Sei sulla pagina 1di 7

Contenido

Contenido....................................................................................................... 1
Abrir un proyecto nuevo:................................................................................1
abrir este perfil: (ya que estamos acostumbrados a trabajar en trados)........2
dar un nombre al proyecto (y fijarse bien donde se guarda fsicamente en tu
ordenador)..................................................................................................... 2
fijar los idiomas:.............................................................................................2
aadir el fichero/los ficheros que vas a traducir.............................................2
crear la memoria (si an no la tienes creada)................................................3
si tienes la memoria en formato TMX, elige la opcin que se muestra abajo. 3
sigue las instrucciones en las ventanas emergentes (Quick Upgrade)...........3
aadir terminologa: ......................................................................................3
termbase........................................................................................................ 3
Project preparation.........................................................................................4
Empezar a traducir el proyecto......................................................................4
Haz clic en la carpeta y visualizas el fichero/los ficheros del proyecto a
traducir. Haz clic con el botn derecho del ratn:..........................................5
Para confirmar el segmento que has traducido..............................................5
Para revisar el documento:............................................................................6
Para generar el documento final despus de revisar:....................................7
Una explicacin ms detallada se puede encontrar en:.................................7

Abrir un proyecto nuevo:

abrir este perfil: (ya que estamos acostumbrados a


trabajar en trados)

dar un nombre al proyecto (y fijarse bien donde se


guarda fsicamente en tu ordenador)

fijar los idiomas:

aadir el fichero/los ficheros que vas a traducir

crear la memoria (si an no la tienes creada)

si tienes la memoria en formato TMX, elige la opcin


que se muestra abajo

sigue las instrucciones en las ventanas emergentes


(Quick Upgrade)
aadir terminologa:
ver documento attaching termbase_es

termbase
haz clic en add y buscar la base de terminologa que has creado.

Project preparation

Next, next y finish

Empezar a traducir el proyecto


Escoges el proyecto con la barra de herramientas a la izquierda, es el 2
icono desde arriba.

Haz clic en la carpeta y visualizas el fichero/los


ficheros del proyecto a traducir. Haz clic con el
botn derecho del ratn:

En la parte inferior de tu pantalla ves a la izquierda el texto original y en la


parte derecha la parte donde tienes que traducir:

Para confirmar el segmento que has traducido


Normalmente alt + el signo plus (+), pero se puede configurar en

Y luego Keyboard shortcuts donde puedes personalizar las teclas rpidas.

Para revisar el documento:

Una previsualizacin en Word es posible.

Para generar el documento final despus de revisar:

Te genera el documento final (en la carpeta donde has creado el proyecto) y


adems te actualiza la TM

Una explicacin ms detallada se puede encontrar


en:
http://producthelp.sdl.com/SDL%20Trados
%20Studio/client_en/SDL_Trados_Studio_Help.htm#GSTutorial/EditorTutorial
/About_the_Editor_View_Tutorial.htm

Potrebbero piacerti anche