Sei sulla pagina 1di 5

Armadilhas da leitura instrumental no ensino do francs lngua estrangeira.

Rita Jover-Faleiros (USP) Apresentao Nosso objetivo compartilhar parte de nossa pesquisa, realizada em nvel de mestrado defendido, em 2006, na FFLCH da USP sobre a experincia da leitura literria em um curso de FI. Em primeiro lugar, preciso dizer que se essa experincia vale uma dissertao, isso se deve ao fato de que a leitura literria no est, em princpio, prevista como atividade nos currculo de FI e essa constatao constituiu nosso primeiro questionamento: por qu? A pergunta que nos fizemos foi como essa leitura seria recebida pelos alunos de um curso de instrumental? Centramo-nos nas respostas dos alunos leitura literria, pois julgamos que estas sinalizam para certa limitao do modelo instrumental e para as astcias do leitor, capaz de desarmar certas armadilhas. 1. Francs Instrumental ou uma didtica da recesso Compreender a modalidade de ensino designada pelo nome de FI exige uma viagem no tempo de aproximadamente meio sculo. Momento em que a geografia do mundo redefinida com o fim da Segunda Guerra Mundial, com o crescimento da rea de atuao dos Estados Unidos, implicando a ampliao do ensino da lngua inglesa como lngua estrangeira, com as novas necessidades advindas dos rpidos desenvolvimentos cientficos e tecnolgicos a que assistiu o sculo vinte, com sucessivas crises econmicas, tais como as crises do petrleo. Em um novo mundo, novas necessidades de formao. No se buscava mais, grosso modo, ensinar uma lngua estrangeira para cultivar os cidados que leriam Rousseau e Racine no original, era necessrio falar de cincia e de tecnologia, cuja lngua-vetor o ingls. Deparamos, aqui, com uma das armadilhas geradas pela dicotomia fala/escrita. O novo mundo substitui o velho, e a leitura foi praticamente banida dos primeiros anos de ensino de lnguas. Jogou-se o beb com a gua do banho. No Brasil, esse quadro acabou por implicar, nos anos 1970, a sada do ensino do francs dos currculos escolares e a primazia do ingls como A lngua a ser apreendida em metodologias inspiradas nas noes de estmulo-resposta da psicologia skineriana. Essas grandes mudanas que se desenharam no ensino mdio trouxeram consigo problemas a serem resolvidos pela universidade. Percorrendo a produo acadmica na rea, em obras como Accs au franais instrumental (1970), Cludio Veiga, da Universidade Federal da Bahia, comenta a necessidade de a universidade desempenhar o papel, outrora cumprido pelo ento ensino secundrio, de ensinar lnguas estrangeiras. talo Caroni, em O Francs Instrumental: a experincia da Universidade de So Paulo (1977), mostra como os alunos buscavam aprender francs na universidade, pois tratava-se de uma necessidade para que realizassem as leituras obrigatrias de seus cursos.

O ensino superior no dispunha, entretanto, de recursos para ensinar lnguas a todos, no nos moldes tradicionais. Nesse contexto, a metodologia do FI veio atender demanda de um pblico leitor numeroso que tinha necessidade urgente de ler em francs em razo da forte tradio francesa das universidades brasileiras. Com as inspiraes dos novos paradigmas, o ensino do instrumental pensado como uma resposta eficiente e econmica (poucos professores, muitos alunos) para essa nova necessidade de formao. As premissas fundadoras foram oficialmente publicadas por Maurice Aupecle e Grardo Alvarez em 1977 na obra Franais Instrumental e Franais Fonctionnel sob a forma de sete parmetros: 1. primazia da recepo em detrimento da produo; 2. primazia do escrito sobre o oral; 3. os textos a serem lidos deveriam ser informativos, sem que houvesse lugar para o prazer esttico; 4. orientao geral de cunho cientfico e o objetivo era atingir a lngua de especialidade; 5. orientao cientfica percebida em seu sentido mais amplo, compreendendo as cincias humanas; 6. permitir que o aluno soubessem extrair a informao de um texto; 7. o pblico desses cursos deveria ter nvel ps-elementar em lngua francesa. Essas premissas so bastante eloqentes. Ainda que, com o passar dos anos, desenvolvimentos tericos na rea da anlise do discurso e na psicologia cognitiva tenham sido absorvidos pela metodologia instrumental, que passou a considerar o leitor como construtor de sentido e no extrator de informaes. Certo pragmatismo, entretanto, ainda permeia os cursos de instrumental; orientando, por vezes, a seleo de textos em funo de sua transparncia, de sua facilidade, de sua informatividade. Fato esse que pode ser problemtico, se a passagem para os textos que efetivamente devero ser lidos no for feita. O leitor precisa ser confrontado com a complexidade que o escrito pode representar. Nossa aposta no texto literrio vai justamente nesse sentido, pois ele exige, em princpio, um leitor mobilizado e atento. Pesquisadores que devero ler Lacan no original no podem se limitar a aprender francs por meio de bulas de remdio. 2. Por que ler textos literrios em cursos de Francs Instrumental? Algumas das incoerncias a serem apontadas no uso de literrio em cursos de Instrumental esto no fato de que sua leitura no informativa, no sentido mais estrito do termo; no fato de que sua polissemia no permite uma leitura (e apenas uma) correta em detrimento de outras; de que a dificuldade lexical seria uma barreira construo de sentido e que os alunos no dispem de conhecimento de mundo para compreender as referncias a que remetem os textos. 3. Mas o que dizem os alunos sobre a experincia...

Mais do que presumir e antecipar como os alunos reagiriam, decidimos propor a atividade e observar sua reao. O texto escolhido foi extrado de uma coletnea de poemas As cicatrizes do Atlasde Tahar Ben Jelloun, Les amendiers sont morts de leurs blessures, trata-se de uma carta escrita por um pai a seu filho logo aps a destruio da aldeia em que viviam. O texto foi proposto aos alunos sem que houvesse qualquer informao a seu respeito alm da referncia bibliogrfica. Nosso grupo de 22 alunos era formado por estudantes da Universidade de Braslia que cursavam a disciplina de Francs Instrumental I, optativa oferecida pelo departamento de Lnguas Estrangeiras e Traduo, disciplina pela qual eu era responsvel na poca. O grupo foi orientado a ler e escrever, em seguida, 1) o que entendeu; 2) o que no entendeu; 3) o que gostaria de acrescentar. Seguindo a proposta elaborada por Dabne e Quet (2000) para a atividade de leitura em sala de aula. Trata-se de uma maneira de intervir menos na compreenso do aluno, evitando roteiros pr-estabelecidos. Durante a observao, pudemos constatar que: 1) Apesar de manifestarem a efetiva dificuldade que o lxico representou, todos foram capazes de fazer um resumo do que leram, todos tiveram uma percepo global do texto. Os alunos revelaram-se, entretanto, insatisfeitos com tal leitura o que, a nosso ver, indica que nossos leitores podem ir mais longe do que contentar-se com as linhas gerais de um texto, em outras palavras, a informatividade no os satisfez. 2) A percepo do literrio apontada, notadamente, pelo fato de haver grande nmero de metforas indica que os alunos foram sensveis polissemia e que isso no se revelou um empecilho. 3) A capacidade de contextualizao dos alunos indicou a percepo do universo de referncias presentes no texto. Concluso Os cursos instrumentais de lngua, sobretudo na Amrica Latina, voltaram-se para o ensino da leitura em lngua estrangeira, tal atividade foi inicialmente compreendida como um meio para se chegar informao no veiculada em lngua portuguesa, o que talvez represente a viso mais instrumentalizante do ensino de lnguas e, em nosso caso, do FLE. Percebia-se o aluno como um coletor de dados cuja participao ativa no processo de construo de sentido no ato da leitura ainda no era contemplada. Se o FI representou uma resposta para crises de vrias ordens, o resultado produzido em suas formulaes originais talvez, hoje, tenha uma relevncia relativa. A experincia empreendida com nossos alunos de FI permitiu-nos observar seu processo de construo de sentido e, sobretudo, permitiu-nos observar como uma parte do grupo pde identificar que se tratava de um texto literrio sem que houvesse

interveno nossa nesse sentido. No s isso, nosso grupo soube identificar aquilo que, no texto lido, conferia-lhe essa caracterstica. A leitura que propusemos aos alunos revelou-se, nas palavras deles, difcil e nossa proposta foi explorar essa dificuldade percorrendo os caminhos que o prprio texto abria. Na via principal (nosso roteiro de leitura), novos caminhos abriam-se medida que compartilhvamos, em sala de aula, as leituras realizadas por todos. A surpresa desses novos caminhos propostos pelos alunos foi algo que guardamos dessa experincia. No h dvida que a leitura do texto de Ben Jellou foi mais exigente e tomou mais tempo do que boa parte dos demais textos trabalhados em sala. Entretanto, essa atividade permitiu que fossem mais longe em sua leitura, pois sua polissemia, uma das marcas constitutivas do literrio, pode estimular seus leitores a estabelecer relaes inusitadas entre esse e outros textos. Se a pedagogia do escrito, desenvolvida na Frana por autores como Moirand, Vigner e Lehmann, na dcada de 1980 buscava assegurar o aluno de que podia ler em lngua estrangeira, uma das possibilidades da leitura literria ser potencialmente plural, ou seja, asseguramos ao aluno que ele pode fazer outras leituras. Leituras que ultrapassem o nvel informativo do texto, relacionando-o com outros conhecimentos e leituras. Mais do que coletores, nossos alunos devem produzir conhecimento por meio de suas leituras e o contato com textos literrios uma da maneiras de estimular uma leitura mais reflexiva por vrias razes. Porque ela pode promover um dilogo entre culturas, um dilogo de subjetividades no filtrado pela neutralidade do discurso cientfico. Porque tal dilogo , por definio, plural j que a polissemia autoriza muitas leituras e o autor controla pouco os sentidos evocados por seu texto. Porque a relao entra forma e contedo reflete um trabalho sobre a linguagem cuja leitura prazerosa, ou seja, nas palavras de Manoel de Barros: a poesia intil, porm necessria ou, retomando a fala de Ferreira Gullar por ocasio deste congresso, a arte existe porque a vida no basta. Refercias bibliogrficas ALVAREZ, Gerardo. Lenseignement du franais en Amrique Latine: bilan et perspectives. Le Franais dans le Monde. n.102 Paris: Hachette, 1974._____ . Inventaire des expriences denseignement fonctionnel du franais. In: Le Franais dans le Monde.n.147 Paris: Hachette/Larousse, 1979. AUPECLE, Maurice; ALVAREZ, Gerardo. Franais Instrumental et Franais Fonctionnel. 2e Rencontre Mondiale des Dpartaments dEtudes Franaises. AUPELF. Strasbourg, 17-23 julho 1977. CNDIDO, Antonio et al. O Francs Instrumental: a experincia da Universidade de So Paulo. So Paulo: Hemus, 1977.

COSTA, Heloisa Brito de Albuquerque. Um ensino especfico da leitura: o ensino instrumental. In: Caderno do Centro de Lnguas FFLCH/ USP n.1 (1997) So Paulo: Humanitas/ FFLCH / USP, 1997. COSTE, Daniel. (org). Vingt ans dans lvolution de la didactique des langues (19681988). Paris: Hatier/Didier, 1994. DABNE, Michel. (org) Lcrit. Revista Le franais dans le monde. No 109. Paris : Hachette/Larousse, dezembro, 1974. HOLTZER, Gisle. Du franais fonctionnel au franais sur objectifs spcifiques. Histoire des notions et des pratiques. In: Le Franais dans le Monde. Recherches et applications. nmero especial janeiro 2004. Paris: Cl International. JELLOUN, Tahar Ben. As cicatrizes do Atlas. Braslia: Editora Universidade de Braslia, 2003. edio bilnge JOVER-FALEIROS, Rita. A experincia da leitura literria em um curso de francs instrumental. Dissertao de Mestrado defendida junto ao programa de Ps-Graduao em Francs DLM USP, 2006 LEHMANN, Dennis. Franais fonctionnel, enseignement fonctionnel du franais. In: GALISSON, Robert. Lignes de force du renouveau actuel en DLE. Paris: Cl International, 1980. MOIRAND, Sophie. Situations dcrit. Paris: Cl International, 1979. PASSOS, Maria Jos de Alencar et al. Accs au franais instrumental. Salvador: Centro Editorial Didtico da Universidade Federal da Bahia, 1987. PIETRARIA, Cristina M. C. Dispersion et Banalisation du Franais Instrumental In: Rencontres n.1 So Paulo: Departamento de Francs PUC/ SP, agosto 1992.

Potrebbero piacerti anche