Sei sulla pagina 1di 15

Jos Mara Rivarola Matto

Encrucijada del Espritu Santo


Volver al ndice

UTOPA EN LA SELVA AMERICANA: ENCRUCIJADA DEL ESPRITU SANTO Por Hugo Rodrguez-Alcal

El dramaturgo Jos Mara Rivarola Matto naci en Asuncin en el ao 1917. Pertenece, pues a la llamada Generacin de 1940, la de Hrib Campos Cervera, el poeta de Ceniza redimida (1953), y de Augusto Roa Bastos, el novelista de Hijo de hombre (1960) y Yo, el Supremo (1973). Su juventud es aventurera y laboriosa. En 1932 estalla la guerra del Chaco. Rivarola ingresa en la Escuela de Oficiales de Reserva a los 17 aos, en 19341. All la disciplina es rgida. Rivarola se escapa una noche del viejo edificio militar para visitar a los suyos. En castigo de esta falta, la Jefatura de la Escuela lo enva al frente de batalla. Rivarola llega, soldado raso, a la Primera Divisin de Infantera. Pronto se hace famoso entre la tropa. Nadie escribe mejores cartas que este adolescente de familia patricia que, por indisciplina, no ha llegado a oficial pero cuya jerarqua intelectual en los vivaques corresponde a tres estrellas sobre oro trenzado y que ahora, rodeado de campesinos analfabetos o semianalfabetos uniformados de verde, cuenta o inventa maravillas. Todos halagan al soldado escritor de amatorias cartas heroicas y le pagan sus servicios literarios con vituallas que suplen la insuficiencia del rancho pobrsimo de la tropa. Por primera y ltima vez recuerda Rivarola con ancha sonrisa viv de la literatura. Cosa inslita en el Paraguay. En 1942 tripula una embarcacin con un grupo de estudiantes de Derecho como l que, a remo, hace todo el largo trayecto fluvial de Asuncin a Buenos Aires y de esta ciudad a Montevideo. Rivarola escribe y publica la historia de esta aventura nada desdeable en sus peripecias. Es lo primero que aparece bajo su firma. En 1944 obtiene el ttulo de abogado. Tres aos despus estalla la sangrienta guerra civil de 1947. Rivarola tiene que huir y refugiarse en la ciudad argentina de Posadas, sobre el ro Paran. Durante su destierro se gana la vida peligrosamente, transportando jangadas sobre el lomo corcoveante del Paran. Es entonces cuando concibe, en aquel escenario salvaje, una novela. El follaje en los ojos se publica en 1952, el mismo ao que La babosa, de Gabriel Casaccia. Estas dos novelas marcan el comienzo de la narrativa paraguaya crtica, que pronto tendr consagracin continental.

En rigor 16 aos. Cumple 17 en diciembre de 1934, ya llegado al frente. Nota de su hijo, M.R.

Jos Mara Rivarola Matto

Encrucijada del Espritu Santo

Pero la narrativa, para la cual est muy bien dotado, no es su vocacin ms entraable. Tiene publicado un volumen de cuentos, Mi pariente el cocotero (1970), y los borradores de una larga novela. Dudo poder guerrear ahora con esos papelotes confiesa Rivarola; no tengo cargos pblicos ni privados. A menos que me encierren en una crcel y me consientan el uso de una mquina porttil2 El teatro, s, es el gnero en que se expresa vocacionalmente. En 1954 estrena El fin de Chip Gonzlez, que obtiene el primer premio en el Festival del Teatro Paraguayo de ese ao. Obra de xito nacional y extranjero, es grabada y transmitida por radio desde Montevideo; Willis Knapp Jones la traduce al ingls y la publica con otras dos piezas, chilena la una y argentina la otra, en un volumen titulado Men and Angels3. En 1966 obtiene otro primer premio, el de la Radio Charitas, por su pieza La cabra y la flor. Y, en 1972, la misma Radio Charitas galardona con la mxima distincin su drama Encrucijada del Espritu Santo4. En esta obra se propone el autor dramatizar el conflicto suscitado en las selvas del Paraguay, en los siglos XVII y XVIII, entre la conquista militar y la conquista espiritual, tal como bautiz Montoya a la catequizacin de los indios por los jesuitas. Aspra a abarcar ms de siglo y medio de historia colonial del Paraguay y exige la intervencin de indios, de jesuitas, de soldados espaoles y soldados portugueses y de los personajes cuya presencia en el escenario debe verse o imaginarse con rumor multitudinario, se supone que acta desde el fin de la primera dcada del siglo XVII hasta el fin de la sptima del siglo prximo, ya en la Misiones mismas, ya en plena selva, ya en la ciudad de Asuncin, ya en los reales respectivos de los ejrcitos espaoles y portugueses decididos a destruir el experimento del Reino de Dios sobre la Tierra. El prlogo, ledo por un Pregonero arropado en forma ms o menos velazquea, declara: Ya sabis que la conquista espaola lleg al Ro de la Plata en pos del sueo del oro. Pronto supo que no haba fabulosos reinos ni ciudades maravillosas en el sudeste continental limitado por los ros Paraguay y Paran hasta el mar. Decidi, pues retenerlo y pacificarlo en parte, cedindolo a la obra evangelizadora de los sacerdotes jesuitas. stos lograron un xito completo y en un siglo y medio formaron un gran pas de indios. Eran treinta pueblos y ms de doscientos mil indgenas sobre una inmensa extensin territorial5

2 3

Carta de Jos Mara Rivarola Matto fechada en Asuncin, el 30 de octubre de 1976. Men and angels apareci en 1970 (Southern Illinois University Press). El fin de Chip Gonzlez lleva en ingles el ttulo de The fate of Chip Gonzlez (p. 55-112). La edicin espaola apareci en Asuncin, Ediciones Dilogo, 1965. 4 El drama se public en Asuncin, Ediciones Charitas, en abril de 1973. 5 Encrucijada del Espritu Santo, pg. 17.

Jos Mara Rivarola Matto

Encrucijada del Espritu Santo

Estos pueblos prosigue el pregonero vivieron en sociedad pacfica comunitaria, que aprenda el arte, una dosificada civilizacin, y que tena su base econmica ricamente asegurada. Realizaron la nica utopa de que tiene conocimiento la Historia Universal, hasta que fue arrasada, primero por la entrega de parte de su territorio a Portugal, y despus por la expulsin de los Jesuitas de todo el reino espaol. Cmo se perdi ese ideal siempre acariciado por el hombre de vivir seguro, sin la angustia del pan de cada da, en una sociedad sabiamente organizada y dirigida? He aqu una respuesta, segn el drama. Vala la pena transcribir todo este breve prlogo que en lenguaje sencillo y claro sintetiza tan atinadamente cuanto ocurri en siglo y medio de azarosa historia, define el experimento sagrado como la nica utopa jams llevada a cabo, formula una pregunta preada de triste nostalgia, y anuncia una respuesta. La pieza consta de tres actos. La respuesta a la pregunta del prlogo ha tenido que concentrarse con un mximo de concisin para expresar el sentido de infinitos aconteceres en un lapso bastante ms que secular, en cuyo transcurso nacieron, lucharon y se extinguieron generaciones enteras, y poner en escena las situaciones ms significativas para plantear problemas filosficos y teolgicos. Al oponer, en efecto, la conquista espiritual a la conquista militar, hay que discurrir sobre la Fuerza al servicio de pasiones brutales, de una parte, y sobre la Fuerza en apoyo de la Justicia, de otra; hay que contraponer materia y espritu, mostrar la terquedad de lo que es ante lo que debe ser; exacerban el conflicto, en suma, entre lo real y lo ideal. Slo as se podr dinamizar en vastsima visin hecha imagen y palabra, una enorme masa de seres humanos heterclitos, un enjambre de intereses antagnicos, una multiplicidad de instituciones en pugna, una rivalidad secular entre imperios que se disputan un Continente. Rivarola opta por ser impreciso en lo que mira al transcurso del tiempo. La accin, como se sabe, ha de transcurrir a lo largo de casi todo el siglo XVII y la mitad del siglo XVIII. Para tal desarrollo es menester lo que el autor llama una gran sntesis. Tres distintos trucos exige esta sntesis. Los tres se relacionan con el tiempo. Rivarola, como dice Josefina Pla, no nos da una innumerable sucesin de episodios en lgica secuencia (lgica histrica) sino solamente aquellos que llamaramos representativos, a lo largo de ciento sesenta aos6. La accin, por otra parte, no termina con la expulsin de los jesuitas (1767) sino antes; y sin embargo termina con el regreso a la selva (anticipa, en un sentido premonitorio, ese retorno), hecho

Encrucijada pg. 12.

Jos Mara Rivarola Matto

Encrucijada del Espritu Santo

cronolgicamente imposible, pero simblicamente plausible. La intuicin espectadora es la encargada de operar esa condensacin temporal7. A estos trucos o juegos temporales se aade otro no menos audaz y no menos indispensable para la susodicha sntesis: el Hermano Jos y la india Yerut (que con el bautismo se llamara Mara) actan desde el comienzo hasta el fin del drama. Sus amores anticipmoslo duran siglo y medio. El Hermano Jos es joven hacia 1610: Joven de unos 25 aos anota Rivarola en una acotacin escnica aparece muy envejecido en la ltima escena8. Bien: si el Hermano Jos y la india Yerut no cambian de identidad y su amor perdura centuria y media, los Padres, por otra parte, no tienen identidad, carecen de nombre. Por eso aparecen siempre como El Padre, o sea un sacerdote de rostro enmascarado arropado en el hbito de la poca. La idea en todos los casos indica una acotacin en que aparece un sacerdote, es confundir su identidad. Es la Compaa de Jess la que acta. El padre, annimo, es mscara, sotana negra, birrete eclesistico. El Padre, pues, al personificar la compaa, revive un uso de la tragedia antigua. Estaba personatus, enmascarado. Mscara, como se sabe, quiere decir persona. El efecto dramtico dependa de tal disfrz. Algo parejo, muy antiguo y muy nuevo, logra Rivarola con sus misioneros. Al alzarse el teln del primer acto, el Padre y Hermano Jos, en plena selva, van en busca de los primeros proslitos. Se trata de dramatizar uno de los que Josefina Pl llama episodios representativos. Los acompaan cinco indios torso desnudo, vincha, collar, plumas. Y en versculos o en versos de medidas tradicionales alejandrinos, noneaslabos, heptaslabos Padre y Hermano dialogan sobre el tema central del drama: la Fuerza. El Padre afirma que la selva protege al dbil; le da sombra, lo mimetiza. La selva es refugio para el dbil. El campo o el espacio abierto Pampa o mar, por lo contrario, son para los fuertes, para los que no temen y se alumbran con el sol. El Hermano, sin dejarse persuadir, responde:

Se habla de la ley de la selva como la ley del mas fuerte El enmascarado rearguye que se comete un error comn en la confusin de la Fuerza con la Astucia. Y es entonces cuando, con la primera mencin de la idea de Fuerza, se introduce
7 8

Ibdem. Ibd., pg. 15.

Jos Mara Rivarola Matto

Encrucijada del Espritu Santo

algo como el leitmotiv de la obra. La Fuerza, en efecto, la Fuerza Bruta, se opondr, como queda dicho, a la ms noble de todas las formas de la Fuerza: la del espritu. Al dramatizar esta fuerza espiritual en accin, el primer acto ilustra los innumerables episodios semejantes merced a los cuales se instaurar la civilizacin de las Treinta Doctrinas en el inmenso territorio entonces llamado Provincia del Paraguay. Se ven un indio viejo y un indio joven que se ocultan en la maleza, de los catequizadores. El Padre les habla con dulzura. Pero todo es desconfianza de parte del hombre de bronce, temeroso de la ferocidad del hombre blanco, el vestido de hierro y manejador del rayo.

Yo no uso la fuerza ni quiero tu pobre trabajo, ni quiero tus mujeres, ni tampoco tu bosque ni tus animales y comidas Vencido a los ruegos del misionero, sale de su escondite el indio viejo; luego sale el indio joven. Este, ms curioso, pregunta:

Qu cosa es Cristo? La primera caridad del primer episodio consiste en dar de comer a estos dos salvajes, que estn hambrientos. La Conquista Espiritual se inicia, pues, de manera opuesta a la militar, a la que peda y exiga. El Padre y el Hermano, ante todo, dan. Y aunque los misioneros saben que no es este el momento de hacer teologa, responden a la pregunta del indio joven. Cristo es

Un hombre que acept la muerte ms cruel crucificado en un madero como ste, para probarnos que deca la verdad cuando peda para todos el amor, la Caridad. El indio joven juzga cobarde a Cristo. Cristo deba haber muerto peleando. Como se trata de un primer encuentro de civilizados y salvajes, Rivarola pone en escena algo muy manido pero insoslayable. El Padre ofrece regalos que el Hermano Jos exhibe a los ojos codiciosos de los indios: cuantas de vidrio, rosarios, anzuelos, un gran cuchillo. Con esto ves? dice el Hermano Jos blandiendo el cuchillo puedes cortar una rama as. 5

Jos Mara Rivarola Matto

Encrucijada del Espritu Santo

Y el salvaje ve maravillado caer cortada una rama al primer golpe del arma de acero. Ganada la amistad del indio viejo y su acompaante, el Padre urge ser llevado a la aldea de la tribu. El indio viejo rechaza la peticin. No va l a conducir a sus nuevos amigos ante el feroz cacique Yvyrajh, el de gran lanza de madera endurecida al fuego, flechas que muerden la carne y maza que quiebra los huesos. Pero, al fin vencido a los ruegos del sacerdote, acepta hacer de gua hasta la aldea. El cuadro II muestra la tribu reunida en asamblea presidida por el cacique Yvyrajh. A la derecha vese una construccin pajiza. A la izquierda, la cruz que ha trado el Padre, ahora clavada en el suelo, frente a una suerte de choza donde se supone que el Padre y el Hermano han vivido un tiempo. En rigor, la asamblea consiste en un juicio en virtud del cual el viejo indio Araver ser condenado a muerte por haber expuesto la tribu al peligro del hombre blanco. El Padre y el Hermano, por no traer armas y ser gentes de paz, sern exentos de culpa. Ya se ve que los salvajes comienzan a distinguir entre blancos hombres de guerra y blancos hombres de paz. No obstante, la tribu decide partir y buscar refugio, lejos de los blancos, en otra regin de la selva. Se oye mientras tanto un retumbo de tambores y un salmodiar de coros indios. El cacique Yvyrajh encarna la rabia y el rencor de los pueblos invadidos y esclavizados por el hombre blanco. Es cierto que el Padre y el Hermano parecen no ser como los otros blancos;

Pero los indios sabios desconfan de los espaoles y aun de sus regalos aunque sean tiles y hermosos. Ellos dicen que dan, pero se llevan a los indios para hacerlos por la fuerza trabajar hasta morir; y a las mujeres para el servicio y para el lecho

El Padre insiste en que no todos los hombres blancos son iguales. Nosotros dice no queremos tu trabajo, ni tus bosques; ni tu comida, ni tus hombres, ni tus mujeres. En este momento hace su primera aparicin la india Yerut. (Este personaje acaso haya sido inspirado por la famossima Guarania India, Guarania que exalta la hermosura de la salvaje mujer en que coinciden la diosa y la pantera).

Jos Mara Rivarola Matto

Encrucijada del Espritu Santo

El cacique Yvyrajh ofrece la india no al Padre porque est viejo dice y a lo mejor ya no sirve, sino al Hermano Jos. Ambos misioneros han asegurado que no quieren mujer: han prometido a su Dios vivir toda la vida sin mujer. Tmala y llvala a tu lecho o djala si no la quieres. El Hermano Jos responde con sorprendente franqueza:

La quiero pero no la he de tomar Porque as le promet a mi Dios. La promesa hecha a un Dios muerto en la cruz resulta absurda para el hombre natural. Ese Dios acaso fue vencido por algn hechicero poderoso y muri porque era un cobarde. Los valientes nunca mueren, afirma el cacique. Los que mueren son los pusilnimes y los que se oponen al poder de los hechiceros. Yvyrajh aprende que el Dios de los misioneros ha resucitado tres das despus de su muerte. Pero no para vengarse. Este Dios fuerte y manso es el Dios de la fraternidad universal, el Dios de la Justicia y del amor. El cacique acaso pueda concebir tan extraa divinidad; lo que no puede creer es que un Dios as sea el Dios de los espaoles. Hbil en el drama es que en sus comienzos exista ya un pueblo regido por los misioneros donde se practica la justicia y donde no hay soldados vestidos de hierro. Ese pueblo se llama Itapa. All, bajo la proteccin de los padres, los indios

viven como lo manda y quiere Dios. Todos tienen para comer suficiente cada da, nunca tienen hambre y se guardan del fro. Nadie es esclavo, ni trabaja por la fuerza pues encuentra en la tarea un placer. Itapa, pues, es ya la Arcadia, mejor dicho, el primer poblado de la futura gran Arcadia cristiana en las selvas americanas. All, en Itapa, como despus en todas las Treinta Doctrinas, la paz reina y la felicidad se ha hecho posible. A Itapa pueden y deben ir mensajeros del cacique Yvyrajh y ver con sus propios ojos y tocar con sus propias manos la verdad que el Padre enuncia y la felicidad que promete. Que vayan, pues, a Itapa cinco guerreros y que el Hermano Jos y dos proslitos del Padre se 7

Jos Mara Rivarola Matto

Encrucijada del Espritu Santo

queden en la tribu como rehenes. No habr peligro alguno para los mensajeros. Regresarn con el testimonio decisivo:

Si no vuelven despus de la tercera luna hars de ellos lo que mande tu justicia. En la escena 2 del Cuadro II se produce algo no previsto por el bondadoso Hermano Jos: la conquista amorosa de ste por la india Yerut. Aqu el dilogo no resulta convincente. Es el atardecer y se han ido el Padre y su squito. Estn solos en la selva el cristiano y la pagana. En labios de sta, el elogio del amor tal como se lo practica entre los salvajes tiene mucho de incongruo. Es demasiado delicado. Volvemos a El Arauco domado, de Pedro de Oa, y a ficciones de idealizacin ms o menos inverosmil. Yerut admira al Hermano Jos por sus mltiples habilidades y su mucho saber; le reprocha, no obstante, su insensibilidad para los deleites, para la embriaguez, para la pereza:

Tu vida es puro trabajo, sudor y sufrimiento. Yerut le ofrece su amor ardiente conforme a los ritos de la selva. Le explica los ritos erticos, la intervencin del hechicero y el cacique en los amores de las indias jvenes. La eleccin no la hacen los hombres; la hacen las mujeres. Los hombres bailan la danza del amor, hacen una rueda, un crculo de fuego puntualiza Yerut. Yo los miro y los escojo. Toco a uno, ese est elegido. Y apenas revela estas cosas al Hermano Jos, entra en escena un grupo de indios cantando el canto y bailando la danza del amor. Desde el punto de vista histrico los amores del Hermano Jos y la mujer india son, escribe Josefina Pl, un suceso inverosmil. No existe una sola presuncin de que un hecho as haya tenido lugar en las Misiones. Ahora bien, psicolgicamente son posibles segn la misma autora. Rivarola utiliza esta posibilidad para dar un contrapunto humano a la obra sobre-humana de las fundaciones9 Este aserto es discutible. Aunque no conste que haya sucedido nada semejante a los amores del Hermano y la india en las Misiones, no resulta inverosmil. El carcter simblico de estos amores est en el hijo blanco nacido de ellos y que se supone que sobrevive a la destruccin de las Doctrinas.

Ibid., pg. 12.

Jos Mara Rivarola Matto

Encrucijada del Espritu Santo

En el acto segundo se enfrentan en apasionado dilogo las dos formas de conquista: la de la espada y la de la Cruz. La confrontacin se verifica en la Sala de Audiencias del Gobernador de Asuncin. El Hermano Jos y luego el Procurador de la Compaa en Asuncin piden ayuda al jefe civil y militar. La situacin de las Misiones se hace peligrosa porque estn asolando la regin las malocas paulistas: persiguen a los indios, los apresan como a bestias, los acollaran y despus los venden como esclavos en la costa del mar. Pero el Gobernador se niega a proteger a los Misioneros. Slo enviar soldados en caso de que los Padres encuentren minas de oro y de plata. Al argumento de que las Leyes de Indias ordenan proteger a los indios sbditos de su Majestad, el Gobernador replica: Las rdenes remotas, ya sabis, se acatan pero no se cumplen.10 En vano arguye el Hermano Jos:

Deseamos ampararlos, protegerlos creando para ellos un reino bendecido donde el orden natural y apacible haga flaquear la tentacin; el trabajo sea justo y soportable, la educacin pausada y bondadosa la virtud sea costumbre fcil y la salvacin, segura Cuando en el Cuadro III del Acto II el Padre Superior de la Compaa alega que hoy, ahora, aqu, en la tierra, necesita la Fuerza, el Gobernador le responde que recurra a la oracin:

Orad, Reverendo Padre. En vista de la actitud irreductible del poder militar, el Padre pide permiso para armar con armas europeas a sus indios. Tal demanda resulta tambin inaceptable. Sera en extremo peligroso armar con armas de fuego y espadas de hierro a los naturales:

Nosotros somos una conquista arguye; estamos aqu por la fuerza;


10

Ibd., pg. 41.

Jos Mara Rivarola Matto

Encrucijada del Espritu Santo

simples seramos si disemos esa fuerza, toda o en parte, al enemigo. La respuesta del Padre sintetiza el conflicto entre las dos Conquistas:

Nosotros somos una Santa Fe, estamos aqu por la paz en el nombre del Seor Jesucristo. Por fin el Gobernador accede a que se arme a los indios pero no con las armas del conquistador sino con las primitivas. Al regresar a su misin en plena selva, el Hermano Jos filosofa amargamente sobre la dura necesidad de recurrir a la vieja fuerza y sobre la tristeza de tener que salir y regresar / una y otra vez al fondo de los tiempos. Termina el acto con un potico dilogo del Hermano Jos y Yerut. La india exalta los valores vitales de la selva:

La vida es bella, Hermano Jos; la vida es dulce. Fluye de la rica tierra y vuela hasta el sol. A m me turba el grito del animal enamorado que gime desgranando estrellas. Quiero vestirme con el lujo del color, para cantar como los rboles himnos de ardor con palabra nueva sobre la mama frtil del silencio. As viven los hermanos del bosque, los hermanos altos y verdes envueltos en su piel rugosa En el Acto III el Hermano Jos ya ha conseguido las armas para defender su Misin. El Padre, enmascarado, le da la bienvenida. La escena es la plaza de la Misin. Se ven indios ocupados en diversas tareas. El Hermano informa al Padre que las armas europeas de que es portador no estn permitidas por la autoridad civil. Para justificar su posesin ser forzoso decir que fueron tomadas de los portugueses. 10

Jos Mara Rivarola Matto

Encrucijada del Espritu Santo

El Cuadro II es uno de los mayores aciertos del dramaturgo. Consiste en una confesin del Hermano Jos, hincado en tierra frente al Padre:

Jos: Acsome, Padre, de haber cado en la tentacin de la carne. Padre: Has cado en ello, hijo mo?... Durante el viaje? Jos: Durante el viaje. Padre: Con mujer india? Jos: Con mujer india. Padre: Cristiana? Jos: Hasta donde puede serlo una india. Padre: Te arrepientes? Jos: Sufro horrores. Padre: Ah! Veo que tu pecado es ms profundo. Jos: S, Padre, no puedo arrepentirme. Padre: Has rezado? Jos: Muchsimo. Padre: Has castigado la carne? Jos: La he torturado. Padre: Dnde est? Jos: Se ha ido Padre: Te ha dejado? Jos: Padre, conociendo mi pecado y mi debilidad para resistirlo, se la d a un hombre para que la llevara. Padre: Y ella se fue? Jos: Tena la ardiente esperanza de que no se fuera pero se fue Padre: Por qu has hecho eso, hijo mo? Jos: Para luchar, Padre; para cavar un abismo entre ella y yo; para ofenderme, para hacerla imposible. (Solloza) Acsome, Padre, de haber querido engaar a Dios. Acsome de haber querido una choza en el desierto donde llevar a esta mujer para fundar con ella una estirpe mestiza, para criar hijos, para amanecer con la naturaleza y dejar correr a la vida en su cauce de tierra con su arrolladora fuerza, ciego a toda idea, a todo ideal Acsome, Padre, de haber querido el olvido, con ella, en sus brazos,

11

Jos Mara Rivarola Matto

Encrucijada del Espritu Santo

sobre su inocente seno. Acsome de haber renegado de mi voto de castidad; de haber sentido vacilar en sus races la fe de toda mi vida Padre: La quieres mucho? Jos: Mortalmente Padre: Cmo has podido dejarla? Jos: Vos lo habis dicho, Padre: Porque soy un soldado, y me habis adiestrado a obedecer. Padre: Ego te absolvo in nomine Patris, el Filii el Spiritus Sanctis. Amn. Este sacramento penitencial introducido con sencillez impresionante en el drama potencializa el carcter profundamente espiritual de la conducta misionera. La escena tiene verdadera grandeza y sirve con exquisita eficacia el propsito del dramaturgo. Entretanto, las Misiones se estn haciendo fuertes. Un indio avezado ya en arte militar a la europea entra en escena anunciando la derrota de los portugueses por sus tropas. Sin transicin, en el Cuadro V, asistimos a un coloquio, no en la Misin sino en un campamento espaol en plena selva. Rudos soldados espaoles tienen orden de defender las Misiones y el territorio invadido por los bandeirantes. Lo que a m me subleva dice el Soldado 1 es que estas tierras conquistadas por nosotros, ahora nos estn prohibidas, y que los indios que deberan trabajar para nosotros, aqu se guarden y se escondan. Del campamento espaol pasamos, con el Cuadro VI, al campamento portugus. Un bandeirante el viejo Raposo encarna toda la rapacidad y el cinismo de las malocas: Estos malditos frailes se queja tienen armas. Ya no es como en los buenos tiempos en que de una entrada poda recogerse unos millares de indios. Se ven, sin embargo, en el fondo, indios acollarados segn el mtodo esclavista bandeirante11. En los ltimos cuadros del Acto III el VII y el VIII se asiste al derrumbe de las Misiones, al fracaso de la por largo tiempo realizada utopa. Un oficial espaol trae al Padre el texto de un tratado entre Espaa y Portugal. Siete pueblos misioneros sern entregados, conforme al acuerdo hispano-lusitano, a Portugal, a

Efram Cardozo, el ms ilustre de los historiadores paraguayos, escribe: La civilizacin prontamente alcanzada por los guaranes de las reducciones del Guayr aliment la codicia de los habitantes de San Pablo, en la costa del Brasil. Ya no se contentaron con sus espordicas bandeiras. Organizaron verdaderos ejrcitos de mamelucos mestizos de negros e indgenas con los cuales invadieron, como en operaciones de guerra, la provincia del Guayr, para cautivar a los indios y venderlos como esclavos en los ingenios del norte del Brasil. En 1629 se desencaden la ms desoladora de las bandeiras al mando de Antonio Raposo Tavares Ver Breve historia del Paraguay, Buenos Aires, Editorial Universitaria, 1965, pg. 22. Entre 1614 y 1638, 300000 indgenas fueron capturados en la selva para ser vendidos como esclavos.

11

12

Jos Mara Rivarola Matto

Encrucijada del Espritu Santo

cambio del puerto de Colonia12. Es el comienzo del desbarajuste. Se perdern no slo los siete sino los treinta pueblos, los centenares de miles de pacficos indios cristianizados, los talleres, los ganados, las mieses. Adis sueo de una sociedad perfecta y feliz! El Padre arguye que ha pasado das, meses, aos tratando de enmendar todo error, pidiendo luz y ms luz al Espritu Santo, para realizar la perfeccin del sueo. Intil toda resistencia. Hay que ceder ante la fuerza. Un toque de tambores espaoles sube en crescendo a lo largo del cuadro para expresar la ineluctable presin del poder militar. Un ejrcito portugus vendr a su vez del Norte para asegurar el cumplimiento del tratado, apoyando al otro ejrcito cristiano peninsular. El Padre obtiene permiso de que los indios puedan elegir entre ser entregados a los portugueses con sus pueblos, o volver a la selva. El oficial espaol accede a la peticin. No hay nada en el tratado que se refiera al destino de los indios mismos. Estos, por consiguiente, no estn obligados a pasar al dominio portugus. Y termina el cuadro VII con un ms potente y ominoso retumbo de tambores militares. En el cuadro VIII el Hermano Jos informa a los indios acerca de la alternativa. No estn obligados a permanecer en los siete pueblos que pronto sern portugueses. Si quieren, pueden volver a la selva. Y les grita Elegid! Ahora, al son de otros tambores, de tambores indios, los nefitos, que ya han optado por volver a la selva, se despojan de sus ropas misioneras y salen de la escena. El oficial espaol que exige al Padre que ceda los siete pueblos a los portugueses, explica que el mismo afn de perfeccin de las Misiones acarrear su ruina. La naturaleza no ama lo perfecto dice sino lo adaptable. Aborrece lo perenne, busca el cambio. Pusisteis disciplina y mtodo frente al impulso individual de la conquista. Os hicisteis demasiado fuertes y opulentos; terminasteis por hacer materia de vuestro espritu. Hoy nadie puede convivir con vosotros. Sois una nave en competencia con gente que va nadando: slo con flotar ganis siempre. El Padre arguye que las Misiones lo hacen todo por caridad, por Dios. No lo ven as los hombres le contesta el oficial. Los que aqu llegaron agrega vinieron a buscar riquezas a costa de las naciones americanas, y vosotros salisteis hacindoles otra. Estis contra el curso de la historia.

12

Sobre este episodio de la historia misionera ver El tratado de lmites de 1750 y los Siete pueblos, en Guillermo Furlong, Misiones y sus pueblos guaranes, 1610-1750, Buenos Aires, Ediciones Theora, 1962, pginas 646-656.

13

Jos Mara Rivarola Matto

Encrucijada del Espritu Santo

Los herederos de la conquista no renunciarn jams a estas enormes y hermosas tierras, cada vez ms valiosas, a favor de una raza derrotada y dbil13 Lo que se echa de manos en Encrucijada del Espritu Santo es una caracterizacin cabal de los personajes centrales. Por lo menos el Hermano Jos y la india Yerut deberan estar bien caracterizados, ser no marionetas sino seres humanos representativos de maneras opuestas de estar en el mundo. Acaso la gran sntesis que se propuso Rivarola haya sido demasiado ambiciosa, y esto le haya obligado a sacrificar la caracterizacin al logro de otros propsitos teatrales de indudable mrito en la obra. En Das Heilige Experiiment (1946) el dramaturgo austriaco Fritz Hochwaelder, gran admirador del sacro experimento jesutico, se propone una defensa de la repblica utpica fundada en las Misiones14. Hochwaelder dramatiza varios temas de inters permanente y universal: mansedumbre cristiana y violencia brutal, materialismo y espiritualidad, libertad y disciplina y aun otros de profundidad filosfica y teolgica. La accin transcurre en Buenos Aires en 1767, o, para ser bien precisos, el da 16 de julio de 1767. Hochwaelder, nada innovador en cuanto a tcnica, se somete a la exigencia de las tres unidades. Todo ocurre en el da indicado que es una fecha histrica verdica y en el Colegio de la Compaa de Jess de Buenos Aires. Los colonos espaoles han calumniado a los jesuitas y conseguido que el Rey de Espaa enve un visitador a Buenos Aires. Este don Pedro de Miura, ordena la disolucin de las Misiones. El Padre Provincial Alfonso Fernandez se niega a obedecer a fin de salvar a los indios de los esclavistas coloniales. Sus tropas desarman y detienen al visitador y su squito. Pero otro visitante que al principio del drama acta escondiendo su identidad, revela al Padre Provincial su secreto: l, el Padre Lorenzo Querini, es enviado especial del General de la Orden. En tal carcter, acusa al Padre Provincial de haber pecado, de no haber sido fiel a su misin sacerdotal sobre la tierra. Este mundo no es el mundo de Dios; la fe que la Compaa debe predicar es la de un Reino Futuro, no la de un reino terreno. Este mundo, es suma, no ha sido hecho para el Reino de Dios. El Padre Querini ordena al Provincial que cumpla la orden del Rey y disuelva las Misiones. El Provincial, finalmente, obedece y al dar cumplimiento a lo que se le manda en nombre de la Obediencia, cae mortalmente herido en el medio del tiroteo
13 14

Encrucijada pg. 82. Una excelente adaptacin francesa de Das Heilige Experiment se debe a R. Thieberger y Jean Mercure: Sur la terre comme au ciel, Pars. La Table Ronde, 1952. Eva Le Gallienne a su vez adapt la obra en francs al ingls. The Strong are de Lonely. Esta obra fue estrenada en el Broadhurst Theatre, el 29 de septiembre de 1953.

14

Jos Mara Rivarola Matto

Encrucijada del Espritu Santo

que acribilla el Colegio. El Visitador del Rey castiga sin piedad a los culpables del sedicioso tumulto. El drama de Hochwaelder es en rigor un esplndido juicio merced al cual el Visitador del Rey verifica que la Compaa ha sido vctima de una vasta conspiracin de calumniadores. Pero, a pesar de todo esto, los intereses terrenales exigen que se ponga fin al sacro experimento en la vasta Provincia de las Indias. Al limitarse a dramatizar un juicio, y nada ms que un juicio, Hochwaelder concentra toda su atencin en la caracterizacin de los seis personajes centrales, entre los que figura un comerciante holands holands y protestante cuyo apoyo entusiasta a los Padres a lo largo de todo el drama sirve de testimonio imparcial a favor de aquellos. La obra de Rivarola, por el contrario, no dura un solo da sino un siglo y medio y disipa mucho de lo que llamaramos energa expresiva en una multiplicidad de aspectos con sacrificio de una presentacin de los personajes mismos en quienes encarna el conflicto dramtico. No obstante, Encrucijada del Espritu Santo se presta a una mise en escene realmente espectacular gracias a los aciertos del ambicioso plan de Rivarola. Para el estreno del drama, el escultor Herman Guggiari Brun hizo labrar una enorme cruz que, alzada sobre el escenario, sobrevolaba la platea. Y muchas escenas, como la del dilogo entre los Misioneros y el Gobernador, la confesin del Hermano Jos o el monlogo de ste cuando se despide la india, asumen una poderosa fuerza dramtica. Crticos como Gernardo Verbitsky han elogiado la prosa ritmada de Rivarola y aseguran que el dramaturgo ha creado el lenguaje ms adecuado para su obra. El lenguaje asevera Verbitsky hace parte de la accin, con lo cual se resuelve uno de los ms difciles problemas teatrales15. El ya nombrado crtico ha resumido los mritos de Encrucijada del Espritu Santo en una sola frase que ha de colocarse aqu para cerrar este trabajo: la obra es una tragedia en la que actan fuerzas irresistibles, de esas que juegan con el destino de los hombres16 ***

15 16

Ultima hora, Asuncin, 15 de octubre de 1944. Ibd.

15

Potrebbero piacerti anche