Sei sulla pagina 1di 3

INSTALLAZIONE - INSTALLATION

~ La sommergenza "S" è la minima profondità di immersione per


evitare la formazione di vortici; essa varia in funzione della
grandezza della pompa e della velocità di rotazione.Il valore S=
2,5D pertanto è solamente indicativo e deve, comunque, essere
commisurato alle condizioni di NPSH richieste dalla pompa.

~Submergence "S" is the minimum immersion depth required to


prevent the formation of vortexes. It varies according to the size
of the pump and the rotation speed. Values S = 2,5D is therefore
only indicative must be adapted to the NPSH conditions required
by the pump.~ Each componet is checked with the utmost care
by long time experienced

8 PARTE TECNICA - TECHNICAL PART dagso.it | pompezanni.it | viessepompe.it | robusta.eu


INSTALLAZIONE - INSTALLATION

~ E' consigliabile disporre le pompe


secondo la schema evidenziato per
limitare interazioni dovute a turbolenze.

~It is advised to install the pumps as here


indicated to limit turbulenceinteractions
which could be created otherwise.

9 PARTE TECNICA - TECHNICAL PART dagso.it | pompezanni.it | viessepompe.it | robusta.eu


INSTALLAZIONE - INSTALLATION

~ Le paratie divisorie assicurano una eguale


ripartizione di portata eliminando l'interazione
di turbolenza fra le pompe.

~ The installation of water barrieres ensure


equal distribution of the flow rate, eliminating
the turbulence interaction between the
pumps.

10 PARTE TECNICA - TECHNICAL PART dagso.it | pompezanni.it | viessepompe.it | robusta.eu

Potrebbero piacerti anche