Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
Is 0006
Is 0006
Termostato inscatolato unipolare, ad espansione di liquido, con contatti in commutazione; completo di Boxed unipolar thermostat, liquid expansion, with switching contacts, complete with core hitch.
passacavo. Particolarmente adatto alla regolazione automatica di caldaie, pompe e altre apparecchiature Ideal for automatic regulation on boilers, pumps and other heating equipment.
termiche. Il fissaggio del termostato è realizzato mediante fascetta a molla in dotazione. The thermostat is fixed using the supplied spring clip.
Dimensioni Dimensions
INSTALLAZIONE INSTALLATION
• ATTENZIONE: le operazioni descritte nel presente foglio istruzioni vanno eseguite esclusivamente da personale • ATTENTION: only specialised electricians or authorised installers must carry out the instructions given in this
specializzato o dall’installatore, rispettando scrupolosamente le norme di sicurezza e le disposizioni di legge leaflet, in full observance of the safety instructions and current applicable legislation.
vigenti.
CONNECTIONS
COLLEGAMENTI A. Fix the thermostat to the piping using the supplied spring clip.
A. Fissare il termostato alla tubazione utilizzando la fascetta a molla in dotazione. B. Slide off the knob and unscrew the two screws beneath to open the thermostat cover.
B. Sfilare la manopola e svitare le due viti sottostanti al fine di aprire il coperchio del termostato. C. Pass the leads through the core hitch and make the connections following the diagram below.
C. Passare i cavi tramite l’apposito passacavo ed effettuare i collegamenti secondo lo schema seguente.
Morsetto 1 = comune. Terminal 1 = common.
Morsetto 2 = apre il circuito al raggiungimento Terminal 2 = opens the circuit when the set
della temperatura impostata. temperature is reached
Morsetto 3 = chiude il circuito al raggiungimento Terminal 3 = closes the circuit when the set
della temperatura impostata Terminal 1 =temperature
common is reached
Morsetto 1 = comune Terminal 2 = opens the circuit when the set
Morsetto 2 = apre il circuito al raggiungimento della temperature is reached
temperatura impostata Terminal 3 = closes the circuit when the set
Morsetto 3 = chiude il circuito al raggiungimento della temperature is reached
temperatura impostata
D. Riposizionare coperchio, viti e manopola. D. Replace the cover, screws and knob.
Termostato en caja unipolar, de expansión de líquido, con contactos conmutados; completo de pasacable. Termostat unipolar, cu lichid de expansiune si contacte de comutare. Potrivit în special pentru reglarea
Especialmente adecuado para la regulación automática de calderas, bombas y otros aparatos térmicos. El automată a cazanelor, pompelor de căldură şi a altor echipamente termice. Fixarea termostatului se
termostato se fija mediante la abrazadera de resorte suministrada. realizeaza printr-o clemă.
Dimensiones Dimensiuni
INSTALACIÓN INSTALARE
• ATENCIÓN: las operaciones descritas en esta hoja de instrucciones deben ser realizadas exclusivamente por • AVERTISMENT: operaţiunile descrise în această foaie de instrucţiuni trebuie să fie efectuate
personal especializado o por el instalador, respetando escrupulosamente las normas de seguridad y las de personal specializat sau de către instalator, respectând cu stricteţe normele de siguranţă şi
disposiciones impuestas por la ley. legislaţia în vigoare.
CONEXIÓN LEGATURI ELECTRICE
A. El termostato se fija a la tubería la mediante abrazadera de resorte suministrada. A. Fixaţi termostatul pe ţeavă utilizând arcul clemă furnizat.
B. Extraer el mando y desenroscar los dos tornillos de abajo para abrir la tapa del termostato. B. Scoateţi butonul şi deşurubaţi cele două şuruburi de mai jos pentru a deschide capacul termostatului.
C. Pasar los cables a través del pasacable suministrado y efectuar las conexiones según el esquema indicado a C. Treceţi cablurile prin portcablu şi efectuati conexiunile potrivit schemei următoare.
continuación.
Morsetto 1 = comune. Terminal 1 = common.
Morsetto 2 = apre il circuito al raggiungimento Terminal 2 = opens the circuit when the set
della temperatura impostata. temperature is reached
Morsetto 3 = chiude il circuito al raggiungimento
Contact 1 = comun
Borne 1 = común Terminal
Contact 23=
=dcloses
eschidethecircuitul
circuit when
când setheajunge
set la
della temperatura impostata temperatura
temperature setată
is reached
Borne 2 = abre el circuito al alcanzar la temperatura
configurada Contact 3 = închide circuitul când se ajunge la
Borne 3 = cierra el circuito al alcanzar la temperatura temperatura setată
configurada
L = faza N = nul