Sei sulla pagina 1di 24
ATTO 2 Scena 1 La Contessa sola N. 10- Cavatina Archi, 2 Clarinetti in si bem., 2 Fagotti, 2 Corni in LARGHETTO Contessa Porgi, amor, qualehe ristoro Al mio duolo, a' miei sospir. mi rendi il mio tesoro, millascia almen morir. Tloaafi, moGone, 1poxs nianouunxy Mocmy Gomo, MoT sirxainsy. ‘AGo rionepan wer mili cKap6, AGo xowa 6 nai meni BweprH. Scena 2 La Contessa e Susanna; pol Figaro (entra Susanna) Recitativo secco Contessa Vieni, cara Sus ‘oan, aopora Crosaito, saKin ina, finiscimi la storia ito. Susanna —_E gia finita. Bona nxe saxinven. Contessa Dunque volle sedurti? Orxe, pitt xoris teGe choxycurrn? Susanna Oh, il signor Conte non fa tai complimenti colle donne mie pari; egli venne a ‘contratto di danari. (0, nian rpad He uepemomnTées 5 TaKHMH ainKaNO, 8k BiH MpHiMOR, ut06 noMORUTHeR Npo onAATy. Contessa Ah, il erudel pid non m'am: (Ox, skoperoxuli, win mene Ginbune Ne moGuTb! Susanna _E come poi é geloso di voi? A.somy toni nis sac pesnye? Contessa Come lo sono i moderni mariti, per sistema infedeli, per genio capricciosi e per ‘orgoglio poi tutti gelosi. Ma se Figaro t'ama el sol potria... ‘x i nei cysaciti sonovikn, ax npasiito weRipxi, mpunocinsi, i vepes ropaicTs nci pesnsi, Ane, axiuo po Tebe moGreT, Tos Bis Mir Gr Susanna —_vieni, amico, madama impaziente... Xoau, apy, nani nerepnesupa, Figaro voi non tocca stare in pena per questo . Alfin di che si tratta? Al Signor Conte piace Ia mia sposa; indi seeretamente ricuperar vorria il diritto feudale; possibile é la cosa e naturale. Bam ne enia veper ue erpaxaara. Bpeurri 60 npo mio Aaetees? Tlavosi Mpaposi cnoaoGaack om apeena, onxe novaiixa eit xorin 6x nosepHyTH deoaambue npaso; pis uizKoM MoxnHEA i npHposKa, Contessa Possibil”” Moxxansa? Susanna Naturale? Tpupoawa? Figaro —_Naturalissima, ¢ se Susanna vuol, possibilissima, Soscim npupora, 2, xKino Crosanta 3axove, To it 308ciM MOXIE Susanna —_Finiseila una volta. Tocure wxe. Figaro Ho gia finito, Quindi prese il partito, di scegliermi corriere, ¢ Ia Susanna consigliera segreta d'ambasciata; ¢ perch'ella ostinata ognor rifiuta ilo diploma d'onor, ch'ei le destina, minaccia di protegger Marcellina, questo é tutto 'afTare. ‘A exe soxittann. Orxe, sint supiuive auGpara mene xyp’epom, a Crosammy- TacMHIMM paaHHKoM Tlocombersa; a ockiabxH Bolla nnepro nocTifiHo BinMoBaKcTEeR Bix MOYeCHOTO AHKIOMY, SKA Bit it nnpustane, nin norpoacye, Wo SexHutaTHMe Mapweaainy; och i nea cnpana, Susanna __Ed hai corraggio di trattar scherzando un negozio si serio? I ru macun sizsary rosopii skaproma mpo Taxy cepiiosty enpany? Figaro _Non vi basta che scherzando io ci pensi? Ecco il progetto: per Basilio un biglietto io li fo capitar, che avvertisca di certo appuntamento, che per 'ora del ballo a un amante voi deste. Ban ate ochrs, ui0 a, apryiow, po ue aymaio? Ock naan: x sannexy ninkmay Basisio , axa nnonepesDxarHMe mpo Bally 2ycTpi¥ 2 KOXaNNeM, aky 8x NpHSHAsAAH Ha ‘ac Bay. Contessa ciel, che sento. Ad un uom si geloso! 0, Boxe, mo 4 uyio, Taxouy pessmpoxy wononikoni? Figaro Ancora meglio, cosi potrem pid presto imbarazzarlo, confonderlo, imbrogliarlo,. Rovesciarglt i progetti , empierlo di sospetti, e porgergli in testa , che la moderna festa ch'ei di afre ‘a me tenta, altri a Iui faccia; onde qua perda il tempo, ivi la traccia, cosi quasi ex-ab-rupt-to, € senza ch'aabbia fatto per frastonarci alcun disegno vien 'ora delle nozze, in faceia a lei non fia ch'osi d’opporsi ai voti miei. Tile xpame, Tak Ni svoxeM Hlomy mewnme nepemxonern, sanyrart foro, oGwaKyrH oro, repesepuyru flowy makin, aces Hiomy nitospy i eknacTH itoMy B ronOBY, Wo cy'acte CBRTO, Ske BiH Meni xowe naaumysaTm, Howy saauyiors imi. A, ore, si urpatwn, ac, saryOure cain i Me posmatiiac Hau nav. Trax, Majbxe Necnosinano, npiiae wae wecinna, A nepea Bani pint He nocwie ‘aunuTa onip Moe Gaxkanmo. Susanna —_E ver, ma in di lui vece s'opporra Mareellina. Le npanaa, ane saMiers moro sumirraMe oF Figaro _—_Aspetta! Al Conte farai subito dir, che verso sera attendati in giardino. II picciol Cherubino, per mio consiglio non ancor partrito, da femina vestito, faremo che in sua veee ivi sen vada; questa é I'unica strada, onde Monsi, sorpreso da Madama , sta costretto a far poi quel che si brama. Bauexall!l Tpaby oxpasy x nepeaaen, 106 Haaeevip vexan TeGe w can. Manali KepySino, sxnii 2a Moo opano1o ule TYT, NepeOaATHyBUINCs ma xinKy sawicTs TeGe TYAN nine; He CIMA ULUAX, OG NaH, orporo nati Hecnoainano sacrane , Smyuteiti Gy poOuTH Te, 10 Mi 3aXOHEMO, Contessa Che ti par? ‘Aik ue TO6i nomoGacTecs? Susanna Non’? mal. Henorano Contessa Nel nostro caso... YY nauiomy sumaaxy... Susanna Quand'eglié persuaso... E dov'é il tempo? Axuuo Bin Taxuii snesHewmil... Ane uae? Figaro Tto 2 il Conte alla caccia, e poi qualch'ora non sara di ritorno. Io vado, ¢ tosto Cherubino vi mando, lascio a voi la cura di vestirlo. Thad noixae Ha nomosars, To x xibka rozitt Horo He Gyze. A fiay i cKopo npummo sau KepyGino, a ‘aUNHM sazaaHHeM Gyne foro onarHyTH Contessa E poi? ‘A nazi mo? Figaro poi? Uo nani? Se vuol ballare, ‘Flxauo saxoveTe HoTaMIBOBATH signor contino, rane rpad) il chitarino ‘ro x na rirapi Ie suonerd, aM sarpaio si, le suoner®, si, Ie suonerd ‘Tak aM 3arpato, Tak BAM 3arpalo. Scena 3 La Contessa e Susanna; poi Cherubino Recitative secco Contessa Quanto duol mi, Susanna che questo giovinotto abbia del Conte la stravaganza udito! Ah, tu non sail... Ma per qual causa mai da me stessa ei non venne? Dov'e la canzonetta? Six meni Goanse, ClosaHHo, wo UeMl oHAK ys MpwARH rpadal O, TH He stactt!. Ane ae NOM Bilt He npuiiiios 0 mene? Jle xanonerra? Susanna ___Eecola, appunto facciam che ce 1a cant. Zitto, vien gente..8 dessozavanti, avanti, signor ufficiale. Oce sona, sauvalino, nonpocua Hore Haw HT sacninarn...Tixo, Tyr moaH,..te Bis, saxomure, nae odinep. Cherubino Ab, non chiamarmi con nome si fatale; ei mi rammenta, che abbandonar degg'io ‘comare tanto buona! (0, ne xomm mene Taxi aransiin ineHeM, ROHO Med 06py! IarAAyE, IO X NOBUNEH NOKIHYT xpewieny Tay Susan Tray rapuy! E tanto bella! Cherubino Ab, si certo! , vax, annvatino! ‘Susanna Ah, si, certo! Ipocritone! Via, presto, la canzone, che stamane a me daste, a madama cantate, (0, tax, sonvafino! Jhauesip! Hy 60, uzmiume cnivalire nani nico, axy cvoroawi spanky eH wes xazn Contessa Chi n'@ autor? Xro ii aprop? Susanna Guardate, egli ha due braccia di rossor sulla facc Tnvirsca, y moro pyM'anui a woKax. Contessa Prendi la mia chitarra e l'accompagna. Bisumn movo rirapy i ninirpait omy, Cherubino Io sono si tremante... ma se madama vuole... Arak TpeMMy...ae, sxiuo nant GarKae... Susanna _Lo vuole, si, lo vuol, manco parole! Tak, Gwkac, TaK, Mente posmos! N.11- Canzone Archi, | Flauto, 1 Oboe, 1 Clarinetto in si bem, 2 Fagotto, 2 Cori in mi bem. ANDANTE CON MOTO Cherubino Voi che Che cosa é amor, Donne, vedete Stio ho nel cor. Bu, wo swaeve Jo rake mo6on, oKimwn, GasneTe Un nowa c m moemy cepui- Quello ch'io provo Vi ridirds E per me nuova, Capir nol so. Te, mo # Bizysaio SI nam wie pas cKaKy € ana mene Houuse SL we Moxy Horo sposyMaTHt Sento un affetto Pien di desir Ch'ora é diletto, Ch'ora é martir. SL nixsyBaio mpwerpacre Tlony 6axane, ‘xa, T0 € HACOTOAOIO, To myK010 Gelo, e poi sento L'alma avvampar, FE inun momento Torno a gelar. A xoaony, a novia sixsyRa1o ‘ix ayia enaaxye Tovar pete Snony xonowy. Ricerco un bene Fuori di me, Non so chi 'I tiene, ‘Non so cos'é. Ilyxaio mpexpactioro Hapxono wee, He stato, x70 fioro Mae He snaio mio ue Taxe. Sospiro e gemo Senza voler, Palpito e tremo Senza saper, 3irxao i cromy Mumososi Cepue moe 6'erbes, tpewsy He amaiosn womy, Non trovo pace Notte né di Ma pur mi piace Languir cosi. He shaxomxy cnoxoio Hi enoui, i anew, Ta woe 2 meni noaoGacruea Mysurucs Tak, Vol ehe sapete Che cosa # amor, Donne, vedete Stio 'ho nel cor. Bu, mo suacre Ufo taxe 110608, Kirn, Gawuere ‘Uy nova ¢ 2 Mocwy epi Recitativo secco Contessa Bravo, che bella voce! To non sapea che cantaste cosi bene, Bpaso, axuii raprnit ronoe! A He stam, io Bi TaK rapuo eninaere. Susanna Oh, in verita, egli, fa tutto ben quello ch’ei fa, Presto a mot, bel soldato: Figaro s‘informd... ©, aieno, sce, mo vin poSwrs, sit pobrrs aoGpe. LkaKo 20 Hae, npexpacini comnare; éirapo Cherubino Tutto mi disse Bim ment ace exaaan, Susanna —_lasciatemi veder: andra benissimo: siam d’uguale statura..giti quel manto Alaiire » nosmsmoca: npexpacuo: mu omtakoRoro pocry ...3uimir ne nna. Contessa Che fal? Ufo tH pooum? Susanna —_Nienta paura, He Gili, Contessa Ese qualcuno entrasse? A axino xTocb safe? Susanna _Entri, che mai facciamo? La porta chiuderd. Ma come poi acconciargli i cappelli? Xai saxonver», ano x mit TaKOTO poGHMO? A aaxpivo ABepi. Aste aK iiowy yknacrH Bonocea? Contessa _Una mia cuffia prendi nel gabinetto.Presto! Che carta & quella? ener wilt pisuwn w xa6iver. LsuaKo! Lo we 2a manip? Cherubino La patente. Tpuxaa, Contessa _ Che sollecita gente! Sik moaM enimars! Cherubino L'ebbi or da Bas A foro Tiawxx mo otpunas viz Basv.tio. Contessa Dalla fretta obbliato hanno il sigillo. Bi nocnixy saGyam npo nevarky jo di che? Susanna ‘sky nevarey? Susanna Della patente. Ha mpuasi Susanna _Cospetto! Che premura! Ecco la cuffia. Tlinexo vianau! Axe crapanna! Ocb ersink, Contessa __ Spieciati: va bene: miserabili noi se il conte viene. Llnname JloGpe: nemacni mu, axico npuiiae rpad N. 12- Aria Archi, 2 Fut, 2 Oboi, 2 Fagot, 2 Cori in sol ‘ALLEGRETTO Susanna _Venite... inginocchiatevi... Tliniitairs, cranwre na xonina... Restate fermo Ii. Tne pyxalirecs. (lo pettina da un lato; poi lo prende pel mento ¢ lo volge a suo piacere) Pian piano, or via, giratevi.. Tlotpoxy, norpoxy, a Temmep nonepuirecs. Bravo... va ben cosi. ‘Moaoaeus...rax 206pe, La faccia ora volgetemi, Tenep nopepuirs a0 mene oan, (Cherubino, mentre Susanna lo sta acconciando, guarda la Contessa teneramente) Ola! Quegli occhi a me... Croan! Osi na mene. Drittissimo... guardatemi... Pinsewsxo...ampirsc wa mene... ‘Madama qui non & Manavat Tyr Hewac. (eguita ad acconciarlo e a porgli la cuffia) Pid alto quel colletto.. To usoro we Bucoxuit Komip. Quel cighio un po' pit basso... Oui rpoxu onyers. Le mani sotto il pefto... Pysat nia rpya. Vedremo poscia il passo, Tloaist noausumoct na KpoK. ‘Quando sarete in pie. Koa nianimerecs. (piano alla Contessa) ‘Mirate il bricconcello, Tloraanere na xurpynstaxa, Mirate quanto e bell Tlorasmere, axl rapa! Che furba guardatura, tx xumpui nora, Che vezzo, che figur: xa rpauis, sxa irypal Se l'amano Ie femmine, Frxauo Horo moGasT» xisKs, Han certo il lor perehé. To, senualinio, y inex ¢ Ha ue mpiaH, Recitative secco Contessa Quante buffonerie! Cyinoxn Gnasmosania! Susanna Mase ne sono io medesma gelosa? Eh, serpentello, volete tralasciar d'esser si bello? ‘Ane 2 8 cana foro pesryio! Teli, aMi1o¥Ko, MOxKe OCH GYTH TaKHM rapHHn? Contessa. Finiam le ragazzate; or quelle maniche oltre il gomito gli alza, onde pit agiatamente Vabito gli si adatti. Kinaiire aura puvinx; sapas rpeSa ui pykasut niauara flony sume aikra, TaK naarta Gyae flowy uring, Susanna Ecco! cs! Contessa Pitt indietro, cosi, che nastro & quello? [Bisa asan, Tax, io ue 3a erpiuka? Susanna __E quel ch'esso involommi. ‘Ue ra, mo nin y meHe uxpan. Contessa _E questo sangue? A.us xpos? Cherubino Quel sangue... io non so come poco pria sdrucciolando... in un sasso.... la pelle io mi seraffiai.. la piaga col nastro io mi fasciai. fa xpon._# ne sHaio, Sixocb HexABHO , NOCANSHYBUINCE...20 KaMenA...x cO6i oRpanae uikipy... i pany niepeR'aaa8 eTpiNKow. Susanna Mostrate: non & mal; cospetto ! Ha il braccto pi Tloxaxirs: nenorano; 4opr siauwutt ¥ boro pyka Gi candido del mio! Qualehe ragazza. 1a it Moci! Jexxi ninvara, Contessa E segui a far Ia pazza? Va nel mio gabinetto, e prendi un poco d'inglese taffeta, ch’? sullo serigno. In quanto al nastro..in ver ..per il eolore mi spiacea di privarmene. AcTH npogomxyent aypitH? Has e wifi KaGiner i sissam tpoxn anraificexoro naacrupy, axwil € Ha Moti uixarynui. Uloxo erpiuki, 10 nanpapay, Hepes koaip neni 6 ne xorinoct i erparier. Susanna Tenete, & da legargli il braccio? ‘Tpumaifre, ue ax Toro, moG nepes'ssaTu iiomy pyky? Contessa —_Un altro nastro prendi insiem col mio vestito. any ctpivxy nissan pasow 2 moist naartan, Cherubino Ah, pid prersto m'avria quello guarito, Ox, Ta crpisxa mene 6 niixypana unas, Contessa —_Perché? Questo é migliore, Yomy? La- xpauua. Cherubino Alor che un nastro... legd la chioma..over toccé la pelle ..d'oggetto... Crpitka,iuo 28'aaysana sonoces... i TopKastacs WkipH...peaMery... (npeduemy s10e! noGosi) Contessa _Forestiero, ¢ buon per le ferite, non & vero? Guardate qualita ch'io non saps UyaKe noGpe Ana pan, si He TaK? Jlusirecs, ue wiactwwocti, npo aKi x we swaa! Cherubino Madama scherza, ed io frattanto parto. Tanti xaprye, a a THN acoM Bia"iaupKaIO, Contessa Poverin! Che sventura! Bixonaumui! Sixe weuiacra! Cherubino Oh me infelice! Ox, neumenni x! Contessa Or piange... Tenep vin nave... Cherubino Oh ciel! Perch’ morir non lice! Forse vicino all'ultimo momento...questa bocca oseri ‘ 7 i © HeGo! Youy ne jossonseu aMepri! Moxstuso, Kom ocrannill MoMeHT GuirpKo... ui yera 6 HABDKIUIHCS... Contessa _Siete saggio cos'é questa follia? .. chi picchia alla mia porta? Byasre posymii, wo ue 3a Goxxeninas?...xro erykae 8 Moi 2eepi? Scena 4 La Contessa, Cherubino; e il Conte fuori della porta Conte Perché chiusa? omy aut saxpuanes? Contessa IL mio sposo! Oh D foglio, la sua GRAN GELOSIA... Mili soaosix! 0, Boxe! 51 nponaza, Bu tyr Ges nnauta! B raxomy aura... we- orpunannit aster, foro emma pesnicte... ‘Son morta, Voi qui senza mantellotin questo stato... un ricevuto Conte Cosa indugiate? ‘omy an aponixacte? Contessa Son sola..ah 3A cana..aXx TAK... CaM, son sola, Conte Eachi parlate? Aa KUM Bx posMonaacre? Contessa A voi. certo.« a voi stesso. 3 naw... AMINO... BAM CAML Cherubino Dopo quel ch’é successo..il suo furore...n0n trovo altro consiglio Tlicas Toro, mo ctaocs...fioro rnis...we sHato inwot nopaan. Contessa Ah mi difenda il ciclo in tale periglio! ©, Gopor mene, Boxe, » Tali eGeaneu! Scena 5 Conte Che novita ! non fu mai vostra usanza di richiudervi Ulfo ne 3a nosmita! Bu wixonm we was 3a seusKy saxpriparies B xiniaTi, stanza, Contessa _E ver, ma io..io stava qui mettendi He npasaa, ane x exnaaaa.. Conte Via mettendo Crcnanana, Contessa _Certe robe, era meco la Susanna, che in sua camera ¢ andata ‘eaxi pest, si sito1o 6yna Crosanna, xa nina 20 croc! KinnarH. Conte Ad ogni modo voi non siete tranquilla. Guardate questo foglio, B Gyab-axomy snnaaxy wnt neenoxiin. Hoamnirsen wa welt mcr. Contessa _Numil@ il foglio che Figaro gli serisse. Bowe! Lle-aner axnit Hoy @irapo areas, Conte Cos'e codesto strepito? In gabinetto qualche cosa & caduta! jo ue 9a rypxir? B xaGineti moc Contessa non intesi niente, ‘Al ne nowyaa nivoro, Conte Convien che abbiate i gran pensieri in mente. Onesnano, y nac nemMKHIl HecrioKifl ayMKAX. Contessa Di che? Uepes mo? Conte La v'e qualcuno. Tas xtocn €. Contessa Chi volete che ‘A xro, au xo4eTe, W106 TaM Gye" Conte Lo chiedo a voi; io vengo in questo punto ‘ALue y wae rusTaio; # miay TY, Contessa Ah si. Susanna...appunto... ‘Ax, Tak, Closauia... Tomo, Conte Che passd mi diceste alla sua stanza? Bit xasaau, mo Bona miuuia ao cvoe¥ Kinuar? Contessa Alla sua stanza, o qui non vidi bene. Zo cuoei xinnaru, an ctonw., 51 we Gasutna 206pe. Conte ‘Susanna, e donde viene che siete si turbata? Crosaita, a sony ac Bit Taki eryp6onani? Contessa Per Ia mia cameriera? Yepes Mow enyKHNto? Conte To non so nulla; ma turbata senz'altro ‘A niivoro He snaio, ate cTypGoBaHa Ges eyMniny. Contessa Ah, quella serva pid che non turba me , turba voi stesso. (Ox, us enyaxuni, Sinbus, Hi MeHe, TyPOYe AAC CANON Conte _—_E-vero,e vero! E lo vedrete adesso. Te npanza, ne npawaa! I wit we span noGowre. Scena 6 N. 13 - Terzetto Archi, 2 Oboi, 2 Fagotti, 2 Cori in do. ‘ALLEGRO SPIRITOSO Conte ‘Susanna, or via, sortite, Crosaunia, a Tenep BHXOMSTE, Sortite! Cosi vo". Buxomsre! 51 Tax xowy. Contessa (al Conte, affannata) Fermatevi... Sentite.. Synmninica..Tlocayxatire.. Sortire ella non pud. Bona ue wore BUTE, (a due) Susanna (fra sé) Cos'e codesta lite? lo we 38 eBapKa? Ii paggio dove andd? A.ne nimos nax? Conte E chi vietarlo or osa? cto wacuimoersex ue saGopoxnrn? Contessa Lo vieta l'onest: fe saGoponne were: Un abito da sposa Becinne narra Provando ella si sta. Bont cane npunipac. Conte [fra sé] CChiarissima é la cosa: Cnpasa uiskow aca: L'amante qui sara! ‘Tyr, nanesno, € Koxanel! (atte) Contessa Bruttissima & Tipenackynna enpana chi sa cosa sara, He ninomo uno x Gyae Susanna (fra sé) Capisco qualche cosa: Bl jewo poaysio: ‘Veggiamo come va. Tloansnstock, wo 3 toro Byze. Conte Dungue, parlate almeno, Orae. Fosopit® 0, Susanna, se qui siete. Crosauno, sxiuo BH TyT... Contessa Nemmen, nemmen, nemmeno! Hi caona, ni enosa, 1icaosa! [verso la porta] To viordino, tacete! ST ast npuikaayto, mosiire! Susanna ({ffa sé], nascondendosi entro Valcova) O cielo! Un precipizio, O eGo! SIxecs x0, Un seandalo, un disordine Cranaan, Gaara Qui certo nascera. ‘Tyr-eraneruea sapas. (are) Conte Consorte mia/mio, giudizio! Contessa Un seandalo, un disordine Apyanio moa (syaKe wilt) ByauMo posysii! Cranaaay 4 Ganarany Schiviam, per carita, Yauwatesto, sapann Bora, Recitativo secco Conte Dunque voi non aprite? Orvae, wut ue pinxpuere? Contessa E perché deggio le mie camere aprir? A somy a nosmaia siaxpusaTy Coot xinaarH? Conte Ebben, lasciate, 'aprirem senza chiavi: ehi gente! ToGpe, oGanurre, su ix sian Ges kmovin: ei, si0aH! Contessa Come? porreste a repentagio d'una dama l'onore? Uo? Bu Gu pusiuxysaan eerio nai? Conte E've io stesso a prender 'occorrente. Attendete pur qui... ma perch in tutto sia ancor le porte io prima chiuderd, TIpasaa, nowunarocs... » Moxy Ges uymy, Ges exanaaay + sHoAbMH nirH CaM i nas HeOGKIzue, Sawexaltre Gysuiacka Tyr... ane w106 posniarn sei cysetinn, cnowarKy te 2aKpiH0 JRepi io shaglio... posso senza rumore, senza seandalo aleun di nostra gente, andar mio dubbio distrutto Contessa Che imprudenza, ‘Sia weoGepexnicrs Conte Voi la condiscendenza, di venir meco avrete, madama, eccovi il braccio, andiamo! Yn Gyaere wx nackasi nits si muo1o, nasi? Oct nam pyxa. Xonin! Contessa Andiamo! Xonin! Conte ‘Susanna star qui finché torniamo. Crozanna no6yne Tyr, noKH mu He BepHeMocs, (partono) Scena 7 Susanna e Cherubino N. 14 - Duettino Archi soli, ALLEGRO ASSAI Susanna _(esce dall'alcova in fretta e va alla porta del gabinetto) Aprite, presto, aprite! Biakputtre, msswtKo, winxpwitre! Aprite: ¢ la Susann: Biaxpuitre: ue Crosanna, Sortite, via, sortite... Buxoasre, ny x 60, atxogsre... Andate via di qua. Inire reve sian, Cherubino (entrando, confuso ¢ senza fiato) Ahimé, che scena orribile! (0, auxo Meni, aka xaxsimpa cuena! Che gran fatalita! Jixa paranpiticrs! (i aceostano or ad una, or ad un'altra porta ¢ le trovano tutte chiusc) Susanna Di qua, di qua, di la. Tnyr, i tyr, i Tam, Susannae — Le porte son serrate. Cherubino Che mai, che mai sara! Daepi sarsxneni, Ifo 6 ue moro Gyru! Cherubino Qui perdersi non giova. He moxkna Tyr ryGuruca. Susanna Vuceide, se vi trova. Bin 067e sac, axuto saaiine Tyr. Cherubino Veggiamo un po' qui fuori. (@affaccia alla finestra che mette in giardino) Tlorasueno waanopi Da proprio nel giardino. (fa un moto come per voler saltarvi git; Susanna lo trattiene) Bixno nuxosuts 8 cat. Susanna —_Fermate, Cherubino! (guarda anch’essa, poi si ritra) Cumirees, KepySio! Fermate, per Sumayiirec, eminent Cherubino Qui perdersi non giova: He woxuia tyr ryGures. M'uccide, se mi trova Bin n6’e stene, akuto suaiize tyr Susanna (seguitando a trattenerlo) ‘Troppalto, per un salto COKO [118 eTPHOKA, Ferma, per pieta! Smuunyfirece, crmmiroea! Cherubino (si scioglie da Susanna) Lasciami: pria di nuocerte, (OG stone: nb wuETH 3.10, Nel foco voter 316 xunyaca y noront. Abbraccio te per lei, ‘OGnimato TeGe aantiets nei, (alta fuori) Addio. Cosi si fa. TIpomanalt. Tax emi ssn. Susanna Ei va perire, oh, Dei! Bin sarune, 0 Boxe! Fermate, per pieta. Snuuiyitrecs, cmmnirecs, (Cherubino salta fuori; Susanna mette un alto grido, siede un momento, pqi va alla finestra) ' Recitativo secco Susanna Oh guarda il demonietto, come fugge, & gid un miglio lontano, ma non perdiamoci invano: entriam in gabinetto. Venga poi lo smargiasso: io qui l'aspetto, 0, auance, Gicens, ax win Oixwre, sin wxC 3a MILO aBiAeH. Ane He TPATEMO AApeMo Hac, iAeMo ® xabiner. Xait npuxomrs xsaabxo, a Horo TyT NeKaI0, (entra nel gabinetto si chiude dietro la porta) Scena 8 Conte Tutto & come il lasciai: volete dunque aprir voi stessa, o deggi Bee Tak, ak # 2anHulMn: xovere RH caMi niAKpHTH, HH & ORIEKCH? Contessa _Ahim®, fermate, ¢ ascoltatemi un poco; mi credete capace di mancare al dover? Of sexo meni, syruutizsca, nocayxalite mene; MBH AyMAcTe, WO A MOXY He BUKoHATH eyoro 608"2xy? Conte ‘Come vi piace, entro quel gabinetto chi v'é chiuso vedrd. ‘Alx Garxacte, A saitay 8 KaGiner i noGayy, xr0 Tam saKpHTHth Contessa Si, lo vedrete, ma uditemi tranquillo. Tak, Bu noSaurre, aie nocayxaifre mene cnoxilino, Conte Non 2 dunque Susanna? ‘Orae, ue ne Crosana? Contessa No, ma invece @ un oggetto, che ragion di sospetto non vi deve lasciar: per questa sera... una burla innocente... di far si disponeva..ed io vi giuro che l'onor... 'onesta.. Hi, axe we xtock, xTO NPHUNH Nx nigoUpH BAM He OBHHEH jATH: CHOrO;AKI BENOPOM...1M OAM Hepuiiiit xkapr Bin noroauees... 18 vax npHesraioca, to NecTs... .OCTOINCTBO. Conte Chi é dunque? Dite! L'uceiderd, To xro ue? Kaxire! 51 B6'0 foro. Contessa Sentite..ah non ho cor! Tlocayxaitre... 0. ni ne Moxy! Conte Parlate! Keir! Contessa Eun fanciullo, He xaomun... Conte Un fanciul?... Xan? Contessa Si, Cherubini Tax, KepyGino.. Conte (Emi fara il destino ritrovar questo paggio in ogni loco) Come? Non é partito? Scellerati! Eeco i dubbi spiegati, ecco l'imbroglio, ecco il raggiro onde m'avverte il foglio. Coa npunsymye mene netomst ayerpim usoro naka) Sx? Bin ne muiixax? Heriawixn! Och moxcnennin eywninan, och e o6MaH, och ne nixerynnicrs, npo aki Nene MonepesDAye AMET. N. 15 - Finale Archi, 2 Oboi, 2 Clarinetti in si bem., 2 Fagotti, 2 Corn in si bem. ALLEGRO. Conte (alla porta del gabinetto, con impeto) Esci, ormai, garzon malnato! Buxoab sxe, rapeon somacnit! Sciagurato, non tardar. Tipoksiatuit, ne aponika Contessa Ah, signore, quel furore Ox, nawe, welt ruin (itira a forza il Conte) Per lui fammi il cor tremar, 3a moro cepue Moe Tpenttit, Conte Ed'opporvi ancor osate? Ton ute emiere nporueirrues? Contessa No, sentite.. i, nocayxalire, Conte Via, parlate, Hy x Go, ronopirs, Contessa _(iremando ¢ sbigottita) 0 al ciel ch'ogni sospetto. Kuuanyea ne6y, uo nei cysinn. E lo stato in che il trovate., Loran, 8 axowy ax foro anaiiwan.. Sciolto il colle... nud il petto... Posuinuyrnti xomipew roan rpy st, Conte Sciotto i colle. Positinnyruit xowipeut... Nudo il petto... Seguitate, Oroneni rpyait.1Tponomyiire. Contessa Per vestir femminee spoglie. Io6 nepeonarnyties » xintounil onar., Conte Ah, comprendo, indegna moglie; A, posywtito, weriana apyaxnito; ‘Mi vo! tosto vendicar! (S‘appressa al gabinetto, poi toma indietro) (a duc) JLxouy neraiino nomerimen! Conte (con forza) Mi fa torto, quel trasporto; Meue o6paxxae Taxa npuctpact»; ‘M'oltraggiate, a dubitar. But eure rannGure cys Conte Qua Ia chiave. Croan xox. Contessa _Egli &innocente, Bin vesuuui, Voi sapete... Bu suacre. (porge al Conte la chiave) Conte —__ Non so niente, He anao nisoro Va! lontan daglt ocehi miei Iau aaexo 3 ove nots Un'infida, un'empia se. Heaiptia, xoperoxa TH E mi eerchi d'infam: | wanaraemtes wen araiGur. Contessa Vado... si.. ma... A fiay...TaK..ane. Conte Non ascolto. Aue cayxavo, Contessa Non son rea. Anemia. Conte Vel veggo in volto. Aue Gay 10 vamony oGaN Conte Mora, mora, e piit non sia Yapire, Yaupire, i Giauun xafl we Gyne Ria cagion del mio penar! 2KopevoKoT mpuyunu Moet Myxat! (adue) Contessa Ah I Ox.caini wot ‘Qualche eccesso gli fa far. Spobi inom pHilusTO> (Conte apre il gabinetto, ¢ Susanna esce sulla porta tutta grave, ed ivi si Ferma) Scena 9 La Contessa, il Conte anna Archi, 2 Oboi, 2 Clarinett in si bem., 2 Fagotti, 2? Corn in mi bem. MOLTO ANDANTE, Conte (con meraviglia) Susanna! Croan! Contessa (con meraviglia) Susanna! Giovanna! Susanna Signore! Cos'e quel stupore? Mane! Io ue 3a squsysauns? (con ironia) Il brando prendete, Bu meu Gepir», 1 paggio uecidete; Tlaxka e6ntire; Quel paggio mainato Toro emacworo naxxa Vedetelo qua. Oce sin tyr. Conte (fra sé) Che seuola! La testa Sixa uxona! Voaona Girando mi va. Y ete xpyritrica (atte) Contessa (frase) Che storia & mai questat lo ue 2a ictopis! Susanna v'é la? Cionanna vast ©? Susanna (frase) Confusa han Ia testa: ‘Y sux ronosu enaurenseni 'Non san come va, He suaiors, mo siaGysacrues. (@ Susanna) Susanna (al Conte) Guardate, Qui ascoso sara, Tlonupireca., ‘Tyr xrock cxonannil, (a due) Conte Guardiamo, guardiamo, Tosmmimocs, nonusnmoct, Qui ascoso sara. Tyr xrocs exonatni (cntra nel gabinetto) Archi, 2 Flauti, 2 Oboi, 2 Clarinetti in si bem., 2 Fagot ALLEGRO 2 Comin si bem. Contessa Susanna, son mort Cioraitio, « nponaa: T1fiato mi manea. A ne Moony avery Susanna (allegrssima, addita alla Contessa la fnestra ond’ saltato Cherubino) Pit lieta, pit franca! Becenimte. Bressewiwe! In salvo é di gia. Bin mxe eparonanni Conte (sce confuso dal gabinetto) Che sbaglio mai presi! Aix 4 nonamscs! ‘Appena lo credo. ‘he Tiawxat a apo3yMit0, Sea torto vioffesi, fo sx nac napenio o6paan: Perdono vi chiedo; Anonpomy y sac npoSevenn; Ma far buria simile ‘Ane Tax xaprysari poi crudelta emopTOKO Contessa e (1a Contessa col fazzoletto alla bocea per celare il disordine di sprito) Susanna Le vostre follie ‘Non mertan pieta. Baie Goxceninas He papre chisuyrra. Conte To v'amo! ‘AA wac Koxato! Contessa (rinvenendo dalla confusione a poco a poco) Nol dite! He xaxire usoro! Conte Vel giuro! ‘Alan npuenraroes! Contessa (con forza e collera) Mentite! Henpanaa! Son Mempia, 'infida Ara ana, nesipna ‘Che ognor v'inganna Uo nocritino aac o6paxxac.. Conte Quell'ira, Susanna, ‘M'aita a calmar. eit ruia, Crosanwo, Moniomorn seni sactoxoira, (due) Susanna Cosi sicondanna Ta eeGe mpupixac Chi pud sospettar. ‘Tofi, xo mae miaospa. Contessa (con risentimento) Adunque Ia fede Orxe, 22 sipuiers D'un anima amante Ziyi, wo xoxac Si fiera mercede ‘Taxol xopetoxoT waroponit Doveva sper Catia Gyao wexaru7 Conte Quellira, Susanna, M'aita a calmar. Ueit ruis, Ciosanno, Tlonomoxst went sacnoKoiTH, Susanna (in atto di preghiera) Signora! Tani! Contessa (al Conte) Crudele! > Koperoxuii! Piit quella non sono, Ame Gime ne Ta, Ma il misero oggetto AA newmena Del vostro abbandono, Hoxnnyra want, Che avete diletto Sixy ni npuenicrio Di far disperar. THovonurre ao sinwato, Conte e Susanna —_Confuso, pentito, Poary6sneni, xawoes /kacTica ‘Son/E troppo punito: A1/ win wanto noxapannit Abbiate pieta. 3unayitrece, (atre) Contessa Soffrir si gran torto Crpaxsar nia taxol nemxoi necmpaneanaocti Quest'alma non sa, Ta aywa ne moe Conte Ma il paggio rinchiuso?.. A saxpnrait 0x? Contessa Fu sol per provarvi. Le Gyno tiaskn 1 Toro, wo6 Bac pHnpoGyearu. Conte Ma i tremiti i palpiti A uel tpener, Gurra cepux?. Contessa Fu sol per burlarvi. Ue Gyo rinsxn ane Toro, wo6 moxapryBari 1a BAN, Comte E un foglio si barbaro? A us tanueka Taka, BappapebKni. Contessa e aro éil foglio, Susanna Ea voi, per Bai Le nner Pirapo 1 pan, aaa Basiaio. Conte Ah, perfidi! Io voglio... , ninail A xoyy. Contessa e Perdono non merta Susanna Chi agli altri nol da. TIpomenna ne sacayrosye Toi, xro inn He npomae. Conte (con tenerezza) Ebben, se vi piace, ‘Comune é la pac Rosina inflessibile Con me non sara One, skuto si Tax xowere, Map sri acinea: Posina neGaarao1o 3i muo1o Gineus ne Gynec. Contessa Ah, quanto, Susanna, Son dolce di core! Di donna al furore Chi pit credera? Ox, Crosanti0, Ke Y mene axe cepue! B axinowntt ris Xo norim pipirrume? Susanna Cogli uomini, signora, Girate, volgete, Vedrete che ognora Si cade poi la. 3 4onovixanm, naiti, Kpyrir, neprirs, ‘A noGaunrre, wo Bee > Brinn’ saarnes slonenet6ee. Conte (con tenerezza) Guardatemi Tloraaupre ua wewe. Contessa Ingrato! Hesaswuitt Conte Ho torto, e mi pento! Al wenpasuit i xaioca! (bacia ¢ ribacia la mano della Contessa) Conte Da questo momento Contessae Quest'alma a conoscervi/-mi/-la Susanna Apprender potra. 3 toro momenty Us ayia posywita ase! mene! Ti 3Moxe Hamsrrrice, Scena 10 La Contessa, il Conte, Susanna e Figaro Archi, 2 Flauti, 2 Oboi, 2 Fagotti, 2 Corn in sol ALLEGRO CON SPIRITO Figaro [entrando] Signori, di fuori Son gia I suonatori: Le trombe sentite, I pifferi udite. Tlanove. Haneopi Bixe rpators mysxaii Yyere? Tpy6u, Alyaxn. ‘Tra cant, tra bal De’ vostri vassalli, Corriamo, voliamo Le nozze a compir! Tin nin i rami Bown sacanio, Ulsuzue Gio Casrkynari ame necinas! (prende Susanna sotto il braccio ¢ va per partite; il Conte lo trattiene) Conte Pian piano, men fretta. Cnoxitive, enoxiiino, we nocniuialt ax. Figaro La turba m'aspetta, Mente exac 1op6a. Conte Un dubbio toglietemi In pria di partir. 51 seato on cys Possiitre foro, nepur, wx niaere, Conte (ra se) Contessa, La cosa é seabrosa; Figaroe — Com‘ha da finir? Susanna Con I'arte le carte Convien qui scoprir. (Chpasa seaixarna Aix ii sanepunrer? Kapru maiicrepio ‘Tyr enia siaxpuru. Archi, 2 Flauti, 2 Oboi, 2 Fagott, 2 Comi in do. ANDANTE, Conte (mostrandogli il foglio ricevuto da Basilio. Figaro finge d'esaminarlo) Conoseete, signor Figaro, Un auaere, nate Oirapo, Questo foglio chi vergo? Xro manucas wo samuexy? Figaro Nol conosco... He auato... Susanna (a Figaro) Nol conosei? He aiacu? Figaro No. Hi Contessa (a Figaro) Nol conos He auacu? Figaro No. Hi Conte (a Figaro) Nol conosci? He anaeu? Figaro No. Hi Conte (@ Figaro) Contessa e Nol conosci? Susanna He suacu? Figaro No, no, no! Hi ui, it Susanna _E nol desti a Don Basilio. Te apap Horo Jouosi Basinio. Contessa Per recarlo... 106 nepeaaru tioro. Conte Tuc'intendi... ‘Tut wac posywieu? Figaro ibd, oibo.. Oraxoi..Oraxoi.. Susanna Enon saidel damerino... Te snaeu npo *ppatrra. Contessa Che stasera, nel giardino... Io csoroani, » cai Conte Gia capisci Bate posymicus Figaro Non lo so. Ale sat. Conte Cerchi invan difesa e seusa, ‘Zapwa myxacur saxuery i pimpansami I tuo ceffo gia t'accusa; Taos muxa TeGe apnysayye; Veggo ben che vuoi mentir. Hi oGpe Gay, mo Speuteut 7 Figaro Conte) ‘Monte il ceffo, io gid non mento. Bue runey, « we ne Gpewy. Contessa e (a Figaro) Susanna Il talento aguzzi invano. Tlapeso nanpyssyeut posyst Palesato abbiam l'arcano: Ma poaxpu racwmiyo Non v'é nulla da ridi ‘Tyr nivoro nepewira, Conte Che rispondi? Ufo exaxeu? Figaro Niente, niente. Hisoro. Hivoro, Conte Dunque, accordi? Ore, 1H sriguni? Figaro Nom accordo. Hearigunit Contessa e (a Figaro) Susam Eh, via, chetati, balordo: La burletta ha da finir. Hy 60, sacnoxitien, aypiny: (Chia xinvarn apr. Figaro Per finirla lietamente. E all'usanza teatrale, UJo6 saxinwua foro weces10 Ta tearpansi samvaen. (prende Susanna soto il braccio) Un'azion matrimoniale Ha mmmo6ny nepewonito Le faremo ora seguir. ‘Mu ac sanpowyest, Susanna (al Conte) Figaroe Deh, signor, nol contrastate: Contessa Consolate i miei/or des Ox, nave, we nepesre: Satonimeuirt Mocifioro Gaxkatia. Conte (fra se) Mareellina, Mareeltina Quanto tardi a comparir! Mapceautino, Mapce: ‘ix TH sanisitocuica! Scena 11 La Contessa, il Conte, Susanna, Figaro e Antonio (Entra Antonio, il giardiniere, mezzo ubriaco, portando un vaso di garofani schiacciato.) ALLEGRO MOLTO Antonio (infuriato) Ah! Signore... signor.. Ox, Boxe, Boxe... Conte (con ansieta) Cosa é stato? Ufo eranoce? Antonio Che insolenza! Chi 'I fece, chi fu? Jixe naxaGerso! Xro ue spoGus, xo ue Gys? (con ansieta) Cosa dict, eos'hai, cosa é nato? Figaroe Ufo tu xaxew? Lllo 3 ro6010, wo rpannnoes? Susanna Antonio —_Ascoltate. Tloeayxaitre! Conte Via, parla, dit su. Contessa Hy 60, ronops. igaro e Susanna Antonio Dal balcone che guarda in giardino 3 Gankony, mo niXonMTS B can Mille cose ogni di gettar veggio; AL Gasy, ax MOANA BHKHAAIOTS THER NpeseTiB; E poc'anzi, pud darsi di peggio? ‘A nenaano, 0, ripuroro He woxe Gyr! Vidi un uom, signor mio, gittar gli. SL noGaune, Mi nave, 2x BERND 4Oz0

Potrebbero piacerti anche