Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Ucc-1 Drepturi de Călătorie Și Înțelegere
Ucc-1 Drepturi de Călătorie Și Înțelegere
(1) Cu excepția cazului în care se prevede altfel în partea 4 a prezentului articol pentru
conducătorii auto comerciali [...]
Articolul 42-2-101 din Colorado prevede în mod clar, licențierea este pentru șoferii
comerciali, nu pentru cetățenii privați.
"... Într-adevăr, în timp ce un cetățean are dreptul de a călători pe drumurile publice și
de a-și transporta proprietatea pe acestea, acest drept nu se extinde la utilizarea
autostrăzilor. ca un loc pentru câștig privat. În acest din urmă scop, nicio persoană nu
are dreptul legitim de a folosi autostrăzile acestui stat, dar este un privilegiu. pe care
(statul) le poate acorda sau reține la discreția sa ... " Statul v. Johnson, 245 P 1073.
"Dreptul de a călători este o parte a libertății de care un cetățean nu poate fi privat fără
un proces echitabil în temeiul celui de-al cincilea amendament".
"Fără îndoială, dreptul de locomoție, dreptul de a muta dintr-un loc în altul în funcție
de înclinație, este un atribut al libertății personale, iar dreptul, în mod obișnuit, de
tranzit liber din sau prin teritoriul oricărui stat este un drept garantat de cel de-al l4-
lea amendament și de alte prevederi ale Constituției." - Schactman v Dulles, 96
Aplicația D.C. 287, 293.
"Dreptul de a călători face parte din libertatea de care cetățeanul nu poate fi privat fără
un proces echitabil în temeiul celui de-al cincilea amendament." Kent v. Dulles 357
S.U.A. 116, 125. Reafirmat în cauza Zemel v. Rusk 33 SUA 1.
"În cazul în care sunt implicate activități sau plăceri, naturale și adesea necesare pentru
bunăstarea unui cetățean american, cum ar fi călătoriile, vom interpreta strict toate
puterile delegate care le reduc sau le diluează. Repet, avem de-a face aici cu un drept
constituțional al cetățeanului... " Edwards v. California 314 SUA 160 (1941).
"Nici măcar legiuitorul nu are puterea de a refuza unui cetățean dreptul de a
călători pe autostradă și de a-și transporta proprietatea în cursul obișnuit al afacerii
sau al plăcerii sale, deși acest drept poate fi reglementat în conformitate cu interesul și
comoditatea publică. - Chicago Motor Coach v Chicago, 169 NE 22 ("Reglementat"
aici înseamnă semafoare, semne etc. NU este un privilegiu care necesită
permisiune sau impozitare neconstituțională; adică - licențierea, asigurarea
obligatorie, înmatricularea vehiculelor etc., care necesită considerente financiare,
care sunt taxe mai ilegale.)
"Dreptul cetățeanului de a călători pe drumurile publice și de a-și transporta
proprietatea pe acestea, fie cu trăsura, fie cu automobilul, nu este un simplu privilegiu
pe care un oraș îl poate interzice sau permite după bunul plac, ci un drept comun pe
care îl are în temeiul dreptului la viață, libertate și căutarea fericirii." - Thompson v
Smith, 154 SE 579.
"Dreptul de a călători este protejat de clauza de protecție egală a celui de-al 14-lea
amendament."
"Dreptul de a călători este protejat constituțional împotriva încălcării private și
publice."
Clinica Medicală Voluntară, Inc. V. Operațiunea de salvare, 948 F2d 218; Organizație
internațională. de maeștri etc. V. Andrews, 831, F2d 843; Zobel v. Williams, 457 SUA
55, 102 Sct. 2309.
"Dreptul de a folosi un automobil ca vehicul de deplasare de-a lungul autostrăzilor
statului nu mai este o întrebare deschisă. Proprietarii acestora au aceleași drepturi pe
drumuri și străzi ca și conducătorii de cai sau cei care merg pe bicicletă sau călătoresc
într-un vehicul. Casa v. Cramer, 1 12 N. W. 3; 134 Iowa 374 (1907).
"Licența: În dreptul contractelor, este o permisiune, acordată de o autoritate
competentă, care conferă dreptul de a face un act care, fără o astfel de autorizație, ar fi
ilegal sau ar fi o încălcare sau un delict." Blacks Law Dictionary, ediția a 2-a (1910).
"Licența înseamnă a conferi unei persoane dreptul de a face ceva ce altfel nu ar avea
dreptul să facă." Orașul Louisville v. Sebree, 214 SV 2D 248; 308 Ky. 420.
"Obiectul unei licențe este de a conferi un drept sau o putere care nu există fără ea."
Pavne v. Masev, 196 S.W. 2D 493; 145 Tex. 273; Shuman v. Orașul Ft. Wayne, 127
Indiana 109; 26 NE 560, 561 (1891); 194 So 569 (1940).
"O licență este un simplu permis de a face ceva fără ea ar fi ilegal." Littleton v. Buress,
82 P. 864, 866; 14 Wyo.173.
"O licență, pură și simplă, este un simplu privilegiu personal ... River Development
Corp. V. Liberty Corp., 133 A. 2d 373, 385; 45 N.J. Super. 445.
"O licență este doar un permis sau un privilegiu de a face ceea ce altfel ar fi ilegal și nu
este un contract între autoritatea, federală, statală sau municipală care o acordă și
persoana căreia îi este acordată ... "Statele americane Water Services Co. din California.
V. Johnson, 88 P.2d 770, 774; 31 alin. App.2d 606.
"O licență, atunci când acordă un privilegiu, nu poate, ca termeni ai posesiei sale, să
impună condiții care necesită abandonarea drepturilor constituționale." Frost Camioane
Co. V. Comisia feroviară, 271 US 583, 589 (1924); Terral v. Burke Construction
Company, 257 US 529, 532 (1922).
Drumurile publice aparțin oamenilor, din moment ce plătim pentru ele, prin urmare,
exercitarea libertății asupra lor este un drept natural. Dreptul de a călători sau de a se
relaxa este susținut în constituție și precede de fapt constituția;
"Acestea sunt drepturi care au existat cu mult înainte de constituția noastră și ne-am
mândrit cu menținerea lor, făcându-le parte a legii fundamentale a țării".
Libertatea personală, care este garantată fiecărui cetățean prin constituția și legile
noastre, constă în dreptul la locomoție, de a merge unde dorește, când și de a face ceea
ce poate duce la afacerea sau plăcerea cuiva, numai atât de restrâns cât drepturile altora
o pot face necesară pentru bunăstarea tuturor celorlalți cetățeni.........
"Orice lege care ar pune păstrarea și conduita sigură a altuia chiar și în mâinile unui
conservator al păcii, cu excepția unei încălcări a păcii comise în prezența sa sau a unei
suspiciuni de crimă, ar fi cea mai opresivă și nedreaptă și ar distruge toate drepturile pe
care le garantează Constituția noastră." Pinkerton împotriva Verberg, 78 Mich 573, 584;
44 NV 579, 582-583 (1889).
Regula generală este că o lege neconstituțională, deși are forma și denumirea legii, nu
este în realitate lege, ci este în întregime nulă și ineficientă în orice scop, deoarece
neconstituționalitatea sa datează din momentul adoptării sale ... În contemplarea
juridică, este la fel de inoperantă ca și cum nu ar fi fost niciodată adoptată ...
Întrucât o lege neconstituțională este nulă, principiile generale rezultă că aceasta nu
impune nicio obligație, nu conferă niciun drept, nu creează nicio funcție, nu
conferă nimănui nicio putere sau autoritate, nu oferă nicio protecție și nu justifică
niciun act efectuat în temeiul acesteia. Un act nul nu poate fi compatibil din punct de
vedere juridic cu unul valabil. O lege neconstituțională nu poate funcționa pentru a
înlocui orice lege existentă. Într-adevăr, în măsura în care o lege contravine legii
fundamentale a țării (Constituția JTM), aceasta este înlocuită prin aceasta. Nimeni
nu este obligat să se supună unei legi neconstituționale și nicio instanță nu este
obligată să o aplice". Bonnett v. Vallier, 116
N.W. 885, 136 Wis. 193 (1908); NORTON v. COMITATUL SHELBY, 118 S.U.A.
425 (1886)
"Cuvântul privilegiu este definit ca un anumit beneficiu, favoare sau avantaj, un drept
sau imunitate de care nu se bucură toți, sau se poate bucura numai în condiții speciale."
Knoll Gold Club împotriva SUA, 179 Fed Supp. 377, 380.
"... Acele lucruri care sunt considerate drepturi inalienabile pe care toți cetățenii le
posedă nu pot fi autorizate, deoarece aceste acte nu sunt considerate a fi un privilegiu.
Orașul Chicago v. Collins, 51 N.E. 907, 910
"Practicile nelegitime și neconstituționale își au primul loc în acest fel, prin abordări
tăcute și ușoare abateri de la modurile legale de procedură. Acest lucru poate fi evitat
numai prin aderarea la regula conform căreia dispozițiile constituționale privind
securitatea persoanelor și a proprietății ar trebui interpretate în mod liber. Boyd
împotriva Statelor Unite, 116 U.S. 616, 635 (1884); Exparte Rhodos, 202Ala. 68 71.
"Statul nu poate diminua drepturile poporului". Hertado v. California, 110 S.U.A.
516
"Legile care încalcă principiile clare și evidente ale dreptului comun și rațiunii comune
sunt nule și neavenite." Bennett v. Boggs, 1 Baldw 60.
"Prezenta Constituție și legile Statelor Unite care vor fi adoptate în conformitate cu
aceasta; va fi Legea supremă a Țării; iar judecătorii din fiecare stat vor fi legați prin
aceasta, indiferent de orice lucru contrar din Constituție sau din legile oricărui stat.
Senatorii și reprezentanții menționați anterior, membrii mai multor legislaturi de stat și
toți funcționarii executivi și judiciari, atât ai Statelor Unite, cât și ai mai multor state,
vor fi obligați prin jurământ sau afirmație, să sprijine prezenta Constituție. " Articolul
VI din Constituția SUA:
"În cadrul sistemului nostru de guvernare asupra individualității și inteligenței
cetățeanului, statul nu pretinde că îl controlează, cu excepția comportamentului său
față de ceilalți, lăsându-l singurul judecător cu privire la tot ceea ce îl afectează pe
sine." Mugler v. Kansas 123 S.U.A. 623, 659-60.
"Afirmarea drepturilor federale, atunci când este făcută în mod clar și rezonabil, nu
trebuie învinsă sub numele de practică locală." - Davis v. Wechsler, 263 S.U.A. 22,
24.
"În cazul în care sunt implicate drepturi garantate de constituție, nu poate exista
nici o reglementare sau legislație care să le abroge." - Miranda v. Arizona, 384
S.U.A. 436, 491.
"Revendicarea și exercitarea unui drept constituțional nu pot fi transformate în
infracțiuni. " - Miller împotriva SUA, 230 F 2d 486, 489.
"Pentru ca o infracțiune să existe, trebuie să existe o parte vătămată. Nu poate
exista nicio sancțiune sau sancțiune impusă cuiva din cauza acestei exercitări a
drepturilor constituționale." – Sherar v. Cullen, 481 F. 945.
Nu există nicio îndoială că NU există nicio parte vătămată implicată aici, iar o
citație / bilet emis de un ofițer de poliție sau închisoare / încarcerare pentru orice
cauză, inclusiv lipsa permisului de conducere, a înregistrării sau a asigurării
valabile și cu excepția activităților infracționale care implică o parte vătămată,
este o pedeapsă sau o sancțiune și este într-adevăr "transformarea unui drept într-
o infracțiune".
"Utilizarea autostrăzii în scopul călătoriei și transportului nu este un simplu
privilegiu, ci un drept comun și fundamental de care publicul și indivizii nu pot fi
privați pe drept". Chicago Motor Coach v. Chicago, 337 IIL200,169 NE 22, 66 ALR
834. Ligare v. Chicago 139 III. 46, 28 NE 934. Booney v. întuneric, 214 SW 607; 25 A
M JUR (I'1) Autostrăzi, secțiunea 163.
Suveranitatea în sine nu este, desigur, supusă legii. Yick Wo vs. Hopkins, S.U.A.
356 (1886)
"Sistemul nostru de guvernare, bazat pe individualitatea și inteligența cetățeanului,
statul nu pretinde că îl controlează, cu excepția comportamentului său față de
ceilalți, lăsându-l singurul judecător cu privire la tot ceea ce îl afectează numai pe sine."
Mugler v. Kansas 123 S.U.A. 623, 659-6O.
"Un stat nu poate impune o taxă pentru exercitarea unui drept acordat de Constituția
Federală." Murdock v. Pennsylvania, 319 S.U.A. 105, la 113.
Constrângerea mea, un individ suveran, într-un contract cu ________________lângă
Asigurarea, pentru bani, a unui permis de conducere sau a înmatriculării vehiculului sau
a amenzilor sau a închisorii pentru non-infracțiuni este o încălcare directă a
drepturilor mele în temeiul legii. Drepturile mele au fost asigurate prin depunerea la
Secretary of State of of State din Codul comercial uniform 1 și acceptat. Numărul
fișierului :
Semnat:_______________________________________Dată: _________________
Declar, sub pedeapsa sperjurului, că suveranul identificat numit mai sus a apărut în fața
mea cu o identificare cu fotografie și a luat act de acest document în fața mea ca
mărturie personală despre;
Dată: ___________________/s____________________________________________
(JURATUL NOTARULUI PUBLIC)