Esplora E-book
Categorie
Esplora Audiolibri
Categorie
Esplora Riviste
Categorie
Esplora Documenti
Categorie
Preciosísíma Preziossimo
Sangre de jesús Sangue di gesú
"He ahí a tu madre" (Jn 19,27) Ecco tua mamma (Gv 19,27)
Mi Inmaculado Corazón triunfará Mi Il mio Cuore immacolato trionferà
Inmaculado Corazón será vuestro refugio Il mio Cuore immacolato sarà il tuo sicuro
seguro y el camino que os conducirá a Dios. rifugio e la via che ti condurrà a Dio.
(La Santísima Virgen María, 13 de julio de 1917 en La Beata Vergine Maria, il 13 luglio 1917 a
Fátima) Fatima
Ven, Espíritu Santo, llena los corazones Vieni, Spirito Santo, riempi il cuore dei tuoi
de tus fieles y enciende en ellos el fuego fedeli, e accendi in essi il fuoco del tuo
de tu amor. ¡Ven Espíritu Santo, ven por amore. Vieni Spirito Santo, vieni per mezzo
la poderosa intercesión del Inmaculado della potente intercessione del Cuore
Corazón de María, tu amada Esposa! Immacolato di Maria, Tua Sposa amatissima!
Señor Jesucristo, Hijo del Padre, envía Signore Gesù Cristo, Figlio del Padre, manda
ahora tu Espíritu a la tierra. Que el ora il tuo Spirito sulla terra. Fa abitare lo
Espíritu Santo habite en el corazón de Spirito Santo nei cuori di tutti popoli,
todos los pueblos, para que sean affinché siano
preservados de la corrupción, las preservati dalla corruzione, dalle calamità e
calamidades y la guerra. Que la Señora de dalla guerra. Che la Signora di Tutti i Popoli,
todos los Pueblos, que una vez fue María, che una volta era Maria, sia la nostra
sea nuestra Abogada. Amén. Avvocata. Amen.
Espíritu Santo inspírame, Amor de Dios Spirito Santo ispirami, Amore di Dio
consúmeme, guíame por el camino recto, consumami, lungo la retta via conducimi,
Madre mía María, mírame con Jesús Maria Madre mia, guardami con Gesù
bendíceme, de todo mal, de toda ilusión, benedicimi da ogni male da ogni illusione, da
ogni pericolo preservami.
de todo peligro presérvame.
SALMO 50
SALMO 50
Pietà di me, o Dio, secondo la tua
Ten piedad de mí, oh Dios, según tu
misericordia; nella tua grande bontà
misericordia; en tu gran bondad borra mi
cancella il mio peccato. Lavami da tutte le
pecado. Lávame de todos mis pecados,
mie colpe, mondami dal mio peccato.
límpiame de mi pecado. Reconozco mi
Riconosco la mia colpa, il mio peccato mi sta
culpa, mi pecado está siempre delante de
sempre dinanzi. Contro di te, contro te solo
mí. Contra ti, contra ti solo he pecado, lo
ho peccato, quello che è male ai tuoi occhi,
que es malo a tus ojos, lo he hecho; por
io l'ho fatto; perciò sei giusto quando parli,
tanto, eres justo cuando hablas, justo en tu
retto nel tuo giudizio. Ecco, nella colpa sono
juicio. He aquí, en culpa fui engendrado,
stato generato, nel peccato mi ha concepito
en pecado me concibió mi madre.
mia madre.
Pero quieres sinceridad de corazón y en
Ma tu vuoi la sincerità del cuore e
mi corazón me enseñas sabiduría.
nell'intimo m'insegni la sapienza. Purificami
Purifícame con hisopo y seré limpio;
con issopo e sarò mondo; lavami e sarò più
lávame y seré más blanco que la nieve.
bianco della neve. Fammi sentire gioia e
Hazme sentir gozo y alegría, los huesos
letizia, esulteranno le ossa che hai spezzato.
que has quebrantado se regocijarán. Quita
Distogli lo sguardo dai miei peccati, cancella
tus ojos de mis pecados, borra todos mis
tutte le mie colpe.
pecados. Crea en mí, oh Dios, un corazón
puro, renueva en mí un espíritu firme.
Crea in me, o Dio, un cuore puro,
rinnova in me uno spirito saldo. Non
No me rechaces de tu presencia y no me
respingermi dalla tua presenza e non
prives de tu santo espíritu. Devuélveme la
privarmi del tuo santo spirito. Rendimi la
alegría de ser salvado, sustenta en mí un
gioia di essere salvato, sostieni in me un
espíritu generoso. Enseñaré a los errantes
animo generoso. Insegnerò agli erranti le
tus caminos y los pecadores se volverán a
tue vie e i peccatori a te ritorneranno.
ti.
CARTA A LAS EFESIOS Ef. 6: 10-18 LETTERA AGLI EFESINI Ef. 6:10-18
Por lo demás, fortalézcanse en el Señor y Per il resto, attingete forza nel Signore e nel
en la fuerza de Su Poder. Vestíos de la vigore della Sua Potenza. Rivestitevi
armadura de Dios, para resistir las dell’Armatura di Dio, per poter resistere alle
asechanzas del diablo. De hecho, nuestra insidie del diavolo. La nostra battaglia infatti
batalla no es contra criaturas hechas de
non è contro creature fatte di sangue e di
sangre y carne, sino contra los Principados
carne, ma contro i Principati e le Potestà,
y Potestades, contra los gobernantes de
contro i dominatori di questo mondo di
este mundo de tinieblas, contra los
tenebra, contro gli spiriti del male che abitano
espíritus malignos que habitan en las
regiones celestiales. nelle regioni celesti.
Por tanto, tomad la Armadura de Dios, para Prendete perciò l’Armatura di Dio, perché
que podáis soportar el día malo y possiate resistere nel giorno malvagio e
permanecer en pie después de pasar todas restare in piedi dopo aver superato tutte le
las pruebas. Estad, pues, firmes, ceñid prove. State dunque ben fermi, cinti i fianchi
vuestras caderas con la verdad, vestidos con la verità, rivestiti con la corazza della
con la coraza de la justicia, y teniendo giustizia, e avendo come calzatura ai piedi lo
como calzado el celo de predicar el zelo per propagare il Vangelo della pace.
Evangelio de la paz. Ten siempre en tu Tenete sempre in mano lo Scudo della Fede,
mano el Escudo de la Fe, con el cual podrás con il quale potrete spegnere tutti i dardi
apagar todos los dardos de fuego del infuocati del maligno; prendete anche l’Elmo
maligno; tomad también el Yelmo de la della Salvezza e la Spada dello Spirito, cioè la
Salvación y la Espada del Espíritu, es decir, Parola di Dio. Pregate inoltre
la Palabra de Dios. Oren también
incessantemente con ogni sorta di Preghiere
incesantemente con toda clase de
e di Suppliche nello Spirito, vigilando a questo
Oraciones y Súplicas en el Espíritu, velando
scopo con ogni perseveranza e pregando per
por este fin con toda perseverancia y
tutti i Santi.
orando por todos los Santos.
OH JESÚS MÍO, LÍBRAME, A MI FAMILIA O MIO GESÙ, LIBERA ME, LA MIA FAMIGLIA E
YA TODOS MIS AMADOS DE TODO MAL Y TUTTI I MIEI CARI DA OGNI MALE E
PELIGRO. AMÉN. PERICOLO. AMEN.
Primera meditación: Jesús suda sangre en Prima meditazione: Gesù suda Sangue
la agonía de Getsemaní. Reducido a la nell’agonia el Getsemani. Ridotto in agonia,
agonía, rezaba muy intensamente; y su pregava molto intensamente; e il suo sudore si
sudor hizo reducido a gotas de Sangre, ridusse in gocce di Sangue, che si riversava per
que se derramaron por el suelo. (Lc 22, terra. (Lc 22,43-44)
43-44)
Padrenuestro, 10 Avemarías, Gloria Padre nostro, 10 Ave Maria, Gloria
Padre Eterno, te ofrecemos la Preciosísima Eterno Padre, ti offriamo il Sangue
Sangre que Jesús derramó en la agonía de Preziosissimo che Gesù versò nell’agonia del
Getsemaní por la propagación de la Iglesia, Getsemani per la propagazione della Chiesa,
por el Sumo Pontífice, por los obispos, per il Sommo Pontefice, per i vescovi, i
sacerdotes, religiosos y por la santificación sacerdoti, i religiosi e per la santificazione del
del pueblo de Dios. popolo di Dio.
Quinta meditación: Jesús es herido por la Quinta meditazione: Gesù è colpito dalla
lanza. lancia.
Los soldados, al ver que Jesús estaba I soldati, visto che Gesù era morto, ne presero
muerto, se dieron cuenta, pero uno de atto, ma uno di loro gli aprì il fianco con la
ellos le abrió el costado con una lanza y al lancia e immediatamente ne uscì Sangue ed
instante salió sangre y agua. (Jn 19, 33-34) Acqua. (Gv 19,33-34)
Padrenuestro, 10 Avemarías, Gloria Padre nostro, 10 Ave Maria, Gloria
Salve Salve
Salve Reina, madre de misericordia, vida Salve Regina, madre di misericordia, vita,
nuestra, dulzura nuestra y esperanza dolcezza e speranza nostra, salve. A Te
nuestra, Salve. A Ti recurrimos,
ricorriamo, noi esuli figli di Eva; a Te
desterrados hijos de Eva; a Ti suspiramos
gimiendo y llorando en este valle de sospiriamo gementi e piangenti in questa valle
lágrimas. Ea, pues, Señora, abogada di lacrime. Orsù dunque, avvocata nostra,
nuestra vuelve a nosotros esos tus ojos rivolgi a noi quegli occhi Tuoi misericordiosi. E
misericordiosos y después de este mostraci dopo questo esilio, Gesù, il frutto
destierro muéstranos a Jesús, fruto
benedetto del Tuo seno. O clemente, o pia, o
bendito de tu vientre. Oh, clemente, oh
dolce Vergine Maria. Amén.
pía, oh dulcísima Virgen María. Amén.
Cordero de Dios, que quitas el pecado del Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo,
mundo, perdónanos, Señor perdonaci, o Signore
Cordero de Dios, que quitas el pecado del Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo,
mundo, escúchanos, Señor esaudiscici, o Signore
Cordero de Dios, que quitas el pecado del Agnello di Dio, che togli i peccati del mondo,
mundo, ten piedad de nosotros abbi pietà di noi.
Oh Jesús, adorado Salvador, que te has O Gesù, Salvatore adorabile, che ti sei
dignado derramar misericordiosamente tu degnato di riversare misericordiosamente il
Sangre desde la Cruz para redimirnos de tuo Sangue dalla Croce per riscattarci dai
nuestros pecados, dígnate concedernos un
nostri peccati, degnati di accordarci un
perdón que no merecemos, pero que nos
perdono che non meritiamo, ma che ci regali
das por tu infinita Misericordia y por la
per la tua infinita Misericordia e per il tenero
tierna Amor que nutres para nuestras
Amore che nutri per le nostre anime. Spandi
almas. Esparce sobre nosotros la
abundancia de tus gracias, para que su di noi l'abbondanza delle tue grazie,
lleguemos al Cielo a regocijarnos en tu affinché giungiamo al Cielo per gioire della
gloria por toda la eternidad. Tú que vives y tua gloria durante tutta l'eternità. Tu che vivi
reinas con Dios Padre y el Espíritu Santo e regni con Dio il Padre e lo Spirito Santo, nei
por los siglos de los siglos. Amén. secoli dei secoli. Amen.
ACTO DE CONSAGRACIÓN A LA ATTO DI CONSACRAZIONE
PRECIOSA SANGRE DE JESUS AL PREZIOSISSIMO SANGUE DI GESÙ
Señor Jesús que nos amas y nos liberaste Signore Gesù che ci ami e ci hai liberati dai
de nuestros pecados con tu Sangre, te nostri peccati con il tuo Sangue, Ti adoro, Ti
adoro, te bendigo y me consagro a Ti con benedico e mi consacro a Te con viva fede.
fe viva. Con la ayuda de tu Espíritu me
Con l’aiuto del tuo Spirito m’impegno a dare di
comprometo a dar de toda mi existencia,
tutta la mia esistenza, animata dalla memoria
animada por el recuerdo de tu Sangre, un
fiel servicio a la voluntad de Dios para el del tuo Sangue, un servizio fedele alla volontà
advenimiento de tu Reino. di Dio per l’avvento del tuo Regno.
Por tu Sangre derramada para el perdón Per il tuo Sangue versato in remissione dei
de los pecados, purifícame de toda culpa y peccati, purificami da ogni colpa e rinnovami
renuévame en mi corazón, para que nel cuore, perché risplenda sempre più in me
resplandezca cada vez más en mí la l’immagine dell’uomo nuovo creato secondo
imagen del hombre nuevo creado según la giustizia e santità. Per il tuo Sangue, segno di
justicia y la santidad. Por tu Sangre, signo riconciliazione con Dio tra gli uomini, rendimi
de reconciliación con Dios entre los
docile strumento di comunione fraterna. Per
hombres, hazme un instrumento dócil de
la potenza del tuo Sangue, prova suprema
comunión fraterna. Por el poder de tu
Sangre, prueba suprema de tu caridad, della tua carità, dammi il coraggio di amare Te
dame el valor de amarte a Ti ya tus e i fratelli fino al dono della vita.
hermanos hasta dar la vida.
O Gesù Redentore, aiutami a portare
Oh Jesús Redentor, ayúdame a llevar la quotidianamente la croce, perché la mia
cruz cada día, para que mi gota de sangre, goccia di sangue, unita al tuo, giovi alla
unida a la tuya, beneficie la redención del redenzione del mondo. O Sangue divino, che
mundo. Oh Sangre divina, que vivificas el vivifichi con la tua grazia il corpo mistico,
cuerpo místico con tu gracia, hazme rendimi pietra viva della Chiesa. Dammi la
piedra viva de la Iglesia. Dame la pasión
passione dell’unità tra i cristiani. Infondimi nel
por la unidad entre los cristianos. Infunde
cuore grande zelo per la salvezza del mio
en mi corazón gran celo por la salvación
de mi prójimo. Suscita numerosas prossimo. Suscita nella Chiesa numerose
vocaciones misioneras en la Iglesia, para vocazioni missionarie, perché a tutti i popoli
que todos los pueblos se den a conocer, sia dato di conoscere, amare e di servire il
amar y servir al verdadero Dios. vero Dio.
"En el nombre de Jesús me sello a mí “Nel nome di Gesù io sigillo me stesso, la mia
mismo, a mi familia, a este hogar y a todas famiglia, questa casa e tutte le fonti di
las fuentes de sustento con la preciosa sostentamento col prezioso Sangue di Gesù
Sangre de Jesucristo". Cristo.”
“Señor Jesús, que tu preciosa Sangre me “Signore Gesù, il tuo Sangue prezioso mi
envuelva y rodee como un poderoso avvolga e mi circondi come scudo potente
escudo contra todos los asaltos de las contro tutti gli assalti delle forze del male in
fuerzas del mal para que pueda vivir modo che io possa vivere pienamente in ogni
plenamente en cada momento en la istante nella libertà dei Figli di Dio e possa
libertad de los Hijos de Dios y pueda sentir sentire la tua pace, rimanendo saldamente
tu paz, permaneciendo firme unido a Ti, unito a Te, a lode e gloria del tuo Santo Nome.
para alabanza y gloria de tu Santo Amen.”
Nombre. Amén.
1.-Oh Jesús, Divino Redentor, ten 1.- O Gesù, Divin Redentore, sii misericordioso
misericordia de nosotros y del mundo per noi e per il mondo intero. Amen.
entero. Amén.
2.- Dio santo, Dio forte, Dio immortale, abbi
2.- Dios santo, Dios fuerte, Dios inmortal,
pietà di noi e del mondo intero. Amen.
ten piedad de nosotros y del mundo
entero. Amén.
3.-Grazia e misericordia, o mio Dio, nei
3.- Gracia y misericordia, oh Dios mío, en pericoli presenti; coprici col tuo Sangue
los peligros presentes; cúbrenos con tu preziosissimo. Amen.
preciosísima Sangre. Amén.
4.- O Padre Eterno, usaci misericordia per il
4.-Oh Padre Eterno, muéstranos Sangue di Gesù Cristo tuo unico Figlio; usaci
misericordia por la Sangre de Jesucristo tu misericordia, noi te ne scongiuriamo. Amen.
único Hijo; muéstranos misericordia, te lo Amen. Amen.
suplicamos. Amén. Amén. Amén.
En las cuentas del Padrenuestro rezamos: Sui grani del Padre nostro si prega:
JAHENNY:
Ti saluto, Ti adoro, Ti abbraccio, o Croce
adorabile del mio Salvatore! Custodiscici,
¡Te saludo, te adoro, te abrazo, oh Cruz
proteggici, salvaci! Gesù Ti ha tanto amata e
adorable de mi Salvador! ¡Guárdanos,
sul Suo esempio anch'io Ti amo. La Tua santa
protégenos, sálvanos! Jesús os amó tanto y
immagine calmi i miei terrori! Che io non
siguiendo su ejemplo yo también os amo.
perda la calma e la fiducia! Amen.
¡Tu santa imagen calma mis terrores! ¡Que
no pierda la calma y la confianza! Amén.
Te saludo, Jesús Crucificado, que me dejas Ti saluto, Gesù Crocifisso, che mi lasci la vita.
la vida.
Os saludo con la alegría de los Ángeles y de Ti saluto con la gioia degli Angeli e dei Santi
los Santos cuando fuisteis bajado de la quando fosti deposto dalla Croce.
Cruz.
Os saludo con el Dolor de María cuando os Ti saluto col Dolore di Maria quando fosti
depositaron sobre Su Corazón y sobre sus deposto sul Suo Cuore e sulle sue ginocchia.
rodillas.
Yo..., doy y consagro mi persona y mi vida, Io..., dono e consacro al Cuore adorabile di
mis acciones, dolores y sufrimientos al Gesù la mia persona e la mia vita, le mie
Corazón adorable de Jesús para no usar azioni, pene e sofferenze per non più
más ninguna parte de mi ser, si no para servirmi di alcuna parte del mio essere, se
honrarlo, amarlo y glorificarlo. Esta es mi non per onorarlo, amarlo e glorificarlo. È
voluntad irrevocable: ser todo suyo y questa la mia irrevocabile volontà: essere
hacer todo por su amor, renunciando a tutto suo e fare ogni cosa per suo amore,
todo lo que pueda desagradarle. Te escojo, rinunciando a tutto ciò che può dispiacergli.
Sagrado Corazón de Jesús, como único Ti scelgo, Sacro Cuore di Gesù, come unico
objeto de mi amor, guardián de mi vida, oggetto del mio amore, custode della mia
prenda de mi salvación, remedio de mi vita, pegno della mia salvezza, rimedio della
fragilidad e inconstancia, reparación de mia fragilità e incostanza, riparatore di tutte
todos los pecados de mi vida y refugio le colpe della mia vita e rifugio sicuro nell'ora
seguro en la hora de mi muerte. Sé, oh della mia morte. Sii, o Cuore di bontà e di
Corazón de bondad y misericordia, mi misericordia, la mia giustificazione presso
justificación ante Dios Padre y aparta de Dio Padre e allontana da me la sua giusta
mí su justa indignación. indignazione.
Amado Corazón de Jesús, en ti pongo mi Cuore amoroso di Gesù, pongo in te la mia
confianza, porque todo lo temo de mi fiducia, perché temo tutto dalla mia malizia e
malicia y debilidad, pero todo lo espero de debolezza, ma spero tutto dalla tua bontà.
tu bondad. Destruye en mí lo que pueda Distruggi in me quanto può dispiacerti. Il tuo
desagradarte. Tu amor puro se imprime puro amore s'imprima profondamente nel
profundamente en mi corazón para que mio cuore in modo che non ti possa più
nunca pueda olvidarte ni separarme de ti. dimenticare o essere separato da te. Ti
Te pido, por tu bondad, que mi nombre chiedo, per la tua bontà, che il mio nome sia
esté escrito en ti, pues quiero vivir y morir scritto in te, poiché voglio vivere e morire
como tu verdadero devoto. ¡Sagrado come tuo vero devoto. Sacro Cuore di Gesù,
Corazón de Jesús, en ti confío! confido in te!
ORACIÓN DEL ESCUDO DEL SAGRADO PREGHIERA DELLO SCUDO DEL SACRO
CORAZÓN CUORE
¡Alto! Detente, diablo; detened, cualquier Altolà! Fermati, demonio; fermati, qualsiasi
mal, cualquier peligro, cualquier desastre. malvagità, ogni pericolo, ogni disastro. Si
Detened todos los asaltos, todas las balas fermino tutti gli assalti, tutte le pallottole dei
de los bandidos, todas las tentaciones. banditi, tutte le tentazioni. Si fermi ogni
¡Que cese todo enemigo, toda nemico, ogni malattia, si fermino le nostre
enfermedad, que cesen nuestras pasiones passioni disordinate, perché il Sacro Cuore di
desordenadas, porque el Sagrado Corazón Gesù è con me!
de Jesús está conmigo! Altolà! Il cuore di Gesù è con me. Venga il tuo
¡Alto! El corazón de Jesús está conmigo. Regno (3 volte).
Venga Tu Reino (3 veces).
Jesús mío, creo que estás realmente Gesù mio, io credo che sei realmente presente
presente en el Santísimo Sacramento. Te nel Santissimo Sacramento. Ti amo sopra ogni
amo sobre todas las cosas y te deseo en mi cosa e Ti desidero nell' anima mia. Poiché ora
alma. Ya que ahora no puedo recibirte non posso riceverti sacramentalmente, vieni
sacramentalmente, ven al menos almeno spiritualmente nel mio cuore … (breve
espiritualmente a mi corazón... (breve pausa) Come già venuto, io Ti abbraccio e mi
pausa) Como ya has venido, te abrazo y unisco tutto a Te; non permettere che mi
me uno completamente a Ti; no permitas abbia mai a separare da Te.
que jamás me separe de Ti.
Santísima Trinidad, Padre e Hijo y Espíritu Santissima Trinità, Padre e Figlio e Spirito
Santo, os adoro profundamente y os Santo, Ti adoro profondamente e Ti offro il
ofrezco el Preciosísimo Cuerpo, Sangre, Preziosissimo Corpo, Sangue, Anima e Divinità
Alma y Divinidad de Jesucristo, presente di Gesù Cristo, presente in tutti i Tabernacoli
en todos los Sagrarios del mundo, en del mondo, in riparazione agli oltraggi,
reparación de los ultrajes, sacrilegios y sacrilegi ed indifferenze con i quali Egli stesso
indiferencia con la que él mismo se è offeso. E per i meriti infiniti del Suo
ofende. Y por los méritos infinitos de tu Santissimo Cuore e del Cuore Immacolato di
Santísimo Corazón y del Inmaculado Maria, Ti domando la conversione dei poveri
Corazón de María, te pido por la peccatori.
conversión de los pobres pecadores.
ORACIÓN POR SANACIÓN PREGHIERA PER OTTENERE GUARIGIONE
(Del Diario de Santa Faustina Kowalska) (Dal Diario di Santa Faustina Kowalska)
Jesús, Tu Sangre pura y sana circula en mi Gesù, il Tuo Sangue puro e sano circoli nel
organismo enfermo, y Tu Cuerpo puro y mio organismo malato, ed il Tuo Corpo puro e
sano transforma mi cuerpo enfermo y sano trasformi il mio corpo malato e pulsi in
pulsa en mí una vida sana y fuerte, si es Tu me una vita sana e forte, se è la Tua Santa
Santa Voluntad. Volontà.
¡Confío en ti, Padre Celestial! Os ofrezco el Ho fiducia in Te, Padre Celeste! Ti offro il
Inmaculado Corazón de Jesús y María, las Cuore immacolato di Gesù e Maria, le gloriose
gloriosas llagas sangrantes de Jesús y las ferite sanguinanti di Gesù e le lacrime della
lágrimas de nuestra Madre Celestial y nostra Madre Celeste e pongo i miei pensieri,
pongo mis pensamientos, palabras, obras, parole, opere, passi, azioni, le mie cellule,
pasos, acciones, mis células, tejidos, venas, tessuti, vene, gocce di sangue, nervi,
gotas de sangre, nervios, glándulas, ghiandole, ossa e organi nel Cuore di Gesù e
huesos y órganos en el Corazón de Jesús y di Maria.
María.
Signore, ho fiducia in Te. Signore Gesù, libera
Señor, confío en ti. Señor Jesús, libera tutto il mio corpo da tutte le malattie, specie
todo mi cuerpo de todas las da quelle misteriose e dal cancro. Liberami, o
enfermedades, especialmente de las mio Signore, da ogni negatività e infestazione
misteriosas y del cáncer. Líbrame, oh mi maligna.Gesù, Divina Provvidenza, ho fiducia
Señor, de toda negatividad e infestación in Te, pensaci Tu! Amen.
maligna. Jesús, Divina Providencia, en Ti
confío, ¡cuídalo! Amén.
Oh Virgen Santa, Madre de Jesús y Madre O Vergine Santa, Madre di Gesù e Madre
nuestra, que te apareciste en Fátima a los nostra, che sei apparsa a Fatima ai tre
tres pastorcitos para llevar al mundo un pastorelli per recare al mondo un messaggio
mensaje de paz y salvación, quiero acoger di pace e di salvezza, io voglio accogliere e
y vivir este mensaje tuyo. Me consagro a vivere questo tuo messaggio. Mi consacro al
tu Inmaculado Corazón, para pertenecer tuo Cuore Immacolato, per appartenere così
así más perfectamente a Jesús. più perfettamente a Gesù.
Ayúdame, querida Madre, a vivir fielmente Aiutami, Madre cara, a vivere fedelmente
mi consagración a través de una devoción questa mia consacrazione attraverso una
más fiel y sincera a ti y una vida gastada devozione più fedele e sincera verso di te e
en el amor de Dios y de los hermanos. En una vita spesa nell’amore di Dio e dei fratelli.
particular os ofrezco las oraciones, las In particolare, ti offro le preghiere, le azioni, i
acciones, los sacrificios de cada día, en sacrifici di ogni giorno, in riparazione dei
reparación de mis pecados y los de mis peccati miei e dei fratelli, con l’impegno di
hermanos, con el compromiso de cumplir compiere il mio dovere quotidiano secondo la
mi deber diario según la voluntad del volontà del Signore.
Señor.
Consagro también a mis familiares ya Consacro al tuo Cuore Immacolato anche i
todas las personas que has puesto en mi miei familiari e tutte le persone che hai messo
camino a tu Inmaculado Corazón, sul mio cammino, specialmente quelle che si
especialmente a los que se han sono raccomandate alle mie preghiere. Che
encomendado a mis oraciones. ¡Que possano sentire la tua vicinanza materna e
sientan tu cercanía materna y con tu con il tuo aiuto aprano il cuore alla Pace di
ayuda abran su corazón a la Paz de Jesús! Gesù!
Señora mía y Madre mía, acordaos que soy Mia Signora e Mamma mia, ricordati che sono
vuestro para siempre con todos mis seres tua per sempre con tutti miei cari.
queridos. ¡Oh María, concebida sin O Maria, concepita senza peccato, prega per
pecado, ruega por nosotros que noi che ricorriamo a Te!
recurrimos a Ti!
Ave Maria Purissima, concepita senza
Ave María Purísima, concebida sin pecado. peccato. (3 volte)
(3 veces)
Oh Inmaculada Concepción del Espíritu O Immacolata dello Spirito Santo per il potere
Santo por el poder que el Padre Eterno te che l'Eterno Padre Ti ha dato sugli Angeli e
ha dado sobre los Ángeles y los
sugli Arcangeli: mandaci schiere di Angeli con
Arcángeles: envíanos ejércitos de Ángeles
a capo San Michele Arcangelo a liberarci dal
encabezados por San Miguel Arcángel
para librarnos del mal y sanarnos. Augusta maligno ed a guarirci. Augusta Regina dei
Reina del Cielo y Soberana Señora de los Cieli e sovrana Signora degli Angeli, che hai
Ángeles, que habéis recibido de Dios el ricevuto da Dio il potere e la missione di
poder y la misión de aplastar la cabeza de schiacciare la testa di satana, umilmente Ti
satanás, humildemente os suplicamos que supplichiamo di inviare le legioni celesti,
enviéis las legiones celestiales, para que a affinché al Tuo comando inseguano i demoni,
vuestro mando persigan a los demonios,
li combattano dappertutto, reprimano la loro
combatidlos por doquier, reprime su
audacia e li respingano nell'abisso.
audacia y llévalos de vuelta al abismo.
"¿Quien es como Dios?". Oh Madre buena " Chi è come Dio?". O buona e tenera Madre,
y tierna, serás siempre nuestro amor y Tu sarai sempre il nostro amore e la nostra
nuestra esperanza. speranza.
Oh Madre divina, envía a los Santos O divina Madre, invia i Santi Angeli ed
Ángeles y Arcángeles a alejar de nosotros Arcangeli a respingere lontano da noi il
al cruel enemigo. Santos Ángeles y crudele nemico. Santi Angeli ed Arcangeli,
Arcángeles, defiéndenos, guárdanos. difendeteci, custoditeci.
Bajo tu amparo nos acogemos, Santa Sotto la Tua protezione cerchiamo rifugio,
Madre de Dios, no desprecies las súplicas Santa Madre di Dio. Non disprezzare le
de los que estamos en prueba y líbranos suppliche di noi che siamo nella prova e
de todo peligro, oh Virgen Gloriosa y liberaci da ogni pericolo, o Vergine Gloriosa e
Santísima. Benedetta.
MAGNÍFICAT MAGNIFICAT
† CRUZ DEL SANTO PADRE BENITO † CROCE DEL SANTO PADRE BENEDETTO
La Santa cruz sea mi luz, no sea el Croce santa, sii mia luce e il demonio non sia
demonio mi guía. Apártate, satanás; no il mio capo. Va in dietro, satana; non mi
me ofrezcas cosas vanas; son malas las persuaderai mai di cose vane; sono mali le
cosas que brindas, venenosa es tu bevande che mi versi, bevi tu stesso i tuoi
carnada, bebe tú tu propio veneno. veleni, bevi tu stesso i tuoi veleni, bevi tu
stesso i tuoi veleni.
† En el nombre del Padre, del Hijo y del
Espíritu Santo. Amén. † Nel nome del Padre, del Figlio e dello
Spirito Santo. Amen.
Jesús, María, bendícenos,
Jesús, María, escúchanos Gesù, Maria, benediteci,
Jesús, María, escúchanos, Gesù, Maria ascoltateci
¡dadnos tu santa bendición! Gesù, Maria esauditeci,
dateci la vostra santa benedizione!
† En el nombre del Padre y del Hijo y del
Espíritu Santo. Amén. † Nel nome del Padre e del Figlio e dello
Spirito Santo. Amen.
Debemos ser conscientes de que la Dobbiamo essere consapevoli che la guerra in
guerra en Ucrania no es solo una guerra Ucraina non è solo una guerra di armi ma è
de armas sino, sobre todo, una guerra soprattutto una guerra spirituale. Gli
espiritual. Los opresores obedecen a
oppressori ubbidiscono a spiriti maligni senza
espíritus malignos sin la capacidad de
distinguir. La forma de combatir estos capacità di distinzione. La via per combattere
espíritus es a través de la oración y el questi spiriti è attraverso la preghiera e il
ayuno. Invocando al Espíritu Santo te digiuno. Invocando lo Spirito Santo tu ti
fortaleces. No luchamos contra personas rafforzi. Non combattiamo contro persone
mortales sino contra el espíritu de las mortali ma contro lo spirito dell’oscurità che
tinieblas que causa atroces crímenes
causa crimini efferati contro l’umanità.
contra la humanidad. Tomemos las
armas de la oración ferviente y del Prendiamo le armi della fervente preghiera e
sacrificio. Desafiamos las obras injustas del sacrificio. Sfidiamo le opere ingiuste di
de satanás con justicia. No nos satana con la giustizia. Non lasciamoci
desanimemos por las armas de satanás. scoraggiare dalle armi di satana. Rimaniamo
¡Permanezcamos unidos en el Amor uniti nel santo Amore!
santo!
Apéndice
Oraciones en Latín
Appendince
Preghiere latine
Rosarium vulnerum sanctorum
Gloria Patri
Credo
Pater aeterne, miserere nobis propter Sanguinem Iesu Christi, Filii tui
Unigeniti, utere miserere nobis; te deprecamur. Amen.
(Version en latín)
Oracion inicial
I.- Primum mysterium: Jesus in agonia mortis in Monte Oliveti fudit sanguinem.
Et factus est sudor eius sicut guttae sanguinis dexurrentis in terram. (Lk 22,44)
Pater noster... Ave Maria... Gloria Patri...
Pater aeterne, tibi offerimus pretiosissimum sanguinem Domini nostri Jesu Christi
quem in Monte Oliveti effudit, ad Ecclesiae propagandam, pro Papa, Pro Episcopis,
Presbyteris, religionis et pro sanctificatione de Deo.
Pater aeterne, tibi offerimus pretiosissimum sanguinem Domini nostri Jesu Christi
quem effudit ad flagella, pro conversione peccatorum et pro omnibus peccatis contra
munditiam.
Pater aeterne, tibi offerimus pretiosissimum sanguinem Domini nostri Jesu Christi
quam effudit in coronatione spinarum ad auctirotatem civitem, ad mores publicos, ad
pacem et ad justitiam in gentibus.
IV.- Quartum mysterium: Jesus cruci affixus.
Post crudelem flagellationem et spinis coronantem Jesus inter duos latrones in
Calvario cruci figitur. Super illud ludibrium inscriptum est: "Jesus Nazarenus, rex
Judaeorum". (Mk 15,25-29) o Scripsit autem et titulum Pilatus et posuit super crucem;
erat autrm sriptum: "JESUS NAZARENUS REX JODAEORUM" (Joh 19,19 )
Pater noster... Ave Maria... Gloria Patri...
Pater aeterne, tibi offerimus pretiosissimum sanguinem Domini nostri Jesu Christi
quem in Cruce profudit et nobis cotidie offert in altari pro temporalibus et
spiritualibus, pro familiaribus, amicis et inimicis, pro omnibus hominum genus.
Pater aeterne, tibi offerimus pretiosisimum sanguinem Domini nostri Jesu Christi
quem suum sanctum lancea transfixit, pro his, qui hodie in alteram vitam veniunt pro
quorum cor dolore disjunctionis franguntur, lugent et flebunt pro pauperibus animabus
in purgatorio et pro eternum cum Christo in gloria.
Salve Regina