Sei sulla pagina 1di 13

Título del proyecto : EDIFICIO RESIDENCIAL DE 2 PISOS

Propuesto por: LOVENIA TRISHA G CASI ÑO


Ubicación: BLOOMFIELDS CAGAYAN DE ORO CITY
Propietario: ARCH'T. JOEL C. ENQUITO

ESPECIFICACIÓN
Este pliego de condiciones regulará los métodos de construcción, así
como los tipos de materiales que se utilizarán para el edificio propuesto que
se muestra en los planos y dibujos detallados.
Los planos, dibujos de detalle y el presente Pliego de Prescripciones
Técnicas serán complementarios entre sí, de forma que lo que figure en uno,
aunque no figure en el otro, se considerará que figura en ambos.

CONDICIONES GENERALES
Todas las partes de la construcción se terminarán con mano de obra
de primera clase en la mayor medida del significado de los planos y
especificaciones. Las presentes especificaciones tienen por objeto cubrir la
construcción del edificio residencial de dos plantas propuesto, tal como se
muestra en los planos y se describe en estas especificaciones.
La construcción se ajustará a todos los requisitos del Código Nacional
de Edificación, así como a las normas y reglamentos locales del
Municipio/Ciudad de Cagayán de Oro, Filipinas.

A. DIVISIÓN 1 - REQUISITOS GENERALES

El contratista será responsable de obtener todos los permisos


necesarios relacionados con el proyecto, que incluirán, entre otros, los
permisos de construcción, de ocupación, etc.), el seguro a todo riesgo
del contratista y el seguro de responsabilidad civil y de accidentes
laborales (CARI), y otros seguros exigidos por la Unidad de Gobierno
Local (LGU) y Eton Cyberpod Centris (ECC), entre otros, incluido el
pago de las tasas que puedan exigir la LGU, ECC y/o los organismos
reguladores antes de la ejecución del proyecto. Todos los documentos
relacionados se presentarán al Centro PPP.
B. DIVISIÓN 2 - OBRAS
1.0 LIMPIEZA DEL TERRENO
La obra se nivelará de acuerdo con los planos y se limpiará de
basura, raíces y otras materias perecederas y objetables hasta
conseguir un subsuelo adecuado.

2.0 REPLANTEO DE LAS LÍNEAS DE EDIFICACIÓN


Las líneas de edificación se replantearán y se establecerán todas
las líneas y rasantes indicadas en el plano antes de iniciar cualquier
ejecución. Las placas de señalización y las marcas de referencia se
colocarán en lugares donde no se alteren durante la construcción de la
excavación.

3.0 EXCAVACIÓN Y NIVELACIÓN


La excavación se realizará hasta las profundidades indicadas en
los valores de los cojinetes. Las excavaciones para zapatas y cimientos
realizadas por debajo de las profundidades requeridas se rellenarán
con hormigón y se nivelará el fondo de las mismas. Cuando la
excavación para las zapatas descanse sobre relleno, la excavación se
realizará a mayor profundidad hasta alcanzar el estrato deseado para
la capacidad portante segura del suelo.
Siempre que se encuentre agua en el proceso de excavación, se
eliminará mediante pala o bombeo. Hay que tener cuidado de no
remover ni alterar las partículas de tierra circundantes.

4.0 LLENADO Y RELLENO


El relleno se colocará en capas de no más de seis (6) pulgadas
de espesor, cada capa se humedecerá completamente y se compactará
mediante apisonado o rodillo. Las dos (2) pulgadas superiores de
relleno consistirán en arena bajo grava y otros materiales aprobados
completamente compactados por humectación y compactación. El
relleno sólo podrá realizarse una vez que se hayan retirado los
encofrados de las zapatas, pilares y muros de cimentación, y cuando el
hormigón sea lo suficientemente duro para resistir la presión
resultante del relleno.
C. DIVISIÓN 3 - HORMIGÓN

1.0 OBRAS DE HORMIGÓN


Todo el hormigón se mezclará a fondo hasta conseguir una
distribución uniforme del cemento y los áridos, y se depositará lo
más cerca posible de su posición final, procurando evitar la
segregación de los áridos.
El agua que se utilice para la mezcla deberá estar limpia y
exenta de cantidades nocivas de aceite, ácidos, álcalis, sal y otros
materiales orgánicos.
Todo el hormigón se mezclará a fondo hasta conseguir una
distribución uniforme del cemento y los áridos, y se depositará lo
más cerca posible de su posición final, procurando evitar la
segregación de los áridos.
El agua que se utilice para la mezcla deberá estar limpia y libre
de cantidades perjudiciales de aceite, ácidos, álcalis, sal y otros
materiales orgánicos.
Dosificación del hormigón
Todas las obras de hormigón se realizarán de acuerdo con las
especificaciones estándar para hormigón liso y armado adoptadas por
el gobierno. El cemento que se utilizará será cemento Portland
HOLCIM, cemento puzolánico o cualquier otra marca equivalente más
fácilmente disponible en la localidad. Los cementos alternativos así
seleccionados deberán cumplir los requisitos de los cementos Portland
y puzolana, y ser aprobados por el Arquitecto o Ingeniero encargado
de la construcción.

CLASE A.: 1:2:4 - para pilares, vigas, zapatas y vigas de


atado.
CLASE B.: 1:2:5:5 - para paseos, calzadas, bloques huecos
mortero, masilla y enlucido.
CLASE C.: 1:3:6 - para suelo y losas sobre relleno.

El cemento para el hormigón se ajustará a los requisitos y


especificaciones del cemento Portland. Antes de colocar el hormigón,
los elementos empotrados deberán haber sido inspeccionados y
probados, limpiados y nivelados de grava lavada y arena para todos
los trabajos de hormigón. El cemento Portland será Republic,
Northern, Atlas o su equivalente.
El hormigón de clase A será una mezcla de 1 parte de cemento,
2 partes de árido fino y 4 partes de árido grueso por volumen, más
suficiente agua limpia para que la mezcla forme una pasta flexible.
El hormigón de clase B será una mezcla de 1 parte de cemento,
2-1/2 partes de árido fino y 5 partes de árido grueso por volumen,
más suficiente agua limpia para hacer de la mezcla una pasta flexible.
El hormigón de clase C será una mezcla de 1 parte de cemento,
3 partes de árido fino y 6 partes de árido grueso en volumen, más
suficiente agua limpia para que la mezcla forme una pasta flexible.
El árido fino para hormigón consistirá en arena natural, o
materiales inertes de características similares con granos limpios,
duros y duraderos libre de materia orgánica o marga.
El árido grueso para hormigón consistirá en roca triturada de
cualidades duraderas y resistentes, o grava limpia y dura. El tamaño
del árido grueso a utilizar variará de 20 mm a 40 mm (3/4" a 1-1/2"),

2.0 REFUERZO

 Barra deformada de 16 mm de diámetro


- para vigas, refuerzos de pilares y refuerzos de
zapatas, así como para vigas de anclaje de zapatas

 Barra deformada de 12 mm de diámetro


- Para utilizar en el vano medio de la viga (barras
superiores)

 Barra deformada de 10 mm de diámetro


- para estribos de vigas y tirantes laterales

 # 16 G.I Wire
- Para todas las intersecciones de barras de acero
La barra de acero de refuerzo se ajustará a los requisitos de
resistencia al fuego de la norma ASTM más conocida para las prácticas
de construcción.

D. DIVISIÓN 4 - ALBAÑILERÍA

6 x 8 16 CHB - se utilizará para todas las paredes exteriores inferiores


y superiores.
4 x 8 16 CHB - para todas las paredes interiores.

Todos los bloques huecos de hormigón exteriores que se utilicen


para las paredes exteriores de los pisos tendrán un grosor mínimo de
150 mm, mientras que los bloques huecos de hormigón para las
paredes interiores, a menos que se indique lo contrario, tendrán un
grosor de 100 mm. Para las paredes interiores donde se ubicarán las
tuberías y accesorios de fontanería, el espesor será de al menos 150
mm.

Se colocarán las paredes de bloques huecos de hormigón y se


rellenarán las celdas con el mortero de cemento compuesto por 1
parte de cemento Portland y 3 partes de arena en volumen. Estarán
reforzadas con barras redondas deformadas de 10 mm de diámetro,
espaciadas no más de 0,80 entre centros, en ambos sentidos.

Todas las superficies expuestas de los muros de bloques huecos


de hormigón se acabarán con los materiales especificados indicados en
los planos de alzado.

La mezcla de enlucido de cemento para muro de bloques huecos


de hormigón acabado indicada en el plano será de 1 parte de cemento,
1 parte de tiempo y 3 partes de arena.

 TRABAJOS DE CARPINTERÍA Y EBANISTERÍA


La madera deberá ser de la calidad aprobada de los tipos
respectivos de las diversas partes de la obra, bien curada,
completamente seca y libre de nudos grandes, sueltos o poco sólidos,
las virutas y otras imperfecciones se recubrirán con creosota o
equivalente.
TANGUILE - para todos los trabajos de madera vista como jambas de
puertas, marcos, viguetas y armarios.
APITONG - para toda la madera no expuesta para entramados.
¼ THK HARDIFLEX BOARD - para todo tipo de acabados de techos
incluido el baño y los aseos.
3/8 THK PLYWOOD - para utilizar en todos los encofrados.
madera de coco 2x4x10 - para andamios.

3.0 ELIMINACIÓN DE FORMULARIOS


LOSAS SUSPENDIDAS - 21 DÍAS
VIGAS - 21 DÍAS
COLUMNAS Y MUROS - 2 DÍAS
FUNDAMENTOS - 2 DÍAS

E. DIVISIÓN 5 - METALES

1.0 Acero inoxidable


 Para las barandillas de balcones y terrazas, utilice acero
tubular de 1,5 mm de grosor de 4" x 4" x 20' e instale lo
indicado en el documento de construcción y deje un espacio
de 0,05 m entre cada acero tubular.
 Para los balaustres, utilice acero tubular de 1,50 mm de
grosor 2 "x3 "x20' y colóquelos horizontalmente a un espacio
de 0,10 m y los verticales a 0,90 en altura a un espacio de
1,50 m.
 Para el soporte del tejado, el armazón a utilizar es un canal
en C de 2 "x6" de 1,20 mm de grosor, un travesaño de canal
en C de 2 "x4" de 1,20 mm de grosor y correas de canal en C
de 2 "x4" de 1,20 mm de grosor.
 Para formar el soporte del tejado, el armazón del tejado
utiliza un canal en C de 2 "x6" de 1,20 mm de grosor, un
travesaño de canal en C de 2 "x4" de 1,20 mm de grosor y
correas de canal en C de 2 "x4" de 1,20 mm de grosor.
F. DIVISIÓN 6 - MADERAS Y PLÁSTICOS

1.0 Para el material del techo, utilice Hardieflex de 4 "x8


"x1/4". El hardieflex se cuelga con una varilla de 10 mm para
evitar y mantener cualquier movimiento del techo debido a la
presión. El techo de la planta baja tenía una elevación diferente,
por lo que se utilizó cola stekwell.
2.0 En la cocina, el armario superior y el armario sobre la
encimera serán de madera contrachapada marina de ¾"x4 "x8".
3.0 Todos los armarios del dormitorio y de la sala de redacción
utilizarán el mismo contrachapado marino. En la conexión de
cada parte del armario se utilizan los clavos de alambre comunes
a saber #1 ½", #1", #2" y #3", el mecanismo del armario es de
tipo empuje.

G. DIVISIÓN 7 - PROTECCIÓN TÉRMICA Y CONTRA LA HUMEDAD

 Los materiales de cubierta especificados en el presente documento


serán del tipo nervadura prepintada de luz larga de galga 26. Los
tapajuntas, los rollos de cumbrera y los rollos de valle serán de
galga 26 Prepintados. El canalón será preformado Ga. 24
Prepintado y el diseño se muestra en los planos. Tendrá una
pendiente mínima de 1/8" por pie.
 En la cocina, utilice un aislante de doble cara de 10 mm,
especialmente en la zona de la campana extractora. Utilice también
aislante en el techo de la planta baja antes de la placa hardieflex.

 Instale un aislante de doble cara de 10 mm en el cordón superior


del armazón del tejado y en la zona del techo.

H. DIVISIÓN 8 - PUERTAS Y VENTANAS

1.0 MARCOS DE PUERTAS


Las puertas y los marcos de las puertas se ajustarán a los
tamaños, el diseño y el tipo de materiales indicados en la lista de
puertas y ventanas o según la lista de materiales.

 Puerta de entrada principal - Puerta de panel


 Área de servicio y oficina - Puerta enrasada
 T&B y tocador - Persianas de PVC
 Terraza, despensa y zona familiar. Puerta corredera
 Dormitorios - Puerta de panel

Todas las puertas de madera se colgarán de al menos 3 piezas


de bisagras de plantilla con cojinetes sueltos de 102 mm x 102 mm.

Las cerraduras que se utilicen serán de la marca ASSA-Abloy y


se instalarán a 1024 mm de la línea de suelo acabado. Los raíles y
rodillos de la puerta corredera serán de la marca ASSA-Abloy.

2.0 WINDOWS

Ventanas abatibles de acero para todos los conjuntos de


ventanas en los laterales y la parte trasera con 3/16" thk. Cristal con
mosquitera incorporada en el marco de la ventana y en la salida de
incendios. El tamaño de las barras a utilizar será de ¼" cuadrado.
Verifique también el diseño y los tamaños de las ventanas reflejados
en los planos de trabajo.
1.0

I. DIVISIÓN 9 - ACABADOS

1.0 ACABADOS DE PAREDES Y SUELOS


 Los suelos de la zona de estar, comedor y cocina se acabarán
con gres porcelánico de la marca porcelanosa. La baldosa
debe tener un acabado mate, un tamaño de 59,6 cm x 59,6
cm y un aspecto de piedra.
 Los suelos y paredes de los aseos y cuartos de baño estarán
acabados con gres porcelánico. Debe tener el tamaño de 25
cm por 90 cm, con un patrón liso, acabado pulido, una
baldosa antideslizante, y debe tener la apariencia de piedra
llevando la marca de agrob buchtal.
 Las paredes de la parte superior de los armarios de cocina
estarán revestidas con azulejos de cerámica de 200 x 200
mm.
 Las esquinas interiores y exteriores de los suelos y paredes
alicatados deberán estar provistas de las necesarias molduras
para baldosas.
 Todas las baldosas para suelos, paredes y molduras deberán
estar libres de laminaciones. Bordes serrados, esquinas
astilladas y otros defectos que afecten negativamente a su
aspecto y resistencia. Todas las juntas entre baldosas y
molduras se rellenarán con cemento blanco Cemex y luego se
limpiarán cuidadosamente.
 La encimera de la cocina, el tablero flash y la mesa de la
cocina utilizarán baldosas de granito de 40cmx40cm. En la
instalación utilice primero el adhesivo para baldosas antes de
colocar la baldosa de granito y lo siguiente es instalar la
moldura de aluminio para baldosas en cada esquina y en los
bordes.
 El adhesivo para baldosas que debe utilizarse en todas las
baldosas debe ser el adhesivo para baldosas Holcim.
PINTURAS
 En la pintura, lo primero que hay que hacer es aplanar la
superficie de la pared se aplican con papel de lija, en segundo
lugar aplicar el neutralizador de ácido de hormigón para mata
el ácido que está presente en el hormigón, en tercer lugar
empezar a recubrir la imprimación para aumentar la
durabilidad de la pintura y bloquea las manchas de acero y
ocultar un color cuando se pinta sobre. A continuación, añada
la laca para conseguir un acabado duro y duradero y, por
último, aplique las pinturas.
Todas las pinturas que se utilicen serán Boysen o equivalentes y se
seguirán las siguientes indicaciones:
 Látex para mampostería exterior
- pintura imprimación 2 capas finales
 Albañilería interior
- pintura látex imprimación 2 capas finales
 Acabado exterior en madera
- pintura exterior de la casa y 2 capas finales
 Acabado interior en madera
- 2 capas de esmalte plano y debe recibir masilla

La pintura abarca el pintado completo y el acabado de madera,


revoques, hormigón, metal u otras superficies, exteriores o interiores
del edificio.
Todos los materiales de pintura deberán cumplir los requisitos de
los materiales de pintura de la clase de clasificación "A".
Todos los colores se ajustarán a las muestras que apruebe el La
elección del color corresponderá al Propietario del edificio con el
asesoramiento del arquitecto encargado de la construcción.

DIVISIÓN 10 - ESPECIALIDADES

1.0 En los accesorios de aseo y baño utilice el baño FLOVA o


su equivalente.

 Inodoros Colección de baño FLOVA


 Lavabos Colección de baño FLOVA
 Fregaderos de cocina Colección de baño
FLOVA
 Duchas Colección de baño FLOVA
 Jabonera Colección de baño FLOVA
 Portarrollos Colección de baño FLOVA
 Desagüe del suelo Tamaño 100mm x 100mm
Acero inoxidable
(Enumere otros materiales si es necesario)
J. DIVISIÓN 11 - EQUIPAMIENTO

1.0 Todos los equipos de cocina que se utilicen deberán ser de la


marca Panasonic o equivalente. Los tamaños deben ajustarse a los
planos arquitectónicos situados en el plano de construcción.

2.0 En la zona de servicio, el equipo es una lavadora de 1,0 m x


0,75 m con opción de secado rápido. La zona de estar, la zona
familiar y la sala de redacción dispondrán de lámparas especiales
de tipo moderno.

K. DIVISIÓN 15 - MECÁNICA

Todos los trabajos de fontanería de este proyecto se realizarán


de acuerdo con los planos aprobados y bajo la supervisión y control
directos de un Ingeniero Sanitario o Maestro Fontanero autorizado.
Las tuberías estarán debidamente niveladas o inclinadas para
facilitar la circulación y el drenaje y evitar los golpes de ariete y el
ruido.
La instalación de fontanería deberá ajustarse a las disposiciones
del Código Nacional de Fontanería y a las normas y reglamentos
vigentes en la localidad.
Las tuberías de desagüe, desagüe y ventilación se realizarán
utilizando el sistema Push-on uPVC de la marca Emerald. Para la
instalación interna de suministro de agua se utilizarán tuberías y
accesorios de PVC de la marca Neltex.

L. DIVISIÓN 12 - ELECTRICIDAD

La instalación eléctrica se realizará de acuerdo con los planos


aprobados y bajo la supervisión y control directos de un Ingeniero
Eléctrico Profesional o Maestro Electricista autorizado.
Todos los trabajos y materiales eléctricos se ajustarán a las
disposiciones de la última edición del Código Eléctrico Filipino o
Nacional.
El cableado eléctrico se instalará a través de accesorios y
accesorios de conductos eléctricos de PVC enrollables de la marca
Emerald que se ajusten a las dimensiones ISO.
El tamaño mínimo de los cables será de 2,0 mm2 TW para el
interruptor y la línea de iluminación 3,5 mm2 para la línea de
alimentación en un conducto de PVC de 12 mm de diámetro. Sólo
habrá una bajada de servicio desde el poste de CEPALCO más cercano
hasta el edificio propuesto.
Los materiales eléctricos que se utilizarán para la instalación
eléctrica serán los siguientes:
 Interruptor automático Meiji Electric
 Interruptores empotrados en la pared
Tomas de corriente otros dispositivos de cableado
 Cables/Conductores
El circuito de repuesto debe estar provisto de un tubo de PVC
vacío de 19 mm de diámetro que debe extenderse al menos 300 mm
por encima de la línea del techo. Los cables de conexión a tierra
estarán identificados y todos los cables estarán codificados por colores
para facilitar su identificación.
El cuadro de distribución estará provisto de un directorio de
circuitos.

Potrebbero piacerti anche