Sei sulla pagina 1di 31

AR.

Drone Istruzioni complete

Indice

Precauzioni di sicurezza
........................................................................................................................................1 Avvertenza sullepilessia ........................................................................................................................................1 Traumi dovuti a movimenti ripetuti e stanchezza oculare Calamite........................................................................................................................................2 ........................................................................................................................................2 Uso e manutenzione Batteria ........................................................................................................................................3
Avvertenze legate alluso della batteria .............................................................................................................................................3 Carica .............................................................................................................................................3 Uso e conservazione .............................................................................................................................................3 Riciclaggio .............................................................................................................................................4 Protezione anticontraffazione .............................................................................................................................................4

........................................................................................................................................4 Animali domestici

Primo utilizzo
Prima di ........................................................................................................................................5 iniziare
Contenuto dell''imballaggio .............................................................................................................................................5 Download delle applicazioni .............................................................................................................................................6

Batteria ........................................................................................................................................6
Ricaricare la batteria .............................................................................................................................................6 Installare la batteria .............................................................................................................................................7 Verificare il livello della batteria dell''iPhone .............................................................................................................................................7

........................................................................................................................................7 Utilizzo all''interno ........................................................................................................................................8 Utilizzo all'l'esterno ........................................................................................................................................9 Collegare liPhone allAR.Drone
Attivare la modalit aereo .............................................................................................................................................9 Connettere l''iPhone alla rete Wi-Fi dell''AR.Drone .............................................................................................................................................9 Utilizzare l'AR.Drone con diversi iPhones .............................................................................................................................................10

LED

........................................................................................................................................10
Tipi di LED .............................................................................................................................................10 LED motori .............................................................................................................................................11 LED sistema .............................................................................................................................................11

........................................................................................................................................11 Impostazioni
Impostazioni di base .............................................................................................................................................12 Impostazioni avanzate .............................................................................................................................................13

........................................................................................................................................14 In caso di problemi


Verificare l'indirizzo IP dell'AR.Drone .............................................................................................................................................14 Dimenticare la rete Wi-Fi .............................................................................................................................................16 Disattivare la modalit Wi-Fi .............................................................................................................................................16 Cancellazione della memoria dell'AR.Drone .............................................................................................................................................16 Riavviare l'AR.Drone .............................................................................................................................................17

Volo libero
Prima di ........................................................................................................................................18 iniziare
Posizionamento dell'iPhone .............................................................................................................................................18 Posizione delle mani sull'iPhone .............................................................................................................................................19 Colori dei LED .............................................................................................................................................19 Impostazioni .............................................................................................................................................19

........................................................................................................................................19 Comandos
Decollo .............................................................................................................................................19 Livello batteria .............................................................................................................................................19 Pilotaggio .............................................................................................................................................20 Modifica della telecamera .............................................................................................................................................21 Pilota automatico .............................................................................................................................................21 Atterraggio .............................................................................................................................................22 Tasto Emergency .............................................................................................................................................22 Tasto Reset .............................................................................................................................................22

........................................................................................................................................22 Disconnessione in corso di uso


Distanza .............................................................................................................................................22 Batteria .............................................................................................................................................22 Chiamata / SMS .............................................................................................................................................23 Evento di calendarior .............................................................................................................................................23 Interruzione dell'applicazione .............................................................................................................................................23

........................................................................................................................................23 Messaggi di errore


Problema all'avvio .............................................................................................................................................23 Messaggio di 'avviso .............................................................................................................................................24 Messaggio di 'emergenza .............................................................................................................................................25

Informazioni generali
........................................................................................................................................26 Limitazioni di responsabilit Garanzia........................................................................................................................................26 ........................................................................................................................................27 Modifiche Corretto ........................................................................................................................................27 smaltimento del prodotto ........................................................................................................................................27 Dichiarazione di conformit ........................................................................................................................................28 Copyright ........................................................................................................................................28 Attenzione

Precauzioni di sicurezza
Leggere attentamente le seguenti avvertenze prima di utilizzare o lasciar utilizzare da vostro figlio lAR. Drone. La mancata osservanza di queste raccomandazioni potrebbe causare delle lesioni.

Avvertenza sullepilessia
Alcune persone, circa 1 su 4000, possono avere crisi di epilessia o perdere conoscenza quando sottoposti a certi stimoli luminosi forti: successione rapida di immagini, lampi. Queste persone si espongono al rischio di crisi quando giocano con alcuni videogiochi che comportano simili stimoli, anche se non hanno precedenti clinici o non sono mai state soggette a crisi di epilessia. Se lei o un membro della sua famiglia avete gi mostrato sintomi di epilessia (crisi o perdita di conoscenza) in presenza di stimoli luminosi, consultate il vostro medico prima di giocare. si genitori dovranno fare anche particolarmente attenzione ai loro figli quando essi giocano con i videogiochi. Se lei o suo figlio presentate uno dei seguenti sintomi: vertigini, disturbi della visione, contrazione degli occhi o dei muscoli, perdita momentanea di conoscenza, disturbi dellorientamento, crisi, movimenti involontari o convulsioni, smettete immediatamente di giocare e consultate un medico prima di ricominciare. Per ridurre il rischio di crisi quando si gioca con videogiochi: - giocare in una stanza correttamente illuminata e mantenersi il pi lontano possibile dallo schermo. - fare ogni ora una pausa di 15 minuti. - evitare di giocare quando si stanchi o in caso di insonnia.

Traumi dovuti a movimenti ripetuti e stanchezza oculare


Giocare per ore con i videogiochi pu stancare i muscoli e le articolazioni, gli occhi o addirittura irritare la pelle. Seguire le seguenti istruzioni per evitare problemi di tendinite, sindrome del tunnel carpale, stanchezza oculare o irritazioni dellepidermide: - Evitare di giocare in modo eccessivo; si consiglia ai genitori di verificare che i propri figli giochino in modo corretto. - Fare una pausa da 10 a 15 minuti ogni ora, anche se vi sentite bene. - Se avete dolori alle mani, ai polsi, alle braccia o agli occhi quando giocate o li sentite stanchi, riposatevi diverse ore prima di ricominciare a giocare. - Se la stanchezza o il dolore persistono dopo una partita, smettere di giocare e consultate un medico.

Precauzioni di sicurezza

Calamite
Non adatto ai bambini di meno di 14 anni. Questo prodotto contiene piccole calamite. Una volta ingoiate, le calamite possono incollarsi luna allaltra attraverso gli intestini e generare cos gravi ferite. Rivolgersi immediatamente al medico in caso di ingestione di calamite

Uso e manutenzione
Drone non adatto ai minori di 14 anni. AR.Drone un apparecchio ad uso esclusivamente personale. Per utilizzare lAR.Drone allinterno installare la carenatura con le protezioni anulari per proteggere lAR.Drone in caso di collisione con un altro oggetto. Durante lutilizzo, mantenete AR.Drone sempre a vista per evitare, tra laltro, di danneggiare persone, animali o beni. Lutilizzo di AR.Drone in alcuni luoghi pubblici (stazioni, aeroporti, metropolitane, ospedali, etc.) o sulla pubblica via potrebbe essere vietato. Prima di utilizzare AR.Drone in luoghi publici o aperti al pubblico, assicuratevi che in quel luogo ne sia consentito luso. Utilizzate sempre il vostro AR.Drone in conformit delle disposizioni a tutela della privacy e della riservatezza delle comunicazioni. Non registrate immagini di persone senza il loro previo consenso espresso. Assicuratevi che nessuno si trovi ad una distanza inferiore ad 1 metro quando AR.Drone in funzione. Le eliche di AR.Drone in movimento possono causare danni a persone, animali e oggetti. Non toccate AR.Drone mentre le eliche sono in funzione. Attendete larresto totale delle eliche prima di toccare AR.Drone. Tenete i bambini e gli animali domestici a distanza di sicurezza. Mantenete una distanza sufficiente tra le eliche e persone, animali o beni. Non ostruite le bocche di aerazione. Utilizzate solo i pezzi di ricambio e gli accessori specificati dal produttore. Se posta vicino a forti campi magnetici, onde radio o zone con forti radiazioni, la videocamera di AR.Drone potrebbe non funzionare correttamente. Se penetrano sabbia o polvere nellAR.Drone, possono verificarsi danni irreversibili. Non utilizzate AR.Drone in condizioni meteorologiche sfavorevoli (pioggia, vento, neve e nebbia) o quando le condizioni di visibilit sono insufficienti (notte). Mantenete AR.Drone lontano da linee di alta tensione, alberi, edifici o qualsiasi altra zona potenzialmente pericolosa. Non utilizzate AR.Drone in un ambiente sovraccarico di reti Wi-Fi (router, centraline Internet, etc.). Una presenza ridotta di reti Wi-Fi permetter di utilizzare meglio AR.Drone. Non utilizzate questo apparecchio in prossimit di sostanze liquide. Non posate AR.Drone sullacqua o su di una superficie umida, potrebbero verificarsi danni irreversibili.

Precauzioni di sicurezza

Batteria
Avvertenze legate alluso della batteria
Luso di una batteria Litio Polimero pu comportare notevoli rischi che possono causare danni gravi a beni e persone. Lutente si impegna ad accettarne la responsabilit. Il produttore ed il distributore non possono controllare luso corretto della batteria (carica, scarica, immagazzinamento, ecc.), pertanto non potranno essere considerati responsabili dei danni causati a beni o persone. In caso di perdita eventuale dalla batteria, fare in modo che il liquido non entri in contatto con la pelle o gli occhi. In caso di contatto con la pelle, lavare abbondantemente con sapone ed acqua. In caso di contatto con gli occhi, sciacquare abbondantemente con acqua fredda e contattare un medico. Se si nota un odore, un rumore o un fumo sospetto intorno al caricabatteria, staccarlo immediatamente dallalimentazione. La non ottemperanza delle seguenti istruzioni potrebbe provocare una perdita di gas, un incendio, una scossa elettrica o unesplosione.

Carica
La batteria Parrot deve essere esclusivamente utilizzata con il caricatore Parrot. Non utilizzare mai un caricabatterie danneggiato. Non caricare mai una batteria rigonfia, con perdite o danneggiata. Non sovraccaricare le batteria. Quando il caricamento della batteria terminato, non ricaricare la batteria. Non rimettete lapparecchio in carica una volta terminata la carica. Rischiereste di provocare un surriscaldamento. Non caricare la batteria vicino a materiali infiammabili oppure su una superficie infiammabile (moquette, parquet, mobili in legno, ecc.) o conduttrice di elettricit. Non lasciare la batteria incustodita durante la carica. Non caricare mai la batteria subito dopo avere utilizzato lAR.Drone, quando ancora calda. Lasciarlo raffreddare a temperatura ambiente. Non coprire la batteria o il suo caricatore durante il caricamento. Ricaricare la batteria ad una temperatura compresa tra 0C e 40C.

Uso e conservazione
Non utilizzare mai una batteria rigonfia, con perdite, danneggiata o che diffonda un odore particolare. Non lasciare la batteria alla portata dei bambini. Non gettare la batteria nel fuoco. Evitare qualsiasi contatto della batteria con un liquido. Non lasciare il proprio apparecchio sotto la pioggia o in prossimit di una fonte di umidit. Non mettere

Precauzioni di sicurezza

la batteria nel forno a microonde o in un serbatoio sotto pressione. Non cercare di smontare, forare, deformare, tagliare la batteria. Non porre alcun oggetto pesante sulla batteria o il caricabatteria. Evitare di far cadere la batteria. Non pulire il caricabatteria con un solvente, alcol denaturato o altri solventi infiammabili. Evitare categoricamente i cortocircuiti. Evitare un contatto diretto con lelettrolisi contenuta nella batteria. Lelettrolisi ed i vapori di elettrolisi sono nocivi per la salute. Conservare il proprio apparecchio a temperatura ambiente. Non esporre lapparecchio a temperature estreme. Non sottoporre il proprio apparecchio a notevoli variazioni di temperatura. Non porre il prodotto vicino ad una fonte di calore. Togliere la batteria quando non si usa lapparecchio. Disconnettere il caricabatterie quando non si carica la batteria

Riciclaggio
Smaltire le batterie insieme ai rifiuti domestici pu essere dannoso per lambiente. Le batterie deteriorate o inutilizzabili devono essere poste in un container riservato in modo speciale a tale uso. Informarsi presso il comune per conoscere le modalit di raccolta differenziata dei rifiuti.

Protezione anticontraffazione
L'utilisation d'une batterie Lithium Polymre non conforme aux critres de qualit dfinis par Parrot peut entraner la dtrioration de l'AR.Drone ainsi que des dommages srieux aux biens et aux personnes. Luso di una batteria al Litio Polimero non conforme ai criteri di qualit determinati dalla Parrot pu causare il deterioramento dellAR.Drone e gravi danni agli oggetti e alle persone. Se avete acquistato una nuova batteria per lAR.Drone o se non siete sicuri delle sue origini, controllate che vi sia letichetta qui a lato prima di collegare la batteria allAR.Drone. Questa etichetta deve contenere 2 codici (diversi su ogni batteria), di cui un codice multicolore con 6 numeri.

Animali domestici
Evitare di'utilizzare l'AR.Drone vicino a 'animali domestici, in particolari cani. l'AR.Drone composto di 'un altimetro a ultrasuoni (frequenza di 'emissione: 40 kHz). Gli ultrasuoni possono disturbare alcuni animali domestici, in particolare i cani. l'uso dell'AR.Drone vicino ad 'un cane pu dunque provocare un comportamento anomalo, addirittura pericoloso in questo.

Precauzioni di sicurezza

Primo utilizzo

Prima di iniziare
Nota: iPod touch, iPhone e iPad verranno indicati con il termine "iPhone" nel presente manuale.

Contenuto dell''imballaggio

AR.Drone

Carenatura con protezioni anulari (uso all'interno)

Carenatura senza protezioni anulari (uso all'esterno)

Adattatori Batteria Caricabatterie Adesivi

Staccare gli adesivi di protezione sull'AR.Drone, la telecamera e le 2 carenature. Conservare gli adesivi forniti. Dovete incollarli sulla carenatura interna nei posti indicati dai piccoli segni per giocare al gioco giochi multigiocatori AR.Flying Ace.

Primo utilizzo

Download delle applicazioni


Connettetevi sull'App Store e scaricate le applicazioni dell'AR.Drone. AR.FreeFlight FreeFlight l'applicazione di base. Permette di pilotare l'AR.Drone dal vostro iPhone. Vi consentir di 'imparare a realizzare i movimenti di base (salire, scendere, girare, andare indietro, avanzare, ecc.).

AR.FlyingAce

l'applicazione AR.FlyingAce vi consente di combattere un altro AR.Drone sulla stessa rete Wi.Fi nel corso di battaglie aeree epiche. Questa applicazione sar disponibile prossimamente.

Batteria
Ricaricare la batteria
1. Selezionare l'adattatore corrispondente al vostro paese e inserirlo sul trasformatore. Dovete obbligatoriamente udire il rumore che conferma l'inserimento.

2. Connettere la batteria al caricabatterie.

Avvertenza: Non forzare l'inserimento dell'adattatore sul trasformatore.

Primo utilizzo

3. Collegare il cavo di 'alimentazione al trasformatore per poi collegarlo alla corrente elettrica. Note: - Il tempo di carica della batteria e di '1 ora e mezza. - Il LED di stato diventa verde quando terminata la carica. - I LED numerati da 1 a 3 lampeggiano finch le celle corripondenti sono in corso di 'equilibratura.

Installare la batteria
1. Installate la batteria nella 'posizione prevista a tal scopo. 2. Assicuratevi che 'sia correttamente utilizzando il sistema di 'aggancio. 3. Connettetela all'AR.Drone. fissata

Verificare il livello della batteria dell''iPhone


Per 'utilizzare l'AR.Drone in condizioni ottimali, assicuratevi che la batteria del vostro iPhone sia ben carica. Un livello di batteria basso o medio pu comportare delle prestazioni meno buone dell'AR.Drone (reattivit dei comandi, qualit del flusso video...).

Utilizzo all''interno
Avvertenza: Evitate di far volare l'AR.Drone vicino a bambini, 'animali domestici o 'oggetti fragili.

Installare la carenatura con protezioni anulari per proteggere l'AR.Drone in caso di collisione con un altro oggetto.

Primo utilizzo

Collocare l'AR.Drone al centro di 'una stanza (4m x 4m miimo), senza ostacoli. Tenetevi ad 1 metro di distanza, dietro l'apparecchio (la' parte anteriore dell'apparecchio facilmente identificabile grazie alla telecamera). Nelle impostazioni dell'applicazione AR.FreeFlight, disattivare le opzioni Outdoor Shell e Outdoor Flight.

Utilizzo all'l'esterno
Non 'utilizzare il Parrot AR.Drone in condizioni metereologiche sfavorevoli (pioggia, vento forte, neve) o quando le condizioni di visibilit sono insufficienti (notte). Bench il pilota automatico compensi le eventuali turbolenze collegate al vento, evitate di far volare l'AR.Drone in condizioni in cui la velocit del vento supera i 15Km/h. Nota: Ricordarsi che 'la forza del vento che si sente nel 'luogo in cui si pilota l'AR.Drone pu essere molto diversa da quella del posto 'in cui si trova l'AR.Drone. Ci pu spiegare i cambiamenti di traiettoria non desiderati. Installare la carenatura senza le protezioni anulari.

Posare l'AR.Drone su una superficie piana e asciutta, in una zona senza ostacoli. Tenersi ad 1

Primo utilizzo

metro di distanza, dietro l'apparecchio (la' parte anteriore dell'apparecchio facilmente identificabile grazie alla telecamera). Nelle impostazione dell'applicazione AR.FreeFlight, attivare le opzioni Outdoor Shell e Outdoor Flight.

Collegare liPhone allAR.Drone


Attivare la modalit aereo
Per un utilizzo pi comodo,'consigliamo di mettere 'iPhone nella modalit aereo. Per fare ci, selezionare Impostazioni > Modalit aereo.

Connettere l''iPhone alla rete Wi-Fi dell''AR.Drone


1. Connettere la batteria dell'AR.Drone. Attendere finch 'i LED motori non diventino verdi. 2. Su ll'iPhone, selezionare Impostazioni > Wi-Fi. > La lista delle periferiche Wi-Fi disponibili appare. 3. Selezionare ardrone_parrot. Nota: Il nome sotto il quale l'AR.Drone viene visto dalle altre periferiche Wi-Fi modificabile. Consultare la sezione Impostazioni di base per maggiori 'informazioni. 4. Attendere finch'il nome della rete venga selezionato. > Il logo Wi-Fi appare sullo 'schermo dell'iPhone.

Nota: Una volta stabilita la connessione tra il vostro iPhone l'AR.Drone, i due apparecchi sono automaticamente accoppiati. Solo l'iPhone che avete appena connesso potr essere utilizzato con l'AR. Drone. Per utilizzare l'AR.Drone con un secondo iPhone, consultare la sezione Utilizzare l'AR.Drone con diversi iPhone.

Primo utilizzo

Utilizzare l'AR.Drone con diversi iPhones


Se desiderate utilizzare il vostro AR.Drone con un altro iPhone, dovete cancellare la memoria dell'AR. Drone. Esistono 2 metodi per cancellare la memoria dell'AR.Drone: Tasto Unpair: 1. Premere il tasto Unpair utilizzando un oggetto fine. > I 4 LED posti sui motori lampeggiano alternativamente in rosso e verde.

2. Disattivare, poi riattivare il Wi-Fi sull'iPhone.

OpzionePairing:
1. Lanciare l'opzione AR.FreeFlight poi toccare l'icona 2. Disattivare l'opzionePairing. .

LED
Tipi di LED
I LED (Diodo Elettroluminescente) corrispondono alle piccole luci rosse e verdi. Si distinguono 2 tipi di LED sull'AR.Drone: - i 4 LED motori, posti a livello delle eliche;

Primo utilizzo

10

- il LED sistema, posto sotto all'AR.Drone.

LED motori
Comportamento dei LED I 4 LED sono rossi Significato Messa in tensione

Ogni LED lampeggia in rosso, 'uno I motori sono in corso di 'inizializzazione. dopo l'altro I 4 LED lampeggiano in verde I 2 LED 'anteriori sono verdi I 2 LED 'posteriori sono rossi l'AR.Drone sta decollando o 'atterrando. l'AR.Drone stanno volando. Questi colori vi permettono di distinguere facilmente la parte 'anteriore e 'quella posteriore dell'AR.Drone (quando siete lontano dall'apparecchio).

I 4 LED lampeggiano in rosso e verde La memoria dell'AR.Drone stata appena 'cancellata dopo aver premuto sul tasto Unpair.

LED sistema
Attendere 20 secondi dopo aver connesso la batteria all'AR.Drone, quindi verificare il colore del LED sistema. Nota: Evitare di girare l'AR.Drone quando si controlla il colore del LED sistema. preferibile sollevare semplicemente l'apparecchio. Se il LED verde, potete decollare. Se entro 20 secondi, il LED rosso o arancione, disconnettere e poi riconnettere la batteria.

Impostazioni
Lanciare l'applicazione AR.FreeFlight poi toccare l'icona Drone. per accedere al menu impostazioni dell'AR.

Tasto

Permette di...

11

Primo utilizzo

Confermare le modifiche di impostazioni Rimettere il valore della centrale inerziale a 0.Assicurarsi che l'AR.Drone sia posto su una superficie piana prima di 'premere questo tasto. Ripristinare i parametri predefiniti

Impostazioni di base Opzione Permette di...


Attivare / disattivare l'utilizzo dell'accelerometro dell'iPhone per pilotare l'AR.Drone. Quando l'accelerometro dell'iPhone disattivato, un 2 joystick sostituisce il tasto accelerometro. Utilizzare questo tasto per far avanzare / tornare indietro l'AR.Drone e spostarlo verso destra / sinistra. Attivare / disattivare la modalit mancini. La modalit mancini permette di 'invertire il comando sull'iPhone. Eliminare l'accoppiamento dell'iPhone con l'AR.Drone. Disattivare l'optione Pairing per accoppiare l'AR.Drone ad un altro iPhone. Nota: Disattivare l'opzione Pairing ha lo stesso effetto del 'premere il tasto Unpair posto sotto l'AR.Drone. Modificare il nome sotto il quale l'AR.Drone sar visto dal vostro iPhone e altre periferiche Wi-Fi. Nota: Dovrete chiudere l'applicazione, riavviare l'AR.Drone poi ristabilire la connessione con l'iPhone affinch il nuove nome venga preso in considerazione. Limitare la 'quota normale che pu raggiungere l'AR.Drone. Se l'opzione attivata, l'AR.Drone non potr superare una quota di 3 metri. Se l'opzione disattivata, l'AR.Drone potr salire alto quanto gli permesso dai limiti della vostra rete Wi-Fi. Quando l'AR.Drone sar sul punto di superare questo l imite, riscender automaticamente ad un'altezza di '6 metri circa. Nota: Vi consigliamo di conservare questa opzione attivare ai primi utilizzi dell'AR.Drone.

Primo utilizzo

12

Selezionare la carenatura installata sull'AR.Drone. Attivate questa opzione se avete installato la carenatura estrema (senza le protezioni anulari) sull'AR.Drone. Selezionare il tipo di volo che desiderate effettuare sull'AR. Drone. Attivate questa opzione se utilizzerete l'AR.Drone all'esterno, in particolare se 'c' vento.

Impostazioni avanzate
Vi consigliamo di non modificare queste opzioni al primo utilizzo dell'AR.Drone. Attendete di 'essere sufficientemente esperti per rendere il pilotaggio dell'AR.Drone pi spigliato. Prima di cominciare a modificare tali impostazioni, memorizzare i 3 spostamenti descritti sullo schema qui sotto: Pitch (beccheggio), Roll (rullio) e Yaw (oscillazione). Utilizzare piuttosto i termini inglese, si incontreranno raramente le loro traduzioni.

Opzione

Permette di...
Definire la sensibilit dell'acceleromentro dell'iPhone. Se questo valore elevato, sar necessaria un'inclinazione elevata dell'iPhone per dirigere l'AR. Drone. Se questo valore basso, una leggera inclinazione sar sufficiente per dirigere l'AR.Drone. Definire l'inclinazione massima che prender l'AR.Drone al momento di 'uno spostamento in 'avanti e 'indietro. Se questo valore elevato, il beccheggio dell'AR. Drone sar pi importante. Se questo valore basso, il beccheggio dell'AR.Drone sar basso.

Nota: Questa regolazione ha un'influenza sull'l'accelerazione. Se il beccheggio importante, l'AR. Drone prender pi rapidamente velocit.

13

Primo utilizzo

Definire la velocit di rotazione dell'AR.Drone. Spostare il cursore verso destra per aumentare questa velocit.

Definire la velocit di spostamente verso l'altro e verso il basso dell'AR.Drone. Spostare il cursore verso destra per aumentare questa velocit.

Regolare la posizione neutra dei comandi dell'AR.Drone. pi il valore del Trim Pitch elevato, pi il beccheggio in posizione neutra sar importante; pi il valore del Trim Roll elevato, pi l rollio in posizione neutra sar importante. Nota: Questa opzione unicamente destinata ad un profilo di 'utilizzatore esperto. Vi consigliamo di non modificare questo parametro in un primo tempo.

In caso di problemi
Verificare l'indirizzo IP dell'AR.Drone
Verificare l'indirizzo IP dell'AR.Drone dopo aver stabilito la connessione. Per fare ci, selezionare Impostazioni > Wi-Fi poi premere la freccia a destra sulla linea di rete "AR.Drone". Dovr apparire un indirizzo IP che comincia per 192.168.1.X nel campo IP. Se l'indirizzo IP comincia per 169, la connessione tra l'iPhone e l'AR. Drone non potr 'stabilirsi.

Questo indirizzo IP errato pu essere dovuto a diversi problemi: Problema Correzione

Primo utilizzo

14

l'AR.Drone gi stato utilizzato con un altro iPhone

1. Eliminate l'accoppiamento l'accoppiamento iPhone.

dell'AR.Drone

con

2. Sul vostro iPhone. disattivate poi riattivate il Wi-Fi. 3. Riconnettete l'iPhone e l'AR.Drone. l'AR.Drone gi connesso ad un altro iPhone 1. Disttivare il Wi-Fi. sull'altro iPhone connesso. 2. Eliminare l'accoppiamento l'accoppiamento iPhone. dell'AR.Drone con

3. Connettere il nuovo iPhone all'AR.Drone. l'iPhone e l'AR.Drone troppo lontani sono 1. Avvicinatevi all'AR.Drone. 2. Sul vostro iPhone. disattivate poi riattivate il Wi-Fi. 3. Riattivate l'AR.Drone. 4. Riconnettete l'iPhone e l'AR.Drone. Il segnale Wi-Fi disturbato 1. Assicuratevi che l'ambiente in cui utilizzate l'AR.Drone n'non sia sovraccarico di reti Wi-Fi (router, internet box). Spostatevi, se necessario. 2. Sul vostro iPhone. disattivate poi riattivate il Wi-Fi.. 3. Riattivate l'AR.Drone. 4. Riconnettete l'iPhone e l'AR.Drone. l'AR.Drone ha creato una nuova rete Wi-Fi perch non 'ha potuto connettere quella tenuto dall'iPhone 1. Sul vostro iPhone. disattivate poi riattivate il Wi-Fi.. 2. Riconnettete l'iPhone e l'AR.Drone.

Nota: Se disponete di diversi AR.Drone, pensate a modificare il nome sotto il quale sono visti dalle altre periferiche Wi-Fi.

15

Primo utilizzo

Dimenticare la rete Wi-Fi


Selezionare la rete Wi-Fi generata dall'AR.Drone poi premere su Dimenticate questa rete.

Disattivare la modalit Wi-Fi


Disattivare ed in seguito riattivare il Wi-Fi sul vostro iPhone.

Cancellazione della memoria dell'AR.Drone


Esistono 2 metodi per cancellare la memoria dell'AR.Drone: Tasto Unpair: 1. Premere il tasto Unpair utilizzando un oggetto fine. > I 4 LED posti sui motori lampeggiano alternativamente in rosso e verde.

2. Disattivare, poi riattivare il Wi-Fi sull'iPhone.

Primo utilizzo

16

OpzionePairing:
1. Lanciare l'opzione AR.FreeFlight poi toccare l'icona 2. Disattivare l'opzionePairing. .

Riavviare l'AR.Drone
Per riavviare l'AR.Drone, disconnettere e riconnettere la batteria. Attendere fino a 'quando il LED posto sotto l'AR.Drone non diventi verde.

17

Primo utilizzo

Volo libero
Lanciate l'applicazione AR.FreeFlight per utilizzare l'AR.Drone in modalit volo libero. > I LED motori lampeggiano in rosso, 'uno dopo l'altro. > Il ritorno video della telecamera frontale dell'AR.Drone appare sullo'schermo del vostro iPhone. Avvertenza: Assicuratevi di 'aver connesso la batteria dell'AR.Drone e che i LED motori siano verdi prima di connettere il vostro iPhone alla rete Wi-Fi dell'AR.Drone e lanciare una applicazione.

Prima di iniziare
Nota: Nel sito ardrone.parrot.com sono disponibili video di formazione: 'vi consigliamo vivamente di prenderne visione prima di effettuare il primo volo.

Posizionamento dell'iPhone
Oltre una 'certa soglia (~90 rispetto all'orizzontale), i movimenti non sono calcolati dall'accelerometro dell'iPhone. Vi consigliamo di tenere l'iPhone in una posizione quasi 'orizzontale per 'evitare una posizione scomoda ed inefficace quando desiderate far tornare indietro rapidamente l'AR.Drone. Il posizionamento dell'iPhone al momento in cui premete il tasto sinistro preso come riferimento.

Volo libero

18

Posizione delle mani sull'iPhone


La posizione delle mani sull'iPhone pu avere un'influenza sulla qualit della trasmissione Wi-Fi.

Colori dei LED


Verificare il colore del LED sistema posto sotto l'AR.Drone.

Impostazioni
Premere il tasto poi: a. Assicurarsi che l'AR.Drone sia posto su una superficie piana, poi premere il Flat trim. b. Selezionare la carenatura installata sull'AR.Drone poi il tipo di volo che effettuerete. c. Premere OK.

Comandos
Decollo
Premere il tasto . I motori si avviano e l'AR.Drone si posiziona automaticamente ad una quota compresa tra 50 cm e 1 m.

Livello batteria
L'icona indica il livello della batteria dell'AR.Drone.

19

Volo libero

Pilotaggio
Trascinare il joystick (in basso a destra) verso destra o sinistra per far ruotare l'AR.Drone verso destra / sinistra.

Far scivolare il joystick (in basso a destra) verso l'alto / il basso per far salire / scendere l'AR.Drone. Tenere premuto il joystick verso l'alto / basso per farlo salire / scendere continuamente.

Tenere premuto il tasto in basso a sinistra e inclinare l'iPhone sulla destra / sinistra per spostare l'AR. Drone verso sinistra / destra.

Volo libero

20

Tenere premuto il tasto in basso a sinistra ed inclinate l'iPhone in 'avanti / indietro per spostare l'AR. Drone in 'avanti /' indietro.

Modifica della telecamera


Premere il tasto per modificare la vista dell'AR.Drone.

Pilota automatico
Se si toglie il dito dall'iPhone, il pilota automatico stabilizza l'AR.Drone e lo mette in volo stazionario.

21

Volo libero

Atterraggio
Assicurarsi che l'AR.Drone sia posto su una' superficie piatta, asciutta e priva di ostacoli, poi premere il tasto .

Tasto Emergency
In caso di pilotaggio dell'AR.Drone, premere sul tasto Emergency. Avvertenza: Premere solo sul tasto Emergency in caso di 'emergenza. I motori si arresteranno e l'AR. Drone cadr qualunque sia la quota alla quale si trova. Nella maggior parte dei casi, un atterraggio dell'AR.Drone sufficiente.

Tasto Reset
Un messaggio sull'iPhone vi indica se ' necessario reinizializzare l'AR.Drone. In tal caso, premere il tasto Reset.

Disconnessione in corso di uso


Distanza
Se la distanza tra l'AR.Drone e l'iPhone diventa troppo importante (superiore a circa 50 metri, secondo l'ambiente Wi-Fi), i due apparecchi possono disconnettersi. In tal caso, non chiudere l'applicazione sull'iPhone e avvicinatevi all'AR.Drone. Se l'AR.Drone si trova ad una quota superiore ai 6 metri al momento della disconnessione, il pilota automatico riposizioner l'AR.Drone ad una quota inferiore ai 6 metri.

Batteria
La 'spia di carica della batteria sullo' schermo dell'iPhone indica il livello di carica della batteria dell'AR.Drone. La' spia diventa rossa quando la batteria scarica. l'autonomia di' circa 12 minuti. Quando il livello di carica della batteria troppo basso, si viene invitati a far atterrare l'AR.Drone. Altrimenti l'AR.Drone atterrer automaticamente. Per'evitare qualsiasi rischio di contatto tra l'AR.Drone e le persone, gli animali domestici ed i beni, vi consigliamo di far atterrare manualmente l'AR.Drone quando'appare la spia di batteria scarica.

Volo libero

22

Chiamata / SMS
Se ricevete una chiamata o un SMS mentre utilizzate l'AR.Drone, questo 'atterrer automaticamente . - Se accettate la 'chiamata o aprite l'SMS, 'l'applicazione si chiude. - Se rifiutate la ' chiamata o 'non aprite l'SMS, potete continuare a utilizzare l'AR.Drone. Nota: Finch non avrete 'accettato o rifiutato una chiamata in arrivo, l'AR.Drone rester bloccato sul suo ultimo ordine.

Evento di calendarior
Verificare il proprio calendario sull'iPhone prima di 'utilizzare l'AR.Drone. Se siete avvertiti di un 'evento programmato sul calendario del vostro iPhone quando pilotate l'AR.Drone, l'AR.Drone atterra automaticamente.

Interruzione dell'applicazione
Se premete il tasto Home dell'iPhone in corso di pilotaggio, l'AR.Drone si stabilizza. Rilanciate l'applicazione per riprendere il controllo dell'AR.Drone.

Messaggi di errore
Problema all'avvio
Messaggio WI-FI NON RAGGIUNGIBILE Spiegazione / Correzione Il Wi-Fi dell'iPhone disattivato Attivare il Wi-Fi sul proprio iPhone. Per fare Impostazioni, Wi-Fi. IMPOSSIBILE' CONNETTERSI AL GIOCATTOLO l'iPhone 'non connesso all'AR.Drone l'iPhone ha perso la connessione dell'AR.Drone Consultare la sezione In caso di problemi per maggiori 'informazioni. AVVIO NON RICEVUTO Il comando di decollo non ' stato preso in considerazione. Nota: possibile che il messaggio appaia poi scompaia subito dopo e che l'AR.Drone immediatamente dopo decolli. Riavviare l'AR.Drone. ci, selezionare

23

Volo libero

Se il problema persiste, potrebbe essere necessario sostituire la scheda madre. AVVISO NESSUNA CONNESSIONE VIDEO I flussi video dell'AR.Drone non vengono trasmessi all'iPhone. Verificare i collegamenti dei nastri video. Consultare i video di riparazione per maggiori 'informazioni. Se il problema persiste, potrebbe essere necessario sostituire la carta madre.

Messaggio di 'avviso
Nota: I messaggi di 'avviso sono semplici avvertimenti. Non 'impediscono il pilotaggio dell'AR.Drone.

Messaggio ALERT VISION

Spiegazione / Correzione La telecamera non 'riesce a realizzare una misura di velocit. Questo problema pu presentarsi in caso di bassa luminosit. Nota: l'AR.Drone pu derivare orizzontalmente senza azione da parte vostra. Fate volare l'AR.Drone ad una quota compresa tra 1 metro e 6 metri. Utilizzate l'AR.Drone nelle migliori condizioni di luminosit.

ALERT ULTRASOUND

La misura di 'quota non ' disponibile. I segnali di 'ultrasuoni sono disturbati. l'apparecchio volta troppo alto o troppo basso. Nota: l'AR.Drone pu salire o scendere senza azione da parte vostra. Fate volare l'AR.Drone ad una quota compresa tra 1 metro e 6 metri. Verificate che l'altimetro non 'sia ostruito (foglie, polvere, ecc.). Se il problema persiste, la sostituzione della carta di inavigazione pu rivelarsi necessaria.

ALERT BATTERY LOW

La batteria quasi scarica. Nota: Una volta automaticamente. che la batteria scarica, l'AR.Drone atterra

Cambiate o ricaricate la batteria dell'AR.Drone.

Volo libero

24

Messaggio di 'emergenza
Nota: impossibile volare con un messaggi di 'emergenza visualizzato sullo 'schermo.

Messaggio EMERGENCY MOTORS

Spiegazione / Correzione Problema collegato a uno o diversi motori Verificare i collegamenti e lo 'stato dei 4 motori. Verificare se l'ultimo aggiornamento installato sull'AR.Drone. Se il problema persiste, la sostituzione di 'uno o di diversi motori pu essere necessaria.

EMERGENCY BY USER

Avete appena 'premuto il tasto Emerrgency Posate l'AR.Drone su una superficie piana e premete il tasto Reset.

EMERGENCY CUT OUT

Blocco di 'una o diverse eliche Ostruzione di 'uno o diversi ingranaggi Verificate che le eliche girino correttamente. Poi posate l'AR.Drone su una superficie piana e premete il tasto Reset.

EMERGENCY TOO MUCH ANGLE

l'AR.Drone stato inclinato troppo (es.: in occasione di 'un urto in pieno volo) Avete girato l'AR.Drone (es: per verificare il colore del LED sistema) Posate l'AR.Drone su una superficie piana e premere il tasto Reset.

EMERGENCY BATTERY LOW

La batteria scarica. Cambiate o ricaricate la batteria dell'AR.Drone.

25

Volo libero

Informazioni generali

Limitazioni di responsabilit
Parrot vi ricorda che la legge impone luso prudente e responsabile di AR.Drone in ogni momento, per evitare qualsiasi danno o lesione a persone o a cose in prossimit delle quali state facendo volare AR. Drone. Parrot vi ricorda altres che non dovete utilizzare AR.Drone per finalit non autorizzate o illecite, in caso contrario sarete pienamente responsabili per qualsiasi perdita o danno derivante da tale utilizzo non autorizzato. In particolare, dovrete rispettare ogni disposizione di legge relativa al trattamento dei dati personali e astenervi dallutilizzare AR..Drone in qualsiasi modo che possa interferire con il diritto alla riservatezza e alla privacy di terzi. PARROT declina ogni responsabilit per gli eventuali danni dovuti allutilizzo del prodotto o della presente guida, e per i danni o la perdita accidentale dei dati direttamente o indirettamente associati allutilizzo del prodotto o della presente guida.

Garanzia
Ferma restando la garanzia di legge, Parrot concede una garanzia per vizi materiali e di fabbricazione di AR.Drone per 12 mesi a partire dalla data di acquisto (con esclusione dei pezzi usurabili, garantiti 6 mesi),dietro presentazione al rivenditore o a Parrot della prova dacquisto (data, luogo dacquisto e n di serie del prodotto). Durante tale periodo, il prodotto difettoso dovr essere riconsegnato nellimballo originale al servizio di assistenza post-vendita del rivenditore. Dopo avere ispezionato il prodotto, Parrot proceder, a sua totale discrezione, alla riparazione o alla sostituzione del pezzo o del prodotto difettoso, ad esclusione di qualsiasi altro danno di diversa natura. La garanzia non copre: - i vizi conseguenti al danneggiamento causato da una caduta o da un urto accidentale; - i vizi dovuti ad un uso improprio del prodotto, o qualora i pezzi di ricambio siano stati installati senza rispettare le raccomandazioni e le istruzioni fornite da Parrot informazioni nella presente guida o sul sito www.parrot.com, o qualora AR.DRONE sia stato personalizzato da parte dellutilizzatore finale; - i vizi dovuti a una riparazione eseguita dallutilizzatore finale o da terzi non autorizzati, escluse le sostituzioni di pezzi di ricambio forniti da Parrot; - i vizi causati da pezzi non forniti da Parrot nellimballo originale; - lutilizzo di pezzi di ricambio non approvati da Parrot; in particolare lutilizzo di batterie non omologate da Parrot come batterie originali, identificabili grazie alla presenza dellologramma; - i vizi dovuti a qualsiasi causa diversa da un vizio materiale o di fabbricazione; - la progressiva perdita di potenza nel tempo della batteria ricaricabile Parrot (086x), che non costituisca un vizio materiale o di fabbricazione del prodotto. Qualsiasi prodotto risultato non difettoso dopo lanalisi (in particolare, lanalisi dei dati di navigazione da gli ultimi 30 secondi di volo risultato disponibile su richiesta), sar restituito al mittente a sue spese, maggiorate di un forfait a copertura delle spese dei test Parrot.

Informazioni generali

26

Scaduti i 12 mesi o in caso di difetto non coperto da garanzia, ogni prodotto difettoso potr essere rispedito al Servizio di Assistenza post-vendita di Parrot (procedura disponibile sul sito www.parrot. com), per essere riparato o per la sostituzione del pezzo difettoso, a spese dellacquirente. La riparazione verr effettuata solo dopo laccettazione del relativo preventivo. I pezzi di ricambio sono garantiti per 12 mesi alle stesse condizioni sopra riportate. La garanzia non efficace per danni a prodotti che non siano prodotti Parrot, inclusi i dispositivi utilizzati per il funzionamento di AR Drone.

Modifiche
Le spiegazioni e le specifiche riportate nella presente guida sono solo a scopo informativo e possono subire modifiche senza preavviso. Tali informazioni sono da considerarsi corrette al momento della pubblicazione. La presente guida stata redatta prestando la massima attenzione, al fine di fornire ai clienti informazioni precise e attendibili. Tuttavia, Parrot non pu essere ritenuta responsabile per eventuali conseguenze derivanti da omissioni o errori nella presente guida, n per eventuali danni o perdite accidentali di dati, causati direttamente o indirettamente dalluso delle informazioni ivi contenute. Parrot si riserva il diritto di modificare/migliorare il prodotto o la guida per lutente senza limitazione alcuna e senza lobbligo di notifica agli utenti. Poich il costante impegno dellazienda volto a garantire continui aggiornamenti e miglioramenti, il prodotto acquistato dallutente potrebbe risultare leggermente diverso dal modello descritto nella presente guida. In tal caso, verificate la disponibilit di una versione aggiornata della guida in formato elettronico sul sito web di Parrot allindirizzo www.parrot.com.

Corretto smaltimento del prodotto


(rifiuti elettrici ed elettronici) (Applicabile nei Paesi dellUnione Europea in quelli con sistema di raccolta differenziata) Esaurita lutilizzazione del prodotto, non smaltitelo tra i rifiuti ordinari domestici. Al contrario, ed al fine di prevenire qualsiasi pregiudizio allambiente o alla salute derivante da uno smaltimento non controllato, smaltite questo prodotto separatamente e in conformit con le leggi e le disposizioni del luogo in cui vi trovate. Per maggiori informazioni sui sistemi di raccolta differenziata per i rifiuti di apparecchiature elettriche ed elettroniche disponibili gratuitamente per i consumatori nella vostra zona, contattate la competente autorit comunale. Potete anche contattare il vostro rivenditore - potrebbe aver approntato un servizio di raccolta differenziata. Questo prodotto sar quindi smaltito con modalit ecocompatibili presso una piattaforma di smaltimento autorizzata e i suoi componenti reimpiegati, riciclati o riutilizzati nel modo pi efficiente possibile, in conformit alle disposizioni della Direttiva Europea sui Rifiuti di Apparecchiature Elettriche ed Elettroniche (2002/96/CE) del 27 gennaio 2003.

Dichiarazione di conformit
Parrot SA, 174 quai de Jemmapes, 75010 Parigi, Francia, dichiara sotto la propria unica responsabilit che il prodotto descritto nella presente guida conforme alle norme tecniche EN 301489-17, EN300328, EN71-, EN71-2, EN71-3, EN62115.

27

Informazioni generali

Copyright
Copyright Parrot 2010 Tutti i diritti sono riservati. La riproduzione, la trasmissione, larchiviazione totale o parziale della presente guida in qualsiasi forma o con qualsiasi modalit (elettronica, meccanica, copia, registrazione o altro) in mancanza del previo consenso di Parrot severamente vietata.

Attenzione
Per ridurre il rischio di incendio non esporre questo apparecchio alla pioggia o allumidit. 1. Leggere queste istruzioni. 2. Conservare queste istruzioni. 3. Tener conto di tutte le avvertenze. 4. Seguire tutte le istruzioni. 5. Non porre lapparecchio in prossimit di una fonte di calore. Termosifoni, forni o altri apparecchi (compresi gli amplificatori) che producano calore. 6. Non modificare i connettori polarizzati. 7. Utilizzare solamente le spine / gli accessori specificati dal costruttore. AVVERTENZE SULLA BATTERIA Leggere tutto il foglietto di istruzioni incluso alla presente batteria. Non seguire tutte le istruzioni potrebbe causare Danni permanenti alla batte ria ed alle parti che la circondano, e provocare lesioni fisiche. Utilizzare ESCLUSIVAMENTE un caricabatterie approvato LiPo. Utilizzare sempre una caricabatterie equilibratore con pila LiPo or un bilanciere con pila LiPo. Non caricare MAI con il connettore di scarica. Non mantenere MAI la carica n permettere di scaricare sotto I 2.5 V per pila. Non permettere MAI che la temperatura della batteria superi i 140F (60C). Non smontare n modificare MAI il cablaggio della confezione in nessun modo n bucare le pile. Non collocare MAI su materiali combustibili n lasciare incustodito durante la carica. Caricare SEMPRE in un luogo ignifugo. Far corrispondere SEMPRE i volt di uscita del caricabatterie con i volt della batteria. MANTENERE SEMPRE FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI. LUSO IMPROPRIO DELLA BATTERIA PU PROVOCARE UN INCENDIO, UNESPLOSIONE O ALTRI PERICOLI.

Informazioni generali

28

Potrebbero piacerti anche