Sei sulla pagina 1di 176

SUBMERSIBLE MOTORS

MOTORES SUMERGIDOS
MOTORI SOMMERSI

„ „
M.. 4 - 14
Poles
Polos 2-4 50/60 Hz
Poli
Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
M.. 4”- 14”
Index
Indice
Indice
Page - Página - Pagina

MC. 4”
Motor construction and materials; Construcción motor y materiales; Costruzione motore e materiali 9

50 Hz - 2 Poli
Examples of submersible motor identification codes; Ejemplificación de las siglas motor sumergido, Esemplificazione sigle motori sommersi 10

Motor general remarks; Notas generales motor: Note generali motore 10

Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 11

Starting - Arrangue - Avviamento 13

Overall dimensions and weights; Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 14

60 Hz - 2 Poli
Examples of submersible motor identification codes; Ejemplificación de las siglas motor sumergido, Esemplificazione sigle motori sommersi 15

Motor general remarks; Notas generales motor: Note generali motore 15

Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 16

Starting - Arrangue - Avviamento 20

Overall dimensions and weights - Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 21

MPC. 6”
Motor construction and materials; Construcción motor y materiales; Costruzione motore e materiali 22

50 Hz - 2 Poli
Examples of submersible motor identification codes; Ejemplificación de las siglas motor sumergido, Esemplificazione sigle motori sommersi 23

Motor general remarks; Notas generales motor: Note generali motore 24

Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 25

Starting - Arrangue - Avviamento 26

Overall dimensions and weights; Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 27

60 Hz - 2 Poli
Examples of submersible motor identification codes; Ejemplificación de las siglas motor sumergido, Esemplificazione sigle motori sommersi 28

Motor general remarks; Notas generales motor: Note generali motore 28


Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 29

Starting - Arrangue - Avviamento 31

Overall dimensions and weights - Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 33

De-rating charts - Tablas de declasificacion - Curve di declassamento 34

Accessories - Accessorios - Accessori 35

3
M.. 4”- 14” Index
Indice
Indice
MAC. 6”
Motor construction and materials; Construcción motor y materiales; Costruzione motore e materiali 36

50 Hz - 2 Poli
Examples of submersible motor identification codes; Explication de las siglas, Esemplificazione sigle motori sommersi 40

Motor general remarks; Notas generales motor: Note generali motore 40

Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 41

Starting - Arrangue - Avviamento 46

Overall dimensions and weights; Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 48

60 Hz - 2 Poli
Examples of submersible motor identification codes; Ejemplificación de las siglas motor sumergido, Esemplificazione sigle motori sommersi 51

Motor general remarks; Notas generales motor: Note generali motore 52

Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 53

Starting - Arrangue - Avviamento 65

Overall dimensions and weights - Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 71

De-rating charts - Tablas de declasificacion - Curve di declassamento 72

Accessories - Accessorios - Accessori 73

MPC. 8”
Motor construction and materials; Construcción motor y materiales; Costruzione motore e materiali 74

50 Hz - 2 Poli
Examples of submersible motor identification codes; Ejemplificación de las siglas motor sumergido, Esemplificazione sigle motori sommersi 75

Motor general remarks; Notas generales motor: Note generali motore 75

Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 77

Starting - Arrangue - Avviamento 78

Overall dimensions and weights; Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 79 Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

60 Hz - 2 Poli
Examples of submersible motor identification codes; Ejemplificación de las siglas motor sumergido, Esemplificazione sigle motori sommersi 80

Motor general remarks; Notas generales motor: Note generali motore 80

Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 81

Starting - Arrangue - Avviamento 82

Overall dimensions and weights - Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 83

De-rating charts - Tablas de declasificacion - Curve di declassamento 84

Accessories - Accessorios - Accessori 85

4
M.. 4”- 14”
Index
Indice
Indice
MAC. 8”
Motor construction and materials; Construcción motor y materiales; Costruzione motore e materiali 86

50 Hz - 2 Poli
Examples of submersible motor identification codes; Ejemplificación de las siglas motor sumergido, Esemplificazione sigle motori sommersi 88

Motor general remarks; Notas generales motor: Note generali motore 88

Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 89

Starting - Arrangue - Avviamento 90

Overall dimensions and weights; Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 91

60 Hz - 2 Poli
Examples of submersible motor identification codes; Ejemplificación de las siglas motor sumergido, Esemplificazione sigle motori sommersi 92

Motor general remarks; Notas generales motor: Note generali motore 92

Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 93

Starting - Arrangue - Avviamento 95

Overall dimensions and weights - Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 97

De-rating charts - Tablas de declasificacion - Curve di declassamento 98

Accessories - Accessorios - Accessori 99

MPC. 10”
Motor construction and materials; Construcción motor y materiales; Costruzione motore e materiali 100

50 Hz - 2 Poli
Examples of submersible motor identification codes; Ejemplificación de las siglas motor sumergido, Esemplificazione sigle motori sommersi 102

Motor general remarks; Notas generales motor: Note generali motore 102

Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 103

Starting - Arrangue - Avviamento 104

Overall dimensions and weights; Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 105

60 Hz - 2 Poli
Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

Examples of submersible motor identification codes; Ejemplificación de las siglas motor sumergido, Esemplificazione sigle motori sommersi 106

Motor general remarks; Notas generales motor: Note generali motore 106

Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 107

Starting - Arrangue - Avviamento 108

Overall dimensions and weights - Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 109

De-rating charts - Tablas de declasificacion - Curve di declassamento 110

Accessories - Accessorios - Accessori 110

5
M.. 4”- 14” Index
Indice
Indice
MAC. 10”
Motor construction and materials; Construcción motor y materiales; Costruzione motore e materiali 111

50 Hz - 2 Poli
Examples of submersible motor identification codes; Ejemplificación de las siglas motor sumergido, Esemplificazione sigle motori sommersi 114

Motor general remarks; Notas generales motor: Note generali motore 114

Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 115

Starting - Arrangue - Avviamento 116

Overall dimensions and weights; Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 117

50 Hz - 4 Poli
Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 118

Starting - Arrangue - Avviamento 119

Overall dimensions and weights - Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 120

60 Hz - 2 Poli
Examples of submersible motor identification codes; Ejemplificación de las siglas motor sumergido, Esemplificazione sigle motori sommersi 121

Motor general remarks; Notas generales motor: Note generali motore 121

Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 123

Starting - Arrangue - Avviamento 124

Overall dimensions and weights; Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 125

60 Hz - 4 Poli
Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 126

Starting - Arrangue - Avviamento 128

Overall dimensions and weights - Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 129

De-rating charts - Tablas de declasificacion - Curve di declassamento 130

Accessories - Accessorios - Accessori 131

Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

6
M.. 4”- 14”
Index
Indice
Indice
MAC. 12”
Motor construction and materials; Construcción motor y materiales; Costruzione motore e materiali 132

50 Hz - 2 Poli
Examples of submersible motor identification codes; Ejemplificación de las siglas motor sumergido, Esemplificazione sigle motori sommersi 136

Motor general remarks; Notas generales motor: Note generali motore 136

Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 137

Starting - Arrangue - Avviamento 138

Overall dimensions and weights; Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 139

50 Hz - 4 Poli
Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 140

Starting - Arrangue - Avviamento 141

Overall dimensions and weights - Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 142

60 Hz - 2 Poli
Examples of submersible motor identification codes; Ejemplificación de las siglas motor sumergido, Esemplificazione sigle motori sommersi 143

Motor general remarks; Notas generales motor: Note generali motore 143

Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 145

Starting - Arrangue - Avviamento 147

Overall dimensions and weights; Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 148

60 Hz - 4 Poli
Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 149

Starting - Arrangue - Avviamento 150

Overall dimensions and weights - Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 151

Accessories - Accessorios - Accessori 152


Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

7
M.. 4”- 14” Index
Indice
Indice
M.. 14”
Motor construction and materials; Construcción motor y materiales; Costruzione motore e materiali 153

50 Hz - 2 Poli
Examples of submersible motor identification codes; Ejemplificación de las siglas motor sumergido, Esemplificazione sigle motori sommersi 157

Motor general remarks; Notas generales motor: Note generali motore 157

Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 159

Starting - Arrangue - Avviamento 160

Overall dimensions and weights; Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 161

50 Hz - 4 Poli
Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 162

Starting - Arrangue - Avviamento 163

Overall dimensions and weights - Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 164

60 Hz - 2 Poli
Examples of submersible motor identification codes; Ejemplificación de las siglas motor sumergido, Esemplificazione sigle motori sommersi 165

Motor general remarks; Notas generales motor: Note generali motore 165

Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 167

Starting - Arrangue - Avviamento 168

Overall dimensions and weights; Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 169

60 Hz - 4 Poli
Operating data; Caracteristicas di funcionamiento; Caratteristiche di funzionamento 170

Starting - Arrangue - Avviamento 171

Overall dimensions and weights - Dynamic momentum of the motor; Dimensiones maximas y pesos - Momento dinamico motor -

Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore 172

Accessories - Accessorios - Accessori 173

Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

8
Motor construction and materials
MC. 4”
Construcción motor y materiales
Costruzione motore e materiali
MC. 4
MCH. 4
MCK. 4
MCR. 4
Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

Pos. Parts Materials Numero Material Nomenclatura Materiale


1 Shaft Stainless steel Eje Acero inox Albero Acciaio inox
2 Sand guard Rubber Antiarena Goma Parasabbia Gomma
3 Upper bracket Cast iron Soporte superior Hierro fundido Supporto superiore Ghisa grigia
4 Mechanical seal Ceramic/graphite Cierre mecánico Cerámica/grafito Tenuta meccanica Ceramica/grafite
Carburo de silicio/ Carburo di silicio/
4 Mechanical seal silicon carbide/ceramic Cierre mecánico Tenuta meccanica
cerámica ceramica
5 Upper ball bearing Steel Cojinete superior Acero Cuscinetto superiore Acciaio
6 Rotor Electrical steel Rotor Chapa magnética Rotore Lamierino magnetico
7 Stator Electrical steel Estátor Chapa magnética Statore Lamierino magnetico
8 Stator shell Stainless steel Camisa estátor Acero inox Camicia statore Acciaio inox
9 Winding Copper Bobinado Cobre Avvolgimento Rame
10 Lower ball bearing Steel Cojinete inferior Acero Cuscinetto inferiore Acciaio
11 Lower bracket Aluminium Soporte inferior Aluminio Supporto inferiore Alluminio
12 Diaphragm Rubber Diafragma Goma Membrana Gomma
13 Diaphragm cover Stainless steel Tapa diafragma Acero inox Coperchio membrana Acciaio inox
Bolts and nuts in stainless steel. Tornillería inoxidable Bulloneria in acciaio inox

9
MC. 4”
50 Hz
Examples of submersible motor identification codes - Ejemplificación de las siglas motor sumergido - Esemplificazione sigle motori sommersi :

MCK43 -8 : MC K 4 3 -8
MC = Submersible motor - Motor sumergido - Motore sommerso
K = Axial thrust - Empuje axial - Spinta assiale
4 = Nominal diameter in inches - Diámetro nom. en pulgadas - Diametro nominale in pollici
3 = Nominal power in CV - Potencia nominal en CV- Potenza nominale in CV
-8 = Constructional features of electric motor - Caracterìsticas de fabricación del motor eléctrico - Caratteristiche costruttive motore elettrico

MCH43M -1 : MC H 4 3 M -1
MC = Submersible motor - Motor sumergido - Motore sommerso
H = Axial thrust - Empuje axial - Spinta assiale
4 = Nominal diameter in inches - Diámetro nom. en pulgadas - Diametro nominale in pollici
3 = Nominal power in CV - Potencia nominal en CV- Potenza nominale in CV
M = Single-phase - Monofásica - Versione monofase
-1 = Constructional features of electric motor - Caracterìsticas de fabricación del motor eléctrico - Caratteristiche costruttive motore elettrico

Motor general remarks - Notas generales motor - Note generali motore

a) STANDARD VERSION - a) EJECUCIÓN DE SERIE - Tensión de a) ESECUZIONE STANDARD - Tensione di


THREE-PHASE/50 Hz supply voltage alimentación TRIFÁSICA 50 Hz alimentazione TRIFASE/50 Hz
Direct starting: Arranque directo: Avviamento diretto:
MC…-8; MC…-8; MC…-8;
400 V for all power outputs 400 V para todas las potencias 400V per tutte le potenze
All the motors are fit for operation with an Todos los motores pueden funcionar con Tutti i motori sono idonei al
inverter, but in compliance with the following inversor pero según las siguientes funzionamento con inverter ma secondo
instructions: prescripciones: le seguenti prescrizioni:
a filter is to be provided between the motor entre inverter y motor agregar un filtro para tra inverter e motore aggiungere un filtro
and the inverter to keep the voltage gradient atenuar el gradiente de tensión (contactar la per attenuare il gradiente di tensione
(contact the sales network). red de ventas) (contattare la rete di vendita)

b) VERSION ON REQUEST - b) EJECUCIÓN DISPONIBLES - b) ESECUZIONE DISPONIBILI -


SINGLE-PHASE/THREE-PHASE 50 Hz Tensión de alimentación Tensione di alimentazione
supply voltage MONOPHASES/TRIFÁSICA 50 Hz MONOFASE/TRIFASE 50 Hz

4-inch motor performance / Ejecuciones motores 4 pulgadas / Esecuzioni motori 4 pollici


Motor type Connection Voltage up to CV up to kW
Motor type Hz Raccordement Voltaje S.F. hasta CV hasta kW
Motore tipo Collegamento Voltaggio fino a CV fino a kW
MC..M 50 -1 220 - 3 2.2
MC..M 50 -1 230 - 3 2.2
MC..M 50 -2 230 - 3 2.2
MC..M 50 -2 240 - 3 2.2
MC.. 50 -6 230 - 10 7.5
MC.. 50 -8 400 - 10 7.5

In addition, motors can be supplied: También se pueden suministrar motores Possono inoltre essere forniti motori:
- for other voltages and frequencies - para otras tensiones y frecuencias - per tensioni e frequenze diverse
- with special materials for - con materiales especiales para agua - con materiali speciali per acqua
aggressive water agresiva aggressiva.

c) Permissible variations on the stated supply c) Variaciones admitidas para las tensiones de c) Variazioni ammesse sulle tensioni di
voltages without brackets: alimentación indicadas sin paréntesis: alimentazione indicate senza parentesi:
(220 V), 230 V, (240 V) ± 10% (220 V), 230 V, (240 V) ± 10% (220 V), 230 V, (240 V) ± 10%
(380 V), 400 V, (415 V) ± 10% (380 V), 400 V, (415 V) ± 10% (380 V), 400 V, (415 V) ± 10%
single-phase motors 4 ": ± 5% monofásica 4 ": ± 5% monofase 4" ± 5%
for other voltages and frequencies ± 5% para otras tensiones y frecuencias ± 5% per tensioni/frequenze diverse ± 5%

Tolerances on the operating data: according Tolerancias de las características de Tolleranze sulle caratteristiche di Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
to the International Standards IEC 34-1. funcionamiento: según funzionamento: secondo le
normas internacionales IEC 34-1. Norme Internazionali IEC 34-1.

10
MC. 4" - 2 Poli
50 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
CambioPagina

Single-phase motors 4" 2 Poles / 50 Hz


Motores monofásicos 4" 2 Polos / 50 Hz
Motori monofase 4" a 2 Poli / 50 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento

Capacità di avviamento (**)


Capacidad de arranque (**)
Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Capacidad de marcha (*)

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Capacità di marcia (*)
Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Capacity of starter (**)


Starts / hour max (1)
Min. cooling speed
Potenza motore

Run capacitor (*)


Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――
Motore tipo
Motor type
Motor tipo

Mn In

Fully
loaded
Not
Con Direct
loaded
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] [µF] [µF] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 carga Directo
En vacío
plena Diretto
A vuoto
A pieno
carico
220 2830 47,0 51,5 0,990 0,990 1,9
MC405M-. 0,37 0,5 30 0,08 20 20 30 - 230 44,5 49,8 0,970 3,3 2,2 1 3,2
2840 0,980
240 42,0 47,7 0,930 2,6
220 2815 53,5 58,7 0,985 0,990 2,3
MC4075M-. 0,55 0,75 30 0,08 20 25 30 - 230 51,0 56,8 0,955 4,3 2,8 0,87 3,28
2820 0,980
240 48,5 54,4 0,920 3,5
220 2820 57,0 62,1 0,975 0,980 3,1
MC41M-. 0,75 1 30 0,08 20 35 40 - 230 54,5 60,0 0,940 5,6 3,9 1 3,36
2830 0,970
240 51,0 57,5 0,895 4,8
220 2845 59,0 62,9 0,960 8,2 4,3
MCH415M-. 1,1 1,5 30 0,08 20 40 40 - 230 58,5 60,9 0,945 0,970 4,5 0,8 3,3
2855 8,1
240 53,5 58,3 0,910 5,4
220 2815 63,0 68,5 0,980 0,990 14,7 6,7
MCH43M-. 2,2 3 30 0,08 15 80 60 - 230 2830 61,0 68,0 0,970 0,980 14,5 8,8 0,75 3,24
240 2840 60,0 66,5 0,960 0,970 14,1 9
220 2850 56,5 65,0 0,980 0,990 10,6 6,8
MCK42M-. 1,5 2 30 0,08 20 60 60 - 230 2860 57,0 64,0 0,930 0,950 8,6 0,85 3,24
10,8
240 2870 55,0 61,5 0,900 0,940 8,8
220 2815 63,0 68,5 0,980 0,990 14,7 6,7
MCK43M-. 2,2 3 30 0,08 15 80 60 - 230 2830 61,0 68,0 0,970 0,980 14,5 8,8 0,75 3,24
240 2840 60,0 66,5 0,960 0,970 14,1 9
Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento
Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
(*) Run capacitor (*) Capacidad del condensator de marcha (*) Capacità condensatore di marcia
(**) Capacity of starter capacitor with circuit breaker (**) Capacidad del condensador de arranque con disyuntor (**) Capacità condensatore di avviamento con disgiuntore
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

11
MC. 4" - 2 Poli
50 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
CambioPagina

Three-phase motors 4" 2 Poles / 50 Hz


Motores trifásicos 4" - 2 Polos / 50 Hz
Motori trifase 4" a 2 Poli / 50 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
Motore tipo
Motor type
Motor tipo

η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――


Mn In

Fully loaded
Con carga Not loaded Direct
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 plena En vacío Directo
A pieno A vuoto Diretto
carico
230 2,1 1,6
MC405-. 0,37 0,5 30 0,08 20 - 2820 53,0 58,0 0,690 0,760 2,8 4,1
400 1,2 0,9
230 2,9 2,4
MC4075-. 0,55 0,75 30 0,08 20 - 2815 61,0 64,0 0,645 0,740 3,1 4,1
400 1,7 1,4
230 64,5 4 3,3
MC41-. 0,75 1 30 0,08 20 - 2815 61,5 0,625 0,720 3,3 4,35
400 62,7 2,4 1,9
230 71,0 5,4 3,5
MCH415-. 1,1 1,5 30 0,08 20 - 2820 68,0 0,660 0,720 3,2 4,5
400 68,9 3,2 2
230 7,5
MCH42-. 1,5 2 30 0,08 20 - 2780 64,5 68,0 0,665 0,750 3,3 3 4,2
400 4,3
230 11 7,6
MCH43-. 2,2 3 30 0,08 20 - 2780 66,5 69,0 0,625 0,730 3 5,5
400 6,3 5,2
230 7,5
MCK42-. 1,5 2 30 0,08 20 - 2780 64,5 68,0 0,665 0,750 3,3 3 4,2
400 4,3
230 11 7,6
MCK43-. 2,2 3 30 0,08 20 - 2780 66,5 69,0 0,625 0,730 3 5,5
400 6,3 5,2
230 11,8 7
MCK44-. 3 4 30 0,08 20 - 2815 75,0 75,0 0,780 0,850 3 5,8
400 6,8 4
230 11,8 7
MCR44-. 3 4 30 0,08 20 - 2815 75,0 75,0 0,780 0,850 3 5,8
400 6,8 4
230 16 8,6
MCR455-. 4 5,5 30 0,08 15 - 2840 76,5 77,0 0,755 0,820 3,4 5,4
400 9,2 4,9
230 21,7 11,8
MCR475-. 5,5 7,5 30 0,08 15 - 2805 76,5 76,5 0,775 0,830 3 5,1
400 12,5 6,8
230 29,2 15
MCR410-. 7,5 10 30 0,08 15 - 2795 76,5 76,5 0,785 0,840 3,2 5,3
400 16,8 8,6
Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento
Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore

Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

12
MC. 4" - 2 Poli
50 Hz
Starting
Arranque
Avviamento
CambioPagina

Single-phase and three-phase motors 2 Pole / 50 Hz


Motores monofásicos y trifásicos 2 Polos / 50 Hz
Motori monofase e trifase a 2 Poli / 50 Hz
Motor power
Potencia Starting Cables outlet
motor Arranque Salida cables
Motor type Potenza Motor manufacturing code Avviamento Uscita cavi
Motor tipo motore Código constructivo del motor
Motore tipo Codice costruttivo motore
Direct Cross section [mm2]
[Cv] [kW] Directo Sección en [mm2]
Diretto Sezione in [mm2]
1 220 - 230
MC405M 0,5 0,37 1 x (4x1,5)
2 230 - 240
1 220 - 230
MC4075M 0,75 0,55 1 x (4x1,5)
2 230 - 240
1 220 - 230
MC41M 1 0,75 1 x (4x1,5)
2 230 - 240
1 220 - 230
MCH415M 1,5 1,1 1 x (4x1,5)
2 230 - 240
1 220 - 230
MCH43M 3 2,2 1 x (4x1,5)
2 230 - 240
1 220 - 230
MCK42M 2 1,5 1 x (4x1,5)
2 230 - 240
1 220 - 230
MCK43M 3 2,2 1 x (4x1,5)
2 230 - 240
6 230
MC405 0,5 0,37 1 x (4x1,5)
8 400
6 230
MC4075 0,75 0,55 1 x (4x1,5)
8 400
6 230
MC41 1 0,75 1 x (4x1,5)
8 400
6 230
MCH415 1,5 1,1 1 x (4x1,5)
8 400
6 230
MCH42 2 1,5 1 x (4x1,5)
8 400
6 230
MCH43 3 2,2 1 x (4x1,5)
8 400
6 230
MCK42 2 1,5 1 x (4x1,5)
8 400
6 230
MCK43 3 2,2 1 x (4x1,5)
8 400
6 230
MCK44 4 3 1 x (4x1,5)
8 400
6 230
MCR44 4 3 1 x (4x1,5)
8 400
6 230
MCR455 5,5 4 1 x (4x2)
8 400
6 230
MCR475 7,5 5,5 1 x (4x2)
8 400
6 230
MCR410 10 7,5 1 x (4x2)
8 400
CambioPagina

Section
G D
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

Section
Sezione
[mm2] [mm]
4 x 1,5 5,6 18,8
4x2 6 19,5
G
41 004 5 A

13
MC. 4" - 2 Poli
50 Hz
Overall dimensions and weights - Dynamic momentum of the motor
Dimensiones máximas y pesos - Momento dinámico motor
Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore
CambioPagina

Single-phase and three-phase motors 2 Pole / 50 Hz - Overall dimensions and weights


Motores monofásicos y trifásicos 2 Polos / 50 Hz - Dimensiones máximas y pesos
Motori monofase e trifase a 2 Poli / 50 Hz - Dimensioni di ingombro e pesi

Salida cables
Cables outlet
Flangia accoppiamento

Uscita cavi
Brida de acoplamiento

Carico assiale
Peso motore
Motor weight
Coupling flange

Peso motor

Axial load
Carga axial
ØE
Motor type

S
L
Motor tipo
Motore tipo Length A
Longitud A
Lunghezza A
[kg] [mm] [N] [m]
MC405M NEMA 4" 7 345 96 38 1500 1,5
ØE MC4075M NEMA 4" 7,6 345 96 38 1500 1,5
Ø 87,3 MC41M NEMA 4" 8,7 370 96 38 1500 1,5
15,5 MCH415M NEMA 4" 10,3 405 96 38 2500 1,5
MCH43M NEMA 4" 15,1 505 96 38 2500 1,5
MCK42M NEMA 4" 11,7 436 96 38 4000 1,5
MCK43M NEMA 4" 15,1 505 96 38 4000 1,5
A

s
24,5

MC405 NEMA 4" 6,5 345 96 38 1500 1,5


MC4075 NEMA 4" 7 345 96 38 1500 1,5
3,5

MC41 NEMA 4" 7,6 345 96 38 1500 1,5


MCH415 NEMA 4" 8,7 370 96 38 2500 1,5
MCH42 NEMA 4" 10,2 386 96 38 2500 1,5
MCH43 NEMA 4" 11,9 450 96 38 2500 1,5
MCK42 NEMA 4" 10,2 386 96 38 4000 1,5
MCK43 NEMA 4" 11,9 450 96 38 4000 1,5
MCK44 NEMA 4" 14,9 450 96 38 4000 1,5
MCR44 NEMA 4" 14,9 450 96 38 5000 1,5
L

MCR455 NEMA 4" 15,1 505 96 38 5000 2,5


MCR475 NEMA 4" 24,7 700 96 38 5000 2,5
MCR410 NEMA 4" 29 800 96 38 5000 2,5

M8

Ø 76 ±0,2
CambioPagina

Single-phase and three-phase motors 2 Pole / 50 Hz - Dynamic momentum of Single-phase and three-phase motors 2 Pole / 50 Hz - Dynamic momentum of
the motor the motor
Motores monofásicos y trifásicos 2 Polos / 50 Hz - Momento dinámico motor Motores monofásicos y trifásicos 2 Polos / 50 Hz - Momento dinámico motor
Motori monofase a 2 Poli / 50 Hz - Momento dinamico motore Motori trifase a 2 Poli / 50 Hz - Momento dinamico motore
Motor type Motor type
J=1/4 PD2 J=1/4 PD2
Motor tipo Motor tipo
[kgm2] [kgm2]
Motore tipo Motore tipo
MC405M 0,00006 MC405 0,00006
MC4075M 0,00006 MC4075 0,00006
MC41M 0,00008 MC41 0,00006 Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

MCH415M 0,00013 MCH415 0,00008


MCH43M 0,00070 MCH42 0,00012
MCK42M 0,00021 MCH43 0,00018
MCK43M 0,00070 MCK42 0,00013
MCK43 0,00021
MCK44 0,00060
MCR44 0,00060
MCR455 0,00084
MCR475 0,00090
MCR410 0,00110

14
MC. 4”
60 Hz
Examples of submersible motor identification codes - Ejemplificación de las siglas motor sumergido - Esemplificazione sigle motori sommersi :

MCKS42M -3 : MC K S 4 2 M -3
MC = Submersible motor - Motor sumergido - Motore sommerso
K = Axial thrust - Empuje axial - Spinta assiale
S = Special voltage - Tensión especial - Tensione speciale
4 = Nominal diameter in inches - Diámetro nom. en pulgadas - Diametro nominale in pollici
2 = Nominal power in CV - Potencia nominal en CV- Potenza nominale in CV
M = Single-phase - Monofásica - Versione monofase
-3 = Constructional features of electric motor - Caracterìsticas de fabricación del motor eléctrico - Caratteristiche costruttive motore elettrico

MCK42 -3 : MC K 4 2 -3
MC = Submersible motor - Motor sumergido - Motore sommerso
K = Axial thrust - Empuje axial - Spinta assiale
4 = Nominal diameter in inches - Diámetro nom. en pulgadas - Diametro nominale in pollici
2 = Nominal power in CV - Potencia nominal en CV- Potenza nominale in CV
-3 = Constructional features of electric motor - Caracterìsticas de fabricación del motor eléctrico - Caratteristiche costruttive motore elettrico

Motor general remarks - Notas generales motor - Note generali motore

a) STANDARD VERSION - a) EJECUCIÓN DE SERIE - Tensión de a) ESECUZIONE STANDARD - Tensione di


THREE-PHASE/60 Hz supply voltage alimentación TRIFÁSICA/60 Hz alimentazione TRIFASE/60 Hz

Direct starting: Arranque directo: Avviamento diretto:


MC…-8; MC…-8; MC…-8;
460 V for all power outputs 460 V para todas las potencias 460V per tutte le potenze
All the motors are fit for operation with an Todos los motores pueden funcionar con Tutti i motori sono idonei al
inverter, but in compliance with the following inversor pero según las siguientes funzionamento con inverter ma secondo
instructions: prescripciones: le seguenti prescrizioni:
a filter is to be provided between the motor entre inverter y motor agregar un filtro para tra inverter e motore aggiungere un filtro
and the inverter to keep the voltage gradient atenuar el gradiente de tensión (contactar la per attenuare il gradiente di tensione
(contact the sales network). red de ventas) (contattare la rete di vendita)

b) VERSION ON REQUEST - b) EJECUCIÓN DISPONIBLES - b) ESECUZIONE DISPONIBILI -


SINGLE-PHASE/THREE-PHASE 60 Hz Tensión de alimentación Tensione di alimentazione
supply voltage MONOFÁSICA/TRIFÁSICA 60 Hz MONOFASE/TRIFASE 60 Hz

4-inch motor performance / Ejecuciones motores 4 pulgadas / Esecuzioni motori 4 pollici


Motor type Connection Voltage up to CV up to kW
Motor type Hz Raccordement Voltaje S.F. hasta CV hasta kW
Motore tipo Collegamento Voltaggio fino a CV fino a kW
MCS..M 60 -3 220 S.F. 5.5 4
MCS..M 60 -3 230 S.F. 5.5 4
MC.. 60 -6 220 - 10 7.5
MC.. 60 -6 265 S.F. 10 7.5
MC.. 60 -8 380 - 10 7.5
MC.. 60 -8 460 S.F. 10 7.5
MCS.. 60 -01 220 S.F. 10 7.5
MCS.. 60 -04 380 S.F. 10 7.5

In addition, motors can be supplied: También se pueden suministrar motores Possono inoltre essere forniti motori:
- for other voltages and frequencies - para otras tensiones y frecuencias - per tensioni e frequenze diverse
- with special materials for aggressive water - con materiales especiales para agua - con materiali speciali per acqua
agresiva aggressiva.
c) Permissible variations on the stated supply
voltages: c) Variaciones admitidas para las tensiones de c) Variazioni ammesse sulle tensioni di
Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

265 V ± 10% alimentación: alimentazione:


460 V ± 10% 265 V ± 10% 265 V, ± 10%
single-phase motors 4 ": ± 5% 460 V ± 10% 460 V ± 10%
for other voltages and frequencies ± 5% monofásica 4 ": ± 5% monofase 4" ± 5%
para otras tensiones y frecuencias ± 5% per tensioni/frequenze diverse ± 5%
Tolerances on the operating data: according to the
International Standards IEC 34-1. Tolerancias de las características de Tolleranze sulle caratteristiche di
funcionamiento: según normas internacionales funzionamento: secondo le Norme Internazionali
IEC 34-1. IEC 34-1.

15
16
MC. 4”

Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved


MC. 4” - 2 Poli
60 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
CambioPagina

Single-phase motors 4" 2 Poles / 60 Hz


Motores monofásicos 4" 2 Polos / 60 Hz
Motori monofase 4" a 2 Poli / 60 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento

Capacità di avviamento (**)


Capacidad de arranque (**)
Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Capacidad de marcha (*)

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Capacità di marcia (*)
Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Capacity of starter (**)


Starts / hour max (1)
Min. cooling speed
Potenza motore

Run capacitor (*)


Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Motore tipo

Ma Ia
Motor type
Motor tipo

η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――


Mn In

Fully loaded
Con carga plena Direct
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] [µF] [µF] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 A pieno carico Directo
Diretto
I I sf
220 3475 49,0 0,920 0,980 3,5 4,6
MCS405M-. 0,37 0,5 30 0,08 20 20 - 1,6 45,0 0,9 4,2
230 3485 45,5 0,910 0,990 3,6 4,5
220 3465 47,0 52,5 4,8 6,4
MCS4075M-. 0,55 0,75 30 0,08 20 25 - 1,5 0,930 0,990 0,66 3,65
230 3485 44,5 49,5 4,9 6,2
220 3470 53,0 57,0 0,980 6,1 7,6
MCS41M-. 0,75 1 30 0,08 20 35 - 1,4 0,890 0,75 3,95
230 3480 48,0 53,5 0,970 6,3 7,5
220 60,0 66,0 0,910 0,950 10,1
MCKS415M-. 1,1 1,5 30 0,08 20 40 - 1,3 3460 7,9 0,87 4,1
230 59,0 65,0 0,960 0,940 9,9
220 3460 63,0 68,5 0,960 0,970 10,2 12,5
MCKS42M-. 1,5 2 30 0,08 20 50 - 1,25 0,71 4,35
230 3470 60,5 66,0 0,920 0,960 10,3 12,1
220 3460 63,0 66,5 0,880 16,1 17,2
MCKS43M-. 2,2 3 30 0,08 15 60 - 1,15 0,940 0,6 3,51
230 3465 61,5 64,0 0,820 16 17,1
220 3490 64,0 69,5 0,940 0,960 20,5 22,7
MCRS44M-. 3 4 30 0,08 15 70 189÷227 1,15 0,33 3,4
230 3500 60,5 68,0 0,890 0,930 20,7 22,6
220 3350 70,0 71,2 0,950 26,8 33,6
MCRS455M-. 4 5,5 30 0,08 15 100 250÷300 1,15 0,950 0,37 3,5
230 3370 69,5 71,0 0,940 25,8 30,2
Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento
Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
(*) Run capacitor (*) Capacidad del condensator de marcha (*) Capacità condensatore di marcia
(**) Capacity of starter capacitor with circuit breaker (**) Capacidad del condensador de arranque con disyuntor (**) Capacità condensatore di avviamento con disgiuntore
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

17
MC. 4” - 2 Poli
60 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
CambioPagina

Three-phase motors 4" 2 Poles / 60 Hz


Motores trifásicos 4" - 2 Polos / 60 Hz
Motori trifase 4" a 2 Poli / 60 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
Motore tipo
Motor type
Motor tipo

η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――


Mn In

Fully loaded
Con carga plena Direct
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 A pieno carico Directo
Diretto
I I sf
220 3345 50,0 53,5 0,830 0,870 2,2
- 265 3450 49,0 54,0 0,690 0,750 1,9 -
MC405-. 0,37 0,5 30 0,08 20 2,8 4,1
380 3345 50,0 53,5 0,830 0,870 1,3
1,6 460 3450 49,0 51,6 0,690 0,750 1,2 1,5
220 50,3 2,8 3,3
MCS405-0. 0,37 0,5 30 0,08 20 1,6 3520 52,0 0,600 0,710 3,6 5,4
380 52,1 1,6 1,9
220 3350 62,0 63,0 0,810 0,850
2,7
- 265 3455 61,0 62,5 0,640 0,720 -
MC4075-. 0,55 0,75 30 0,08 20 3,1 4,1
380 3350 62,0 63,0 0,810 0,850
1,6
1,51 460 3455 61,0 62,5 0,640 0,720 1,9
220 3,3 4,1
MCS4075-0. 0,55 0,75 30 0,08 20 1,5 3470 58,0 60,0 0,630 0,730 3,2 5,5
380 1,9 2,4
220 3350 61,0 64,5 0,825 0,850
3,7
- 265 3450 60,0 63,0 0,630 0,700 -
MC41-. 0,75 1 30 0,08 20 3,3 4,35
380 3350 61,0 61,0 0,825 0,850
2,2
1,4 460 3450 60,0 61,1 0,630 0,700 2,5
220 4,5 5,3
MCS41-0. 0,75 1 30 0,08 20 1,4 3480 60,0 63,0 0,600 0,700 4 5,6
380 2,6 3,1
220 3400 65,0 67,5 0,730 0,760 5,3
- 265 3460 63,0 68,0 0,650 0,700 5 -
MCH415-. 1,1 1,5 30 0,08 20 3,2 4,5
380 3400 65,0 68,7 0,73 0,760 3,2
1,3 460 3460 63,0 58,1 0,650 0,720 3,3 3,4
220 3280 66,5 70,5 0,785 0,830 6,8
- 265 3385 64,0 68,5 0,660 0,755 6,3 -
MCH42-. 1,5 2 30 0,08 20 3 4,2
380 3280 66,5 70,5 0,785 0,830 3,9
1,25 460 3385 64,0 68,5 0,660 0,755 3,6 4,1
220 3290 69,0 70,0 0,735 0,810 10,2
- 265 3390 67,0 69,0 0,610 0,715 9,7 -
MCH43-. 2,2 3 30 0,08 20 3 5,5
380 3290 69,0 70,0 0,735 0,810 5,9
1,15 460 3390 67,0 69,0 0,610 0,715 5,6 5,8
220 59,0 6,2 6,7
MCKS415-0. 1,1 1,5 30 0,08 20 1,3 3420 60,0 0,710 0,800 3,3 4,3
380 59,3 3,6 4,2
220 3280 66,5 70,5 0,785 0,830 6,8
- 265 3385 64,0 68,5 0,660 0,755 6,3 -
MCK42-. 1,5 2 30 0,08 20 3 4,2
380 3280 66,5 70,5 0,785 0,830 3,9 Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
1,25 460 3385 64,0 68,5 0,660 0,755 3,6 4,1
220 70,8 7,8 8,7
MCKS42-0. 1,5 2 30 0,08 20 1,3 3430 69,0 0,630 0,720 3 5,3
380 71,6 4,5 5
220 3290 69,0 70,0 0,735 0,810 10,2
- 265 3390 67,0 69,0 0,610 0,715 9,7 -
MCK43-. 2,2 3 30 0,08 20 3 5,5
380 3290 69,0 70,0 0,735 0,810 5,9
1,15 460 3390 67,0 69,0 0,610 0,715 5,6 5,8
220 69,0 75,0 0,660 0,750 10,2 12,4
MCKS43-0. 2,2 3 30 0,08 20 1,25 3420 3,8 5,8
380 67,0 73,5 0,600 0,690 6,5 7,2

Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento


Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore

18
MC. 4” - 2 Poli
60 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
Three-phase motors 4" 2 Poles / 60 Hz
Motores trifásicos 4" - 2 Polos / 60 Hz
Motori trifase 4" a 2 Poli / 60 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
Motore tipo
Motor type
Motor tipo

η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――


Mn In

Fully loaded
Con carga plena Direct
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 A pieno carico Directo
Diretto
I I sf
220 3325 75,0 73,5 0,870 0,900 11,9
- 265 3420 76,0 75,5 0,755 0,830 10,4 -
MCK44-. 3 4 30 0,08 20 3 5,8
380 3325 75,0 73,5 0,870 0,900 6,9
1,15 460 3420 76,0 75,5 0,755 0,830 6 6,7
220 3325 75,0 73,5 0,870 0,900 11,9
- 265 3420 76,0 75,5 0,755 0,830 10,4 -
MCR44-. 3 4 30 0,08 20 3 5,8
380 3325 75,0 73,5 0,870 0,900 6,9
1,15 460 3420 76,0 75,5 0,755 0,830 6 6,7
220 77,4 13,3 14,6
MCRS44-0. 3 4 30 0,08 20 1,15 3460 74,0 0,700 0,760 2,5 5,8
380 77,0 7,7 8,4
220 3365 76,5 76,5 0,850 0,880 15,6
- 265 3450 78,0 77,5 0,730 0,810 13,9 -
MCR455-. 4 5,5 30 0,08 15 3,4 5,4
380 3365 76,5 76,5 0,850 0,880 9
1,15 460 3450 78,0 77,5 0,730 0,810 8 8,9
220 17 19
MCRS455-0. 4 5,5 30 0,08 15 1,15 3450 79,0 80,0 0,710 0,770 3,8 5,8
380 9,8 11
220 3315 76,5 74,5 0,875 0,900 21,6
- 265 3420 77,5 76,0 0,745 0,835 18,9 -
MCR475-. 5,5 7,5 30 0,08 15 3 5,1
380 3315 76,5 74,5 0,875 0,900 12,5
1,15 460 3420 77,5 76,0 0,745 0,835 10,9 12,2
220 80,2 22,7 25
MCRS475-0. 5,5 7,5 30 0,08 15 1,15 3450 79,0 0,700 0,790 2,7 6,6
380 80,3 13,1 14,4
220 3300 75,5 74,0 0,885 0,900 29,7
- 265 3400 77,0 75,0 0,765 0,840 25,9 -
MCR410-. 7,5 10 30 0,08 15 3,2 5,3
380 3300 75,5 74,0 0,885 0,900 17,2
1,15 460 3400 77,0 75,0 0,765 0,840 14,9 16,6
220 79,6 29,5 33,5
MCRS410-0. 7,5 10 30 0,08 15 1,15 3410 81,0 0,770 0,840 1,9 5,8
380 80,2 17 19,3
Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento
Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

19
MC. 4” - 2 Poli
60 Hz
Starting
Arranque
Avviamento
CambioPagina

Single-phase and three-phase motors 2 Pole / 60 Hz


Motores monofásicos y trifásicos 2 Polos / 60 Hz
Motori monofase e trifase a 2 Poli / 60 Hz
Motor power
Potencia Starting Cables outlet
motor Arranque Salida cables
Motor type Potenza Motor manufacturing code Avviamento Uscita cavi
Motor tipo motore Código constructivo del motor
Motore tipo Codice costruttivo motore
Direct Cross section [mm2]
[Cv] [kW] Directo Sección en [mm2]
Diretto Sezione in [mm2]
MCS405M 0,5 0,37 3 220 - 230 1x(4x1,5)
MCS4075M 0,75 0,55 3 220 - 230 1 x (4x1,5)
MCS41M 1 0,75 3 220 - 230 1 x (4x1,5)
MCKS415M 1,5 1,1 3 220 - 230 1 x (4x1,5)
MCKS42M 2 1,5 3 220 - 230 1 x (4x1,5)
MCKS43M 3 2,2 3 220 - 230 1 x (4x1,5)
MCRS44M 4 3 3 220 - 230 1 x (4x2)
MCRS455M 5,5 4 3 220 - 230 1 x (4x2)
6 220 - 265
MC405 0,5 0,37 1 x (4x1,5)
8 380 - 460
01 220
MCS405 0,5 0,37 1 x (4x1,5)
04 380
6 220 - 265
MC4075 0,75 0,55 1 x (4x1,5)
8 380 - 460
01 220
MCS4075 0,75 0,55 1 x (4x1,5)
04 380
6 220 - 265
MC41 1 0,75 1 x (4x1,5)
8 380 - 460
01 220
MCS41 1 0,75 1 x (4x1,5)
04 380
6 220 - 265
MCH415 1,5 1,1 1 x (4x1,5)
8 380 - 460
6 220 - 265
MCH42 2 1,5 1 x (4x1,5)
8 380 - 460
6 220 - 265
MCH43 3 2,2 1 x (4x1,5)
8 380 - 460
01 220
MCKS415 1,5 1,1 1 x (4x1,5)
04 380
6 220 - 265
MCK42 2 1,5 1 x (4x1,5)
8 380 - 460
01 220
MCKS42 2 1,5 1 x (4x1,5)
04 380
6 220 - 265
MCK43 3 2,2 1 x (4x1,5)
8 380 - 460
01 220
MCKS43 3 2,2 1 x (4x1,5)
04 380
6 220 - 265
MCK44 4 3 1 x (4x1,5)
8 380 - 460
6 220 - 265
MCR44 4 3 1 x (4x1,5)
8 380 - 460
01 220
MCRS44 4 3 1 x (4x1,5)
04 380
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

6 220 - 265
MCR455 5,5 4 1 x (4x2)
8 380 - 460
01 220
MCRS455 5,5 4 1 x (4x1,5)
04 380
6 220 - 265
MCR475 7,5 5,5 1 x (4x2)
8 380 - 460
01 220
MCRS475 7,5 5,5 1 x (4x2)
04 380
6 220 - 265
MCR410 10 7,5 1 x (4x2)
8 380 - 460
01 220
MCRS410 10 7,5 1 x (4x2)
04 380
CambioPagina

Section
Section G D
Sezione
[mm2] [mm]
4 x 1,5 5,6 18,8
4x2 6 19,5
G
41 004 5 A

20
MC. 4” - 2 Poli
60 Hz
Overall dimensions and weights - Dynamic momentum of the motor
Dimensiones máximas y pesos - Momento dinámico motor
Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore
CambioPagina

Single-phase and three-phase motors 2 Pole / 60 Hz - Overall dimensions and weights


Motores monofásicos y trifásicos 2 Polos / 60 Hz - Dimensiones máximas y pesos
Motori monofase e trifase a 2 Poli / 60 Hz - Dimensioni di ingombro e pesi

Salida cables
Cables outlet
Flangia accoppiamento

Uscita cavi
Brida de acoplamiento

Carico assiale
Peso motore
Motor weight
Coupling flange

Peso motor

Axial load
Carga axial
ØE
Motor type

S
L
Motor tipo
Motore tipo Length A
Longitud A
Lunghezza A
[kg] [mm] [N] [m]
MCS405M NEMA 4" 7 345 96 38 1500 1,75

ØE MCS4075M NEMA 4" 7,6 345 96 38 1500 1,75

Ø 87,3 MCS41M NEMA 4" 8,7 370 96 38 1500 1,75


MCKS415M NEMA 4" 10,3 405 96 38 4000 1,75
15,5
MCKS42M NEMA 4" 13 440 96 38 4000 2,5
MCKS43M NEMA 4" 15,5 490 96 38 4000 2,5
MCRS44M NEMA 4" 15,6 488 96 38 5000 2,5
A

MCRS455M NEMA 4" 21,6 670 96 38 5000 4


24,5

MC405 NEMA 4" 6,5 345 96 38 1500 1,5


MCS405 NEMA 4" 6,5 345 96 38 1500 1,5
3,5

MC4075 NEMA 4" 7 345 96 38 1500 1,5


MCS4075 NEMA 4" 7 345 96 38 1500 1,5
MC41 NEMA 4" 7,6 345 96 38 1500 1,5
MCS41 NEMA 4" 7,6 345 96 38 1500 1,5
MCH415 NEMA 4" 8,7 370 96 38 2500 1,5
MCH42 NEMA 4" 10,2 386 96 38 2500 1,5
MCH43 NEMA 4" 11,9 450 96 38 2500 1,5
L

MCKS415 NEMA 4" 8,9 370 96 38 4000 1,5


MCK42 NEMA 4" 10,2 386 96 38 4000 1,5
MCKS42 NEMA 4" 10,6 405 96 38 4000 1,5
MCK43 NEMA 4" 11,9 450 96 38 4000 1,5
MCKS43 NEMA 4" 12,2 440 96 38 4000 2,5
MCK44 NEMA 4" 14,9 450 96 38 4000 1,5
MCR44 NEMA 4" 14,9 450 96 38 5000 1,5
MCRS44 NEMA 4" 13,1 438 96 38 5000 2,5
MCR455 NEMA 4" 15,1 505 96 38 5000 2,5
MCRS455 NEMA 4" 15,6 488 96 38 5000 2,5
MCR475 NEMA 4" 24,7 700 96 38 5000 2,5
MCRS475 NEMA 4" 18,9 558 96 38 5000 4
M8 MCR410 NEMA 4" 29 800 96 38 5000 2,5
MCRS410 NEMA 4" 27 830 96 38 5000 4
Ø 76 ±0,2
CambioPagina

Single-phase and three-phase motors 2 Pole / 60 Hz - Single-phase and three-phase motors 2 Pole / 60 Hz - Dynamic momentum of
Dynamic momentum of the motor the motor
Motores monofásicos y trifásicos 2 Polos / 60 Hz - Momento dinámico motor Motores monofásicos y trifásicos 2 Polos / 60 Hz - Momento dinámico motor
Motori monofase a 2 Poli / 60 Hz - Momento dinamico motore Motori trifase a 2 Poli / 60 Hz - Momento dinamico motore
Motor type Motor type
J=1/4 PD2 J=1/4 PD2
Motor tipo Motor tipo
[kgm2] [kgm2]
Motore tipo Motore tipo
MCS405M 0,00006 MC405 0,00006
MCS4075M 0,00006 MCS405 0,00006
MC4075 0,00006
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

MCS41M 0,00008
MCKS415M 0,00013 MCS4075 0,00006
MCKS42M 0,00020 MC41 0,00006
MCKS43M 0,00034 MCS41 0,00006
MCRS44M 0,00000 MCH415 0,00008
MCRS455M 0,00090 MCH42 0,00012
MCH43 0,00018
MCKS415 0,00008
MCK42 0,00013
MCKS42 0,00013
MCK43 0,00021
MCKS43 0,00020
MCK44 0,00060
MCR44 0,00060
MCRS44 0,00020
MCR455 0,00084
MCRS455 0,00032
MCR475 0,00090
MCRS475 0,00052
MCR410 0,00110
MCRS410 0,00110

21
MPC. 6” Motor construction and materials
MPC6/2A Construcción motor y materiales
Costruzione motore e materiali

20
12
13

22

14

1124B
8

15
24

16

17

18
19
Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

Pos. Parts Materials Numero Material Nomenclatura Materiale


1 Shaft Stainless steel Eje Acero inox Albero Acciaio inox
2 Sand guard Rubber Antiarena Goma Parasabbia Gomma
6 Rotor Electrical steel Rotor Chapa magnética Rotore Lamierino magnetico
7 Stator Electrical steel Estátor Chapa magnética Statore Lamierino magnetico
8 Stator shell Stainless steel Camisa estátor Acero inox Camicia statore Acciaio inox
9 Winding PPC Bobinado PPC Avvolgimento PPC
11 Lower bracket Cast iron Soporte inferior Hierro fundido Supporto inferiore Ghisa grigia
12 Mechanical seal cover Technopolymer Tapa cierre mecánico Tecnopolímero Coperchio tenuta meccanica Tecnopolimero
Silicon carbide/silicon Carburo de silicio/ Carburo di silicio/
13 Mechanical seal Cierre mecánico Tenuta meccanica
carbide carburo de silicio carburo di silicio
14
Bearing Graphite Cojinete Grafito Cuscinetto Grafite
(15)
Stainless steel/ Acciaio inox/
16 Thrust-bearing Cojinete de tope Acero inox/Composite Reggispinta
Synthetic compound Composito sintetico
17 Thrust-bearing foot slip Cast iron Cuerpo soporte axial Hierro fundido Supporto reggispinta Ghisa grigia
18 Diaphragm Rubber Diafragma Goma Membrana Gomma
19 Diaphragm cover Cast iron Tapa diafragma Hierro fundido Coperchio membrana Ghisa grigia
20 Upper bracket Cast iron Soporte superior Hierro fundido Supporto superiore Ghisa grigia
22
Shaft sleeve Steel Buje Acero Bussola Acciaio
(24)
Bolts and nuts in stainless steel. Tornillería inoxidable Bulloneria in acciaio inox

22
Motor construction and materials
MPC. 6”
Construcción motor y materiales MPCW6/2A
Costruzione motore e materiali

20
12
13

22

14

1124B
8

15
24

16

17

18
19
Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

Pos. Parts Materials Numero Material Nomenclatura Materiale


1 Shaft Stainless steel Eje Acero inox Albero Acciaio inox
2 Sand guard Rubber Antiarena Goma Parasabbia Gomma
6 Rotor Electrical steel Rotor Chapa magnética Rotore Lamierino magnetico
7 Stator Electrical steel Estátor Chapa magnética Statore Lamierino magnetico
8 Stator shell Stainless steel Camisa estátor Acero inox Camicia statore Acciaio inox
9 Winding PPC Bobinado PPC Avvolgimento PPC
11 Lower bracket Stainless steel Soporte inferior Acero inox Supporto inferiore Acciaio inox
12 Mechanical seal cover Technopolymer Tapa cierre mecánico Tecnopolímero Coperchio tenuta meccanica Tecnopolimero
Silicon carbide/silicon Carburo de silicio/ Carburo di silicio/
13 Mechanical seal Cierre mecánico Tenuta meccanica
carbide carburo de silicio carburo di silicio
14
Bearing Graphite Cojinete Grafito Cuscinetto Grafite
(15)
Stainless steel/ Acciaio inox/
16 Thrust-bearing Cojinete de tope Acero inox/Composite Reggispinta
Synthetic compound Composito sintetico
17 Thrust-bearing foot slip Cast iron Cuerpo soporte axial Hierro fundido Supporto reggispinta Ghisa grigia
18 Diaphragm Rubber Diafragma Goma Membrana Gomma
19 Diaphragm cover Stainless steel Tapa diafragma Acero inox Coperchio membrana Acciaio inox
20 Upper bracket Stainless steel Soporte superior Acero inox Supporto superiore Acciaio inox
22
Shaft sleeve Steel Buje Acero Bussola Acciaio
(24)

Bolts and nuts in stainless steel. Tornillería inoxidable Bulloneria in acciaio inox

23
MPC. 6”
50 Hz
Examples of submersible motor identification codes - Ejemplificación de las siglas motor sumergido - Esemplificazione sigle motori sommersi :

MPC65/2A-8 : MPC 6 5 /2 A -8
MPC = Submersible motor - Motor sumergido - Motore sommerso
6 = Nominal diameter in inches - Diámetro nom. en pulgadas - Diametro nominale in pollici
5 = Nominal power in CV - Potencia nominal en CV- Potenza nominale in CV
/2 = Generational code - Cód.generacional- Codice generazionale
A = Constructive variant - Variante constructive - Variante costruttiva
-8 = Constructional features of electric motor - Caracterìsticas de fabricación del motor eléctrico - Caratteristiche costruttive motore elettrico

MPCW65/2A-8 : MPC W 6 5 /2 A -8
MPC = Submersible motor - Motor sumergido - Motore sommerso
W = Full stainless steel version - Versión de acero inox. completa - Versione full acciaio inox
6 = Nominal diameter in inches - Diámetro nom. en pulgadas - Diametro nominale in pollici
5 = Nominal power in CV - Potencia nominal en CV- Potenza nominale in CV
/2 = Generational code - Cód.generacional- Codice generazionale
A = Constructive variant - Variante constructive - Variante costruttiva
-8 = Constructional features of electric motor - Caracterìsticas de fabricación del motor eléctrico - Caratteristiche costruttive motore elettrico

Motor general remarks - Notas generales motor - Note generali motore

a) STANDARD VERSION - a) EJECUCIÓN DE SERIE - Tensión de a) ESECUZIONE STANDARD - Tensione di


THREE-PHASE/50 Hz supply voltage alimentación TRIFÁSICA 50 Hz alimentazione TRIFASE/50 Hz
Direct starting: Arranque directo: Avviamento diretto:
MPC/MPCW…-8; MPC/MPCW…-8; MPC/MPCW… -8;
400 V for all power outputs 400 V para todas las potencias 400V per tutte le potenze
All the motors are fit for operation with an Todos los motores pueden funcionar con Tutti i motori sono idonei al
inverter, but in compliance with the following inversor pero según las siguientes funzionamento con inverter ma secondo
instructions: prescripciones: le seguenti prescrizioni:
a filter is to be provided between the motor entre inverter y motor agregar un filtro para tra inverter e motore aggiungere un filtro
and the inverter to keep the voltage gradient atenuar el gradiente de tensión (contactar la per attenuare il gradiente di tensione
(contact the sales network) red de ventas) (contattare la rete di vendita)

b) VERSION ON REQUEST - b) EJECUCIÓN DISPONIBLES - b) ESECUZIONI DISPONIBILI -


THREE-PHASE/50 Hz supply voltage Tensión de alimentación TRIFÁSICA 50 Hz Tensione di alimentazione TRIFASE/50 Hz

6-inch motor performance / Ejecuciones motores 6 pulgadas / Esecuzioni motori 6 pollici


Motor type Connection Voltage up to CV up to kW
Motor type Hz Raccordement Voltaje S.F. hasta CV hasta kW
Motore tipo Collegamento Voltaggio fino a CV fino a kW
MPC..- MPCW../2A 50 -8 400 - 50 37

MPC..- MPCW../2A 50 -9 400 - 700 - 50 37

In addition, motors can be supplied: También se pueden suministrar motores Possono inoltre essere forniti motori:
- for other voltages and frequencies - para otras tensiones y frecuencias - per tensioni e frequenze diverse

c) Permissible variations on the stated supply c) Variaciones admitidas para las tensiones de c) Variazioni ammesse sulle tensioni di
voltages without brackets: alimentación indicadas sin paréntesis: alimentazione indicate senza parentesi:
(380V), 400 V, (415 V) ± 10% (380V), 400 V, (415 V) ± 10% (380V), 400 V, (415 V) ± 10%
for other voltages and frequencies ± 5% para otras tensiones y frecuencias ± 5% per tensioni/frequenze diverse ± 5%

Tolerances on the operating data: according Tolerancias de las características de Tolleranze sulle caratteristiche di
to the International Standards IEC 34-1. funcionamiento: según normas funzionamento: secondo le Norme
internacionales IEC 34-1. Internazionali IEC 34-1.
Thermal probes on request with 4-5 m of
cable outlet. Sondas térmicas opcional con 4-5 m de Sonde termiche su richiesta con 4-5 m di
salida de cable. cavo uscente.
For the power reduction based on the water
temperature and speed of the water outside Para la reducción de la potencia según la
Per la riduzione della potenza in base alla
the jacket of the motor, see the “Derating temperatura y la velocidad del agua al exterior Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
temperatura e alla velocità dell'acqua
charts” page. de la camisa del motor, ver la página " Tablas
all'esterno della camicia del motore,
de declasificacion ".
vedere pagina “curve di declassamento”.
Uncertified motor for use with drinking water
Motor no certificado para el uso en agua
Motore non certificato per utilizzo con
potable
MPC6../K - MPCW6../K acqua potabile
Submersible motor specified for high
temperature. MPC6../K - MPCW6../K MPC6../K - MPCW6../K
For any further information please do not Motor sumergido para una utilizaciòn a Motore sommerso per utilizzo ad alte
hesitate to contact our service network. temperaturas elevadas. Para ulteriores temperature.
informaciones contactais nuestra red Per ulteriori informazioni contattare la
comercial. nostra rete di vendita.

24
MPC. 6” - 2 Poli
50 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
CambioPagina

Three-phase motors 6" 2 Poles / 50 Hz


Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 50 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 50 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――
Motore tipo
Motor type
Motor tipo

Mn In

Fully Star-
loaded delta
Not
Con Direct Statoric
loaded Estrella-
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 carga Directo Estatórico
En vacío triángulo
plena Diretto Statorico
A vuoto Stella-
A pieno
carico triangolo

MPC65/2A-. 400 10,3 7,3


3,7 5 30,0 0,2 20 - 2895 75,9 74,8 0,66 0,75 1,4 3,5 1,15 2,45
l 700 5,9 4,2
400 13,7 9,1
MPC67/2A-. 5,1 7 30,0 0,2 20 - 2890 78,2 77,2 0,665 0,75 2,1 4 1,35 2,8
700 7,9 5,2
MPC610/2A-. 400 17,9 10,7
7,5 10 30,0 0,2 20 - 2890 80,8 78,4 0,70 0,77 1,6 5,1 1,7 3,6
l 700 10,3 6,2
MPC612/2A-. 400 21,5 12,1
8,8 12 30,0 0,2 20 - 2890 80,9 80,2 0,70 0,77 1,6 4,9 1,65 3,45
l 700 12,3 7
MPC615/2A-. 400 25,6 14,3
11 15 30,0 0,2 20 - 2890 82 80,7 0,71 0,77 1,8 5,4 1,8 3,8
l 700 14,7 8,25
MPC617/2A-. 400 30,9 19,1
12,5 17 30,0 0,2 20 - 2885 79,9 79,3 0,69 0,765 1,4 4,6 1,55 3,25
l 700 17,7 11
MPC620/2A-. 400 34,9 20,8
15 20 30,0 0,2 20 - 2890 81 80,1 0,70 0,775 1,7 5 1,65 3,5
l 700 20 12
MPC625/2A-. 400 43,5 27,8
18,5 25 30,0 0,2 20 - 2885 83,5 81,9 0,67 0,75 1,6 4,7 1,55 3,3
l 700 24,8 16,1
MPC630/2A-. 400 50,3 30,4
22 30 30,0 0,2 20 - 2880 82,5 81,9 0,695 0,77 2 5 1,65 3,5
l 700 28,8 17,5
MPC635/2A-. 400 59,2 35,9
26 35 30,0 0,2 20 - 2880 84,6 83,4 0,685 0,76 1,7 4,8 1,6 3,35
l 700 33,9 20,7
400 69,7 44,9
MPC640/2A-. 30 40 30,0 0,2 20 - 2885 85,2 83,3 0,655 0,745 2,2 5,7 1,9 4
700 39,9 25,9
400 85,2 53,7
MPC650/2A-. 37 50 30,0 0,2 20 - 2875 83,4 82,4 0,675 0,76 2,7 6 2 4,2
700 22,8 31
Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento
Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
l Possibility of horizontal installation l Posibilidad de instalación horizontal l Possibilità di installazione orizzontale
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
For the power reduction based on the water temperature and speed of Para la reducción de la potencia según la temperatura y la velocidad Per la riduzione della potenza in base alla temperatura e alla
the water outside the jacket of the motor, see the “Derating charts” del agua al exterior de la camisa del motor, ver la página " Tablas de velocità dell'acqua all'esterno della camicia del motore, vedere
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

page. declasificacion ". pagina “curve di declassamento”.

25
MPC. 6” - 2 Poli
50 Hz
Starting
Arranque
Avviamento
CambioPagina

Three-phase motors 6" 2 Poles / 50 Hz


Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 50 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 50 Hz
Motor power
Potencia Starting Starting Cables outlet
motor Arranque Arranque Salida cables
Motor type Potenza Motor manufacturing code Avviamento Avviamento Uscita cavi
Motor tipo motore Código constructivo del motor
Motore tipo Codice costruttivo motore
Direct Star-delta Cross section [mm2]
[Cv] [kW] Directo Estrella-triángulo Sección en [mm2]
Diretto Stella-triangolo Sezione in [mm2]
8 400 - 3x(1x2,5)
MPC65/2A 5 3,7
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x2,5)
8 400 - 3x(1x2,5)
MPC67/2A 7 5,1
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x2,5)
8 400 - 3x(1x2,5)
MPC610/2A 10 7,5
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x2,5)
8 400 - 3x(1x2,5)
MPC612/2A 12 8,8
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x2,5)
8 400 - 3x(1x2,5)
MPC615/2A 15 11
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x2,5)
8 400 - 3x(1x2,5)
MPC617/2A 17 12,5
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x2,5)
8 400 - 3x(1x2,5)
MPC620/2A 20 15
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x2,5)
8 400 - 3x(1x4)
MPC625/2A 25 18,5
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x2,5)
8 400 - 3x(1x6)
MPC630/2A 30 22
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x2,5)
8 400 - 3x(1x6)
MPC635/2A 35 26
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x4)
8 400 - 3x(1x10)
MPC640/2A 40 30
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x4)
8 400 - 3x(1x10)
MPC650/2A 50 37
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x6)
CambioPagina

Section
Section F
Sezione
[mm2] [mm]
1 x 2.5 6,2
1x4 7,1
1x6 7,7
1 x 10 9,1
1 x 16 10,25
1 x 25 11,6
1 x 35 12,5
1 x 50 14,45
1 x 70 16,35

Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

26
MPC. 6” - 2 Poli
50 Hz
Overall dimensions and weights - Dynamic momentum of the motor
Dimensiones máximas y pesos - Momento dinámico motor
Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore
CambioPagina

Three-phase motors 6" 2 Poles / 50 Hz - Overall dimensions and weights


Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 50 Hz - Dimensiones máximas y pesos
Motori trifase 6" a 2 Poli / 50 Hz - Dimensioni di ingombro e pesi

Salida cables
Cables outlet
Flangia accoppiamento

Uscita cavi
Brida de acoplamiento

Carico assiale
Peso motore
Motor weight
Coupling flange

Peso motor

Axial load
Carga axial
ØE
Motor type

S
L
Motor tipo
Motore tipo Length A
Longitud A
Lunghezza A
[kg] [mm] [N] [m]
MPC65/2A NEMA 6" 42 690 143 73 28000 3,5
MPC67/2A NEMA 6" 46,2 735 143 73 28000 3,5
MPC610/2A NEMA 6" 51,2 780 143 73 28000 3,5
MPC612/2A NEMA 6" 54,6 810 143 73 28000 3,5
MPC615/2A NEMA 6" 56,8 840 143 73 28000 3,5
MPC617/2A NEMA 6" 63 890 143 73 28000 3,5
MPC620/2A NEMA 6" 67,2 930 143 73 28000 3,5
MPC625/2A NEMA 6" 76 1015 143 73 28000 3,5
MPC630/2A NEMA 6" 80,9 1060 143 73 28000 3,5
MPC635/2A NEMA 6" 91,6 1165 143 73 28000 3,5
MPC640/2A NEMA 6" 103 1275 143 73 28000 4,5
MPC650/2A NEMA 6" 113 1365 143 73 28000 4,5

Three-phase motors 6" 2 Poles / 50 Hz - Dynamic momentum of the motor


Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 50 Hz - Momento dinámico motor
Motori trifase 6" a 2 Poli / 50 Hz - Momento dinamico motore
Motor type
J=1/4 PD2
Motor tipo
[kgm2]
Motore tipo
MPC65/2A 0,0029
MPC67/2A 0,0043
MPC610/2A 0,0052
MPC612/2A 0,0057
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

MPC615/2A 0,0063
MPC617/2A 0,0072
MPC620/2A 0,0079
MPC625/2A 0,0093
MPC630/2A 0,0101
MPC635/2A 0,0120
MPC640/2A 0,0139
MPC650/2A 0,0155

27
MPC. 6”
60 Hz
Examples of submersible motor identification codes - Ejemplificación de las siglas motor sumergido - Esemplificazione sigle motori sommersi :

MPC65/2A-8 : MPC 6 5 /2 A -8
MPC = Submersible motor - Motor sumergido - Motore sommerso
6 = Nominal diameter in inches - Diámetro nom. en pulgadas - Diametro nominale in pollici
5 = Nominal power in CV - Potencia nominal en CV- Potenza nominale in CV
/2 = Generational code - Cód.generacional- Codice generazionale
A = Constructive variant - Variante constructive - Variante costruttiva
-8 = Constructional features of electric motor - Caracterìsticas de fabricación del motor eléctrico - Caratteristiche costruttive motore elettrico

MPCW65/2A-8 : MPC W 6 5 /2 A -8
MPC = Submersible motor - Motor sumergido - Motore sommerso
W = Full stainless steel version - Versión de acero inox. completa - Versione full acciaio inox
6 = Nominal diameter in inches - Diámetro nom. en pulgadas - Diametro nominale in pollici
5 = Nominal power in CV - Potencia nominal en CV- Potenza nominale in CV
/2 = Generational code - Cód.generacional- Codice generazionale
A = Constructive variant - Variante constructive - Variante costruttiva
-8 = Constructional features of electric motor - Caracterìsticas de fabricación del motor eléctrico - Caratteristiche costruttive motore elettrico

Motor general remarks - Notas generales motor - Note generali motore

a) STANDARD VERSION - a) EJECUCIÓN DE SERIE - a) ESECUZIONE STANDARD - Tensione di


THREE-PHASE/60 Hz supply voltage Tensión de alimentación TRIFÁSICA/60 Hz alimentazione TRIFASE/60 Hz
Direct starting: Arranque directo: Avviamento diretto:
MPC/MPCW…-8; MPC/MPCW…-8; MPC/MPCW…-8;
460 V for all power outputs 460 V para todas las potencias 460V per tutte le potenze
All the motors are fit for operation with an Todos los motores pueden funcionar con Tutti i motori sono idonei al
inverter, but in compliance with the following inversor pero según las siguientes funzionamento con inverter ma secondo
instructions: prescripciones: le seguenti prescrizioni:
a filter is to be provided between the motor entre inverter y motor agregar un filtro para tra inverter e motore aggiungere un filtro
and the inverter to keep the voltage gradient atenuar el gradiente de tensión (contactar la per attenuare il gradiente di tensione
(contact the sales network). red de ventas) (contattare la rete di vendita)

b) VERSION ON REQUEST - supply voltage b) EJECUCIÓN DISPONIBLES - b) ESECUZIONE DISPONIBILI -


THREE-PHASE/60 Hz Tensión de alimentación TRIFÁSICA/60 Hz Tensione di alimentazione
TRIFASE/60 Hz

6-inch motor performance / Ejecuciones motores 6 pulgadas / Esecuzioni motori 6 pollici


Motor type Connection Voltage up to CV up to kW
Motor type Hz Raccordement Voltaje S.F. hasta CV hasta kW
Motore tipo Collegamento Voltaggio fino a CV fino a kW
MPC..- MPCW../2A 60 -8 380 - 50 37
MPC..- MPCW../2A 60 -8 460 S.F. 50 37
MPC..- MPCW../2A 60 -9 380 - 660 - 50 37
MPC..- MPCW../2A 60 -9 460 - 796 S.F. 50 37
MPC..- MPCW../2A 60 -01 220 S.F. 30 22
MPC..- MPCW../2A 60 -02 230 S.F. 30 22
MPC..- MPCW../2A 60 -03 220 - 380 S.F. 50 37
MPC..- MPCW../2A 60 -04 380 S.F. 50 37
MPC..- MPCW../2A 60 -05 440 S.F. 50 37
MPC..- MPCW../2A 60 -06 440 - 760 S.F. 50 37
MPC..- MPCW../2A 60 -07 230 - 400 S.F. 50 37

In addition, motors can be supplied: También se pueden suministrar motores Possono inoltre essere forniti motori:
- for other voltages and frequencies - para otras tensiones y frecuencias - per tensioni e frequenze diverse Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

c) Permissible variations on the stated supply c) Variaciones admitidas para las tensiones de c) Variazioni ammesse sulle tensioni di
voltages: alimentación: alimentazione:
460 ± 10% 460 ± 10% 460 ± 10%
for other voltages and frequencies ± 5% para otras tensiones y frecuencias ± 5% per tensioni/frequenze diverse ± 5%

Tolerances on the operating data: according Tolerancias de las características de Tolleranze sulle caratteristiche di
to the International Standards IEC 34-1. funcionamiento: según normas funzionamento: secondo le Norme
internacionales IEC 34-1. Internazionali IEC 34-1.
Thermal probes on request with 4-5 m of
cable outlet. Sondas térmicas opcional con 4-5 m de salida Sonde termiche su richiesta con 4-5 m di
de cable cavo uscente.
For the power reduction based on the water
temperature and speed of the water outside Para la reducción de la potencia según la Per la riduzione della potenza in base alla
the jacket of the motor, see the “Derating temperatura y la velocidad del agua al exterior temperatura e alla velocità dell'acqua
charts” page. de la camisa del motor, ver la página " Tablas all'esterno della camicia del motore,
de declasificacion ". vedere pagina “curve di declassamento”
Uncertified motor for use with drinking water
Motor no certificado para el uso en agua Motore non certificato per utilizzo con
potable acqua potabile
MPC6../K - MPCW6../K
Submersible motor specified for high
temperature. MPC6../K - MPCW6../K MPC6../K - MPCW6../K
For any further information please do not Motor sumergido para una utilizaciòn a Motore sommerso per utilizzo ad alte
hesitate to contact our service network. temperaturas elevadas. Para ulteriores temperature.
informaciones contactais nuestra red Per ulteriori informazioni contattare la
comercial. nostra rete di vendita.

28
MPC. 6” - 2 Poli
60 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
CambioPagina

Three-phase motors 6" 2 Poles / 60 Hz


Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 60 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 60 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
Motore tipo

η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――


Motor type
Motor tipo

Mn In

Fully loaded Star-


Con carga plena delta
A pieno carico Direct Statoric
Estrella-
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 Directo Estatórico
triángulo
Diretto Statorico
I I sf Stella-
triangolo
MPC65/2A-. 1,15 460 9 9,9
4 5,5 30,0 0,2 20 3495 75 73,9 0,660 0,755 1,6 4 2,8 1,32
l - 796 5,2 -
MPC65/2A-0. 380 10,9 12
4 5,5 30,0 0,2 20 1,15 3495 75 73,9 0,660 0,755 1,6 4 1,35 2,8
l 440 9,4 10,4
1,15 460 3490 77,3 78 0,66 0,75 11,8 13,2
MPC67/2A-
5,5 7,5 30,0 0,2 20 3470 77,8 77,0 0,71 0,78 7,6 2,3 4,6 3,22 1,52
l - 796 -
3490 77,3 78 0,66 0,75 6,8
220 24,7 27,6
230 23,6 26,4
MPC67/2A-0. 380 14,3 16
5,5 7,5 30,0 0,2 20 1,15 3490 77,3 78 0,660 0,750 2,3 4,6 1,55 3,2
l 400 13,6 15,2
440 12,3 13,8
760 7,1 8
MPC610/2A-. 460 15,4 17
7,5 10 30,0 0,2 20 1,15 3490 79,7 79,4 0,7 0,77 1,7 5,85 3,22 1,95
l 796 8,9 9,8
220 32,2 35,5
230 30,8 34
MPC610/2A-0. 380 18,6 20,6
7,5 10 30,0 0,2 20 1,15 3490 79,7 79,4 0,700 0,770 1,7 5,85 1,95 4,1
l 400 17,7 19,6
440 16,1 17,8
760 9,3 10,3
MPC612/2A-. 460 18,4 20,6
9,2 12,5 30,0 0,2 20 1,15 3480 80,1 80,5 0,715 0,785 1,7 5,75 4 1,9
l 796 10,6 11,9
220 38,5 43,1
230 36,8 41,2
MPC612/2A-0. 380 22,3 24,9
9,2 12,5 30,0 0,2 20 1,15 3480 80,1 80,5 0,715 0,785 1,7 5,75 1,9 4
l 400 21,2 23,7
440 19,2 21,5
760 11,1 12,5
MPC615/2A-. 460 21,6 24,6
11 15 30,0 0,2 20 1,15 3480 82,2 81,4 0,71 0,785 1,9 6,2 4,35 2,05
l 796 12,5 14,2
220 45,2 51,4
82,2
230 43,2 49,2
MPC615/2A-0. 380 80,8 26,1 29,8
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

11 15 30,0 0,2 20 1,15 3480 81,4 0,710 0,785 1,9 6,2 2,05 4,35
l 400 24,8 28,3
440 82,2 22,6 25,7
760 13,1 14,9
MPC617/2A-. 460 26,3 29,6
13 17,5 30,0 0,2 20 1,15 3480 78,2 79,0 0,700 0,785 1,6 5,3 3,7 1,75
l 796 15,2 17,1
220 55 61,9
230 52,6 59,2
380 31,8 35,8
MPC617/2A-0.
13 17,5 30,0 0,2 20 1,15 400 3480 78,2 79,0 0,700 0,785 30,2 34 1,6 5,3 1,75 3,7
l
25,5
440 30,9
25,7
760 15,9 17,9

Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento


Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
l Possibility of horizontal installation l Posibilidad de instalación horizontal l Possibilità di installazione orizzontale
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
For the power reduction based on the water temperature and speed of Para la reducción de la potencia según la temperatura y la velocidad Per la riduzione della potenza in base alla temperatura e alla
the water outside the jacket of the motor, see the “Derating charts” del agua al exterior de la camisa del motor, ver la página " Tablas de velocità dell'acqua all'esterno della camicia del motore, vedere
page. declasificacion ". pagina “curve di declassamento”.
29
MPC. 6” - 2 Poli
60 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
Three-phase motors 6" 2 Poles / 60 Hz - Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 60 Hz - Motori trifase 6" a 2 Poli / 60 Hz

Min. velocità raffreddamento


Min. velocidad de enfriamiento
Efficiency Power factor Nominal current Starting

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Max avviamenti/ora (1)


Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Starts / hour max (1)
Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Min. cooling speed


Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Motore tipo

Ma Ia
Motor type
Motor tipo

η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――


Mn In

Fully loaded Star-delta


Con carga plena Direct Estrella- Statoric
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 A pieno carico Directo triángulo Estatórico
Diretto Stella- Statorico
I I sf triangolo

MPC620/2A-. 460 29,6 33,4


15 20 30,0 0,2 20 1,15 3480 79,9 80,5 0,705 0,79 1,8 5,75 4 1,9
l 796 17,1 19,3
220 61,9 69,8
230 59,2 66,8
0,705 0,790
MPC620/2A-0. 380 35,8 40,4
15 20 30,0 0,2 20 1,15 3480 79,9 80,5 1,8 5,75 1,9 4
l 400 34 38,4
440 0,744 0,83 30,9 34,9
760 0,705 0,790 17,9 20,2
MPC625/2A-. 460 37 41,5
18,5 25 30,0 0,2 20 1,15 3475 80,6 82,6 0,68 0,76 1,7 5,4 3,78 1,78
l 796 21,4 24
220 77,4 86,8
230 74 83
MPC625/2A-0. 380 44,8 50,2
18,5 25 30,0 0,2 20 1,15 3475 80,6 82,6 0,680 0,760 1,7 5,4 1,8 3,8
l 400 42,6 47,7
440 38,7 43,4
760 22,4 25,1
MPC630/2A-. 460 43,2 48,2
22 30 30,0 0,2 20 1,15 3470 82 81,4 0,69 0,785 2,2 5,75 4 1,9
l 796 24,9 27,8
220 90,3 100,8
230 86,4 96,4
MPC630/2A-0. 380 52,3 58,3
22 30 30,0 0,2 20 1,15 3470 82,0 81,4 0,690 0,785 2,2 5,75 1,9 4
l 400 49,7 55,4
440 45,2 50,4
760 26,1 29,2
MPC635/2A-. 460 50,2 56,2
26 35 30,0 0,2 20 1,15 3470 82,8 83,9 0,68 0,775 1,8 5,5 3,85 1,82
l 796 29 32,4
220 105 117,5
230 100,4 112,4
MPC635/2A-0. 380 60,8 68
26 35 30,0 0,2 20 1,15 3470 82,8 83,9 0,680 0,775 1,8 5,5 1,85 3,85
l 400 57,7 64,6
440 52,5 58,8
760 30,4 34
460 59,6 66,3
MPC640/2A-. 30 40 30,0 0,2 20 1,15 3475 82,7 83,7 0,665 0,755 2,4 6,55 4,6 2,16
796 34,4 38,3
220 124,6 138,6
230 119,2 132,6
380 72,1 80,3
MPC640/2A-0. 30 40 30,0 0,2 20 1,15 3475 82,7 83,7 0,665 0,755 2,4 6,55 2,2 4,6
400 68,5 76,2
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

440 62,3 69,3


760 36,1 40,1
460 73,1 82,1
MPC650/2A-. 37 50 30,0 0,2 20 1,15 3465 82,4 82,5 0,68 0,77 2,8 6,9 4,85 2,28
796 42,2 47,4
220 152,8 171,7
230 142,6 164,2
380 88,5 99,4
MPC650/2A-0. 37 50 30,0 0,2 20 1,15 3465 82,4 82,5 0,680 0,770 2,8 6,9 2,3 4,85
400 84,1 94,4
440 76,4 85,8
760 44,2 49,7
Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento
Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft projection side Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
l Possibility of horizontal installation l Posibilidad de instalación horizontal l Possibilità di installazione orizzontale
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
For the power reduction based on the water temperature and speed of Para la reducción de la potencia según la temperatura y la velocidad Per la riduzione della potenza in base alla temperatura e alla
the water outside the jacket of the motor, see the “Derating charts” del agua al exterior de la camisa del motor, ver la página " Tablas de velocità dell'acqua all'esterno della camicia del motore, vedere
page. declasificacion ". pagina “curve di declassamento”.
MPC.6../..-8, -9 - 60 Hz Motor Data (Multifrequency) MPC.6../..-8, -9 - Datos Motor 60 Hz (Multifrecuencia) MPC.6../..-8, -9 - Dati Motore 60 Hz (Multifrequenza)
MPC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 - 60 Hz Motor Data MPC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 - MPC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 -
(Monofrequency) Datos Motor 60 Hz (Monofrecuencia) Dati Motore 60 Hz (Monofrequenza)

30
MPC. 6” - 2 Poli
60 Hz
Starting
Arranque
Avviamento
CambioPagina

Three-phase motors 6" 2 Poles / 60 Hz


Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 60 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 60 Hz
Motor power
Potencia Starting Starting Cables outlet
motor Arranque Arranque Salida cables
Motor type Potenza Motor manufacturing code Avviamento Avviamento Uscita cavi
Motor tipo motore Código constructivo del motor
Motore tipo Codice costruttivo motore
Direct Star-delta Cross section [mm2]
[Cv] [kW] Directo Estrella-triángulo Sección en [mm2]
Diretto Stella-triangolo Sezione in [mm2]
8 460 - 3x(1x2,5)
9 460 - 796 460 / 796 6x(1x2,5)
01
220 - 3x(1x4)
02
MPC65/2A 5,5 4 03 220 - 380 220 / 380 6x(1x2,5)
04 380
- 3x(1x2,5)
05 440
06 440 - 760 440 / 760
6x(1x2,5)
07 230 - 400 230 / 400
8 460 - 3x(1x2,5)
9 460 - 796 460 / 796 6x(1x2,5)
01 220
- 3x(1x4)
02 230
MPC67/2A 7,5 5,5 03 220 - 380 220 / 0380 6x(1x2,5)
04 380
- 3x(1x2,5)
05 440
06 440 - 760 440 / 760
6x(1x2,5)
07 230 - 400 230 / 400
8 460 - 3x(1x2,5)
9 460 - 796 460 / 796 6x(1x2,5)
01 220
- 3x(1x4)
02 230
MPC610/2A 10 7,5 03 220 - 380 220 / 380 6x(1x2,5)
04 380
- 3x(1x2,5)
05 440
06 440 - 760 440 / 760
6x(1x2,5)
07 230 - 400 230 / 400
8 460 - 3x(1x2,5)
9 460 - 796 460 / 796 6x(1x2,5)
01 220
- 3x(1x4)
02 230
MPC612/2A 12,5 9,2 03 220 - 380 220 / 380 6x(1x2,5)
04 380
- 3x(1x2,5)
05 440
06 440 - 760 440 / 760
6x(1x2,5)
07 230 - 400 230 / 400
8 460 - 3x(1x2,5)
9 460 - 796 460 / 796 6x(1x2,5)
01 220
- 3x(1x4)
02 230
MPC615/2A 15 11 03 220 - 380 220 / 380 6x(1x2,5)
04 380
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

- 3x(1x2,5)
05 440
06 440 - 760 440 / 760
6x(1x2,5)
07 230 - 400 230 / 400
8 460 - 3x(1x2,5)
9 460 - 796 460 / 796 6x(1x2,5)
01 220
- 3x(1x6)
02 230
MPC617/2A 17,5 13 03 220 - 380 220 / 380 6x(1x2,5)
04 380
- 3x(1x2,5)
05 440
06 440 - 760 440 / 760
6x(1x2,5)
07 230 - 400 230 / 400
8 460 - 3x(1x2,5)
9 460 - 796 460 / 796 6x(1x2,5)
01 220
- 3x(1x6)
02 230
MPC620/2A 20 15 03 220 - 380 220 / 380 6x(1x4)
04 380
- 3x(1x2,5)
05 440
06 440 - 760 440 / 760 6x(1x2,5)
07 230 - 400 230 / 400 6x(1x4)

31
MPC. 6” - 2 Poli
60 Hz
Starting
Arranque
Avviamento
Three-phase motors 6" 2 Poles / 60 Hz
Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 60 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 60 Hz
Motor power
Potencia Starting Starting Cables outlet
motor Arranque Arranque Salida cables
Motor type Potenza Motor manufacturing code Avviamento Avviamento Uscita cavi
Motor tipo motore Código constructivo del motor
Motore tipo Codice costruttivo motore
Direct Star-delta Cross section [mm2]
[Cv] [kW] Directo Estrella-triángulo Sección en [mm2]
Diretto Stella-triangolo Sezione in [mm2]
8 460 - 3x(1x4)
9 460 - 796 460 / 796 6x(1x2,5)
01 220
- 3x(1x10)
02 230
MPC625/2A 25 18,5 03 220 - 380 220 / 380 6x(1x4)
04 380
- 3x(1x4)
05 440
06 440 - 760 440 / 760 6x(1x2,5)
07 230 - 400 230 / 400 6x(1x4)
8 460 - 3x(1x6)
9 460 - 796 460 / 796 6x(1x2,5)
01 220
- 3x(1x10)
02 230
MPC630/2A 30 22 03 220 - 380 220 / 380 6x(1x6)
04 380
- 3x(1x6)
05 440
06 440 - 760 440 / 760 6x(1x2,5)
07 230 - 400 230 / 400 6x(1x6)
8 460 - 3x(1x6)
9 460 - 796 460 / 796 6x(1x4)
03 220 - 380 220 / 380 6x(1x6)
MPC635/2A 35 26 04 380
- 3x(1x6)
05 440
06 440 - 760 440 / 760 6x(1x4)
07 230 - 400 230 / 400 6x(1x6)
8 460 - 3x(1x10)
9 460 - 796 460 / 796 6x(1x4)
03 220 - 380 220 / 380 6x(1x10)
MPC640/2A 40 30 04 380
- 3x(1x10)
05 440
06 440 - 760 440 / 760 6x(1x4)
07 230 - 400 230 / 400 6x(1x10)
8 460 - 3x(1x10)
9 460 - 796 460 / 796 6x(1x6)
03 220 - 380 220 / 380 6x(1x10)
MPC650/2A 50 37 04 380
- 3x(1x10)
05 440
06 440 - 760 440 / 760 6x(1x6)
07 230 - 400 230 / 400 6x(1x10)
CambioPagina

Section
Section F
Sezione Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

[mm2] [mm]
1 x 2.5 6,2
1x4 7,1
1x6 7,7
1 x 10 9,1
1 x 16 10,25
1 x 25 11,6
1 x 35 12,5
1 x 50 14,45
1 x 70 16,35

32
MPC. 6” - 2 Poli
60 Hz
Overall dimensions and weights - Dynamic momentum of the motor
Dimensiones máximas y pesos - Momento dinámico motor
Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore
CambioPagina

Three-phase motors 6" 2 Poles / 60 Hz - Overall dimensions and weights


Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 60 Hz - Dimensiones máximas y pesos
Motori trifase 6" a 2 Poli / 60 Hz - Dimensioni di ingombro e pesi

Salida cables
Cables outlet
Flangia accoppiamento

Uscita cavi
Brida de acoplamiento

Carico assiale
Peso motore
Motor weight
Coupling flange

Peso motor

Axial load
Carga axial
ØE
Motor type

S
L
Motor tipo
Motore tipo Length A
Longitud A
Lunghezza A
[kg] [mm] [N] [m]
MPC65/2A NEMA 6" 42 690 143 73 28000 3,5
MPC67/2A NEMA 6" 46,2 735 143 73 28000 3,5
MPC610/2A NEMA 6" 51,2 780 143 73 28000 3,5
MPC612/2A NEMA 6" 54,6 810 143 73 28000 3,5
MPC615/2A NEMA 6" 56,8 840 143 73 28000 3,5
MPC617/2A NEMA 6" 63 890 143 73 28000 3,5
MPC620/2A NEMA 6" 67,2 930 143 73 28000 3,5
MPC625/2A NEMA 6" 76 1015 143 73 28000 3,5
MPC630/2A NEMA 6" 80,9 1060 143 73 28000 3,5
MPC635/2A NEMA 6" 91,6 1165 143 73 28000 3,5
MPC640/2A NEMA 6" 103 1275 143 73 28000 4,5
MPC650/2A NEMA 6" 113 1365 143 73 28000 4,5

Three-phase motors 6" 2 Poles / 60 Hz - Dynamic momentum of the motor


Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 60 Hz - Momento dinámico motor
Motori trifase 6" a 2 Poli / 60 Hz - Momento dinamico motore
Motor type
J=1/4 PD2
Motor tipo
[kgm2]
Motore tipo
MPC65/2A 0,0029
MPC67/2A 0,0043
MPC610/2A 0,0052
MPC612/2A 0,0057
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

MPC615/2A 0,0063
MPC617/2A 0,0072
MPC620/2A 0,0079
MPC625/2A 0,0093
MPC630/2A 0,0101
MPC635/2A 0,0120
MPC640/2A 0,0139
MPC650/2A 0,0155

33
MPC. 6" De-rating charts
Tablas de declasificacion
Curve di declassamento
CambioPagina

Vr [m/s] = Cooling water speed Vr [m/s] = Velocidad agua de refrigeración Vr [m/s] = Velocità di raffreddamento
T max [°C] = Max water temperature T max [°C] = Temperatura máxima del agua T max [°C] = Temperatura acqua massima
K [%] = P2 reduction coeff. K [%] = Coef. de reducción P2 K [%] = Coeff. riduzione P2
Examples: Ejemplos: Esempi:
MPC6/2A: MPC6/2A: MPC6/2A:
T= 35°C, MPC630/2A, Vr= 0.2 m/s, K=65% T= 35°C, MPC630/2A, Vr= 0.2 m/s, K=65% T= 35°C, MPC630/2A, Vr= 0.2 m/s, K=65%
P= 0,65 X 22 kW = 14 kW P= 0,65 X 22 kW = 14 kW P= 0,65 X 22 kW = 14 kW
T= 35°C, MPC630/2A, Vr= 0.5 m/s, K=92% T= 35°C, MPC630/2A, Vr= 0.5 m/s, K=92% T= 35°C, MPC630/2A, Vr= 0.5 m/s, K=92%
P= 0,92 X 22 kW = 20 kW P= 0,92 X 22 kW = 20 kW P= 0,92 X 22 kW = 20 kW

Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

34
Accessories
MPC. 6”
Accesorios
Accessori
CambioPagina

PT100 thermal probe


Sonda térmica PT100
Sonda termica PT100
Motor Availability
Motores Disponibilidad
Motore Disponibilità
MPC65/2A l
MPC67/2A l
MPC610/2A l
MPC612/2A l
MPC615/2A l
MPC617/2A l
MPC620/2A l
MPC625/2A l
MPC630/2A l
MPC635/2A l
MPC640/2A l
MPC650/2A l
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

35
MAC. 6” Motor construction and materials
MAC6/3A Construcción motor y materiales
Costruzione motore e materiali

Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

Pos. Parts Materials Numero Material Nomenclatura Materiale


1 Shaft Stainless steel Eje Acero inox Albero Acciaio inox
2 Sand guard Rubber Antiarena Goma Parasabbia Gomma
6 Rotor Electrical steel Rotor Chapa magnética Rotore Lamierino magnetico
7 Stator Electrical steel Estátor Chapa magnética Statore Lamierino magnetico
8 Stator shell Stainless steel Camisa estátor Acero inox Camicia statore Acciaio inox
9 Winding Green wire Bobinado Green wire Avvolgimento Green wire
11 Lower bracket Cast iron Soporte inferior Hierro fundido Supporto inferiore Ghisa grigia
Silicon carbide/silicon Carburo de silicio/ Carburo di silicio/
13 Mechanical seal Cierre mecánico Tenuta meccanica
carbide carburo de silicio carburo di silicio
14
Bearing Graphite Cojinete Grafito Cuscinetto Grafite
(15)
Brass/Synthetic Ottone/Composito
16 Thrust-bearing Cojinete de tope Latón/Composite Reggispinta
compound sintetico
17 Thrust-bearing foot slip Cast iron Cuerpo soporte axial Hierro fundido Supporto reggispinta Ghisa grigia
18 Diaphragm Rubber Diafragma Goma Membrana Gomma
19 Diaphragm cover Technopolymer Tapa diafragma Tecnopolímero Coperchio membrana Tecnopolimero
20 Upper bracket Cast iron Soporte superior Hierro fundido Supporto superiore Ghisa grigia
Bolts and nuts in stainless steel. Tornillería inoxidable Bulloneria in acciaio inox

36
Motor construction and materials
MAC. 6”
Construcción motor y materiales
Costruzione motore e materiali
MAC6/3B
Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

Pos. Parts Materials Numero Material Nomenclatura Materiale


1 Shaft Stainless steel Eje Acero inox Albero Acciaio inox
2 Sand guard Rubber Antiarena Goma Parasabbia Gomma
3 Upper cover Cast iron Tapa superior Hierro fundido Coperchio superiore Ghisa grigia
6 Rotor Electrical steel Rotor Chapa magnética Rotore Lamierino magnetico
7 Stator Electrical steel Estátor Chapa magnética Statore Lamierino magnetico
8 Stator shell Stainless steel Camisa estátor Acero inox Camicia statore Acciaio inox
9 Winding Green wire Bobinado Green wire Avvolgimento Green wire
11 Lower bracket Cast iron Soporte inferior Hierro fundido Supporto inferiore Ghisa grigia
Silicon carbide/silicon Carburo de silicio/ Carburo di silicio/
13 Mechanical seal Cierre mecánico Tenuta meccanica
carbide carburo de silicio carburo di silicio
14
Bearing Graphite Cojinete Grafito Cuscinetto Grafite
(15)
Brass/Synthetic Ottone/Composito
16 Thrust-bearing Cojinete de tope Latón/Composite Reggispinta
compound sintetico
17 Thrust-bearing foot slip Cast iron Cuerpo soporte axial Hierro fundido Supporto reggispinta Ghisa grigia
18 Diaphragm Rubber Diafragma Goma Membrana Gomma
19 Diaphragm cover Cast iron Tapa diafragma Hierro fundido Coperchio membrana Ghisa grigia
20 Upper bracket Cast iron Soporte superior Hierro fundido Supporto superiore Ghisa grigia
Bolts and nuts in stainless steel. Tornillería inoxidable Bulloneria in acciaio inox

CARACTÉRISTIQUES
CARATTERISTICHE
50 Hz MOTOR
DNDES
080_200
FEATURES
MOTORI
MOTEURS
A 50
(*N/X)
ÀHz
50(*N/X)
Hz (*N/X)

37
MAC. 6” Motor construction and materials
MACW6/3A Construcción motor y materiales
Costruzione motore e materiali

Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

Pos. Parts Materials Numero Material Nomenclatura Materiale


1 Shaft Stainless steel Eje Acero inox Albero Acciaio inox
2 Sand guard Rubber Antiarena Goma Parasabbia Gomma
6 Rotor Electrical steel Rotor Chapa magnética Rotore Lamierino magnetico
7 Stator Electrical steel Estátor Chapa magnética Statore Lamierino magnetico
8 Stator shell Stainless steel Camisa estátor Acero inox Camicia statore Acciaio inox
9 Winding Green wire Bobinado Green wire Avvolgimento Green wire
11 Lower bracket Cast iron Soporte inferior Hierro fundido Supporto inferiore Ghisa grigia
Silicon carbide/silicon Carburo de silicio/ Carburo di silicio/
13 Mechanical seal Cierre mecánico Tenuta meccanica
carbide carburo de silicio carburo di silicio
14
Bearing Graphite Cojinete Grafito Cuscinetto Grafite
(15)
Brass/Synthetic Ottone/Composito
16 Thrust-bearing Cojinete de tope Latón/Composite Reggispinta
compound sintetico
17 Thrust-bearing foot slip Cast iron Cuerpo soporte axial Hierro fundido Supporto reggispinta Ghisa grigia
18 Diaphragm Rubber Diafragma Goma Membrana Gomma
19 Diaphragm cover Technopolymer Tapa diafragma Tecnopolímero Coperchio membrana Tecnopolimero
20 Upper bracket Stainless steel Soporte superior Acero inox Supporto superiore Acciaio inox
Bolts and nuts in stainless steel. Tornillería inoxidable Bulloneria in acciaio inox
Costruzione e materiali

38
Motor construction and materials
MAC. 6”
Construcción motor y materiales
Costruzione motore e materiali
MACW6/3B
Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

Pos. Parts Materials Numero Material Nomenclatura Materiale


1 Shaft Stainless steel Eje Acero inox Albero Acciaio inox
2 Sand guard Rubber Antiarena Goma Parasabbia Gomma
3 Upper cover Stainless steel Tapa superior Acero inox Coperchio superiore Acciaio inox
6 Rotor Electrical steel Rotor Chapa magnética Rotore Lamierino magnetico
7 Stator Electrical steel Estátor Chapa magnética Statore Lamierino magnetico
8 Stator shell Stainless steel Camisa estátor Acero inox Camicia statore Acciaio inox
9 Winding Green wire Bobinado Green wire Avvolgimento Green wire
11 Lower bracket Stainless steel Soporte inferior Acero inox Supporto inferiore Acciaio inox
Silicon carbide/silicon Carburo de silicio/ Carburo di silicio/
13 Mechanical seal Cierre mecánico Tenuta meccanica
carbide carburo de silicio carburo di silicio
14 (15) Bearing Graphite Cojinete Grafito Cuscinetto Grafite
Brass/Synthetic Ottone/Composito
16 Thrust-bearing Cojinete de tope Latón/Composite Reggispinta
compound sintetico
17 Thrust-bearing foot slip Cast iron Cuerpo soporte axial Hierro fundido Supporto reggispinta Ghisa grigia
18 Diaphragm Rubber Diafragma Goma Membrana Gomma
19 Diaphragm cover Stainless steel Tapa diafragma Acero inox Coperchio membrana Acciaio inox
20 Upper bracket Stainless steel Soporte superior Acero inox Supporto superiore Acciaio inox
Bolts and nuts in stainless steel. Tornillería inoxidable Bulloneria in acciaio inox

39
MAC. 6”
50 Hz
Examples of submersible motor identification codes - Ejemplificación de las siglas motor sumergido - Esemplificazione sigle motori sommersi :

MAC65/3A-8 : MAC 6 5 /3 A -8
MAC= Submersible motor - Motor sumergido - Motore sommerso
6 = Nominal diameter in inches - Diámetro nom. en pulgadas - Diametro nominale in pollici
5 = Nominal power in CV - Potencia nominal en CV- Potenza nominale in CV
/3 = Generational code - Cód.generacional- Codice generazionale
A = Hi Tech
-8 = Constructional features of electric motor - Caracterìsticas de fabricación del motor eléctrico - Caratteristiche costruttive motore elettrico

MACW660/3B -8: MAC W 6 60 /3 B -8


MAC= Submersible motor - Motor sumergido - Motore sommerso
W = Full stainless steel version - Versión de acero inox. completa - Versione full acciaio inox
6 = Nominal diameter in inches - Diámetro nom. en pulgadas - Diametro nominale in pollici
60 = Nominal power in HP - Potencia nominal en HP - Potenza nominale in HP
/3 = Generational code - Cód.generacional - Codice generazionale
B = Hi Tech Desert
-8 = Constructional features of electric motor - Caracterìsticas de fabricación del motor eléctrico -
Caratteristiche costruttive motore elettrico

Motor general remarks - Notas generales motor - Note generali motore

a) STANDARD VERSION - THREE-PHASE/50 Hz a) EJECUCIÓN DE SERIE - Tensión de a) ESECUZIONE STANDARD - Tensione di


supply voltage alimentación TRIFÁSICA 50 Hz alimentazione TRIFASE/50 Hz
Direct starting: Arranque directo: Avviamento diretto:
MAC/MACW…-8; MAC/MACW…-8; MAC/MACW…-8;
400 V for all power outputs 400 V para todas las potencias 400V per tutte le potenze
All the motors are fit for operation with an Todos los motores pueden funcionar con Tutti i motori sono idonei al funzionamento
inverter, but in compliance with the following inversor pero según las siguientes con inverter ma secondo le seguenti
instructions: a filter is to be provided between prescripciones: entre inverter y motor agregar prescrizioni:tra inverter e motore aggiungere
the motor and the inverter to keep the voltage un filtro para atenuar el gradiente de tensión un filtro per attenuare il gradiente di tensione
gradient (contact the sales network) (contactar la red de ventas) (contattare la rete di vendita)
MAC../3A; MACW../3A MAC../3A; MACW../3A MAC../3A; MACW../3A:
Submersible motor with high efficiency. Motor sumergido con elevadas prestaciones. Motore sommerso ad alte prestazioni.
(standard motor) (motor estàndar) (motore standard)
b) VERSION ON REQUEST - b) EJECUCIÓN DISPONIBLES - b) ESECUZIONI DISPONIBILI -
THREE-PHASE/50 Hz supply voltage Tensión de alimentación TRIFÁSICA 50 Hz Tensione di alimentazione TRIFASE/50 Hz

6-inch motor performance / Ejecuciones motores 6 pulgadas / Esecuzioni motori 6 pollici


Motor type Connection Voltage up to CV up to kW
Motor type Hz Raccordement Voltaje S.F. hasta CV hasta kW
Motore tipo Collegamento Voltaggio fino a CV fino a kW
MAC../3A - MACW../3A 50 -6 230 - 40 30
MAC../3A - MACW../3A 50 -7 230 - 400 - 50 37
MAC../3A - MACW../3A 50 -8 400 - 50 37
MAC../3A - MACW../3A 50 -9 400 - 700 - 50 37
MAC../3B - MACW../3B 50 -6 230 - 40 30
MAC../3B - MACW../3B 50 -7 230 - 400 - 60 45
MAC../3B - MACW../3B 50 -8 400 - 60 45
MAC../3B - MACW../3B 50 -9 400 - 700 - 60 45
In addition, motors can be supplied: También se pueden suministrar motores Possono inoltre essere forniti motori:
- for other voltages and frequencies - para otras tensiones y frecuencias - per tensioni e frequenze diverse
- with special winding for hot water - con materiales especiales para agua caliente - con avvolgimento speciale per acqua calda
- with special materials for aggressive water - con materiales especiales para agua - con materiali speciali per acqua
agresiva. aggressiva.

motors are available for size 6, 8 and Los motores están disponibles para
10 inches and power up to 220HP. los tamaños de 6, 8 y 10 pulgadas para I motori sono disponibili per le
The features of these motors are: potencias hasta 220 HP. grandezze 6, 8 e 10 pollici per potenze fino a
- Internal star connection Las características que distinguen estos 220HP. Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
- Un ≥ 380V (≤ 1.000V) motores son: Le caratteristiche che contraddistinguono
- f 50/60Hz - Conexión interna de estrella questi motori sono:
- DOL - Un ≥ 380V (≤ 1.000V) - Collegamento interno a stella
- f 50/60 Hz - Un ≥ 380V (≤ 1.000V)
MAC6../3B - /3C; MACW6../3B - /3C - DOL - f 50/60Hz
Submersible motor specified for high - DOL
temperature or for huge sand's content. MAC6../3B - /3C; MACW6../3B - /3C
For any further information please do not Motor sumergido para una utilizaciòn a MAC6../3B - /3C; MACW6../3B - /3C
hesitate to contact our service network. temperaturas elevadas o altos contenidos de Motore sommerso per utilizzo ad alte
arena. Para ulteriores informaciones contactais temperature o alti contenuti di sabbia.
c) Permissible variations on the stated supply nuestra red comercial. Per ulteriori informazioni contattare la nostra
voltages without brackets: rete di vendita.
(220 V), 230 V, (240 V) ± 10% c) Variaciones admitidas para las tensiones de
(380 V), 400 V, (415 V) ± 10% alimentación indicadas sin paréntesis: c) Variazioni ammesse sulle tensioni di
for other voltages and frequencies ± 5% (220 V), 230 V, (240 V) ± 10% alimentazione indicate senza parentesi:
Tolerances on the operating data: according to (380 V), 400 V, (415 V) ± 10% (220 V), 230 V, (240 V) ± 10%
the International Standards IEC 34-1. para otras tensiones y frecuencias ± 5% (380 V), 400 V, (415 V) ± 10%
Thermal probes on request with 4 m of cable Tolerancias de las características de per tensioni/frequenze diverse ± 5%
outlet. funcionamiento: según normas internacionales Tolleranze sulle caratteristiche di funzionamento:
For the power reduction based on the water IEC 34-1. secondo le Norme Internazionali IEC 34-1.
temperature and speed of the water outside the Sondas térmicas opcional con 4 m de salida de Sonde termiche su richiesta con 4 m di cavo
jacket of the motor, see the “Derating charts” cable. uscente.
page. Para la reducción de la potencia según la Per la riduzione della potenza in base alla
temperatura y la velocidad del agua al exterior temperatura e alla velocità dell'acqua
de la camisa del motor, ver la página " Tablas de all’esterno della camicia del motore, vedere
declasificacion ". pagina “curve di declassamento”

40
MAC. 6" - 2 Poli
50 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
CambioPagina

Three-phase motors 6" 2 Poles / 50 Hz


Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 50 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 50 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――
Motore tipo
Motor type
Motor tipo

Mn In

Fully Star-
loaded delta
Not
Con Direct Statoric
loaded Estrella-
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 carga Directo Estatórico
En vacío triángulo
plena Diretto Statorico
A vuoto Stella-
A pieno
carico triangolo

MAC65/3A-6
4 5,5 40,0 0,5 20 - 230 2910 77,5 78,5 0,706 0,77 16,5 9,4 1 4,35 1,45 3,05
l
MAC65/3A-7 230 16,5 9,4
4 5,5 40,0 0,5 20 - 2910 77,5 78,5 0,706 0,77 1 4,35 1,45 3,05
l 400 9,5 5,4
MAC65/3A-8
4 5,5 40,0 0,5 20 - 400 2910 77,5 78,5 0,706 0,77 9,5 5,4 1 4,35 1,45 3,05
l
MAC65/3A-9 400 9,5 6
4 5,5 40,0 0,5 20 - 2895 76 76,6 0,718 0,79 1 4,35 1,45 3,05
l 700 5,5 3,5
MAC67/3A-6
5,5 7,5 40,0 0,5 20 - 230 2890 79,6 79 0,772 0,815 21,3 10,2 0,9 4 1,35 2,8
l
MAC67/3A-7 230 21,3 10,2
5,5 7,5 40,0 0,5 20 - 2890 79,6 79 0,772 0,815 0,9 4 1,35 2,8
l 400 12,3 5,9
MAC67/3A-8
5,5 7,5 40,0 0,5 20 - 400 2890 79,6 79 0,772 0,815 12,3 5,9 0,9 4 1,35 2,8
l
MAC67/3A-9 400 12,4 6,5
5,5 7,5 40,0 0,5 20 - 2875 78,1 77,2 0,785 0,83 0,9 4 1,35 2,8
l 700 7,2 3,8
MAC610/3A-6
7,5 10 40,0 0,5 20 - 230 2905 79,2 80,5 0,768 0,81 28,8 13,3 1 4,45 1,5 3,1
l
MAC610/3A-7 230 28,8 13,3
7,5 10 40,0 0,5 20 - 2905 79,2 80,5 0,768 0,81 1 4,45 1,5 3,1
l 400 16,6 7,7
MAC610/3A-8
7,5 10 40,0 0,5 20 - 400 2905 79,2 80,5 0,768 0,81 16,6 7,7 1 4,45 1,5 3,1
l
MAC610/3A-9 400 16,6 9
7,5 10 40,0 0,5 20 - 2885 77,7 78,5 0,782 0,83 1 4,45 1,5 3,1
l 700 9,6 5,2
MAC612/3A-6
9,2 12,5 40,0 0,5 20 - 230 2900 78,3 81 0,724 0,79 35,9 18 0,9 4,2 1,4 2,95
l
MAC612/3A-7 230 35,9 18
9,2 12,5 40,0 0,5 20 - 2900 78,3 81 0,724 0,79 0,9 4,2 1,4 2,95
l 400 20,7 10,4
MAC612/3A-8
9,2 12,5 40,0 0,5 20 - 400 2900 78,3 81 0,724 0,79 20,7 10,4 0,9 4,2 1,4 2,95
l
MAC612/3A-9 400 20,8 11,4
9,2 12,5 40,0 0,5 20 - 2880 76,8 79,1 0,736 0,805 0,9 4,2 1,4 2,95
l 700 12 6,6
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

MAC615/3A-6
11 15 40,0 0,5 20 - 230 2890 80,7 81,5 0,691 0,77 43,8 24,6 1,4 4,75 1,6 3,3
l
MAC615/3A-7 230 43,8 24,6
11 15 40,0 0,5 20 - 2890 80,7 81,5 0,691 0,77 1,4 4,75 1,6 3,3
l 400 25,3 14,2
MAC615/3A-8
11 15 40,0 0,5 20 - 400 2890 80,7 81,5 0,691 0,77 25,3 14,2 1,4 4,75 1,6 3,3
l
MAC615/3A-9 400 25,4 15,6
11 15 40,0 0,5 20 - 2870 79 79,4 0,704 0,785 1,4 4,75 1,6 3,3
l 700 14,7 9
MAC617/3A-6
13 17,5 40,0 0,5 20 - 230 2890 81,6 82 0,701 0,78 50,7 26,8 1,3 4,75 1,6 3,3
l
MAC617/3A-7 230 50,7 26,8
13 17,5 40,0 0,5 20 - 2890 81,6 82 0,701 0,78 1,3 4,75 1,6 3,3
l 400 29,3 15,5

Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento


Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
l Possibility of horizontal installation l Posibilidad de instalación horizontal l Possibilità di installazione orizzontale
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
For the power reduction based on the water temperature and speed of Para la reducción de la potencia según la temperatura y la velocidad Per la riduzione della potenza in base alla temperatura e alla
the water outside the jacket of the motor, see the “Derating charts” del agua al exterior de la camisa del motor, ver la página " Tablas de velocità dell'acqua all'esterno della camicia del motore, vedere
page. declasificacion ". pagina “curve di declassamento”.

41
MAC. 6" - 2 Poli
50 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
Three-phase motors 6" 2 Poles / 50 Hz
Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 50 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 50 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――
Motore tipo
Motor type
Motor tipo

Mn In

Fully Star-
loaded delta
Not
Con Direct Statoric
loaded Estrella-
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 carga Directo Estatórico
En vacío triángulo
plena Diretto Statorico
A vuoto Stella-
A pieno
carico triangolo

MAC617/3A-8
13 17,5 40,0 0,5 20 - 400 2890 81,6 82 0,701 0,78 29,3 15,5 1,3 4,75 1,6 3,3
l
MAC617/3A-9 400 28,3 16
13 17,5 40,0 0,5 20 - 2870 80,9 79,9 0,745 0,83 1,3 4,75 1,6 3,3
l 700 16,3 9,2
MAC620/3A-6
15 20 40,0 0,5 20 - 230 2890 83,3 82,5 0,738 0,8 56,5 27,4 1 4,2 1,4 2,95
l
MAC620/3A-7 230 56,5 27,4
15 20 40,0 0,5 20 - 2890 83,3 82,5 0,738 0,8 1 4,2 1,4 2,95
l 400 32,6 15,8
MAC620/3A-8
15 20 40,0 0,5 20 - 400 2890 83,3 82,5 0,738 0,8 32,6 15,8 1 4,2 1,4 2,95
l
MAC620/3A-9 400 32,5 16
15 20 40,0 0,5 20 - 2880 82,2 80,4 0,750 0,825 1 4,2 1,4 2,95
l 700 18,8 9,2
MAC625/3A-6
18,5 25 35,0 0,5 20 - 230 2875 83,7 83 0,746 0,8 69,6 36,5 1,5 4,8 1,6 3,35
l
MAC625/3A-7 230 69,6 36,5
18,5 25 35,0 0,5 20 - 2875 83,7 83 0,746 0,8 1,5 4,8 1,6 3,35
l 400 40,2 21,1
MAC625/3A-8
18,5 25 35,0 0,5 20 - 400 2875 83,7 83 0,746 0,8 40,2 21,1 1,5 4,8 1,6 3,35
l
MAC625/3A-9 400 40,4 21,6
18,5 25 35,0 0,5 20 - 2870 82,9 81,3 0,734 0,81 1,5 4,8 1,6 3,35
l 700 23,3 12,5
MAC630/3A-6
22 30 35,0 0,5 20 - 230 2865 83,0 81,3 0,735 0,810 83,1 44,2 1,5 4,9 1,65 3,45
l
MAC630/3A-7 230 83,1 44,2
22 30 35,0 0,5 20 - 2865 83,0 81,3 0,735 0,810 1,5 4,9 1,65 3,45
l 400 48 25,5
MAC630/3A-8
22 30 35,0 0,5 20 - 400 2870 84,2 83 0,751 0,82 46,6 23,2 1,5 4,9 1,65 3,45
l
MAC630/3A-9 400 46,6 23,2
22 30 35,0 0,5 20 - 2870 84,2 83 0,751 0,82 1,5 4,9 1,65 3,45
l 700 26,9 13,4
MAC635/3A-6
26 35 35,0 0,5 20 - 230 2880 85,4 84 0,725 0,8 96,6 51,8 1,7 5,25 1,75 3,65
l
MAC635/3A-7 230 96,6 51,8
26 35 35,0 0,5 20 - 2880 85,4 84 0,725 0,8 1,7 5,25 1,75 3,65
l 400 55,8 29,9
MAC635/3A-8
26 35 35,0 0,5 20 - 400 2880 85,4 84 0,725 0,8 55,8 29,9 1,7 5,25 1,75 3,65
l
MAC635/3A-9 400 55,8 29,9
26 35 35,0 0,5 20 - 2880 85,4 84 0,725 0,8 1,7 5,25 1,75 3,65
l 700 32,2 17,3 Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
MAC640/3A-6 30 40 35,0 0,5 20 - 230 2870 85,4 83,5 0,77 0,83 108,3 49,7 1,3 4,6 1,55 3,2
230 108,3 49,7
MAC640/3A-7 30 40 35,0 0,5 20 - 2870 85,4 83,5 0,77 0,83 1,3 4,6 1,55 3,2
400 62,5 28,7
MAC640/3A-8 30 40 35,0 0,5 20 - 400 2870 85,4 83,5 0,77 0,83 62,5 28,7 1,3 4,6 1,55 3,2
400 62,5 28,7
MAC640/3A-9 30 40 35,0 0,5 20 - 2870 85,4 83,5 0,77 0,83 1,3 4,6 1,55 3,2
700 36,1 16,6
230 132,7 60,4
MAC650/3A-7 37 50 30,0 0,5 20 - 2860 85,2 83,5 0,776 0,835 1,3 4,55 1,5 3,2
400 76,6 34,9
MAC650/3A-8 37 50 30,0 0,5 20 - 400 2860 85,2 83,5 0,776 0,835 76,6 34,9 1,3 4,55 1,5 3,2
400 76,6 34,9
MAC650/3A-9 37 50 30,0 0,5 20 - 2860 85,2 83,5 0,776 0,835 1,3 4,55 1,5 3,2
700 44,2 20,1

Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento


Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
l Possibility of horizontal installation l Posibilidad de instalación horizontal l Possibilità di installazione orizzontale
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
For the power reduction based on the water temperature and speed of Para la reducción de la potencia según la temperatura y la velocidad Per la riduzione della potenza in base alla temperatura e alla
the water outside the jacket of the motor, see the “Derating charts” del agua al exterior de la camisa del motor, ver la página " Tablas de velocità dell'acqua all'esterno della camicia del motore, vedere
page. declasificacion ". pagina “curve di declassamento”.

42
MAC. 6" - 2 Poli
50 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
Three-phase motors 6" 2 Poles / 50 Hz
Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 50 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 50 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――
Motore tipo
Motor type
Motor tipo

Mn In

Fully Star-
loaded delta
Not
Con Direct Statoric
loaded Estrella-
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 carga Directo Estatórico
En vacío triángulo
plena Diretto Statorico
A vuoto Stella-
A pieno
carico triangolo

MAC65/3B-6
4 5,5 45,0 0,5 20 - 230 2910 79,7 80 0,701 0,78 15,9 8,7 1 4,4 1,45 3,1
l
MAC65/3B-7 230 15,9 8,7
4 5,5 45,0 0,5 20 - 2910 79,7 80 0,701 0,78 1 4,4 1,45 3,1
l 400 9,2 5
MAC65/3B-8
4 5,5 45,0 0,5 20 - 400 2910 79,7 80 0,701 0,78 9,2 5 1 4,4 1,45 3,1
l
MAC65/3B-9 400 9,4 5,4
4 5,5 45,0 0,5 20 - 2905 77,9 78,1 0,702 0,785 1 4,4 1,45 3,1
l 700 5,4 3,1
MAC67/3B-6
5,5 7,5 45,0 0,5 20 - 230 2910 80,9 81 0,756 0,815 20,8 9,7 0,9 4,15 1,4 2,9
l
MAC67/3B-7 230 20,8 9,7
5,5 7,5 45,0 0,5 20 - 2910 80,9 81 0,756 0,815 0,9 4,15 1,4 2,9
l 400 12 5,6
MAC67/3B-8
5,5 7,5 45,0 0,5 20 - 400 2910 80,9 81 0,756 0,815 12 5,6 0,9 4,15 1,4 2,9
l
MAC67/3B-9 400 12,1 6
5,5 7,5 45,0 0,5 20 - 2905 79 79,1 0,76 0,83 0,9 4,15 1,4 2,9
l 700 7 3,5
MAC610/3B-6
7,5 10 45,0 0,5 20 - 230 2905 82,6 81,5 0,772 0,82 28 11,6 1 3,4 1,15 2,4
l
MAC610/3B-7 230 28 11,6
7,5 10 45,0 0,5 20 - 2905 82,6 81,5 0,772 0,82 1 3,4 1,15 2,4
l 400 16,2 6,7
MAC610/3B-8
7,5 10 45,0 0,5 20 - 400 2905 82,6 81,5 0,772 0,82 16,2 6,7 1 3,4 1,15 2,4
l
MAC610/3B-9 400 16,3 7,2
7,5 10 45,0 0,5 20 - 2905 80,5 79,6 0,782 0,835 1 3,4 1,15 2,4
l 700 9,4 4,2
MAC612/3B-6
9,2 12,5 45,0 0,5 20 - 230 2900 83,9 82,5 0,787 0,83 33,6 12,8 1 3,4 1,15 2,4
l
MAC612/3B-7 230 33,6 12,8
9,2 12,5 45,0 0,5 20 - 2900 83,9 82,5 0,787 0,83 1 3,4 1,15 2,4
l 400 19,4 7,4
MAC612/3B-8
9,2 12,5 45,0 0,5 20 - 400 2900 83,9 82,5 0,787 0,83 19,4 7,4 1 3,4 1,15 2,4
l
MAC612/3B-9 400 19,6 8
9,2 12,5 45,0 0,5 20 - 2900 81,7 80,8 0,8 0,84 1 3,4 1,15 2,4
l 700 11,3 4,6
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

MAC615/3B-6
11 15 45,0 0,5 20 - 230 2900 84,4 83 0,76 0,82 40,4 17,1 1,4 3,8 1,25 2,65
l
MAC615/3B-7 230 40,4 17,1
11 15 45,0 0,5 20 - 2900 84,4 83 0,76 0,82 1,4 3,8 1,25 2,65
l 400 23,3 9,9
MAC615/3B-8
11 15 45,0 0,5 20 - 400 2900 84,4 83 0,76 0,82 23,3 9,9 1,4 3,8 1,25 2,65
l
MAC615/3B-9 400 23,4 10,7
11 15 45,0 0,5 20 - 2900 82,5 81,1 0,771 0,835 1,4 3,8 1,25 2,65
l 700 13,5 6,2
MAC617/3B-6
13 17,5 45,0 0,5 20 - 230 2900 84,2 84 0,735 0,805 48 23,7 1,3 4,75 1,6 3,3
l
MAC617/3B-7 230 48 23,7
13 17,5 45,0 0,5 20 - 2900 84,2 84 0,735 0,805 1,3 4,75 1,6 3,3
l 400 27,7 13,7

Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento


Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
l Possibility of horizontal installation l Posibilidad de instalación horizontal l Possibilità di installazione orizzontale
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
For the power reduction based on the water temperature and speed of Para la reducción de la potencia según la temperatura y la velocidad Per la riduzione della potenza in base alla temperatura e alla
the water outside the jacket of the motor, see the “Derating charts” del agua al exterior de la camisa del motor, ver la página " Tablas de velocità dell'acqua all'esterno della camicia del motore, vedere
page. declasificacion ". pagina “curve di declassamento”.

43
MAC. 6" - 2 Poli
50 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
Three-phase motors 6" 2 Poles / 50 Hz
Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 50 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 50 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――
Motore tipo
Motor type
Motor tipo

Mn In

Fully Star-
loaded delta
Not
Con Direct Statoric
loaded Estrella-
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 carga Directo Estatórico
En vacío triángulo
plena Diretto Statorico
A vuoto Stella-
A pieno
carico triangolo

MAC617/3B-8
13 17,5 45,0 0,5 20 - 400 2900 84,2 84 0,735 0,805 27,7 13,7 1,3 4,75 1,6 3,3
l
MAC617/3B-9 400 28,4 14,9
13 17,5 45,0 0,5 20 - 2900 83,3 82,1 0,728 0,805 1,3 4,75 1,6 3,3
l 700 16,4 8,6
MAC620/3B-6
15 20 45,0 0,5 20 - 230 2900 84,8 84 0,761 0,82 54,4 24,9 1,5 4,4 1,45 3,1
l
MAC620/3B-7 230 54,4 24,9
15 20 45,0 0,5 20 - 2900 84,8 84 0,761 0,82 1,5 4,4 1,45 3,1
l 400 31,4 14,4
MAC620/3B-8
15 20 45,0 0,5 20 - 400 2900 84,8 84 0,761 0,82 31,4 14,4 1,5 4,4 1,45 3,1
l
MAC620/3B-9 400 31,7 14,6
15 20 45,0 0,5 20 - 2895 83 82,2 0,768 0,83 1,5 4,4 1,45 3,1
l 700 18,3 8,4
MAC625/3B-6
18,5 25 40,0 0,5 20 - 230 2880 84,4 84 0,743 0,8 68,9 33,8 1,5 4,2 1,4 2,95
l
MAC625/3B-7 230 68,9 33,8
18,5 25 40,0 0,5 20 - 2880 84,4 84 0,743 0,8 1,5 4,2 1,4 2,95
l 400 39,8 19,5
MAC625/3B-8
18,5 25 40,0 0,5 20 - 400 2880 84,4 84 0,743 0,8 39,8 19,5 1,5 4,2 1,4 2,95
l
MAC625/3B-9 400 40,1 20,3
18,5 25 40,0 0,5 20 - 2885 83,0 82,5 0,735 0,805 1,5 4,2 1,4 2,95
l 700 23,2 11,7
MAC630/3B-6
22 30 40,0 0,5 20 - 230 2880 83,4 82,4 0,730 0,805 83 44,3 1,7 5,5 1,85 3,85
l
MAC630/3B-7 230 83 44,3
22 30 40,0 0,5 20 - 2880 83,4 82,4 0,730 0,805 1,7 5,5 1,85 3,85
l 400 47,9 25,6
MAC630/3B-8
22 30 40,0 0,5 20 - 400 2895 84,9 84,5 0,703 0,78 48 27 1,7 5,5 1,85 3,85
l
MAC630/3B-9 400 48 27
22 30 40,0 0,5 20 - 2895 84,9 84,5 0,703 0,78 1,7 5,5 1,85 3,85
l 700 27,7 15,6
MAC635/3B-6
26 35 40,0 0,5 20 - 230 2880 85,7 85 0,759 0,815 93,9 43,5 1,7 4,4 1,45 3,1
l
MAC635/3B-7 230 93,9 43,5
26 35 40,0 0,5 20 - 2880 85,7 85 0,759 0,815 1,7 4,4 1,45 3,1
l 400 54,2 25,1
MAC635/3B-8
26 35 40,0 0,5 20 - 400 2880 85,7 85 0,759 0,815 54,2 25,1 1,7 4,4 1,45 3,1
l
MAC635/3B-9 400 54,2 25,1
26 35 40,0 0,5 20 - 2880 85,7 85 0,759 0,815 1,7 4,4 1,45 3,1
l 700 31,3 14,5 Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
MAC640/3B-6
30 40 40,0 0,5 20 - 230 2880 85,6 84,1 0,740 0,810 110 55,4 1,3 4,75 1,6 3,3
l
MAC640/3B-7 230 110 55,4
30 40 40,0 0,5 20 - 2880 85,6 84,1 0,740 0,810 1,3 4,75 1,6 3,3
l 400 63,5 32
MAC640/3B-8
30 40 40,0 0,5 20 - 400 2885 85,7 85 0,745 0,81 63 30,8 1,3 4,75 1,6 3,3
l
MAC640/3B-9 400 63 30,8
30 40 40,0 0,5 20 - 2885 85,7 85 0,745 0,81 1,3 4,75 1,6 3,3
l 700 36,4 17,8
230 136 70,5
MAC650/3B-7 37 50 35,0 0,5 20 - 2875 85,5 84,5 0,734 0,805 1,6 5,1 1,7 3,55
400 78,5 40,7

Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento


Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
l Possibility of horizontal installation l Posibilidad de instalación horizontal l Possibilità di installazione orizzontale
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
For the power reduction based on the water temperature and speed of Para la reducción de la potencia según la temperatura y la velocidad Per la riduzione della potenza in base alla temperatura e alla
the water outside the jacket of the motor, see the “Derating charts” del agua al exterior de la camisa del motor, ver la página " Tablas de velocità dell'acqua all'esterno della camicia del motore, vedere
page. declasificacion ". pagina “curve di declassamento”.

44
MAC. 6" - 2 Poli
50 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
Three-phase motors 6" 2 Poles / 50 Hz
Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 50 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 50 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――
Motore tipo
Motor type
Motor tipo

Mn In

Fully Star-
loaded delta
Not
Con Direct Statoric
loaded Estrella-
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 carga Directo Estatórico
En vacío triángulo
plena Diretto Statorico
A vuoto Stella-
A pieno
carico triangolo

MAC650/3B-8 37 50 35,0 0,5 20 - 400 2875 85,5 84,5 0,734 0,805 78,5 40,7 1,6 5,1 1,7 3,55
400 78,5 40,7
MAC650/3B-9 37 50 35,0 0,5 20 - 2875 85,5 84,5 0,734 0,805 1,6 5,1 1,7 3,55
700 45,3 23,5
230 166,8 84,5
MAC660/3B-7 45 60 35,0 0,5 20 - 2855 84,3 82,5 0,749 0,815 1,5 4,65 1,55 3,25
400 96,3 48,8
MAC660/3B-8 45 60 35,0 0,5 15 - 400 2855 84,3 82,5 0,749 0,815 96,3 48,8 1,5 4,65 1,55 3,25
400 96,3 48,8
MAC660/3B-9 45 60 35,0 0,5 15 - 2855 84,3 82,5 0,749 0,815 1,5 4,65 1,55 3,25
700 55,6 28,2
Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento
Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
l Possibility of horizontal installation l Posibilidad de instalación horizontal l Possibilità di installazione orizzontale
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
For the power reduction based on the water temperature and speed of Para la reducción de la potencia según la temperatura y la velocidad Per la riduzione della potenza in base alla temperatura e alla
the water outside the jacket of the motor, see the “Derating charts” del agua al exterior de la camisa del motor, ver la página " Tablas de velocità dell'acqua all'esterno della camicia del motore, vedere
page. declasificacion ". pagina “curve di declassamento”.
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

45
MAC. 6" - 2 Poli
50 Hz
Starting
Arranque
Avviamento
CambioPagina

Three-phase motors 6" 2 Poles / 50 Hz


Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 50 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 50 Hz
Motor power
Potencia Starting Starting Cables outlet
motor Arranque Arranque Salida cables
Motor type Potenza Motor manufacturing code Avviamento Avviamento Uscita cavi
Motor tipo motore Código constructivo del motor
Motore tipo Codice costruttivo motore
Direct Star-delta Cross section [mm2]
[Cv] [kW] Directo Estrella-triángulo Sección en [mm2]
Diretto Stella-triangolo Sezione in [mm2]

6 230 - 3x(1x4)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x2,5)
MAC65/3A 5,5 4
8 400 - 3x(1x2,5)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x2,5)
6 230 - 3x(1x4)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x2,5)
MAC67/3A 7,5 5,5
8 400 - 3x(1x2,5)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x2,5)
6 230 - 3x(1x4)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x2,5)
MAC610/3A 10 7,5
8 400 - 3x(1x2,5)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x2,5)
6 230 - 3x(1x4)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x2,5)
MAC612/3A 12,5 9,2
8 400 - 3x(1x2,5)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x2,5)
6 230 - 3x(1x4)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x2,5)
MAC615/3A 15 11
8 400 - 3x(1x2,5)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x2,5)
6 230 - 3x(1x6)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x4)
MAC617/3A 17,5 13
8 400 - 3x(1x4)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x4)
6 230 - 3x(1x6)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x4)
MAC620/3A 20 15
8 400 - 3x(1x4)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x4)
6 230 - 3x(1x6)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x4)
MAC625/3A 25 18,5
8 400 - 3x(1x4)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x4)
6 230 - 3x(1x10)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x4)
MAC630/3A 30 22
8 400 - 3x(1x4)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x4)
6 230 - 3x(1x10)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x6)
MAC635/3A 35 26
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
8 400 - 3x(1x6)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x4)
6 230 - 3x(1x10)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x6)
MAC640/3A 40 30
8 400 - 3x(1x6)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x4)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x6)
MAC650/3A 50 37 8 400 - 3x(1x10)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x6)

6 230 - 3x(1x4)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x2,5)
MAC65/3B 5,5 4
8 400 - 3x(1x2,5)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x2,5)
6 230 - 3x(1x4)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x2,5)
MAC67/3B 7,5 5,5
8 400 - 3x(1x2,5)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x2,5)

46
MAC. 6" - 2 Poli
50 Hz
Starting
Arranque
Avviamento
Three-phase motors 6" 2 Poles / 50 Hz
Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 50 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 50 Hz
Motor power
Potencia Starting Starting Cables outlet
motor Arranque Arranque Salida cables
Motor type Potenza Motor manufacturing code Avviamento Avviamento Uscita cavi
Motor tipo motore Código constructivo del motor
Motore tipo Codice costruttivo motore
Direct Star-delta Cross section [mm2]
[Cv] [kW] Directo Estrella-triángulo Sección en [mm2]
Diretto Stella-triangolo Sezione in [mm2]
6 230 - 3x(1x4)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x2,5)
MAC610/3B 10 7,5
8 400 - 3x(1x2,5)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x2,5)
6 230 - 3x(1x4)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x2,5)
MAC612/3B 12,5 9,2
8 400 - 3x(1x2,5)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x2,5)
6 230 - 3x(1x4)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x2,5)
MAC615/3B 15 11
8 400 - 3x(1x2,5)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x2,5)
6 230 - 3x(1x6)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x4)
MAC617/3B 17,5 13
8 400 - 3x(1x4)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x4)
6 230 - 3x(1x6)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x4)
MAC620/3B 20 15
8 400 - 3x(1x4)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x4)
6 230 - 3x(1x6)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x4)
MAC625/3B 25 18,5
8 400 - 3x(1x4)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x4)
6 230 - 3x(1x10)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x4)
MAC630/3B 30 22
8 400 - 3x(1x4)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x4)
6 230 - 3x(1x10)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x6)
MAC635/3B 35 26
8 400 - 3x(1x6)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x4)
6 230 - 3x(1x10)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x6)
MAC640/3B 40 30
8 400 - 3x(1x6)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x4)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x6)
MAC650/3B 50 37 8 400 - 3x(1x10)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x6)
7 230 - 400 230 / 400 6x(1x10)
MAC660/3B 60 45 8 400 - 3x(1x10)
9 400 - 700 400 / 700 6x(1x6)
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

CambioPagina

Section
Section F
Sezione
[mm2] [mm]
1 x 2.5 6,4
1x4 7
1x6 7,9
1 x 10 9,2
1 x 16 10,6
1 x 25 12,5
1 x 35 13,7
1 x 50 16,4
1 x 70 18,6
1 x 95 21,7

47
MAC. 6" - 2 Poli
50 Hz
Overall dimensions and weights - Dynamic momentum of the motor
Dimensiones máximas y pesos - Momento dinámico motor
Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore
CambioPagina

Three-phase motors 6" 2 Poles / 50 Hz - Overall dimensions and weights


Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 50 Hz - Dimensiones máximas y pesos
Motori trifase 6" a 2 Poli / 50 Hz - Dimensioni di ingombro e pesi

Salida cables
Cables outlet
Flangia accoppiamento

Uscita cavi
Brida de acoplamiento

Carico assiale
Peso motore
Motor weight
Coupling flange

Peso motor

Axial load
Carga axial
ØE
Motor type

S
L
Motor tipo
Motore tipo Length A
Longitud A
Lunghezza A
[kg] [mm] [N] [m]

Ø 25,2
N°4 M12
23

MAC65/3A NEMA 6" 34,6 570 143 73 30000 3,5


A

MAC67/3A NEMA 6" 39,6 615 143 73 30000 3,5


MAC610/3A NEMA 6" 44,4 670 143 73 30000 3,5
MAC612/3A NEMA 6" 47,7 700 143 73 30000 3,5
6

MAC615/3A NEMA 6" 52 715 143 73 30000 3,5


MAC617/3A NEMA 6" 56 750 143 73 30000 3,5
MAC620/3A NEMA 6" 59,8 790 143 73 30000 3,5
MAC625/3A NEMA 6" 64,2 830 143 73 30000 3,5
ØE
MAC630/3A NEMA 6" 74,5 920 143 73 30000 3,5
L

MAC635/3A NEMA 6" 89,3 1055 143 73 30000 3,5


MAC640/3A NEMA 6" 101,9 1165 143 73 30000 3,5
MAC650/3A NEMA 6" 111 1245 143 73 30000 4,5

Ø 111,2
Ø 76,17-h8
50,5

Optional
56

PT100

45
°

Ø 25,2
23

N°4 M12
MAC65/3B NEMA 6" 45,6 597 143 73 45000 3,5
MAC67/3B NEMA 6" 51 642 143 73 45000 3,5
S
A

MAC610/3B NEMA 6" 56,8 702 143 73 45000 3,5


MAC612/3B NEMA 6" 61 752 143 73 45000 3,5
MAC615/3B NEMA 6" 66 792 143 73 45000 3,5
ØE
MAC617/3B NEMA 6" 70,7 832 143 73 45000 3,5
MAC620/3B NEMA 6" 75,4 877 143 73 45000 3,5
MAC625/3B NEMA 6" 80,4 922 143 73 45000 3,5
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
L

MAC630/3B NEMA 6" 92,5 1022 143 73 45000 3,5


MAC635/3B NEMA 6" 104 1132 143 73 45000 3,5
MAC640/3B NEMA 6" 111 1222 143 73 45000 3,5
MAC650/3B NEMA 6" 119 1282 143 73 45000 4,5
MAC660/3B NEMA 6" 123,3 1322 143 73 45000 4,5

Ø 111,2

Ø 76,17-h8
Optional PT100
56
,5
50
90
°

48
MAC. 6" - 2 Poli
50 Hz
Overall dimensions and weights - Dynamic momentum of the motor
Dimensiones máximas y pesos - Momento dinámico motor
Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore
CambioPaginaCambioPagina

Three-phase motors 6" 2 Poles / 50 Hz - Dynamic momentum of the motor Three-phase motors 6" 2 Poles / 50 Hz - Dynamic momentum of the motor
Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 50 Hz - Momento dinámico motor Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 50 Hz - Momento dinámico motor
Motori trifase 6" a 2 Poli / 50 Hz - Momento dinamico motore Motori trifase 6" a 2 Poli / 50 Hz - Momento dinamico motore
Motor type Motor type
J=1/4 PD2 J=1/4 PD2
Motor tipo Motor tipo
[kgm2] [kgm2]
Motore tipo Motore tipo

MAC65/3A 0,0029 MAC65/3B 0,0042


MAC67/3A 0,0040 MAC67/3B 0,0053
MAC610/3A 0,0054 MAC610/3B 0,0065
MAC612/3A 0,0065 MAC612/3B 0,0077
MAC615/3A 0,0068 MAC615/3B 0,0086
MAC617/3A 0,0077 MAC617/3B 0,0096
MAC620/3A 0,0086 MAC620/3B 0,0110
MAC625/3A 0,0096 MAC625/3B 0,0120
MAC630/3A 0,0120 MAC630/3B 0,0141
MAC635/3A 0,0150 MAC635/3B 0,0163
MAC640/3A 0,0180 MAC640/3B 0,0183
MAC650/3A 0,0200 MAC650/3B 0,0195
MAC660/3B 0,0202
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

49
MAC. 6" - 2 Poli
50 Hz
Overall dimensions and weights - Dynamic momentum of the motor
Dimensiones máximas y pesos - Momento dinámico motor
Dimensioni di ingombro e pesi - Momento dinamico motore

Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

50
MAC. 6” - 2 Poli
60 Hz
Examples of submersible motor identification codes - Ejemplificación de las siglas motor sumergido - Esemplificazione sigle motori sommersi :

MAC65/3A-8 : MAC 6 5 /3 A -8
MAC= Submersible motor - Motor sumergido - Motore sommerso
6 = Nominal diameter in inches - Diámetro nom. en pulgadas - Diametro nominale in pollici
5 = Nominal power in CV - Potencia nominal en CV- Potenza nominale in CV
/3 = Generational code - Cód.generacional- Codice generazionale
A = Hi Tech
-8 = Constructional features of electric motor - Caracterìsticas de fabricación del motor eléctrico - Caratteristiche costruttive motore elettrico

MAC650/3B-8 : MAC 6 50 /3 B -8
MAC= Submersible motor - Motor sumergido - Motore sommerso
6 = Nominal diameter in inches - Diámetro nom. en pulgadas - Diametro nominale in pollici
50 = Nominal power in CV - Potencia nominal en CV- Potenza nominale in CV
/3 = Generational code - Cód.generacional- Codice generazionale
B = Hi Tech Desert
-8 = Constructional features of electric motor - Caracterìsticas de fabricación del motor eléctrico - Caratteristiche costruttive motore elettrico

MACW620A/3A- 8: MAC W 6 20 /3 A -8
MAC= Submersible motor - Motor sumergido - Motore sommerso
W = Full stainless steel version - Versión de acero inox. completa - Versione full acciaio inox
6 = Nominal diameter in inches - Diámetro nom. en pulgadas - Diametro nominale in pollici
20 = Nominal power in HP - Potencia nominal en HP - Potenza nominale in HP
/3 = Generational code - Cód.generacional- Codice generazionale
A = Hi Tech
-8 = Constructional features of electric motor - Caracterìsticas de fabricación del motor eléctrico
- Caratteristiche costruttive motore elettrico

MACW660/3B -8: MAC W 6 60 /3 B -8


MAC= Submersible motor - Motor sumergido - Motore sommerso
W = Full stainless steel version - Versión de acero inox. completa - Versione full acciaio inox
6 = Nominal diameter in inches - Diámetro nom. en pulgadas - Diametro nominale in pollici
60 = Nominal power in HP - Potencia nominal en HP - Potenza nominale in HP
/2 = Generational code - Cód.generacional - Codice generazionale
B = Hi Tech Desert
-8 = Constructional features of electric motor - Caracterìsticas de fabricación del motor eléctrico -
Caratteristiche costruttive motore elettrico
Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

51
MAC. 6” - 2 Poli
60 Hz
Motor general remarks - Notas generales motor - Note generali motore

a) STANDARD VERSION - a) EJECUCIÓN DE SERIE - Tensión de a) ESECUZIONE STANDARD - Tensione di


THREE-PHASE/60 Hz supply voltage alimentación TRIFÁSICA/60 Hz alimentazione TRIFASE/60 Hz
Direct starting: Arranque directo: Avviamento diretto:
MAC/MACW…-8; MAC/MACW…-8; MAC/MACW…-8;
460 V for all power outputs 460 V para todas las potencias 460V per tutte le potenze
All the motors are fit for operation with an Todos los motores pueden funcionar con Tutti i motori sono idonei al funzionamento
inverter, but in compliance with the following inversor pero según las siguientes con inverter ma secondo le seguenti
instructions: prescripciones: prescrizioni:
a filter is to be provided between the motor and entre inverter y motor agregar un filtro para tra inverter e motore aggiungere un filtro per
the inverter to keep the voltage gradient atenuar el gradiente de tensión (contactar la red attenuare il gradiente di tensione (contattare
(contact the sales network). de ventas) la rete di vendita)
MAC../3A; MACW../3A MAC../3A ; MACW../3A; MAC../3A; MACW../3A
Submersible motor with high efficiency. Motor sumergido con elevadas prestaciones. Motore sommerso ad alte prestazioni.
(standard motor) (motor estàndar) (motore standard)
b) VERSION ON REQUEST - supply voltage b) EJECUCIÓN DISPONIBLES - b) ESECUZIONE DISPONIBILI -
THREE-PHASE/60 Hz Tensión de alimentación TRIFÁSICA/60 Hz Tensione di alimentazione
TRIFASE/60 Hz

6-inch motor performance / Ejecuciones motores 6 pulgadas / Esecuzioni motori 6 pollici


Motor type Connection Voltage up to CV up to kW
Motor type Hz Raccordement Voltaje S.F. hasta CV hasta kW
Motore tipo Collegamento Voltaggio fino a CV fino a kW
MAC../3A - MACW../3A 60 -6 265 S.F. 40 30
MAC../3A - MACW../3A 60 -7 265 - 460 S.F. 50 37
MAC../3A - MACW../3A 60 -8 380 - 50 37
MAC../3A - MACW../3A 60 -8 460 S.F. 50 37
MAC../3A - MACW../3A 60 -9 380 - 660 - 50 37
MAC../3A - MACW../3A 60 -9 460 - 796 S.F. 50 37
MAC../3A - MACW../3A 60 -01 220 S.F. 40 30
MAC../3A - MACW../3A 60 -02 230 S.F. 40 30
MAC../3A - MACW../3A 60 -03 220 - 380 S.F. 50 37
MAC../3A - MACW../3A 60 -04 380 S.F. 50 37
MAC../3A - MACW../3A 60 -05 440 S.F. 50 37
MAC../3A - MACW../3A 60 -06 440 - 760 S.F. 50 37
MAC../3A - MACW../3A 60 -07 230 - 400 S.F. 50 37
MAC../3B - MACW../3B 60 -6 265 S.F. 40 30
MAC../3B - MACW../3B 60 -7 265 - 460 S.F. 60 45
MAC../3B - MACW../3B 60 -8 380 - 60 45
MAC../3B - MACW../3B 60 -8 460 S.F. 60 45
MAC../3B - MACW../3B 60 -9 380 - 660 - 60 45
MAC../3B - MACW../3B 60 -9 460 - 796 S.F. 60 45
MAC../3B - MACW../3B 60 -01 220 S.F. 40 30
MAC../3B - MACW../3B 60 -02 230 S.F. 40 30
MAC../3B - MACW../3B 60 -03 220 - 380 S.F. 60 45
MAC../3B - MACW../3B 60 -04 380 S.F. 60 45
MAC../3B - MACW../3B 60 -05 440 S.F. 60 45
MAC../3B - MACW../3B 60 -06 440 - 760 S.F. 60 45
MAC../3B - MACW../3B 60 -07 230 - 400 S.F. 60 45

In addition, motors can be supplied: También se pueden suministrar motores Possono inoltre essere forniti motori:
- for other voltages and frequencies - para otras tensiones y frecuencias - per tensioni e frequenze diverse
- with special materials for aggressive water - con materiales especiales para agua agresiva - con materiali speciali per acqua aggressiva
- with special winding for hot water - con bobinado especial para agua caliente - con avvolgimento speciale per acqua calda

motors are available for size 6, 8 and Los motores están disponibles para I motori sono disponibili per le
10 inches and power up to 220HP. los tamaños de 6, 8 y 10 pulgadas para grandezze 6, 8 e 10 pollici per potenze fino a
The features of these motors are: potencias hasta 220 HP. 220HP. Cod. 996522C/05-20 - copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
- Internal star connection Las características que distinguen estos Le caratteristiche che contraddistinguono
- Un ≥ 380V (≤ 1.000V) motores son: questi motori sono:
- f 50/60Hz - Conexión interna de estrella - Collegamento interno a stella
- DOL - Un ≥ 380V (≤ 1.000V) - Un ≥ 380V (≤ 1.000V)
MAC6../3B - /3C; MACW6../3B - /3C - f 50/60 Hz - f 50/60Hz
Submersible motor specified for high - DOL - DOL
temperature or for huge sand's content. MAC6../3B - /3C; MACW6../3B - /3C MAC6../3B - /3C; MACW6../3B - /3C
For any further information please do not Motor sumergido para una utilizaciòn a Motore sommerso per utilizzo ad alte
hesitate to contact our service network. temperaturas elevadas o altos contenidos de temperature o alti contenuti di sabbia.
arena. Per ulteriori informazioni contattare la
c) Permissible variations on the stated supply Para ulteriores informaciones contactais nostra rete di vendita
voltages: nuestra red comercial. c) Variazioni ammesse sulle tensioni di
265 ± 10%
c) Variaciones admitidas para las tensiones de alimentazione:
460 ± 10%
alimentación: 265 ± 10%
for other voltages and frequencies ± 5%
265 ± 10% 460 ± 10%
Tolerances on the operating data: according to 460 ± 10% per tensioni/frequenze diverse ± 5%
the International Standards IEC 34-1. para otras tensiones y frecuencias ± 5% Tolleranze sulle caratteristiche di
Thermal probes on request with 4 m of cable Tolerancias de las características de funzionamento: secondo le Norme
outlet. funcionamiento: según normas internacionales Internazionali IEC 34-1.
IEC 34-1. Sonde termiche su richiesta con 4 m di cavo
For the power reduction based on the water
Sondas térmicas opcional con 4 m de salida de uscente.
temperature and speed of the water outside the
cable Per la riduzione della potenza in base alla
jacket of the motor, see the “Derating charts”
Para la reducción de la potencia según la temperatura e alla velocità dell'acqua
page.
temperatura y la velocidad del agua al exterior de all'esterno della camicia del motore, vedere
la camisa del motor, ver la página " Tablas de pagina “curve di declassamento”.
declasificacion ".

52
MAC. 6” - 2 Poli
60 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
CambioPagina

Three-phase motors 6" 2 Poles / 60 Hz


Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 60 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 60 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
Motore tipo

η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――


Motor type
Motor tipo

Mn In

Fully loaded Star-


Con carga plena delta
A pieno carico Direct Statoric
Estrella-
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 Directo Estatórico
triángulo
Diretto Statorico
I I sf Stella-
triangolo

MAC65/3A-6
4 5,5 40,0 0,5 20 1,15 265 3525 76,8 79 0,702 0,78 14 15,4 1 4,45 1,5 3,1
l
MAC65/3A-7 265 14 15,4
4 5,5 40,0 0,5 20 1,15 3525 76,8 79 0,702 0,78 1 4,45 1,5 3,1
l 460 8,1 8,9
MAC65/3A-8
4 5,5 40,0 0,5 20 1,15 460 3525 76,8 79 0,702 0,78 8,1 8,9 1 4,45 1,5 3,1
l
MAC65/3A-9 460 8,1 9
4 5,5 40,0 0,5 20 1,15 3510 75,9 77,5 0,711 0,795 1 4,45 1,5 3,1
l 796 4,7 5,2
MAC65/3A-01
4 5,5 40,0 0,5 20 1,15 220 3525 76,8 79 0,702 0,78 17 18,7 1 4,45 1,5 3,1
l
MAC65/3A-02
4 5,5 40,0 0,5 20 1,15 230 3525 76,8 79 0,702 0,78 16,2 17,8 1 4,45 1,5 3,1
l
MAC65/3A-03 220 17 18,7
4 5,5 40,0 0,5 20 1,15 3525 76,8 79 0,702 0,78 1 4,45 1,5 3,1
l 380 9,8 10,8
MAC65/3A-04
4 5,5 40,0 0,5 20 1,15 380 3525 76,8 79 0,702 0,78 9,8 10,8 1 4,45 1,5 3,1
l
MAC65/3A-05
4 5,5 40,0 0,5 20 1,15 440 3525 76,8 79 0,702 0,78 8,5 9,3 1 4,45 1,5 3,1
l
MAC65/3A-06 440 8,5 9,3
4 5,5 40,0 0,5 20 1,15 3525 76,8 79 0,702 0,78 1 4,45 1,5 3,1
l 760 4,9 5,4
MAC65/3A-07 230 16,2 17,8
4 5,5 40,0 0,5 20 1,15 3525 76,8 79 0,702 0,78 1 4,45 1,5 3,1
l 400 9,4 10,3
MAC67/3A-6
5,5 7,5 40,0 0,5 20 1,15 265 3510 79,4 79,3 0,762 0,83 18,2 20,4 0,9 4,15 1,4 2,9
l
MAC67/3A-7 265 18,2 20,4
5,5 7,5 40,0 0,5 20 1,15 3510 79,4 79,3 0,762 0,83 0,9 4,15 1,4 2,9
l 460 10,5 11,8
MAC67/3A-8
5,5 7,5 40,0 0,5 20 1,15 460 3510 79,4 79,3 0,762 0,83 10,5 11,8 0,9 4,15 1,4 2,9
l
MAC67/3A-9 460 10,5 11,9
5,5 7,5 40,0 0,5 20 1,15 3495 78,4 77,8 0,769 0,845 1 4,15 1,4 2,9
l 796 6,1 6,9
MAC67/3A-01
5,5 7,5 40,0 0,5 20 1,15 220 3510 79,4 79,3 0,762 0,83 22 24,8 0,9 4,15 1,4 2,9
l
MAC67/3A-02
5,5 7,5 40,0 0,5 20 1,15 230 3510 79,4 79,3 0,762 0,83 21 23,6 0,9 4,15 1,4 2,9
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

l
MAC67/3A-03 220 22 24,8
5,5 7,5 40,0 0,5 20 1,15 3510 79,4 79,3 0,762 0,83 0,9 4,15 1,4 2,9
l 380 12,7 14,3
MAC67/3A-04
5,5 7,5 40,0 0,5 20 1,15 380 3510 79,4 79,3 0,762 0,83 12,7 14,3 0,9 4,15 1,4 2,9
l
MAC67/3A-05
5,5 7,5 40,0 0,5 20 1,15 440 3510 79,4 79,3 0,762 0,83 11 12,3 0,9 4,15 1,4 2,9
l
MAC67/3A-06 440 11 12,3
5,5 7,5 40,0 0,5 20 1,15 3510 79,4 79,3 0,762 0,83 0,9 4,15 1,4 2,9
l 760 6,4 7,1

Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento


Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
l Possibility of horizontal installation l Posibilidad de instalación horizontal l Possibilità di installazione orizzontale
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
For the power reduction based on the water temperature and speed of Para la reducción de la potencia según la temperatura y la velocidad Per la riduzione della potenza in base alla temperatura e alla
the water outside the jacket of the motor, see the “Derating charts” del agua al exterior de la camisa del motor, ver la página " Tablas de velocità dell'acqua all'esterno della camicia del motore, vedere
page. declasificacion ". pagina “curve di declassamento”.
MAC.6../..-6, -7, -8, -9 MAC.6../..-6, -7, -8, -9 MAC.6../..-6, -7, -8, -9
60 Hz Motor Data (Multifrequency) Datos Motor 60 Hz (Multifrecuencia) Dati Motore 60 Hz (Multifrequenza)
MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07
60 Hz Motor Data (Monofrequency) Datos Motor 60 Hz (Monofrecuencia) Dati Motore 60 Hz (Monofrequenza)

53
MAC. 6” - 2 Poli
60 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
Three-phase motors 6" 2 Poles / 60 Hz
Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 60 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 60 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
Motore tipo

η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――


Motor type
Motor tipo

Mn In

Fully loaded Star-


Con carga plena delta
A pieno carico Direct Statoric
Estrella-
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 Directo Estatórico
triángulo
Diretto Statorico
I I sf Stella-
triangolo
MAC67/3A-07 230 21 23,6
5,5 7,5 40,0 0,5 20 1,15 3510 79,4 79,3 0,762 0,83 0,9 4,15 1,4 2,9
l 400 12,1 13,6
MAC610/3A-6
7,5 10 40,0 0,5 20 1,15 265 3515 78,6 79,4 0,768 0,84 24,6 27,4 0,9 4,25 1,4 2,95
l
MAC610/3A-7 265 24,6 27,4
7,5 10 40,0 0,5 20 1,15 3515 78,6 79,4 0,768 0,84 0,9 4,25 1,4 2,95
l 460 14,2 15,8
MAC610/3A-8
7,5 10 40,0 0,5 20 1,15 460 3515 78,6 79,4 0,768 0,84 14,2 15,8 0,9 4,25 1,4 2,95
l
MAC610/3A-9 460 14,2 15,9
7,5 10 40,0 0,5 20 1,15 3500 77,7 77,8 0,776 0,85 0,9 4,25 1,4 2,95
l 796 8,2 9,2
MAC610/3A-01
7,5 10 40,0 0,5 20 1,15 220 3515 78,6 79,4 0,768 0,84 29,8 33,1 0,9 4,25 1,4 2,95
l
MAC610/3A-02
7,5 10 40,0 0,5 20 1,15 230 3515 78,6 79,4 0,768 0,84 28,4 31,6 0,9 4,25 1,4 2,95
l
MAC610/3A-03 220 29,8 33,1
7,5 10 40,0 0,5 20 1,15 3515 78,6 79,4 0,768 0,84 0,9 4,25 1,4 2,95
l 380 17,2 19,1
MAC610/3A-04
7,5 10 40,0 0,5 20 1,15 380 3515 78,6 79,4 0,768 0,84 17,2 19,1 0,9 4,25 1,4 2,95
l
MAC610/3A-05
7,5 10 40,0 0,5 20 1,15 440 3515 78,6 79,4 0,768 0,84 14,8 16,5 0,9 4,25 1,4 2,95
l
MAC610/3A-06 440 14,8 16,5
7,5 10 40,0 0,5 20 1,15 3515 78,6 79,4 0,768 0,84 0,9 4,25 1,4 2,95
l 760 8,5 9,5
MAC610/3A-07 230 28,4 31,6
7,5 10 40,0 0,5 20 1,15 3515 78,6 79,4 0,768 0,84 0,9 4,25 1,4 2,95
l 400 16,4 18,2
MAC612/3A-6
9,2 12,5 40,0 0,5 20 1,15 265 3515 77,4 79,9 0,736 0,8 31,4 34,3 0,9 4 1,35 2,8
l
MAC612/3A-7 265 31,4 34,3
9,2 12,5 40,0 0,5 20 1,15 3515 77,4 79,9 0,736 0,8 0,9 4 1,35 2,8
l 460 18,1 19,8
MAC612/3A-8
9,2 12,5 40,0 0,5 20 1,15 460 3515 77,4 79,9 0,736 0,8 18,1 19,8 0,9 4 1,35 2,8
l
MAC612/3A-9 460 18,2 19,8
9,2 12,5 40,0 0,5 20 1,15 3500 76,5 77,7 0,744 0,82 0,9 4 1,35 2,8
l 796 10,5 11,4
MAC612/3A-01
9,2 12,5 40,0 0,5 20 1,15 220 3515 77,4 79,9 0,736 0,8 37,9 41,6 0,9 4 1,35 2,8
l
MAC612/3A-02
9,2 12,5 40,0 0,5 20 1,15 230 3515 77,4 79,9 0,736 0,8 36,2 39,6 0,9 4 1,35 2,8
l
MAC612/3A-03 220 37,9 41,6 Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
9,2 12,5 40,0 0,5 20 1,15 3515 77,4 79,9 0,736 0,8 0,9 4 1,35 2,8
l 380 21,9 24
MAC612/3A-04
9,2 12,5 40,0 0,5 20 1,15 380 3515 77,4 79,9 0,736 0,8 21,9 24 0,9 4 1,35 2,8
l
MAC612/3A-05
9,2 12,5 40,0 0,5 20 1,15 440 3515 77,4 79,9 0,736 0,8 18,9 20,7 0,9 4 1,35 2,8
l
MAC612/3A-06 440 18,9 20,7
9,2 12,5 40,0 0,5 20 1,15 3515 77,4 79,9 0,736 0,8 0,9 4 1,35 2,8
l 760 10,9 12
MAC612/3A-07 230 36,2 39,6
9,2 12,5 40,0 0,5 20 1,15 3515 77,4 79,9 0,736 0,8 0,9 4 1,35 2,8
l 400 20,9 22,9
Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento
Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
l Possibility of horizontal installation l Posibilidad de instalación horizontal l Possibilità di installazione orizzontale
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
For the power reduction based on the water temperature and speed of Para la reducción de la potencia según la temperatura y la velocidad Per la riduzione della potenza in base alla temperatura e alla
the water outside the jacket of the motor, see the “Derating charts” del agua al exterior de la camisa del motor, ver la página " Tablas de velocità dell'acqua all'esterno della camicia del motore, vedere
page. declasificacion ". pagina “curve di declassamento”.
MAC.6../..-6, -7, -8, -9 MAC.6../..-6, -7, -8, -9 MAC.6../..-6, -7, -8, -9
60 Hz Motor Data (Multifrequency) Datos Motor 60 Hz (Multifrecuencia) Dati Motore 60 Hz (Multifrequenza)
MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07
60 Hz Motor Data (Monofrequency) Datos Motor 60 Hz (Monofrecuencia) Dati Motore 60 Hz (Monofrequenza)

54
MAC. 6” - 2 Poli
60 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
Three-phase motors 6" 2 Poles / 60 Hz
Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 60 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 60 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
Motore tipo

η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――


Motor type
Motor tipo

Mn In

Fully loaded Star-


Con carga plena delta
A pieno carico Direct Statoric
Estrella-
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 Directo Estatórico
triángulo
Diretto Statorico
I I sf Stella-
triangolo
MAC615/3A-6
11 15 40,0 0,5 20 1,15 265 3515 80,8 81,7 0,692 0,78 37,6 41,4 1,1 4,6 1,55 3,2
l
MAC615/3A-7 265 37,6 41,4
11 15 40,0 0,5 20 1,15 3515 80,8 81,7 0,692 0,78 1,1 4,6 1,55 3,2
l 460 21,7 23,9
MAC615/3A-8
11 15 40,0 0,5 20 1,15 460 3515 80,8 81,7 0,692 0,78 21,7 23,9 1,1 4,6 1,55 3,2
l
MAC615/3A-9 460 21,7 24
11 15 40,0 0,5 20 1,15 3500 80,6 80,4 0,693 0,79 1,1 4,6 1,55 3,2
l 796 12,5 13,9
MAC615/3A-01
11 15 40,0 0,5 20 1,15 220 3515 80,8 81,7 0,692 0,78 45,6 50,1 1,1 4,6 1,55 3,2
l
MAC615/3A-02
11 15 40,0 0,5 20 1,15 230 3515 80,8 81,7 0,692 0,78 43,4 47,8 1,1 4,6 1,55 3,2
l
MAC615/3A-03 220 45,6 50,1
11 15 40,0 0,5 20 1,15 3515 80,8 81,7 0,692 0,78 1,1 4,6 1,55 3,2
l 380 26,3 28,9
MAC615/3A-04
11 15 40,0 0,5 20 1,15 380 3515 80,8 81,7 0,692 0,78 26,3 28,9 1,1 4,6 1,55 3,2
l
MAC615/3A-05
11 15 40,0 0,5 20 1,15 440 3515 80,8 81,7 0,692 0,78 22,7 25 1,1 4,6 1,55 3,2
l
MAC615/3A-07 230 43,4 47,8
11 15 40,0 0,5 20 1,15 3515 80,8 81,7 0,692 0,78 1,1 4,6 1,55 3,2
l 400 25,1 27,6
MAC617/3A-6
13 17,5 40,0 0,5 20 1,15 265 3505 81,8 82,6 0,719 0,8 42,8 47,6 1,1 4,65 1,55 3,25
l
MAC617/3A-7 265 42,8 47,6
13 17,5 40,0 0,5 20 1,15 3505 81,8 82,6 0,719 0,8 1,1 4,65 1,55 3,25
l 460 24,7 27,5
MAC617/3A-8
13 17,5 40,0 0,5 20 1,15 460 3505 81,8 82,6 0,719 0,8 24,7 27,5 1,1 4,65 1,55 3,25
l
MAC617/3A-9 460 24,3 27,2
13 17,5 40,0 0,5 20 1,15 3490 80,3 80,2 0,746 0,835 1,1 4,65 1,55 3,25
l 796 14 15,7
MAC617/3A-01
13 17,5 40,0 0,5 20 1,15 220 3505 81,8 82,6 0,719 0,8 51,8 57,7 1,1 4,65 1,55 3,25
l
MAC617/3A-02
13 17,5 40,0 0,5 20 1,15 230 3505 81,8 82,6 0,719 0,8 49,4 55 1,1 4,65 1,55 3,25
l
MAC617/3A-03 220 51,8 57,7
13 17,5 40,0 0,5 20 1,15 3505 81,8 82,6 0,719 0,8 1,1 4,65 1,55 3,25
l 380 29,9 33,3
MAC617/3A-04
13 17,5 40,0 0,5 20 1,15 380 3505 81,8 82,6 0,719 0,8 29,9 33,3 1,1 4,65 1,55 3,25
l
MAC617/3A-05
13 17,5 40,0 0,5 20 1,15 440 3505 81,8 82,6 0,719 0,8 25,8 28,8 1,1 4,65 1,55 3,25
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

l
MAC617/3A-06 440 25,8 28,8
13 17,5 40,0 0,5 20 1,15 3505 81,8 82,6 0,719 0,8 1,1 4,65 1,55 3,25
l 760 14,9 16,6
MAC617/3A-07 230 49,4 55
13 17,5 40,0 0,5 20 1,15 3505 81,8 82,6 0,719 0,8 1,1 4,65 1,55 3,25
l 400 28,5 31,8
MAC620/3A-6
15 20 40,0 0,5 20 1,15 265 3505 83,2 83,4 0,744 0,83 47,1 53,3 1,4 5,4 1,8 3,8
l

Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento


Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
l Possibility of horizontal installation l Posibilidad de instalación horizontal l Possibilità di installazione orizzontale
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
For the power reduction based on the water temperature and speed of Para la reducción de la potencia según la temperatura y la velocidad Per la riduzione della potenza in base alla temperatura e alla
the water outside the jacket of the motor, see the “Derating charts” del agua al exterior de la camisa del motor, ver la página " Tablas de velocità dell'acqua all'esterno della camicia del motore, vedere
page. declasificacion ". pagina “curve di declassamento”.
MAC.6../..-6, -7, -8, -9 MAC.6../..-6, -7, -8, -9 MAC.6../..-6, -7, -8, -9
60 Hz Motor Data (Multifrequency) Datos Motor 60 Hz (Multifrecuencia) Dati Motore 60 Hz (Multifrequenza)
MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07
60 Hz Motor Data (Monofrequency) Datos Motor 60 Hz (Monofrecuencia) Dati Motore 60 Hz (Monofrequenza)

55
MAC. 6” - 2 Poli
60 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
Three-phase motors 6" 2 Poles / 60 Hz
Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 60 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 60 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
Motore tipo

η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――


Motor type
Motor tipo

Mn In

Fully loaded Star-


Con carga plena delta
A pieno carico Direct Statoric
Estrella-
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 Directo Estatórico
triángulo
Diretto Statorico
I I sf Stella-
triangolo
MAC620/3A-7 265 47,1 53,3
15 20 40,0 0,5 20 1,15 3505 83,2 83,4 0,744 0,83 1,4 5,4 1,8 3,8
l 460 27,2 30,8
MAC620/3A-8
15 20 40,0 0,5 20 1,15 460 3505 83,2 83,4 0,744 0,83 27,2 30,8 1,4 5,4 1,8 3,8
l
MAC620/3A-9 460 27,8 31,2
15 20 40,0 0,5 20 1,15 3500 82,6 82,3 0,745 0,820 1,4 5,4 1,8 3,8
l 796 16,1 18
MAC620/3A-01
15 20 40,0 0,5 20 1,15 220 3505 83,2 83,4 0,744 0,83 57 64,6 1,4 5,4 1,8 3,8
l
MAC620/3A-02
15 20 40,0 0,5 20 1,15 230 3505 83,2 83,4 0,744 0,83 54,4 61,6 1,4 5,4 1,8 3,8
l
MAC620/3A-03 220 57 64,6
15 20 40,0 0,5 20 1,15 3505 83,2 83,4 0,744 0,83 1,4 5,4 1,8 3,8
l 380 32,9 37,3
MAC620/3A-04
15 20 40,0 0,5 20 1,15 380 3505 83,2 83,4 0,744 0,83 32,9 37,3 1,4 5,4 1,8 3,8
l
MAC620/3A-05
15 20 40,0 0,5 20 1,15 440 3505 83,2 83,4 0,744 0,83 28,4 32,2 1,4 5,4 1,8 3,8
l
MAC620/3A-06 440 28,4 32,2
15 20 40,0 0,5 20 1,15 3505 83,2 83,4 0,744 0,83 1,4 5,4 1,8 3,8
l 760 16,4 18,6
MAC620/3A-07 230 54,4 61,6
15 20 40,0 0,5 20 1,15 3505 83,2 83,4 0,744 0,83 1,4 5,4 1,8 3,8
l 400 31,4 35,6
MAC625/3A-6
18,5 25 35,0 0,5 20 1,15 265 3490 84,2 83,2 0,736 0,84 57,7 66,3 1,4 5 1,65 3,5
l
MAC625/3A-7 265 57,7 66,3
18,5 25 35,0 0,5 20 1,15 3490 84,2 83,2 0,736 0,84 1,4 5 1,65 3,5
l 460 33,3 38,3
MAC625/3A-8
18,5 25 35,0 0,5 20 1,15 460 3490 84,2 83,2 0,736 0,84 33,3 38,3 1,4 5 1,65 3,5
l
MAC625/3A-9 460 34,6 38,7
18,5 25 35,0 0,5 20 1,15 3490 83,7 82,5 0,725 0,815 1,4 5 1,65 3,5
l 796 20 22,3
MAC625/3A-01
18,5 25 35,0 0,5 20 1,15 220 3490 84,2 83,2 0,736 0,84 69,8 80,4 1,4 5 1,65 3,5
l
MAC625/3A-02
18,5 25 35,0 0,5 20 1,15 230 3490 84,2 83,2 0,736 0,84 66,6 76,6 1,4 5 1,65 3,5
l
MAC625/3A-03 220 69,8 80,4
18,5 25 35,0 0,5 20 1,15 3490 84,2 83,2 0,736 0,84 1,4 5 1,65 3,5
l 380 40,3 46,4
MAC625/3A-04
18,5 25 35,0 0,5 20 1,15 380 3490 84,2 83,2 0,736 0,84 40,3 46,4 1,4 5 1,65 3,5
l
MAC625/3A-05
18,5 25 35,0 0,5 20 1,15 440 3490 84,2 83,2 0,736 0,84 34,8 40 1,4 5 1,65 3,5
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
l
MAC625/3A-06 440 34,8 40
18,5 25 35,0 0,5 20 1,15 3490 84,2 83,2 0,736 0,84 1,4 5 1,65 3,5
l 760 20,1 23,1
MAC625/3A-07 230 66,6 76,6
18,5 25 35,0 0,5 20 1,15 3490 84,2 83,2 0,736 0,84 1,4 5 1,65 3,5
l 400 38,5 44,2
MAC630/3A-6
22 30 35,0 0,5 20 1,15 265 3485 84,2 82,7 0,715 0,810 71,5 79,7 1,4 5 1,65 3,5
l
MAC630/3A-7 265 71,5 79,7
22 30 35,0 0,5 20 1,15 3485 84,2 82,7 0,715 0,810 1,4 5 1,65 3,5
l 460 41,3 46
Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento
Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
l Possibility of horizontal installation l Posibilidad de instalación horizontal l Possibilità di installazione orizzontale
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
For the power reduction based on the water temperature and speed of Para la reducción de la potencia según la temperatura y la velocidad Per la riduzione della potenza in base alla temperatura e alla
the water outside the jacket of the motor, see the “Derating charts” del agua al exterior de la camisa del motor, ver la página " Tablas de velocità dell'acqua all'esterno della camicia del motore, vedere
page. declasificacion ". pagina “curve di declassamento”.
MAC.6../..-6, -7, -8, -9 MAC.6../..-6, -7, -8, -9 MAC.6../..-6, -7, -8, -9
60 Hz Motor Data (Multifrequency) Datos Motor 60 Hz (Multifrecuencia) Dati Motore 60 Hz (Multifrequenza)
MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07
60 Hz Motor Data (Monofrequency) Datos Motor 60 Hz (Monofrecuencia) Dati Motore 60 Hz (Monofrequenza)

56
MAC. 6” - 2 Poli
60 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
Three-phase motors 6" 2 Poles / 60 Hz
Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 60 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 60 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
Motore tipo

η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――


Motor type
Motor tipo

Mn In

Fully loaded Star-


Con carga plena delta
A pieno carico Direct Statoric
Estrella-
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 Directo Estatórico
triángulo
Diretto Statorico
I I sf Stella-
triangolo
MAC630/3A-8
22 30 35,0 0,5 20 1,15 460 3485 84,5 83,4 0,743 0,825 40,2 45,1 1,4 5 1,65 3,5
l
MAC630/3A-9 460 40,2 45,1
22 30 35,0 0,5 20 1,15 3485 84,5 83,4 0,743 0,825 1,4 5 1,65 3,5
l 796 23,2 26
MAC630/3A-01
22 30 35,0 0,5 20 1,15 220 3485 84,5 83,4 0,743 0,825 84,4 94,6 1,4 5 1,65 3,5
l
MAC630/3A-02
22 30 35,0 0,5 20 1,15 230 3485 84,5 83,4 0,743 0,825 80,4 90,2 1,4 5 1,65 3,5
l
MAC630/3A-03 220 84,4 94,6
22 30 35,0 0,5 20 1,15 3485 84,5 83,4 0,743 0,825 1,4 5 1,65 3,5
l 380 48,7 54,6
MAC630/3A-04
22 30 35,0 0,5 20 1,15 380 3485 84,5 83,4 0,743 0,825 48,7 54,6 1,4 5 1,65 3,5
l
MAC630/3A-05
22 30 35,0 0,5 20 1,15 440 3485 84,5 83,4 0,743 0,825 42 47,2 1,4 5 1,65 3,5
l
MAC630/3A-06 440 42 47,2
22 30 35,0 0,5 20 1,15 3485 84,5 83,4 0,743 0,825 1,4 5 1,65 3,5
l 760 24,2 27,3
MAC630/3A-07 230 80,4 90,2
22 30 35,0 0,5 20 1,15 3485 84,5 83,4 0,743 0,825 1,4 5 1,65 3,5
l 400 46,4 52,1
MAC635/3A-6
26 35 35,0 0,5 20 1,15 265 3495 85,8 85,1 0,711 0,8 83,3 92,5 1,5 5,05 1,7 3,55
l
MAC635/3A-7 265 83,3 92,5
26 35 35,0 0,5 20 1,15 3495 85,8 85,1 0,711 0,8 1,5 5,05 1,7 3,55
l 460 48,1 53,4
MAC635/3A-8
26 35 35,0 0,5 20 1,15 460 3495 85,8 85,1 0,711 0,8 48,1 53,4 1,5 5,05 1,7 3,55
l
MAC635/3A-9 460 48,1 53,4
26 35 35,0 0,5 20 1,15 3495 85,8 85,1 0,711 0,8 1,5 5,05 1,7 3,55
l 796 27,8 30,8
MAC635/3A-01
26 35 35,0 0,5 20 1,15 220 3495 85,8 85,1 0,711 0,8 100,8 111,9 1,5 5,05 1,7 3,55
l
MAC635/3A-02
26 35 35,0 0,5 20 1,15 230 3495 85,8 85,1 0,711 0,8 96,2 106,8 1,5 5,05 1,7 3,55
l
MAC635/3A-03 220 100,8 111,9
26 35 35,0 0,5 20 1,15 3495 85,8 85,1 0,711 0,8 1,5 5,05 1,7 3,55
l 380 58,2 64,6
MAC635/3A-04
26 35 35,0 0,5 20 1,15 380 3495 85,8 85,1 0,711 0,8 58,2 64,6 1,5 5,05 1,7 3,55
l
MAC635/3A-05
26 35 35,0 0,5 20 1,15 440 3495 85,8 85,1 0,711 0,8 50,3 55,8 1,5 5,05 1,7 3,55
l
MAC635/3A-06 440 50,3 55,8
26 35 35,0 0,5 20 1,15 3495 85,8 85,1 0,711 0,8 1,5 5,05 1,7 3,55
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

l 760 29 32,2
MAC635/3A-07 230 96,2 106,8
26 35 35,0 0,5 20 1,15 3495 85,8 85,1 0,711 0,8 1,5 5,05 1,7 3,55
l 400 55,5 61,7
MAC640/3A-6 30 40 35,0 0,5 20 1,15 265 3485 85,2 84 0,749 0,825 94,1 105,3 1,3 4,65 1,55 3,25
265 94,1 105,3
MAC640/3A-7 30 40 35,0 0,5 20 1,15 3485 85,2 84 0,749 0,825 1,3 4,65 1,55 3,25
460 54,3 60,8
MAC640/3A-8 30 40 35,0 0,5 20 1,15 460 3485 85,2 84 0,749 0,825 54,3 60,8 1,3 4,65 1,55 3,25

Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento


Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
l Possibility of horizontal installation l Posibilidad de instalación horizontal l Possibilità di installazione orizzontale
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
For the power reduction based on the water temperature and speed of Para la reducción de la potencia según la temperatura y la velocidad Per la riduzione della potenza in base alla temperatura e alla
the water outside the jacket of the motor, see the “Derating charts” del agua al exterior de la camisa del motor, ver la página " Tablas de velocità dell'acqua all'esterno della camicia del motore, vedere
page. declasificacion ". pagina “curve di declassamento”.
MAC.6../..-6, -7, -8, -9 MAC.6../..-6, -7, -8, -9 MAC.6../..-6, -7, -8, -9
60 Hz Motor Data (Multifrequency) Datos Motor 60 Hz (Multifrecuencia) Dati Motore 60 Hz (Multifrequenza)
MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07
60 Hz Motor Data (Monofrequency) Datos Motor 60 Hz (Monofrecuencia) Dati Motore 60 Hz (Monofrequenza)

57
MAC. 6” - 2 Poli
60 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
Three-phase motors 6" 2 Poles / 60 Hz
Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 60 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 60 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
Motore tipo

η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――


Motor type
Motor tipo

Mn In

Fully loaded Star-


Con carga plena delta
A pieno carico Direct Statoric
Estrella-
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 Directo Estatórico
triángulo
Diretto Statorico
I I sf Stella-
triangolo
460 54,3 60,8
MAC640/3A-9 30 40 35,0 0,5 20 1,15 3485 85,2 84 0,749 0,825 1,3 4,65 1,55 3,25
796 31,4 35,1
MAC640/3A-01 30 40 35,0 0,5 20 1,15 220 3485 85,2 84 0,749 0,825 113,8 127,5 1,3 4,65 1,55 3,25
MAC640/3A-02 30 40 35,0 0,5 20 1,15 230 3485 85,2 84 0,749 0,825 108,6 121,6 1,3 4,65 1,55 3,25
220 113,8 127,5
MAC640/3A-03 30 40 35,0 0,5 20 1,15 3485 85,2 84 0,749 0,825 1,3 4,65 1,55 3,25
380 65,7 73,6
MAC640/3A-04 30 40 35,0 0,5 20 1,15 380 3485 85,2 84 0,749 0,825 65,7 73,6 1,3 4,65 1,55 3,25
MAC640/3A-05 30 40 35,0 0,5 20 1,15 440 3485 85,2 84 0,749 0,825 56,8 63,6 1,3 4,65 1,55 3,25
440 56,8 63,6
MAC640/3A-06 30 40 35,0 0,5 20 1,15 3485 85,2 84 0,749 0,825 1,3 4,65 1,55 3,25
760 32,8 36,7
230 108,6 121,6
MAC640/3A-07 30 40 35,0 0,5 20 1,15 3485 85,2 84 0,749 0,825 1,3 4,65 1,55 3,25
400 62,7 70,2
265 115,2 130,3
MAC650/3A-7 37 50 30,0 0,5 20 1,15 3470 86 83,9 0,756 0,83 1,3 4,5 1,5 3,15
460 66,5 75,2
MAC650/3A-8 37 50 30,0 0,5 20 1,15 460 3470 86 83,9 0,756 0,83 66,5 75,2 1,3 4,5 1,5 3,15
460 66,5 75,2
MAC650/3A-9 37 50 30,0 0,5 20 1,15 3470 86 83,9 0,756 0,83 1,3 4,5 1,5 3,15
796 38,4 43,4
220 139,4 157,6
MAC650/3A-03 37 50 30,0 0,5 20 1,15 3470 86 83,9 0,756 0,83 1,3 4,5 1,5 3,15
380 80,5 91
MAC650/3A-04 37 50 30,0 0,5 20 1,15 380 3470 86 83,9 0,756 0,83 80,5 91 1,3 4,5 1,5 3,15
MAC650/3A-05 37 50 30,0 0,5 20 1,15 440 3470 86 83,9 0,756 0,83 69,5 78,6 1,3 4,5 1,5 3,15
440 69,5 78,6
MAC650/3A-06 37 50 30,0 0,5 20 1,15 3470 86 83,9 0,756 0,83 1,3 4,5 1,5 3,15
760 40,1 45,4
230 133 150,4
MAC650/3A-07 37 50 30,0 0,5 20 1,15 3470 86 83,9 0,756 0,83 1,3 4,5 1,5 3,15
400 76,8 86,8

MAC65/3B-6
4 5,5 45,0 0,5 20 1,15 265 3530 79,5 81 0,685 0,77 14 15,4 1,1 4,75 1,6 3,3
l
MAC65/3B-7 265 14 15,4
4 5,5 45,0 0,5 20 1,15 3530 79,5 81 0,685 0,77 1,1 4,75 1,6 3,3
l 460 8,1 8,9
MAC65/3B-8
4 5,5 45,0 0,5 20 1,15 460 3530 79,5 81 0,685 0,77 8,1 8,9 1,1 4,75 1,6 3,3
l Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

MAC65/3B-9 460 8,2 9


4 5,5 45,0 0,5 20 1,15 3530 78,4 79,3 0,683 0,77 1,1 4,75 1,6 3,3
l 796 4,7 5,2
MAC65/3B-01
4 5,5 45,0 0,5 20 1,15 220 3530 79,5 81 0,685 0,77 17 18,7 1,1 4,75 1,6 3,3
l
MAC65/3B-02
4 5,5 45,0 0,5 20 1,15 230 3530 79,5 81 0,685 0,77 16,2 17,8 1,1 4,75 1,6 3,3
l
MAC65/3B-03 220 17 18,7
4 5,5 45,0 0,5 20 1,15 3530 79,5 81 0,685 0,77 1,1 4,75 1,6 3,3
l 380 9,8 10,8

Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento


Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
l Possibility of horizontal installation l Posibilidad de instalación horizontal l Possibilità di installazione orizzontale
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
For the power reduction based on the water temperature and speed of Para la reducción de la potencia según la temperatura y la velocidad Per la riduzione della potenza in base alla temperatura e alla
the water outside the jacket of the motor, see the “Derating charts” del agua al exterior de la camisa del motor, ver la página " Tablas de velocità dell'acqua all'esterno della camicia del motore, vedere
page. declasificacion ". pagina “curve di declassamento”.
MAC.6../..-6, -7, -8, -9 MAC.6../..-6, -7, -8, -9 MAC.6../..-6, -7, -8, -9
60 Hz Motor Data (Multifrequency) Datos Motor 60 Hz (Multifrecuencia) Dati Motore 60 Hz (Multifrequenza)
MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07
60 Hz Motor Data (Monofrequency) Datos Motor 60 Hz (Monofrecuencia) Dati Motore 60 Hz (Monofrequenza)

58
MAC. 6” - 2 Poli
60 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
Three-phase motors 6" 2 Poles / 60 Hz
Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 60 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 60 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
Motore tipo

η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――


Motor type
Motor tipo

Mn In

Fully loaded Star-


Con carga plena delta
A pieno carico Direct Statoric
Estrella-
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 Directo Estatórico
triángulo
Diretto Statorico
I I sf Stella-
triangolo
MAC65/3B-04
4 5,5 45,0 0,5 20 1,15 380 3530 79,5 81 0,685 0,77 9,8 10,8 1,1 4,75 1,6 3,3
l
MAC65/3B-05
4 5,5 45,0 0,5 20 1,15 440 3530 79,5 81 0,685 0,77 8,5 9,3 1,1 4,75 1,6 3,3
l
MAC65/3B-06 440 8,5 9,3
4 5,5 45,0 0,5 20 1,15 3530 79,5 81 0,685 0,77 1,1 4,75 1,6 3,3
l 760 4,9 5,4
MAC65/3B-07 230 16,2 17,8
4 5,5 45,0 0,5 20 1,15 3530 79,5 81 0,685 0,77 1,1 4,75 1,6 3,3
l 400 9,4 10,3
MAC67/3B-6
5,5 7,5 45,0 0,5 20 1,15 265 3530 80,4 81 0,738 0,81 18,2 20,3 1 4,5 1,5 3,15
l
MAC67/3B-7 265 18,2 20,3
5,5 7,5 45,0 0,5 20 1,15 3530 80,4 81 0,738 0,81 1 4,5 1,5 3,15
l 460 10,5 11,7
MAC67/3B-8
5,5 7,5 45,0 0,5 20 1,15 460 3530 80,4 81 0,738 0,81 10,5 11,7 1 4,5 1,5 3,15
l
MAC67/3B-9 460 10,7 11,8
5,5 7,5 45,0 0,5 20 1,15 3525 79,1 79,3 0,736 0,815 1 4,5 1,5 3,15
l 796 6,2 6,8
MAC67/3B-01
5,5 7,5 45,0 0,5 20 1,15 220 3530 80,4 81 0,738 0,81 22 24,6 1 4,5 1,5 3,15
l
MAC67/3B-02
5,5 7,5 45,0 0,5 20 1,15 230 3530 80,4 81 0,738 0,81 21 23,4 1 4,5 1,5 3,15
l
MAC67/3B-03 220 22 24,6
5,5 7,5 45,0 0,5 20 1,15 3530 80,4 81 0,738 0,81 1 4,5 1,5 3,15
l 380 12,7 14,2
MAC67/3B-04
5,5 7,5 45,0 0,5 20 1,15 380 3530 80,4 81 0,738 0,81 12,7 14,2 1 4,5 1,5 3,15
l
MAC67/3B-05
5,5 7,5 45,0 0,5 20 1,15 440 3530 80,4 81 0,738 0,81 11 12,2 1 4,5 1,5 3,15
l
MAC67/3B-06 440 11 12,2
5,5 7,5 45,0 0,5 20 1,15 3530 80,4 81 0,738 0,81 1 4,5 1,5 3,15
l 760 6,4 7
MAC67/3B-07 230 21 23,4
5,5 7,5 45,0 0,5 20 1,15 3530 80,4 81 0,738 0,81 1 4,5 1,5 3,15
l 400 12,1 13,5
MAC610/3B-6
7,5 10 45,0 0,5 20 1,15 265 3525 82,4 82,5 0,753 0,82 24 27 1,1 3,75 1,25 2,65
l
MAC610/3B-7 265 24 27
7,5 10 45,0 0,5 20 1,15 3525 82,4 82,5 0,753 0,82 1,1 3,75 1,25 2,65
l 460 13,9 15,6
MAC610/3B-8
7,5 10 45,0 0,5 20 1,15 460 3525 82,4 82,5 0,753 0,82 13,9 15,6 1,1 3,75 1,25 2,65
l
MAC610/3B-9 460 14 15,7
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

7,5 10 45,0 0,5 20 1,15 3520 81 80,9 0,754 0,83 1,1 3,75 1,25 2,65
l 796 8,1 9,1
MAC610/3B-01
7,5 10 45,0 0,5 20 1,15 220 3525 82,4 82,5 0,753 0,82 29,1 32,7 1,1 3,75 1,25 2,65
l
MAC610/3B-02
7,5 10 45,0 0,5 20 1,15 230 3525 82,4 82,5 0,753 0,82 27,8 31,2 1,1 3,75 1,25 2,65
l
MAC610/3B-03 220 29,1 32,7
7,5 10 45,0 0,5 20 1,15 3525 82,4 82,5 0,753 0,82 1,1 3,75 1,25 2,65
l 380 16,8 18,9

Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento


Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
l Possibility of horizontal installation l Posibilidad de instalación horizontal l Possibilità di installazione orizzontale
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
For the power reduction based on the water temperature and speed of Para la reducción de la potencia según la temperatura y la velocidad Per la riduzione della potenza in base alla temperatura e alla
the water outside the jacket of the motor, see the “Derating charts” del agua al exterior de la camisa del motor, ver la página " Tablas de velocità dell'acqua all'esterno della camicia del motore, vedere
page. declasificacion ". pagina “curve di declassamento”.
MAC.6../..-6, -7, -8, -9 MAC.6../..-6, -7, -8, -9 MAC.6../..-6, -7, -8, -9
60 Hz Motor Data (Multifrequency) Datos Motor 60 Hz (Multifrecuencia) Dati Motore 60 Hz (Multifrequenza)
MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07
60 Hz Motor Data (Monofrequency) Datos Motor 60 Hz (Monofrecuencia) Dati Motore 60 Hz (Monofrequenza)

59
MAC. 6” - 2 Poli
60 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
Three-phase motors 6" 2 Poles / 60 Hz
Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 60 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 60 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
Motore tipo

η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――


Motor type
Motor tipo

Mn In

Fully loaded Star-


Con carga plena delta
A pieno carico Direct Statoric
Estrella-
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 Directo Estatórico
triángulo
Diretto Statorico
I I sf Stella-
triangolo
MAC610/3B-04
7,5 10 45,0 0,5 20 1,15 380 3525 82,4 82,5 0,753 0,82 16,8 18,9 1,1 3,75 1,25 2,65
l
MAC610/3B-05
7,5 10 45,0 0,5 20 1,15 440 3525 82,4 82,5 0,753 0,82 14,5 16,3 1,1 3,75 1,25 2,65
l
MAC610/3B-06 440 14,5 16,3
7,5 10 45,0 0,5 20 1,15 3525 82,4 82,5 0,753 0,82 1,1 3,75 1,25 2,65
l 760 8,4 9,4
MAC610/3B-07 230 27,8 31,2
7,5 10 45,0 0,5 20 1,15 3525 82,4 82,5 0,753 0,82 1,1 3,75 1,25 2,65
l 400 16,1 18
MAC612/3B-6
9,2 12,5 45,0 0,5 20 1,15 265 3520 82,8 83,1 0,768 0,83 28,9 32,4 1,1 3,75 1,25 2,65
l
MAC612/3B-7 265 28,9 32,4
9,2 12,5 45,0 0,5 20 1,15 3520 82,8 83,1 0,768 0,83 1,1 3,75 1,25 2,65
l 460 16,7 18,7
MAC612/3B-8
9,2 12,5 45,0 0,5 20 1,15 460 3520 82,8 83,1 0,768 0,83 16,7 18,7 1,1 3,75 1,25 2,65
l
MAC612/3B-9 460 16,9 18,8
9,2 12,5 45,0 0,5 20 1,15 3515 81,6 81,5 0,767 0,84 1,1 3,75 1,25 2,65
l 796 9,8 10,9
MAC612/3B-01
9,2 12,5 45,0 0,5 20 1,15 220 3520 82,8 83,1 0,768 0,83 35 39,1 1,1 3,75 1,25 2,65
l
MAC612/3B-02
9,2 12,5 45,0 0,5 20 1,15 230 3520 82,8 83,1 0,768 0,83 33,4 37,4 1,1 3,75 1,25 2,65
l
MAC612/3B-03 220 35 39,1
9,2 12,5 45,0 0,5 20 1,15 3520 82,8 83,1 0,768 0,83 1,1 3,75 1,25 2,65
l 380 20,2 22,6
MAC612/3B-04
9,2 12,5 45,0 0,5 20 1,15 380 3520 82,8 83,1 0,768 0,83 20,2 22,6 1,1 3,75 1,25 2,65
l
MAC612/3B-05
9,2 12,5 45,0 0,5 20 1,15 440 3520 82,8 83,1 0,768 0,83 17,5 19,6 1,1 3,75 1,25 2,65
l
MAC612/3B-06 440 17,5 19,6
9,2 12,5 45,0 0,5 20 1,15 3520 82,8 83,1 0,768 0,83 1,1 3,75 1,25 2,65
l 760 10,1 11,3
MAC612/3B-07 230 33,4 37,4
9,2 12,5 45,0 0,5 20 1,15 3520 82,8 83,1 0,768 0,83 1,1 3,75 1,25 2,65
l 400 19,3 21,6
MAC615/3B-6
11 15 45,0 0,5 20 1,15 265 3520 83,5 84 0,746 0,815 34,8 39 1,6 4,2 1,4 2,95
l
MAC615/3B-7 265 34,8 39
11 15 45,0 0,5 20 1,15 3520 83,5 84 0,746 0,815 1,6 4,2 1,4 2,95
l 460 20,1 22,5
MAC615/3B-8
11 15 45,0 0,5 20 1,15 460 3520 83,5 84 0,746 0,815 20,1 22,5 1,6 4,2 1,4 2,95
l
MAC615/3B-9 460 20,3 22,6 Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved
11 15 45,0 0,5 20 1,15 3520 82,6 82,3 0,747 0,825 1,6 4,2 1,4 2,95
l 796 11,7 13
MAC615/3B-01
11 15 45,0 0,5 20 1,15 220 3520 83,5 84 0,746 0,815 42,1 47,1 1,6 4,2 1,4 2,95
l
MAC615/3B-02
11 15 45,0 0,5 20 1,15 230 3520 83,5 84 0,746 0,815 40,2 45 1,6 4,2 1,4 2,95
l
MAC615/3B-03 220 42,1 47,1
11 15 45,0 0,5 20 1,15 3520 83,5 84 0,746 0,815 1,6 4,2 1,4 2,95
l 380 24,3 27,2
MAC615/3B-04
11 15 45,0 0,5 20 1,15 380 3520 83,5 84 0,746 0,815 24,3 27,2 1,6 4,2 1,4 2,95
l

Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento


Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
l Possibility of horizontal installation l Posibilidad de instalación horizontal l Possibilità di installazione orizzontale
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
For the power reduction based on the water temperature and speed of Para la reducción de la potencia según la temperatura y la velocidad Per la riduzione della potenza in base alla temperatura e alla
the water outside the jacket of the motor, see the “Derating charts” del agua al exterior de la camisa del motor, ver la página " Tablas de velocità dell'acqua all'esterno della camicia del motore, vedere
page. declasificacion ". pagina “curve di declassamento”.
MAC.6../..-6, -7, -8, -9 MAC.6../..-6, -7, -8, -9 MAC.6../..-6, -7, -8, -9
60 Hz Motor Data (Multifrequency) Datos Motor 60 Hz (Multifrecuencia) Dati Motore 60 Hz (Multifrequenza)
MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07
60 Hz Motor Data (Monofrequency) Datos Motor 60 Hz (Monofrecuencia) Dati Motore 60 Hz (Monofrequenza)

60
MAC. 6” - 2 Poli
60 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
Three-phase motors 6" 2 Poles / 60 Hz
Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 60 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 60 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
Motore tipo

η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――


Motor type
Motor tipo

Mn In

Fully loaded Star-


Con carga plena delta
A pieno carico Direct Statoric
Estrella-
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 Directo Estatórico
triángulo
Diretto Statorico
I I sf Stella-
triangolo
MAC615/3B-05
11 15 45,0 0,5 20 1,15 440 3520 83,5 84 0,746 0,815 21 23,5 1,6 4,2 1,4 2,95
l
MAC615/3B-07 230 40,2 45
11 15 45,0 0,5 20 1,15 3520 83,5 84 0,746 0,815 1,6 4,2 1,4 2,95
l 400 23,2 26
MAC617/3B-6
13 17,5 45,0 0,5 20 1,15 265 3515 84,2 84,2 0,721 0,8 42 46,6 1,5 5,15 1,7 3,6
l
MAC617/3B-7 265 42 46,6
13 17,5 45,0 0,5 20 1,15 3515 84,2 84,2 0,721 0,8 1,5 5,15 1,7 3,6
l 460 24,2 26,9
MAC617/3B-8
13 17,5 45,0 0,5 20 1,15 460 3515 84,2 84,2 0,721 0,8 24,2 26,9 1,5 5,15 1,7 3,6
l
MAC617/3B-9 460 24,6 27,4
13 17,5 45,0 0,5 20 1,15 3520 83,3 83 0,711 0,8 1,5 5,15 1,7 3,6
l 796 14,2 15,8
MAC617/3B-01
13 17,5 45,0 0,5 20 1,15 220 3515 84,2 84,2 0,721 0,8 50,7 56,5 1,5 5,15 1,7 3,6
l
MAC617/3B-02
13 17,5 45,0 0,5 20 1,15 230 3515 84,2 84,2 0,721 0,8 48,4 53,8 1,5 5,15 1,7 3,6
l
MAC617/3B-03 220 50,7 56,5
13 17,5 45,0 0,5 20 1,15 3515 84,2 84,2 0,721 0,8 1,5 5,15 1,7 3,6
l 380 29,3 32,6
MAC617/3B-04
13 17,5 45,0 0,5 20 1,15 380 3515 84,2 84,2 0,721 0,8 29,3 32,6 1,5 5,15 1,7 3,6
l
MAC617/3B-05
13 17,5 45,0 0,5 20 1,15 440 3515 84,2 84,2 0,721 0,8 25,3 28,1 1,5 5,15 1,7 3,6
l
MAC617/3B-06 440 25,3 28,1
13 17,5 45,0 0,5 20 1,15 3515 84,2 84,2 0,721 0,8 1,5 5,15 1,7 3,6
l 760 14,6 16,2
MAC617/3B-07 230 48,4 53,8
13 17,5 45,0 0,5 20 1,15 3515 84,2 84,2 0,721 0,8 1,5 5,15 1,7 3,6
l 400 27,9 31,1
MAC620/3B-6
15 20 45,0 0,5 20 1,15 265 3510 84,6 84,2 0,741 0,82 47,3 52,5 1,7 4,8 1,6 3,35
l
MAC620/3B-7 265 47,3 52,5
15 20 45,0 0,5 20 1,15 3510 84,6 84,2 0,741 0,82 1,7 4,8 1,6 3,35
l 460 27,3 30,3
MAC620/3B-8
15 20 45,0 0,5 20 1,15 460 3510 84,6 84,2 0,741 0,82 27,3 30,3 1,7 4,8 1,6 3,35
l
MAC620/3B-9 460 27,7 30,8
15 20 45,0 0,5 20 1,15 3510 82,8 82,7 0,747 0,825 1,7 4,8 1,6 3,35
l 796 16 17,8
MAC620/3B-01
15 20 45,0 0,5 20 1,15 220 3510 84,6 84,2 0,741 0,82 57,2 63,6 1,7 4,8 1,6 3,35
l
MAC620/3B-02
15 20 45,0 0,5 20 1,15 230 3510 84,6 84,2 0,741 0,82 54,6 60,6 1,7 4,8 1,6 3,35
Cod. 996522C/05-20-copyright © 2016 Caprari S.p.A - All Rights Reserved

l
MAC620/3B-03 220 57,2 63,6
15 20 45,0 0,5 20 1,15 3510 84,6 84,2 0,741 0,82 1,7 4,8 1,6 3,35
l 380 33 36,7
MAC620/3B-04
15 20 45,0 0,5 20 1,15 380 3510 84,6 84,2 0,741 0,82 33 36,7 1,7 4,8 1,6 3,35
l
MAC620/3B-05
15 20 45,0 0,5 20 1,15 440 3510 84,6 84,2 0,741 0,82 28,5 31,7 1,7 4,8 1,6 3,35
l

Ma = Starting torque Ma = Par de arranque Ma = Coppia di avviamento


Mn = Nominal couple Mn = Par nominal Mn = Coppia nominale
Ia = Starting current Ia = Corriente de arranque Ia = Corrente di avviamento
In = Nominal current In = Par nominal In = Corrente nominale
Direction of rotation = Left (anti-clockwise) viewed from shaft Sentido de rotación = Izquierdo (antihorario) visto del lado del eje Senso di rotazione = Sinistro (antiorario) visto lato sporgenza
projection side albero
(1) = Equally distribuded (1) = Equitativamente repartidos (1) = Equamente ripartiti
l Possibility of horizontal installation l Posibilidad de instalación horizontal l Possibilità di installazione orizzontale
To supply voltages and admitted variations see the chapter: Motor Para las tensiones de alimentación y las variaciones admitidas ver el Per le tensioni di alimentazione e le variazioni ammesse vedere il
general notes capítulo: Notas generales motor capitolo: Note generali motore
For the power reduction based on the water temperature and speed of Para la reducción de la potencia según la temperatura y la velocidad Per la riduzione della potenza in base alla temperatura e alla
the water outside the jacket of the motor, see the “Derating charts” del agua al exterior de la camisa del motor, ver la página " Tablas de velocità dell'acqua all'esterno della camicia del motore, vedere
page. declasificacion ". pagina “curve di declassamento”.
MAC.6../..-6, -7, -8, -9 MAC.6../..-6, -7, -8, -9 MAC.6../..-6, -7, -8, -9
60 Hz Motor Data (Multifrequency) Datos Motor 60 Hz (Multifrecuencia) Dati Motore 60 Hz (Multifrequenza)
MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07 MAC.6../..-01, -02, -03, -04, -05, -06, -07
60 Hz Motor Data (Monofrequency) Datos Motor 60 Hz (Monofrecuencia) Dati Motore 60 Hz (Monofrequenza)

61
MAC. 6” - 2 Poli
60 Hz
Operating data
Caracteristicas de funcionamiento
Caratteristiche di funzionamento
Three-phase motors 6" 2 Poles / 60 Hz
Motores trifásicos 6" - 2 Polos / 60 Hz
Motori trifase 6" a 2 Poli / 60 Hz

Min. velocità di raffreddamento


Efficiency Power factor Nominal current Starting

Min. velocidad de enfriamiento


Rendimiento Factor de potencia Corriente nominal Arranque

Temperatura max acqua

Revoluciones por minuto


Max avviamenti/ora (1)
Máx. arranques/hora (1)
Temperatura máx. agua
Max water temperature

Revolutions per minute


Rendimento Fattore di potenza Corrente nominale Avviamento

Starts / hour max (1)


Min. cooling speed
Potenza motore
Potencia motor

Service Factor

Giri al minuto
Motor power

Voltaggio
Voltage
Voltaje
Ma Ia
Motore tipo

η [%] cos ϕ IN [A] ―― ――


Motor type
Motor tipo

Mn In

Fully loaded Star-


Con carga plena delta
A pieno carico Direct Statoric
Estrella-
[kW] [HP] [°C] [m/s] [No.] S.F. [V] [n -1] 3/4 4/4 3/4 4/4 Directo Estatórico