Sei sulla pagina 1di 52

LE RÈGLEMENT INTÉRIEUR,

L'HYGIÈNE ET LA SÉCURITÉ

LE RÈGLEMENT INTÉRIEUR,
L'HYGIÈNE ET LA SÉCURITÉ
INDICE

PRÉAMBULE...................................................................................................................................................4
TITRE I.............................................................................................................................................................4
REVENUS..........................................................................................................................4
TITRE II...........................................................................................................................................................5
DU CONTRAT DE TRAVAIL..........................................................................................5
TITRE III.........................................................................................................................................................6
DU TEMPS DE TRAVAIL................................................................................................6
TITRE IV..........................................................................................................................................................6
DU CONTRAT D'HEURES SUPPLÉMENTAIRES........................................................6
TITRE V............................................................................................................................................................7
REPOS DU DIMANCHE ET DES JOURS FÉRIÉS.........................................................7
TITRE VI..........................................................................................................................................................7
DE LA FÊTE ANNUELLE................................................................................................7
TITRE VII........................................................................................................................................................7
DE L'ARRÊT DE TRAVAIL.............................................................................................7
TITRE VIII......................................................................................................................................................9
INFORMATIONS, DEMANDES ET PLAINTES............................................................9
TITRE IX..........................................................................................................................................................9
SANCTIONS ET AMENDES............................................................................................9
TITRE X............................................................................................................................................................9
DE LA RÉMUNÉRATION................................................................................................9
TITRE XI........................................................................................................................................................10
DROIT À L'ÉGALITÉ DE RÉMUNÉRATION..............................................................10
TITRE XII......................................................................................................................................................11
DROIT À L'ÉGALITÉ DES CHANCES POUR LES TRAVAILLEURS HANDICAPÉS
...........................................................................................................................................11
TITRE XIII....................................................................................................................................................12
DES OBLIGATIONS.......................................................................................................12
TITRE XIV.....................................................................................................................................................12
DES INTERDICTIONS....................................................................................................12
TITRE XV.......................................................................................................................................................14
RÉSILIATION DU CONTRAT DE TRAVAIL..............................................................14
TITRE XVI.....................................................................................................................................................15
ENQUÊTE, GARANTIES ET SANCTIONS..................................................................15
HARCÈLEMENT SEXUEL.............................................................................................15
TITRE XVII...................................................................................................................................................16
DROIT DE LA CHAISE..................................................................................................16
TITRE XVIII.................................................................................................................................................17
DE LA MAIN-D'ŒUVRE SOUS-TRAITÉE...................................................................17
TITRE XIX.....................................................................................................................................................17
RÈGLES DE PRÉVENTION EN MATIÈRE DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ.............17
A. PRÉAMBULE..............................................................................................................17
APPEL À LA COLLABORATION..........................................................................................................18
B. DISPOSITIONS GÉNÉRALES........................................................................................................18
C. OBLIGATIONS......................................................................................................................................22
D. INTERDICTIONS.................................................................................................................................23
E. PROCÉDURES DE RÉCLAMATION ÉTABLIES PAR LA LOI 16.744...........................24
F.- D.S. N°101 DU MINISTÈRE DU TRAVAIL ET DE LA SÉCURITÉ SOCIALE,
D.S.73, DU MÊME MINISTÈRE..........................................................................................................27
G. DE L'OBLIGATION DE DÉCLARATION (DS. 40, TITRE VI).........................................34
TITRE XX.......................................................................................................................................................40
DES ENTREPRISES DE TRAVAIL TEMPORAIRE.....................................................40
TITRE XXI.....................................................................................................................................................40
DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE.........................................40
TITRE XXII...................................................................................................................................................40
DU POIDS MAXIMAL DE LA CARGAISON HUMAINE. LOI N° 20.001.................40
TITRE XXIII.................................................................................................................................................41
DE LA CONSOMMATION DE TABAC, LOI 20105....................................................41
TITRE XXIV..................................................................................................................................................41
DU RAYONNEMENT UV..............................................................................................41
TITRE XXV....................................................................................................................................................42
SANCTIONS....................................................................................................................42
TITRE XXVI..................................................................................................................................................42
TITRE XXVII................................................................................................................................................43
"CE DOCUMENT EST UNE LECTURE OBLIGATOIRE POUR TOUS LES
TRAVAILLEURS.

PRÉAMBULE

a) Le présent règlement intérieur a pour objet de réglementer les


conditions, exigences, droits, avantages, prestations, obligations,
interdictions et, en général, les formes et conditions de travail, de
santé et de sécurité de toutes les personnes qui travaillent en tant
qu'employés de la société ANWANTER Y NUSS LTDA, dans les tâches,
travaux ou activités qui, dans n'importe quelle partie du territoire,
sont à la charge de la société ou sont développés par elle.

b) Le présent règlement intérieur est considéré comme faisant partie


intégrante de chaque contrat de travail et l'employé est tenu de se
conformer fidèlement aux dispositions contenues dans son texte à
compter de la date d'embauche.

c) Le respect du présent règlement permettra à l'entreprise de fournir et


de maintenir :

a. Des relations harmonieuses avec les travailleurs individuels et


entre les travailleurs et leurs collègues.
b. Un lieu de travail sûr, où les accidents du travail sont réduits au
minimum.
c. Le bien-être de chaque membre de l'entreprise.

TITRE I
REVENUS

Article 1 : Les personnes qui sont acceptées comme travailleurs par


ANWANTER Y NUSS LTDA doivent satisfaire aux exigences suivantes et
présenter les informations et documents indiqués :

a) Carte d'identité.
b) L'indemnité de licenciement versée par le dernier employeur, le cas
échéant.
c) Certificat d'études achevées au cas où la qualité du travail à effectuer
l'exigerait.
d) Certificat de santé.
e) Si vous avez moins de 18 ans et plus de 16 ans, une autorisation
écrite d'un parent ou d'un tuteur légal.
f) Les mineurs de moins de 16 ans et de plus de 15 ans doivent
présenter l'autorisation indiquée au paragraphe précédent, ainsi qu'un
certificat attestant qu'ils ont rempli leurs obligations scolaires.
g) Si vous êtes marié, l'acte de mariage, l'acte de naissance des enfants
afin d'obtenir l'autorisation d'exercer des responsabilités familiales.
h) Certificat d'affiliation ou documentation accréditant le nom du
système de pension auquel vous êtes affilié.
i) Si vous avez plus de 18 ans, un certificat de statut militaire.

Article 2° : La constatation ultérieure de la présentation de documents faux


ou falsifiés en vue de l'admission est un motif de résiliation immédiate du
contrat de travail conclu, conformément à l'art. 160 Nº 1° du code du
travail.

Article 3° : Lorsque des variations dans les antécédents personnels que le


travailleur a indiqués dans sa demande d'admission se produisent, elles
doivent être présentées à l'employeur avec les attestations correspondantes.

TITRE II
DU CONTRAT DE TRAVAIL

Article 4 : Une fois que les conditions énoncées à l'article 1 ont été remplies
et dans les 15 jours suivant l'incorporation du travailleur, le contrat de
travail correspondant est conclu par écrit. Si le contrat porte sur un
emploi, un travail ou un service spécifique d'une durée inférieure à
30 jours, la période est réduite à 5 jours. Le contrat est établi sur un
formulaire unique comportant la présentation suivante : employeur initial,
employé en 1ère copie, 2ème agence de l'employeur. L'original doit
mentionner, sous la signature de l'employé, la réception de la copie du
contrat en question.

Article 5 : Le contrat de travail des mineurs de moins de 18 ans doit être


signé, avec les mineurs, par le représentant légal du mineur ou, à défaut,
par la personne ou l'institution qui a la charge du mineur et, à défaut de tout
ce qui précède, l'autorisation de l'inspecteur du travail respectif doit être
jointe. Les mineurs de moins de 15 ans ne peuvent en aucun cas être
employés.

Article 6 : Le contrat de travail doit contenir au moins les stipulations


suivantes :
a) Lieu et date du contrat.
b) Individualisation des parties, avec indication de la nationalité du
travailleur, de sa date de naissance et de ses revenus.
c) Détermination de la nature des services et du lieu ou de la ville
où ils doivent être fournis.
d) Le montant, la forme et la période de paiement de la
rémunération convenue.
e) La durée et la répartition de la journée de travail, à moins que
l'entreprise n'applique un système de travail posté, auquel cas
les dispositions du règlement intérieur s'appliquent.
f) Durée du contrat.

Article 7 : Les modifications du contrat de travail sont consignées par écrit


au verso des exemplaires du contrat ou dans des documents annexes signés
par les deux parties.

La rémunération du travailleur est mise à jour dans le contrat de travail au


moins une fois par an, y compris les réajustements légaux et/ou
conventionnels, le cas échéant. Cette disposition peut également figurer
dans un document annexe qui fait partie intégrante du contrat concerné.
L'entreprise encouragera le respect mutuel entre les travailleurs au sein de
l'organisation et fournira un système de résolution des conflits lorsque la
situation le justifie. L'objectif est de maintenir un environnement de travail
approprié.

TITRE III
DU TEMPS DE TRAVAIL

Article 8 : La journée de travail ordinaire de l'ensemble du personnel qui y


est soumis ne doit pas dépasser 45 heures par semaine.
Du lundi au vendredi.
a. 09:00 à 13:00 heures et 14:30 à 18:40 heures.
b. 10h00 à 14h30 et 16h00 à 19h30.
Samedi.
a. 09:20 à 13:30 hrs.
b. 10:00 à 14:00 heures.

Article 9° : Les travailleurs ne peuvent quitter leur lieu de travail pendant


les heures visées à l'article précédent sans l'autorisation écrite de leur
supérieur direct.

Article 10 : Le temps alloué aux collations est inscrit dans les registres de
contrôle des présences correspondants. Cette période de repos, qui doit
également être inscrite dans le contrat de travail, n'est pas considérée
comme ayant été travaillée pour le calcul de la durée de l'heure spécifiée.

Article 11 : Toute absence, tout retard ou tout congé au cours de la journée


de travail est consigné sur la carte de pointage, le registre de présence ou
tout autre instrument d'enregistrement de l'employé concerné.
TITRE IV
DU CONTRAT D'HEURES SUPPLÉMENTAIRES

Article 12 : Les heures supplémentaires sont les heures effectuées au-delà


de la durée hebdomadaire de travail fixée à l'article 8 du présent règlement
ou de la durée contractuelle, selon le cas, ainsi que les heures effectuées les
dimanches et jours fériés ou le jour de repos hebdomadaire, pour autant
qu'elles dépassent ces maxima.

Le fait d'effectuer des heures supplémentaires sans l'autorisation écrite de


l'employeur constitue une violation grave des obligations imposées par le
contrat de travail.

Article 13 : Les heures supplémentaires sont payées avec une majoration


de 50 % du salaire convenu pour la journée de travail ordinaire et sont
réglées et payées en même temps que la rémunération ordinaire pour la
période concernée. Le paiement d'un montant spécifique pour les heures
supplémentaires ne peut être stipulé à l'avance.

Article 14 : Le seul fait que le personnel reste sur son lieu de travail au-
delà de l'heure de départ, sans l'autorisation de son supérieur hiérarchique,
ne donne pas lieu au paiement d'heures supplémentaires.

TITRE V
REPOS DU DIMANCHE ET DES JOURS FÉRIÉS

Article 15 : Les dimanches et les jours déclarés fériés par la loi sont des
jours de repos, à l'exception des activités exercées par les employés de
l'entreprise qui sont autorisés par la loi à travailler ces jours-là.

L'entreprise étant exemptée du repos dominical, elle a le droit de répartir la


journée de travail normale de manière à inclure les dimanches et les jours
fériés.
TITRE VI
DE LA FÊTE ANNUELLE

Article 16 : Les travailleurs ayant plus d'un an d'ancienneté ont droit à un


congé annuel de 15 jours ouvrables, avec droit à une rémunération
complète, qui est accordée conformément aux formalités établies par la
réglementation.

Tout travailleur ayant plus de 10 ans d'ancienneté auprès d'un ou plusieurs


employeurs, de manière continue ou non, a droit à un jour de congé
supplémentaire.
Toutefois, il n'est possible de faire valoir qu'un maximum de dix années
d'emploi auprès d'employeurs précédents.

Article 17 : Pour les jours fériés, le samedi est toujours considéré comme
un jour chômé.

Article 18 : Ce n'est que si le travailleur, qui remplit les conditions


nécessaires pour bénéficier du congé, cesse d'appartenir à l'entreprise pour
quelque raison que ce soit, que l'employeur doit le dédommager pour le
temps qui lui aurait correspondu en tant que congé.

Toutefois, le travailleur dont le contrat prend fin avant d'avoir accompli


l'année de service donnant droit à un congé reçoit une indemnité pour cette
prestation, équivalente à la rémunération complète calculée au prorata du
temps écoulé entre son embauche ou la date à laquelle il a payé la dernière
annuité et la cessation de ses fonctions.

TITRE VII
DE L'ARRÊT DE TRAVAIL

Article 19 : Le travailleur malade ou incapable de se rendre à son travail


doit en informer l'entreprise ANWANTER Y NUSS LTDA, par lui-même ou par
l'intermédiaire d'un tiers, dans les 24 heures suivant la survenance de la
maladie, et il lui incombe de présenter le congé médical correspondant au
département du personnel.

Article 20 : ANWANTER Y NUSS LTDA peut à tout moment constater


l'existence de la maladie et a le droit de faire examiner le travailleur malade
à domicile par un médecin désigné par l'entreprise. L'employeur peut
également vérifier que le travailleur respecte le repos ordonné.
Article 21 : En cas de maternité, les travailleuses ont droit au congé de
maternité prévu par la loi 20545, en conservant leur emploi pendant ces
périodes et en bénéficiant de la subvention prévue par les dispositions légales
en vigueur.
Pour bénéficier du congé de maternité, la travailleuse doit présenter à
l'employeur l'arrêt de travail requis par la DS. 3 de 1984 du ministère de la
santé.

Article 22 : La travailleuse bénéficie d'un congé de maternité pendant la


période de grossesse et jusqu'à un an après l'expiration du congé de
maternité.

Cette période est étendue aux travailleurs (veufs ou célibataires) qui ont
adopté un enfant conformément à la loi sur l'adoption n° 19.620.

Article 23 : Le père qui travaille a droit à un congé payé de cinq jours en cas
de naissance d'un enfant, qu'il peut utiliser comme il l'entend à partir du
moment de la naissance et, dans ce cas, sous forme de jours calendaires ou
répartis dans le premier mois à compter de la date de la naissance. Ce congé
est également accordé au parent qui se voit accorder l'adoption d'un enfant, à
compter du jugement définitif correspondant. Il n'est pas possible de renoncer
à ce droit.

Article 24 : Toutes les travailleuses ont droit à un congé et à l'allocation


prévue par la loi lorsque la santé de leur enfant de moins d'un an nécessite
leur maintien à domicile en raison d'une maladie grave, qui doit être accréditée
par un congé médical.

Article 25 : Le licenciement d'une travailleuse ne peut être demandé pour des


raisons légales que pendant la période de grossesse et jusqu'à un an après
l'expiration du congé de maternité. Cette période d'un an est étendue aux
travailleurs (veufs ou célibataires) qui ont adopté un enfant conformément à la
loi sur l'adoption n° 19.620.

Article 26° : Conformément aux dispositions du Code du travail, en cas de


décès d'un enfant, ainsi qu'en cas de décès du conjoint, tout travailleur a
droit à un certain nombre de jours de congé payé en plus du congé annuel,
quelle que soit l'ancienneté du travailleur.
Il existe également un droit à un congé payé en cas de décès d'un enfant
pendant la grossesse, ainsi qu'en cas de décès du père ou de la mère du
travailleur.
Ce congé prend effet à compter du jour du décès. Toutefois, en cas de décès
du fœtus, le congé prend effet à partir du moment où le décès est attesté
par le certificat de décès du fœtus.
Le travailleur visé au premier alinéa bénéficie de la protection du travail
pendant un mois à compter de la date du décès. Toutefois, dans le cas des
travailleurs dont le contrat de travail est à durée déterminée ou pour un
travail ou un service spécifique, le privilège ne les couvre que pour la durée
du contrat respectif si celui-ci est inférieur à un mois, sans qu'il soit
nécessaire de demander leur licenciement à la fin de chaque contrat.
Les jours de congé prévus au présent article ne peuvent être compensés en
espèces.
En cas de décès d'un membre de la famille, un congé à plein traitement est
accordé dans les conditions suivantes :

Cause Période de congé (minimum)


Fils 7 jours continus
Conjoint 7 jours continus
Enfant à naître 3 jours continus
Parent 3 jours continus

Le(s) décès est (sont) attesté(s) par les certificats correspondants.

TITRE VIII
INFORMATIONS, DEMANDES ET PLAINTES

Article 27° : Les plaintes, demandes et informations individuelles ou


collectives sont formulées par la ou les parties intéressées, par écrit, auprès
du gestionnaire concerné.

L'employeur répond par écrit à ces demandes dans les cinq jours suivant
leur présentation.

TITRE IX
SANCTIONS ET AMENDES

Article 28 : Les violations par les travailleurs des dispositions du présent


règlement qui ne constituent pas un motif de résiliation de leur contrat de
travail sont sanctionnées comme suit :
a) Un premier avertissement écrit, signé par le supérieur,
avec copie à l'inspection du travail.
b) En cas de récidive, un deuxième avertissement écrit, avec copie à
l'inspection du travail.
c) En fin de compte, avec une amende appliquée par la direction, qui
peut aller de 10 à 25 % de la rémunération journalière du
contrevenant.

Les amendes peuvent faire l'objet d'un recours dans les trois jours suivant leur
prononcé et être notifiées à l'inspection du travail compétente.
TITRE X
DE LA RÉMUNÉRATION

Article 29 : Les travailleurs reçoivent comme rémunération le salaire de


base, les indemnités, les primes et les redevances fixées dans leurs contrats
de travail respectifs, dont le total ne peut être inférieur au revenu minimum
légal en vigueur.

Les indemnités de déplacement, les indemnités d'usure des outils, les


indemnités de repas, les indemnités de subsistance, les allocations familiales
accordées conformément à la loi et, d'une manière générale, le
remboursement des frais encourus dans le cadre du travail ne constituent
pas une rémunération.

Aux fins de la pension, l'indemnité de départ pour chaque année de service


ne constitue pas une rémunération.

Article 30° : Les rémunérations suivantes, entre autres, constituent des


rémunérations :

a) Le salaire, qui est l'allocation fixe, en argent, versée pour des


périodes égales, déterminée dans le contrat, que le travailleur
reçoit pour la prestation de ses services, comme le prévoit l'art.
41 du code du travail.
b) Le paiement des heures supplémentaires, qui consiste en la
rémunération des heures supplémentaires.
c) Primes, marchés et autres revenus perçus pour l'exécution de
travaux dans le cadre du contrat.
d) La gratuité, qui correspond à la part des bénéfices de
l'employeur sur le salaire de l'employé.

Article 31° : Le paiement des rémunérations mensuelles est fixé dans les
cinq premiers jours ouvrables du mois suivant, au lieu où le travailleur
fournit ses services.

Article 32 : La société verse la prime annuelle en fonction des bénéfices de


chaque exercice et conformément aux dispositions des articles 46 à 49 du
Code du travail.

Article 33 : L'employeur doit déduire de la rémunération les impôts qui lui


sont imposés, les cotisations de sécurité sociale et les obligations à l'égard
des institutions de prévoyance ou des organismes publics. De même, à la
demande écrite du travailleur, l'employeur déduit des rémunérations les
versements correspondant aux dividendes hypothécaires pour l'achat d'un
logement et les montants que le travailleur a indiqué de déposer sur un
compte d'épargne-logement, ouvert à son nom dans une institution
financière ou dans une coopérative de logement. Ce dernier ne peut
dépasser un montant équivalent à 30 % de la rémunération totale du
travailleur.

Article 34° : Lors du paiement de la rémunération, l'entreprise remet au


travailleur une pièce justificative indiquant le montant payé et la liste des
paiements et retenues effectués.

TITRE XI
DROIT À L'ÉGALITÉ DE RÉMUNÉRATION

Article 35° : ANWANTER Y NUSS LTDA respecte le principe de l'égalité de


rémunération entre les hommes et les femmes effectuant le même travail au
sein de l'entreprise, de la manière et dans les conditions prévues par la loi.

LA PROCÉDURE DE PÉTITION ET DE PLAINTE

Article 36° : Les travailleurs qui estiment que les droits visés à l'article
précédent ont été violés peuvent déposer une plainte conformément à la
procédure suivante :

Tout travailleur ou ayant droit qui considère que le droit à l'égalité salariale
a été violé peut déposer une plainte écrite par lettre adressée à la direction
d'ANWANTER Y NUSS LTDA ou à son représentant, en indiquant ses noms,
prénoms et R.U.T. (numéro d'identification fiscale). du plaignant et/ou de la
personne concernée, le poste occupé et la fonction exercée dans l'entreprise
et sa position hiérarchique, ainsi que la manière dont l'infraction présumée a
été commise ou s'est produite.

La direction d'ANWANTER Y NUSS LTDA désignera un travailleur impartial de


la région, dûment qualifié pour connaître ces questions, qui sera habilité à
demander des rapports écrits aux différentes directions, sous-directions et
chefs de l'entreprise, ainsi que des déclarations du ou des plaignants, ou à
effectuer toute autre diligence nécessaire à la résolution correcte de la
plainte. Une fois les informations de base compilées, elle publiera un rapport
écrit sur le processus, qui conclura à la pertinence de l'application du
principe d'égalité de rémunération. Ce rapport est notifié à la direction.

La direction d'ANWANTER Y NUSS LTDA est tenue de fournir une réponse


écrite motivée avant l'expiration d'un délai de trente jours à compter de la
date de la plainte.
Si le(s) demandeur(s) estime(nt) que cette réponse n'est pas satisfaisante,
il(s) peut(vent) saisir le tribunal du travail, dans les formes et conditions
prévues par le code du travail.

TITRE XII
DROIT À L'ÉGALITÉ DES CHANCES POUR LES TRAVAILLEURS
HANDICAPÉS

Article 37° : Afin de garantir le droit à l'égalité des chances des travailleurs
handicapés, des mesures antidiscriminatoires sont établies, qui consistent à
apporter les adaptations nécessaires aux règles pertinentes pour les
différentes tâches effectuées dans l'entreprise et à prévenir le harcèlement.

Le harcèlement est tout comportement lié au handicap d'une personne qui a


pour effet de porter atteinte à la dignité d'une personne ou de créer un
environnement intimidant, hostile, dégradant, humiliant ou offensant.

À ces fins, on entend par travailleur handicapé un travailleur présentant une


ou plusieurs déficiences physiques, mentales, psychologiques, intellectuelles
ou sensorielles, de nature temporaire ou permanente, dont l'interaction avec
diverses barrières présentes dans l'environnement empêche ou restreint sa
pleine et effective participation à la société, sur la base de l'égalité avec les
autres.

TITRE XIII
DES OBLIGATIONS

Article 38° : Les employés de la société sont tenus de respecter fidèlement


les dispositions du contrat de travail et du présent règlement. Ils doivent
notamment respecter les obligations suivantes :

a) Respecter scrupuleusement le contrat de travail et les obligations


contractées, notamment en respectant les heures de début et de fin
de journée.
b) Arriver au travail à l'heure et pointer quotidiennement. Le fait pour un
travailleur de signer le registre de présence d'un autre collègue est
considéré comme une faute grave.
c) Être respectueux de ses supérieurs et observer les ordres qu'ils
donnent pour le bon service et/ou l'intérêt de l'établissement.
d) Faire preuve de courtoisie à l'égard des collègues, des subordonnés et
des visiteurs de l'établissement.
e) Signalez immédiatement à votre supérieur hiérarchique toute perte,
tout dommage ou toute détérioration des objets dont vous avez la
charge.
f) Faire preuve de la plus grande diligence et responsabilité dans le
contrôle des marques ou des produits qui lui sont attribués, maintenir
un stock adapté aux ventes.
g) Signaler les irrégularités qu'ils constatent dans l'établissement et les
plaintes qui leur sont adressées.
h) Prévenir dans les 24 heures le supérieur hiérarchique et/ou le
personnel en cas d'absence pour cause de maladie ou autre cause
l'empêchant temporairement de se rendre au travail. Lorsque
l'absence pour cause de maladie dure plus de deux jours, l'employeur
doit exiger la présentation d'un arrêt de travail pour le versement de
l'allocation d'incapacité professionnelle.
i) Faire preuve de la plus grande diligence dans l'entretien des
machines, des véhicules, des matériaux et des matières premières de
toute nature et, en général, de tous les biens de l'entreprise.
j) Veiller à la bonne conservation, à l'ordre et à la propreté du lieu qui
lui est assigné et des éléments et machines dont il a la charge.
k) Prendre soin des matériaux qui leur sont fournis pour l'exécution de
leur travail, de préférence en veillant à leur utilisation rationnelle afin
d'obtenir une productivité maximale.
l) Respecter les règlements, les instructions et les règles générales
établies dans l'entreprise, maintenir un vocabulaire, un comportement
et une posture appropriés pour le service à la clientèle.
m) Tous les travailleurs doivent soigner leur apparence personnelle. tant en
ce qui concerne l'hygiène personnelle que l'habillement, conformément
aux tâches qui leur sont assignées. Tous les employés doivent porter les
vêtements institutionnels établis par l'entreprise, ceux-ci étant établis
dans l'annexe au contrat qui spécifiera les jours à porter.

TITRE XIV
DES INTERDICTIONS

Article 39° : Les salariés de l'entreprise sont interdits :

a) Effectuer des heures supplémentaires sans l'autorisation écrite


préalable du supérieur hiérarchique.
b) Former des foules, écouter la radio ou la télévision, lire les
journaux, s'occuper de questions sans rapport avec leur travail
ou d'autres questions qui perturbent la journée de travail
normale.
c) L'absence du lieu de travail pendant les heures de travail sans
l'autorisation correspondante de leur supérieur direct.
d) Être en retard de plus de cinq minutes, quatre jours ou plus au
cours d'un mois civil.
e) S'occuper, pendant les heures de travail, d'affaires étrangères
ou d'affaires personnelles, ou s'occuper de personnes qui ne
sont pas liées à leurs fonctions.
f) Divulguer des informations dont ils ont eu connaissance dans le
cadre de leurs relations avec l'entreprise alors qu'il leur a été
demandé de les garder confidentielles.
g) Participer à des activités sociales, politiques ou syndicales
pendant les heures de travail et/ou dans les bureaux, sur les
lieux de travail et sur les lieux de travail.
h) Fumer dans tous les locaux et installations de l'entreprise, sauf
dans les lieux définis à cet effet, qui sont dûment signalés et
définis par l'employeur en accord avec les travailleurs.
i) Dormir, manger, préparer de la nourriture, du café ou du thé
dans les bureaux ou sur les lieux de travail.
j) d'apporter, de vendre ou de consommer des boissons
alcoolisées dans leurs locaux ou sur leur lieu de travail.
k) Entrer sur le lieu de travail ou travailler en état d'ébriété ou sous
l'emprise de l'alcool.
l) falsification de l'enregistrement de l'heure d'arrivée et de départ
du travail dans le carnet de temps, ou enregistrement de
l'arrivée ou du départ d'un autre travailleur.
m) Déconnecter, bloquer ou faire fonctionner des systèmes
informatiques, des machines ou d'autres personnes sans
l'autorisation écrite préalable de votre supérieur hiérarchique.
n) Utiliser un langage inapproprié et se livrer à des actions ou des
situations obscènes sur le lieu de travail.
o) vendre et/ou prêter leurs équipements de protection individuelle
(chaussures de sécurité, lunettes de protection, protections
auditives, etc.)
p) Entrer dans les locaux ou en sortir en portant des sacs, des sacs
à dos ou des paquets sans l'accord de la direction concernée.
q) Entrer dans l'entreprise par des entrées autres que les portes de
service.
r) Voler des objets qui ne sont pas la propriété du travailleur.
Pour le contrôle de cette infraction, l'employeur est régi par les
dispositions de l'inspection du travail relatives au contrôle des
pertes et peut recourir à la fouille des sacs et des casiers de tout
le personnel, par groupes ou par tirage au sort entre les sections
de l'entreprise, en aucun cas individuellement, car cela porte
atteinte aux droits fondamentaux des personnes.

TITRE XV
RÉSILIATION DU CONTRAT DE TRAVAIL
Article 40° : (Article 159° du Code du travail) Le contrat de travail est
résilié dans les cas suivants :

a) Accord mutuel des parties.


b) Démission du travailleur avec un préavis d'au moins trente jours
à son employeur.
c) Mort du travailleur.
d) Expiration de la durée convenue. La durée du contrat à durée
déterminée ne peut excéder un an. Le travailleur qui a fourni
des services discontinus dans le cadre de deux ou plusieurs
contrats à durée déterminée pendant douze mois ou plus au
cours d'une période de quinze mois à compter de la date de sa
première embauche est légalement présumé avoir été recruté
pour une durée indéterminée. Pour les cadres ou les personnes
titulaires d'un diplôme professionnel ou technique délivré par un
établissement d'enseignement supérieur public ou reconnu par
l'État, la durée du contrat ne peut excéder deux ans. Le fait que
le travailleur continue à fournir des services au su de
l'employeur après l'expiration du terme transforme celui-ci en
un contrat à durée indéterminée.
e) L'achèvement du travail ou du service faisant l'objet du contrat.
f) Cas fortuit ou de force majeure.

Article 41° : (Article 160 du Code du travail) Le contrat de travail est


rompu sans droit à indemnité lorsque l'employeur y met fin pour l'un ou
plusieurs des motifs suivants :

1. Certains des cas suivants ont été dûment établis comme des fautes
graves :
a) Manque de probité de l'employé dans l'exercice de ses fonctions.
b) Comportement en matière de harcèlement sexuel.
c) Dans les vices de fait exercés par le travailleur à l'encontre de
l'employeur ou à l'encontre de tout travailleur travaillant dans la
même entreprise.
d) Insultes proférées par le travailleur à l'égard de l'employeur.
e) Conduite immorale de l'employé affectant l'entreprise dans laquelle
il travaille.

2. Négociations menées par le travailleur dans le cadre de l'activité de


l'entreprise et qui ont été interdites par écrit dans le contrat respectif
par l'employeur.

3. Absence du salarié au travail sans motif valable pendant deux jours


consécutifs, deux lundis par mois ou trois jours au total au cours de la
même période. De même, l'absence injustifiée ou inopinée d'un
travailleur chargé d'une activité, d'une tâche ou d'une machine dont
l'abandon ou l'arrêt entraînerait une perturbation grave dans le
fonctionnement de l'entreprise.
4. Abandon du travail par le travailleur, entendu comme tel :
a) le départ intempestif et injustifié du travailleur du lieu de travail et
pendant les heures de travail sans l'autorisation de l'employeur ou
de son représentant, et
b) Refus de travailler, sans motif valable, sur les tâches convenues
dans le contrat.

5. Actes, omissions ou imprudences imprudents affectant la sécurité ou le


fonctionnement de l'établissement, la sécurité ou l'activité des
travailleurs ou leur santé.

6. Les dommages matériels causés intentionnellement aux installations,


machines, outils, instruments de travail, produits ou marchandises.

7. Manquement grave aux obligations imposées par le contrat de travail et


le présent règlement intérieur.

Article 42° : (Article 161.1 du Code du travail) L'employeur peut résilier le


contrat de travail en raison des nécessités de l'entreprise, de l'établissement
ou du service, telles que celles résultant de la rationalisation ou de la
modernisation de ceux-ci, des baisses de productivité, de l'évolution du
marché ou des conditions économiques, qui imposent de se séparer d'un ou
de plusieurs travailleurs.

Article 43° : A l'expiration du contrat de travail, à la demande du travailleur,


la société ANWANTER Y NUSS LTDA lui délivre une attestation mentionnant
uniquement : la date d'entrée, la date de sortie, la fonction administrative,
professionnelle ou technique ou le travail que le travailleur a effectué.
L'employeur notifie également la cessation des fonctions du salarié à
l'institution de prévoyance compétente.

TITRE XVI
ENQUÊTE, GARANTIES ET SANCTIONS
HARCÈLEMENT SEXUEL

Définition :
Article 44 : On entend par harcèlement sexuel le fait qu'une personne formule
de manière abusive des exigences de nature sexuelle, par quelque moyen que
ce soit, qui ne sont pas consenties par la personne qui les reçoit et qui
menacent ou nuisent à sa situation professionnelle ou à ses possibilités
d'emploi.

Procédure, enquête et sanctions :


Article 45 : En cas de harcèlement sexuel, la personne concernée soumet sa
plainte par écrit et dûment signée au directeur général ou à l'inspection du
travail compétente.

Article 46 : La plainte doit contenir

a) L'individualisation du harceleur présumé.


b) Une indication de la relation de subordination ou de dépendance
du plaignant vis-à-vis du défendeur, ou de la relation de travail
entre les deux ; une description de la conduite de harcèlement
exercée par le défendeur à l'égard du plaignant ; l'espace physique
dans lequel le harcèlement s'est produit ; tout témoin ou preuve
documentaire, le cas échéant, et une description des attitudes
adoptées par le plaignant et la manière ou les formes dans
lesquelles il a exprimé son désaccord ou sa contrariété à l'égard du
harcèlement.Le rapport doit inclure une description du lieu
physique dans lequel le harcèlement s'est produit ; tout témoin ou
preuve documentaire, le cas échéant ; et une description des
attitudes adoptées par le plaignant et la ou les formes dans
lesquelles il a exprimé son désaccord ou sa gêne par rapport à
l'attitude du harceleur présumé.
c) Une description des conséquences possibles de la conduite
incriminée sur l'emploi ou d'autres aspects.

Article 47 : Une fois la plainte reçue, ANWANTER Y NUSS LTDA, par


l'intermédiaire de la personne désignée par la direction générale, adopte les
mesures nécessaires pour protéger les personnes concernées, telles que la
séparation des espaces physiques ou la redistribution des heures de travail,
compte tenu de la gravité des faits allégués et des possibilités découlant des
conditions de travail.

Si la plainte est déposée auprès de l'inspection du travail, celle-ci doit


rapidement suggérer l'adoption de ces mesures à l'employeur.

Article 48 : ANWANTER Y NUSS LTDA doit procéder à une enquête interne sur
les faits ou, dans un délai de cinq jours, transmettre les informations à
l'inspection du travail compétente, afin qu'elle puisse procéder à l'enquête.

En tout état de cause, l'enquête est conclue dans un délai de 30 jours civils.

Si une enquête interne est choisie, elle doit se faire par écrit, être menée dans
la plus stricte confidentialité, en veillant à ce que les deux parties soient
entendues et puissent justifier leurs revendications, et les conclusions doivent
être envoyées à l'inspection du travail concernée.

Article 49 : Les conclusions de l'enquête menée par l'Inspection ou les


observations de l'Inspection sur l'enquête menée en interne sont portées à la
connaissance de l'employeur, du plaignant et de la personne mise en cause.
Article 50º : En fonction du bien-fondé du rapport, l'entreprise ordonne et
applique, dans les quinze jours suivant sa réception, les mesures ou sanctions
correspondantes, qui peuvent aller d'un avertissement verbal ou écrit à la
résiliation du contrat de travail pour la cause prévue à la lettre b) du nº 1 de
l'article 50º. 160 du code du travail, en fonction de la gravité et de la
répétition des faits constatés lors de l'enquête.

TITRE XVII
DROIT DE LA CHAISE
Article 51° : Dans les magasins, boutiques, bazars, entrepôts, dépôts de
marchandises et autres établissements commerciaux analogues, même s'ils
fonctionnent comme annexes d'établissements d'une autre nature, l'employeur
doit tenir un nombre suffisant de sièges ou de chaises à la disposition des
employés ou ouvriers. La disposition précédente s'applique dans les
établissements industriels et aux travailleurs du commerce, lorsque leurs
fonctions le permettent.
Par conséquent, la société ANWANTER Y NUSS LTDA, en vertu du
respect des dispositions du présent titre, a mis à la disposition de son
personnel des chaises qui sont distribuées dans les locaux et qui ont été
conçues pour une courte pause, ces chaises doivent être utilisées lorsqu'il n'y a
pas d'attention du public, de vente ou de réapprovisionnement, elles peuvent
être utilisées pour faire des budgets étendus, elles ne peuvent pas être
utilisées comme moyen d'échelle pour atteindre des objets.Ces éléments
doivent être utilisés lorsqu'il n'y a pas d'attention du public, de vente ou de
remplacement, ils peuvent être utilisés pour établir des budgets importants, ils
ne peuvent pas être utilisés comme moyen d'échelle pour atteindre des objets.

TITRE XVIII
DE LA MAIN-D'ŒUVRE SOUS-TRAITÉE

Article 52° : Laloi n° 20.123, qui réglemente le travail en sous-traitance et le


travail dans les entreprises de services temporaires, stipule que, selon l'article
183 A, "le travail en sous-traitance est le travail effectué en vertu d'un contrat
de travail par un travailleur pour un employeur, appelé entrepreneur ou sous-
traitant, lorsque ce dernier, en vertu d'un accord contractuel, s'engage à
effectuer des travaux ou des services, pour son propre compte et à ses risques
et périls et avec des travailleurs sous sa dépendance, pour une troisième
personne physique ou morale qui est le titulaire du contrat, pour une troisième
personne physique ou morale qui est le titulaire du contrat".Ce dernier, en
vertu d'un accord contractuel, s'engage à effectuer des travaux ou des
services, à ses risques et périls et avec des travailleurs sous sa dépendance,
pour une tierce personne physique ou morale qui est propriétaire de l'ouvrage,
de l'entreprise ou du chantier, appelé entreprise principale, dans lequel les
services sont effectués ou les travaux contractés sont exécutés. Toutefois, les
travaux ou services qui sont exécutés ou fournis de manière discontinue ou
sporadique ne sont pas soumis aux règles de la présente directive....".
Les éléments suivants doivent être demandés :: Attestation de paiement de la
sécurité sociale, attestation d'adhésion à une mutuelle, règlement intérieur,
droit de savoir, mise à disposition d'équipements de protection individuelle.

TITRE XIX
RÈGLES DE PRÉVENTION EN MATIÈRE DE SANTÉ ET DE SÉCURITÉ

A. PRÉAMBULE

Article 53° : Les normes contenues dans ce titre et les suivants ont pour but
d'établir les dispositions générales de Prévention des Accidents du Travail et
des Maladies Professionnelles qui régiront dans l'entreprise ANWANTER Y NUSS
LTDA, qui auront le caractère d'obligation pour tout le personnel,
conformément aux dispositions de la Loi 16.744, qui établit des normes sur les
Accidents du Travail et les Maladies Professionnelles.

Art. N° 67 de la loi 16.744:

"Les entreprises ou entités sont tenues de mettre à jour leur


réglementation interne en matière de santé et de sécurité au travail,
et les travailleurs sont tenus de se conformer aux exigences
imposées par cette réglementation.

Le règlement prévoit l'imposition d'amendes aux travailleurs qui n'utilisent


pas les équipements de protection individuelle mis à leur disposition ou qui
ne respectent pas les obligations qui leur incombent en vertu des règles,
règlements ou instructions en matière de sécurité et de santé au travail.
L'application de ces amendes est régie par les dispositions de l'art. 157 du
code du travail.

Les amendes seront utilisées pour augmenter les fonds d'aide sociale de
l'entreprise pour les travailleurs ou les services d'aide sociale.

APPEL À LA COLLABORATION
Le présent règlement vise principalement à prévenir les accidents du travail,
ou du moins à les réduire au minimum. La réalisation de cet objectif
important pour les personnes qui travaillent dans l'entreprise devrait être
une préoccupation pour chacun, quelle que soit sa position. À cette fin,
l'entreprise demande à tous ses employés de collaborer à sa réalisation, en
mettant en pratique ses dispositions, en participant aux organes qu'elle met
en place et en proposant des idées qui contribuent à atteindre l'objectif
susmentionné et à enrichir ses dispositions.

B. DISPOSITIONS GÉNÉRALES
Article 54 : Définitions
Aux fins du présent règlement, les définitions suivantes s'appliquent :

a. Travailleur : toute personne qui, à quelque titre que ce soit, fournit


des services, en vertu d'un contrat de travail, à l'entreprise
ANWANTER Y NUSS LTDA et pour lesquels elle reçoit une
rémunération.
b. Responsable direct : la personne qui est en charge du travail
effectué.
c. Entreprise : l'entité employeuse qui engage les services du
travailleur.
d. Risque professionnel : les risques auxquels le travailleur est
exposé et qui peuvent provoquer un accident ou une maladie
professionnelle, tels qu'ils sont expressément définis aux articles 5 et
7 de la loi 16.744.
e. Accident du travail : toute blessure subie par une personne par le
fait ou à l'occasion du travail et entraînant une incapacité ou un
décès (art. 5º, inc. 1º, loi 16.744).
f. Accident du travail sur le trajet domicile-travail : les accidents
du travail sont également ceux qui surviennent sur le trajet direct
vers ou depuis le lieu de travail, ainsi que ceux qui surviennent sur le
trajet direct entre deux lieux de travail, même s'ils sont occupés par
des employeurs différents. Dans ce dernier cas, l'accident est réputé
lié au travail auquel le travailleur se rendait au moment de l'accident
(art. 5º, inc. 2º, loi 16.744).
g. Maladie professionnelle : une maladie causée directement par
l'exercice de la profession ou du travail d'une personne et entraînant
une invalidité ou un décès (art. 7º, inc. 1º, loi 16.744).
h. Gestionnaire de l'assurance : pour les employés de ANWANTER Y
NUSS LTDA, il s'agit de la Mutual de Seguridad CChC, dont
l'entreprise est membre.
i. Comité paritaire de santé et de sécurité : il est composé de trois
représentants de l'employeur et de trois représentants des
travailleurs et traite des questions de santé et de sécurité au travail
conformément au décret 54 du ministère du travail et de la sécurité
sociale du 21 février 1969.
j. Règles de sécurité : l'ensemble des règles obligatoires émanant de
ce règlement, de la commission paritaire et/ou de l'organe
administratif, qui indiquent la forme ou la manière d'effectuer un
travail sans risque pour le travailleur.
k. Équipement de protection individuelle : ensemble d'articles
destinés à protéger le travailleur contre un risque particulier dans
l'environnement de travail.
Article 55 Hospitalisation et soins médicaux
La Mutual de Seguridad CChC est l'institution chargée des obligations en
matière d'accidents du travail et de maladies professionnelles, établies par la
loi 16.744 pour le personnel de l'entreprise ANWANTER Y NUSS LTDA.

Les supérieurs hiérarchiques, tels que définis à l'article 56(b) du présent


règlement, sont responsables des actions suivantes :

a) Apprenez à votre personnel à travailler en toute sécurité.


b) Assurer la sécurité au travail, individuelle ou collective, du
personnel dont il a la charge.
c) Assurer l'ordre, la propreté et les conditions environnementales sur
le lieu de travail.
d) Vérifier l'utilisation des vêtements de travail et des équipements
de protection individuelle.
e) Assurer la fourniture rapide des premiers soins en cas de blessure
du personnel.
f) Signaler et enquêter sur tous les accidents du travail survenus
dans les unités placées sous sa responsabilité ; corriger les causes
et suivre la mise en œuvre des mesures correctives.

Article 56 : Les soins médicaux pour les accidents du travail ou les


maladies professionnelles doivent être demandés à la CChC Mutual de
Seguridad. Toutefois, à titre exceptionnel, la personne lésée peut être
transférée en première instance dans un centre de soins de santé
n'appartenant pas à la Mutual de Seguridad CChC, uniquement dans les
situations suivantes : cas d'urgence ou lorsque la proximité du lieu où
l'accident s'est produit et son extrême gravité l'exigent. Il y a urgence
lorsque l'état de santé ou le tableau clinique implique un risque vital et/ou
des séquelles fonctionnelles graves pour la personne, en l'absence d'une
prise en charge médicale immédiate. Dans ces cas, la Mutuelle de sécurité
CChC doit être informée immédiatement afin qu'elle puisse prendre les
mesures nécessaires.

Article 57 : Notification de l'accident du travail


Tout travailleur victime d'un accident de travail ou de trajet entraînant une
lésion, aussi légère ou peu importante qu'elle puisse lui paraître, doit en
aviser immédiatement son supérieur hiérarchique ou son adjoint pendant la
journée de travail.

Si la personne blessée n'est pas en mesure de le faire, tout travailleur qui a


été témoin de l'accident est tenu de le signaler. Il signale également tout
symptôme de maladie professionnelle qu'il constate sur son corps.

Conformément à l'art. 71 du décret 101 (loi 16.744), tous les accidents


doivent être signalés immédiatement ; le délai ne doit pas dépasser 24
heures après l'accident.
a) La personne responsable est chargée de signer le rapport d'accident
sur le formulaire fourni par la Mutual de Seguridad CChC.
b) Accident de trajet :
La survenance de l'accident sur l'itinéraire direct doit être attestée par
la partie lésée, devant l'organe administratif compétent, au moyen
d'un rapport de police ou d'un certificat du centre de soins de santé
où elle a été traitée, ou par d'autres moyens tout aussi fiables.

Article 58 : Enquêtes sur les accidents

a) Il incombe au superviseur concerné de signaler immédiatement


tout accident grave ou incident potentiellement grave, même s'il
n'y a pas de blessés, à la direction générale et au comité mixte, et
de mener l'enquête correspondante pour déterminer les causes de
l'accident.
b) Chaque employé est tenu de coopérer à l'enquête sur les accidents
survenus dans l'entreprise. Vous devez informer votre supérieur
hiérarchique lorsque vous avez connaissance d'un accident survenu
à un collègue ou que vous en avez été témoin, même si le collègue
ne considère pas qu'il s'agit d'un accident majeur ou qu'il n'a pas
subi de blessure.
c) De même, il est tenu de rendre compte de manière complète et
véridique des faits dont il a été témoin ou dont il a eu
connaissance, à la demande de la commission paritaire, des chefs
des parties lésées et de l'Agence de gestion des assurances.

Article 59 : Comités mixtes


Organisation, élection et fonctionnement

a) Conformément à la législation en vigueur, dans toute entreprise,


site, succursale ou agence où travaillent plus de 25 personnes, qu'il
s'agisse d'employés ou de travailleurs, des comités mixtes de santé
et de sécurité seront organisés, composés de représentants des
travailleurs et de représentants de l'entreprise ANWANTER Y NUSS
LTDA, dont les décisions, adoptées dans l'exercice des pouvoirs qui
leur sont confiés par la loi 16.744, seront contraignantes pour
l'entreprise et les travailleurs.
b) Les commissions paritaires sont composées de trois représentants
de l'entreprise et de trois représentants des travailleurs.
c) La nomination ou l'élection des membres des commissions
paritaires s'effectue selon les modalités prévues par le décret n° 54
du ministère du Travail et de la Sécurité sociale, en date du 21
février 1969, tel que modifié.
d) Les membres des comités paritaires de l'ordre, de l'hygiène et de
la sécurité ont un mandat de deux ans et sont rééligibles.
e) Les membres des comités cessent d'exercer leurs fonctions s'ils
cessent de rendre des services à l'entreprise concernée ou s'ils
n'assistent pas à deux réunions consécutives sans motif valable.
f) Les membres suppléants remplacent les membres titulaires en cas
d'absence pour quelque raison que ce soit ou de vacance.
g) Pour toutes les questions non couvertes par le présent règlement,
le comité mixte se conforme aux dispositions de la DS. 54 de la loi
16.744.

Article 60 : Fonctions des comités mixtes

a) Conseiller et instruire les travailleurs sur l'utilisation correcte des


instruments de protection.
b) Contrôler le respect des mesures de prévention, d'hygiène et de
sécurité par ANWANTER Y NUSS LTDA et par les travailleurs.
c) Enquêter sur les causes des accidents du travail et des maladies
professionnelles survenant dans l'entreprise.
d) Déterminer si l'accident ou la maladie professionnelle est dû à une
négligence inexcusable du travailleur.
e) Indiquer l'adoption de toutes les mesures de santé et de sécurité
pour la prévention des risques professionnels.
f) exercer toute autre fonction ou mission qui lui est confiée par
l'Agence d'administration des assurances.
g) Promouvoir des cours de formation professionnelle pour les
travailleurs, dans des organismes publics ou privés agréés à cet
effet ou dans la même entreprise, industrie ou site, sous le
contrôle et la direction de ces organismes.

C. OBLIGATIONS

Article 61° : Les points suivants sont des obligations pour l'ensemble
du personnel :

a) Tout travailleur victime d'un accident sur le lieu de travail ou sur le


chemin du travail qui entraîne une blessure doit immédiatement
signaler l'incident à son supérieur hiérarchique direct ou à son
adjoint au cours de la journée de travail. Il signale également tout
symptôme de maladie professionnelle qu'il constate sur son corps.
Le décret 101 du règlement général de la loi prévoit à l'article 71
que les déclarations d'accidents du travail doivent être faites dans
les 24 heures suivant la survenance de l'événement.
b) La déclaration d'un accident du travail incombe au supérieur direct
de la personne blessée.
c) L'enquête sur les accidents du travail doit être effectuée par le
comité mixte et a pour but de découvrir les causes de l'accident,
afin d'adopter les mesures nécessaires pour éviter qu'il ne se
reproduise.
d) Tout travailleur victime d'un accident de trajet, en plus d'en
informer immédiatement son employeur (article 7 DS. 101) doit
prouver sa survenance à la Mutual de Seguridad CChC au moyen
du rapport des carabiniers respectifs (à la demande du tribunal
compétent) ou d'autres moyens tout aussi fiables ; à cette fin, au
moins l'un des éléments suivants est également considéré comme
une preuve :
 Déclaration de la personne lésée.
 Déclarations de témoins.
 Certificat de soins de Posta ou de l'hôpital.
e) Chaque travailleur est responsable du bon fonctionnement des
machines de l'entreprise. Vous devez également veiller à ce que
votre zone de travail reste propre et bien rangée et qu'elle ne soit
pas encombrée d'obstacles afin d'éviter tout accident pour vous-
même ou pour toute autre personne se trouvant à proximité.
f) Tout travailleur souffrant d'une maladie qui affecte ou diminue sa
sécurité au travail doit le signaler à son supérieur hiérarchique
pour qu'il prenne les mesures nécessaires, en particulier s'il souffre
d'épilepsie, de vertiges, de maladies cardiaques, de troubles de
l'audition ou de la vision, etc. L'employé doit également signaler
immédiatement à son supérieur hiérarchique direct toute maladie
infectieuse ou épidémique dont il a souffert ou souffre, ou qui a
affecté son groupe familial.
g) Un salarié victime d'un accident du travail et qui suit un traitement
médical en conséquence ne peut travailler dans l'entreprise sans
présenter au préalable un certificat de mise en congé ou un
certificat de mise en arrêt de travail, délivré par le médecin
traitant de l'organisme gestionnaire. Ce contrôle relève de la
responsabilité du supérieur hiérarchique.
h) Tous les travailleurs doivent signaler à leur supérieur immédiat ou
à tout cadre de l'entreprise toute anomalie qu'ils observent dans
les installations, les machines, les outils, le personnel ou
l'environnement dans lequel ils travaillent. Cette alerte doit être
immédiate si l'anomalie est manifeste ou si elle provoque ou
engendre un risque d'accident pour le matériel ou les personnes.
i) Chaque travailleur devrait le savoir :
 L'emplacement exact des équipements d'extinction d'incendie
dans le secteur où il opère.
 Comment les utiliser. Si ce n'est pas le cas, vous devrez
demander votre instruction.
j) Tout travailleur qui constate qu'un incendie s'est déclaré ou risque
de se déclarer doit donner l'alerte en avertissant à haute voix son
supérieur immédiat et tous les travailleurs se trouvant à proximité.
k) En cas d'alarme incendie, le travailleur doit suivre la procédure
disciplinaire prévue par le règlement de sécurité de l'entreprise en
vigueur dans ce cas.
l) Tous les travailleurs devraient être formés aux questions de
sécurité de base ou participer à des cours de formation à la
sécurité, aux frais de l'entreprise.
m) Tous les travailleurs sont tenus de porter les uniformes et les
équipements de protection fournis par l'entreprise, car ils sont
considérés comme des éléments de protection leur permettant de
mieux accomplir leur travail.

D. INTERDICTIONS

Article 62° : Il est interdit à tout le personnel de l'entreprise :

a) Réparer, démonter ou désassembler des travaux ou d'autres


machines sans y être expressément autorisé.
b) Si des défauts sont détectés dans ces derniers, le travailleur a
l'obligation d'en informer immédiatement son supérieur direct, afin
qu'ils soient envoyés au service technique, ce qui permet d'éviter
une détérioration plus importante.
c) Fumer ou allumer des feux sur le lieu de travail.
d) De rester, pour quelque raison que ce soit, dans des endroits
dangereux autres que ceux dans lesquels ils sont tenus d'effectuer
leur travail normal.
e) courir, jouer, se quereller ou se disputer pendant les heures de
travail et/ou dans les locaux.
f) Modifier, changer, réparer ou faire fonctionner des installations,
des machines, des équipements, des mécanismes, des systèmes
électriques ou des outils, sans y avoir été expressément autorisé et
mandaté.
g) S'approprier ou voler des biens privés, qu'ils appartiennent à
l'entreprise ou à des collègues.
h) Effectuer des travaux ou des actions pour lesquels il n'est pas
autorisé et/ou formé, ou lorsqu'il est en mauvaise santé.
i) Enlever, modifier ou désactiver les mécanismes de sécurité, la
ventilation, l'extraction, le chauffage, l'évacuation, l'équipement
informatique, etc.
j) Défaut d'information concernant certaines conditions de sécurité
au(x) bureau(x) ou au(x) site(s) ou des accidents survenus.
k) Déchirer, gratter, enlever ou détruire le matériel publicitaire,
commercial ou promotionnel que l'entreprise a placé dans ses
locaux ou ailleurs.
l) Déchirer, enlever ou détruire les avis ou règles de sécurité émis
par l'entreprise pour informer ou motiver le personnel.
m) L'application de médicaments sur soi-même ou sur autrui sans
prescription autorisée par un médecin compétent, en cas de
blessure.
n) Il est strictement interdit de conduire, d'activer ou de faire
fonctionner une machine sans y avoir été autorisé. Toute
autorisation ou approbation pour manipuler, activer ou faire
fonctionner une machine ou un équipement doit être donnée par
écrit par le responsable de la spécialité.
o) Il est interdit de conduire, d'activer ou de faire fonctionner tout
type de machine si
 On est dans un état d'intempérance.
 Vous êtes dans un état physique défectueux.
p) L'utilisation de tout véhicule appartenant à l'entreprise est interdite
sans l'autorisation écrite préalable de la direction concernée.

E. PROCÉDURES DE RÉCLAMATION ÉTABLIES PAR LA LOI 16.744

Article 63° : (Article 76° de la loi 16.744)


L'entité employeuse signale immédiatement à l'organisme de gestion concerné
tout accident ou maladie susceptible d'entraîner une incapacité de travail ou le
décès de la victime. La personne blessée ou malade, ou ses représentants
légaux, ou le médecin qui a traité ou diagnostiqué la blessure ou la maladie,
ainsi que le comité mixte de sécurité, sont également tenus de signaler
l'incident à l'organe administratif susmentionné, au cas où l'employeur ne
l'aurait pas fait.

Article 64° : (Article 77° de la loi 16.744)


Les affiliés ou leurs ayants droit, ainsi que les organismes gestionnaires,
peuvent porter plainte dans un délai de 90 jours ouvrables auprès de la
Commission médicale d'indemnisation des accidents du travail et des maladies
professionnelles contre les décisions des services de santé ou des fonds
communs de placement, selon le cas, sur des questions de fait relevant du
domaine médical. Les résolutions de la Commission peuvent faire l'objet d'un
recours, dans tous les cas, auprès de la Surintendance de la sécurité sociale
dans un délai de 30 jours ouvrables, qui statue avec une compétence exclusive
et sans autre recours. Sans préjudice des dispositions des paragraphes
précédents, une plainte peut être déposée directement auprès de la
Surintendance de la sécurité sociale contre d'autres décisions des organes
administratifs dans un délai de 90 jours ouvrables.

Les délais visés au présent article sont comptés à partir de la date de


notification de la décision, qui est faite par lettre recommandée ou par d'autres
moyens établis par les règlements respectifs. S'il a été notifié par lettre
recommandée, le délai court à partir du troisième jour suivant la réception de
la lettre à la poste.
ART. 77 BIS DE LA LOI 16.744

Le travailleur affecté par le refus d'un congé ou d'un repos médical par les
organismes de santé, les institutions de santé de retraite ou les mutuelles
d'employeurs, au motif que l'affection invoquée a ou n'a pas une origine
professionnelle, selon le cas, doit s'adresser à l'organisme de retraite auquel il
est affilié, autre que celui qui a refusé le congé ou le repos médical, qui est
tenu de le prendre immédiatement et d'accorder les prestations médicales ou
pécuniaires correspondantes.Ce dernier est tenu de la traiter immédiatement
et d'accorder les prestations médicales ou monétaires correspondantes, sans
préjudice des réclamations et remboursements ultérieurs, s'il y a lieu, prévus
dans le présent article.
Dans la situation prévue au paragraphe précédent, toute personne ou entité
intéressée peut se plaindre directement à la Surintendance de la sécurité
sociale du refus du congé ou du repos médical, et cette dernière décidera, avec
compétence exclusive et sans appel, de la nature de l'état qui y a donné lieu,
dans un délai de trente jours à compter de la réception des informations
requises ou de la date à laquelle le travailleur concerné a subi les examens
prévus par la Surintendance de la sécurité sociale.La Surintendance décide,
avec une compétence exclusive et sans appel, de la nature de l'affection qui en
est à l'origine, dans un délai de trente jours à compter de la réception des
informations requises ou de la date à laquelle le travailleur concerné a subi les
examens prévus par ledit organisme, selon celle de ces dates qui est la plus
tardive.

Si la Surintendance de la sécurité sociale décide que les prestations auraient


dû être servies dans le cadre d'un régime de pension autre que celui dans
lequel elles ont été servies, le Service de santé, l'Institut de normalisation des
pensions, la Mutualité des employeurs, le Fonds de compensation des
allocations familiales ou l'Institution de santé pour les pensions, selon le cas,
remboursera la valeur des prestations à l'organe de gestion qui les a payées,
ce dernier devant en faire la demande.Le Fonds de compensation des
allocations familiales ou l'Institution de prévoyance maladie, selon le cas,
remboursera la valeur de ces prestations à l'organe de gestion de l'entité qui
les a payées, cette dernière devant en faire la demande. Ce remboursement
comprend la part qui aurait dû être financée par le travailleur conformément
au régime de santé de la sécurité sociale auquel il est affilié.

La valeur des prestations à rembourser conformément à l'alinéa précédent est


exprimée en unidades de fomento, selon leur valeur au moment de leur octroi,
majorée de l'intérêt courant pour les opérations réajustables visées dans la loi
n° 18.010, depuis ce moment jusqu'à la date de la demande de
remboursement correspondante, et seront versées dans les dix jours suivant la
demande, conformément à la valeur de l'unité au moment du paiement
effectif. Si le paiement est effectué après l'expiration du délai susmentionné,
les sommes dues produisent des intérêts au taux de 10 % par an, appliqués
quotidiennement à compter de la date de la demande de paiement
susmentionnée. Si les prestations ont été accordées conformément aux
régimes de santé établis pour les maladies courantes et que la Surintendance
de la sécurité sociale décide que l'affection est d'origine professionnelle, la
Caisse nationale de santé, le Service de santé ou l'Institution de santé de la
sécurité sociale qui les a fournis remboursera au travailleur la partie du
remboursement correspondant à la valeur des prestations qu'il aurait payées,
conformément au régime de santé de la sécurité sociale auquel il est affilié.La
Caisse nationale de santé, le Service de santé ou l'Institution de santé de la
sécurité sociale qui les a fournis restitue au travailleur la partie du
remboursement correspondant à la valeur des prestations qu'il a payées,
conformément au régime de santé de la sécurité sociale auquel il est affilié,
avec les ajustements et les intérêts respectifs. Le délai de paiement est de dix
jours à compter de la date de remboursement. Si, en revanche, l'affection est
qualifiée d'ordinaire et que les prestations ont été accordées comme si elles
étaient d'origine professionnelle, le service de santé ou l'institution de santé de
pension qui a effectué le remboursement facture à son affilié la partie de la
valeur des prestations que ce dernier est tenu de payer, selon le régime de
santé en question, pour lequel seule la valeur de ces prestations est prise en
compte. L'institution de prévoyance ou l'institution de santé qui a effectué le
remboursement facture à son affilié la partie de la valeur des prestations que
ce dernier a à sa charge, selon le régime de santé en question, pour laquelle
seule la valeur de ces prestations est prise en compte. Aux fins des
remboursements prévus aux paragraphes précédents, la valeur des prestations
médicales est considérée comme équivalente à la valeur que l'entité qui les a
fournies facture lorsqu'elle les fournit à des particuliers.
F.- D.S. N°101 du ministère du travail et de la sécurité sociale, D.S.73,
du même ministère.

Article 65 : (Art. 71 D.S. 101). La procédure suivante s'applique en cas


d'accident de travail ou d'accident de trajet :

a) Les travailleurs victimes d'un accident de travail ou de trajet doivent


être envoyés pour traitement par l'entité employeuse, dès qu'elle a
connaissance de l'accident, à l'établissement de soins de santé de
l'organe administratif correspondant.
b) L'entité employeuse doit présenter la "déclaration individuelle d'accident
du travail" (DIAT) correspondante à l'organe administratif auquel elle est
affiliée ou rattachée, et en conserver une copie. Ce document doit être
présenté avec les informations indiquées dans son format et au plus tard
24 heures après la survenance de l'accident.
c) Si l'employeur n'a pas déposé la plainte dans le délai imparti, celle-ci
doit être déposée par le travailleur, par ses ayants droit, par le comité
mixte d'hygiène et de sécurité de l'entreprise, le cas échéant, ou par le
médecin traitant. Sans préjudice de ce qui précède, toute personne
ayant connaissance des faits peut déposer une plainte.
d) Si l'employeur ne respecte pas l'obligation d'envoyer le travailleur blessé
à l'établissement de santé de l'organe administratif correspondant ou si
les circonstances dans lesquelles l'accident s'est produit empêchent
l'employeur de prendre connaissance de l'accident, le travailleur peut s'y
rendre par ses propres moyens et doit être soigné immédiatement.
e) Exceptionnellement, la personne blessée peut être transférée en
première instance dans un centre de soins de santé autre que celui
auquel elle a droit selon son organisme de tutelle, dans les situations
suivantes : cas d'urgence ou lorsque la proximité du lieu où l'accident
s'est produit et sa gravité l'exigent. Il y a urgence lorsque l'état de santé
ou le tableau clinique implique un risque vital et/ou des séquelles
fonctionnelles graves pour la personne, en l'absence d'une prise en
charge médicale immédiate. Une fois l'urgence classée et la personne
blessée admise, le centre de soins doit informer les organes
administratifs de la situation et l'enregistrer.
f) Pour que le travailleur puisse être transféré dans un établissement de
soins de santé de son organisme de tutelle ou dans un établissement
avec lequel l'organisme de tutelle a conclu une convention, il doit avoir
l'autorisation écrite du médecin agissant pour le compte de l'organisme
de tutelle.
g) Sans préjudice de ce qui précède, l'organe de gestion concerné demande
à ses organisations patronales affiliées ou en cours d'affiliation
d'enregistrer toutes les consultations des travailleurs pour cause de
lésions, qui sont traitées dans des polycliniques ou des centres de soins
de santé situés sur le lieu de travail et/ou appartenant aux organisations
patronales ou avec lesquelles elles ont conclu des accords pour les soins.
Le format du registre est défini par la Surintendance.
Article 66 : (Art. 72 D.S. 101). En cas de maladie professionnelle, la
procédure suivante s'applique :

a) Les organes administratifs sont tenus d'effectuer, d'office ou à la demande


des travailleurs ou des organismes employeurs, les examens appropriés
pour étudier l'existence éventuelle d'une maladie professionnelle,
uniquement dans la mesure où il existe ou a existé sur le lieu de travail des
agents ou des facteurs de risque susceptibles d'être associés à une maladie
professionnelle.Les organes administratifs sont tenus d'effectuer, d'office ou
à la demande des travailleurs ou des entités employeuses, les examens
appropriés pour étudier l'existence éventuelle d'une maladie
professionnelle, uniquement lorsqu'il existe ou a existé sur le lieu de travail
des agents ou des facteurs de risque susceptibles d'être associés à une
maladie professionnelle, et doivent informer les travailleurs des résultats
individuels et l'entité employeuse respective des données auxquelles ils
peuvent avoir accès conformément aux dispositions légales en vigueur, et
dans le cas des travailleurs atteints d'une maladie professionnelle, ils
doivent indiquer qu'ils sont transférés vers d'autres lieux de travail où ils ne
sont pas exposés à l'agent causal de la maladie. L'organe de gestion ne
peut refuser de procéder aux examens respectifs s'il n'a pas procédé à une
évaluation des conditions de travail dans les six mois précédant la
demande, ou si les antécédents professionnels du travailleur le laissent
supposer.
b) En cas de refus de l'organe administratif de procéder à ces examens, qui
doit être justifié, le travailleur ou l'entité employeuse peut faire appel à la
Surintendance, qui décide avec compétence exclusive et sans appel.
c) Si un travailleur déclare à son employeur qu'il souffre d'une maladie ou
présente des symptômes présumés d'origine professionnelle, l'employeur
doit envoyer le "rapport individuel de maladie professionnelle" (DIEP)
correspondant, au plus tard dans les 24 heures, et envoyer immédiatement
le travailleur, pour sa prise en charge, à l'établissement de santé de
l'organe administratif respectif, où les examens et procédures nécessaires
doivent être effectués pour établir l'origine de la maladie.L'employeur
envoie le travailleur, dès que le fait est connu, à l'établissement de soins de
santé de l'organe administratif compétent, où les examens et procédures
nécessaires sont effectués pour établir l'origine commune ou professionnelle
de la maladie. L'employeur doit conserver une copie de la DIEP, qui doit
être soumise avec les informations indiquées dans son format.
d) Si l'employeur n'a pas déposé la plainte dans le délai prévu au paragraphe
précédent, celle-ci est déposée par le travailleur, par ses ayants droit, par
le comité mixte de santé et de sécurité de l'entreprise, le cas échéant, ou
par le médecin traitant. Sans préjudice de ce qui précède, toute personne
ayant connaissance des faits peut déposer une plainte.
e) L'organe de gestion émet la décision correspondante quant à l'origine
commune ou professionnelle de l'affection, qui est notifiée au travailleur et
à l'entité employeuse, en les informant des mesures à prendre.
f) (f) Au moment de la constatation d'une maladie professionnelle chez un
travailleur ou un ancien travailleur, l'organisme gestionnaire inscrit dans ses
registres au moins les données personnelles de l'intéressé, la date de la
constatation, la pathologie et l'emploi dans lequel il a été ou est exposé au
risque qui l'a provoquée.
g) L'organisme gestionnaire inclut l'entité employeuse dans ses programmes
de surveillance épidémiologique lorsqu'il établit la présence de facteurs de
risque ou diagnostique une maladie professionnelle chez les travailleurs.

Article 67º : (Art. 73 D.S. 101). Sans préjudice des dispositions des articles
68 et 69 ci-dessus, les règles et procédures suivantes, communes aux
accidents du travail et aux maladies professionnelles, doivent être respectées :

a) Le ministère de la santé, par l'intermédiaire des autorités correspondantes,


conformément aux dispositions de l'article 14 C du DL n° 2.763 de 1979,
établit les données devant figurer dans la "déclaration individuelle
d'accident du travail" (DIAT) et la "déclaration individuelle de maladie
professionnelle" (DIEP), et demande à cet effet un rapport à la
surintendance. Le Ministère de la Santé, par l'intermédiaire des autorités
correspondantes, conformément aux dispositions de l'article 14 C du DL Nº
2.763 de 1979, et la Surintendance établiront conjointement les formats du
DIAT et du DIEP, dont l'utilisation est obligatoire pour tous les organismes
administratifs.
b) Les organismes de gestion doivent envoyer les informations visées au
troisième paragraphe de l'article 76 de la loi au Seremis, par trimestre civil
et sur le formulaire établi par la Surintendance.
c) Les organismes gestionnaires tiennent un registre des formulaires DIAT et
DIEP qu'ils fournissent à leurs entités affiliées ou affiliantes employeuses,
avec la numérotation séquentielle correspondante.
d) Dans tous les cas où, à la suite de l'accident du travail ou de la maladie
professionnelle, le travailleur est obligé de se reposer pendant un ou
plusieurs jours, le médecin chargé des soins du travailleur délivre l'"ordre
de repos Loi 16.744" ou "congé médical", selon le cas, pour les jours où le
travailleur est obligé de se reposer et aussi longtemps qu'il n'est pas en
mesure de reprendre son travail et ses heures de travail normales.
e) Le travail habituel et l'horaire normal de travail s'entendent comme ceux
que le travailleur effectuait normalement avant le début de l'incapacité
temporaire de travail.
f) Les organes de gestion ne peuvent autoriser la réintégration du travailleur
blessé ou souffrant d'une maladie professionnelle qu'après avoir obtenu son
congé, qui doit être enregistré conformément aux instructions émises par la
Surintendance.
g) On entend par "libération du travail" l'attestation de l'organisme
gestionnaire selon laquelle le travailleur est apte à reprendre le travail dans
les conditions prescrites par le médecin traitant.
h) La personne physique ou l'entité employeuse qui dépose la plainte est
responsable de la véracité et de l'exhaustivité des faits et circonstances
énoncés dans la plainte.
i) La simulation d'un accident du travail ou d'une maladie professionnelle est
punie d'une amende, conformément à l'article 80 de la loi, et oblige en
outre le plaignant à rembourser à l'organe administratif compétent toutes
les sommes qu'il a versées au titre des prestations médicales ou pécuniaires
à la victime présumée d'un accident du travail ou d'une maladie
professionnelle.

Article 68º : (Art. 74 D.S. 101). Les organes administratifs sont tenus de tenir
une base de données - "Base de données Loi 16.744" - avec, au moins, les
informations contenues dans le DIAT, le DIEP, les diagnostics de maladies
professionnelles, les incapacités affectant les travailleurs, les compensations
accordées et les pensions constituées, conformément à la Loi n° 19.628 et aux
instructions émises par la Surintendance.

Article 69º : (Art. 75 D.S. 101). Aux fins de l'article 58 de la loi, les organes
de gestion doivent, selon le cas, demander ou initier la déclaration, l'évaluation
ou la réévaluation des incapacités permanentes, au plus tard dans les 5 jours
ouvrables suivant la "sortie médicale", et dans ce cas, ils doivent présenter les
informations pertinentes.
On entend par "décharge médicale" la certification par le médecin traitant de
l'achèvement des traitements médicaux, chirurgicaux, de réadaptation et
autres qui peuvent être effectués dans chaque cas spécifique.

Article 70º : (Art. 76 D.S. 101). La procédure de déclaration, d'évaluation


et/ou de réévaluation des incapacités permanentes est la suivante :

a) Les commissions de médecine préventive et d'invalidité (Compin) sont


chargées de la déclaration, de l'évaluation et de la réévaluation des
incapacités permanentes, sauf s'il s'agit d'incapacités permanentes
résultant d'accidents du travail de membres de sociétés d'assurance
mutuelle, auquel cas la compétence revient à ces institutions.
b) Compin et les mutuelles, selon le cas, agissent à la demande de l'organe de
gestion, à la demande du travailleur ou de l'entité employeuse.
c) La commission, pour émettre un avis, constitue un dossier avec les données
et les informations de base qui lui sont fournies, et inclut parmi celles-ci
celles visées à l'article 60, deuxième alinéa, de la loi, ainsi que toutes celles
qu'elle juge nécessaires pour mieux déterminer le degré d'incapacité de
gain.
d) Le Compin, dans l'exercice de ses fonctions, peut demander aux différents
organes administratifs et aux personnes et entités qu'il juge appropriées,
les informations indiquées à la lettre c) ci-dessus.
e) Dans le cas d'accidents impliquant des travailleurs d'employeurs affiliés à
l'INP, la Compin doit nécessairement disposer, parmi les informations de
base, de la déclaration faite par l'organe administratif selon laquelle
l'accident a été causé par le travail ou en relation avec le travail, et du DIAT
correspondant.
Compin prend les mesures nécessaires pour obtenir ces informations et ne
peut refuser d'effectuer une évaluation en raison de l'absence de ces
informations.
f) Les résolutions émises par la Compin et les mutuelles doivent contenir les
informations de base et se conformer au format déterminé par la
Surintendance. En tout état de cause, ces décisions doivent contenir une
déclaration sur les possibilités de modification de l'état d'invalidité, que ce
soit par amélioration ou par aggravation. Ces décisions sont notifiées aux
organes administratifs compétents et à la personne concernée au plus tard
dans les cinq jours ouvrables suivant leur adoption.
g) Le processus de déclaration, d'évaluation et/ou de réévaluation et les
examens nécessaires sont gratuits pour le travailleur.
h) Sur la base de la décision, les organismes gestionnaires déterminent les
prestations à verser à la personne blessée ou malade, sans qu'il soit
nécessaire que cette dernière introduise une demande.
i) Aux fins des dispositions du présent article, la commission est composée,
selon le cas, d'un ou de plusieurs médecins ayant une expérience en
rapport avec les handicaps évalués et/ou une expérience en matière de
santé au travail.
j) La Compin a un secrétaire, nommé par le secrétaire ministériel régional de
la Seremi dont elle dépend, qui agit en tant que ministre de la foi pour
autoriser les actions et les résolutions de la Compin.
k) Les décisions de la Compin et des mutuelles peuvent faire l'objet d'une
réclamation auprès de la Commission des accidents du travail et des
maladies professionnelles, conformément aux dispositions de l'article 77 de
la loi et du présent règlement.

Article 71º : (Art. 76a D.S. 101). Les déclarations d'incapacité permanente
peuvent être révisées pour aggravation, amélioration ou erreur de diagnostic
et, en fonction du résultat de ces révisions, le droit au paiement des pensions
est accordé, maintenu ou supprimé, et leur montant est ajusté le cas échéant,
sans que l'intéressé doive présenter une demande.

Aux fins indiquées à l'article 64, premier alinéa, de la loi, l'invalide doit être
convoqué tous les deux ans par la Mutualidad ou la Compin concernée, selon le
cas, pour une révision de son incapacité. Si vous ne vous présentez pas à la
convocation, notifiée par lettre recommandée, l'organisme gestionnaire peut
suspendre le paiement de la pension jusqu'à ce que vous vous présentiez à cet
effet.

La décision déclarant l'incapacité peut, pour des raisons justifiées, dispenser le


travailleur de cet examen pendant les huit premières années.

Dans les périodes intermédiaires de contrôle et d'examen prévues au titre VI


de la loi, l'intéressé peut demander un seul contrôle de son incapacité. Après
les 8 premières années, l'organisme gestionnaire peut exiger des examens
médicaux des pensionnés tous les 5 ans dans le cas d'incapacités qui, par leur
nature, sont susceptibles d'évoluer, soit en s'améliorant, soit en s'aggravant.

En outre, la personne concernée peut, une fois par période de cinq ans,
demander à être examinée. La Compin ou la Mutualidad, selon le cas, doit
convoquer l'intéressé par lettre recommandée, en lui indiquant clairement les
motifs de la révision et, si l'intéressé ne se présente pas, le paiement de la
pension peut être suspendu jusqu'à ce qu'il se présente.

La Compin ou la Mutualidad, selon le cas, doit émettre une résolution


contenant le résultat de la procédure d'examen du handicap, chargeant
l'organe de gestion de prendre les mesures appropriées, le cas échéant. Cette
décision est prise conformément au point f) de l'article précédent.

Après les 8 premières années à compter de la date d'attribution de la pension


et dans le cas où l'invalide, à la date de la révision de son incapacité, n'a pas
eu la possibilité de mettre à jour sa capacité de travail résiduelle, la pension
qu'il perçoit est maintenue, si elle a été réduite en raison d'une amélioration ou
d'une erreur de diagnostic, conformément aux dispositions du dernier alinéa de
l'article 64 de la loi. la pension qu'il perçoit est maintenue, si elle a été réduite
en raison d'une amélioration ou d'une erreur de diagnostic, conformément aux
dispositions du dernier alinéa de l'article 64 de la loi.

Article 72º : (Art. 77 D.S. 101). La Commission médicale pour les accidents
du travail et les maladies professionnelles (Comere) est un organisme
autonome, et ses relations avec le pouvoir exécutif doivent se faire par
l'intermédiaire du ministère du travail et de la sécurité sociale.

Article 73º : (Art. 78 D.S. 101). Le Comere exercera ses activités dans la ville
de Santiago, dans les locaux déterminés par le ministère de la santé, et pourra
se réunir dans d'autres villes du pays lorsqu'il le décidera et qu'il y aura lieu de
le faire.

Article 74º : (Art. 79 D.S. 101). La Comere est compétente pour connaître,
en première instance, de toutes les décisions sur les questions de fait relatives
à la médecine dans les cas d'incapacité permanente résultant d'accidents du
travail et de maladies professionnelles.

Il est également chargé d'instruire les plaintes visées à l'article 42 de la loi.

En deuxième instance, il connaît des recours introduits contre les décisions


visées à l'article 33, deuxième alinéa, de la même loi.

Article 75 : (Art. 80 D.S. 101). Les plaintes et les recours doivent être
déposés par écrit auprès de Comere ou de l'inspection du travail. Dans ce
dernier cas, l'inspecteur du travail vous enverra immédiatement la plainte ou le
recours ainsi que d'autres informations générales.
La réclamation ou le recours est réputé introduit à la date d'envoi de la lettre
recommandée adressée à la commission médicale ou à l'inspection du travail
et, en cas de remise en mains propres, à la date de l'enregistrement de sa
réception dans les bureaux de la commission médicale ou de l'inspection du
travail.
Article 76º : (Art. 81 D.S. 101). Le délai de 90 jours ouvrables prévu par la loi
pour l'introduction d'une plainte ou d'un recours est calculé à partir de la date
de notification de la décision ou de l'accord faisant l'objet de la plainte ou du
recours. Si la notification a été faite par lettre recommandée, le délai est
compté à partir du troisième jour de réception au bureau de poste.

Article 77º : (Art. 82 D.S. 101). La procédure suivante est appliquée pour la
désignation des représentants médicaux des travailleurs et des employeurs
devant la Commission médicale pour les accidents du travail et les maladies
professionnelles, visée à l'article 78, points b) et c), de la loi n° 16.744 :

Chaque fédération, confédération ou centrale syndicale et chaque fédération ou


confédération d'employeurs peuvent proposer à la Commission une liste de
trois médecins au maximum, avec indication de leur spécialité et de leur
domicile, pour occuper respectivement le poste de représentant des
travailleurs et celui de représentant des employeurs. Les personnes figurant
sur la liste devraient de préférence être des spécialistes en traumatologie et en
santé au travail.

La liste est soumise à la Surintendance de la sécurité sociale, dans le délai


indiqué à cet effet, au moyen d'avis publiés au Journal officiel et dans au moins
deux quotidiens de diffusion nationale.

La Surintendance soumet au ministère du Travail et de la Sécurité sociale une


liste des noms de tous les médecins proposés, afin que le Président de la
République puisse procéder aux nominations correspondantes.

Si les organisations de travailleurs et/ou d'employeurs susmentionnées ne font


pas de propositions, le Président de la République désigne librement et
directement les médecins représentant ces entités.

Article 78º : (Art. 83 D.S. 101). L'avocat membre du Comere est librement
désigné par le Président de la République.

Le Président de la République, sur proposition du ministre de la santé, désigne


les deux médecins qui siègent au Comere, visé à l'article 78, point a), de la loi,
dont l'un le préside.

Article 79º : (Art. 84 D.S. 101). Les membres du Comere ont un mandat de
quatre ans et sont rééligibles. La nomination des remplaçants, en cas
d'empêchement ou d'incapacité permanente de l'un de ses membres, est faite
par le Président de la République pour la période nécessaire, ne dépassant pas
celle qui aurait correspondu à l'exercice des fonctions du membre remplacé, en
tenant compte, le cas échéant, des listes de médecins proposées lors de la
dernière procédure de nomination, s'il y a lieu.

Un membre est considéré comme incapable d'exercer son mandat lorsqu'il


n'assiste pas, sans justification, à trois sessions continues et, en tout état de
cause, lorsqu'il a eu des absences dépassant 50 % des sessions tenues au
cours de deux mois civils continus. La certification de ces circonstances est
effectuée par le secrétaire de la Commission.

Les fonctions de membres du Comere sont incompatibles avec celles de


membres des commissions de médecine préventive et d'invalidité et des
commissions d'évaluation de l'invalidité des mutuelles d'employeurs. Elles sont
également incompatibles avec la prestation de services aux mutuelles, aux
sociétés à gestion déléguée et à l'INP.

Article 80º : (Art. 85 D.S. 101). Le Comere se réunit selon le calendrier défini
périodiquement par ses membres, pour examiner les questions à résoudre et,
en tout état de cause, il est convoqué par son président lorsqu'il doit traiter de
questions urgentes. Il fonctionne à la majorité de ses membres et, si cette
majorité n'est pas présente, il fonctionne avec les membres présents.

Lorsqu'il statue sur les incapacités résultant d'accidents du travail, le Comere


convoque aux sessions l'organe administratif respectif et/ou l'entreprise à
administration déléguée, selon le cas, et, dans le cas d'incapacités résultant de
maladies professionnelles, il convoque tous les organes administratifs auxquels
le travailleur a été affilié.

Article 81º : (Art. 86 D.S. 101). Le Comere soumet au sous-secrétaire à la


santé publique une liste de trois fonctionnaires de ce service, parmi lesquels le
sous-secrétaire nomme le secrétaire, qui exerce ses fonctions sans autre
rémunération.

Article 82º : (Art. 87 D.S. 101). Les membres de Comere reçoivent une
rémunération équivalente à un revenu minimum pour chaque session à
laquelle ils assistent, qui est versée sur une base mensuelle.

La rémunération mensuelle ne peut en aucun cas dépasser quatre revenus


mensuels minimaux.

Article 83º : (Art. 88 D.S. 101). Le secrétaire du Comere a le caractère de


ministre de la foi pour notifier les résolutions prononcées par le Comere et
autoriser tous les actes qui y correspondent, conformément à la loi et aux
règlements.

Les notifications à effectuer sont faites en personne ou par lettre recommandée


ou, dans des cas exceptionnels à déterminer par le Comere, celui-ci peut
demander à la Direction du travail de confier l'exécution de la procédure à l'un
de ses agents, qui procède conformément aux instructions qui lui sont
données, en laissant une trace écrite de ses actions.

Article 84º : (Art. 89 D.S. 101). Les dépenses nécessaires au fonctionnement


du Comere sont prises en charge par le ministère de la santé, par
l'intermédiaire des autorités correspondantes, conformément aux dispositions
de l'article 14 C du DL n° 2.763 de 1979, et sont imputées sur les fonds
qu'elles sont en droit de recevoir en application de la loi.

Article 85 : (Art. 90 D.S. 101). La Surintendance entendra les actions du


Comere :

a) En vertu de l'exercice de ses pouvoirs de contrôle, conformément aux


dispositions de la loi et de la loi n° 16.395.
b) par voie d'appel des décisions rendues par la commission médicale dans les
affaires dont elle est saisie en première instance, conformément aux
dispositions de l'article 79.

La compétence de la Surintendance est exclusive et sans appel.

Article 86º : (Art. 91 D.S. 101). Le recours, prévu au paragraphe 2 de l'article


77 de la loi, doit être déposé directement auprès de la Surintendance et par
écrit. Le délai de recours de 30 jours ouvrables court à partir de la date de
notification de la décision du Comere. Si la notification a été faite par lettre
recommandée, la date de notification est réputée être le troisième jour de
réception au bureau de poste.

Article 87º : (Art. 92 D.S. 101). Le Comere et la Surintendance, dans


l'exercice de leurs fonctions, peuvent demander aux différents organes
administratifs, ainsi qu'aux personnes et entités qu'ils jugent pertinentes, les
informations de base qu'ils jugent nécessaires pour une meilleure décision.

Les examens et les transferts nécessaires pour résoudre les réclamations et les
recours déposés auprès du Comere ou de la Surintendance sont à la charge de
l'organisme gestionnaire ou de la société respective ayant la gestion déléguée.

Article 88 : (Art. 93 D.S. 101). Aux fins de la réclamation auprès de la


Surintendance visée à l'article 77, troisième alinéa, de la loi, les organes
administratifs notifient à la partie concernée, personnellement ou par lettre
recommandée, toutes les résolutions qu'ils adoptent, en y joignant une copie
de celles-ci. Si la notification a été faite par lettre recommandée, la date de
notification est réputée être le troisième jour de réception au bureau de poste.

Article 89º : (Art. 94 D.S. 101). Les amendes à appliquer par les organes
administratifs en cas d'infraction à l'une des dispositions de la loi ou de ses
règlements sont régies, en ce qui concerne leur montant, par les dispositions
de l'article 80 de la loi et sont exécutées conformément aux règles établies
dans les lois qui les régissent. Ces amendes sont communiquées à la
Surintendance sur une base trimestrielle.

G. DE L'OBLIGATION DE DÉCLARATION (DS. 40, TITRE VI)


Article 90 : Les employeurs ont l'obligation d'informer tous leurs travailleurs,
en temps utile et de manière appropriée, des risques liés à leur travail, des
mesures préventives et des méthodes de travail correctes. Les risques sont
ceux inhérents à l'activité de chaque entreprise.

Ils doivent notamment informer les travailleurs sur les éléments, produits et
substances à utiliser dans leur travail, sur leur identification (formule,
synonymes, aspect et odeur), sur les limites d'exposition admissibles de ces
produits, sur les risques pour la santé et sur les mesures de contrôle et de
prévention à prendre pour éviter ces risques.

Les risques spécifiques suivants sont portés à l'attention de l'entreprise.


RISQUES DE CONSEQUENCES MESURES PRÉVENTIVES

Utilisation de chaussures adaptées au


processus de production, si possible avec
Fractures
des semelles en caoutchouc ou
antidérapantes et des talons bas.

Évitez de courir dans les couloirs et les


1.- Chutes de même niveau et
Contusions escaliers.
de niveaux différents

Maintenir les surfaces de marche en ordre,


exemptes de matériaux, bien éclairées et
Entorses
antidérapantes.

Utilisez des équipements de levage


mécanisés fournis par votre entreprise.

Connaître et utiliser la méthode correcte de


levage manuel des matériaux.

Troubles musculo-
2.- Surmenage physique
squelettiques
Demandez une évaluation de votre poste de
travail en utilisant la méthode proposée
dans le guide technique pour la manutention
ou la manipulation de charges (loi 20.001
DS Nº 63/2005), afin de vous assurer que
vous ne manipulez pas de charges à des
niveaux de risque.

3.- Souffle avec ou par Contusions Stockage correct des matériaux.


Maintenir l'ordre sur le lieu de travail.
Veillez à ce que le plan de travail soit
dégagé.
Dans les entrepôts où des matériaux sont
Fractures stockés en hauteur, le port de casques et de
chaussures de sécurité est obligatoire.
Equiper les tiroirs de bureau de butées de
Blessures
sécurité.
4.- Coincement par des tiroirs
Lors de la fermeture de tiroirs ou de tiroirs
de bureau ou des kardex.
Fractures de bureau, ceux-ci doivent être poussés à
l'aide des poignées.

Inspection fréquente des câbles et des


Brûlures
appareils électriques.
En cas de dysfonctionnement d'une machine
5.- Contacts avec l'énergie ou d'un équipement électrique, celui-ci doit
Tétanisation
électrique être débranché et la personne chargée de
l'entretien doit être avertie immédiatement.
Ne pas surcharger les installations
Fibrillation ventriculaire
électriques.

Tous les conducteurs de véhicules doivent


être en possession d'un permis de conduire
valide (selon la classe).
Blessures de nature et
6.- Accidents de la circulation
de gravité diverses Respecter strictement le code de la route et
participer à des cours de conduite
défensive.

Évitez l'exposition au soleil, en particulier


Erythème (coup de vers midi.
soleil sur la peau)
Effectuer des travaux à l'ombre.
Utilisez une protection solaire adaptée à
votre type de peau. Appliquer 30 minutes
avant l'exposition au soleil et répéter
Vieillissement
l'opération plusieurs fois au cours de la
prématuré de la peau
journée.
Boire de l'eau en permanence.
7.- Rayonnement ultraviolet dû
à l'exposition au soleil Le port de manches longues, d'un casque
ou d'un chapeau à larges bords est
recommandé pour protéger la peau, en
particulier les bras, le visage et le cou.
Cancer de la peau
Prêtez une attention constante aux indices
de rayonnement UV rapportés dans les
médias, car ils servent de guide pour
déterminer le degré d'exposition.
Portez des lunettes de soleil avec des filtres
Kératoconjonctivite
UV-A et UV-B.

Risques liés à l'utilisation de machines

RISQUES CONSEQUENCES MESURES PRÉVENTIVES


Ne pas placer d'éléments résistants à
proximité de la lame de coupe.
Maintenir la table de travail et/ou de
coupe dégagée. Utilisation
Lésions oculaires,
1.- Projection de particules d'équipements de protection
lésions faciales
individuelle en fonction du processus
(lunettes de sécurité ou écran facial).
Connaître les procédures de travail
sûres.

Veiller à ce que le plan de travail ne


présente pas de fortes pentes, qu'il
soit dégagé, bien rangé et propre.
Fractures, entorses, Les couloirs de transit doivent être
2. tombe du même niveau ou
ecchymoses, contusions, clairs, ordonnés et dégagés.
d'un niveau différent
blessures Utilisation de chaussures adaptées au
processus de production, si possible
avec des semelles en caoutchouc ou
antidérapantes et des talons bas.

Utiliser des équipements mécanisés


pour le levage de charges, fournis par
votre entreprise
Connaître et utiliser la méthode
correcte de levage manuel des
matériaux (ou des patients).
Demandez une évaluation de votre
poste de travail en utilisant la
Troubles musculo-
3.- Surentraînement méthode proposée dans le guide
squelettiques
technique pour la manutention ou la
manipulation de charges (loi 20.001
DS Nº 63/2005), afin de vous assurer
que vous ne manipulez pas de
charges à des niveaux de risque.

Inspection fréquente des câbles et


Brûlures
des appareils électriques.
En cas de dysfonctionnement d'un
appareil ou d'une machine électrique,
celui-ci doit être débranché et la
4.- Contacts avec l'énergie personne chargée de l'entretien doit
électrique Tétanisation, fibrillation être avertie immédiatement.
ventriculaire, brûlures Systèmes électriques normalisés
conformément au code de l'électricité.
Ne pas surcharger les installations
électriques.

Protection respiratoire pour le


Lésions des voies
Exposition aux fumées de contrôle et l'émission ou la
respiratoires et du
métaux manipulation des fumées métalliques.
système respiratoire
Système d'extraction forcée.
Mettez hors tension tout équipement
ou machine se trouvant à proximité
du risque d'incendie. Déclencher
Brûlures, blessures, l'alarme incendie. Utiliser
6.- Feu
empoisonnement l'équipement d'extinction le plus
proche. Évacuez les lieux si vous ne
les maîtrisez pas, conformément au
plan d'urgence de votre entreprise.

Système de protection d'arrêt


Blessures multiples,
d'urgence sur la machine. Ne portez
écrasement,
pas de vêtements amples,
7.- Le piégeage démembrement,
d'équipement de protection mal
blessures, fractures,
ajusté, de cheveux longs, de chaînes
fractures
ou de bracelets.

Stockage correct des matériaux.


Maintenir l'ordre sur le lieu de travail.
Veillez à ce que le plan de travail soit
dégagé. Dans les entrepôts où des
matériaux sont stockés en hauteur, le
8.- Coup de cœur pour ou Contusions, blessures port de casques et de chaussures de
contre multiples, fractures sécurité est obligatoire.

Utilisez des éléments de soutien et de


préhension tels que des pinces. Porter
des équipements de protection
individuelle tels que des gants et des
9.- Contact thermique Blessures, brûlures
vêtements de travail qui empêchent
tout contact direct. Prévoir un endroit
marqué pour placer le matériau
chaud.

Confiner la source d'émission. Faites


une pause programmée en fonction
Perte auditive, surdité du niveau de pression acoustique.
Exposition au bruit
professionnelle Porter une protection auditive à tout
moment si le bruit dépasse 85 Db
pendant la journée de travail.

Isoler les sources de chaleur ou de


froid. Climatisation des lieux de
travail où ces températures sont
présentes. Portez des vêtements de
travail adaptés à la température à
11.- Exposition à des laquelle vous êtes exposé. Ne quittez
Déshydratation, troubles
températures extrêmes (hautes pas brusquement le site de
cutanés
- basses) l'exposition. L'eau (pour le chauffage)
doit être disponible en permanence.
Élaborer un régime alimentaire
équilibré en fonction des
températures auxquelles le travailleur
sera exposé.
Examinez l'état des pièces avant
Coupures, blessures,
12.- Coupures et piqûres utilisation et mettez au rebut toute
ecchymoses
pièce défectueuse.
Jeter les matériaux présentant des
fissures ou des fractures. Utiliser des
équipements de protection
individuelle, principalement des gants
et une protection faciale.

Risques liés aux agents chimiques

RISQUES CONSÉQUENCES MESURES PRÉVENTIVES


Prévoir des systèmes d'extraction et
de ventilation si la concentration du
produit dans l'environnement de
travail dépasse les limites
admissibles en fonction du type de
produit. Avant toute manipulation,
prenez connaissance de la fiche de
données de sécurité du produit et
des mesures à prendre en cas de
déversement ou de contact. Garder
le jeton à proximité du lieu de
travail.
Utilisation de gants spéciaux à
manchettes longues en néoprène,
en caoutchouc ou en acrylonitrile,
en fonction de la substance utilisée
1.- Contact avec des substances Dermatite de contact,
dans le processus. Utilisation de
chimiques (substances à l'état brûlures, éruptions
lunettes de sécurité, d'un écran
liquide ou solide) cutanées, allergies
facial et de masques filtrants si le
produit l'exige. Connaître le plan ou
la procédure d'urgence de votre
entreprise. Ne conservez pas de
nourriture sur votre lieu de travail.

RISQUES CONSÉQUENCES MESURES PRÉVENTIVES


Prévoir des systèmes d'extraction et
de ventilation si la concentration du
produit dans l'environnement de
travail dépasse les limites
Maladies cardiaques, admissibles en fonction du type de
2.- Exposition aux produits lésions rénales et produit. Avant toute manipulation,
chimiques (substances pulmonaires, infertilité, prenez connaissance de la fiche de
gazeuses ou vapeurs) cancer, brûlures, données de sécurité du produit et
allergies, etc. des mesures à prendre en cas
d'exposition fréquente au produit.
Garder le jeton à proximité du lieu
de travail. Utilisation de gants
spéciaux à manchettes longues en
néoprène, en caoutchouc ou en
acrylonitrile, en fonction de la
substance utilisée dans le
processus. Utilisation d'un masque
avec filtre et d'un écran facial si
nécessaire. Manipulation correcte
des produits conformément aux
manuels de procédures de votre
entreprise. Connaître son plan
d'urgence. Ne conservez pas de
nourriture sur votre lieu de travail.

Toutes les instructions émises pour assurer la sécurité des procédures de


travail sont considérées comme annexées au présent règlement.

TITRE XX
DES ENTREPRISES DE TRAVAIL TEMPORAIRE

Article 91° : Les règles de prévention contenues dans le présent règlement


intérieur sont obligatoirement observées par le personnel des entreprises
contractantes. À cette fin, les contrats signés par ANWANTER Y NUSS LTDA
avec le contractant doivent inclure un article relatif à l'obligation de
respecter la réglementation en matière de santé et de sécurité au travail, de
se conformer pleinement au règlement intérieur et, en particulier, à la
législation en vigueur en la matière.

Le contrat de travail intérimaire est conclu par écrit et contient au moins les
mentions prévues à l'article 10 du code du travail.

"Le contrat de travail pour les services temporaires est établi dans les cinq
jours suivant l'entrée en service du travailleur. Lorsque la durée du service est
inférieure à cinq jours, l'acte doit être passé dans les deux jours suivant le
début du service.

Une copie du contrat de travail est envoyée à l'utilisateur auquel le travailleur


fournira des services".

TITRE XXI
DES ÉQUIPEMENTS DE PROTECTION INDIVIDUELLE

Article 92° : Conformément à l'article 68 de la loi 16.744, l'entreprise doit


mettre gratuitement à la disposition de ses travailleurs tous les équipements
ou instruments nécessaires à leur protection personnelle, en fonction des
caractéristiques du risque lié à chacune des activités exercées dans
l'entreprise.
Article 93° : Il incombe au seul travailleur de maintenir son équipement de
protection en bon état, hygiénique et entretenu.

TITRE XXII
DU POIDS MAXIMAL DE LA CARGAISON HUMAINE. LOI N° 20.001

Article 94° : L'entreprise ANWANTER Y NUSS LTDA veille à ce que, dans


l'organisation de ses activités de chargement, des moyens techniques tels
que l'automatisation des processus ou l'utilisation d'aides mécaniques soient
utilisés afin de réduire les exigences physiques du travail, parmi lesquels les
suivants peuvent être indiqués :
(a) Grues, chariots élévateurs à fourche, palans, chariots roulants,
chariots élévateurs à fourche, systèmes de convoyage ;
(b) Chariots, surfaces réglables en hauteur, chariots équipés d'une plate-
forme élévatrice, et
(c) d'autres, qui permettent de mieux maintenir les charges et de réduire
les exigences physiques du travail.

L'entreprise fournit des moyens adéquats pour que les travailleurs reçoivent
une formation et une instruction satisfaisantes en ce qui concerne les
méthodes correctes de manutention des charges et l'exécution de travaux
spécifiques. A cette fin, elle élabore un programme qui comprend au
minimum :
(a) Risques liés à la manutention manuelle ou à la manipulation de
charges et moyens de les prévenir ;
(b) Informations sur la charge à manipuler manuellement ;
c) Utilisation correcte des aides mécaniques ;
(d) l'utilisation correcte de l'équipement de protection individuelle, si
nécessaire ; et
(e) Techniques sûres de manutention manuelle ou de manipulation de
charges.

Article 95° : L'entreprise s'efforce d'organiser les processus de manière à


réduire au maximum les risques liés à la manutention manuelle de charges.

Article 96° : Si la manutention manuelle est inévitable et qu'il n'est pas


possible d'utiliser des aides mécaniques, les opérations avec des charges
supérieures à 50 kilogrammes ne sont pas autorisées.

Article 97° : Les opérations manuelles de chargement et de déchargement


sont interdites aux femmes enceintes.
Article 98° : Les mineurs de moins de 18 ans et les femmes ne peuvent
porter, transporter, charger, traîner ou pousser à la main, et sans assistance
mécanique, des charges supérieures à 20 kilogrammes.

TITRE XXIII
DE LA CONSOMMATION DE TABAC, LOI 20105

Article 99° : Il est interdit de fumer dans tous les locaux de l'entreprise et
dans tous les espaces clos.

Le cas échéant, l'entreprise met à disposition des zones fumeurs désignées


dans les zones en plein air, avec des conteneurs correctement identifiés pour
l'élimination des mégots de cigarettes et des déchets.

TITRE XXIV
DU RAYONNEMENT UV

Article 100° : La loi n° 20096, "Établit des mécanismes de contrôle


applicables aux substances qui appauvrissent la couche d'ozone", dans son
article n° 19 établit : "Sans préjudice des obligations établies aux articles 184
du Code du travail et 67 de la loi n° 16.744, les employeurs doivent adopter
les mesures nécessaires pour protéger efficacement les travailleurs lorsqu'ils
peuvent être exposés aux rayonnements ultraviolets. À cette fin, les contrats
de travail ou les règlements internes des entreprises, selon le cas, doivent
spécifier l'utilisation des éléments de protection correspondants, conformément
aux dispositions du règlement sur les conditions sanitaires et
environnementales de base sur le lieu de travail. Les dispositions de l'alinéa
précédent sont applicables aux fonctionnaires régis par les lois nos. 18.834 et
18.883, selon le cas".

TITRE XXV
SANCTIONS

Article 101° : Le règlement prévoit des sanctions pour les travailleurs qui
n'en respectent pas une partie. Les sanctions consistent en des amendes
pécuniaires proportionnelles à la gravité de l'infraction, mais ne peuvent
excéder le quart du salaire journalier et sont appliquées conformément aux
dispositions de l'article 157 du code du travail.

Les amendes sont utilisées pour augmenter les fonds de prévoyance de


l'entreprise ou les services de prévoyance des organisations syndicales dont
les membres travaillent dans l'entreprise, au prorata des membres et dans
l'ordre indiqué. En l'absence de tels fonds ou entités, le produit des amendes
est versé à l'Office national de la formation et de l'emploi et lui est remis dès
qu'il a été utilisé.

TITRE XXVI
CAMÉRAS DE SÉCURITÉ ET CONTRÔLE AUDIOVISUEL.
Article 102° : L'entreprise peut mettre en œuvre l'installation de caméras de
sécurité ou d'autres mécanismes de surveillance audiovisuelle, à condition que
cette surveillance ne porte pas atteinte à la dignité et au libre exercice des
droits fondamentaux des travailleurs.
En effet, l'installation de caméras de sécurité répondra aux exigences
techniques ou aux demandes des processus réalisés au sein de l'entreprise ou
pour des raisons de sécurité des personnes ou des installations, sans constituer
en aucun cas une forme de contrôle et de surveillance de l'activité du
personnel de l'entreprise.

Il convient de noter que les caméras de sécurité ou autres mécanismes de


contrôle audiovisuel ne doivent pas être dirigés directement sur le travail d'un
travailleur particulier, mais doivent, dans la mesure du possible, être orientés
dans des plans panoramiques ; Ils ne doivent pas être situés dans des lieux où
les travailleurs ne travaillent pas, tels que les cantines et les salles de repos,
ou dans des lieux où aucun travail n'est effectué, tels que les toilettes, les
casiers, les vestiaires, etc.
Les enregistrements obtenus sont stockés et sauvegardés de manière
appropriée, et les travailleurs susceptibles d'apparaître dans les
enregistrements y ont pleinement accès. Dans tous les cas, la confidentialité
de toutes les informations et données privées du travailleur qui ont pu être
obtenues par le biais de ces mécanismes de surveillance audiovisuelle est
garantie, à l'exclusion de toute personne autre que l'employeur ou ses
conseillers et le travailleur, sauf, bien entendu, si l'enregistrement est requis
par des organismes compétents ou s'il dénonce des infractions, auquel cas il
peut être mis à la disposition des tribunaux respectifs.
Les caméras de sécurité peuvent être placées à l'entrée ou à la sortie des
locaux, dans les couloirs et dans les endroits où il existe un risque pour la
sécurité des travailleurs, en tenant compte de l'activité de l'entreprise.

TITRE XXVII
DISPOSITIONS GÉNÉRALES

OBLIGATIONS POUR LES CONDUCTEURS DE VÉHICULES D'ENTREPRISE

Article 103° : Les obligations particulières des conducteurs de véhicules


d'entreprise sont les suivantes :
1. Assurez-vous que votre permis de conduire est à jour. En outre, vous
devez vous assurer que vous disposez de tous les équipements de base
pour votre véhicule, tels qu'un extincteur, une trousse de premiers
secours, des outils et des accessoires nécessaires.
2. Le véhicule doit être maintenu propre en permanence.
3. Dès que les circonstances le permettent, notifier au supérieur direct ou
au supérieur qui travaille au moment de l'accident tout accident ou
incident de la circulation dans lequel l'employé est impliqué alors qu'il
conduit un véhicule de l'entreprise, quels que soient les causes et le
degré de responsabilité impliqués. Dans ces cas, le travailleur est
également tenu de signaler ces événements à l'unité de carabiniers la
plus proche, puis de fournir à l'entreprise les informations nécessaires
pour informer la ou les compagnies d'assurance.
4. Il est en outre établi que tout travailleur impliqué en tant que
conducteur dans un accident de la circulation est temporairement relevé
de ses fonctions afin d'accomplir les formalités indiquées au point
précédent.
5. Conserver de manière ordonnée la documentation de la machine
attribuée, qui doit toujours rester dans le véhicule, en communiquant et
en demandant le renouvellement en temps utile des documents qui sont
sur le point d'expirer.
6. En cas d'infraction au code de la route, quel que soit le motif de
l'infraction, celle-ci est à la charge exclusive du travailleur. Par
conséquent, il sera tenu responsable de chacune des infractions qu'il
commet et pourra être licencié pour un motif imputable au travailleur,
s'il accumule trois infractions très graves au code de la route.

CONTRÔLE DES PERTES

Article 104 : la loi sur le travail stipule que l'exercice des pouvoirs accordés à
l'employeur est limité par le respect des garanties constitutionnelles des
travailleurs, en particulier lorsqu'ils sont susceptibles de porter atteinte à leur
vie privée, à leur intimité ou à leur honneur. Sur cette base, la loi autorise
l'employeur à établir des contrôles, qu'il s'agisse des heures de travail, de la
sécurité, des biens appartenant à l'employeur et de la bonne conduite de ses
employés. Des caméras de télévision en circuit fermé peuvent être installées et
même les casiers, les sacs et les sacs à main peuvent être fouillés pour
prévenir les vols ou les cambriolages. C'est pourquoi l'entreprise a installé des
caméras de sécurité dans les parties communes, et non dans les vestiaires, les
douches ou les salles de bain, afin de ne pas porter atteinte à l'honneur, à la
dignité et à la vie privée des travailleurs.
Quant à la fouille des sacs et des casiers, elle ne peut se faire que lorsqu'il
s'agit d'un groupe entier, car elle ne peut se faire individuellement, même s'il
existe des preuves permettant d'incriminer une seule personne.
Les résultats doivent rester strictement confidentiels et ne jamais être utilisés
comme facteur de discrimination. Ces mesures ne peuvent pas non plus être
de nature répressive et elles doivent toutes être clairement énoncées dans le
règlement intérieur avant leur application, qui doit se faire pour tous de
manière égale ou par tirage au sort entre les sections de l'entreprise, précise la
direction du travail. Cela limite les pouvoirs de l'employeur afin qu'il ne tombe
pas dans des actions que la loi laisse exclusivement aux autorités de contrôle,
aux services de santé et à la police.

Article 105° : Le présent règlement entrera en vigueur après qu'un


exemplaire aura été envoyé au ministère de la santé publique et un autre à
la direction du travail, et après qu'il aura été porté à la connaissance du
personnel de l'entreprise par l'intermédiaire des organisations syndicales
auxquelles il est affilié et du délégué du personnel.

Un exemplaire imprimé du présent règlement doit être remis à chaque


travailleur et des affiches le contenant doivent être placées dans les bureaux
et les ateliers ou lieux de travail.

Les nouvelles dispositions qu'il sera jugé nécessaire d'introduire à l'avenir


dans le présent règlement seront réputées incorporées dans le texte du
présent règlement, après avoir été publiées pendant trente jours
consécutifs, sur des affiches les contenant, sur les lieux de travail et après
notification à l'inspection du travail correspondante.
Registre de livraison.
Règlement sur la santé et la sécurité.
(loi 16.744 et code du travail).

Nom complet :

R.U.T. :

Section :

Signature de :
l'employé

Date de livraison :
Valdivia ___, de _________, 20__

Messieurs
Inspection du travail.
Présent

Pour notre considération :

Vous trouverez ci-joint un exemplaire du règlement intérieur de l'entreprise sur


l'ordre, l'hygiène et la sécurité ________________, conformément aux
dispositions de l'article 153 du code du travail.

Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments


distingués.

__________________________
Chef du service du personnel
Entreprise_____________

Valdivia ___, de _________, 20__


Messieurs
Seremi de la santé
__________________
Présent

Nous vous remettons ci-joint un exemplaire du Règlement Intérieur d'Ordre,


d'Hygiène et de Sécurité de l'entreprise ________________, DOMICILIADA EN
__________________conformément aux dispositions de l'article 153 du Code
du Travail.

Je vous prie d'agréer, Monsieur le Président, l'expression de mes sentiments


distingués.

__________________________
Chef du service du personnel

Entreprise_____________

Potrebbero piacerti anche