Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Colposcopio Leica. Manuale D Uso
Colposcopio Leica. Manuale D Uso
Leica
Manuale d’uso
Sommario
Pagina
Descrizione . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 3
Concetto di sicurezza
Simboli . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Note generali . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 4
Strumenti a funzionamento elettrico . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 5
Montaggio
Panoramica: Componenti . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 6
Stativo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Supporto microscopio, microscopio stereo . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 7
Sorgente luminosa . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Accessori . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 8
Dati ottici . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .9
Uso
Avvertenze per l’uso . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 9
Panoramica: elementi operativi . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 10
Posizionamento . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 12
Trasporto, inclinazione, regolazione altezza . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
Messa a fuoco . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 13
2
Descrizione
Scopo di utilizzo
Il colposcopio Leica è uno strumento ottico per le ispezioni gine-
cologiche. È costituito da un microscopio stereo con tubo bino-
culare e accessori ottici, un illuminatore a fibre ottiche verticale
e uno stativo.
Sistema ottico
Il colposcopio Leica è dotato di supporto per sistema ottico MS5
(commutatore di ingrandimento a 5 posizioni) o MZ6 (zoom 6:1).
Il sistema ottico è composto da un fascio di raggi parallelo e un
obiettivo principale.
Illuminatore
L’illuminatore a fibre ottiche viene orientato verticalmente sulla
posizione di ispezione per mezzo del prisma di illuminazione. Per
aumentare il contrasto è possibile orientare un filtro verde.
Stativo
Il colposcopio Leica può essere fissato sullo stativo mobile o
sulla sedia dell’ambulatorio.
Per il montaggio sulle sedie ambulatoriali esistono 3 diversi
modelli: adattatore per diversi tipi di sedie e adattatori speciali
per sedie Sonesta e Maquet.
Accessori
È possibile adattare videocamere e fotocamere reflex mediante
il ripartitore dei raggi. Il sistema video Leica IC A ha una struttu-
ra compatta, inserita tra il supporto del sistema ottico e il tubo
binoculare.
Manuale d’uso
Nel presente Manuale d’uso viene descritto l’uso del colposcopio.
3
Concetto di sicurezza Note generali
La sicurezza prima di tutto! Prima della messa in funzione, leggere il manuale d’istruzioni
e le avvertenze di sicurezza (p. 4-5).
Prima di mettere in funzione lo strumento, consultare il
• presente Manuale d’uso e osservare scrupolosamente le
Usi consentiti
avvertenze di sicurezza nei singoli capitoli;
• il Manuale d’uso per l’illuminatore a fibre ottiche e osservare Utilizzare il colposcopio Leica soltanto per le ispezioni e i tratta-
le avvertenze di sicurezza e le indicazioni per una cura ade- menti ginecologici.
guata; Il colposcopio Leica è uno strumento ottico con adeguata illumi-
• il Manuale d’uso per l’illuminatore a fibre ottiche e osservare nazione per una migliore visibilità dell’ingrandimento.
le avvertenze di sicurezza e le indicazioni per una cura ade- L’equipaggiamento è completato da uno stativo e dei moduli di
guata. accessori, ad es. per la fotografia o per il video.
La non osservanza può mettere in pericolo le persone! • Non montare mai connessioni elettriche diverse. Non smon-
tare i sistemi ottici né le parti meccaniche a meno che il
La non osservanza può causare anomalie di funzionamento manuale d’uso non contenga istruzioni in merito.
o danni allo strumento.
• Montare esclusivamente gli accessori autorizzati Leica
(vedi pag. 8) o i prodotti di altri marchi sottoposti a test da
parte di Leica.
Informazione importante
Questo simbolo indica informazioni o spiegazioni supplementari
Luogo d’impiego
che facilitano la comprensione.
Utilizzare il colposcopio Leica soltanto in luoghi chiusi.
Azione
Questo simbolo all’interno del testo indica delle operazioni Assistenza
da eseguire. Le riparazioni devono essere eseguite esclusivamente dai tecni-
ci adeguatamente preparati dell’assistenza Leica o da personale
Note esplicative tecnico autorizzato della società.
• Questo simbolo si trova all’interno del testo presso le infor- • Si possono usare solo parti di ricambio originali Leica.
mazioni e spiegazioni complementari.
Responsabilità della persona addetta allo strumento
Assicuratevi che l’addetto allo strumento abbia letto e capito il
presente manuale e in particolare le istruzioni per la sicurezza.
• Accertatevi che l’installazione e la manutenzione del colpo-
scopio siano effettuate esclusivamente da personale autoriz-
zato e preparato.
4
Norme di legge Sostituzione delle lampade
Attenersi alla normativa generale e locale riguardante la preven- • Prima di sostituire le lampade, staccare il cavo di alimenta-
zione degli infortuni e la salvaguardia dell’ambiente. zione dalla rete.
Il contatto con la sorgente luminosa aperta e sotto tensione
può causare danni alle persone.
Conformità alle direttive della Comunità Europea
• Non introdurre mai le mani nella sorgente luminosa quando
Il colposcopio e gli accessori sono stati prodotti secondo i più questa è collegata alla rete.
recenti standard tecnologici e sono dotati di dichiarazione di
• Sostituire le lampadine soltanto quando sono fredde oppure
conformità CE.
servirsi di un panno. Appoggiando le lampadine scottanti si
possono provocare bruciature.
Norma di sicurezza
Pulizia
Strumenti a funzionamento elettrico • Staccare il cavo di rete prima di iniziare la pulizia.
• Pulire il colposcopio e la sorgente luminosa seguendo le
Misure di tutela del produttore istruzioni sul Manuale d’uso del microscopio stereo, al capi-
tolo “Cura”.
• Un interruttore termico interviene ad impedire il sovraccarico
della sorgente luminosa, ad es. in caso di mancato funziona- • Fare attenzione alle avvertenze nel maneggio dei liquidi
mento del ventilatore o di copertura dell’apparecchio con la (vedere sotto).
custodia antipolvere senza aver spento la sorgente luminosa.
• L’apparecchio è conforme alla Direttiva 89/336/CE sulla com- Liquidi
patibilità elettromagnetica e può essere impiegato insieme
Fare attenzione nell’uso di liquidi. Versando liquidi sulla
ad altre apparecchiature elettriche.
sorgente luminosa si può
• La bassa tensione di protezione previene le scosse elettriche
• mettere sotto tensione lo strumento e gli accessori e
che potrebbero verificarsi posando il circuito della lampada
causare danni fisici alle persone.
nella sorgente luminosa aperta.
• causare danni allo strumento.
• Un filtro di protezione da calore previene i danni ai settori
sensibili del campo di ispezione.
Pause di lavoro
Cavo di alimentazione Prima di coprire con la custodia antipolvere il colposcopio
durante un pausa di lavoro, accertarsi di aver spento la sorgente
• Controllare regolarmente l’integrità del cavo di rete. Se il
luminosa.
cavo è difettoso, sostituirlo immediatamente, infatti potrebbe
esporre a tensione lo strumento ed altri dispositivi, provo-
cando danni alle persone. Evitare di tirare e allungare ecces- Riparazione della sorgente luminosa
sivamente il cavo di rete con lo stativo o altri apparecchi
La sorgente luminosa può essere riparata esclusivamente dal
mobili.
personale autorizzato da Leica. Prima di aprire la sorgente lumi-
• Accertarsi di guidare e assicurare con cura il cavo prodotto nosa, staccare il cavo di rete. Il contatto con la sorgente lumino-
con il colore segnaletico arancione. sa aperta e sotto tensione può causare danni alle persone.
Evitare di esporre le persone al pericolo di inciampare nel
cavo.
5
1 Piede
Montaggio
2a Braccio dello stativo per colonna per piede
I componenti 2b Braccio dello stativo con colonna per il montaggio su sedia,
per sedie diverse
Adattatore speciale per sedie Sonesta e Maquet
7 4 5
2c 3 viti a brugola per la regolazione della mobilità
3 Supporto per microscopio con attuatore, snodo per piega-
mento, maniglia di posizione carcassa verticale
4 Supporto sistema ottico
5 Obiettivo
6 Tubo binoculare
6
3 7 Oculari grandangolari per portatori d’occhiali
8 Guida per illuminazione a fibre ottiche
9 Sorgente luminosa
2c
9
2c
2c
2c
2a 2b
6
2. Supporti per microscopio con azionamento ➜ braccio dello
Montaggio stativo
Stativo Regolare il gruppo aziona-
tore ruotando le manopole
Osservare le avvertenze di sicurezza nella guida al fino all’estremità inferiore
montaggio! della colonna.
Montaggio sul piede o direttamente sulla sedia dell’ambulatorio,
a seconda della dotazione.
7
Fissare il cavo luce con la
Montaggio vite a brugola al supporto
del sistema ottico.
4. Sorgente luminosa ➜ braccio dello stativo
• Sulla base della sorgente luminosa si trovano 3 fori su ogni
lato. Consentono di montare lo strumento in modo simmetri-
co o asimmetrico, in base allo spazio.
Applicare la sorgente lumi-
nosa sul braccio dello sta-
tivo. 6. Accessori
Introdurre le 2 viti con
testa a intaglio dal basso Accessori autorizzati
attraverso il braccio dello Modulo video Leica IC A
stativo e fissarle nelle gui- Telecamera digitale Leica
de sulla base della sorgen- Ripartitore dei raggi
te luminosa. Adattatore cinema/TV
Adattatore foto
Collegare la sorgente luminosa alla rete (vedere il Manuale Fotocamera reflex (RICOH)
d’uso della sorgente luminosa). Tubo d’osservazione monoculare lungo
8
Dati ottici
× mm × mm
9
Panoramica
Configurazione standard: Elementi di comando
e funzioni
In questa panoramica
vengono mostrati gli elementi operativi e le funzioni comprese
nella dotazione standard. Per informazioni dettagliate sul micro-
scopio stereo, l’illuminatore e gli accessori, consultare i rispetti-
vi manuali d’uso.
7 6
4 5
13
19
12 2
21 14
22 11 1
3
18
15 17 20
9
10
16
10
Supporto sistema ottico Stativo
12 Impugnatura di posizionamento
Tubo binoculare
per posizionare il colposcopio
18 Carcassa verticale
19 Vite a brugola
per fissare il supporto del sistema ottico
20 Vite a brugola
per fissare il cavo luce a fibre ottiche sulla carcassa verticale
21 Filtro verde
manopola per accendere e spegnere il filtro verde
11
Il colposcopio consente diversi posizionamenti corretti:
Uso
a) Snodo ruotabile indietro: il braccio dello stativo può essere
Posizionare il colposcopio ruotato orizzontalmente di 360° attorno alla colonna dello
stativo, facendo attenzione al cavo di rete.
b) Snodo ruotabile al centro: la parte anteriore del braccio dello
stativo può essere posizionata orizzontalmente di 360°,
facendo attenzione al cavo luce a fibre ottiche.
c) Snodo ruotabile avanti: il supporto del microscopio sul brac-
cio dello stativo può essere ruotato di 360° facendo attenzio-
e ne al cavo ottico.
d) Impostazione verticale con manopole di azionamento lungo
la colonna, con campo di 200 mm.
e) Snodo piegato con manopola di fissaggio.
Per la regolazione della mobilità dei 3 snodi ruotabili vedere
pag. 7.
a
b
12
Il dispositivo di messa gira troppo facilmente/o con troppa diffi-
coltà o l’equipaggiamento si sposta autonomamente verso il
Trasporto dello stativo di base
basso? In questo modo è possibile modificare il gioco della
• Non prendere lo stativo dalle maniglie di posizionamento con regolazione:
il braccio allungato. Il piede potrebbe oscillare senza con-
Afferrare le manopole con entrambe le mani e ruotare l’una
trollo, danneggiando gli oggetti circostanti.
contro l’altra fino a raggiungere la resistenza desiderata.
• Guidare lo stativo con attenzione al luogo desiderato.
• Attenzione alle oscillazioni durante il trasporto. Posizionamento e messa a fuoco
L’apparecchio potrebbe inclinarsi.
Durante il posizionamento del colposcopio, accertarsi
• Non farlo passare mai sopra il cavo di rete. Potrebbe rimane- che il cavo luce a fibre ottiche non venga eccessiva-
re danneggiato. mente sollecitato dal piegamento. Le fibre ottiche
• Se si tira lo stativo verso si sé, fare attenzione ai propri piedi. potrebbero rompersi, provocando una riduzione della
Se si indossano scarpe leggere si rischia di finire con i piedi potenza dell’illuminatore. Non tendere eccessivamente
sotto al supporto. Indossando scarpe leggere, si corre il il cavo luce a fibre ottiche quando lo si allaccia allo sta-
rischio di finire con i piedi sotto al supporto. tivo (vedere pag. 8).
Piegare il braccio dello stativo al punto di snodo.
Fissare i freni del piede.
Durante la piegatura del braccio dello stativo, non pren- Accendere l’illuminatore.
dere mai il braccio anteriore. Pericolo di schiacciamen-
to tra sorgente luminosa e braccio anteriore.
Spostare lo stativo sulla colonna e fare attenzione che il
braccio dello stativo non oscilli senza controllo. Potrebbe
essere danneggiato o provocare danni agli oggetti circostanti.
13
Leica Microsystems – il marchio
per prodotti eccellenti
La nostra missione è essere il fornitore di prima scelta per le soluzioni innovative Le società del Gruppo Leica Microsystems
alle necessità dei ns. clienti nel campo della Visione, Misura, Litografia ed Analisi operano su scala internazionale in cinque
di Microstrutture. differenti aree di attività, nelle quali si eviden-
ziano come leader.
Leica, il marchio leader per microscopi e strumenti scientifici nato da marchi di lunga
tradizione. Wild, Leitz, Reichert, Jung e Cambridge Instruments. Leica simbolizza
Microscopia
tradizione e innovazione.
La competenza nel campo della microscopia
rappresenta la base per tutte le nostre solu-
Leica Microsystems – una società operante in tutto zioni di visualizzazione, misurazione e analisi
di microstrutture nelle scienze biomediche e
il mondo con una vasta rete al servizio del cliente nell’industria.
Australia: Gladesville, NSW Tel. +1 800 625 286 Fax +61 2 9817 8358
Austria: Vienna Tel. +43 1 486 80 50 0 Fax +43 1 486 80 50 30 Preparazione di Campioni
Canada: Richmond Hill/Ontario Tel. +1 905 762 20 00 Fax +1 905 762 89 37 La nostra sfida è quella di offrire un servizio a
Cina: Hong Kong Tel. +8522 564 6699 Fax +8522 564 4163 360 gradi per i settori dell’istologia e della
Corea: Seoul Tel. +82 2 514 6543 Fax +82 2 514 6548 citopatologia.
Danimarca: Herlev Tel. +45 44 5401 01 Fax +45 44 5401 11
Francia: Rueil-Malmaison Sistemi di Imaging
Cédex Tel. +33 1 4732 8585 Fax +33 1 4732 8586 Con la tecnologia laser confocale e i sistemi di
Germania: Bensheim Tel. +49 6251 1360 Fax +49 6251 136 155 analisi d’immagine, forniamo strumenti d’analisi
Giappone: Tokio Tel. +81 3 543 596 09 Fax +81 3 543 596 15 tridimensionale e offriamo nuove soluzioni per
Inghilterra: Milton Keynes Tel. +44 1908 666 663 Fax +44 1908 609 992 la citogenetica, patologia e scienze dei materiali.
Italia: Milano Tel. +39 02 57 486 1 Fax +39 02 5740 3273
Paesi Bassi: Rijswijk Tel. +31 70 41 32 130 Fax +31 70 41 32 109 Sistemi per Microchirurgia
M2-280-1it • © Leica Microsystems (Switzerland) Ltd • CH-9435 Heerbrugg, 2002 – IX.2002 – RDV
Portogallo: Lisboa Tel. +35 1 213 889 112 Fax +35 1 213 854 668 Le tecnologie innovative presenti nei nostri
Singapore: Tel. +65 6 77 97 823 Fax +65 6 77 30 628 microscopi operatori offrono nuovi approcci
Spagna: Barcelona Tel. +34 93 494 9530 Fax +34 93 494 9532 nell’ambito della microchirurgia.
Svezia: Sollentuna Tel. +46 8 625 45 45 Fax +46 8 625 45 10