Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
11th PALA (Processability Approaches to Language Acquisition) International Symposium 12-13 September 2011
Abstracts
Sponsors
Faculty of Philology and Cultural Studies, University of Innsbruck Unit of Foreign Language Didactics, University of Innsbruck
Contents
The mental grammatical system of early L2 learners of English ________________________________________ 4 Anke LENZING (University of Paderborn, Germany) English syntax in ESL/EFL learning ______________________________________________________________ 5 Yumiko YAMAGUCHI (Tokyo Denki University, Japan) Lexical and syntactic development in English as a second language: A cross-sectional study __________________ 7 Satomi KAWAGUCHI (University of Western Sydney, Australia) PT at the syntactic-pragmatic interface: Choices in Italian L2 and L1 ____________________________________ 8 Bruno DI BIASE (University of Western Sydney, Australia) Elena NUZZO (University of Verona, Italy) Copula processing and grammar development in JSLA ______________________________________________ 10 Judith STONE-PRESTON (Educational Testing Service, Hampstead, USA) Processing hierarchy of L2 Chinese syntax: A proposal ______________________________________________ 11 Yanyin ZHANG (University of Canberra, Australia) A processability hierarchy for Spanish as an L2 ____________________________________________________ 12 Anja PLESSER, (University of Paderborn, Germany) Topic Hypothesis in Processability Theory: The case of Spanish _______________________________________ 14 Bruno DI BIASE (University of Western Sydney, Australia) Barbara HINGER (Leopold-Franzens-Universitt Innsbruck, Austria) Incomplete acquisition of Turkish and German among young Turkish-German bilinguals in Germany _________ 15 Fatih BAYRAM (Newcastle University, UK) Investigating the fundamental difference between L1 and L2 acquisition based on syntax: A fresh look at the development of alignment beyond canonical word order in German L1 and L2 ___________________________ 16 Karoline WIRBATZ, (University of Western Sydney, Australia) L2 German case development: From marking the position to marking the function ________________________ 17 Kristof BATEN (University of Ghent, Belgium) The development of case in a second language: A Processability Theory approach _________________________ 18 Camilla BETTONI (University of Verona, Italy) The development of the Russian case system: A cross-sectional study___________________________________ 20 Daniele ARTONI (University of Verona, Italy) The development of questions in Chinese students of English as a foreign language _______________________ 22 Ran LI (Australian National University, Australia)
References
Bresnan, J. (2001), Lexical-Functional Syntax, Malden, MA: Blackwell. Falk, Y. (2001), Lexical-Functional Grammar: An introduction to parallel constraint-based syntax, Stanford: CSLI. Lenzing, A. (2011), The development of the grammatical system in second language acquisition, PhD Thesis: University of Paderborn. Pienemann, M. (1998), Language processing and second language development: Processability Theory, Amsterdam: John Benjamins. Pienemann, M., Di Biase, B., Kawaguchi, S. (2005), Extending Processability Theory. In: Pienemann, M. (ed.), Cross-linguistic aspects of Processability Theory, Amsterdam: John Benjamins. Roos, J. (2007), Spracherwerb und Sprachproduktion: Lernziele und Lernergebnisse im Englischunterricht der Grundschule, Tbingen: Narr.
4
References
Andersen, R.W. (1984), The one-to-one principle. Language Learning 34, 77-95. Bettoni, C., Di Biase, B. (in press), Processability Theory and its theoretical bases. In: Bettoni, C., Di Biase, B. (eds.), Processability Theory: Current issues in theory and application, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Brown, R. (1973), A first language: The early stages, Cambridge, MA: Harvard University Press. Di Biase, B., Kawaguchi, S. (in press), Development across languages: English, Italian and Japanese. In: Bettoni, C., Di Biase, B. (eds.), Processability Theory: Current issues in theory and application, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Keenan, E.L., Comrie, B. (1977), Noun phrase accessibility and universal grammar. Linguistic Inquiry 8, 63-99. Krashen, S. (1982), Principles and practice in second language acquisition, Oxford: Pergamon Press. Pienemann, M. (1998), Language processing and second language development: Processability theory, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins.
5
Pienemann, M., Di Biase, B., Kawaguchi, S. (2005), Extending Processability Theory. In: Pienemann, M. (ed.), Cross-linguistic aspects of Processability Theory, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 199-251. Yamaguchi, Y. (2010), The acquisition of English as a second language by a Japanese primary school child: A longitudinal study from a processability viewpoint, PhD Thesis: University of Western Sydney.
References
Di Biase, B., Kawaguchi, S. (in press), Development across languages: English, Italian and Japanese. In: Bettoni, C., Di Biase, B. (eds.), Processability Theory: current issues in theory and application, Amsterdam: John Benjamins. Nation, I. S. P., Beglar, D. (2007), A vocabulary size test. The Language Teacher 31, 7, 913. Pienemann, M. (1998), Language processing and second language development: Processability Theory, Amsterdam: John Benjamins.
and for constructions at the interface of syntax with another (pragmatic) grammatical module rather than purely obligatory structures, we find that PT (Pienemann, Di Biase & Kawaguchi, 2005) can account for some of the results: advanced learners must have intrasentential processing skills to be able to choose constructions, including passive, that integrate syntactic information with other grammatical (pragmatic) modules. This is in line with neurolinguistic experimentation (Hahne, 2001; Oishi, 2006) and approaches (Paradis, 2004). However, not all of those who have the necessary intrasentential skills are able to deploy them online (i.e., in time constrained conditions), as also Kawaguchi (2009) finds for Japanese causatives and Keatinge and Keler (2009) and Wang (2009) find for English passive in L2. This calls for a finergrained account of the processing components underlying the procedural skills hypothesis.
References
DeKeyser, R. (2005), What makes learning L2 grammar difficult? Language Learning 55, S1, 1-25. Hahne, A. (2001), Whats different in second-language processing? Evidence from event-related brain potentials. Journal of Psycholinguistic Research 30, 251-266. Hopp, H. (2007), Cross-linguistic differences at the syntax-discourse interface in off- and on-line L2 performance. In: Belikova, A. et al. (eds.), Proceedings of the 2nd Conference on Generative approaches to Language Acquisition North America (GALANA), Somerville, MA: Cascadilla Proceedings Project, 147-158. Kawaguchi, S. (2009), Acquiring causative constructions in Japanese as a second language. The Journal of Japanese Studies 29, 273-291. Keatinge, D., Keler, J.-U. (2009), The acquisition of the passive voice in English as a foreign language: production and perception. In: Keler, J.-U., Keatinge, D. (eds.), Research in second Language Acquisition: Empirical evidence across languages, Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 67-92. Oishi, H. (2006), Noo kagaku kara no dai ni gengo shuutokuron (Second language acquisition from brain science), Kyoto: Shoowado. Pienemann, M. (2002), The procedural skill hypothesis for SLA. In: Burmeister, P., Piske, T., Rohde, A. (eds.), An Integrated view of language development, Trier: Wissenschaftlicher Verlag, 43-56. Pienemann, M.., Di Biase, B., Kawaguchi, S. (2005), Extending processability theory. In: Pienemann, M. (ed.), Cross-linguistic aspects of processability theory, Amsterdam: John Benjamins, 199-251. Tomlin, R. (1995), Focal attention, voice, and word order. In: Dowing, P., Noonan, M. (eds), Word order in discourse, Amsterdam: John Benjamins, 517-553. Wang, K. (2009), Acquiring the passive voice: Online production of the English passive construction by Mandarin Speakers. In: Keler, J.-U., Keatinge, D. (eds.), Research in second Language Acquisition: Empirical evidence across languages, Newcastle upon Tyne: Cambridge Scholars, 93-117.
References
Konomi, E. (1994), The structure of the nominal predicate in Japanese, PhD Thesis: Cornell University. Murasugi, K. (1991), Noun phrases in Japanese and English: A study in syntax, learnability and acquisition, PhD Thesis: University of Connecticut. Nakau, M. (1973), Sentential complementation in Japanese, Tokyo: Kaitakusha. Narahara, T. (2002), The Japanese copula: Forms and functions, New York: Palgrave Macmillan. Sells, P. (1997), The expression of the Japanese copula: The survival of the weakest, Ms (14pp): Stanford University.
10
References
Bettoni, C., Di Biase, B. (in press), Processability Theory and its theoretical bases. In: Bettoni, C., Di Biase, B. (eds.), Processability Theory: Current issues in theory and application, Amsterdam: John Benjamins. Pienemann, M. (1998), Language processing and second language development: Processability Theory, Amsterdam: John Benjamins. Pienemann, M., Di Biase, B., Kawaguchi, S. (2005), Extending Processability Theory. In: Pienemann, M. (ed.), Cross-linguistic aspects of Processability Theory, New York: John Benjamins, 199-252. Zhang, Y. (2007), Testing the Topic Hypothesis: The L2 acquisition of Chinese syntax. In: Mansouri, F. (ed.), Second language acquisition research: Theory-construction and testing, Newcastle: Cambridge Scholars Press, 145-172.
11
References
Bresnan, J. (2001), Lexical-Functional Syntax, Malden: Blackwell. Di Biase, B., Kawaguchi, S. (2002), Exploring the typological plausibility of Processability Theory: language development in Italian second language and Japanese second language. Second Language Research 18, 272300. Hkansson, G., Norrby, C. (2007), Processability Theory applied to written and oral Swedish. In: Mansouri, F. (ed.), Second language acquisition research: Theory-construction and testing, 81-94. Kawaguchi, S. (2005), Argument structure and syntactic development in Japanese as a second language. In: Pienemann, M. (ed.) (2005), Cross-linguistic aspects of Processability Theory, Amsterdam: John Benjamins, 253-298. Keler, J.-U. (2006), Englischerwerb im Anfangsunterricht diagnostizieren. Linguistische Profilanalysen und der bergang von der Primar- in die Sekundarstufe I, Tbingen: Narr. Lenzing, A. (2011), The grammatical system of early L2 learners of English, PhD Thesis: University of Paderborn. Mansouri, F. (2005), Agreement morphology in Arabic as a second language: Typological features and their processing implications. In: Pienemann, M. (ed.) (2005), Cross-linguistic Aspects of Processability Theory, Amsterdam: John Benjamins, 117-153. Nuzzo, E., Bettoni, C. (2008), Developmental readiness and form-focused instruction: their effects on
12
the acquisition of object topicalization and exceptional verbs in Italian L2. Paper presented at the 8th International Symposium on Processability Approaches to Language Acquisition (PALA), Verona, 1516 September 2008. Pienemann, M. (1998), Language processing and second language development: Processability Theory, Amsterdam: John Benjamins. Pienemann, M. (ed.) (2005), Cross-linguistic aspects of Processability Theory, Amsterdam: John Benjamins. Pienemann, M., Di Biase, B., Kawaguchi, S. (2005), Extending Processability Theory. In: Pienemann, M. (ed.) (2005), Cross-linguistic aspects of Processability Theory, Amsterdam: John Benjamins, 199251.
13
References
Di Biase, B., Kawaguchi, S. (in press), Development across languages: English, Italian and Japanese. In: Bettoni, C., Di Biase, B. (eds.), Processability Theory: Current issues in theory and application, PALART Series, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Pienemann, M. (1998), Language processing and second language development: Processability Theory, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Pienemann, M., Di Biase, B., Kawaguchi, S. (2005), Extending Processability Theory. In: Pienemann, M. (ed.), Cross-linguistic aspects of Processability Theory, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 199-251.
14
Incomplete Acquisition of Turkish and German among young Turkish-German bilinguals in Germany
Fatih BAYRAM (Newcastle University, UK), fatih.bayram@newcastle.ac.uk Tuesday, 13 September 2011, 11:00-11:25 Studies in bilingualism in the last decades have provided increasing evidence that bilinguals who have been brought up using two languages do not always converge on the grammars of native speakers. As German L1 and L2 acquisition has been widely scrutinised, the first aim of this research is to identify the grammatical regularities of Turkish as spoken by the 3rd generation of Turkish population in Germany within the Lexical-Functional Grammar framework. This is particularly important in that little is known about the linguistic properties of this newly emerging Turkish in Germany. The second aim is to formalise the developmental stages of this new Turkish according to Processability Theory. The approach of this research is new in that the young Turkish-German bilinguals are compared with each other according to these new parameters. This study is expected to provide new insights in the ultimate attainment in bilingualism besides a new perspective on the analysis of linguistic properties of Turkish as spoken in Europe.
15
Investigating the fundamental difference between L1/L2 acquisition based on syntax: A fresh look at the development of alignment beyond canonical word order in German L1/L2
Karoline WIRBATZ, (University of Western Sydney, Australia), k.wirbatz@uws.edu.au Tuesday, 13 September 2011, 11:30-11:55 This presentation aims to contribute to the ongoing debate about the fundamental differences in L1 and L2 acquisition by revisiting the developmental path of German L1 children over the crucial 2;1 years to 2;4 years bracket and German adult L2 learners in regard to development of declarative as well as interrogative structures. It aims to investigate the syntactic constructions of German word order of those two learner groups by looking into the development of the alignment beyond canonical word order within the theoretical framework of Processability Theory (PT) (Pienemann, 1998a&b; Pienemann, Di Biase & Kawaguchi, 2005, Di Biase & Bettoni, in press). Data from a new longitudinal study with two German children is analysed along with parts of data sets of five German L1 children taken from the CHILDES and three Italian L1 adult learners of German L2 from a longitudinal study from the ZISA research project in the early 1980s. Previous research assumed differences in L1 and L2 acquisition, i.e. Clahsen & Muysken (1986) claimed that German L1 children, unlike L2 learners, do not go through the ungrammatical stage XP+SV in their early multi-word utterances, but rather place the verb in sentence-second position from the very beginning every time another constituent than the subject is topicalized. In addition, PT (Pienemann, 1998a&b) also suggests that L1 learners skip the ungrammatical structure XP+SV in their syntactic development because L1 acquirers may entertain an initial hypothesis of syntax different from L2 learners. In order to investigate this issue, my study addresses the following key question: Is there a fundamental difference between German L1 and L2 acquisition based on syntax? The study provides new insights into L1 and L2 learning, as it shows that the developmental paths of those two learner types are more similar than previously assumed. Furthermore, the findings of the study suggest that there is a firm basis to the claim that there is no fundamental difference between German L1 and L2 acquisition in regard to syntax.
References
Clahsen, H., Muysken, P. (1986), The availability of Universal Grammar to adult and child learners a study of the acquisition of German word order. Second Language Research 2, 93-119. Di Biase, B., Bettoni, C. (eds.) (in press), Processability Theory: Current issues in theory and application, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Pienemann, M. (1998a), Language processing and second language development: Processability Theory, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins. Pienemann, M. (1998b), Developmental dynamics in L1 and L2 acquisition: Processability Theory and generative entrenchment. Bilingualism: Language and Cognition, 1, 1-20. Pienemann, M., Di Biase, B., Kawaguchi, S. (2005), Extending Processability Theory. In: Pienemann, M. (ed.), Cross-linguistic aspects of Processability Theory, Amsterdam/Philadelphia: John Benjamins, 199-252.
16
L2 German case development: From marking the position to marking the function
Kristof BATEN (University of Ghent, Belgium), Kristof.Baten@UGent.be Tuesday, 13 September 2011, 12:00-12:30 In this paper I will present the results of a study on the acquisition of the German case system. Within the PT field, research into the acquisition of case systems constitutes a new research direction. Consider, for example, the recent exploratory study on the acquisition of the Serbian case system (Di Biase, Bettoni & Medojevi, in press). In that same tradition, the present paper will discuss a number of developmental hypotheses on German case acquisition based on PT, and present correspondent empirical findings derived from spontaneous oral language production data of 11 Dutch-speaking L2 learners of German. The development of case is intertwined with the learners development of word order structures. According to PT, learners will proceed from unmarked canonical structures to marked non-canonical structures. With regard to case, learners will in turn proceed from marking the position to marking the function. When the learners rely on the canonical position of the arguments to express their grammatical functions, the markers they use are not case markers, since they are used without functional assignment. It is only when the learner is able to use case markers irrespective of the position of the argument in the sentence (i.e., in non-canonical structures) that case exists as such. The results of the study to be presented show that learners indeed follow the course of development as it is spelt out by PT, yet non-canonical word order and functional case marking do not emerge simultaneously. At the point in time when learners start using non-canonical word order structures, functional assignment is first achieved through semantic information (e.g., animacy and true-world knowledge), and only secondarily through case information. A suggestion for future research is therefore to examine why the morphological and the syntactic features that are related (i.e., functional case and non-canonical word order) are not acquired together.
References
Di Biase, B., Bettoni, C., Medojevi, L. (in press), The development of case: A study of Serbian in contact with Australian English. In: Bettoni, C., Di Biase, B. (eds), Processability Theory: Current Issues in Theory and Application, Amsterdam: John Benjamins.
17
References
Baten, K. (2008), Processability Theory and German case acquisition. Paper presented at the 8th International Symposium on Processability Approaches to Language Acquisition (PALA), Verona (Italy), 15-16 September 2008. Baten, K. (2010), Processability Theory: the acquisition of the German case system. Paper presented at EUROSLA 20, International Conference of the European Second Language Association, Reggio Emilia (Italy), 1-4 September 2010. Blake, B.J. (1994), Case, Cambridge, UK: Cambridge University Press. Bettoni, C., Di Biase, B. (eds.) (in press), Processability Theory: Current issues in theory and application, Amsterdam: John Benjamins. Di Biase, B., Bettoni, C., Medojevi, L. (in press), The development of case: A study of Serbian in contact with Australian English. In: Bettoni, C., Di Biase, B. (eds), Processability Theory: Current
18
issues in theory and application, Amsterdam: John Benjamins. Keatinge, D., Keler, J.-U. (eds.) (2009), Research in second language acquisition: Empirical evidence across languages, Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. Keler, J.-U. (ed.) (2008), Processability approaches to second language development and second language learning, Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. Pienemann, M. (1998), Language processing and second language development: Processability Theory, Amsterdam: John Benjamins. Pienemann, M. (ed.) (2005), Cross-linguistic aspects of Processability Theory, Amsterdam: John Benjamins. Pienemann, M., Di Biase, B., Kawaguchi, S. (2005), Extending Processability Theory. In: Pienemann, M. (ed.), Cross-linguistic aspects of Processability Theory, Amsterdam: John Benjamins, 199-251.
19
References
Baten, K. (2008), Processability Theory and German case acquisition. Paper presented at the 8th International Symposium on Processability Approaches to Language Acquisition (PALA), Verona (Italy), 15-16 September 2008. Baten, K. (2010), Processability Theory: the acquisition of the German case system. Paper presented at EUROSLA 20, International Conference of the European Second Language Association, Reggio Emilia (Italy), 1-4 September 2010. Blake, B.J. (1994), Case, Cambridge, UK: Cambridge University Press. Bettoni, C., Di Biase, B. (eds.) (in press), Processability Theory: Current issues in theory and application, Amsterdam: John Benjamins. Di Biase, B., Bettoni, C., Medojevi, L. (in press), The development of case: A study of Serbian in
20
contact with Australian English. In: Bettoni, C., Di Biase, B. (eds), Processability Theory: Current issues in theory and application, Amsterdam: John Benjamins. Keatinge, D., Keler, J.-U. (eds.) (2009), Research in second language acquisition: Empirical evidence across languages, Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. Keler, J.-U. (ed.) (2008), Processability approaches to second language development and second language learning, Newcastle: Cambridge Scholars Publishing. Pienemann, M. (1998), Language processing and second language development: Processability Theory, Amsterdam: John Benjamins. Pienemann, M. (ed.) (2005), Cross-linguistic aspects of Processability Theory, Amsterdam: John Benjamins. Pienemann, M., Di Biase, B., Kawaguchi, S. (2005), Extending Processability Theory. In: Pienemann, M. (ed.), Cross-linguistic aspects of Processability Theory, Amsterdam: John Benjamins, 199-251.
21
22