Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
El nacimiento de un héroe
José - elegido por su madre, que era devota del santo cristiano San José.
Protacio - de Gervacio P. que procede de un calendario cristiano.
Mercado - adoptado en 1731 por Domingo Lamco (tatarabuelo paterno de José Rizal). El término
español "Mercado" significa "mercado" en inglés.
Rizal - en español significa campo donde el trigo, cortado cuando aún está verde, vuelve a brotar.
Y-y
Alonzo - antiguo apellido de su madre.
Realonda - utilizado por Doña Teodora a partir del apellido de su madrina.
La ascendencia de Rizal
Lado paterno
- Domingo Lamco - tatarabuelo de Rizal; inmigrante chino de Changchow; estaba casado con
una muchacha china cristiana de Manila llamada Inés de la Rosa.
- 1731 - adopta el nombre Mercado que significa Mercado
- Francisco Mercado - hijo de Domingo Lamco; casado con Cirila Bernacha.
- Juan Mercado - Hijo de Francisco casado con Cirila Alejandro.
- Francisco Mercado - hijo menor de Juan Mercado; padre de Rizal.
Lado materno
- Lakan Dula - descendiente; último rey nativo de Tondo.
- Eugenio Ursua - tatarabuelo de Rizal; japonés casado con una filipina llamada Benigna.
- Regina - hija de Eugenio, se casó con Manuel de Quintos (abogado filipino-chino).
- Brígida - hija de Regina que se casó con Lorenzo Alberto Alonso (mestizo hispano-filipino).
La casa de Rizal
Edificio de 2 plantas, de planta rectangular, construido con piedras de adobe y maderas nobles, y
techado con tejas rojas.
Detrás de la casa había un corral lleno de pavos y gallinas, y un gran jardín de árboles frutales
tropicales (atis, balimbing, chico, macopa, papaya, santol, tampoy, etc.).
Principalia - una aristocracia de la ciudad en las Filipinas españolas fue una de las familias
distinguidas en Calamba.
Carruaje : símbolo de estatus de los ilustrados en las Filipinas españolas.
Biblioteca privada - la mayor de Calamba; constaba de más de 1.000 volúmenes.
Calamba
Ciudad natal de Rizal.
Debe su nombre a una gran tinaja nativa.
El periodo más feliz de la vida de Rizal transcurrió en esta ciudad a orillas del lago, digno
preludio de su trágica madurez a lo Hamlet.
Ciudad Hacienda que perteneció a la Orden de los Dominicos.
Pintoresca ciudad enclavada en una verde llanura cubierta de arrozales de regadío y tierras
azucareras.
A pocos kilómetros al sur se alza el legendario monte Makiling y más allá de esta montaña se
encuentra la provincia de Batangas.
Al este de la ciudad se encuentra la Laguna de Bay.
Un Recuerdo A Mi Pueblo
Poema escrito por Rizal en 1876, cuando tenía 15 años y era estudiante del Ateneo de Manila.
Primeros recuerdos de la infancia
El primer recuerdo de Rizal, en su infancia, fueron sus días felices en el huerto familiar cuando
tenía 3 años. Sus padres lo cuidaron con ternura porque era frágil, enfermizo y de talla baja.
Su padre construyó una casita de nipa en el jardín para que jugara durante el día.
Se contrató a una aya (enfermera), una amable anciana, para que cuidara de él.
Observaba desde la cabaña, al culiauan, maya, maria capra, & martin pitpit y otras aves y
escuchaba con "asombro y alegría" los cantos crepusculares.
La oración diaria del Ángelus.
Las felices noches de luna en la azotea después del Rosario nocturno.
Las historias imaginarias contadas por los aya despertaron el interés de Rizal por las leyendas y el
folclore.
El aya amenazaba a Rizal con asuang, nuno, tigbalang, o con que un terrible Bombay barbudo y
con turbante vendría a llevárselo si no cenaba.
El paseo nocturno por la ciudad esp. cuando había luna con su aya junto al río.
Peregrinación a Antipolo
La historia de la polilla
La historia de la polilla y la llama se la contó a Rizal su madre una noche en que ésta le enseñaba
a leer un libro titulado "El Amigo de los Niños".
Su madre empezó a impacientarse por su mala lectura y su falta de concentración, y por que
siempre desviara la mirada hacia la llama de la lámpara y las alegres polillas que la rodeaban.
Conociendo su interés por los cuentos, su madre decidió dejar de enseñarle y, en su lugar, leerle una
historia interesante.
Talentos artísticos
A los 5 años, empezó a hacer bocetos con su lápiz y a moldear en arcilla y cera objetos que
atraían su fantasía.
Durante las fiestas siempre se utilizaba un estandarte religioso que se estropeó; Rizal pintó al óleo
un nuevo estandarte que hizo las delicias de los ciudadanos.
José tenía alma de auténtico artista.
A los 6 años, sus hermanas se reían de él por pasar tanto tiempo haciendo esas imágenes en
lugar de participar en sus juegos. Les dijo "¡Muy bien, ríanse de mí ahora! Algún día, cuando
muera, la gente me hará monumentos e imágenes".
A los 8 años, Rizal escribió su primer poema en lengua nativa, titulado "Sa Aking Mga Kabata" (A
mis compañeros niños). Lo escribió en un llamamiento a nuestro pueblo para que amara nuestra
lengua nacional.
A los 8 años, Rizal escribió su primera obra dramática, una comedia tagala. Se escenificó en un
festival de Calamba.
Un gobernadorcillo de Paete compró el manuscrito por 2 pesos.
Aprendió varios trucos, como hacer aparecer y desaparecer una moneda entre sus dedos y hacer
desaparecer un pañuelo en el aire.
Entretenía a la gente de su pueblo con exhibiciones de linterna mágica. Consistía en una lámpara
ordinaria que proyectaba su sombra sobre una pantalla blanca.
También adquirió destreza en la manipulación de marionetas (espectáculos de títeres).
En los capítulos XVII y XVIII de su segunda novela, El Filibusterismo (Traición), reveló sus amplios
conocimientos de magia.
Rizal solía meditar a orillas de la Laguna de Bay, acompañado de su perro mascota, sobre las
tristes condiciones de su oprimido pueblo.
Escribió a su amigo Mariano Ponce: "Ante estas injusticias y crueldades, siendo aún un niño, se
despertó mi imaginación e hice un voto dedicándome algún día a vengar a las muchas víctimas.
Con esta idea en la cabeza, estudié, y esto se ve en todos mis escritos. Algún día Dios me dará la
oportunidad de cumplir mi promesa".
Influencia hereditaria: cualidades inherentes que una persona hereda de sus antepasados y
padres.
- Antepasados malayos: amor por la libertad, deseo de viajar y valor indomable.
- Ancestros chinos: carácter serio, frugalidad, paciencia y amor por los niños.
- Antepasados españoles: elegancia de porte, sensibilidad ante el insulto y galantería con las
damas.
- Padre - sentido del amor propio, amor al trabajo y hábito de pensamiento independiente.
- Madre - naturaleza religiosa, espíritu de abnegación, pasión por las artes y la literatura.
José va a Biñán
Tras la muerte de Monroy, los padres de Rizal decidieron enviarlo a una escuela privada en Biñan.
Junio de 1869. José se fue de Calamba a Biñán con Paciano.
Carromata: su medio de transporte.
Casa de la Tía - donde se aloja José.
José retó a Pedro a un combate y éste ganó habiendo aprendido el arte de la lucha de su atlético
Tío Manuel.
Andres Salandaan desafió a Rizal a un pulso. José, al tener el brazo más débil, perdió y casi se
rompe la cabeza contra la acera.
El viejo Juancho, suegro del maestro de escuela, daba gratuitamente lecciones de pintura a José.
José Rizal y su compañero de clase José Guevarra se convirtieron en aprendices del viejo pintor.
1. Oye misa a las 4 de la mañana o estudia la lección a esa hora antes de ir a misa.
2. Va al huerto a buscar un mabolo para comer.
3. Desayuno: arroz y 2 pescados pequeños secos.
4. Va a clase hasta las 10 de la mañana y se va a casa a comer.
5. Vuelve al colegio a las 14:00 y sale a las 17:00.
6. Reza con sus primos y vuelve a casa.
7. Estudia la lección y dibuja un poco.
8. Cena: uno o 2 arroces con un ayungin.
9. Reza de nuevo y si hay luna, juega con los primos.
Martirio de Gom-Bur-Za
En 1872, Doña Teodora fue detenida acusada maliciosamente de haber ayudado a su hermano
José Alberto a intentar envenenar a su esposa.
José Alberto planeaba divorciarse de su mujer a causa de su infidelidad. Su esposa se confabuló
con el teniente español de la Guardia Civil y presentó una querella contra la madre de Rizal.
Antonio Vivencio del Rosario - gobernadorcillo de Calamba, ayudó al teniente a detener a Doña
Teodora.
50 kilómetros - Doña Teodora fue obligada a caminar desde Calamba hasta la prisión provincial de
Santa Cruz.
Don Francisco de Mercaida y don Manuel Marzán -los abogados más famosos de Manila-
defendieron a doña Teodora en los tribunales.
Al cabo de 2 años y medio la Real Audiencia absolvió a Doña Teodora.
Ateneo Municipal
10 de junio de 1872 - José, acompañado de Paciano, fue a Manila a hacer los exámenes de
ingreso de Doctrina Cristiana, aritmética y lectura en el Colegio de San Juan de Letrán, y los
aprobó. Su padre fue el primero que quiso que estudiara en Letrán, pero cambió de opinión y
decidió enviar a José al Ateneo.
El padre Magin Fernando -registrador del Ateneo Municipal- se negó a admitir a José porque: (1)
llegaba tarde a la matrícula y (2) era enfermizo e insuficiente para su edad (11 años).
Manuel Xerez Burgos - sobrino del Padre Burgos; por su intercesión, José Rizal fue admitido en el
Ateneo.
José utilizó Rizal en lugar de Mercado porque el nombre "Mercado" había caído bajo sospecha de
las autoridades españolas.
Internado en una casa de la calle Caraballo, propiedad de Titay, que debía 300 pesos a la familia
Rizal.
El jesuita formaba el carácter del estudiante mediante una disciplina rígida, humanidades e
instrucción religiosa.
Los alumnos escuchaban misa por la mañana antes de comenzar las clases diarias.
Las clases se abrían y cerraban con oraciones.
Los alumnos se dividieron en dos grupos: Imperio Romano, formado por los internos con
estandartes rojos, e Imperio Cartaginés, formado por los externos con estandartes azules.
Cada uno de estos imperios tenía su rango. Los estudiantes lucharon por los puestos. Cualquier
alumno podía retar a cualquier funcionario de su "imperio" a responder preguntas sobre la lección
del día. Con 3 errores, los oponentes podrían perder su posición.
1ª
mejor: EMPERADOR
2º
mejor: TRIBUNE
3ª
mejor: DECURION
4º
mejor: CENTURION
5º
mejor: ABANDERADO
El uniforme de los estudiantes del Ateneo consiste en "pantalones de tela de cáñamo" y "abrigo de
algodón a rayas". El abrigo se llamaba rayadillo y fue adoptado como uniforme de las tropas
filipinas durante la época de la Primera República Filipina.
Marzo de 1873 - Rizal regresa a Calamba para pasar las vacaciones de verano.
Su hermana Neneng (Saturnina) le llevó a Tanawan para animarle.
Visitó a su madre en la prisión de Santa Cruz sin decírselo a su padre.
Tras las vacaciones, regresó a Manila para cursar su segundo año en el Ateneo.
Embarcado dentro de Intramuros, en el nº 8 de la calle Magallanes.
Doña Pepay - casera y viuda vieja con una hija viuda y cuatro hijos
Rizal perdió el liderazgo, pero se arrepintió e incluso estudió más, una vez más se convirtió en
emperador. Obtuvo excelentes notas en todas las asignaturas y una medalla de oro.
Tenía 3 compañeros de Biñan que también habían sido compañeros suyos en la escuela del
Maestro Justiniano.
Actividades extraescolares
Talló una imagen de la Virgen María en un trozo de batikuling (madera dura filipina).
El padre Lleonart le pidió que tallara una imagen del Sagrado Corazón de Jesús. Los estudiantes
del Ateneo colocaron la imagen en la puerta del dormitorio y allí permaneció durante muchos
años.
Al Niño Jesús - una breve oda; escrita en 1875, cuando tenía 14 años.
A La Virgen María.
El padre Sánchez, su profesor favorito, le pide que escriba un drama basado en la historia en
prosa de San Eustaquio Mártir.
Verano de 1876 en Calamba - escribió el drama religioso en versos poéticos.
02 de junio 1876 - terminado el manuscrito.
Presentó el manuscrito terminado, titulado "San Eustacio, Mártir", al padre Sánchez en su último
año académico en el Ateneo.
Doña Teodora se opuso a la idea de enviar a Rizal a la UST para cursar estudios superiores porque
sabía lo que le había ocurrido a Gom-Bur-Za y los españoles podrían cortarle la cabeza si llegaba a
saber más. A Rizal le sorprendió la oposición de su madre, que era una mujer educada y culta. A
pesar de las lágrimas de su madre, Don Francisco le dijo a Paciano que acompañara a Rizal a Manila.
Señorita L
- Rubia con ojos seductores y atractivos.
- El romance murió de muerte natural.
- 2 Razones de su cambio de opinión: (1) el dulce recuerdo de Segunda seguía fresco en su
corazón y (2) a su padre no le gustaba la familia de la "señorita L".
Leonor Valenzuela
- Hija de los vecinos de al lado de Doña Concha Leyva (en su casa se hospedó Rizal).
- Chica alta con porte regio.
- Nombre de mascota: Orang.
- Rizal le enviaba notas de amor escritas con tinta invisible. Esta tinta consistía en sal
común de mesa y agua. Enseñó a Orang el secreto de leer cualquier nota escrita con
tinta invisible calentándola sobre una vela o una lámpara para que aparezcan las
palabras.
Leonor Rivera
- Primo de Rizal de Camiling.
- Nació en Camiling, Tarlac, el 11 de abril de 1867.
- Estudiaba en el colegio La Concordia, donde también estudiaba Soledad, la hermana menor de
Rizal.
- Niña frágil y bonita "tierna como una flor en ciernes con ojos bondadosos y
melancólicos".
- Se comprometieron.
- En sus cartas a Rizal, Leonor firmaba como "Taimis", para camuflar su relación
íntima ante sus padres y amigos.
- Rizal vivió en: Casa Tomasina No. 6 Calle Santo Tomas, Intramuros Antonio Rivero - tío casero
de Rizal es el padre de Leonor Rivera.
Una noche oscura en Calamba, durante las vacaciones de verano de 1878, cuando Rizal caminaba
por la calle y percibió tenuemente la figura de un hombre al pasar junto a él. Sin saber que se
trataba de un teniente de la Guardia Civil, no saludó ni se despidió. Con un gruñido, se volvió
hacia Rizal, sacó su espada y le asestó un brutal tajo en la espalda.
Rizal denunció el incidente al general Primo de Rivera, gobernador general español de Filipinas en
aquella época, pero no se supo nada porque él era indio y el acusado era español. Más tarde, en
una carta a Blumentritt fechada el 21 de marzo de 1887, relató: "Acudí al Capitán General pero no
pude obtener justicia; mi herida duró dos semanas".
Liceo Artístico-Literario - abrió otro concurso literario para filipinos y españoles con motivo del
cuarto centenario de la muerte de Cervantes, el glorificado hombre de letras español y famoso
autor del Quijote.
Rizal presentó un drama alegórico titulado El Consejo de los Dioses y recibió el primer premio, un
anillo de oro en el que estaba grabado el busto de Cervantes.
Junto al Pasic (1880) - zarzuela que fue puesta en escena por los ateneístas el 08 de diciembre de
1880, en la celebración anual de la Fiesta de la Inmaculada Concepción (Patrones del Ateneo).
A Filipinas (1880) - un soneto que escribió para el álbum de la Sociedad de Escultores.
Abd-el-Azis (1879) - poema declamado por Manuel Fernández la noche del 08 de diciembre de
1879 en honor a la Patrona del Ateneo.
Al M.R.P. Pablo Ramón (1881) - poema que escribió como expresión de afecto al Padre Pablo
Ramón.
Verano de mayo de 1881 - Rizal fue en peregrinación al pueblo de pakil, famoso santuario de la
Birhen Maria de los Dolores.
Le acompañaban sus hermanas Saturnina, María y Trinidad y sus amigas.
Tomaron un casco (velero de fondo plano) de Calamba a Pakil, Laguna, y se alojaron en casa del
Sr. y la Sra. Manuel Regalado, cuyo hijo Nicolás era amigo de Rizal en Manila.
Rizal y sus compañeros quedaron fascinados por la famosa turumba (gente bailando en las calles
durante la procesión en honor de la milagrosa Birhen Maria de los Dolores)
Rizal se encaprichó de una guapa colegiala, Vicenta Ybardolaza, que tocaba hábilmente el arpa en
casa de los Regalado.
Razones por las que Rizal y su compañía hicieron un viaje paralelo a la ciudad vecina de
Pagsanjan: (1) era la ciudad natal de Leonor Valenzuela y (2) para ver las mundialmente famosas
cataratas de Pagsanjan.
Rizal fue el campeón de los estudiantes filipinos en sus luchas contra los arrogantes estudiantes
españoles, que llamaban insultantemente a sus compañeros morenos "¡Indio, chongo!" En
represalia, los estudiantes filipinos les llamaron "¡Kastila, bangus!".
En 1880 - Rizal fundó una sociedad secreta de estudiantes filipinos en la Universidad de Santo
Tomás llamada "Compaňerismo" (Camaradería), cuyos miembros se llamaban "Compañeros de
Jehú", en honor al valeroso general hebreo que luchó contra los arameos.
Galicano Apacible - primo de Rizal de Batangas; secretario del Compañerismo.
Feroz encuentro cerca de la Escolta en Manila donde Rizal fue herido en la cabeza, y tiernamente
lavado y vestido por Leonor Rivera en su pensión "Casa Tomasina".
Estaba descontento en esta institución dominicana de enseñanza superior porque (1) los
profesores dominicanos le eran hostiles; (2) los estudiantes filipinos eran discriminados
racialmente por los españoles, y (3) el método de enseñanza era obsoleto y represivo.
Rizal, el graduado más brillante del Ateneo, no obtuvo altos honores escolares.
Al terminar el cuarto curso de medicina, Rizal decidió estudiar en España. Ya no podía soportar el
fanatismo, la discriminación y la hostilidad rampantes en la Universidad de Santo Tomás.
No pidió el permiso ni la bendición de sus padres para salir al extranjero; ni siquiera de su amada
Leonor.
Observar detenidamente la vida y la cultura, las lenguas y las costumbres, las industrias, el
comercio, el gobierno y las leyes de las naciones europeas para prepararse en la poderosa tarea
de liberar a los pueblos oprimidos de la tiranía española.
Aprobación de su hermano mayor Paciano
Rizal no tiene permiso ni bendiciones para sus padres.
Singapur
Fue el único filipino que embarcó en el vapor con 16 pasajeros, el resto eran españoles, británicos
y negros indios.
El capitán Donato Lecha, de Asturias, se hizo amigo suyo.
08 de mayo de 1882 - vio una hermosa isla; se acordó de la "Isla Talim con el Susong Dalaga".
09 de mayo - el Salvadora atraca en Singapur.
Hotel de la Paz - Rizal se registró aquí y pasó dos días haciendo turismo por la ciudad.
De Singapur a Colombo
Desde Colombo, Djemnah continuó el viaje cruzando el océano Índico hasta el cabo de Guardafui,
en África, y luego una escala en Adén. Desde Adén, Djemnah se dirigió a la ciudad de Suez,
terminal en el Mar Rojo del Canal de Suez. Tardó cinco días en atravesar el Canal de Suez. En Port
Said, la terminal mediterránea del Canal de Suez, Rizal desembarcó y quedó fascinado al oír a los
habitantes multirraciales hablar una babel de lenguas: árabe, egipcio, griego, francés, italiano,
español, etc.
Rizal avistó la árida costa de África, que calificó de "tierra inhóspita pero famosa".
Adén: más calor que en Manila; le hizo gracia ver los camellos.
Ferdinand de Lesseps (diplomático-ingeniero francés) - construyó el Canal de Suez, inaugurado el
17 de noviembre de 1869.
Nápoles y Marsella
Barcelona
15 de mayo - Rizal abandona Marsella.
16 de junio de 1882 - Rizal llega a Barcelona, la mayor ciudad de Cataluña y la segunda de España.
La primera impresión de Rizal sobre Barcelona: fea, con posadas sucias y habitantes inhóspitos.
Segunda impresión: una gran ciudad, con un ambiente de libertad y liberalismo, y sus gentes eran
de corazón abierto, hospitalarias y valientes.
Las Ramdas - La calle más famosa de Barcelona
"Amor Patrio"
15 de septiembre de 1882 - Rizal recibe una carta de Paciano. Según la carta, el cólera asolaba
Manila y las provincias.
Triste noticia de Chengoy, Leonora Rivera era infeliz y adelgazaba por la ausencia de un ser
querido.
En una de sus cartas (fechada el 26 de mayo de 1882) Paciano aconsejó a Rizal que terminara sus
estudios de medicina en Madrid, por lo que Rizal se estableció en Madrid.
La vida en Madrid
Señor Roces - propietario de la tienda donde Rizal compraba libros de segunda mano.
Rizal se sintió profundamente afectado por "La cabaña del tío Tom", de Beecher Stowe, y "El judío
errante", de Eugene Sue.
Preocupaciones financieras
Tras la marcha de Rizal a España, las cosas fueron de mal en peor en Calamba. Debido a los
tiempos difíciles que corrían en Calamba, las asignaciones mensuales de Rizal en Madrid llegaban con
retraso y había veces que nunca llegaban. El 24 de junio de 1884 se produjo un conmovedor incidente
en la vida de Rizal; con el estómago vacío, asistió a su clase en la universidad, participó en el
concurso de lengua griega y ganó la medalla de oro. Por la noche, pudo cenar, ya que participó como
orador invitado en un banquete celebrado en honor de Juan Luna y Félix Resurrección Hidalgo en el
Restaurante Inglés de Madrid.
Tras completar sus estudios en Madrid, Rizal viajó a París y Alemania para especializarse en
oftalmología. Eligió esta rama de la medicina porque quería curar la dolencia ocular de su madre.
En Berlín, José conoció y entabló amistad con varios científicos alemanes de primera fila, el Dr. Feodor
Jagor, el Dr. Adolph B. Meyer y el Dr. Rudolf Virchow.
Máximo Viola - amigo de José; estudiante de medicina y miembro de una familia rica de San
Miguel, Bulacán.
Señor Eusebio Corominas - redactor del periódico La Publicidad y que hizo un boceto a lápiz de
color de Don Miguel Morayta.
Don Miguel Morayta - propietario de la Publicidad y hombre de Estado.
Noviembre de 1885 - Rizal reside en París, donde pasa unos cuatro meses.
Dr. Louis de Weckert (1852-1906) - destacado oftalmólogo francés donde José trabajó como
ayudante de noviembre de 1885 a febrero de 1886.
1 de enero de 1886 - Rizal escribió una carta a su madre para revelarle que estaba mejorando
rápidamente sus conocimientos en oftalmología.
Rizal se relajaba visitando a sus amigos, como la familia de los Pardo de Taveras (Trinidad, Felix y
Paz), Juan Luna y Felix Resureccion Hidalgo.
"Su compañera filipina de estudios de medicina, Trinidad H. Pardo de Tavera, ofreció hospitalidad y
apoyo a las valientes empresas de Rizal. Nellie Bousted (de pie, tercera por la derecha), que vivió en
Biarritz y París, practicó esgrima con Rizal (segunda por la izquierda) y podría haberse convertido en
la señora de Rizal, de no haber insistido en convertirlo en protestante. También aparecen en la foto el
artista Félix Resurrección Hidalgo (tercero por la izquierda) y Paz Pardo de Tavera Luna (segunda por
la derecha). La suegra de Juan Luna, Juliana GorrichoPardo de Tavera, está sentada en el centro
sosteniendo al hijo de Luna, Andrés".
Paz Pardo de Taveras - una chica guapa que estaba prometida a Juan Luna. En su álbum, José
esboza la historia de "El mono y la tortuga".
"La muerte de Cleopatra ", donde se hizo pasar por un sacerdote egipcio.
"El pacto de sangre ", donde se hizo pasar por Sikatuna, con Trinidad Pardo de Taveras en el
papel de Legazpi.
"Rizal (sentado) compartió una profunda amistad con el pintor Juan Luna y a menudo aceptó posar
para los cuadros de Luna, como en 'La muerte de Cleopatra'" -- In Excelsis: La misión de José Rizal,
humanista y héroe nacional filipino, de Felice Prudenta Sta. Cruz. María. En primer plano, Rizal como
escriba egipcio, registrando el acontecimiento para la posteridad. Detrás de él, Trinidad Pardo de
Tavera como Octavio César y Félix Pardo de Tavera como Dolabella. Faltan Charmian e Iras.
27 de noviembre de 1878 - Rizal escribe una carta a Enrique Lete diciendo que "aprendió el
solfeo", el piano y la cultura vocal en un mes y medio.
Flauta: el instrumento que José tocaba en todas las reuniones de filipinos en París.
"Alin Mang Lahi" (Cualquier raza ) - una canción patriótica que afirma que cualquier raza aspira a
la libertad.
La Deportación - una danza triste, que compuso en Dapitan durante su exilio.
En la histórica Heidelberg
Primavera de 1886 - Rizal quedó fascinado por las flores que florecían a lo largo de las frescas
orillas del río Neckar.
El "nomeolvides" azul claro, su flor favorita
22 de abril de 1886 - escribe un bello poema "A la flor de Heidelberg".
En Leipzig y Dresde
11 de marzo de 1886 - Rizal escribe una carta dirigida a su hermana Trinidad en la que expresa su
gran estima y admiración por la mujer alemana.
Mujer alemana - seria, diligente, educada y simpática
Mujer española - cotilla, frívola y pendenciera
Aduanas alemanas
El sombrío invierno de 1886 en Berlín fue el más oscuro para Rizal porque no llegaba dinero de
Calamba y estaba en la ruina. El anillo de diamantes que le regaló su hermana Saturnina estaba en la
casa de empeños. Fue memorable en la vida de Rizal por dos razones (1) fue un episodio doloroso
porque estaba hambriento, enfermo y abatido en una ciudad extraña (2) le proporcionó una gran
alegría después de soportar tantos sufrimientos, porque su primera novela, Noli Me Tangere salió de la
imprenta en marzo de 1887. Como al legendario Papá Noel, el doctor Máximo Viola, su amigo de
BULACÁN, llegó a BERLÍN en pleno desaliento y le prestó los fondos necesarios para publicar la
novela.
Su lectura de La cabaña del tío Tom, de Harriet Beecher Stowe, inspiró al Dr. Rizal a preparar una
novela que describiera las miserias de su pueblo (los filipinos) bajo el látigo de los tiranos
españoles.
2 de enero de 1884- en una reunión de filipinos en la residencia Paterno de Madrid, Rizal propone
la redacción de una novela sobre Filipinas por un grupo de filipinos. Sus propuestas fueron
aprobadas por PATERNOS (Pedro, Maximo y Antonio), Graciano Lopez JAENA, Evaristo AGUIRRE,
Eduardo DE LETE, Julio LLORENTE, Melecio FIGUEROA y Valentin VENTURA.
El Dr. Maximo Viola, un rico amigo de Rizal de Bulacan, llegó a Berlín en pleno desaliento de Rizal
y le prestó los fondos necesarios para publicar la novela; Viola se escandalizó al encontrar a RIZAL
en un lugar sucio, para no malgastar dinero en la impresión de NOLI ME TANGERE.
Después de las Navidades, Rizal dio los últimos retoques a su novela. Para ahorrar gastos de
impresión, suprimió algunos pasajes de su manuscrito, incluido un capítulo entero:"Elías y
Salomé".
21 de febrero de 1887- el Noli está por fin terminado y listo para la imprenta.
Berliner Buchdruckrei-Action-Gesselschaft- una imprenta que cobraba la tarifa más baja, es decir,
300 pesos por 2,00 ejemplares de la novela.
Durante la impresion de NOLI, el jefe de la policia de BERLIN visita la casa de pension de RIZAL y
pide ver su pasaporte, desgraciadamente, esa vez viajar con o sin pasaporte es posible. El jefe de
policía le dijo entonces que presentara un pasaporte al cabo de 4 días.
El ultimátum de 4 días expiró. El propio RIZAL se disculpo ante el jefe de policia, mientras le
preguntaba por que tenia que ser deportado, el jefe de policia le contesto que siempre se le habia
visto visitando muchos pueblos, pronunciandolo asi como un ESPIA FRANCES.
RIZAL, en ALEMÁN fluido, explicó a la policía que era un etnólogo filipino que visita las zonas
rurales para observar las costumbres y el estilo de vida de sus sencillos habitantes. El jefe,
impresionado y fascinado por la explicación de RIZAL, le permitió permanecer libremente en
ALEMANIA.
Todos los días, Rizal y Viola estaban en la imprenta leyendo las pruebas de las páginas impresas.
21 de marzo de 1887- el Noli Me Tangere salió de la imprenta, RIZAL envió inmediatamente los
primeros ejemplares a BLUMENTRITT, DR. ANTONIO REGIDOR, G. LOPEZ JAENA, MARIANO
PONCE y FELIX R. HIDALGO.
"Te envío un libro, mi primer libro... audaz libro sobre la vida de los tagalongs... Los filipinos
encontrarán en él la historia de los últimos diez años..."
29 de marzo de 1887- Rizal, en muestra de su aprecio y gratitud, entregó a Viola las galeradas del
Noli cuidadosamente enrolladas alrededor de la pluma que utilizó al escribirlo y un ejemplar de
cortesía, con la siguiente inscripción: "A mi querido amigo, Máximo Viola, el primero en leer y
apreciar mi obra: José Rizal".
El título de la novela
El título Noli Me Tangere es una frase latina que significa "No me toques". No fue concebida
originalmente por Rizal, pues admitió haberla tomado de la Biblia.
Rizal, escribiendo a Félix Hidalgo en francés el 5 de marzo de 1887, dijo: "Noli Me Tangere",
palabras tomadas del Evangelio de San Lucas, significan "no me toques" pero Rizal cometió un
error, debería ser el Evangelio de San Juan (Capítulo 20 Versículos 13 a 17).
La portada de Noli Me Tangere fue diseñada por Rizal. Es un ketch de símbolos explícitos. Una
cabeza de mujer sobre un corpiño de María Clara representa a la nación y a las mujeres, víctimas
del cáncer social. Una de las causas del cáncer está simbolizada en los pies del fraile, demasiado
grandes en relación con la cabeza de la mujer. Las otras causas agravantes de la opresión y la
discriminación se muestran en el casco del guardia y las cadenas de hierro, el látigo del maestro y
el azote del alferez. Un leve grupo de bambúes se alza como telón de fondo; es el pueblo, siempre
en el trasfondo de la historia de su propio país. Hay una cruz, un laberinto, flores y plantas
espinosas, una llama; son indicativos de la política religiosa, del ardor mal dirigido, de las
personas estranguladas a consecuencia de todo ello.
Dr. Antonio Ma. Regidor- patriota y abogado filipino, que había sido exiliado por su complicidad en
el Motín de Cavite de 1872, leyó ávidamente el Noli y quedó muy impresionado por su autor.
Personajes de Noli
El Noli Me Tangere fue una historia real de las condiciones filipinas durante las últimas décadas de
la dominación española.
María Clara - era Leonor Rivera, aunque en la vida real le fue infiel y se casó con un inglés.
Padre Salvi - fue identificado por los rizalistas como el Padre Antonio Piernavieja, el odiado fraile
agustino de Cavite que fue asesinado por los patriotas durante la Revolución.
Capitán Tiago - era el Capitán Hilario Sunico de San Nicolás.
Padre Dámaso: típico fraile dominante de la época de Rizal, arrogante, inmoral y antifilipino.
Tras la publicación de Noli, Rizal planeó visitar los lugares importantes de Europa. El Dr. Máximo Viola
aceptó ser su compañero de viaje. Rizal recibió la remesa de Pacianos de P1000 que le remitió Juan
Luna desde París e inmediatamente pagó su deuda a Viola que le prestó para que se pudiera imprimir
el Noli. En primer lugar, Viola y él visitaron Potsdam, una ciudad cercana a Berlín.
Comienza la gira
Al amanecer del 11 de mayo de 1887, Rizal y Viola, dos médicos de piel morena en plena juerga,
salieron de Berlín en tren. La primavera era una estación ideal para viajar. Su destino estaba en
Dresde, una de las mejores ciudades de Alemania".
Dresde
Rizal y Viola se quedaron un tiempo en Dresde. Visitaron al Dr. Adolph B. Meyer, que se alegró mucho
de verlos. En el Museo de Arte, Rizal quedó profundamente impresionado por la pintura de
Prometheus Bound'. También conocieron al Dr. Jagor y oyeron allí el plan sobre Leitmeritz para ver a
Blumentritt. Aconsejó telegrafiar a Blumentritt porque el viejo profesor podría escandalizarse de su
visita.
A las 13:30 horas del 15 de mayo de 1887 el tren llegó a la estación de ferrocarril de Leitmeritz. El
profesor Blumentritt se encontraba en la estación con un dibujo a lápiz de Rizal que envió para
identificar a su amigo. Blumentritt conseguir una habitación en el Hotel Krebs, después de lo cual los
compró a su casa y se quedó Leitmeritz 13 a 14 mayo 1887.
Disfrutaron de la hospitalidad de la familia Blumentritt. La mujer del profesor, Rosa, era una buena
cocinera. Preparaba platos austriacos que gustaban mucho a Rizal¶s. Blumentritt demostró ser un
gran turista y un hospitalario anfitrión. Mostró los lugares pintorescos e históricos de Leitmeritz a sus
visitantes. El Burgomaestre (alcalde de la ciudad) también quedó asombrado por el talento
privilegiado de Rizals.
Praga
Rizal y Viola visitaron la histórica ciudad de Praga. Llevaban cartas de recomendación de Blumentritt
para el Dr. Wilkom, profesor de la Universidad de Praga. Rizal y Viola visitaron la "Tumba de
Copérnico".
Viena
El 20 de mayo llegan a Viena, capital de Austria-Hungría. Conocieron a Norfenfals, uno de los mejores
novelistas de la época. Se alojaron en el Hotel Metropole. También conocen a dos buenos amigos de
Blumentritt ± Masner y Nordman, académicos austriacos.
El 24 de mayo, Rizal y Viola salen de Viena en un barco fluvial para contemplar las hermosas vistas
del Danubio. Mientras viajaban por el famoso río, Rizal observaba con agudeza las vistas fluviales.
De Lintz a Rheinfall
El viaje fluvial terminó en Lintz. Viajaron por tierra a Salzburgo y de allí a Múnich, donde se quedaron
un tiempo para saborear la famosa cerveza muniquesa.
Permanecieron del 2 al 3 de junio de 1887 y continuaron viaje a Basilea (Bale), Berna y Laussane.
Ginebra
Rizal y Viola salieron de Laussane en un barquito que cruzaba el brumoso lago Leman en dirección a
Ginebra. El 19 de junio de 1887, día en que cumplía 26 años, Rizal invitó a Viola a una mamada. Rizal y
Viola pasaron quince días en Ginebra. El 23 de junio se separaron. Viola decidió regresar a Barcelona
mientras Rizal continuaba su gira por Italia.
Rizal recibió tristes noticias de sus amigos de Madrid sobre las deplorables condiciones de los
primitivos igorotes que se exhibían en esta exposición. Algunos de estos Igorots murieron. Rizal
estaba indignado por la degradación de sus compatriotas.
Rizal en Italia
Visitó Turín, Milán, Venecia y Florencia. El 27 de junio de 1887 llegó a Roma. Le entusiasmaron las
vistas y los recuerdos de la Ciudad Eterna, Roma. El 29 de junio, Rizal visitó por primera vez el
Vaticano, la Ciudad de los Papas y capital de la cristiandad. Tras una semana de estancia en Roma, se
preparó para regresar a Filipinas. Ya había escrito a su padre que volvía a casa.
Todas las bellezas seductoras de los países extranjeros y todos los bellos recuerdos de su estancia en
tierras ajenas no pudieron hacer que Rizal se enamorara de su patria ni le diera la espalda a su propia
nacionalidad. Es cierto que estudió en el extranjero, adquirió el amor y las lenguas de naciones
extranjeras y disfrutó de la amistad de muchos grandes hombres del mundo occidental; pero en el
fondo siguió siendo un auténtico filipino con un amor inextinguible por Filipinas y una determinación
inquebrantable de morir en la tierra que lo vio nacer. Así, tras cinco años de memorable estancia en
Europa, regresó a Filipinas en agosto de 1887 y ejerció la medicina en Calamba. Llevaba la vida
tranquila de un médico rural. Pero sus enemigos, resentidos por su Noli, le persiguieron, amenazando
incluso con matarle.
En una carta a Blumentritt, escrita en Ginebra el 19 de junio de 1887, Rizal decía: "Su consejo de
que viva en Madrid y siga escribiendo desde allí es muy benévolo, pero no puedo aceptarlo . No puedo
soportar la vida en Madrid donde todo es una voz en un desierto. Mis padres quieren verme, y yo
también quiero verlos. Toda mi vida he deseado vivir en mi país al lado de mi familia. Hasta ahora no
estoy europeizado como los filipinos de Madrid; siempre me gusta volver al país donde nací".
En Roma, el 29 de junio de 1887, Rizal escribió a su padre anunciándole su regreso a casa. "El 15
de julio, a más tardar", escribió, "embarcaré para nuestro país, de modo que del 15 al30 de agosto nos
veremos".
Rizal partió de Roma en tren hacia Marsella, puerto francés, que investigó sin contratiempos. El 3
de julio de 1887 embarcó en el buque Djemnah, el mismo que le trajo a Europa cinco años atrás.
Había unos 50 pasajeros, entre ellos 4 ingleses, 2 alemanes, 3 chinos, 2 japoneses, muchos franceses
y 1 filipino (Rizal).
Rizal era el único de los pasajeros que hablaba varios idiomas, por lo que hizo de intérprete para
sus compañeros.
El Streamer se dirigía a Oriente a través del Canal de Suez. Rizal vio así este histórico canal por
segunda vez, la primera fue cuando navegó a Europa desde Manila en 1882. A bordo, jugaba al
ajedrez con otros pasajeros y entablaba animadas conversaciones en varios idiomas. Algunos
pasajeros cantaban, otros tocaban el piano y el acordeón. Al salir de Adén, el tiempo se complicó y
algunos de los libros de Rizal se mojaron. En Saigón, el 30 de julio, fue transferido a otro buque
Haiphong que se dirigía a Manila. El 2 de agosto, esta serpentina partió de Saigón hacia Manila.
Llegada a Manila
El viaje de Rizal de Saigón a Manila fue agradable. El 3 de agosto había luna llena y durmió
profundamente toda la noche. El mar en calma, iluminado por la plateada luz de la luna, era un
espectáculo magnífico para él.
Cerca de la medianoche del 5 de agosto, el Haiphong llegó a Manila. Rizal desembarcó con el
corazón contento porque volvía a pisar su querida tierra natal. Se quedó poco tiempo en la ciudad
para visitar a sus amigos. Encontró Manila igual que cuando la dejó hace cinco años. Había las mismas
iglesias y edificios antiguos, los mismos agujeros en la carretera, los mismos barcos en el río Pasig y
las mismas murallas desgastadas rodeando la ciudad.
El8 de agosto regresó a Calamba. Su familia lo acogió cariñosamente, con abundantes lágrimas de
alegría. Escribiendo a Blumentritt sobre su regreso a casa, dijo: "Tuve un viaje agradable. Encontré a
mi familia gozando de buena salud y nuestra felicidad era grande al vernos de nuevo. Derramaron
lágrimas de alegría y tuve que responder a diez mil preguntas al mismo tiempo".
Tras la alegría por el regreso de Rizal, su familia empezó a preocuparse por su seguridad. Paciano
no le abandonó el primer día de su llegada para protegerle de cualquier asalto enemigo. Su propio
padre no le dejaba salir solo, por si le ocurría algo.
En Calamba, Rizal estableció una clínica médica, su primera paciente fue su madre, que estaba
casi ciega, le trató los ojos, pero no pudo realizar ninguna operación quirúrgica porque las cataratas
de sus ojos aún no estaban maduras. La noticia de la llegada de un gran médico de Alemania se
extendió por todas partes. Pacientes de Manila y provincias acudieron en masa a Calamba. Rizal, que
llegó a ser llamado "Doctor Uliman" porque procedía de Alemania, trató sus dolencias y pronto
adquirió una lucrativa práctica médica. Sus honorarios profesionales eran razonables, incluso gratuitos
para los pobres. En pocos meses, pudo ganar 900 pesetas como médico. En febrero de 1888, había
ganado un total de 5.000 pesetas en concepto de honorarios médicos.
Rizal sufrió un fracaso durante su estancia de seis meses en Calamba: no pudo ver a Leonor
Rivera. Intentó ir a Dagupan, pero sus padres se lo prohibieron rotundamente porque a la madre de
Leonor no le gustaba como yerno. Con el corazón encogido, Rizal accedió al deseo de sus padres.
Estaba atrapado en el férreo control de la costumbre de su época, según la cual los matrimonios
debían ser concertados por los padres del novio y la novia.
Mientras Rizal vivía pacíficamente en Calamba, sus enemigos tramaban su perdición. Además de
ejercer la medicina, atendía su gimnasio, que él mismo fundó, y participaba en los asuntos cívicos de
la ciudad. Pintó varios paisajes de gran belleza y tradujo al tagalo los poemas alemanes de Von
Wildernath.
Pocas semanas después de su llegada, se desató una tormenta sobre su novela. Un día, Rizal
recibió una carta del Gobernador General Emilio Terrero (1885-88) en la que le pedía que acudiera al
palacio de Malacañan. Alguien había susurrado al oído del gobernador que el Noliconteníaideas
subversivas.
Rizal fue a Manila y compareció en Malacañang. Cuando el Gobernador General Terrero le informó
de la acusación, la negó, explicando que se limitaba a exponer la verdad, pero que no defendía ideas
subversivas. Complacido por su explicación y curioso por el controvertido libro, el gobernador general
pidió entonces un ejemplar al autor, porque el único que se había llevado a casa se lo había regalado
a un amigo. Sin embargo, prometió conseguir uno para el gobernador general.
Rizal visitó al padre jesuita para pedirle la copia que les había enviado, pero no quisieron
desprenderse de ella. Los jesuitas, en especial sus antiguos profesores -el P. Francisco de Paula
Sánchez, P. José Bech, y el P. Federico Faura, que opinó que "todo en él era verdad", pero añadió:
"Puedes perder la cabeza por ello".
El Gobernador General Terrero revisó el Noli y no encontró nada malo en él. Pero los enemigos de
Rizal eran poderosos. El arzobispo de Manila, mons. Pedro Payo (dominico) envió una copia del
NolitoPadre Rector Gregorio Echavarría de la Universidad de Santo Tomás para su examen por un
comité de la facultad. El comité, compuesto por profesores dominicos, presentó su informe al Padre
Rector, quien lo transmitió inmediatamente al Arzobispo Payo. El arzobispo, a su vez, no tardó en
remitirla al gobernador general. Este informe de los profesores de la Universidad de Santo Tomás
afirmaba que el Noli era "herético, impío y escandaloso en el orden religioso, y antipatriótico,
subversivo del orden público, injurioso para el gobierno de España y su función en las Islas Filipinas en
el orden político".
El Gobernador General Terrero no estaba satisfecho con el informe de los dominicanos, pues sabía
que éstos tenían prejuicios contra Rizal. Envió la novela a la Comisión Permanente de Censura,
compuesta por sacerdotes y laicos. El informe de esta comisión fue redactado por su responsable, el
P. Salvador Font, cura agustino de Tondo, y presentado al gobernador general el 29 de diciembre.
Consideró que la novela contenía ideas subversivas contra la Iglesia y España, y recomendó "que se
prohíba absolutamente la importación, reproducción y circulación de este libro pernicioso en las islas".
Cuando los periódicos publicaron el informe escrito de Font sobre la comisión de censura, Rizal y
sus amigos se volvieron aprensivos e inquietos. Los enemigos de Rizal se regocijaron con un regocijo
impío. La prohibición del Noli sólo sirvió para popularizarlo. Todo el mundo quería leerlo. Las noticias
sobre el gran libro se extendieron entre las masas. Lo que no gustaba a los odiados amos españoles,
gustaba mucho a las masas oprimidas. A pesar de la prohibición gubernamental y de la vigilancia de la
cruel Guardia Civil, muchos filipinos pudieron hacerse con ejemplares del Noli, que leían por las
noches a puerta cerrada.
La batalla por el Noli adoptó la forma de una virulenta guerra de palabras. El padre Font imprimió
su informe y distribuyó copias para desacreditar la controvertida novela. Otro agustino, el P. José
Rodríguez, prior de Guadalupe, publicó una serie de ocho panfletos bajo el epígrafe general Cuestiones
de Sumo Interés para arremeter contra el Noli y otros escritos antiespañoles. Estos ocho folletos se
titulaban así:
5. ¿Cree ustedque de versa no hay purgatorio? (¿Cree usted que de verdad no hay
purgatorio?).
Copias de estos panfletos anti-Rizal escritos por Fray Rodríguez se vendían diariamente en las
iglesias después de misa. Muchos filipinos se vieron obligados a comprarlos para no disgustar a los
frailes, pero no creyeron lo que decía su autor con fervor histérico.
Las repercusiones de la tormenta sobre el Noli llegaron a España. Fue ferozmente atacado en el
salón de sesiones del Senado de las Cortes Españolas por varios senadores, en particular el general
José deSalamanca el 1 de abril de 1888, el general Luis M. de Pando el 12 de abril, y el sr. Fernando
Vida el 11 de junio. El académico español de Madrid, Vicente Barrantes, que anteriormente ocupó
altos cargos gubernamentales en Filipinas, criticó amargamente al Noli en el artículo publicado en
LaEsapañaModerna (un periódico de Madrid) en enero de 1890.
La tan denostada Nolihadtuvo sus valientes defensores, que salieron sin miedo a demostrar los
méritos de la novela o a rebatir los argumentos de los poco amables atacantes. Marcelo H. delPilar,
Dr. Antonio Ma. Regidor, Graciano López Jaena, Mariano Ponce y otros reformistas filipinos en el
extranjero, por supuesto, se apresuraron a defender las verdades del Noli. El padre Sánchez, profesor
favorito de Rizal en el Ateneo, lo defendió y elogió en público. Don SegismundoMoret, ex ministro de
la Corona; el Dr. Miguel Morayta, historiador y estadista; y el profesor Blumentritt, erudito y
educador, leyeron y les gustó la novela.
Una brillante defensa del Noli llegó de una fuente inesperada. Fue por Rev. Vicente García,
sacerdote católico filipino, teólogo de la catedral de Manila y traductor al tagalo de la famosa Imitación
de Cristo de Tomás de Kempis. El padre García, que escribía bajo el seudónimo de Justo
DesiderioMagalang, redactó una defensa del Noli que se publicó en Singapur como apéndice de un
panfleto fechado el 18 de julio de 1888. Arremetió contra los argumentos del P. Rodríguez como
sigue:
1. Rizal no puede ser un "ignorante", como dice el P. Rizal. Rodríguez alegó que era
licenciado por universidades españolas y que había recibido honores académicos.
2. Rizal no ataca a la Iglesia y a España, como dice el P. Rizal. Rodríguez, porque lo que Rizal
atacó en el Nolifueron los malos funcionarios españoles y no España, y los frailes malos y
corruptos y no la Iglesia.
3. El padre Rodríguez dijo que los que leen el Noli cometen un pecado mortal; como él
(Rodríguez) había leído la novela, por lo tanto también comete un pecado mortal.
Más tarde, cuando Rizal se enteró de la brillante defensa del padre García de su novela, lloró
porque su gratitud era abrumadora. El propio Rizal defendió su novela de los ataques de Barrantes en
una carta escrita en Bruselas, Bélgica, en febrero de 1880. En esta carta, exponía la ignorancia de
Barrantes sobre los asuntos filipinos y su deshonestidad mental, indigna de un académico. Barrantes
encontró en Rizal a su maestro en la sátira y la polémica.
Durante los días en que el Noli fue objeto de una acalorada polémica entre los frailes (y sus
secuaces) y los amigos de Rizal, todos los ejemplares se agotaron y el precio por copia se disparó
hasta alcanzar niveles sin precedentes. Tanto a los amigos como a los enemigos del Noli les resultó
extremadamente difícil conseguir un ejemplar. Según Rizal, en una carta a Fernando Canon desde
Ginebra, el 13 de junio de 1887, el precio que fijó por ejemplar fue de cinco pesetas (equivalentes a
una pese), pero el precio subió más tarde a cincuenta pesos por ejemplar.
Mientras la tormenta sobre el Noliwasarreciaba con furia, Rizal no fue molestado en Calamba. Esto
se debe a la generosidad del Gobernador General Terrero al asignarle un guardaespaldas. Entre este
guardaespaldas español, el Tte. José Taviel de Andrade, y Rizal, floreció una hermosa amistad.
Juntos, Rizal y Andrade, jóvenes, educados y cultos, hacían recorridos a pie por las verdes
campiñas, discutían temas de interés común y disfrutaban de la esgrima, el tiro, la caza y la pintura.
Teniente. Andrade se convirtió en un gran admirador del hombre al que se le había ordenado vigilar y
proteger. Años más tarde, escribió sobre Rizal: "Rizal era refinado, educado y caballeroso. Las
aficiones que más le interesaban eran la caza, la esgrima, el tiro, la pintura y el senderismo. . .
Recuerdo bien nuestra excursión al monte Makiling, no tanto por la hermosa vista. . . como por los
rumores y efectos perniciosos que de ella se derivan. Hubo quien creyó e informó a Manila de que
Rizal y yo, en la cima de la montaña, izamos la bandera alemana y proclamamos su soberanía sobre
Filipinas. Imaginé que semejante disparate emanaba de los frailes de Calamba, pero no me tomé la
molestia de hacer averiguaciones al respecto".
Lo que estropeó los días felices de Rizal en Calamba con el Teniente Coronel Rizal. Andrade fueron
(1) la muerte de su hermana mayor, Olimpia, y (2) las infundadas historias que hicieron circular sus
enemigos de que era "un espía alemán, un agente de Bismarck, un protestante, un masón, una bruja,
un alma fuera de la salvación, etc".
Tras un minucioso estudio de las condiciones de Calamba, Rizal puso por escrito sus conclusiones,
que los arrendatarios y tres de los funcionarios de la hacienda firmaron el 8 de enero de 1888. Estas
conclusiones, que se presentaron formalmente al Gobierno para que tomara medidas, fueron las
siguientes:
3. El hacendado nunca aportó un solo centavo para la celebración de la fiesta del pueblo,
para la educación de los niños y para la mejora de la agricultura.
4. Los arrendatarios que habían invertido mucho trabajo en desbrozar las tierras fueron
desposeídos de ellas por una razón endeble.
5. Se cobraban altos tipos de interés a los arrendatarios por retrasarse en el pago de los
alquileres y, cuando éstos no podían pagarse, la dirección de la hacienda confiscaba sus
carabaos, herramientas y viviendas.
Adiós a Calamba
La denuncia por Rizal de las deplorables condiciones de arrendamiento en Calamba enfureció aún
más a sus enemigos. Los frailes presionaron al Palacio de Malacañan para que lo eliminara. Pidieron al
gobernador general Terrero que lo deportara, pero éste se negó porque no había ninguna acusación
válida contra Rizal en los tribunales. Sus padres recibieron amenazas anónimas contra la vida de Rizal.
Los alarmados padres, familiares y amigos (entre ellos, el teniente coronel Giuseppe Bini) se dirigieron
a la comisaría. Taviel de Andrade) le aconsejó que se marchara, pues su vida corría peligro.
Un día, el gobernador general Terrero convocó a Rizal y le "aconsejó" que abandonara Filipinas por
su propio bien. Le daba a Rizal la oportunidad de escapar de la furia del fraile.
Esta vez Rizal tuvo que irse. No podía desobedecer las órdenes veladas del gobernador general.
Pero no huía como un cobarde de una pelea. Era valiente, un hecho que sus peores enemigos no
podían negar. Héroe valeroso como era, no temía a ningún hombre ni tampoco a la muerte. Se vio
obligado a abandonar Calamba por dos motivos: (1) su presencia en Calamba ponía en peligro la
seguridad y felicidad de su familia y amigos y (2) no podía luchar mejor contra sus enemigos y servir
a la causa de su país con mayor eficacia escribiendo en países extranjeros.
Poco antes de que Rizal abandonara Calamba en 1888, su amigo de Lipa le pidió que escribiera un
poema en conmemoración de la elevación del pueblo a villa (ciudad) en virtud de la Ley Becerra de
1888. Con mucho gusto, escribió un poema dedicado a la laboriosa gente de Lipa. Se trataba del
"Himno Al Trabajo". Lo terminó y lo envió a Lipa antes de su partida de Calamba.
Capítulo 11: En Hong Kong y Macao, 1888
Acosado por poderosos enemigos, Rizal se vio obligado a abandonar su país por segunda vez en
febrero de 1888. Era entonces un hombre adulto de 27 años, médico en ejercicio y un reconocido
hombre de letras
3 de febrero de 1888: Rizal parte de Manila hacia Hong Kong a bordo del Zafiro.
7 de febrero de 1888- Zafiro hizo una breve escala en Amoy
Rizal no bajó de su barco en Amoy por tres razones: (1) no se encontraba bien (2) llovía mucho
(3) oyó que la ciudad estaba sucia
8 de febrero de 1888- Rizal llega a Hong Kong
Hotel Victoria- Rizal se alojó durante su estancia en Hong Kong. Fue recibido por residentes
filipinos, entre ellos José María Basa, Balbino Mauricio y Manuel Yriarte (hijo de Francisco Yriarte,
alcalde de Laguna).
José Sainz de Varanda - un español, que fue secretario del Gobernador General Terrero,
siguió de cerca el movimiento de Rizal en Hong Kong se cree que fue comisionado por las
autoridades españolas para espiar a Rizal
"Hong Kong", escribió Rizal a Blumentritt el 16 de febrero de 1888, "es una ciudad pequeña, pero
muy limpia."
Visita a Macao
22 de febrero de 1888- Rizal salió de Hong Kong a bordo del Oceanic, un vapor americano, su
destino era Japón.
El compañero de camarote de Rizal era un misionero protestante británico que llamó a Rizal "un
buen hombre".
Uno de los momentos más felices de la vida de Rizal fue su estancia en el país de los cerezos en
flor durante un mes y medio (del 28 de febrero al 13 de abril de 1888).
28 de febrero de 1888- a primera hora de la mañana del martes, Rizal llegó a Yokohama. Se
registró en el Grand Hotel.
Tokyo Hotel- Rizal se alojó aquí del 2 al 7 de marzo.
Rizal escribió al profesor Blumentritt: "Tokio es más caro que París. Los muros están construidos
de forma ciclópea en
. Las calles son grandes y anchas".
Juan Pérez Caballero, secretario de la legación española, visitó a Rizal en su hotel y le invitó a vivir
en la legación española.
Rizal aceptó la invitación por dos razones: (1) podía economizar sus gastos de manutención
alojándose en la legación (2) no tenía nada que ocultar a las miradas indiscretas de las
autoridades españolas.
7 de marzo de 1888- Rizal abandona el Hotel Tokio y se instala en la Legación Española.
Japón impresionó favorablemente a Rizal. Las cosas que impresionaron favorablemente a Rizal en
Japón fueron: (1) la belleza del país -sus flores, montañas, arroyos y panoramas escénicos, (2) la
limpieza, cortesía e industria del pueblo japonés (3)el pintoresco vestido y el sencillo encanto de
las mujeres japonesas (4) había muy pocos ladrones en Japón, de modo que las casas
permanecían abiertas día y noche, y en las habitaciones de hotel se podía dejar dinero sobre la
mesa sin peligro (5) rara vez se veían mendigos en la ciudad, en las calles, a diferencia de Manila
y otras ciudades.
Rickshaws: popular medio de transporte tirado por hombres que no gustó a Rizal en Japón.
13 de abril de 1888: Rizal abandona Japón y embarca en el Belgic, un vapor inglés, en Yokohama,
con destino a Estados Unidos.
Tetcho Suehiro- periodista japonés luchador, novelista y defensor de los derechos humanos, que
fue obligado por el gobierno japonés a abandonar el país; pasajero con el que Rizal entabló
amistad a bordo del Belgic.
Del 13 de abril al 1 de diciembre de 1888: ocho meses de íntima amistad entre Rizal y Tetcho.
1 de diciembre de 1888: tras un último y cálido apretón de manos, Rizal y Tetcho se despidieron
para no volver a verse jamás.
28 de abril de 1888- el vapor Belgic, con Rizal a bordo, atracó en San Francisco el sábado por la
mañana.
4 de mayo de 1888- Viernes por la tarde, día en que se permitió a Rizal desembarcar.
Palace Hotel- Rizal se registró aquí, considerado entonces un hotel de primera clase en la ciudad.
Rizal permaneció en San Francisco dos días, del 4 al 6 de mayo de 1888.
6 de mayo de 1888-Domingo, 4:30PM, Rizal salió de San Francisco hacia Oakland.
13 de mayo de 1888-El domingo por la mañana, Rizal llegó a Nueva York, finalizando así su viaje
por el continente americano.
Rizal permaneció tres días en esta ciudad, a la que llamó "la gran ciudad".
16 de mayo de 1888- Rizal sale de Nueva York rumbo a Liverpool a bordo del City of Rome. Según
Rizal, este vapor era "el segundo barco más grande del mundo, siendo el mayor el Great Eastern".
Rizal tuvo buenas y malas impresiones de Estados Unidos. Las buenas impresiones eran (1) el
progreso material del país, tal y como mostraban las grandes ciudades, las enormes granjas, las
florecientes industrias y las ajetreadas fábricas (2) el empuje y la energía del pueblo
estadounidense (3) la belleza natural de la tierra (4) el alto nivel de vida (5) las oportunidades de
una vida mejor que se ofrecían a los inmigrantes pobres.
Una mala impresión que Rizal tuvo de América fue la falta de igualdad racial: "América es la tierra
por excelencia de la libertad, pero sólo para los blancos"