Sei sulla pagina 1di 30

GLOSSARIO UNITÀ 1-32

PINYIN 汉字 CLAS. ITALIANO


ài 爱 v. amare
ǎi 矮 agg. basso
àihào 爱好 n. hobby
Ālābóyǔ 阿拉伯语 n. lingua araba
ānjìng 安静 agg. silenzioso
ānquán dài 安全带 n. cintura di sicurezza
Àodàlìyà 澳大利亚 n. Australia
áoyè 熬夜 v. fare le ore piccole
bǎ 把 class. class. per cose che si afferrano
bā 八 num. otto
bà gōng 罢工 v. scioperare
bàba 爸爸 n. papà
bàba māma 爸爸妈妈 n. papà e mamma
bái 白 agg. bianco
bǎi 百 num. cento
bái cài 白菜 n. cavolo cinese
bái chī 白痴 n. idiota
bái jiǔ 白酒 n. grappa di riso
bàibai 拜拜 v. byebye (88)
Bǎidù 百度 n. motore di ricerca cinese
Bālí 巴黎 n. Parigi
bàn 半 num. metà
bàng 棒 agg. fico, eccezionale
bāng 帮 v. aiutare
bàngōngshì 办公室 n. ufficio
bǎo 饱 agg. sazio
bāo 包 n. borsa
bāo zhuāng 包装 n. involucro, packaging
bāo zi 包子 n. baozi
bǎobèi 宝贝 n. tesoro
bǎoguǎn 保管 v. custodire
bāojiān 包间 n. stanza privata (al ristorante)

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


bǎoxiǎn 保险 n. assicurazione
Bāxī 巴西 n. Brasile
Běi 北 n. Nord
bēi 杯 class. class. bicchiere o tazza
Běijīng 北京 n. Pechino
class. per volumi o cose che si
běn 本 class.
sfogliano
běndì rén 本地人 n. persona del posto
bǐ 比 particella per la comparazione
bīng 冰 n. ghiaccio
bìng 病 n. malattia
bìng qiě 并且 cong. e, inoltre (unisce frasi)
bìng rén 病人 n. paziente, malato
bīnguǎn 宾馆 n. hotel
bǐsà 比萨 n. pizza
bìyè 毕业 v. laurearsi
Bólín 柏林 n. Berlino
Bóluòníyà 博洛尼亚 n. Bologna
bù (bú) 不 avv. non
bù cháng 不常 avv. non spesso, raramente
(bù)cuò 不错 agg. non sbagliato, non male
bù dōu 不都 avv. non tutti
scusa/i (so che ti ho causato
bù hǎo yìsi 不好意思 espres.
un danno o un disturbo)
bù xiè 不谢
prego
bù kèqi 不客气 espres.
in risposta a "grazie"
bù yòng xiè 不用谢
cài 菜 n. cibo
cǎi 彩 agg. multicolore
càidān 菜单 n. menù (lista dei piatti)
partecipare (ad un evento o
cānjiā 参加 v.
attività)
cānjīnzhǐ 餐巾纸 n. tovagliolini di carta
cāntīng 餐厅 n. sala da pranzo
cānzhuō 餐桌 n. tavolo per mangiare
chá 茶 n. tè
chá 查 v. controllare

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


chā zi 叉子 n. forchetta
cháhú 茶壶 n. teiera
Cháng Chéng 长城 n. Grande Muraglia
chàng gē 唱歌 v. + ogg. cantare
cháng(cháng) 常(常) avv. spesso, solitamente
chāoshì 超市 n. supermercato
chāozhòng 超重 v. superare il peso
chē 车 n. macchina
chèn shān 衬衫 n. camicia
chéng 橙 agg. arancione
chéng kè 乘客 n. passeggero
chéngzhī 橙汁 n. succo d'arancia
v. (+
chī (fàn) 吃(饭) mangiare (il cibo)
ogg.)
chī wǎn fàn 吃晚饭 v. + ogg. cenare
chī wǔ fàn 吃午饭 v. + ogg. pranzare
chī zǎo fàn 吃早饭 v. + ogg. fare colazione
chōngdiàn bǎo 充电宝 n. power bank
chōngdiàn qì 充电器 n. caricatore
chòu 臭 agg. puzzolente
chū kǒu 出口 n.,v. uscita, export, esportare
chū kǒu jīnglǐ 出口经理 n. export manager
chū qù 出去 v. uscire
chū shēng 出生 v. nascere
chuān 穿 v. indossare (solo per abbigliamento)
chuáng 床 n. letto
chuāng 窗 n. finestra, finestrino
chūfā 出发 n.,v. partenza, partire
chūfáng 厨房 n. cucina
chuī niú 吹牛 v. vantarsi (colloquiale)
chún sùshí zhě 纯素食者 n. vegano
Chūnjié 春节 n. Capodanno cinese
chūqù wánr 出去玩儿 espres. uscire a divertirsi
chúshī 厨师 n. cuoco
chūshì 出示 v. mostrare
chūzū 出租 v. dare in affitto
chūzūchē 出租车 n. taxi

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


cí 瓷 n. porcellana
cì 次 num. volta
cítiě 磁铁 n. calamita
cóng...dào… 从…到… cong. da…a…
cōngmíng 聪明 agg. intelligente
cuò 错 agg. sbagliato
dà 大 agg. grande
dǎ bāo 打包 v. fare un pacchetto
dǎ biǎo 打表 v. accendere il tassametro
dǎ chē / dǎdī 打车 / 打的 v. andare in taxi
dǎ huǒ jī 打火机 n. accendino
dǎ lánqiú 打篮球 v. + ogg. giocare a pallacanestro
dǎ májiàng 打麻将 v. + ogg. giocare a majiang
dǎ páiqiú 打排球 v. + ogg. giocare a pallavolo
dà suàn 大蒜 n. aglio
dǎ wǎngqiú 打网球 v. + ogg. giocare a tennis
dǎ yóuxì 打游戏 v. + ogg. giocare ai videogiochi
dǎ yǔmáoqiú 打羽毛球 v. + ogg. giocare a volano
dàchuáng fáng 大床房 n. camera matrimoniale
dàgài 大概 avv. approssimativamente, circa
portare
dài 带 v. (SOG.+ gěi + A CHI + dài +
COSA)
dài zǒu 带走 v. a portar via, da asporto
dàjiā hǎo 大家好 espres. salve a tutti
dàngāo 蛋糕 n. torta
dānrén jiān 单人间 n. camera singola
dānshēn 单身 n. single
dànshì 但是 cong. ma
dānxīn 担心 v. preoccuparsi per
dào 到 v. arrivare
dāo chā 刀叉 n. coltello e forchetta
dāo zi 刀子 n. coltello
dàodá 到达 n.,v. arrivo, arrivare
dǎoyóu 导游 n. guida turistica
dǎrǎo 打扰 v. disturbare
dàxiǎo 大小 n. taglia, misura

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


dàxué 大学 n. università
dǎzhé 打折 n.,v. sconto, fare uno sconto
de 的 particella
de 得 particella
dédào 得到 v. ottenere
Déguó 德国 n. Germania
děng 等 v. aspettare
dēngjī 登机 v. check-in in aeroporto
dēngjī guìtái 登机柜台 n. banco del check-in
dēngjī kǒu 登机口 n. gate
dēngjī pái 登机牌 n. boarding pass
dēnglù 登录 v. log in (fare l'accesso)
davanti ai numeri cardinali
dì 第 particella per formare i numeri ordinali
(il primo, il terzo, il decimo…)
diǎn 点 n. ora
diǎn 点 v. ordinare (al ristorante)
diàn 电 n. elettricità
diàn nǎo 电脑 n. computer
diàn zhǎng 店长 n. store manager
diǎn zhōng 点钟 n. ora in punto
diǎn…fēn… 点…分… class. ore…minuti…
diànhuà 电话 n. telefono
diànshì 电视 n. televisione
diànshìjù 电视剧 n. serie tv
diàntī 电梯 n. ascensore
diànyǐng 电影 n. film
diànyǐng yuàn 电影院 n. cinema
diànzǐ yóujiàn 电子邮件 n. email
dìdi 弟弟 n. fratello minore
dìfang 地方 n. posto, luogo
dìlǐ 地理 n. geografia
dìngdān 订单 n. ordine
dìngdān hào 订单号 n. numero di ordine
dìtiě 地铁 n. metropolitana
dìtiě zhàn 地铁站 n. fermata della metropolitana

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


dìtú 地图 n. mappa
dìzhǐ 地址 n. indirizzo
Dōng 东 n. Est
Dōngjīng 东京 n. Tokio
dòngwù 动物 n. animale
dōngxi 东西 n. cose (materiali)
dōu 都 avv. tutti
dōu bù 都不 avv. nessuno
Dōu xíng! 都行! espres. Va bene tutto!
dù 度 n. grado
duǎn kù 短裤 n. pantaloni corti
dǔchē 堵车 v. esserci traffico
duì 对 agg. giusto, corretto
duì bu qǐ 对不起 espres. scusa/i
duì…guòmǐn 对…过敏 espres. essere allergico a…
duìhuà 对话 n. dialogo
duìmian 对面 loc. di fronte
duō 多 agg. tanto
Duō hē shuǐ! 多喝水 espres. Bevi più acqua!
duō xiè 多谢 espres. molte grazie
duōshǎo qián? 多少钱? espres. quanto costa?
duōshǎo? (+10) 多少? sost. int. quanti?
dúshēngnǚ 独生女 n. figlia unica
dúshēngzǐ 独生子 n. figlio unico
è 饿 agg. affamato
Éguó 俄国 n. Russia
èr 二 num. due
èr shǒu 二手 n. essere di seconda mano
ěrduo 耳朵 n. orecchio
érzi 儿子 n. figlio (maschio)
fā 发 v. inviare
fā huò 发货 v. + ogg. inviare la merce
fā piào 发票 n. ricevuta
fā shāo 发烧 v. avere la febbre
fǎ yuàn 法院 n. tribunale
fādá 发达 agg. sviluppato

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


Fǎguó 法国 n. Francia
fàndiàn 饭店 n. ristorante
fàng 放 v. mettere
fàng gēzi 放鸽子 espres. dare buca
fángdōng 房东 n. proprietario di casa
fángjiān 房间 n. stanza, camera
fángkǎ 房卡 n. carta della camera
fāngxiàng gǎn 方向感 n. senso dell'orientamento
fángzi 房子 n. appartamento
fángzū 房租 n. affitto (costo)
fǎxué 法学 n. giurisprudenza
fāyán 发炎 v. infiammarsi
fāyīn 发音 n. fonetica
fēicháng 非常 avv. moltissimo
fēijī 飞机 n. aereo
fēijī chǎng 飞机场 n. aeroporto
fèn 份 class. class. porzione o piatto di cibo
fěn 粉 agg. rosa
fēn 分 n. minuto
fēn kāi fù / AA zhì 分开付 / AA 制 espres. pagare separatamente
fēn shǒu 分手 v. lasciarsi
fēngzhēng 风筝 n. aquilone
fēnqī fùkuǎn 分期付款 espres. pagare a rate
Fóluólúnsà 佛罗伦萨 n. Firenze
fù 付 v. pagare
fū zhì 肤质 n. glutine
fùmǔ 父母 n. genitori
fùqīn 父亲 n. padre
fúwù 服务 n. servizio
fúwùyuán 服务员 n. cameriere
fúzhuāng 服装 n. abbigliamento
fúzhuāng shāngdiàn 服装商店 n. negozio di abbigliamento
gǎi 改 v. modificare
gān bēi 干杯 espres. si dice quando si fa il brindisi
gān shénme? 干什么? espres. fare cosa? (colloquiale)
gǎn shíjiān 赶时间 v. + ogg. andare di fretta

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


gānjìng 干净 agg. pulito
gǎnmào 感冒 v. avere il raffreddore
gāo 高 agg. alto
gāo gēn xié 高跟鞋 n. scarpe con il tacco alto
gàosù 告诉 v. dire a qualcuno qualcosa
gāoxìng 高兴 agg. contento
class. generico per cose o
ge 个 class.
persone
gēge 哥哥 n. fratello maggiore
gěi 给 prep., v. a chi, dare
gěi…dǎ diànhuà 给…打电话 espres. a…fare una telefonata
gěi…fā diànzǐ yóujiàn 给…发电子邮件 espres. a…inviare un'email
a…inviare un messaggio su
gěi…fā Wēixìn 给…发微信 espres.
Weixin
gēn / hé … yìqǐ 跟/和…一起 cong. con…insieme
Gēn wǒ lái 跟我来 espres. Mi segua / Seguimi
gèrén 个人 agg. personale
gēshǒu 歌手 n. cantante
gōng chǎng 工厂 n. fabbrica, stabilimento
gōng rén 工人 n. lavoratore, operaio
gōngchéngshī 工程师 n. ingegnere
gōngchéngxué 工程学 n. ingegneria
gōngjiāo chē 公交车 n. autobus pubblico
gōngjīn 公斤 num. kilo
gōngsī 公司 n. azienda
gōngyuán 公园 n. parco
gōngzī 工资 n. stipendio, salario
gōngzuò 工作 n.,v. lavoro, lavorare
gǒu 狗 n. cane
gòuwù 购物 v. fare shopping
gòuwù chē 购物车 n. carrello degli acquisti
gòuwù dān 购物单 n. lista degli acquisti
Gù Gōng 故宫 n. Città Proibita
gǔ kē 骨科 n. ortopedia
guà hào 挂号 v. fare la registrazione in ospedale
guǎi 拐 v. girare, svoltare
guǎng gào 广告 n. annuncio, pubblicità

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


guǎngchǎng 广场 n. piazza
guàngjiē 逛街 v. fare shopping, andare per negozi
guì 贵 agg. costoso, caro
gùkè 顾客 n. cliente (di negozio)
guǒ jiàng 果酱 n. marmellata
guò mǎlù 过马路 v. + ogg. attraversare la strada
guǒ pí 果皮 n. buccia di un frutto
guójí 国籍 n. nazionalià
guójì 国际 agg. internazionale
guójì hángbān 国际航班 n. volo internazionale
guójiā 国家 n. Paese
guónèi 国内 agg. nazionale, domestico
guónèi hángbān 国内航班 n. volo domestico
guóqí 国旗 n. bandiera nazionale
guówài 国外 n. estero
guóyǔ 国语 n. lingua nazionale
guǒzhī 果汁 n. succo di frutto
hái 还 avv. in aggiunta, ulteriormente
hái hǎo 还好
3 modi per
hái xíng 还行 espres.
dire "va bene"
hái kěyǐ 还可以
Hái yào biéde ma? 还要别的吗? espres. vuole/vuoi anche altro?
háishì 还是 cong. oppure (nelle domande)
hǎixiān 海鲜 n. frutti di mare
hàixiū 害羞 agg. timido
háizi 孩子 n. figli
hàn bǎo 汉堡 n. panino
hángbān 航班 n. volo
hángkōng gōngsī 航空公司 n. compagnia aerea
hángzhàn lóu 航站楼 n. terminal
Hànyǔ 汉语 n. lingua cinese
Hànzì 汉字 n. caratteri cinesi
hǎo 好 agg. bene, buono
hào (mǎ) 号(码) n. numero
hào / rì 号/日 n. giorno (del mese)
hǎo zhǔyi 好主意 espres. buona idea

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


hǎochī 好吃 agg. buono (da mangiare)
hǎohē 好喝 agg. buono (da bere)
hǎojiǔ bù jiàn! 好久不见! espres. da quanto non ci si vede!
hǎokàn 好看 agg. bello (da vedere)
hǎotīng 好听 agg. bello (da ascoltare)
hǎoyòng 好用 agg. buono (da usare)
hé 和 cong. e (unisce due nomi)
hē 喝 v. bere
hēi 黑 agg. nero
hēi bái 黑白 n. nero e bianco
hēi bǎn 黑板 n. lavagna
hēi chē 黑车 n. taxi non autorizzato
hēi shì 黑市 n. mercato nero
hēi shǒu dǎng 黑手党 n. mafia
Hěn bàoqiàn! 很抱歉! espres. Sono desolato!
hěn shǎo 很少 avv. raramente
héshì 合适 agg. essere perfetto
hétong 合同 n. contratto
hézùo 合作 n.,v. collaborazione, collaborare
hóng 红 agg. rosso, famoso (colloquiale)
Hóng Niú 红牛 n. Red Bull
hóngjiǔ 红酒 n. vino rosso
hónglǜdēng 红绿灯 n. semaforo
hóu 猴 n. scimmia
hòu 后 loc. dietro
hóulóng 喉咙 n. gola
hǔ 虎 n. tigre
hù zhào 护照 n. passaporto
huā shēng 花生 n. anacardi
huàn 换 v. cambiare (sostituire)
huàn huò 换货 v. + ogg. cambiare la merce
huáng 黄 agg. giallo
huānyíng 欢迎 v. dare il benvenuto
benvenuto a farci visita (al
Huānyíng guānglín! 欢迎光临! espres.
cliente)!

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


La prossima volta che verrà a
Huānyíng xià cì guānglín! 欢迎下次光临! espres. farci visita sarà (di nuovo)
il benvenuto!
huàxué 化学 n. chimica
huí 回 v. ritornare
v.
huì 会 saper fare
modale
huī 灰 agg. grigio
huí jiā 回家 v. + ogg. tornare a casa
huǒ 火 n. fuoco
huǒ guō 火锅 n. hot pot (pietanza cinese)
huǒ shān 火山 n. vulcano
huǒ tuǐ 火腿 n. prosciutto
huǒchē 火车 n. treno
huǒchē piào 火车票 n. biglietto del treno
huǒchē zhàn 火车站 n. stazione ferroviaria
huódòng 活动 n. attività
huòzhě 或者 cong. oppure (nelle frasi affermative)
jī 鸡 n. gallo, pollo
jī chì 鸡翅 n. alette di pollo
jī kuài 鸡块 n. pepite di pollo
jī ròu 鸡肉 n. carne di pollo
jī tuǐ 鸡腿 n. cosciotti di pollo
jǐ (-10) 几? sost. int. quanti ?
jí le 极了 estremamente (dopo aggettivo)
jiā 家 n. casa/famiglia
class. per attività commerciali
jiā 家 class.
e aziende
jiā 加 v. aggiungere
jiā bān 加班 v. + ogg. fare straordinari a lavoro
jiā yóu! 加油! v. forza! Let. "aggiungere benzina"
jiājù 家具 n. mobile
class. per abiti, per le faccende,
jiàn 件 class.
le valigie
Jiānádà 加拿大 n. Canada
jiǎngjià 讲价 v. contrattare il prezzo
jiànkāng 健康 agg. sanitario

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


jiǎnlì 简历 n. curriculum vitae CV
jiànmiàn 见面 v. incontrarsi (A hé B jiànmiàn)
jiào 叫 v. chiamarsi, chiamare
jiào wàimài 叫外卖 v. + ogg. chiamare il delivery
jiào xǐng 叫醒 v. svegliare
jiàoyùxué 教育学 n. pedagogia
jiǎozi 饺子 n. ravioli cinesi
jiē 接 v. andare a prendere; ricevere
jiéguǒ 结果 n. risultato, esito
jiéhūn 结婚 v. sposarsi
jiějie 姐姐 n. sorella maggiore
jièshào 介绍 n.,v. presentazione, presentare
jīhuì 机会 n. occasione
jìn 近 agg. vicino
jīn 金 n. oro
jìn kǒu 进口 n.,v. entrata, import, importare
jìn kǒu jīnglǐ 进口经理 n. import manager
jīn nián 今年 n. questo anno
jīng 京 n. capitale (nei nomi propri di città)
jǐngchá 警察 n. poliziotto
jīngjìxué 经济学 n. economia
jīnglǐ 经理 n. manager
jīngyàn 经验 n. esperienza
jìniàn pǐn 纪念品 n. souvenir
jīntiān 今天 n. oggi
jiǔ 九 num. nove
jiù 旧 agg. vecchio
jiǔ diàn 酒店 n. hotel
jiǔbā 酒吧 n. discoteca
jù yuàn 剧院 n. teatro
juéde 觉得 v. ritenere che
kǎ 卡 n. carta (tessera)
kāfēi 咖啡 n. caffè
kāfēi guǎn 咖啡馆 n. caffetteria
kāi chē 开车 v. + ogg. guidare
kāi shuǐ 开水 n. acqua bollita

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


kāi yào 开药 v. + ogg. prescrivere una medicina
开饭吧!/吃饭
kāifàn ba!/chī fàn le! espres. iniziamo a mangiare!
了!
kāilǎng 开朗 agg. espansivo
kāishǐ 开始 v. iniziare, cominciare
guardare, leggere,
kàn 看 v.
visitare (medico o amico)
kàn diànshì 看电视 v. + ogg. guardare la tv
kàn diànshìjù 看电视剧 v. + ogg. guardare le serie tv
kàn diànyǐng 看电影 v. + ogg. guardare i film
kàn shū 看书 v. + ogg. leggere libri
kào 靠 v. appoggiarsi a, trovarsi accanto a
kè 刻 num. quarto d'ora
ké sou 咳嗽 v. avere la tosse
kě’ài 可爱 agg. carino
kèhù 客户 n. cliente (di azienda)
kèhù fúwù 客户服务 n. servizio clienti
kělè 可乐 n. Coca Cola
kěnéng 可能 avv. forse
cliente di hotel o attività
kèrén 客人 n.
commerciale
kètīng 客厅 n. salotto
v.
kěyǐ 可以 potere, avere il permesso
modale
kòng 空 n. tempo libero
kòngtiáo 空调 n. condizionatore
kǒu 口 n. bocca
kǒu hóng 口红 n. rossetto
kǒuzhào 口罩 n. mascherina
KTV KTV n. karaoke
kǔ 酷 agg. amaro
kuài 快 agg. veloce
class. pezzo di un intero o per
kuài 块 class.
il denaro nel parlato
kuàijì 会计 n. contabile
kuàizi 筷子 n. bacchette
kùnnán 困难 n. difficoltà
kùzi 裤子 n. pantaloni

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


là 辣 agg. piccante
lā dùzi 拉肚子 v. + ogg. avere mal di pancia
lā hēi 拉黑 v. inserire in una lista nera
là jiāo 辣椒 n. peperoncino
lái 来 v. venire
láizì 来自 v. venire da
lán 蓝 agg. blu
làngmàn 浪漫 agg. romantico
lǎo 老 agg. anziano
lǎobǎn 老板 n. capo
lǎogōng 老公 n. marito (colloquiale)
lǎopó 老婆 n. moglie (colloquiale)
lǎoshī 老师 n. insegnante
le 了 particella
lèi 累 agg. stanco
lěng 冷 agg. freddo
lí 离 prep. da (indica una distanza)
lǐ 里 loc. dentro
liàng 辆 class. class. per veicoli su terra
liǎng 两 num. 2 (dopo età, ore, class.,soldi)
liányīqún 连衣裙 n. abito intero da donna
conoscere a fondo (una persona o
liǎojiě 了解 v.
una situazione)
liáotiān 聊天 v. chiacchierare (A hé B liáotiān )
lǐfàshī 理发师 n. parrucchiere
forte (relativo ad abilità o
lìhài 厉害 agg.
carattere)
líhūn 离婚 v. separarsi
límǐ 厘米 num. centimetro
líng 零 num. zero
língshí 零食 n. snack
lìshǐ 历史 n. storia
liù 六 num. sei
liúlì 流利 agg. fluente
lóng 龙 n. drago
lóu 楼 n. piano
lù 路 n. via

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


lǜ 绿 agg. verde
lù yòng 录用 v. assumere una persona
Lúndūn 伦敦 n. Londra
Luómǎ 罗马 n. Roma
Luómǎníyà 罗马尼亚 n. Romania
lǜshī 律师 n. avvocato
mǎ 马 n. cavallo
ma? 吗? particella particella per fare una domanda
Mǎdélǐ 马德里 n. Madrid
mài 卖 v. vendere
mǎi 买 v. compare
mǎi dān / jiézhàng 买单/ 结账 espres. chiedere il conto
mǎi dōngxi 买东西 v. + ogg. fare la spesa
Màidāngláo 麦当劳 n. Mc Donald's
māma 妈妈 n. mamma
màn 慢 agg. lento
máng 忙 agg. impegnato
mángguǒ 芒果 n. mango
mànman lái 慢慢来 espres. piano piano
māo 猫 n. gatto
máoyī 毛衣 n. maglione
màozi 帽子 n. cappello
méi 没 avv. negazione
měi 每 avv. ogni
méi guānxi 没关系 espres. non fa niente
Měiguó 美国 n. Stati Uniti
mèimei 妹妹 n. sorella minore
Měishì 美式 n. stile americano
mǐ 米 n. metro
mǐ fàn 米饭 n. riso
miàn 面 n. spaghetti
miàn bāo 面包 n. pane
miàn shì 面试 n. colloquio di lavoro
miàn zi 面子 n. faccia, reputazione
Mǐlán 米兰 n. Milano
mílù 迷路 v. perdersi

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


mìmǎ 密码 n. password
míng bái 明白 v. comprendere, capire
míng nián 明年 n. il prossimo anno
míngtiān 明天 n. domani
míngtiān jiàn 明天见 espres. ci vediamo domani
míngzi 名字 n. nome
mìshū 秘书 n. segretaria
Mòsīkē 莫斯科 n. Mosca
mótuōchē 摩托车 n. motocicletta
Mòxīgē 墨西哥 n. Messico
mǔqīn 母亲 n. madre
nà 那 pron. quello
nǎ? 哪? sost. int. quale?
Nàbùlèsī 那不勒斯 n. Napoli
nǎinai 奶奶 n. nonna paterna
nàixīn 耐心 agg. paziente
Nán 南 n. Sud
nán 难 agg. difficile
nán chī 难吃 agg. cattivo (da mangiare)
nán hē 难喝 agg. cattivo (da bere)
nán péngyou 男朋友 n. fidanzato
nánkàn 难看 agg. brutto (da vedere)
nántīng 难听 agg. brutto (da sentire)
nǎr?/nǎlǐ? 哪儿?/ 哪里? sost. int. dove?
nàr/nàlǐ 那儿 / 那里 pron. lì
ne 呢 particella
néng 能 v. potere
nǐ 你 pron. tu
nǐ hǎo 你好 espres. ciao (a te)
nǐ shì nǎ wèi? 你是哪位? espres. chi è? (al telefono)
nǐ zěnme le? 你怎么了? espres. cos'hai?, cosa ti è successo?
nián 年 n. anno (non per età)
niánqīng 年轻 v. giovane
nǐmen 你们 pron. voi
nín 您 pron. Lei (forma di cortesia)
come fa Lei di cognome?
nín guì xìng 您贵姓 espres.
(formale)

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


nín hǎo 您好 espres. salve (a Lei)
niú 牛 n. bue
niú nǎi 牛奶 n. latte vaccino
niú pái 牛排 n. bistecca di vitello
niú ròu 牛肉 n. carne di bovino
niú zǎi kù 牛仔裤 n. jeans
Niǔyuē 纽约 n. New York
nǚ chèn shān 女衬衫 n. blusa da donna
nǚ péngyou 女朋友 n. fidanzata
nǚ’ér 女儿 n. figlia
nǚhái 女孩 n. ragazza
nǚshì 女士 n. signora
pà 怕 v. temere, aver paura di
pāi zhāng zhào 拍张照 v. + ogg. fare fotografie
pán zi 盘子 n. piatto
pàng 胖 agg. grasso
pángbian 旁边 loc. accanto
pǎo bù 跑步 v. correre
péixùn 培训 n. periodo di formazione, training
péngyou 朋友 n. amico
pí 皮 n. pelle
pí xié 皮鞋 n. scarpe di pelle
piányi 便宜 agg. economico
piào 票 n. biglietto
piàoliang 漂亮 agg. bella (più usato per donna)
píjiǔ 啤酒 n. birra
píng 瓶 class. class. bottiglia
píngfāngmǐ 平方米 num. metro quadrato
píngguǒ 苹果 n. mela
pínglùn 评论 n.,v. recensione, recensire
píngshí 平时 avv. solitamente
pǐnpái 品牌 n. marchio
pútáo 葡萄 n. uva
pútáo jiǔ 葡萄酒 n. vino
Pútáoyá 葡萄牙 n. Portogallo
qī 七 num. sette

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


qí 骑 v. cavalcare
qǐ chuáng 起床 v. + ogg. alzarsi dal letto
qián 钱 n. soldi
qián 前 loc. davanti
qiān 千 num. mille
qiān 签 v. firmare
qián bāo 钱包 n. portafogli
qiántái 前台 n. reception
qiānzhèng 签证 n. visto
qiǎokèlì 巧克力 n. cioccolato
qíguài 奇怪 agg. strano
qǐng jìn! 请进! espres. prego, entri/a!
qǐng kè 请客 espres. offrire (pagare il conto)
qǐng mànman shuō 请慢慢说 espres. per favore, parla/i lentamente
qǐng shāo děng 请稍等 espres. attenda un attimo (formale)
qǐng wèn 请问 espres. scusa/i (introduce una domanda)
qǐng zuò! 请坐! espres. prego, siediti/si sieda!
Qǐng, zhāng zuǐ 请,张嘴 espres. Per favore, apra la bocca
vestito tradizionale cinese da
qípáo 旗袍 n.
donna
qīzi 妻子 n. moglie
qù 去 v. andare
qù (luogo) chūchāi 去…出差 espres. andare (luogo) trasferta di lavoro
qù (luogo) lǚyóu 去…旅游 espres. andare (in un luogo) in viaggio
qù kàn yīshēng 去看医生 espres. andare dal medico
qù nián 去年 n. lo scorso anno
qǔ qián 取钱 v. + ogg. ritirare soldi
qǔ xínglǐ 取行李 v. + ogg. ritirare i bagagli
qù yěcān 去野餐 espres. andare a fare un pic nic
quē diǎn 缺点 n. difetto
qún zi 裙子 n. gonna
qǔxiāo 取消 v. annullare
permettere a qualcuno di fare
ràng 让 v.
qualcosa
rè 热 agg. caldo
rè gǒu 热狗 n. hot dog
rén 人 n. persona

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


rénkǒu 人口 n. popolazione
Rénmínbì (RMB) 人民币 n. nome della valuta cinese
rènshi 认识 v. conoscere (una persona)
rènshi nǐ hěn gāoxìng! 认识你很高兴! espres. piacere di conoscerti!
rèqíng 热情 agg. gentile
Rìběn 日本 n. Giappone
Rìyǔ 日语 n. lingua giapponese
róngyì 容易 agg. facile
ròu 肉 n. carne
rù kǒu 入口 n. entrata
rù zhù 入住 n.,v. check-in in hotel
rúguǒ..., jiù ... 如果...,就 ... se..., allora…
sān 三 num. tre
sǎo 扫 v. fare la scansione
shàng 上 loc. sopra
shàng bān 上班 v. + ogg. iniziare a lavorare
shàng chē 上车 v. + ogg. salire su un mezzo
shàng dàxué 上大学 v. + ogg. frequentare l'università
shāng diàn 商店 n. negozio
shàng ge xīngqī 上个星期 espres. la scorsa settimana
shàng ge yuè 上个月 espres. lo scorso mese
shàng kè 上课 v. + ogg. fare lezione
shàng wǎng 上网 v. + ogg. navigare su internet
Shànghǎi 上海 n. Shangai
shāngpǐn 商品 n. merce, prodotti
shāngrén 商人 n. uomo d'affari
shàngwǔ 上午 n. mattina (9-12)
shàngwǔ hǎo 上午好 espres. buongiorno (9-12)
shànzi 扇子 n. ventaglio
shǎo 少 agg. poco
sháo zi 勺子 n. cucchiaio
shé 蛇 n. serpente
shéi? 谁? sost. int. chi?
shéi de ? 谁的? sost. int. di chi?
Shèngdànjié 圣诞节 n. Natale
shēngqì 生气 agg. arrabbiato

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


shēngrì 生日 n. compleanno
shénme? 什么? sost. int. che/cosa?
shénme shíhou? 什么时候? sost. int. quando?
shèyǐngshī 摄影师 n. fotografo
shí 十 num. dieci
shì 是 v. essere
shì 试 v. provare
shì yī jiān 试衣间 n. camerino
shì zhōngxīn 市中心 n. centro della città
shīfu 师傅 n. modo gentile di chiamare tassista
shìhé 适合 agg. essere adatto a
shíjiān 时间 n. orario
shìjiè 世界 n. mondo
shìr 事儿 n. cosa (astratta), faccenda
shítǐ diàn 实体店 n. negozio fisico
shòu 瘦 agg. magro
shǒu 手 n. mano
shōu huò 收货 v. + ogg. ricevere la merce
shǒudū 首都 n. capitale
shǒugōng 手工 agg. artigianale
shòuhuòyuán 售货员 n. commesso
shǒujī 手机 n. cellulare
shǒujī kǎ 手机卡 n. carta del cellulare
shǒushù 手续 n. operazione chirurgica
shǒutí xínglǐ 手提行李 n. bagaglio a mano
shǔ 属 v. essere del segno zodiacale cinese
shǔ 鼠 n. topo
shū 书 n. libro
shū bāo 书包 n. cartella per i libri
shuā kǎ 刷卡 v. + ogg. pagare con la carta
shuāng 双 class. class. paio (due pezzi)
shuāngrén jiān 双人间 n. camera doppia
shūcài 蔬菜 n. verdura
shūdiàn 书店 n. libreria
shūfu 舒服 agg. stare bene, essere comodo
shuǐ 水 n. acqua

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


shuǐ guǒ 水果 n. frutta
shuìjiào 睡觉 v. andare a dormire
shuō 说 v. parlare
shūqiān 书签 n. segnalibro
shūrù 输入 v. digitare
shǔtiáo 薯条 n. patatine fritte
shùxué 数学 n. matematica
sì 四 num. quattro
sǐ le 死了 da morire (dopo aggettivo)
sīchóu 丝绸 n. seta
sījī 司机 n. tassista, autista
suān 酸 agg. aspro
suì 岁 n. anno (di età)
Guardi liberamente! / Do
Suíbiàn kàn! 随便看! espres.
un'occhiata!
suīrán..., dànshì... 虽然..., 但是... sebbene..., tuttavia…
suǒyǐ 所以 cong. perciò
sùshí zhě 素食者 n. vegetariano
T xù T恤 n. t-shirt
tā 他/她/它 pron. lui/lei/esso
tài 太 avv. troppo
tài guì le 太贵了 espres. troppo costoso
tài kěxī le! 太可惜了! espres. che peccato!
Tàiguó 泰国 n. Tailandia
tāmen 他们/她们/它们 pron. loro
tán gāngqín 弹钢琴 v. + ogg. suonare il pianoforte
tán jítā 弹吉他 v. + ogg. suonare la chitarra
tāng 汤 n. zuppa
táng guǒ 糖果 n. caramella
tào 套 class. class. per appartamenti
tào fáng 套房 n. suite
menù (opzione di piatto +
tàocān 套餐 n.
bevanda)
tǎoyàn 讨厌 v. detestare
téng 疼 v. fare male, dolere
tī zúqiú 踢足球 v. + ogg. giocare a calcio
tián 甜 agg. dolce

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


tiānqì 天气 n. tempo atmosferico
class. per abiti interi,
tiáo 条 class.
pantaloni, fiumi, serpenti
tiào wǔ 跳舞 v. + ogg. ballare
tígōng 提供 v. fornire (un servizio)
tíng 停 v. fermarsi
tīng 听 v. ascoltare
tīng bu dǒng 听不懂 espres. non capisco
tǐng hǎo 挺好 espres. piuttosto bene
tīng huà 听话 agg. obbediente
tīng yīnyuè 听音乐 v. + ogg. ascoltare la musica
tíngchē chǎng 停车场 n. parcheggio
tǐyùguǎn 体育馆 n. palestra
tóng yì 同意 v. essere d'accordo
tóngshì 同事 n. collega di lavoro
tóngxué 同学 n. compagno di classe
tóu 头 n. testa
tù 兔 n. coniglio
tuì fáng 退房 n.,v. check-out in albergo
tuì huò 退货 v. + ogg. restituire la merce
tuōyùn 托运 v. imbarcare (es. valigie)
túpiàn 图片 n. immagine
wài 外 loc. fuori
wài mào 外贸 n. commercio estero
wàigōng 外公 n. nonno materno
wàiguó 外国 agg. estero
wàiguó rén 外国人 n. persona straniera
wàikē yīshēng 外科医生 n. chirurgo
wàipó 外婆 n. nonna materna
wàiyǔ 外语 n. lingue straniere
wǎn 碗 class. class. ciotola
wǎn ān 晚安 espres. buona notte
wǎn fàn 晚饭 n. cena
wǎng 往 prep. verso
wǎng 网 n. rete
wǎng diàn 网店 n. negozio online

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


wǎngluò 网络 n. rete internet
wánměi zhǔyìzhě 完美主义者 n. perfezionista
wánr 玩儿 v. divertirsi
wánr shǒujī 玩儿手机 v. + ogg. divertirsi con il cellulare
wǎnshang 晚上 n. sera
wǎnshang hǎo 晚上好 espres. buona sera (dopo le 18)
wāsài 哇塞 espres. wow
class. per persone in senso
wèi 位 class.
di rispetto
wèi 胃 n. stomaco
wèi 喂 espres. pronto (al telefono)
wèi shénme? 为什么? sost. int. perché? (nella domanda)
wèi... gānbēi 为...干杯 espres. per…brindiamo
wěibā 尾巴 n. coda
wéijīn 围巾 n. sciarpa
Wēinísī 威尼斯 n. Venezia
wèn 问 v. domandare
wēndù 温度 n. temperatura
wénhuà 文化 n. cultura
wèn lù 问路 v. + ogg. chiedere la strada
wèntí 问题 n. problema,domanda
wénxué 文学 n. letteratura
wǒ 我 pron. io
wǒ ài nǐ 我爱你 ese ti amo (520)
Wǒ kěyǐ shuā kǎ ma? 我可以刷卡吗? espres. posso pagare con carta?
Wǒ qù! 我去! espres. Cavolo!
wǒ xǐang nǐ 我想你 espres. mi manchi
wǒ xiànmù nǐ 我羡慕你 espres. ti invidio (in senso buono)
wǒ zǒu le 我走了 espres. Io vado via
wǒmen 我们 pron. noi
wòshì 卧室 n. camera da letto
wǔ 五 num. cinque
wǔ fàn 午饭 n. pranzo
wúfǎ 无法 v. non esserci modo di (formale)
Wūkèlán 乌克兰 n. Ucraina
wúliáo 无聊 agg. noioso

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


Xī 西 n. Ovest
Xī’ ān 西安 n. Xi'an
xǐ 洗 v. lavare
xǐ shǒu jiān 洗手间 n. bagno
xià 下 loc. sotto
xià bān 下班 v. + ogg. finire di lavorare
xià chē 下车 v. + ogg. scendere da un mezzo
xià dìngdān 下订单 v. + ogg. fare un ordine
xià ge xīngqī 下个星期 espres. la prossima settimana
xià ge yuè 下个月 espres. il prossimo mese
xià zǎi 下载 v. scaricare (download)
xián 咸 agg. salato
xiān ..., ránhòu... 先 ..., 然后... Prima..., poi...
xiāng 香 agg. profumato
xiǎng 想 v. desiderare, sentire la mancanza di
xiànjīn 现金 n. soldi contanti
xiānsheng 先生 n. signore
xiànzài 现在 n. adesso
xiǎo 小 agg. piccolo
xiǎo chī 小吃 n. spuntino
xiǎo shuō 小说 n. romanzo
xiǎo tōu 小偷 n. ladro
xiǎo xīn 小心 v. fare attenzione
xiǎoshí 小时 n. ora di tempo
xiàwǔ 下午 n. pomeriggio
xiàwǔ hǎo 下午好 espres. buon pomeriggio (13-18)
xiàyǔ 下雨 v. piovere
Xībānyá 西班牙 n. Spagna
xié 鞋 n. scarpe
xiě 写 v. scrivere
xièxie 谢谢 v. grazie, ringraziare
xièxie dàjiā 谢谢大家 espres. grazie a tutti
xiézi shāngdiàn 鞋子商店 n. negozio di scarpe
xìhǎo 系好 v. allacciare
xǐhuan 喜欢 v. piacere
Xīlà 希腊 n. Grecia

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


xīn 新 agg. nuovo
xīn nián kuài lè! 新年快乐! espres. felice anno nuovo!
xìng 姓 n.,v. cognome, fare di cognome
xínglǐ 行李 n. bagaglio, valigia
xīngqī 星期 n. settimana
xīngqī tiān / rì 星期天 / 日 n. domenica
xīnlǐxué 心理学 n. psicologia
xīnlǐxuéjiā 心理学家 n. psicologo
xīnshuǐ 薪水 n. stipendio, salario
xīnwén 新闻 n. notizia
xīnwénxué 新闻学 n. giornalismo
xìnxī 信息 n. informazione
xiōngdì jiěmèi 兄弟姐妹 n. fratelli e sorelle
xióngmāo 熊猫 n. panda
xiūxi 休息 v. riposarsi
xīyān 吸烟 v. + ogg. fumare
Xīyào 西药 n. medicinale occidentale
xǐyījī 洗衣机 n. lavatrice
xǐzǎo 洗澡 v. fare la doccia
xīzhuāng 西装 n. vestito elegante da uomo
xué yuàn 学院 n. istituto
xuélì 学历 n. curriculum di studi
xuésheng 学生 n. studente
xuéxí 学习 v. studiare
xuéxiào 学校 n. scuola
xūyào 需要 v. occorrere, essere necessario
XX yòng Hànyǔ zěnme XX 用汉语怎么
espres. "XX" in cinese come si dice?
shuō? 说?
yā jīn 押金 n. caparra
yá kē 牙科 n. odontoiatria
yān 烟 n. sigaretta
yǎn kē 眼科 n. oftalmologia
yáng 羊 n. pecora
yáng ròu 羊肉 n. carne di pecora
yángcōng 洋葱 n. cipolla
yángtái 阳台 n. balcone
yānhuī gāng 烟灰缸 n. posacenere

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


yánsè 颜色 n. colore
yǎnyuán 演员 n. attore
yánzhòng 严重 agg. grave
yào 药 n. medicinale
yào 要 v. volere, dovere
yào diàn 药店 n. farmacia
Yào duōjiǔ? 要多久? espres. quanto tempo ci vuole?
yàojìshī 药剂师 n. farmacista
yāoqiú 要求 n.,v. richiesta, richiedere
yàoshi 要是 cong. se
yáqiān 牙签 n. stuzzicadenti
yáyī 牙医 n. dentista
yě 也 avv. anche
yè māozi 夜猫子 n. gatto notturno
yéye 爷爷 n. nonno paterno
yī 一 num. uno
agg.,
yī bān 一般 ordinario, generalmente
avv.
yī cì xìng 一次性 monouso
un po' (davanti a nomi non
(yì) diǎnr (一)点儿 num. quantificabili o dopo aggettivi
con senso di richiesta)
yī ge rén 一个人 espres. da solo
yī gòng 一共 avv. in tutto
yí kè 一刻 n. un quarto (d'ora)
yì xià 一下 espres. un po', un attimo (dopo verbo)
alcuni (dopo NON si mette il
yī xiē 一些 num.
class.)
yī yuàn 医院 n. ospedale
yǐ zi 椅子 n. sedia
Yìdàlì 意大利 n. Italia
Yìdàlì miàn 意大利面 n. spaghetti italiani
yīfu 衣服 n. vestito
yǐjīng 已经 avv. già
yín 银 n. argento
candidarsi ad un annuncio di
yìng pìn 应聘 v.
lavoro
Yīngguó 英国 n. Inghilterra

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


yínháng 银行 n. banca
yǐnliào 饮料 n. bevanda
yīnwèi 因为 cong. perché (nella risposta)
yīnwèi..., suǒyǐ ... 因为..., 所以 ... poiché..., perciò…
yīnyuè 音乐 n. musica
yīnyuèjiā 音乐家 n. musicista
yīshēng 医生 n. medico
Yìshì 意式 n. stile italiano
yìshù 艺术 n. arte
yìshùjiā 艺术家 n. artista
yīxué 医学 n. medicina
yíyàng 一样 agg. uguale
yòng 用 v. usare
yònghù míng 用户名 n. nome utente
yòu 右 loc. destra
yǒu 有 v. avere, esserci (c'è, ci sono)
yōu diǎn 优点 n. pregio
yǒu yìsi 有意思 agg. interessante
yòu…yòu… 又…又 ... cong. sia…sia… solo per aggettivi
yǒucái 有才 agg. talentuoso
yóujú 邮局 n. ufficio postale
yōumò 幽默 agg. simpatico
yǒuqián 有钱 agg. ricco
yǒuyì 友谊 n. amicizia
yóuyú 鱿鱼 n. calamaro
yú 鱼 n. pesce
yù 玉 n. giada
yù mǐ 玉米 n. mais
yǔ(yán) 语(言) n. lingua
yuǎn 远 agg. lontano
yùdìng 预订、预定 n.,v. prenotazione, prenotare
yuè 月 n. mese
yuè lái yuè +
越来越 + AGG. sempre più AGGETTIVO
AGGETTIVO
yǔfǎ 语法 n. grammatica
yùndòng 运动 n.,v. sport, fare sport
yùndòngyuán 运动员 n. sportivo

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


yùnfèi 运费 n. spese di spedizione
yùsuàn 预算 n. budget
zài 在 prep., v. prep. stato in luogo, verbo stare
zàijiàn 再见 v. arrivederci
zāng 脏 agg. sporco
zǎo fàn 早饭 n. colazione
zǎoshang 早上 n. mattina (6-9)
zǎoshang hǎo 早上好 espres. buongiorno (6-9)
zěnme ? 怎么? sost. int. in che modo?
zěnme yàng? 怎么样? sost. int. come essere? (sostituto aggettivi)
zěnme zǒu? 怎么走? espres. come si va?
zhàn 站 n. fermata (tram, autobus, metro)
zhāng 张 class. class. oggetti con superficie piatta
zhàngfu 丈夫 n. marito
zhànghù 账户 n. account
zhǎo 找 v. cercare, dare di resto
zhāo pìn 招聘 v. pubblicare un'offerta di lavoro
zhàopiàn 照片 n. fotografia
zhè 这 pron. questo
zhè ge xīngqī yī 这个星期 espres. questa settimana
zhè ge yuè 这个月 espres. questo mese
zhékòu 折扣 n. sconto
agg.,
zhēn 真 vero, veramente
avv.
zhēn de ma? 真的吗? espres. davvero?
zhèngzhuàng 症状 n. sintomo di una malattia
zhèr/zhèlǐ 这儿/这里 pron. qui
zhéxué 哲学 n. filosofia
zhǐ 只 avv. solamente
class. molti animali di piccola
zhī 只 class.
taglia
zhí yè 职业 n. professione
zhīdao 知道 v. sapere (una informazione)
zhíjiē 直接 avv. direttamente
zhíwèi 职位 n. posizione, ruolo
zhíyuán 职员 n. impiegato
Zhōngguó 中国 n. Cina

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


zhōngjiān 中间 loc. al centro (A hé B zhōngjiān)
zhōngjiè 中介 n. intermediario
zhōngjiè fèi 中介费 n. costo dell'agenzia intermediaria
zhōngjiè gōngsī 中介公司 n. agenzia intermediaria
Zhōngwén 中文 n. lingua cinese
zhōngwǔ 中午 n. mezzogiorno
zhōngwǔ hǎo 中午好 espres. buongiorno (12-13)
zhòngyào 重要 agg. importante
Zhōngyào 中药 n. medicinale cinese
zhōumò 周末 n. fine settimana
zhù 祝 v. augurare
zhù 住 v. abitare, pernottare
Zhù nǐ hǎo yùn! 祝你好运! espres. Buona fortuna!
Zhù nǐ zǎorì kāngfù! 祝你早日康复! espres. Rimettiti al più presto!
zhū ròu 猪肉 n. carne di maiale
zhù yīyuàn 住医院 v. + ogg. essere ricoverato in ospedale
zhuǎn 转 v. girare
zhuǎnjī 转机 v. fare scalo (cambiare aereo)
zhuānyè 专业 n. specializzazione
zhùcè 注册 v. registrarsi, immatricolarsi
zhǔnbèi 准备 v. prepararsi, preparare
zhuōzi 桌子 n. tavolo
zhǔyi 主意 n. idea
zǐ 紫 agg. viola
zìjǐ 自己 n. se stesso
zìxíngchē 自行车 n. bicicletta
zìyóu zhíyè 自由职业 n. libero professionista
zōng 棕 agg. marrone
zǒu lù 走路 v. + ogg. andare a piedi
zǒudào 走道 n. corridoio
zū 租 v. prendere in affitto
di più (davanti ad aggettivo o
zuì 最 avv.
verbo psicologico)
zuìjìn 最近 agg. ultimamente
zūjīn 租金 n. affitto (costo)
zuǒ 左 loc. sinistra

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico


zuò 做 v. fare, cucinare
zuò 坐 v. sedersi
zuò bǐsà 做比萨 v. + ogg. fare la pizza
v. (+
zuò (fàn) 做饭 cucinare (il cibo)
ogg.)
zuò shénme gōngzuò? 做什么工作? espres. fare quale lavoro?
zuò shénme? 做什么? espres. fare cosa?
zuòjiā 作家 n. scrittore
zuótiān 昨天 n. ieri
posto a sedere
zuòwèi 座位 n.
(su un mezzo, al ristorante)
zúqiú 足球 n. calcio (sport)
zúqiú sài 足球赛 n. partita di calcio
...de shíhou …的时候 quando…/ mentre…

www.cinesepratico.com Seguimi su Facebook e Instagram @cinesepratico

Potrebbero piacerti anche