Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
LINGÜÍSTICA
CURSO 2007
PRIMERA PARTE
1.0. Introducción
b. ¿Cuáles son, según Lyons, los distintos sentidos de significado? Distinga los conceptos de
natural, convencional/simbólico, intencional y no intencional. Proponga ejemplos.
2. El metalenguaje de la semántica
b. ¿Cuáles son las modificaciones que puede sufrir un metalenguaje? Identifique el uso del
concepto de metalenguaje por el que opta el autor.
c. ¿Qué tipos de metalenguajes se utilizan para describir las lenguas naturales? Explique la
diferencia entre un metalenguaje natural y un metalenguaje no natural formalizado.
d. ¿Cuáles son las convenciones que se establecen en este libro con el objetivo de usar el
español ordinario como metalenguaje? (Cfr. “Símbolos y convenciones tipográficas, pp. 21-
22.)
1
Barcelona: Paidós, 1997.
1 de 12
2.0. Semántica lingüística y no lingüística
a. ¿En qué sentido la expresión semántica lingüística puede ser, según Lyons, ambigua?
¿Cuál es el sentido en que se la utiliza en el libro?
b. ¿Qué concepción propone el autor como la más conveniente para describir una lengua
natural? ¿Qué otras perspectivas existen?
c. ¿Por qué se afirma que las lenguas naturales son intencionales y convencionales (o
arbitrarias)? ¿Por qué la iconicidad y la indicidad son una restricción a la afirmación
anterior?
a. Según Lyons, el término lenguaje puede utilizarse en dos sentidos: como sustantivo
contable o de masa. En el primer caso, identifica “el conjunto de lenguajes, que son cada uno
(o pueden definirse como) un sistema de palabras y de reglas gramaticales”; en el segundo,
“los productos orales o escritos de (al uso de) un sistema particular o conjunto de
sistemas”. Proponga expresiones que contengan la palabra lenguaje y que ejemplifiquen la
ambigüedad presentada.
b. ¿Por qué la distinción que Saussure establece entre lengua (langue) y habla (parole)
contribuye a restringir la ambigüedad mencionada? ¿Cuál es, según Lyons, la distinción
esencial que establece esta denominación?
d. ¿Qué es, para Lyons, la tricotomía del sistema-proceso-producto? ¿Cuáles son sus
consecuencias para la semántica lingüística?
a. Según Lyons, las palabras (y, por extensión, los sintagmas y oraciones) tienen tanto
significado como forma. Explique el alcance de ambos conceptos.
b. ¿Qué tipos de forma puede tener una palabra en una lengua natural? ¿Qué tipos de
problemas plantea esta diversidad de formas para la lingüística?
2 de 12
c. Identifique las convenciones propuestas por Lyons para representar las diversas funciones
metalingüísticas que puede desempeñar la forma escrita de una palabra: comillas simples,
letra cursiva y comillas dobles.
d. ¿Qué significa, según Lyons, que algunas palabras tienen más de una forma? Ofrezca
ejemplos. ¿En qué casos sucede esto? ¿Qué es, en este sentido, la forma de cita? ¿Cuál es
la forma de cita habitual de las palabras en español? ¿Qué importancia tiene para la
semántica esta convención?
e. ¿En qué casos se afirma de una palabra que tiene más de un significado? Ofrezca ejemplos.
¿Cuál es el mecanismo habitual de notación para representar los varios significados de una
misma palabra?
f. A partir de los conceptos propuestos de forma y significado, ¿cómo se definen las palabras
homónimas? ¿Cuáles son las convenciones de notación en este caso? ¿Qué problemas
presenta el concepto de homonimia para la semántica lingüística?
3 de 12
d. ¿Qué se entiende por significado no descriptivo (o no proposicional)? ¿Qué es el
componente expresivo de este significado? ¿Cuál es, para Lyons, la disciplina que da
cuenta de este tipo de significado?
PALABRAS
FORMA SIGNIFICADO
LEXEMAS
(UNIDADES LÉXICAS)
Existen 15 FORMAS en el ejemplo anterior (cada una de las palabras que lo componen).
Existen 13 EXPRESIONES en el ejemplo anterior (‘está’, ‘estoy’, ‘estamos’ son tres formas
distintas de la misma expresión).
HOMÓNIMOS
HOMONIMIA ABSOLUTA
1) tendrán significados no relacionados entre sí
2) todas sus formas han de ser idénticas
3) las formas idénticas han de ser gramaticalmente equivalentes
‘banco’, banda’, ‘llama’
HOMONIMIA PARCIAL
1) hay identidad de cómo mínimo una forma
2) se satisfacen una o dos pero no las tres condiciones antes mencionadas
‘podemos el árbol’
‘no podemos podar el árbol’
Es difícil encontrar casos de ambigüedad en la homonimia parcial.
4 de 12
POLISEMIA (significado múltiple)
Es una propiedad de los lexemas únicos a diferencia de la homonimia que relaciona dos o
más lexemas distintos.
‘vela’, ‘cuadro’
CUASISINÓNIMOS
Expresiones que son más o menos semejantes en significado pero no idénticas; se
relacionan con cuestiones dialectales (‘saco’, ‘chaqueta’), de registro social (‘policía’, ‘cana’,
‘yuta’) , de profesión (‘muerto’, ‘occiso’), eufemismos (‘ciego’, ‘no vidente’), etc.
SINONIMIA PARCIAL
Identidad de significado. Por diversas razones no cumple con las condiciones de sinonimia
absoluta.
SINONIMIA ABSOLUTA
Dos o más expresiones son absolutamente sinónimas si y solo si:
1) todos sus significados son idénticos
2) son sinónimos en todos los contextos
3) son semánticamente equivalentes en todas las dimensiones del significado,
descriptivo y no descriptivo
Las formas de palabras llenas en español son formas de las categorías mayores del habla:
nombres, verbos, adjetivos.
Las formas de palabras vacías son preposiciones, artículos, conjunciones, adverbios y
determinados pronombres. Se suelen definir desde el punto de vista de su función
sintáctica, por eso son palabras y no lexemas y esto leva a la distinción entre significado
gramatical y significado léxico.
El significado de las palabras llenas es léxico y gramatical. Las palabras vacías no pueden
tener significado léxico alguno, no pueden definirse sino desde el punto de vista de la
5 de 12
contribución que hacen al significado de unidades más amplias en que se manifiestan
(frases, cláusulas, oraciones).
Las formas de palabras vacías se denominan SINCATEGOREMÁTICAS: formas cuyo
significado y función lógica deriva de la manera en que se combinan con (“sin-“) las
categorías mayores definidas independientemente (significado categorial).
2.1. Las siguientes son expresiones sintagmáticas (idiomáticas) que constituyen un lexema
por cuanto se consideran unidades del vocabulario de nuestra lengua. Algunas de ellas
tienen valor verbal y otras adjetivo o adverbial. Transformarlas en una expresión simple.
Indicar cuáles de ellas funcionan también como sintagmas léxicamente compuestos (no
idiomáticos).
2.2. Uno de los criterios para distinguir entre homonimia y polisemia es el etimológico. En
el primer caso, se trata de lexemas distintos (tienen un origen distinto); en el segundo, se
trata de lexemas únicos. Dada la siguiente lista, averiguar la etimología de los lexemas y,
en función de esa información, determinar si se trata de casos de homonimia o polisemia.
saco (bolsa / abrigo) – vela (tela de embarcaciones / cilindro de sebo que da luz) – manga
(parte de un vestido / conjunto de langostas) – carta (papel escrito que se envía a alguien
/ naipe) – carrera (profesión / paso rápido) – seno (pecho / concepto matemático).
2.3. Proponer ejemplos de homonimia absoluta y parcial. Explicar, en este último caso, qué
condiciones se satisfacen.
Homonimia absoluta. Ej.:
“hacha”: del latín fascula, cruce de facula, pequeña antorcha, y fascis, haz. Vela de cera. /
“hacha”: del francés hache, y este del franco, hapja. Herramienta cortante.
Homonimia parcial. Ej.:
“mata” (sustantivo, “mata de pelo”)
“mata” (forma del verbo “matar”).
6 de 12
2.4. Todos estos verbos son sinónimos parciales de “pensar” en algún contexto. Explicitar
los contextos que favorecen su funcionamiento como sinónimos o la aparición de una u
otra forma.
Ej.: “Lo pensó y volvió” / “Recapacitó y volvió”
cavilar meditar
considerar ponderar
contemplar razonar
deliberar recapacitar
discurrir reflexionar
ensimismarse sopesar
especular torturarse
juzgar
DENOTACIÓN SENTIDO
7 de 12
EXPRESIONES
BÁSICAS NO BÁSICAS
- Los filósofos racionalistas coinciden en que el mundo externo está constituido por
seres físicos cuya existencia es tan independiente de la mente como de la lengua, y
que algunas o todas de esas entidades (personas, animales, cosas) pueden
agruparse en lo que tradicionalmente se llaman TIPOS NATURALES:
o categorías cuyos miembros comparten la misma naturaleza o esencia;
o los candidatos más elementales para poseer esta cualidad son las especies
vivientes.
- Los TIPOS NATURALES se pueden definir por sus atributos fenoménicos (los que
se pueden conocer o percibir a través de los sentidos) y por sus atributos
funcionales (los que hacen que las cosas nos sean útiles para determinados
sentidos).
- Hay infinidad de palabras cuya existencia depende de la existencia de una cultura
(‘basura’, ‘cátedra’), estas son llamadas TIPOS CULTURALES. No existen razones
para suponer que difieran de los TIPOS NATURALES ya que ambos se definen
combinando criterios fenoménicos y funcionales.
PROTOTIPOS SEMÁNTICOS
Este concepto se relaciona con el conocimiento más o menos universal que los hablantes
de una misma lengua tienen acerca del significado de una palabra. Así, por ejemplo, el
prototipo de ‘perro’ incluirá sus características más notables (animal, carnívoro,
cuadrúpedo, doméstico, compañero, guardián, etc.) más algunas de sus variedades (galgo,
terrier, boxer, etc.).
8 de 12
3.1. Ensayar una definición prototípica de:
mesa tren
teléfono sol
termo huevo
árbol papel
3.2. Solicitar por lo menos tres definiciones más y comparar qué rasgos se privilegiaron y
si aparecieron o no ejemplos de algunas de sus variedades.
ESTRUCTURA Y RELACIÓN
TRES ENFOQUES
ANÁLISIS COMPONENCIAL
doblemente estructuralista
Define el significado de las palabras desde el Define el significado de las palabras desde el
punto de vista de las relaciones externas, punto de vista de las estructuras de
interléxicas (campos semánticos) donde los relaciones internas, intraléxicas, átomos del
significados de las palabras semánticamente significado que funcionan como unidades.
relacionadas e interdefinibles funcionan
como unidades.
ANÁLISIS COMPONENCIAL
9 de 12
• descompone el sentido de un lexema en sus elementos constituyentes
(descomposición léxica).
PREDICADOS MONÁDICOS
Expresiones que se pueden usar en una proposición bien formada. Por ej.:
Juan/muchacho, Juan es un muchacho.
RELACIONES DIÁDICAS
Otras palabras denotan este tipo de relaciones, como por ej., los verbos transitivos. Su
descomposición ha de dar cuenta de la direccionalidad de las relaciones. Por ej.: “padre”
(x, y) PROGENITOR & (x) MACHO.
La estructura sintáctica también se puede reflejar en:
“dar” (x (y, z) TENER) CAUSAR
“matar” (x (y) MORIR) CAUSAR
10 de 12
PROPOSICIONES OCASIONALMENTE V (O F): su valor veritativo puede ser distinto
en otras circunstancias.
VERDADES NECESARIAS
ANALÍTICAS LÓGICAS
(Kant)
Una proposición es analíticamente V si el Una proposición es lógicamente V cuando su
significado del sujeto está contenido en el valor veritativo está determinado
predicado y se puede poner de manifiesto únicamente por la forma lógica de la
mediante el análisis. proposición.
Ej.: “Todas las muchachas son hembras.” es Ej.: “Toda persona que es hembra es
necesariamente V por su significado. hembra.”
Cualquier proposición que no es analítica es Las V lógicas son una subclase de V
sintética. analíticas.
RELACIONES DE SENTIDO
sustitutivas combinatorias
(paradigmáticas) (sintagmáticas)
Se establecen entre miembros de la categoría Se establecen entre expresiones de distintas
gramatical, son conmutables entre sí. categorías gramaticales.
RELACIONES SUSTITUTIVAS
HIPONIMIA
Una palabra o sintagma entraña otra palabra o sintagma. “perro” es hipónimo de
“animal”.
SINONIMIA DESCRIPTIVA
Es un caso de hiponimia simétrica. “cachorro” entraña “cría de perro” y viceversa.
Dos expresiones son descriptivamente sinónimas si y sólo si tienen los mismos
entrañamientos.
11 de 12
“casado” ⇒ “no casado”
“no casado” ⇒ ”casado”
ANTONIMIA (polar)
Se distingue de la complementariedad porque es graduable. La conjunción de dos
antónimos negados no es contradictoria. Ej.: “No es ni bueno ni malo.”
“bueno”/”malo” son conversas de dos términos.
“comprar”/”vender” son conversas léxicas de tres posiciones.
4.1. Dados los siguientes análisis componenciales, determinar qué rasgos son necesarios y
cuáles no (por redundantes, contradictorios, superfluos):
“gato”: animal & felino & cuadrúpedo & carnívoro & peludo & mamífero & doméstico &
mimoso
“piedra”: mineral & duro & inorgánico & liso & rugoso & perenne & vegetal
“taza”: recipiente & duro & cóncavo & sólido & pequeño & frío & hembra
“pescado”: animal & frío & comestible & inteligente & nadador & muerto & acuático
4.2. Indicar cuáles de estos lexemas manifiestan predicados monádicos o posiciones de dos
o más relaciones:
“obtener”
“comer”
“pedir”
“caminar”
“otorgar”
“analizar”
“sufrir”
“vivir”
“defender”
“peinarse”
“poner”
“bailar”
“responder”
“gritar”
12 de 12