Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
1.0 OBJECTIFS........................................................................................1
2.0 champ d'application et limites.............................................................2
3.0 DÉFINITION DES TERMES..................................................................2
4.0 LIGNES DIRECTRICES GÉNÉRALES.....................................................3
4.1 Documentation.............................................................................................3
4.2 Conduite de l'inspection...............................................................................3
4.3 Détermination de l'évaluation de l'état d'un bien.........................................4
4.4 Conduite de l'évaluation...............................................................................6
4.5 Détermination de la valeur estimée..............................................................7
5.0 FORMULES RÉVISÉES POUR L'ÉVALUATION DES BIENS PUBLICS, À
L'EXCEPTION DES BIENS IMMOBILIERS, DES ANTIQUITÉS ET DES
ŒUVRES D'ART.................................................................................8
5.1 Lorsque le bien est encore opérationnel/fonctionnel ou peut être
réparé :............................................................................................8
Exemples illustratifs.................................................................................. 9
TABLEAUX............................................................................................14
TABLEAU 1. TABLEAUX DES VALEURS NOMINALES DES
COMPOSANTS 15
TABLEAU 2. TABLEAU DE LA DURÉE DE VIE UTILE ESTIMÉE
DES BIENS, DES INSTALLATIONS ET DES
ÉQUIPEMENTS conformément à la circulaire de l'ACO n°
2003-007 du 11 décembre 2003. 20
TABLEAU 3. TABLEAU DES TAUX DE CHANGE PESO/DOLLAR.22
ANNEXES..............................................................................................23
ANNEXE A.....................................................................................................24
ANNEXE B......................................................................................................26
ANNEXE C......................................................................................................27
ANNEXE C1....................................................................................................30
ANNEXE C2....................................................................................................34
ANNEXE D.....................................................................................................38
ANNEXE E......................................................................................................40
République des Philippines..........................................................................................40
RAPPORT D'ÉVALUATION........................................................................40
ANNEXE F......................................................................................................42
1.0 OBJECTIFS
1.3 Obtenir des évaluations plus réalistes des biens en cours de cession
sur la base de l'état réel des biens cédés ; et
1.4 Fournir une base fiable pour s'assurer que le gouvernement récupère
un juste retour sur la cession de ses biens.
Coût d'acquisition (CA )- prix auquel le bien a été acquis et qui comprend
également les dépenses connexes encourues lors de l'acquisition ou
de la construction du bien, telles que les taxes, les droits de licence,
les droits d'autorisation, les frais de dédouanement, etc.
Valeur estimée (VA) - opinion d'un évaluateur fondée sur l'interprétation de
faits et de croyances en vue d'une estimation de la valeur à une date donnée.
Facteur de condition (FC) - facteur d'ajustement utilisé pour tenir compte
de l'état réel du bien évalué par le biais d'une évaluation de l'état ou
de la condition des principaux composants de ce bien par rapport à
un modèle fonctionnant de manière idéale. Le facteur d'état est
généralement estimé sur la base de la composante et de l'évaluation
de l'état du bien.
Facteur de fluctuation monétaire (FFC) - facteur d'ajustement utilisé
pour tenir compte de la dévaluation ou de la réévaluation du peso
entre l'année d'acquisition et l'année d'évaluation.
Valeur de marché actuelle (VMA) - prix estimé qu'un bien immobilier
rapporterait s'il était mis en vente sur le marché libre, en laissant un
délai raisonnable pour trouver un acheteur qui achète en
connaissance de l'état et de l'utilité réels du bien.
Détérioration - reflétant la perte de valeur due à l'usure, à la désintégration,
à l'utilisation en service et à l'action des éléments.
Obsolescence économique - reflétant la perte de valeur provoquée par des
forces économiques externes, telles que des textes législatifs
restreignant ou compromettant l'utilisation de l'équipement en
question.
Durée d'utilisation résiduelle effective (DUER) - désigne le nombre
d'années entre la date d'évaluation et la date prévue d'utilisation
rentable d'un bien immobilier.
Durée de vie utile estimée (VUE) - désigne la période estimée (en années)
pendant laquelle un bien est censé être utile dans l'hypothèse d'une
utilisation normale. Voir le tableau 2 pour le tableau de la durée de
vie utile estimée.
Obsolescence fonctionnelle : perte de valeur due à une
inadéquation fonctionnelle ou à une suradéquation en raison de la
taille, du style ou de l'âge, provoquée par des changements dans l'art
ou une mauvaise planification.
Valeur de la ferraille - le prix de la ferraille, du métal ou du bois de
construction en vigueur sur le marché local.
Propriétés fabriquées localement - se réfère aux propriétés qui sont à cent
pour cent (100 %) d'origine locale et dont aucune partie n'est
importée d'autres pays.
2
Facteur d'indexation des prix (PIF) - désigne le facteur d'ajustement qui
reflète les changements survenus dans les prix des marchandises,
des matières premières, des produits manufacturés et autres entre
l'année de fabrication et l'année d'évaluation. (Source : Office
national des statistiques]
Coût de remplacement à neuf (CRN) - coût de construction, aux prix
actuels, d'un bien immobilier d'une utilité équivalente à celle du bien
évalué, mais construit avec des matériaux modernes et conformément
aux normes, à la conception et à l'agencement actuels. L'utilisation
du concept de coût de remplacement élimine vraisemblablement toute
obsolescence fonctionnelle, et la seule dépréciation à mesurer est la
détérioration physique et l'obsolescence économique.
Valeur de récupération - montant qui pourrait être obtenu de la vente d'un
composant ou d'une partie d'un actif à retirer pour l'utiliser, en tout
ou en partie, ailleurs.
La valeur saine - une mesure de la valeur largement utilisée par les
évaluateurs, est dérivée du coût de remplacement neuf (CRN), ajusté
à l'état observé du bien pour l'évaluation.
4.1 Documentation
4.1.1 Avant de commencer l'inspection des biens à évaluer, l'évaluateur
doit vérifier si le formulaire de cession correspondant a été
correctement rempli. Les formulaires utilisés pour l'élimination sont
les suivants
3
inutilisables indique les différents composants/parties de
l'équipement et leur état, à savoir s'ils sont utilisables, inutilisables,
manquants, etc. L'agence peut établir son propre formulaire en
fonction de l'équipement à évaluer. (Voir les annexes C et D pour la
liste de contrôle de l'équipement inutilisable).
4
pour ces pièces et si le fait de les éliminer séparément de
l'équipement permettrait à l'agence d'obtenir les meilleurs résultats.
4.3.1 L'évaluation de l'état du bien est obtenue sur la base des éléments
suivants les éléments suivants :
Très bon (TB) (80-100%) – Ce terme décrit un bien en excellent état,
capable d'être utilisé dans son intégralité
pour l'usage pour lequel il a été conçu,
sans être modifié et sans nécessiter de
réparation ou d'entretien anormal au
moment de l'inspection ou dans un avenir
prévisible.
Bon état (G) (55-75%) – Ce terme décrit un bien qui a été modifié
ou réparé et qui est utilisé à sa pleine
capacité ou presque, mais les effets de l'âge
et/ou de l'utilisation indiquent que
certaines réparations mineures doivent être
effectuées ou que l'article pourrait devoir
être utilisé à un degré légèrement inférieur
à sa pleine capacité dans un avenir
prévisible.
État moyen (F) (35-50%) – Ce terme décrit un bien qui est utilisé à un
certain point en dessous de son utilisation
pleinement spécifiée en raison des effets de
l'âge et/ou de l'utilisation et qui nécessite
des réparations générales et un certain
remplacement d'éléments/composants
mineurs dans un avenir prévisible afin
d'augmenter son niveau d'utilisation
jusqu'à ou près de ses spécifications
d'origine.
Mauvais état (P) (15- – Ce terme est utilisé pour décrire un bien
30%) qui ne peut être utilisé qu'à un moment
donné, bien en deçà de son utilisation
5
pleinement spécifiée, et qu'il n'est pas
possible d'exploiter pleinement dans son
état actuel sans procéder à d'importantes
réparations et/ou au remplacement
d'éléments majeurs dans un avenir très
proche.
Les lignes directrices ci-dessus relatives à l'observation de l'état des biens ont
été adoptées par l'American Appraisal Company, Michigan, U.S.A.
4.3.2 L'écart dans la répartition des pourcentages vise à délimiter les
facteurs entre les catégories de conditions. La différence de 4 % dans
chaque cas fixe clairement les limites de la fourchette de pourcentage.
- Pour les meubles et les outils non mécanisés qui n'ont pas de
composants majeurs mais sont traités comme une unité entière,
le facteur d'état est égal à l'évaluation de l'état de l'unité elle-
même.
Exemple :
6
- Dans le cas de biens qui ne peuvent plus être inspectés, comme
dans le cas d'équipements perdus ou brûlés pour lesquels la
responsabilité est évaluée, le facteur de condition est supposé
être de 1,0.
4.5.1 Les biens inutilisables qui ne peuvent plus être réparés ou remis en
état et les déchets sont évalués à la valeur de la ferraille ou de la
camelote.
4.5.2 Les biens inutilisables qui peuvent encore être réparés ou remis en
état, et les biens devenus inutiles qui sont encore fonctionnels,
doivent être évalués sur la base des éléments suivants :
7
a été acquis "d'occasion", l'état à la date d'acquisition
doit être défini avant tout ajustement.
CF 1
AV = CMV x
CF 2
où :
AV – Valeur estimée
CMV – Valeur actuelle du marché
CF1 – Facteur d'état du bien
évalué
CF2 - Facteur d'état du bien annoncé/contrôlé
ERUL
AV = RCN x
EUL
où :
8
RCN - Coût de remplacement - Nouveau
ERUL - Durée de vie utile restante
EUL - Durée de vie utile estimée (tableau 2)
AV = (AC x CFF) x CF
où :
AC - Coût d'acquisition
AV = (AC x PIF) CF
où :
5.2 Pour les déchets et les biens qui sont inutilisables et ne peuvent plus
être réparés/reconditionnés, l'utilisateur final détermine
l'inutilisabilité du bien et s'appuie sur la fiche/le registre historique et
la liste de contrôle des véhicules/équipements lourds inutilisables.
9
AV = Valeur de la camelote
Mitsubishi L-200 D/Cab Pick-up, Diesel Fed Model 1995, Silver Gray,
Loaded, w/Stepboard & Bedliner
N° de plaque UFC 963, moteur n° 4D56A-D5940
Numéro de châssis K14TJUNSL-010751
Date d'acquisition : AD = 16 décembre 1995
Coût d'acquisition : AC = P495 000,00
Date de l'évaluation : 26 juin 2000
Solution :
CF1
AV = CMV x
CF2
CMV = P209 000,00
Prix annoncés (modèle de marque et d'année similaires) d'occasion
concessionnaires automobiles) :
a) 209 000,00 P
b) P260,000.00
c) P285,000.00
CF1= Facteur de condition du bien en question
10
Différentiel 5 0.85 = 0.0425
Carrosserie/
Châssis 35 0.70 = 0.2450
Autres 30 0.40 = 0.1200
Total : 0.6050
Ainsi :
0.7795
AV = (P209,000.00) = P269,282.00
0.6050
B. Lorsque le coût de remplacement à neuf (RCN) est disponible
1) Lorsque la durée de vie utile estimée (VUE) du bien est de
disponible
Compte tenu de ce qui précède : Même véhicule/bien utilisé dans le
cadre de la méthode CMV susmentionnée
Solution : Déterminer le NCR du véhicule évalué :
Le coût des moteurs neufs disponibles sur le marché pour le
véhicule est de 100 000,00 P/unité. C'est pourquoi :
% du
Composant poids
0.23(P100,000.00)
Moteur 23 = = P 100,000.00
0.23
0.07(P100,000.00)
Transmission 7 = = 30,435.00
0.23
0.05(P100,000.00)
Différentiel 5 = = 21,739.00
0.23
Carrosserie/ 0.35(P100,000.00)
35 = = 152,174.00
Châssis 0.23
0.30(P100,000.00)
Autres 30 = = 130,435.00
0.23
434,783.00
dire : 435,000.00
Ajouter le coût de
l'assemblage, OCM : 65,000.00
RCN = P 500,000.00
Note : Si des données de prix sont disponibles sur le marché pour les autres
composants, il convient d'utiliser les données de marché de ces
composants plutôt que le ratio et la proportion appliqués ci-dessus.
% du
Composante poids ERUL EUL
Moteur 23 6 7 = 0.1971
Transmission 7 6 7 = 0.0600
Différentiel 5 6 7 = 0.0430
Carrosserie/
Châssis 35 5 7 = 0.2500
Autres 30 5 7 = 0.2140
0.7641
AV = (P500,000.00) 0.7641
AV = P382,050.00
2) Lorsque la durée d'utilisation estimée (DUA) du bien n'est pas disponible
Donné : Même véhicule/bien utilisé dans la méthode CMV
susmentionnée
11
Solution :
AV = RCN x CF
où :
AV = P389,750.00
C. Lorsque le coût d'acquisition (CA) est disponible
AV = AC x CFF x CF
où :
40
= = 1.56
25.7144
CF = 0.7795
AV = P601,930.00
D. Autres cas :
CF1
AV = CMV x
CF2
1
AV = P209 000,00 x
0.6050
0.7795 – 0.1840
AV = (P209,000.00)
0.6050
0.5955
12
AV = (P209,000.00)
0.6050
AV = P205,719.00
où :
CF1- 0,1840
AV = CMV x + valeur de pacotille de la
CF2 unité moteur
où :
valeur de la camelote
unité moteur = P 2,500.00
où :
P5.00 = Valeur marchande du métal en vigueur
0.5955
AV = (P209,000.00) + P2,500.00
0.6050
= P205,719.00 + P2,500.00
AV = P208,219.00
13
TABLEAUX
TABLEAU 1. TABLEAUX DES VALEURS NOMINALES DES
COMPOSANTS
Type %
A. VEHICULES
Moteur 23
Carrosserie et châssis 35
Transmission 7
Différentiel 5
Autres 30
B. BUS DE PASSAGERS
Carrosserie et châssis 41
Moteur 25
Transmission 7
Différentiel 5
Autres 22
C. ÉQUIPEMENT LOURD
Grader
Carrosserie et châssis 35
Moteur 25
Transmission 20
Autres 20
Bulldozer
Carrosserie et châssis 35
Moteur 25
Différentiel 11
Transmission 8
Autres 21
15
Type %
Bétonnière
Moteur 45
Tambour de mixage 35
Carrosserie/châssis/ressort/pneus/etc. 20
Grue à chenilles
Moteur 25
Machines supérieures 30
Groupe de suivi 25
Carrosserie/châssis 10
Autres, benne à flèche, acc. 10
Pelles/rétrocaveuses
Moteur 25
Système hydraulique 25
(cyl., vannes, tuyaux, tuyauteries)
Groupe de suivi 25
Corps, cadre, bras et flèche 25
autres, seau, etc.
Tracteur agricole
Moteur 30
Transmission 25
Carrosserie Châssis 20
Autres, pneus et accessoires 25
16
Type %
Camion Tracteur
Moteur 30
Transmission 10
Différentiel (tandem) 10
Carrosserie Châssis 25
Autres, pneus, ressorts, électricité, etc. 25
Rouleau vibrant
Moteur 40
Transmission 20
Tambour 25 (y compris le système
hydraulique)
Carrosserie Châssis 15
Tracteur à chenilles
Moteur 30
Direction de la transmission (traction avant) 25
Groupe de suivi 30
Carrosserie Châssis/dozer 15
Chariot élévateur
Moteur 35
Transmission 10
Carrosserie/Châssis 25
Hydraulique, pneus et 30
Autres
17
Moteur du ventilateur 20
Filtre/sécheur 3
Autres 10
Type %
F. ÉQUIPEMENT DENTAIRE
Unité et fauteuil dentaires 62
Détartreur d'air 14
Moteur pneumatique 14
Compresseur ¼ HP 5
Vitesse élevée 3
Tabouret dentaire 2
G. MOTOCYCLE
Moteur 23
Embrayage, transmission, 35
pignon et chaîne
Carrosserie/Châssis, amortisseurs 30
absorbeur et réservoir
Autres, pneus de roue, 12
électrique
H. AUTRES
Vibrateur à béton
Moteur 85
Vibrateur 15
Pompe
Moteur 65
Pompe 35
Groupe électrogène
Moteur 60
Générateur 40
Machine à souder
Moteur 60
Générateur 40
18
Type %
Compresseur d'air
Moteur 50
Compresseur 30
Corps et autres 20
Tronçonneuse
Moteur 80
Scie, etc. 20
19
TABLEAU 2. TABLEAU DE LA DURÉE DE VIE UTILE ESTIMÉE
DES BIENS, DES INSTALLATIONS ET DES
ÉQUIPEMENTS conformément à la circulaire de l'ACO
n° 2003-007 du 11 décembre 2003.
Durée de
vie utile
Immobilisations corporelles estimée
(en
années)
Améliorations foncières
Améliorations
· foncières 10
Pistes
d'atterrissage/de
· décollage 20
Chemins
· de fer 40
Structures d'électrification, de puissance et
· d'énergie 10
Bâtiments - ceux qui sont principalement
· Bois 10
· Mixte 20
· Béton 30
Améliorations locatives (Note I)
· Terre 10
· Bâtiment
· Bois 10
· Mixte 20
· Béton 30
Bureau, équipement, mobilier et
agencements
· Matériel de bureau 5
· Mobilier et agencements 10
· Matériel informatique 5
· Livres de bibliothèque 5
Machines et équipements
· Machines 10
· Agriculture, pêche et sylviculture 10
Équipement
· aéroportuaire 10
Équipements de
· communication 10
· Construction et équipement lourd 10
20
Équipement et accessoires de lutte
· contre l'incendie 7
Équipement
· hospitalier 10
· Matériel médical, dentaire et de laboratoire 10
Équipement militaire et de
· police 10
· Équipement sportif 10
Équipements techniques et
· scientifiques 10
· Autres machines et équipements 10
Matériel de transport
· Véhicules à moteur 7
· Trains 10
Aéronefs et équipements au sol des
· aéronefs 10
Embarcatio
· ns 10
· Autres équipements de transport 10
Autres immobilisations corporelles 5
Note
I- La durée de vie utile estimée dépend de la durée du bail. Elle
doit correspondre à la période du bail ou à la durée de vie utile
estimée des actifs, telle qu'indiquée, si celle-ci est plus courte.
21
TABLEAU 3. TABLEAU DES TAUX DE CHANGE
PESO/DOLLAR
ANNÉE
PESO/DOLLAR
22
ANNEXES
ANNEXE A
INVENTORY AND INSPECTION REPORT OF UNSERVICEABLE PROPERTY
As of ___________________
Fund: _________________________________________________
INVENTORY INSPECTION
Name and Signature Name/Signature-Head of the Accounting Unit Name and Signature of Inspector
Position and Designation Position and Designation Position and Desigantion Name and Signature of Witness
APPROVED BY:
page 1/2
24
INVENTORY AND INSPECTION REPORT OF UNSERVICEABLE PROPERTY
(IIRUP)
INSTRUCTIONS
A. This report shall be accomplished as follows: B. The "INVENTORY" portion shall be accomplished by the Property
1. As of - period covered by the report Unit. While the "INSPECTION" portion shall be accomplished by a
2. Letter Head and logo of the agency Technical Inspector where technical knowledge is needed for the
3. Fund - fund name/code
determination of the true condition or appraised value of the property
4. INVENTORY:
a. Date Acquired - date of acquisition and to be witnessed by member of a committee created for that
b. Particulars - a brief description of the Property, Plant and Equipment purpose.
(PPE) C. The assets shall remain in the books until these are sold/disposed.
c. Property No. - assigned property number by the Property Custodian D. When the property is sold, this report, together with the sales report
d. Quantity - quantity of PPE
e. Unit Cost - unit cost of the PPE
and other supporting documents shall serve as basis in preparing the
f. Total Cost - quantity multiplied by the unit cost of the PPE JEV to drop the assets from the books.
g. Accumulated Depreciation - total amount of depreciation charged to the E. All Property Acknowledgement Receipt (PAR) covering the PPE
PPE
h. Net Book Value - the difference between the total cost of the PPE less
shall be cancelled so that the end user shall be relieved from his/her
the accumulated depreciation accountability over the property.
i. Remarks - brief information on the condition of the property F. The report shall be prepared in two (2) copies by the Property
j. Certified Correct by/Date - name and signature of the Property Officer/
Custodian who prepared the report/date of the report
Officer/Custodian and serves as a basis for preparing a JEV to adjust
k. Verified by/Date - name and signature of the Head of the Accounting Unit the accounts affected. This shall be distributed as follows:
who verified the propriety of the Unit Cost, Total Cost, Accumulated
depreciation and Net Book Value/date when verified Original - Accounting Unit
5. INSPECTION:
a. Appraised Value - appraised value of the PPE 2nd copy - Property Officer's/Custodian's file
b. Disposition - different modes of disposing the PPE such as sale, donation
destruction, etc.
c. Remarks - additional information on the condition of the property
inspected
d. Inspected by/Date - name and signature of the inspector and the date of
inspection
page 2/2
25
ANNEXE B
Objet Détruit
Vendu dans le cadre d'une vente
Objet privée
Objet Vendu aux enchères publiques
Objet Transféré sans frais à _________
26
ANNEXE C
LISTE DE CONTRÔLE POUR LES ÉQUIPEMENTS INUTILISABLES :
VÉHICULES/ÉQUIPEMENTS LOURDS
Equipment Description/Type____________________Prop.No.__________
Numéro de série de l'unité : _________________________ Numéro de série du
moteur : __________
Acquisition Cost_____________________________Date__________________
Date à laquelle il a été déclaré inutilisable
____________________________________
LÉGENDE :
En état de
S = marche X = Inutilisable
M = Disparu NA = Sans objet
ENGINE : SUSPENSIONS :
Assemblage du ressort
État de fonctionnement avant
Assemblage de la pompe Assemblage du ressort
d'injection arrière
Assemblage injection/buse
Assemblage de la pompe à
carburant ROUES :
Assemblage de la culasse
Assemblage de la pompe à
eau Pneus avant
Assemblage du radiateur Pneus arrière
Assemblage du filtre à air Roue de secours
Assemblage du carburateur
Gouverneur Assemblée ENSEMBLE D'ARBRE D'HÉLICE.. :
Chargeur
turbo
Assemblage du
refroidisseur d'huile Front
Nombre de cylindres Arrière
ÉLECTRICITÉ ENSEMBLE DIFFÉRENTIEL :
Générateur/Alternateur Front
Assemblée Arrière
Assemblage du démarreur
Assemblage du régulateur CONDUITE
de tension FINALE
Assemblage du solénoïde
Bobine d'allumage Assemblage des pignons
Chaîne
Magnéto d'entraînement
Assemblage du distributeur
2/cap, rotor LES TRAINS
27
D'ATTERRISSAGE :
Assemblage des essuie-
glaces
Assemblage de l'articulation
Assemblage des phares de la voie
Ensemble feux stop et Assemblage du
arrière pignon
Ensemble d'éclairage Assemblage du dispositif de
directionnel réglage de la voie
(avant et
arrière) Ensemble galet de roulement
Assemblage du rouleau du
Batterie support
ASSEMBLAGE DE CONVERTISSEUR DE
L'EMBRAYAGE COUPLE
CARROSSERIE/CABINE/
COUSSINS : AILES
Siège avant CHASSIS/CADRE
Siège arrière BLEU DE VENT
ASSEMBLAGE DU
RÉSERVOIR DE
Siège de l'opérateur CARBURANT
LE SYSTÈME HYDRAULIQUE
GAUGES : :
Compteur horaire/de Assemblage de la pompe
service hydraulique
Compteur de Assemblage du moteur
vitesse hydraulique
Tachymètre Tuyaux hydrauliques
Assemblage de la vanne de
Jauges de température contrôle
(eau) Cylindres hydrauliques
Manomètres de pression
d'huile
Huile du convertisseur ASSEMBLAGE DE LA
Température TRANSMISSION
ASSEMBLAGE DU BOÎTIER
Jauges DE TRANSFERT
SYSTÈME DE FREINAGE : BLEU DE VENT
ASSEMBLAGE DU
Assemblage du maître- RÉSERVOIR DE
cylindre CARBURANT
SYSTÈME DE DIRECTION :
Système de direction assistée
Ensemble d'embrayage de direction avec disque et garniture de frein
ACCESSOIRES :
Assemblage Dozer/Lame Assemblée de Riper
Bords Bits de fin
28
coupants
Godet pour dragline Seau à coquille
Godet de pelleteuse Seau de fossé
Assemblage de la poulie Assemblage du titre d'appel
(pour les
grues) (pour les grues)
Compresseur Câbles
Assemblage de la rampe Poulie de bôme
Bloc de levage Autres
REMARQUES
:
Contrôlé par :
(NOM)
(DÉSIGNATION)
29
ANNEXE C1
LÉGENDE :
En état de
S= marche X= Inutilisable
Dispar
M= u NA = Sans objet
ENGINE : SUSPENSIONS :
30
Assemblage du
démarreur S
Assemblage du
régulateur de tension S CONDUITE FINALE
Assemblage du
solénoïde NA
Bobine d'allumage NA Assemblage des pignons NA
Chaîne
Magnéto NA d'entraînement NA
Assemblage du
distributeur
LES TRAINS
2/cap, rotor NA D'ATTERRISSAGE :
Assemblage des essuie-
glaces S
Assemblage de l'articulation de
Assemblage des phares S la voie NA
Ensemble feux stop et Assemblage du
arrière S pignon NA
Ensemble d'éclairage Assemblage du dispositif de
directionnel réglage de la voie NA
(avant et
arrière) S Ensemble galet de roulement NA
Assemblage du rouleau du
Batterie S support NA
ASSEMBLAGE DE
L'EMBRAYAGE S CONVERTISSEUR DE COUPLE NA
COUSSINS : CARROSSERIE/CABINE/AILES S
Siège avant S
Siège arrière S Pare-brise (avant) S
ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR
Siège de l'opérateur S DE CARBURANT NA
GAUGES : LE SYSTÈME HYDRAULIQUE :
Compteur horaire/de Assemblage de la pompe
service NA hydraulique NA
Compteur de Assemblage du moteur
vitesse S hydraulique NA
Tachymètre NA Tuyaux hydrauliques NA
Assemblage de la vanne de
Jauges de température contrôle NA
(eau) S Cylindres hydrauliques NA
Manomètres de pression
d'huile S
Huile du convertisseur ASSEMBLAGE DE LA
Température TRANSMISSION S
Jauges NA
ASSEMBLAGE DU BOÎTIER DE
TRANSFERT NA
31
SYSTÈME DE
FREINAGE : Pare-brise (arrière) S
Assemblage du maître- ASSEMBLAGE DU RÉSERVOIR
cylindre S DE CARBURANT S
SYSTÈME DE
DIRECTION :
Système de direction
assistée S
Ensemble d'embrayage de direction avec disque et garniture de frein S
ACCESSOIRES :
Assemblage Dozer/Lame NA Assemblée de Riper NA
Bords
coupants NA Bits de fin NA
Godet pour dragline NA Seau à coquille NA
Godet de pelleteuse NA Seau de fossé NA
Assemblage de la poulie Assemblage du titre d'appel
(pour les
grues) NA (pour les grues) NA
Compresseur NA Câbles NA
Assemblage de la rampe NA Poulie de bôme NA
Bloc de levage NA Autres NA
32
REMARQUES :
Assemblage d'injection de carburant - pour révision
mineure
Pare-chocs arrière et latéral gauche - avec bosses et rayures
La carrosserie de l'unité a besoin d'être
repeinte
Kilométrage au compteur = 69 000 km
Contrôlé
par :
Sr. TAS
(DÉSIGNATION)
33
ANNEXE C2
LÉGENDE :
En état de
S= marche X= Inutilisable
Dispar
M= u NA = Sans objet
ENGINE : SUSPENSIONS :
34
démarreur
Assemblage du
régulateur de tension S CONDUITE FINALE
Assemblage du solénoïde NA
Bobine d'allumage NA Assemblage des pignons NA
Chaîne
Magnéto NA d'entraînement NA
Assemblage du
distributeur
LES TRAINS
2/cap, rotor NA D'ATTERRISSAGE :
Assemblage des essuie-
glaces S
Assemblage de l'articulation
Assemblage des phares S de la voie NA
Ensemble feux stop et Assemblage du
arrière S pignon NA
Ensemble d'éclairage Assemblage du dispositif de
directionnel réglage de la voie NA
(avant et
arrière) S Ensemble galet de roulement NA
Assemblage du rouleau du
Batterie S support NA
ASSEMBLAGE DE CONVERTISSEUR DE
L'EMBRAYAGE S COUPLE NA
CARROSSERIE/CABINE/
COUSSINS : AILES S
Siège avant S
Siège arrière S Pare-brise (avant) S
ASSEMBLAGE DU
Siège de l'opérateur S RÉSERVOIR DE CARBURANT NA
LE SYSTÈME
GAUGES : HYDRAULIQUE :
Compteur horaire/de Assemblage de la pompe
service NA hydraulique NA
Compteur de Assemblage du moteur
vitesse S hydraulique NA
Tachymètre NA Tuyaux hydrauliques NA
Assemblage de la vanne de
Jauges de température contrôle NA
(eau) S Cylindres hydrauliques NA
Manomètres de pression
d'huile S
Huile du convertisseur ASSEMBLAGE DE LA
Température TRANSMISSION S
Jauges NA
ASSEMBLAGE DE BOÎTIERS
DE TRANSFERT S
35
SYSTÈME DE
FREINAGE : Pare-brise (arrière) S
Assemblage du maître- ASSEMBLAGE DU
cylindre S RÉSERVOIR DE CARBURANT S
SYSTÈME DE
DIRECTION :
Système de direction
assistée S
Ensemble d'embrayage de direction avec disque et garniture de frein S
ACCESSOIRES :
Assemblage Dozer/Lame NA Assemblée de Riper NA
Bords
coupants NA Bits de fin NA
Godet pour dragline NA Seau à coquille NA
Godet de pelleteuse NA Seau de fossé NA
Assemblage de la poulie Assemblage du titre d'appel
(pour les
grues) NA (pour les grues) NA
Compresseur NA Câbles NA
Assemblage de la rampe NA Poulie de bôme NA
Bloc de levage NA Autres NA
36
REMARQUES :
Le moteur a besoin d'une révision complète
Feux de signalisation et ensemble de phares - pas d'origine/Taiwan
Nécessite des réparations sous le châssis - système de freinage et ensemble de
suspension.
Kilométrage au compteur = 97 500
km.
Contrôlé par :
Sr. TAS
(DÉSIGNATION)
37
ANNEXE D
LISTE DE CONTRÔLE DES BIENS À CÉDER
CLIMATISATION/RÉFRIGÉRATEUR/CONGÉLATEUR
Equipment Description/Type____________________________________
Unit Serial No.________________________Prop.No._________________
Acquisition Cost_______________________Date____________________
Date à laquelle il a été déclaré inutilisable
________________________________
LÉGENDE :
En état de
S= marche X= Inutilisable
M= Disparu NA = Sans objet
ELECTRICITE
: MÉCANIQUE :
Moteur-compresseur Compresseur
Condensateur de
marche Thermostat
Condensateur de
démarrage Condenseur
Commutateur de
sélection Évaporateur
Contacteur Filtre
magnétique déshydrateur
Relais Tube capillaire
Protection contre les
surcharges Pressostat H/L
Moteur du ventilateur
de condensation Valve d'expansion
Moteur du
ventilateur Crépine
Interrupteur de relais Réservoir de
temporisé surpression
Échangeur de
Câblage chaleur
Verre de
Solénoïde visée
AUTRES :
Corps
Enveloppe
Couverture
Élément de filtre à air
38
Contrôlé par :
______________________________
(NOM)
______________________________
(DÉSIGNATION)
39
ANNEXE E
RAPPORT D'ÉVALUATION
Date : _____________
Sujet : Évaluation de divers biens destinés à être cédés, tels qu'ils sont
énumérés dans la page/le rapport d'inventaire et d'inspection
des biens inutilisables (rapport I & I) ci-joint(e), daté(e) de
______________.
Constatations/Observations :
1. Les biens en question ont tous été conservés dans une bodega
gardée et systématiquement disposés conformément aux listes
indiquées dans le rapport I & I.
2.
3.
Procédures d'évaluation/Considération :
3.
4.
40
6. La valeur estimée totale des biens immobiliers susmentionnés
s'élève à P_____________ et se décompose comme suit :
a. ______________
b. ______________
c. ______________
Préparé par :
41
ANNEXE F
42