Documenti di Didattica
Documenti di Professioni
Documenti di Cultura
P 38 – 47
PERFECTION IN FORM, FUNCTION, FINISH
P 48 – 57
PRODUCT INFORMATION
CYO
P 02 – 07
LEADING DESIGNS
FOR ARCHITECTURE
Product Design:
Sieger Design
P 24 – 37
THE OASIS BATHROOM
Architecture: Mike Meiré
P 10 – 23
THE METROPOLITAN BATHROOM
Architecture: Mike Meiré
P 38 – 47
PERFECTION IN FORM, FUNCTION, FINISH
P 48 – 57
PRODUCT INFORMATION
CYO
LEADING DESIGNS FOR ARCHITECTURE EN The new interpretation of the archetypal
C-shaped spout embodies a new form of
timeless elegance.
COMING
exclusivity that is cross-cultural and timeless.
HOME
CYO METROPOLITAN e OASIS riflettono questo cambiamento.
Il design di questi ambienti riprende il linguaggio formale
di CYO con profili concentrici e l’arrotondati. Il desiderio di
autenticità, genuinità, naturalezza si riflette nella matericità
e tattilità dei bagni CYO.
EN Above the rooftops of the world: Activation, ITLo spazio bagno offre gli stessi benefici di ES Yendo más allá: el cuarto de baño como
relaxation and regeneration are all equally palestre e spa private, consente attivazione, interfaz entre gimnasio y spa privado
possible in the bathroom, at the meeting point relax e rigenerazione. ofrece activación, relajación y regeneración
between gym and private spa. a partes iguales.
the different zones of the METROPOLITAN “Rough concrete, elegant marble and
bathroom. The result is a harmonious overall
picture of all bathroom applications. the finest fabric in the play of the endlessly
ITLa caratteristica forma circolare collega le changing light.”
diverse zone del bagno METROPOLITAN
creando un’immagine complessivamente armoniosa
in tutte le sue parti.
5
EXPRESSION ES Una noble alfombra de lana virgen
il design unici.
EN The bathroom becomes an oasis of wellness. ITIl bagno diventa un’oasi di benessere. Un’esperienza ES El baño pasa a ser un oasis de bienestar. Una vivencia
A place of sensory experiences and yearning, sensuale, il luogo del desiderio. Una suddivisione in sensual y un espacio para los anhelos con una nueva
somewhere new to spend your time. Open and flexible zone aperta e flessibile crea spazio per il collegamento calidad residencial. Una zonificación abierta y flexible
zoning provides the freedom to connect to nature. con la natura. crea un espacio libre para fusionarse con la naturaleza.
The OASIS bathroom dissolves boundaries, bringing the outside world indoors.
Coming home: finding yourself, refuelling and recovering. At one with nature.
Con la apertura arquitectónica se cierra el círculo del hombre y la
ES
ES El concepto de manetas de
carácter único constituye una
gran particularidad. Se manejan
mediante un aro giratorio exterior.
Una trama de precisión refinada
obsequia al usuario con una
respuesta táctil de gran cons-
ciencia. Tanto en cuanto a
funcionalidad como en cuanto
a diseño, aquí se plasman la
máxima precisión y calidad en
los acabados.
polished chrome platinum Durabrass Natural stone, Nero Marquina, polished Natural stone, Bianco Carrara C Natural stone, Verde Guatemala
cromato platinato ottone Pietra naturale, Nero Marquina, lucida Pietra naturale, Bianco Carrara C Pietra naturale, Verde Guatemala
cromo platino latón Piedra natural, Nero Marquina, pulida Piedra natural, Bianco Carrara C Piedra natural, Verde Guatemala
Dark Platinum matt platinum matte brushed Durabrass Textured “Circle” Textured “Diamond” Textured “Wave”
platinato opaco ottone opaco Struttura „Circle“ Struttura „Diamond“ Struttura „Wave“
platino mate latón cepillado Estructura „Circle“ Estructura „Diamond“ Estructura „Wave“
a further alternative to the control offre anche la versione con misce completa el concepto de la serie con
concept of the series. The basic shape latore monocomando in alternativa. una alternativa más. También aquí, la
of a circle is also the central design La forma base del cerchio è sempre forma básica circular constituye el
element here. It characterises both un elemento di design centrale. elemento de diseño central. Caracte-
the spout and the lever element. La perfetta combinazione tra estetica riza tanto al caño como la palanca.
The perfect combination of design e facilità d’uso. Una combinación perfecta de diseño
and ease of use. y confort de manejo.
EN Another CYO highlight is the new,
bi-structural finish for the three-hole
mixer in platinum and brass. The
combination of gloss and matt fin
ishes skilfully emphasises the lines:
The subtle contrast also gives the
design sophistication.
00 06 28 99 36 38 00 06 08 09 28 99
polished chrome platinum matte brushed Durabrass Dark Platinum platinum / platinum matte Durabrass / brushed Durabrass polished chrome platinum matte platinum Durabrass brushed Durabrass Dark Platinum
cromato platinato opaco ottone opaco matt platinato / platinato opaco ottone / ottone opaco cromato platinato opaco platinato ottone ottone opaco matt
cromo platino mate latón cepillado platino / platino mate latón / latón cepillado cromo platino mate platino latón latón cepillado
** Finishes only available at the basin for three selected product types. /
CYO * For two-hole mixer only. / Solo per miscelatore a due fori. /
Solo para grifo mezclador con dos orificios.
Superfici disponibili solo per tre tipi di prodotto selezionati sul lavabo. /
Acabados disponibles solo para tres tipos de producto seleccionados en el lavabo. P 48 P 49
Basin Lavabo Lavabo
20 710 811 + 11 283 811 / 29 217 811 + 11 188 811 / 13 800 811* / 13 805 811* 13 715 811 / 13 717 811
20 713 811 + 11 283 811 29 218 811 + 11 188 811
Wall-mounted basin spout without Deck-mounted basin spout without
Three-hole basin mixer with pop-up Two-hole basin mixer without pop-up pop-up waste, projection 160 / 190 mm pop-up waste, projection 133 / 167 mm
waste, projection 133 / 167 mm waste, projection 133 / 167 mm
Bocca lavabo incasso senza piletta, Bocca lavabo da piano senza piletta,
Batteria tre fori lavabo con piletta, Miscelatore monocomando a due fori sporgenza 160 / 190 mm sporgenza 133 / 167 mm
sporgenza 133 / 167 mm per lavabo senza piletta, sporgenza
133 / 167 mm Caño mural de lavabo sin válvula, Caño de lavabo sin válvula, saliente
Batería americana de lavabo con válvula saliente 160 / 190 mm 133 / 167 mm
automática, saliente 133 / 167 mm Batería de dos orificios para lavabo
sin válvula, saliente 133 / 167 mm
33 500 811 / 33 521 811 36 860 811* / 36 861 811* 36 607 812* + 11 187 811 20 000 811 + 11 187 811
33 505 811 / 33 525 811
Wall-mounted single-lever basin mixer Wall valve clockwise closing 1/2" Deck valve clockwise closing
Single-lever basin mixer with / without without pop-up waste, projection
pop-up waste, projection 143 / 177 mm 160 / 190 mm Rubinetto incasso chiusura senso Rubinetto laterale chiusura senso orario
orario 1/2"
Miscelatore monocomando lavabo con / Miscelatore monocomando lavabo Válvula lateral cierre a la derecha
senza piletta, sporgenza 143 / 177 mm incasso senza piletta, sporgenza Llave de paso empotrada cierre
160 / 190 mm a la derecha 1/2"
Monomando de lavabo con / sin válvula
automática, saliente 143 / 177 mm Monomando mural de lavabo
sin válvula, saliente 160 / 190 mm
36 707 811 + 11 283 811* / 36 607 741* / 36 607 742* 20 000 740 / 20 000 741
36 712 811 + 11 283 811*
Wall valve clockwise closing, cold 1/2" / Deck valve clockwise closing cold /
Wall-mounted basin mixer without anti-clockwise, warm 1/2" anti-clockwise closing hot
pop-up waste, projection 160 / 190 mm
Rubinetto incasso chiusura senso orario, Rubinetto laterale chiusura senso orario
Batteria tre fori incasso muro senza acqua fredda 1/2" / antiorario acqua acqua fredda / antiorario acqua calda
piletta, sporgenza 160 / 190 mm calda 1/2"
Válvula lateral cierre a la derecha frío /
Batería mural de lavabo sin válvula, Llave de paso empotrada cierre a la a la izquierda caliente
saliente 160 / 190 mm derecha, frío 1/2" / a la izquierda
caliente 1/2"
Wall valve clockwise closing, cold 1/2" / Deck valve clockwise closing hot /
anti-clockwise, warm 1/2" anti-clockwise cold
Rubinetto incasso chiusura senso orario, Rubinetto laterale chiusura senso orario
acqua fredda 1/2" / antiorario acqua acqua calda / antiorario acqua fredda
calda 1/2"
Válvula lateral cierre a la derecha
Llave de paso empotrada cierre a la caliente / a la izquierda frío
derecha, frío 1/2" / a la izquierda
caliente 1/2"
CYO * A rough parts kit is required for this article. / Per questo articolo è necessario un kit
di parti ad incasso. / Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo. P 50 P 51
Shower Doccia Ducha
36 503 780 + 3x 36 607 811 + 36 120 670* / 36 013 970 + 28 012 979** 34 460 979 + 28 018 979
3x 11 187 811* / 36 020 670*
36 503 780 + 2x 36 607 811 + Concealed single-lever mixer with Showerpipe with shower thermostat
2x 11 187 811* / Concealed single-lever mixer with / integrated shower connection with
without diverter shower set Showerpipe con termostato doccia
36 501 780 + 1x 36 607 811 +
1x 11 187 811* Miscelatore monocomando incasso con / Miscelatore monocomando incasso Showerpipe con termostato de ducha
senza deviatore con attacco doccia incluso con doccetta
xTOOL Concealed thermostat with
e flessibile
3 valves / 2 valves / 1 valve 1/2" Batería monomando empotrada con /
sin inversor Batería monomando empotrada con
xTOOL Termostato incasso con
conexión integrada de ducha con juego
3 rubinetti / 2 rubinetti / 1 rubinetto 1/2"
de ducha
xTOOL Termostato empotrado con
3 válvulas / 2 válvulas / 1 válvula 1/2"
36 125 740* 36 607 811* + 11 187 811 28 699 970* / 28 689 970* / 28 679 670* / 28 649 670*
28 669 970*
Concealed two-way diverter Wall valve clockwise closing 1/2" Rain shower with wall fixing,
Rain shower with ceiling fixing, Ø 300 / 220 mm
Deviatore a due vie incasso Rubinetto incasso chiusura senso Ø 400 / 300 / 220 mm
orario 1/2" Soffione a pioggia con fissaggio
Inversor empotrado de dos vías Soffione a pioggia con fissaggio a muro, Ø 300 / 220 mm
Llave de paso empotrada cierre a la a soffitto, Ø 400 / 300 / 220 mm
derecha 1/2" Ducha efecto lluvia con fijación
Ducha efecto lluvia con fijación a pared, Ø 300 / 220 mm
al techo, Ø 400 / 300 / 220 mm
36 607 740* / 36 608 740* 36 607 715* / 36 608 715* 28 504 670* 13 415 979*
Wall valve clockwise closing 1/2" 3/4" Wall valve clockwise closing 1/2" / 3/4" Shower head WATER SHEET Cascade spout for
wall mounting
Rubinetto incasso chiusura senso Rubinetto incasso chiusura senso Doccia testa
orario 1/2" / 3/4" orario 1/2" / 3/4" WATER SHEET bocca di erogazione
Ducha fija a getto montaggio a muro
Llave de paso empotrada cierre a la Llave de paso empotrada cierre a la
derecha 1/2" / 3/4" derecha 1/2" / 3/4" WATER SHEET Caño de salida en
cascada para montaje a pared
CYO * A rough parts kit is required for this article. / Per questo articolo è necessario un kit
di parti ad incasso. / Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo.
** Not available in North America. / Non disponibile sul
mercato nordamericano. / No disponible en Nordamérica. P 52 P 53
Bath Vasca Bañera
13 420 979* 13 425 979* 25 863 811* 27 523 811 + 11 283 811
WATER FALL Cascade spout for wall WATER FALL Cascade spout with Single-lever bath mixer with stand pipe Five-hole bath mixer for bath rim or tile
mounting individual jets for wall mounting for free-standing assembly with hand edge installation
shower set
WATER FALL bocca di erogazione WATER FALL bocca di erogazione Gruppo vasca cinque fori per montaggio
a getto montaggio a muro a getto a getti singoli montaggio a muro Miscelatore monocomando vasca con bordo vasca
tubo verticale per montaggio indipendente
WATER FALL Caño de salida WATER FALL Caño de salida con doccetta e flessibile Batería de bañera de cinco orificios para
en cascada para montaje a pared en cascada con chorros individuales borde de bañera
para montaje a pared Monomando de bañera en columna
para montaje exento con juego de ducha
de mano
WATER FAN vertical Concealed body WATER CURVE Concealed body spray Bath shower set for bath rim or tile edge
spray / WATER FAN horizontal Concealed installation
body spray WATER CURVE Incasso soffione laterale
Gruppo vasca con doccetta per montaggio
WATER FAN vertical Incasso soffione WATER CURVE Ducha lateral empotrada bordo vasca
laterale / WATER FAN horizontal Incasso
soffione laterale Batería de cuatro orificios para bañera para
borde de bañera
WATER FAN vertical Ducha lateral
empotrada / WATER FAN horizontal
Ducha lateral empotrada
27 808 980* 27 809 985* 36 120 670* / 36 020 670* 20 000 811 + 11 187 811
Hand shower set with individual rosettes Hand shower set with cover plate Concealed single-lever mixer with / Deck valve clockwise closing
without diverter
Gruppo doccetta con flessibile con Gruppo doccetta con flessibile con Rubinetto laterale chiusura senso orario
rosette separate piastra di copertura Miscelatore monocomando incasso con /
senza deviatore Válvula lateral cierre a la derecha
Juego de ducha de mano con Juego de ducha de mano con cubierta
rosetas individuales Batería monomando empotrada con /
sin inversor
Deck valve clockwise closing cold / Deck valve clockwise closing hot /
anti-clockwise closing hot anti-clockwise cold
Rubinetto laterale chiusura senso orario Rubinetto laterale chiusura senso orario
acqua fredda / antiorario acqua calda acqua calda / antiorario acqua fredda
Válvula lateral cierre a la derecha frío / Válvula lateral cierre a la derecha caliente /
a la izquierda caliente a la izquierda frío
29 126 740
Two-way diverter
CYO * A rough parts kit is required for this article. / Per questo articolo è necessario un kit
di parti ad incasso. / Se requiere un kit de partes empotradas para este articulo. P 54 P 55
Accessories Accessori Accesorios Imprint
29 300 670 36 607 740* / 36 608 740* 83 200 811 83 030 780 Product Design
Single-lever bath mixer for bath rim or tile Wall valve clockwise closing, cold 1/2" / Towel ring round Bath grip, 185 mm Sieger Design
edge installation anti-clockwise, warm 1/2"
Anello portasciugamani rotondo Maniglia d’appoggio, 185 mm
Miscelatore monocomando vasca per mon-
taggio bordo vasca
Rubinetto incasso chiusura senso orario,
acqua fredda 1/2" / antiorario acqua Aro toallero redondo Barra de agarre para bañera, 185 mm
Architecture
calda 1/2" Mike Meiré, Meiré und Meiré
Monomando de bañera para borde de
bañera Llave de paso empotrada cierre a la
derecha, frío 1/2" / a la izquierda
caliente 1/2"
Photography
Gerhardt Kellermann
CGI
BLINK, Lichtblick Studio
36 607 811* + 11 187 811 13 801 811* 84 430 811 83 500 780
Concept, Creation and Editing
Wall valve clockwise closing 1/2" Bath spout for wall mounting 1/2" Dispenser free-standing model Tissue holder without cover
Meiré und Meiré, Cologne
Rubinetto incasso chiusura senso Bocca vasca montaggio a muro 1/2" Dispenser modello da appoggio Portarotolo senza copertura
orario 1/2"
Caño de salida de bañera para montaje Dispensador Versión exenta Soporte para papel higiénico sin cubierta Printing
Llave de paso empotrada cierre a la a pared 1/2"
derecha 1/2" Kunst- und Werbedruck, Bad Oeynhausen
36 607 715* / 36 608 715* 27 702 980 83 060 780 83 900 780 Lasciatevi ispirare su
Wall valve clockwise closing 1/2" / 3/4" Hand shower set for bath rim or tile edge Towel bar, 400 mm Toilet brush set wall model dornbracht.com/cyo
installation
Rubinetto incasso chiusura senso Asta portasciugamani, 400 mm Portaspazzola WC completo modello
orario 1/2" / 3/4" Gruppo doccetta con flessibile per da parete Déjese inspirar y descubra mucho más
montaggio bordo vasca Toallero para bañera, 400 mm
Llave de paso empotrada cierre a la Juego de cepillo para WC versión mural en dornbracht.com/cyo
derecha 1/2" / 3/4" Juego de ducha de mano para borde
de bañera
WATER SHEET Cascade spout for wall Hand shower set with cover plate Towel bar in two parts non-swivel
mounting
Gruppo doccetta con flessibile con piastra Portasciugamani in due parti non girevole
WATER SHEET bocca di erogazione a getto di copertura
montaggio a muro Toallero de dos piezas fija
Juego de ducha de mano con cubierta
WATER SHEET Caño de salida en cascada
para montaje a pared
01 33 21 811 17
Köbbingser Mühle 6, D-58640 Iserlohn
Telefon +49 (0) 2371 433-0, Fax +49 (0) 2371 433-232
mail@dornbracht.de, dornbracht.com