Sei sulla pagina 1di 3

1

Credo em Latim Credimus in unum Deum Patrem omnipotentem. Factorem caeli et terrae, Visibilium omniumet invisibilum Conditorem. Et in unum Dominum Iesum Christum, Filium Dei unigenitum. Et ex Patre natum ante omnia seacula. Deum ex Deo. Lumem de lumine. Deum verum ex Deo vero. Natum non factum. Omousion Patri: Hoc est, eiusdem cum Patre substantie. Per quem omnia facta sunt, quae in caelo et quae in terra. Qui propter nos homines et propter nostram salutem descendit de caelis. Et incarnatus est Spiritu Sancto Natus ex Maria Virgine. Et homo factus est. Passus sub Pontio Pilatus. Sepultus, tertia dia resurrexit. Ascendit ad caelos, sedet at dexteram Dei Patris omnipotentis. Inde venturus est iudicare vivos et mortuos. Cuius regni non erit finis. Et in Sipritum Santcum Dominum vivificatorem et ex Patre et Filio procedentem. Cum Patre et Filio adorandum et conglorificandum. Qui locutus est per prophetas. Et unam Sanctam Catholicam et apostolicam Ecclesiam. Expectamus resurrectionem mortuorum et vitam venturi seaculi. Amen. Credo em ingls (The Apostles' Creed) I believe in God, the Father Almighty, Creator of heaven and earth. I believe in Jesus Christ, his only Son, our Lord. He was conceived by the power of the Holy Spirit and born of the Virgin Mary. He suffered under Pontius Pilate, was crucified, died, and was buried. He descended to the dead. On the third day he rose again. He ascended into Heaven, and is seated at the right hand of the Father. He will come again to judge the living and the dead. I believe in the Holy Spirit, the holy Catholic Church, the communion of saints, the forgiveness of sins, the resurrection of the body, and life everlasting. Amen. Credo em espanhol Creo en Dios Padre Todopoderoso. Creador del Cielo y la Tierra, y en Jesucristo, nuestro Seor. Lo que fue concebido por el poder del Espritu Santo, naci de la Virgen Mara, sufri bajo Poncio Pilato. Se cruscificado, muerto y sepultado, descendi a la mansin de los muertos, rescussitou el tercer da, subi a los cielos y est sentado a la diestra de Dios Padre, Todopoderoso, que es el de juzgar a los vivos ya los muertos. Creo en el Espritu Santo, la Santa Iglesia Catlica, la comunin de los santos, el perdn de los pecados, la resurreccin de la carne, la vida eterna. Amn. Ave Maria em ingls Hail Mary, full of grace, the Lord is with thee, blessed art thou among women, and blessed is the fruit of thy womb, Jesus. Holy Mary, Mother of God, pray for us sinners now, and at the hour of our death, Amen! Ave Maria em espanhol Dios te salve Mara llena eres de gracia, el Seor es contigo, bendita eres entre todas las mujeres y bendito es el fruto de tu vientre, Jess. Santa Mara, Madre de Dios, ruega por nosotros los pecadores ahora y en la hora de nuestra muerte, Amn! Ave Maria em Francs Je vous salue, Marie, pleine de grces, le Seigneur est avec vous, vous tes bnie entre toutes les femmes et Jsus, le fruit de vos entrailles, est bni. Saint Marie, Mre de Dieu, priez pour nous, pauvres pcheurs, maintenant et l'heure de notre mort. Ainsi soit-il. Ave Maria em italiano Ave Maria piena di grazia, il Signore con te,

2
Tu sei benedetta fra le donne e benedetto il frutto del tuo seno, Ges. Santa Maria, Madre di Dio, prega per noi peccatori, adesso e nell'ora della nostra morte, Amen! Ave Maria em latim Ave, Maria, gratia plena, Dominus tecum; benedicta tu in mulieribus, et benedictus fructus ventris tui, Jesus. Sancta Mara, Mater Dei, ora pro nobis peccatoribus nunc et in hora mortis nostrae. Amen. Pai Nosso em ingls Our Father, who art in Heaven, hallowed be thy name; thy kingdom come,thy will be done on Earth as it is in Heaven. Give us this day our daily bread, and forgive our trespasses as we forgive those who trespass against us; and lead us not into temptation, but deliver us from evil. Amen. Pai Nosso em Espanhol Padre nuestro que ests en los cielos, santificado sea tu Nombre. Venga a nosotros tu reino, hgase tu voluntad as en la tierra como en el cielo. Nuestro pan de cada da, dnosle hoy y perdnanos nuestras deudas as como nosotros perdonamos a nuestros deudores. Y no nos dejes caer en la tentacin mas lbranos del mal. Pai Nosso em francs Notre Pre qui tes aux cieux, que votre nom soit sanctifi, que votre rgne arrive, que votre volont soit faite sur la terre comme au ciel. Donnez-nos aujourd'hui notre pain quotidien, pardonnez-nous nos offenses comme nous pardonnons ceux qui nous ont offenss; ne nous laissez pas succomber la tentation, mais dlivrez-nous du mal. Ainsi soit-il. Pai Nosso em Italiano Padre Nostro che sei nei cieli, sai santificato il tuo nome. Venga il tuo regno. Sia fatta la tua volont in terra come in cielo. Dacci oggi il nostro pane quotidiano. E perdonaci i nostri debiti, come anche noi perdoniamo ai nostri debitori. E non esporci alla tentazione, ma liberaci dal maligno, perch tuo il regno e la potenza e la gloria in eterno. Amen.

Pai Nosso em Latim Pater noster, Qui es in caelis, sanctificetur nomem tuum. Adveniat regnum tuum. Fiat voluntas tua, sicut in caelo et in terra. Panen nostrum quotidianum da nobis hodie. Et dimitte nobis debita nostra, sicut et nos dimittimus debitoribus nostri. Et ne nos inducas in tentationem: sed libera nos a malo. Amen. Pai Nosso em Grego Pater emon ho en tois ouranois, agiastheto t onoma su; eltheto he basileia su; genetheto to telema su, os en ouranou, kai epi tes ges;

3
ton arton hemon ton epiousion dos umim semeron; kai afes hemin ta ofeilemata hemon, os kai hemeis afiemen tois ofeleitais hemon; kai me eisenenkeis hemas eis peirasmon, alla risai hemas apo tou poneron. Oti sou estin he basileia kai he dynamis kai he docza eis tous aionas.Amm Orao ao Anjo da Guarda em ingls (Guardian Angel Prayer) Angel of God, my Guardian Dear, to whom God's love commits me here. Ever this day be at my side, to light and guard and rule and guide. Amen. Oracin a San Jos Te rogamos oh Seor! Que nos asistan los mritos del esposo de tu Madre Santsima, amado de Dios y de los hombres, bienaventurado y glorioso San Jos, para que por tu intercesin se nos conceda lo que alcanzamos por nuestros propios mritos. Escchanos Seor por mediacin del Patriarca San Jos, imploramos tu misericordia, para que guardes bondadosamente tus dones en nosotros, hasta alcanzar la gloria eterna. As sea. Jaculatoria: Jess, Jos y Mara, os doy el corazn y el alma ma.

FONTE: http://www.linguaestrangeira.pro.br/preces.htm

Potrebbero piacerti anche