Sei sulla pagina 1di 52

Company Pro le

Calligaris A new identity


Past meets present. Italian, manufacturer, passionate and caring since 1923, today Calligaris is taking on a completely new visual identity. A new logo and, with it, a new visual universe to best express its identity, its individuality and establish itself in the eyes of the public as a point of reference for design that is at last affordable. In addition, Calligaris has adopted a new mascot, the woodpecker, a tireless worker that lives in the trees, symbolising not only a passion for wood, but also the ingenuity shown by the brand in designing and manufacturing its products.

Calligaris Una nuova identit


Il passato incontra il presente. Italiano, produttore, appassionato e attento n dal 1923, Calligaris assume oggi unidentit visiva completamente nuova. Un nuovo logo e, con esso, un nuovo universo visivo per esprimere al meglio la sua identit, le sue speci cit e imporsi agli occhi del pubblico come punto di riferimento per un design nalmente accessibile. Inoltre, Calligaris ha adottato una nuova mascotte, il picchio, lavoratore instancabile che vive sugli alberi, simbolo della passione per il legno, ma anche dellingegno che la marca mette in luce nellideazione e nella fabbricazione dei propri prodotti.

Calligaris Une nouvelle identit


Le pass rencontre le prsent. Italien, fabricant, passionn et attentif depuis 1923, aujourdhui Calligaris renouvelle totalement son identit visuelle. Un nouveau logo et, avec lui, un nouvel univers visuel pour exprimer au mieux son identit, son chevet pour simposer aux yeux du public comme rfrence pour un design luxueux nalement accessible. En autre, Calligaris a adopt une nouvelle mascotte, le pivert, travailleur infatigable qui vit sur les arbres, symbole de la passion pour le bois, mais aussi de lingniosit que la marque met en lumire dans la conception et dans la fabrication de ses produits.

02 > 03

Brand values
The values that distinguish the Calligaris brand and de ne its positioning are:

I valori della marca


I valori che de niscono il posizionamento e caratterizzano in modo distintivo la marca Calligaris sono:

Les valeurs de la marque


Les valeurs qui d nissent le positionnement et caractrisent de manire distinctive la marque Calligaris sont:

Reliability: Af dabilit: Fiabilit:

because it derives from a business culture based on passion, sound principles and savoir-faire.

perch deriva da una cultura dimpresa basata su passione, seriet e competenza nel fare.

parce quelle drive dune culture dentreprise base sur la passion, le srieux et le savoir-faire.

Ingenuity: Ingegno: Ingniosit:

because it is a company that keeps up to date with developments in modern living, has smart ideas and makes clever and functional products.

perch si tratta di unazienda attenta alle evoluzioni del vivere doggi, dal concept astuto, che realizza prodotti intelligenti e funzionali.

parce quil sagit dune entreprise attentive aux volutions de la vie daujourdhui, commencer du concept astucieux qui ralise des produits intelligents et fonctionnels.

Everyday appeal: Quotidianit: Quotidiennet:

extremely accessible in terms of affordability, use and adaptability. Calligaris design is, in fact, in line with current trends in everyday living.

una forte accessibilit in termini di prezzo, utilizzo e adattabilit. Il design Calligaris, infatti, in armonia con le tendenze del vivere la casa di ogni giorno.

une forte accessibilit en termes de prix, utilisation et adaptabilit. Le design Calligaris, en effet, est en harmonie avec les tendances de vivre la maison tous les jours.

Vitality: Vivacit: Vivacit:

in line with Italian interior design trends, Calligaris represents a warm, family environment that is constantly evolving and easily adaptable to each individual style.

secondo lo stile degli interni italiani, Calligaris rappresenta un universo familiare ed accogliente in continua evoluzione, facilmente adattabile allo stile di ognuno.

selon le style des intrieurs italiens, Calligaris reprsente un univers familial et accueillant et en continue volution, facilement adaptable au style de chacun.

04 > 05

Reliability Af dabilit Fiabilit

Reliability
Savoir-faire and passion are the values that de ne the reliability of the Calligaris brand. Qualities which make it possible to create products that are always innovative, safe and unmistakeably stylish.

Af dabilit
Savoir-faire e passione sono i valori che de niscono laf dabilit della marca Calligaris. Qualit che rendono possibile la realizzazione di prodotti sempre innovativi, sicuri e dal design inconfondibile.

Fiabilit
Le savoir-faire et la passion sont les valeurs qui d nissent la abilit de la marque Calligaris. Ce sont ces qualits qui permettent de raliser des produits toujours innovants, ables et dun design unique.

06 > 07

A mission of value
Calligaris was born out of a passion for wood. A family-run business, founded by Antonio Calligaris, engaged in the production, manufacture, assembly and distribution of chairs, tables, beds, sofas, furniture and accessories and operating with care, passion and ingenuity to make the best of Italian design available for everyday use. Calligaris means quality products at affordable prices.

Una mission di valore


Calligaris nasce sotto il segno della passione per il legno. Azienda a gestione familiare fondata da Antonio Calligaris, si occupa di produzione, fabbricazione, montaggio e distribuzione di sedie, tavoli, letti, divani, mobili e accessori, operando con attenzione, passione e ingegno, per far vivere ogni giorno il meglio del design italiano. Un prodotto di qualit ad un prezzo accessibile.

Une mission de valeur


Calligaris nat sous le signe de la passion pour le bois. Socit gestion familiale fonde par Antonio Calligaris, elle soccupe de la production, de la fabrication, du montage et de la distribution de chaises, tables, lits, canaps, meubles et accessoires, en oprant avec attention, passion et ingniosit, pour faire vivre chaque jour le mieux du design italien. Un produit de qualit un prix accessible.

08 > 09

1923 mod. Marocca Calligaris yesterday


In 1923, Antonio Calligaris produced the rst Marocca chair and, in the years that followed, his son Romeo continued the business. In the 60s, the company developed into a well-structured industrial concern and started exporting in the following decade. The 80s marked the boom of Made in Italy in various markets and in the 90s the distribution of Calligaris brand products throughout the world started with the opening of foreign branches.

Calligaris ieri
Nel 1923 Antonio Calligaris realizza la prima sedia Marocca, e negli anni a seguire il glio Romeo prosegue lattivit. Negli anni 60 lazienda si trasforma in una realt industriale ben strutturata per arrivare nel decennio successivo alle prime esportazioni. Gli anni 80 segnano il boom del Made in Italy nei mercati e negli anni 90 inizia la distribuzione dei prodotti a marchio Calligaris in tutto il mondo con lapertura delle liali estere.

Calligaris hier
En 1923, Antonio Calligaris ralise la premire chaise Marocca, et dans les annes suivre, son ls Romeo poursuit lactivit. Dans les annes 60, lentreprise se transforme en une ralit industrielle, bien structure, pour arriver au cours de la dcennie successive aux premires exportations. Les annes 80 marquent le boom du Made in Italy dans les diffrents marchs et les annes 90 voient natre la distribution des produits sous la marque Calligaris dans le monde entier, avec louverture des liales trangres.

10 > 11

History Il percorso storico Production and logistics Produzione e logistica


History and technology. From a craft workshop, cradle of tradition, style and quality, Calligaris set out on a journey leading to experimentation with the most innovative technologies. An evolution which, from the single material wood, led to the modern culture of using different materials, with the introduction of new combinations: plastic, metal, fabric, methacrylates and glass. The heart of the production system has however remained the management of the supply chain, from production through to computerised control of picking. A process that constitutes the key to success. Storia e tecnologia. Da laboratorio artigianale, culla di tradizione, stile e qualit, Calligaris ha percorso una strada che ha portato alla sperimentazione delle tecnologie pi innovative. Unevoluzione che, dal monomateriale legno, ha portato alla moderna cultura polimaterica con lintroduzione di nuove combinazioni: plastica, metalli, tessuto, metacrilati e vetro. Il cuore del sistema produttivo rimasto per la gestione della supply chain, dalla produzione no al controllo computerizzato del picking. Un processo che costituisce la chiave del successo.

Le parcours historique Production et logistique


Histoire et technologie. Ne comme laboratoire artisanal, berceau de tradition, style et qualit, Calligaris a fait un chemin qui la conduit lexprimentation des technologies les plus novatrices. Une volution qui, partant du mono-matriau bois, a abouti la culture moderne des poly-matriaux avec lintroduction de nouvelles combinaisons: plastique, mtaux, tissu, mthacrylates et verres. Le cur du systme de production est rest toutefois la gestion de la sous-traitance, de la production jusquau contrle informatis du prlvement des stocks. Un processus qui constitue la cl du succs.

12 > 13

Manzano (UD) Italy - Headquarters, 26.000 m2

Cormons (GO) Italy, 14.000 m2

Man Manzano (UD) Italy - Via del Cristo, 15.000 m2 anzano

Manzan Manzano (UD) Italy - Via Buonarroti, 4.200 m2

Ravna Gora - Croatia, 18.0 m2 Croatia, 18.000 oa a 000

S. Giovanni al Natisone (UD) Italy, 28.000 m2 Giova vanni

S. Giovanni S. Giovan al Natisone (UD) Italy, 12.000 m2 o

Kobe Japan, 1.300 m2 Kobe - J obe

High Point (NC) U.S.A., 7.000 m2 U.S.A. 7.000 .A. . 0 A.,

S. Leandro (CA) U.S.A., 2.500 m2 Lean

Calligaris today
Today, Calligaris is a company comprising four different companies: the headquarters with registered of ce in Manzano, Northern Italy, Calligaris d.o.o. in Croatia which handles the processing of wooden elements, Calligaris USA and Calligaris Japan which respectively manage the American and Japanese markets. The future of Calligaris is re ected in three fundamental factors: internationalization, seen through the development of markets such as Asia and the Middle East and strengthening of its position in Europe and the USA, strategic orientation towards retail, via support of the mature markets and opening of new points of sale and, nally, brand strategy, in order to build an internationally recognizable image with an approach focused on the consumer.

Calligaris oggi
Calligaris oggi una realt costituita da quattro diverse societ: il quartier generale con sede a Manzano, nel nord Italia, Calligaris d.o.o. in Croazia che rappresenta la parte produttiva del legno, Calligaris USA e Calligaris Japan che sovrintendono rispettivamente il mercato nord americano e giapponese. Il futuro di Calligaris si rispecchia in tre fattori fondamentali: linternazionalizzazione, vista attraverso lo sviluppo di mercati come Asia e Medio Oriente ed il rafforzamento della propria posizione in Europa e USA, lorientamento strategico al retail, attraverso il sostegno dei mercati maturi e lapertura di nuovi punti vendita, e, in ne, la strategia di marca, per costruire unimmagine riconoscibile a livello internazionale con un approccio pi focalizzato al consumatore.

Calligaris aujourdhui
Aujourdhui Calligaris est une industrie qui peut compter sur quatre diffrentes socits: le quartier gnral qui se trouve Manzano, dans le nord de lItalie, Calligaris d.o.o. en Croatie qui reprsente la partie de production des lments en bois, Calligaris USA et Calligaris Japan qui contrlent respectivement le march nord amricain et japonais. Le futur de Calligaris se re tent dans trois facteurs fondamentaux. Le premier, linternationalisation, vue travers le dveloppement de marchs comme lAsie et le Moyen-Orient et le renforcement de sa position en Europe et aux Etats-Unis. Le second facteur, lorientation stratgique vers la vente au dtail, travers le soutien des marchs mrs et louverture de nouveaux points de vente, et, en n, le troisime, la stratgie de marque, pour construire une image reconnaissable sur le plan international avec une approche plus concentre sur le consommateur.

14 > 15

T IC

The mark of responsible forestry


ICILA-COC-000146
1996 Forest Stewardship Council A.C.

Quality as culture
Calligaris has obtained the prestigious FSC Certi cation from the Forest Stewardship Council, the international no-pro t, non governmental organisation that promotes management of the worlds wood resources in a way that is ecological and economically sustainable, socially useful and respectful of the rights of local workers and populations. FSC certi ed products come from forest areas that are safeguarded and controlled. Calligaris is also one of the rst Italian furniture companies to have obtained ISO 9001 quality certi cation back in 1997. Products and materials undergo a series of quality tests to verify the resistance of frames, the re retardant properties of fabrics, the quality of varnishes, the strength and durability of glues. The inspections take place in internal labs and at the CATAS Research and Development Centre.

Qualit come cultura


Calligaris ha ottenuto la prestigiosa Certi cazione Forestale da parte della FSC - Forest Stewardship Council, lorganizzazione internazionale no-pro t non governativa che promuove una gestione del patrimonio mondiale del legno in maniera ecologicamente ed economicamente sostenibile, socialmente utile, rispettosa dei diritti dei lavoratori e delle popolazioni locali. I prodotti certi cati FSC provengono da aree forestali salvaguardate e controllate. Calligaris, inoltre, una delle prime aziende italiane del settore ad aver ottenuto nel 1997 la certi cazione del sistema di qualit ISO 9001. Sui prodotti e sui materiali vengono effettuate prove di resistenza della struttura, sullignifugit dei tessuti, sulla qualit delle verniciature, sul potere e sulla durata dei collanti. I test vengono svolti, oltre che nel proprio centro collaudi, anche presso il centro Ricerca-Sviluppo CATAS.

La qualit comme culture


Calligaris a obtenu la prestigieuse Certi cation Forestier de la part de FSC - Forest Stewardship Council, lorganisation internationale non gouvernementale et but non lucratif qui promeut une gestion du patrimoine mondial du bois dune manire cologique et conomiquement soutenable, socialement utile et respectueuse des droits des travailleurs et des populations locales. Les produits certi s FSC proviennent de zones forestires protges et contrles. En autre, Calligaris est lune des premires entreprises italiennes du secteur avoir obtenu en 1997 le label ISO 9001. Nos produits subissent des tests de rsistance sur la solidit de la structure, lignifugation des tissus, la qualit du vernissage, la capacit de rsistance de nos colles ainsi que leure dure. Les tests se droulent aussi bien dans notre centre dessai quau centre de Recherches et Dveloppements CATAS.

16 > 17

The road to success


Here are some numbers that demonstrate the constant growth of Calligaris, a company strongly oriented towards innovation. Calligaris produces around 160.000 units per week in facilities covering an area of 128.000 m2. Among the 800 models listed in the catalogue, more than 1.000 m3 of goods are despatched each day to more than 90 countries throughout the world. Calligaris has a network of retailers in the most strategic areas of the globe, backed by agents who ensure a stable presence in these areas. All this is made possible by the cultural diversity of Calligaris people, who represent the competitive edge when taking up new global challenges.

Il percorso del successo


Ecco alcuni dati numerici che testimoniano la crescita costante di Calligaris, unazienda fortemente orientata allinnovazione. In una super cie che copre 128.000 m2 la produzione mensile di Calligaris raggiunge le 160.000 unit circa. Ogni giorno vengono spediti pi di 1.000 m3 di merce, tra gli oltre 800 modelli a catalogo, in pi di 90 Paesi del mondo. Calligaris pu vantare una rete di rivenditori nelle aree pi strategiche del pianeta, forte degli agenti che assicurano una stabile presenza sul territorio. Tutto questo reso possibile dalle persone di Calligaris, culturalmente eterogenee, che rappresentano il fattore competitivo per affrontare le nuove s de globali.

Le parcours du succs
Voici quelques donnes numriques qui tmoignent de la croissance constante de Calligaris, une entreprise fortement axe sur linnovation. Sur une surface de 128.000 m2, la production mensuelle de Calligaris atteint 160.000 units environ. Chaque jour, plus de 1.000 m de marchandise sont expdis, parmi les quelques 800 modles en catalogue, dans plus de 90 pays du monde. Calligaris possde un rseau de revendeurs dans les zones les plus stratgiques de la plante, et peut compter sur des agents qui assurent une prsence stable sur le territoire. Tout cela a t rendu possible par les personnes de chez Calligaris, culturellement htrognes, qui reprsentent le facteur comptitif pour affronter les nouveaux d s mondiaux.

18 > 19

Ingenuity Ingegno Ingniosit

Ingenuity
Ingenious and easy-to-use products that re ect the passion of Calligaris for design aimed at functionality. An approach that involves everybody in all the areas of the company.

Ingegno
Prodotti ingegnosi e facili che rispecchiano la passione di Calligaris per la progettazione e per il design al servizio della funzionalit. Un approccio che coinvolge tutti nelle diverse attivit aziendali.

Ingniosit
Des produits ingnieux et aiss qui re tent la passion de Calligaris pour la conception et le design au service de la fonctionnalit. Une approche qui implique tous les intervenants dans les diffrentes activits de lentreprise.

20 > 21

Growth and innovation


As a result of incisive and effective penetration of national and international markets, Calligaris is seeing constant growth in its sales. The new brand viewpoint and reinforcement of the company image allow it to compete in an ever more decisive way in the world of international design, by identifying emerging consumer trends. In spite of the worldwide economic situation, Calligaris consolidated sales are maintaining a positive trend, reaching a level of around 150.000.000 euro for the current year.

Crescita ed innovazione
Grazie ad una incisiva ed ef cace penetrazione nei mercati nazionali ed internazionali, Calligaris vede una crescita costante del suo fatturato. La nuova prospettiva del brand ed il rafforzamento dellimmagine aziendale consentono di competere in maniera sempre pi decisiva nel panorama del design internazionale, individuando le tendenze di consumo emergenti. Nonostante la congiuntura internazionale, il fatturato consolidato di Calligaris mantiene comunque un andamento positivo, che si attesta ad un livello di circa 150.000.000 di euro per lanno in corso.

Croissance et innovation
Grce une pntration incisive et ef cace sur les marchs nationaux et internationaux, Calligaris assiste une croissance constante de son chiffre daffaires. La nouvelle perspective de la marque et le renforcement de limage de lentreprise permettent de rivaliser de manire de plus en plus dterminante dans le panorama du design international, en identi ant les tendances de consommation mergentes. Malgr la conjoncture internationale, le chiffre daffaires consolid de Calligaris maintient de toute faon une volution positive atteignant environ 150.000.000 deuros pour lanne en cours.

22 > 23

Mila

no

Lyon

New

York

Shanghai

Baltimor

Calligaris worldwide
Constant relations with agents and customers throughout the world enable Calligaris to understand the cultures and customs of many countries, so as to best satisfy every need. Export and distribution of the products are therefore closely linked to brand awareness. The export market counts more than 90 countries and represents more than 50% of the companys sales. In fact, countries like Great Britain, Canada, France, Russia, Ukraine and Greece have recently seen signi cant growth. The recent opening of the rst single-brand Store in Shanghai, China, con rms the companys awareness of the importance of a strategic presence in markets which are interested in the Made in Italy concept.

Calligaris worldwide
Una relazione costante con gli agenti ed i clienti dislocati in tutto il mondo permette a Calligaris di conoscere le culture ed i costumi di molti Paesi, per soddisfare al meglio ogni necessit. Lesportazione e la diffusione del prodotto si uniscono in questo modo alla conoscenza del marchio. Gli oltre 90 Paesi del mercato estero rappresentano, infatti, pi del 50% del fatturato dellazienda e alcune realt come Gran Bretagna, Canada, Francia, Russia, Ucraina e Grecia hanno visto ultimamente una particolare crescita. La recente inaugurazione del primo Store monomarca in Cina, a Shanghai, conferma la sensibilit di Calligaris verso la presenza strategica nelle piazze pi attente al Made in Italy.

Calligaris worldwide
Une relation constante avec les agents et les clients rpartis dans le monde entier permet Calligaris de connatre les cultures et les coutumes de nombreux pays, pour satisfaire au mieux tous les besoins. Lexportation et la diffusion du produit sunissent de cette manire la connaissance de la marque. Les plus de 90 pays du march tranger reprsentent, en effet, plus de 50 % du chiffre daffaires de lentreprise et certains pays comme la Grande Bretagne, le Canada, la France, la Russie, lUkraine et la Grce ont connu dernirement une croissance particulire. Linauguration rcente du premier magasin monomarque en Chine, Shanghai, con rme la sensibilit de Calligaris vers la prsence stratgique dans les lieux les plus attentifs au Made in Italy.

24 > 25

Everyday appeal Quotidianit Quotidiennet

Everyday appeal
Calligaris offers a broad and extensive range of products to furnish the entire home freely, without being bound by conventions. A world made of quality and functionality.

Quotidianit
Calligaris offre una gamma ampia e profonda di prodotti per arredare tutta la casa e per vivere in completa libert uno spazio senza schemi. Un mondo fatto di qualit e funzionalit.

Quotidiennet
Calligaris offre une vaste gamme de produits pour meubler toute la maison et vivre dans la libert la plus totale un espace sans schmas prconus. Un monde fait de qualit et de fonctionnalit.

26 > 27

Product development
Technology and functionality. The development of each Calligaris product is a process that includes an in-depth knowledge of the market and the right combination of know-how and experimentation. The Calligaris approach is based on a number of essential factors: continuous investment in the diversi cation of ranges, together with research into functionality and ingenuity. All this results in an extensive offering of collections that are always distinctive and unique.

Lo sviluppo del prodotto


Tecnologia e funzionalit. Lo sviluppo di ogni prodotto Calligaris un processo che comporta una profonda conoscenza del mercato e la giusta combinazione tra know-how e sperimentazione. Lapproccio di Calligaris si basa su alcuni elementi indispensabili: il continuo investimento sullampiezza e sulla profondit di gamma assieme alla ricerca della funzionalit e dellingegno. Tutto questo trova espressione in una ricca offerta di collezioni sempre distintive e differenzianti.

Le dveloppement du produit
Technologie et fonctionnalit. Le dveloppement de chaque produit Calligaris est un processus qui comporte une profonde connaissance du march et la juste combinaison entre savoir-faire et exprimentation. Lapproche de Calligaris se base sur certains lments indispensables: linvestissement continu sur lampleur et la profondeur de gamme ainsi que la recherche de la fonctionnalit et de lingniosit. Tout cela sexprime dans de riches collections offrant toujours des lments caractrisants et qui permettent de se diffrencier.

28 > 29

Calligaris design
A tangible value. Italian design is a success factor because, as well as representing a design activity, it is the philosophy that involves the entire company structure. Calligaris offers design that results from analysis of form and function, experimentation, the combination of materials and continuous innovation. Collaborations with renowned designers and new talents make it possible to create solutions in line with the different needs of a market that is ever more global and constantly evolving. An attribute that maintains Calligaris competitive edge.

Il design Calligaris
Un valore concreto. Il design italiano un fattore di successo perch, oltre a rappresentare unazione progettuale, la loso a che coinvolge lintera struttura aziendale. Calligaris offre un design che nasce dallanalisi tra forma e funzione, dalla sperimentazione e dallaccostamento di materiali e da una continua innovazione. La collaborazione con affermati designers e nuovi talenti permette di realizzare soluzioni in linea con le diverse necessit di un mercato sempre pi globale ed in evoluzione. Unimpronta che sostiene il vantaggio competitivo di Calligaris.

Le design Calligaris
Une valeur concrte. Le design italien est un facteur de succs car, non seulement il reprsente une action conceptuelle, mais il est la philosophie qui touche toute la structure entire de lentreprise. Calligaris offre un design qui nat de lanalyse entre forme et fonction, de lexprimentation et du rapprochement des matriaux et dune innovation permanente. La collaboration avec des designers de renom et de nouveaux talents permet de raliser des solutions en ligne avec les diffrents besoins dun march de plus en plus mondial et en volution. Un trait qui constitue lavantage comptitif de Calligaris.

30 > 31

benvenuti

The Calligaris House


The HOUSE, symbol of daily family life, is the concept that best expresses the quality, functionality and broadness of the Calligaris range. And thats why the stores are also taking on a new identity. The Milan Flagship Store is a true home environment that translates the brand philosophy, the spirit of the HOUSE. It is a space furnished and lit like a real house, which reveals a new way of living and spending time. A furnishing concept that dresses the house in the way which most suits each individual.

La casa Calligaris
La CASA, il simbolo dellaggregazione e del vivere quotidiano, il concetto che meglio esprime la qualit, la funzionalit e lampiezza della gamma dei prodotti Calligaris. Ed per questo che anche i negozi assumono una nuova identit. Il Flagship Store di Milano un vero e proprio ambiente domestico che traduce la loso a della marca, lo spirito della CASA. Si tratta di uno spazio arredato e illuminato come una vera e propria abitazione, che racconta un nuovo modo di vivere il proprio tempo. Una concezione di arredo che veste la casa con il ritmo che pi appartiene ad ognuno.

La Maison Calligaris
La MAISON, le symbole de lagrgation et de la vie quotidienne, est le concept qui exprime au mieux la qualit, la fonctionnalit et lampleur de la gamme des produits Calligaris. Et cest la raison pour laquelle les magasins acquirent eux aussi une nouvelle identit. Le Flagship Store de Milan est un vritable environnement domestique qui traduit la philosophie de la marque, lesprit de la MAISON. Cest un espace meubl et clair comme une vritable habitation, qui raconte une nouvelle manire de vivre notre poque. Une conception de lameublement qui habille la maison avec le rythme propre chacun.

32 > 33

Headquarters
SHOWROOM

Milano

FLAGSHIP STORE

Showrooms
A group strongly oriented towards innovation, as Calligaris, is constantly creating designs aimed at maximum liveability, in line with new requirements for day-to-day living. The Flagship Store is a practical example of these objectives, a privileged setting to test pilot products due to its strategic location in Milan. It constitutes a true workshop for training Italian and foreign partners, agents and retailers. The showroom located in the headquarters (Manzano-Udine) gives instead visitors the opportunity to gain in-depth knowledge of the company, its philosophy and the heart of product development.

Le Showroom
Un gruppo fortemente orientato allinnovazione come Calligaris realizza costantemente progetti nalizzati alla massima vivibilit, in linea con le nuove esigenze dellabitare. Il Flagship Store funzionale a questi obiettivi, un contesto privilegiato per testare i prodotti pilota grazie alla sua ubicazione strategica nella piazza milanese, e rappresenta un vero e proprio laboratorio per il training di partner italiani e stranieri, agenti e rivenditori. Lo showroom della sede principale (Manzano-Udine), invece, unopportunit per conoscere in profondit lazienda, la sua loso a ed il cuore dello sviluppo dei prodotti.

Les Showroom
Un groupe fortement tourn vers linnovation comme Calligaris ralise constamment des projets visant au maximum de lhabitabilit, projets adapts aux nouvelles exigences du vivre daujourdhui. Le Flagship Store rpond ces objectifs. Il constitue un contexte privilgi pour tester les produits pilotes grce sa position stratgique Milan, et reprsente un vritable laboratoire pour la formation de partenaires italiens et trangers, agents et revendeurs. Quant au showroom du sige central (Manzano-Udine), cest une occasion de connatre en profondeur lentreprise, sa philosophie et le cur du dveloppement des produits.

34 > 35

Vitality Vivacit Vivacit

Vitality
The products in the Calligaris HOUSE target sophisticated consumers who want to give free expression to the way they experience their home, mixing colours, materials and different furnishing styles. A fresh and appealing design that adapts to individual lifestyles.

Vivacit
I prodotti della CASA Calligaris sono destinati ad un consumatore evoluto che desidera vivere la propria casa in tutta libert, mescolando colori, materiali e diversi stili darredo. Un design fresco e accattivante che si adatta al ritmo quotidiano di ognuno.

Vivacit
Les produits de la MAISON Calligaris sont destins un consommateur volu qui souhaite vivre sa maison en pleine libert, en mlangeant les couleurs, les matriaux et les diffrents styles dameublement. Un design frais et sduisant qui sadapte au rythme quotidien de chacun.

36 > 37

Advertising and communication


Calligaris differentiates itself in the home furnishing world by presenting a new advertising image to the public. Through careful planning, in both trade and consumer publications, Calligaris reveals its modern interpretation of todays way of living, in which the design and ingenuity of its products are combined with unconventional concepts of the home. A simple and direct, yet at the same time elegant language, expresses the quality, the functionality and the construction details of objects that turn each home into a unique universe.

La comunicazione pubblicitaria
Calligaris si distingue nel mondo dellarredo casa presentandosi al grande pubblico con la sua nuova immagine pubblicitaria. Attraverso accurate piani cazioni, sia sulla stampa dedicata agli operatori del settore che su quella al consumatore nale, Calligaris racconta la moderna interpretazione del vivere doggi, in cui il design e lingegno dei suoi prodotti sono abbinati a concetti di casa non convenzionali. Un linguaggio semplice e diretto, ma nello stesso tempo ricercato, esprime la qualit, la funzionalit ed i dettagli costruttivi di quegli oggetti che fanno di ogni casa un universo unico.

La communication publicitaire
Calligaris se distingue dans le monde du mobilier pour la maison en se prsentant au grand public avec sa nouvelle image publicitaire. travers des publications soigneusement plani es, aussi bien dans la presse sadressant aux oprateurs du secteur que dans celle pour le consommateur nal, Calligaris raconte son interprtation moderne de la vie daujourdhui, o le design et lingniosit de ses produits sont associs des concepts de maison non conventionnels. Un langage simple et direct, mais en mme temps recherch, exprime la qualit, la fonctionnalit et les dtails de construction de ces objets qui font de chaque intrieur un univers unique.

38 > 39

Catalogues
Each year, more than 2.000.000 copies of trade and consumer catalogues, informative brochures and communication material emphasize the unique features of Calligaris furnishings. The products are presented according to function and style, through clear and detailed pages, designed to assist the sales network by guiding the choice of solutions that best suit the needs and tastes of consumers throughout the world.

I cataloghi
Oltre 2.000.000 di copie allanno di cataloghi trade e consumer, brochure informative e materiali di comunicazione che enfatizzano le peculiarit dellarredo Calligaris. I prodotti sono presentati per funzione e per stile attraverso pagine chiare ed esaustive, capaci di agevolare la rete di vendita guidando la scelta delle soluzioni che pi soddisfano le necessit e i gusti dei consumatori in tutto il mondo.

Les catalogues
Plus de 2.000.000 dexemplaires par an de catalogues revendeurs et consommateurs, de brochures dinformation et de matriel de communication qui soulignent la particularit des collections Calligaris. Les produits sont diviss par fonction et par style dans des pages claires et exhaustives, en mesure de faciliter le travail de vente en orientant le choix des solutions qui satisfont au mieux les besoins et les gots des consommateurs du monde entier.

40 > 41

Display projects
It is through the points of sale and their widespread presence that the House concept can be effectively communicated to the nal consumer. Speci c trade marketing packages have been prepared for each type of point of sale, with a view not only to differentiating, but also to making the brand presence effective. Calligaris therefore supports its retailers with design services, store tting materials, merchandising items, promotional initiatives and training: all aimed at achieving the best sell out results.

La progettazione del punto vendita


attraverso i punti vendita e la loro presenza capillare che il concetto di CASA pu essere diffuso e comunicato con ef cacia al consumatore nale. Ad ogni tipologia di punto vendita sono dedicati pacchetti trade marketing speci ci con lo scopo di differenziare ma, allo stesso tempo, rendere ef cace la presenza del marchio. Calligaris supporta i propri rivenditori con servizi di progettazione, materiali di allestimento, articoli di merchandising, iniziative promozionali e formazione: il tutto volto a conseguire i migliori risultati di sell out.

Le projet du point de vente


Cest travers les points de vente et leur prsence capillaire que le concept de maison peut tre diffus et communiqu de manire ef cace au consommateur nal. Des kits trade marketing spci ques sont ddis chaque typologie de point de vente dans le but de diffrencier la prsence de la marque tout en la rendant encore plus ef cace. Calligaris soutient ainsi ses revendeurs avec des services de conception des espaces, du matriel pour lamnagement du point de vente, des articles de merchandising, des initiatives promotionnelles et de formation: le tout pour obtenir les meilleurs rsultats au niveau de la vente nale.

42 > 43

On-line communication
The new Calligaris web site allows direct interaction with users who look for information and check the latest news, download product speci cation sheets and browse catalogues, nd updated event dates and promotions or the nearest retailer. The internet site guides the customers choices based on their requirements, offering them the solutions best suited to their lifestyle. An approach that suggests combinations to furnish the whole house and allows different models to be compared.

La comunicazione on-line
Il nuovo sito Calligaris permette uninterazione diretta con gli utenti che possono informarsi ed aggiornarsi sulle news, scaricare le schede dei prodotti e sfogliare i cataloghi, aggiornarsi sugli eventi e sulle promozioni o trovare il rivenditore pi vicino. Il sito internet guida la scelta del cliente partendo dalle sue esigenze e proponendogli le soluzioni che pi si avvicinano al suo stile di vita. Un approccio che propone abbinamenti per arredare le stanze di tutta la casa e consente di confrontare tra loro i diversi modelli.

La communication en ligne
Le nouveau site Calligaris permet une interaction directe avec les utilisateurs qui peuvent sinformer et connatre les dernires nouveauts et actualits, tlcharger les ches des produits, feuilleter les catalogues, se tenir jour sur les vnements et sur les promotions ou trouver le revendeur le plus proche. Le site Internet guide le choix du client en partant de ses exigences et lui proposant les solutions qui se rapprochent le plus son style de vie. Une approche qui propose des solutions pour meubler les pices de toute la maison et permet de comparer entre eux les diffrents modles.

44 > 45

Fairs and exhibitions


Calligaris has always been present at the most important furniture events in the world, such as Milan, Paris, Cologne, Tokyo and New York. The design of more than 6.000 m2 of Calligaris space for the fairs in which the company takes part each year, has made it possible to present a coordinated image of the company all over the world, ensuring ever greater awareness and appreciation of its products.

Fiere ed esposizioni
Da sempre Calligaris presente alle manifestazioni eristiche dellarredamento pi importanti nel mondo come Milano, Parigi, Colonia, Tokyo e New York. La progettazione degli oltre 6.000 m2 di spazi Calligaris, per le ere a cui lazienda annualmente partecipa, ha permesso di dare unimmagine coordinata dellazienda in tutto il mondo, rendendo i prodotti sempre pi conosciuti ed apprezzati.

Salons et expositions
Depuis toujours, Calligaris participe aux salons du meuble les plus importants du monde comme ceux de Milan, Paris, Cologne, Tokyo et New York. La conception de plus de 6.000 m despaces Calligaris, pour les salons auxquels lentreprise participe chaque anne, a permis de donner une image coordonne de lentreprise dans le monde entier, en consolidant la diffusion des produits et leur apprciation auprs du grand public.

46 > 47

CAMPIONE PROMOZIONALE GRATUITO NON DESTINATO ALLA VENDITA - ESCLUSO IVA ART. 2COMMA 3 LETTERA C DPR 633/72 - ESONERATO DALLA BOLLA DI ACCOMPAGNAMENTO ART. 4 PUNTO 6 DPR 627/78 - STAMPA 01/2010

Calligaris s.p.a. Via Trieste, 12 33044 Manzano (Udine) Italy Tel. +39 0432 748 211 Fax +39 0432 750 104 calligaris@calligaris.it Calligaris USA Inc. P.O. Box 750 High Point, NC 27261 Phone +1 336 431 5500 Fax +1 336 431 5502 calligarisusa@calligaris.it Calligaris Japan Y.K. Kobe Fashion Mart 6W-06 6-9 Koyocho-naka Higashinada-ku Kobe 658-0032 Japan Phone +81 078 854 6120 Fax +81 078 856 4401 info@calligaris.co.jp Calligaris d.o.o. Ivana Gorana Kovaia 178 51314 Ravna Gora, Republika Hrvatska Phone +385 51 818 337 Fax +385 51 818 476 calligaris@ri.t-com.hr FLAGSHIP STORE MILANO Via Tivoli angolo Foro Buonaparte 20121 Milano (Mi) Italy Tel. +39 02 91988333 Fax +39 02 91988332 viativoli.milano@calligaris.it www.milano.calligaris.it

www.calligaris.it

Copyright Calligaris s.p.a. Tutti i diritti riservati - All rights reserved

GB - I - F

FREE PROMOTIONAL SAMPLE - VAT NOT INCLUDED ART. 2 PAR. 3 LETTER C DPR 633/72 - NO TRANSPORT DOCUMENTS REQUIRED ART. 4 ITEM 6 ART 627/78 - PRINT 01/2010 - CONCEPT AND COMMUNICATION

www.calligaris.it