, lo cual significa que no se realiza en el hablar de modo inmediato, sino slo a travs de una u otra de sus formas determinadas en sentido diatpico, diastrtico y diafsico (Coseriu, 1981a: 307)25. En la realidad lo que hay es un continuo de mltiples variedades geogrficas, sociales y contextuales sin solucin de continuidad (Gimeno Menndez, 1990: 33). Seco, que se muestra defensor del El carcter unitario y homogneo que debe tener la sinfasa choca con la absoluta heterogeneidad del concepto que recubre la diafasa (cmo es posible la unidad sinfsica en la diversidad de perspectivas diafsicas?) (ibid., 108). Tomadas en conjunto, las variedades diatpicas, diastrticas y diafsicas son hechos pertenecientes a la arquitectura de las lenguas histricas, representan su diversidad interna. Ahora bien, su carcter sistemtico se traduce en las unidades sintpicas, sinstrticas y sinfsicas, que forman parte de la estructura de las lenguas funcionales (Coseriu, 1981a: 317-318, cfr. infra). Ambos trminos, arquitectura y estructura, se los debe a Flydal (1951: 244).
23 24 25 22

Poco antes tambin Gimeno Menndez haba reparado en algunos de estos autores (1990: 120 y n. 21). De otro modo, toda lengua histrica es de naturaleza polisistemtica (Coseriu, 1964: 140).

Cfr., en este sentido, la consideracin del espaol como complejo dialectal (Garca de Diego, 1950: 107) y la revisin que de la misma hace Gimeno Menndez (1990: 49-54), quien prefiere hablar de diasistema de diasistemas o diasistema multilectal.

acotamiento de la variacin geogrfica, ve imposible el encasillamiento en niveles sociales precisos: se trata de una escala donde el paso de uno a otro se produce en una forma totalmente continua y gradual entre dos extremos (1982: 232). En el mismo sentido se pronuncia, con relacin a los registros, Tejera (1989: 207). Rojo (1986: 34) seala cmo se entrecruzan las distintas variedades de una lengua, idea sta ya anunciada por Coseriu (1981a: 307-308): en cada dialecto pueden comprobarse diferencias diastrticas y diafsicas [...]; en cada nivel, diferencias diatpicas y diafsicas [...], y en cada estilo, diferencias diatpicas y diastrticas. El carcter sistemtico que este ltimo concede a las unidades sintpicas o dialectos, a las sinstrticas o niveles de lengua y a las sinfsicas o estilos de lengua, conduce al concepto de lengua funcional, tcnica lingstica unitaria y homognea en los tres sentidos: una lengua sintpica, sinstrtica y sinfsica. El poner lmites en el continuo de las variedades es tarea de la norma, que se codifica mediante un proceso de normalizacin o estandarizacin (cfr. Fishman, 1976: 228-232, y Gumperz, 1962: 33). Sea entendida como conjunto de caracteres lingsticos a los que se ajusta la correccin gramatical, en general o en un punto concreto (Lzaro Carreter, 1968: s.v. norma), sea definida como realizacin colectiva del sistema o como aquello que contiene todo lo que en el habla correspondiente a una lengua funcional, es tradicional, comn y constante, aunque no necesariamente funcional (Coseriu, 1962: 11-113, y 1981a: 321), el concepto de norma es imprescindible. Tras ofrecer una definicin sociolgica de la norma, conjunto de posibilidades de realizacin en la que participa un nmero variable de individuos, Alvar (1982c: 44 y 54-55)26 subraya el criterio de la correccin al distinguir entre norma general o conjunto de hbitos lingsticos considerados como correctos por una amplia comunidad y normas particulares, realizaciones del sistema reducidas a grupos limitados. 3.3. En el caso de nuestro idioma, si bien en otros tiempos la lengua culta castellana se identificaba, por razones de prestigio, con la lengua espaola (vid. A. Alonso, 1943: 111-112), es un hecho tan repetido como aceptado que la realidad lingstica actual obliga a tomar en consideracin la existencia de una pluralidad de normas en el habla culta27. La preeminencia de una norma sobre las dems, su capacidad de irradiacin y su fuerza de imposicin corren parejos al prestigio, el
26 27

Vid. ibid., 37-38, para las definiciones de norma que dan otros autores y que analiza Alvar.

As se especificaba en las conclusiones recogidas en el segundo de los dos volmenes de Presente y futuro de la lengua espaola, OFINES, 1964, p. 422. La diversidad de normas que reconoce Alvar (1982c: 39) existe en lo dialectal y en lo social; las normas plurales se dan porque en su origen fueron diversas [...] o porque se ha motivado una desviacin que conscientemente se quiere agrandar. Lo mismo leemos en Seco (1982: 237): el uso cotidiano se fragmenta en normas menores, variables segn la geografa y segn los niveles.

cual se corresponde con la correccin gramatical y se hace descansar en factores extralingsticos de naturaleza social: polticos, demogrficos, econmicos, histricos y, por encima de ellos, culturales, que suelen actuar de mancomn. Ya para A. Rosenblat (1967: 7) era equivalente la correccin a la aceptacin social, pero, en su opinin, sta dependa del cruce compensado de motivos tanto histricos como estrictamente lingsticos, contra lo cual protest Lope Blanch (1972: 33-35) restndole importancia a las consideraciones lingsticas28 y reclamando el papel protagonista para los factores de carcter social: independientemente del origen de un hecho lingstico, de su justificacin etimolgica o lgica, lo que en definitiva determinar su validez social, su prestigio, ser la aceptacin de la comunidad hablante, su normalizacin por parte del habla culta. Tal es el poder del grupo social que la conclusin a la que llega Lope Blanch indica que por encima del factor histrico como sustentador del prestigio de una norma est la aceptacin social general de los hechos lingsticos. En este sentido, comparando el espaol a uno y otro lado del Atlntico, hace notar que en los casos en que la norma americana es general, es decir, el uso americano se muestra en buena medida uniformado (seseo, t / ustedes, le / lo, yesmo y, en menor grado, voseo), el factor histrico no basta para imponer la norma castellana culta (madrilea, acadmica) (ibid., 44-46)29. Para Alvar (1982c: 43 y 54), justamente en este criterio de correccin es donde ms pesa el componente social: dado que el hablante no suele reparar en lo correcto o lo incorrecto, la norma vale como modelo consciente en el que se perpeta la fuerza de la tradicin. sta es el corolario de unos principios estticos, ticos y culturales en los que se sustenta la norma lingstica y que dan forma a la correccin, la cual no es producto de una imposicin arbitraria, sino un largo quehacer colectivo en el que la sociedad se encuentra identificada. Segn Seco (1982: 234-235), la correccin presenta dos grados sucesivos: la eficacia y la calidad. El segundo depende del nivel de lengua, esto es, de los estratos

No obstante criticar tambin que constituyan un criterio intralingstico los extranjerismos y las variedades diastrticas, tal como quera Rosenblat. Esta ltima es, a pesar de todo, la que goza de ms prestigio de entre las diversas normas dialectales de nuestra lengua, no slo por razones histricas, sino tambin por la diversidad de las normas hispanoamericanas. El autor emplea como sinnimos norma y dialecto, al referirse indistintamente a la norma culta madrilea y al dialecto culto madrileo, identificados con la norma acadmica (las comillas son suyas), adjetivo este ltimo que rechaza Lzaro Carreter (1997: 87-88) aplicado a lengua: frente a la lengua espontnea, no existe la lengua acadmica, sino la academicista, que es algo distinto: antigualla sin valor ni utilidad, pues la Academia no cuenta con un modelo propio de lengua y su misin no es impositora de unos modos de hablar y de escribir, sino notarial, fedataria de unos usos de la sociedad propietaria del idioma. Con respecto a esta ltima idea, cfr. Seco (1982: 235): lo que la comunidad hablante acepta es lo que de verdad existe, y es lo que el uso da por bueno lo nico que en definitiva es correcto. En palabras de Alvar (1982d: 41), lo que se establece como uso aceptado es el empleo repetido por la colectividad.
29

28

socioculturales, cada uno de los cuales tiene su propia correccin30. En palabras de Lyons (1986: 42), toda forma lingstica social o regionalmente diferenciada presenta su propia norma de pureza y correctitud inmanentes a ella misma31. No se trata del concepto prescriptivo de correccin de la gramtica tradicional (lo que debe ser)32, sino del descriptivo (lo que suele ser)33. La lengua culta castellana es precisamente el instrumento que da unidad idiomtica al espaol, se constituye en el ideal de lengua, aunque no en todos los niveles lingsticos; no lo es, por ejemplo, en el fontico-fonolgico (Lope Blanch,

La calidad se apoya en modelos tanto inconscientes (formas de hablar de los amigos, de personajes famosos, de locutores de radio y televisin) como conscientes (libros y personas en las que se encarna el criterio de autoridad). Para Ferguson (1952: 24-25), prescindir del concepto de norma significa eliminar igualmente los conceptos de incorreccin o desviacin, desdibujar los grados por los que se diferencian la norma y las variedades lingsticas. Seco comparte con A. Rabanales la idea de que el hablante se expresa correctamente slo cuando se adecua en una determinada situacin a la norma que socialmente corresponde a sta (1989: XVIII). De este modo, ellos y otros han colocado el concepto en su justo lugar. Insistiendo en lo mismo, la pureza y la correctitud en el lenguaje admiten ser interpretados slo en relacin con otros tipos determinados elegidos de antemano (Lyons, ibid.). Con Alvar (1982c: 38, 40, 42-43, 49) la idea se multiplica: la norma como ideal de correccin resulta de una comparacin con otras formas existentes; en la gnesis de una norma correcta y unitaria est la existencia de otras discrepantes y disolventes; el buen uso o la correccin no son tipos absolutos, sino posibilidades que toleran desvos que no afectan a ese ideal mejor; por ltimo, la norma correcta, que implica una seleccin de posibilidades, no niega la posibilidad de las normas igualmente correctas. O sea, una norma ejemplar se constituye mediante un proceso de seleccin entre posibilidades alternantes con el apoyo, en numerosas ocasiones, de una poltica lingstica o de una autoridad idiomtica, o de ambas a la vez (Narbona, Cano y Morillo, 1998: 171). Cfr. igualmente Lapesa (1986: 601) y Lope Blanch (1972: 41) para el sentimiento lingstico de los hablantes hispanoamericanos hacia sus normas particulares. O gramtica normativa basada en el criterio de autoridad, segn la entenda Nebrija: scientia recte loquendi recteque scribendi ex doctissimorum virorum usu atque auctoritate collecta. Esta doble consideracin puede comprobarse en las definiciones de regla que ofrece Lzaro Carreter (1968, s.v. regla), la primera restringida y la segunda general: precepto de la gramtica normativa referente al buen uso lingstico, que debe ser obedecido y formulacin de un procedimiento fontico, morfolgico, sintctico u ortogrfico que representa el uso normal de una lengua. En esta lnea, a la norma en sentido descriptivo le corresponderan los conceptos normal y anormal, en vez de correcto e incorrecto. Con todo, esta idea de Coseriu (1962: 90) es objetada por Seco (1989: XVIII), pues el explicar a alguien cmo se dice tal cosa implica sugerirle cmo debe decirlo para que su expresin no resulte anormal. No recogida en el DRAE, la definicin lingstica de norma s aparece en el Diccionario de uso del espaol, II, 19982, donde Mara Moliner la asocia a una idea impersonal de correccin: conjunto de usos que se consideran correctos en una lengua (fuera de la aplicacin al mbito lingstico, al concepto de norma remite el de estndar, modelo, patrn). Cfr. las reflexiones que en el mbito de la lexicografa hace Casas Gmez (1994: 124-126). Si bien se reconoce una norma acadmica o prescriptiva frente a otra norma lingstica o descriptiva, no son pocos los testimonios que tradicionalmente, en la prctica tanto gramatical como lexicogrfica, han limitado la norma a la prescripcin (gramtica normativa o prescriptiva frente a gramtica descriptiva). Para Alvar (1982c: 42), el dogmatismo acadmico ha dejado paso a la funcionalidad: el establecimiento de una norma y no de otra no tiene carcter impositivo, sino de utilidad. Tambin se muestra partidario de esta idea Franco Figueroa (2001: 328), en un trabajo que, centrado en la sufijacin, resalta la importancia de contar con las variedades americanas en el aprendizaje del vocabulario en el marco del espaol como lengua extranjera.
33 32 31

30

1972: 42 y 46)34. El principio general de que las lenguas viven en sus variantes implica tomar en cuenta un conjunto de fuerzas que tienden a la diversificacin, tendencia contra la cual choca el sentido de la unidad que, con el fin de preservar la comprensin mutua en la comunicacin, se vale de la lengua comn, lengua idealmente exenta de particularismos locales, cuya norma est fundamentada en la forma escrita del nivel culto (Seco, 1982: 236)35. Los factores culturales enlazan, en el parecer de Lope Blanch, con la actitud lingstica de los hablantes ante sus propias modalidades. Frente a la opinin de Garca de Diego (1964: 9), que para la poca entenda que haba una diferencia de estimacin social entre el habla rstica y popular americana y la castellana, mayor en el continente que en la Pennsula -idea que retoma Gimeno Menndez (1990: 36)-, Lope Blanch (1972: 37) pensaba mejor en una irradiacin de la norma urbana hacia el campo36, apoyada en el potencial de los medios de comunicacin de masas. Sin embargo, contra esta idea apunta el andaluzamiento de Espaa sealado por G. Salvador (1964: 186-187): la pronunciacin andaluza se extiende gracias al prestigio social del andaluz en Andaluca y en Castilla. Para este lingista, la penetracin vertical es el motor de la extensin geogrfica de cualquier rasgo del habla37. Ms que como imposicin de un uso colectivo, la norma se concibe como El concepto de unidad idiomtica es el que debe sustituir, en los tiempos modernos, a la lucha decimonnica por la pureza del idioma (D. Alonso, 1964: 267-268). Lope Blanch indica que, adems de este ideal de lengua comn, existe en el mundo hispnico un indefinido sentimiento de norma hispnica. Cfr. Seco (1989: XVII, y 1982: 236) y Casado (1992: 14), quienes, sin la precisin geogrfica, aluden a la norma culta o al modelo culto general, respectivamente, como elemento sintetizador de la unidad del idioma. Limitndose a las fronteras espaolas, Lapesa (1986: 465) dice que el uso culto se ajusta a un modelo comn que se ha venido identificando con el lenguaje normal de Castilla (cursiva nuestra). Narbona, Cano y Morillo (1998: 25 y 246, esp. cap. V) admiten la existencia de una norma superior espaola y panhispnica, y de unos usos propios que los hablantes han ido seleccionando en un proceso histrico que conduce a la variedad del espaol actual, pero en ningn caso reconocen una norma andaluza. Su rechazo rotundo de cualquier intencin de normalizacin les lleva a defender que lo que hay en Andaluca es un proceso de nivelacin en el que se atenan o eliminan las tensiones provocadas por la coexistencia de variantes formales diversas y por la fluctuacin, inestabilidad e inseguridad de las realizaciones. Mayor alcance tiene el concepto de lengua comn de Coseriu (1981a: 303-304), lengua de uso super-regional e hiperdialectal, en la que tambin se dan diferencias diatpicas. En Seco lengua comn viene a identificarse con norma. Gimeno Menndez (1990: 30) defiende que no hay que confundir la lengua comn con la variedad normalizada o ejemplar, ya que sta es una variedad social que corresponde en cada regin o pas al ideal normativo de los grupos sociales de mayor prestigio cultural, y a la que difunden la enseanza y educacin. La lengua estndar ha sido definida por Garvin y Mathiot (1977: 365-374) como la forma codificada de una lengua que una comunidad relativamente grande acepta y toma como modelo. A la vez que puntualiza que el hablante hispanoamericano siente no inclinacin hacia el habla vulgar, sino respeto hacia la lengua cultivada (ibid., 38). De este modo, indica Lope Blanch (1972: 37), los andalucismos de origen popular, incrustados en la norma culta andaluza y propagados despus a la castellana, se generalizan y convierten en norma del habla peninsular.
37 36 35 34

manifestacin colectiva que una comunidad hace de la imagen lingstica que tiene de s misma y sirve de instrumento por el que los hablantes se identifican como elementos de un conjunto homogneo y refuerzan su pertenencia a un grupo, pues, en suma, cada lengua es lo que sus hablantes quieren que sea (Alvar, 1982c: 45, y 1982b: 71 y 83). 4.1. Para nuestro propsito, consideraremos el espaol como lengua histrica, el castellano como lengua comn y las hablas andaluzas como variedad dialectal de este ltimo. Precisamente porque en lingstica hay resultados que dependen estrechamente de la historia (Alvar, 1982a: 65), la consideracin dialectal de las hablas andaluzas est fundamentada en su vinculacin histrica con el castellano y en ser receptoras, en lo que a la Pennsula se refiere, de influencias sobre todo leonesas y aragonesas (vid. Narbona, Cano y Morillo, 1998: esp. cap. II)38. Si bien en la teora coseriuniana se plantea la imposibilidad de que una gramtica describa simultneamente todas las modalidades de una lengua y se propone que la descripcin estructural ha de ser sincrnica, sintpica, sinstrtica y sinfsica, esto es, que tenga como objeto una lengua funcional determinada39, dadas las dificultades tericas y prcticas que comporta la tarea de aislar una lengua funcional40 -al menos aunque no slo, dentro del mbito romnico, en lo que concierne a nuestra lengua-, no creemos que en la enseanza de E/LE deba ser se el objeto de estudio, desde luego no en la fundamentada en un enfoque comunicativo. Estamos de acuerdo con Porroche Ballesteros (1990: 256): evidentemente, el saber idiomtico precede al expresivo41; y en la enseanza de una lengua extranjera aqul es la meta en los niveles elemental y de ampliacin del bon usage. ste est vinculado a la variedad estndar, que para la autora es la no Es el particular desarrollo histrico del andaluz como derivacin del castellano de la reconquista, condicionado por la configuracin geopoltica, lo que ha llevado a los estudiosos a distinguir una compleja entidad dialectal diferenciada en submodalidades y, en consecuencia, a preferir el trmino hablas andaluzas. En cualquier caso, no debe olvidarse que no hay coincidencia exacta entre los lmites lingsticos y los administrativos de Andaluca tal como se conoce desde el siglo XIX. Cfr. Narbona, Cano y Morillo, 1998: 15-16 y 126, quienes describen las hablas andaluzas como un conjunto de rasgos, bsicamente de pronunciacin, de reparticin geogrfica y socioculturalmente desigual, y entrecruzados unos con otros. Y, en concreto, conviene que sea aquella que tenga la mayor difusin en los tres sentidos de la variedad lingstica y que presente el mximo de coincidencias con otras lenguas funcionales (Coseriu, 1981a: 314). El propio Coseriu (1981a: 310) seala que lo ms normal es que un mismo texto, igual que el hablar de un mismo individuo, realice ms de una lengua funcional. Cfr. Coseriu (1981a: 272-273, y 1981c: 13), quien, considerado el lenguaje en cuanto tcnica, distingue entre saber elocucional, saber idiomtico y saber expresivo, pertenecientes a los niveles universal, histrico e individual, respectivamente.
41 40 39 38

marcada geogrficamente, en el nivel culto y el registro formal42. Ahora bien, por un lado, tratar del espaol en una zona dialectal supone que la lengua en ella hablada est determinada diatpicamente y, por tanto, que el saber idiomtico, ese saber hablar una lengua, se convierte en saber hablar una lengua marcada dialectalmente43. Por otro, por qu el buen uso es el representado por la variedad estndar? Qu debemos entender por estndar: usual, comn, medio, por un lado, o culto, por otro (cfr. supra, n. 20 y 34)? El buen uso debe ser el uso normal correcto, de lo contrario corremos el riesgo de deslizarnos hacia los conceptos de autoridad y norma en sentido prescriptivo (cfr. supra, final de la n. 29 y n. 31). Y este uso normal se da tanto en el espaol hablado en Valladolid como en el hablado en Andaluca o en Lima. Al lado de la poltica y la cultura, el peso de la historia sigue siendo decisivo para considerar prestigiosa la variedad del norte y centro peninsular. Pero si colocamos a un lado de la balanza los factores econmicos, tambin los culturales y no digamos las razones demogrficas, est claro que tanto prestigio merece el espaol meridional, el conjunto de variedades llamadas meridionales (hablas andaluzas, extremeo, murciano, canario y espaol de Amrica). No reconocer esto es ir contra la realidad de los hechos que deben tenerse en cuenta en la enseanza de E/LE en un lugar donde se habla espaol. La uniformidad, y con ella la unidad, en todo el mbito hispnico est garantizada por el cdigo escrito, la norma escrita es aceptada por todos. Es en la lengua hablada donde se manifiestan las diferencias geogrficas44. Por eso, en el caso del espaol, se trata de modalidades dialectales que lo son en tanto variedades orales, cuyas caractersticas no pasan a la escritura. 4.2. La historieta grfica que adjuntamos45 (vid. infra) no tiene ms pretensin que reflejar,
42

en

tono

de

humor,

un

modo

de

hablar46

andaluz

localizado

O sea, lo que para otros es el modelo o la norma culta de la lengua comn (cfr. supra, n. 34). Variedad estndar, modelo o norma culta que queda lejos de la materializacin de la lengua funcional objeto de la descripcin gramatical, a saber, una forma de la lengua comn, en el nivel medio y en un estilo de lengua neutro (Coseriu, 1981a: 314). Este estndar se aproxima al sentido en que lo entiende Gimeno Menndez (cfr. supra, n. 19), aunque en ste sea concebido como sociolecto y tenga mayor complejidad.

Aunque no lo explicite, la autora no desconoce este hecho, pues sus consideraciones se refieren al aprendizaje del espaol en el aula y no al espontneo en contacto con el ambiente de la lengua objeto de aprendizaje (ibid., 257). Cfr. Alvar (1982b: 82) y Lope Blanch (1972: 46). Para Seco (1982: 237), la forma ideal a la que se atiene la lengua hablada es diferente en cada regin de cada pas y es siempre la propia del nivel culto. Narbona, Cano y Morillo (1998: 149) recuerdan que el hecho de que la norma del espaol septentrional sea el eje de la cohesin del idioma se debe en parte a ser el fundamento fnico de la norma ortogrfica vigente en la totalidad de los casos.
45 46 44

43

Aparecida en el diario Informacin Jerez el 11-08-96 y firmada por Maro.

Y as, en la medida de lo posible, plasma en un registro tpicamente discontinuo el carcter continuo de la cadena sonora.

geogrficamente en la provincia de Cdiz y, por tanto, representativo del andaluz occidental. De ella slo nos interesa ahora lo puramente lingstico, con el fin de destacar una serie de rasgos del nivel fontico-fonolgico principalmente que suponen variedad con respecto a la norma castellana, variedad estndar, lengua comn (o como se la quiera llamar), en los sentidos diatpico y diastrtico47. Siendo conscientes de la dificultad de poner lmites entre la variacin diastrtica y la diafsica, y dentro de esta ltima (cfr. supra, 3.1), diremos que estamos ante el reflejo de un texto oral representativo del andaluz, en su nivel popular y en estilo coloquial. 4.2.1. Nos sumamos a la tesis de Narbona, Cano y Morillo (1998) -ya anticipada en otros- para subrayar algo que no por repetido es asumido sin discusin: prcticamente no hay ningn rasgo que caracterice diatpicamente en exclusividad al andaluz o que sea compartido por la totalidad de los hablantes andaluces. Son fenmenos que se hallan tambin en otras modalidades del espaol peninsular o en el canario y el espaol de Amrica. En este sentido, las hablas andaluzas pertenecen al conjunto ms amplio representado por el espaol meridional o atlntico48. S se ha indicado como elemento particularmente diferenciador del andaluz su pronunciacin, separada de la castellana por la entonacin, el ritmo, la fuerza espiratoria, la articulacin y la posicin de los rganos, que provoca una impresin palatal y aguda que contrasta con la gravedad del acento castellano (Lapesa, 1986: 509-510; cfr. tambin Narbona, Cano y Morillo, 1998: 125). Lo anterior no significa que el andaluz se reduzca a ser simplemente un acento del espaol. Para Alvar (1982a: 62-64), el hecho de que sus estructuras fonticofonemticas y morfosintcticas conformen un sistema de signos desgajado de la lengua comn es razn suficiente para otorgarle categora de dialecto. La

En lo que sigue nos referiremos a las caractersticas del conjunto de todos los hablantes que intervienen, pues, dado el elevado nmero de stos y la brevedad de la historieta, es imposible dar una imagen fiel del habla de cada uno. Por otra parte, lejos queda no la identificacin del buen uso, sobre el que se asienta el ideal de correccin fontica apuntado por Alvar en 1979, con la realidad habitual de gentes cultas cuya pronunciacin sera aceptada como buena en cualquier sitio del mundo hispnico (dejando a un lado la dificultad de determinar tal pronunciacin buena) (1982f: 226), sino que ese modelo correcto sea, como defiende en 1955, el de la articulacin de los sonidos segn la pronunciacin media de una persona culta en regiones no dialectales, identificada con el madrileo culto (1982e: 213). De hecho, el propio Alvar matiza en su artculo de 1979 su afirmacin anterior. En cierto sentido, es el mismo reproche que le hace Lope Blanch (1972: 45, n. 35) a Menndez Pidal, quien propona eliminar de Amrica el seseo y el yesmo. Para una visin de conjunto que comprende tanto los caracteres generales del espaol meridional como los fenmenos lingsticos andaluces, remitimos a Lapesa (1986: 121-122), con bibliografa especializada, y para una exposicin ms pormenorizada y actualizada, a Narbona, Cano y Morillo (1998: cap. III). Un anlisis detenido de los sonidos andaluces se halla en Llorente (1962), que habla de tres tipos de fenmenos: dos diacrnicos, revolucionarios y conservadores, y un tercero sincrnicos, exclusivos o no del andaluz.
48

47

peculiaridad del andaluz radica en la gran cantidad de rasgos que en l se concentran, el grado extremo a que se han llevado todos los procesos, la altura social que han alcanzado una a una y el conjunto de las manifestaciones lingsticas, las cuales, si miradas individualmente, se hallan en otros dialectos, en su totalidad no se encuentran en ningn otro49. De manera general, se han sealado como meridionalismos fonticofonolgicos el yesmo50; la aspiracin y asimilacin de /-s/ y /-2/ implosivas; el cambio de timbre y duracin de las vocales que quedan en posicin final por la aspiracin y cada de la /-s/ final; la neutralizacin de /-r/ y /-l/ implosivas, al lado de soluciones como la omisin, la sustitucin por una nasal, la vocalizacin o la asimilacin; el rotacismo de la l de los grupos bl-, cl-, fl-, gl- y pl-; la relajacin, que en algunos casos lleva a la prdida o vocalizacin, de las consonantes oclusivas sonoras y de /-r-/ interiores; la nasalizacin o elisin de /n/ intervoclica o final de slaba; la sonorizacin de consonantes sordas fricativas y oclusivas por la relajacin articulatoria; y la aspiracin de la h- procedente de /f-/ latina y de la // castellana. La diferenciacin de las hablas andaluzas viene concretamente del seseo y ceceo y de la relajacin de la //, que pierde su oclusin inicial y se convierte en fricativa // en el sur y particularmente en la costa51. El seseo y ceceo, junto con las implicaciones que suponen el yesmo y la modificacin del timbre y duracin de las vocales finales por aspiracin y prdida de /-s/ final, a los que se puede sumar la aspiracin de la // y la confusin de -r y -l implosivas, pueden representar, en funcin del punto de vista que se adopte, reajustes en el sistema fonolgico del castellano, con repercusiones morfolgicas segn los casos52. Las mismas ideas recogen Narbona, Cano y Morillo (1998: 125) e insisten: aunque no exclusivos de Andaluca, los rasgos fnicos presentan aqu mayor densidad de apariciones y una vitalidad que superan ampliamente las que tienen en otras regiones de Espaa. En igual sentido se expresa Llorente (1962: 228). Siendo fenmeno de raigambre histrica, se duda de su carcter meridional y se reconoce que la confusin ha ganado en estimacin social y que se trata de un fenmeno urbano frente al conservadurismo rural distinguidor (vid. Lapesa, 1986:500-502, Alarcos, 1986: 279, y Narbona, Cano y Morillo, 1998: 150-151). ste es el planteamiento de Lapesa, divergente en parte del que proponen Narbona, Cano y Morillo (1998: 149-170), quienes reducen a cuatro las caractersticas principales del espaol meridional: el seseo y ceceo, el yesmo, la transformacin de las consonantes implosivas y la aspiracin de la // castellana. Para stos, los rasgos propios del andaluz son el seseo y ceceo y la modificacin del timbre y duracin de las vocales en el andaluz oriental, llamadas vocales abiertas o proyectadas. El aflojamiento de la // y, con mucha menos importancia, la aparicin de oclusivas sordas aspiradas, son sus rasgos menores (las cursivas son suyas). Adems, son muy pocos los hechos lingsticos que en el andaluz se presentan con uniformidad, lo normal es el polimorfismo, la variedad de formas diferentes para una misma unidad lingstica, la superposicin de varios patrones de comportamiento lingstico, en unas mismas zonas o en un mismo hablante (ibid., 16, 132 y 137). Cfr. la opinin de Alvar (1982c: 42) en contra del polimorfismo de los sistemas lingsticos. Para lo que afecta a las consonantes, vid. Zamora Vicente (1960: 247-248) y Llorente (1962: 240), que contina las ideas de aqul. Y para el vocalismo, Alvar (1955: 299-300 y 311) y Lapesa (1986: 503-505),
52 51 50 49

este

respecto,
53

en

nuestro

texto

podemos

destacar

las

siguientes

caractersticas : a) Alterna la distincin de -s y -z, mayoritaria, con el seseo (dise, grasia) y una realizacin ceceante aislada (zobaco)54. b) Aflojamiento de la // en shave, shulo. c) Yesmo: tortiya, tortiyita, guindiya, boteya. d) Aspiracin y prdida de -s final de palabra: camarone, cojone, Di, cubierto, plato, men, guindilla, botella, bofet(das), pico, grasia, amigo, peseta, nosotro, m, adem, chave55, (por es), ere, mo (por hemos), tmo (por estamos), quermo, quiere, dise, vamo56. e) Aspiracin de -s implosiva seguida de vocal o de oclusiva sorda: mh agua, vamo(h a) v / enter / regal, loh amigo; trh plato, loh pico, loh cubierto, ehpera, ajuht, socorrihta, ehto, guhta,. En algn caso extremo la aspiracin llega a la desaparicin completa: (es)t, (es)tmo. Tambin hay aspiracin cuando la consonante que sigue es oclusiva sonora o una nasal: noh vamo, dh men57. que defienden tanto la existencia, en el andaluz oriental y en el murciano, de un sistema voclico distinto del castellano, con ocho o diez vocales opuestas segn el timbre y la duracin, como la aparicin de cambios morfolgicos provocados por esta modificacin. Frente a ellos, Alarcos (1958: 200 y 203, y 1986: 280) propone una explicacin estructural ms econmica y simple sobre la base de un desdoblamiento no de los fonemas voclicos, sino del sistema en un subsistema de vocales breves o estrechas y otro de vocales largas o amplias, y niega que la variante [h], por sus efectos sobre la vocal final, indique exclusivamente los contenidos plural y segunda persona; y Narbona, Cano y Morillo (1998: 138-145) creen que las vocales proyectadas representan un fenmeno de fontica articulatoria sin valor funcional: ni la abertura voclica, ni la metafona ni el alargamiento son necesarios para distinguir el singular del plural o la tercera de la segunda persona verbal. El desdoblamiento de las vocales del andaluz oriental ya fue observado por Navarro Toms (1939). Seguramente por la presin de la escritura normativa o por desconocimiento del modo de reflejarlos, o por ambas causas simultneamente, el autor no representa grficamente ni la desafricacin de la ch, ni el yesmo, ni la aspiracin de la -s y de j, y slo da fe de las conocidas realizaciones seseosas o ceceosas y elisiones de diversos sonidos, hechos todos que se dan sin lugar a dudas en la modalidad de habla de la que se sirve. Se trata de la ese predorsal convexa o sevillana, considerada como la tpicamente andaluza, que convive en el dominio andaluz con la cordobesa o coronal plana. Con relacin a estos fenmenos, Narbona, Cano y Morillo (1998: 133-138) distinguen hasta ocho pautas de comportamiento lingstico.
55 56 54 53

Chaves es el apellido del presidente de la Junta de Andaluca.

Salvando quizs el ejemplo de guindillas, en ninguna ocurrencia la prdida de la -s impide que el mensaje sea entendido completamente: en unos casos, el plural en -es est salvaguardado por la presencia de la vocal (camarone...); en otros, es la forma del artculo o del determinante la que lo anuncia (loh cubierto, tr(h) plato...); la segunda persona de quiere(s) est anticipada por el pronombre sujeto t, lo cual no sucede, en cambio, con decir en le dise qure; en las dems formas verbales, la -s del plural no es pertinente (ere, queremo...); lo mismo ocurre con nosotro. En estos casos y otros que no se reflejan aqu, anotamos el hecho general, la aspiracin, sin detallar que la -s aspirada bien puede protagonizar una asimilacin al adoptar el punto de articulacin de la consonante siguiente, produciendo una consonante geminada (socorritta, etto, gutta, nobbamo, dom.men),
57

f) Confusin en -r de -r y -l finales de slaba en sustantivos y en el encuentro de las preposiciones de, a con el artculo masculino, no en ste solo: vuerta, der, ar; que conviven con las realizaciones normales mil, del, al. g) Prdida de la -r final de los infinitivos: dej, coj, v, pon, avis, li, av (haber), enter, regal, recomend; que alterna con la conservacin espordica en pedir. Tambin cae la -l de los sustantivos sal > s y total >tot. h) Tambin se da la elisin de la -d final: verd. i) Aspiracin, como farngea sorda en el andaluz occidental, de la //: ahito, cohone, oh58, ho, hoputa, deh, coh, ahuht. 4.2.2. A pesar de que el sociolecto vulgar no es indicativo de procedencia geogrfica sino de nivel socioeconmico bajo, en general y no slo en el caso del andaluz, existe el estigma que asocia lo dialectal, en tanto desvo de un patrn comn, a lo vulgar o popular. Sin hacer explcita esta asociacin, se tiene la idea de que cuanto ms bajo es el nivel sociocultural del hablante, ms acusados son sus particularismos locales, si bien de esto no se infiere aquello. Claro que la valoracin negativa de la forma de expresarse de estos hablantes, tanto la propia como la ajena, deriva de su pertenencia a un estrato social y econmico bajo y de su escasa instruccin, lo que hace que no salgan de la modalidad de uso que nicamente vale para la comunicacin inmediata y prctica, sin la posibilidad de acceder a otras -habladas y, sobre todo, escritas- de diverso grado de formalidad59 (Narbona, Cano y Morillo, 1998: 22; cfr. Gimeno Menndez, 1990: 36, y Seco, 1982: 231). Pero, en cualquier caso, se trata del nivel vulgar de una variedad dialectal, aqu el andaluz, y no de que ste sea vulgar60. En definitiva, no hay que confundir la variedad diastrtica con la dialectal, aqulla se da dentro de sta. Por lo dems, se ha sealado la difusin y coincidencia generalizada de este nivel vulgar en las

o al confluir con ella en una consonante ms larga y enrgica (loPico), bien puede provocar la transformacin de la oclusiva sonora en fricativa sorda (nof.famo > nofamo). Para la variedad de soluciones cfr. Lapesa (1986: 502-503) y, con mayor riqueza de matizaciones Alvar (1955: 291-292 y 305-307), Alarcos (1958: 194-202) y, sobre todo, Narbona, Cano y Morillo (1998: 152-167), con puntualizaciones tanto geogrficas como sociolingsticas.
58 59

Oj, exclamacin popular que, con sus variantes oz, os, viene de Jess!

Con respecto al sentimiento del hablante andaluz hacia su propia modalidad y sobre el llamado complejo de inferioridad, as como para un apunte de sus importantes implicaciones sociolingsticas, cfr. Narbona, Cano y Morillo (1998: 21-25 y 238-245). El vulgarismo se da en el habla familiar de hablantes de poca cultura independientemente de su procedencia geogrfica, y est estigmatizado socialmente. El dialectalismo, en cambio, aunque tambin pueda presentar estigma social, est localizado geogrficamente. Aqul ha sido superado por la evolucin lingstica o relegado por un impulso nivelador del idioma (Narbona, Cano y Morillo, 1998: 171; cfr. tambin Lapesa, 1986: 476).
60

diversas regiones espaolas e hispanoamericanas (cfr. Lapesa, 1986: 465; y Gimeno Menndez, 1990: 36 y 119). Con respecto al texto, caractersticos del nivel popular son los siguientes hechos: a) Relajacin que conduce a la prdida de la -d- intervoclica, tanto en la terminacin -ado (que se da tambin en el nivel medio y en el culto), como en -ido y en otros contextos, sean participios o adjetivos, sean sustantivos: paro, salo, anoto, servo, como, meto, bebo, pedo, do (por dedo), sani (por sanidad), va (por vida), oo (por odo), ensegua (por en seguida); y que alcanza al diminutivo: pualata, salaete (por saladete, de salado). La prdida llega a tal extremo que origina la fusin de vocales idnticas: t (de todo), n (de nada), pu (de puede), bofet (de bofetadas); al lado de dos casos con conservacin: nada, puede61. b) Prdida de -r- en la preposicin para > pa. c) Supresin de la preposicin de en las frases preposicionales dependientes de un sustantivo: tortilla camarone, libro reclamacione, botella agua, chulo mierda; que alterna con ocurrencias con la preposicin: libro de reclamacione. De la preposicin en: sardina arenque. Y de a en la perfrasis de ir a + infinitivo, sea el contexto completamente voclico: vav (va a haber), vamo enter (vamo(s) a enterar), lo sea parcialmente: vi recomend (voy a recomendar), vamov (vamo(s) a ver), vamo regal (vamo(s) a regalar)62. d) Apcope ante vocal de la -e de que: qumo (que hemos), ci (que hay), qure (que eres), cajust (que ajustar), cavis (que avisar), caqu (que aqu); y de me: mentero (me entero). Sin salirnos de este nivel, pero en el plano lxico, sealamos de pasada el empleo de palabras malsonantes o gruesas: cojone(s), coo, jo(d)(r), mierda, (hi)jo (de) puta, as como de trminos del argot que gozan de bastante difusin en el lenguaje corriente: chulo, por un tubo. 5. En conclusin, compartimos la idea de que el objetivo ltimo de la clase de lengua extranjera es la interiorizacin de la gramtica entendida como competencia (vid. Ortega Olivares, 1990: 9)63. Y esa competencia, para que sea lo ms plena
61

La relajacin de las oclusivas sonoras interiores es fenmeno con mayor penetracin en las hablas meridionales que en el centro y norte peninsulares. La mayora de estos hechos que se comentan tienen origen histrico y forman parte de procesos continuados e incentivados por la lengua popular general y por la andaluza en particular. Con ser generales del espaol, algunos presentan en Andaluca caractersticas que los distinguen del resto del espaol vulgar, bien por su superior altura social, bien por su intensificacin, como en el caso de la prdida de la -d- (vid. Narbona, Cano y Morillo, 1998: 75-78 y 176-182). Frente a los dems ejemplos de la serie, la fusin grfica del sintagma en una sola palabra de vav y vamov parecera deberse a la poca entidad fnica del infinitivo, tras las elisiones oportunas. Sin embargo, en contra estaran los ejemplos cavis y cajust de abajo, con aglutinacin de infinitivos trislabos. Hay que pensar, junto con esta razn, en la categora verbal que entra en juego: verbo en el primer caso, pronombre o conjuncin en el segundo; y en el carcter procltico de esta ltima.
62

posible, ha de atender no slo al espaol normativo, sino tambin a las realizaciones que suponen desvos de la norma en todos los niveles lingsticos, entre ellos, claro est, el fontico-fonolgico (la fontica revela tanto el lugar de origen como la condicin social del hablante). Porque la variedad estndar rara vez se la encuentra el alumno, y cualquiera, en estado puro. l se halla ante un totum revolutum, el idioma tal cual es, desnudo de abstracciones gramaticales, contaminado por impurezas de distinta ndole, anomalas y desequilibrios que le pertenecen por su condicin de lengua viva, de instrumento de comunicacin social. A l se le presenta un cmulo de variedades ante las que puede verse desorientado. Aqu hemos comentado slo algunas de las relativas al espaol hablado en una zona de lo que lingsticamente se conoce como andaluz occidental. La situacin sera parcialmente diferente si nos trasladramos en la geografa a una localidad encuadrada en el oriental. Por otro lado, con relacin a las caractersticas diastrticas y, en parte, a las geogrficas, los resultados de este breve anlisis no seran los mismos de tratarse, por ejemplo, de hablantes cultos o de un registro ms esmerado: el afn consciente del hablante de imitar o acercarse lo ms posible al modelo del espaol normativo trae como consecuencia el abandono de lo particular, de lo diferencial64. En definitiva, en la enseanza de E/LE hay que contar con una gramtica de uso, esto es, de las variedades. Tarea, como sabemos, pendiente de hacer. Pero sa es otra cuestin.

A este respecto, hay que distinguir entre dos sentidos del trmino gramtica: sistema de reglas internalizado y descripcin que de este sistema hace el lingista (Chomsky, 1986: 259, n. 1). Pues el hablante nativo de una lengua es plurilinge: alterna diversos modos de hablar en funcin del nivel sociocultural y es capaz de adaptarse a varios registros (cfr. Coseriu, 1981: 310, Gimeno Menndez, 1990: 119, y Porroche Ballesteros, 1990: 255).
64

63

Referencias bibliogrficas Alarcos Llorach, Emilio, 1958, Fonologa y fontica (a propsito de las vocales andaluzas), Archivum, VIII, 191-203. Alarcos Llorach, Emilio, 1986, Fonologa espaola, Madrid, Gredos, 4 ed. Alonso, Amado, 1943, Castellano, espaol, idioma nacional.Historia espiritual de tres nombres, Buenos Aires, Losada, 2 ed. Alonso, Dmaso, 1964, Para evitar la diversificacin de nuestra lengua, en Presente y futuro de la lengua espaola, II, Madrid, OFINES, 259-268. Alvar, Manuel, 1955, Las hablas meridionales de Espaa y su inters para la lingstica comparada, RFE, XXXIX, 284-313. Alvar, Manuel, 1982a, Hacia los conceptos de lengua, dialecto y hablas [1961], La lengua como libertad (y otros estudios), Madrid, Instituto de Cooperacin Iberoamericana, 56-65. Alvar, Manuel, 1982b, Lengua, dialecto y otras cuestiones conexas [1979], La lengua como libertad (y otros estudios), Madrid, Instituto de Cooperacin Iberoamericana, 66-87. Alvar, Manuel, 1982c, La norma lingstica [1982], La lengua como libertad (y otros estudios), Madrid, Instituto de Cooperacin Iberoamericana, 37-55. Alvar, Manuel, 1982d, La dialectologa [1968], La lengua como libertad (y otros estudios), Madrid, Instituto de Cooperacin Iberoamericana, 89-99. Alvar, Manuel, 1982e, La fontica y sus posibles aplicaciones en un curso universitario de Lengua espaola [1955], La lengua como libertad (y otros estudios), Madrid, Instituto de Cooperacin Iberoamericana, 211-221. Alvar, Manuel, 1982f, Fontica, fonologa y ortografa [1979], La lengua como libertad (y otros estudios), Madrid, Instituto de Cooperacin Iberoamericana, 225-245. Baldinger, Kurt, 1970, Teora semntica. Hacia una semntica moderna, Madrid, Gredos. Baldinger, Kurt, 1984, Vers une smantique moderne, Paris, Klincksieck. Blasco Ferrer, Eduardo, 1988, La tipologa del espaol coloquial, Romanistisches Jahrbuch, XXXIX, 255-273. Casado, Manuel, 1992, El castellano actual. Usos y normas, Pamplona, EUNSA, 3 ed. Casas Gmez, Miguel, 1993, Consideraciones sobre la variacin diafsica, Pragmalingstica, 1, 99-123. Casas Gmez, Miguel, 1994, Reflexiones semnticas en torno a las caractersticas generales del Diccionario de uso de Mara Moliner, Trivium, 6, 123-145. Chambers, Jack y Trudgill, Peter, 1980, Dialectology, Cambridge, Cambridge University Press. Chomsky, Noam, 1986, El lenguaje y el entendimiento, Barcelona, Seix Barral, 4 ed.

Coseriu, Eugenio, 1962, Sistema, norma y habla, Teora del lenguaje y lingstica general, Madrid, Gredos, 11-113. Coseriu, Eugenio, 1964, Pour une smantique diachronique structurale, Travaux de Linguistique et de Littrature, 2, 1, 139-186. Coseriu, Eugenio, 1966, Structure lexicale et enseignement du vocabulaire, Actes du premier Colloque International de Linguistique Applique, Nancy, 175-217. Coseriu, Eugenio, 1981a, Lecciones de lingstica general, Madrid, Gredos. Coseriu, Eugenio, 1981b, Los conceptos de dialecto, nivel y estilo de lengua y el sentido propio de la dialectologa, Lingstica Espaola Actual, III, 1, 1-32. Coseriu, Eugenio, 1981c, La socio- y la etnolingstica: sus fundamentos y sus tareas, Anuario de Letras, XIX, 5-30. Ettinger, Stefan, 1982, La variacin lingstica en lexicografa, en Haensch, G. et al. (eds.): La lexicografa. De la lingstica terica a la lexicografa prctica, Madrid, Gredos, 359-394. Ferguson, Charles, 1952, The Language Factor in National Development, Anthropological Linguistics, IV, 23-27. Fishman, Joshua, 1976, The Sociology of Language: An Interdisciplinary Social Science Approach to Language and Society, en Fishman, J.: Advances in the Sociology of Language, I, The Hague/Paris, Mouton, 217-404, 2 ed. Flydal, Leiv, 1951, Remarques sur certains rapports entre le style et ltat de langue, Norsk Tidsskrift for Sprogvidenskap, 16, 240-257. Franco Figueroa, Mariano, 2001, Preferencia de norma: a propsito de la derivacin en el aprendizaje del vocabulario, Actas del XI Congreso Internacional de ASELE (Zaragoza, 13-16 de septiembre de 2000), Zaragoza, 327-338. Garca de Diego, Vicente, 1950, El castellano como complejo dialectal y sus dialectos internos, RFE, XXXIV, 107-124. Garca de Diego, Vicente, 1959, Dialectologa hispnica, Madrid, 2 ed. Garca de Diego, Vicente, 1964, Los malos y buenos conceptos en la unidad del castellano, en Presente y futuro de la lengua espaola, II, Madrid, OFINES, 5-16. Garvin, Paul y Mathiot, Madeleine, 1977, The Urbanization of the Guarani Language: A Problem in Language and Culture, en Fishman, J.: Readings in the Sociology of Language, The Hague/Paris/New York, Mouton, 365-374, 4 ed. Gimeno Menndez, Francisco, 1990, Dialectologa y sociolingstica espaolas, Alicante, Universidad de Alicante, 2 ed. Gumperz, John, 1962, Types of Linguistic Community, Anthropological Linguistics, IV, 28-40. Lapesa, Rafael, 1986, Historia de la lengua espaola, Madrid, Gredos, 9 ed., 5 reimp. Lzaro Carreter, Fernando, 1968, Diccionario de trminos filolgicos, Madrid, Gredos, 3 ed.

Lzaro Carreter, Fernando, 1997, Norma y uso del idioma [1976], El dardo en la palabra, Barcelona, Galaxia Gutenberg Crculo de Lectores, 85-89. Llorente Maldonado de Guevara, Antonio, 1962, Fontica y fonologa andaluzas, RFE, XLV, 227-240. Lope Blanch, Juan Miguel, 1972, El concepto de prestigio y la norma lingstica del espaol, Anuario de Letras, UNAM, X, 29-46. Lpez Morales, Humberto, 1989, Sociolingstica, Madrid, Gredos. Lyons, John, 1986, Introduccin en la lingstica terica, Barcelona, Teide, 8 ed. Mioni, A. M., 1983, Italiano tendenziale: Osservazioni su alcuni aspetti della standardizzazione, Scritti Linguistici in onore di Giovan Battista Pellegrini, 1, Pisa, 495-517. Narbona Jimnez, Antonio, Cano Aguilar, Rafael y Morillo Velarde-Prez, Ramn, 1998, El espaol hablado en Andaluca, Barcelona, Ariel. Navarro Toms, Toms, 1939, Desdoblamiento de fonemas voclicos, RFH, 1, 165-167. Ortega Olivares, Jenaro, 1990, Gramtica, pragmtica y enseanza de la lengua, Actas del Primer Congreso Nacional de ASELE (Granada, 1989), Granada, 920. Porroche Ballesteros, Margarita, 1990, La variedad coloquial como objeto de estudio en las clases de espaol lengua extranjera, Actas del Primer Congreso Nacional de ASELE (Granada, 1989), Granada, 255-264. Rojo, Guillermo, 1986, El lenguaje, las lenguas y la lingstica, Santiago de Compostela, Universidad de Santiago. Rosenblat, ngel, 1967, El criterio de correccin lingstica. Unidad o pluralidad de normas en el espaol de Espaa y Amrica, El Simposio de Bloomington, Bogot, Instituto Caro y Cuervo, separata. Rotaetxe, Karmele, 1988, Sociolingstica, Madrid, Sntesis. Salvador, Gregorio, 1964, La fontica andaluza y su propagacin social y geogrfica, en Presente y futuro de la lengua espaola, II, Madrid, OFINES. Seco, Manuel, 1982, Gramtica esencial del espaol, Madrid, Aguilar, 8 reimp. Seco, Manuel, 1989, Diccionario de dudas y dificultades de la lengua espaola, Madrid, Espasa Calpe, 9 ed., 3 reimp. Silva-Corvaln, Carmen, 1989, Sociolingstica. I, Teora y anlisis, Madrid, Alhambra. Tejera, Mara Josefina, 1989, Estilos o registros de lengua, Gonzlez Tirado, R. (ed.), Actas del VII Congreso de la Asociacin de Lingstica y Filologa de Amrica Latina (Repblica Dominicana, 1984), 2, Santo Domingo, ALFAL, 197-216. Weinreich, Uriel, 1954, Is a Structural Dialectology Possible?, Word, X, 388-400. Zamora Vicente, Alonso, 1960, Dialectologa espaola, Madrid.

Potrebbero piacerti anche