Sei sulla pagina 1di 48

grupo thalassa /

Jenofonte, helnicas ii

HELNICAS /
Libro II, Captulo 1, Fragmentos: 16 - 25

16. ' ' ,


, ,
1, 2, 3.
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: - De qu tipo es el participio: ?
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

17. 4 ' 5
.
18. . '
6 .
7 .
17. 1.- Analiza morfosintcticamente y traduce
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: - Analiza sintcticamente la siguiente oracin:
'
.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

18. 1.- Analiza morfosintcticamente y traduce


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
1
2
3
4
5
6
7

Menandro
Tideo
Cefisdoto
Lisandro
Jonia
Abidenos
Trax

Jenofonte, helnicas ii

grupo thalassa /

b) Sintaxis: - Dativo: usos y valores.


3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

19. *,

.
* :con toda su fuerza, a galope, a la fuerza

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Marca los participios del fragmento y di de qu tipo son.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

20. ' *
. ,
.
: 3r pl Aor. Ind. Pas.
* por detrs de sus pasos, pisndole los talones, tras la pista de.

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: El artculo: valor y uso.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

21. '
' . .
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Usos y valores del participio.

Jenofonte, helnicas ii

grupo thalassa /

3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

22. *, ,
,
, .
* : a la noche siguiente.

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Usos y valores del optativo.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

23.
. , *,
.
* : era ya al car la tarde

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Las oraciones subordinadas temporales.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

24. ,
, . *
. '
.
*...: antes...de que

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .

grupo thalassa /

Jenofonte, helnicas ii

b) Sintaxis: Indica los acusativos del fragmento y di cul es su funcin sintctica.


3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

25. 8
, ' ,
, ,
,
, .
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Marca los participios del fragmento y di de qu tipo son.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

26. , ,
, , .
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Marca los infinitivos del fragmento y di de qu funcin sintctica realizan.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

HELNICAS /
Libro 2, Captulo 1, Fragmentos 28 - 32

28. ' .
9 , .
, ,

8
9

Alcibades
Conn

Jenofonte, helnicas ii

grupo thalassa /

10, '
.
.
: Gen M/N Pl. Perf. Part. Ac .

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Explica la construccin: ,
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

29. , ,

, ' 11 ,
.
: N/Ac Neu. Pl Perf. Part. Ac .

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Las oraciones subordinadas temporales.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

30.
, 12 13. '
, 14
, .
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Las oraciones subordinadas temporales.
10
11
12
13
14

El Pralo era un barco sagrado , un trirreme mensajero de la flota de Atenas durante el siglo V a.C
Evarogas
Filocles
Adimanto
Teopompo el Milesio

Jenofonte, helnicas ii

grupo thalassa /

3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

31.
. ,
, ,
, ,
15, '
, .
: 3 pl pret plusc. ind act

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Las oraciones subordinadas condicionales.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

32. ,
,
.
, ,
, .
: 3 sg aor ind P

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Analiza sintcticamente la siguiente frase:
.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

15 Andria y Corintia

grupo thalassa /

Jenofonte, helnicas ii

HELNICAS /
Libro 2, Captulo 2, Fragmentos 3 - 24.

3. ,
, '
, ,
, 16
, , 17 18 19
20 .
: 3 sg aor ind pas. -.
: fut ind med

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Qu funcin sintctica realiza : ?
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

4. ' ,

. .
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Oraciones subordinadas de relativo. Seala la que hay en el fragmento indicando
cual es su antecedente
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

5. '
16
17
18
19
20

Melios
Histieos
Escioneos
Toroneos
Eginetas

Jenofonte, helnicas ii

grupo thalassa /

21
22, .
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Oraciones subordinadas de relativo. Seala la que hay en el fragmento
indicando cual es su antecedente
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

6. 23
.
: 3 sg plpf ind. act.

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Analiza sintcticamente la siguiente oracin:
.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

7. 24
. '
25,
26.
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Explica la siguiente construccin:

3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.
21 Tracia: regin del sureste de Europa, en la pennsula de los Balcanes, al norte del mar Egeo, enclavada en Bulgaria, Grecia y la
Turqua Europea.
22 Etenico
23 Samios
24 Agis
25 Argivos
26 Pausanias

Jenofonte, helnicas ii

grupo thalassa /

8. ' ,
27 [ ].
: 3 pl aor ind pas

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: El participio griego: tipos, usos y valores.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

9. 28,
, ' .
,
.
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Explica la siguiente construccin:

3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

10. ' ,

,
' .
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Seala los infinitivos del fragmento y di qu funcin sintctica realizan.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.
27 Academia
28 Egenetas

Jenofonte, helnicas ii

grupo thalassa /

11. ,
. ,
' ,
, .
: 3 sg p plupf ind. ac.

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Seala los participios del fragmento y di de qu tipo son.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

12. . '
, .
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Explica esta construccin:
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

13. ' [ ]
, , ,
, .
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Tipos de oraciones subordinadas. Seala las que hay en el fragmento
indicando de qu tipo son y cul es su funcin sintctica.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

14. ,

Jenofonte, helnicas ii

grupo thalassa /

, ,
.
: fut.ind.pas

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Usos de .
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

15. 29
' ,

.
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Anlisis sintctico de la siguiente oracin:
'
,
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

16. 30
,
.
,
.
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
29 Arqustrato
30 Teramenes

Jenofonte, helnicas ii

grupo thalassa /

b) Sintaxis: Seala los participios del fragmento y di de qu tipo son.


3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

17. , ,
' ,
. .
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Valores y usos del Optativo. Seala los que hay en el fragmento indicando de qu
tipo son.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

18. '
31, ,
.
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Valores y usos del Optativo. Seala los que hay en el fragmento indicando de
qu tipo es.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

19. ,
, .
' , , 32 33 ,
, , ' .
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.

31 Aristteles
32 Corintios
33 Tebanos

Jenofonte, helnicas ii

grupo thalassa /

2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .


b) Sintaxis: Seala los infinitivos del fragmento y di qu funcin sintctica realizan.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

20.
, ' '


.
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Seala los participios del fragmento y di de qu tipo son.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

21. . '
,
.
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: El artculo: valor y uso
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

22. '
,
. , ,
.
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.

grupo thalassa /

Jenofonte, helnicas ii

2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .


b) Sintaxis: Explica la siguiente estructura:
- , ,
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

23.
' ,
.
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Oraciones subordinadas sustantivas de infinitivo.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

24. , 34 ,
35 36,
, 37.
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Oraciones subordinadas de relativo.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

HELNICAS /
Libro 2, Captulo 3, Fragmentos 11 - 14

34
35
36
37

Dionisio de Siracusa, hijo de Hermcrates


Siracusanos
Cartaginenses
Siciliotas

Jenofonte, helnicas ii

grupo thalassa /

11.
' , ' ,
,
.
: 3 pl aor. ind. pas. -

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Valores de .
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

12.
,
.
: 3 pl plup ind act.

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Seala los participios del fragmento y di de qu tipo son.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

13. ,
38
,
.
* : desembarazarse de

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Oraciones subordinadas adverbiales finales. Seala la que hay en el
38 Esquines

fragmento.

grupo thalassa /

Jenofonte, helnicas ii

3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

14. 39 .
' , ,
,
, '
,
.
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Seala las oraciones subordinadas de relativo del fragmento y di cual es su
antecedente.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

HELNICAS /
Libro 2, Captulo 4, Fragmentos 24 - 27

24.
.
40, , '
' , ,
.
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Qu clase de oraciones son:

39 Calibio
40 Oden

Jenofonte, helnicas ii

grupo thalassa /

.?
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

25. , , , ,
. , , ,
, , ,
,
, .
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Oraciones subordinadas adverbiales temporales. Tipos.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

26. ' , *
, .
41
,
.
* : a veces

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Usos del artculo. Extrae tus ejemplos del fragmento.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

27. ' 42
41 exoneos: habitantes de un distrito costero del tica
42 Calistrato

grupo thalassa /

Jenofonte, helnicas ii

43. ,
. ,
,
.
, * .
* : cada uno, cada cual

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Las oraciones subordinadas.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

HELNICAS /
Libro 2, Captulo 4, Fragmentos 38 - 43

38. ,
, 44 .
' ,
.
, .
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Las oraciones subordinadas adverbiales condicionales.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

39. , '
.
43 Lentide
44 Pausanias

Jenofonte, helnicas ii

grupo thalassa /

, 45
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: El genitivo absoluto.
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

40. , , , . '
, , .
; '

. , '
.
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Grados de significacin del adjetivo. Sintaxis
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

41. ;
' ,
; '
; ,
, ;

1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.


2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Usos de

45 Trasbulo

Jenofonte, helnicas ii

grupo thalassa /

3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

42. , , ,
, .
, , ,
.
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Usos de
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

43.
, '
,
. ,
.
1.- Analiza morfosintcticamente y traduce.
2.- a) Morfologa: Analiza las siguientes palabras: , , .
b) Sintaxis: Usos de
3.- Etimologa: Indica dos derivados modernos de los timos subrayados.

Jenofonte, helnicas ii

grupo thalassa /


1.

2.

- [- -]

3.

- [ ]

4.

5.

6.

7.

8.

9.

10.

11.

12.

13.

14.

15.

16.

17.

Traduccin

Derivados

-1

18.

19.

20.

21.

22.

23.

24.

25.

26.

27.

, ,

28.

29.

30.
31.
32.

33.

34.

-=

35.

36.

37.

38.

39.

40.

41.

42.

43.

44.

45.

46.

47.

- v -

48.

49.

50.

51.

52.

53.

54.

55.

56.

- -

57.

[ inf ]

58.

[inf. ]

59.

60.

61.

62.

63.

64.

65.

66.

67.

68.

69.

70.

71.

72.

[ fut
]

73.
74.

75.

- -

76.

77.

78.

79.

80.

[]

81.

82.

83.

84.

85.

86.

, ,

87.

88.

- -

89.

90.

91.

92.

,-,

93.

94.

95.

96.

97.

98.

99.

100.
101. [- ]
102.
103.
104.
105.
106.
107.
108.
109.
110.
111. -

112. -
113. -
114. -
115. -=-
116. -
117. -
118. -
119. -
120. -
121. -
122. -
123.
124.
125.
126.
127.
128.
129.

130.
131. -
132.

133.
134. aor de y
135.
136. part. de
137.
138.
139.
140.
141.
142. -
143. -
144. [- ]
145.
146.
147.
148.

149.
150. [ ]
151.
152.
153.
154.
155.
156.
157.
158. , ,
159. -
160. -
161. -
162. - = -
163.
164.
165.
166. -

167.
168.
169.
170. -
171.
172.
173.
174.
175.
176. -
177. -
178. -
179. -
180. -
181. - -
182. - -
183. - -
184.

185.
186. , , [-, ]
187. -
188.
189.
190. :
191.
192. -
193.
194.
195. -
196.
197.
198.
199.
200.
201.
202.

203.
204.
205. -

206. []
207.
208. -
209.
210.
211.
212.
213.
214.
215. pl de
216.
217.
218.
219.
220.
221.
222.
223. -

224.
225.
226.
227. =
228. - -
229. -
230. -
231.
232.
233. -
234. , ,
235. -
236. -
237.
238. , ,
239. -
240.
241.

242.
243.

244.
245.
246.
247.
248.

249.
250.
251. aor de

252.
253.
254. , ,
255. []
256.
257.
258.
259. -

260.
261.
262. []
263.
264.
265.
266.
267.
268. -
269.
270.
271.
272. -
273. =
274. -
275.
276.
277.

278.
279.
280. -

281.
282.
283. -
284. -
285.
286. -, -, -
287.
288. -
289. -
290. -
291. -
292. -
293.
294.
295. ,

296.
297.
298.
299.
300.
301.
302. o pf de
303. -
304.
305. ,
306. v
307. - -

308. - -
309.
310.
311.
312.
313. - -

314.
315.
316.
317.
318.
319.
320. ,
321. -
322.
323.
324.
325. - - -
326. - - - = u

327. ( ' = = )
328. - - - [, ]

329.
330. - - -
331.
332. , ,

333.
334.
335.
336.
337.
338.
339.
340.
341.
342.

343.
344.
345. -
346.
347.
348.
349.
350.
351.
352.

353. , ,
354.
355.
356. , ,
357.
358. , [ -, , ]
359.
360.
361. -
362.
363. - -
364. -
365. -
366. -
367.
368.
369.
370. [ o ]
371. [ gen. ]

372.
373. =
374. []
375.
376. ,
377. , ,
378. -
379. -
380. , ,
381.
382. -
383.
384. ,
385.
386.
387.
388.
389.

390. ,
391.
392.
393.
394.
395.
396. -
397. -
398. - aor de

399. - -
400. - -
401. -
402.
403. -
404. -,
405. -
406. - aor de
407. -,

408. -

409. -
410.
411.
412.
413. -
414.
415. ,
416. =
417. -
418.
419.
420. , ,
421. -
422.
423.
424.
425. ,
426. ,

427. -
428.
429. -
430.
431. -
432. -
433. -
434. - -
435. -
436.
437.
438.

439. -
440. ,
441. 2
442. -
443.
444. -
445. -
446. -

447. -
448.
449.
450.
451. ,
452.
453. =
454. ,
455.
456.
457. []
458.
459.
460. -
461.
462.
463.
464. -

465.
466.
467.
468. pl de
469. -
470. - -
471.
472. - -
473.
474.
475.
476.
477.
478. -
479.
480. -
481. adj verbal de

482.

483. - \
484.
485.

486.
487.
488.
489. -
490.
491.
492.
493.
494.
495.
496.
497. -

Potrebbero piacerti anche