Sei sulla pagina 1di 5

Utilizzo a cui si Intende

Migliorare la qualit della vita

Il Dispositivo Terapeutico Contro il Dolore Medlight 630PRO un dispositivo da tenere in mano, usato per il trattamento del dolore cronico, emmettendo energia nello spettro del Vicino Infrarosso per alleviare il dolore minore del muscolo e giuntura, dell'artrite e spasmo muscolare; alleviando la rigidezza; promuove il rilassamento del tessuto muscolare; e aumentare temporaneamente la circolazione sanguinea locale.

Contraindicazioni
Non ci sono contraindicazioni per l'utilizzo di Medlight 630PRO.

Avvertimenti Dispositivo per la Terapia del Dolore


Istruzioni per l'Utilizzo
? Mantenga Medlight 630PRO lontano dalla portata dei bambini, che non

siano in grado di leggere e capire gli 'Avvertimenti' e 'Cautele' sotto elencati.


? permettere che il dispositivo entri in contatto con l'acqua; il contatto Non

con l'acqua pu essere causa di scosse elettriche.


? usare altre Fonti di Alimentazione o Adattatori per Auto con il Non

dispositivo. L'utilizzo di altri prodotti possono essere causa di scosse elettriche o mal funzionamento del dispositivo.
? ecceda i tre (3) cicli di trattamento per seduta. L'eccedere dei cicli di Non

trattamento pu causare un riscaldamento eccessivo della pelle. Questo pu causare un'irritazione o sconforto della cute.

Terapia efficace Contro il Dolore per Alleviare Temporaneamente Dolori Minori


Per garantire i migliori risultati e una soddisfazione a lungo termine con il suo Medlight 630PRO, raccomandiamo che legga le seguenti Instruzioni con cura prima di utilizzarlo.
2010 Medical Devices, Inc. Medlight 630PRO Istruzioni Operative e Guida dell'Utilizzatore Rev 5.2, 15 Agosto, 2010 P/N 1075-0042

Cautele
? bloccare il bocchettone della ventola del dispositivo, coprendo il Non

dispositivo con un panno, sotto o in mezzo a qualsiasi parte del corpo o con il Cinturino di Velcro. Il bloccaggio del bocchettone pu fare ch il dispositivo si surriscaldi e si spenga.
? bloccare direttamente all'origine della luce. Medlight 630PRO emmette Non

luce di alta intensit e l'esposizione prolungata direttamente nei suoi occhi pu essere fastidioso. Si raccomanda l'uso dei occhialli forniti, durante i trattamenti facciali per ridurre l'intensit della luce nei suoi occhi.
? permetta che l'oggetto abbia contatto con la pelle lesionata. Il Non

MADE IN USA
Pg 1

dispositivo non sterile e pu causare infezione. Se necessario, copra la pelle lesionata con una fasciatura

Pg 2

A. Compreso con Medlight 630 PRO

Raccomandazioni di Trattamento
Medical Devices, Inc. raccomada tre sessioni di cicli di trattamento di 4-minuti. Durante il primo ciclo di trattament di 4-minuti, la temperatura della sua pelle salir fino ad un livello terapeutico. Continui con altri due cicli di trattamento per ottenere un beneficio terapeutico ottimale. Normalmente, Medical Devices, Inc. raccomanda due a tre sessioni distanziate lungo la giornata. Tuttavia, il trattamento pu essere ripetuto le volte necessarie.
Adattatore per Auto

Dispositivo Terapeutico del Dolore (visualizzazione davanti/dietro) Medlight 630 PRO

Fonte di Alimentazione / Cavo di Alimentazione

Suggerimenti di Utilizzo
Per dolore minore e/o spasmi:
? Identifichi la localizzazione del dolore ed applichi il dispositivo direttamente

sull'area. Per dolori alle giunture e artrite:


Occhiali Cinturino Flessibile Avvolgente con Velcro
? Applicare il dispositivo sulla area della giuntura dove le due ossa si incontrano

(Fig. 1). In zone di difficile accesso:


? incluso un Cinturino Flessibile Viene
VISTA FRONTALE Linea della Giuntura

B. Dettagli di Medlight 630 PRO


Bocchettone Della Ventola

Fonte di Luce
Attesa

Avvolgente con Velcro nel pacchetto di Medlight 630PRO per fornire operazioni senza usare le mani durante il trattamento. Inserire il dispositivo nel laccio del cinturino con cura per non coprire i bocchettoni delle ventole (Fig 2 e 3). Tenere la fonte della luce LED sull'area trattata e allacciare i cinturino avvolgente con Velcro per tenere il dispositivo a posto comodamente e in modo sicuro.
VISTA LATERALE

Area Trattata

Area Trattata

Fig.1

Avvio

Arresto

Etichetta in alto

Collegamento di Alimentazione

Bocchettone Della Ventola

Fig.2

Fig.3

Pg 3

Pg 4

Istruzioni Operative
(Si riferisce alla figura della pagina 3)

Dati della Prestazione Clinica


Modello Tempo (ciclo di trattamento) Temp. della pelle dei bicip. Temp. della pelle del polpaccio MEDLIGHT 630PRO 4 min (1) (F) 103.9 (F) 103.8 8 min (2) 106.0 106.9 105.2 12 min (3) 107.8 108.0 108.2

1. 2.

Colleghi la spina alla connessione di alimentazione di Medlight 630PRO, e successivamente nella presa. Per usarlo, premere il tasto di avvio (START). Fig.4

Temp. della pelle dell'avanbraccio (F) 104.1

Verr emmessa uma luce Rossa dalla fonte di luce. Se desidera fermare il trattamento prima che il ciclo di 4minuti sia finito premere il tasto di arresto (STOP) in qualsiasi momento. 3. 4. Tenere Medlight 630PRO sulla zona che si vuole trattare. Medlight 630PRO ha un bordo Incorporato che la aiuter a mantenere la distanza ottimale dalla zona di trattamento. Se usa Medlight 630PRO in pelle intatta, potr appoggiare il dispositivo direttamente sulla sua pelle. Se usa Medlight 630PRO sopra cute lesionata, tenga il dispositivo leggermente sopra la pelle, in modo che non venga in contatto con la cute lesionata. Quando usa il dispositivo correttamente, dovr sentire un delicato calore sulla pelle. 5. 6. 7. Il ciclo di trattamento di Medlight 630PRO di 4-minuti. Il termine del ciclo di trattamento viene indicato da un allarme udibile. Per ottenere il sollievo dal dolore desiderato, si raccomandano altri due trattamenti di 4-minuti. Dopo aver completato il trattamento, scollegare il CAVO DI ALIMENTAZIONE dalla presa.

Nota: I dati sono stati raccolti da due soggetti eseguendo tre test ripetuti, in tre diverse parti del corpo, usando un termometro con una copertura isolante attaccata alla pelle dei soggetti. Medlight 630PRO stato posizionato direttamente nel luogo del trattamento e con le luci LED ad 1cm (profondit del bordo del dispositivo Medlight 630PRO) dalla cute. Prima di iniziare il test, la temperatura della pelle dei soggetti variava dai 34.4 C ai 36.1 C. La FDA richiede che dispositivi che usano energia termica per fornire sollievo del dolore devono dimostrare la capacit di generare temperature che vanno dai 40-42 C (1 04-107.6 F) nel luogo del trattamento per una durata di 5-10 minuti.

Manutenzione
Pulisca la superficie della lente e del corpo solo con un panno umido. Non utilizzi qualsiasi solvente o un altro detersivo. Per proteggere il meccanismo di Medlight 630PRO, quando non in uso, lo conservi alla temperatura ambiente in un locale asciuto, lontano dalla portata dei bambini e nell'imbalaggio originale. MEDLIGHT non contiene pezzi sostituibili dal cliente. Non lo smonti.
Problema Nessuna luce rossa emmessa dalla fonte di luce. La luce di ATTESA si accesa. Nessuna luce emmessa dalla fonte di luce. Causa Surriscaldament o del Dispositivo Soluzione Attendere fino allo spegnimento della luce di ATTESA prima del riassunto del trattamento ? Assicurarsi che lalimentazione sia collegata a Medlight 630 PRO. ? Assicurarsi che sia collegata alla presa

Luce d'Attesa
Medlight 630PRO ha un sensore di temperatura automatico interno, che spegner il dispositivo e la Luce d'Attesa si accender per prevenire che il dispositivo si surriscaldi. Quando il dispositivo si raffreddato ad una temperatura accettabile la Luce d'ATTESA si spegner, permettendo che il dispositivo riprenda il trattamento. (Faccia riferimento alle Cautele nelle Istruzioni per l'Utilizzo, per aiutarla a prevenire surriscaldamento del dispositivo.)

Non c CORRENTE

Utilizzo Internazionale
L'ALIMENTAZIONE inclusa con MEDLIGHT 630PRO un entrata universale (100240 VAC, 50/60 Hz) e pu essere usata ovvunque nel mondo. L'utilizzatore deve fornire l'adattatore adeguato.

Pg 5

Pg 6

Ciclo di Vita del Produtto


Il ciclo di vita del prodotto MEDLIGHT 630PRO: di 100,000 cicli di trattamento. La fine del ciclo di vita verr dimostrato dai L.E.D, che non emmetterano pi luce.

Garanzia Limitata
Medical Devices, Inc. (MDI) d la garanzia del dispositivo Medlight 630PRO senza difetti nella lavorazione e materiali sottoposto all'utilizzo normale, per un periodo di un (1) anno dalla data di acquisto. L'unica obbligazione di MDI sotto questa garanzia sar quella di riparare o sostituire (nuovo o riparato), a sua discrezione, il Componente Medlight 630PRO che prova essere difettoso durante il periodo di garanzia. Il suddetto sar l'unica soluzione sotto garanzia. Eccetto come stabilito in esso contenente, MDI non fa garanzie, nemmeno espresso o implicite, incluso le garanzie di commercialit e di idoneit implicite per un proposito in particulare. Non viene fornita nessuna garanzia se qualsiasi Unit di Medlight 630PRO viene modificato senza il consenso espressamente scritto di MDI. Questa garanzia non assegnabile ed applicabile se non al compratore originale. Le istruzioni contenute in questo manuale in nessun modo rappresentano una garanzia di trattamento con successo. SE IL DOLORE PERSISTE CONSULTI IL SUO MEDICO. NON interrompa la sua medicazione regolare senza consultare il suo medico. Il Dispositivo Terapeutico del Dolore Medlight 630PRO non eliminer la malattia che causa il dolore.

Condizioni ambientali per il trasporto e immagazzinamento:


Raggio di temperature: entro -40C e +70C Raggio di umidit relativa: entro 10% e 75%

Specifiche Tecniche
Area di trattamento: Lunghezza d'onda della luce emmessa: Joule per minuto: Joule per cicli di trattamento di 4-minuti: 14 cm2 630 nm 12 48

CLASSIFICAZIONI PER UL/IEC/EN 60601-1


Grado di protezione contro la scossa elettrica: Pezzo Applicato del Tipo BF Attenzione, consultare i documenti inclusi

Classe II
Avvio Arresto

Pezzi di Ricambio
Usi i numeri dei pezzi sottostanti quando ordina pezzi di ricambio. Si assicuri di usare solo pezzi Medlight 630PRO. Visiti il nostro sito www.mdevicesinc.com per ulteriore Informazione sul Prodotto.

Grado di protezione contro l'entrata di acqua: IPXO


UTILIZZI SOLO CON
- P/N 1075-0030 Adattatore elettricoRating 100-240VAC 50/60 Hz, 0.5-0.8 A - or P/N 1075-0034 Adattatore per AutoRating: 12 VDC Nominale

1075-0030 1075-0031 1075-0033 1075-0034 1075-0038

Alimentazione Cavo di Alimentazione Cinturino Flessibile Avvolgente con Velcro Adattatore per Auto Occhiali

STRUMENTAZIONE MEDICA RISPETTANDO LA SICUREZZA SUL LAVORO PER SCOSSA ELETTRICA, INCENDIO E PERICOLO MECCANICO SOLO CONFORME UL/IEC/EN 60601-1 E CANSCA C22.2 N. 601.1

Pg 7

Pg 8

Garanzia della Procedura di Sostituzione


Qui sotto trover la procedura per la sostituzione della sua unit Medlight 630PRO dovuto a difetti di lavorazione o materiali che hanno un periodo di garanzia di un (1) anno: 1. 2. Il dispositivo Medlight 630PRO deve essere restituito con la copia della ricevuta originale di acquisto e dentro l'imbalaggio originale del prodotto. Chiami l'Assistenza Cienti di Medical Devices al (727) 451-7160. Il rappresentante del servizio dell'Assistenza Clienti le rilascer il numero della Autorizzazione di Mercanzia Devoluta (RMA) e un indirizzo del mittente. La spedizione di ritorno deve essere prepagata e il numero di RMA deve comparire all'esterno del imbalaggio di spedizione o la Medical Devices, Inc. non accetter la spedizione.

3.

Le restituizioni che non si trovino all'interno dell'imbalaggio originale non verrano considerate sotto i termini di questa garanzia.

Assistenza Clienti e Supporto Tecnico


Per tutti i problemi riguardo l'Assistenza Clienti e il Supporto Tecnico, incluso garanzia delle restituzioni e sostituzione di pezzi, contatti gentilmente il nostro Reparto di Supporto ai Clienti presso: Medical Devices, INC Customer Service Department 4600 140th Ave. North Suite 200 Clearwater, Florida 33762 Tel. (727) 451-7160 Fax. (727) 451-7199 e-mail: info@mdevicesinc.com sito: www.mdevicesinc.com

Migliorare la qualit della vita

MedLightTM 630 Pro stato fabbricato negli USA con licenza della Life Without Pain, LLC. Tutti i diritti di MedLightTM 630 Pro sono stati acquistati da Medical Devices, Inc. Medical Devices, Inc. fornir il supporto a tutti i prodotti e gestione della Garanzia delle unit vendute da Medical Devices Inc. o qualsiasi dei suoi distributori o rivenditori autorizzati.

MADE IN USA AUTORIZZATO DA FDA


Pg 9

Potrebbero piacerti anche