Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Manual do Proprietrio
PT
NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturers warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.
ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:
92-BP (bottom)
3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does
(class B)
OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av. ADVARSEL: Netspendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, slenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt ogs selvom der or slukket p apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)
IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires)
PRECAUES
LEIA COM ATENO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
* Mantenha este manual em lugar seguro para futuras referncias.
ADVERTNCIAS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por choque eltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:
Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA
Utilize apenas a tenso especicada como correta para o instrumento. A tenso correta est impressa na placa de identicao do instrumento. Utilize apenas o adaptador especicado (PA-5D, PA-150 ou outro equivalente recomendado pela Yamaha). A utilizao do adaptador incorreto poder danicar o instrumento ou causar superaquecimento. Verique o plugue eltrico periodicamente e remova a sujeira e o p acumulados. No deixe o cabo do adaptador CA perto de fontes de calor, como aquecedores ou radiadores, no dobre excessivamente nem danique o cabo de outro modo, no coloque objetos pesados sobre ele nem posicione o cabo onde algum possa pisar, tropear ou derrubar algo nele.
Advertncia: gua
No exponha o instrumento chuva, no o utilize perto de gua ou em locais midos e no coloque sobre o instrumento objetos contendo lquidos. Se algum lquido, como gua, penetrar no instrumento, desligue imediatamente o aparelho e retire o cabo de fora da tomada CA. Em seguida, leve o instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha. Nunca coloque ou retire um plugue eltrico com as mos molhadas.
Advertncia: incndio
No coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade. Um objeto incandescente pode cair e causar incndio.
No abra
No abra o instrumento nem tente desmontar ou modicar as peas internas. O instrumento no contm peas cuja manuteno possa ser feita pelo usurio. Caso o instrumento no esteja funcionando de forma correta, pare de utiliz-lo imediatamente e leve-o a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.
AVISOS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:
Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA
Para tirar o plugue eltrico do instrumento ou da tomada, segure sempre o prprio plugue, nunca o cabo. Desconecte o adaptador de alimentao CA quando no estiver utilizando o instrumento ou durante tempestades eltricas. No conecte o instrumento a uma tomada utilizando um benjamim. Essa ao poder prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento da tomada. No deixe o instrumento em local instvel para evitar quedas. Antes de mudar o instrumento de local, remova todos os adaptadores conectados e outros cabos. Ao ajustar o produto, verique se a tomada de corrente alternada (CA) pode ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue o aparelho imediatamente e tire o plugue da tomada. Mesmo quando a chave estiver desligada, um nvel mnimo de eletricidade continuar a uir para o produto. Se no for utilizar o produto por um longo perodo, certique-se de retirar o cabo de alimentao da tomada de CA na parede. Utilize somente a mesa especicada para o instrumento. Ao xar a mesa ou o suporte, utilize apenas os parafusos fornecidos. Se no zer isso, voc poder causar danos aos componentes internos ou provocar a queda do instrumento.
Localizao
No exponha o instrumento a excesso de poeira ou vibraes nem a condies extremas de calor ou frio (como na luz solar direta, perto de aquecedores, dentro do carro durante o dia), para evitar a desgurao do painel ou avarias nos componentes internos. No utilize o instrumento prximo a aparelhos eltricos, como televisores, rdios, equipamento estreo, telefones celulares ou outros. Caso contrrio, o instrumento, o televisor ou o rdio poder gerar interferncia.
(3)-11 1/2
Conexes
Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue todos os componentes. Antes de ligar ou desligar os componentes, dena o volume no nvel mnimo. Alm disso, certique-se de denir os volumes de todos os componentes no nvel mnimo e aumentar gradualmente os controles de volume ao tocar o instrumento, a m de especicar o nvel de audio desejado.
Aviso: manuseio
No insira o dedo ou a mo nas aberturas do instrumento. Nunca insira nem deixe cair papel, objetos metlicos ou outros objetos nas aberturas do painel ou do teclado. Caso isso acontea, desligue o instrumento imediatamente e tire o cabo de fora da tomada de corrente alternada (CA). Em seguida, leve o instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha. No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o instrumento, pois isso poder descolorir o painel ou o teclado. No apie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento. Alm disso, no utilize botes, chaves e conectores com muita fora. No utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um longo perodo em volume alto ou desconfortvel, pois isso pode causar a perda da audio. Se tiver algum problema de udio ou apresentar zumbido no ouvido, procure um mdico.
Manuteno
Para limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco. No utilize tner, solventes, solues de limpeza ou panos de limpeza com produtos qumicos.
A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido do instrumento ou por modicaes nele efetuadas, bem como pela perda ou destruio de dados.
Desligue sempre o instrumento quando ele no estiver sendo utilizado. Mesmo quando a chave de alimentao estiver na posio STANDBY, a eletricidade continuar sendo enviada para o instrumento no nvel mnimo. Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo, certique-se de tirar o adaptador de alimentao CA da tomada de parede.
(3)-11 2/2
Introduo
Obrigado por adquirir o Yamaha P-85/P-85S! Recomendamos que voc leia este manual atentamente para tirar total proveito das funes avanadas e prticas do P-85/P-85S. Recomendamos tambm que voc guarde este manual em um local de fcil acesso para futuras consultas.
Caractersticas Principais
Teclado padro Graded Hammer (GH) Graas experincia da nossa empresa como lder mundial na fabricao de pianos acsticos, desenvolvemos um teclado cujo desempenho praticamente o mesmo do instrumento tradicional. Como em um piano acstico tradicional, as teclas das notas mais baixas tm um toque mais pesado, enquanto as notas mais altas respondem melhor ao toque mais suave. A sensibilidade do teclado pode ser ajustada ao seu estilo de tocar. A tecnologia Graded Hammer tambm permite que o P-85 oferea um toque autntico em um instrumento leve. AWM Stereo Sampling O Yamaha P-85 oferece o realismo sonoro inigualvel e a reproduo excepcionalmente natural de um piano de cauda. Alm disso, oferece a tecnologia "AWM Stereo Sampling", original da Yamaha, que proporciona vozes musicais excelentes. Em particular, as vozes Grand Piano 1 e 2 contm amostras gravadas com esmero de um piano de cauda para concerto, enquanto que a voz Electric Piano 1 e 2 contm diversas amostras de velocidades diferentes (Dynamic Sampling); isto , ela contm amostras diferentes, dependendo da velocidade ou intensidade usada enquanto voc toca.
* As ilustraes mostradas neste manual tm apenas ns informativos e podem apresentar diferenas em relao s exibidas no seu equipamento. * A cpia dos dados musicais disponveis comercialmente incluindo, sem limitao, dados MIDI e/ou dados de udio estritamente proibida, exceto para uso pessoal. * Por questo de simplicidade, vamos nos referir a ambos os modelos, P-85 e P-85S, como P-85 neste Manual do Proprietrio. Este produto rene e inclui programas de computador e contedos cujos direitos autorais so de propriedade da Yamaha ou cuja licena para uso de direitos autorais de terceiros foi concedida Yamaha. Esses materiais protegidos por direitos autorais incluem, sem limitao, todos os softwares de computador, arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravaes de som. O uso no autorizado desses programas e contedos alm do mbito pessoal no permitido de acordo com a legislao aplicvel. Qualquer violao aos direitos autorais apresenta conseqncias legais. NO CRIE, DISTRIBUA OU USE CPIAS ILEGAIS. Os nomes de empresas e produtos contidos neste Manual so marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.
Acessrios
Manual do Proprietrio
Este manual contm instrues completas para a operao do seu instrumento.
Guia rpido de operao Estante para partitura Pedal (FC5) Adaptador de alimentao CA (PA-5D, PA-150 ou equivalente)*
* Pode no estar includo, dependendo da sua rea. Verique esses dados com o seu fornecedor Yamaha.
Contedo
Introduo
Caractersticas Principais..............................................................................6 Sobre este Manual do Proprietrio .............................................................7 Acessrios.....................................................................................................7 ndice do aplicativo ......................................................................................9 Controles e terminais do painel.................................................................10 Antes da utilizao .....................................................................................11 Ligando a alimentao................................................................................................. 11 Ajustando o volume .................................................................................................... 11 Usando o pedal ............................................................................................................ 12 Usando fones de ouvido.............................................................................................. 13 Estante para partitura.................................................................................................. 13
Referncia
Ouvindo as msicas demo .........................................................................14 Ouvindo as msicas de piano predefinidas ...............................................15 Usando o metrnomo................................................................................16 Selecionando e reproduzindo vozes .........................................................18 Selecionando vozes ...................................................................................................... 18 Combinando vozes (Dual).......................................................................................... 19 Adicionando variaes ao som reverberao........................................................ 20 Transposio................................................................................................................ 21 Afinao ....................................................................................................................... 21 Sensibilidade ao toque................................................................................................. 22 Gravao da sua apresentao ..................................................................23 Gravando uma apresentao....................................................................................... 23 Reproduo da apresentao gravada ........................................................................ 24 Alterando as configuraes iniciais (dados gravados no incio de uma msica)..... 25 Conectando instrumentos MIDI ................................................................26 Conectando terminais MIDI [IN] [OUT] ................................................................. 26 Recursos MIDI............................................................................................................. 26 Conectando um PC ..................................................................................................... 27 Funes MIDI .............................................................................................28 Seleo de canal de transmisso/recepo de MIDI .................................................. 28 Local Control ON/OFF (Controle local ON/OFF).................................................... 28 Program Change ON/OFF (Alterao de programa ON/OFF) ................................ 29 Control Change ON/OFF (Alterao de controle ON/OFF).................................... 30 Soluo de problemas................................................................................31 Equipamento opcional ...............................................................................31 ndice..........................................................................................................32
Apndice
Lista de msicas predefinidas ...................................................................33 Especificaes.............................................................................................34
ndice do aplicativo
Use este ndice para localizar pginas de referncia teis para seu aplicativo e situao em particular.
Ouvindo
Ouvindo as msicas demo com vozes diferentes .................................................................Ouvindo as msicas demo na pgina 14 Ouvindo msicas de piano predenidas ................................................... Ouvindo as msicas de piano predenidas na pgina 15
Reproduzindo
Usando o pedal de sustentao................................................................................................................Usando o pedal na pgina 12 Alterando o tom do P-85 para facilitar a reproduo em frmulas de compasso difceis ou desconhecidas.......................................................................................................Transposio na pgina 21 Sintonizando a anao do instrumento para tocar em conjunto com outros instrumentos ou com msica de CD ............................................................................................. Anao na pgina 21 Selecionando um tipo de sensibilidade de toque ....................................................................... Sensibilidade ao toque na pgina 22 Usando um metrnomo interno..................................................................................................Usando o metrnomo na pgina 16
Alterando as vozes
Visualizando a lista de vozes..............................................................................................................Selecionando vozes na pgina 18 Simulando uma sala de concertos .......................................................Adicionando variaes ao som reverberao na pgina 20 Combinando duas vozes........................................................................................................Combinando vozes (Dual) na pgina 19
Gravando
Gravando sua apresentao ............................................................................................. Gravao da sua apresentao na pgina 23
@ Sada [SUSTAIN]........................pgina 12
Para a conexo de um pedal incluso (FC5), do pedal FC3 ou do pedal FC4.
10
Antes da utilizao
Antes da utilizao
Ligando a alimentao
1. 2.
Adaptador Tomada CA
AVISOS
Desconecte o adaptador de alimentao CA quando no estiver utilizando o instrumento ou durante tempestades eltricas.
3.
Ajustando o volume
Dena inicialmente o controle deslizante [MASTER VOLUME] entre as conguraes "MIN" e "MAX". Ento, quando voc comear a tocar, ajuste novamente o controle deslizante [MASTER VOLUME] para um nvel de audio mais confortvel.
O nvel diminui. O nvel aumenta.
TERMINOLOGIA
11
Antes da utilizao
Usando o pedal
Sada [SUSTAIN] Esta sada serve para a conexo de um pedal incluso (FC5). O pedal funciona da mesma maneira que um pedal de sustentao de um piano acstico. Conecte um pedal opcional nesta sada e pressione-o para sustentar o som. Um pedal FC3 ou FC4 opcional tambm pode ser conectado a esta sada. No pressione o pedal enquanto estiver ligando o aparelho Se isso for feito, a polaridade reconhecida do pedal poder mudar, resultando em operao inversa do pedal. Se voc conectar um pedal opcional FC3, poder usar a funo de meio pedal*. * funo de meio pedal Se, enquanto estiver tocando o piano com SUSTAIN, voc precisar excluir um som indistinto, libere o pedal at a posio intermediria. Sada [PEDAL UNIT] Esta sada serve para a conexo de uma unidade de pedal LP-5 opcional. Ao conectar a unidade de pedal, monte a unidade tambm em uma mesa de teclado opcional (L-85/L-85S).
OBSERVAO
FC5
Quando voc pressionar o pedal de sustentao aqui, as notas que tocar antes de liber-lo se sustentaro por mais tempo.
Quando voc pressionar o pedal tonal aqui ao tocar a nota, essa nota se sustentar enquanto o pedal estiver pressionado.
12
Antes da utilizao
Os alto-falantes fazem parte do instrumento e esto localizados na parte de baixo. Embora voc possa tocar o instrumento vontade mesmo sobre uma mesa comum, recomendamos a utilizao de um suporte de teclado opcional para produzir o melhor som.
13
OBSERVAO
Consulte a lista de vozes na pgina 18 para obter mais informaes sobre as caractersticas de cada voz predenida.
OBSERVAO
2. Ajuste o volume.
Dena inicialmente o controle deslizante [MASTER VOLUME] entre as conguraes "MIN" e "MAX". Ento, quando voc comear a tocar, ajuste novamente o controle deslizante [MASTER VOLUME] para um nvel de audio mais confortvel.
Basta pressionar o boto [DEMO/ SONG] para iniciar a msica demo GRAND PIANO 1 e, na seqncia, reproduzir as demais msicas demo fornecidas com cada voz.
Alterando uma msica demo Voc pode mudar para outra msica demo durante a reproduo pressionando o boto SELECT [Q]/[W].
Tambm possvel mudar para outra msica demo durante a reproduo por meio de um dos botes de voz. Mantendo pressionado o boto [METRONOME], use os botes TEMPO [g]/ [h] para alterar o tempo da reproduo.
Ttulo
Compositor
J.S. Bach J.S. Bach
As peas de demonstrao da lista acima so excertos curtos extrados das composies originais e rearranjados. Todas as outras msicas so originais ( 2007 Yamaha Corporation).
TERMINOLOGIA
Msica: No P-85, os dados de reproduo so chamados de "msica". Eles compreendem as melodias de demonstrao e as melodias de piano predenidas. Predenidos: Dados predenidos fornecidos de fbrica com a memria interna do P-85.
OBSERVAO
D 2
D 3
D 4
D 5
D 6
Voc pode tocar o teclado junto com a msica predenida. possvel alterar a reproduo de voz no teclado.
OBSERVAO
Pressione o boto SELECT [Q] ou [W] para passar prxima msica de piano.
Quando voc seleciona uma msica diferente (ou quando ela selecionada durante a reproduo encadeada), um tipo de reverberao apropriado selecionado.
OBSERVAO
Mantendo pressionado o boto [METRONOME], use os botes TEMPO [g]/ [h] para alterar o tempo da reproduo.
15
Usando o metrnomo
Usando o metrnomo
O instrumento contm um metrnomo integrado (um dispositivo que marca um tempo preciso), conveniente para a prtica de msica.
Tecla L 0 L# 0 Si 0 D 1 D# 1 R 1
D 0
L 0 R 1
TERMINOLOGIA
Congurao padro: A Congurao padro referese congurao de fbrica obtida quando voc liga o P-85 pela primeira vez.
A frmula de compasso tambm pode ser alterada, atravs da operao a seguir. Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione um dos botes de voz (GRAND PIANO 1C.ORGAN 2).
0/4
2/4
3/4
4/4
5/4
6/4
Ajuste o tempo O tempo do metrnomo e a reproduo da msica podem ser ajustados de 32 a 280 batidas por minuto. Um nmero atribudo a cada uma das teclas a seguir. Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione uma seqncia de teclas entre F 3 e R 4 para especicar um nmero de trs dgitos. Selecione um nmero a partir do dgito mais esquerda. Por exemplo, para denir o tempo "95", pressione as teclas F 3 (0), R 4 (9) e L# 3 (5) em seqncia.
F 3
R 4
16
Usando o metrnomo Aumentando o valor do tempo em incrementos de um: Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione a tecla F# 4. Diminuindo o valor do tempo em incrementos de um: Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione a tecla Mi 4. Aumentando o valor do tempo em incrementos de dez: Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione a tecla Sol 4. Diminuindo o valor do tempo em incrementos de dez: Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione a tecla R# 4. Redenindo o tempo para o padro: Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione a tecla F 4.
R# 4(-10) F# 4(+1)
O valor do tempo tambm pode ser alterado, atravs da operao a seguir. Mantendo pressionado o boto [METRONOME], use o boto TEMPO [g]/ [h] para aumentar ou diminuir em incrementos de um.
Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione simultaneamente os botes TEMPO [g]/[h] para restaurar o tempo padro. Ajustando o volume Voc pode alterar o volume do som do metrnomo. Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione uma das teclas entre L -1 e F # 0 para determinar o volume. Pressionar uma tecla mais alta no intervalo de teclas resulta volume maior, enquanto que pressionar uma tecla mais baixa resulta em volume menor.
F# 0(10)
OBSERVAO
L -1(1)
17
Nome da voz
Grand Piano 1 Grand Piano 2 E.Piano 1
Descrio
Amostras gravadas de um piano de cauda acstico para concertos. Perfeito para composies clssicas e para qualquer outro estilo que requeira piano acstico. Piano claro com reverberao viva. Bom para msica popular. O som de um piano eltrico criado pela sntese FM. Bom para msica popular. O som de um piano eltrico usando garfos de ao percutidos por martelo. Tom suave, quando reproduzido lentamente, e agressivo quando tocado com intensidade. Este um tpico som de rgo de tubo (8' + 4' + 2'). Bom para msica sacra do perodo barroco. Trata-se do som de acoplamento completo do rgo, freqentemente associado "Tocata e Fuga" de Bach. Conjunto de cordas vasto e de grande escala. Experimente combinar esta voz com o piano em dueto (modo DUAL). O instrumento mais marcante da msica barroca. Como as cordas de uma espineta (cravo) so beliscadas, no h variao de sensibilidade ao toque. Mixa a mesma voz uma oitava acima para proporcionar uma tonalidade mais brilhante. O som de um vibrafone tocado com malhos (baquetas prprias do instrumento) relativamente macios.
OBSERVAO
Para se familiarizar com as caractersticas das vozes, oua as msicas demo de cada uma delas (pgina 14).
TERMINOLOGIA
Voz: No P-85, o termo "voz" signica "som do instrumento".
OBSERVAO
E.Piano 2
Quando voc seleciona uma voz, um tipo de reverberao apropriado escolhido automaticamente (pgina 20).
Harpsichord 1
Harpsichord 2 Vibraphone
2. Ajuste o volume.
Reajuste o controle deslizante [MASTER VOLUME] para o nvel de audio mais agradvel durante a sua apresentao.
18
Segundo a posio do boto de voz no painel, a voz da esquerda ser designada como Voz 1 e a outra, como Voz 2. Voc pode fazer as seguintes conguraes para Voz 1 e 2 no modo Dual (dueto): Denindo a oitava Voc pode deslocar a anao da Voz 1 e da Voz 2 em incrementos de uma oitava, para cima ou para baixo, de forma independente uma da outra. Dependendo de quais vozes voc combinar no modo Dual, a combinao poder soar melhor se uma delas for deslocada uma oitava acima ou abaixo. Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione uma das teclas entre L 4 e R 5.
Voz 1 Voz 2
OBSERVAO
Reverberao em dueto
O tipo de reverberao atribudo Voz 1 ter prioridade Se a reverberao atribuda Voz 1 for denida como OFF, vigorar a reverberao atribuda Voz 2.
L 4 R 5
Voz 1
L 4 L# 4 Si 4
-1 0 +1
Voz 2
D 5 D# 5 R 5
-1 0 +1
Denindo o balano possvel ajustar o balano do volume entre duas vozes. Por exemplo, voc pode denir uma voz como principal com uma congurao mais alta e tornar a outra voz mais suave. Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione uma das teclas entre F# 5 e F# 6. A congurao "0" produz um balano igual entre as duas vozes em dueto. As conguraes abaixo de "0" aumentam o volume da Voz 2 em relao Voz 1, e as conguraes acima de "0" aumentam o volume da Voz 1 em relao Voz 2.
F# 5 (-6) F# 6 (+6)
D 6 (0)
19
Tecla
Descrio
Esta congurao adiciona um efeito de reverberao contnua ao som, semelhante reverberao acstica que voc ouviria entre as quatro paredes de uma sala. Para um som de reverberao "maior", use a congurao HALL 1. Esse efeito simula a reverberao natural de uma sala de concertos pequena. Para um som de reverberao realmente amplo, use a congurao HALL 2. Esse efeito simula a reverberao natural de uma grande sala de concertos. Simula a reverberao de um ambiente de palco. Nenhum efeito aplicado.
Sol# 6
L 6
L# 6 Si 6 D 7
Selecionando um tipo de reverberao Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione uma tecla entre Sol# 6 e D 7 para selecionar um tipo de reverberao.
Sol# 6
D 7
Ajustando a profundidade de reverberao Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione uma tecla entre F 1 e D# 3 para ajustar a profundidade de reverberao da voz selecionada.
D# 3: profundidade 20
OBSERVAO
F 1: profundidade 0
R 3
O valor de profundidade aumenta medida que voc pressiona teclas mais altas.
Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione a tecla R 3 para denir a profundidade de reverberao mais adequada para a voz selecionada.
OBSERVAO
O tipo de reverberao padro (incluindo OFF) e as conguraes de profundidade so diferentes para cada voz.
20
Transposio
A funo Transpose (transpor) possibilita deslocar a anao do teclado inteiro para cima ou para baixo em intervalos de semitom, para facilitar tocar sob frmulas de compasso difceis e para permitir que voc ajuste facilmente a anao do teclado ao alcance vocal de um cantor ou anao de outros instrumentos. Por exemplo, se voc denir o valor de transposio como "+5", tocar a tecla D produzir a altura de um F. Dessa forma, voc pode tocar a msica como se ela estivesse em D maior e o P-85 ir transp-la para a tonalidade de f.
Congurando o valor da transposio Mantendo pressionados os botes [DEMO/SONG] e [METRONOME], pressione uma tecla entre F# 2 e F# 3 para denir o valor de transposio.
F# 2 F# 3
TERMINOLOGIA
Transpor: Alterar a altura das teclas. No P-85, a transposio muda a anao do teclado inteiro.
-6 -4 -2
+1 +3
+6
-5 -3 -1 0 +2 +4 +5
Para transpor a anao para baixo (em incrementos de semitom) Mantendo pressionados os botes [DEMO/SONG] e [METRONOME], pressione qualquer tecla entre F# 2 e Si 2. Para transpor a anao para cima (em incrementos de semitom) Mantendo pressionados os botes [DEMO/SONG] e [METRONOME], pressione qualquer tecla entre D# 3 e F# 3. Para restaurar a anao normal Mantendo pressionados os botes [DEMO/SONG] e [METRONOME], pressione a tecla D 3.
OBSERVAO
Anao
possvel mexer na altura de anao do instrumento inteiro. Essa funo til para tocar o P-85 em conjunto com outros instrumentos ou com msica de CD.
Denindo a anao Para aumentar a altura de anao
(em incrementos de aproximadamente 0,2 Hz): Mantenha pressionadas as teclas L -1, Si -1 e D 0 simultaneamente e pressione qualquer tecla entre D 3 e Si 3.
TERMINOLOGIA
Hz (Hertz):
Esta unidade de medida referese freqncia de um som e representa o nmero de vezes que uma onda sonora vibra por segundo.
L -1 D 0 Si -1
D 1
D 2
D 3
Si 3
D# 0
Congurao padro:
A Congurao padro referese congurao de fbrica obtida quando voc liga o P-85pela primeira vez.
L -1 Si -1
D 1
D 2
D 3
Si 3
OBSERVAO
D# 0
L -1 D 0 Si -1
D 1
D 2
D 3
Si 3
21
Sensibilidade ao toque
possvel ajustar o nvel de volume alterado segundo a rapidez ou intensidade com que voc toca as teclas. As quatro conguraes a seguir esto disponveis.
Sensibilidade ao toque
FIXED (FIXO) SOFT (SUAVE) MEDIUM (MDIO) HARD (FORTE)
Tecla
L 6 L# 6 Si 6 D 7
Descrio
O nvel de volume no se altera, quer voc toque as teclas com bastante ou pouca fora. O nvel de volume muda apenas um pouco entre tocar as teclas com muita ou pouca fora. Esta a resposta ao toque padro de piano (congurao padro). O nvel de volume varia bastante, de pianissimo a fortissimo, para facilitar a expressividade dinmica e dramtica. Voc precisa tocar as teclas com fora para produzir um som alto.
Denindo o tipo de sensibilidade ao toque Mantendo pressionados os botes [DEMO/SONG] e [METRONOME], pressione uma tecla entre L 6 e D 7 para selecionar a sensibilidade ao toque desejada.
OBSERVAO
As conguraes de sensibilidade ao toque podem ter pouco ou nenhum efeito nas vozes C.ORGAN 1, 2 (rgo 1 e 2) e Harpsichord 1, 2 (Espineta ou Cravo 1 e 2), pois os teclados desses instrumentos tm pouqussima sensibilidade. Congurao padro: Si 6
L 6 D 7
22
OBSERVAO
No possvel entrar em modo de gravao (Record) enquanto o instrumento est reproduzindo uma msica demo ou predenida.
Voc pode ligar o metrnomo nesta etapa e ajustar o compasso por meio dos botes TEMPO [g]/[h]. (Intervalo: 32280) O modo Record Ready pode ser desativado antes da gravao, pressionando-se novamente o boto [REC].
OBSERVAO
3. Inicie a gravao.
A gravao comear automaticamente assim que voc tocar uma nota no teclado ou pressionar o boto [PLAY]. A lmpada [REC] se acender e a lmpada [PLAY] piscar no compasso atual durante a gravao.
Voc pode deixar o metrnomo ligado enquanto estiver tocando e gravando, para seguir a marcao de compasso, que o som do metrnomo no ser gravado.
OBSERVAO
Para obter mais informaes sobre gravao, consulte a pgina pgina 24.
23
As lmpadas [REC] e [PLAY] comearo, ambas, a piscar quando a memria de gravao estiver prestes a se esgotar. Se a memria car cheia, a gravao ser automaticamente interrompida. (Todos os dados gravados at aquele instante sero conservados.)
O gravador de msicas do usurio registra os seguintes dados: Alm das notas e vozes tocadas, outros dados so gravados. Notas tocadas Seleo de voz Pedal (sustentao/una corda/tonal) Profundidade de reverberao Vozes em dueto (modo Dual) Balano do dueto Mudana de oitava do dueto Tempo de compasso Tipo de reverberao (inclusive OFF)
Mantendo pressionado o boto [METRONOME], use os botes TEMPO [g]/ [h] para alterar o tempo da reproduo.
OBSERVAO
Pressionar o boto [REC] para comear a gravar e, em seguida, pressionar o boto [PLAY] para interromper a gravao far com que todos os dados j gravados sejam apagados.
OBSERVAO
24
25
Sobre o MIDI
MIDI, acrnimo de Musical Instrument Digital Interface (Interface digital de instrumento musical), um formato padro para transmisso/recepo de dados. Ele permite a transferncia de comandos e dados de reproduo entre dispositivos MIDI e computadores pessoais. Usando MIDI, voc pode controlar um dispositivo MIDI conectado a partir do P-85, ou controlar o P-85 de um computador ou dispositivo MIDI conectado.
Como os dados MIDI que podem ser transmitidos ou recebidos variam em funo do tipo de dispositivo MIDI, consulte a "Tabela de execuo de MIDI" para saber quais dados e comandos MIDI os seus dispositivos podem transmitir ou receber. O Grco de implementao de MIDI est includo na Lista de dados, que pode ser encontrada no site da Yamaha (consulte a pgina 7).
Recursos MIDI
As funes MIDI permitem que voc compartilhe dados de apresentao entre dispositivos MIDI.
AVISOS
Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue todos os componentes.
OBSERVAO
No possvel transmitir as msicas demo de voz e as msicas de piano predenidas do P-85 para outro dispositivo MIDI. Para as conexes MIDI, utilize um cabo MIDI padro (opcional), disponvel na maioria das lojas de instrumentos musicais.
Instrumento
Dispositivo MIDI
Computador
Instrumento
26
Conectando um PC
Ao conectar um computador aos terminais MIDI, voc poder transferir dados entre o P-85 e o computador via MIDI.
AVISOS
Ao conectar o P-85 a um PC, desligue primeiro o P-85 e o computador antes de conectar quaisquer cabos. Depois de fazer as conexes, ligue primeiro o computador e, em seguida, o P-85.
OBSERVAO
Quando o P-85 for usado como um mdulo de tons, os dados de apresentao com vozes inexistentes no instrumento no sero reproduzidos corretamente.
Conectando a porta USB do computador ao P-85 por meio de uma interface USB-MIDI opcional (como a Yamaha UX16)
Utilize o dispositivo de interface USB-MIDI para conectar a porta USB do seu computador aos terminais MIDI do P-85. preciso instalar o driver da interface USBMIDI (como a UX16). Para obter mais informaes, consulte o manual do usurio que acompanha o dispositivo de interface USB-MIDI.
MIDI [IN] terminal MIDI [OUT] terminal
OBSERVAO
necessrio instalar um software aplicativo no computador para poder transferir dados MIDI entre o P-85 e um computador.
Terminal USB
Computador
Instrumento
27
Funes MIDI
Funes MIDI
Voc pode fazer ajustes detalhados na congurao de MIDI.
Mantendo pressionados os botes [DEMO/SONG] e [METRONOME] simultaneamente, pressione uma tecla entre D 1 e Mi 2.
Congurando o canal de recepo
Em Dual, os dados da Voz 1 so transmitidos em seu canal especicado e os dados da Voz 2 so transmitidos no canal de maior nmero posterior relativo ao canal especicado. Nesse caso, nenhum dado ser transmitido se o canal de transmisso estiver denido como "OFF" (DESLIGADO).
ALL:
Recepo "Multi-timbre". Permite a recepo simultnea de partes diferentes de todos os 16 canais MIDI, possibilitando que o P-85 reproduza dados de msicas de vrios canais recebidos de um computador ou seqenciador musical.
1+2:
Recepo "1+2". Permite a recepo simultnea somente nos canais 1 e 2, possibilitando que o P-85 reproduza dados de msica dos canais 1 e 2 recebidos de um computador ou seqenciador musical. A modicao do programa e outras mensagens de canal recebidas no afetar as conguraes do painel do P-85 ou das notas que voc tocar no teclado. Os dados de msicas demo e das msicas de piano predenidas no podem ser transmitidos via MIDI.
D 1 2 4 7 9 11 14 16
D 4 2 4 7 9 11 14 16
1 3 5 6 8 10 12 13 15 OFF
1 3 5 6 8 10 12 13 15 1+2 ALL
Canal de recepo (D 4F 5)
Congurao padro: ON
28
Funes MIDI
Congurao padro: ON
PROGRAM CHANGE
Formato de dados: [CnH] -> [ppH] CnH = Evento do programa (n = nmero do canal) ppH = Nmero de alterao do programa Nome da voz Grand Piano 1 Grand Piano 2 E.Piano 1 E.Piano 2 C.Organ 1 C.Organ 2 Strings Harpsichord 1 Harpsichord 2 Vibraphone MSB 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 LSB 122 112 122 122 123 122 122 122 123 122 N A.P. 1 1 6 5 20 20 49 7 7 12
Quando a recepo de alterao de programa estiver desligada, nenhum dado de alterao de programa ser transmitido ou recebido. Ao especicar uma alterao de programa como um nmero dentro da faixa de 0 a 127, voc deve especicar um nmero uma unidade menor do que o nmero de alterao de programa listado acima. Por exemplo, para especicar o nmero de alterao de programa 1, voc deve especicar o valor 0.
29
Funes MIDI
OBSERVAO
Para obter informaes sobre as alteraes de controle que podem ser usadas com o P-85, consulte a seo Formato de dados MIDI na Lista de dados, que pode ser encontrada no site da Yamaha (consulte a pgina 7). Congurao padro: ON
30
Soluo de problemas
Soluo de problemas
Problema Possvel causa e soluo
O P-85 no foi conectado corretamente. Prenda rmemente o plugue fmea na sada do P-85 e o plugue macho em uma tomada de corrente alternada apropriada (pgina 11). O rudo poder ocorrer devido s interferncias causadas pelo uso de um telefone mvel muito perto do P-85. Desligue o telefone celular ou use-o longe do P-85. O volume principal est denido muito baixo; dena-o a um nvel apropriado usando o controle [MASTER VOLUME] (pgina 11). O volume geral baixo ou nenhum som ouvido. Verique se h um conjunto de fones de ouvido conectado sada dos fones (pgina 13). Verique se o Local Control (pgina 28) est ligado. Talvez o cabo/plugue do pedal no esteja conectado corretamente. Verique se o plugue do pedal est conectado rmemente sada SUSTAIN/PEDAL UNIT (pgina 12). O P-85 no liga.
Equipamento opcional
Pedal (FC3/FC4) Mesa do teclado (L-85/L-85S) Unidade de pedal (LP-5) Interface USB-MIDI (UX16) Fones de ouvido (HPE-150/HPE-30)
31
ndice
ndice
A
Afinao Afinao ......................................................21 Msicas demo ................................................................. 14 Msicas predefinidas Msicas de piano predefinidas.......................... 15, 33 Msicas predefinidas Piano Preset Songs
C
Combinando vozes (Dual) .............................................19 Conectando um PC.........................................................27 Configurao padro ......................................................21 Control Change ON/OFF ...............................................30 Controles e terminais do painel......................................10
P
[PEDAL UNIT], sada..................................................... 12 [PHONES], sada ............................................................ 13 [PLAY], boto ................................................................. 24 PRECAUES.............................................................. 4, 5 Program Change ON/OFF ............................................. 29
D
DC IN 12V.......................................................................11 [DEMO/SONG], boto.............................................14, 15 Dual..................................................................................19
R
[REC], boto ................................................................... 23 Reverberao ................................................................... 20
E
Equipamento opcional....................................................31 Especificaes ..................................................................34 Estante para partitura......................................................13
S
Seleo de canal de transmisso/recepo de MIDI...... 28 SELECT [Q] [W], botes ........................................... 14, 15 Sensibilidade ao toque .................................................... 22 Soluo de problemas ..................................................... 31 [STANDBY/ON], chave ................................................. 11 [SUSTAIN], sada ........................................................... 12
G
Gravando .........................................................................23
H
Hz (Hertz) .......................................................................21
T
TEMPO [g] [h], botes ......................................... 14, 15 Terminais MIDI .............................................................. 26 Transposio ................................................................... 21
I
Iniciar/interromper a reproduo ..................................15 Msicas de piano predefinidas .................................15 Msicas demo............................................................14
V
Volume ............................................................................ 11 Voz ................................................................................... 18
L
Local Control ON/OFF...................................................28
M
[MASTER VOLUME], controle deslizante....................11 Metrnomo .....................................................................16 MIDI [IN] [OUT] ...........................................................26 Msica..............................................................................15 Msicas de piano predefinidas .................................15, 33
32
Apndice
Title
J.S.Bach J.S.Bach J.S.Bach J.S.Bach J.S.Bach
Composer
L-C.Daquin W.A.Mozart W.A.Mozart W.A.Mozart J.Haydn C.M.v.Weber L.v.Beethoven L.v.Beethoven L.v.Beethoven L.v.Beethoven L.v.Beethoven L.v.Beethoven F.P.Schubert F.P.Schubert J.L.F.Mendelssohn J.L.F.Mendelssohn F.F.Chopin F.F.Chopin F.F.Chopin F.F.Chopin F.F.Chopin F.F.Chopin F.F.Chopin F.F.Chopin F.F.Chopin R.Schumann R.Schumann T.Badarzewska T.Oesten J.F.Burgmller J.F.Burgmller J.F.Burgmller F.Liszt G.Lange P.I.Tchaikovsky A.Rubinstein A.Dvork I.Albniz S.Joplin S.Joplin C.A.Debussy C.A.Debussy C.A.Debussy C.A.Debussy C.A.Debussy
33
Especicaes
Keyboard Sound Source Polyphony (Max.) Voice Selection Effect Volume Controls Pedal Demo Songs Recording/Playback MIDI Jacks/Connectors Main Ampliers Speakers Dimensions (W D H) Weight Power Supply Power Consumption Accessories 88 keys (A-1C7) AWM Stereo Sampling 64 10 Reverb Master Volume Dual, Metronome, Transpose, Tuning, Touch (Hard/Medium/Soft/Fixed) SUSTAIN PEDAL* 10 Voice Demo Songs, 50 Piano Preset Songs 1-track recording/playback (1 user song) Local On/Off, Transmit/Recieve channel, Program change On/Off, Control change On/Off MIDI (IN/OUT), PHONES, DC IN 12V, SUSTAIN, PEDAL UNIT 6W+6W (12 cm 6 cm) 2 1,326mm 295mm 151.5mm [52-3/16" 11-5/8" 5-15/16"] 11.6 kg (25 lbs., 9 oz.) Adaptor: PA-5D, PA-150, or an equivalent recommended by Yamaha 20 W Owners Manual, Quick Operation Guide, AC Power Adaptor, Pedal (FC5), Music Rest
Quando um pedal FC3 ou uma Unidade de pedal LP-5 opcional estiver conectada, ser possvel utilizar o efeito de meio pedal. As especicaes e as descries contidas neste manual do proprietrio tm apenas ns informativos. A Yamaha Corp. reserva-se o direito de alterar ou modicar produtos ou especicaes a qualquer momento, sem noticao prvia. Como as especicaes, os equipamentos ou as opes podem no ser iguais em todas as localidades, verique esses itens com o revendedor Yamaha.
34
For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.
Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais prximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir.
NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311
ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211
U.S.A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011
FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000
HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688
ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771
INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577
SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Msica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888
KOREA
Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022
BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377
GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160
MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900
SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00
ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021
PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551
DENMARK
YS Copenhagen Liaison Ofce Generatorvej 6A DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00
SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374
FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511
TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688
EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700
NORWAY
Norsk lial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1 N-1345 sters, Norway Tel: 67 16 77 70
THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd. 891/1 Siam Motors Building, 15-16 oor Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626
ICELAND
Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000
IRELAND
Danfay Ltd. 61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177
GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 01-383 3990
AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312
OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111
AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900
MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030
NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd. 146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099
OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868
POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57
HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273
[EKB] 41
Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation 2007 Yamaha Corporation LBA0 707XXXXX.X-01 Printed in Europe
P77020449