Luisa Pastore Alinante de Fernandez Baca
Traduttore ufficiale
Iscritta al Registro ufficiale con il No. 93
TRADUZIONE UFFICIALE N. 23141773
dalle spagnolo all italiano
Lima, 15 marzo 20232301773
RADUZIONE UF
[codice a barre] 18654559
[stomma] Repubblica del Peri
[stomma] RENIEC — Ufficio anagrafe e stato civile
REPUBLICA DEL PERU
Provincia di Lima
COMUNE DI CHOSICA
UFFICIO DI STATO CIVILE
NASCITE
‘Anno 1983,
NASCITE PRESSO OSPEDALE
Aton. 477
"Nomi e cognomi Gino Antonio ZAPATA* VENTO™
Luoge di nascita Libertad 196, Chosica
Datae oradellanascta 27 luglio 1883 ore 13:30
Sesso maschile
te Padre Carlos Alfonso ZAPATA" VEGA"
Ss a
‘,
me ee anni a2
“ie, Professione od occupazione operaio
Nato 2 Lima
Citadino peruviano
Residente in La Florida, L. 4, Mz. 4, Chosica
Madre ‘Carmen Mercedes VENTO* GARCIA”
Stato civile coniugata
Eta anni 32
+ Professione od occupazione casaiinga
Nata a Cerro de Pasco
Cittadina peruviana
Residente in La Florida, L.4, Mz, 4, Chosica
Nascitadichiarata dal padre
Si redige il presente atto in Chosica alle ore 09:45 del 16 agosto 1983,zoe
Sottoscrivono:
[firme ileggbite)
Dichiarante
lin Bianco} {firma iteggibie|
Addetto al registro Funzionario autorizato
{unbro) {stemma] Comune di Lurigancho ~ Chosica ~ Ufficio i stato civile ~
Drezione
[Nomi e cognomi detisritto: Gino Antonio ZAPATA" VENTO™
Data di nascita: 27 luglio 1983
Dichiarante identficato con carta d'dentita [LE] 3667313,
[stemma] RENIEC — Ato [codice a barre] 1008451000
[stoma] RENIEC - Ufficio anagrafe o stato civie
Ufficio anagrafe e stato civile
Ufficio di stato civile
lo sottoscrittacertiico che la presente copia @ fedele alfatto originale iscrito
ne! lbrorispetvo che si conserva presse archivo di RENIEC.
Lurigancho ~ Chosica, 6 marzo 2023,
fire iteggibite impronta digitale}
Patricia Lilana Berrocal Vasquez
‘carta d'identit(0.N.] 10598000
Certficatore
Direzione regionale di Lima
RENIEC.
[stoma] 1S0 9001 ~ Tratamnto anagafica- RENIEC
Codes vaisazione 18654559 1008451000
(st Rp worries 908 po)
[stoma] Repubblica del Pero
APOSTILLE.
(Convention de la Haye du 5 octobre 1961)
1. Paese: Repubblica del Pert
I presente atto pubbiico
2:8 stato sottosorito da Patricia Lilana Berrocal Vasquez
3, agente in qualita di certficatore
+7.6503668 ~ 994628305 - 989060861 e-mail: tp) nenustinguatmaiticon 274572ai773
‘4. ed & munito del contrassegno / timbro della drezione regionale di Lima —
RENIEC
ATTESTATO
5. nella sed centrale di Lima 6. i giorno 8 marzo 2023
7. dal ministero degli affari ester del Pert
8. con ln. MREB74373151 1042065171 -
8. contrassegno /timbro: ologramma}[stomma}
10. Firma
{firma legge)
Fiorella Gloria Cadenilias Arles
Direzione delle poltiche consolari
Ministero deal affari ester:
[coule a barre] MREAP2688207
Lapras posers sole auth dea fra a capac dela person ch ha frat
Tato pucbicoLapresets aoa on caries & crn gel Soca
‘Cognome patemo
* Cogaome mateo
Na‘T: In Peco cognome dela madre fa pate itegrante del nominstve aun persona
lo sottoscritta, traduttore ufficiale, certiico che la
presente traduzione riproduce fedelmente in italiano i
‘ontenuto del testo originale in lingua spagnole ac
2 allegato. raduzions non costitusce
ttestato diaul docur nto tradotto.
ngo la mia firma ¢ il mio
4.5. MAR 2003Lk. seer ae
HOSPITAL
EN
NACIMIENTOS
REPUBLICA DEL PERU
CONCEJO DISTRITAL DE _¢42Scce
a0 wf
vanros wonsno_aeTienian Be cee Baoan
Nowanes v spnisi00s Lane Goal Cape fae UE
WwOAR kt NActurmNTO: ROBE Clrwace., Sabena’ (Pe
‘aces on ycninero: nora = 32.00
ola Chee
ARO: MIL NOVBCISNTOS SHTBND Cdn lozoes.
0 Maman
l Gas Saad Uga basa
tad se Spel ips Dtreco
move mew manent aren
Dntaiy = Clrine, i Pica 69 We. 4
snes Carmen tferetdee Volt serie, Ccaade
at 82 a_i spi a
Nit to Cie xt Phowe Wedmattat Pinca
Donicinate o Chews aa, We Flared, 4: Met
pucananre _/ Finatne
se 5
ee ae ae
wr Bae Get
on woreornvras sezescr Col Eas.
om miRENiEC
“aaron
=
(@)