Sei sulla pagina 1di 109

1

RENATA DE AZEVEDO RIBEIRO

A MEMRIA COMO BSSOLA:


as representaes do passado na obra de Mia Couto.

Dissertao apresentada ao Programa de Ps-Graduao em Memria Social e Patrimnio Cultural da Universidade Federal de Pelotas, como requisito parcial obteno do ttulo de Mestre em Memria Social e Patrimnio Cultural.

Orientadora: Profa. Dra. Maria Letcia Mazzucchi Ferreira

Pelotas, 2010

Banca examinadora:

Prof. Dr. Aulus Mandagar Martins

Prof. Dra. Maria Letcia Mazzucchi Ferreira (orientadora)

Prof. Dr. Paulo Ricardo Pezat

AGRADECIMENTOS

Professora Maria Letcia Mazzucchi Ferreira, que concordou em apoiar e orientar os primeiros passos deste trabalho, com mais generosidade,

encorajamentos amigos e pacincia do que deveria. Obrigada pelo teu empenho, ensinamentos, carinho e disposio de, dia aps dia, ler diferentes verses destas linhas. Ao Professor Aulus Mandagar Martins, meu professor de literatura na graduao e especializao em Letras, que sempre ser um farol intelectual em qualquer jornada acadmica. Agradeo a apresentao por ele feita da literatura africana. Aos professores Francisca Ferreira Michelon e Paulo Ricardo Pezat, que atravs de seu olhar sensvel e crtico ajudaram a construir este trabalho quando ele ainda se desenhava em forma de labirinto Agradeo a ambos, ex-coordenadora e atual coordenador deste programa de mestrado, pelo incentivo proporcionado atravs de aes enriquecedoras, promovendo eventos, palestras e publicaes, que s fizeram aumentar nossa responsabilidade disciplinar, sem diminuir a gratido e admirao. Ao Diego, pelas trocas inteligentes, momentos reflexivos comuns, apoio multifacetado e inabalvel confiana.

Quero pr o tempo em sua mansa ordem, conforme esperas e sofrncias. Mas as lembranas desobedecem, entre a vontade de serem nada e o gosto de me roubarem do presente. (Mia Couto, Terra Sonmbula, 2007, p.15)

Resumo: Nessa dissertao pretendeu-se abordar as principais caractersticas da obra literria de Mia Couto, enfatizando-se a memria como representao do passado. Buscou-se mostrar os elementos recorrentes em sua obra, tais como tradio e oralidade e, a partir do delineamento de um texto carregado de lembranas e esquecimentos, analisar como se constroem e se revelam as memrias. Foram consideradas para este trabalho todas as obras literrias de Mia Couto publicadas no Brasil, e feito um levantamento histrico-poltico e social sobre Moambique.

Palavras-chave: Memria, Mia Couto, Literatura Africana, Moambique.

Abstract: The objective of this dessertation is to talk about the literary work of Mia Couto, emphasizing the memory. It was also tried to display recurring elements in these works - tradition, orality - and, from the design of a text full of memories and oblivion, to examine how to build and reveal the memories. It were considered for this work all the literary works of Mia Couto published in Brazil, and it was researched the historical-political and social situation in Mozambique.

Key-words: Memory, Mia Couto, African Literature, Mozambique

LISTA DE FIGURAS

Figura 1: o processo de roedura do continente africano .......................................... 30 Figura 2: a ocupao da frica .................................................................................. 29 Figura 3: dominao europeia do continente Africano .............................................. 31 Figura 4: imprios europeus na frica ....................................................................... 32 Figura 5: migrao Bantu ......................................................................................... 33 Figura 6: mapa de Moambique antigamente e suas fronteiras. ............................... 36 Figura 7: provncias de Moambique ........................................................................ 37 Figura 8: mapa da diversidade de idiomas e dialetos de Moambique ..................... 39

SUMRIO

Introduo ......................................................................................................... 8 1. Literatura e Poder ....................................................................................... 14 1.1 Poder na Literatura: Literatura nos PALOP ........................................... 17 1.2 Poder pela Literatura: Literatura como Resistncia ............................. 19 1.3 Poder para Literatura: Literatura ps-colonial ...................................... 23 2. Velhas Terras, Novos Mundos .................................................................. 27 2.1 Processo de Colonizao Africano ........................................................ 27 2.2 Moambique: O Pas em Nmeros e Coordenadas ............................... 33 2.3 Independncia Moambicana.................................................................. 40 2.4 Panorama Atual: Moambique ps-colonial .......................................... 45 2.5 Literatura em Moambique ..................................................................... 46 3. Condies Impostas, Expostas e Propostas: O Autor e as Obras Literrias ......................................................................................................... 49 3.1 Mia Couto: Anfitrio da Literatura Moambicana .................................. 49 3.2 Inventrio das Obras Literrias............................................................... 54 4. Moambique: Na memria da frica e do mundo ................................ 62 4.1 Lembrar e Esquecer ................................................................................. 63 4.1.1 Esquecer a Violncia Fundadora ........................................................ 64 4.1.2 Conflitos de Memria ............................................................................ 70 4.2. Guardis da Memria: As Obras de Mia Couto e Transmisso da Memria Ancestral ......................................................................................... 76 4.2.1 Os Sonhos: A Porta de Chegada da Memria .................................... 84 4.2.2 Repovoar a Nao: A Inveno da Memria e dos Herois................ .87 4.2.3 Tradiao Oral e Memria....................................................................... 91 4.2.4 Animismo e Oralidade........................................................................... 94 Aspectos Conclusivos ................................................................................. 101 Referncias ................................................................................................... 105

INTRODUO
A memria como representao do passado o foco deste trabalho. Denotar como esta memria mostra-se na literatura do moambicano Mia Couto a inteno. Revelar os elementos recorrentes nessa obra, de que maneira se constroem e se enunciam as lembranas e os esquecimentos, so os objetivos. Nesta literatura, a memria a bssola, norteia, mostra o caminho a seguir. A literatura africana foi escolhida porque, desde que recordo, as obras literrias das quais mais gostei versavam sobre identidade, acerca de costumes e tradies dos povos. Fui seduzida inicialmente pela literatura pampeana atravs dos livros de Joo Simes Lopes Neto: Contos Gauchescos, Lendas do Sul e Causos do Romualdo. Depois vieram O tempo e o Vento (trilogia de rico Verssimo), Neto perde sua Alma (Tabajara Ruas) e um rol de outros livros que me apresentaram um campo at ento desconhecido. Nascida e criada na cidade no tive contato com a lida campeira ou cotidiano de estncia. Minha experincia reduziu-se a poucos finais de semana na chcara de amigos e acampamentos que propiciavam contato com o campo. Esses livros me levaram a conhecer um pouco mais da cultura nativista produzida no meu estado. Depois de retomar esse contato com minha prpria cultura, parti para outros regionalismos: Guimares Rosa (serto nordestino), Oswald de Andrade (regio metropolitana de So Paulo) e resolvi analisar de maneira mais terica fenmenos que h muito me interessavam. Sou formada, pela Universidade Federal de Pelotas, na faculdade de Letras- Habilitao Portugus/ Literatura e em Artes Visuais- Habilitao Desenho e Computao Grfica. Minha monografia na Faculdade de Letras versava sobre o Romance Policial. Escrevi sobre uma nova roupagem do romance policial, que reproduzia modernamente as tragdias gregas. Era uma antiga identidade mesclando-se a um gnero bem mais contemporneo. Tema, para mim, fascinante. O livro analisado foi Cabea a Prmio, de Maral Aquino, e as tragdias as quais utilizei como referncia para o trabalho intertextual foram Antgona, de Sfocles, e dipo.

J no curso de Artes Visuais, a temtica pela qual optei para desenvolver a monografia fora a identidade visual. Fiz um resgate do aparecimento dos signos gachos na arte produzida no Rio Grande do Sul, desde quando eles ainda no apareciam. Estudei como aparatos caractersticos do nosso povo, cuia, bombacha, carroas, apareciam nas pinturas e esculturas dos artistas. Comecei pela inexistncia desta arte, depois avancei para os primeiros traos, posteriormente para o Grupo de Bag, Clube de Gravura de Porto Alegre, regionalismo com Caringi e terminei com artistas contemporneos como Glauco Guerra, Nelson Jungbluth, e Saint Clair Cemin. Relacionei ainda outras manifestaes atuais como msica, grafite, publicidade e desenho. Vinculada Faculdade de Letras cursei ainda a especializao em Leitura e Produo Textual, na qual fiz um trabalho ligado identidade. Na disciplina de Pragmtica e Lingstica Textual escrevi um artigo denominado Da Chinoca prenda: a anlise da mulher na msica regionalista atravs das implicaturas. Neste artigo explorei conceitos como regionalismo, nativismo, folclore, dentre outros, e letras de artistas do Rio Grande que versavam sobre mulheres. Ainda na ps graduao, frequentei uma disciplina ministrada pelo professor Aulus Mandagar Martins, meu orientador da graduao, a qual inspirou o projeto de pesquisa para o mestrado em Memria Social e Patrimnio Cultural. Esta cadeira, denominada Literaturas Lusfonas, ou seja, literaturas de lngua portuguesa, tinha como tema a comparao entre literaturas escritas em uma mesma lngua, mas sob contextos diferentes. Foram analisados como corpus a produo de literatura feita no Brasil, Portugal e alguns pases do continente africano. Encantei-me com a literatura africana, principalmente com escritores que fazem uma literatura engajada, Pepetela e Mia Couto, e resolvi estudar mais a fundo o tema. Por esta razo escolhi a linha de pesquisa Memria e Identidade Social, por integrar questes pertinentes aos assuntos que tenho pesquisado durante minha trajetria acadmica e por acreditar que posso me aprofundar na questo da memria e identidade do povo africano. O intuito desta pesquisa desenvolvida no mestrado incitar o leitor a compreender que atravs dos textos somos capazes de recriar o passado, rememorar. Discursos, conversas, relatos, nada mais so do que, no presente, evocar o passado.

10

A palavra um dos elementos mais importantes no processo de civilizao. Atravs do seu emprego, o homem tornou-se capaz de interagir com a natureza, dar nome aos objetos e atribuir-lhes funes. Muitos estudiosos da rea da Histria acreditavam que s seria possvel reconstruir o passado de uma sociedade caso existissem registros escritos deixados por ela. Hoje, essa viso encarada com reservas. Sabe-se que outras fontes como imagens, objetos do cotidiano e relatos orais, por exemplo, passam a ter a mesma importncia da escrita nesse processo histrico. Sabe-se tambm que a escrita (e o Estado) como condio fundamental da Histria uma concepo eurocntrica. Segundo Seriacopi (2008), a inveno da escrita como marco inicial da Histria tambm questionada pelo fato de ela no ter ocorrido ao mesmo tempo em todo planeta. Houve, e ainda existem, ritmos desiguais de adoo da escrita pelos povos. No Brasil, ainda hoje, diversas tribos no fazem uso de nenhum sinal grfico para representar palavras. De acordo com Kleiman (1989), um texto tem como funo bsica a comunicao. Falamos ou escrevemos porque desejamos tecer uma rede de significados visando a informar, explicar, alertar, convencer, ordenar. Em se falando de texto, como linguagem funcional, deve-se levar em conta a propriedade da construo e re-construo de sentidos do mesmo, ou seja, um texto impresso, visvel, desenhado, sempre um registro, e certamente no ser lido ou visto apenas uma vez. Podemos afirmar que as palavras, em situaes diferentes, adquirem significados diversos. Assim tambm o significado de um texto est para alm de suas formas, est tambm no contexto: na situao de comunicao e na relao dos interlocutores (quem dialoga), ou seja, na interao entre as pessoas. Atravs de um texto, discutimos e explicitamos conceitos, ideologias, divergncias. As condies de produo desse texto (para qu, o qu, onde, quem/ com quem, quando, como) que constituem seus sentidos, para alm de sua matria formal palavras, linhas, cores, formas, smbolos. Nesse contexto, situa-se o presente trabalho: como uma obra literria, registro escrito, traz tona as memrias de um povo, servindo de suporte para que futuras geraes encontrem armazenadas nos livros as recordaes e as tradies de seus antepassados.

11

O principal objetivo das pginas a seguir de examinar o conceito de memria luz de textos cientficos e projet-los na feitura do texto literrio. Para tanto, foram escolhidos textos da literatura do escritor moambicano Mia Couto. Moambique, pas africano localizado na costa leste do continente, cresce rapidamente e projeta uma literatura africana que desperta cada vez mais interesse ao pblico leitor brasileiro. A literatura de um povo faz parte de seu patrimnio imaterial, aquele que no palpvel, tangvel. Sabe-se que o patrimnio, sendo ele material ou imaterial, sempre alvo de disputa entre grupos, pois ele agrega valores culturais, identitrios e, muitas vezes, de poder. Portanto, cultura pode ser sinnimo de conflito. Decidir qual tipo de representao se exalta, qual a poltica de representao desse patrimnio, decidir a maneira como se est reconstruindo o passado desta nao, a memria de que grupo(s) est-se fazendo representar. Assim sendo, cabe refletir sobre que tipo de literatura existe em Moambique atualmente. A memria de que grupo faz-se representar? Como essa memria constitui-se e apresenta-se? A abordagem deste tema se desdobra no primeiro captulo mostrando a relao intrnseca entre literatura e poder. denotada a literatura nos PALOP (pases africanos de lngua oficial portuguesa), mostra-se a literatura enquanto resistncia e memria e breve exposio sobre literatura ps-colonial. No segundo captulo pretende-se explanar sobre o processo de colonizao africano, assim como fornecer um panorama geopoltico acerca de Moambique, relatando o processo de independncia do pas, o panorama atual e explicitando o percurso da histria da literatura moambicana. Emlio Leite Couto, Mia Couto, apresentado ao leitor, bem como o inventrio de sua obra, no terceiro captulo. Um a um dos livros que integram o corpus de anlise visitado e um pequeno excerto d conta de mostrar a prosa potica e engajada que cada livro traz. Cabe ressaltar que a grafia das obras de Mia Couto, escritas em portugus moambicano fora mantida. No quarto captulo a transmisso da memria ancestral, o lembrar e esquecer, a inveno dos herois e a tradio oral so teorizados e explicitados atravs da exemplificao ancorada no texto literrio. Os mtodos utilizados neste trabalho foram os empricos e tericos. No empirismo, a reviso bibliogrfica, que serviu para que fontes escritas fossem

12

consultadas e delas extradas informaes existentes sobre o tema; e a observao que se deteve em avaliar opinies, sentimentos e conceitos relativos guerra e vida no pas estudado. Em relao ao mtodo terico, a induo/ deduo fora utilizada para fazer inferncias, partindo-se dos dados recolhidos e dos mtodos aplicados. Foram consultadas obras de tericos do campo da memria e da literatura; entrevistas escritas e televisionadas com a participao de Mia Couto; peridicos, dissertaes e artigos (publicados em livros e on-line) relacionados temtica abordada neste trabalho. A comparao de pontos de vista cientficos de diversos autores e procedncias foi a tcnica utilizada para que se pudesse relacionar criticamente obras e teorias. Esta pesquisa teve carter qualitativo, pois foram interpretados dados coletados atravs de pesquisa bibliogrfica e leitura de obras. Dentre as vinte quatro obras de Mia Couto, doze integraram o corpus de anlise deste trabalho. Tendo em vista a dificuldade de obter-se toda a obra literria produzida por Mia Couto, vinte e quatro livros, que foi o maior obstculo nesta pesquisa, aliado falta de material publicado sobre Moambique, foi feito um recorte, levando em conta a disponibilidade das mesmas no mercado editorial brasileiro. Assim sendo, a viso aqui relatada a da literatura moambicana produzida por Mia Couto e como ela se revela para o pblico brasileiro. Os doze livros publicados no Brasil, pela editoria Companhia das Letras, tiveram seus contedos explanados ao longo do trabalho e esmiuados de maneira a comprovar a teoria que se pretendeu elucidar. As variveis definiram-se como: varivel independente (aquela que independente do processo de investigao): utilizao de fontes escritas sobre a literatura africana, memria, oralidade e identidade; variveis dependentes (aquela que depende do processo de investigao, o que se procura como resposta da pergunta da pesquisa): classificao, avaliao e valorizao correta das questes sobre a memria contida na literatura africana e sua importncia para a reconstruo de Moambique. Autores como Joel Candau, Henri Bergson, Maurice Halbwachs, Eric Hobsbawn, Ivan Izquierdo, Paul Ricoeur e Ecla Bosi, pesquisadores acerca da memria, fundamentaro o estudo terico sobre esta categoria. Jos Pires Laranjeira, Thomas Bonnici, Alfredo Bosi e Anthony Appiah, tericos da literatura e

13

dos estudos ps-coloniais, esto presentes norteando os conceitos que embasam a reflexo feita nesta dissertao. Espera-se atravs deste trabalho entender como funciona o processo de um pas em reconstruo ter sua memria anotada na literatura de fico. Questionando os parmetros eurocntricos do conhecimento, pretende-se registrar o ponto de vista dos africanos moambicanos a respeito de seu prprio passado, afirmando sua capacidade de conferir a ele historicidade. Quer-se reconhecer na literatura a relao com a histria e dar voz queles que sempre a tiveram negada, em virtude da sua excluso da memria coletiva oficial do pas. Objetiva-se aqui contribuir para a continuidade e valorizao dos estudos comparados em literatura contempornea e fomentar a discusso acerca da relao literatura e memria.

14

1. LITERATURA E PODER
A maneira de olhar para si mesmo, de perceber sua realidade, signos e quais elementos produzem significados em si tm se modificado. Antigos valores e sentidos esto sendo reavaliados. Com a globalizao, existe uma preocupao de que as identidades culturais tendam a desaparecer, que exista a ameaa de uma homogeneizao da identidade dos povos. Contudo, alguns tericos mostram que est ocorrendo exatamente o caminho inverso. Segundo Stuart Hall (1999), o efeito do processo de globalizao est fazendo com que haja polarizaes e uma volta s origens. Fortalecem-se as identidades locais para que no haja uma sobreposio de culturas de outros grupos tnicos dominantes. Retoma-se uma tradio, tentando recuperar a pureza anterior e redescobrir as unidades e certezas que so sentidas como tendo sido perdidas. No entanto, cabe ressaltar que Stuart Hall critica esses retornos s origens como estratgias anti-globalizao. Segundo Canclini (apud JACKS: 1999 p.35) a contemporaneidade no se circunscreve apenas ao territrio, mas ao sociocomunicacional, articulando local, regional, internacional e ps-nacional. Isso, entretanto, no quer dizer que o territrio perde seu significado, apenas deve ser somado s participaes em redes comunicacionais. Conclui assim que a ps-modernidade no acaba com o tradicional, apenas o transforma, e que a identidade no pode ser atemporal, mas histrica. Por estas e outras razes, cabe problematizar a pergunta: como reconstruir o passado? A literatura uma das formas de reconstruo. Quando se fala em literatura, logo vem mente o cnone literrio do pas sobre o qual se pensa, ou seja, quais so as obras mais representativas daquele territrio. Kanon vem do grego e significa norma, lei. Portanto, um cnone mais do que um conjunto de obras que representa um pas, ele tem carter normativo, perene e, alm disso, por ser um instrumento de

15

poder, que exclui ou inclui, carregado de ideologia. Quais obras vo representar o pas? Quem as escolhe? Como as escolhem? No panorama da literatura africana mundial, alguns autores constroem novos cnones, tarefa nada fcil, ampliando os horizontes da literatura, como o caso da literatura feminina, ou, da abordada neste trabalho, a negra, ainda que escrita por um branco. Essa temtica sempre problematizada, e quando inquerido sobre se seria verdadeira ou no a representao dos negros que existe em sua literatura, visto que ele branco, Mia Couto responde:
Eu, quando escrevo, na minha cabea, estou construindo personagens, e obviamente que so negros, quase todos eles, a no ser que eu identifique-me de outra maneira. Porque este o meu mundo, o mundo que eu vivi, que eu nasci e, por osmose, quando chego Europa fico admirado primeiro por uma sensao de ver tantos brancos. a primeira reao que eu tenho, de que no estou no meu lugar, porque h muitos brancos. Ento, naturalmente na minha cabea, quando construo um personagem, ele surge negro, porque sou moambicano (COUTO apud FELINTO, 2002).

O movimento da negritude, de acordo com Zila Bernd (apud Jobim, 1992) comea nos anos 1930, com Aim Csaire, na Martinica, e Leopold Senghor, no Senegal. A palavra ngritude, em francs, deriva de ngre, termo que no incio do sculo XX tinha um carter pejorativo, utilizado normalmente para ofender ou desqualificar o negro, em contraposio a noir, outra palavra para designar negro, mas que tinha um sentido respeitoso. A inteno do movimento foi justamente inverter o sentido da palavra ngritude ao plo oposto, atribuindo-lhe uma conotao positiva de afirmao e orgulho racial. Csaire e Senghor levantam a questo de como ser negro em um pas cuja colonizao francesa e fora imposta a norma do aculturamento. No texto, Literatura Negra, Zila Bernd define o que literatura negra e discorre sobre o discurso negro, que pode perfeitamente ser feito por uma pessoa de cor branca. A autora elucida que o necessrio que a temtica seja negra, e as constantes no discurso desta literatura so: a emergncia do eu enunciador, a construo de uma cosmogonia (identificao), a ordenao de uma nova ordem simblica e ainda a reverso dos valores e avaliao do outro.

16

Em Moambique, com Mia Couto, ainda que esse tenha a tez branca, o discurso negro aparece. A problemtica sobre cor, raa, discriminao por ser branco, negro ou mulato, constante em sua obra:
Escrevo como Deus: direito mas sem pauta. Quem me ler que desentorte as palavras. Alinhada s a morte. O resto tem as duas margens da dvida. Como eu, feito de raas cruzadas. Meu pai, portugus, cabelos e olhos loiros. Minha me era negra, retintinha. Nasci assim, com pouco tom na pele, muita cor na alma. (...) Na escola, o padre me ponteirava: esse deve ser filho das chuvas. No comparece nem em catequese, nem h doutrina que se lhe conhea. E aconselhava os restantes midos a me guardar afastamento: Fruto estragado no deve sair do saco. O conselho era seguido. Me evitavam. Hoje sei que no era por obedincia ao padre. Eu estava s por razo da minha raa. Como escrito de Deus que a chuva manchara. Sim, o professor tinha razo: eu era filho da chuva. (COUTO, 1996, p.113)

Voc no entende as maldades dele, no ? No. que voc branco, ele precisa de o maltratar. E por qu? Tem medo que o acusem de racismo. (COUTO, 2008a, p.51)

Voc sempre quer mandar em mim. Sabe uma coisa: colonialismo j fechou! No quero mandar em ningum... Como no quer, eu nos brancos no confio. Branco como camaleo, nunca desenrosca todo o rabo... E vocs, pretos, vocs falam mal dos brancos mas a nica coisa que querem ser como eles... Os brancos so como piripiri: a gente sabe que comeu porque nos fica a arder a garganta. A diferena entre mim e voc que, a mim, ficam cabelos no 1 pente enquanto a voc ficam pentes no cabelo.

(...) Dona Munda mulata. Na regio no se conhece uma outra mestia que tenha casado com um negro. Ela deu o passo com coragem. Teve que romper com a famlia que a acusou de fazer a raa andar para trs. Bartolomeu Sozinho tambm foi obrigado a cortar laos com os seus. Trazer uma mulata para o seio familiar era uma ousadia, mais que isso, uma traio. Mas ela quase negra, ainda argumentou. Os mulatos so pretos s quando lhes convm, foi a resposta. (COUTO, 2008c, p. 31.)

Inquirido sobre a sua raa, respondeu: - A minha raa sou eu, Joo Passarinheiro. Convidado a explicarse, acrescentou:
1

Ibid.,p.62.

17

- Minha raa sou eu mesmo. A pessoa uma humanidade individual. Cada homem uma raa, senhor polcia. Extracto das declaraes do vendedor de pssaros (COUTO, 1998,p.4)

A escolha do nome desse autor para ser representante da obra literria de seu pas, Moambique, no se deu ao acaso. O escritor participou ativamente do processo de libertao de sua terra, sendo militante da Frelimo (Frente de Libertao de Moambique) desde a sua fundao, com a qual lutou pela independncia contra Portugal e trabalhou durante o perodo da guerra civil. Hoje, pode-se afirmar que suas obras fazem parte do cnone de seu pas, no somente pela temtica que aborda, mas pela representatividade das mesmas alm mar. Se literatura poder, a insero da obra de Mia Couto no cnone literrio moambicano j a legitimou nesse e noutros pases.

1.1 PODER NA LITERATURA: LITERATURA NOS PALOP

A literatura africana , antes de tudo, o descobrimento de que no s Portugal e Brasil se expressam em lngua portuguesa no panorama literrio mundial. Uma grata surpresa que destacou autores competentes e engajados. Os PALOP pases africanos de lngua oficial portuguesa comeam a romper com o preconceito e desconhecimento em torno da sua produo e a dar voz a uma terra recm liberta. Fazem parte dos PALOP: Moambique, Angola, Guin-Bissau, Cabo Verde, So Tom e Prncipe. Destes, os pases que atualmente mais se destacam no campo da literatura so Angola e Moambique. Angola com uma vasta gama de autores, j conhecidos internacionalmente, como Artur Carlos Maurcio Pestana dos Santos (Pepetela), Jos Eduardo Agualusa, Jos Luandino, Ndalu de Almeida
(Ondjaki); e Moambique, no menos frtil, representado por literatos como Mia

Couto, Jos Craveirinha e Paulina Chiziane. O registro da literatura africana no s o registro de uma narrativa, mas de uma pluralidade de vozes que geralmente no so unssonas. Esta pluralidade de

18

vozes sugere o questionamento de que falar sobre uma identidade nacional nica seria um equvoco. A literatura atual, ps-colonialismo, reflete a tentativa de se formar um todo, partindo-se de um mosaico de identidades. Esta tentativa, refletida na obra da maioria dos autores, a maneira encontrada para deixar registrado o passado para que sirva de referncia, ainda que isso se faa atravs da fico. Muito do que se encontra na palavra ficcionada pelos escritores dos PALOP tem a mais profunda raiz nos marcos da histria destes pases. Cabe ressaltar que os pases cuja produo literria citou-se no possuem um expressivo pblico leitor. Angola, segundo Visentini (2007) possui um ndice de alfabetizao de 66% e Moambique 46%, ou seja, nmeros que sugerem um paradoxo, entre uma literatura que claramente reflete a tentativa da reconstruo da identidade nacional ainda que esta identidade se d de maneira muito plural e o povo que ali habita que no tm acesso aos livros. Pires Laranjeira (2001) diz que os primeiros textos relacionados frica, no necessariamente africanos, datam de 1849. Aps esse primeiro livro impresso na frica, mais especificamente em Angola, Espontaneidades da minha alma, poemas de Mala Ferreira, so consideradas seis fases da literatura africana: baixo romantismo, negro realismo, regionalismo africano, scio-realismo, resistncia e contemporaneidade. O baixo romantismo, datado de 1849 a 1880, diz respeito a formas e temas portugueses, herana cultural lusada. Existia, de certa forma, uma ideologia de apreo aristocracia. A produo baseou-se em poesia, com estruturas de redondilhas. Tambm o negro realismo (dc. 80 e 90 do sc.XIX) aparece com inspirao portuguesa, mas o negro no texto tema central. Contudo, aparecia sob o ponto de vista de um complexo de inferioridade, ainda que na literatura enquanto indivduo existisse a possibilidade de ascenso social. De 1901 a 1941 o perodo, de acordo com Pires Laranjeira, fora denominado regionalismo africano. Esse regionalismo denotava uma postura que reagia s guerras e ao colonialismo, de insurgncia anti-metropolitana. Aparecem autores como Rui Noronha, em Moambique, que se dedicou poesia e ao jornalismo.

19

A quarta fase, o scio-realismo, surge aprofundando a opo anti-colonial, mas agora de uma forma a utilizar a literatura como instrumento a servio cvico, de conscientizao. Este movimento seria definido como a procura permanente da

herana dos povos, da sua histria mais profunda. Teve durao de 1942 a 1950/60. Surge dentro do scio realismo o movimento da negritude, supracitado (pg.16) no qual aparece a figura do colonizado.
O colonizado urna categoria ainda mais generalizante do que a do negro, mas, por isso, os escritores africanos de lngua portuguesa, nos anos 50 assumiram a Negritude (1949-1959) como realizao cultural do pan-africanismo, sobretudo os que estavam morando fora de frica, cultuando com orgulho a raa, as culturas tradicionais (tribais), relativas ao mato e ao campo, numa esttica do retomo ideal s origens, de reencontro com um passado grandioso, utopia da felicidade (...) Agostinho Neto, em Angola, Aguinaldo Fonseca, em Cabo Verde, Nomia e Craveirinha, em Moambique e Tenreiro e Toms Medeiros, em So Tom e Prncipe exemplificam esse movimento de aproximao genuna do povo africano e sua herana. (LARANJEIRA, 2001, p.190)

Uma temtica de guerrilha e nacionalismo compe a fase chamada Resistncia. Na segunda metade dos anos 60, a censura impedia as publicaes, e os textos que conseguiam ser publicados em jornais ou livros traziam imbudos em si a revoluo, mas de maneira camuflada. Jos Luandino um dos escritores que desponta nesta fase e em Moambique destaca-se Sebastio Alba. Essa fase

perdura at meados de 1975, quando ocorre a independncia de ambos os pases. Na contemporaneidade, mudadas as estruturas de poder, o patriotismo inflado e os escritores das literaturas africanas redimensionam o seu fazer literrio. De acordo com Pires Laranjeira o momento de incerteza, repensam-se os antigos mitos, sonhos, realidades e utopias. Neste cenrio que se insere Mia Couto, representante neste trabalho da literatura moambicana.

1.2 PODER PELA LITERATURA: LITERATURA COMO RESISTNCIA


Quando um pas passa por conflitos como guerras, ditaduras, massacres, e estes acabam por destruir o todo que forma uma nao, comum que se busquem alternativas para reconstruir essa identidade esfacelada. H muitos exemplos de povos que tiveram que passar por esse processo de reconstruo identitrio.

20

Nessa perspectiva de usos do passado para afirmao de identidades no presente, segundo Dejan Dimitrijevic (2004) no texto intitulado Inventer une mmoire pour construire une identit2, a guerra e o rompimento da Federao Iugoslava fizeram com que fosse preciso procurar por uma nova definio para a identidade dos muulmanos da Bsnia. Por esta razo, seus habitantes careciam de uma identidade que remetesse autonomia, resistncia. Assim, a medida adotada fora resgatar a identidade de um grupo que, at ento, era rechaado: os Bogomilos. Os Bogomilos faziam parte de uma seita, cujos membros foram perseguidos e dizimados, contudo, tiveram forte apelo popular. Sendo assim, devido s perseguies, tornaram-se sinnimo de resistncia, e, por esta razo, os exiugoslavos trouxeram novamente luz sua cultura, recuperando elementos culturais que antes no valorizavam, ou seja, inventaram uma nova identidade calcada naquela que eles antes desprezavam. A literatura em Moambique possui este carter de resistncia. Segundo Alfredo Bosi (2002), o sentido mais profundo de resistncia indica a fora de vontade que resiste a outra fora, exterior ao sujeito. Resistir seria opor a prpria energia energia alheia. Desta forma, diz-nos que o ato de escrever as narrativas no nasceria apenas da fora de vontade, esta viria depois. Primeiramente, esta arte teria a ver com as potncias do conhecimento: intuio, imaginao, percepo e memria. Bosi, quando alia resistncia narrativa, afirma que esta se realiza de duas maneiras: a) a resistncia como tema, b) a resistncia como processo inerente escrita. No entanto, uma necessariamente no se exclui a outra. Os narradores lutariam contra a trama social movidos por valores. Estes valores so o objetivo da ao e tambm o comeo dela, sua motivao. Alm disso, no basta proclamar seus valores, preciso combater os respectivos antivalores. Em Moambique, um dos mais importantes poetas a proclamar seus valores e lutar atravs das palavras fora Jos Craveirinha:
Depoimento autobiogrfico Janeiro de 1977: Nasci a primeira vez em 28 de Maio de 1922. Isto num domingo. Chamaram-me Sontinho, diminutivo de Sonto. Pela parte da minha me, claro. Por parte do meu pai fiquei Jos.
2

Inventar uma memria para construir uma identidade

21

Aonde? Na Av.do Zichacha entre o Alto Ma e como quem vai para o Xipamanine. Bairros de quem? Bairros de pobres. Nasci a segunda vez quando me fizeram descobrir que era mulato. A seguir fui nascendo medida das circunstncias impostas pelos outros. Quando o meu pai foi de vez, tive outro pai: o seu irmo. E a partir de cada nascimento eu tinha a felicidade de ver um problema a menos e um dilema a mais. Por isso, muito cedo, a terra natal em termos de Ptria e de opo. Quando a minha me foi de vez, outra me: Moambique. A opo por causa do meu pai branco e da minha me negra. Nasci ainda mais uma vez no jornal O Brado Africano. No 3 mesmo em que tambm nasceram Rui de Noronha e Noemia de Sousa . Muito desporto marcou-me o corpo e o esprito. Esforo, competio, vitria e derrota, sacrifcio at exausto. Temperado por tudo isso. Talvez por causa do meu pai, mais agnstico do que ateu. Talvez por causa do meu pai, encontrando no Amor a sublimao de tudo. Mesmo da Ptria. Ou antes: principalmente da Ptria. Por causa da minha me s resignao. Uma luta incessante comigo prprio. Autodidacta. Minha grande aventura: ser pai. Depois eu casado. Mas casado quando quis. E como quis. Escrever poemas, o meu refgio, o meu pas tambm. Uma necessidade angustiosa e urgente de ser cidado desse pas, muitas vezes altas horas da noite. (CRAVEIRINHA, 1980)

Jos Craveirinha devido s suas atividades polticas esteve preso pela PIDE (Polcia poltica portuguesa, cuja sigla significa: Poltica Internacional de Defesa do Estado) de 1965 a 1969. Foi o primeiro Presidente da AEMO - Associao dos Escritores Moambicanos e atualmente considerado um dos maiores poetas africanos. Em sua obra, enraizada, a resistncia emerge como temtica:

Aforismo Havia uma formiga Compartilhando comigo o isolamento e comendo juntos. Estvamos iguais com duas diferenas: No era interrogada E por descuido podiam pis-la. Mas aos dois intencionalmente Podiam pr-nos de rastos mas no podiam ajoelhar-nos. (CRAVEIRINHA, 1980)

33

Autora de uma das primeiras obras em Moambique por uma literatura nacional , em 1951, intitulada Sangue Negro, composto por poemas (livro policopiado)

22

Outra questo envolvendo literatura e resistncia possui relao com o idioma portugus. fato que para que esta literatura de Moambique ganhe evidncia necessrio que ela utilize como cdigo uma lngua amplamente difundida, ou seja, no se adequariam os dialetos moambicanos. Assim sendo surge a questo: utilizar-se ou no da lngua imposta pelo colonizador? Russel Hamilton (1999), discute esta questo em um artigo intitulado A literatura dos PALOP e a teoria ps-colonial. O primeiro desdobramento surge trazendo tona o porqu de sendo Angola e Moambique, pases libertos, ainda utilizavam o idioma do colonizador. A isso, dois escritores respondem. Jos Luandino, angolano, argumentando que a lngua era um trofu de guerra, pois milhares de angolanos morreram lutando por ela; e Lus Bernardo Honwana, moambicano, que afirma o portugus tambm nosso, defendendo a lngua como oficial do pas. Segue a problemtica teorizada por Hamilton quando aventa um ponto bastante debatido no meio acadmico: seria essa literatura autenticamente africana, ainda que escrita em uma lngua no africana? A isso o autor d a resposta positiva e ainda rebate a questo: em que consistiria tal autenticidade? Em frica, assim como no Brasil, ex colnias europeias, o idioma j est adaptado viso de mundo dos habitantes destes novos pases. E como ento Mia Couto utiliza o idioma portugus? Conhecendo-se a trajetria do autor pode-se afirmar que de alguma forma a resistncia estaria presente. Ela ocorre atravs da inveno de palavras, da quebra da gramaticalidade, da insero da oralidade na escrita e ainda com o uso de muitos termos com origem nos dialetos moambicanos em sua obra. Mia Couto afirma que a poesia foi uma escola de desobedincia, de transgresso:
O portugus de Moambique, sendo o mesmo do de Portugal, no fala quela cultura. Senti desde sempre a necessidade de desarranjar aquela norma gramatical, para deixar passar aquilo que era a luz de Moambique, uma cultura de raiz africana. A descoberta dos escritores brasileiros foi uma felicidade imensa para mim, pois eles j estavam fazendo isso: usando a lngua portuguesa, mas com uma outra marca cultural. (COUTO apud FURTADO, 2009)

23

Notadamente influenciado pelo brasileiro Guimares Rosa no somente no que tange inveno de vocbulos, mas tambm em relao temtica, Mia Couto influenciado por uma srie de autores brasileiros:

Tenho grandes influncias brasileiras, marcaram-me vrios escritores e principalmente poetas. Sou algum que nasce da poesia, considero-me um poeta que escreve em prosa, que se realiza contando histrias. Fui muito marcado por Joo Cabral de Mello Neto,que acho que um dos grandes valores da poesia em todo mundo.Carlos Drummond de Andrade, Adlia Prado, Hilda Hilst, Manuel Bandeira, esses marcaram muito. Guimares Rosa marcou muito, mas principalmente pelo que ele tem de carga potica quando ele elabora os seus textos. E aquilo que ele faz inventando um serto que s existe na literatura, no existe na geografia, da ordem da prpria linguagem, constri um lugar na sua prpria linguagem, isso parecia vital no caso de Moambique, quando ns estvamos confrontados com uma espcie de ameaa da modernizao, de perdermos a caracterstica prpria, perdermos nome, perdermos rosto. Ali estava uma maneira de conseguirmos dar a volta a essa grande ameaa. Acho que 4 temos uma grande dvida com o Brasil (COUTO apud BORGES, 2009).

No livro do autor intitulado Venenos de Deus, remdios do Diabo (2008) a epgrafe uma frase de Mrio Quintana: A imaginao a memria que enlouqueceu. (2008, pg.7). Somente a apreciao das epgrafes dos livros de Mia Couto j serviria de corpus para outro trabalho de pesquisa, tamanha a riqueza das mesmas. Nelas, ainda encontramos os brasileiros Joo Cabral de Mello Neto e Adlia Prado.

1.3 PODER PARA LITERATURA: LITERATURA PS-COLONIAL


O termo literatura ps-colonial, de acordo com Thomas Bonnici (1998), surge de uma ilao entre o campo poltico e o literrio e designa as literaturas dos pases que passaram por um processo de colonizao. De acordo com o primeiro texto a elaborar uma teoria ps-colonial, de 1989, (Asrehcroft, Griffitins e Tiffin apud Hamilton, 1999) The Empire Writes Back: Theory and Pratice in Post-Colonial Literatures (O imprio responde escrevendo: Teoria e
4

Disponvel em http://www.youtube.com/watch?v=bE1EMuh_Tn8

24

prtica nas literaturas ps-coloniais) publicado por Bill Asrehcroft, Gareth Griffitins e Helen Tiffin, o que justifica o interesse ou a pertinncia desta literatura em uma perspectiva histrica, poltica, ideolgica e literria o fato de que trs quarto dos pases do mundo foram colonizados. A teoria ps-colonial, segundo Bonnici (1998), denomina Colonial o perodo pr-independncia; Moderno ou recente, ps independncia; Ps-Colonial, a cultura influenciada pelo processo imperial desde os primrdios da colonizao at os dias de hoje e Literatura ps-colonial a produo literria dos povos colonizados. De acordo com Russel Hamilton (1999) os estudos sobre a teoria pscolonial surgem na dcada de 1980 e despertam interesse maior ainda na dcada de 1990. Diversas obras so publicadas e tericos discutem questes metodolgicas e ideolgicas. A primeira polmica explanada por Russel Jacoby (apud Hamilton) em artigo intitulado Marginal Returns: The Trouble with Post-Colonial Theory (Um Rendimento Duvidoso: O Mal da Teoria Ps-Colonial) versa sobre o que pscolonialismo. Jacoby diz que para alguns o ps-colonialismo refere-se quelas sociedades que surgiram depois da chegada dos colonialistas. Contudo, para a maioria dos estudiosos a independncia poltica de determinada colnia que d incio ao perodo ps-colonial. Outra questo discutida por Hamilton (1999) advm do prefixo ps. Seriam coisas diferentes ps-colonialismo e pscolonialismo? Russel Hamilton cita Kwame Anthony Appiah africano nascido em Gana e autor de um estudo fundamental sobre a frica, publicado no Brasil com o ttulo de Na casa de meu pai que problematiza o prefixo ps perguntando se h diferena entre o ps- do ps-modernismo e o ps- do ps-colonial. Appiah chega concluso de que h diferenas entre um e outro, mas ambos significam um gesto de abrir novos espaos e, alm disso, da mesma forma que o ps- do ps-modernismo, o ps- do ps-colonialismo desafia os discursos legitimados anteriormente. Outros tericos, no entanto, escrevem ps-colonialismo com trao referindo-se a algo cronolgico, significando simplesmente depois do perodo colonial. Sem trao, para eles ento seria por causa do colonialismo, ou seja, a rejeio das instituies impostas pelo antigo regime colonial. Portanto, neste ltimo

25

sentido o pscolonialismo significa anti-colonialismo e anti-neo-colonialismo. O consenso maior, no entanto, vem ao encontro da teoria defendida por Appiah. Appiah, em Na casa de meu pai (2007), bastante crtico quanto produo literria africana. O autor teoriza que a cultura refinada versus cultura de massa, em frica, s existe em campos nos quais existe instruo ocidental formal. Sendo assim, exclui desta distino a msica e as artes plsticas, pois para apreciao das mesmas no necessria instruo. No entanto, inclui a literatura africana escrita em lnguas ocidentais:
O ps-colonialismo a condio que poderamos chamar, de maneira pouco generosa, uma intelectualidade comprista: a de um grupo de escritores e pensadores relativamente pequeno, de estilo ocidental e formao ocidental, que intermedeia, na periferia, o comrcio de bens culturais do capitalismo mundial. No ocidente, eles so conhecidos pela frica que oferecem; seus compatriotas os conhecem pelo Ocidente que eles apresentam frica e por uma frica que eles inventaram para o mundo, uns para os outros e para a frica. (APPIAH, 1997, p.208).

A escrita ps-colonial surge com tom de reivindicao, protesto, opondo-se ao regime colonial. Poder-se-ia pensar ento que to logo obtivessem a independncia os povos teriam uma esttica prpria no campo literrio, novos cnones definidos. No entanto, romper com as razes imperialistas no tarefa fcil. Pensar em uma literatura ps-colonial abrange questes que versam desde a lngua da qual esta vai servir-se at como se d a descolonizao na literatura. A lngua possui uma relao intrnseca com o colonialismo. Citando Zamparoni (2009), quando os portugueses se estabelecem em terras colonizadas, como Moambique, e tornam-se nativos, se vem privados de tudo que constituiria cultura, na viso europeia (mquinas, indstrias, arquitetura, tica, lngua). Ainda assim, trazem consigo algo de que os nativos verdadeiros so desprovidos: o domnio da lngua portuguesa. Desta forma, passam a se ver como portadores de uma positividade, atribuindo aos nativos uma total negatividade. Surge ento um campo de excluso lingustica dupla: a excluso das lnguas locais (as dos dominados) das esferas de poder e a excluso dos falantes dessas lnguas, ainda que aprendessem a lngua dominante, portugus, estabelecendo-se ento uma hierarquizao racial e lingustica em terras coloniais. A violncia fsica faz-se acompanhar da violncia simblica.

26

A literatura ps-colonial carrega em si a caracterstica de fazer-se entender atravs da lngua do colonizador, a oficial, deixando de utilizar a lngua veicular, que se dilui em dialetos tantos que no poderiam dar conta de ser porta voz de uma literatura que ultrapassasse as fronteiras de um povoado, qui de um pas. Em se falando do processo de descolonizao e literatura, e como este ocorre, Bonnici (1998) afirma que descolonizao para certos autores significa a recuperao dos idiomas e culturas pr-coloniais; no entanto contrapem citando Williams (Williams apud Bonnici, 1998) que teoriza que os traos da histria jamais podem ser apagados ou ignorados. A cultura hbrida e sincrtica dos povos coloniais seria um fator positivo e uma vantagem da qual recebe a sua identidade e fora. Seria um equvoco, portanto, identificar a descolonizao com a reconstituio da cultura pr-colonial quando, por exemplo, nota-se a presena da oralidade nos romances ps-coloniais africanos. Bonnici (1998) diz que houve divergncias entre correntes que condenavam as tcnicas literrias ocidentais em detrimento das africanas e as que defendiam. O argumento ponderado que a volta s razes seria o fator mais importante da identidade. No entanto, a maioria dos pases foi favorvel ao sincretismo e pluralidade cultural. Thomas Bonnici (1998) apresenta o seguinte esquema e estratgias que as literaturas nacionais desenvolveram para chegarem a ser consideradas como tal: (a) imitao; (b) rebelio, utilizando como estratgias: (a1) tomada de posio nacionalista; (b2) crtica viso europeia e eurocntrica do mundo. necessrio, portanto, compreender a referida teoria ps-colonial e seus desdobramentos para que se encontre no registro da literatura africana, como a de Moambique, o reflexo desta teoria e as implicaes que dela advm.

27

2. VELHAS TERRAS, NOVOS MUNDOS

Kwame Anthony Appiah em sua obra Na casa de meu pai (2008) nomeia um de seus subttulos de Velhos deuses, novos mundos (p.155). Neste trabalho, toma-se de emprstimo este nome e adapta-se para Velhas terras, novos mundos, querendo-se apontar, assim como Appiah, a frica. No entanto, versa-se aqui, diferentemente do autor original que em seu captulo disserta a respeito de religio, rituais e modernizao, sobre processo de colonizao em frica. Posteriormente, englobam-se nmeros acerca de Moambique e historicidade do mesmo, discorrendo sobre seu processo de ocupao, independncia e ainda panorama atual ps-colonial e literrio.

2.1 PROCESSO DE COLONIZAO AFRICANO


De acordo com Visentini (2007), embora a maior parte dos povos africanos estivessem organizados em reinos independentes, no estavam isolados do mundo exterior. Antes mesmo da chegada de traficantes de escravos europeus, no sculo XIV, os rabes j praticavam o comrcio negreiro, transportando escravos para a Arbia e para os mercados do Mediterrneo. Desta forma, antes mesmo das grandes navegaes europeias o litoral do continente africano j era conhecido dos europeus. Os primeiros contatos teriam surgido por intermdio dos muulmanos, que realizavam trocas de mercadorias. O que possibilitou esse intercmbio de mercadorias por parte dos muulmanos foi a descoberta de ouro em algumas regies j conquistadas por eles na frica, como o Sudo. Assim, mais do que pensar que as navegaes foram de cunho expansionista no que tange a territrio, deve-se saber que os motivos que trouxeram os europeus costa africana foram resultantes do poderio da civilizao islmica no Mediterrneo, ou seja, no norte da frica, nas regies perifricas do sul da Europa e em todo Oriente prximo. Aliado a isso, surgia ento a fase primeira do expansionismo europeu, visando tambm a necessidade de encontrar rotas alternativas para o Oriente e

28

novos mercados consumidores. A ocupao territorial africana e os processos de explorao econmica e poltica por potncias europias teve incio no sculo XV, alargando assim os horizontes geogrficos, resultantes do contato com os povos muulmanos e da aquisio de novas tecnologias, como a bssola, compasso e conhecimento astronmico que permitiam criar novas representaes do mundo. Assim, segundo Visentini (2007) o sucesso do colonizador deveu-se a sua capacidade de sistematizar o conhecimento, permitindo assim Europa Meridional, e no ao mundo islmico, a capitalizao desses conhecimentos. Florescia a partir da um comrcio no qual a Europa provia madeira e objetos de metal trocando-os por artigos de luxo fornecidos pelos mercadores muulmanos, tais como: perfumes, tecidos finos, marfim, ouro, entre outros. Conforme Leila Hernandez (2008), a dominao efetiva da Europa, depois de estabelecidas as regras no Congresso de Berlim, 1884/85, para a partilha da frica reconhecendo a supremacia de potncias europias deu-se atravs de conflitos armados. A conferncia de Berlim ocorreu entre 15 de novembro de 1884 e 26 de fevereiro de 1885. Reuniu: Frana, Gr Bretanha, Portugal, Alemanha, Blgica, Itlia, Espanha, ustria-Hungria, Pases Baixos, Dinamarca, Rssia, Sucia, Noruega, Turquia e Estados Unidos da Amrica. De acordo com Hernandez (2008), seis pontos fundamentais foram formalizados em captulos, e os principais objetivos eram assegurar as vantagens de livre navegao e livre comrcio sobre os dois principais rios africanos que desguam no Atlntico, o Nger e o Congo. Visava tambm regulamentar as novas ocupaes de territrios africanos, em particular da costa ocidental do continente. A partir da conferncia de Berlim a corrida ao continente africano foi acelerada, num gesto de violncia geogrfica, por meio da qual quase todo o espao recortado ganhou um mapa a ser explorado e submetido a controle:
Aps a conferncia, os beneficirios tratam de impor a sua dominao no interior e de remodelar geopoltica, social e economicamente o continente africano, transformando em objeto do imperialismo. Para isso, usavam os mesmos argumentos de sua instalao no litoral: fim da escravido, civilizao, cristianizao e abertura do territrio para o comrcio internacional. Iniciaram-se as guerras de conquista e a dependizao econmica do continente s economias industriais das potncias europeias. (VISENTINI, 2007, p.61)

29

A superioridade em armamentos e meios de locomoo proporcionados pelas novas tecnologias da poca fez com que a resistncia africana fosse dizimada. Outrossim, Hernandez (2008) afirma que a conferncia de Berlim foi o grande marco na expanso do processo que ela denomina roedura do continente, que iniciou por volta de 1430, com a entrada portuguesa na frica:

Figura 1: o processo de roedura do continente africano (Hernandez, 2008, p.46)

Pode-se perceber, observando o mapa a seguir, como a partilha do continente africano configurou-se:

30

Figura 2: a ocupao da frica (Hernandez, 2008, p.66)

demarcao

das

fronteiras

artificiais

em

frica

prosseguiu,

estendendo-se at depois da Primeira Grande Guerra. Nota-se, atravs da datao dos mapas, a rapidez com que as zonas que ainda no haviam sido delimitadas foram ocupadas. Pouco mais de dez anos depois o novo mapa da dominao estava traado:

31

Figura 3: dominao europeia do continente Africano, 1902 (Hernandez, 2008, p.68)

No sculo XVII, conforme Visentini (2007), os portugueses, depois de estabelecidos, exploraram de maneira devastadora o trfico negreiro, sendo a escravido dos africanos e de seus descendentes uma das mais significativas. Para o Brasil, por exemplo, eram enviados milhes de escravos, principalmente vindos da Guin, Angola e Moambique. Estima-se que cerca de 10 milhes de africanos foram levados do seu continente pelo trfico do atlntico. Sob o ponto de vista econmico, foi um dos maiores empreendimentos comerciais do mundo.

32

A invaso do territrio africano teve, alm da fora bruta, a dominao ideolgica. A justificativa que legitimava o controle exercido pela metrpole dava-se atravs de um conjunto de ideologias imperialistas que ditavam a supremacia, superioridade e direito de dominao dos europeus, com a consequente subordinao e explorao dos africanos. J no incio do sculo XX, nota-se a discrepncia entre o tamanho das metrpoles e o poder por elas exercido, e as terras africanas de posse europeia:

Figura 4: imprios europeus na frica (Visentini, 2007, p.77)

Segundo Visentini (2007), a colnia era constituda por reas conquistadas e organizadas conforme o direito de conquista, a populao era administrada pelo imprio e a metrpole podia realizar estruturaes e reestruturaes territoriais ao seu bel prazer. O controle, as punies e o lugar reservado a cada um naquela

33

sociedade eram determinados pelo colonizador. A explorao de todo e qualquer recurso daquela terra servia a benefcios dos senhores do imprio. De acordo com Hernandez (2008), agrupando diferentes tribos em um mesmo local, no respeitando suas diferenas tnico-religiosas, os portugueses iniciaram o desmantelamento da identidade dos povos africanos e acentuaram ainda mais os conflitos entre tribos inimigas, explicando assim o porqu de ps independncia eclodirem violentos e interminveis conflitos civis internos. Moambique carrega em si as marcas desta imposio da cultura do colonizador e a atual tentativa da reconstruo de suas origens.

2.2 MOAMBIQUE: O PAS EM NMEROS E COORDENADAS


No sculo III, na Idade do Ferro, segundo Visentini (2007) as tribos de fala bantu movimentaram-se para a frica centro ocidental. Moambique, ainda no denominada por este nome, era formada basicamente por africanos de origem bantu:

Figura 5: migrao Bantu (Visentini, 2007, p.25)

34

De acordo com Hernandez (2008), o litoral do continente africano comea a ser visitado pelos portugueses entre os anos de 1497 e 1499, com as expedies de Vasco da Gama. O navegador aporta em Moambique no ano de 1498, havendo tambm passado por Quelimane e Sofala5, entrando em contato com a cultura bantu j acrescida de elementos do interior do continente e do exterior, tais como rabes, persas e indianos. Em 1505, conforme Hernandez (2008), os portugueses fundam em Sofala uma feitoria-fortaleza, onde adquiriram o ouro do imprio pr-europeu Monomotapa, (1325-1700), o qual abrangia vrios reinos vassalos, que tinham diferentes organizaes polticas. Eram esses reinos, at o final do sculo XVII: Marakanga, Changamire, Zimba, Chicoa, Macua, Sedanga, Quissanga, Quiteve., Manica, Baru e Maungwe. Objetivando controlar o prprio processo produtivo, segundo asserta Hernandez (2008), os portugueses avanam para o interior do territrio. Surge ento em 1507 uma feitoria-fortaleza em Moambique, territrio considerado estratgico por ser ponto de escala na rota da ndia. Nos sculos XVI e XVII, afirmado por Genro (1982), o trfico negreiro e o cultivo da cana de acar para abastecer mercados externos, tais como o Brasil eram intensos. Em 1752, pelo dinamismo do trfico negreiro, Moambique deixa de ser reconhecido como um reino dependente, que era ento administrado pelo vicerei de Goa, e passa a ter um governo colonial autnomo. J no sculo XVIII as sociedades que pertenciam ao imprio Monomotapa6, de acordo com Hernandez (2008), disputaram o controle do comrcio, principalmente de marfim que predominou de 1693 a 1750, e mercadores estrangeiros lutaram com chefes locais, levando ao declnio o imprio.

Na primeira metade do sculo XIX, conforme Hernandez (2008) povos do interior invadiram Moambique. Tambm aumentou o trfico internacional de
5

Ver figura 2. Ver figura 5.

35

escravos e, alm disso, instalou-se uma grave seca, que causou fome, epidemias e grande nmero de mortos. Esses trs fatores redesenharam o espao geopoltico de Moambique, provocando graves consequncias sociais e polticas. Comeou ento outro processo de resistncia, quando os moambicanos fugiram para se refugiar nas minas de ouro do Transvaal7. Sob a influncia da proclamao da repblica em Portugal (1910), como afirma Genro (1982), entre 1920 e 1930 o pas gozava de relativa autonomia. Em 1920, foi fundada a Liga Africana, que passou a ter certa influncia nas lutas nacionais coloniais portuguesas. Em 1951, Moambique elevada Provncia Ultramarina, permanecendo ainda sob condio de colnia. De 1930 a 1975, segundo Hernandez (2008), Moambique esteve atrelada ao projeto imperial portugus, que era prestar servios na frica Austral, atravs de estradas e portos da Beira e de Loureno Marques. Em meados de 1960 surgem as primeiras manifestaes de luta pela independncia, com grupos organizados, e em 1975 Moambique assume a condio de pas independente. A Moambique atual, afirmado por Visentini (2007), ocupa uma rea de

aproximadamente 802 mil km, localizada na Costa Sudeste da frica. Sua fronteira ao norte com a Repblica da Tanznia; a noroeste com o Malau e a Zmbia; a oeste com o Zimbabwe (anteriormente denominado Rodsia do Sul) e a Repblica da frica do Sul; a sul com a Suazilndia e ainda a frica do Sul:

Detalhes neste mesmo captulo, inseridos no texto que apresenta como subttulo Independncia Moambicana.

36

Figura 6: mapa de Moambique antigamente e suas fronteiras. Destaca-se tambm o extinto reino Monomotapa (Hernandez, 2008, p.585)

37

O pas est dividido em 11 provncias, incluindo a cidade de Maputo que possui o estatuto de provncia e a capital de Moambique.

Figura 7: provncias de Moambique (Wikipdia, 2010)

1- Cabo Delgado 2- Gaza 3- Inhambane 4- Manica 5- Cidade de Maputo 6- Maputo (provncia) 7- Nampula 8- Niassa 9- Sofala 10- Tete 11- Zambzia

38

Conforme Visentini (2007), a populao estimada em torno de vinte milhes e quinhentos mil habitantes, sendo que do total da populao que vive no meio urbano, 30% vivem nos principais centros: Maputo, Beira e Nampula. O PIB do pas de 7,3 milhes de dlares e a renda per capta de $1.237. De acordo com Genro (1982), os principais produtos de exportao do pas so: camares, algodo, caju, acar e ch. Contudo, sua indstria bem pouco desenvolvida e autossuficiente em poucos produtos, como tabaco e cerveja. De acordo com Visentini (2007), a economia do pas configura-se em: 21,1% agricultura, 30,9% indstria e 48% servios. Outro responsvel pela movimentao da economia de Moambique o petrleo. A flora do pas, segundo Tarso Genro (1982), abundante em diversos tipos de palmeiras, cedros, mognos, sndalos e tamareiras. A fauna composta por zebras, bfalos, lees, antlopes, macacos, flamingos, garas, guias e o litoral do pas bastante propcio pesca. Os resultados do II Recenseamento Geral da Populao e Habitao, realizado em 1997, indicavam que 53% da populao era do sexo feminino e 47% do sexo masculino. Quanto s etnias, a populao moambicana constitui-se em: 99,66% de negros africanos, 0,06% europeus, 0,2% de euro-africanos e 0,08% de indianos. O nmero de desempregados de 21% e a expectativa de vida no pas de 42 anos. J quanto religio, Visentini (2007) quantifica em 40% de cristos, 18% de muulmanos e em 42% os adeptos das religies tradicionais locais. O ndice de analfabetismo, afirmado por Paulo Visentini (2007), de 54% e a lngua oficial do pas o portugus. Entretanto, outras lnguas e dialetos, segundo Lewis (2009), fazem parte do falar do pas: makhuwa, ngoni, zulu, tsonga, mewani.8 Estima-se, de acordo com um recenseamento feito pelo governo em 1997, que o portugus seja a lngua materna de apenas 6% da populao, nmero que, na cidade de Maputo, chega aos 25%, apesar de cerca de 40% dos moambicanos terem declarado que a sabiam falar.

Detalhamento na figura 7.

39

V-se, observando o mapa a seguir, a diversidade lingustica de Moambique:

Figura 8: mapa da diversidade de idiomas e dialetos de Moambique (Lewis, 2009)

40

Ter esse panorama acerca das condies socioeconmicas, polticas e geogrficas do pas ajuda a compreender o porqu de algumas ambientaes, da ligao da obra literria africana natureza, da recorrente apario dos animais nas narrativas e da luta engajada dos autores.

2.3 INDEPENDNCIA MOAMBICANA


No final do sc. XV, segundo Hernandez (2008), h uma penetrao mercantil portuguesa na frica propiciada principalmente pela demanda de ouro destinado aquisio das especiarias asiticas. No entanto, com o tempo os portugueses no quiseram mais apenas dominar a rota do ouro, mas sim dominar o acesso s zonas produtoras. A ocupao colonial no foi pacfica. Os moambicanos impuseram sempre lutas de resistncia, dando-se a denominada pacificao de Moambique pelos portugueses s no sc. XX. Moambique, desde o incio da colonizao portuguesa, possui histrico de resistncia. Conforme Anderson (1966), o trabalho nas colnias portuguesas alheias economia de subsistncia estava dividido em quatro categorias: correcional, obrigatrio, contratado e voluntrio. Correcional: tratava-se de uma pena infligida aos africanos que violassem os cdigos penais ou laborais. Podia ser ainda aplicado aos moambicanos que no pagassem os impostos per capita a que todos nativos estavam sujeitos. Obrigatrio: era imposto pelo governo, usado principalmente na construo de estradas de ferro, obras de saneamento, construo e conservao de rodovias. A priori, estavam isentos deste trabalho os menores de quatorze anos, idosos, chefes tribais e mulheres. No entanto, era frequente ver-se a convocao de mulheres (com bebs s costas, grvidas) e crianas pequenas trabalhando com ferramentas primitivas nas estradas e, alm disso, transportando baldes de madeira cabea. Trabalho contratado: fora publicada em Moambique em 1945 uma circular ditando que os africanos no eram indolentes ou vagabundos e por essa razo

41

eram passveis de trabalho contratado. Porm, segundo asserta Anderson (1966), para que houvesse essa contratao era necessrio passar por um criterioso conjunto de provas de no vadiagem, as quais eram julgadas pelo governo. Sendo assim, cerca de 95% dos trabalhadores, maioria instalada no campo, no atendiam s solicitaes. Alm disso, o governo pressionava os chefes tribais para que forassem os nativos a se engajar no trabalho forado. Trabalho voluntrio: os trabalhadores so contratados direto pelo

empregador, no via administrao. A diferena deste e do contratado que na maioria das vezes o empregado acabava por ficar na regio onde vivia. As estimativas, segundo Harris (1958) (apud Anderson 1966) que no houvesse em Moambique nenhum empregado nas empresas agrcolas que no fosse Shibalo, isto , trabalhador forado. Ocorria que havia a constante ameaa de trabalho forado por parte do governo e os homens terminavam por apresentar-se voluntariamente. Houve ainda em Moambique, especificamente, outros dois tipos de trabalho: o cultivo forado, em que os africanos recebiam as sementes principalmente de algodo, ao norte do pas devendo cultiv-las; e o trabalho emigrante, em que os moambicanos eram enviados para as minas de ouro do Transvaal, em troca de desenvolver o trfego martimo na colnia. Esta explanao serve para mostrar as condies desumanas sob as quais os moambicanos pereciam no sculo XX. Iniciou-se ento um processo de migrao, em que trabalhadores moambicanos fugiam clandestinamente do pas. Segundo relatrio publicado por Harris (1958) (apud Anderson 1966), englobando os anos de 1952-1954, somando os pases do Sudo, Uganda, Qunia, Tanganica, Ruanda, Congo, Rodsia do Norte, Rodsia do Sul, Niassalndia e Bechuanalndia, o total do nmero de emigrantes era muito grande. A maioria destes eram trabalhadores moambicanos. O fugir, portanto, era a forma de resistncia encontrada. Os pases elegidos pelos emigrantes de Moambique eram: Zanzibar, Unio Sul Africana, Rodsia do Sul, Tanganica e Niassalndia.

42

Com a populao, majoritariamente jovem e masculina, desertando de terras e lares, os territrios de Moambique vo esvaziando-se. Instalou-se a decadncia fsica da populao, diminuiu a densidade demogrfica e aumentou a mortalidade infantil. De acordo Perry Anderson (1966) a situao acima descrita, em alguns aspectos, fora mais grave do que a criada pela escravatura. O domnio ultramarino portugus, segundo o autor, tem sido definido como ultracolonialismo, isto a modalidade simultaneamente mais extrema e mais primitiva de colonialismo. Como o processo de colonizao foi marcado pela violncia, pela dominao, no surpreende que os movimentos de resistncia tenham se expandido. Em todo o continente o processo de descolonizao da frica francesa, da frica britnica, da frica portuguesa e de imprios secundrios como o belga e espanhol deu-se atravs da luta armada que fora propulsionada por movimentos ideolgicos. Um destes movimentos, j citado no captulo 1, fora a Negritude. De acordo com Visentini (2007), a Negritude surgiu entre os descendentes de escravos das Antilhas francesas, de onde atingiu os estudantes das colnias africanas em Paris, tendo como ponto central a recuperao da identidade e da humanidade. Era um movimento literrio e cultural com fortes implicaes polticas e ideolgicas. Extremamente radical, o movimento pregava que era necessrio manter intocada a estrutura e cultura da frica Negra pr-moderna. Esse conservadorismo acabou por gerar um apoio militante e a criao de uma entidade poltica continental, o que fora positivo. No entanto, terminou por ser um instrumento imobilizador pois de maneira contraproducente pregava uma teoria gentica racista. A Negritude no alcanou a coeso que pretendia, apenas assegurou voz elite de assimilados9, no contribuindo para um maior desenvolvimento continental. Outro importante movimento, tal como diz Hernandez (2008), fora o Panafricanismo. Assim como a Negritude, ele nasceu fora da frica, originado pelos
9

Termo que designava moambicanos cujo comportamento era regido por normas portuguesas de conduta e saber. Pregava a desidentificao do moambicano. Algumas denominaes equivalem civilizado assimilado. Para maiores detalhes, ver Valdemir Zamparoni A poltica do assimilacionismo em Moambique, c. 18901930 in Ignacio C. Delgado et al. (org), Vozes do alm da frica: tpicos sobre identidade negra, literatura e histria africanas. Editora UFJF, 2006, pp. 145-76.

43

escravos das colnias inglesas do Caribe e dos Estados Unidos. Surge na passagem para o sculo XX. Inicialmente voltado para a promoo social e poltica dos negros na racista Amrica, voltou-se para a defesa da descolonizao e do progresso social e poltico da frica. O principal organizador deste movimento foi o socilogo afro-americano William Edward Burghardt Dubois, que organizou os primeiros congressos Pan-Africanos. O movimento liderado por Dubois10 tinha como caractersticas iniciais a solidariedade, unio, promoo cultural e social, as quais ao longo do tempo foram se politizando. A negritude e o Pan-africanismo serviram de fomento para a luta pela libertao de Moambique. Conforme Genro (1982) desde 1960 agrupamentos clandestinos j atuavam no pas, lutando pela independncia nacional e por uma sociedade mais justa. Em 1960 surge a Unio Democrtica Nacional de Moambique (UDENAMO), fundada em Bulawayo, tendo como base os

trabalhadores moambicanos que viviam na Rodsia do Sul. Em julho de 1962 a UDENAMO une-se a duas outras organizaes: a Mozambique African National Union (MANU), com Base na Tanganica, e a Unio Nacional de Moambique Independente (UNAMI), sediada na Niassilndia. As trs formaram ento o maior impulso rumo independncia, a FRELIMO (Frente de libertao de Moambique). De acordo com Tarso Genro, o principal organizador desse movimento fora um doutor em literatura, Eduardo Mondlane11, que, aps formado em Harvard, retorna a sua terra natal como funcionrio da ONU, e procura agrupar os diversos grupos revolucionrios que lutavam pela mesma causa.
10

Sobre Dubois, Appiah faz uma extensa meno no livro intitulado Na casa de meu pai (2008). Cita-se uma reflexo interessante, palavras de Dubois (do livro The conservation of races) inscritas no livro de Appiah, p.54: Conquanto essas foras sutis tenham seguido a clivagem natural do sangue, da ascendncia e das particularidades fsicas comuns, noutras ocasies elas passaram por cima destes e os ignoraram. Em todas as pocas, entretanto, elas dividiram os seres humanos em raas, que, embora talvez transcendam a definio cientfica, so, no obstante, claramente definidas aos olhos do historiador e do socilogo. Se isso verdade, a histria do mundo a histria, no de indivduos, mas de grupos, no de naes, mas de raas. (...) Que uma raa ento? uma vasta famlia de seres humanos, em geral de sangue e lngua comuns, sempre com uma histria, tradies e impulsos comuns, que lutam juntos, voluntria e involuntariamente, pela realizao de alguns ideais de vida, mais ou menos vividamente concebidos.
11

Eduardo Mondlane http://www.uem.mz/

d nome a Universidade homnima mais destacada em Moambique:

44

A FRELIMO, segundo Genro (1982), atravs de seus participantes no primeiro congresso, de fundao, traa como diretriz que a luta armada a forma de libertar as terras e os homens de Moambique, e garante aos seus apoiadores armas e um trabalho poltico aberto de propaganda da libertao do pas. De acordo com Hernandez (2008), a FRELIMO iniciou a luta armada em 1964 contra Portugal. Em fevereiro de 1969 Mondlane foi assassinado e sucedeu a ele, como comandante das foras militares, Samora Moiss Machel. Em 1974 perto de 80 mil soldados portugueses tinham atuado na luta armada, alm de inmeros soldados negros. Durante todo o tempo de guerrilha, de acordo com Hernandez (2008), a FRELIMO manteve estreito contato com os movimentos de independncia de Angola, Cabo Verde e Guin Bissau. Com o passar do tempo Portugal passou a sofrer uma forte presso das crticas numerosas da opinio pblica ocidental e Moambique fortaleceu-se ainda mais, com a criao do Movimento das Foras Armadas que, em 22 de julho de 1974, enviou a Lisboa uma mensagem com a recomendao de que fosse imediatamente reconhecida a FRELIMO como representante legtima do povo moambicano e de seu direito independncia. O Estado portugus em 7 de setembro de 1974, segundo Hernandez (2008), prope um acordo que transferiria progressivamente os poderes do Estado portugus FRELIMO. O acordo no fora aceito por parte de Moambique e tal deciso fora decisiva para que o acordo de independncia completa fosse assinado. No dia de aniversrio de fundao da FRELIMO, isto , em um 25 de junho, do ano de 1975, fora oficializada a independncia do povo moambicano depois de quase cinco sculos de subjugao colonizao portuguesa e oficializado o cessar fogo.

45

2.4 PANORAMA ATUAL: MOAMBIQUE PS-COLONIAL


Aps a independncia de Portugal a RENAMO (Resistncia Nacional de Moambique), segundo Krause12 (2010), surge como dissidncia da FRELIMO. A RENAMO ope-se ao partido nico existente em Moambique e reage organizando um movimento armado que perdurou por 16 anos. Iniciando os conflitos civis em 1984, a RENAMO dizia-se representante dos moradores rurais moambicanos e tinha grande apoio dos chefes das aldeias. No entanto, a RENAMO no possua um projeto de governo distinto da FRELIMO e acabou por limitar-se a apenas combater o poder vigente. Sem uma plataforma mais sustentvel, termina por assinar um acordo de paz em 1992. A grave guerra civil, as secas prolongadas e a grande emigrao, segundo Hernandez (2008), dificultaram o recomeo moambicano no perodo ps-colonial. A reconstruo ps conflito encontra disparidades entre norte e sul do pas, sendo o segundo mais desenvolvido; entre cidade e campo, sendo a primeira mais desenvolvida, ainda que no campo esteja a maioria dos trabalhadores, 70%. No estgio atual da reconstruo do pas, conforme Krause (2010), o Estado procura desenvolver uma poltica de incentivo a investimentos de cunho privado, dando isenes para empresas, criando ambientes favorveis ao desenvolvimento. As reformas jurdicas no mbito da legislao financeira, fiscal, laboral, comercial e da terra, contribuem significativamente para fortalecer esse bom ambiente com a respectiva atrao do investimento privado nacional e externo. Moambique ainda possui grande potencial econmico no que tange ao turismo, agroindstria, minerao e pesca. Contudo, ainda que o crescimento econmico que o pas vem registrando seja grande, o mesmo est ainda na posio 172 no IDH (ndice de Desenvolvimento Humano)13, tendo assim grande parte da populao vivendo na total misria, abaixo da linha da pobreza.

12

General do exrcito brasileiro que serviu em expedies da ONU em Angola, EUA, e ocupou o cargo de Adido Cultural em Angola e funo de coronel, mediando conflitos civis.
13

Ver a lista completa em:

http://www.pnud.org.br/pobreza_desigualdade/reportagens/index.php?id01=3324&lay=pde

46

Segundo um relatrio de desenvolvimento humano, publicado em 2005 em Moambique pelo Programa das Naes Unidas para o Desenvolvimento (Pnud), intitulado Desenvolvimento Humano at 2015: Atingindo os Objetivos de Desenvolvimento do Milnio14", Moambique ainda um dos cinquenta pases mais pobres do mundo. Entretanto, ele cresce a taxas comparveis a China e ndia. O relatrio traz ainda informaes de que embora grande parte da populao economicamente ativa (PEA) de Moambique esteja voltada agricultura, o setor contribui com apenas 26,1% do PIB. Os dados so alarmantes, o Pndu aponta que o percentual de adultos com HIV (12,2%) mais que o dobro da proporo da populao com acesso a energia eltrica (6%). Mas, ainda assim, o pas a passos lentos amplia sua rede de ensino pblico e faz crescer sua renda per capta.

2.5 LITERATURA EM MOAMBIQUE


Como demonstrou o anteriormente referido relatrio do PNDU, apenas 6% da populao moambicana possui energia eltrica em casa, denotando assim a precariedade do pas. Desta forma, pode-se inferir que o pblico leitor neste pas quase inexiste:
No caso de Angola, no caso de Moambique, nossas obras no tm penetrao em meio nenhum. A gente (Agualusa e Mia Couto) vende muito pouco em nossos pases, vende mais fora. Eu lembro de um encontro em Dublin, onde Mia Couto esteve tambm, em que este assunto fora discutido entre os escritores presentes. E eu ouvi um escritor africano que dizia muito bem que cada escritor africano tambm um tradutor, pois como est a escrever para um pblico que no so as pessoas do seu pas, ele obrigado a traduzir aquela realidade para que outras pessoas de outros pases possam entender. Ou seja, em Angola e Moambique o pblico leitor que efetivamente compra livros primeiro o livro excessivamente caro - muito, muito, muito reduzido, insignificante. Na poca do partido nico quando os livros eram subsidiados, o livro era muito barato, as edies eram grandes, no quer dizer que as pessoas lessem, mas compravam. O meu primeiro livro teve uma primeira edio de 15 mil exemplares em Angola. E hoje, dificilmente, vende mais de

14

http://www.fomezero.gov.br/noticias/mocambique-cresce-rapido-e-melhora-idh

47

dois mil, irrisrio. Pepetela chegou a vender 100 mil exemplares, quando o livro custava nada. (AGUALUSA apud BORGES,2009)

Entretanto o fato de que no pas quase no h um pblico leitor, no significa que no se produza literatura. Mas como esta se apresenta em Moambique na contemporaneidade? Joo Paulo Borges Coelho (2009) discute em um artigo intitulado E depois de Caliban? A histria e os caminhos da literatura em Moambique contemporneo a relao entre histria e literatura. O autor indica a existncia de trs momentos: o primeiro, a construo do nacionalismo; o segundo, socialismo real e eroso; e o terceiro, a procura de uma nova modernidade. Relativo ao primeiro momento, Borges Coelho (2009) atribui ao jornal O Brado Africano supracitado na fala de Jos Craveirinha o papel de agregador de escritores revolucionrios. O jornal fora criado por assimilados, os irmos Albasini, pouco depois da virada do sculo XX . Emergem nele escritores como Nomia de Souza, Joo Dias e Jos Craveirinha, expoentes importantes do incio da literatura moambicana e que assumem sua condio africana, expurgando razes coloniais. A temtica nacionalista surge naturalmente e, a partir da dcada de 1960 com a intensificao da luta armada, a literatura, apesar de bastante diversificada, ganha coeso e aprofundamento esttico. Em um segundo momento, com a conquista do poder pela FRELIMO e independncia nacional, muda totalmente o contexto e, diferentemente do que se poderia pensar, muda para pior. A FRELIMO entra nas cidades com grande desconfiana e a literatura, ainda que fosse aliada denunciando o regime colonial, passa a sofrer retaliaes. Desaparecem ento editoras e livrarias, acentuando no pas determinado bloqueio ideolgico. Surge nesse perodo uma poesia de combate, fechada, na qual tradio e africanidade passam a ser de certa forma repudiadas. A literatura afasta-se da histria, pois a leitura desta dava-se de forma unitria, perpassando nas obras somente o cunho ideolgico pregado pela FRELIMO. De acordo com Borges Coelho (2009), Jos Craveirinha um dos raros autores que consegue fazer uma ponte entre o primeiro e o terceiro momento e se mantm fiel sua temtica, ainda que enverede mais para o lado intimista e de elaborao individual.

48

J no terceiro momento, aps o acordo de paz firmado em 1992 que estabelece uma democracia multipartidria e uma ordem econmica neoliberal, h uma profunda alterao na realidade. O acordo de paz baseou-se no esquecimento, modificando radicalmente a memria coletiva15 tal como viera sendo formulada:

Ao mesmo tempo, nos cerca de dez anos que seguiram, a FRELIMO viria como que perder o monoplio da verso da histria inscrita na sua modernidade. Deixou de haver apenas uma verso do passado, uma s explicao; passam a competir vrias, contraditrias. Nesse contexto, a literatura deparou-se com novos desafios. O passado ou a utopia, por si ss, eram insuficientes para responder a esses desafios. Os horrores da guerra tiraram-lhe a inocncia. Surge uma nova gerao de escritores: Mia Couto, Pauline Chiziane, Suleimane Cassamo. Instala-se novamente a perplexidade. Alguns falam em crise de uma literatura at ento dependente de uma histria almejada e pela qual lutava (primeiro momento), ou que, de certa forma, lhe era oferecida de bandeja (segundo momento). E, embora se assista no presente uma tentativa da FRELIMO de recuperao da antiga memria unitria, tentativa essa que corresponde s suas crescentes e cada vez mais esmagadoras vitrias eleitorais, j muito difcil voltar atrs. Muita gua correu deibaixo da ponte. No mosaico de fragmentos que a actualidade, nesses tempos globais to dependentes de amnsia, dificilmente h o que espelhar com coerncia. A literatura obrigada a afastar-se, a refractar, a sondar interpretaes paralelas. Como movimento, se que se pode falar em movimento, a literatura est condenada a procurar no presente as novas relaes com a histria. (COELHO, 2009, p.65)

Nestes atuais caminhos da literatura, buscando essas novas relaes com a histria, insere-se Mia Couto. O retorno s razes, a denncia da injustia atravs da voz da sabedoria popular, um modernismo que no se reduz a um estilo sem contedo. Para um conhecimento mais profundo da biografia aqui no

detalhadamente comentada de outros autores pertencentes a distintos momentos da literatura moambicana, em prosa e poesia, como Rui Noronha, Orlando Mendes, Alberto Lacerda, Fonseca Amaral, Noemia de Souza, Msaho, Srgio Vieira, Souza Neves, entre outros, sugere-se a leitura do livro de Manuel Ferreira (1987): Literaturas africanas de expresso portuguesa.

15

Ver conceito aprofundado no captulo 4, subttulo Esquecer a violncia fundadora.

49

3. CONDIES IMPOSTAS, EXPOSTAS E PROPOSTAS: O AUTOR E AS OBRAS LITERRIAS


A obra de Mia Couto denota a fragilidade em que o pas ficou aps anos de guerra devido s condies impostas pelo colonizador; expem as condies de misria e de luta a que o povo est submetido diariamente e faz a proposta de que, atravs da literatura, se preserve a memria e a tradio de Moambique.

3.1 MIA COUTO: ANFITRIO DA LITERATURA MOAMBICANA


A trajetria deste autor, estando no somente como espectador, mas como militante da FRELIMO, faz com que sua literatura reflita a preocupao com a reconstruo da identidade nacional. Representante de um novo caminho da literatura moambicana, Mia Couto denota atravs de sua obra uma viso bastante particular sobre o passado, o presente e as perspectivas para o futuro do pas. Antnio Emlio Leite Couto nasceu na cidade de Beira, Moambique, em 1955. Aos dois anos e meio j inventara palavras, autodenominando-se Mia: decidi que queria me chamar Mia, pela relao de afeto que tinha com os gatos. Eu pensava que era um deles.16 Filho de portugueses, herdou do pai, jornalista, no s o gosto pela escrita, mas tambm a inconformidade:
Nasci e cresci numa pequena cidade colonial, num mundo que j morreu. Desde cedo, aprendi que devia viver contra o meu prprio tempo. A realidade colonial estava ali, no quotidiano, arrumando os homens pela raa, empurrando os africanos para alm dos subrbios. Eu mesmo, privilegiado pela minha cor da pele, era tido como um branco de segunda categoria. Todos os dias me confrontava com a humilhao dos negros descalos e obrigados a sentarem-se no banco de trs dos autocarros, no banco de trs da Vida. Na minha casa vivamos paredes- meias com o medo, perante a ameaa de priso que pesava sobre o meu pai que era

16

Entrevista concedida a Jonas Furtado, revista ISTO , N Edio 1978, 26.Set 2009. Disponvel em: http://www.istoe.com.br/assuntos/entrevista/detalhe/3254_NAO+A+REFORMA+ORTOGRAFICA?pathImagens= &path=&actualArea=internalPage

50

jornalista e nos ensinava a no baixar os olhos perante a injustia. A independncia nacional era para mim o final desse universo de injustias. Foi por isso que abracei a causa revolucionria como se fosse uma predestinao. Cedo me tornei um membro da Frente de Libertao de Moambique e a minha vida foi, durante um tempo, guiada por um sentimento pico de estarmos criando uma sociedade nova. (Mia 17 Couto,2005)

No incio da dcada de 1970, Mia Couto deixa sua cidade natal para estudar medicina, na cidade de Loureno, atual Maputo. Contudo, anos mais tarde abandonou esta pretenso e torna-se jornalista. Neste perodo, envolveu-se no movimento estudantil, na luta pela Independncia ao ligar-se FRELIMO. Em 1983, publica seu primeiro livro Raiz de Orvalho, que contm poemas. A partir desta data, passa a produzir uma sria de publicaes. Torna-se diretor da Agncia de Informao de Moambique e logo passa a dedicar-se biologia. Como militante da FRELIMO o escritor no chega ao combate armado. Quando indagado sobre o assunto responde:
No me deixavam. A Frelimo era uma frente, portanto havia tambm um componente racista muito forte. Diziam que os brancos moambicanos podiam lutar, mas que no podiam confiar tanto neles a ponto de dar-lhes uma arma. Os brancos, indianos e mestios no podiam pegar em armas: podiam combater, como fiz, na rea poltica, do ensino. ( COUTO, 2009 apud FELINTO).

Mia Couto lutou pela independncia de seu pas. Ajudou a compor o hino nacional moambicano e trabalhou para o governo durante a guerra civil culminada no perodo de 1976 a 1992. Depois de firmado o acordo de paz de 1992, que estabeleceu uma democracia multipartidria, o autor segue apoiando a FRELIMO, reconhecendo, no entanto, o desapontamento dos militantes da esquerda:
H todo um discurso poltico que mudou provavelmente ele no era to verdadeiro quanto se pensava, era assumido como um discurso da boca para fora. H um verso de um poeta moambicano da Frelimo que ilustra isso muito bem. No basta que seja pura e justa a nossa causa; preciso que a pureza e a justia existam dentro de ns. Faltou isso em muitos dirigentes polticos. Por outro lado, tambm verdade que quem est no poder tem que entrar numa lgica de gesto, na qual muito difcil perceber onde est o limite entre a traio do princpio e o momento de adaptao ao mundo real. Isso muito difcil de gerir. Vivi esse processo porque eu era da Frelimo, da oposio, e pensava que a conquista do poder seria o fim do poder no sentido que todos teriam o poder. (...) Hoje j no
17

COUTO, Mia. 30 anos de independncia. No passado, o futuro era melhor? Transverse: uma plataforma de discusso da Agncia Sua para Desenvolvimento e Cooperao (Cooperao Suia) 16 de junho de 2005 disponvel em http://www.deza.admin.ch/ressources/resource_es_24839.pdf acesso em 22/05/2008

51

sei o que ser de esquerda, e provavelmente a prpria esquerda no saiba o que ela . Mas essa disposio, essa vontade de mudar o que est errado no mundo tm que ser permanentes. (COUTO, 2009 apud FELINTO).

Atualmente, Mia Couto um dos escritores africanos mais reconhecidos e premiados, tendo recebido importantes prmios como: prmio Verglio Ferreira, pelo conjunto da sua obra, em 1999; prmio Mrio Antnio, pelo livro O ltimo voo do flamingo, em 2001; prmio Unio Latina de Literaturas Romnicas, em 2007, e prmio Passo Fundo Zaffari e Bourbon de Literatura, na Jornada Nacional de Literatura, pelo romance O outro p da Sereia, em 2007. Em 2009, no Festival de Teatro da Lngua Portuguesa (Festlip), que acontece no Rio de Janeiro, o homenageado do ano foi o escritor moambicano, que recebeu o Trofu Festlip18. A obra Terra Sonmbula (2007) recebeu o NOMA African Award, tendo sido eleito pelo jri da Feira Internacional do Livro de Zimbabwe como um dos doze melhores livros do sculo XX na frica. Alm da importncia destacada atravs dos prmios, o Brasil prestigia Mia Couto tornando-o scio correspondente da Academia Brasileira de Letras, na qual ocupa a cadeira de nmero cinco. Mia Couto, formado em biologia e exercendo as profisses de escritor e bilogo, agora procura aliar ambas na tentativa de endossar atravs da sua escrita que a preservao do meio ambiente essencial. Engajado nas questes polticas e ambientais, as palavras so cada vez mais ferramentas do autor para que ecoe e retumbe a conscientizao e reflexo:
Sou escritor e cientista. Vejo as duas actividades, a escrita e a cincia, como sendo vizinhas e complementares. A cincia vive da inquietao, do desejo de conhecer para alm dos limites. A escrita uma falsa quietude, a capacidade de sentir-se sem limites. Ambas resultam da recusa das fronteiras, ambas so um passo sonhado pra l do horizonte. A Biologia para mim no tanto uma disciplina cientfica mas uma histria de encantar, a histria da mais antiga epopeia que a Vida. isso que eu peo cincia: me faa apaixonar. o mesmo que eu peo literatura. (COUTO, 2008, p. 1)

18

Ver www.festlip.com

52

Mia Couto publicou uma srie de obras, passeando entre diversos gneros, expressando-se atravs de contos, crnicas, poesias, romances e novelas. Sua primeira publicao data de 1983 e desde ento j se somam 23 livros a este. So obras do autor: 1983 1986 1988 1990 1992 1994 1996 1997 1998 1999 1999 2000 2001 2002 2003 2003 2004 2005 2006 2006 2007 2008 2009 2009 Raiz de orvalho (poesia) Vozes anoitecidas (conto) Cronicando (crnica) Cada homem uma raa (conto) ** Terra sonmbula (romance) * Estrias abensonhadas (conto) ** A varanda do frangipani (romance) * Contos do nascer da terra (conto) Mar me quer (romance) Na berma de nenhuma estrada (conto) Vinte e Zinco (romance) O ltimo voo do flamingo (romance) * O gato e o escuro (conto infantil) * Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra (romance) * O fio das missangas (conto) * O pas do queixa andar (crnica) A chuva pasmada (novela) Pensatempos (crnica) O outro p da sereia (romance) * O beijo da palavrinha (conto infanto-juvenil) * Idades Cidades Divindades (poesia) Venenos de Deus, remdios do Diabo (romance) * Antes de nascer o mundo (romance) * (intitulado Jerusalm em Portugal e Moambique) E se Obama fosse fosse africano? E outras interinvenes (crnica)

(*) Ttulos editados no Brasil. (**) Ttulos editados no Brasil e esgotados.

53

Mia Couto, no Brasil, comea a ser publicado pela editora Nova Fronteira em 1993, com o romance Terra Sonmbula. No entanto, a partir de 2003 a Companhia das Letras passa a editar as obras do escritor. A Nova fronteira publicou, alm do citado livro, outros dois: Estrias abensonhadas (1996) e Cada homem uma raa (1998). Alm disso, a Companhia das Letras publicou todos os outros disponveis hoje no mercado e reeditou Terra sonmbula (2007)19. J em Portugal, a editora do autor a Caminho e em Moambique a Ndjira. Ademais, Mia Couto tambm escreveu peas de teatro dentre elas um monlogo escrito em parceria com Jos Eduardo Agualusa, Aquela mulher, e encenado no Brasil em 2009 por Marlia Gabriela20 e colaborou em livros como frica (2009), do fotgrafo brasileiro Sebastio Salgado. Tambm foi roteirista e teve sua obra literria adaptada para o cinema, com o longa-metragem Terra Sonmbula
21

, da cineasta portuguesa Teresa Prata, baseado na obra homnima;

ademais, outro livro fora filmado, O ltimo voo do flamingo, produzido por Joo Ribeiro, moambicano, e co-produzido por Brasil, Itlia, Espanha e Frana atravs de incentivos. No ano de 2009 Mia Couto lanou em Moambique e Portugal o livro E se Obama fosse africano? E outras interinvenes, que esboa em suas pginas algumas crnicas e artigos no mbito da reflexo crtica como o que d nome ao livro, originalmente veiculado no jornal de Maputo, Savana. Os textos, segundo a divulgao feita pela editora Caminho, resultam da sua participao em encontros pblicos e versam sobre poltica, literatura, cultura e antropologia.

19

Tentou-se entrar em contato diversas vezes com a editora Companhia das Letras para a obteno dos dados relativos distribuio e venda de livros. No entanto, nunca fora obtida resposta.
20

Detalhes em entrevista concedida Afonso Borges, no programa Sempre um papo, disponvel em: http://www.youtube.com/watch?v=bE1EMuh_Tn8

21

Ver trailer em http://www.youtube.com/watch?v=kCRZebjmiSc

54

O Instituto Cames, centro de lngua portuguesa da Anturpia, na Blgica, organizou em 2010 um colquio22 intitulado Mia Couto. Nele, vrios trabalhos acadmicos sobre a obra do autor foram apresentados, trazendo estudiosos de todas as partes do mundo. Salienta-se aqui uma mesa de debates com a fala dos tradutores: Harrie Lemmens (Neerlands), Karin von Schweder-Schreiner (Alemo), David Brookshaw (Ingls), Ole Eistrup (Dinamarqus), Elisabeth Monteiro (Francs), Nuria Prats (Catalo) e Fernanda Angius (Italiano). Tal mesa configurou-se importante no somente para endossar que a obra do autor j universal, mas tambm para expressar o quanto de individualidade h nesta obra, pois se pode imaginar a dificuldade em verter do portugus para qualquer outro idioma o falar potico de Mia Couto, as invenes de vocbulos.

3.2 INVENTRIO DAS OBRAS LITERRIAS


Para que este trabalho no se limite aos recortes das obras de Mia Couto, cabe um breve resumo sobre cada um dos livros analisados, observando que integram este corpus todos os livros do autor publicados no Brasil. Um preldio que conduz ao vasto e encantador mundo ficcionado por Mia Couto. Sero eles: Cada homem uma raa (1998), Terra sonmbula (2007), Estrias abensonhadas (1996), A varanda do frangipani (2008), O ltimo voo do flamingo (2005), O gato e o escuro (2008) , Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra (2003), O fio das

missangas (2009), O outro p da sereia (2006), O beijo da palavrinha (2006), Venenos de Deus, remdios do Diabo (2008) e Antes de nascer o mundo (2009). Cada homem uma raa (1998) um livro de contos fantsticos em que a questo racial no se atrela somente hereditariedade. necessrio o morrer e renascer. O morrer de uma identidade e o nascer de outra. H muito da ideologia anti-colonial imbuda nas falas desta obra:

- Pai, ensina-me a existncia. - No posso. Eu s conheo um conselho. - E qual? - o medo, meu filho. (COUTO, 1998, p. 11)

22

Mais informaes em: http://www.coloquiomiacouto.be/programa.htm

55

Inquirido sobre a sua raa, respondeu: - A minha raa sou eu, Joo Passarinheiro. Convidado a explicarse, acrescentou: - Minha raa sou eu mesmo. A pessoa uma humanidade 23 individual. Cada homem uma raa, senhor polcia. Ele mesmo fabricava aquelas jaulas, de to leve material que nem 24 pareciam servir de priso.

No entanto, o renascer e voltar s origens o cerne das questes:


No sei o quanto demorou. Talvez umas tantas noites. Ou escassos instantes. Nem sei. Porque adormeci, ansioso por me suprimir. Doeu-me acordar, malvorei-me. Nesse custo, entendi: acordar no a simples passagem do sono para a viglia. mais, um lentssimo envelhecimento, cada despertar somando o cansao da inteira humanidade. 25 E conclu: a vida, ela toda, um extenso nascimento.

As chamas? De onde chegavam elas, excedendo a lonjura do sonho? Foi quando Tiago sentiu a ferida das labaredas, a seduo da cinza. Ento, o menino, aprendiz da seiva, se emigrou inteiro para suas recentes 26 razes.

J Terra sonmbula (2007) um romance que revela uma terra que nunca dorme, por isso sonmbula, devido aos conflitos da guerra. Um velho e um menino fogem da sua realidade atravs da leitura das memrias de Kindzu, africano que escrevera vrias histrias e as colocara em uma mala. O autor intercala o relato da histria das personagens principais e dos cadernos de Kindzu. Aparece nesta obra uma srie de mitos, lendas e a marca da oralidade bastante acentuada. Atravs dos relatos, sejam eles verossmeis ou absurdos, podemos conhecer um pouco mais da raiz tribal moambicana. O livro classificado como romance, no entanto, pode ser at visto como um livro de contos. a obra mais vendida e premiada do autor.
Qual o problema Muidinga? Estou a pensar se nos perdemos... Se no voltarmos a estrada no perdemos nada. Era verdade: que valores arrecadava o autocarro agora que as reservas de comida se esgotavam? Porm para Muidinga, no regressar seria enorme desgosto. Ele se admira: o que o prendia queles destroos na estrada? Ento lhe veio a resposta: eram os cadernos de Kindzu, as estrias que ele vinha lendo cada noite. E sente saudade das linhas, tantas quantos os passos que agora desfia pelos atalhos. (COUTO, 2007, p.51)

23 24

Ibid. p.4 Ibid. p.23 25 Ibid.p.44 26 Ibid.,p.26.

56

Estrias abensonhadas (1996) apresenta nos seus contos a verso dos excludos da grande histria. Aparece a fala de personagens que no fizeram parte da histria oficial, mas cujas estrias mostram que pas era aquele que estava sendo construdo. Os sonhos conduzem os enredos e todas as narrativas versam sobre despedidas: da terra, de pessoas, da razo. Essa obra reflete claramente a influncia de Guimares Rosa atravs dos mais diversos neologismos criados por Mia Couto.

Estou sentado junto da janela olhando a chuva que cai h trs dias. Que saudade me fazia o molhado tintinar do chuvisco. A terra perfumegante semelha a mulher em vspera de carcia. H quatro anos no chovia assim? De tanto durar, a seca foi emudecendo a nossa misria. O cu olhava sucessivo falecimento da terra, e em espelho se via morrer. A gente se indagava: ser que ainda podemos recomear, ser que a alegria ainda tem cabimento? Agora a chuva cai, cantarosa, abenoada. O cho, esse indigente indgena, vai ganhando variedades de belezas. Estou espreitando a rua como se estivesse janela do meu inteiro pas. Enquanto, l fora, se repletam os charcos a velha Tristereza vai arrumando o quarto. Para tia Tristereza a chuva no assunto de clima, mas recado dos espritos. (COUTO, 1996, p.43)

A varanda do frangipani (2008) conta a histria de um homem que tem a tarefa de investigar um assassinato que ocorrera na fortaleza de So Nicolau. O assassinado fora o diretor do asilo instalado na fortaleza. Para ajudar a resolver este caso surge Marta, a enfermeira do local, e um fantasma que habita o corpo do investigador sem que ele perceba. Neste romance, os velhos que so abrigados na fortaleza fazem o papel de guardies das tradies de um mundo que est desaparecendo devido globalizao.

Escute, senhor inspector: o crime que est sendo cometido aqui no esse que o senhor anda procura. O que quer dizer com isso? Olhe para estes velhos, inspector. Eles todos esto morrendo. Faz parte do destino de qualquer de ns. Mas no assim, o senhor entende? Estes velhos no so apenas pessoas. So o qu, ento? So guardies de um mundo. todo esse mundo que est sendo morto.

57

Desculpe, mas isso, para mim, filosofia. Eu sou um simples polcia. O verdadeiro crime que est a ser cometido aqui que esto a matar o antigamente Continuo sem entender. Esto a matar as ltimas razes que podero impedir que fiquemos como o senhor Como eu? Sim, senhor inspector. Gente sem histria, gente que existe por imitao. (COUTO, 2008, p.57-58).

O romance O ltimo voo do flamingo (2005) trata de uma frica liberta que ainda possui traos dos colonizadores e que, por pior que possa ser, repete seu comportamento, reproduzindo e tornando cclicos atos de corrupo e tirania. O livro versa acerca dos primeiros anos ps independncia e da presena dos capacetes azuis, representantes da ONU, ali naquele povoado. Ao longo da narrativa os soldados vo explodindo, no se sabe ao certo como nem por que razo. Este romance trata de superstio, abuso de poder e crtica ao velho modelo ainda vigente.
Estvamos nos primeiros anos do ps-guerra e tudo parecia correr bem, contrariando as gerais expectativas de que as violncias no iriam nunca parar. J tinham chegado os soldados das Naes Unidas que vinham vigiar o processo de paz. Chegaram com a insolncia de qualquer militar. Eles, coitados, acreditavam ser donos de fronteiras, capazes de fabricar concrdias. (COUTO, 2005, p.43)

O gato e o escuro (2008) um volume infantil escrito por Mia Couto e ilustrado, no Brasil, pela mineira Marilda Castanha. O livro possui linguagem potica e uma histria contra o medo. O instigado ao decorrer da obra que se procure saber o que h para alm do horizonte. Um gatinho passeia na linha do horizonte e encontra o escuro, personificado, triste por estar afastado da luz e provocar medo. Ao longo da curta narrativa a me do gato adota o escuro e este converte-se em luz. J o gatinho, que era amarelo, torna-se escuro e percebe que o medo do escuro o medo das ideias que se tem sobre o escuro.

Sou feio. No h quem goste de mim. Mentira, voc lindo. Tanto como os outros. Ento por que no figuro nem no arco-ris? Voc figura no meu arco-ris. Os meninos tm medo de mim. Todos tm medo do escuro.

58

Os meninos no sabem que o escuro s existe dentro de ns. No entendo Dona Gata. Dentro de cada um h o seu escuro. E nesse escuro s mora quem l inventarmos. Agora me entende? No estou claro, Dona Gata. No voc que mete medo. Somos ns que enchemos o escuro com nossos medos. (COUTO, 2008, p.25-27).

Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra (2003) uma obra em que um menino, Marianito, recebe cartas do seu av, Mariano. O interessante a condio do av de no pertencente ao mundo dos vivos e no pertencente ao mundo dos mortos. Nas cartas que Marianito recebe aparecem sempre lies sobre as tradies, morte, tempo. Histrias de amor, briga entre parentes e enigmas compem este livro em que a casa no s um abrigo e Luar-do-cho no s uma ilha. A misso do menino, que o narrador, tomar conscincia da memria e ancestralidade e ajudar o av a morrer.
Na praia esperam-nos. a famlia, quase completa. Os homens frente, ps banhados pelo rio, acenam-nos. As mulheres atrs, braos de umas cruzando braos de outras como que segurando um s corpo. Nenhuma delas me olha no rosto. Quando me dispunha a avanar o Tio me puxa para trs, quase violento. Ajoelha-se na areia e, com a mo esquerda, desenha um crculo no cho. Junto margem o rabisco divide os mundos de um lado a famlia; do outro, ns, os chegados. Ficam todos assim parados, espera. At que uma onda desfaz o desenho na areia. Olhando a berma do rio, o Tio Abstinncio profere: O homem trana, o rio destrana. Estava escrito o respeito pelo rio, o grande mandador. Acatara-se o costume. S ento Abstinncio e meu pai avanam para os abraos. (COUTO, 2003, p.26)

O fio das missangas (2009) traz 29 contos que giram no entorno da temtica do lembrar e silenciar. O silncio a marca maior de todos os contos, costura as histrias e, por fim, possvel dar-se conta que quem rompe com o silncio no so as personagens, mas o autor que lhes empresta a voz. A opresso aparece na quase totalidade dos contos, o poder imposto, o no agir. Um exemplo est em As trs irms, conto em que trs moas so oprimidas pelo pai aps a morte da me e devem esquecer-se do seu futuro, dos pensamentos e dedicarem-se apenas a ser filhas. Sendo assim, so impedidas de se apaixonar, casar ou ter sua prpria vida.

59

Eram trs: Gilda, Flornela e Evelina. Filhas do vivo Rosaldo que, desde que a mulher falecera, se isolara tanto e to longe que as moas se esqueceram at do sotaque de outros pensamentos. O fruto se sabe maduro pela mo de quem o apanha. Pois, as irms nem deram conta do seu crescer: virgens, sem amores nem paixes. O destino que Rosaldo semeara nelas: serem filhas exclusivas e definitivas. Assim postas e no expostas, as meninas dele seriam sempre e para sempre. Suas trs filhas, cada uma feita para um socorro: saudade, frio e fome. Olhemos as meninas, uma por uma, espreitemos o seu silencioso e adiado ser. (COUTO, 2009, p.9)

O outro p da sereia (2006) narra um enredo com pano de fundo histrico e focado no sincretismo. Nos idos de 1560 um jesuta deixa Goa, cidade da ndia, para procurar Monomotapa, reino africano, e converter seu imperador a f crist. Esse jesuta leva consigo uma imagem de Nossa Senhora que, quinhentos anos depois, encontrada em um rio de Moambique. O curioso que esta imagem est sem um dos ps. Cabe ento a Mwadia, personagem que a encontra, introduzir esta imagem em um lugar sagrado. Desta forma, vo surgindo as lembranas, as reflexes sobre Moambique desde o incio do colonialismo at o ps-guerra civil.
No h pior cegueira que a de no ver o tempo. E ns j no temos lembrana seno daquilo que os outros fazem recordar. Quem hoje passeia a nossa memria pela mo so exatamente aqueles que, ontem, nos conduziram cegueira. (COUTO, 2006, p.82) Primeiro, perdemos a lembrana de termos sido rio. A seguir, esquecemos a terra que nos pertencera. Depois da nossa memria ter perdido a geografia, acabou perdendo a sua prpria histria. Agora, no 27 temos sequer ideia de termos perdido alguma coisa.

O beijo da palavrinha (2006), livro infantil, revela a histria de Maria Poeirinha, uma menina que nunca vira o mar. Ocorre que ela adoece e o tio, Jaime Litornio, diz que s o mar a poderia curar. Como ela estava demasiadamente fraca para tal viagem, seu irmo, Zeca Zonzo, resolve encontrar outro meio de lev-la a conhecer o mar: as palavras. A menina corre os dedos pelas letras que formam a palavra mar, escrita pelo irmo, e termina, segundo os olhos de Zeca Zonzo, por afogar-se nesta palavrinha. O poder das palavras o tema central deste livro, ilustrado por Malangatana, artista moambicano, que complementa o viajar do leitor proporcionando bonitas e enigmticas imagens africanas.
27

Ibid.,p.284.

60

um m. (...) isso manito. Essa letra feita por ondas. Eu j as vi no rio. E essa outra letrinha, essa que vem a seguir? Essa a seguir um a. uma ave, uma gaivota pousada nela prpria, enrodilhada perante a brisa fria. (...) E a seguinte letrinha? uma letra tirada da pedra. o r da rocha. E os dedos da menina magoaram-se no r duro, rugoso, com suas speras arestas. (COUTO, 2006, p.19-22).

Venenos de Deus, remdios do Diabo (2008) um romance que narra a vida de Bartolomeu Sozinho, um aposentado que antes exercera o ofcio de mecnico naval. Ele encerra-se em seu quarto e, adoecendo mais e mais, torna-se ranzinza e de difcil convivncia. Eis que surge um mdico, portugus, que tem a misso de cuid-lo. Todavia, este mdico conhecera em Portugal a filha de Bartolomeu e, apaixonado, anseia pelo retorno da moa a Moambique. Contudo a cada dia a volta dela parece mais distante. Contudo, o mdico mostra-se cada vez mais solcito. Envolto em brigas com o administrador da provncia que segundo Bartolomeu ainda representa os interesses portugueses e dilemas com sua esposa e o mdico portugus, o velho Sozinho cria mentiras e verdades, expondo lembranas suas e do pas:

O portugus sai. Passa junto ao muro por debaixo da janela do quarto de Bartolomeu quando, de repente, um claro o atinge no rosto. um golpe de labareda, soprado num milmetro de segundo, como picada de uma serpente de fogo. Desemparelham-se os olhos ao mdico, enroscado nos prprios braos como se tivesse aberto, a seus ps, a fenda do inferno. Tombado no cho, percebe: um pano que arde e se agita em ameaadoras chamas. Depois, a viso ganha foco: a bandeira da Companhia Colonial de Navegao que consome no improvisado mastro da janela. O velho, rouco, enlouquecido, grita: Acabou-se a merda da liberdade! Acabou-se a puta da nao! Aqueles afrontosos gritos roucos ainda ecoaram por algum tempo pelas nebulosas ruelas, fazendo estremecer o pequeno sossego da Vila. Todos sabiam quem iria levar a peito aquele ultraje, mas ningum sabia exactamente a que nao e liberdade o velho Bartolomeu se referia. Talvez a ofendida nao fosse o pequeno quarto onde ele se havia enclausurado. E a amaldioada liberdade fosse a possibilidade de visitar o passado e voltar a viajar em falecidos navios coloniais. (COUTO, 2008, p.95).

61

Por fim, Antes de nascer o mundo (2009), ltimo livro de Mia Couto publicado no Brasil, traz a histria de dois meninos que foram levados pelo pai a um local ermo, vazio, e l ficaram na companhia do progenitor, de um empregado e de um tio que vez que outra aparecia. L, no podia haver mulheres, as lembranas eram proibidas e um novo pas fora criado: Jerusalm. Eis que surge uma portuguesa, Marta, que rompe com o silncio l imposto e modifica a histria daqueles meninos e do recm nascido pas.
Todas as histrias que o pai inventava sobre os motivos de abandonar o mundo, todas aquelas fantasiosas verses tinham um nico propsito: empoeirar-nos o juzo, afastando-nos das memrias do passado. (COUTO, 2009, p.23). O verbo varrer s estava certo na lngua de nosso pai. Porque era um varrer s avessas: em vez de limpar os caminhos, espalhvamos sobre eles poeiras, galhos, pedras, sementes. O que fazamos, na realidade? Matvamos, nos nascentes atalhos, a inteno de crescerem e se tornarem estrada. E assim anulvamos o embrio de um qualquer destino. Por que razo apagamos a estrada, meu pai? Nunca vi estrada que no fosse triste respondeu sem tirar os 28 olhos dos vimes com que tranava um cesto.

Apenas atravs dos trechos demonstrados j se capaz de ilustrar a beleza das falas e a riqueza da temtica das obras. Fica nesta pesquisa um convite para que se conhea mais profundamente cada uma delas. Pode-se tambm encontrar diversos trabalhos tericos sobre os livros de Mia Couto, escritos por tericos supracitados e constantes na bibliografia deste trabalho como Pires Laranjeira, Russel Hamilton ou Tnia Celestino de Macedo e Rita Chaves, professoras da USP. Tais autores so alguns dos precursores a escrever sobre Mia Couto e seguem ainda sendo referncia de pesquisa e fomentando as reflexes.

28

Ibid.,p.35.

62

4. MOAMBIQUE: NA MEMRIA DA FRICA E DO MUNDO

Na memria de frica e do Mundo um excerto do hino moambicano. Nada mais pertinente a ser denotado em um trabalho que versa sobre memria. O pas quer-se na memria, individual, coletiva:
Na memria da frica e do Mundo Ptria bela dos que ousaram lutar Moambique o teu nome liberdade O sol de Junho para sempre brilhar Moambique nossa terra gloriosa pedra a pedra construindo o novo dia milhes de braos, uma s fora ptria amada vamos vencer Povo unido do Rovuma ao Maputo colhe os frutos do combate pela Paz cresce o sonho ondulado na bandeira e vai lavrando na certeza do amanh Moambique nossa terra gloriosa pedra a pedra construindo o novo dia milhes de braos, uma s fora ptria amada vamos vencer Flores brotando do cho do teu suor pelos montes, pelos rios, pelo mar ns juramos por ti, Moambique: nenhum tirano nos ir escravizar Moambique nossa terra gloriosa pedra a pedra construindo o novo dia milhes de braos, uma s fora 29 ptria amada vamos vencer

Mia Couto um dos autores do hino moambicano. Em entrevista folha de So Paulo (21 de julho de 2002) o autor conta que entre 1981 e 1982 o presidente Samora, que ainda era vivo, pensou que o hino nacional no funcionava, que era um hino muito partidrio
29

visto que comeava por viva, viva a Frelimo. O

Disponvel em: http://www.mozambique.mz/hino.htm

63

presidente j tinha a apreciao de que nem todos os moambicanos seriam da Frelimo e era preciso ento um hino que cobrisse a todos os cidados do pas. Samora colocou seis poetas e seis msicos numa casa entre eles Mia Couto e fechou-os l dizendo que s sairiam com vrias propostas de hinos feitas. O

resultado foi a elaborao de seis hinos, mas nenhum fora aprovado. Depois, houve um concurso aberto, do qual Mia Couto fez parte do jri, mas nenhum hino contentou os jurados. Desta forma, um dos produzidos anteriormente foi o escolhido e o que hoje vigora. Assim, segundo o autor, tomando como exemplo este fato, existem razes que levam a crer que literatura e militncia no so separveis.

4.1 LEMBRAR E ESQUECER


Existe relao muito intrnseca entre lembrar e esquecer. Paul Ricouer, em sua obra A memria, a histria, o esquecimento (2008) tece uma srie de reflexes acerca desta analogia. O cerne principal da obra discorrer sobre o que se lembra e quem possui essa memria. Os usos da memria, a condio histrica e epistemologia so discutidos. Contudo quer-se aqui falar em especial sobre um assunto apontado por Ricouer: o perdo e o esquecimento. O autor afirma que necessrio o esquecimento da violncia fundadora, um acordo tcito, feito pela nao, de que os males no sejam relembrados. Paul Ricouer levanta o questionamento sobre a censura de algumas memrias e a necessidade de faz-lo se pretendido o exerccio de uma poltica sensata. As lembranas seriam apagadas para que o dio e a vingana no sobrepusessem o nascimento de uma nova identidade. Assim ocorre em Moambique, necessrio esquecer os momentos de violncia, denunciar por vezes o imposto silncio. Contudo, h tambm de fazer-se uso das lembranas. O registro das mesmas, a revelao acerca dos horrores da guerra e suas implicaes no hoje esto presentes na literatura moambicana.

64

4.1.1 ESQUECER A VIOLNCIA FUNDADORA


O portugus , como nacionalista, descrente; como patriota, cumpridor, mas sem iluses; como homem , ao mesmo tempo, fraterno e inimigo isto faz com que tenha subsistido como povo. (Agustina Bessa-Lus, apud MACHADO)

Analisada a literatura africana dos pases de lngua portuguesa, percebe-se que a lembrana e o esquecimento esto sempre presentes. Quer-se esquecer os tempos do colonialismo. Um dos exemplos deste desejo, existente na literatura de Mia Couto, encontra-se em O outro p da sereia:
No havia em toda a redondeza um exemplar maior de mulambe. A rvore era conhecida, desde h sculos, como a rvore das voltas: quem rodasse trs vezes em seu redor perdia a memria. Deixaria de saber de onde veio, quem eram os seus antepassados. Tudo para ele se tornaria recente, sem raiz, sem amarras. Quem no tem passado no pode ser responsabilizado. O que se perde em amnsia, ganha-se em amnistia. (COUTO, 2006a, p. 276).

Outra obra de Mia Couto que cabe citar, neste vis, O fio das missangas (2009), um livro que gira em torno do binmio lembrar e silenciar. A opresso faz-se presente em todos os contos. O silncio costura as histrias e quem empresta a voz a elas o autor atravs das suas fictcias narraes. A opresso, o poder imposto, so temticas recorrentes nesta obra:
Nossa irm Glria pariu e foi motivo de contentamentos familiares. Todos festejaram, excepto o nosso Zedmundo Constantino Constante, que recusou ir ao hospital ver a criana. No isolamento de seu quarto hospitalar, Glria chorou babas e aranhas. Todo o dia seus olhos patrulharam a porta do quarto. A presena de nosso pai seria a bno, to esperada quanto o seu prprio recm-nascido. Ele h de vir, h de vir. No veio. Foi preciso trazerem o mido a nossa casa para que o av lhe passasse os olhos. Mas foi como um olhar para nada. Ali no bero no estava ningum. Glria reincidiu no choro. Para ela, era como sofrer a dor de um aborto pstumo. Suplicou a sua me, Dona Amadalena. Ela falasse com o pai para que este no mais a castigasse. Falasse era fraqueza de expresso: a me era muda, a sua voz esquecera de nascer. (...)

65

- Aprender a falar fcil. Com o devido respeito de vossa me. Que no muda. S que a voz lhe est adormecida. Nossa me - agora, a to assumida av Amada-lena - sacudiu a cabea. O homem sempre acinzentava a nuvem. Mas Zedmundo, no captulo das falas, tinha a sua razo: ns, pobres, devamos alargar a garganta no para falar, mas para melhor engolir sapos. - E o que repito: falar fcil. Custa aprender a calar. E repetia a infinita e inacabada lembrana, esse episdio que j conhecamos de salteado. Mas escutamos, em nosso respeitoso dever. Que uma certa vez, o patro portugus, perante os restantes operrios, lhe intimou: - Voc, fulano, o que que pensa? Ainda lhe veio cabea responder: preto no pensa, patro. Mas preferiu ficar calado. (COUTO, 2009a, p.33 e 34)

Nesse conto, denominado O adiado av, para que a criana seja reconhecida preciso a bno do av. O silncio do av, sua no apario, so um outro falar, que no atravs da palavra. As reflexes do tio sobre o falar e calar so constantes e demonstram que nem sempre a voz dada aos negros, e, quando dada, necessrio que se bem escolham as palavras. A alternativa mais vivel e confivel para essas personagens o silncio. Silenciar, quando se quer um pronunciamento, uma maneira de protesto. atravs da sintaxe do esquecer ou do ser obrigado a esquecer que a identificao problemtica de um povo nacional se torna visvel segundo Cris

Gutkosky (2006, p.95). Os usos do esquecimento, de acordo com Loraux (1998), possuem cunho poltico. O no esquecer tambm pode trazer problemas: ressentimentos, negao. Pode ser, de acordo com a autora, eternizar um conflito ou desgraa. Ainda no campo da poltica, Pollack (1989) afirma que se pode dizer que a memria um elemento constituinte de identidade, tanto individual quanto coletiva, na medida em que ela tambm um fator importante do sentimento de continuidade e coerncia de uma pessoa ou de um grupo em sua reconstruo de si. Portanto, o recriar uma identidade, nestes pases fragilizados em conseqncia de conflitos, fazer uso da memria para fortalecer a coeso interna do Estado, tencionando transform-lo em uma nao. Alguns conceitos, como o de patrimnio, afirmam Funari e Pelegrini, no surgem no mbito privado, mas no de todo um povo, com uma nica origem e territrio. A memria, contudo, pode tanto percorrer este caminho quanto o inverso. A obra de Mia Couto, Antes de nascer o mundo (2009), por exemplo, fala da utpica possibilidade de apagar o que ficou no passado. Este romance traz reflexes

66

sobre a impossibilidade de renascer-se do zero e da absoluta negao do que j se foi. Carregar um passado pesado no motivo para neg-lo; deve-se renascer das cinzas e das frustraes, mas ainda carregar a esperana de mudar o mundo. A essncia, a histria das comunidades de Moambique, est presente nessa obra que visa com que as origens no sejam rechaadas e, mais ainda, que no se mantenham isoladas nas zonas do interior do pas. No se quer mais aquela memria do povo, mas sim memrias novas, surgidas no s no mbito privado de uma famlia, mas de uma nova nao, digna s dos cinco habitantes daquela Jerusalm. Em se falando de lembranas, necessrio saber que, segundo Halbwachs (1990), ainda que estejamos rememorando um acontecimento individual, em que estivemos sozinhos, nossa lembrana permanece coletiva. O autor afirma que, na realidade, nunca estamos s. A teia das lembranas tecida atravs da nossa experincia e da interveno que quaisquer outras pessoas faam ou deixem de fazer em relao a ela. A memria individual, de acordo com Halbwachs, no se basta. Ela tem necessidade de apoiar-se na de outrem. Precisa-se reconstruir uma lembrana a partir de dados ou noes comuns. S assim, a recordao pode ser reconstruda e reconhecida como tal. A lembrana, s existe se existe sociabilidade. De acordo com o autor, por esse motivo no somos capazes de recordar lembranas remotas de nossa infncia, pois ainda no somos um ser social. No existiria, portanto, uma memria estritamente individual. Os atos, pensamentos, de um indivduo esto

pautados pelas regras da sociedade, por isso esta intervm na memria individual. A memria coletiva, portanto, possvel, porm, cada indivduo imprime nela seu prprio estilo, sua interpretao. De acordo com Candau (2002), a memria coletiva mais do que a soma dos esquecimentos e recordaes, o resultado de uma elaborao individual, daquilo que se tem em comum e daquilo que se precisa esquecer. Candau, em seu texto, Antropologia da memria, cita Halbwachs para teorizar que marcos coletivos ou marcos sociais de memria so mais convincentes do que o termo memria coletiva. Halbwachs (apud CANDAU, 2002, p.65), no seu texto Ls cadres sociaux de la mmoire, afirma que:

67

No existe memria fora dos marcos que os homens utilizam para viver em sociedade, para fixar e encontrar suas lembranas. Estes marcos no so somente um envolto para a memria, eles mesmos integram antigas recordaes que orientam a construo dos novos. Quando eles so destrudos, ou simplesmente se modificam, os modos de memorizar da sociedade tambm se alteram para poderem adaptar-se aos novos marcos sociais que se instauraram. (HALBWACHS apud CANDAU, 2002, p.65)

Em outras obras literrias, que no a do africano Mia Couto, tambm nota-se a relao com a memria. Na obra clssica Cem anos de solido, do escritor colombiano Gabriel Garca Mrquez, conta-se a histria de um vilarejo, Macondo, o qual fora acometido por diversas pragas. Uma delas era a praga do esquecimento, um tipo contagioso de amnsia.
[...] o mais temvel da doena da insnia no era a impossibilidade de dormir, pois o corpo no sentia cansao nenhum, mas sim a inexorvel evoluo para uma manifestao mais crtica: o esquecimento. Queria dizer que quando o doente se acostumava ao seu estado de viglia, comeavam a apagar-se da sua memria as lembranas da infncia, em seguida o nome e a noo das coisas, e por ltimo a identidade das pessoas e ainda a conscincia do prprio ser. At se afundar numa idiotice sem passado. (MARQUEZ, 1995,p.47-48)

Assim que a praga estava prestes a instalar-se, conforme uma premonio anunciada, reuniram-se os chefes de famlia para pensar em uma estratgia contra a praga. O antdoto, pensaram, eram as palavras.

Quando seu pai lhe comunicou o seu pavor por ter-se esquecido at dos fatos mais impressionantes de sua infncia, Aureliano lhe explicou o seu mtodo, e Jos Arcadio o ps em prtica para toda a casa e mais tarde o imps a todo o povoado. Com um pincel cheio de tinta, marcou cada coisa com o seu nome: mesa, cadeira, relgio, porta, parede, cama, panela. Foi ao curral e marcou os animais e as plantas: vaca, cabrito, porco, galinha, aipim, taioba, bananeira. Pouco a pouco, estudando as infinitas possibilidades do esquecimento, percebeu que podia chegar um dia em que se reconhecessem as coisas pelas suas inscries, mas no se recordasse a sua utilidade. Ento foi mais explcito. O letreiro que pendurou no cachao da vaca era uma amostra exemplar da forma pela qual os habitantes de Macondo estavam dispostos a lutar contra o esquecimento: Esta a vaca, tem-se que ordenh-la todas as manhs para que produza o

68

leite e o leite preciso ferver para mistur-lo com o caf e fazer caf com leite. Assim, continuaram vivendo numa realidade escorregadia, momentaneamente capturada pelas palavras, mas que haveria de fugir sem remdio quando esquecessem os valores da letra escrita. Na entrada do caminho do pntano, puseram um cartaz que dizia Macondo e outro maior na rua central que dizia Deus existe. Em todas as casas haviam escrito lembretes para memorizar os objetos e os sentimentos. Mas o sistema exigia tanta vigilncia e tanta fortaleza moral que muitos sucumbiram ao feitio de uma realidade imaginria, inventada por eles mesmos, que acabava por ser menos prtica, porm mais reconfortante. (MARQUEZ,1995,p.50-51)

Tornar-se-ia interessante notar a sobreposio do coletivo ao individual, as informaes mais bsicas tornaram-se memrias. Neste caso, foram registradas para serem compartilhadas. A memria mais enfatizada, colocada na rua principal em grande letreiro de aviso, era: Deus existe. As palavras e memrias anotadas com intuito de remeter aos significados no eram somente funcionais enquanto suporte para recordar, falavam tambm sobre o povoado de Macondo, como eram enquanto sociedade e em como acreditavam no mundo. O esquecimento na obra de Mia Couto aparece ligado obrigao de esquecer. necessrio inventar uma memria para construir uma identidade e esquecer fatos traumticos. Os africanos inventam novas frmulas culturais como a literatura capazes de permitir a preservao da sua identidade, tradies e mitos, sem, entretanto, recusar a dinmica da mudana. Aparece, ento, a pergunta: o que lembrar e esquecer? Von Simpson (2008) diz que a memria coletiva aquela memria difundida na escola. Porm, existe outra memria a subterrnea, ou marginal que a dos grupos dominados, aqueles que, via de regra, no tm sua memria registrada. A autora afirma que o papel do pesquisador fazer a ponte entre a memria subterrnea e a coletiva. De fato, a memria elegida para ser transmitida, explorada, vista, a memria coletiva. Regine Robin (2000) trata da questo recuperando alguns casos, nos quais determinadas memrias que no eram privilegiadas obtiveram espao. Robin cita que tal evento ocorreu na discusso sobre o discurso tradicional acerca da fundao dos EUA. A memria de muitos grupos no dominantes, mulheres, negros, amerndios antes desconsiderada, trazida tona.

69

Outro caso explicitado por Robin (2000) a forma como os alemes coletivamente recordam do seu passado nazista e da sua responsabilidade na exterminao de cerca de seis milhes de judeus. A autora diz que a memria coletiva tem refletido muito o sentimento de culpa. Por essa razo existe um bloqueio da gerao que viveu esta guerra, pois esta precisa de muito tempo para poder falar sobre o acontecido, sobre o trauma. Assim, segundo Huyssen (2000), a forma encontrada pelo governo alemo fora a redeno pela memria, ou seja, a construo de uma srie de monumentos rememorando etnias ou fatos. Paul Ricoeur (1997) profere que, tambm versando sobre a Alemanha, no se trata de recordaes de ordem privada. Sendo assim, a memria coletiva o verdadeiro lugar da humilhao, da reivindicao, da culpabilidade, das celebraes, portanto, tanto da venerao quanto da exarcebao. Desta forma, os monumentos erigidos na Alemanha so em resposta memria dominada. O autor trabalha com a idia de que histria e memria coletiva esto sempre dialogando.
A memria exerce duas funes: assegura a continuidade temporal, permitindo deslocar-nos sobre o eixo do tempo; permite reconhecer-se e dizer eu, meu. A histria, por seu turno, fornece algo diferente de pertencer ao mesmo campo de conscincia temporal, em virtude do recurso que faz a documentos conservados num suporte material: isso que lhe permite contar de outro modo, contar a partir do ponto de vista dos outros. (RICOEUR,1987,p.171)

Fica claro que se tem o dever de memria, ou seja, reivindicar o passado, a memria nacional dos povos massacrados. Manter a memria no deix-la enfraquecer, no permitir que as atrocidades sejam esquecidas. Lembrar para que isso no mais ocorra? uma teoria que vrios autores questionam. O fato que tanto o esquecimento quanto a saturao da memria so o no explorar das diversas possibilidades que existem neste entremeio. Fala-se aqui em saturao da memria pois, na atualidade, nota-se uma grande preocupao em registr-la. Alm disso, trazer para o presente o passado, atravs de polticas de resgate, tornou-se o foco de muitos projetos, museus, instituies e obras literrias. Grifa-se a palavra resgate, trazendo uma concepo exposta por Von Simpson (2008), que tal termo carregaria a ideia de apenas se trazer o passado para o presente, no reconstru-lo.

70

Desta forma, a reconstruo do passado, da maneira que est sendo trabalhada na contemporaneidade, como afirma Andras Huyssen (2000), traz uma saturao da memria. Huyssen trabalha com os conceitos de Henri Pierre Jeudy, o qual teoriza que no se preserva a memria, pois ela mutvel, constante, fluida, precisa sempre trazer ressignificaes, seno perde o sentido. Andras Huyssen, em seu texto Seduzidos pela memria (2000), problematiza que no se pensava no passado com valor porque no havia a possibilidade to presente e constante do seu desaparecimento. Hoje, contudo, o ritmo mais acelerado, por isso a preocupao em fazer lembrar.

4.1.2 CONFLITOS DE MEMRIA


Visto que nenhuma histria possui apenas uma verso e, como veremos adiante, muito da transmisso da memria em frica norteada por relatos orais, embasados em lembranas, natural ento que existam conflitos de memrias. Em A varanda do frangipani (2008a) um militar, Vasto Excelncio, assassinado. Um inspetor vai ao asilo em busca do assassino. L chegando decide recolher o depoimento dos velhos que l habitam. Para sua surpresa, todos admitem que mataram Vasto Excelncio, morte:
Nego o roubo mas confesso o crime. Digo logo senhor inspector: fui eu que matei Vasto Excelncio. J no precisa mais procurar. Estou aqui, eu. Vou juntar outra verdade, ainda mais parecida com a realidade: esse mulato se matou ele mesmo usando minhas mos. (A confisso de Navaia). (COUTO, 2008a, p.25)

inventando diferentes verses para a mesma

Me leve a srio inspector: o senhor nunca h de descobrir a verdade desse morto. Primeiro, esses meus amigos, pretos, nunca lhe vo contar realidades. Para eles o senhor um mezungo, um branco como eu. E eles aprenderam, desde h sculos, a no se abrirem perante mezungos. Eles foram ensinados assim: se abrirem seu peito perante um branco, eles acabam sem alma, roubados no mais ntimo. Eu sei o que vai dizer, voc preto, como eles. Mas lhes perguntem a eles o que vem em si. Para eles voc um branco, um de fora, um que no merece as confianas. Ser branco no assunto que venha da raa. O senhor sabe, no verdade? Depois, h ainda mais. o prprio regime da vida. Eu j no acredito na vida inspector. As coisas s fingem acontecer. Excelncio morreu? Ou simplesmente mutou-se, deixou de se ver?

71

Termino inspector, assassinei o director do asilo. Foi por cimes? No sei. Acho que nunca saberemos o motivo quando matamos por paixo. 30 (A confisso do velho portugus.)

A raiva decidiu por mim: eu tinha que encurtar os gasganetes desse satanhoco. Corri a embosc-lo no fundo do corredor onde ele acabaria por passar. Quando se aproximou saltei com inesperadas foras que fui buscar no passado. Lhe empurrei para a parede, esmaguei a cara do gajo contra o muro, tapei o fucinho dele com a manta at tirar-lhe o respiro final. Passou-se assim mesmo,senhor inspector. Fui eu que tirei a vida deste mulato. Matei por amor. Um velho como eu pode amar. Pode amar 31 tanto que mata. (A confisso de Nhonhoso)

Em mim ele completou seus viris prstimos. Terminou com um rosnar de bicho. Separei-me de seu corpo, ansiosa por me lavar. Era como se os lquidos dele, dentro de mim, me azedassem mais que os prvios venenos. No espelho reconfirmei o sangue tingindo-me o peito. Enquanto me lavava, o mulato berrou, impondo mais bebida. Voltei sala e, de novo, lhe atestei o copo. No rebordo ficou uma marca de sangue. O director no notou logo aquela dedada vermelha no vidro. Bebeu de um trago o veneno e, tamboreando na barriga, mandou: Enche mais, velha! O copo tombou, estilhaando-se. E o corpo de Vasto Excelncio 32 caiu pesado em cima dos mil vidrinhos. (A confisso de Nozinha).

J em Venenos de deus remdios do diabo (2008c) um mdico vai Vila Cacimba trabalhar em um posto de sade, no entanto, seu verdadeiro intuito encontrar a mulata Deolinda. Depois de enganado pelos pais da moa durante muito tempo a me dela, Dona Munda, conta-lhe que a filha havia morrido. Surge uma verso da morte da filha:
Deolinda morreu antes de voc chegar c. Morreu quando fazia um aborto, do outro lado da fronteira. No pode ser, no pode ser. Ela estava grvida deste seu amigo, o administrador Suacelncia. (COUTO, 2008c, p.153)

30

Ibid. p.52 Ibid. p.70. Ibid. p.90.

31 32

72

Enquanto isso, o administrador da vila sugere outra verso:


Foi Deolinda que matou Bartolomeu. Bartolomeu est vivo. Por pouco tempo. Foi ela que lhe passou a doena. Doena? Que doena? Como? O administrador prossegue como se no escutasse a pergunta. Deolinda regressou enferma a Vila Cacimba e usou a prpria doena para se vingar do velho, que em menina, a tinha violentado. (...) A doena de Deolinda, caro Doutor, essa mesmo que o senhor sabe, mas em fase terminal. No est com receios de si? Bom, em Lisboa ns protegemo-nos. O administrador sacode a cabea, com sbia tolerncia. A palma da mo acariciava o prprio ventre. Quem como ele, depositrio de segredos acaba sendo o dono do passado. Peo desculpa caro administrador, mas eu tenho escutado 33 tantas verses que j no acredito em mais nada.

O ltimo voo do flamingo (2005) traz uma srie de assassinatos de militares da ONU. Para tais assassinatos, diferentes pessoas apresentam distintas hipteses.
Agora, de boina azul na mo, Massimo se consumia em consumada preocupao: mais um soldado resumido a um sexo! Que podia escrever ele no relatrio? Que seus homens explodiam como bolas de sabo? Na capital, na sede da misso da ONU esperava notcias concretas, explicaes plausveis. E o que tinha ele esclarecido? Uma meia dzia de estrias delirantes, no seu parecer. Sentiu-se s, com toda frica lhe pesando (COUTO, 2005, p. 100).

Aparece ento na literatura de Mia Couto, em diferentes obras, a presena dos conflitos de memria. Quando se discorre acerca de conflitos de memria ou conflitos sobre a memria o primeiro passo a ser dado explicar o porqu da utilizao deste ou daquele termo. Conforme Candau (2004), a utilizao do termo conflitos de memria problemtica, pois este no daria conta de significar o real sentido que se deseja atribuir a ele. Candau sublinha que cada indivduo mantm a sua memria de um fato acontecido. A lembrana e o esquecimento esto sempre em embate. Desta forma, acentuam-se as particularidades.

33

Ibid. p.173.

73

Contudo, no podemos conflitar as memrias porque elas no esto em realidades diferentes. Conflitar memrias, seria no se poder afirmar que um fato ocorreu. Quando se escuta diferentes relatos do mesmo fato, no se duvida que ele tenha acontecido, por esta razo, o termo adequado a ser utilizado seria conflitos em torno da memria. Assim como no existe uma s verdade, cada indivduo que recorda um acontecimento foca uma lembrana em detrimento outra. Os discursos so diferentes, pois cada ser reconstri o passado de acordo com sua subjetividade e vivncias. Vom Simpson (2008) diz que nunca a reconstruo do passado pela nostalgia, sempre caminhar entre tempos diversos para ser utilizada a memria no presente ou no futuro. A terica afirma ainda que quando escutado um relato oral, deve-se levar em conta: quem fala, suas influncias polticas, religiosas, classe social; de onde fala, poca, hierarquia social, aspectos geogrficos que vivenciou; o que fala, qual o interesse do narrador em deixar essa histria registrada; para quem fala, para quem pretende dirigir o seu discurso. Desta forma, cabe enfatizar que o papel do pesquisador, no momento em que escuta um relato oral, uma memria transmitida, no julgar qual a verso verdica, mas sim registrar os diferentes conflitos em torno de uma mesma memria e verificar as implicaes dos mesmos. Colocadas lado a lado diferentes verses do mesmo fato, percebido que os grupos se conflitam com intuito de que se forme uma memria nica, entretanto, cada grupo quer que se privilegie a sua variante. Possuir a memria tida como verdadeira, smbolo de poder, prestgio para o grupo que a detm. Candau (2004) alerta que seguidamente h confuso entre memria coletiva e atos de memria coletiva. Diz que o fato de haver atos de memria coletiva, no pode levar a crer que a memria coletiva existe. Joel Candau afirma que frequentemente os sujeitos e pesquisadores se deixam enganar por aquilo que a psicologia social chama de falso consenso: no por que um grupo de pessoas dono dos mesmos marcos de memria que todos os membros partilham das mesmas representaes do passado. Pode tratar-se de apenas uma possibilidade, varivel para uma diviso total, varivel para uma diviso parcial.

74

Outro conceito que tambm pode confundir-se o de metamemria e memria coletiva. Candau (2004) articula que o fato de dizer, escrever ou de pensar que existe uma memria coletiva, no significa que de fato esta exista da maneira como explicitada. J em relao a metamemria, cabe destacar as definies dadas pelo autor em outra obra, Memria e Identidade (2001), na qual diz que por um lado, a metamemria o conhecimento que o indivduo tem de sua prpria memria e de sua dimenso temporal; por outro lado, o que o indivduo diz e pensa e articula sobre si mesmo e que de certo modo cria uma percepo de identidade no indivduo. Assim, ambos conceitos, memria coletiva (na viso do sujeito que a compe) e metamemria, so subjetivos. Em se falando de memria coletiva, Alessando Portelli (1996) faz um estudo de caso peculiar sobre uma cidade, Civitella Val di Chiana. Nesta localidade, houve um massacre e a memria da populao sobre o ocorrido diverge em vrios aspectos. Portelli diz existirem nessa cidade duas memrias presentes: a que exalta os feitos dos membros da Resistncia e a que os rechaa. Von Simson (2008) afirma que o grande mtodo das cincias humanas o comparativismo, no caso citado por Portelli, este foi o mtodo utilizado. Em Civitella as verses sobre o acontecido na cidade divergem. Porm, a variante em que os membros da Resistncia so acusados de terem provocado o massacre, somente anos depois veio tona. Isso traz a reflexo sobre o que e quando se pode contar e conflitar memrias. No sob qualquer contexto que se podem opor memrias, apenas quando os membros da Resistncia j no eram mais a autoridade no poder, se pde externar tais opinies conflitantes. Portanto, o grupo que possui o poder tambm tido, muitas vezes, como o detentor da memria oficial do acontecido embora no neste caso, pois a memria da Resistncia no coincidia com a do Estado no por o fato ter sido como eles traduzem, mas pela sua hierarquia econmico-social. Ainda que houvesse a memria da Resistncia e a memria do povoado, importante que se ressalte que ambas no eram um todo slido. Portelli, apud Von Simson (2008), assente que se precisa construir a igualdade na diferena. Portanto, a diferena tambm encontra sua interseco.

75

Narrar essas diferentes posies essencial para que se tenha do direito de esquec-las. Esquecer, no sentido de superar o trauma que as mesmas deixaram. Qualquer que seja a opinio externada, ela remete sempre ao massacre ocorrido em Civitella. Discorrendo sobre esta relao entre memria e violncia, cabe dizer que a memria do trauma algo que independe da evocao. Dominick LaCapra (2005) em seu texto Escribir la historia, escribir el trauma conta que em uma situao ps traumtica muito comum haver confuses de conceitos, sentimentos. Confunde-se facilmente ausncia com perda, cria-se um estado de desorientao, agitao. Corre-se ento o risco de apenas ficar-se focando o passado, no criando expectativas e projees em relao ao futuro. Ser vtima transforma-se em uma identidade, no em uma situao passageira. Vale trazer aqui tambm o exemplo da literatura africana de lngua portuguesa de Angola, que possui um sistema literrio parecido ao de Moambique. Vrias obras chamam ateno, mas os ttulos de duas em especial um livro angolano e um artigo moambicano gritam. O livro do escritor Pepetela (1994), Gerao da Utopia, romance que traz uma perspectiva histrica e deixa uma pergunta pessimista no ar: valeu pena ter lutado tanto para conquistar a liberdade? Questo esta feita pelo autor/guerrilheiro, guerrilheiro/autor, Pepetela. O artigo, de autoria de Mia Couto (2005), escritor moambicano, traz como ttulo: 30 Anos de Independncia,no passado, o futuro era melhor? e fala por si s:
Trinta anos depois poderamos ainda fazer recuar os ponteiros do tempo? A mesma crena mora ainda no cidado moambicano? No, no mora. Nem podia morar. Em 1975, ns mantnhamos a convico legtima mas ingnua de que era possvel, no tempo de uma gerao, mudarmos o mundo e redistribuirmos felicidade. No sabamos quanto o mundo uma pegajosa teia onde uns so presas e outros predadores. Trinta anos quase nada na histria de um pas. Estamos j distantes da injustia colonial. Mas estamos ainda longe de cumprir o sonho que nos fez cantar e danar na noite de 25 de Junho. Uma parte dessa expectativa ficou por realizar. Hoje j no acorreramos com a mesma f para celebrar uma nova anunciao. Mas isso no quer dizer que estamos menos disponveis para a crena. Estaremos, sim, mais conscientes que tudo pede um caminho e um tempo. (MIA COUTO,2005,p.1)

76

Logo, o trauma da guerra nestes pases faz com que tentem reconstruir suas identidades esfaceladas, ora crendo, ora descrendo, mas sempre recordando o passado com intuito de amadurecer, aprender e projetar o futuro. A literatura de Mia Couto denota atravs de metforas o sentimento do povo, reflete as angstias, dramas e resqucios da colonizao.
A baleia moribundava, esgoniada. O povo acorreu para lhe tirar as carnes, fatias e fatias de quilos. Ainda no morrera e j seus ossos brilhavam no sol. Agora, eu via meu pas como uma dessas baleias que vm agonizar na praia. A morte nem sucedera e j as facas lhe roubavam pedaos, cada um tentando o mais para si. Como se aquele fosse o ltimo animal, a derradeira oportunidade de ganhar uma poro. (COUTO,2007,p.23)

No trecho supracitado, a baleia representa, dito explicitamente, o pas, uma nao desmantelada pelas sucessivas guerras, a qual fora obrigada a entrar nas engrenagens portuguesas (a faca a roubar pedaos) e agora no mais consegue formar um todo coeso, pois suas razes j esto h muito adormecidas.

4.2 GUARDIS DA MEMRIA: AS OBRAS DE MIA COUTO E TRANSMISSO DA MEMRIA ANCESTRAL


No princpio, a casa foi sagrada isto , habitada no s por homens e vivos como tambm por mortos e deuses. (epgrafe de Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra, 2003, p.8)

Se capaz de assentir que atravs das reminiscncias entra-se em contato com o passado, mas tambm se reconstri o presente. Os fatos so sempre reinterpretados, podendo-se dizer que essas categorias temporais engendram-se mutuamente. A memria , por fim, construda na pluralidade de sentidos, tornandose uma reflexo ambivalente. De acordo com historiador Joo Carlos Tedesco, na obra intitulada Nas cercanias da memria (2004), a lembrana recoloca a esperana na capacidade de recuperar alguma coisa que anteriormente se possua, um tempo que se esqueceu. Assim, a memria precederia cronologicamente a lembrana. Deste modo, a reminiscncia no , portanto, algo passivo, mas a recuperao de um

77

conhecimento ou sensao j existente anteriormente. Relembrar fazer uma espcie de escavao, buscando contedos da conscincia, seja ela racional ou irracional. As lembranas, ancoradas na memria, fazem-se presena constante na obra de Mia Couto:
H um rio que atravessa a casa. Esse rio dizem, o tempo. E as lembranas so peixes nadando ao invs da corrente. Acredito, sim, por educao. Mas no creio. Minhas lembranas so aves. A haver inundao de cu, repleo de nuvem. Vos guio por essa nuvem, minha lembrana. (COUTO, 2009a, p.25) Faz tanto tempo que aconteceu que para lembrar devo ir alm da memria.
34

Vou onde? Saio pelo p de meu pensamento. Por via de lembrana eu retorno ao Cine Olympia, em minha cidade de outro tempo. Sim, porque depois de matar o Seis reganhei acesso a minhas lembranas. assim que, cada noite, volto matin das quatro de minha meninice. No entrava no cinema que me estava interdito. Eu tinha a raa errada, a idade 35 errada, a vida errada.

Para Tedesco (2004) a memria coletiva, por meio da narrao, reafirma sua forma de transmisso, pois, para continuar a recordar preciso que cada gerao transmita o fato passado para que se possa inserir vida nova em uma tradio comum. Assim, este recebimento, acolhimento do contedo narrativo e a necessidade de record-lo tornam-se um dever. Ao longo do tempo as concepes sobre a memria foram mudando. Candau, em seu livro Antropologia da Memria (2002), afirma que na antiguidade podem ser verificadas quatro correntes de pensamento em relao memria: na primeira corrente a memria simplesmente um exerccio de fixao, os autores utilizam este recurso para transmitir um repertrio de conhecimento, onde os deuses fazem recordar e pensar o passado como nas tragdias romanas; na segunda, a memria uma fuga do tempo, neste perodo, sc. VII, os gregos abandonam o ideal herico e tomam conscincia do tempo humano e fugaz; na terceira corrente, a memria liberta-se da sua relao com o tempo, e o rememorar confundido com a busca da verdade, sendo esta corrente conhecida como platonismo; e na quarta, e ltima corrente, representada por Aristteles, j se tem uma concepo mais
34 35

Ibid.,p.78. Ibid.,p.41.

78

moderna sobre a memria: que ela existe concomitantemente ao tempo, incompleta e precisa da imaginao como mediadora. Assim sendo, a relao entre memria e fico mais uma vez posta em voga. Joel Candau teoriza que a memria, na verdade, no se define em termos estticos, como registro, conservao, armazenamento. Portanto, pode-se afirmar que a memria mutvel, ou seja, necessita constantemente da reconstruo de quem a est trazendo tona. Nas obras de Mia Couto a memria aparece como elemento constante, citada textualmente ou atravs de alegorias. Uma das principais formas utilizadas pelo autor para de perpetuar esta memria foi atravs dos ditos populares, dos provrbios, que so uma maneira de transmisso do legado e das tradies:
Os amados fazem-se lembrar pela lgrima. Os esquecidos fazemse lembrar pelo sangue. (Dito de Tizangara) (COUTO, 2005, p.11) O mundo no o que existe, mas o que acontece. (Dito de 36 Tizangara) Saudade de um tempo? Tenho saudade de no haver tempo. 37 (Dito de Tizangara) Uns sabem e no acreditam. Esses no chegam nunca a ver. Outros no sabem e acreditam. Esses no vem mais que um cego. 38 (Provrbio de Tizangara) Os fatos s so verdadeiros depois de serem inventados. (Crena 39 de Tizangara) As runas de uma nao comeam no lar do pequeno cidado. 40 (Provrbio africano) o co vadio que encontra o velho osso. (Provrbio)
41

A cinza voa, mas o fogo que tem asa. (Dito de Tizangara)

42

36 37

Ibid.,p.13. Ibid.,p.33. 38 Ibid.,p.55. 39 Ibid.,p.107. 40 Ibid.,p.117. 41 Ibid.,p.147. 42 Ibid.,p.201.

79

Os responsveis por dar voz a estes ditos so as personagens. Geralmente atravs de epgrafes o autor mostra algum ensinamento proferido pelo povo ou por determinada personagem ficcional.

Do que me lembro jamais eu falo. S me d saudade o que nunca recordo. Do que vale ter memria. Se o que mais vivi o que nunca se 43 passou? (fala de Sulplcio) Tenho saudades da minha casa, l na Itlia. Tambm eu gostava de ter um lugarzinho meu, onde pudesse chegar e me aconchegar. No tem Ana? No tenho? No temos, todas ns, as mulheres. Como no? Vocs homens, vm para casa. Ns somos a casa. 44 (Extracto de um dilogo entre o italiano e Deusqueira)

Se dizia daquela terra que era sonmbula. Porque enquanto os homens dormiam, a terra se movia espaos e tempos afora. Quando despertavam os habitantes olhavam o novo rosto da paisagem e sabiam que, naquela noite, eles tinham sido visitados pela fantasia do sonho. (crena dos habitantes de Matimati). (COUTO, 2007, p.5)

Encheram a terra de fronteiras, carregaram o cu de bandeiras. Mas s h duas naes a dos vivos e a dos mortos. (Juca Sabo) (COUTO, 2003, p.13)

J a epgrafe inicial de Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra, (2003) revela uma caracterstica marcante no livro: a memria ligada ancestralidade. Em se falando de memria ligada ancestralidade, cabe falar sobre a memria coletiva e enfatizar sua relao com a memria individual. Esta analogia mais complexa do que se pode imaginar primeira vista. No simplesmente um duo binrio: sozinho/grupo, parte/todo, particular/comum. Pode-se ter, por exemplo, uma memria passada de gerao para gerao (todo), tida como memria familiar (comum), e, ainda assim, esta ser uma memria individual, afirma Candau (2002, p.54). Por conseguinte, Plato (apud FUNARI E PELEGRINI, 2006, p.9), h 2500 anos, confirmava que: A coletividade no uma simples soma de indivduos, assim como o todos no uma mera juno de partes.
43 44

Ibid.,p.209. Ibid.,p.79.

80

Mas quem carrega a memria coletiva em frica?


Aos 10 anos todos nos dizem que somos espertos, mas que nos faltam ideias prprias. Aos 20 anos dizem que somos muito espertos, mas que no venhamos com ideias. Aos 30 anos pensamos que ningum mais tem ideias. Aos 40 achamos que as ideias dos outros so todas nossas. Aos 50 pensamos com suficiente sabedoria para j no ter ideias. Aos 60 ainda temos ideias, mas esquecemos do que estvamos a pensar. Aos 70 s pensar j nos faz dormir. Aos 80 s pensamos quando dormimos. (COUTO, 2008c, p.64)

Nas sociedades antigas, o velho tinha o papel de detentor da sabedoria, eram os mediadores da sabedoria popular. Eles, portanto, eram construtores de uma memria coletiva. Se era possvel recuperar uma memria ancestral atravs dos relatos orais, que transformavam e reescreviam a histria. Hoje, porm, este papel de contador de histrias e possuidor de saber onde estariam reservados os ensinamentos e aconselhamentos necessrios para um futuro melhor, no mais delegado ao velho. Eclea Bosi (1987), no seu livro Memria e Sociedade, explicita que a velhice faz com que as pessoas tornem-se a memria de sua famlia, grupo, sociedade, pois o jovem no se ocupa com lembranas, dele espera-se a produo. Dos velhos, entretanto, esperam-se estas recordaes. Bosi afirma que os velhos tm uma memria social atual mais contextualizada e definida, pois so expectadores de um quadro j finalizado e bem delineado no tempo. Aos mais jovens, ainda absorvidos nas lutas e contradies de um presente que os solicita intensamente, lhes falta experincia para lidar com as lembranas. Na literatura de Mia Couto o velho ainda possui esse papel de transmissor da memria. Em todos os livros, atravs dos romances ou dos contos, o autor insere personagens idosos que passam seus ensinamentos aos mais novos.
A ideia de que, em frica, os velhos so sempre respeitados resulta de uma mistificao. Isso nem sempre sucede, mesmo em sociedades que no foram desarrumadas pela colonizao. Subsiste na viso sobre a frica ainda uma idia cor-de-rosa, certa romantizao do bom selvagem. Mas verdade que, em certas sociedades e muitas delas esto vivas em Moambique o lugar dos mais velhos fonte de prestgio e saber. No so todos os mais velhos. A idade deve ser cruzada com a linhagem, a famlia, o sexo (geralmente, a mulher excluda desse pedestal). Essa tradio est sendo reconstruda pela atualidade. A modernidade africana convive de modo atribulado com isso que chamamos de tradio e est refabricando rituais e crenas. Mas isso sucede num universo em que a misria absoluta vai corroendo aquilo que antes era

81

dominado pelo respeito. Num mundo ajoelhado perante a mercadoria, sucede na frica aquilo que sucedeu em outros continentes: velhos e crianas esto desvalorizados porque produzem pouco e compram ainda menos (COUTO, Mia in FONSECA, 2007).

Nas obras do autor o velho ocupa lugar de destaque, ele o responsvel pela perpetuao da tradio moambicana e ouvido pela sua sabedoria: A razo deste mundo estava num outro mundo inexplicvel. Os mais velhos faziam a ponte entre esses dois mundos (COUTO, 2007, p.18).
O culpado que voc procura, caro Izidine, no uma pessoa. a guerra. Todas as culpas so da guerra. Foi ela que matou Vasto. Foi ela que rasgou o mundo onde gente idosa tinha brilho e cabimento. Estes velhos que aqui apodrecem, antes do conflito eram amados. Havia um mundo que os recebia, as famlias se arrumavam para os idosos. Depois a violncia trouxe outras razes. E os velhos foram expulsos do mundo, expulsos de ns mesmos.(COUTO,2008a, p.121)

Com a impossibilidade de sair do pas, enfraquecidos pela guerra, os moambicanos na obra deste autor trocam experincias com os idosos e deles procuram absorver a astcia, os rituais e os saberes. A passagem do saber, em frica, era papel dos griots45, que atravs dos cantos rituais, gestos e palavras rtmicas eram tidos como contadores tradicionais, mais que isso, eram uma espcie de escolhidos. Sobre os velhos e a tradio, afirma Eclea Bosi:
Caracterizando esse velho como o guardio das tradies, h uma valorizao da memria cultural interligando o passado e o presente. So os velhos aqueles que detm os conselhos mais sagrados do povo. Os velhos eram, desse modo, os detentores das narraes exemplares, relatos que tocavam o maravilhoso prprio dos mitos e acendiam nos ouvintes, centelhas de sonho, tatuando neles, com o recurso das emoes, a histria coletiva, por meio da qual se construa a memria cultural e social. (BOSI, 1987, p.45)

Na obra de Mia Couto os velhos so sempre destacados. Em Estrias Abensonhadas (1996), por exemplo, no conto Nas guas do tempo (p.9) um velho sucessivamente levava seu neto a um rio para que ele acenasse seus panos vermelhos e os mostrasse para outros habitantes que acenavam de volta mostrado panos brancos. O av sempre o levava neste local para que ele aprendesse a
45

Griot o nome dado pelos franceses ao dili (quem tem a fora vital) que significa contadores de histrias. (HERNANDEZ, 2008, p.29)

82

acenar os panos, dizia que l era o local onde se perdia a fronteira entre terra e gua. O menino no entendia bem as intenes do av, no entanto sempre o acompanhava e a seus olhos o av era um homem em flagrante infncia, sempre arrebatado pela novidade de viver (p.9). Sucedeu que um dia o av explicou-lhe os motivos das visitas ao rio:
Ns temos olhos que se abrem para dentro, esses que usamos para ver os sonhos. O que acontece, meu filho, que quase todos esto cegos, deixaram de ver esses outros que nos visitam. Os outros? Sim, esses que nos acenam da outra margem. E assim lhes causamos uma total tristeza. Eu levo-lhe l nos pntanos para que voc aprenda a ver. No posso ser o ltimo a ser visitado pelos panos. - Me entende? (COUTO, 1996, p.12)

O menino s tempos depois compreende que os panos brancos, invisveis para ele enquanto criana, significavam a tradio de sua terra, a qual o av no queria que deixasse de existir. O conto termina com uma fala do menino, j adulto: A esse rio volto a conduzir meu filho, lhe ensinando a vislumbrar os brancos panos da outra margem (pg.13). a tradio sendo imortalizada. Em entrevista a um programa televisivo portugus, Mia Couto afirma que para que se compreenda a frica necessrio antes de tudo compreender a religio deste pas. A ligao com os antepassados, a fora das tradies:
Quero ser um encantador, mas no quero que seja tornado extico este universo da ligao com os antepassados, que vital em frica. Eu tenho uma grande gratido por esta coisa de eu poder me desdobrar em vidas, em personagens... Eu no fundo sinto que sou eu a ser escrito e no sou eu que estou a escrever (COUTO, 2006).

No perodo ps-colonial, em que insere-se a obra de Mia Couto, a preocupao com a memria coletiva foi um dos pilares da literatura africana. Busca-se legitimar a identidade cultural de Moambique, reconstruir as tradies para que se possa enxergar a formao to plural do pas. Os rituais, os costumes so resgatados pelo escritor:
Sou o morto. Se eu tivesse cruz ou mrmore neles estaria escrito: Ermelindo Mucanga. Mas eu faleci junto com meu nome faz quase duas dcadas. Durante anos fui um vivo de patente, gente de autorizada raa. Se vivi com direiteza, desglorifiquei-me foi no falecimento. Me faltou cerimnia e tradio quando me enterraram. No tive sequer quem me dobrasse os joelhos. A pessoa deve sair do mundo tal igual como nasceu, enrolada em poupana de tamanho. Os mortos devem ter a discrio de ocupar pouca terra. Mas eu no ganhei acesso a cova pequena. Minha campa estendeu-

83

se por minha inteira dimenso, do extremo extremidade. Ningum me abriu as mos quando meu corpo ainda esfriava. Transitei-me com os punhos fechados, chamando maldio sobre os viventes. E ainda mais: no me viraram o rosto a encarar os montes Nkuluvumba. Ns, os Mucangas, temos obrigaes para com os antigamentes. Nossos mortos olham o lugar onde a primeira mulher saltou a lua, arredondada de ventre e alma. No foi s o devido funeral que me faltou. Os desleixos foram mais longe: como eu no tivesse outros bens me sepultaram com minha serra e o martelo. No o deviam ter feito. Nunca se deixa entrar em tumba nenhuns metais. Os ferros demoram mais a apodrecer que os ossos do falecido. E ainda pior: coisa que brilha chamatriz da maldio. Com tais inutenslios, me arrisco a ser um desses defuntos estragadores do mundo. Todas estas atropelias sucederam porque morri fora do meu lugar. Trabalhava longe da minha vila natal. Carpinteirava em obras de restauro na fortaleza dos portugueses, em So Nicolau. Deixei o mundo quando era a vspera da libertao da minha terra. Fazia a piada: meu pas nascia, em roupas de bandeira, e eu descia ao cho, exilado da luz. Quem sabe foi bom, assim evitado de assistir a guerras e desgraas. Como no me apropriaram funeral fiquei em estado de xipoco, essas almas que vagueiam de paradeiro em desparadeiro. Sem ter sido cerimoniado acabei um morto desencontrado da sua morte. No ascenderei nunca ao estado de xicuembo, que so os defuntos definitivos, com direito a serem chamados e amados pelos vivos. Sou desses mortos a quem no cortaram o cordo desumbilical. Fao parte daqueles que no so lembrados. Mas no ando por a, pandemoniando os vivos. Aceitei a priso da cova, me guardei no sossego que compete aos falecidos. Me ajudou o ter ficado junto a uma rvore. Na minha terra escolhem um canhoeiro. Ou uma mafurreira. Mas aqui, nos arredores deste forte, no h seno uma magrita frangipaneira. Enterraram-me junto a essa rvore. (COUTO, 2008, p.9-10).

Vrias tradies podem ser recuperadas neste trecho. A maneira como se deve enterrar os mortos. A crena do que acontece caso falte a cerimnia adequada ao defunto. A relao com a natureza. J em O ltimo voo do flamingo (2005), no final do romance o pas engolido por um abismo.
Afastmos do imenso buraco. Sentmos na sombra de uma floresta. Meu pai ento nos convocou. Sua cara era sria, sua voz solene: ele sabia por que a nao desaparecera naquela infinita cratera. Isso obra dos antepassados... No. Outra vez os antepassados!? Respeito, senhor Massimo. Isto assunto nosso. Meu velhote prosseguiu: que a ele j tinham chegado os rumores. A gente recebe a opinio dos espritos e at Zeca Andorinho lhe j tinha dito a mesmssima coisa os antepassados no estavam satisfeitos com os andamentos do pas. Esse era o triste julgamento dos mortos sobre o estado dos vivos. J acontecera com outras terras de frica. Entregara-se o destino dessas naes a ambiciosos que governaram como hienas, pensando apenas em engordar rpido. Contra esses desgovernantes se tinha experimentado o inatentvel: ossinhos mgicos, sangue de cabrito, fumos de pressgio. Beijaram-se as pedras, rezou-se aos santos. Tudo fora em vo: no havia melhora para aqueles pases. Faltava gente que amasse a terra. Faltavam homens que pusessem respeito nos outros homens.

84

Vendo que soluo no havia, os deuses decidiram transportar aqueles pases para esses cus que ficam no fundo da terra. E levaram-nos para um lugar de nvoas subterrneas, l onde as nuvens nascem. Nesse lugar onde nunca nada fizera sombra, cada pas ficaria em suspenso, espera de um tempo favorvel para regressar ao seu prprio cho. Aqueles territrios poderiam ento ser naes, onde se espeta uma sonhada bandeira. (COUTO, 2005,p. 216)

Nesse pequeno trecho podem-se exemplificar alguns conceitos que so apresentados nesta pesquisa. O pai, mais velho, ou seja, responsvel por repassar as tradies e a memria coletiva senta com os filhos e conta a histria do motivo pelo qual seu pas cara no abismo. O contar deu-se atravs da oralidade, e a justificativa so os antepassados. Os ritos, rezas, tradies foram utilizados para que o pas melhorasse, contudo os novos governantes queriam era brevemente enriquecer, no amavam a terra, no respeitavam ningum, por isso o pas no melhorou. Sendo assim, a memria seria apagada. O pas ficaria suspenso, submerso, at que houvesse tempos favorveis para que o territrio pudesse se converter em nao e novas memrias ali brotassem.

4.2.1 OS SONHOS: A PORTA DE CHEGADA DA MEMRIA


A religio e as tradies, aparecem ancoradas nos mais diversos suportes de memria nas obras de Mia Couto. So cartas que um av envia para o neto em Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra (2003), relatos orais dos ancios em A varanda do frangipani (2008a), dirios em Terra sonmbula (2007) ou at atravs de sonhos em Estrias abensonhadas (1996):
Vou contar a verso do mundo, razo de brotarmos homens e mulheres. Aproveitei a doena para receber esta sabedoria: o que vou contar me foi passado em sonho pelos antepassados. No fosse isso eu nunca poderia falar. Sou mulher, preciso de autorizao para ter palavra. (COUTO, 1996, p. 99).

85

O sonho recurso comumente utilizado pelo autor. Quando indagado se "Terra sonmbula" seria um livro de memrias ou de sonhos ele responde:
No creio que existam lembranas que nos cheguem por um outro caminho que no seja o da sua prpria reelaborao. O sonho a porta por onde nos chegam as memrias. Esse delrio no um artifcio literrio. assim que sucede em nossas vidas. (COUTO apud RIBEIRO, 2009)

Outros excertos relativos aos sonhos:


Marta Gimo me trazia a iluso de voltar ao tempo em que amei uma inautntica. Na cova eu no tinha acesso memria. Perdera a capacidade de sonhar. Agora, alojado em corpo de vivente, me lembrava de tudo, eu era omnimnsico. Era como se vivesse de regresso, em viagem de ida e volta. (COUTO, 2008a, p. 114). Foi assim que vim parar aqui, nesta fortaleza. No incio me inconsolava com este degredo. Para alm da enfermaria, no tinha com o que desocupar o tempo. De tal maneira que deixei de sonhar. S os pesadelos me visitavam. Eu estava aleijada deste rgo que segrega as matrias do sonhar. Eu estava doente sem doenas. Sofria destas maleitas que s Deus padece. Acontece assim: primeiro me acabou o riso; depois, os sonhos; por fim, as palavras. essa a ordem da tristeza, o modo como o 46 desespero nos encerra em um poo hmido. Ah, verdade, ento hoje eu no tenho direito a um sonho? A idade enevoou a cabea de Batolomeu. O homem no se lembra dos sonhos recentes. Por isso, narra apenas os velhos sonhos. Alguns, como ele diz, mais velhos que ele prprio. Sente-se, Doutor, que eu tenho aqui um sonho, este sonho muitssimo bom, primeira qualidade. Mas j sabe, depois do sonho, recebo uma qualquer coisita.(COUTO,2008c,p.63)

Os sonhos, to recorrentes em Mia Couto, so para o autor a porta de chegada da memria. Cabe ento refletir acerca de alguns conceitos sobre teorias da memria e seus aportes. Dois foram os autores que iniciaram a teorizao do assunto: Bergson e Halbwachs. Henri Bergson, em sua obra Matria e Memria (s/d), afirma crer no corpo dissociado do esprito, no crebro dissociado da memria. Traz tona dois tipos de memria: memria hbito e memria pura. A memria hbito, segundo Bergson, o passado localizado no presente. No reconhecida como lembrana e o passado

46

Ibid.,p.124.

86

no reconhecido como passado. J a memria pura (biolgica), seria a verdadeira, na qual o passado reconhecido como passado. Para Bergson, a percepo concreta precisa valer-se do passado, que de algum modo se compem atravs da totalidade das nossas experincias adquiridas. Assim, a memria leva o sujeito a reproduzir formas e comportamentos que j deram certo. Sucedeu Henri Bergson seu discpulo e posteriormente adepto da Escola Sociolfica Francesa, Maurice Halbwachs (1990), cuja tese sobre a memria embasa-se nos seguintes eixos de pensamento: existe uma construo social da memria individual obedecendo aos quadros sociais ; a memria coletiva elaborada nos grupos intermedirios famlia, classe social ; a reconstruo do passado a partir do presente ( o passado sobrevive por inteiro); a memria individual um ponto de vista da memria coletiva. Sobre as teorizaes referidas, cabe enfatizar que Bergson distingue-se de Halbwachs no que diz respeito aos pilares da memria. Em Bergson, o indivduo o pilar, em Halbwachs, o social. A memria a via principal para a recuperao de referncias que podem reinventar unidades destrudas. Na obra de Mia Couto a falncia do sistema colonial e a nova nao Moambique aparecem no decorrer de todos os livros amparados por memrias de tempos antigos e memrias que se quer inventar. Portanto observar a memria presente nestes livros observar a fico trazendo tona o passado verdadeiro do pas:
As memrias no se adquirem isoladamente, seno uma aps a outra: a vida diria pode ser descrita como uma continua experincia, ou como uma continuidade de experincias consecutivas. (LOFTUS e YUILLE, 1984,p. 163 apud IZQUIERDO)

Olhando o tema memria e fico sob outro enfoque, encontram-se estudos feitos pela rea da neurocincia, afirmando que o sistema utilizado por nosso crebro para lembrar o passado o mesmo empregado para construir possveis futuros, ou seja, a rea ativada pelo crebro a mesma: o hipocampo. Sendo assim, ficciona-se tanto para as expectativas em relao ao futuro, quanto

87

para as rememoraes do passado. Citando o cientista da Universidade do Arizona, Nadel, tem-se que:

The findings challenge long-held views about the function of the hippocampus and the nature of memory, says Lynn Nadel, a cognitive neuroscientist at the University of Arizona in Tucson. The claim here is that the same system we use to remember the past we also use to construct possible futures. (MILLER, 2007, p. 312)
47

Portanto, atravs da palavra escrita ou verbal, da imaginao do passado e do futuro, h relao entre memria e fico. Utilizam-se as palavras para criar, emitir o significado que se deseja lhes atribuir, de acordo com o contexto e relao dos interlocutores. Tambm o crebro ficciona sempre o passado, pois as lacunas da lembrana so preenchidas com a inveno da memria.

4.2.3 REPOVOAR A NAO: A INVENO DA MEMRIA E DOS HEROIS


A literatura, segundo Alfredo Bosi (2002), entrana fios da memria com os da imaginao. Segundo o autor, cabe memria ir alm das teorias estticas edificadas e perseguir as motivaes primeiras que nos levam a tomar um texto narrativo como uma formao simblica grvida de sentimentos e valores. Nossa memria de leitor, impregnada de tipos sociais e identidades, nos ajuda a criar nossas personagens. Aliamos nosso saber (memrias) s caractersticas fornecidas pelo narrador. Um exemplo interessante de livro ficcional que lana um olhar curioso sobre a memria O vendedor de passados (2004), do escritor angolano Jos Eduardo Agualusa. Esta obra, em sua epgrafe, j remete a sua universalidade. Agualusa cita Jorge Lus Borges: Se tivesse de nascer outra vez escolheria algo totalmente diferente. Gostaria de ser noruegus. Talvez Persa.
47

O desafio encontrado sobre as funes de longa durao do hipocampo e da natureza da memria. A afirmao que o mesmo sistema que usamos para lembrar o passado tambm usamos para construir possveis futuros.

88

Uruguaio no, porque seria como mudar de bairro. A citao da epgrafe antecipa o tema do livro: a fabricao da memria e, com esta, a possibilidade e necessidade de reordenar as escolhas do presente. Existe, no livro de Agualusa, um comerciante de passados, um homem que inventa passados gloriosos, ou no, para pessoas que no os tm. Os captulos versam sobre um povo que precisa literalmente inventar o seu passado. Se existe algum que comercializa passados, por que h quem precisa compr-los. A

questo da identidade angolana dessacralizada, a nacionalidade posta venda como um produto. O mote principal : o passado, recuperao ou inveno? O historiador Eric Hobsbawn (1997) afirma que antigas cerimnias so retomadas junto a novos rituais e adaptadas para que se tenha uma impresso de estabilidade em perodos nos quais os pases passam por mudanas internas. Cita o caso da monarquia britnica e seus rituais. Assim, pode-se comparar tal fato recuperao da identidade feita no livro de Agualusa. A personagem principal tem sua identidade inventada. No entanto, ao longo da narrativa, ele procura saber se aquela pessoa fictcia realmente existiu. Quando obtm uma resposta positiva, vai atrs do dono do seu, agora, nome. Sabendo que o indivduo est morto, a personagem ento decide assumir a sua identidade, ou seja, a identidade real que baseou a inventada. No entanto, segundo Izquierdo (2002), essas memrias no so to somente inventadas, j estavam nele de alguma forma. Outros tericos compartilham a viso de Izquierdo:
Nada h no intelecto que no tenha estado antes nos sentidos" (MARSHALL,apud IZQUIERDO, 2002 p. 90). No inventamos memrias. As memrias so fruto do que alguma vez percebemos ou sentimos. Os sonhos, que so em boa parte recombinaes estranhas de memrias, provm do que alguma vez sentimos ou percebemos (SELIGMAN apud IZQUIERDO, 2002 p. 90).

De acordo com McGAUGH (apud Izquierdo, 2002) at nossos planos e projetos (no fundo, uma variedade de sonhos) tambm j foram, de certa forma, intudos. A palavra projeto, segundo o autor, vem de projetar. Projetamos o passado, atravs do presente, em direo a um incerto futuro. Como a variedade e quantidade de experincias possveis enorme, a variedade de memrias possveis tambm

89

enorme. Assim, segundo o McGAUGH, talvez, no tenha muito sentido falar em "memria", seno em "memrias". As memrias, sejam elas inventadas ou embasadas em acontecimentos, aparecem constantemente na literatura, enfatizando que no se observa aqui o gnero biografia e sim literatura ficcional. Pode-se explicitar a relao entre evocao do passado e literatura atravs de um escrito de Umberto Eco, no qual ele faz uma reflexo acerca da escritura de seu mais famoso livro: O nome da Rosa:
Entendo que para contar necessrio primeiramente construir um mundo, o mais mobiliado possvel, at os ltimos pormenores. Constri-se um rio, duas margens, e na margem esquerda coloca-se um pescador, e se esse pescador possui um temperamento agressivo e uma folha penal pouco limpa, pronto: pode-se comear a escrever, traduzindo em palavras o que no pode deixar de acontecer. Que faz um pescador? Pesca (da toda uma sequncia mais ou menos inevitvel de gestos). E depois o que acontece? Ou h peixes que mordem a isca ou no h. Se h, o pescador os fisga e vai pra casa todo contente. Fim da histria. Se no h, como ele temperamental, talvez se irrite, talvez quebre a vara de pescar. No muita coisa, mas j um esboo (...) O problema construir o mundo, as palavras viro quase por si ss (ECO, 1985, p.21).

No trecho sobredito, o autor traz a ideia de que, na literatura, para se construir uma boa histria necessrio mobiliar-se o cenrio, ou seja, as palavras so a moblia da histria. Assim, elas precisam construir um mundo, verossmil. Ancorada em uma memria de espaos, enredos e tempos, a literatura ficciona. As palavras, assim como as memrias, so manipulveis. Uma das maneiras de inventar uma memria inventar uma tradio. O fenmeno da inveno das tradies, expresso que ficou consagrada aps o escrito de Hobsbawm (1997), pode ser encontrado nos mais diversos pases e contextos histricos. Pode ser iniciado por diferentes agentes, desde o Estado nacional at grupos sociais especficos. Comum a todos os casos a tentativa de expressar identidade, coeso e estabilidade social em meio a situaes de transformao histrica. Isso feito atravs do recurso da inveno de cerimnias e smbolos que evocam um passado muitas vezes ideal ou fabuloso.

90

Em Moambique, atravs da literatura ficcionada por Mia Couto, nota-se o denunciar da inveno dos herois, da inveno do passado. Observe-se trecho da obra A varanda do Frangipani (2008a):
A rvore do frangipani ocupa uma varanda de uma fortaleza colonial. Aquela varanda j assistiu a muita histria. Por aquele terrao escoaram escravos, marfins e panos. Naquela pedra deflagraram canhes lusitanos sobre navios holandeses. Nos fins do tempo colonial, se entendeu construir uma priso para encerrar os revolucionrios que combatiam contra os portugueses. Depois da Independncia ali se improvisou um asilo para velhos. Com os terceiro-idosos, o lugar definhou. Veio a guerra, abrindo pastos para mortes. Mas os tiros ficaram longe do forte. Terminada a guerra, o asilo restava como herana de ningum. Ali se descoloriam os tempos, tudo engomado a silncios e ausncias. Nesse destempero, como sombra de serpente, eu me ajeitava a impossvel antepassado. At que, um dia, fui acordado por golpes e estremecimentos. Estavam a mexer na minha tumba. Ainda pensei na minha vizinha, a toupeira, essa que ficou cega para poder olhar as trevas. Mas no era o bicho escavadeiro. Ps e enxadas desrespeitavam o sagrado. O que esgravatava aquela gente, avivando assim a minha morte? Espreitei entre as vozes e entendi: os governantes me queriam transformar num heri nacional. Me embrulhavam em glria. J tinham posto a correr que eu morrera em combate contra o ocupante colonial. Agora queriam os meus restos mortais. Ou melhor, os meus restos imortais. Precisavam de um heri mas no um qualquer. Careciam de um da minha raa, tribo e regio. Para contentar discrdias, equilibrar as descontentaes. Queriam pr em montra a etnia, queriam raspar a casca para exibir o fruto. A nao carecia de encenao. Ou seria o vice-versa? De necessitado eu passava a necessrio. Por isso me covavam o cemitrio, bem fundo no quintal da fortaleza. Quando percebi, at fiquei atrapalhao. Nunca fui homem de ideias mas tambm no sou morto de enrolar lngua. Eu tinha que desfazer aquele engano. Caso seno eu nunca mais teria sossego. Se faleci foi para ficar sombra sozinha. No era para festas, arrombas e tambores. Alm disso, um heri como o santo. Ningum lhe ama de verdade. Se lembram dele em urgncias pessoais e aflies nacionais. No fui amado enquanto vivo. Dispensava, agora, essa intrujice. (COUTO, 2008a,p. 11 e 12)

J em O ltimo voo do flamingo (2005) os herois so os antepassados, fantasmas, que so evocados para expulsar daquela terra os corruptos:
Ns fazamos as cerimnias chamando nossos herois do passado. Vieram o Tzunguine, o Madiduane e os outros que combateram os colonos. Sentamos com eles e lhes pedimos para colocar ordem no mundo nosso de hoje. Que expulsassem os novos colonos que tanto sofrimento provocavam em nossa gente.Nessa mesma noite acordei com Tzunguine e o Madiduane me sacudindo e me ordenando que me levantasse. Que esto fazendo, meus herois? Voc no pediu que expulsssemos os opressores? Sim, pedi. Pois ento, estamos expulsando a si. A mim!? A si e aos outros que abusam do Poder. (COUTO, 2005,p.168169)

91

Os herois, conforme exemplificado acima, cumprem o papel de repudiar aqueles que se utilizam do novo governo para praticar atos de corrupo, tirania. Sendo assim, o prprio evocador dos antepassados, agora corrompido, expulso pelos herois.

4.2.3 TRADIAO ORAL E MEMRIA


Conforme Tedesco (2004), o papel do testemunho como fonte de conhecimento histrico, autntico e confivel objeto de discusso desde a antiguidade. Herdoto, por exemplo, assentia que o testemunho se esgotaria na terceira gerao, ou seja, naquele que escutou de algum que ouviu de quem observou. Neste caso, o que no era mais visto no poderia ser relatado. Assim sendo, afirma Jan Vansina (1969), a tradio oral tem a caracterstica especfica de transmisso verbal. Essa transmisso d-se atravs de uma cadeia de testemunhos. Para entender-se melhor esta cadeia, Vansina sugere a observncia de trs pontos: a relao entre o testemunho e a tradio, os modos de transmisso e as alteraes especficas na sucesso dos testemunhos. De acordo com Vansina (1969) a tradio oral s engloba o que foi ouvido, narrado em relao ao passado e no a visualidade. Isto implica em dizer que os testemunhos falados e cantados so levados em conta, contudo, os oculares embora sejam ditos oralmente, no so de domnio da tradio oral. Os testemunhos narrados podem servir de fonte de conhecimento do passado, segundo Jan Vansina, inteno. mas Por nem isso, o sempre o narrador no possui precisa

conscientemente

esta

testemunho

necessariamente ter um objeto histrico, vez por outra, de uma declarao feita por uma pessoa a respeito de acontecimentos particulares, obtm-se mais ateno histria.

92

A relao entre o fato observado, o acontecimento e o testemunho ou a anotao da tradio oral representada por Jan Vansina (1969, p.35) atravs do seguinte esquema48:

Fato ou acontecimento

Observador

testemunho inicial

Cadeia de tradio

testemunho ou auricular

ltima testemunha

testemunho final

Marcador

anotao mais antiga

A definio proposta da descrio da sequncia as tradio oral, denota a sua principal caracterstica: a transmisso verbal. Lana-se ento uma pergunta, que vai do absurdo ao imaginvel: sendo Moambique um pas no qual a escrita no se faz presente no meio rural que o maior responsvel pela transmisso oral a literatura de Mia Couto portadora do registro desta oralidade (ainda que de maneira fictcia) pode ser considerada um marcador? Ou seja, uma das anotaes mais antigas? Esta uma questo que pode ser desdobrada futuramente em outra reflexo terica. Aqui, resta a afirmao de que na literatura escrita por Mia Couto existe fortemente a presena da transmisso oral e da oralidade. A transmisso atravs dos ancios que repassam seus conhecimentos e a oralidade conferida no ritmo e na forma de escrever.

48

Traduo feita pela autora e adaptada.

93

Toda literatura de Mia Couto deveria ser lida em voz alta, com a colaborao da imaginao auditiva. As obras do autor foram criadas para contar histrias, as quais tm na oralidade seu dorso principal. Couto viaja pelo interior do pas escutando o relato dos ancios, anotando-os:
Eu acho que todos ns inventamos histrias. Alguns de ns tomamos a srio esta coisa de que histria uma coisa infantil. H um processo na nossa educao que nos leva a infantilizar a histria. uma coisa trgica as pessoas dizerem: Ah, no me conte histrias, no me venhas com essa histria. Eu quero que me venham com histrias, quero que me entreguem histrias. E esse processo eu acho que importante para continuarmos a funcionar, no no lado da infncia, mas no lado da oralidade, que uma coisa que, outra vez, a educao nos afasta (COUTO, 2006).

Claro que no se pode descartar o valor da seduo dos vocbulos de Mia Couto, o exotismo que os dialetos conferem sua literatura. Contudo, este extico no mostra a viso colonial, daqueles que atravs do exotismo inventam uma frica, distorcem as mistificaes, como afirma Russel Hamilton (1999). A ideologia encontrada em Mia Couto o protesto, o proporcionar da reflexo:

Me lembrava, por exemplo, do barulho da madeira sendo golpeada. E era como se estivesse sucedendo hoje esse tempo em que trabalhei na fortaleza. Em tempos de vivo eu me metia, logo cedo, a converter madeira em tbua, esquadrinhando a janela, rectangulando a porta. Um dia como eu me lembro deste dia me ocorreram vrios indivduos. Me puxaram pelos ombros e, maus modos, me interrogaram: No se envergonha de fabricar castigo para os irmos? Irmos? Esses a que chamavam de irmos no tinham parentesco comigo. Eram revolucionrios, guerreiros. Combatiam o governo dos portugueses. Eu no tinha corao nessas makas. Sempre estudara em misso catlica. Me tinham calibrado os modos, acertado as esperas, as expectativas. Me educaram em lngua que no me era materna. Pesava sobre mim esse eterno desencontro entre palavra e ideia. Depois a no querer do mundo mais do que meu magro destino. A nica herana que recebi foi a pobreza. A nica prenda que me deram foi o medo. Me deixassem essa conformidade. (COUTO, 2008a, p.114).

Pode-se perceber atravs do trecho acima uma personagem narrando que construra uma fortaleza para prender africanos. No entanto, ele defende-se dizendo que no se identificava com aqueles que guerrilhavam, pois ele, embora negro, fora educado como portugus. O vocabulrio utilizado merece contemplao parte,

94

esquadrinhando a janela, rectangulando a porta, no s o fazer, uma outra maneira de pensar o fazer. Ainda o termo maka, de origem moambicana, que significa problema, conflito. Os termos de origem moambicana so, em sua maioria, explicados em um glossrio presente no final do livro. Ademais, a oralidade e sua distncia da gramtica normativa fazem-se presente em todas as vezes que o pronome oblquo aparecera no incio da frase, anterior ao verbo: Me educaram, Me puxaram, Me tinham.

4.2.4 ANIMISMO E ORALIDADE


Percebe-se que h em toda literatura de Mia Couto um esforo em transformar a visualidade em oralidade. Existe determinado animismo, uma alma prpria destinada a plantas, objetos e fenmenos da natureza. Os bichos tm nome, costumes, hbitos. As plantas tm atributos, vontades. Podem eles, inclusive, ser protagonistas. Os cenrios no so apenas espaos, so agentes:
Naquele lugar, a guerra tinha morto a estrada. Pelos caminhos s as hienas se arrastavam, focinhando entre cinzas e poeiras. A paisagem se mestiara de tristezas nunca vistas, em cores que se pegavam boca. Eram cores sujas, to sujas que tinham perdido toda a leveza, esquecidas da ousadia de levantar asas pelo azul. Aqui, o cu se tornara impossvel. E os viventes se acostumaram ao cho, em resignada aprendizagem da morte. A estrada que agora se abre a nossos olhos no se entrecruza com outra nenhuma. Est mais deitada que os sculos, suportando sozinha toda a distncia. Pelas bermas apodrecem carros incendiados, restos de pilhagens. Na savana em volta, apenas os embondeiros contemplam o mundo a desflorir. Um velho e um mido vo seguindo pela estrada. Andam bambolentos como se caminhar fosse seu nico servio desde que nasceram. Vo para l de nenhuma parte, dando o vindo pelo no ido, espera do adiante. Fogem da guerra, dessa guerra que contaminara toda a sua terra. Vo na iluso de, mais alm, haver um refgio tranqilo. Avanam descalos, suas vestes tm a mesma cor do caminho. O velho se chama Tuahir. magro, parece ter perdido toda substncia. O jovem se chama Muidinga. Caminha frente desde que sara do campo de refugiados. Se nota nele um leve coxear, uma perna demorando mais que o passo. (COUTO, 2007, p.9-10)

95

A estrada confunde-se com as personagens, parece que o caminho e as pessoas se fundem. A ideia concebida ao longo do livro que o caminho muda, o homem no. Outras passagens de Terra sonmbula (2007) poeticamente exemplificam o animismo:
No lembro quanto tempo passou. Lembro mais so as noites. Lembro as estrelas, longnquas vizinhas que no dormiam. Lembro a lua se exibindo como medalha no decote da noite. Eu olhava o astro, suas 49 pratas. A terra toda se despira, esperando em vo receber o beijo do 50 arado. Eu deveria ir pelo mar, caminhar no ltimo lado da terra, onde a 51 gua faz sede e a areia no guarda nenhuma pegada .

Entre mim e a senhora idosa a estrada se espreguia sem 52 nenhum fazer.

A presena do ar, da gua, do fogo, da terra e de mitos da tradio moambicana se faz constante em diversas obras de Mia Couto, revelando uma preocupao crtica tanto em relao realidade vigente, quanto s religiosidades do imaginrio ancestral africano. H em seus livros os elementos primordiais da natureza, os signos e smbolos da gua, do fogo e do ar, metonimizados pela recorrente presena dos pssaros. Note-se os flamingos, em O ltimo voo do flamingo(2005); o conto O embondeiro que sonhava pssaros, em Cada homem uma raa (1998):
Pssaros, todos os que no cho desconhecem morada. Esse homem sempre vai ficar de sombra: nenhuma memria ser bastante para lhe salvar do escuro. Em verdade, seu astro no era o Sol. Nem seu pas no era a vida. Talvez, por razo disso, ele habitasse com cautela de um estranho. O vendedor de pssaros no tinha sequer o abrigo de um nome. Chamavam-lhe o passarinheiro. Todas manhs ele passava nos bairros dos brancos carregando suas enormes gaiolas. Ele mesmo fabricava aquelas jaulas, de to leve material que nem pareciam servir de priso. Parecia eram gaiolas aladas, volteis. Dentro delas, os pssaros esvoavam suas cores repentinas. volta do vendedeiro, era uma nuvem de pios, tantos que faziam mexer as janelas: - Me, olha o homem dos passarinheiros! (...)
49 50

Ibid. p.42 Ibid. p.51 51 Ibid. p.31


52

Ibid. p.158

96

Acordou num chilreino. Os pssaros! Mais de infinitos, cobriam toda a esquadra. Nem o mundo, em seu universal tamanho, era suficiente poleiro. Tiago se acercou da cela, vigiou o calabouo. As portas estavam abertas, a priso deserta. O vendedor no deixara nem rasto, o lugar restava amnsico. Gritou pelo velho, responderam os pssaros. As tochas se chegaram ao tronco, o fogo namorou as velhas cascas. Dentro, o menino desatara um sonho: seus cabelos se figuravam pequenitas folhas, pernas e braos se madeiravam. Os dedos, lenhosos, minhocavam a terra. O menino transitava de reino: arvorejado, em estado de consentida impossibilidade. E do sonmbulo embondeiro subiam as mos do passarinheiro. Tocavam as flores, as corolas se envolucravam: nasciam espantosos pssaros e soltavam-se, petalados, sobre a crista das chamas. As chamas? De onde chegavam elas, excedendo a lonjura do sonho? Foi quando Tiago sentiu a ferida das labaredas, a seduo da cinza. Ento, o menino, aprendiz da seiva, se emigrou inteiro para suas recentes razes. (COUTO, 1998, p.23-24)

Claramente as histrias de Mia Couto tm na oralidade um vis e na natureza e animais mais uma voz. H um conto interessante em O fio das missangas (2009a) em que uma aranha luta contra sua natureza. Ao fazer teias a pequena aranha no atribui a elas utilidade, como as demais. Autodenomina-se uma artista. Para a fiandeira, fazer teias no era instinto, era arte. O bicho, que termina por transmutar-se em pessoa e segue sendo indagado sobre suas diferentes posturas. Tinha como funo repaginar o mundo:

A aranha, aquela aranha, era to nica. No parava de fazer teias! Fazia-as de todos os tamanhos e formas. Havia, contudo, um seno: ela fazia-as mas no lhes dava utilidade. O bicho repaginava o mundo. Contudo, sempre inacabava suas obras. Ao fio e ao cabo ela j amealhava uma poro de teias que s ganhavam senso no rebrilho das manhs. (COUTO, 2009a, p.73)

Pode-se evidenciar, atravs das palavras proferidas pelo prprio autor acerca de Terra sonmbula (2007), que os simbolismos ligados natureza lhe conferem fala:
O GLOBO: O personagem Vinticinco de Junho, o Junhito, tem este nome porque nasceu no dia da independncia de Moambique. Para sobreviver aos horrores da guerra ele se transforma num galo, uma ave domstica. H algum sentido simblico? COUTO: H simbolismos, no plural. No saber rural, de Moambique, no fico aceitar-se que um homem se converte em bicho. O fluir de identidades entre pessoas, bichos e rvores faz parte do imaginrio rural. E depois, h idia de que a prpria independncia nacional

97

se domesticou e ficou, como se diz metaforicamente no livro, aprisionada num galinheiro. Toda uma irreverncia que existiu na luta de libertao nacional, todo um sentido pico e utpico, tudo isso foi desvanecendo. (COUTO apud FONSECA, 2007).

A produo de cada autor possui razes distintas. O escrever de Jos Saramago, por exemplo, autor portugus que no utiliza paragrafao em seus escritos, advm da relao do autor com os cantares das lavadeiras de seu pas, as quais ele escutava na infncia.53 Saramago afirma que o entoar das canes, o ritmo dessas, intrincou-se nele de tal forma que ao realizar o ato da escrita ele reflete a cadncia das canes, pretendendo que o leitor sinta-se assim mais prximo do narrador. Mia Couto tambm revela a origem da oralidade nas suas histrias:
A maneira como eu escrevo nasce desta condio de que este um pas dominado pela oralidade, um pas que conta histrias atravs da via da oralidade. E hoje eu me sinto assim, eu no tenho nenhum territrio, neste aspecto de quando algo me fascina. Por exemplo, eu leio Guimares Rosa, eu leio 50 vezes a mesma pgina, porque aquela escrita me atira para fora da escrita, me empurra para fora da pgina, porque me acendem vozes dos contadores de histrias da minha infncia. (COUTO apud FELINTO, 2002)

Esta oralidade na escrita pretende a desterritorializao do saber, como se fossem de fato os ancios a proferir tais palavras, a repassar os ensinamentos, que eles s transmitem atravs da fala, no da escrita. Mia Couto transpor dessas falas para a materialidade escrita.
Tenho por ideia que o encontro entre a oralidade e a escrita uma das pontes que nos falta para encontrar neste mundo o nosso mundo. Pases como Moambique - em que a oralidade ainda uma lgica dominante - esto deitando pela porta fora uma possibilidade de encontrar caminhos originais e fazer valer filosofias centradas num outro olhar. A identidade dos personagens de "Terra Sonmbula" desenha-se nessa linha de fronteira. Mas com algumas inverses: o menino que conta histrias ao mais velho, o que subverte o esteretipo. Afinal, esse o desafio: criar um universo em que os meninos possam encantar os mais velhos, criar caminhos em que a inovao possa seduzir o patrimnio de certezas e heranas antigas. (COUTO apud FONSECA, 2007).
53

Informao obtida em palestra realizada pelo autor em Porto Alegre, por ocasio do Frum Social Mundial, em 2005.

98

Fazer com que os costumes e tradies no se circunscrevam apenas ruralidade de Moambique, s comunidades do interior, preocupao do autor. Valorar a tradio oral:
Essa estigmatizao da pequena histria est presente na prpria literatura: veja-se a forma como se secundariza o conto em relao ao romance. O advento e a hegemonia da escrita so tambm responsveis por essa marginalizao da oralidade. (COUTO apud RIBEIRO,2009)

Na comunicao oral, o suporte da transmisso de memria a fala. So necessrios prioritariamente dois elementos: o narrador e seu interlocutor. O texto exige compreenso daquele que escuta e boa seleo do cdigo por parte daquele pronuncia. Sem o interlocutor e a compreenso por parte deste, o texto esvazia-se. A seleo do cdigo utilizado, lngua, dialeto, variante coloquial ou culta, faz com que um texto se torne mais ou menos interessante. A funo de bem eleger o cdigo e a variante cabe ao emissor. Alm disso, pela geral familiaridade que o interlocutor possui com o seu narrador, o discurso pode ser vez em quando interrompido, desviado, truncado, dirigindo mais uma vez o papel de selecionar o que permitindo ou no para quem conta a histria.
O suporte material a proferio, que exige uma educao prvia da voz para que ela seja clara, portadora, sem erros. Essa proferio exclui a elocuo relaxada, pois ela se dirige ao grupo e feita em nome do grupo, em virtude de sua vida e de sua sobrevivncia. Alm disso, ela deve acontecer em lugares e momentos privilegiados, ritualmente definidos. H textos orais que s podem ser proferidos noite, ou durante a estao da seca, ou ainda no interior da aldeia e no no exterior. O cdigo se realiza sob a forma de lngua oral, pois ela utiliza procedimentos gramaticais e lexicais que lhe so prprios, destinados a torn-la mais monitorada com relao lngua de todos os dias. O procedimento mnemnico, enfim, garantido pelo estilo oral, cujo ritmo sua espinha dorsal. Ele se traduz na textura do texto, onde forma e contedo esto em constante simbiose. Graas utilizao harmoniosa de refros, de repeties, de assonncias, de paralelismos, e explorao sistemtica dos fatos prosdicos, o texto ritmado e se torna apto a evocar o contedo. Um tipo de dana, por exemplo, se apoiar na fora evocadora da repetio sucessiva de uma mesma frase, ritmada ao mesmo tempo pelo nmero constante de slabas e pela estruturao meldica dos tons. a trama do texto que, de certa maneira, se pe a servio da memria e esta a servio do contedo. Por sua vez, a memorizao do texto, facilitada pelo procedimento mnemnico, contribui para constituir a memria coletiva da experincia do grupo. (BONVINI, 2006, p.5-6)

99

Em Moambique, na literatura de Mia Couto, esta proferio, a guarnio das memrias, do contar histrias, est tambm relacionada s estruturas de poder. Quem conta o pai, o av. So os chefes e detentores do saber maior, eles so os escolhidos, os eleitos para que no haja o rompimento no ciclo das tradies:

O poder que tm os chefes tradicionais, embora eu no goste do termo, chefes tradicionais no poder rural continua presente. Este um pas rural, um pas dominado pela oralidade, um pas em que a governao moderna s administra uma faixa, um verniz. De resto, governado por outras foras, por outras lgicas. Esses chefes tradicionais tm o poder que tm porque lhes foi conferida esta tarefa de gerir a sua terra, e pelos deuses, eles so simples instrumentos dos deuses para administrar a terra. Quando tu tiras um indivduo do seu lugar, ele perde esse poder. Portanto, o assunto se torna imediatamente poltico tambm, torna-se um assunto de poder. E por isso no podes mexer nesses mecanismos de qualquer maneira. (COUTO apud FELINTO, 2002.)

Existe em muitas obras de Mia Couto a denncia de que as mulheres so mal tratadas, submissas, muitas vezes humilhadas ou vistas como feiticeiras:
Ho de vir os outros, os da famlia de Mariano. Viro buscar as coisas, disputar os dinheiros. Havemos de falar com eles, Av. Voc no conhece a sua raa, meu filho. Eles olham para mim e vem uma mulher. Sou uma viva, voc no sabe o que isso, mido. Ser-se velha e viva ser merecedora de culpas. Suspeitariam, certamente, que a Av seria autora de feitios. O estado moribundo de Mariano seria obra de Dulcineusa. (COUTO, 2003, p.33-34) Meia culpa, meia prpria culpa. Nunca quis. Nem muito, nem parte. Nunca fui eu, nem dona, nem senhora. Sempre fiquei entre o meio e a metade. Nunca passei de meios caminhos, meios desejos, meia saudade. Da o meu nome: Maria Metade. Fosse eu invocada por voz de macho. Fosse eu retirada da ausncia por desejo de algum. Me tivesse calhado, ao menos, um homem completo, pessoa acabada. Mas no, me coube a metade de um homem. Se diz, de lngua girada: o meu cara-metade. Pois aquele, nem meu, nem cara. E se metade fosse, no seria s a cara, mas todo ele, um semimacho. Para ambos sermos casal, necessitaramos, enfim, de sermos quatro. (COUTO, 2009a,p.39)

No cabe a mulher o papel de transmissora das memrias, apenas de portadoras. No excerto imediatamente acima a mulher sequer mulher . Converte-se em ausncia, visto que nenhum homem lhe confere o status de mulher. Como afirma Thomson (apud Tedesco p.31) a memria um campo de batalhas. No dar mulher o direito da transmisso da memria, da perpetuao dos seus relatos orais, mais uma vez selecionar a verso de quem sobreviver.

100

A narrao de memria, segundo Janana Amado e Marieta Ferreira (1996), por ser uma linguagem localizada no trip tempo, espao e experincia, tem a caracterstica de poder se desgastar, ressignificar, deslinearizar tempos (sejam eles sociais, histricos, culturais ou econmicos), por isso sua tamanha importncia. Os rituais, os smbolos, os mitos, as comemoraes e os contos so refrescadoras do tempo da memria, do tempo histrico, do tempo passvel de receber ressignificao. Esses elementos narrativos do tempo, espao e experincia, que ligam memria e identidade, tm, segundo as autoras, o poder de entrecruzar realidades, interpretar o passado ou, ento, problematizar o futuro.

101

ASPECTOS CONCLUSIVOS

A importncia da literatura africana no Brasil cresce. Junto ao aumento significativo de estudos acadmicos sobre as mesmas aliam-se aes como a do FNDE (Fundo Nacional de Desenvolvimento da Educao) que, em 2009, incluiu na listagem de livros enviados s escolas municipais e estaduais de todo territrio brasileiro obras de dois escritores africanos: Jos Eduardo Agualusa (angolano) e Mia Couto (moambicano). Entre clssicos da literatura brasileira e portuguesa inserem-se os livros africanos O vendedor de passados, de Agualusa, e O outro p da sereia, de Mia Couto. A literatura de Mia Couto ganha espao no mercado editorial, tanto que os direitos autorais da mesma atualmente pertencem a uma das maiores casas editoriais do Brasil. Isto reflexo de que h pblico leitor no pas para esta representao da africanidade. Atualmente, o lanamento das obras se faz de forma simultnea em Portugal, Angola e Moambique. A intimidade do leitor com a literatura produzida pelo autor moambicano s aumenta. Se repararmos os glossrios inseridos ao final dos livros, que comeam a ser incorporados em Terra sonmbula, notamos que estes possuam em torno de 50 vocbulos. Hoje, em Antes de nascer o mundo, eles desapareceram. Refletindo acerca da obra do autor, arrisco-me a dizer que Mia Couto est sempre escrevendo a mesma histria, embora cada uma delas possua individualidade o suficiente para existir em separado. A memria, a tradio, o relembrar, o esquecer, os herois, os corruptos, sempre servem a uma mesma estrutura. Se notados os cenrios, veremos que h sempre a eleio da ruralidade: Luar do cho (Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra), Jerusalm, (Antes de nascer o mundo), Matimati ( Terra sonmbula), Tizingara, (O ultimo voo do flamingo) Vila Longe (O outro p da sereia), Vila Cacimba (Venenos de deus remdios do diabo). Lugares os quais ainda que sejam povoados, subsistem enquanto cidade, so vilarejos, isolados, em condies precrias.

102

Se reparadas as personagens, so sempre idosos repassando seus conhecimentos aos mais novos. O contar sempre nesse sentido: idoso/criana, exceo de Terra sonmbula, em que Muidinga (criana) quem conta as histrias a Tuahir (velho), ainda assim Tuahir quem a ele ensina. Os nomes se repetem... Marta Gimo (A varanda do Frangipani), africana, Marta (Antes de nascer o mundo), portuguesa, ambas sofridas, sozinhas, desprezadas. Duas verses de um mesmo ser? Como desvincular uma da outra? As crianas, batizadas pelo M inicial, M carregado de murmrio, tristeza e solido: Muidinga (Terra sonmbula), Marianinho (Um rio chamado tempo,uma casa chamada terra), Mwanito (Antes de nascer o mundo). A jovem Mwadia (O outro p da sereia) a quem cabe o impossvel regresso infncia. As mulheres desaparecidas, mortas: Deolinda (Venenos de Deus, Remdios do Diabo), Dordalma (Antes de nascer o mundo). Os tios, sempre presentes, aconselhando, exemplificando: Tio Ultmio, Tia Admirana (Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra), Tio Aproximado (Antes de nascer o mundo), Tia Tristereza (Estorias abensonhadas), Tio Jaime Litorneo (O beijo da palavrinha). A meu ver, todas as leituras compem somente uma, verses diferentes do mesmo livro, uma mesma obra de realismo fantstico. Se esta literatura quer registrar a memria proporcionando referncias e ao mesmo tempo buscando referncias, como faz-lo em um pas sem leitores? A literatura no so os livros. Ela anterior a eles e posterior a eles. Ela sobrevive ainda que o suporte material desaparea. A memria coletiva capaz de salvaguard-la ainda que no exista a materialidade. A oralidade, atravs da memorizao, repassa o saber, a tradio que nela existe. S assim a literatura pode sustentar-se em Moambique, pas em que a imensa maioria de iletrados. Percebe-se que preservar esta memria coletiva tem sido nitidamente uma preocupao da literatura dos pases africanos. O motivo no de difcil compreenso, visto que o pas hoje tenta reconstruir suas origens. Deste modo, a

103

literatura torna-se um importante suporte, pois nela encontramos referncias que remontam s prticas mais remotas, anteriores colonizao portuguesa. Na literatura de Mia Couto a resistncia perpassa as obras. A unio de foras populares e intelectuais, proporcionada pelo conflito, faz surgir um campo propcio a esses narradores que trazem na memria o imediato ps guerra. O carter libertador faz desta literatura moambicana de resistncia, na qual se inclui Mia Couto, porta voz de valores de justia, liberdade e progresso. Deve-se, porm, sempre levar em conta que a crise gerada no ps guerra, ps independncia, fez com que dois plos surgissem: de um lado a aqueles que perpetuam o sistema colonial, do outro aqueles que lutaram pela independncia e so desejosos do fim da opresso. Por isso a literatura no pode ser vista como a construo de uma verdade histrica nova, pois essa s existiria no campo das ideias, mas sim como a tentativa de um resgate histrico, uma recriao. preocupao constante vista no conjunto da obra de Mia Couto demonstrar o quo importante no perder as razes e, mais ainda, no aceitar uma identidade nica, que, de fato, nem na teoria segundo Stwart Hall (1999) existe. Sobre isso, Mia Couto fala:

Eu vejo um divrcio, uma certa negao da identidade moambicana. Esses jovens j no falam as lnguas locais. Isso no pode ser simplesmente condenado. O que eles esto perdendo so pontas... e uma a lngua. O idioma de seus avs era uma das pontas para se ligar com o mundo que est presente. Como tornar isto tudo uma entidade mestia, dinmica? Como que ns podemos aceitar que no temos que ter essa identidade nica? Como que Moambique pode ser Moambiques? Como que ns temos que dizer algumas coisas no plural: eu sou de Moambiques (COUTO, 2006).

Ser de MoambiqueS ser de um pas que ainda busca fortalecer as identidades locais para que no haja uma sobreposio de culturas de outros grupos tnicos dominantes. Ser de MoambiqueS retomar uma tradio, tentando recuperar a pureza anterior e redescobrir as unidades e certezas que so sentidas como tendo sido perdidas.

104

O passado de Moambique retratado por Mia Couto de um pas desolado pela misria, que profundamente marcado pela guerra e dela ressentido. Um pas que sonhou um futuro diferente e que se viu trado por sua prpria gente, que repete as estruturas de poder, a ideologia e os desmandos do colonizador. A nao que Mia Couto idealiza a Moambique que valoriza seus velhos, seu falar, suas tradies, sua relao com os animais e a natureza. Uma ptria que busca reconstruir-se a partir da memria coletiva que no a oficial, mas a conflitante e rica do povo que originou e povoou a hoje liberta Moambique. Como traduz o ttulo desta dissertao a memria a bssola, ela a responsvel por nortear o caminho dos moambicanos, ajudar, amparar quando no se sabe que rumo seguir. Julgar se este autor/tradutor que empresta a voz da literatura ao pas se prende aos dialetos com fins de comercializ-los ou de imortaliz-los; se escreve sob o ponto de vista de um branco europeu ou de um negro africano, se constitui-se em um literato representante da africanidade ou apenas parte da intelectualidade que capitaliza os bens culturais africanos conforme problematiza Appiah, cabe ao leitor deste trabalho. Os subsdios iniciais para este avaliar foram dados. Demonstrar como se constitui e se mostra esta literatura moambicana, formada a partir das memrias contidas nas obras literrias, esmiuando quem fala, de onde fala, como fala, por que fala e para quem fala, foi o objetivo desta pesquisa. Procurei aqui ajudar a entender a complexidade desta literatura africana escrita em Moambique, a tentativa esmerada e bem redigida de pedido de socorro que ela representa.

105

REFERNCIAS
AGUALUSA, Jos Eduardo. O vendedor de passados. Rio de Janeiro: Gryphus, 2004.

AMADO, Janana; FERREIRA, Marieta de Moraes; Usos e Abusos da Histria Oral. Rio de Janeiro: Fundao Getulio Vargas, 1996:103-130 ANDERSON. Perry. Portugal e o fim do ultracolonialismo. Rio de Janeiro: Civilizao Brasileira,1966. APPIAH, Kwane Anthony. Na casa de meu pai: a frica na filosofia da cultura. Riode Janeiro: Contraponto,2007. Trad. Vera Ribeiro. BERGSON, Henri. Matria e memria. So Paulo: Martins Fontes,(s/d): 109-146 BERND, Zila. Literatura Negra, in: JOBIM, Jos Lus (org.). Palavras da crtica. Rio de Janeiro: Imago, 1992. BONNICI, Thomas. Introduo ao estudo das literaturas ps coloniais. Mimesis. Bauru: UEM, v.19,p.07-23,1998. BONVINI, Emilio. Textes oraux et texture orale dans Uanga (Feitio) de Oscar Ribas. IN: Colloque les littratures africaines de langue portugaise: la recherche de lidentit individuelle et nationale. Paris, 1984. BORGES, Afonso. Programa Sempre um papo: 2009 BOSI, Alfredo. Literatura e Resistncia. So Paulo: Cia das Letras, 2002. BOSI, Eclea. Memoria e Sociedade: Lembrana de velhos. So Paulo: T. A Queiroz Editor, 1987. Disponvel em: <http://www.youtube.com/watch?v=bE1EMuh_Tn8> Acesso em: 20 jan. 2010. CANDAU, Joel. Antropologia de la memria. Buenos Aires: Nueva Vision, 2002. ___________________. Conflits de mmoire:pertinence dune mtaphore? IN: BONNET, Vronique (sous la direction de) Conflits de mmoire. Paris: Khartala, 2004. ___________________. Memria e Identidad. Buenos Aires: Del Sol, 2001. CARVALHO, Alexandra; CATELA, Ludmila Silva. 31 de marzo de 1964 en Brasil: memorias deshilachadas. IN: JELIN, Elizabeth (comp.) Las comemoraciones: las disputas en las fechas in-felices. Buenos Aires. Siglo Veintiuno, 2002. CRAVEIRINHA, Jos. Cela 1. Lisboa: Edio 70, 1980.

106

COELHO, Joo Paulo Borges. E depois de Caliban? A histria e os caminhos da literatura no Moambique contemporneo. IN: (orgs.) GALVES, Charlote; GARMES, Helder, RIBEIRO, Fernando. frica -Brasil: caminhos da lngua portuguesa. Ed. Unicamp, 2009. COUTO, Mia. A varanda do frangipani. So Paulo: Cia das Letras, 2008a. ___________________. Antes de nascer o mundo. So Paulo: Cia das Letras, 2009b. ___________________. Cada homem uma raa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1998. ___________________. Estrias abensonhadas. Rio de Janeiro: Nova Fronteira, 1996. ___________________.Entrevista concedida ao Programa Entre ns, 2006. Disponvel em: < http://www.youtube.com/watch?v=WYzIAmWFlBY > Acesso em: 25 out. 2009. ___________________. 30 anos de independncia. No passado, o futuro era melhor? Disponvel em < http://www.deza.admin.ch/ressources/resource_es_24839.pdf> Acesso em: 22 mai. 2009. ___________________. O beijo da palavrinha. Rio de Janeiro: Lngua Geral. Coleo Mama frica, 2006b. ___________________. O fio das missangas. So Paulo: Cia das Letras, 2009a. ___________________. O gato e o escuro. So Paulo: Cia das Letrinhas, 2008b. ___________________. O outro p da sereia. So Paulo: Cia das Letras, 2006a. ___________________. O ltimo vo do flamingo. So Paulo: Cia das Letras, 2005. ___________________. Terra sonmbula. So Paulo: Cia das Letras, 2007. ___________________. Um rio chamado tempo, uma casa chamada terra. So Paulo: Cia das Letras, 2003. ___________________. Venenos de Deus, remdios do Diabo. So Paulo: Cia das Letras, 2008c. ___________________. Uma palavra de conselho e um conselho sem palavras.
Disponvel em < http://www.cienciaviva.pt/projectos/contociencia/textomiacouto.asp > Acesso em: 15 mar. 2010.

DIMITRIJEVIC, Dejan. Inventer une mmoire pour construire une identit: lorigine bogomile de la nation bochniaque IN: DIMITRIJEVIC,Dejan (sous la direction de). Fabrications de traditions inventiton de modernit. Paria, ditions de la maison des sciences de lhomme. 2004 ECO, Umberto. Ps-escrito a O nome da rosa. Rio de Janeiro: Nova Fronteira,1985.

107

FELINTO, Marilene. Mia Couto e o exerccio da humildade. Folha de So Paulo, Caderno Mundo, em 21.07.2002. FERREIRA, Manuel. Literaturas africanas de expresso portuguesa. So Paulo: tica, 1987. FONSECA, Srgio. O prazer quase sensual de contar histrias Entrevista com Mia Couto. O Globo, caderno Prosa & Verso, em 30.06.2007. FUNARI ,Pedro Paulo; PELEGRINI, Sandra de Cssia Arajo. Patrimnio Histrico e Cultural. Rio de Janeiro: Jorge Azahar, 2006. FURTADO, Jonas. Mia Couto: no reforma ortogrfica. Revista Isto Independente, Edio 1978, em 26.09.2009. GENRO, Tarso. Moambique: a caminho do socialismo. Porto Alegre: Movimento, 2002. GUTKOSKY, Cris. A inveno da memria na literatura angolana do sculo XXI. Letras de Hoje, Porto Alegre,v.41,n.3,p.93-100,setembro,2006. HALBWACHS, Maurice. A memria coletiva. So Paulo: Vrtice Editora, 1990: 25-52 ___________________. Les cadres sociaux de la mmoire. Paris: Mouton, 1976:146-177 HALL, Stwart. A identidade cultural na ps-modernidade. Rio de Janeiro, DP&A editora, 1999. HAMILTON, Russel. A literatura dos PALOP e a teoria ps-colonial. 1999.
Disponvel em <http://www.fflch.usp.br/dlcv/posgraduacao/ecl/pdf/via03/via03_02.pdf> Acesso em: 02 jan. 2009.

HERNANDEZ, Leila Leite. A frica na sala de aula: visita histria contempornea. So Paulo: Selo Negro, 2008. HOBSBAWM, Eric. A inveno das tradies. Rio de Janeiro: Paz e Terra, 1997: 271-316 HUYSSEN, Andras. El vacio rememorado: Berlin como espacio em blanco. IN: Em busca del futuro perdido:cultura y memria em tiempos de globalizacin. Buenos Aires. Fonde de cultura economia, 2001. ___________________. Escapar de la amnsia: los museos como mdio de masas vacio IN: Em busca del futuro perdido:cultura y memria em tiempos de globalizacin. Buenos Aires. Fonde de cultura economia, 2001. ___________________. Seduzidos pela memria. Rio de Janeiro: Aeroplano Editora, 2000.

IZQUIERDO, Ivan. Memria. Porto Alegre: Artmed, 2002:19-33 JACKS, Nilda. Querncia. Cultura Regional como Mediao Simblica um estudo de recepo. Porto Alegre:Ed. Universidade,UFRGS,1999.

108

KLEIMAN, A. Texto e leitor, aspectos cognitivos da leitura. Campinas: Pontes, 1989. KRAUSE, Celso. Informaes verbais sobre conflitos civis em Angola e Moambique assim como processos de reconstruo dos pases ps guerra, em 24.01.2010. LaCAPRA, Dominick. Escribir la historia, escribir el trauma. Buenos Aires. Nueva Visin, 2005. LARANJEIRA, Pires. Literaturas africanas de expresso portuguesa. Lisboa: Universidade Aberta, 1995. LEWIS, M. Paul. Ethnologue: Languages of the World, Sixteenth edition. Dallas, Tex., 2009.
Disponvel em < http://www.ethnologue.com/show_map.asp?name=MZ&seq=10> Acesso em 29 set. 2009.

LORAUX, Nicole. De la amnistia y su contrario In: YERUSHALMI, Yosef Hayim (org.) Usos del Olvido. Buenos Aires: Ediciones Nueva Visin, 1998. MACHADO, lvaro Manuel. Repensando a literatura comparada: imagologia e estudos culturais.
Disponvel em <http://www.eventos.uevora.pt/comparada/VolumeII/REPENSANDO%20A%20LITERATUR A%20COMPARADA.pdf> Acesso em 23 out. 2009.

MARQUEZ, Gabriel Garcia. Cem anos de solido. Rio de Janeiro: Record/Altaya,

1989.
MILLER, Greg et al. NEUROBIOLOGY: A Surprising Connection Between Memory and Imagination. Science 315, 312 (2007) PEPETELA. Gerao da Utopia. Lisboa: Nova Fronteira, 1994. POLLAK,Michel. Memria ,Esquecimento,Silncio. Estudos Histricos, Rio de Janeiro, vol. 2, n. 3, 1989, p. 3-15 PORTELLI, Alessandro. O massacre de Civitella Val di Chiana: mito, poltica, luto e sentido do passado. In: FERREIRA, Marieta de Moraes; AMADO, Janana. Usos e Abusos da Histria Oral. Rio de Janeiro: Fundao Getulio Vargas, 1996:103-130 ___________________. Sonhos ucrnicos, memrias e possveis trabalhadores. Projeto Histria, So Paulo (10), dez, 1993. PROVNCIAS DE MOAMBIQUE, In: Wikipdia: a enciclopdia livre.
Disponvel em < http://pt.wikipedia.org/wiki/Subdivis%C3%B5es_de_Mo%C3%A7ambique > Acesso em: 10 mar. 2010.

mundos

dos

109

RICOEUR, Paul. A crtica e a convico. Conversas com Franois Azouvi e Mar de Launay, Loc, Edies 70. 2007 ___________________. A memria, a histria, o esquecimento. Campinas: ed. Unicamp, 2008. ROBIN, Rgine. Transfert de mmoire. Autour du memorial de Berlin IN: HUGLO, MariePascale; MCHOULAN, Eric; MOSER, Walter (sous la direction de). Passions du passe. Recyclages de la mmoire et usages de loubli. Paris: LHarmattan, 2000. SERIACOPI, Gislaine Campos Azevedo. Histria: volume nico. So Paulo, tica, 2008. TEDESCO, Joo Carlos. Nas cercanias da memria. Passo Fundo: Ed. UPF,2004. VANSINA, Jan. La tradicion oral. Barcelona: Labor, 1969:p.33-61 VISENTINI, Paulo Fagundes, RIBEIRO, Luiz Dario & PEREIRA, Analucia Danilevicz. Breve Histria da frica. Porto Alegre: Leitura XXI, 2007. VON SIMSON, Olga Rodrigues. Histria Oral e Memria. Pelotas,04 jun. 2008. Palestra na Faculdade de Educao/UFPEL . ZAMPARONI, Valdemir. Colonialismo, jornalismo, militncia e apropriao da lngua portuguesa em Moambique nas dcadas iniciais do sculo XX. IN: (orgs.) GALVES, Charlote; GARMES, Helder, RIBEIRO, Fernando. frica -Brasil: caminhos da lngua portuguesa. Ed. Unicamp, 2009.

Potrebbero piacerti anche