Sei sulla pagina 1di 12

RSU

GRUPO DE AJUSTE, INC.

Termidor 18, 2002

Compañía de seguros ficticia


Apartado postal 0000
Smallville, Nueva York 00000

Atención:

AUTORIDAD SOLICITADA

INFORME DEL AJUSTADOR


A la exclusiva consideración de Destinatario - Privilegiado

Nuestra referencia : 02206-02

Tu referencia : 12345678

Asegurado : Restaurante de lujo, Inc.

Ubicación de la pérdida : 400West 800thStreet, Nueva York, NY 10000

Tipo de pérdida : Fuego

No política. : 0000000000

Fecha de la pérdida : Termidor 25, 2002

Reclamar BPP : $128,002.99


Reclamar ingresos
: $162,850.08
comerciales
Reclamar Gasto Extra : $30,000.00

307 Seventh Ave., Suite 1004, Nueva York, Nueva York 10001 ♦TEL: (646) 336-9380 •FAX: (646) 336-9383
PROPIEDAD ♦ ACCIDENTE • ENTRETENIMIENTO ♦ MARÍTIMO INTERIOR ♦ FIDELIDAD
RSU
ESTIMACIÓN DE DAÑOS

BIENES PERSONALES EMPRESARIALES (I&B, ACTUALIZACIÓN DE CÓDIGO, EQUIPAMIENTO, CONTENIDOS,


STOCK):

Pérdida de RCV $128,002.99


Menos depreciación (20,638.34)
Pérdida de ACV 107,364.65
Menos deducible (5,000.00)
Reclamo ACV $102,364.65

Depreciación recuperable $20,638.34

INGRESOS DEL NEGOCIO:

Pérdida incurrida $162,850.08

GASTO EXTRA:

Pérdida incurrida $30,000.00

COBERTURA

La cobertura es proporcionada por Fictional Group de conformidad con la póliza No. 0000000000,
que es una póliza contra todo riesgo que brinda cobertura de costo de reemplazo para la propiedad
personal comercial de su asegurado, sujeta a un límite de responsabilidad de $2,234,000 y un
deducible de $5,000. Los ingresos comerciales incurridos hasta doce meses también se proporcionan
sujetos a un límite de responsabilidad de $4,470,218 y un período de espera de veinticuatro horas. Se
ofrece cobertura de gastos adicionales aunque desconocemos el límite de responsabilidad. La póliza
está escrita en papel de una compañía de seguros ficticia y está sujeta a los formularios del paquete
LSM. Esta pérdida ocurrió durante el período de doce meses de la póliza que comenzó el 8 de febrero
de 2002.
La ubicación de esta pérdida es 400West 800 th Street, Nueva York, NY 10000.

Observamos que el formulario de definiciones define Propiedad personal comercial para incluir
actualizaciones de código, lo cual es relevante ya que dicha actualización es una característica de esta
pérdida.

2
RSU
ASEGURADO/
RIESGO
Su asegurado nombrado es Fancy Restaurant, Inc., que
opera tres restaurantes Fancy Restaurant; dos ubicados
en Manhattan y el otro en Minnesota. El lugar de la pérdida
sujeto a esta reclamación es el restaurante Fancy
Restaurant ubicado en 400 West 800th Street en
Manhattan. Esta es la ubicación principal de su
asegurado, donde el costo promedio de una cena y una
bebida es de $64 (según la encuesta de Zagat). En
consecuencia, el restaurante atiende a una clientela
Restaurante en la parte trasera del primer piso exclusiva y es considerado el principal restaurante
y sótano
temático antártico en el área metropolitana. El
restaurante, situado en una antigua residencia de los Rockefeller que ahora es un edificio histórico, destaca
tanto por su elegante decoración como por su comida. El interior incluye un atrio de cristal sobre el comedor
principal, una cascada de dos pisos que cae sobre una pared de mármol, abedules y comedores privados
adornados con valiosas obras de arte.

Además del comedor principal, con capacidad para 165 comensales, hay una pequeña cafetería y un bar
completo independiente. Los comedores y cafeterías tienen cocinas independientes. Fancy Restaurant opera
los siete días de la semana y sirve almuerzos entre el mediodía y las 3:00 p. m. y cenas entre las 5:30 p. m. y
las 10:30 p. m. La ubicación emplea a 90 personas y fue renovada por su asegurado aproximadamente un año
antes del incendio. Las renovaciones incluyeron alfombras nuevas, pintura y plafones en todas partes. Su
asegurado reporta entre $130,000 y $140,000 en ventas semanales de todas las operaciones en esta ubicación.
La ubicación también incluye un área administrativa administrativa y una oficina ejecutiva para su gerente
general, Joseph Smith.

Oligarch Realty, Inc. posee y administra el edificio. Se adjuntará un contrato de arrendamiento de quince
años entre su asegurado y el propietario predecesor, Big Landlord, Inc. Nuestra revisión completa del
documento revela que su asegurado está obligado a mantener sus Mejoras y mejoras y que el propietario del
edificio debe mantener todas las partes comunes de la estructura. Además, el contrato de arrendamiento da
derecho al asegurado a una reducción del alquiler durante el período de reparación de las partes comunes de
la estructura después de un siniestro. Esta reducción se refleja en nuestro cálculo de ingresos comerciales y ha
sido objetada por el propietario del asegurado. Sin embargo, el asegurado está de acuerdo con nuestra
interpretación del contrato de arrendamiento y ha decidido luchar contra el arrendador por la reducción a
través de su asesoría legal. Además, el contrato de arrendamiento prevé una renuncia a la subrogación
mutuamente beneficiosa. Hemos marcado el documento para su revisión y puede encontrar las disposiciones
pertinentes de la siguiente manera:

3
RSU
Interés Legal: Páginas 12, 14

Reducción del alquiler: Páginas 17, 19

Renuncia a Subrogación: Página 16

CAUSA DE LA PÉRDIDA

Mientras se preparaba para el servicio de alimentos en la


fecha del siniestro, se derramó una sartén de mantequilla
sobre la parrilla de su asegurado en la cocina principal, lo
que provocó un incendio repentino que se extendió a la
campana extractora y a los conductos del edificio.
Debido a un diseño de conducto obsoleto y un sistema de
extinción de incendios y una campana extractora que no
coincidían, el incendio no se extinguió y continuó
ardiendo hasta que lo extinguió el Departamento de
Campana
extractora
Bomberos de la ciudad de Nueva York. El departamento
de bomberos liberó agua a presión en el sistema de conductos, inundando las cocinas del asegurado y partes
del comedor y del bar. Los daños resultantes al equipo, las mejoras y mejoras y partes del sistema de
conductos del edificio dieron como resultado una suspensión de las operaciones que duró diecinueve días y
medio (su asegurado se perdió el almuerzo pero abrió para la cena en la fecha en que se reanudaron las
operaciones).

Adjunto encontrará informes por causa y origen y expertos en equipos que contratamos en su nombre. Su
conclusión es que la limpieza inadecuada de los conductos principales en todo el edificio y del ramal del
conducto entre los conductos principales y la campana extractora principal de la cocina de su asegurado por
parte del proveedor de limpieza de conductos de su asegurado causó que el incendio repentino inicial
continuara ardiendo dentro del sistema de conductos. El sistema de extinción de incendios existente, que era
incompatible con la campana extractora de su asegurado, no logró extinguir el incendio. El sistema de
extinción de incendios fue instalado por su asegurado al asumir la ocupación de las instalaciones hace
aproximadamente quince años, mientras que el sistema de conductos fue construido por el propietario de su
asegurado. El sistema de conductos en sí no cumple con los códigos actuales, ya que el conducto principal a
lo largo del edificio se bifurca en dos conductos separados que conducen a cada una de las operaciones de
cocina de su asegurado. Se nos dice que los códigos de construcción actuales exigen sistemas de conductos
separados e independientes para cada cocina.

4
RSU
El informe adjunto de James F. Valentine, Inc. es un análisis clínico de la operación y el diseño de los
sistemas de escape y extinción de incendios de su asegurado, un análisis de los estándares municipales y de la
industria para el equipo, y una descripción general de la falla que condujo a la fuego. Según el Sr. Valentine,
además de la mala limpieza de los conductos por parte del proveedor de su asegurado, la compañía contratada
por su asegurado para mantener e inspeccionar el sistema de extinción de incendios aprobó negligentemente
un sistema de extinción de incendios químico húmedo ansel incompatible con la campana de lavado con agua
de su asegurado y sistema de ductos. El Sr. Valentine concluye que ACME Fire Control, Inc. consideró
incorrectamente las funciones de lavado con agua de la campana como una característica de extinción de
incendios y, por lo tanto, omitió indicar al asegurado que instalara boquillas de extinción de incendios para
proteger las áreas de la cámara y los conductos de la campana. Esto provocó que el fuego se propagara sin
obstáculos al sistema de conductos. Un anexo al informe del Sr. Valentine es una carta del Comité de Normas
de la Asociación Nacional de Protección contra Incendios y de Underwriter's Laboratories que confirma que
ningún sistema de lavado con agua ha sido incluido como sistema de extinción de incendios.

SUBROGACIÓN

Hemos notificado a ambas partes responsables identificadas sobre el interés de subrogación de Fictional.
Estas partes son las siguientes:

Negligente Duct Guys, Inc.


25-03 Avenida Lizzie
Borden, Nueva York 10000
Teléfono: (555) 555-1212
Fax: (555) 555-1212

ACME control de incendios, Inc.


9034 Avenida Walt
North Frasier, Nueva Jersey 07000
Teléfono: (201) 555-1212
Fax: (212) 555-1212

El sistema de supresión fue inspeccionado por última vez por ACME Fire Control, Inc. el 6 de agosto de
2001. El sistema de conductos, que se limpiaba trimestralmente, se limpió por última vez el 3 de julio de
2002. Se nos ha informado que los servicios brindados por Negligent Duct Guys fueron inadecuados y que su
asegurado ha contratado una nueva empresa de limpieza de conductos que ha podido limpiar el sistema de

5
RSU
conductos con mucha mayor eficiencia y eficacia. Sin embargo, sí observamos en el informe del Sr.
Valentine que la falta de paneles de acceso en cada nivel del edificio como lo exige el código hizo
físicamente imposible acceder a todo el tramo del conducto.

Inmediatamente después de su inspección, el Sr. LeBow identificó a ambas partes y les notificó los derechos
de subrogación de Fictional independientemente de las cartas emitidas desde nuestra oficina. Se intentó
facilitar una inspección por parte de las aseguradoras de estas entidades previa a la extracción de la capota.
Sin embargo, no se recibieron respuestas oportunas y en un intento de mitigar la suspensión de operaciones
de su asegurado, hicimos que la compañía del Sr. Valentine retirara y almacenara adecuadamente el capó
como evidencia. Hay un registro de cambio de custodia incluido en el informe del Sr. Valentine junto con
evidencia documental fotográfica del estado de la capucha después de la pérdida y antes de su extracción.

INTERÉS JURÍDICO

Parece que tenemos una lista incompleta de titulares de gravámenes/beneficiarios de pérdidas en la página de
declaración que nos proporcionó el corredor del asegurado. Se identifican los siguientes:

Big Guy Realty Group, Inc.12345


Nueva York, Nueva York 10000

Liderazgo estadounidense
1010 bulevar Thomas Edison.
Volver Woods, Nueva York 10000

No existe un tasador público. Aunque existe un certificado de satisfacción de United Restoration, no hay
ninguna orden de pago. No conocemos a otras partes interesadas en este reclamo.

Nuestra estimación de Mejoras y mejoras y equipamiento excluye todas las propiedades propiedad del
edificio. Aunque el contrato de arrendamiento exige que su asegurado mantenga todo el sistema de
conductos, el sistema de conductos fue instalado inicialmente en el edificio y, por lo tanto, no constituye las
Mejoras y mejoras de su asegurado según se define en su póliza. Por lo tanto, la reparación del conducto y su
revestimiento de paneles aislantes no se ha incluido en nuestro presupuesto a pesar de las exigencias del
edificio. Asimismo, hemos prorrateado una factura de reparación del sistema de conductos para reflejar solo
aquellas secciones instaladas por su asegurado al momento de la instalación de la campana.

6
RSU
ALCANCE DEL DAÑO

Hemos contratado a Leihbacher-Mustich para


estimar los daños sufridos por las mejoras y
mejoras de su asegurado y a Steve Mazer para
realizar lo mismo con el equipo. United
Restorations se presentó por recomendación del
corredor en el momento en que se informó el
reclamo por la realización de extracción de agua,
tratamiento microbiano, aireación y reparaciones
oportunas de mejoras y mejoras menores para
facilitar la reanudación de las operaciones. Se
Daños por agua a lo largo de las paredes del incluyen informes de los tres. Le entregamos a
comedor principal
Leihbacher-Mustic la factura de United antes de su inspección para evitar despidos. Nuestra oficina realizó
una revisión para garantizar que no se incluyeran elementos de construcción. También se adjunta nuestra
recapitulación de las estimaciones de estos expertos y nuestra estimación de la pérdida de Contenidos y
Existencias del asegurado, todos los cuales caen bajo la cobertura de Bienes Personales Comerciales. El
reclamo de propiedad personal comercial al costo de reposición asciende a $128,002.99. Esto es
aproximadamente $40,000 menos que el reclamo del asegurado; la diferencia refleja las variaciones en las
estimaciones de reparaciones preparadas por Leihbacher y Mazer y los cargos en los que su asegurado
incurrió de sus contratistas y proveedores de equipos.

Nuestra recapitulación de Mejoras y mejoras incluye un resumen comercial de la estimación de Leihbacher,


la factura de United Restoration junto con artículos diversos abordados en otros lugares. Como se le ha
informado, eliminamos los gastos generales y las ganancias cobrados por United Restoration ya que dicho
cálculo es inapropiado para una empresa de restauración que no realiza actividades de contratista general.
Además, observamos al revisar la factura de United Restoration que la ganancia se calcula dentro del costo
unitario para partidas individuales, lo que hace que un cálculo de ganancia al final de la estimación sea
parcialmente redundante incluso en el caso de que se proporcionaran actividades de contratista general.
Todos los empleados que prestaron servicios de restauración eran empleados directos, no subcontratistas, de
United Restoration. United Restoration se ha opuesto a nuestra revisión. Los elementos que hemos agregado
al final del resumen comercial de Leihbacher son para el recableado del sistema de audio de su asegurado, el
reemplazo de la protección contra incendios de bloque de calcio detrás del capó del asegurado (la protección
contra incendios fue instalada por su asegurado en el momento de la instalación de la campana) y un tercio de
una factura para reflejar el interés de su asegurado en la limpieza de los conductos necesarios como
consecuencia del incendio. Finalmente, el Sr. Smith nos explicó que los sensores de incendio de su asegurado
y las conexiones al panel de incendios del edificio fueron destruidos por la exposición al agua, lo que justifica
un nuevo cableado del panel y el reemplazo de los sensores por parte de su contratista, Crossfire. Se adjunta

7
RSU
al expediente su factura por la cantidad de $6.900.

En cuanto al equipamiento, hemos proporcionado una recapitulación de los elementos revisados y


recomendados por Mazer. Además, su asegurado debía actualizar su sistema de extinción de incendios para
eliminar las deficiencias que fueron parcialmente responsables de este evento. Discutimos la necesidad de la
actualización con el Sr. Valentine, quien estuvo de acuerdo con el nuevo contratista de extinción de incendios
de su asegurado, Reliable Fire Protection. Dado que las actualizaciones de código están incluidas dentro de la
definición de propiedad personal comercial, hemos incluido el elemento de alcance en nuestra estimación de
equipo después de revisar el precio en consulta con Mazer. Como resultado de esta inclusión, hemos
eliminado la partida de Steve Mazer para la eliminación y reinstalación del sistema existente de $1,200.
Como verá en las fotografías adjuntas, la campana extractora sufrió daños irreparables, lo que justifica su
reemplazo y un precio acordado entre Mazer y el contratista de su asegurado de $16,995.25.

El asegurado también presentó facturas por la reparación de un interruptor de ventilador y por la sustitución y
prueba de impresoras de cocina. Revisamos estos precios después de consultar con Mazer como se refleja en
la recapitulación. Mazer informa que no se le comunicaron estos detalles en el momento de su inspección. El
horno de la cocina de la cafetería requirió ser removido y reiniciado para facilitar otras reparaciones de
Mejoras y Mejoras. Nos dicen que el horno sufrió daños durante el traslado y el asegurado decidió sustituir el
equipo en lugar de repararlo y rearmarlo. Hemos incluido un precio sugerido por Mazer por la remoción, el
restablecimiento y cualquier reparación razonable asociada de los daños sufridos por el horno en el proceso.

Revisamos el contenido y el stock con su asegurado en el momento de nuestra inspección y proporcionamos


nuestra estimación de Contenido como archivo adjunto a este informe. El stock incluido en nuestra
estimación no se pudo conservar durante el período de restauración y no se consideró digno de consideración
de salvamento. Además del stock, varios artículos de porcelana y cristalería de su asegurado resultaron
dañados por las actividades de extinción de incendios, requiriendo reposición a precios que hemos
confirmado con su asegurado mediante facturas de compra anteriores. Los artículos de Otros Contenidos
incluyeron el reemplazo de chaquetas de chef, una reparación del sistema de telecomunicaciones de su
asegurado y el reemplazo de plantas destruidas, todo lo cual hemos confirmado con facturas.

INGRESOS DEL NEGOCIO

Como usted sabe, nuestra oficina proporcionó cálculos de ingresos comerciales basados en las declaraciones
de impuestos y declaraciones de pérdidas y ganancias de su asegurado para facilitar los pagos por adelantado
y acelerar la reanudación de las operaciones. Adjunto a este informe se encuentra nuestro cálculo final de BI,
acordado por el

8
RSU
asegurado. Se diferencia poco de los cálculos
anteriores que se le proporcionaron. Revisamos las
declaraciones de impuestos de su asegurado para
determinar las ventas y gastos diarios por cuenta
para los cálculos iniciales. Para el cálculo final
utilizamos los estados de pérdidas y ganancias de su
asegurado para obtener los datos más recientes
disponibles y descubrimos que las ventas y los
gastos diarios como porcentaje de las ventas
variaban sin consecuencias con respecto a nuestro
2000 —2001 2002 cálculo anterior. A la izquierda hay un gráfico que
muestra las ventas de su asegurado durante los años
Tendencia
de ventas 2000 a 2002. Aunque hay alguna tendencia negativa
para los dos meses inmediatamente anteriores a la
fecha de la pérdida, los meses de enero, marzo y
Mayo fueron más altos que los años anteriores. Por lo tanto, no consideramos una tendencia negativa al
determinar las ventas previstas, ya que no había datos suficientes para sugerir que las menores ventas de los
dos meses anteriores fueran algo más que anómalas. Utilizamos las declaraciones de pérdidas y ganancias de
su asegurado de los meses de julio y agosto de años anteriores para determinar una cifra de ventas diarias que
refleje cualquier estacionalidad. Las ventas de julio promedian $16,446.50 y las ventas de agosto promedian
$15,435.38. Por lo tanto, las ventas perdidas calculadas por su asegurado durante los 6 días de julio y los 12,5
días de agosto totalizan $291,621.29. Utilizando los mismos datos históricos para calcular el gasto por cuenta
como porcentaje de las ventas, determinamos que los costos de los bienes vendidos fueron el 27,70% de
todas las ventas. La nómina de su asegurado se mantuvo en el 23,72% de las ventas, manteniéndose durante
todo el período. Además de los costos de los bienes vendidos, otros gastos no continuos importantes
incluyeron reparaciones, alquiler, promociones, servicio de ropa blanca, flores y decoración, servicios y
suministros de limpieza, música y entretenimiento, viajes, tarifas de procesamiento de tarjetas de crédito y
servicios públicos. Nuestro total de gastos no continuos es $128,771.21. Esto, restado de nuestra pérdida de
ventas calculada, determina el reclamo de ingresos comerciales en $162,850.08.

No hemos recibido un reclamo de Ingreso Comercial extendido de su asegurado.

GASTO EXTRA

Su asegurado cobra esa parte de las tarifas de las facturas de sus clientes que reflejan las propinas para poder
distribuir los fondos a sus empleados según su puesto. Su asegurado también retiene impuestos para informar
adecuadamente al IRS. Para retener a los camareros durante el período de restauración, era necesario que el

9
RSU
asegurado aproximara las propinas ganadas y pagara una cantidad suficiente al personal para evitar que
buscaran trabajo en otros lugares. Dado que su asegurado informa que era necesario reabrir con el mismo
estándar que existía antes del siniestro, lo ha presentado como parte de su reclamación. Es nuestra opinión
que no pertenece al cálculo de ingresos comerciales, ya que estas propinas fueron simplemente una
transferencia de una transacción entre el patrocinador y el empleado y no fueron un gasto del asegurado (con
la excepción de cualquier igualación FICA que no haya sido reclamado). Poco después de la pérdida, su
asegurado informó que su pago de $30,000 era una aproximación de las propinas perdidas y era suficiente
para retener al personal. Al momento de realizar el pago no se había presentado ninguna documentación a
nuestra oficina para su verificación. Cuando presionamos para verificar los documentos, su asegurado
determinó que las propinas durante el período en realidad habrían aproximado $50,000.

Ahora se afirma que su asegurado sabía que las propinas ascendían aproximadamente a $50,000 desde el
principio y que se habían prometido $20,000 adicionales al personal de servicio una vez que se recibieran los
ingresos del seguro. Informamos a Fictional que teníamos la fuerte impresión de que el asegurado creía que
las propinas se aproximaban a los $30 000 y que la cifra de $50 000 calculada posteriormente era únicamente
el resultado de nuestra solicitud, hecha después de la reanudación de las operaciones, de que el asegurado
justificara la cifra de $30 000. . Por lo tanto, los $20,000 adicionales no fueron necesarios para retener al
personal de servicio y, por lo tanto, no constituyen un gasto adicional necesario según lo exige la política. El
asegurado ha informado que le gustaría pagar a sus camareros los 20.000 dólares adicionales que ahora cree
que se le deben. Hemos informado que nuestra posición (que será revisada por Fictional) es que la cobertura
bajo Gastos Extras se limita a la cantidad necesaria para retener al personal de servicio, que fue de $30,000.
Observamos que el formulario de cobertura de gastos adicionales establece lo siguiente: “pagaremos la
pérdida de 'gastos adicionales' real y necesaria en la que incurra debido a la pérdida o daño físico a su
propiedad. . . “Una vez más, es nuestra opinión que los $20,000 adicionales no fueron reales (ya que no se
pagaron durante el período de restauración y aún no se han pagado) ni necesarios para evitar o mitigar la
suspensión de operaciones.

EXPERTOS

Los siguientes expertos han sido contratados en su nombre:

Leihbacher-Mustich
Calle Cooley 75
Pleasantville, Nueva York 10570

Adjunto encontrará una factura de Leihbacher-Mustich por un importe de 804,62 dólares.

1
0
RSU
Steven H. Mazer Asociados
18 carril justo
Jericó, Nueva York 11573

Adjunto encontrará los honorarios del Sr. Mazer por los servicios por un monto de $829,90.

Asociados de Plankey/LeBow
Apartado postal 120335
Staten Island, Nueva York 10312

Adjunto encontrará una tarifa por los servicios del Sr. LeBow por un monto de $2,102.24.

James Valentine Jr., Inc.


Apartado postal 4106
11 Carretera de Berlín Norte
Lindenwold, Nueva Jersey 08021

La factura del Sr. Valentine le fue entregada en un envoltorio de pago separado.

RECOMENDACIONES

Por la presente solicitamos autoridad para buscar un acuerdo como se describe en el título Estimación de
daños de nuestro informe. Si tiene alguna pregunta, comuníquese con el abajo firmante al (646) 336-9380 o
kstevenson@mswadjustmentgroup.com .

Muy atentamente,
G RUPO DE AJUSTE DE RSU

Ken Stevenson
Pareja

Anexos: Declaración de Pérdida


Recapitulación de estimaciones de RSU I y B
Recapitulación de estimaciones de equipos de RSU
Contenido de RSU/estimación de existencias

1
1
RSU
Cálculo del BI de RSU
Contrato de arrendamiento
Informe y factura Leihbacher-Mustich
Informe y factura de Steve Mazer
Análisis de causalidad de James Valentine
Informe de custodia de James Valentine

No enviado pero disponible a pedido: Declaraciones de impuestos y declaraciones de pérdidas y ganancias


del asegurado Facturas del asegurado por reparaciones al BPP

Enviado anteriormente: Informe de Jonathan LeBow


Fotografías
Factura de restauración unida

1
2

Potrebbero piacerti anche