Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
e
manutenzione
ITALIANO
WK 25/07 Manuale redatto in conformità alla Direttiva CE 98/37 Allegato I, paragrafo 1.7.4
CONTENUTI
1 INTRODUZIONE 10 SMALTIMENTO
2 DESCRIZIONE GENERALE 11 CONTROINDICAZIONI D’USO
3 IDENTIFICAZIONE DELLA MACCHINA 12 DIMENSIONI DI INGOMBRO E SCHEMI
4 CARATTERISTICHE TECNICHE 13 PROCEDURE DI MANUTENZIONE
5 COMPONENTI DELLA MACCHINA 14 INFORMAZIONI D’ORDINE RICAMBI
6 IMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA 15 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO
7 ISTRUZIONI PER L’USO 16 GARANZIA
8 PROBLEMI E SOLUZIONI 17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
9 PRECAUZIONI D’USO
1 INTRODUZIONE
Il presente manuale d’uso e manutenzione è riferito alla pressa “P 88”.
E’ possibile ottenere l’ultima versione richiedendola all’Ufficio Tecnico Commerciale, oppure consultando il nostro
sito web www.ghidini-gb.it.
Il presente manuale di uso e manutenzione contiene informazioni importanti per la salvaguardia della salute e della
sicurezza del personale che intende utilizzare quest’apparecchiatura.
E' necessario leggere con attenzione questo manuale e conservarlo con cura affinché sia sempre disponibile agli
operatori che intendono consultarlo.
La Ghidini s.r.l. declina ogni responsabilità per danni a persone o cose, in caso di non osservanza di quanto
previsto dal presente manuale.
Eventuali modifiche alle parti componenti del sistema o diverse destinazioni d’uso dello stesso o di sue parti senza
autorizzazione scritta della Ghidini s.r.l., sollevano la stessa da ogni responsabilità per danni a persone e/o cose e
la liberano dal vincolo della garanzia.
2 DESCRIZIONE GENERALE
La pressa P 88, è un’apparecchiatura adatta a stirare e rendere uniformi, eliminando le grinze dovute a trattamenti
precedenti, tutte le tipologie di tessuti e pelli.
La macchina è dotata di un piano di lavoro (platò), molto funzionante anche per la stiratura di capi non in pelle la
cui forma particolarmente studiata atta a soddisfare ogni esigenza di lavoro da eseguire (vedi capitolo 12).
Sul pannello frontale è possibile regolare la pressione di spinta ed i tempi di lavoro (se presente).
La pressa può essere fornita in diverse tipologie: con aspiratore, con caldaia, con compressore, con ferro da stiro,
con piano inferiore e/o superiore vaporizzante, con attivazione a pedali o a pulsanti, con telaio salvamani
(obbligatorio nella versione a pedali), con temporizzatori.
4 CARATTERISTICHE TECNICHE
2
CARATTERISTICHE TECNICHE (modello con ASPIRATORE)
Modello platò U3 UGP-GP B-V1 CP
Motore aspiratore 0,5 Hp
Quantità aria scaricata 350 m³ 400 m³ 350 m³ 350 m³
Livello di pressione sonora < 70 dB(A)
Peso netto 275 Kg 285 Kg 204 Kg 250 Kg
Peso lordo (con imballo) 355 Kg 365 Kg 284 Kg 330 Kg
CARATTERISTICHE TECNICHE (modello con ASPIRATORE e CALDAIA)
Modello platò U3 UGP-GP B-V1 CP
Motore aspiratore 0,5 Hp
Quantità aria scaricata 400 m³ 400 m³ 350 m³ 350 m³
Resistenza caldaia 8 – 10 – 12 – 15 – 18 Kw
Motore pompa 0,75 Hp
Livello di pressione sonora < 70 dB(A)
Peso netto 315 Kg 325 Kg 244 Kg 290 Kg
Peso lordo (con imballo) 395 Kg 405 Kg 324 Kg 370 Kg
CARATTERISTICHE TECNICHE (modello con ASPIRATORE, CALDAIA e COMPRESSORE)
Modello platò U3 UGP-GP B-V1 CP
Motore aspiratore 0,5 Hp
Quantità aria scaricata 400 m³ 400 m³ 350 m³ 350 m³
Resistenza caldaia 8 – 10 – 12 – 15 – 18 Kw
Motore pompa 0,75 Hp
Motore compressore 2 Hp
Livello di pressione sonora < 70 dB(A)
Ingombro netto 1370x1070x1500 mm 1620x1070x1500 mm 1370x1070x1500 mm 1370x1070x1500 mm
Peso netto 352 Kg 362 Kg 284 Kg 330 Kg
Peso lordo (con imballo) 432 Kg 442 Kg 364 Kg 410 Kg
ATTENZIONE: non alimentare la macchina con tensioni e pressioni differenti da quelle riportate in tabella.
5 E-61 Pulsante ripristino telaio salvamani 16 43B009 Pedale aspirazione platò inferiore
Manometro circuito vapore 0/10 bar
6 E-73 17 E-62 Pulsante di emergenza arresto ciclo
(optional con caldaia)
Manometro compressore 0/16 bar Valvola comando vapore platò
7 35A003 18 38A013
(optional con compressore) superiore
Valvola bloccaggio e sgancio platò Pulsante discesa e vapore platò
8 38A012 19 E-61
superiore superiore
Gruppo filtro-riduttore-lubrificatore aria
9 E-77 20 E-61 Pulsante discesa platò superiore
compressa
Manometro pressione di pressatura
10 35A003 21 E-61 Pulsante sgancio platò superiore
0/16 bar
Manometro pressione rete aria Pulsante sgancio platò superiore e
11 35A003 22 E-61
compressa 0/16 bar ripristino telaio salvamani
3
P 88 AP – due platò vaporizzanti P 88 AP – platò inferiore vaporizzante
P 88 AP CP - temporizzata
4
PB 88 AB – due platò vaporizzanti PB 88 AB – due platò vaporizzanti e telaio salvamani
PB 88 AB CP P 88 AB CP - temporizzata
5
GRUPPO ASPIRAZIONE PRESSA
7
Pos. CODICE DESCRIZIONE Pos. CODICE DESCRIZIONE
1 51P005 Anello elastico seeger 20E 183288 Tirante L190
14
2 174096 Snodo inferiore molla 183287 Tirante L160
533184 Molla per PB 88 CP 15 35C002 Cilindro DE D100x200
533185 Molla per PB 88 B 16 38A020 Valvola scarico rapido G1/4
3
533182 Molla per PB 88 GP, UGP 17 36B010 Niplo G1/2 – G1/4
533183 Molla per PB 88 U3, UGP 18 35D003 Silenziatore G1/4 Nylon®
4 38A010 Valvola bloccaggio e sgancio 19 36C003 Raccordo a T G1/2
5 175001 Staffa supporto valvola 20 36B004 Niplo G1/2
6 184405 Albero per braccio 21 38A021 Valvola scarico rapido G1/2
7 60B001 Cuscinetto a rulli 22 51P006 Anello elastico seeger 35I
8 184403 Albero per cilindro 23 60H002 Supporto snodato
9 344324 Camme 24 161068 Braccio reggi platò superiore
10 174003 Tirante superiore molla 25 160037 Telaio pressa
11 184404 Albero ammortizzatore 26 60H001 Snodo per cilindro M20x1,5
12 60B005 Cuscinetto a sfere 27 342095 Supporto cilindro
13 183367 Flangia fissaggio platò superiore
2 2
1
1
8
CONTROLLO LIVELLO VISIVO
10
FERRO “U”
CARATTERISTICHE TECNICHE
Alimentazione elettrica 220V 50 Hz
Resistenza ferro 0,830 Kw
Temperatura di esercizio + 5 ÷ + 80 °C
Umidità di esercizio 90 % max.
Temperatura di
- 20 ÷ + 50 °C
immagazzinamento
Peso netto 1,8 Kg
11
6 IMBALLAGGIO E INSTALLAZIONE DELLA MACCHINA
ATTENZIONE: L’unità può essere installata, aperta e riparata unicamente da personale specializzato.
6.1 DISIMBALLO
Una volta identificato il luogo adatto per l’installazione, aprire l’imballo ed estrarre la macchina. Controllare che non
abbia subito danni durante il trasporto e l’immagazzinamento. Il materiale d’imballo non richiede speciali
precauzioni di smaltimento, non essendo in alcun modo pericoloso o inquinante. Per lo smaltimento, fare
riferimento ai regolamenti locali.
6.5 COLLEGAMENTO ACQUA E SCARICO CALDAIA (solo per macchine con caldaia)
Collegare la tubazione dell’acqua al portagomma Ø12 della macchina. Montare una valvola di intercettazione ed un
filtro sull’alimentazione dell’acqua, che dovrà essere chiusa tutte le sere onde evitare dei risucchi d’acqua in
caldaia. Raccordare la saracinesca dello scarico caldaia (filettatura presente G 1/2”) alla rete fognaria.
12
Si raccomanda di non piegare i tubi ad angolo retto ma curvarli con raggio minimo di 50mm. Dare ai tubi una
pendenza costante, specialmente a quello di ritorno condensa.
Non creare sifoni, non montare raccordi o saracinesche con passaggio inferiore al tubo, non realizzare tubazioni
oltre i 2,5 metri. Il foro di ritorno condensa della macchina deve essere almeno 150 mm più alto del livello acqua in
caldaia.
N.B.: Al termine di tutti i collegamenti assicurarsi che tubi e cavi siano protetti da eventuali urti e opportunamente
fissati e isolati.
14
7.4 UTILIZZO PER MACCHINE CON COMANDO DISCESA PLATÒ A PULSANTI
• La discesa del platò superiore è comandata dai due pulsanti posizionati sul tavolo della macchina, che
devono essere premuti contemporaneamente.
• Il pulsante di sinistra, se premuto singolarmente, attiva la vaporizzazione del platò superiore.
• L’apertura del platò è comandata dal pulsante, posto sempre sul tavolo, nella posizione di estrema destra.
• Se è presente il telaio salvamani (optional per il comando a pulsanti), il pulsante che comanda l’apertura
del platò, funge anche da ripristino del telaio salvamani nel caso sia stato azionato.
• L’aspirazione è comandata dal pedale o dall’interruttore posto sul quadro comandi. Su richiesta è possibile
montare un secondo pedale di aspirazione.
• La vaporizzazione del platò inferiore è comandata dal relativo pedale.
• È disponibile l’applicazione del dispositivo di soffiaggio, che viene azionato dal relativo pedale.
• Le versioni con ciclo di stiratura temporizzato dispongono di un pulsante di emergenza montato sul tavolo
che, se premuto, interrompe il ciclo e fa aprire il platò. La partenza del ciclo temporizzato di stiratura,
attivato con l’apposito interruttore, avviene solo a completa chiusura del platò superiore.
7.5 UTILIZZO PER MACCHINE CON COMANDO DISCESA PLATÒ A PEDALE
• La discesa del platò superiore è comandata dal relativo pedale che se premuto a platò chiuso, aziona la
vaporizzazione del platò stesso.
• La macchina è dotata di un telaio salvamani che, se azionato, fa aprire immediatamente il platò superiore.
Per ripristinare il funzionamento della macchina, premere il pulsante di ripristino posto sul lato sinistro del
tavolo.
• Il bloccaggio del platò in posizione di chiusura, avviene mantenendo premuto il pedale di discesa e agendo
sulla leva della valvola montata sul lato sinistro del braccio che regge il platò superiore (a platò bloccato
togliere il piede dal pedale), la stessa leva serve per azionare l’apertura a stiratura avvenuta. Nelle versioni
temporizzate, la stessa valvola, comanda la partenza del ciclo di stiratura temporizzato, se
precedentemente attivato dall’apposito interruttore.
• L’aspirazione è comandata dal pedale o dall’interruttore posto sul quadro comandi. Su richiesta è possibile
montare un secondo pedale di aspirazione.
• La vaporizzazione del platò inferiore è comandata dal relativo pedale.
• È disponibile l’applicazione del dispositivo di soffiaggio, che viene azionato dal relativo pedale.
• Le versioni con ciclo di stiratura temporizzato dispongono di un pulsante di emergenza montato sul tavolo
che, se premuto, interrompe il ciclo e fa aprire il platò. La partenza del ciclo temporizzato di stiratura,
attivato con l’apposito interruttore, avviene solo a completa chiusura del platò superiore. Con il ciclo di
stiratura escluso, la vaporizzata del platò superiore, viene azionata dalla leva della valvola montata sul lato
destro del braccio che regge il platò superiore.
Interruttore generale
15
7.6 UTILIZZO DEL FERRO DA STIRO MOD. ”U”
• Accendere il ferro alcuni minuti prima di iniziare il lavoro, per permettere alla piastra di raggiungere la
temperatura impostata.
• Se è necessario mantenere la temperatura della piastra del ferro molto alta, consigliamo di montare una
suoletta di Teflon® per evitare bruciature sull’indumento.
• È possibile montare un dispositivo di sicurezza che impedisce al platò superiore di chiudersi mentre
l’operatore sta stirando o se si lascia il ferro inavvertitamente sul platò.
7.7 UTILIZZO DELLA FORMA SMACCHIANTE
• La forma smacchiante è alloggiata sotto il platò inferiore ed è collegata al condotto di aspirazione dello
stesso. L’aspirazione sulla forma smacchiante viene attivata facendola ruotare all’esterno verso
l’operatore.
7.8 UTILIZZO DELLA PISTOLA ARIA VAPORE
• Adagiare il capo da trattare sulla forma smacchiante, facendo coincidere la macchia con la zona aspirante.
• Premere il pulante del vapore dirigendo il getto in una vaschetta per permettere l’uscita della condensa,
fino alla fuoriuscita del vapore.
• Avvicinare la pistola alla zona da trattare e premere contemporaneamente il pedale dell’aspirazione e
quello del vapore.
• A macchia dissolta procedere all’asciugatura della zona trattata premendo contemporaneamente il pedale
dell’aspirazione e il pulsante dell’aria sulla pistola.
8 PROBLEMI E SOLUZIONI
Qui di seguito è riportata una tabella diagnostica in cui sono evidenziate le principali anomalie, le probabili cause e
le possibili soluzioni. In caso di dubbi e/o problematiche non risolvibili, non procedere alla ricerca del guasto
smontando parti della macchina, ma contattare l’Ufficio Tecnico o rivenditore Ghidini.
TABELLA DIAGNOSTICA
INCONVENIENTI PROBABILI CAUSE INTERVENTI
Mancata accensione della Interruttore generale disinserito Verifica inserimento interruttore generale.
macchina: Fusibili bruciati Verifica fusibili.
Mancata movimentazione Verificare presenza aria sul manometro
Mancanza aria di alimentazione
pneumatica: posto sul riduttore.
Silenziatori sullo scarico del cilindro
Il platò superiore risale troppo Sostituire i silenziatori.
ostruiti
lentamente:
Carica della molla troppo lenta Caricarla agendo sull’apposita vite.
Far sostituire da tecnico qualificato
Il termofusibile di protezione è accertandosi di aver eliminato le cause
Il ferro da stiro non funziona:
intervenuto che hanno provocato la fusione del
termofusibile prima di riaccendere il ferro.
Macchine senza caldaia
Mancata erogazione vapore: Rubinetto ingresso vapore chiuso Aprire il rubinetto ingresso vapore
Verificare che il rubinetto dell’acqua sia
Macchine con caldaia aperto.
La spia dell’acqua è accesa e la Verificare che nella rete idrica ci sia
pompa continua a caricare Non entra acqua in caldaia
pressione.
senza fermarsi: Controllare che il filtro dell’acqua non sia
ostruito.
Macchine con caldaia Controllare che la saracinesca di scarico
Perdita dallo scarico caldaia
La spia della resistenza resta caldaia sia ben chiusa.
sempre accesa e la caldaia non
raggiunge la pressione di Resistenza bruciata o ricoperta di
Verificare stato resistenza.
esercizio: calcare
16
9 PRECAUZIONI D’USO
E’ necessario leggere con cura le avvertenze e i rischi che comporta l’uso di una pressa. L’operatore deve
conoscere il funzionamento e deve capire con chiarezza quali sono i pericoli tramite il manuale.
Se la macchina è dotata di ferro da stiro, non abbandonarlo acceso per lungo tempo, di riporlo sempre
sull’apposito appoggio e di non azionare la chiusura del platò superiore quando state stirando sul platò inferiore
(consigliamo di dotare il poggia ferro del dispositivo di sicurezza che impedisce al platò superiore di chiudersi
mentre state utilizzando il ferro da stiro).
Corrente elettrica
Non si deve effettuare alcun intervento sulla macchina prima di aver scollegato la stessa dall’alimentazione
elettrica, ed accertato che nessuno possa ricollegarla durante l’intervento. Tutte le apparecchiature installate,
elettriche, elettroniche, strutture di base, devono essere collegate alla linea di terra.
Infiammabilità
E’ consigliabile adottare tutti gli accorgimenti possibili per evitare che la macchina venga a contatto con parti molto
calde o fiamme libere.E’ bene situare in vicinanza della macchina, estintori per un pronto intervento in caso di
incendio.
Pressione / Vapore
Prima di ogni intervento spegnere la caldaia, attendere il raffreddamento dei tubi e controllare l’assenza di
pressioni residue in ogni ramo del circuito idraulico, che potrebbero causare spruzzi di vapore in caso di
smontaggio di raccordi o di componenti.
Pressione
Prima di ogni intervento controllare l’assenza di pressioni residue in ogni ramo del circuito pneumatico.
Rumore
La macchina non emette eccessivi rumori rimanendo al di sotto dei 70 dB(A).
10 SMALTIMENTO
Durante la manutenzione della macchina, o in caso di demolizione della stessa, non disperdere parti inquinanti
nell’ambiente. Fare riferimento ai locali regolamenti per un loro corretto smaltimento. All’atto della demolizione della
macchina è necessario distruggere la targhetta di identificazione ed ogni altro documento.
11 CONTROINDICAZIONI D’USO
La verifica di conformità ai requisiti essenziali di sicurezza e alle disposizioni previste nella direttiva macchine sono
effettuate attraverso la compilazione di liste di controllo già predisposte e contenute nel file tecnico.
Le liste utilizzate sono state di due tipi:
• In fase di manutenzione è possibile che ci possa essere uno schizzo di vapore a bassa pressione (peraltro
tale operazione deve essere svolta utilizzando gli idonei DPI).
• La protezione contro i contatti con vapore diretti ed indiretti deve essere prevista dall’utilizzatore.
17
12 DIMENSIONI DI INGOMBRO E SCHEMI
VERSIONI DI PLATÒ DISPONIBILI
18
VERSIONE AUTONOMA
CENTRALIZZATA
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
13 PROCEDURE DI MANUTENZIONE
In caso di anomalie o malfunzionamenti contattare il tecnico d’assistenza per le verifiche del caso.
(*): Scaricare la caldaia quando è a 1 bar di pressione, per eliminare depositi di calcare ed impurità. A macchina
spenta aprire progressivamente la saracinesca di scarico caldaia. Consigliamo di eseguire l’operazione prima di
iniziare il lavoro e non la sera quando si finisce, in quanto l’acqua nuova che viene immessa in caldaia è ricca di
ossigeno che, durante la notte, aumenta il processo di corrosione del fusto.
La macchina non richiede attrezzatura speciale per nessuna attività di controllo e/o manutenzione. Si raccomanda
però l’utilizzo di attrezzi e protezioni personali idonei all’uso in rif. al D. Lgs. 626/94, ed in buone condizioni (DPR
547/55) onde evitare danni a persone o a parti della macchina.
Assicurarsi che l’alimentazione elettrica e idraulica siano scollegate prima di effettuare qualsiasi intervento
di manutenzione.
15 MOVIMENTAZIONE E TRASPORTO
Prima della spedizione la macchina è accuratamente imballata all’interno di una gabbia di legno. Nel trasporto e
nell’immagazzinamento dell’apparecchiatura, prestare attenzione al verso indicato sull’imballo (gabbia di legno o cartone
pressurizzato). Al ricevimento, controllare che l’imballo non sia danneggiato e immagazzinare la macchina in un luogo asciutto.
16 GARANZIA
Per tutti i prodotti Ghidini è prevista una garanzia di al massimo 12 mesi dalla data della consegna, per difetti costruttivi e di
materiale.
La garanzia è estesa come di seguito riportato:
In caso di malfunzionamento dell'apparecchiatura è necessario che contattiate il Vostro rivenditore Ghidini e notifichiate con
precisione il difetto riscontrato fornendo il modello, il numero di serie, la matricola ed inoltre, condizioni di utilizzo del prodotto in
oggetto. Al ricevimento dell'apparecchiatura e sulla base di analisi accurate la Ghidini si riserva il diritto di scegliere se riparare o
sostituire tale prodotto. Se la garanzia per quest'ultimo risulta essere ancora in corso di validità, il rivenditore Ghidini provvederà
alla sua riparazione o sostituzione a nostre spese. Nel caso in cui il prodotto reso non risulti essere difettoso, sarà discrezione
della Ghidini decidere se addebitare a carico del cliente i costi sostenuti (logistici etc.). La presente garanzia è da intendersi
annullata nel caso in cui il prodotto riporti danneggiamenti e lesioni derivanti da uso improprio, negligenza, normale usura,
corrosione chimica, installazione non conforme alle istruzioni espressamente indicate ed utilizzo contrario alle raccomandazioni
del costruttore. Eventuali modifiche, manomissioni e alterazioni dell'apparecchiatura o di sue parti effettuate senza
autorizzazione scritta da parte di Ghidini, sollevano la stessa da ogni responsabilità e la liberano dal vincolo della garanzia. Le
parti soggette a normale usura e quelle deperibili non sono coperte dalla garanzia. E' da considerarsi escluso dalla garanzia
tutto quanto non sia stato espressamente indicato ed anche danni, lesioni o costi derivanti da difetti del prodotto stesso. Le
condizioni di validità della garanzia Ghidini si intendono implicitamente accettate dal momento dell'acquisto
dell'apparecchiatura. Eventuali modifiche o deroghe alla presente garanzia sono da considerarsi valide solo previa
autorizzazione scritta da parte di Ghidini.
30
17 DICHIARAZIONE DI CONFORMITA’
Costruttore :
GHIDINI
Società
Si certifica che:
La macchina:
Pressa - P 88
∗ è costruita in conformità alle DIRETTIVE DEL CONSIGLIO DELLE COMUNITA’ EUROPEE concernente le
macchine (98/37/CE) e la bassa tensione (BT 73/23/CEE).
∗ è costruita, per quanto applicabile, in conformità alle seguenti norme e specificazioni tecniche armonizzate:
EN 292-1/2, EN 1050, EN 982, EN 11200, EN 60947, EN 894-1/2.
GHIDINI S.R.L.
Società
Giugno 2007
Firma Data