Sei sulla pagina 1di 2
ISTRUZIONI PER L’UTILIZZO E L’USO DEI RIDUTTORI DI PRESSION! CONFORMI ALLA NORMA EN ISO 2503 Montaggio sulla bombola: Prima ui montare il riduttore aprite e chiudere la valvoln della bombola(1) per rimuovere eventuali impurita Avvitare il dado del riduttore o Ia staffa (2) sulla valvola della bombola con chiave fissa e bloccare il riduttore Svitare completamente Ia vite regolatrice(S) del riduttore Applicare la valvola di sicurezza Collegare il tubo specifico peril gas da utlizzare al portagomma in uscita (7) fissandolo con fascette stringitubo ‘Aprire Jentamente ¢ a fondo la valvola della bombola (1); ATTENZIONE una apertura troppo rapida pud met- tere fuori uso i manometri. I! manometro di alta pressione in entrata (3) indichera la pressione della bombola. Avvitare la vite regolatrice del riduttore (5) fino a leggere sul manometro di. bassa pressione ( 4 ) la pressione desiderata 8. A fine lavoro chiudere prima la valvola della bombola (I), allentare poi Ia vite regolatrice (5) Importante: + lio grassi_ sono pericolosi a contatto con I’ ossigeno, pertanto non lubrificare mai i riduttori di Ossigeno né la valvola della bombola, non pulire con stracci che abbiano tracce di olio 0 grasso le guarnizioni, le parti di tenuta e i manometri devono essere tenute in perfette condizioni.. 7. OPERATING INSTRUCTION FOR,CYLINDER PRESSURE REDUCERS ACCORDING WITH STANDARD EN ISO 2503 How to use: ‘Before connecting the pressure reducer open and close the cylinder valve (1) in order to remove possible impurities Connect the nut of the reducer or the clamp (2) with a monkey wrench ‘The regulating screw (5) must be completely open Apply the safety valve ‘Connect the rubber hose (7) o'the hose connection with the hose clips (Open the cylinder valve (1) slowly; the entry pressure gauge (3) shows the eylinder pressure ‘Adjust the required working pressure in the low pressure gailge (4) closing the regulating screw (5) Termination of operation: close cylinder valve (1) loose the pressure opening the regulating screw (5). Very important = All parts, hands and tools must not be in contact with Oxygen and oil grease. ~The gaskets, sealing surfaces and pressure gauges must be in good condition and free from marks. SOW ae MODE D’EMPLOI LES MANODETENDEURS EN COMFORMITE A LA NORME EN ISO 2503 Mise en sevice: 1, Avant de raceorder le manodetendeur ouvrir et fermer rapidement le robinet de la bouteille (1) pour éliminer deventuelles impuretés 2. Connecter le raccord d’entreé ou le étrier (2) sur le robinet de Ia bouteille avec clef 3. La vis de reglage (5) du manodetendeur doit étre devisseé 4, Monter le soupape de securité 5. 6 . Connecter le tuyau sur le raccord de sortie (7) avec des colliers de serrage : (U), le manémetre de haute pression (3) indiquera Ia pression de la bouteille $ 7. Ajuster la pression de service souhaiteé grace au manomére de basse pression (4) en vissant Ia vis de réglage (5) 8. Arret de l'utilisation: fermer le robinet de Ia bouteille (1), dévisser la vis de reglage (5). Important: ~ _ s'assurer que les joints, siéges, surface d’étancheité et manometers soient en bon état et exempts de salissu- res ou de trace de chocs = ne pas mettre d’huile ou de graisse sur tous corps en contact avec de I’Oxygéne. Scanned with CamScanner : \ © mestriner Via Portenati, 3 - 30175 Marghera - Venezia (Italy) Tel. 041 921220 - Fax 041 921480 e-mail: mestriner@iol.it - www.mestrinerwelding.com 1 2 3 4 Modo di impiego Legenda: . valvola della bombola . dado attacco - staffa . manometro alta pressione manometro bassa pressione o flussometro Vite regolatrice . rubinetto di uscita . dado con portagomma . valvola di scarico delle sovrappressioni erAaAWELNE How to use Mode utilisation Key: Legende: . Cylinder valve . Nut connection - clamp . High pressure gauge . Low pressure gauge or flowmeter . Regulating screw . Outlet cock Nut + hose connection . High pressure valve + robinet de la bouteille + raccord (entre - étrier |; Manométre haute pression . manométre basse pression ou debilitre . vis de réglage . robinet de sortie raccord et port tuyau de sortie soupape de haute pression SAAWALNS ery AWaRONS Scanned with CamScanner

Potrebbero piacerti anche