Sei sulla pagina 1di 36

P77020340

Manual do Proprietrio
PT

SPECIAL MESSAGE SECTION


This product utilizes batteries or an external power supply (adapter). DO NOT connect this product to any power supply or adapter other than one described in the manual, on the name plate, or specically recommended by Yamaha. WARNING: Do not place this product in a position where anyone could walk on, trip over, or roll anything over power or connecting cords of any kind. The use of an extension cord is not recommended! If you must use an extension cord, the minimum wire size for a 25 cord (or less) is 18 AWG. NOTE: The smaller the AWG number, the larger the current handling capacity. For longer extension cords, consult a local electrician. This product should be used only with the components supplied or; a cart, rack, or stand that is recommended by Yamaha. If a cart, etc., is used, please observe all safety markings and instructions that accompany the accessory product. Battery Notice: This product MAY contain a small non-rechargeable battery which (if applicable) is soldered in place. The average life span of this type of battery is approximately ve years. When replacement becomes necessary, contact a qualied service representative to perform the replacement. This product may also use household type batteries. Some of these may be rechargeable. Make sure that the battery being charged is a rechargeable type and that the charger is intended for the battery being charged. When installing batteries, do not mix batteries with new, or with batteries of a different type. Batteries MUST be installed correctly. Mismatches or incorrect installation may result in overheating and battery case rupture. Warning: Do not attempt to disassemble, or incinerate any battery. Keep all batteries away from children. Dispose of used batteries promptly and as regulated by the laws in your area. Note: Check with any retailer of household type batteries in your area for battery disposal information. Disposal Notice: Should this product become damaged beyond repair, or for some reason its useful life is considered to be at an end, please observe all local, state, and federal regulations that relate to the disposal of products that contain lead, batteries, plastics, etc. If your dealer is unable to assist you, please contact Yamaha directly.

SPECIFICATIONS SUBJECT TO CHANGE:


The information contained in this manual is believed to be correct at the time of printing. However, Yamaha reserves the right to change or modify any of the specications without notice or obligation to update existing units. This product, either alone or in combination with an amplier and headphones or speaker/s, may be capable of producing sound levels that could cause permanent hearing loss. DO NOT operate for long periods of time at a high volume level or at a level that is uncomfortable. If you experience any hearing loss or ringing in the ears, you should consult an audiologist. IMPORTANT: The louder the sound, the shorter the time period before damage occurs. Some Yamaha products may have benches and / or accessory mounting xtures that are either supplied with the product or as optional accessories. Some of these items are designed to be dealer assembled or installed. Please make sure that benches are stable and any optional xtures (where applicable) are well secured BEFORE using. Benches supplied by Yamaha are designed for seating only. No other uses are recommended.

NAME PLATE LOCATION:


The name plate is located on the bottom of the product. The model number, serial number, power requirements, etc., are located on this plate. You should record the model number, serial number, and the date of purchase in the spaces provided below and retain this manual as a permanent record of your purchase.

NOTICE:
Service charges incurred due to a lack of knowledge relating to how a function or effect works (when the unit is operating as designed) are not covered by the manufacturers warranty, and are therefore the owners responsibility. Please study this manual carefully and consult your dealer before requesting service.

Model Serial No. Purchase Date

ENVIRONMENTAL ISSUES:
Yamaha strives to produce products that are both user safe and environmentally friendly. We sincerely believe that our products and the production methods used to produce them, meet these goals. In keeping with both the letter and the spirit of the law, we want you to be aware of the following:

92-BP (bottom)

PLEASE KEEP THIS MANUAL

FCC INFORMATION (U.S.A.)


1. IMPORTANT NOTICE: DO NOT MODIFY THIS UNIT!
This product, when installed as indicated in the instructions contained in this manual, meets FCC requirements. Modications not expressly approved by Yamaha may void your authority, granted by the FCC, to use the product. not guarantee that interference will not occur in all installations. If this product is found to be the source of interference, which can be determined by turning the unit OFF and ON, please try to eliminate the problem by using one of the following measures: Relocate either this product or the device that is being affected by the interference. Utilize power outlets that are on different branch (circuit breaker or fuse) circuits or install AC line lter/s. In the case of radio or TV interference, relocate/reorient the antenna. If the antenna lead-in is 300 ohm ribbon lead, change the lead-in to co-axial type cable. If these corrective measures do not produce satisfactory results, please contact the local retailer authorized to distribute this type of product. If you can not locate the appropriate retailer, please contact Yamaha Corporation of America, Electronic Service Division, 6600 Orangethorpe Ave, Buena Park, CA90620 The above statements apply ONLY to those products distributed by Yamaha Corporation of America or its subsidiaries.

2. IMPORTANT: When connecting this product to accessories and/


or another product use only high quality shielded cables. Cable/s supplied with this product MUST be used. Follow all installation instructions. Failure to follow instructions could void your FCC authorization to use this product in the USA.

3. NOTE: This product has been tested and found to comply with the
requirements listed in FCC Regulations, Part 15 for Class B digital devices. Compliance with these requirements provides a reasonable level of assurance that your use of this product in a residential environment will not result in harmful interference with other electronic devices. This equipment generates/uses radio frequencies and, if not installed and used according to the instructions found in the users manual, may cause interference harmful to the operation of other electronic devices. Compliance with FCC regulations does

* This applies only to products distributed by YAMAHA CORPORATION OF AMERICA.

(class B)

OBSERVERA!
Apparaten kopplas inte ur vxelstrmskllan (ntet) s lnge som den ar ansluten till vgguttaget, ven om sjlva apparaten har stngts av. ADVARSEL: Netspendingen til dette apparat er IKKE afbrudt, slenge netledningen siddr i en stikkontakt, som er t endt ogs selvom der or slukket p apparatets afbryder. VAROITUS: Laitteen toisiopiiriin kytketty kyttkytkin ei irroita koko laitetta verkosta.
(standby)

IMPORTANT NOTICE FOR THE UNITED KINGDOM Connecting the Plug and Cord
IMPORTANT. The wires in this mains lead are coloured in accordance with the following code: BLUE : NEUTRAL BROWN : LIVE As the colours of the wires in the mains lead of this apparatus may not correspond with the coloured makings identifying the terminals in your plug proceed as follows: The wire which is coloured BLUE must be connected to the terminal which is marked with the letter N or coloured BLACK. The wire which is coloured BROWN must be connected to the terminal which is marked with the letter L or coloured RED. Making sure that neither core is connected to the earth terminal of the three pin plug.
This applies only to products distributed by Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. (2 wires)

PRECAUES
LEIA COM ATENO ANTES DE UTILIZAR O INSTRUMENTO
* Mantenha este manual em lugar seguro para futuras referncias.

ADVERTNCIAS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar ferimentos graves ou at mesmo morte por choque eltrico, curto-circuito, danos, incndio ou outros acidentes. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:
Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA
Utilize apenas a tenso especicada como correta para o instrumento. A tenso correta est impressa na placa de identicao do instrumento. Utilize apenas o adaptador especicado (PA-5D, PA-150 ou outro equivalente recomendado pela Yamaha). A utilizao do adaptador incorreto poder danicar o instrumento ou causar superaquecimento. Verique o plugue eltrico periodicamente e remova a sujeira e o p acumulados. No deixe o cabo do adaptador CA perto de fontes de calor, como aquecedores ou radiadores, no dobre excessivamente nem danique o cabo de outro modo, no coloque objetos pesados sobre ele nem posicione o cabo onde algum possa pisar, tropear ou derrubar algo nele.

Advertncia: gua
No exponha o instrumento chuva, no o utilize perto de gua ou em locais midos e no coloque sobre o instrumento objetos contendo lquidos. Se algum lquido, como gua, penetrar no instrumento, desligue imediatamente o aparelho e retire o cabo de fora da tomada CA. Em seguida, leve o instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha. Nunca coloque ou retire um plugue eltrico com as mos molhadas.

Advertncia: incndio
No coloque objetos incandescentes, como velas, sobre a unidade. Um objeto incandescente pode cair e causar incndio.

No abra
No abra o instrumento nem tente desmontar ou modicar as peas internas. O instrumento no contm peas cuja manuteno possa ser feita pelo usurio. Caso o instrumento no esteja funcionando de forma correta, pare de utiliz-lo imediatamente e leve-o a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.

Se voc observar qualquer anormalidade


Se o plugue ou o cabo do adaptador CA estiver avariado ou desgastado, se ocorrer uma perda de som repentina enquanto o instrumento estiver em uso ou se voc perceber algum odor diferente ou fumaa proveniente do aparelho, desligue-o imediatamente, tire o plugue eltrico da tomada e leve o instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha.

AVISOS
Siga sempre as precaues bsicas mencionadas abaixo para evitar que voc ou outras pessoas se machuquem, bem como para evitar que ocorram avarias no instrumento ou em outros objetos. Essas precaues incluem, mas no esto limitadas a:
Fonte de alimentao/adaptador de alimentao CA
Para tirar o plugue eltrico do instrumento ou da tomada, segure sempre o prprio plugue, nunca o cabo. Desconecte o adaptador de alimentao CA quando no estiver utilizando o instrumento ou durante tempestades eltricas. No conecte o instrumento a uma tomada utilizando um benjamim. Essa ao poder prejudicar a qualidade do som ou causar o superaquecimento da tomada. No deixe o instrumento em local instvel para evitar quedas. Antes de mudar o instrumento de local, remova todos os adaptadores conectados e outros cabos. Ao ajustar o produto, verique se a tomada de corrente alternada (CA) pode ser acessada com facilidade. Se houver algum problema ou defeito, desligue o aparelho imediatamente e tire o plugue da tomada. Mesmo quando a chave estiver desligada, um nvel mnimo de eletricidade continuar a uir para o produto. Se no for utilizar o produto por um longo perodo, certique-se de retirar o cabo de alimentao da tomada de CA na parede. Utilize somente a mesa especicada para o instrumento. Ao xar a mesa ou o suporte, utilize apenas os parafusos fornecidos. Se no zer isso, voc poder causar danos aos componentes internos ou provocar a queda do instrumento.

Localizao
No exponha o instrumento a excesso de poeira ou vibraes nem a condies extremas de calor ou frio (como na luz solar direta, perto de aquecedores, dentro do carro durante o dia), para evitar a desgurao do painel ou avarias nos componentes internos. No utilize o instrumento prximo a aparelhos eltricos, como televisores, rdios, equipamento estreo, telefones celulares ou outros. Caso contrrio, o instrumento, o televisor ou o rdio poder gerar interferncia.

(3)-11 1/2

P-85 Manual do Proprietrio

Conexes
Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue todos os componentes. Antes de ligar ou desligar os componentes, dena o volume no nvel mnimo. Alm disso, certique-se de denir os volumes de todos os componentes no nvel mnimo e aumentar gradualmente os controles de volume ao tocar o instrumento, a m de especicar o nvel de audio desejado.

Aviso: manuseio
No insira o dedo ou a mo nas aberturas do instrumento. Nunca insira nem deixe cair papel, objetos metlicos ou outros objetos nas aberturas do painel ou do teclado. Caso isso acontea, desligue o instrumento imediatamente e tire o cabo de fora da tomada de corrente alternada (CA). Em seguida, leve o instrumento a uma assistncia tcnica autorizada Yamaha. No coloque objetos de vinil, plstico ou borracha sobre o instrumento, pois isso poder descolorir o painel ou o teclado. No apie o corpo nem coloque objetos pesados sobre o instrumento. Alm disso, no utilize botes, chaves e conectores com muita fora. No utilize o instrumento/dispositivo ou os fones de ouvido por um longo perodo em volume alto ou desconfortvel, pois isso pode causar a perda da audio. Se tiver algum problema de udio ou apresentar zumbido no ouvido, procure um mdico.

Manuteno
Para limpar o instrumento, utilize um pano macio e seco. No utilize tner, solventes, solues de limpeza ou panos de limpeza com produtos qumicos.

A Yamaha no pode ser responsabilizada por danos causados pelo uso indevido do instrumento ou por modicaes nele efetuadas, bem como pela perda ou destruio de dados.

Desligue sempre o instrumento quando ele no estiver sendo utilizado. Mesmo quando a chave de alimentao estiver na posio STANDBY, a eletricidade continuar sendo enviada para o instrumento no nvel mnimo. Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo, certique-se de tirar o adaptador de alimentao CA da tomada de parede.

(3)-11 2/2

P-85 Manual do Proprietrio

Introduo
Obrigado por adquirir o Yamaha P-85/P-85S! Recomendamos que voc leia este manual atentamente para tirar total proveito das funes avanadas e prticas do P-85/P-85S. Recomendamos tambm que voc guarde este manual em um local de fcil acesso para futuras consultas.

Caractersticas Principais
Teclado padro Graded Hammer (GH) Graas experincia da nossa empresa como lder mundial na fabricao de pianos acsticos, desenvolvemos um teclado cujo desempenho praticamente o mesmo do instrumento tradicional. Como em um piano acstico tradicional, as teclas das notas mais baixas tm um toque mais pesado, enquanto as notas mais altas respondem melhor ao toque mais suave. A sensibilidade do teclado pode ser ajustada ao seu estilo de tocar. A tecnologia Graded Hammer tambm permite que o P-85 oferea um toque autntico em um instrumento leve. AWM Stereo Sampling O Yamaha P-85 oferece o realismo sonoro inigualvel e a reproduo excepcionalmente natural de um piano de cauda. Alm disso, oferece a tecnologia "AWM Stereo Sampling", original da Yamaha, que proporciona vozes musicais excelentes. Em particular, as vozes Grand Piano 1 e 2 contm amostras gravadas com esmero de um piano de cauda para concerto, enquanto que a voz Electric Piano 1 e 2 contm diversas amostras de velocidades diferentes (Dynamic Sampling); isto , ela contm amostras diferentes, dependendo da velocidade ou intensidade usada enquanto voc toca.

P-85 Manual do Proprietrio

Sobre este Manual do Proprietrio


A documentao deste instrumento compreende: Manual do Proprietrio (este documento), Guia rpido de operao e Lista de dados. Manual do Proprietrio G Introduo (pgina 6): Leia esta seo primeiro. G Referncia (pgina 14): Esta seo explica como criar conguraes detalhadas para as vrias funes do instrumento. G Apndice (pgina 33): Esta seo contm uma variedade de informaes essenciais e detalhadas sobre o instrumento. Guia rpido de operao Explica as atribuies dos botes/teclas do instrumento e como us-las. Lista de dados A Lista de dados contm as informaes sobre MIDI. A Lista de dados est disponvel para download na Biblioteca de Manuais da Yamaha. Biblioteca de Manuais da Yamaha http://www.yamaha.co.jp/manual/

* As ilustraes mostradas neste manual tm apenas ns informativos e podem apresentar diferenas em relao s exibidas no seu equipamento. * A cpia dos dados musicais disponveis comercialmente incluindo, sem limitao, dados MIDI e/ou dados de udio estritamente proibida, exceto para uso pessoal. * Por questo de simplicidade, vamos nos referir a ambos os modelos, P-85 e P-85S, como P-85 neste Manual do Proprietrio. Este produto rene e inclui programas de computador e contedos cujos direitos autorais so de propriedade da Yamaha ou cuja licena para uso de direitos autorais de terceiros foi concedida Yamaha. Esses materiais protegidos por direitos autorais incluem, sem limitao, todos os softwares de computador, arquivos de estilo, arquivos MIDI, dados WAVE, partituras e gravaes de som. O uso no autorizado desses programas e contedos alm do mbito pessoal no permitido de acordo com a legislao aplicvel. Qualquer violao aos direitos autorais apresenta conseqncias legais. NO CRIE, DISTRIBUA OU USE CPIAS ILEGAIS. Os nomes de empresas e produtos contidos neste Manual so marcas comerciais ou registradas de suas respectivas empresas.

Acessrios
Manual do Proprietrio
Este manual contm instrues completas para a operao do seu instrumento.

Guia rpido de operao Estante para partitura Pedal (FC5) Adaptador de alimentao CA (PA-5D, PA-150 ou equivalente)*
* Pode no estar includo, dependendo da sua rea. Verique esses dados com o seu fornecedor Yamaha.

P-85 Manual do Proprietrio

Contedo
Introduo
Caractersticas Principais..............................................................................6 Sobre este Manual do Proprietrio .............................................................7 Acessrios.....................................................................................................7 ndice do aplicativo ......................................................................................9 Controles e terminais do painel.................................................................10 Antes da utilizao .....................................................................................11 Ligando a alimentao................................................................................................. 11 Ajustando o volume .................................................................................................... 11 Usando o pedal ............................................................................................................ 12 Usando fones de ouvido.............................................................................................. 13 Estante para partitura.................................................................................................. 13

Referncia
Ouvindo as msicas demo .........................................................................14 Ouvindo as msicas de piano predefinidas ...............................................15 Usando o metrnomo................................................................................16 Selecionando e reproduzindo vozes .........................................................18 Selecionando vozes ...................................................................................................... 18 Combinando vozes (Dual).......................................................................................... 19 Adicionando variaes ao som reverberao........................................................ 20 Transposio................................................................................................................ 21 Afinao ....................................................................................................................... 21 Sensibilidade ao toque................................................................................................. 22 Gravao da sua apresentao ..................................................................23 Gravando uma apresentao....................................................................................... 23 Reproduo da apresentao gravada ........................................................................ 24 Alterando as configuraes iniciais (dados gravados no incio de uma msica)..... 25 Conectando instrumentos MIDI ................................................................26 Conectando terminais MIDI [IN] [OUT] ................................................................. 26 Recursos MIDI............................................................................................................. 26 Conectando um PC ..................................................................................................... 27 Funes MIDI .............................................................................................28 Seleo de canal de transmisso/recepo de MIDI .................................................. 28 Local Control ON/OFF (Controle local ON/OFF).................................................... 28 Program Change ON/OFF (Alterao de programa ON/OFF) ................................ 29 Control Change ON/OFF (Alterao de controle ON/OFF).................................... 30 Soluo de problemas................................................................................31 Equipamento opcional ...............................................................................31 ndice..........................................................................................................32

Apndice
Lista de msicas predefinidas ...................................................................33 Especificaes.............................................................................................34

P-85 Manual do Proprietrio

ndice do aplicativo
Use este ndice para localizar pginas de referncia teis para seu aplicativo e situao em particular.

Ouvindo
Ouvindo as msicas demo com vozes diferentes .................................................................Ouvindo as msicas demo na pgina 14 Ouvindo msicas de piano predenidas ................................................... Ouvindo as msicas de piano predenidas na pgina 15

Reproduzindo
Usando o pedal de sustentao................................................................................................................Usando o pedal na pgina 12 Alterando o tom do P-85 para facilitar a reproduo em frmulas de compasso difceis ou desconhecidas.......................................................................................................Transposio na pgina 21 Sintonizando a anao do instrumento para tocar em conjunto com outros instrumentos ou com msica de CD ............................................................................................. Anao na pgina 21 Selecionando um tipo de sensibilidade de toque ....................................................................... Sensibilidade ao toque na pgina 22 Usando um metrnomo interno..................................................................................................Usando o metrnomo na pgina 16

Alterando as vozes
Visualizando a lista de vozes..............................................................................................................Selecionando vozes na pgina 18 Simulando uma sala de concertos .......................................................Adicionando variaes ao som reverberao na pgina 20 Combinando duas vozes........................................................................................................Combinando vozes (Dual) na pgina 19

Gravando
Gravando sua apresentao ............................................................................................. Gravao da sua apresentao na pgina 23

Conectando o P-85 a outros dispositivos


O que MIDI?.............................................................................................................................................Sobre o MIDI na pgina 26 Conectando a um computador ........................................................................................................Conectando um PC na pgina 27

P-85 Manual do Proprietrio

Controles e terminais do painel

Controles e terminais do painel


1 2 3 4 5

Mostra as sadas e os terminais como vistos na parte traseira do instrumento.

Mostra as sadas e os terminais como vistos na parte traseira do instrumento.

# 1 Chave [STANDBY/ON] (ESPERA/LIGADO) .................... pgina 11


Para ligar e desligar.

7 Boto [PLAY] (REPRODUZIR)....pgina 24


Para reproduzir a apresentao gravada.

2 Controle deslizante [MASTER VOLUME] (VOLUME PRINCIPAL) .............. pgina 11


Para ajustar o nvel de volume de todo o som.

8 Botes VOICE (VOZ) .................pgina 18


Para selecionar vozes dentre 10 sons internos, inclusive Grand Piano 1 e 2. Tambm possvel combinar duas vozes e us-las juntas.

3 Boto [DEMO/SONG] (DEMONSTRAO/ MSICA) ............................pginas 14, 15


Para tocar as msicas demo e as msicas de piano predenidas.

9 Sada [PEDAL UNIT] (UNIDADE DE PEDAL) ..............pgina 12


Para a conexo de uma unidade de pedal opcional (LP-5).

4 SELECT (SELECIONAR) [Q] [W]/ TEMPO [g] [h] .................pginas 14, 15


Durante a reproduo de um demo de voz ou de uma msica de piano predenida, voc pode pressionar estes botes para selecionar a prxima msica ou a anterior. Estes botes tambm podem ser usados para alterar o tempo da msica.

) Sada [DC IN 12V] .....................pgina 11


Para a conexo do adaptador de alimentao.

! Terminais MIDI [IN] [OUT] .......pgina 26


Para a conexo de dispositivos MIDI externos, permitindo a utilizao de vrias funes MIDI.

@ Sada [SUSTAIN]........................pgina 12
Para a conexo de um pedal incluso (FC5), do pedal FC3 ou do pedal FC4.

5 Boto [METRONOME] (METRNOMO) ....................... pgina 16


Para usar o metrnomo.

# Sada [PHONES] ........................pgina 13


Para conectar um conjunto de fones de ouvido estreo padro, a m de proporcionar privacidade.

6 Boto [REC] (GRAVAR) ............. pgina 23


Para gravar sua apresentao no teclado.

10

P-85 Manual do Proprietrio

Antes da utilizao

Antes da utilizao
Ligando a alimentao

1. Conecte o adaptador CA sada da fonte


de alimentao.

2. Conecte o adaptador CA a uma


tomada CA.
ADVERTNCIAS
Utilize APENAS um Adaptador de alimentao CA Yamaha PA-5D/PA150 (ou outro adaptador recomendado pela Yamaha) para conectar seu instrumento fonte de CA. A utilizao de outros adaptadores pode resultar em danos irreparveis ao adaptador e ao P-85.

1. 2.
Adaptador Tomada CA

AVISOS
Desconecte o adaptador de alimentao CA quando no estiver utilizando o instrumento ou durante tempestades eltricas.

3.

3. Pressione a chave [STANDBY/ON] para


ligar o instrumento.
O indicador de alimentao localizado esquerda da chave [STANDBY/ON] se acende. Se voc pressionar a chave novamente, o instrumento ser desligado. AVISOS
Mesmo quando o instrumento est desligado, a eletricidade continua uindo para ele a um nvel mnimo. Se no for utilizar o instrumento por um longo perodo de tempo, no se esquea de retirar o adaptador de alimentao CA da tomada de parede.

Ajustando o volume
Dena inicialmente o controle deslizante [MASTER VOLUME] entre as conguraes "MIN" e "MAX". Ento, quando voc comear a tocar, ajuste novamente o controle deslizante [MASTER VOLUME] para um nvel de audio mais confortvel.
O nvel diminui. O nvel aumenta.

TERMINOLOGIA

MASTER VOLUME O nvel de volume do som de todo o teclado.

P-85 Manual do Proprietrio

11

Antes da utilizao

Usando o pedal
Sada [SUSTAIN] Esta sada serve para a conexo de um pedal incluso (FC5). O pedal funciona da mesma maneira que um pedal de sustentao de um piano acstico. Conecte um pedal opcional nesta sada e pressione-o para sustentar o som. Um pedal FC3 ou FC4 opcional tambm pode ser conectado a esta sada. No pressione o pedal enquanto estiver ligando o aparelho Se isso for feito, a polaridade reconhecida do pedal poder mudar, resultando em operao inversa do pedal. Se voc conectar um pedal opcional FC3, poder usar a funo de meio pedal*. * funo de meio pedal Se, enquanto estiver tocando o piano com SUSTAIN, voc precisar excluir um som indistinto, libere o pedal at a posio intermediria. Sada [PEDAL UNIT] Esta sada serve para a conexo de uma unidade de pedal LP-5 opcional. Ao conectar a unidade de pedal, monte a unidade tambm em uma mesa de teclado opcional (L-85/L-85S).
OBSERVAO

FC5

Verique se o aparelho est desligado quando for conectar ou desconectar o pedal.

L-85/L-85S (opcional) LP-5 (opcional)

Funes da unidade de pedal


A unidade de pedal opcional possui trs pedais que produzem uma gama de efeitos expressivos similares aos produzidos pelos pedais de um piano acstico. Pedal de sustentao (direito) O pedal de sustentao funciona da mesma maneira que um pedal de sustentao em um piano acstico. Quando o pedal de sustentao pressionado, as notas se sustentam por mais tempo. A liberao do pedal interrompe (amortece) imediatamente as notas sustentadas. Se voc selecionar a voz GRAND PIANO 1 no P-85 e pressionar o pedal de sustentao, as amostras de sustentao especiais do instrumento sero ativadas para recriar, com preciso, a ressonncia exclusiva das cordas e da placa de som de um piano acstico. Um efeito de "meio pedal" permite que voc utilize o pedal de sustentao para criar efeitos de sustentao parciais, dependendo da presso exercida no pedal. Pedal tonal (Central) Se voc tocar uma nota ou acorde no teclado e pressionar o pedal tonal enquanto mantm as teclas pressionadas, essas notas se sustentaro enquanto o pedal estiver pressionado (como se o pedal de sustentao fosse pressionado), mas todas as notas tocadas em seguida no sero sustentadas. Isso possibilita sustentar um acorde, por exemplo, enquanto outras notas so tocadas em "staccato". Pedal una corda (esquerdo) O pedal una corda diminui o volume e altera ligeiramente o timbre das notas tocadas enquanto ele estiver pressionado. Quando pressionado, o pedal una corda no afetar as notas que j estiverem sendo tocadas.

Quando voc pressionar o pedal de sustentao aqui, as notas que tocar antes de liber-lo se sustentaro por mais tempo.

Quando voc pressionar o pedal tonal aqui ao tocar a nota, essa nota se sustentar enquanto o pedal estiver pressionado.

12

P-85 Manual do Proprietrio

Antes da utilizao

Usando fones de ouvido


Conecte um conjunto de fones de ouvido a uma das sadas [PHONES]. Duas sadas [PHONES] so fornecidas. Voc pode conectar dois conjuntos de fones de ouvido padro estreo. (Caso esteja usando apenas um conjunto de fones de ouvido, voc poder conect-los em uma das sadas.) AVISOS
Para proteger seus ouvidos, evite ouvir o P-85 em um nvel de volume alto por longos perodos.

Estante para partitura


O P-85 fornecido com uma estante para partitura que pode ser anexada ao instrumento. Para isso, basta inseri-la na abertura na parte superior do painel de controle.

Os alto-falantes fazem parte do instrumento e esto localizados na parte de baixo. Embora voc possa tocar o instrumento vontade mesmo sobre uma mesa comum, recomendamos a utilizao de um suporte de teclado opcional para produzir o melhor som.

P-85 Manual do Proprietrio

13

Referncia Ouvindo as msicas demo

Ouvindo as msicas demo


As msicas demo so fornecidas para demonstrar efetivamente cada uma das vozes.

1. Pressione a chave [STANDBY/


ON] para ligar o instrumento.
Quando o instrumento ligado, o indicador de alimentao localizado esquerda da chave [STANDBY/ON] se acende.

OBSERVAO

Consulte a lista de vozes na pgina 18 para obter mais informaes sobre as caractersticas de cada voz predenida.
OBSERVAO

2. Ajuste o volume.
Dena inicialmente o controle deslizante [MASTER VOLUME] entre as conguraes "MIN" e "MAX". Ento, quando voc comear a tocar, ajuste novamente o controle deslizante [MASTER VOLUME] para um nvel de audio mais confortvel.

As msicas demo no so transmitidas via MIDI.

3. Mantendo pressionado o boto [DEMO/SONG],


pressione um dos botes de voz para ouvir as msicas demo.
A msica demo ser iniciada. As msicas demo fornecidas com cada voz sero reproduzidas em seqncia at que voc pressione o boto [DEMO/SONG].
OBSERVAO

Basta pressionar o boto [DEMO/ SONG] para iniciar a msica demo GRAND PIANO 1 e, na seqncia, reproduzir as demais msicas demo fornecidas com cada voz.

Alterando uma msica demo Voc pode mudar para outra msica demo durante a reproduo pressionando o boto SELECT [Q]/[W].

Tambm possvel mudar para outra msica demo durante a reproduo por meio de um dos botes de voz. Mantendo pressionado o boto [METRONOME], use os botes TEMPO [g]/ [h] para alterar o tempo da reproduo.

Lista de msicas demo


Nome da voz
HARPSICHORD 1 HARPSICHORD 2 Gavota Inveno n 1

Ttulo

Compositor
J.S. Bach J.S. Bach

As peas de demonstrao da lista acima so excertos curtos extrados das composies originais e rearranjados. Todas as outras msicas so originais ( 2007 Yamaha Corporation).

4. Pressione o boto [DEMO/SONG]


para interromper o demo de voz.
14
P-85 Manual do Proprietrio

Ouvindo as msicas de piano predefinidas

Ouvindo as msicas de piano predenidas


O P-85 oferece dados de desempenho para as msicas de piano, assim como para as msicas demo de voz, para o seu entretenimento.

1. Mantendo pressionado o boto [DEMO/SONG],


# pressione uma tecla entre D 2 e D# 6 para selecionar uma msica para reproduo.
O nmero de cada msica de piano predenida atribudo s teclas entre D 2 e D# 6. Consulte o Guia rpido de operao para saber os detalhes de cada tecla. As msicas predenidas sero reproduzidas em seqncia at que voc pressione o boto [DEMO/SONG].
D# 6

TERMINOLOGIA
Msica: No P-85, os dados de reproduo so chamados de "msica". Eles compreendem as melodias de demonstrao e as melodias de piano predenidas. Predenidos: Dados predenidos fornecidos de fbrica com a memria interna do P-85.
OBSERVAO

A Lista de msicas predenidas se encontra na pgina 33.


OBSERVAO

D 2

D 3

D 4

D 5

D 6

Voc pode tocar o teclado junto com a msica predenida. possvel alterar a reproduo de voz no teclado.
OBSERVAO

Pressione o boto SELECT [Q] ou [W] para passar prxima msica de piano.

Quando voc seleciona uma msica diferente (ou quando ela selecionada durante a reproduo encadeada), um tipo de reverberao apropriado selecionado.
OBSERVAO

Mantendo pressionado o boto [METRONOME], use os botes TEMPO [g]/ [h] para alterar o tempo da reproduo.

As msicas de piano predenidas no so transmitidas via MIDI.

2. Pressione o boto [DEMO/SONG] para interromper


a reproduo.
Para continuar a tocar outras msicas, consulte a etapa 1 acima.

P-85 Manual do Proprietrio

15

Usando o metrnomo

Usando o metrnomo
O instrumento contm um metrnomo integrado (um dispositivo que marca um tempo preciso), conveniente para a prtica de msica.

1. Pressione o boto [METRONOME]


para ligar o metrnomo.
Inicie o metrnomo. Determine a frmula de compasso Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione uma tecla entre L 0 e R 1. A primeira batida acentuada com uma campainha e as demais, com cliques. A congurao padro 0/4 (L 0). Nessa congurao, o som de clique soar em todas as batidas.

Tecla L 0 L# 0 Si 0 D 1 D# 1 R 1

Frmula de compasso 0/4 2/4 3/4 4/4 5/4 6/4

D 0

L 0 R 1

TERMINOLOGIA
Congurao padro: A Congurao padro referese congurao de fbrica obtida quando voc liga o P-85 pela primeira vez.

A frmula de compasso tambm pode ser alterada, atravs da operao a seguir. Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione um dos botes de voz (GRAND PIANO 1C.ORGAN 2).

0/4

2/4

3/4

4/4

5/4

6/4

Ajuste o tempo O tempo do metrnomo e a reproduo da msica podem ser ajustados de 32 a 280 batidas por minuto. Um nmero atribudo a cada uma das teclas a seguir. Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione uma seqncia de teclas entre F 3 e R 4 para especicar um nmero de trs dgitos. Selecione um nmero a partir do dgito mais esquerda. Por exemplo, para denir o tempo "95", pressione as teclas F 3 (0), R 4 (9) e L# 3 (5) em seqncia.

F 3

R 4

16

P-85 Manual do Proprietrio

Usando o metrnomo Aumentando o valor do tempo em incrementos de um: Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione a tecla F# 4. Diminuindo o valor do tempo em incrementos de um: Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione a tecla Mi 4. Aumentando o valor do tempo em incrementos de dez: Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione a tecla Sol 4. Diminuindo o valor do tempo em incrementos de dez: Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione a tecla R# 4. Redenindo o tempo para o padro: Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione a tecla F 4.
R# 4(-10) F# 4(+1)

Mi 4(-1) Sol 4(+10) F 4 (padro)

O valor do tempo tambm pode ser alterado, atravs da operao a seguir. Mantendo pressionado o boto [METRONOME], use o boto TEMPO [g]/ [h] para aumentar ou diminuir em incrementos de um.

Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione simultaneamente os botes TEMPO [g]/[h] para restaurar o tempo padro. Ajustando o volume Voc pode alterar o volume do som do metrnomo. Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione uma das teclas entre L -1 e F # 0 para determinar o volume. Pressionar uma tecla mais alta no intervalo de teclas resulta volume maior, enquanto que pressionar uma tecla mais baixa resulta em volume menor.
F# 0(10)

OBSERVAO

Intervalo de volume do metrnomo: L -1 (1) a F# 0 (10) Congurao padro: R# 0 (7)

L -1(1)

2. Pressione o boto [METRONOME]


para interromper o metrnomo.

P-85 Manual do Proprietrio

17

Selecionando e reproduzindo vozes

Selecionando e reproduzindo vozes


Selecionando vozes

1. Pressione um dos botes de voz.

Nome da voz
Grand Piano 1 Grand Piano 2 E.Piano 1

Descrio
Amostras gravadas de um piano de cauda acstico para concertos. Perfeito para composies clssicas e para qualquer outro estilo que requeira piano acstico. Piano claro com reverberao viva. Bom para msica popular. O som de um piano eltrico criado pela sntese FM. Bom para msica popular. O som de um piano eltrico usando garfos de ao percutidos por martelo. Tom suave, quando reproduzido lentamente, e agressivo quando tocado com intensidade. Este um tpico som de rgo de tubo (8' + 4' + 2'). Bom para msica sacra do perodo barroco. Trata-se do som de acoplamento completo do rgo, freqentemente associado "Tocata e Fuga" de Bach. Conjunto de cordas vasto e de grande escala. Experimente combinar esta voz com o piano em dueto (modo DUAL). O instrumento mais marcante da msica barroca. Como as cordas de uma espineta (cravo) so beliscadas, no h variao de sensibilidade ao toque. Mixa a mesma voz uma oitava acima para proporcionar uma tonalidade mais brilhante. O som de um vibrafone tocado com malhos (baquetas prprias do instrumento) relativamente macios.

OBSERVAO

Para se familiarizar com as caractersticas das vozes, oua as msicas demo de cada uma delas (pgina 14).

TERMINOLOGIA
Voz: No P-85, o termo "voz" signica "som do instrumento".
OBSERVAO

E.Piano 2

C.Organ 1 C.Organ 2 Strings

Quando voc seleciona uma voz, um tipo de reverberao apropriado escolhido automaticamente (pgina 20).

Harpsichord 1

Harpsichord 2 Vibraphone

2. Ajuste o volume.
Reajuste o controle deslizante [MASTER VOLUME] para o nvel de audio mais agradvel durante a sua apresentao.

18

P-85 Manual do Proprietrio

Selecionando e reproduzindo vozes

Combinando vozes (Dual)


Voc pode reproduzir simultaneamente as vozes existentes no teclado. Dessa forma, pode combinar vozes similares para criar um som mais denso.

1. Pressione dois botes de voz simultaneamente para


entrar em dueto (Dual).

Segundo a posio do boto de voz no painel, a voz da esquerda ser designada como Voz 1 e a outra, como Voz 2. Voc pode fazer as seguintes conguraes para Voz 1 e 2 no modo Dual (dueto): Denindo a oitava Voc pode deslocar a anao da Voz 1 e da Voz 2 em incrementos de uma oitava, para cima ou para baixo, de forma independente uma da outra. Dependendo de quais vozes voc combinar no modo Dual, a combinao poder soar melhor se uma delas for deslocada uma oitava acima ou abaixo. Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione uma das teclas entre L 4 e R 5.
Voz 1 Voz 2

OBSERVAO

Reverberao em dueto
O tipo de reverberao atribudo Voz 1 ter prioridade Se a reverberao atribuda Voz 1 for denida como OFF, vigorar a reverberao atribuda Voz 2.

L 4 R 5

Voz 1

L 4 L# 4 Si 4

-1 0 +1

Voz 2

D 5 D# 5 R 5

-1 0 +1

Denindo o balano possvel ajustar o balano do volume entre duas vozes. Por exemplo, voc pode denir uma voz como principal com uma congurao mais alta e tornar a outra voz mais suave. Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione uma das teclas entre F# 5 e F# 6. A congurao "0" produz um balano igual entre as duas vozes em dueto. As conguraes abaixo de "0" aumentam o volume da Voz 2 em relao Voz 1, e as conguraes acima de "0" aumentam o volume da Voz 1 em relao Voz 2.
F# 5 (-6) F# 6 (+6)

D 6 (0)

2. Pressione um dos botes de voz para sair do modo

Dual e retornar reproduo normal de uma nica voz.

P-85 Manual do Proprietrio

19

Selecionando e reproduzindo vozes

Adicionando variaes ao som reverberao


Este controle permite selecionar quatro tipos diferentes de efeitos de reverberao e adicionar profundidade e expressividade extra ao som, a m de criar um ambiente acstico mais realista.
Tipo de reverberao
Room (Sala fechada) Hall 1 (Sala de concertos 1) Hall 2 (Sala de concertos 2) Palco Off (Desligado)

Tecla

Descrio
Esta congurao adiciona um efeito de reverberao contnua ao som, semelhante reverberao acstica que voc ouviria entre as quatro paredes de uma sala. Para um som de reverberao "maior", use a congurao HALL 1. Esse efeito simula a reverberao natural de uma sala de concertos pequena. Para um som de reverberao realmente amplo, use a congurao HALL 2. Esse efeito simula a reverberao natural de uma grande sala de concertos. Simula a reverberao de um ambiente de palco. Nenhum efeito aplicado.

Sol# 6

L 6

L# 6 Si 6 D 7

Selecionando um tipo de reverberao Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione uma tecla entre Sol# 6 e D 7 para selecionar um tipo de reverberao.
Sol# 6

D 7

Ajustando a profundidade de reverberao Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione uma tecla entre F 1 e D# 3 para ajustar a profundidade de reverberao da voz selecionada.
D# 3: profundidade 20

OBSERVAO

Intervalo de profundidade de reverberao: 0 (sem efeito) a 20 (profundidade mxima)

F 1: profundidade 0

R 3

O valor de profundidade aumenta medida que voc pressiona teclas mais altas.

Mantendo pressionado o boto [METRONOME], pressione a tecla R 3 para denir a profundidade de reverberao mais adequada para a voz selecionada.

OBSERVAO

O tipo de reverberao padro (incluindo OFF) e as conguraes de profundidade so diferentes para cada voz.

20

P-85 Manual do Proprietrio

Selecionando e reproduzindo vozes

Transposio
A funo Transpose (transpor) possibilita deslocar a anao do teclado inteiro para cima ou para baixo em intervalos de semitom, para facilitar tocar sob frmulas de compasso difceis e para permitir que voc ajuste facilmente a anao do teclado ao alcance vocal de um cantor ou anao de outros instrumentos. Por exemplo, se voc denir o valor de transposio como "+5", tocar a tecla D produzir a altura de um F. Dessa forma, voc pode tocar a msica como se ela estivesse em D maior e o P-85 ir transp-la para a tonalidade de f.
Congurando o valor da transposio Mantendo pressionados os botes [DEMO/SONG] e [METRONOME], pressione uma tecla entre F# 2 e F# 3 para denir o valor de transposio.
F# 2 F# 3

TERMINOLOGIA
Transpor: Alterar a altura das teclas. No P-85, a transposio muda a anao do teclado inteiro.

-6 -4 -2

+1 +3

+6

-5 -3 -1 0 +2 +4 +5

Para transpor a anao para baixo (em incrementos de semitom) Mantendo pressionados os botes [DEMO/SONG] e [METRONOME], pressione qualquer tecla entre F# 2 e Si 2. Para transpor a anao para cima (em incrementos de semitom) Mantendo pressionados os botes [DEMO/SONG] e [METRONOME], pressione qualquer tecla entre D# 3 e F# 3. Para restaurar a anao normal Mantendo pressionados os botes [DEMO/SONG] e [METRONOME], pressione a tecla D 3.

OBSERVAO

Intervalo de transposio: F# 2 (-6 semitons) D 3 (anao normal) F# 3 (+6 semitons)

Anao
possvel mexer na altura de anao do instrumento inteiro. Essa funo til para tocar o P-85 em conjunto com outros instrumentos ou com msica de CD.
Denindo a anao Para aumentar a altura de anao
(em incrementos de aproximadamente 0,2 Hz): Mantenha pressionadas as teclas L -1, Si -1 e D 0 simultaneamente e pressione qualquer tecla entre D 3 e Si 3.

TERMINOLOGIA
Hz (Hertz):
Esta unidade de medida referese freqncia de um som e representa o nmero de vezes que uma onda sonora vibra por segundo.

L -1 D 0 Si -1

D 1

D 2

D 3

Si 3

Para diminuir a altura de anao


(em incrementos de aproximadamente 0,2 Hz): Mantenha pressionadas as teclas L -1, Si -1 e D# 0 simultaneamente e pressione qualquer tecla entre D 3 e Si 3.

D# 0

Congurao padro:
A Congurao padro referese congurao de fbrica obtida quando voc liga o P-85pela primeira vez.

L -1 Si -1

D 1

D 2

D 3

Si 3

OBSERVAO

Para restaurar a altura de anao padro:


Mantenha pressionadas as teclas L -1, Si -1, D 0 e D# 0 simultaneamente e pressione qualquer tecla entre D 3 e Si 3.

D# 0

Faixa de congurao: 427,0 453,0 Hz Altura de anao padro: 440,0 (Hz)

L -1 D 0 Si -1

D 1

D 2

D 3

Si 3

P-85 Manual do Proprietrio

21

Selecionando e reproduzindo vozes

Sensibilidade ao toque
possvel ajustar o nvel de volume alterado segundo a rapidez ou intensidade com que voc toca as teclas. As quatro conguraes a seguir esto disponveis.
Sensibilidade ao toque
FIXED (FIXO) SOFT (SUAVE) MEDIUM (MDIO) HARD (FORTE)

Tecla
L 6 L# 6 Si 6 D 7

Descrio
O nvel de volume no se altera, quer voc toque as teclas com bastante ou pouca fora. O nvel de volume muda apenas um pouco entre tocar as teclas com muita ou pouca fora. Esta a resposta ao toque padro de piano (congurao padro). O nvel de volume varia bastante, de pianissimo a fortissimo, para facilitar a expressividade dinmica e dramtica. Voc precisa tocar as teclas com fora para produzir um som alto.

Denindo o tipo de sensibilidade ao toque Mantendo pressionados os botes [DEMO/SONG] e [METRONOME], pressione uma tecla entre L 6 e D 7 para selecionar a sensibilidade ao toque desejada.

OBSERVAO

As conguraes de sensibilidade ao toque podem ter pouco ou nenhum efeito nas vozes C.ORGAN 1, 2 (rgo 1 e 2) e Harpsichord 1, 2 (Espineta ou Cravo 1 e 2), pois os teclados desses instrumentos tm pouqussima sensibilidade. Congurao padro: Si 6

L 6 D 7

22

P-85 Manual do Proprietrio

Gravao da sua apresentao

Gravao da sua apresentao


A possibilidade de gravar e reproduzir o que voc tocou no teclado do P-85 pode ser de grande utilidade prtica. O Gravador de msicas do P-85 permite gravar uma msica do Usurio.
TERMINOLOGIA
Gravar versus salvar: Uma apresentao gravado em uma ta cassete e outra gravada no P-85 possuem formatos de dados diferentes. Uma ta cassete grava sinais de udio. O P-85 "salva" informaes sobre a durao das notas, as vozes e a frmula de compasso, mas no grava sinais de udio. Durante a reproduo de msicas gravadas, o P-85 produz o som com base nas informaes salvas. Portanto, uma forma mais precisa de descrever a gravao no P-85 talvez seja "salvar informaes". No entanto, este manual adota a palavra "gravao", porque parece fazer mais sentido.

Gravando uma apresentao

1. Faa todas as conguraes iniciais.


Antes de comear a gravar, selecione a voz que deseja gravar (ou vozes, caso esteja em modo de dueto - Dual). Faa tambm as conguraes adicionais que desejar (reverberao, tempo, etc). Pode ser conveniente congurar o volume. O volume de reproduo tambm pode ser ajustado por meio do controle deslizante [MASTER VOLUME].

OBSERVAO

No possvel entrar em modo de gravao (Record) enquanto o instrumento est reproduzindo uma msica demo ou predenida.

2. Pressione o boto [REC] para entrar em modo


Record Ready (Pronto para Gravao).
A lmpada [REC] piscar.

Voc pode ligar o metrnomo nesta etapa e ajustar o compasso por meio dos botes TEMPO [g]/[h]. (Intervalo: 32280) O modo Record Ready pode ser desativado antes da gravao, pressionando-se novamente o boto [REC].

OBSERVAO

3. Inicie a gravao.
A gravao comear automaticamente assim que voc tocar uma nota no teclado ou pressionar o boto [PLAY]. A lmpada [REC] se acender e a lmpada [PLAY] piscar no compasso atual durante a gravao.

Voc pode deixar o metrnomo ligado enquanto estiver tocando e gravando, para seguir a marcao de compasso, que o som do metrnomo no ser gravado.

OBSERVAO

Para obter mais informaes sobre gravao, consulte a pgina pgina 24.

P-85 Manual do Proprietrio

23

Gravao da sua apresentao

4. Pressione o boto [REC] ou [PLAY] para interromper


a gravao.
Quando a gravao for interrompida, as lmpadas [REC] e [PLAY] piscaro para indicar que os dados gravados esto sendo salvos no instrumento automaticamente. Terminado o registro dos dados, a lmpada [REC] se apagar e a lmpada [PLAY] car acesa. AVISOS
No desligue o instrumento quando as lmpadas estiverem piscando. Isso pode impedir que os dados da msica que voc gravou sejam salvos.
OBSERVAO

As lmpadas [REC] e [PLAY] comearo, ambas, a piscar quando a memria de gravao estiver prestes a se esgotar. Se a memria car cheia, a gravao ser automaticamente interrompida. (Todos os dados gravados at aquele instante sero conservados.)

O gravador de msicas do usurio registra os seguintes dados: Alm das notas e vozes tocadas, outros dados so gravados. Notas tocadas Seleo de voz Pedal (sustentao/una corda/tonal) Profundidade de reverberao Vozes em dueto (modo Dual) Balano do dueto Mudana de oitava do dueto Tempo de compasso Tipo de reverberao (inclusive OFF)

Reproduo da apresentao gravada


Pressione o boto [PLAY] para reproduzir a apresentao gravada. Para interromper a reproduo no meio de uma msica, pressione novamente o boto [PLAY].

Mantendo pressionado o boto [METRONOME], use os botes TEMPO [g]/ [h] para alterar o tempo da reproduo.

OBSERVAO

Pressionar o boto [REC] para comear a gravar e, em seguida, pressionar o boto [PLAY] para interromper a gravao far com que todos os dados j gravados sejam apagados.
OBSERVAO

No possvel regravar no meio de uma msica.

24

P-85 Manual do Proprietrio

Gravao da sua apresentao

Alterando as conguraes iniciais (dados gravados no incio de uma msica)


As conguraes iniciais (os dados gravados no incio de uma msica) podem ser alterados aps a gravao. Por exemplo, aps a gravao, voc pode alterar a voz, para criar uma ambincia diferente, ou ajustar o tempo da msica a seu gosto. possvel alterar as conguraes iniciais a seguir.
Seleo de voz Vozes em dueto (modo Dual) Profundidade do pedal de sustentao/una corda Tempo de compasso

1. Pressione o boto [REC] para entrar em modo


Record Ready.
A lmpada [REC] piscar.

2. Altere as conguraes atravs dos controles do


painel.
Por exemplo, se desejar alterar a voz gravada de [E.PIANO 1] para [E.PIANO 2], pressione o boto [E.PIANO 2]. Se desejar alterar a profundidade do pedal de sustentao/una corda, mantenha pressionado o pedal. Cuidado para no pressionar o boto [PLAY] ou uma tecla do teclado, pois, nos dois casos, ter incio a gravao e todos os dados gravados anteriormente na parte selecionada sero apagados.

3. Pressione o boto [REC] para entrar em modo


Record (Gravar).
Cuidado para no pressionar o boto [PLAY] ou uma tecla do teclado, pois, nos dois casos, ter incio a gravao, apagando todos os dados j gravados.

P-85 Manual do Proprietrio

25

Conectando instrumentos MIDI

Conectando instrumentos MIDI


O P-85 contm terminais MIDI IN/OUT, que lhe permitem conectar o P-85 a outros instrumentos e dispositivos inclusive computadores e aproveitar os vrios recursos de apresentao e de gravao dos aplicativos MIDI.

Conectando terminais MIDI [IN] [OUT]


Terminais MIDI [IN] [OUT]
Use cabos MIDI para conectar dispositivos MIDI externos a esses conectores.
OBSERVAO

Sobre o MIDI
MIDI, acrnimo de Musical Instrument Digital Interface (Interface digital de instrumento musical), um formato padro para transmisso/recepo de dados. Ele permite a transferncia de comandos e dados de reproduo entre dispositivos MIDI e computadores pessoais. Usando MIDI, voc pode controlar um dispositivo MIDI conectado a partir do P-85, ou controlar o P-85 de um computador ou dispositivo MIDI conectado.

Como os dados MIDI que podem ser transmitidos ou recebidos variam em funo do tipo de dispositivo MIDI, consulte a "Tabela de execuo de MIDI" para saber quais dados e comandos MIDI os seus dispositivos podem transmitir ou receber. O Grco de implementao de MIDI est includo na Lista de dados, que pode ser encontrada no site da Yamaha (consulte a pgina 7).

Recursos MIDI
As funes MIDI permitem que voc compartilhe dados de apresentao entre dispositivos MIDI.
AVISOS
Antes de conectar o instrumento a outros componentes eletrnicos, desligue todos os componentes.
OBSERVAO

G Transferindo dados de apresentao entre dois dispositivos MIDI


Terminal MIDI [OUT] Terminal MIDI [IN] opcionais (opcional) Terminal MIDI [OUT] Terminal MIDI [IN]

No possvel transmitir as msicas demo de voz e as msicas de piano predenidas do P-85 para outro dispositivo MIDI. Para as conexes MIDI, utilize um cabo MIDI padro (opcional), disponvel na maioria das lojas de instrumentos musicais.

Instrumento

Dispositivo MIDI

G Transferindo dados MIDI entre o instrumento e um computador


MIDI [IN] terminal MIDI [OUT] terminal Terminal USB

Computador

Instrumento

USB-MIDI interface (opcional)

26

P-85 Manual do Proprietrio

Conectando instrumentos MIDI

Conectando um PC
Ao conectar um computador aos terminais MIDI, voc poder transferir dados entre o P-85 e o computador via MIDI.

AVISOS
Ao conectar o P-85 a um PC, desligue primeiro o P-85 e o computador antes de conectar quaisquer cabos. Depois de fazer as conexes, ligue primeiro o computador e, em seguida, o P-85.

OBSERVAO

Quando o P-85 for usado como um mdulo de tons, os dados de apresentao com vozes inexistentes no instrumento no sero reproduzidos corretamente.

Conectando a porta USB do computador ao P-85 por meio de uma interface USB-MIDI opcional (como a Yamaha UX16)
Utilize o dispositivo de interface USB-MIDI para conectar a porta USB do seu computador aos terminais MIDI do P-85. preciso instalar o driver da interface USBMIDI (como a UX16). Para obter mais informaes, consulte o manual do usurio que acompanha o dispositivo de interface USB-MIDI.
MIDI [IN] terminal MIDI [OUT] terminal

OBSERVAO

necessrio instalar um software aplicativo no computador para poder transferir dados MIDI entre o P-85 e um computador.

Terminal USB

Computador

Instrumento

USB-MIDI interface (opcional)

P-85 Manual do Proprietrio

27

Funes MIDI

Funes MIDI
Voc pode fazer ajustes detalhados na congurao de MIDI.

Seleo de canal de transmisso/recepo de MIDI


Em qualquer congurao de controle de MIDI, os canais MIDI do equipamento de transmisso e recepo devem ser iguais para a transferncia de dados correta. Esse parmetro permite a especicao do canal em que o P-85 transmitir ou receber dados MIDI.
Congurando o canal de transmisso
OBSERVAO

Mantendo pressionados os botes [DEMO/SONG] e [METRONOME] simultaneamente, pressione uma tecla entre D 1 e Mi 2.
Congurando o canal de recepo

Em Dual, os dados da Voz 1 so transmitidos em seu canal especicado e os dados da Voz 2 so transmitidos no canal de maior nmero posterior relativo ao canal especicado. Nesse caso, nenhum dado ser transmitido se o canal de transmisso estiver denido como "OFF" (DESLIGADO).

ALL:
Recepo "Multi-timbre". Permite a recepo simultnea de partes diferentes de todos os 16 canais MIDI, possibilitando que o P-85 reproduza dados de msicas de vrios canais recebidos de um computador ou seqenciador musical.

Mantendo pressionados os botes [DEMO/SONG] e [METRONOME], pressione uma tecla entre D 4 e F 5.


Mi 2 F 5

1+2:
Recepo "1+2". Permite a recepo simultnea somente nos canais 1 e 2, possibilitando que o P-85 reproduza dados de msica dos canais 1 e 2 recebidos de um computador ou seqenciador musical. A modicao do programa e outras mensagens de canal recebidas no afetar as conguraes do painel do P-85 ou das notas que voc tocar no teclado. Os dados de msicas demo e das msicas de piano predenidas no podem ser transmitidos via MIDI.

D 1 2 4 7 9 11 14 16

D 4 2 4 7 9 11 14 16

1 3 5 6 8 10 12 13 15 OFF

1 3 5 6 8 10 12 13 15 1+2 ALL

Canal de transmisso (D 1Mi 2)

Canal de recepo (D 4F 5)

Local Control ON/OFF (Controle local ON/OFF)


"Local Control" (Controle local) refere-se ao fato de que, geralmente, o teclado do P-85 controla o gerador interno de tons, permitindo que as vozes internas sejam tocadas diretamente no teclado. Essa situao "Local Control On" (Controle local ligado), j que o gerador interno de tons controlado localmente pelo prprio teclado. Entretanto, possvel desligar o controle local, para que o teclado do P-85 no toque as vozes internas, mas que as informaes MIDI apropriadas ainda sejam transmitidas pelo conector MIDI OUT quando as notas forem tocadas no teclado. Ao mesmo tempo, o gerador interno de tons responde s informaes MIDI recebidas pelo terminal MIDI IN.
Mantendo pressionados os botes [DEMO/SONG] e [METRONOME], pressione a tecla D 6. Pressionar a tecla D 6 repetidamente liga e desliga o Local Control.
C6

Congurao padro: ON

28

P-85 Manual do Proprietrio

Funes MIDI

Program Change ON/OFF (Alterao de programa ON/OFF)


Normalmente, o P-85 responder aos nmeros de alterao de programa MIDI recebidos de um teclado externo ou outro dispositivo MIDI, fazendo com que a voz com o nmero correspondente seja selecionada no canal correspondente (a voz do teclado no alterada). O P-85 geralmente tambm envia um nmero de alterao de programa MIDI sempre que uma de suas vozes selecionada, fazendo com que a voz ou o programa numerado correspondente seja selecionado no dispositivo MIDI externo, caso o mesmo esteja congurado para receber e responder aos nmeros de alterao de programa MIDI. Essa funo torna possvel o cancelamento da recepo e da transmisso do nmero de alterao de programa, para que as vozes possam ser selecionadas no P-85 sem que isso afete o dispositivo MIDI externo.
Mantendo pressionados os botes [DEMO/SONG] e [METRONOME], pressione a tecla D# 6. Pressionar a tecla D# 6 repetidamente liga e desliga a funo Program Change.
D# 6

Congurao padro: ON

PROGRAM CHANGE
Formato de dados: [CnH] -> [ppH] CnH = Evento do programa (n = nmero do canal) ppH = Nmero de alterao do programa Nome da voz Grand Piano 1 Grand Piano 2 E.Piano 1 E.Piano 2 C.Organ 1 C.Organ 2 Strings Harpsichord 1 Harpsichord 2 Vibraphone MSB 0 0 0 0 0 0 0 0 0 0 LSB 122 112 122 122 123 122 122 122 123 122 N A.P. 1 1 6 5 20 20 49 7 7 12

N A.P = Nmero de alterao do programa

Quando a recepo de alterao de programa estiver desligada, nenhum dado de alterao de programa ser transmitido ou recebido. Ao especicar uma alterao de programa como um nmero dentro da faixa de 0 a 127, voc deve especicar um nmero uma unidade menor do que o nmero de alterao de programa listado acima. Por exemplo, para especicar o nmero de alterao de programa 1, voc deve especicar o valor 0.

P-85 Manual do Proprietrio

29

Funes MIDI

Control Change ON/OFF (Alterao de controle ON/OFF)


Normalmente, o P-85 responder aos dados de alterao de controle de MIDI recebidos de um dispositivo ou teclado MIDI, fazendo com que a voz no canal correspondente seja afetada pelo pedal e por outras conguraes de "controle" recebidas do dispositivo controlador (a voz do teclado no ser afetada). O P-85 tambm transmitir informaes de alterao de controle de MIDI quando o pedal ou outros controles apropriados forem operados. Esta funo possibilita o cancelamento da recepo e da transmisso dos dados de alterao de controle para que, por exemplo, o pedal e outros controles do P-85 possam ser operados sem que afetem um dispositivo MIDI externo.
Mantendo pressionados os botes [DEMO/SONG] e [METRONOME], pressione a tecla R 6. Pressionar a tecla R 6 repetidamente liga e desliga o Control Change.
R 6

OBSERVAO

Para obter informaes sobre as alteraes de controle que podem ser usadas com o P-85, consulte a seo Formato de dados MIDI na Lista de dados, que pode ser encontrada no site da Yamaha (consulte a pgina 7). Congurao padro: ON

30

P-85 Manual do Proprietrio

Soluo de problemas

Soluo de problemas
Problema Possvel causa e soluo
O P-85 no foi conectado corretamente. Prenda rmemente o plugue fmea na sada do P-85 e o plugue macho em uma tomada de corrente alternada apropriada (pgina 11). O rudo poder ocorrer devido s interferncias causadas pelo uso de um telefone mvel muito perto do P-85. Desligue o telefone celular ou use-o longe do P-85. O volume principal est denido muito baixo; dena-o a um nvel apropriado usando o controle [MASTER VOLUME] (pgina 11). O volume geral baixo ou nenhum som ouvido. Verique se h um conjunto de fones de ouvido conectado sada dos fones (pgina 13). Verique se o Local Control (pgina 28) est ligado. Talvez o cabo/plugue do pedal no esteja conectado corretamente. Verique se o plugue do pedal est conectado rmemente sada SUSTAIN/PEDAL UNIT (pgina 12). O P-85 no liga.

Um rudo audvel pelos alto-falantes ou fones de ouvido.

O pedal no surte efeito.

Equipamento opcional
Pedal (FC3/FC4) Mesa do teclado (L-85/L-85S) Unidade de pedal (LP-5) Interface USB-MIDI (UX16) Fones de ouvido (HPE-150/HPE-30)

P-85 Manual do Proprietrio

31

ndice

ndice
A
Afinao Afinao ......................................................21 Msicas demo ................................................................. 14 Msicas predefinidas Msicas de piano predefinidas.......................... 15, 33 Msicas predefinidas Piano Preset Songs

C
Combinando vozes (Dual) .............................................19 Conectando um PC.........................................................27 Configurao padro ......................................................21 Control Change ON/OFF ...............................................30 Controles e terminais do painel......................................10

P
[PEDAL UNIT], sada..................................................... 12 [PHONES], sada ............................................................ 13 [PLAY], boto ................................................................. 24 PRECAUES.............................................................. 4, 5 Program Change ON/OFF ............................................. 29

D
DC IN 12V.......................................................................11 [DEMO/SONG], boto.............................................14, 15 Dual..................................................................................19

R
[REC], boto ................................................................... 23 Reverberao ................................................................... 20

E
Equipamento opcional....................................................31 Especificaes ..................................................................34 Estante para partitura......................................................13

S
Seleo de canal de transmisso/recepo de MIDI...... 28 SELECT [Q] [W], botes ........................................... 14, 15 Sensibilidade ao toque .................................................... 22 Soluo de problemas ..................................................... 31 [STANDBY/ON], chave ................................................. 11 [SUSTAIN], sada ........................................................... 12

G
Gravando .........................................................................23

H
Hz (Hertz) .......................................................................21

T
TEMPO [g] [h], botes ......................................... 14, 15 Terminais MIDI .............................................................. 26 Transposio ................................................................... 21

I
Iniciar/interromper a reproduo ..................................15 Msicas de piano predefinidas .................................15 Msicas demo............................................................14

V
Volume ............................................................................ 11 Voz ................................................................................... 18

L
Local Control ON/OFF...................................................28

M
[MASTER VOLUME], controle deslizante....................11 Metrnomo .....................................................................16 MIDI [IN] [OUT] ...........................................................26 Msica..............................................................................15 Msicas de piano predefinidas .................................15, 33

32

P-85 Manual do Proprietrio

Apndice

Lista de msicas predenidas


No.
1 2 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 13 14 15 16 17 18 19 20 21 22 23 24 25 26 27 28 29 30 31 32 33 34 35 36 37 38 39 40 41 42 43 44 45 46 47 48 49 50 Invention No. 1 Invention No. 8 Gavotte Prelude (Wohltemperierte Klavier I No.1) Menuett G dur BWV.Anh.114 Le Coucou Piano Sonate No.15 K.545 1st mov. Turkish March Menuett G dur Little Serenade Perpetuum mobile Ecossaise Fr Elise Marcia alla Turca Piano Sonate op.13 Pathtique 2nd mov. Piano Sonate op.27-2 Mondschein 1st mov. Piano Sonate op.49-2 1st mov. Impromptu op.90-2 Moments Musicaux op.94-3 Frhlingslied op.62-2 Jgerlied op.19b-3 Fantaisie-Impromptu Prelude op.28-15 Raindrop Etude op.10-5 Black keys Etude op.10-3 Chanson de ladieu Etude op.10-12 Revolutionary Valse op.64-1 Petit chien Valse op.64-2 Valse op.69-1 Ladieu Nocturne op.9-2 Trumerei Frhlicher Landmann La prire dune Vierge Dollys Dreaming and Awakening Arabesque Pastorale La chevaleresque Liebestrume Nr.3 Blumenlied Barcarolle Melody in F Humoresque Tango (Espaa) The Entertainer Maple Leaf Rag La Fille aux Cheveux de Lin Arabesque 1 Clair de lune Rverie Golliwogs Cakewalk

Title
J.S.Bach J.S.Bach J.S.Bach J.S.Bach J.S.Bach

Composer

L-C.Daquin W.A.Mozart W.A.Mozart W.A.Mozart J.Haydn C.M.v.Weber L.v.Beethoven L.v.Beethoven L.v.Beethoven L.v.Beethoven L.v.Beethoven L.v.Beethoven F.P.Schubert F.P.Schubert J.L.F.Mendelssohn J.L.F.Mendelssohn F.F.Chopin F.F.Chopin F.F.Chopin F.F.Chopin F.F.Chopin F.F.Chopin F.F.Chopin F.F.Chopin F.F.Chopin R.Schumann R.Schumann T.Badarzewska T.Oesten J.F.Burgmller J.F.Burgmller J.F.Burgmller F.Liszt G.Lange P.I.Tchaikovsky A.Rubinstein A.Dvork I.Albniz S.Joplin S.Joplin C.A.Debussy C.A.Debussy C.A.Debussy C.A.Debussy C.A.Debussy

P-85 Manual do Proprietrio

33

Especicaes
Keyboard Sound Source Polyphony (Max.) Voice Selection Effect Volume Controls Pedal Demo Songs Recording/Playback MIDI Jacks/Connectors Main Ampliers Speakers Dimensions (W D H) Weight Power Supply Power Consumption Accessories 88 keys (A-1C7) AWM Stereo Sampling 64 10 Reverb Master Volume Dual, Metronome, Transpose, Tuning, Touch (Hard/Medium/Soft/Fixed) SUSTAIN PEDAL* 10 Voice Demo Songs, 50 Piano Preset Songs 1-track recording/playback (1 user song) Local On/Off, Transmit/Recieve channel, Program change On/Off, Control change On/Off MIDI (IN/OUT), PHONES, DC IN 12V, SUSTAIN, PEDAL UNIT 6W+6W (12 cm 6 cm) 2 1,326mm 295mm 151.5mm [52-3/16" 11-5/8" 5-15/16"] 11.6 kg (25 lbs., 9 oz.) Adaptor: PA-5D, PA-150, or an equivalent recommended by Yamaha 20 W Owners Manual, Quick Operation Guide, AC Power Adaptor, Pedal (FC5), Music Rest

Quando um pedal FC3 ou uma Unidade de pedal LP-5 opcional estiver conectada, ser possvel utilizar o efeito de meio pedal. As especicaes e as descries contidas neste manual do proprietrio tm apenas ns informativos. A Yamaha Corp. reserva-se o direito de alterar ou modicar produtos ou especicaes a qualquer momento, sem noticao prvia. Como as especicaes, os equipamentos ou as opes podem no ser iguais em todas as localidades, verique esses itens com o revendedor Yamaha.

34

P-85 Manual do Proprietrio

For details of products, please contact your nearest Yamaha representative or the authorized distributor listed below.

Para obter detalhes de produtos, entre em contato com o representante mais prximo da Yamaha ou com o distribuidor autorizado relacionado a seguir.

NORTH AMERICA
CANADA
Yamaha Canada Music Ltd. 135 Milner Avenue, Scarborough, Ontario, M1S 3R1, Canada Tel: 416-298-1311

THE NETHERLANDS/ BELGIUM/LUXEMBOURG


Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Benelux Clarissenhof 5-b, 4133 AB Vianen, The Netherlands Tel: 0347-358 040

ASIA
THE PEOPLES REPUBLIC OF CHINA
Yamaha Music & Electronics (China) Co.,Ltd. 25/F., United Plaza, 1468 Nanjing Road (West), Jingan, Shanghai, China Tel: 021-6247-2211

U.S.A.
Yamaha Corporation of America 6600 Orangethorpe Ave., Buena Park, Calif. 90620, U.S.A. Tel: 714-522-9011

FRANCE
Yamaha Musique France BP 70-77312 Marne-la-Valle Cedex 2, France Tel: 01-64-61-4000

HONG KONG
Tom Lee Music Co., Ltd. 11/F., Silvercord Tower 1, 30 Canton Road, Tsimshatsui, Kowloon, Hong Kong Tel: 2737-7688

ITALY
Yamaha Musica Italia S.P.A. Viale Italia 88, 20020 Lainate (Milano), Italy Tel: 02-935-771

INDONESIA
PT. Yamaha Music Indonesia (Distributor) PT. Nusantik Gedung Yamaha Music Center, Jalan Jend. Gatot Subroto Kav. 4, Jakarta 12930, Indonesia Tel: 21-520-2577

CENTRAL & SOUTH AMERICA


MEXICO
Yamaha de Mxico S.A. de C.V. Calz. Javier Rojo Gmez #1149, Col. Guadalupe del Moral C.P. 09300, Mxico, D.F., Mxico Tel: 55-5804-0600

SPAIN/PORTUGAL
Yamaha-Hazen Msica, S.A. Ctra. de la Coruna km. 17, 200, 28230 Las Rozas (Madrid), Spain Tel: 91-639-8888

KOREA
Yamaha Music Korea Ltd. 8F, 9F, Dongsung Bldg. 158-9 Samsung-Dong, Kangnam-Gu, Seoul, Korea Tel: 080-004-0022

BRAZIL
Yamaha Musical do Brasil Ltda. Rua Joaquim Floriano, 913 - 4' andar, Itaim Bibi, CEP 04534-013 Sao Paulo, SP. BRAZIL Tel: 011-3704-1377

GREECE
Philippos Nakas S.A. The Music House 147 Skiathou Street, 112-55 Athens, Greece Tel: 01-228 2160

MALAYSIA
Yamaha Music Malaysia, Sdn., Bhd. Lot 8, Jalan Perbandaran, 47301 Kelana Jaya, Petaling Jaya, Selangor, Malaysia Tel: 3-78030900

SWEDEN
Yamaha Scandinavia AB J. A. Wettergrens Gata 1 Box 30053 S-400 43 Gteborg, Sweden Tel: 031 89 34 00

ARGENTINA
Yamaha Music Latin America, S.A. Sucursal de Argentina Viamonte 1145 Piso2-B 1053, Buenos Aires, Argentina Tel: 1-4371-7021

PHILIPPINES
Yupangco Music Corporation 339 Gil J. Puyat Avenue, P.O. Box 885 MCPO, Makati, Metro Manila, Philippines Tel: 819-7551

DENMARK
YS Copenhagen Liaison Ofce Generatorvej 6A DK-2730 Herlev, Denmark Tel: 44 92 49 00

PANAMA AND OTHER LATIN AMERICAN COUNTRIES/ CARIBBEAN COUNTRIES


Yamaha Music Latin America, S.A. Torre Banco General, Piso 7, Urbanizacin Marbella, Calle 47 y Aquilino de la Guardia, Ciudad de Panam, Panam Tel: +507-269-5311

SINGAPORE
Yamaha Music Asia Pte., Ltd. #03-11 A-Z Building 140 Paya Lebor Road, Singapore 409015 Tel: 747-4374

FINLAND
F-Musiikki Oy Kluuvikatu 6, P.O. Box 260, SF-00101 Helsinki, Finland Tel: 09 618511

TAIWAN
Yamaha KHS Music Co., Ltd. 3F, #6, Sec.2, Nan Jing E. Rd. Taipei. Taiwan 104, R.O.C. Tel: 02-2511-8688

EUROPE
THE UNITED KINGDOM
Yamaha-Kemble Music (U.K.) Ltd. Sherbourne Drive, Tilbrook, Milton Keynes, MK7 8BL, England Tel: 01908-366700

NORWAY
Norsk lial av Yamaha Scandinavia AB Grini Nringspark 1 N-1345 sters, Norway Tel: 67 16 77 70

THAILAND
Siam Music Yamaha Co., Ltd. 891/1 Siam Motors Building, 15-16 oor Rama 1 road, Wangmai, Pathumwan Bangkok 10330, Thailand Tel: 02-215-2626

ICELAND
Skifan HF Skeifan 17 P.O. Box 8120 IS-128 Reykjavik, Iceland Tel: 525 5000

IRELAND
Danfay Ltd. 61D, Sallynoggin Road, Dun Laoghaire, Co. Dublin Tel: 01-2859177

OTHER ASIAN COUNTRIES


Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2317

GERMANY
Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030

OTHER EUROPEAN COUNTRIES


Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: +49-4101-3030

SWITZERLAND/LIECHTENSTEIN
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Switzerland Seefeldstrasse 94, 8008 Zrich, Switzerland Tel: 01-383 3990

AFRICA
Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312

OCEANIA
AUSTRALIA
Yamaha Music Australia Pty. Ltd. Level 1, 99 Queensbridge Street, Southbank, Victoria 3006, Australia Tel: 3-9693-5111

AUSTRIA
Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-60203900

MIDDLE EAST
TURKEY/CYPRUS
Yamaha Music Central Europe GmbH Siemensstrae 22-34, 25462 Rellingen, Germany Tel: 04101-3030

NEW ZEALAND
Music Houses of N.Z. Ltd. 146/148 Captain Springs Road, Te Papapa, Auckland, New Zealand Tel: 9-634-0099

CZECH REPUBLIC/SLOVAKIA/ HUNGARY/SLOVENIA


Yamaha Music Central Europe GmbH, Branch Austria, CEE Department Schleiergasse 20, A-1100 Wien, Austria Tel: 01-602039025

OTHER COUNTRIES
Yamaha Music Gulf FZE LOB 16-513, P.O.Box 17328, Jubel Ali, Dubai, United Arab Emirates Tel: +971-4-881-5868

COUNTRIES AND TRUST TERRITORIES IN PACIFIC OCEAN


Yamaha Corporation, Asia-Pacic Music Marketing Group Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-2312

POLAND
Yamaha Music Central Europe GmbH Sp.z. o.o. Oddzial w Polsce ul. 17 Stycznia 56, PL-02-146 Warszawa, Poland Tel: 022-868-07-57

HEAD OFFICE Yamaha Corporation, Pro Audio & Digital Musical Instrument Division
Nakazawa-cho 10-1, Naka-ku, Hamamatsu, Japan 430-8650 Tel: +81-53-460-3273
[EKB] 41

Yamaha Home Keyboards Home Page (English Only) http://music.yamaha.com/homekeyboard Yamaha Manual Library http://www.yamaha.co.jp/manual/ U.R.G., Pro Audio & Digital Musical Instrument Division, Yamaha Corporation 2007 Yamaha Corporation LBA0 707XXXXX.X-01 Printed in Europe

P77020449

Potrebbero piacerti anche