Sei sulla pagina 1di 490

Cliente: Riferimento Documento:

Unipharm, S.A. PD3033M1

Codice WBS: Revisione Manuale di Istruzioni:

MA1402156 1.0

Emissione numero: Copia numero:

- 01

Ordine Cliente: Versione Software:

4500008703 -

MANUALE DI ISTRUZIONI
Modello Macchina: Matricola:

ZANASI PLUS 48E PD3033

“ISTRUZIONI ORIGINALI”

© IMA S.p.A.
È vietata la riproduzione totale o parziale di questo documento con qualsiasi mezzo senza
autorizzazione di IMA S.p.A.
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 I 1.0 3/16

Introduzione

Matrice di revisione del Manuale di Istruzioni e delle sue parti

Parti del Manuale Revisione

Introduzione 1.0
0 1.0
1 1.0
2 1.0
3 1.0
4 1.0
Capitolo 5 1.0
6 1.0
7 1.0
8 1.0
9 1.0
10 1.0
Revisione Manuale di
Istruzioni 1.0

Data 02/12/2019

Introduzione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
4/16 1.0 I PD3033M1

Pagina lasciata intenzionalmente vuota

00_00_00_000_R0-0

Introduzione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 I 1.0 5/16

Manuali di Istruzioni in altre lingue

Riferimento documento Lingua/e Revisione Manuale di Istruzioni


M1 
ITALIANO 
1.0

M5
 ESPAÑOL
 1.0


  

Tabella modifiche dell’Introduzione

Revisione N° Richiesta Esecutore Data Descrizione Modifica


di Modifica

Introduzione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
6/16 1.0 I PD3033M1

Pagina lasciata intenzionalmente vuota

00_00_00_000_R0-0

Introduzione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 I 1.0 7/16

Indice
00 Premesse
0.1 SCOPO DEL MANUALE DI ISTRUZIONI.................................................... 3/8
0.2 COME LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI........................................ 4/8
0.3 CONSERVAZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI.................................. 7/8
0.4 METODOLOGIA DI AGGIORNAMENTO DEL MANUALE DI ISTRUZIONI IN
CASO DI MODIFICHE ALLA MACCHINA.................................................... 8/8

01 Informazioni Generali
1.1 DATI DI IDENTIFICAZIONE DEL FABBRICANTE..................................... 3/22
1.2 DATI DI IDENTIFICAZIONE E TARGHE DELLA MACCHINA................... 4/22
1.2.1 Dati di identificazione e targhe macchina marcata ATEX (se presente).... 5/22
1.3 INFORMAZIONI SULLA ASSISTENZA TECNICA..................................... 8/22
1.4 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA.............................................. 9/22
1.4.1 Pericoli residui (Rischi Residui)............................................................... 10/22
1.5 GLOSSARIO E PITTOGRAMMI...............................................................11/22
1.5.1 Glossario...................................................................................................11/22
1.5.2 Pittogrammi Redazionali.......................................................................... 13/22
1.5.3 Pittogrammi relativi alla “Qualifica operatore”.......................................... 14/22
1.5.4 Pittogrammi relativi allo “Stato macchina”................................................ 15/22
1.5.5 Pittogrammi relativi alla sicurezza............................................................ 17/22

02 Informazioni Preliminari sulla Macchina


2.1 DESCRIZIONE GENERALE...................................................................... 3/22
2.2 FLUSSO OPERATIVO............................................................................... 7/22
2.2.1 Schema ciclo di lavoro delle capsule....................................................... 10/22
2.3 DATI TECNICI.......................................................................................... 12/22
2.3.1 Energie applicate..................................................................................... 13/22
2.3.2 Materiali di consumo................................................................................ 15/22
2.4 USO PREVISTO...................................................................................... 18/22

03 Trasporto e Movimentazione
3.0 AVVERTENZE GENERALI........................................................................ 3/18
3.1 IMBALLO................................................................................................... 4/18
3.1.1 Iscrizioni e pittogrammi.............................................................................. 5/18
3.1.2 Caratteristiche dell’imballo......................................................................... 6/18
3.1.3 Fissaggio della macchina sul pianale della cassa..................................... 7/18
3.2 SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE MACCHINA IMBALLATA......... 8/18
3.2.1 Dimensioni e pesi dell’imballo.................................................................... 8/18
3.2.2 Caratteristiche dei mezzi e delle attrezzature di sollevamento e movimenta-
zione dell’imballo........................................................................................ 9/18
3.3 IMMAGAZZINAMENTO MACCHINA IMBALLATA E DISIMBALLATA.......11/18
3.3.1 Macchina imballata...................................................................................11/18
3.3.2 Macchina disimballata.............................................................................. 12/18
3.4 DISIMBALLAGGIO.................................................................................. 13/18
3.4.1 Modalità per lo smontaggio dell’imballo................................................... 14/18
3.4.2 Contenuto delle casse............................................................................. 14/18
3.4.3 Smaltimento dell’imballo.......................................................................... 15/18
3.5 SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE MACCHINA DISIMBALLATA.16/18
Introduzione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
8/16 1.0 I PD3033M1

04 Installazione
4.0 AVVERTENZE GENERALI........................................................................ 3/18
4.0.1 Avvertenze di sicurezza............................................................................. 3/18
4.1 CONDIZIONI AMBIENTALI RICHIESTE.................................................... 4/18
4.1.1 Condizioni climatiche................................................................................. 4/18
4.1.2 Altitudine d’installazione............................................................................. 4/18
4.1.3 Caratteristiche dell’ambiente di installazione della macchina.................... 5/18
4.2 SPAZIO NECESSARIO PER L’USO E LA MANUTENZIONE................... 6/18
4.3 PIAZZAMENTO MACCHINA..................................................................... 7/18
4.4 RIMOZIONE BLOCCHI.............................................................................. 8/18
4.5 COMPLETAMENTO DEL MONTAGGIO.................................................... 9/18
4.6 ALLACCIAMENTO ALLE FONTI DI ENERGIA........................................ 10/18
4.6.C0202 Gruppo impianto elettrico..........................................................................11/18
4.6.C0202.1 Collegamento elettrico alla linea...............................................................11/18
4.6.C0202.2 Prescrizione per l’utilizzatore................................................................... 12/18
4.6.C0202.3 Corretto ordine delle fasi.......................................................................... 13/18
4.6.C0202.4 Connessioni elettriche gruppi ausiliari (opzionali).................................... 14/18
4.6.C0301 Gruppo impianto pneumatico................................................................... 15/18
4.6.C0301.1 Collegamento pneumatico....................................................................... 15/18
4.6.C0401 Gruppo impianto aspirazione................................................................... 16/18
4.6.C0401.1 Collegamento degli aspiratori.................................................................. 16/18
4.6.C0501 Gruppo impianto vuoto............................................................................. 17/18
4.6.C0501.1 Collegamento della pompa per il vuoto.................................................... 17/18
4.7 RIFORNIMENTI....................................................................................... 18/18

05 Preparazione all’Uso della Macchina


5.0 AVVERTENZE GENERALI...................................................................... 5/244
5.1 COMANDI E SEGNALAZIONI................................................................. 6/244
5.1.1 Funzionamento macchina........................................................................ 6/244
5.1.2 Organi di comando................................................................................... 7/244
5.1.3 Dispositivi e segnalazioni della plancia di comando................................ 8/244
5.1.5 Armadio apparecchiature a bordo macchina........................................... 9/244
5.1.6 Pittogrammi organi di comando e segnalazione.................................... 10/244
5.2 INTERFACCIA OPERATORE................................................................ 12/244
5.2.1 Log On................................................................................................... 13/244
5.2.1.1 Log out................................................................................................... 15/244
5.2.2 Descrizione interfaccia operatore.......................................................... 16/244
5.2.2.1 Oggetti comuni nel programma di interfaccia........................................ 17/244
5.2.2.1.1 Tastiera virtuale...................................................................................... 18/244
5.2.2.1.2 Messaggio di conferma.......................................................................... 20/244
5.2.2.1.3 Messaggio di informazione.................................................................... 21/244
5.2.2.2 Stato della macchina allarmi/segnalazioni............................................. 22/244
5.2.2.3 Schedario............................................................................................... 23/244
5.2.2.4 Dati Produzione..................................................................................... 31/244
5.2.2.5 Dati Statistici di Produzione................................................................... 32/244
5.2.2.6 Dati Statistici Dosatori............................................................................ 33/244
5.2.2.7 Dati di Prelievo....................................................................................... 34/244
5.2.2.8 Barra di Stato......................................................................................... 35/244
5.2.2.9 Pulsanti di navigazione.......................................................................... 36/244
5.2.2.10 Attivazione/disattivazione gruppi............................................................ 37/244
5.2.3 Rapporto di produzione.......................................................................... 38/244
5.2.3.1 Rapporto di produzione (1/2)................................................................. 38/244
5.2.3.2 Rapporto di produzione (2/2)................................................................. 40/244
Introduzione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 I 1.0 9/16

5.2.4 Plancia comandi e modifica parametri lavoro........................................ 45/244


5.2.4.1 Plancia comandi..................................................................................... 46/244
5.2.4.2 Modifica Parametri Lavoro..................................................................... 47/244
5.2.5 Gestione Utenti / Gruppi (Utility 1/2)...................................................... 49/244
5.2.5.1 Creazione di un Gruppo......................................................................... 51/244
5.2.5.2 Creazione di un Utente.......................................................................... 56/244
5.2.6 Gestione Archivio (Utility 2/2)................................................................. 66/244
5.2.7 Programmazione e gestione ricetta e lotto............................................ 85/244
5.2.7.1 Creazione Nuovo Lotto.......................................................................... 88/244
5.2.7.2 Creazione Nuova Ricetta....................................................................... 92/244
5.2.7.3 Caricamento Lotto.................................................................................. 96/244
5.2.7.4 Chiusura Lotto Corrente......................................................................... 98/244
5.2.7.5 Selezione Lotto/Ricetta in archivio......................................................... 99/244
5.2.7.6 Riquadro Programmazione Parametri................................................. 101/244
5.2.8 Analisi dati di produzione..................................................................... 105/244
5.2.9 Pagina di qualità.................................................................................. 123/244
5.2.10 Gestione ciclo di controllo peso (se presente)..................................... 127/244
5.2.20 Attivazione/disattivazione gruppi configurati in macchina.................... 129/244
5.2.20.1 Comandi Generali................................................................................ 129/244
5.2.20.2 Colonna “ST3”...................................................................................... 130/244
5.2.20.3 Colonna “ST4”...................................................................................... 131/244
5.2.20.4 Colonna “ST5”................................................................................... 132/244
5.2.50 R-Drive - Procedura creazione immagine (BACKUP) e ripristino immagine
(RESTORE) del disco.......................................................................... 133/244
5.2.50.1 Procedura di creazione immagine disco (BACKUP)............................ 134/244
5.2.50.2 Procedura di ripristino immagine disco (RESTORE)........................... 143/244
5.3 MODI DI MARCIA................................................................................ 152/244
5.3.1 Messaggi di allarme e/o segnalazione................................................. 154/244
5.4 MODI DI ARRESTO............................................................................. 156/244
5.4.1 Arresto in fase...................................................................................... 156/244
5.4.2 Arresto sicuro....................................................................................... 157/244
5.4.3 Messaggi di allarme e/o segnalazione................................................. 158/244
5.5 ARRESTO DI EMERGENZA............................................................... 160/244
5.5.1 Messaggi di allarme e/o segnalazione................................................. 162/244
5.6 DISPOSITIVI DI SEZIONAMENTO DELL’ENERGIA........................... 163/244
5.6.1 Interruttore generale elettrico............................................................... 164/244
5.6.1.1 Applicazione del lucchetto e del cartello......................................... 165/244
5.6.1.2 Verifica presenza energia residua........................................................ 166/244
5.6.2 Sezionatore dell’energia pneumatica................................................... 167/244
5.6.2.1 Applicazione del lucchetto................................................................ 168/244
5.7 SISTEMI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA..................................... 169/244
5.8 FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA............................................. 171/244
5.8.A0202 Gruppo alimentazione e apertura capsule........................................... 172/244
5.8.A0202.1 Descrizione funzionale......................................................................... 172/244
5.8.A0202.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione................................................. 176/244
5.8.A0301 Gruppo alimentazione polvere............................................................. 178/244
5.8.A0301.1 Descrizione funzionale......................................................................... 178/244
5.8.A0301.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione................................................. 183/244
5.8.A0401 Gruppo alimentazione cronoidi............................................................ 187/244
5.8.A0401.1 Descrizione funzionale......................................................................... 187/244
5.8.A0401.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione................................................. 191/244
5.8.B0102 Gruppo piattello.................................................................................... 194/244
5.8.B0102.1 Descrizione funzionale......................................................................... 194/244
5.8.B0301 Gruppo dosaggio polvere..................................................................... 195/244

Introduzione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
10/16 1.0 I PD3033M1

5.8.B0301.1 Descrizione funzionale......................................................................... 195/244


5.8.B0301.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione................................................. 205/244
5.8.B0801 Gruppo selezione (scarto) capsule non aperte.................................... 206/244
5.8.B0801.1 Descrizione funzionale......................................................................... 206/244
5.8.B0802 Gruppo selezione (scarto) capsule non aperte.................................... 207/244
5.8.B0802.1 Descrizione funzionale......................................................................... 207/244
5.8.B0902 Gruppo chiusura capsule..................................................................... 208/244
5.8.B0902.1 Descrizione funzionale......................................................................... 208/244
5.8.B1101 Gruppo scivolo capsule........................................................................ 209/244
5.8.B1101.1 Descrizione funzionale......................................................................... 209/244
5.8.C0101 Gruppo basamento e motorizzazione.................................................. 210/244
5.8.C0101.1 Descrizione funzionale......................................................................... 210/244
5.8.C0101.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione................................................. 212/244
5.8.C0202 Gruppo impianto elettrico..................................................................... 214/244
5.8.C0202.1 Descrizione funzionale......................................................................... 214/244
5.8.C0202.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione................................................. 215/244
5.8.C0301 Gruppo impianto pneumatico............................................................... 220/244
5.8.C0301.1 Descrizione funzionale......................................................................... 220/244
5.8.C0301.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione................................................. 222/244
5.8.C0401 Gruppo impianto aspirazione............................................................... 223/244
5.8.C0401.1 Descrizione funzionale......................................................................... 223/244
5.8.C0401.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione................................................. 224/244
5.8.C0501 Gruppo impianto vuoto......................................................................... 225/244
5.8.C0501.1 Descrizione funzionale......................................................................... 225/244
5.8.C0501.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione................................................. 227/244
5.8.C1001 Gruppo protezioni macchina................................................................ 228/244
5.8.C1001.1 Descrizione funzionale......................................................................... 228/244
5.8.C1001.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione................................................. 233/244
5.9 CONDIZIONI ED OPERAZIONI PRELIMINARI AL FUNZIONAMENTO A
REGIME............................................................................................... 234/244
5.9.1 Prova di funzionamento....................................................................... 234/244
5.9.2 Camera di dosaggio e compressione.................................................. 235/244
5.10 CONTROLLO EFFICIENZA DELLE SICUREZZE............................... 236/244
5.10.1 Controlli da eseguire sulla macchina................................................... 237/244
5.11 MESSA IN MARCIA............................................................................. 238/244

06 Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


6.0 AVVERTENZE GENERALI........................................................................ 3/46
6.1 ALIMENTAZIONE PRODOTTO E MATERIALI PER L’IMBALLAGGIO..... 4/46
6.1.1 Alimentazione delle capsule...................................................................... 5/46
6.1.2 Alimentazione polvere o granulato............................................................. 6/46
6.2 MESSA A PUNTO E REGOLAZIONI......................................................... 8/46
6.2.A0202 Gruppo alimentazione e apertura capsule................................................. 9/46
6.2.A0202.1 Messa a punto........................................................................................... 9/46
6.2.A0202.2 Inconvenienti nella lavorazione delle capsule.......................................... 10/46
6.2.A0202.3 Regolazione quantità capsule in entrata nella seconda tramoggia.......... 15/46
6.2.A0301 Gruppo alimentazione polvere................................................................. 16/46
6.2.A0301.1 Taratura della sonda di livello prodotto.................................................... 16/46
6.2.A0301.2 Sequenza di messa in marcia della macchina con gruppo polvere......... 17/46
6.2.A0301.3 Attivazione gruppo polvere...................................................................... 18/46
6.2.A0401 Gruppo alimentazione cronoidi................................................................ 19/46
6.2.A0401.1 Messa a punto......................................................................................... 19/46
6.2.A0401.2 Attivazione gruppo cronoidi...................................................................... 21/46

Introduzione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 I 1.0 11/16

6.2.A0401.3 Taratura della sonda di livello prodotto.................................................... 22/46


6.2.A0401.4 Inconvenienti nella lavorazione dei cronoidi............................................ 23/46
6.2.B0301 Gruppo dosaggio polvere......................................................................... 26/46
6.2.B0301.1 Inconvenienti nella lavorazione del prodotto............................................ 26/46
6.2.B0301.2 Regolazione e sicurezze del sistema controllo e livello prodotto............. 30/46
6.2.B0301.3 Taratura della sonda di livello prodotto.................................................... 31/46
6.2.B0301.4 Messa a punto strato polvere................................................................... 33/46
6.2.B0301.5 Sequenza di messa in marcia della macchina con gruppo dosaggio polvere..
................................................................................................................. 35/46
6.2.B1101 Gruppo scivolo capsule............................................................................ 37/46
6.2.B1101.1 Messa a punto......................................................................................... 37/46
6.3 CONDUZIONE E CONTROLLO DURANTE IL FUNZIONAMENTO....... 38/46
6.4 DIAGNOSTICA DELLA MACCHINA........................................................ 40/46
6.5 PULIZIA E MANUTENZIONE A CURA DEL CONDUTTORE.................. 41/46
6.5.1 Procedura pulizia giornaliera................................................................... 43/46
6.5.B0301 Gruppo dosaggio polvere......................................................................... 45/46
6.5.B0301.1 Pulizia gruppo dosatori............................................................................ 45/46

07 Istruzioni per il Cambio Formato


7.0 AVVERTENZE GENERALI........................................................................ 3/50
7.1 ATTREZZATURE IN DOTAZIONE ALLA MACCHINA............................... 4/50
7.2 SMONTAGGIO DELLE PARTI................................................................... 5/50
7.2.A0202 Gruppo alimentazione e apertura capsule................................................. 6/50
7.2.A0202.1 Smontaggio delle parti............................................................................... 6/50
7.2.A0301 Gruppo alimentazione polvere................................................................... 8/50
7.2.A0301.1 Smontaggio delle parti............................................................................... 8/50
7.2.B0102 Gruppo piattello.......................................................................................... 9/50
7.2.B0102.1 Smontaggio delle parti............................................................................... 9/50
7.2.B0301 Gruppo dosaggio polvere......................................................................... 10/50
7.2.B0301.1 Smontaggio delle parti............................................................................. 10/50
7.3 PULIZIA.................................................................................................... 16/50
7.4 MONTAGGIO NUOVE PARTI.................................................................. 17/50
7.4.A0202 Gruppo alimentazione e apertura capsule............................................... 18/50
7.4.A0202.1 Montaggio delle parti................................................................................ 18/50
7.4.A0301 Gruppo alimentazione polvere................................................................. 19/50
7.4.A0301.1 Montaggio delle parti................................................................................ 19/50
7.4.A0401 Gruppo alimentazione cronoidi................................................................ 21/50
7.4.A0401.1 Montaggio gruppo alimentazione cronoidi............................................... 21/50
7.4.B0102 Gruppo piattello........................................................................................ 24/50
7.4.B0102.1 Montaggio delle parti................................................................................ 24/50
7.4.B0301 Gruppo dosaggio polvere......................................................................... 25/50
7.4.B0301.1 Montaggio delle parti................................................................................ 25/50
7.5 REGOLAZIONI E REGISTRAZIONI........................................................ 29/50
7.5.A0202 Gruppo alimentazione e apertura capsule............................................... 30/50
7.5.A0202.1 Centratura piastra di alimentazione, piastra di orientamento con slitte bocco-
le coperchi/fondelli................................................................................... 30/50
7.5.A0401 Gruppo alimentazione cronoidi................................................................ 32/50
7.5.A0401.1 Centratura dosatori con slitte boccole fondelli......................................... 32/50
7.5.B0102 Gruppo piattello........................................................................................ 33/50
7.5.B0102.1 Controllo centraggio boccole coperchi-fondelli........................................ 33/50
7.5.B0301 Gruppo dosaggio polvere......................................................................... 35/50
7.5.B0301.1 Centratura dosatori con slitte boccole fondelli......................................... 35/50
7.5.B0301.2 Regolazione distanza dei dosatori dal fondo vasca polvere.................... 38/50

Introduzione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
12/16 1.0 I PD3033M1

7.5.B0801 Gruppo scarto capsule non aperte........................................................... 39/50


7.5.B0801.1 Centratura spingitori selezione scarti....................................................... 39/50
7.5.B0802 Gruppo scarto capsule non aperte........................................................... 41/50
7.5.B0802.1 Centratura spingitori selezione scarti....................................................... 41/50
7.5.B0902 Gruppo chiusura capsule......................................................................... 43/50
7.5.B0902.1 Centratura gruppo contrasto chiusura capsule........................................ 43/50
7.5.B0902.2 Regolazione lunghezza di chiusura delle capsule................................... 46/50
7.5.B0902.3 Regolazione contrasto chiusura capsule................................................. 47/50
7.5.B1101 Gruppo scivolo capsule............................................................................ 48/50
7.5.B1101.1 Centratura spingitori pulizia/espulsione................................................... 48/50
7.6 RIMESSA IN MARCIA.............................................................................. 50/50

08 Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


8.0 AVVERTENZE GENERALI........................................................................ 3/36
8.1 MANUTENZIONE ORDINARIA................................................................. 4/36
8.1.B0102 Gruppo piattello.......................................................................................... 5/36
8.1.B0102.1 Lubrificazione piattello centrale.................................................................. 5/36
8.1.B0301 Gruppo dosaggio polvere........................................................................... 6/36
8.1.B0301.1 Lubrificazione boccola compressione/dosatori e cinematismi................... 6/36
8.1.B0301.2 Lubrificazione ingranaggi vasca................................................................. 8/36
8.1.C0101 Gruppo basamento e motorizzazione........................................................ 9/36
8.1.C0101.1 Cambio olio ingranaggi conici.................................................................... 9/36
8.1.C0101.2 Controllo cinghia motore macchina.......................................................... 10/36
8.1.C0101.3 Sostituzione cinghia comando motore macchina......................................11/36
8.1.C0101.4 Regolazione tensione cinghia comando motore macchina...................... 12/36
8.1.C0101.5 Controllo raschiapolvere alberi di comando............................................. 13/36
8.1.C0101.6 Sostituzione raschiapolvere alberi di comando........................................ 14/36
8.1.C0101.7 Lubrificazione alberi di comando............................................................. 15/36
8.1.C0101.8 Lubrificazione ingranaggio cuscinetti reggispinta.................................... 16/36
8.1.C0202 Gruppo impianto elettrico......................................................................... 17/36
8.1.C0202.1 Pulizia filtri ventole armadio elettrico........................................................ 17/36
8.1.C0202.2 Controllo funzionale dei comandi della plancia........................................ 18/36
8.1.C0301 Gruppo impianto pneumatico................................................................... 19/36
8.1.C0301.1 Scarico condensa.................................................................................... 19/36
8.1.C0301.2 Pulizia filtri................................................................................................ 20/36
8.1.C0301.3 Sostituzione filtri....................................................................................... 21/36
8.1.C0401 Gruppo impianto aspirazione................................................................... 22/36
8.1.C0401.1 Pulizia bocche aspiranti e tubazioni zona confezionamento.................... 22/36
8.1.C0401.2 Pulizia filtro aspiratore (se presente)....................................................... 23/36
8.1.C0501 Gruppo impianto vuoto............................................................................. 24/36
8.1.C0501.1 Pulizia filtro pompa da vuoto (se presente).............................................. 24/36
8.1.C0501.2 Controllo livello olio pompa da vuoto (se presente)................................. 25/36
8.1.C1001 Protezioni macchina................................................................................. 26/36
8.1.C1001.1 Corretto funzionamento dei dispositivi di emergenza e protezione......... 26/36
8.1.C1001.2 Controllo efficienza delle molle a gas...................................................... 28/36
8.2 MANUTENZIONE STRAORDINARIA...................................................... 29/36
8.2.C0202 Gruppo impianto elettrico......................................................................... 30/36
8.2.C0202.1 Sostituzione interruttori magnetotermici e loro regolazione..................... 30/36
8.2.C0202.2 Blocco inverter e sua sostituzione........................................................... 31/36
8.2.C0301 Gruppo impianto pneumatico................................................................... 33/36
8.2.C0301.1 Sostituzione del pressostato.................................................................... 33/36
8.2.C1001 Gruppo protezioni macchina.................................................................... 34/36
8.2.C1001.1 Sostituzione protezioni della cappa......................................................... 34/36

Introduzione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 I 1.0 13/16

8.2.C1001.2 Sostituzione microinterruttori porte cappa di protezione operatore......... 35/36

09 Istruzioni Supplementari
9.0 AVVERTENZE GENERALI.......................................................................... 3/6
9.0.1 Avvertenze di sicurezza............................................................................... 3/6
9.1 MESSA FUORI SERVIZIO E SMANTELLAMENTO.................................... 4/6
9.2 ISTRUZIONI PER SITUAZIONI DI EMERGENZA....................................... 6/6
9.2.1 Principi di incendio....................................................................................... 6/6
9.2.2 Esalazione di gas nocivi per cause accidentali............................................ 6/6

10 Allegati
10.0 ALLEGATI.................................................................................................... 3/4

Introduzione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
14/16 1.0 I PD3033M1

Pagina lasciata intenzionalmente vuota

00_00_00_000_R0-0

Introduzione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 I 1.0 15/16

Lista Allarmi / Segnalazioni


001 PULSANTE DI EMERGENZA PREMUTO........................................... 162/244
002 PROTEZIONI APERTE........................................................................ 233/244
003 TERMICO MOTORI............................................................................. 212/244
004 PRESSOSTATO ARIA.......................................................................... 222/244
005 PERSONAL COMPUTER DISATTIVO................................................ 215/244
006 ANOMALIA INVERTER MACCHINA................................................... 215/244
007 ANOMALIA ENCODER MACCHINA.................................................... 212/244
008 ALLARMI AUSILIARI MACCHINA....................................................... 216/244
009 VOLANTINO A MANO INSERITO....................................................... 213/244
010 ANOMALIA SENSORI RICONOSCIMENTO DOSATORI A/B............. 205/244
011 SOVRATEMPERATURA ARMADIO ELETTRICO............................... 216/244
012 POMPE VUOTO/ASPIRAZIONE IN STOP.......................................... 227/244
013 STOP OPERATORE............................................................................ 158/244
014 JOG INSERITO.................................................................................... 154/244
015 TEMPO MASSIMO MARCIA JOG....................................................... 154/244
016 STOP DA HDMI................................................................................... 158/244
017 FINE LOTTO........................................................................................ 159/244
018 FINE SUBLOTTO................................................................................ 159/244
020 CONFIGURAZIONE MACCHINA ERRATA.......................................... 213/244
021 ANOMALIA DEPOLVERATORE.......................................................... 224/244
022 ERRORE DI COMUNICAZIONE TRA PLC E INVERTER................... 217/244
024 LIVELLO MINIMO CAPSULE.............................................................. 176/244
029 MANCANZA POLVERE ST5................................................................ 183/244
031 GRUPPO POLVERE IN MANUALE ST5............................................. 184/244
033 LIVELLO MINIMO CRONOIDI ST3..................................................... 191/244
034 LIVELLO MINIMO CRONOIDI ST4..................................................... 191/244
035 LIVELLO MINIMO CRONOIDI ST5..................................................... 192/244
040 MINIMO VUOTO APERTURA CAPSULE............................................ 176/244
044 UPS GUASTO..................................................................................... 217/244
046 PRESENZA CONNETTORE DEPOLVERATORE............................... 224/244
095 TIMEOUT COMUNICAZIONE SERIALE PLC-SCHEDA ASSE........... 218/244
097 JOG INSERITO.................................................................................... 155/244
098 BATTERIA PLC IN ESAURIMENTO.................................................... 218/244
099 LIVELLO MINIMO CAPSULE.............................................................. 177/244
103 MANCANZA POLVERE ST5................................................................ 185/244
104 GRUPPO POLVERE IN MANUALE ST5............................................. 186/244
106 LIVELLO MINIMO CRONOIDI ST3..................................................... 192/244
107 LIVELLO MINIMO CRONOIDI ST4..................................................... 193/244
108 LIVELLO MINIMO CRONOIDI ST5..................................................... 193/244
113 SOVRATEMPERATURA ARMADIO ELETTRICO............................... 219/244

Introduzione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
16/16 1.0 I PD3033M1

Pagina lasciata intenzionalmente vuota

00_00_00_000_R0-0

Introduzione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 00 1.0 1/8

Premesse

00 Premesse

Tabella modifiche Capitolo

Revisione N° Richiesta Esecutore Data Descrizione Modifica


di Modifica

Premesse
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
2/8 1.0 00 PD3033M1

Indice
0.1 SCOPO DEL MANUALE DI ISTRUZIONI....................................................... 3
0.2 COME LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI........................................... 4
0.3 CONSERVAZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI..................................... 7
0.4 METODOLOGIA DI AGGIORNAMENTO DEL MANUALE DI ISTRUZIONI IN
CASO DI MODIFICHE ALLA MACCHINA....................................................... 8

Premesse
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 00 1.0 3/8

0.1 SCOPO DEL MANUALE DI ISTRUZIONI


Il presente Manuale di Istruzioni è parte integrante della macchina ed ha lo scopo di fornire
tutte le informazioni necessarie per:

- la corretta sensibilizzazione degli operatori alle problematiche della sicurezza;


- la manipolazione della macchina, imballata e disimballata, in condizioni di sicurezza;
- la corretta installazione della macchina;
- la conoscenza approfondita del suo funzionamento e dei suoi limiti;
- il suo corretto uso in condizioni di sicurezza;
- effettuare interventi di cambio produzione e di manutenzione, in modo corretto e sicuro;
- smantellare la macchina in condizioni di sicurezza e nel rispetto delle norme vigenti a tutela
della salute dei lavoratori e dell’ambiente.

Nota: Le informazioni precedute dal simbolo vanno scrupolosamente rispettate.

Nota: I responsabili dei reparti aziendali, dove questa macchina sarà in-
stallata, hanno l’obbligo, secondo le leggi vigenti, di leggere attentamente
il contenuto di questo documento e di farlo leggere ai conduttori e manu-
tentori addetti, per le parti che a loro competono. Il tempo impiegato allo
scopo sarà largamente ricompensato dal corretto funzionamento della
macchina e da un suo utilizzo in condizioni di sicurezza.

Questo documento presuppone che negli impianti, ove sia stata destinata la macchina, vengano
os­servate le vigenti norme di sicurezza e igiene del lavoro.

Le istruzioni, i disegni e la documentazione contenuti nel presente manuale sono di natura


tecnica ris­ervata di stretta proprietà della I.M.A. S.p.A. e non possono essere riprodotti in alcun
modo, né integralmente, né parzialmente.

Il cliente ha inoltre la responsabilità di assicurarsi che, nel caso il presente documento subisca
modifiche da parte della I.M.A. S.p.A., solo le versioni aggiornate del manuale siano effettiva-
mente presenti nei pun­ti di utilizzo (vedi paragrafo 0.4).

La stesura nella lingua originale (italiano) e la traduzione in altre lingue del presente manuale
di istruzioni sono state eseguite da I.M.A. S.p.A. con la massima cura possibile.
Comunque, qualora il cliente riscontrasse incongruenze, il medesimo è cortesemente invitato
ad interpellare immediatamente I.M.A. S.p.A.
00_00_01_000_R1-0.indd

Premesse
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
4/8 1.0 00 PD3033M1

0.2 COME LEGGERE IL MANUALE DI ISTRUZIONI


Il manuale è stato suddiviso in capitoli autonomi, ciascuno dei quali è rivolto ad una specifica
figura di operatore (INSTALLATORE, CONDUTTORE o MANUTENTORE), per il quale sono
state definite le competenze, necessarie per operare sulla macchina in condizioni di sicurezza.

La sequenza dei capitoli risponde alla logica temporale della vita della macchina.

Per facilitare l’immediatezza della comprensione del testo, vengono usati termini, abbreviazioni
e pitto­grammi, il cui significato è indicato nel paragrafo 1.5.

Il Manuale di Istruzioni è costituito da:


- una pagina iniziale;
- una introduzione;
- una serie di capitoli.

Nella pagina iniziale (copertina) sono riportati i dati di identificazione del cliente e di produzione
della macchina (o linea), il riferimento documento (ossia il codice del Manuale di Istruzioni), la
revisione del Manuale di Istruzioni, il numero di copia, il modello (o una descrizione sintetica,
nel caso di una linea) e la matricola macchina (o il numero di identificazione, nel caso di una
linea) e, infine, una fotografia/disegno del tipo di macchina (o linea) descritta, per agevolare il
lettore nella correlazione tra la macchina (o linea) ed il relativo manuale.

Introduzione:
A partire dalla prima pagina dell’introduzione vi sono tre tabelle:
la prima tabella (matrice di revisione del Manuale di Istruzioni e delle sue parti) correla il livello
di revisione dell’intero manuale con quello dell’introduzione e dei capitoli componenti e riporta
la data di emissione dell’intero manuale con un certo livello di revisione;

nella seconda tabella vi è la correlazione tra il manuale in possesso del lettore ed eventuali
Manuali di Istruzioni in altre lingue inviati all’utilizzatore;

la terza tabella (modifiche dell’introduzione) riporta, quando necessario, i dati fondamentali


relativi alle modifiche dell’introduzione, passando da un certo livello di revisione dell’introduzi-
one a quello successivo.

La testata dell’introduzione contiene la sigla della macchina, il tipo di documento (ossia Manu-
ale di Istruzioni), il riferimento documento (ossia il codice del Manuale di Istruzioni), la dicitura
“introduzione”, la revisione dell’introduzione (sempre uguale alla revisione del Manuale di
Istruzioni riportata nella pagina iniziale) ed il numero di pagina rispetto al totale delle pagine
dell’introduzione.

Infine l’introduzione riporta l’indice dei capitoli che seguono e dei relativi paragrafi e la lista
Allarmi / Segnalazioni con indicato il numero dell’allarme, la descrizione e la pagina in cui è
descritta la Causa-Effetto-Rimedio di ogni allarme presente nella macchina.

Capitoli:
Ciascun capitolo ha una testata con la sigla della macchina, il tipo di documento (ossia Manu-
ale di Istruzioni), il riferimento documento (ossia il codice del Manuale di Istruzioni), il numero
00_00_02_000_R1-0.indd

del capitolo, la revisione del capitolo ed il numero di pagina rispetto al totale delle pagine del
singolo capitolo.

Premesse
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 00 1.0 5/8

Nella prima pagina di ciascun capitolo vi è la tabella delle modifiche, in cui vengono annotati
i tipi di eventuali modifiche apportate nel tempo al capitolo, in seguito a modifiche eseguite
alla macchina, concordate tra I.M.A. e cliente. Nel retro vi è l’indice dei paragrafi del capitolo.
Nella pagina successiva inizia la descrizione del capitolo.

Ogni figura è numerata progressivamente, preceduta dal numero del capitolo, del paragrafo,
del sottoparagrafo e dall’abbreviazione Fig.; ad es., nel capitolo 1, si avrà: Fig.1-1-000-01,
Fig.1-1-000-02, Fig.1-1-000-03, ecc.

Attenzione! Per motivi redazionali alcune figure della macchina possono


essere rappresentate senza ripari, coperture e/o completamenti che saranno
presenti al termine dell’installazione. Se necessario, opportuni paragrafi
del Manuale di Istruzioni daranno ulteriori informazioni sulle parti non
rappresentate.

Ogni tabella è numerata progressivamente, preceduta dal numero del capitolo, del paragrafo,
del sottoparagrafo e dall’abbreviazione Tab.; ad es., nel capitolo 1, si avrà: Tab.1-1-000-01,
Tab.1-1-000-02, Tab.1-1-000-03, ecc.

A partire dal Capitolo 3, all’inizio delle descrizioni delle operazioni da svolgere sulla macchina, si
può incontrare una serie di informazioni codificate, delle quali si fornisce di seguito il significato:

NOTA
................................

1 ................................
................................
................................
................................

A B C D

A = Pittogramma che indica la qualifica minima dell’operatore idoneo per effettuare l’intervento
descritto appresso;

B = Numero di operatori richiesti dalla normativa sulla sicurezza e secondo l’esperienza di


I.M.A. S.p.A.;

C = Pittogramma che indica lo stato della macchina durante l’intervento descritto appresso;

D = Spazio per eventuali note aggiuntive relative alle condizioni di sicurezza da rispettare.
00_00_02_000_R1-0.indd

Premesse
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
6/8 1.0 00 PD3033M1

Avvertenze di sicurezza
Nel caso in cui alcune operazioni da svolgere sulla macchina presentano dei rischi residui
(evidenziati nella valutazione del rischio), vengono fornite delle informazioni codificate conte-
nenti i rischi residui che non possono essere eliminati e le misure di protezione necessarie da
adottare da parte dell’operatore, delle quali si fornisce di seguito il significato (per esempio):

Avvertenze di sicurezza
Rischi residui ATTENZIONE PERICOLI GENERATI DA RADIAZI-
ONI LASER!
Presenza di laser.

Dispositivi di protezione Utilizzare occhiali di classe ottica 1, per offrire ampia


protezione degli occhi.

Prevenzione Non guardare direttamente il laser senza essere provvisti di occhiali


schermati.
Divieti - -
Obblighi L’operatore è tenuto al rispetto dell’avvertenza di
sicurezza.

Rischi residui
Rischi che permangono malgrado siano state adottate tutte le misure di protezione integrate
nella progettazione, le protezioni e le misure di protezione complementari.

Dispositivi di protezione
Elenco e descrizione dei dispositivi di protezione che l’operatore deve utilizzare durante l’in-
tervento. Questi dispositivi devono essere conformi ai requisiti di sicurezza vigenti nel paese
di installazione della macchina.

Prevenzione
Eventuali informazioni a cui è necessario prestare particolare attenzione per evitare gravi danni
all’incolumità dell’operatore durante l’intervento.

Divieti e Obblighi
Eventuali informazioni relative alle operazioni vietate ed alle operazioni che l’operatore deve
rispettare durante l’intervento.

La I.M.A. S.p.A. è disponibile a ricevere suggerimenti per poter migliorare la qualità e la


comprensione della propria documentazione tecnica.

Nel paragrafo “5.8 Funzionamento della macchina” sono contenuti anche i messaggi di
allarme e segnalazione suddivisi per gruppo di appartenenza (per ciascun allarme viene
indicata la Causa - Effetto - Rimedio). Dopo l’indice generale è riportata la lista allarmi
ordinati per codice di riferimento ed associati al numero di pa­gina in cui sono descritti
all’interno del manuale.
00_00_02_000_R1-0.indd

Premesse
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 00 1.0 7/8

0.3 CONSERVAZIONE DEL MANUALE DI ISTRUZIONI


Il Manuale di Istruzioni va conservato con cura e deve accompagnare la macchina in tutti i
passaggi di proprietà che la medesima potrà avere nella sua vita.

La conservazione deve essere favorita maneggiandolo con cura, con le mani pulite e non
depositandolo su superfici sporche. Va conservato in ambiente protetto da umidità e calore.
Non debbono essere asportate, strappate o arbitrariamente modificate delle parti.

La I.M.A. S.p.A., su richiesta dell’utilizzatore, può fornire, a pagamento, ulteriori copie del
Manuale di Istruzioni.
00_00_03_000_R1-0.indd

Premesse
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
8/8 1.0 00 PD3033M1

0.4 METODOLOGIA DI AGGIORNAMENTO DEL MANUALE DI ISTRU-


ZIONI IN CASO DI MODIFICHE ALLA MACCHINA
In caso di modifiche alla macchina (o linea) installata presso il cliente, concordate con I.M.A.
S.p.A. e che comportino la modifica di uno o più capitoli del Manuale di Istruzioni, sarà cura di
I.M.A. S.p.A., facendo riferimento alla lista di distribuzione presente nei propri archivi, di inviare
ai detentori dei Manuali di Istruzioni coinvolti i capitoli interessati dalla modifica con il nuovo
livello di revisione, la nuova pagina iniziale e la nuova introduzione, che riporta il nuovo livello
di revisione globale del Manuale di Istruzioni in funzione del livello di revisione dei capitoli
componenti.

È responsabilità dell’utilizzatore, seguendo le indicazioni che accompagnano la documentazione


aggiornata, sostituire in tutte le copie possedute i vecchi capitoli con i nuovi, la pagina iniziale
e l’introduzione con quelle con il nuovo livello di revisione.

00_00_04_000_R1-0.indd

Premesse
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 01 1.0 1/22

Informazioni Generali

01 Informazioni Generali

Tabella modifiche Capitolo

Revisione N° Richiesta Esecutore Data Descrizione Modifica


di Modifica

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
2/22 1.0 01 PD3033M1

Indice
1.1 DATI DI IDENTIFICAZIONE DEL FABBRICANTE.......................................... 3
1.2 DATI DI IDENTIFICAZIONE E TARGHE DELLA MACCHINA........................ 4
1.2.1 Dati di identificazione e targhe macchina marcata ATEX (se presente)......... 5
1.3 INFORMAZIONI SULLA ASSISTENZA TECNICA.......................................... 8
1.4 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA................................................... 9
1.4.1 Pericoli residui (Rischi Residui).................................................................... 10
1.5 GLOSSARIO E PITTOGRAMMI....................................................................11
1.5.1 Glossario........................................................................................................11
1.5.2 Pittogrammi Redazionali............................................................................... 13
1.5.3 Pittogrammi relativi alla “Qualifica operatore”............................................... 14
1.5.4 Pittogrammi relativi allo “Stato macchina”..................................................... 15
1.5.5 Pittogrammi relativi alla sicurezza................................................................. 17

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 01 1.0 3/22

1.1 DATI DI IDENTIFICAZIONE DEL FABBRICANTE

I.M.A. INDUSTRIA MACCHINE AUTOMATICHE S.p.A.

- Sede Legale: Via Emilia 428/442


40064 Ozzano dell’Emilia
Bologna
Italia
Tel.: +39 051 6514-111
Fax: +39 051 6514-610

- Sede Amministrativa: Via Tosarelli 184


40055 Castenaso
Bologna
Italia
Tel.: +39 051 783111
Fax: +39 051 784422

- Divisione: Active Division


Via 1° Maggio 14
40064 Ozzano dell’Emilia
Bologna
Italia
Tel.: +39 051 6514-111
Fax: +39 051 6514-339
00_01_01_000_R1-0.indd

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
4/22 1.0 01 PD3033M1

1.2 DATI DI IDENTIFICAZIONE E TARGHE DELLA MACCHINA


Sul lato sinistro della cassa elettrica vengono applicate le targhe di identificazione della mac-
china (Fig. 1.2.000-01). Le targhe sono le seguenti:

(1) TARGA DI IDENTIFICAZIONE.


(2) TARGA DI IDENTIFICAZIONE CE (SOLO NEI CASI PREVISTI).
(3) TARGA CARATTERISTICHE ELETTRICHE.
(4) TARGA BREVETTI.

Per macchine con tensione e allestimenti diversi dallo standard può essere applicato un tra-
sformatore in cassetta esterno alla macchina contenente anche il filtro antidisturbo.
In tal caso sulla cassetta sarà presente la targa (3) con caratteristiche elettriche del trasformatore.

4
PD3_01_02_000_R1-0[SR05].indd

Fig. 1.2.000-01

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 01 1.0 5/22

1.2.1 Dati di identificazione e targhe macchina marcata ATEX (se presente)

Nel caso in cui la macchina sia marcata ATEX la targhetta di identificazione (X) riporterà
anche le caratteristiche richieste dalla Direttiva per l’uso delle apparecchiature in luoghi pericolosi.

A
X
Ta

Tp

Doc

Fig. 1.1.000-02

A fianco del marchio (simbolo UE per atmosfera esplosiva) è presente una stringa di clas-
sificazione ATEX (A) relativa alla macchina.

Esempio: II 2 G T3 IIB

II indica il gruppo di apparecchiature (in questo caso di tipo industriale).


2 indica la categoria di apparecchiature (in questo caso categoria 2 - zona 1).
G indica una atmosfera esplosiva con presenza di gas, vapori o nebbie.

Più precisamente, la categoria apparecchiature identifica la zona e il tipo di atmosfera in cui


può essere utilizzata un’apparecchiatura (la corrispondenza tra zone pericolose, sostanze e
categorie è mostrata nella tabella Tab.1.1.000-01).

Corrispondenze tra Zone pericolose, Sostanze e Categorie

Zona pericolosa Categorie secondo Direttiva 94/9/CE


Gas, vapori o nebbie Zona 0 1G
Gas, vapori o nebbie Zona 1 2G oppure 1G
Gas, vapori o nebbie Zona 2 3G, 2G oppure 1G
00_01_02_001_R1-1.indd

Tab. 1.1.000-03

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
6/22 1.0 01 PD3033M1

T3 indica la classe di temperatura della macchina, cioè la temperatura massima raggiungibile


su una superficie della macchina stessa (in questo caso T3 si riferisce a 200°C). Nella ta-
bella Tab.1.1.000-02 sono evidenziate le classi di temperatura (riferite ad una temperatura
ambiente da -20°C a *40°C se non segnalata come superiore).

Classe di temperatura (Gruppo II)

Classe temperatura Temperatura massima superficie


T1 450°C
T2 300°C
T3 200°C
T4 135°C
T5 100°C
T6 85°C

Tab. 1.1.000-02

IIB indica il gruppo di gas ATEX al quale appartiene la macchina.

Più precisamente, la classificazione dei gas si riferisce all’infiammabilità della miscela gas-aria
dell’atmosfera nella quale si trova la macchina. La tabella Tab.1.1.000-03 rappresenta i gruppi
di gas (nel caso della sigla IIB, specifica che la macchina può funzionare in sicurezza in zone
contaminate da un gas che raggiunge il grado di infiammabilità dell’etilene).

Gruppi apparecchiature ATEX

Gruppo gas ATEX Gas di prova per confronto Gruppo gas USA
I Metano -
(solo per l’industria mineraria)
IIA Propano D
IIB Etilene C
Idrogeno B
IIC
Acetilene A

Tab. 1.1.000-03
00_01_02_001_R1-1.indd

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 01 1.0 7/22

Nella targhetta di identificazione (X - Fig.1.1.000-02) vengono inoltre indicati i valori di:

Ta indica il range della temperatura dell’ambiente in cui la macchina dovrà lavorare (il range
tipico va da -20°C a +40°C).
Tp indica il valore massimo di temperatura del processo. Possono essere presenti più caselle
riportanti questo valore riferiti a molteplici condizioni di processo. Per esempio, nel caso
di alcune macchine saranno riportati valori di temperatura massima di aria di processo,
di temperatura massima di acqua in camicia di riscaldamento, di temperatura massima di
processo con solvente acquoso o organico, etc.
Doc indica il file tecnico depositato presso gli organi competenti.
00_01_02_001_R1-1.indd

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
8/22 1.0 01 PD3033M1

1.3 INFORMAZIONI SULLA ASSISTENZA TECNICA


Le macchine costruite dalla I.M.A. S.p.A. sono coperte da GARANZIA, come previsto nelle
condizioni gen­erali di vendita. Se durante il periodo di validità, si verificassero funzionamenti
difettosi o guasti di parti della macchina, che rientrano nei casi indicati nella garanzia, la I.M.A.
S.p.A., dopo le opportune verifiche sulla macchina, provvederà alla riparazione o sostituzione
delle parti difettose.

Si rammenta che interventi di modifica effettuati dall’utilizzatore, senza esplicita autorizzazione


scritta della I.M.A. S.p.A., fanno decadere la garanzia e sollevano la I.M.A. S.p.A. da qualsiasi
responsabilità per danni causati da prodotto difettoso.
Ciò vale in particolare quando le suddette modifiche vengono eseguite sui dispositivi
di sicurezza.

Le stesse considerazioni valgono quando si utilizzano pezzi di ricambio non originali o diversi
da quelli esplicitamente indicati da I.M.A. S.p.A. come “COMPONENTI DI SICUREZZA”, o su
questo manuale o sul manuale ricambi.

Per tutti questi motivi consigliamo i nostri clienti di interpellare sempre il nostro servizio di as-
sistenza. Vedere modalità nell’allegato citato in 10.3 - ASSISTENZA TECNICA.

00_01_03_000_R1-0.indd

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 01 1.0 9/22

1.4 AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA


NOTA: Prima di rendere operativa la macchina leggere attentamente le
istruzioni contenute nel presente manuale e seguire attentamente le indi-
cazioni in esso riportate.

La I.M.A. S.p.A. ha profuso il massimo impegno nel progettare questa macchina, per quanto
è stato pos­sibile, INTRINSECAMENTE SICURA.
L’ha inoltre dotata di tutte le protezioni ed i dispositivi di sicurezza rite­nuti necessari ed, infine,
l’ha corredata delle informazioni sufficienti perché venga utilizzata in modo sicuro e corretto.

A tal fine, in ogni capitolo, quando necessario, per ogni interazione UOMO-MACCHINA, sono
state indicate le seguenti informazioni:
• Qualifica minima dell’operatore richiesta
• Numero di operatori necessari
• Stato della macchina
• Pericoli residui
• Mezzi personali di protezione, necessari o consigliati
• Prevenzione di errori umani
• Divieti/obblighi relativi a comportamenti scorretti ragionevolmente prevedibili

NOTA: Queste informazioni vanno scrupolosamente rispettate.

L’utilizzatore può opportunamente integrare le informazioni fornite da I.M.A. S.p.A. con istru-
zioni di la­voro supplementari, ovviamente non in contrasto con quanto riportato nel presente
manuale, per con­tribuire all’utilizzo sicuro della macchina.

Ad esempio, si deve fare molta attenzione all’abbigliamento che indossa chiunque intervenga
sulla macchina:
• Evitare l’uso di vestiti con appigli che possano rimanere agganciati a parti della macchina;
• Evitare di utilizzare cravatte o altre parti di abbigliamento svolazzanti;
• Evitare di portare anelli ingombranti o bracciali che possano impigliare le mani ad organi
della macchina.

Particolare attenzione deve essere posta al paragrafo 1.5 “Glossario e pittogrammi”.

Infatti nel paragrafo 1.5.1 “Glossario” viene puntualizzato il significato di vari termini utilizzati
nel pre­sente paragrafo;

mentre nei paragrafi da 1.5.2 a 1.5.5 vengono riepilogati i pittogrammi di carattere re­dazionale,
di identificazione della “qualifica dell’operatore” e dello “stato della macchina” e quelli relativi
alla sicurezza (il riepilogo dei pittogrammi relativi alla funzionalità della macchina è contenuto
nel paragrafo 5.1 “Comandi e Segnalazioni”).

Quando necessario, nel manuale vengono specificate ulteriori raccomandazioni a cura dell’utili-
zzatore sulle misure di prevenzione, sui mezzi personali di protezione, sulle informazioni atte a
prevenire gli errori umani e sui divieti relativi a comportamenti non consentiti ragionevolmente
prevedibili.
00_01_04_000_R1-0.indd

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
10/22 1.0 01 PD3033M1

È comunque indispensabile seguire diligentemente le seguenti indicazioni:


• È assolutamente vietato far funzionare la macchina in modo automatico con i protettori fissi
e/o mo­bili smontati;
• È assolutamente vietato inibire le sicurezze installate sulla macchina;
• Le operazioni a sicurezze ridotte devono essere effettuate rispettando scrupolosamente le
indicazioni fornite nelle relative descrizioni;
• Dopo una operazione a sicurezze ridotte lo stato della macchina con protezioni attive deve
essere ripristinato al più presto;
• Le operazioni di lavaggio devono essere effettuate con i dispositivi di separazione elettrica
e pneu­matica sezionati;
• Non modificare per alcun motivo parti di macchina; in caso di malfunzionamento, dovuto
ad un mancato rispetto di quanto sopra, la I.M.A. S.p.A. non risponde delle conseguenze.
Si consiglia di rich­iedere eventuali modifiche direttamente a I.M.A. S.p.A.;
• Pulire i rivestimenti delle macchine, i pannelli e i comandi, con panni soffici e asciutti o le-
ggermente imbevuti di una blanda soluzione detergente; non usare alcun tipo di solvente,
come alcool o benzina, in quanto le superfici si potrebbero danneggiare;
• Non utilizzare prodotti che possano creare atmosfere potenzialmente esplosive (ad esempio:
spray);
• Collocare le macchine come stabilito all’atto dell’ordine; vedi schemi forniti da I.M.A. S.p.A.;
in caso contrario non si risponde di eventuali inconvenienti.

1.4.1 Pericoli residui (Rischi Residui)

Rispettare i tempi di scarica del convertitore di frequenza/tensione (inverter), indicati dal cos-
truttore, prima di intervenire sui motori azionati dai convertitori stessi.

00_01_04_000_R1-0.indd

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 01 1.0 11/22

1.5 GLOSSARIO E PITTOGRAMMI


Nel paragrafo 1.5.1 sono elencati i termini non comuni o comunque con significato diverso dal
comune e abbreviazioni utilizzate nel testo.

I pittogrammi riportati nei paragrafi da 1.5.2 a 1.5.5, affiancati dal loro significato, sono relativi
alla redazione del manuale, all’identificazione della “qualifica operatore” e dello “stato macchina”
ed alla sicurezza e li troveremo nei capitoli seguenti e/o sulla stessa macchina. Il loro impiego
permette di fornire rapidamente ed in modo univoco le informazioni necessarie alla corretta
utilizzazione della macchina in condizioni di sicurezza.

1.5.1 Glossario

- PERICOLO: una potenziale fonte di lesione o danno alla salute.

- ZONA PERICOLOSA: zona all’interno e/o in prossimità della macchina in cui la presenza
di una persona costituisca un rischio per la sicurezza e la salute della persona.

- PERSONA ESPOSTA: qualsiasi persona che si trovi interamente o in parte in una zona
pericolosa.

- OPERATORE: la o le persone incaricate di installare, di far funzionare, di regolare, di


eseguire manutenzione, di pulire, di riparare e di spostare una macchina o di eseguirne la
manutenzione.

- RISCHIO: combinazione della probabilità e della gravità di una lesione o di un danno per
la salute che possano insorgere in una situazione pericolosa.

- USO PREVISTO: l’uso della macchina conformemente alle informazioni fornite nelle istru-
zioni per l’uso.

- USO SCORRETTO RAGIONEVOLMENTE PREVEDIBILE: l’uso della macchina in un modo


diverso da quello indicato nelle istruzioni per l’uso, ma che può derivare dal comportamento
umano facilmente prevedibile.

- INTERAZIONE UOMO-MACCHINA: qualsiasi situazione nella quale un operatore si trova


ad interagire con la macchina in una qualsiasi delle fasi operative e in qualsiasi momento
della vita della medesima.

- QUALIFICA DELL’OPERATORE: livello minimo delle competenze che deve possedere


l’operatore per svolgere l’operazione descritta.

- NUMERO DI OPERATORI: numero di operatori adeguato per svolgere in modo ottimale


l’operazione descritta e derivante da un attenta analisi svolta dal “Fabbricante”, per cui l’uti-
lizzazione di un numero diverso di addetti potrebbe impedire di ottenere il risultato atteso o
mettere in pericolo la sicurezza del personale coinvolto.
00_01_05_000_R1-1.indd

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
12/22 1.0 01 PD3033M1

- STATO DELLA MACCHINA, si intende:


- la modalità di funzionamento: marcia in automatico, con comando ad azione mantenuta
(JOG), arresto, ecc.
- la condizione delle sicurezze presenti sulla macchina: ripari inclusi, ripari esclusi, arresto
di emergenza premuto, tipo di isolamento delle fonti di energia, ecc.

- RIPARO: elemento della macchina utilizzato specificamente per garantire la protezione


tramite una barriera materiale.

- RIPARO INTERBLOCCATO: riparo associato ad un dispositivo di interblocco, come, ad


esempio, un microinterruttore o una fotocellula, il cui scopo è quello di impedire il funziona-
mento della macchina in condizioni di pericolo.

- DISPOSITIVO DI PROTEZIONE: dispositivo (diverso da un riparo) che riduce il rischio, da


solo o associato ad un riparo.

- ARRESTO SICURO: condizione di arresto ottenuta con misure di sicurezza che evitano
l’avviamento inatteso di organi pericolosi.

- RISCHIO RESIDUO: rischio che permane, malgrado siano state adottate le misure di pro-
tezione integrate nella progettazione, le protezioni e le misure di protezione complementari;
sono previste le necessarie avvertenze, compresi i dispositivi di avvertenza.

- COMPONENTE DI SICUREZZA: si intende un componente utilizzato per assicurare una


funzione di sicurezza e il cui guasto o cattivo funzionamento pregiudica la sicurezza e/o la
salute delle persone esposte (per esempio: attrezzo di sollevamento; riparo fisso, mobile,
registrabile, ecc.; dispositivo elettrico, elettronico, ottico, pneumatico, idraulico, che inter-
blocca un riparo, ecc.).

- ABBREVIAZIONI:
CAP. = Capitolo
PAR. = Paragrafo
PAG. = Pagina
FIG. = Figura
TAB. = Tabella
00_01_05_000_R1-1.indd

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 01 1.0 13/22

1.5.2 Pittogrammi Redazionali

I paragrafi preceduti da questo simbolo contengono informazioni/prescri-


zioni molto importanti, particolarmente per quanto riguarda la sicurezza.

Il mancato rispetto può comportare:


- pericoli per l’incolumità degli operatori.
- perdita della garanzia contrattuale.
- declinazione della responsabilità della I.M.A. S.p.A.

Nel manuale istruzioni sono altresì impiegati dei simboli grafici che, uniti alle indicazioni pre-
senti nel testo, danno un particolare riferimento a caratteristiche o note tecniche specifiche per
l’argomento che si sta trattando.

Nella Tabella 1.5.000-01 sono riportati i simboli grafici adottati per il presente manuale
ed il loro significato.

SIMBOLO DESCRIZIONE

Macchina imballata predisposta per il trasporto.

Macchina disimballata predisposta per il trasporto.

Tab. 1.5.000-01
00_01_05_000_R1-1.indd

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
14/22 1.0 01 PD3033M1

1.5.3 Pittogrammi relativi alla “Qualifica operatore”

PITTOGRAMMA QUALIFICA

Manovale Generico:
Operatore privo di competenze specifiche, in grado di compiere solo mansioni
semplici su disposizioni di tecnici qualificati.

Conduttore di mezzi di sollevamento e di movimentazione:


Operatore abilitato all’uso di mezzi per il sollevamento e la movimentazione
di materiali e di macchine (seguendo scrupolosamente le istruzioni del fa-
bbricante), in ottemperanza alle leggi vigenti nel paese dell’utilizzatore della
macchina.
Conduttore della macchina di PRIMO LIVELLO:
Operatore privo di competenze specifiche, in grado di svolgere solo mansioni
semplici, ovvero la conduzione della macchina attraverso l’uso dei comandi
disposti sulla pulsantiera e operazioni di carico e scarico dei materiali utilizzati
durante la produzione, con le protezioni installate ed attive; non è abilitato
all’uso della macchina con funzionamento con comando ad azione
mantenuta (JOG) con ripari aperti.
Conduttore della macchina di SECONDO LIVELLO:
Operatore in grado di svolgere i compiti del conduttore di primo livello e, in
più, in grado di operare con la macchina con funzionamento con comando ad
azione mantenuta (JOG) a protezioni disattivate, per effettuare tipicamente
funzioni semplici di avviamento della produzione o di ripristino in seguito a
sosta e di regolazione.
Manutentore MECCANICO:
Tecnico qualificato in grado di condurre la macchina in condizioni normali,
di farla funzionare con comando ad azione mantenuta (JOG) con protezioni
disattivate, di intervenire sugli organi meccanici per effettuare le regolazioni,
le manutenzioni e le riparazioni necessarie. Tipicamente non è abilitato a
interventi su impianti elettrici in presenza di tensione.
Manutentore ELETTRICO:
Tecnico qualificato in grado di condurre la macchina in condizioni normali e
di farla funzionare con comando ad azione mantenuta (JOG) con protezioni
disattivate; è preposto a tutti gli interventi di natura elettrica di regolazione,
di manutenzione e di riparazione. È in grado di operare in presenza di
tensione all’interno di armadi e scatole di derivazione.
Tecnico del FABBRICANTE:
Tecnico qualificato messo a disposizione dal fabbricante per effettuare
operazioni di natura complessa in situazioni particolari o comunque quanto
concordato con l’utilizzatore. Le competenze sono, a seconda dei casi, di
tipo meccanico e/o elettrico e/o elettronico e/o software.

La qualifica delle competenze sopra definite costituiscono un’indicazione


fornita dal “Fabbricante” secondo le proprie esperienze sulla conduzione
delle macchine e comunque definiscono il livello minimo richiesto per
effettuare le singole operazioni previste nel presente manuale.
00_01_05_000_R1-1.indd

Tab. 1.5.000-02

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 01 1.0 15/22

1.5.4 Pittogrammi relativi allo “Stato macchina”

I seguenti pittogrammi costituiscono un’indicazione, per i conduttori e/o i manutentori, dello stato
in cui si deve trovare la macchina nel momento in cui gli stessi si apprestano ad interagire con
essa per effettuare le varie operazioni riportate nel presente manuale.

PITTOGRAMMA STATO DELLA MACCHINA


Macchina spenta, con alimentazioni di energia elettrica e pneumatica sezionate.
01
Macchina spenta, con alimentazione di energia elettrica sezionata e alimenta-
zione di energia pneumatica interbloccata con l’interruttore generale elettrico.

Macchina spenta, con alimentazione di energia elettrica sezionata e interrut-


tore generale elettrico bloccato con lucchetto e con alimentazione di energia
pneumatica sezionata e relativo dispositivo di sezionamento bloccato con
lucchetto.
Nota: i lucchetti necessari non fanno parte della fornitura e quindi devono
essere messi a disposizione dal cliente.
02
Macchina spenta, con alimentazione di energia elettrica sezionata e interrut-
tore generale elettrico bloccato con lucchetto e con alimentazione di energia
pneumatica interbloccata con l’interruttore generale elettrico.
Nota: il lucchetto necessario non fa parte della fornitura e quindi deve essere
messo a disposizione dal cliente.
Macchina accesa, con alimentazioni di energia elettrica e pneumatica colle-
gate ed in condizioni di arresto sicuro tramite ripari mobili aperti (precisando
03 quali, quando necessario);
comando ad azione mantenuta (JOG) con protettori mobili aperti non abilitato;
protettori fissi chiusi.

Macchina accesa, con alimentazioni di energia elettrica e pneumatica collegate


ed in condizioni di arresto sicuro tramite fungo di emergenza in posizione
04
ritenuta o altro organo previsto per tale scopo, situato in prossimità della zona
di intervento (precisando il fungo o l’organo da utilizzare, quando necessario).

Macchina in movimento con funzionamento automatico, ripari mobili chiusi


05
con i relativi dispositivi di interblocco attivati e ripari fissi chiusi.

Macchina in movimento con funzionamento con comando ad azione mante-


06 nuta (JOG), ripari mobili chiusi con i relativi dispositivi di interblocco attivati
e ripari fissi chiusi.

Macchina in movimento con funzionamento con comando ad azione man-


tenuta (JOG), uno o più ripari mobili escludibili aperti (precisando quali) con
07
i relativi dispositivi di interblocco disattivati, eventuali rimanenti ripari mobili
chiusi con i relativi dispositivi di interblocco attivati e ripari fissi chiusi.
00_01_05_000_R1-1.indd

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
16/22 1.0 01 PD3033M1

PITTOGRAMMA STATO DELLA MACCHINA

Macchina accesa, ferma e predisposta alla partenza tramite attivazione


08 volontaria, ripari mobili chiusi con i relativi dispositivi di interblocco attivati e
ripari fissi chiusi.

Macchina accesa, ferma e predisposta alla partenza tramite attivazione da


09 consenso funzionale (es. presenza prodotto), ripari mobili chiusi con i relativi
dispositivi di interblocco attivati e ripari fissi chiusi.

Nota: condizione di arresto sicuro significa che, in nessun caso di guasto, gli organi di mac-
china fermi possano mettersi in moto inavvertitamente e causare un pericolo per l’operatore.

Tab. 1.5.000-03

00_01_05_000_R1-1.indd

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 01 1.0 17/22

1.5.5 Pittogrammi relativi alla sicurezza

- I pittogrammi contenuti in un triangolo indicano dei PERICOLI


- Quelli contenuti in un cerchio impongono un OBBLIGO / DIVIETO
- Quelli contenuti in un quadrato/rettangolo forniscono delle INFORMAZIONI

Nelle seguenti tabelle (Tab.1.5.000-04 / Tab.1.5.000-05 / Tab.1.5.000-06) sono riepilogati i


pittogrammi relativi alla sicurezza utilizzati sulla macchina e/o sul presente manuale.

PITTOGRAMMA DESCRIZIONE
ATTENZIONE PERICOLO GENERICO
Segnala al personale interessato che l’operazione descritta presenta, se non
effettuata nel rispetto delle norme di sicurezza, il rischio di subire danni fisici.

ATTENZIONE PERICOLO DI FOLGORAZIONE


Segnala al personale interessato che l’operazione descritta presenta, se
non effettuata nel rispetto delle normative di sicurezza, il rischio di subire
uno shock elettrico.

ATTENZIONE PERICOLO DI INCENDIO

ATTENZIONE PERICOLO DI MORTE

ATTENZIONE CARICO SOSPESO

ATTENZIONE PERICOLO DI CONTATTO O INALAZIONE DI SOSTANZE


PERICOLOSE

ATTENZIONE PERICOLO DI USTIONE. PARTI AD ELEVATA TEMPERA-


TURA

ATTENZIONE PERICOLO DI IMPIGLIAMENTO


Segnala al personale interessato che il dispositivo su cui è collocato il pitto-
gramma presenta parti, accedendo alle quali, c’è il rischio di impigliamento.

ATTENZIONE PERICOLO DI SCHIACCIAMENTO MANI

ATTENZIONE PERICOLO DI TAGLIO


Segnala al personale interessato che il dispositivo su cui è collocato il pit-
togramma, presenta parti taglienti che possono provocare lesioni alle mani.
00_01_05_000_R1-1.indd

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
18/22 1.0 01 PD3033M1

PITTOGRAMMA DESCRIZIONE
ATTENZIONE PERICOLO DI PERFORAZIONE O PUNTURA
Segnala al personale interessato che il dispositivo su cui è collocato il pit-
togramma, presenta parti acuminate o appuntite che possono provocare
lesioni alle mani.

ATTENZIONE PERICOLI GENERATI DA RADIAZIONI LASER

ATTENZIONE ORGANI IN MOVIMENTO

00_01_05_000_R1-1.indd

Tab. 1.5.000-04

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 01 1.0 19/22

PITTOGRAMMA DESCRIZIONE
Divieto GENERICO
La presenza del simbolo a fianco della descrizione indica il divieto di tocca-
re, manomettere o modificare i dispositivi di regolazione, salvo preventiva
autorizzazione da parte di I.M.A. S.p.A.

Vietato FUMARE
Nella zona in cui è collocato il presente segnale è vietato fumare.

Divieto di utilizzo di FIAMME LIBERE


Il presente simbolo vieta l’utilizzo di fiamme libere nelle vicinanze della mac-
china o di sue parti, al fine di prevenire rischi di incendio.

Divieto di TRANSITO PEDONI


La zona in cui è collocato il presente segnale non è consentito il passaggio
di pedoni.

Divieto di SPEGNIMENTO INCENDIO CON ACQUA


Eventuali incendi che si verifichino in prossimità della macchina o di sue parti
NON devono essere spenti con getti di acqua.

Divieto di OPERAZIONI DI MANUTENZIONE/RIPARAZIONE SU ORGANI


IN MOTO
È vietato compiere qualsiasi operazione di riparazione, registrazione pulizia
o lubrificazione su organi in movimento. Qualora sia necessario eseguire tali
operazioni durante il moto si dovranno utilizzare le precauzioni necessarie
a difesa dell’incolumità del lavoratore stabilite dal rispettivo Capo Reparto
preposto.

Divieto di INTRODURRE LE MANI NELL’APERTURA


Nella zona in cui è collocato il presente simbolo non è consentito raggiungere
organi meccanici in movimento, attraverso l’apertura delle protezioni operatore.
00_01_05_000_R1-1.indd

Tab. 1.5.000-05

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
20/22 1.0 01 PD3033M1

PITTOGRAMMA DESCRIZIONE
Obbligo GENERICO
La presenza del simbolo a fianco della descrizione indica l’obbligo di eseguire
l’operazione/manovra come descritta e nel rispetto delle vigenti normative di
sicurezza, al fine di evitare rischi e/o infortuni.

Obbligo di utilizzo di TUTA DI PROTEZIONE


La presenza del simbolo a fianco della descrizione richiede l’utilizzo di tuta
di protezione da parte dell’operatore essendo implicito il rischio di infortunio.

Obbligo di utilizzo di CASCO DI PROTEZIONE


La presenza del simbolo a fianco della descrizione richiede l’utilizzo del casco
di protezione da parte dell’operatore essendo implicito il rischio di infortunio.

Obbligo di utilizzo di SCARPE DI PROTEZIONE


La presenza del simbolo a fianco della descrizione richiede l’utilizzo di scarpe
di protezione da parte dell’operatore essendo implicito il rischio di infortunio.

Obbligo di utilizzo di GUANTI DI PROTEZIONE


La presenza del simbolo a fianco della descrizione richiede l’utilizzo di guanti
di protezione da parte dell’operatore essendo implicito il rischio di infortunio.

Obbligo di utilizzo di OCCHIALI DI PROTEZIONE


La presenza del simbolo a fianco della descrizione richiede l’utilizzo di occhiali
di protezione da parte dell’operatore essendo implicito il rischio di infortunio.

Obbligo di utilizzo di PROTEZIONI PER IL VISO


La presenza del simbolo a fianco della descrizione richiede l’utilizzo di protezi-
oni per il viso da parte dell’operatore essendo implicito il rischio di infortunio.

Obbligo di utilizzo di MASCHERA DI PROTEZIONE (vie respiratorie)


La presenza del simbolo a fianco della descrizione richiede l’utilizzo di mas-
chera di protezione delle vie respiratorie da parte dell’operatore essendo
implicito il rischio di infortunio.

Obbligo di utilizzo di CUFFIE ANTI-RUMORE


La presenza del simbolo a fianco della descrizione richiede l’utilizzo di cuffie
anti-rumore da parte dell’operatore al fine di prevenire disturbi dovuti all’ec-
cessiva rumorosità dell’ambiente.

Obbligo, prima di effettuare qualsiasi operazione sulla macchina di


leggere il Manuale di Istruzioni fornito con la macchina.

Obbligo, prima di effettuare qualsiasi operazione di tipo elettrico sulla


macchina, di fare riferimento alla documentazione pertinente a conte-
nuto tecnico elettrico (ovvero manuale di istruzioni e schemi elettrici),
contraddistinta dallo stesso numero di matricola presente sulla targa
di marcatura dell’equipaggiamento elettrico.
00_01_05_000_R1-1.indd

Tab. 1.5.000-05

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 01 1.0 21/22

PITTOGRAMMA DESCRIZIONE

ATTENZIONE MOVIMENTAZIONE PARTI MACCHINA PERICOLOSE


Il pittogramma è posto su parti macchina da rimuovere il cui peso può pro-
vocare una movimentazione a rischio per l’operatore.

ATTENZIONE NON TOCCARE QUESTO ECCENTRICO. SI PREGA DI


CONTATTARE I TECNICI DI IMA ACTIVE (Fabbricante).
Il pittogramma è posto su parti meccaniche la cui posizione di montaggio è
estremamente delicata. Si consiglia di non operare per nessun motivo su questo
dispositivo. Se necessario, contattare il Servizio di Assistenza Tecnica I.M.A.

NOTA: Per verificare la posizione dei pittogrammi di sicurezza presenti


sulla macchina consultare il paragrafo 10.19.
00_01_05_000_R1-1.indd

Tab. 1.5.000-06

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
22/22 1.0 01 PD3033M1

Pagina lasciata intenzionalmente vuota

00_00_00_000_R0-0

Informazioni Generali
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 02 1.0 1/22

Informazioni Preliminari sulla Macchina

02 Informazioni Preliminari sul-


la Macchina

Tabella modifiche Capitolo

Revisione N° Richiesta Esecutore Data Descrizione Modifica


di Modifica

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
2/22 1.0 02 PD3033M1

Indice
2.1 DESCRIZIONE GENERALE........................................................................... 3
2.2 FLUSSO OPERATIVO.................................................................................... 7
2.2.1 Schema ciclo di lavoro delle capsule............................................................ 10
2.3 DATI TECNICI............................................................................................... 12
2.3.1 Energie applicate.......................................................................................... 13
2.3.2 Materiali di consumo..................................................................................... 15
2.4 USO PREVISTO........................................................................................... 18

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 02 1.0 3/22

2.1 DESCRIZIONE GENERALE


Le macchine opercolatrici ZANASI PLUS sono state costruite per il confezionamento di capsule
di gelatina dura divise in due metà.
Le ZANASI PLUS effettuano il riempimento delle capsule con prodotti sotto forma di:
- Polveri (anche micronizzate);
- Granulati;
- Cronoidi;
- Compresse;
- Liquidi.

Le ZANASI PLUS sono opercolatrici a movimento alternato aventi un piattello che ruota a scatti
attorno al proprio asse in senso orario, trasportando le capsule attraverso 8 stazioni operative.

Gruppi macchina
Le parti principali che le compongono sono:

(1) Alimentazione apertura capsule;


(3) Stazione 3 gruppo lavorazione del prodotto da confezionare;
(4) Stazione 4 gruppo lavorazione del prodotto da confezionare;
(5) Stazione 5 gruppo lavorazione del prodotto da confezionare;
(6) Stazione 6 selezione scarti;
(7) Stazione 7 contrasto chiusura capsule;
(8) Espulsione capsule riempite / pulizia boccole;

3 4 5

2 6

8 7
PD3_02_01_000_R1-0.indd

Fig. 2.1.000-01

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
4/22 1.0 02 PD3033M1

(9) Basamento;
(10) Motorizzazione;
(11) Cinematismi;
(12) Cappa di protezione;
(13) Cassa elettrica e plancia di comando;
(14) Comando manuale;
(P) Pulsanti di emergenza.

13
12

P
14

11
10

9
PD3_02_01_000_R1-0.indd

Fig. 2.1.000-02

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 02 1.0 5/22

Gruppi opzionali esterni alla macchina

Le macchine serie ZANASI PLUS sono asservite da vari gruppi opzionali che aumentano le
loro capacità produttive, di autonomia, di funzionamento e di qualità.
I gruppi opzionali si possono sintetizzare in:

(1) Alimentatore e Selezionatore Automatico delle capsule vuote (Esempio: SC1000);


(2) Alimentatore Automatico polvere/cronoidi (Esempio: 3VT, CP4000, Rotary Valve);
(3) Sistema di prelievo capsule (Esempio: SPC);
(4) Selezionatore capsule vuote o separate in uscita dalla macchina (Esempio: DS/71);
(5) CP gruppo controllo peso statistico;
(6) Gruppo aspirazione;
(7) Gruppo produzione vuoto;
(8) Gruppo produzione aria compressa;

1
PD3_02_01_000_R1-0.indd

6 7 8

Fig. 2.1.000-03

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
6/22 1.0 02 PD3033M1

(9) Metal detector;


(10) Gruppo depolverizzatore.

9 10
PD3_02_01_000_R1-0.indd

Fig. 2.1.000-04

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 02 1.0 7/22

2.2 FLUSSO OPERATIVO


Le macchine ZANASI PLUS lavorano congiuntamente capsule e prodotto rispettando il se-
guente ciclo di lavoro:
- Alimentazione capsule con relativa selezione automatica delle stesse (1) mediante gruppo
opzionale a richiesta;
- Orientamento, posizionamento e apertura delle capsule sul piattello centrale dotato di 8
stazioni;
- Separazione di fondello e coperchio della capsula per permetterne il riempimento;
- Riempimento fondello con il prodotto (polvere, cronoidi, etc...);
- Selezione automatica delle capsule non aperte;
- Chiusura della capsula dopo il riallineamento del fondello con il coperchio;
- Espulsione delle capsule riempite (8);
- Pesatura statistica delle capsule con sistema opzionale (9);
- Selezione finale delle capsule riempite con sistema opzionale di separazione automatica
delle capsule vuote o semiriempite da quelle piene.

3 4 5

2 6

1 8 7
PD3_02_02_000_R1-0.indd

Fig. 2.2.000-01

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
8/22 1.0 02 PD3033M1

Il ciclo di lavoro del materiale di confezionamento in polvere comprende:


- Alimentazione automatica prodotto (opzionale) nel contenitore superiore dotato di mesco-
latore;
- Livellamento strato prodotto all’interno della tazza (10);
- Prelievo prodotto nella tazza e dosaggio nel fondello da parte del gruppo dosatori (11).

11
PD3_02_02_000_R1-0.indd

10

Fig. 2.2.000-02

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 02 1.0 9/22

Il ciclo di lavoro del materiale di confezionamento in cronoidi comprende:


- Alimentazione automatica prodotto (opzionale) nel contenitore superiore con sistema simile
a quello della polvere (1);
- Livellamento dello strato a gravità direttamente nella tramoggia (2);
- Controllo livello minimo cronoidi (3);
- Tazza con rasamento meccanico (opzionale ad aria compressa) dei cronoidi (4);
- Prelievo e dosaggio prodotto all’interno del fondello da parte del gruppo dosatori (5);
- Possibilità di interruzione alimentazione cronoidi mediante la valvola (6).

5
2

4 3
PD3_02_02_000_R1-0.indd

Fig. 2.2.000-03

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
10/22 1.0 02 PD3033M1

2.2.1 Schema ciclo di lavoro delle capsule

Alimentazione prodotto

Selezione capsule non aperte

Cambio formato - Boccole

Chiusura capsule

Espulsione capsule

Pulizia boccole coperchi/fondelli

Scarto capsule

Apertura capsule

Alimentazione/discesa prodotto

Alimentazione/accumulo prodotto

Sensori di rilevamento presenza capsule (*)

Alimentazione prodotto - Cronoidi

Alimentazione prodotto - Compresse

Alimentazione prodotto - Liquidi


PD3_02_02_000_R1-0.indd

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 02 1.0 11/22

Pulizia sedi coperchi/fondelli

Cambio formato - Sedi

(*) Se la macchina è dotata di gruppo di dosaggio liquidi.

44
33 55

2
2 6
6

11 77
8
8
PD3_02_02_000_R1-0.indd

Fig. 2.2.000-04

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
12/22 1.0 02 PD3033M1

2.3 DATI TECNICI


Le opercolatrici ZANASI PLUS sono in grado di confezionare:
- Capsule da formato 000 a 5 (compresi)
- Capsule SUPRO A - B - C - D - E prodotte dalla CAPSUGEL ®
- Capsule vegetali

Per formati diversi da quelli citati e/o speciali possono essere approntate
attrezzature in grado di permettere alla macchina di procedere al loro
confezionamento.

Le velocità di confezionamento delle ZANASI PLUS con placebo standard (polvere e cronoidi) con
dosaggi previsti dalle “Specifiche Prestazionali” emesse da I.M.A. S.p.A. sono rispettivamente:

- Produzione nominale:
ZANASI 48 = 48000 ÷ 48700 cps/h

- Produzione regolata:
ZANASI 48 = 48000 ÷ 48700 cps/h

La velocità di confezionamento per prodotti diversi dal placebo standard potrà essere accertata
solo dopo aver effettuato prove pratiche sulla macchina.

Per macchine allestite con il gruppo compresse la velocità potrà variare a seconda delle ca-
ratteristiche delle stesse, comunque per compresse con configurazione e durezza ottimali le
velocità potranno raggiungere il 53% di quelle già citate e previste per tipo di macchina.

Per macchine allestite con il gruppo liquidi la velocità potrà variare a seconda delle caratteri-
stiche degli stessi, comunque per liquidi con viscosità ottimali le velocità potranno raggiungere
circa il 70% di quelle già citate e previste per tipo di macchina.

Le prestazioni delle macchine ZANASI PLUS possono essere rilevate dalle


Specifiche Prestazionali (emesse da I.M.A. S.p.A.).
PD3_02_03_000_B_R1-0.indd

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 02 1.0 13/22

2.3.1 Energie applicate

Le macchine ZANASI PLUS necessitano per il loro corretto funzionamento delle seguenti
energie applicate:

- Energia elettrica:
(consultare lo schema elettrico fornito con la documentazione tecnica della macchina).

- Energia pneumatica:
(vedi schema pneumatico fornito con la documentazione tecnica della macchina).

- Energia aspirante
per la pulizia e la lavorazione delle capsule con il prodotto, divisa in:

- Vuoto pulizia:
- PORTATA = ___ dm3/min (*)
- PRESSIONE = ___ bar (*)

- Vuoto apertura capsule:


- PORTATA = ___ m3/h (*)
- PRESSIONE (residua) = ___ mbar (*)

- Vuoto depressione vasca prodotto/cronoidi:


- PORTATA = ___ m3/h (*)
- PRESSIONE (residua) = ___ mbar (*)

(*) Valore nominale riferito al gruppo normalmente utilizzato da I.M.A. S.p.A.


Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche tecniche o sul funzionamento di questo gruppo,
fare riferimento alla documentazione relativa fornita con il gruppo stesso.
PD3_02_03_000_B_R1-0.indd

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
14/22 1.0 02 PD3033M1

La I.M.A. S.p.A. a titolo opzionale fornisce i gruppi per produrre le energie


citate sopra:
- Aspirante per pulizia (1)
- Aspirante per apertura (2)
- Pneumatica (3)

PD3_02_03_000_B_R1-0.indd

1 2 3

Fig. 2.3.000-01

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 02 1.0 15/22

2.3.2 Materiali di consumo

Le macchine ZANASI PLUS necessitano per il proprio funzionamento produttivo di alcuni


materiali di consumo quali:

- Lubrificazione
- Olio lubrificante per cinematismi
CASTROL OPTIMOL OPTILEB GT-100 (*) [1]
CASTROL OPTIMOL OPTILEB GT-150 (**) [1]
CASTROL TRIBOL 878 (**) [1]

(*) Grado di Viscosità ISO = 100


(**) Grado di Viscosità ISO = 150

Per l’impiego di olio lubrificante diverso da quelli sopra citati è consiglia-


bile fare riferimento ad eventuali tabelle comparative degli stessi, avendo
cura di non superare i limiti inferiore e/o superiore di Grado di Viscosità
ISO che deve rimanere compreso fra 100 e 150.

[1] Classificato USDA H1

- Olio lubrificante per ingranaggi conici (Fig. 2.3.000-02)


CASTROL Optimol Optileb GT-220 (***) [1]

- Olio lubrificante per ingranaggi vasca rotante/aspirante (Fig. 2.3.000-02)


CASTROL Optimol Optileb GT-220 (***) [1]

(***) Grado di Viscosità ISO = 220


[1] Classificato USDA H1

A1
A2

R1

R2
PD3_02_03_000_B_R1-0.indd

Fig. 2.3.000-02

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
16/22 1.0 02 PD3033M1

- Grasso per cuscinetti


SKF Grease LGMT 2/1

- Pompa da vuoto
Se la macchina è equipaggiata con pompe da vuoto controllare settimanalmente ed
eventualmente rabboccare fino al livello previsto le pompe da vuoto (consultare il Manuale
Istruzioni pompe da vuoto) usando l’olio previsto (consultare il Manuale Istruzioni pompe
da vuoto).

In caso di utilizzo di pompe funzionanti “ a secco “ non occorre sostituire


l’olio come sopra indicato.

Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche tecniche o sul funzionamento


di questo gruppo, fare riferimento alla eventuale documentazione relativa
fornita con il gruppo stesso.

Per l’impiego di olio lubrificante o grassi diversi da quelli sopra citati è


consigliabile fare riferimento ad eventuali tabelle comparative degli stessi.

PD3_02_03_000_B_R1-0.indd

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 02 1.0 17/22

- Detergenza
- Detergente neutro per la pulizia esterna della macchina.
- Acqua demineralizzata da miscelare al detergente per la pulizia.

È vietato utilizzare alcool o prodotti contenenti alcool come detergente per


la pulizia della macchina.

Eventuali detergenti acidi/basici necessari per la pulizia della macchina


(dipendenti dalle condizioni di utilizzo della macchina) devono essere
verificati e testati in collaborazione col produttore stesso del detergente.

Eventuali indicazioni di pulizia (tempi/modi di lavaggio - tempi/temperature


di asciugatura) riportati nel seguente manuale sono puramente indicativi
e fanno sempre riferimento all’utilizzo di detergenti neutri.

NOTA: I.M.A. non si ritiene responsabile di eventuali danni riportati alla


macchina e all’operatore in caso di utilizzo di detergenti diversi da quelli
indicati.

Caratteristiche chimico/fisiche dei detergenti eventualmente da utilizzare


per la pulizia di pezzi smontati vengono indicate nelle schede allegate in
questo manuale al paragrafo 10.8.
PD3_02_03_000_B_R1-0.indd

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
18/22 1.0 02 PD3033M1

2.4 USO PREVISTO


La serie di riempitrici ZANASI PLUS è stata studiata per il confezionamento automatico di
prodotti in polvere, in granuli o liquidi di tipo “farmaceutico”, di compresse e di prodotti naturali
quali erbe o farine vegetali.

Per poter produrre, le macchine ZANASI PLUS, necessitano delle energie previste al paragrafo
2.3 senza le quali non è autorizzato l’uso delle stesse.

- Le macchine riempitrici ZANASI PLUS non possono operare in ambiente esplosivo. Il pro-
dotto confezionato dalle riempitrici serie ZANASI PLUS non può essere di tipo esplosivo
o comunque non deve generare miscele esplosive a contatto con i solventi utilizzati per la
pulizia della macchina.

Qualora il cliente utilizzi un prodotto potenzialmente esplosivo evidenzi-


andone le specifiche caratteristiche di esplosività, la macchina risulterà
conforme alla Direttiva ATEX 94/9/CE per le parti sottoposte a rischio di
esplosione, come specificato dal RES 1.5.7 della Direttiva Macchine 2006/42/
CE “LA MACCHINA È STATA PROGETTATA E COSTRUITA IN MODO DA
EVITARE QUALSIASI RISCHIO DI ESPLOSIONE”.

- Il prodotto confezionato dalle riempitrici della serie ZANASI PLUS miscelato con i solventi
di pulizia della macchina non deve dare origine a reazioni chimiche pericolose per il ma-
nutentore e corrosive nei confronti della macchina (per quanto sopra è sconsigliato l’uso
di detergenti diversi da quelli indicati nel paragrafo 2.3.2 durante la pulizia macchina ed è
preferibile fare seguire un lavaggio con acqua demineralizzata e/o distillata con asciugatura
finale delle parti trattate).

- Qualora il cliente sia a conoscenza che il prodotto da confezionare è dannoso per chi opera
e per l’ambiente, questi deve farsi carico di contattare il fabbricante affinché si generino
ulteriori misure di protezione.

PD3_02_04_000_R1-0.indd

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 02 1.0 19/22

- Il manutentore e/o operatore (Fig. 2.4.000-01) dovrà essere protetto adeguatamente con
ogni mezzo di protezione individuale possibile quali:

- mascherine;
- casco;
- occhiali;
- guanti;
- tute usa e getta (o equivalenti);
- scarpe protettive.
PD3_02_04_000_R1-0.indd

Fig. 2.4.000-01

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
20/22 1.0 02 PD3033M1

La macchina è prevista per funzionare nei seguenti modi:


- in modo automatico, con protezioni chiuse;
- in modo manuale, eventualmente con i protettori mobili (A) aperti.

Il modo di marcia manuale a sicurezza ridotta (JOG) è riservato, mediante un selettore a


chiave, soltanto a personale qualificato (manutentori) o abilitato.

Il modo di marcia manuale a sicurezza ridotta richiede misure compensatorie quali:


- funzionamento a velocità ridotta;
- comando ad azione mantenuta con interruzione del funzionamento al rilascio dell’organo.

A
PD3_02_04_000_R1-0.indd

Fig. 2.4.000-02

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 02 1.0 21/22

È vietato fare funzionare in automatico la macchina con i protettori fissi


e mobili smontati.

- Le operazioni di regolazione, a sicurezze ridotte, devono essere effettuate da una sola


persona.

- In questa succitata fase, è necessario vietare l’accesso alla macchina a persone non au-
torizzate e, se possibile, tenere un solo protettore aperto alla volta.

- Le condizioni macchina con protezioni attive devono essere ripristinate al più presto.

L’utilizzo delle macchine ZANASI PLUS per impieghi e in modi diversi da


quelli specificati nel presente manuale sono vietati.

Nel caso di installazione della macchina in un ambiente potenzialmente


esplosivo, marcata ATEX , la stessa deve essere installata in presenza
di pavimenti antistatici e gli operatori devono utilizzare calzature e indu-
menti antistatici.
PD3_02_04_000_R1-0.indd

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
22/22 1.0 02 PD3033M1

Pagina lasciata intenzionalmente vuota

00_00_00_000_R0-0

Informazioni Preliminari sulla Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 03 1.0 1/18

Trasporto e Movimentazione

03 Trasporto e Movimentazione

Tabella modifiche Capitolo

Revisione N° Richiesta Esecutore Data Descrizione Modifica


di Modifica

Trasporto e Movimentazione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
2/18 1.0 03 PD3033M1

Indice
3.0 AVVERTENZE GENERALI............................................................................. 3
3.1 IMBALLO........................................................................................................ 4
3.1.1 Iscrizioni e pittogrammi................................................................................... 5
3.1.2 Caratteristiche dell’imballo.............................................................................. 6
3.1.3 Fissaggio della macchina sul pianale della cassa.......................................... 7
3.2 SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE MACCHINA IMBALLATA.............. 8
3.2.1 Dimensioni e pesi dell’imballo......................................................................... 8
3.2.2 Caratteristiche dei mezzi e delle attrezzature di sollevamento e movimenta-
zione dell’imballo............................................................................................. 9
3.3 IMMAGAZZINAMENTO MACCHINA IMBALLATA E DISIMBALLATA............11
3.3.1 Macchina imballata........................................................................................11
3.3.2 Macchina disimballata................................................................................... 12
3.4 DISIMBALLAGGIO....................................................................................... 13
3.4.1 Modalità per lo smontaggio dell’imballo........................................................ 14
3.4.2 Contenuto delle casse.................................................................................. 14
3.4.3 Smaltimento dell’imballo............................................................................... 15
3.5 SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE MACCHINA DISIMBALLATA...... 16

Trasporto e Movimentazione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 03 1.0 3/18

3.0 AVVERTENZE GENERALI


La lettura del presente capitolo presuppone, ai fini di un utilizzo sicuro
della macchina, la conoscenza di quanto contenuto nel paragrafo 1.4
“Avvertenze generali di sicurezza”.
Inoltre le prescrizioni specifiche per interagire in modo sicuro con la mac-
china, relative al presente capitolo, sono dettagliate nei successivi paragrafi.
00_03_00_000_R1-0.indd

Trasporto e Movimentazione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
4/18 1.0 03 PD3033M1

3.1 IMBALLO
L’imballo delle macchine (Fig. 3.1.000-01) è costituito da una cassa con pareti smontabili ed
un pianale in grado di supportare la macchina e permetterne la movimentazione.
La cassa, costruita in legno, contiene al suo interno i macchinari che sono, per i paesi raggiunti
via terra, coperti da un telo in materiale plastico; mentre per i paesi raggiunti via mare o aerea,
l’involucro è costituito da una barriera in alluminio “sotto vuoto” contenente sali di deumidificazione,
i quali garantiscono un’impearmibilità di 6 mesi con 1 unità di sale per metro cubo della cassa.

NOTA: Qualora la macchina sia fornita completa di un numero elevato di


gruppi opzionali (compressore, gruppo vuoto, ecc...) la spedizione potrà
avvenire in due casse aventi le stesse dimensioni e caratteristiche, salvo
diversa indicazione dei pesi.

Nella parete n°1 è presente una tasca (vedi A Fig. 3.1.000-01) che contiene le istruzioni di
disimballo e movimentazione (una scritta ne evidenzia il contenuto).

NOTA: Nel caso in cui la spedizione sia costituita da due o più casse, viene
indicato sull’imballo la cassa che contiene la documentazione tecnica di
corredo alla macchina.

IN
MA DU
S
AU CC TR
TO HINIA
MA E
Pe
Peso n
TI
CH
E 4
Di so l etto
me or : i
d
ion
ns o Kg

CE
ion : K 13
i G 00 ruz
ist
16
00

1
I
00_03_01_000_R1-0.indd

Fig. 3.1.000-01

Trasporto e Movimentazione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 03 1.0 5/18

3.1.1 Iscrizioni e pittogrammi

Sulle pareti della cassa sono riportati vari tipi di iscrizioni e pittogrammi (Fig. 3.1.000-01) che
indicano i modi per il suo trasporto e i dati della stessa.

Essi sono i seguenti:

Fragile, manipolare con precauzione (ISO 7000/ N°0621)


Indica che il contenuto dell’imballo è fragile e che occorre manipolarlo con
estrema precauzione.

Imbracare qui (ISO 7000/ N° 0625)


Indica dove devono essere sistemate le imbracature per il sollevamento
dell’imballo.

Teme l’umidità (ISO 7000/ N° 0626)


Indica che l’imballo deve essere tenuto in luogo asciutto.

Centro di gravità (ISO 7000/ N° 0627)


Indica il centro di gravità dell’imballo (indicazione di massima).

Alto (ISO 7000 /N° 0623)


Indica la posizione verticale corretta dell’imballo.

I,II, Numeri romani indicanti:


I = macchina base; II = cassa supplementare

Inserimento forche
Indica il punto di inserimento delle forche del carrello elevatore.

NOTA: In alternativa al simbolo può essere riportata una figura che


indica un carrello elevatore.

Sulla cassa sono inoltre riportate le seguenti indicazioni:


- Marcatura per i paesi della comunità europea.
- Peso netto e lordo della stessa e sue dimensioni d’ingombro.
- Numerazione (1 - 2 - 3 - 4 - 5) delle pareti della stessa che ne indicano la sequenza di
smontaggio.
00_03_01_000_R1-0.indd

Trasporto e Movimentazione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
6/18 1.0 03 PD3033M1

3.1.2 Caratteristiche dell’imballo

L’imballo è costituito da un numero di casse definito nello schema di sollevamento relativo,


così composte:

• Pedana di appoggio inforcabile


È la base sulla quale vengono fissate la macchina, le parti in plexiglass smontate ed oppor-
tunamente protette, gli accessori a corredo ed eventuali particolari richiesti dal cliente.
È costituita da travi ai quali è fissato, tramite viti mordenti, un basamento in legno di spessore
5 cm. circa.
• Pareti laterali e superiore
Sono realizzate con un telaio in legno e rivestimento in compensato e sono assemblate tra
loro tramite viti mordenti a testa esagonale.
Per rendere la cassa sollevabile si collocano, sotto ed a filo del coperchio, delle travi in legno
inchiodate tra la parete anteriore e posteriore.
• Custodia termosaldata in accoppiato barriera
Questo tipo di protezione garantisce la perfetta conservazione di materiali soggetti a dete-
rioramento per effetto dell’umidità.
Il fondo del sacco barriera viene posto sul basamento in legno prima del collocamento della
macchina e cosparso di sale disidratante.
L’aria all’interno della custodia termosaldata viene completamente aspirata, riducendo
ulteriormente il rischio di formazioni di umidità e/o condensa.

Gli spigoli e le parti appuntite della macchina sono protetti con politene espanso o a bolle.

00_03_01_000_R1-0.indd

Trasporto e Movimentazione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 03 1.0 7/18

3.1.3 Fissaggio della macchina sul pianale della cassa

Per procedere al fissaggio della macchina sul pianale dell’imballo vengono tolti i piedi registrabili
(A) della struttura principale e sostituiti da 4 staffe con gambo filettato (B).

Le staffe sono appoggiate su due travi di spessore 2,5 cm che sono piazzate sul pianale (C).

Le staffe vengono poi fissate mediante viti passanti e dadi con rondelle (D).

Questo posizionamento permetterà di sollevare la macchina dal pianale mediante le forche di


un mezzo di sollevamento e trasporto e di trasportarla ove necessita.

Il sollevamento avverrà nei punti indicati con (Fig. 3.1.000-01).

NOTA: Nel caso in cui la macchina fosse dotata di bandinelle di acciaio


inox attorno al basamento, prima del sollevamento provvedere allo smon-
taggio delle stesse.

A
00_03_01_000_R1-0.indd

Fig. 3.1.000-02

Trasporto e Movimentazione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
8/18 1.0 03 PD3033M1

3.2 SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE MACCHINA IMBALLATA

3.2.1 Dimensioni e pesi dell’imballo

Nota: Le dimensioni e i pesi (Peso Netto e Peso Lordo) dell’imballo sono


indicati direttamente sulla cassa.

Sulla cassa è identificato il baricentro dell’imballo tramite il relativo simbolo. Il baricentro è


determinato di volta in volta al momento dell’imballaggio dal personale addetto.

Le dimensioni e i pesi delle casse aggiuntive (II - III - IV - etc.), in caso di gruppi opzionali nu-
merosi, sono indicati sulle casse stesse all’atto della spedizione.

00_03_02_000_R1-0.indd

Fig. 3.2.000-01

Trasporto e Movimentazione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 03 1.0 9/18

3.2.2 Caratteristiche dei mezzi e delle attrezzature di sollevamento e movimenta-


zione dell’imballo

I mezzi di sollevamento e movimentazione dell’imballo debbono avere una portata adeguata


al peso dell’imballo da sollevare.

Attenzione! Il peso della macchina imballata è riportato direttamente sull’im-


ballo. È pertanto necessario utilizzare le attrezzature di sollevamento la
cui portata prevista è adeguata al peso da sollevare.

Possono essere del tipo muletto con forche (Fig. 3.2.000-02) oppure del tipo a gru utilizzando
cinghie di sollevamento (Fig. 3.2.000-03).

Movimentazione con muletto


Per il trasporto con muletto, il posizionamento delle forche rispetto alla cassa, deve avvenire
nei punti contrassegnati dal simbolo .

IN
MA DU
S
AU CC TR
TO HINIA
MA E
Pe
Peso n
TIC
HE 4
Dimso et
lo to
en rdo : K ni

CE
sio : g 1
ni KG 30 zio
16 0 ru
00 ist

1
I
00_03_02_000_R1-0.indd

Fig. 3.2.000-02

Trasporto e Movimentazione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
10/18 1.0 03 PD3033M1

Movimentazione con gru


Per la movimentazione con gru occorre usare due cinghie di sollevamento (non in dotazione) con
adeguata portata e posizionate avendo cura di rispettare lo schema indicato in Fig. 3.2.000-03.

Attenzione! Non utilizzare funi o cavi non a norma o usurati o diversi da


quelli previsti.

Il trasporto con ambedue i mezzi deve essere effettuato possibilmente per brevi tratti, cercando
il più possibile di evitare i sobbalzi.

Al momento dell’arrivo verificare (visivamente con il trasportatore) la


perfetta integrità dell’imballo e denunciare ad un responsabile eventuali
anomalie riscontrate.
Eventuali danneggiamenti alla cassa di contenimento potrebbero infatti
far sorgere dubbi sull’integrità del suo contenuto.
Il conduttore del carrello elevatore deve essere coadiuvato da un’altra per-
sona quando le dimensioni della cassa impediscono la necessaria visuale.

IN
MA DU
S
AU CC TR
TO HINIA
MA E
Pe
Peso n
TIC
HE 4
Dimso et
lo to
en rdo : K ni

CE
sio : g 1
ni KG 30 zio
16 0 ru
00 ist

1
I
00_03_02_000_R1-0.indd

Fig. 3.2.000-03

Trasporto e Movimentazione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 03 1.0 11/18

3.3 IMMAGAZZINAMENTO MACCHINA IMBALLATA E DISIMBALLATA

3.3.1 Macchina imballata

Immagazzinare la macchina imballata in ambiente asciutto e privo di umidità. Lo stoccaggio


delle macchine imballate deve avvenire in ambienti protetti dalle intemperie e dal sole.

I tempi di stoccaggio debbono essere ridotti all’essenziale; per le macchine protette da involucro
“sotto vuoto” il tempo di stoccaggio è di 12 mesi, mentre per quelle protette con il solo telo di
plastica il tempo deve essere ridotto al minimo (CEE o paesi limitrofi).
Comunque I.M.A. S.p.A. non garantisce l’integrità del contenuto per tempi superiori a quelli
consigliati.

Attenzione! Le casse contenenti le macchine o gruppi non possono essere


stoccate sovrapposte.

IN
MA DU
S
AU CC TR
TO HINIA
MA E
Pe
Peso n
TIC
HE 4
Dimso et
lo to
en rdo : K ni

CE
sio : g 1
ni KG 30 zio
16 0 ru
00 ist

3 1
I
IN
MA DU
S
AU CC TR
TO HINIA
MA E
Pe
Peso n
TIC
HE 4
Dimso et
lo to
en rdo : K ni

CE
sio : g 1
ni KG 30 zio
16 0 ru
00 ist

1
I
00_03_03_000_R1-0.indd

Fig. 3.3.000-01

Trasporto e Movimentazione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
12/18 1.0 03 PD3033M1

3.3.2 Macchina disimballata

Immagazzinare la macchina disimballata in ambiente asciutto e privo di umidità. Lo stoccaggio


delle macchine disimballate deve avvenire in ambienti protetti dalle intemperie e dal sole.

I tempi di stoccaggio debbono essere ridotti all’essenziale; per le macchine protette da involucro
“sotto vuoto” il tempo di stoccaggio è di 12 mesi, mentre per quelle protette con il solo telo di
plastica il tempo deve essere ridotto al minimo (CEE o paesi limitrofi).
Comunque I.M.A. S.p.A. non garantisce l’integrità del contenuto per tempi superiori a quelli
consigliati.

00_03_03_000_R1-0.indd

Trasporto e Movimentazione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 03 1.0 13/18

3.4 DISIMBALLAGGIO

ATTENZIONE! Al fine di evitare che schegge dell’imballo possano ferire le


mani è opportuno, prima di procedere all’apertura della cassa, munirsi di
guanti di protezione.

Per procedere al disimballaggio occorre aprire la “tasca” (A) e prendere


visione dei documenti in essa contenuti. All’interno della stessa sono con-
tenute anche le chiavi necessarie per lo smontaggio delle pareti della cassa.

IN
MADUS
AU CC TR
TO HINIA
MA E
Pe
Peso n
TI
CH
E 4
Di so l etto
me or :
ns do Kg ni

CE zio
ion : K 13
i G 00 ru
ist
16
00

1
I
00_03_04_000_R1-0.indd

Fig. 3.4.000-01

Trasporto e Movimentazione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
14/18 1.0 03 PD3033M1

3.4.1 Modalità per lo smontaggio dell’imballo

- Smontare i bulloni che fissano la parete contraddistinta con (1) e asportarla (vedi Figura);
- Ripetere le stesse operazioni per smontare la parete (2);
- Procedere quindi a smontare e asportare il coperchio (3);
- Togliere quindi rispettivamente le pareti (4) e (5);
- Privare, quindi, la macchina dell’involucro (telo o barriera d’alluminio) (B).

3.4.2 Contenuto delle casse

Nella “tasca” (A) è contenuta la distinta e/o il documento di spedizione che elenca tutti i par-
ticolari e i gruppi contenuti nella cassa. Detto documento risulta importante per la verifica del
contenuto dell’imballo e per un’eventuale rispedizione della macchina in futuro, utilizzando
l’imballo originale.

Al ricevimento della macchina, prima di aprire l’imballo, controllare che non siano presenti
rotture e/o ammaccature visibili dovute ad urti subiti durante il trasporto.

ATTENZIONE! Qualora si verifichi la presenza di un danno all’imballo che


lasci presumere danni al contenuto, avvertire immediatamente l’assicura-
zione, lasciando tutto come rilevato.

2
3

5
00_03_04_000_R1-0.indd

1 A
B
4

Fig. 3.4.000-02

Trasporto e Movimentazione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 03 1.0 15/18

3.4.3 Smaltimento dell’imballo

Lo smaltimento della/e cassa/e è a cura dell’Utilizzatore che, per tale operazione deve attenersi
alle Norme vigenti nel proprio paese.

Se invece decide di conservarlo per un futuro impiego, per spostare ad esempio la macchina
in un altro luogo, deve eseguire tutte le operazioni di imballo rispettando le dislocazioni, la
composizione, ed i fissaggi originali della fornitura.
00_03_04_000_R1-0.indd

Trasporto e Movimentazione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
16/18 1.0 03 PD3033M1

3.5 SOLLEVAMENTO E MOVIMENTAZIONE MACCHINA DISIMBALLA-


TA

Il trasporto della macchina disimballata deve essere effettuato da personale


qualificato servendosi di un carrello a forche oppure di nastri o catene di
sollevamento.

Fare attenzione, prima di compiere qualsiasi operazione di trasporto, che


la portata del sollevatore sia idonea al carico da sollevare.

Non sostare per nessun motivo nella zona delle operazioni o salire sopra
la macchina durante gli spostamenti.

Possono essere fornite attrezzature per il sollevamento della macchina.


Fare riferimento all’eventuale SCHEMA DI SOLLEVAMENTO allegato (vedi
Capitolo 10).

00_03_05_000_R1-0.indd

Trasporto e Movimentazione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 03 1.0 17/18

Dopo aver proceduto all’apertura dell’imballo come previsto al paragrafo 3.4 occorre togliere
le viti che fissano le staffe (A) al pianale.

Quindi utilizzando un mezzo di sollevamento con portata adeguata al peso della macchina da
sollevare si può procedere ad inforcare la macchina nel punto previsto e contraddistinto con il
simbolo avendo cura di passare la dimensione della macchina.

Attenzione! Il peso della macchina disimballata è riportato sul layout alle-


gato. È pertanto necessario utilizzare le attrezzature di sollevamento la cui
portata prevista è adeguata al peso da sollevare.

Posizionare le forche esclusivamente nei punti indicati dalle apposite targhe


presenti sul basamento della macchina, accertandosi che queste escano
dal profilo della macchina. Una volta posizionate le forche nei punti indicati
sollevare lentamente evitando bruschi movimenti.

Procedere, poi, al sollevamento della stessa e posizionarla lontano dal pianale.

A
00_03_05_000_R1-0.indd

Fig. 3.5.000-01

Trasporto e Movimentazione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
18/18 1.0 03 PD3033M1

Disporre a terra due travi di legno o 4 tappi aventi un’altezza min. di 150 mm e deporvi sopra
la macchina restando in posizione con le forche del carrello elevatore.

- Svitare le staffe (A) e sostituirle con i piedi (B) in dotazione alla macchina (contenuti nell’im-
ballo) con i relativi dadi di bloccaggio;
- Sollevare la macchina e trasportarla nel luogo di installazione;
- Procedere, quindi, al livellamento e all’installazione della stessa (vedi Capitolo 4 del presente
manuale).

A
B
00_03_05_000_R1-0.indd

Fig. 3.5.000-02

Trasporto e Movimentazione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 04 1.0 1/18

Installazione

04 Installazione

Tabella modifiche Capitolo

Revisione N° Richiesta Esecutore Data Descrizione Modifica


di Modifica

Installazione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
2/18 1.0 04 PD3033M1

Indice
4.0 AVVERTENZE GENERALI............................................................................. 3
4.0.1 Avvertenze di sicurezza.................................................................................. 3
4.1 CONDIZIONI AMBIENTALI RICHIESTE......................................................... 4
4.1.1 Condizioni climatiche...................................................................................... 4
4.1.2 Altitudine d’installazione.................................................................................. 4
4.1.3 Caratteristiche dell’ambiente di installazione della macchina......................... 5
4.2 SPAZIO NECESSARIO PER L’USO E LA MANUTENZIONE........................ 6
4.3 PIAZZAMENTO MACCHINA.......................................................................... 7
4.4 RIMOZIONE BLOCCHI................................................................................... 8
4.5 COMPLETAMENTO DEL MONTAGGIO......................................................... 9
4.6 ALLACCIAMENTO ALLE FONTI DI ENERGIA............................................. 10
4.6.C0202 Gruppo impianto elettrico...............................................................................11
4.6.C0202.1 Collegamento elettrico alla linea....................................................................11
4.6.C0202.2 Prescrizione per l’utilizzatore........................................................................ 12
4.6.C0202.3 Corretto ordine delle fasi............................................................................... 13
4.6.C0202.4 Connessioni elettriche gruppi ausiliari (opzionali)......................................... 14
4.6.C0301 Gruppo impianto pneumatico........................................................................ 15
4.6.C0301.1 Collegamento pneumatico............................................................................ 15
4.6.C0401 Gruppo impianto aspirazione........................................................................ 16
4.6.C0401.1 Collegamento degli aspiratori....................................................................... 16
4.6.C0501 Gruppo impianto vuoto.................................................................................. 17
4.6.C0501.1 Collegamento della pompa per il vuoto......................................................... 17
4.7 RIFORNIMENTI............................................................................................ 18

Installazione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 04 1.0 3/18

4.0 AVVERTENZE GENERALI


La lettura del presente capitolo presuppone, ai fini di un utilizzo sicuro
della macchina, la conoscenza di quanto contenuto nel paragrafo 1.4
“Avvertenze generali di sicurezza”.
Inoltre le prescrizioni specifiche per interagire in modo sicuro con la mac-
china, relative al presente capitolo, sono dettagliate nei successivi paragrafi.

4.0.1 Avvertenze di sicurezza

Nell’uso di macchinari ed impianti industriali, occorre essere consapevoli che le parti meccaniche
in movimento (lineare o rotatorio), le parti elettriche a tensione elevata, eventuali parti ad alta
temperatura, ecc., possono essere causa di gravi danni a persone e cose.

I responsabili per la sicurezza degli impianti devono vigilare affinché:


- Venga evitato ogni uso o manovra impropria.
- Non vengano rimossi o manomessi i dispositivi di sicurezza.
- Vengano eseguiti con regolarità gli interventi di manutenzione.
- Non vengano modificate per alcun motivo le parti di macchina (attacchi, forature, ecc.) per
adattarvi ulteriori dispositivi.
- Vengano utilizzati esclusivamente ricambi originali, soprattutto per i componenti che svol-
gono funzioni di sicurezza (es. microinterruttori delle protezioni, pulsanti di emergenza,
differenziali, ecc.).
- Le operazioni di lavaggio e/o pulizia da parte dell’operatore devono essere effettuate con i
dispositivi di separazione elettrica e pneumatica sezionati.
- Le operazioni di pulizia di rivestimenti e pannelli devono essere effettuate utilizzando panni
soffici e asciutti o imbevuti in una blanda soluzione detergente (verificare il tipo di detergente
da utilizzare nel paragrafo 2.3.2) e non con solventi come alcol o benzina che potrebbero
danneggiare le superfici.

Al fine di ottenere quanto sopra indicato si rende necessario che:


- Presso la postazione di lavoro sia disponibile la documentazione di uso, manutenzione ecc.
relativa alla macchina.
- Tale documentazione sia stata accuratamente letta e le prescrizioni vengano conseguen-
temente messe in pratica.
- Ai macchinari ed alle apparecchiature elettriche vengano assegnate solo persone adegu-
atamente addestrate.

ATTENZIONE! Le operazioni di seguito descritte devono essere effettuate


da personale specializzato che per:
- formazione, esperienza ed istruzione;
- conoscenza di norme, prescrizioni ed interventi nella prevenzione di
infortuni;
- conoscenza delle condizioni di servizio del macchinario;
- è in grado di riconoscere ed evitare ogni condizione di pericolo ed è stata
autorizzata dal responsabile della sicurezza dell’impianto ad eseguire tutti
i tipi di intervento.
00_04_00_000_R1-0.indd

Installazione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
4/18 1.0 04 PD3033M1

4.1 CONDIZIONI AMBIENTALI RICHIESTE


L’ambiente in cui vanno installate le macchine deve rispondere ai requisiti di base di seguito
descritti. Salvo diversa precisazione all’ordine si intende che la macchina deve funzionare
regolarmente alle condizioni ambientali indicate nei punti seguenti:

4.1.1 Condizioni climatiche

Per una sicura resa funzionale ed una efficace resistenza alla corrosione dei materiali che
compongono la macchina è bene che l’ambiente circostante la stessa sia controllato e che si
rispettino le seguenti condizioni:

• Temperatura:
min. = +5° C
max. = +40° C

• Umidità massima:
50% HR a 40° C
90% HR a 20° C

4.1.2 Altitudine d’installazione

L’altitudine massima è di 1500 m s.l.m.

NOTA: Per altitudini superiori contattare I.M.A. S.p.A.

00_04_01_000_R1-0.indd

Installazione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 04 1.0 5/18

4.1.3 Caratteristiche dell’ambiente di installazione della macchina

• Portata del pavimento:


Se il piazzamento della macchina avviene su di un solaio, questo deve avere una portata
minima determinata in funzione del peso della macchina e delle dimensioni della stessa
(vedi lay-out).

• Illuminazione:
La macchina è studiata tenendo conto delle disposizioni normative e cercando di ridurre
al minimo le zone d’ombra per facilitare l’intervento dell’operatore. L’impianto luce dello
stabilimento è da ritenersi altresì importante per la sicurezza delle persone.

La macchina non richiede un particolare livello di illuminamento, per il


suo corretto utilizzo è sufficiente che vi sia rispondenza degli impianti
dell’utilizzatore alla direttiva 89/654/CEE sugli ambienti di lavoro, secondo
quanto indicato dalle norme nazionali nel sito di installazione.

• Atmosfera con rischio d’esplosione e/o d’incendio:


La macchina in versione standard non è predisposta e studiata per lavorare in ambienti ad
atmosfera esplosiva oppure con rischio d’incendio.

Nel caso la macchina sia marcata ATEX questa deve essere installata
e mantenuta in accordo alle norme impiantistiche e di manutenzione per
ambienti classificati contro il rischio di esplosione per presenza di gas e
vapori (esempio: EN 60079-14, EN 60079-17 oppure altre norme/standard
nazionali).

I gas o vapori dei liquidi infiammabili presenti devono appartenere al gruppo


IIB e compatibili con la classe di temperatura T3.

Per gli aspetti di sicurezza legati all’utilizzo dei componenti elettrici installati sulle Macchine ve-
dere le istruzioni d’uso e manutenzione e le istruzioni di sicurezza dei componenti elettrici stessi.
00_04_01_000_R1-0.indd

Installazione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
6/18 1.0 04 PD3033M1

4.2 SPAZIO NECESSARIO PER L’USO E LA MANUTENZIONE


Il piazzamento della macchina deve essere effettuato tenendo conto che è necessario prevedere
lo spazio per consentire all’operatore di poter intervenire senza alcuna costrizione o di potere
eventualmente abbandonare l’area di lavoro in caso di necessità.

Si ritiene opportuno avere uno spazio minimo di accesso all’area circostante la macchina di
almeno 1500 mm. Questa misura si riferisce alla macchina con carterature aperte e tenendo
conto dello spazio occupato dall’apertura degli sportelli.

NOTA: I gruppi di servizio possono trovare dislocazione nell’ambiente della


macchina purché vengano rispettate le indicazioni descritte nel paragrafo 4.1.

Collocare l’impianto come stabilito dallo schema fornito (layout) rispettando


le distanze evidenziate in Figura.
1000

Front
View
1500

Top
View

1500 1500
00_04_02_000_R1-0.indd
1500

Fig. 4.2.000-01

Installazione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 04 1.0 7/18

4.3 PIAZZAMENTO MACCHINA


La macchina va appoggiata direttamente al pavimento livellandola mediante la regolazione dei
suoi piedi dotati di gambo filettato (A Fig. 4.3.000-01).

Per il controllo della sua livellatura può essere sufficiente l’uso di una bolla di media precisione
(Fig. 4.3.000-02), verificando la planarità su di ognuno dei lati della macchina.

Se il piazzamento della macchina avviene su di un solaio, questo deve


avere una portata minima determinata in funzione del peso della macchina
e delle dimensioni della stessa (vedi Lay-out).

Per la corretta stabilità e quindi funzionalità della macchina, verificare che


tutti i piedi registrabili esercitino una equivalente pressione sulla superficie
di appoggio.
00_04_03_000_R1-0.indd

Fig. 4.3.000-01 Fig. 4.3.000-02

Installazione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
8/18 1.0 04 PD3033M1

4.4 RIMOZIONE BLOCCHI


Non esistono blocchi meccanici all’interno della macchina utilizzati per rendere sicuro il tras-
porto ed il piazzamento, ma occorre procedere a liberare la stessa da tutti i fissaggi esterni e/o
interni (corde, nastri adesivi, reggettature, etc.).

Quindi dopo averla piazzata accertarsi che all’interno della cappa di protezione (se presente)
non vi sia alcun oggetto (documenti o attrezzi).

00_04_04_000_R1-0.indd

Installazione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 04 1.0 9/18

4.5 COMPLETAMENTO DEL MONTAGGIO


A macchina piazzata provvedere a prelevare tutte le parti ausiliarie dal relativo imballo e disporsi
ai relativi allacciamenti.

Le parti a corredo della macchina e i gruppi del formato sono disposti all’interno di contenitori
(bauletti e valige) distinti da apposite diciture (vedi figura).

Le parti a corredo, dopo installazione meccanica e dopo avere eseguito le connessioni ai vari
impianti previsti, generalmente vengono rilevati in modo automatico dal sistema di gestione
macchina.

Per alcuni modelli di macchina viene previsto un software di interfaccia per la configurazione
macchina che permette di gestire la presenza dei gruppi optional eventualmente montati o
spostati dalla posizione prevista sulla macchina originale.

Per operare con il software di interfaccia consultare il paragrafo 5.2 di questo manuale.

IN
M DU
AU ACC STRIA
TO HIN
MA E
TIC
HE

AU
M TO
IN ACC MAT
DU HIN IC
ST E HE
RIA
00_04_05_000_R1-0.indd

Fig. 4.5.000-01

Installazione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
10/18 1.0 04 PD3033M1

4.6 ALLACCIAMENTO ALLE FONTI DI ENERGIA


Il presente paragrafo contiene tutte le informazioni relative agli allacciamenti da effettuare per
la messa in funzione della macchina.

Nota: Consultare il LAY-OUT, presente nel paragrafo 10.11, per verificare


la posizione dei punti di collegamento presenti sulla macchina.

00_04_06_000_R1-0.indd

Installazione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 04 1.0 11/18

4.6.C0202 Gruppo impianto elettrico

L’alimentazione elettrica della ZANASI PLUS è a corrente trifase (consultare lo schema elettrico
fornito con la macchina). Il cliente dovrà provvedere personalmente ad allacciare la macchina
alla propria rete rispettando le norme di sicurezza vigenti nel proprio paese.

4.6.C0202.1 Collegamento elettrico alla linea

N°1

Il collegamento dei tre cavi di fase più il cavo di protezione deve essere eseguito portandoli
all’interno dell’armadio elettrico facendoli passare attraverso il passacavo (1).

Il collegamento della macchina alla rete dovrà essere effettuato nel rispetto della regolamenta-
zione in vigore nel paese dell’utilizzatore. L’alimentazione elettrica viene identificata nella prima
pagina dello “schema elettrico” (vedi paragrafo 10.13).

L’interruttore generale (2) NON è del tipo magnetotermico.

2
PD3_04_06_C0202_R1-0.indd

Fig. 4.6.C0202-01

Installazione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
12/18 1.0 04 PD3033M1

Per macchine con tensione e allestimenti diversi dallo standard può essere
applicato un trasformatore in cassetta esterno alla macchina contenente
anche il filtro antidisturbo. In questo caso il collegamento dei tre cavi di fase
più quello di protezione va fatto all’interno della cassetta del trasformatore.
Controllare che i valori della frequenza e della tensione di alimentazione
del trasformatore corrispondano ai valori della rete di alimentazione.

4.6.C0202.2 Prescrizione per l’utilizzatore

Verificare che l’intensità di corto circuito ai morsetti di collegamento dell’in-


terruttore generale sia compatibile con il potere di interruzione del disposi-
tivo di protezione (consultare lo schema elettrico fornito con la macchina).
Controllare che i valori della frequenza e della tensione di alimentazione
della macchina (A) corrispondano ai valori della rete di alimentazione.

A
PD3_04_06_C0202_R1-0.indd

Fig. 4.6.C0202-02

Installazione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 04 1.0 13/18

4.6.C0202.3 Corretto ordine delle fasi

N°1

Premesso che all’atto della spedizione della macchina le fasi elettriche della macchina sono
corrette, occorre procedere come segue per consentire un corretto cablaggio dei cavi di rete:

- Collegare i cavi di rete più il cavo di protezione con le modalità precedentemente descritte;
- Richiudere la cassa strumenti ed attivare l’interruttore generale;
- Attivare il selettore pompa e verificare che la stessa ruoti nel senso prestabilito (vedasi le
frecce applicate);
- In caso che la rotazione pompa sia contraria a quella prevista scambiare la posizione di due
delle tre fasi collegate;
- Controllare che i cavi di alimentazione alla macchina siano posizionati nei morsetti previsti
rispettando le numerazioni originali.
PD3_04_06_C0202_R1-0.indd

Fig. 4.6.C0202-03

Installazione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
14/18 1.0 04 PD3033M1

4.6.C0202.4 Connessioni elettriche gruppi ausiliari (opzionali)

All’interno del basamento (Fig. 4.6.C0202-04) è posizionata una scatola munita di connettori
a cui si allacciano alcuni gruppi opzionali e più precisamente:

(1) Connettore DS/71;


(2) Connettore SC1000;
(3) Connettore segnale Gruppo Peso;
(4) Connettore alimentazione elettrica Gruppo Peso.

Il cavo viene introdotto nel basamento attraverso un passaggio ricavato nella parte inferiore
del carter del lato macchina prossimo alla scatola di derivazione.

(5) Connettore Gruppo Depolveratore - Metal detector.

I gruppi collegati alla macchina mediante i connettori (5) possono essere


collegati indifferentemente a ciascuno dei due connettori.

1 5

2
PD3_04_06_C0202_R1-0.indd

3
4

Fig. 4.6.C0202-04

Installazione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 04 1.0 15/18

4.6.C0301 Gruppo impianto pneumatico

4.6.C0301.1 Collegamento pneumatico

N°1

Il collegamento pneumatico avviene connettendo il tubo (1) di alimentazione (non fornito) al


punto (2) contraddistinto mediante il simbolo .
La condotta pneumatica principale di alimentazione deve essere eseguita con una tubazione
avente Ø interno di 10 mm e deve essere conforme ad una pressione d’esercizio variabile da
0.4 a 8 bar.
Si consiglia di utilizzare tubazioni a norme aventi una pressione minima d’esercizio di 10 bar.
Una volta effettuato il collegamento accertarsi che il rubinetto (3) d’entrata sia nella posizione
“aperta” in modo che la macchina possa funzionare.

Su richiesta del cliente il rubinetto (3) di entrata dell’aria compressa può


essere del tipo “lucchettabile” (vedi Fig.4.6.C0301-01).

Prima di far funzionare la macchina occorre far compiere una rotazione


completa al piattello mediante il comando manuale. Eventuali attriti o
indurimenti di rilievo comportano un esame approfondito dello stato dei
meccanismi. Nel caso il problema sia di difficile comprensione e/o soluzione
contattare il servizio di assistenza tecnica I.M.A.

3
1
PD3_04_06_C0301_R1-0.indd

Fig. 4.6.C0301-01

Installazione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
16/18 1.0 04 PD3033M1

4.6.C0401 Gruppo impianto aspirazione

4.6.C0401.1 Collegamento degli aspiratori

N°1

Collegare il tubo dell’aspiratore per il prelievo dell’aria al relativo attacco (1) previsto in macchina
(il diametro del raccordo è 70 mm).

Il collegamento elettrico degli aspiratori (2) avviene connettendo l’apposita spina al connettore
predisposto sull’armadio elettrico (consultare lo schema elettrico fornito con la documentazione
tecnica della macchina).

1
PD3_04_06_C0401_R1-0.indd

Fig. 4.6.C0401-01

Installazione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 04 1.0 17/18

4.6.C0501 Gruppo impianto vuoto

4.6.C0501.1 Collegamento della pompa per il vuoto

N°1

Collegare il tubo della pompa per la creazione del vuoto al relativo attacco (1) previsto in macchina.

Il collegamento elettrico della pompa (2) avviene connettendo l’apposita spina al connettore
predisposto sull’armadio elettrico (consultare lo schema elettrico fornito con la documentazione
tecnica della macchina).

1
PD3_04_06_C0501_R1-0.indd

Fig. 4.6.C0501-01

Installazione
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
18/18 1.0 04 PD3033M1

4.7 RIFORNIMENTI
I rifornimenti devono essere effettuati utilizzando i prodotti indicati nel paragrafo 2.3.2.

Verificare, prima di avviare la macchina, la presenza degli olii nei punti di


lubrificazione indicati nel paragrafo 8.1 (solo se presenti).

00_04_07_000_R1-0.indd

Installazione
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 1/244

Preparazione all'Uso della Macchina

05 Preparazione all’Uso della


Macchina

Tabella modifiche Capitolo

Revisione N° Richiesta Esecutore Data Descrizione Modifica


di Modifica

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
2/244 1.0 05 PD3033M1

Indice
5.0 AVVERTENZE GENERALI............................................................................. 5
5.1 COMANDI E SEGNALAZIONI........................................................................ 6
5.1.1 Funzionamento macchina............................................................................... 6
5.1.2 Organi di comando.......................................................................................... 7
5.1.3 Dispositivi e segnalazioni della plancia di comando....................................... 8
5.1.5 Armadio apparecchiature a bordo macchina.................................................. 9
5.1.6 Pittogrammi organi di comando e segnalazione........................................... 10
5.2 INTERFACCIA OPERATORE....................................................................... 12
5.2.1 Log On.......................................................................................................... 13
5.2.1.1 Log out.......................................................................................................... 15
5.2.2 Descrizione interfaccia operatore................................................................. 16
5.2.2.1 Oggetti comuni nel programma di interfaccia............................................... 17
5.2.2.1.1 Tastiera virtuale............................................................................................. 18
5.2.2.1.2 Messaggio di conferma................................................................................. 20
5.2.2.1.3 Messaggio di informazione........................................................................... 21
5.2.2.2 Stato della macchina allarmi/segnalazioni.................................................... 22
5.2.2.3 Schedario...................................................................................................... 23
5.2.2.4 Dati Produzione............................................................................................ 31
5.2.2.5 Dati Statistici di Produzione.......................................................................... 32
5.2.2.6 Dati Statistici Dosatori................................................................................... 33
5.2.2.7 Dati di Prelievo.............................................................................................. 34
5.2.2.8 Barra di Stato................................................................................................ 35
5.2.2.9 Pulsanti di navigazione................................................................................. 36
5.2.2.10 Attivazione/disattivazione gruppi................................................................... 37
5.2.3 Rapporto di produzione................................................................................. 38
5.2.3.1 Rapporto di produzione (1/2)........................................................................ 38
5.2.3.2 Rapporto di produzione (2/2)........................................................................ 40
5.2.4 Plancia comandi e modifica parametri lavoro............................................... 45
5.2.4.1 Plancia comandi............................................................................................ 46
5.2.4.2 Modifica Parametri Lavoro............................................................................ 47
5.2.5 Gestione Utenti / Gruppi (Utility 1/2)............................................................. 49
5.2.5.1 Creazione di un Gruppo................................................................................ 51
5.2.5.2 Creazione di un Utente................................................................................. 56
5.2.6 Gestione Archivio (Utility 2/2)........................................................................ 66
5.2.7 Programmazione e gestione ricetta e lotto................................................... 85
5.2.7.1 Creazione Nuovo Lotto................................................................................. 88
5.2.7.2 Creazione Nuova Ricetta.............................................................................. 92
5.2.7.3 Caricamento Lotto......................................................................................... 96
5.2.7.4 Chiusura Lotto Corrente................................................................................ 98
5.2.7.5 Selezione Lotto/Ricetta in archivio................................................................ 99
5.2.7.6 Riquadro Programmazione Parametri........................................................ 101
5.2.8 Analisi dati di produzione............................................................................ 105
5.2.9 Pagina di qualità......................................................................................... 123
5.2.10 Gestione ciclo di controllo peso (se presente)............................................ 127
5.2.20 Attivazione/disattivazione gruppi configurati in macchina........................... 129
5.2.20.1 Comandi Generali....................................................................................... 129
5.2.20.2 Colonna “ST3”............................................................................................. 130
5.2.20.3 Colonna “ST4”............................................................................................. 131
5.2.20.4 Colonna “ST5”.......................................................................................... 132
5.2.50 R-Drive - Procedura creazione immagine (BACKUP) e ripristino immagine
(RESTORE) del disco................................................................................. 133

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 3/244

5.2.50.1 Procedura di creazione immagine disco (BACKUP)................................... 134


5.2.50.2 Procedura di ripristino immagine disco (RESTORE).................................. 143
5.3 MODI DI MARCIA....................................................................................... 152
5.3.1 Messaggi di allarme e/o segnalazione........................................................ 154
5.4 MODI DI ARRESTO.................................................................................... 156
5.4.1 Arresto in fase............................................................................................. 156
5.4.2 Arresto sicuro.............................................................................................. 157
5.4.3 Messaggi di allarme e/o segnalazione........................................................ 158
5.5 ARRESTO DI EMERGENZA...................................................................... 160
5.5.1 Messaggi di allarme e/o segnalazione........................................................ 162
5.6 DISPOSITIVI DI SEZIONAMENTO DELL’ENERGIA.................................. 163
5.6.1 Interruttore generale elettrico...................................................................... 164
5.6.1.1 Applicazione del lucchetto e del cartello................................................ 165
5.6.1.2 Verifica presenza energia residua............................................................... 166
5.6.2 Sezionatore dell’energia pneumatica.......................................................... 167
5.6.2.1 Applicazione del lucchetto....................................................................... 168
5.7 SISTEMI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA............................................ 169
5.8 FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA.................................................... 171
5.8.A0202 Gruppo alimentazione e apertura capsule.................................................. 172
5.8.A0202.1 Descrizione funzionale................................................................................ 172
5.8.A0202.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione........................................................ 176
5.8.A0301 Gruppo alimentazione polvere.................................................................... 178
5.8.A0301.1 Descrizione funzionale................................................................................ 178
5.8.A0301.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione........................................................ 183
5.8.A0401 Gruppo alimentazione cronoidi................................................................... 187
5.8.A0401.1 Descrizione funzionale................................................................................ 187
5.8.A0401.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione........................................................ 191
5.8.B0102 Gruppo piattello........................................................................................... 194
5.8.B0102.1 Descrizione funzionale................................................................................ 194
5.8.B0301 Gruppo dosaggio polvere............................................................................ 195
5.8.B0301.1 Descrizione funzionale................................................................................ 195
5.8.B0301.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione........................................................ 205
5.8.B0801 Gruppo selezione (scarto) capsule non aperte........................................... 206
5.8.B0801.1 Descrizione funzionale................................................................................ 206
5.8.B0802 Gruppo selezione (scarto) capsule non aperte........................................... 207
5.8.B0802.1 Descrizione funzionale................................................................................ 207
5.8.B0902 Gruppo chiusura capsule............................................................................ 208
5.8.B0902.1 Descrizione funzionale................................................................................ 208
5.8.B1101 Gruppo scivolo capsule............................................................................... 209
5.8.B1101.1 Descrizione funzionale................................................................................ 209
5.8.C0101 Gruppo basamento e motorizzazione......................................................... 210
5.8.C0101.1 Descrizione funzionale................................................................................ 210
5.8.C0101.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione........................................................ 212
5.8.C0202 Gruppo impianto elettrico............................................................................ 214
5.8.C0202.1 Descrizione funzionale................................................................................ 214
5.8.C0202.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione........................................................ 215
5.8.C0301 Gruppo impianto pneumatico...................................................................... 220
5.8.C0301.1 Descrizione funzionale................................................................................ 220
5.8.C0301.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione........................................................ 222
5.8.C0401 Gruppo impianto aspirazione...................................................................... 223
5.8.C0401.1 Descrizione funzionale................................................................................ 223
5.8.C0401.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione........................................................ 224
5.8.C0501 Gruppo impianto vuoto................................................................................ 225
5.8.C0501.1 Descrizione funzionale................................................................................ 225

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
4/244 1.0 05 PD3033M1

5.8.C0501.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione........................................................ 227


5.8.C1001 Gruppo protezioni macchina....................................................................... 228
5.8.C1001.1 Descrizione funzionale................................................................................ 228
5.8.C1001.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione........................................................ 233
5.9 CONDIZIONI ED OPERAZIONI PRELIMINARI AL FUNZIONAMENTO A
REGIME...................................................................................................... 234
5.9.1 Prova di funzionamento.............................................................................. 234
5.9.2 Camera di dosaggio e compressione......................................................... 235
5.10 CONTROLLO EFFICIENZA DELLE SICUREZZE...................................... 236
5.10.1 Controlli da eseguire sulla macchina.......................................................... 237
5.11 MESSA IN MARCIA.................................................................................... 238

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 5/244

5.0 AVVERTENZE GENERALI


La lettura del presente capitolo presuppone, ai fini di un utilizzo sicuro
della macchina, la conoscenza di quanto contenuto nel paragrafo 1.4
“Avvertenze generali di sicurezza”.
Inoltre le prescrizioni specifiche per interagire in modo sicuro con la mac-
china, relative al presente capitolo, sono dettagliate nei successivi paragrafi.
Le operazioni di preparazione e verifica per il primo avviamento devono
essere eseguite da un tecnico qualificato della ditta costruttrice I.M.A. S.p.A.
o da personale dell’acquirente espressamente preparato.

NOTA: Accertarsi che i passaggi attorno alla macchina non siano intralciati
da cavi mal posizionati e pericolosi per il personale.

NOTA: Accertarsi che la zona di stazionamento dell’operatore, addetto alla


conduzione della macchina, sia sgombra e pulita da eventuali residui oleosi.
00_05_00_000_R1-0.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
6/244 1.0 05 PD3033M1

5.1 COMANDI E SEGNALAZIONI

5.1.1 Funzionamento macchina

Le macchine modello ZANASI PLUS sono concepite per funzionare con un solo operatore. La
posizione assunta normalmente dall’operatore è quella rappresentata in posizione .

Va comunque chiarito che le attività di produzione della macchina e lo smaltimento dei prodotti
finiti fanno comunque capo al personale addetto alla macchina. La loro attività è dipendente
dai vari gruppi e allestimenti opzionali presenti sulla macchina.

PD3_05_01_001_R1-0.indd

Fig. 5.1.001-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 7/244

5.1.2 Organi di comando

La macchina ZANASI PLUS può essere manovrata e controllata mediante:

Riferimento Descrizione
(1) Plancia di comando
(2) Volantino comando manuale
(3) Pulsante volante comando manuale (JOG)
(4) Interruttore generale per sezionamento alimentazione elettrica della macchina
(5) Pulsanti per arresto di emergenza
(6) Terminale interfaccia operatore posto sulla plancia comandi

Possono essere presenti ulteriori comandi e/o pannelli di controllo per la


gestione di gruppi speciali presenti solo su richiesta del cliente. Tali dispo-
sitivi verranno comunque descritti nell’ambito dello specifico paragrafo
5.8 di questo manuale.

5
6
PD3_05_01_002_R1-0.indd

Fig.5.1.002-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
8/244 1.0 05 PD3033M1

5.1.3 Dispositivi e segnalazioni della plancia di comando

Il pannello di comando macchina è costituito dai seguenti dispositivi (con riferimento alla figura):

Riferimento Descrizione
(1) Pulsante arresto di emergenza
(2) Avvisatore acustico allarme
(3) Pulsante di arresto macchina
(4) Pulsante luminoso di messa in marcia macchina
(5) Pulsante luminoso reset macchina
(6) Selettore modalità JOG
(7) Segnalazione modalità JOG
(8) Terminale interfaccia operatore

5
4
8
3

1
PD3_05_01_003_R1-0.indd

Fig.5.1.003-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 9/244

5.1.5 Armadio apparecchiature a bordo macchina

L’armadio delle apparecchiature contiene tutti gli strumenti elettrici necessari per far funzionare
la macchina in automatico.

L’azionamento della macchina è garantito dalla plancia di comando e la separazione elettrica


è garantita dall’interruttore generale (1).

L’interruttore generale toglie tensione a tutto l’impianto elettrico della macchina.

1
PD3_05_01_005_R1-0.indd

Fig.5.1.005-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
10/244 1.0 05 PD3033M1

5.1.6 Pittogrammi organi di comando e segnalazione

Segnalazione di presenza tensione

Presenza tensione

Marcia motore/pompe aspirazione

SPC Prelievo campioni

Presenza/assenza tensione alternata


~
Macchina abilitata a produrre

Regolazione velocità macchina

Ciclo automatico

Ciclo manuale

Esclusione sicurezze
PD3_05_01_006_R1-0.indd

Tab.5.1.006-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 11/244

Volantino a mano inserito/disinserito

Senso di rotazione volantino a mano

Arresto macchina o gruppo

Compressa

Inserzione/disinserzione controllo peso

Caricamento polvere

Mescolatore polvere

Riempimento con cronoidi

Tab.5.1.006-02
PD3_05_01_006_R1-0.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
12/244 1.0 05 PD3033M1

5.2 INTERFACCIA OPERATORE


L’operatore può interagire con la macchina in modo sicuro azionando la stessa tramite la plancia
di comando (vedi paragrafo 5.1).

Nel centro della plancia si trova il terminale operatore per l’impostazione dei dati (vedi paragrafo
5.1) e la gestione dei cicli operativi di produzione (se presente).

Nel caso in cui la macchina sia equipaggiata con gruppo dotato di interfaccia operatore, in
questo paragrafo e nei sottoparagrafi che seguono vi è la descrizione del funzionamento
dell’interfaccia operatore e delle procedure che l’operatore dovrà seguire per programmare la
macchina e controllarne il corretto funzionamento.

L’Interfaccia operatore viene descritta nel paragrafo 5.2 del presente vo-
lume oppure inserita all’interno del MANUALE ISTRUZIONI INTERFACCIA
OPERATORE presente in un volume separato allegato a questo manuale
istruzioni.

00_05_02_000_R1-0.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 13/244

5.2.1 Log On

Questa pagina consente l’ingresso nel programma di supervisione della macchina e compare
automaticamente all’accensione della macchina alla conclusione del processo di caricamento
del sistema operativo.

Viene richiesta all’operatore l’introduzione:


(1) Del nome dell’utente nel campo indicato con User_ID.
(2) Della relativa password nel campo indicato con Password.

I seguenti pulsanti consentono di:


(A) Conferma i dati introdotti nei due campi.
Il programma verifica in archivio l’esistenza dell’utente e la correttezza della password.
Se la verifica è positiva il programma continua con la procedura di inizializzazione, di
configurazione della macchina ed eventuale caricamento del lotto in produzione. Se la
verifica è negativa, vengono cancellati i campi “User Id” e “Password” ed il programma
attende nuovi inserimenti.
Non esiste un limite nel numero di tentativi.

(B) Cancella i campi di inserimento.


Il programma rimane in attesa dell’inserimento di nuovi dati corretti.

(C) Questo pulsante lancia la procedura automatica di Shutdown del Sistema, con conseguente
uscita dall’applicazione, uscita dal Sistema Operativo e spegnimento del Personal Com-
puter. La procedura è totalmente automatica non permettendo così all’utente di accedere
al Sistema Operativo.

2
PD3_05_02_001_R1-1.indd

A B C

Fig. 5.2.001-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
14/244 1.0 05 PD3033M1

Premendo il pulsante (1) di “Uscita dal Sistema” viene visualizzata la finestra (A) attraverso la
quale è possibile:
(2) Confermare l’uscita dal sistema, la procedura automatica di Shutdown inizia.
(3) Annullare l’operazione.

A
PD3_05_02_001_R1-1.indd

2 3

Fig. 5.2.001-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 15/244

5.2.1.1 Log out

- Premere il pulsante di uscita (pagina di Produzione).


- Premere “Si” (1) nel riquadro (A).
- Inserire User ID (2) e Password (3) nella finestra di dialogo (B).
- Premere “Ok” (4) nel messaggio (C).
- Confermare (5) l’uscita dal programma nel riquadro (D).
- Il sistema eseguirà il Shutdown.

AVVERTENZA: Per poter accedere al sistema operativo l’utente deve


appartenere ad un gruppo con il diritto “uscita a sistema operativo” abilitato.
È importante abilitare solo utenti qualificati in quanto accedendo al sistema
operativo potrebbero essere inavvertitamente cancellati files necessari
all’avvio del sistema.

Sia nel caso in cui si voglia accedere al sistema operativo sia che si voglia spegnere la macchina,
l’operazione non viene permessa se è abilitata una sessione di produzione.

AVVERTENZA: Nel caso di spegnimento della macchina l’alimentazione


del PC deve essere tolta esclusivamente dopo avere lasciato terminare
lo shut-down.

1
B

D
PD3_05_02_001_R1-1.indd

Fig. 5.2.001-03

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
16/244 1.0 05 PD3033M1

5.2.2 Descrizione interfaccia operatore

In funzione dei diritti di accesso (privilegi) dell’operatore loggato alcune delle pagine descritte
potrebbero contenere pulsanti non operativi o dati non modificabili.
I diritti di accesso sono definiti dall’amministratore (vedi paragrafo “Diritti”).

NOTA: La lista dei diritti previsti sulla macchina è presente nel documento
contenuto nel paragrafo 10.20 allegato al presente manuale istruzioni.

La pagina è composta dai seguenti riquadri:


(1) Stato della macchina allarmi e segnalazioni.
(2) Schedario (visualizzato solo con lotto caricato ed in produzione):
- Istrogramma.
- Dosatori.
- Limiti.
- Monitor.
- Prestazioni.
(3) Dati produzione.
(4) Dati statistici di produzione.
(5) Dati statistici dosatori.
(6) Dati di prelievo (solo se presente gruppo peso).
(7) Barra di stato (parametri macchina e del lotto in produzione).
(8) Pulsanti di navigazione.
(9) Attivazione / disattivazione gruppi.
(10) Pulsante di uscita dal programma (vedi paragrafo 5.2.1.1).

2 6

4 5

10
PD3_05_02_002_R1-2.indd

Fig. 5.2.002-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 17/244

5.2.2.1 Oggetti comuni nel programma di interfaccia

All’interno dell’interfaccia sono visualizzabili alcuni strumenti che non dipendono dal contesto
della specifica pagina, ma servono a supporto dell’operatore in operazioni di tipo generico.

Alcuni esempi possono essere le finestre che permettono l’inserimento dei dati oppure le
finestre di messaggio.

Per tale motivo la descrizione è riportata in questo paragrafo e rimane indipendente dalla
singola pagina visualizzata.
PD3_05_02_002_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
18/244 1.0 05 PD3033M1

5.2.2.1.1 Tastiera virtuale

La tastiera virtuale compare quando si preme con il mouse o si preme un pulsante su un campo
di inserimento.
È composta da:
(1) Campo da inserire e i limiti del campo stesso.
(2) Tastiera.

1
2
PD3_05_02_002_R1-2.indd

Fig. 5.2.002-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 19/244

Utilizzo della tastiera virtuale


La tastiera è composta dalle lettere A-Z e dai numeri 0-9, dai caratteri “/”, “\”, “:”, “.”, “(“, “)”,
“Spazio”.

COD. DESCRIZIONE
Annulla qualsiasi digitazione e ripristina il valore originale.

Cancella il carattere a destra del cursore.

Cancella il carattere a sinistra del cursore.

Funzione Home, porta il cursore all’inizio del campo da modificare.

Funzione End, porta il cursore alla fine del campo da modificare.

Muovono il cursore rispettivamente a sinistra e a destra.

Conferma e annullamento di tutte le operazioni effettuate.

Trasforma le lettere in maiuscolo.

La tastiera virtuale può essere disabilitata/abilitata utilizzando l’apposito pulsante nella pagina
Utility 2 (solo per operatori autorizzati).

La pressione del pulsante disabilita la tastiera virtuale ed il pulsante stesso


cambia aspetto.

Se si preme di nuovo il pulsante, la tastiera virtuale viene di nuovo abilitata.


PD3_05_02_002_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
20/244 1.0 05 PD3033M1

5.2.2.1.2 Messaggio di conferma

Esistono alcune situazioni in cui è necessario richiedere all’utente la conferma a procedere o


l’annullamento dell’operazione che si sta per attivare.

In questi casi appare un messaggio di conferma/annullamento simile a quello raffigurato in


figura (A).

L’operatore deve premere il pulsante (1) di conferma oppure il pulsante (2) di annullamento.

1 2
PD3_05_02_002_R1-2.indd

Fig. 5.2.002-03

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 21/244

5.2.2.1.3 Messaggio di informazione

In alcuni casi quando il sistema al termine di un’operazione visualizza un messaggio (A) che
riporta l’informazione di operazione terminata.

È necessario premere il pulsante di conferma (1) per fare scomparire il messaggio.

1
PD3_05_02_002_R1-2.indd

Fig. 5.2.002-04

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
22/244 1.0 05 PD3033M1

5.2.2.2 Stato della macchina allarmi/segnalazioni

(1) Stato della macchina.


- Rosso con scritta nera STOP quando la macchina è ferma.
- Verde con scritta nera “RUN” quando la macchina è in produzione o in lavaggio.
(2) Allarme/Segnalazione.
(3) Pulsante informazioni utili per la richiesta di assistenza tecnica I.M.A.
(4) Pulsante log on (log off utente corrente e richiesta di nuovo login).
Consente ad un utente conosciuto dal programma di entrarvi quando questo è già stato
avviato da un altro utente senza bisogno di dovere prima uscire dal programma e spegnere
la macchina. Per fare ciò il nuovo utente deve premere il pulsante “log on”; compaiono
due campi per introduzione del suo nome e password. Dopo averli introdotti confermare
col pulsante di conferma.
(5) Pulsante per l’hardcopy della videata presente in quel momento.
Questa operazione permette di avere una stampa della videata presente al momento della
pressione del pulsante.

NOTA: Gli ALLARMI e/o le SEGNALAZIONI che compaiono sull’interfaccia


operatore, durante la produzione, sono descritti nei paragrafi 5.4, 5.5, 5.6,
5.7 e 5.8.

1 2 3 4 5
PD3_05_02_002_R1-2.indd

Fig. 5.2.002-05

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 23/244

5.2.2.3 Schedario

Questo riquadro (1) compare solamente in caso di Lotto caricato e quindi in produzione.
Questo riquadro contiene 5 pagine sovrapposte e disposte come in uno schedario; ciascuna
pagina può essere visualizzata premendo sulla relativa linguetta che ne contiene il titolo:
(A) Istogramma.
(B) Dosatori.
(C) Limiti.
(D) Monitor.
(E) Prestazioni.

A B C D E

1
PD3_05_02_002_R1-2.indd

Fig. 5.2.002-06

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
24/244 1.0 05 PD3033M1

Istogramma
Premendo su questa linguetta (1) compaiono due grafici.

(A) Produzione Totale


L’istogramma visualizza la distribuzione in peso dei campioni pesati. Ci sono 13 barre: 5 nella
zona centrale di colore verde che indica la regione contenuta tra il peso –T1 e +T1 (campo di
accettabilità del peso delle capsule campionate); 3 in due bande laterali simmetriche di colore
giallo indicanti la zona contenuta tra –T2 e –T1 e tra T1 e T2 (campo di scarto dei campioni);
2 barre rosse laterali (la prima e l’ultima dell’istogramma) indicanti i campioni scartati con peso
compreso tra –T3 e –T2 e tra T2 e T3.

(B) Dosatori Globale


Sulla destra c’è un grafico con titolo “Dosatori Globale” che mostra, per ciascun dosatore cam-
pionato, un segmento verticale in cui è indicato con una tacca il punto medio. La posizione di
questa tacca rispetto allo 0, letto sull’asse verticale, misura (in percentuale) lo scostamento del
valore medio dei campioni prelevati da quel dosatore dal peso nominale (target); la semilun-
ghezza del segmento, letta sull’asse verticale, misura la dispersione relativa (percentuale) dei
campioni intorno al loro valore medio (uguale alla deviazione standard relativa al valore medio
dei campioni). I campioni presi in considerazione nel grafico sono tutti i campioni prelevati
dall’inizio del lotto in produzione.

NOTA: Se nella configurazione macchina non è presente il gruppo peso


questa pagina non verrà popolata.

A B
PD3_05_02_002_R1-2.indd

Fig. 5.2.002-07

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 25/244

(2) Scorrimento Barre Istogramma


Questo riquadro compare solamente in caso di Lotto caricato e quindi in produzione.
Immediatamente sotto l’istogramma, sulla sinistra, quando la linguetta “Istogramma” è sele-
zionata, c’è un riquadro contenente due pulsanti indicati con “+” e “-” con un campo tra di essi
che indica il numero della barra dell’istogramma al momento considerata. Sotto il pulsante “-”
è indicato il numero dei campionamenti fatti che appartengono alla barra indicata ed i cui limiti
inferiore e superiore in [mg] sono indicati nei campi rispettivamente sotto quello indicante il
numero della barra e sotto il pulsante “+”. Premendo successivamente il pulsante “+” (oppure
“-”) è possibile scorrere tutte le 13 barre dell’istogramma e conoscere la esatta distribuzione
dei campioni fatti.

2
PD3_05_02_002_R1-2.indd

Fig. 5.2.002-08

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
26/244 1.0 05 PD3033M1

Dosatori
Premendo su questa linguetta (1) compaiono due grafici simili con titoli “Dosatori Globale”
e “Dosatori Parziale”. Il grafico “Dosatori Globale” a sinistra è identico a quello descritto in
precedenza; quello a destra con titolo “Dosatori Parziale” differisce dal primo solo per il fatto
che si riferisce agli ultimi 5 campionamenti di ciascun dosatore. Nel caso di un lotto da tempo
in produzione il grafico “Dosatori Parziale” dovrebbe evitare che l’improvviso cattivo funziona-
mento di un dosatore non venga tempestivamente rilevato dall’operatore perché mascherato
dai numerosi campionamenti già fatti su quel dosatore.

1 PD3_05_02_002_R1-2.indd

Fig. 5.2.002-09

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 27/244

Limiti
Selezionando questa linguetta (1) compaiono i limiti di programmazione impostati per il lotto in
produzione. Per ogni limite compaiono sulla destra tre campi che contengono rispettivamente
il valore in [mg] del peso lordo, quello del peso netto in [mg] ed il valore percentuale (relativo
al peso target). Compaiono inoltre le informazioni relative al valore della tara in [mg] ed alla
abilitazione della gestione del peso netto. Se la gestione del peso netto non è abilitata i campi
che si riferiscono al peso netto contengono la dicitura “N.A.” che sta per “non applicabile”.

1
PD3_05_02_002_R1-2.indd

Fig. 5.2.002-10

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
28/244 1.0 05 PD3033M1

Monitor
Selezionando questa linguetta (1), compare una tabella che contiene gli ultimi 10 campiona-
menti effettuati. Per ogni campionamento nella tabella sono definibili 7 campi che individuano
altrettante colonne:
- Time.
- Dos#.
- Lordo.
- Netto.
- Err%.
- Stato.
- 2- 1- T 1+ 2+.

1 PD3_05_02_002_R1-2.indd

Fig. 5.2.002-11

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 29/244

- Time: in questa colonna è indicato il tempo (hh:mm:ss) in cui si è verificato il campiona-


mento. Notare che questo tempo non è quello indicato dall’orologio dell’interfaccia (ultimo
campo in basso a destra della Pagina di Produzione) utente al momento in cui il campione
compare nella tabella. Il controllo macchina gestisce il campionamento e l’autoregolazione
della macchina in modo autonomo ed immagazzina i campioni temporaneamente finché
l’interfaccia non ne fa richiesta.

- Dos#: colonna in cui per ogni campionamento è indicato il numero del dosatore a cui questo
si riferisce.

- Lordo: colonna in cui è indicato per ogni campionamento il peso lordo in [mg].

- Netto: colonna in cui è indicato per ogni campionamento il peso netto in [mg]. Se la gestione
peso netto è disabilitata nella colonna compaiono “N.A.” (non applicabile).

- Err%: colonna in cui per ogni campionamento è indicato l’errore percentuale relativo al peso
target.

- Stato: in questa colonna per ogni campionamento c’è un pallino il cui colore è identico a
quello della barra dell’istogramma “Produzione Totale” a cui il campione appartiene. Verde
per campioni che cadono nella fascia di accettazione, giallo e rosso nella fascia di scarto.

- 2- 1- T 1+ 2+: colonna che per ogni campionamento rappresenta graficamente il campo di


appartenenza del campione. La linea verticale in corrispondenza di T rappresenta il peso
target, quelle in corrispondenza di 1- e 1+ le tolleranze –T1 e +T1, quelle in corrispondenza
di 2- e 2+ le tolleranze –T2 e T2+.

Ogni nuovo campione viene aggiunto alla lista; se i campioni sono più di 10 il nuovo campione
viene messo in fondo alla lista che scorre verso l’alto di uno in modo che scompaia il campione
più vecchio.

Gli ultimi 100 campioni sono tuttavia visibili nella tabella cliccando sul semaforo sulla destra di
essa. Il semaforo, normalmente rosso, cambia colore e diventa verde; compare sulla destra
della tabella una barra di scorrimento che permette la consultazione degli ultimi 100 campiona-
menti nell’ordine in cui sono stati fatti. Durante lo scorrimento della lista il suo aggiornamento
è congelato; viene ripristinato cliccando di nuovo sul semaforo in modo che diventi di nuovo
rosso (e scompaia la banda di scorrimento).

NOTA: Se nella configurazione macchina non è presente il gruppo peso


questa pagina non verrà popolata.
PD3_05_02_002_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
30/244 1.0 05 PD3033M1

Prestazioni
Selezionando questa linguetta (1) compare questa pagina che è suddivisa in tre riquadri con
altrettanti titoli.

(A) Produzione: Contiene un diagramma a torta a due colori che visualizza la percentuale di
capsule già prodotte (rispetto a quelle programmate). In verde è colorata la fetta di capsule
prodotte indicata in percentuale nel campo sotto il titolo “Prodotte”; in blu la fetta di capsule
da produrre indicata percentualmente nel campo sotto il titolo “Da Produrre”.

(B) Attività Macchina: Il diagramma a torta visualizza in verde il tempo in cui la macchina è
stata in marcia ed in rosso il tempo in cui è stata ferma. I valori percentuali sono riportati
nei due campi a fianco. Sotto è presente una barra sotto il titolo “Utilizzo Globale [%]”.
Questa esprime in percentuale il rapporto tra le capsule effettivamente prodotte e quelle
che avrebbero potuto essere prodotte se la macchina non si fosse mai fermata e fosse
andata alla velocità massima nominale.

(C) Tempi di Arresto [%]: Il diagramma a torta visualizza in rosso il tempo in cui la macchina
è stata ferma per guasti macchina ed in giallo il tempo in cui è stata ferma per arresto
operatore. I valori percentuali sono riportati nei due campi a fianco. Sotto è presente una
barra sotto il titolo “Utilizzo in Marcia [%]”. Questa esprime in percentuale il rapporto tra
le capsule effettivamente prodotte e quelle che avrebbero potuto essere prodotte se la
macchina fosse andata alla velocità massima nominale per tutto il tempo in cui essa è
stata in marcia.

A B C
PD3_05_02_002_R1-2.indd

Fig. 5.2.002-12

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 31/244

5.2.2.4 Dati Produzione

Il riquadro contiene i seguenti campi:


(1) Valore corrente della velocità della macchina [capsule/ora].
(2) Valore corrente della camera [decimi di millimetro].
(3) Valore corrente della compressione [decimi di millimetro].
(4) Numero di gradi letti dall’encoder.

NOTA: Questo riquadro compare solamente in caso di lotto caricato ed in


produzione.

1
2

4
PD3_05_02_002_R1-2.indd

Fig. 5.2.002-13

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
32/244 1.0 05 PD3033M1

5.2.2.5 Dati Statistici di Produzione

(A) Produzione totale del lotto.


(B) Sublotto corrente indicato nel campo relativo (#Sublotto) del riquadro in fondo alla Pagina
di Produzione.

I campi sono:
(1) Numero delle capsule prodotte.
(2) Numero di campioni prelevati.
(3) Peso massimo trovato fra i campioni prelevati.
(4) Peso minimo trovato fra i campioni prelevati.
(5) Valore medio dei campioni fatti.
(6) Deviazione standard dei campioni fatti.
(7) Deviazione standard relativa al peso medio dei campioni fatti.
(8) Numero scarti totali rilevati nel lotto di produzione. Il conteggio degli scarti si azzera chiu-
dendo il lotto. Il numero di scarti totali è presente solo se presente in macchina il gruppo
liquidi.

NOTA: L’immagine è puramente indicativa, può cambiare in funzione della


configurazione macchina.

A B

1
2
3
4
5
6
7
8
PD3_05_02_002_R1-2.indd

Fig. 5.2.002-14

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 33/244

5.2.2.6 Dati Statistici Dosatori

I dati contenuti in questo riquadro si riferiscono al dosatore indicato (1). In questo riquadro si
hanno due colonne:
(A) Dati che si riferiscono a tutti i campionamenti fatti sul dosatore indicato dall’inizio del lotto
caricato.
(B) Dati che si riferisce solo agli ultimi 5 campionamenti.

Nel riquadro sono presenti i seguenti comandi:


(2) Due pulsanti con “+” e “-”. Premendoli si possono scorrere tutti i dosatori, al variare del
dosatore scelto si aggiornano tutti i dati sotto le due colonne.
(3) Pulsante per azzerare i dati della colonna (B) ed il grafico “Dosatori Parziali” presente nel
riquadro superiore schedario “Dosatori”.
(4) Pulsante per ricalcolare i dati (B).

NOTA: Questo riquadro compare solamente in caso di lotto caricato ed in


produzione.

3 1 4
2
PD3_05_02_002_R1-2.indd

A B

Fig. 5.2.002-15

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
34/244 1.0 05 PD3033M1

5.2.2.7 Dati di Prelievo

Il riquadro (1) indica il numero del dosatore appena prelevato e a fianco il valore del peso del
campione. I dati indicati possono essere di colori diversi:
- Verde per i Campioni accettati.
- Giallo/Rosso per i Campiono scartati.

NOTA: Se nella configurazione macchina non è presente il Gruppo Peso


questi dati non verranno popolati.

1
PD3_05_02_002_R1-2.indd

Fig. 5.2.002-16

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 35/244

5.2.2.8 Barra di Stato

La barra di stato contiene i parametri macchina e del lotto in corso di produzione:

(1) Nome del prodotto del lotto in produzione.


(2) Numero del lotto in produzione.
(3) Formato delle capsule.
(4) Nome dell’utente che ha effettuato il Log On e matricola della macchina.
(5) Dimensione programmata del lotto e del sublotto.
(6) Numero del sublotto corrente e numero dell’ultima stazione prelevata nel controllo di
qualità CQ.
(7) Tempo in hh:mm:ss in cui la macchina ha prodotto a partire dall’inizio dal caricamento
del lotto in produzione e tempo in hh di vita della macchina.
(8) Tempo in minuti che mancano all’attivazione della statistica periodica. Mentre questa
è attiva nel campo c’è scritto “ON”.
(9) Data ed ora dell’orologio di sistema del PC.

1 4
PD3_05_02_002_R1-2.indd

7
2 5 8
3 6 9

Fig. 5.2.002-17

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
36/244 1.0 05 PD3033M1

5.2.2.9 Pulsanti di navigazione

I pulsanti di navigazione permettono di accedere alle varie pagine dell’interfaccia operatore.


Nelle varie pagine dell’interfaccia operatore possono essere presenti i seguenti pulsanti:

Pulsante per accedere alla Pagina precedente.

Pulsante per accedere alla Pagina successiva.

Rapporti di Produzione (*) (vedi paragrafo 5.2.3).

Plancia Comandi e Modifica Parametri Lavoro (*) (vedi paragrafo 5.2.4).

Utilità:
- Gestione Utenti e Gruppi (Utility 1/2) (vedi paragrafo 5.2.5);
- Gestione Archivio (Utility 2/2) (vedi paragrafo 5.2.6).

Programmazione e gestione Ricetta e Lotto (vedi paragrafo 5.2.7).

Analisi Dati di Produzione (vedi paragrafo 5.2.8).

Pagina di qualità (vedi paragrafo 5.2.9).

NOTA: I pulsanti di navigazione indicati nella tabella (*) sono attivi solo se
è caricato un lotto in produzione.
PD3_05_02_002_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 37/244

5.2.2.10 Attivazione/disattivazione gruppi

Premendo il pulsante:

viene visualizzata una pagina in cui vengono rappresentati tutti i pulsanti per l’inserimento
gruppi. La pagina comprende alcune colonne di pulsanti, ciascuno dei quali può trovarsi in due
stati a cui corrispondono due colori:
- Verde: Gruppo Attivo.
- Grigio: Gruppo Disattivo.

Per alcuni bottoni è previsto uno stato aggiuntivo, cioè:


- Giallo: Gruppo in modalità manuale.

Premendo un pulsante si comanda il cambio di stato: da attivo (gruppo inserito) a disattivo


(gruppo disinserito) e viceversa. È opportuno lasciare passare almeno un paio di secondi tra
due comandi successive sullo stesso pulsante.

In questa pagina sono presenti i seguenti comandi:


(A) Comandi generali (vedi paragrafo 5.2.20).
(B) Comandi stazioni operative macchina (vedi paragrafo 5.2.20).

NOTA: L’immagine è puramente indicativa, può cambiare in funzione


della configurazione macchina. Per maggiori informazioni di rimanda al
paragrafo 5.2.20.

A B
PD3_05_02_002_R1-2.indd

Fig. 5.2.002-18

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
38/244 1.0 05 PD3033M1

5.2.3 Rapporto di produzione

5.2.3.1 Rapporto di produzione (1/2)

Dalla pagina produzione premendo il pulsante a seguito:

Viene visualizzata la pagina (1).

Questa pagina (1) contiene il rapporto di produzione del lotto selezionato nella Pagina di Analisi
oppure quello al momento caricato se si proviene dalla Pagina di Produzione.

(2) Pulsante per comandare la stampa della pagina Rapporto di Produzione (1/2).
(3) Pulsante per comandare la stampa del rapporto sublotto.
(4) Pulsante per comandare la stampa del rapporto allarmi.

1
PD3_05_02_003_R1-1.indd

2 3 4

Fig. 5.2.003-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 39/244

Stampa periodica

Il rapporto di stampa periodica consiste nella stampa dei campioni prelevati in sequenza da
tutti i dosatori presenti in macchina durante il normale ciclo di controllo peso. La definizione
dei parametri per l’esecuzione della Statistica Periodica è nella Pagina di Qualità [rif. § 3.8].
La lista contiene il peso (netto e lordo) del campione, il dosatore da cui è stato prelevato insieme
alla data ed ora del prelievo ed un istogramma (fatto con asterischi) secondo la stessa logica
della Pagina di Produzione nello schedario alla voce Monitor. In fondo alla lista compaiono i
parametri statistici riassuntivi calcolati su tutti e solo i campioni presenti nella lista.
PD3_05_02_003_R1-1.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
40/244 1.0 05 PD3033M1

5.2.3.2 Rapporto di produzione (2/2)

L’accesso a questa pagina avviene dalla Pagina Rapporto di Produzione (1/2).

(A) La zona di sinistra della pagina contiene in alto il grafico dei dosatori globale di cui si è detto
nella Pagina di Produzione. Sotto il grafico c’è una lista in tre colonne in cui, per il lotto in
esame, ad ogni dosatore è associato il valore medio in [mg] del peso di tutti i campioni
prelevati da quel dosatore e la loro deviazione standard relativa (al valore medio del peso).

(B) La zona di destra della pagina contiene in alto un riquadro con il nome del Prodotto ed il
numero del Lotto con la data di inizio (creazione) e fine (scaricamento). Sotto c’è il riqua-
dro dei rendimenti della macchina per il lotto in questione, di cui si è detto nella Pagina di
Produzione a proposito della voce Prestazioni. Quindi un riquadro con le autoregolazioni
positive e negative effettuate dal controllo peso. Per ultimo il riquadro con i Parametri
Macchina: questi valori sono gli stessi che sono stati impostati al momento della creazione
del lotto solo se non sono stati modificati dall’operatore o automaticamente dal controllo
macchina durante la produzione del lotto.

(1) Pulsante per comandare la stampa della Pagina Rapporto di Produzione (2/2).
(2) Comandi di statistica periodica.

A B PD3_05_02_003_R1-1.indd

1 2

Fig. 5.2.003-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 41/244

Stampa rapporto allarmi (sintetico)

In fondo alla pagina a destra compare il pulsante con icona Stampante per la stampa del
Rapporto Allarmi.

La prima riga stampata contiene la data e l’ora della stampa.

Poi il nome del prodotto ed il numero del lotto e quindi un rapporto sintetico di tutti gli allarmi
che si sono verificati durante la produzione del lotto.

In particolare ciascuna riga del rapporto è costituita da tre campi secondo il seguente formato:

Nome Allarme Numero Occorrenze Tempo Totale Attivazione [al-


larme in sec]

A ciò segue l’indicazione del tempo totale in [hh:mm:ss] di fermo macchina dovuto a tutti gli
allarmi indicati nel rapporto.
PD3_05_02_003_R1-1.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
42/244 1.0 05 PD3033M1

Stampa Rapporto Sublotto

In fondo alla pagina in centro compare, nel caso sia stato processato almeno un sublotto, un
campo indicante un numero con due pulsanti “+” e “-” ai lati ed un altro pulsante sulla destra
recante l’icona di una stampante.

Nel caso si provenga dalla pagina di Produzione, questo numero indica il numero dell’ultimo
sublotto terminato; (se non è stato prodotto ancora nemmeno un sublotto non compare nulla).
Nel caso si provenga dalla Pagina di Analisi e si sia caricato un lotto “done” presente in archivio
il numero del sublotto visualizzato è l’ultimo prodotto prima di scaricare il lotto.

Premendo sul pulsante di stampa viene inviato alla stampante il rapporto del sublotto che
presenta sulla prima riga la data e l’ora della stampa e di seguito:

- Nome del Prodotto.

- Numero del Lotto.

- Numero del Sublotto.

- Capsule Prodotte nel sublotto.

- Peso Target in [mg].

- Peso Medio in [mg] dei campioni prelevati durante la produzione del sublotto.

- Peso Minimo in [mg] dei campioni prelevati durante la produzione del sublotto.

- Peso Massimo in [mg] dei campioni prelevati durante la produzione del sublotto.

- Deviazione Standard in [mg] di tutti i campioni prelevati durante la produzione del sublotto.

- Deviazione Standard relativa in [mg] di tutti i campioni prelevati durante la produzione del
sublotto.
PD3_05_02_003_R1-1.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 43/244

Nella pagina sono riportati i dati globali più significativi della produzione:

- Numero campioni prelevati.

- Peso medio di tutti i campioni in [mg].

- Peso minimo tra tutti i campioni in [mg].

- Peso massimo tra tutti i campioni in [mg].

- Deviazione Standard calcolata su tutti i campioni in [mg].

- Deviazione Standard Relativa al peso medio calcolata su tutti i campioni in [%].

- Lo scostamento (shift) tra il valore del peso medio ed il peso target in [%].
PD3_05_02_003_R1-1.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
44/244 1.0 05 PD3033M1

La pagina è divisa in quadri che raggruppano informazioni logicamente correlate. Alla sinistra
del titolo compare la matricola della macchina e sulla destra la data e l’ora in cui il rapporto è
stato stampato. Sotto a sinistra compare l’istogramma di produzione di cui si è parlato nella
Pagina di Produzione; più in basso c’è la lista con 4 colonne che contiene per ciascuna barra
i suoi limiti in [mg], il numero di campioni processati che sono risultati compresi entro questi
limiti e la percentuale di questi rispetto al totale dei campioni fatti. Nella colonna dei limiti le
righe hanno lo stesso colore delle barre secondo quanto detto nella Pagina di Produzione. Nella
pagina compaiono inoltre i principali parametri di programmazione del lotto.

Nella pagina compaiono inoltre i principali parametri di programmazione del lotto:

Nome del prodotto


Numero del lotto
Commento Il commento è quello scritto alla creazione del lotto.
Formato capsule
Capsule da produrre
Capsule prodotte
Sublotti prodotti
Fasce di tolleranza I limiti che definiscono le varie fasce di tolleranza sono
quelle definite al momento della creazione del lotto
e compaiono anche nella Pagine di produzione nello
schedario alla voce “Limiti” a cui si rimanda per gli altri
dettagli.

Tara delle capsule Il valore mostrato è l’ultimo valore aggiornato se si tratta


di un lotto in produzione.

La Data/Ora Inizio e Fine sono la data/ora di creazione e di fine del lotto (“N.A.” se il lotto è
quello caricato). PD3_05_02_003_R1-1.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 45/244

5.2.4 Plancia comandi e modifica parametri lavoro

Dalla Pagina Produzione premendo il pulsante a seguito:

Viene visualizzata la pagina (1).

(A) Plancia comandi.


(B) Modifica parametri lavoro (se presente) (vedi paragrafo 5.2.20).
(C) Comandi aggiuntivi (se presente) (vedi paragrafo 5.2.20).

NOTA: L’immagine è puramente indicativa, può cambiare in funzione della


configurazione macchina.

A B

C
PD3_05_02_004_R1-2.indd

Fig. 5.2.004-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
46/244 1.0 05 PD3033M1

5.2.4.1 Plancia comandi

Velocità
L’unità di misura della velocità è espressa in Capsule/Ora x 1000.
Il riquadro numerico a sinistra esprime il valore impostato, è possibile variarlo agendo sul
potenziometro virtuale:

o sui tasti cursore:

Appena viene cambiato il valore, il campo assume il colore rosso, confermando con il pulsante:

Il valore viene spedito alla macchina e il campo riassume il colore blu, è possibile annullare
ogni variazione in corso agendo sul pulsante:

Il campo numerico sulla destra esprime il valore reale di velocità della macchina.

PD3_05_02_004_R1-2.indd

Fig. 5.2.004-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 47/244

5.2.4.2 Modifica Parametri Lavoro

Il riquadro Modifica Parametri di Lavoro consente all’utente di apportare degli aggiustamenti ai


valori impostati alla creazione del lotto in funzione delle condizioni attuali di lavoro.

L’introduzione dei dati si fa selezionando il campo voluto (premendoci sopra) e scrivendo il dato.
Per passare al campo successivo ci si può cliccare sopra oppure premere il pulsante di con-
ferma/invio dati della tastiera.

Se in un campo si inserisce un dato inaccettabile questo viene segnalato con la colorazione


del testo in rosso.

NOTA: L’immagine è puramente indicativa, può cambiare in funzione della


configurazione macchina.

NOTA: La lista dei parametri è presente nel documento contenuto nel


paragrafo 10.9 allegato al presente manuale istruzioni.
PD3_05_02_004_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
48/244 1.0 05 PD3033M1

Memorizzazione dei valori in macchina se corretti.

Il programma con un messaggio (A) richiede la conferma dell’operazione all’utente (1).

I valori vengono spediti alla macchina e la modifica è definitiva (2). Il lotto corrente verrà ar-
chiviato nel DataBase con i nuovi valori impostati. Le modifiche effettuate sul lotto vengono
comunque registrate sul DataBase degli Eventi riguardanti quel lotto (vedi pagina di Analisi).

Se in un campo si inserisce un dato inaccettabile questo viene segnalato con la colorazione


del testo in rosso.

Il ripristino dei valori originali e annullamento della sessione di inserimento.

2
PD3_05_02_004_R1-2.indd

Fig. 5.2.004-04

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 49/244

5.2.5 Gestione Utenti / Gruppi (Utility 1/2)

Dalla pagina produzione premendo il pulsante a seguito:

Viene visualizzata la pagina (1).

Questa pagina permette la gestione di:

(A) Gruppi
nella parte superiore c’è il titolo “Gruppi”, sotto un riquadro con due pulsanti con sopra altret-
tante icone che consentono:
- Creazione di un nuovo gruppo di utenti e l’associazione a questo delle funzioni disponibili;
- Consultazione/modifica dell’archivio gruppi/funzioni e la verifica delle funzioni abilitate per
ciascun gruppo.

A 1
PD3_05_02_005_R1-2.indd

Fig. 5.2.005-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
50/244 1.0 05 PD3033M1

(B) Utenti
nella parte inferiore c’è il titolo “Utenti” al di sotto del quale c’è un riquadro con cinque pulsanti
con altrettante icone che permettono di:
- Creare un nuovo utente.
- Modificare un utente esistente.
- Consultare l’archivio utenti.
- Ripristinare i valori dei default della configurazione di un utente.
- Cambiare la password dell’utente corrente.

NOTA: La lista dei privilegi previsti sulla macchina è presente nel documento
contenuto nel paragrafo 10.20 allegato al presente manuale istruzioni.

B
PD3_05_02_005_R1-2.indd

Fig. 5.2.005-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 51/244

5.2.5.1 Creazione di un Gruppo

Per creare un gruppo premere:


PD3_05_02_005_R1-2.indd

Fig. 5.2.005-03

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
52/244 1.0 05 PD3033M1

Si aprono tre finestre intitolate “Gruppi Presenti”, “Funzioni Disponibili” e “Funzioni Selezionate”
ed un campo “Nome Gruppo” in cui inserire il nome del gruppo che si vuole creare.
Di seguito sono riportati i limiti nella lunghezza dei campi di inserimento.

Campo Tipo Limiti Descrizione


Nome Gruppo Testo 1-32 Identificativo dell’utente

Dopo aver inserito il nome del gruppo scegliere le funzioni che si desidera associate ad esso
selezionandole una per volta nella lista relativa (Funzioni Disponibili) e poi confermandole sul
pulsante:

La funzione selezionata compare nella lista “Funzioni Selezionate”. Si possono selezionare tutte
le funzioni che si vuole. Per deselezionare una funzione basta selezionarla nella lista “Funzioni
Selezionate” e premere il pulsante:

In caso non venga selezionata nessuna funzione il programma visualizzerà il messaggio (A):

Quando la lista delle funzioni da associare al gruppo è completata salvare il gruppo in archivio
con la pressione del pulsante di salvataggio parametri:

(oppure con il pulsante funzionale F11).

A
PD3_05_02_005_R1-2.indd

Fig. 5.2.005-04

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 53/244

Se il nome attribuito al nuovo gruppo fosse già stato utilizzato il programma visualizzerà il
messaggio (A):

Prima di procedere col salvataggio tuttavia il programma con un messaggio (B) richiede la
conferma (1) dell’operazione all’operatore.

NOTA: Al momento dell’esecuzione dell’attività richiesta può comparire


una finestra indicante l’Evento/Audit Trail corrispondente e un campo com-
pilabile nel quale occorre definire la causale (motivazione) di tale attività.

A conferma ricevuta le finestre aperte per la creazione del gruppo si richiudono e si ritorna alle
condizioni iniziali. L’operatore può annullare l’operazione di creazione agendo sul pulsante di
annullamento:

o sul pulsante funzionale F10; anche in questo caso si ritorna alle condizioni iniziali.

1
PD3_05_02_005_R1-2.indd

Fig. 5.2.005-05

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
54/244 1.0 05 PD3033M1

Consultazione e/o Modifica Archivio Gruppi/Funzioni

Se si vuole sapere quali sono i gruppi presenti in archivio e per ciascun gruppo quali sono le
funzioni ad esso associate basta premere il pulsante di consultazione (icona cartella aperta).
In questo caso compaiono le tre finestre viste in precedenza. Nel riquadro “Gruppi Presenti”
c’è la lista di tutti i gruppi presenti in archivio; nel riquadro “Funzioni Disponibili” la lista di tutte
le funzioni disponibili in archivio. Se si seleziona un gruppo (premendoci sopra con il mouse)
immediatamente nel riquadro Funzioni Selezionate compaiono le funzioni associate a quel
gruppo. Nel caso si voglia modificare la lista di funzioni associate ad un gruppo lo si seleziona
come detto sopra e poi se si vuole aggiungere una funzione la si seleziona nel riquadro “Fun-
zioni Disponibili” e la si aggiunge alla lista “Funzioni selezionate” con il pulsante:

se invece si vuole eliminare una funzione dal gruppo la si seleziona nel riquadro “Funzioni
selezionate” e si preme il pulsante:

PD3_05_02_005_R1-2.indd

Fig. 5.2.005-06

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 55/244

Raggiunto il risultato voluto si salva con il pulsante di salvataggio parametri (o pulsante fun-
zionale F11).

Prima di procedere con il salvataggio tuttavia il programma con un messaggio (A) richiede la
conferma (1) dell’operazione all’operatore.

NOTA: Al momento dell’esecuzione dell’attività richiesta può comparire


una finestra indicante l’Evento/Audit Trail corrispondente e un campo com-
pilabile nel quale occorre definire la causale (motivazione) di tale attività.

1
PD3_05_02_005_R1-2.indd

Fig. 5.2.005-07

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
56/244 1.0 05 PD3033M1

5.2.5.2 Creazione di un Utente

Per creare un nuovo utente premere nel riquadro sotto “Utenti” il primo pulsante (foglio piegato
nell’angolo in alto a destra).

Si aprono tre finestre intitolate “Utenti”, “Gruppi”, “Gruppo” ed un campo “Nome Utente” in cui
inserire il nome dell’utente che si vuole creare. Il nome è una stringa di minimo 6 caratteri e
massimo 32 caratteri (composta di lettere o numeri ed i caratteri “-” e “_”). Dopo aver inserito il
nome dell’utente scegliere il gruppo a cui lo si desidera associare premendo su una voce del
riquadro “Gruppi”. Il gruppo selezionato compare nel campo del riquadro “Gruppo”.

PD3_05_02_005_R1-2.indd

Fig. 5.2.005-08

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 57/244

Una volta inserito il nome dell’utente e selezionato il gruppo di appartenenza il sistema permette
l’inserimento/selezione dei seguenti campi:

- Nome Completo Nome completo dell’utente;


- Locked Locked ON -> Utente bloccato (il sistema rifiuta l’accesso);
Locked OFF -> Utente utilizzabile;
- Expiration Espiration ON -> Trascorso il periodo indicato in “Duration” il sistema
forza la modifica della password dell’utente;
Espiration OFF -> Utente con password senza limite di tempo;
- Duration Tempo in giorni di durata della password in caso di “Espiration ON”.

All’utente appena creato il sistema attribuisce una password di default “12345678”. Al primo
log-in del nuovo utente il sistema richiede di inserire una nuova password in sostituzione di
quella di default.

Se l’utente conferma:

il nuovo utente entra a far parte dell’archivio; in caso contrario l’operazione viene annullata.

Se il nome attribuito al nuovo gruppo fosse già stato utilizzato il programma visualizzerà il
messaggio (A):

Prima di procedere col salvataggio tuttavia il programma con un messaggio (B) richiede la
conferma (1) dell’operazione all’operatore.

NOTA: Al momento dell’esecuzione dell’attività richiesta può comparire


una finestra indicante l’Evento/Audit Trail corrispondente e un campo com-
pilabile nel quale occorre definire la causale (motivazione) di tale attività.

B
PD3_05_02_005_R1-2.indd

1
1

Fig. 5.2.005-09

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
58/244 1.0 05 PD3033M1

Modifica di un Utente

La modifica di un Utente può riguardare la sua appartenenza ad un gruppo, la modifica del Nome
Completo, il bloccaggio/sbloccaggio e la definizione del tempo di scadenza della password. In
tutti i casi premere il secondo pulsante nel riquadro Utenti (cartella aperta).
Compaiono gli stessi controlli presenti in fase di inserimento, selezionando un utente viene
visualizzata la sua attuale configurazione. A questo punto il sistema permette la modifica di
qualunque informazione.

Tramite il pulsante:

il sistema dopo una richiesta di conferma salva i dati.

PD3_05_02_005_R1-2.indd

Fig. 5.2.005-10

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 59/244

Prima di procedere col salvataggio tuttavia il programma con un messaggio (A) richiede la
conferma (1) dell’operazione all’operatore.

NOTA: Al momento dell’esecuzione dell’attività richiesta può comparire


una finestra indicante l’Evento/Audit Trail corrispondente e un campo com-
pilabile nel quale occorre definire la causale (motivazione) di tale attività.

1
PD3_05_02_005_R1-2.indd

Fig. 5.2.005-11

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
60/244 1.0 05 PD3033M1

Ripristino configurazione di un Utente

Per ripristinare la configurazione di un utente premere il pulsante:

Tramite questa funzione il sistema ripristina la configurazione di un utente. Più precisamente


il sistema assegna all’utente la password di default, azzera il tempo trascorso dal primo log-in
e sblocca l’utente se bloccato.

Per salvare premere il pulsante di conferma operazione (oppure il pulsante funzionale F11):

PD3_05_02_005_R1-2.indd

Fig. 5.2.005-12

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 61/244

Prima di procedere col salvataggio tuttavia il programma con un messaggio (A) richiede la
conferma (1) dell’operazione all’operatore:

NOTA: Al momento dell’esecuzione dell’attività richiesta può comparire


una finestra indicante l’Evento/Audit Trail corrispondente e un campo com-
pilabile nel quale occorre definire la causale (motivazione) di tale attività.

1
PD3_05_02_005_R1-2.indd

Fig. 5.2.005-13

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
62/244 1.0 05 PD3033M1

Modifica Password corrente

Per modificare la password corrente premere:

Tramite questa funzione il sistema permette all’utente corrente la modifica della password.
Selezionando questa funzione il sistema chiede l’introduzione della password corrente e quin-
di l’inserimento e la conferma della nuova password. La password è una stringa di minimo 6
caratteri e massimo 16 caratteri (composta di lettere o numeri ed i caratteri “-” e “_”).

PD3_05_02_005_R1-2.indd

Fig. 5.2.005-14

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 63/244

Per salvare premere il pulsante di conferma operazione:

- Se la password scelta dovesse essere già stata usata il programma visualizzerà il messaggio
(A);
- Se invece il processo di modifica ha successo il programma visualizzerà il messaggio (B).

B
PD3_05_02_005_R1-2.indd

Fig. 5.2.005-15

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
64/244 1.0 05 PD3033M1

Consultazione dell’archivio utenti

Per consultare l’archivio utenti premere il pulsante:

Tramite questa funzione il sistema permette, tramite la selezione di un utente, la visualizzazione


del gruppo di appartenenza.

Per salvare premere il pulsante di conferma operazione (oppure il pulsante funzionale F11):

PD3_05_02_005_R1-2.indd

Fig. 5.2.005-16

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 65/244

Prima di procedere col salvataggio tuttavia il programma con un messaggio (A) richiede la
conferma (1) dell’operazione all’operatore.

NOTA: Al momento dell’esecuzione dell’attività richiesta può comparire


una finestra indicante l’Evento/Audit Trail corrispondente e un campo com-
pilabile nel quale occorre definire la causale (motivazione) di tale attività.

1
PD3_05_02_005_R1-2.indd

Fig. 5.2.005-17

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
66/244 1.0 05 PD3033M1

5.2.6 Gestione Archivio (Utility 2/2)

Dalla pagina Pagina di utilità (1/2) premendo il pulsante a seguito:

Viene visualizzata la pagina (1):

Nella parte superiore c’è il titolo “Gestione Archivio”, sotto le seguenti zone consentono:
(A) BackUp/Restore
BackUp/Restore Lotti di produzione e Ricette di lavorazione.
(B) Opzioni di Stampa
Definizione dei parametri di stampa.
(C) Selezione Lingua
Scelta della lingua utilizzata nell’interfaccia utente.
(D) Back-Up PDF Lotti
Esportazione su di un device diverso da quello corrente il formato PDF dei lotti di produ-
zione.
(E) Back-Up PDF Audit Trail
Esportazione su di un device diverso da quello corrente il formato PDF della vista sull’audit
trail.
(F) Explorer
Avvio dell’applicativo Explorer per la gestione del file system.
(G) Uscita al Sistema Operativo
Chiusura dell’applicazione e accesso al sistema operativo.

C
F B
D
G

E
PD3_05_02_006_R1-2.indd

Fig. 5.2.006-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 67/244

BackUp

Nel riquadro in alto a destra (A) intitolato “BackUp/Restore” è possibile selezionare il tipo di
oggetto che si vuole salvare:
(1) Lotto.
(2) Ricetta.
(3) Ricetta di lavaggio.

Dopo averlo scelto premere il pulsante:

Si apre una finestra intitolata “BackUp” con due liste; quella di sinistra con titolo “Disponibili”
contiene tutti gli oggetti (del tipo scelto) presenti in archivio che è possibile salvare.

1 2 3
PD3_05_02_006_R1-2.indd

Fig. 5.2.006-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
68/244 1.0 05 PD3033M1

Se si seleziona un elemento della lista ne compare in basso l’anteprima (nel caso di una ricetta di
lavaggio questa è una sequenza di “N.A.”). Dopo aver selezionato l’oggetto premere il pulsante:

l’oggetto compare anche sulla lista di destra intitolata “Selezionati”. È possibile selezionare tutti
gli oggetti desiderati sulla lista di sinistra e poi trasferirli su quella di destra (è possibile anche
l’operazione inversa utilizzando il pulsante:

La selezione di TUTTI gli oggetti della lista può essere fatta brevemente premendo il pulsante:

Quando si sono selezionati tutti gli oggetti che si vogliono salvare bisogna confermare l’ope-
razione premendo il relativo pulsante in basso.

Per mandare in esecuzione il salvataggio premere il pulsante di conferma:

Per abortire l’operazione impostata premere il pulsante:

PD3_05_02_006_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 69/244

Confermato il salvataggio si apre sulla sinistra una finestra che contiene tre zone:
(1) In alto il volume su cui si effettua il salvataggio (C: di default). È possibile modificarlo pre-
mendo il pulsante “freccia in giù” sulla destra e selezionando la voce desiderata nel menù
di tutte le unità di archiviazione disponibili.
(2) Sotto compaiono due finestre. Sulla sinistra è presentato l’albero del volume al momento
selezionato. (Volume C di default). Sulla destra compare la lista di tutti i documenti (files) di
formato “mdb” presenti nella cartella selezionata (di default C:\FillCaps\BackUp\BkUpBatch
nel caso si stia salvando un Lotto o Ricetta; C:\FillCaps\BackUp\BkUpWash nel caso si
stia salvando una Ricetta di lavaggio).
(3) In basso compare un campo intitolato “Nome File” in cui si può inserire il nome del file in
cui verrà effettuato il salvataggio corrente (il programma presenta comunque il nome di
default formato a partire dalla data corrente).

Per mandare in esecuzione il salvataggio premere il pulsante di conferma:

Per abortire l’operazione impostata premere il pulsante:

1
2

3
PD3_05_02_006_R1-2.indd

Fig. 5.2.006-03

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
70/244 1.0 05 PD3033M1

Il programma segnala il successo dell’operazione di salvataggio con il messaggio (A) cui l’o-
peratore deve dare conferma premendo su “OK” (1):

- Se il file di backup esiste già il programma visualizza il messaggio (B).


- Se l’operatore risponde “SI” (2) il file di BackUp verrà sostituito (C).
- Se invece risponde “NO” (3) il programma visualizza il messaggio (D).
- Se l’operatore risponde “SI” (4) nel file di BackUp esistente si aggiungerebbero altri lotti (E).
- Se invece risponde “NO” (5) il programma esce dalla procedura.

NOTA: Il sistema impedisce il ripristino di lotti di produzione e ricette


durante la produzione (occorre chiudere il lotto in produzione per poter
procedere al salvataggio).

2 3

4 5

E
PD3_05_02_006_R1-2.indd

Fig. 5.2.006-04

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 71/244

Restore

Nel riquadro (A) in alto a destra intitolato “BackUp/Restore” è possibile selezionare il tipo di
oggetto che si vuole ripristinare:
(1) Lotto.
(2) Ricetta.
(3) Ricetta di lavaggio.

Dopo averlo scelto premere il pulsante:

(B) Sulla sinistra si apre la finestra descritta nel paragrafo del salvataggio BackUp. Con le
modalità già descritte si sceglie il file che contiene il BackUp di uno o più oggetti che si
vogliono ripristinare. Quindi si conferma; scompare la finestra e contemporaneamente
compare la finestra con le due liste già descritte in precedenza. Sulla lista di sinistra inti-
tolata “Disponibili” ci sono tutti gli oggetti che è possibile ripristinare.

1 2 3

B
PD3_05_02_006_R1-2.indd

Fig. 5.2.006-05

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
72/244 1.0 05 PD3033M1

Dopo aver selezionato quelli voluti (1) e averli portarti con il pulsante (2), sulla lista di destra
(3) confermare.

Il programma esegue il ripristino ed annuncia il buon esito con un messaggio. Se gli oggetti
sono già presenti il programma lo notifica con un messaggio e annulla l’operazione.

NOTA: Il sistema impedisce il ripristino di lotti di produzione e ricette


durante la produzione (occorre chiudere il lotto in produzione per poter
procedere al salvataggio).

In questo caso il programma visualizzerà il messaggio (A).

Il programma segnala il successo dell’operazione di ripristino con il messaggio (B).

1 2 3
PD3_05_02_006_R1-2.indd

Fig. 5.2.006-06

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 73/244

Opzioni di Stampa

Il sistema tramite una serie di pulsanti permette la configurazione dei seguenti parametri di
stampa:
- Formato Carta.
- Qualità stampa.
- Orientamento Carta.

Una volta impostati i parametri questi verranno adottati dal sistema in tutte le stampe.

Selezione Lingua

Il sistema permette la selezione della lingua utilizzata per l’interfaccia con l’utente. Tramite la
selezione tra i pulsante riportanti l’icona della bandiera identificatrice la nazione l’utente può
definire la lingua utilizzata dal sistema. Dopo la selezione di un pulsante il sistema adotta im-
mediatamente la lingua selezionata sia per l’interfaccia che per la stampa dei report.

Pulsante selezione lingua inglese.

Pulsante selezione lingua tedesca.

Pulsante selezione lingua italiana.

Pulsante selezione lingua spagnolo.

Pulsante selezione lingua francese.

Pulsante selezione lingua ceco.

Pulsante selezione lingua russa.

NOTA: La selezione delle lingue sopra riportata è puramente indicativa.


PD3_05_02_006_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
74/244 1.0 05 PD3033M1

Back-Up PDF Lotti

La funzione di BackUp dei files in formato PDF permette l’esportazione su devices diversi da
quello corrente dei files in formato PDF generati dalle funzioni di esportazione in PDF dei lotti
(per la creazione dei files PDF vedi paragrafo 5.2).

Alla selezione della funzione compare la finestra di dialogo di esportazione dalla quale si pos-
sono attuare le seguenti funzioni/scelte:
(1) Selezione del device di Back-Up.
(2) Selezione files “.pdf” presenti sul sistema.
(3) Visualizzazione File.
(4) Avvio Back-Up.
(5) Eliminazione file.
(6) Annulla Operazione.

3
2
4

5
PD3_05_02_006_R1-2.indd

Fig. 5.2.006-07

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 75/244

Selezione del device di Back-Up


Permette la selezione del devices sul quale eseguire il back-up. Il sistema propone automa-
ticamente l’unità disco “C” l’utente può selezionarne altre configurate sul sistema (es. unità
floppy disk):

Selezione files “.pdf” presenti sul sistema


Il sistema presenta l’elenco dei files in formato “PDF” presenti sul sistema. L’utente evidenzian-
done uno seleziona il file sul quale operare.

Visualizzazione File
Tramite questa funzione

l’utente può visualizzare il contenuto del file selezionato. La visualizzazione avviene tramite
l’applicativo ADOBE ACROBAT ®.
PD3_05_02_006_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
76/244 1.0 05 PD3033M1

Avvio Back-Up
Tramite questa funzione:

l’utente può avviare il BackUp del file selezionato.

Il programma segnala il successo dell’operazione di salvataggio (A) cui l’utente deve dare
conferma (B);

Nel caso in cui del file fosse già stato fatto il BackUp, il programma visualizza il messaggio (C);

Nel caso in cui fosse selezionato un device sul quale eseguire il BackUp non pronto (D) o con
eventuali problemi il programma visualizza il messaggio (E).

Nota: Al momento dell’esecuzione dell’attività richiesta può comparire una


finestra indicante l’Evento/Audit Trail corrispondente e un campo compi-
labile nel quale occorre definire la causale (motivazione) di tale attività.

E
PD3_05_02_006_R1-2.indd

Fig. 5.2.006-08

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 77/244

Eliminazione file
Tramite questa funzione:

l’utente può eliminare a il file selezionato. Il sistema permette l’eliminazione solamente dopo
l’esecuzione del back-up del file.
Il programma segnala il successo dell’operazione di eliminazione cui l’utente deve dare con-
ferma (1) (2).

2
PD3_05_02_006_R1-2.indd

Fig. 5.2.006-09

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
78/244 1.0 05 PD3033M1

Annulla Operazione
Tramite questa funzione:

l’utente annulla tutte le selezioni effettuate e ritorna alla pagina Utility 2.

Il nome della directory che il sistema propone per l’esecuzione del back-up è ExportBkUp del
devices selezionato (es. a:\ExportBkUp\), questa proposta è comunque configurabile diversa-
mente dall’utente.

Il sistema attribuisce al file di back-up lo stesso nome del file originale.

Il sistema permette l’eliminazione dei files solamente dopo l’esecuzione del back-up. Cercan-
do di eliminare un file prima dell’esecuzione del back-up il sistema visualizza un diagnostico
impedendo l’eliminazione (A).

A
PD3_05_02_006_R1-2.indd

Fig. 5.2.006-10

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 79/244

Back-Up PDF Audit Trail

La funzione di BackUp del formato PDF della vista sull’audit trail permette l’esportazione su de-
vices diversi da quello corrente dei files generati dalle funzioni di esportazione in PDF dell’audit
trail (per la creazione dei files PDF vedi paragrafo 5.2).

Alla selezione della funzione compare la finestra di dialogo di esportazione dalla quale si pos-
sono attuare le seguenti funzioni/scelte:
(1) Selezione del device di Back-Up.
(2) Selezione files “.pdf” presenti sul sistema.
(3) Visualizzazione File.
(4) Avvio Back-Up.
(5) Eliminazione file.
(6) Annulla Operazione.

3
2
4

6
PD3_05_02_006_R1-2.indd

Fig. 5.2.006-11

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
80/244 1.0 05 PD3033M1

Selezione del device di Back-Up


Permette la selezione del devices sul quale eseguire il back-up. Il sistema propone automa-
ticamente l’unità disco “C” l’utente può selezionarne altre configurate sul sistema (es. unità
floppy disk):

Selezione files “.pdf” presenti sul sistema


Il sistema presenta l’elenco dei files in formato “PDF” presenti sul sistema. L’utente evidenzian-
done uno seleziona il file sul quale operare.

Visualizzazione File
Tramite questa funzione:

l’utente può visualizzare il contenuto del file selezionato. La visualizzazione avviene tramite
l’applicativo ADOBE ACROBAT ®.

PD3_05_02_006_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 81/244

Avvio Back-Up
Tramite questa funzione:

l’utente può avviare il BackUp del file selezionato.

Il programma segnala il successo dell’operazione di salvataggio (A) (B) cui l’utente deve dare
conferma (1);

Nel caso in cui del file fosse già stato fatto il BackUp, il programma visualizza il messaggio (C);

Nel caso in cui fosse selezionato un device sul quale eseguire il BackUp non pronto (D) o con
eventuali problemi il programma visualizza il messaggio (E).

E
PD3_05_02_006_R1-2.indd

Fig. 5.2.006-12

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
82/244 1.0 05 PD3033M1

Eliminazione file
Tramite questa funzione:

l’utente può eliminare a il file selezionato. Il sistema permette l’eliminazione solamente dopo
l’esecuzione del back-up del file.
Il programma segnala il successo dell’operazione di eliminazione cui l’utente deve dare con-
ferma (1) (2).

2
PD3_05_02_006_R1-2.indd

Fig. 5.2.006-13

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 83/244

Annulla Operazione
Tramite questa funzione:

l’utente annulla tutte le selezioni effettuate e ritorna alla pagina Utility 2.

Il nome della directory che il sistema propone per l’esecuzione del back-up è Export\AutditTrail
del devices selezionato (es. a:\Export\AutditTrail\), questa proposta è comunque configurabile
diversamente dall’utente.

Il sistema attribuisce al file di back-up lo stesso nome del file originale.

Il sistema permette l’eliminazione dei files solamente dopo l’esecuzione del back-up. Cercan-
do di eliminare un file prima dell’esecuzione del back-up il sistema visualizza un diagnostico
impedendo l’eliminazione (A).

A
PD3_05_02_006_R1-2.indd

Fig. 5.2.006-14

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
84/244 1.0 05 PD3033M1

Avvio Explorer

Il sistema permette l’avvio dell’applicativo Explorer per la gestione del file system. All’uscita da
Explorer il sistema ritorna all’applicazione. L’accesso a questa funzione è limitato agli utenti
qualificati.

Uscita dal Programma e accesso al Sistema Operativo

Il sistema permette l’uscita dall’applicazione. L’applicazione viene chiusa senza provocare


l’arresto del Personal Computer, per cui è concesso l’accesso al Sistema Operativo. L’accesso
a questa funzione è limitato agli utenti qualificati.

PD3_05_02_006_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 85/244

5.2.7 Programmazione e gestione ricetta e lotto

Dalla pagina produzione premendo il pulsante a seguito:

viene visualizzata la pagina (A).

NOTA: Una RICETTA è un insieme di parametri impostati e sempre fissi,


a partire dalla quale si può costruire un lotto. I parametri del LOTTO pos-
sono, invece, cambiare durante la produzione. Sono variabili tutti i valori
specifici legati al numero di capsule prodotte, al tempo di produzione, ai
campioni, agli autoaggiustamenti, etc., inoltre possono cambiare anche
alcuni dei parametri impostati inizialmente (vedi Finestra di modifica dei
parametri di lavoro e plancia dei comandi).

NOTA: La creazione (programmazione) di un nuovo lotto e la sua memoriz-


zazione in archivio può essere fatta in qualunque momento (anche mentre
la macchina è in produzione oppure in lavaggio (se presente).

Nella seguente pagina sono presenti i seguenti pulsanti:


(1) Creazione nuovo lotto.
(2) Creazione nuova ricetta.
(3) Caricamento lotto.
(4) Chiusura lotto.
(5) Selezione lotto/ricetta da archivio (visualizzato solo per caricamento lotto/ricetta archivio).
(6) Programmazione parametri (visualizzato solo per caricamento lotto/ricetta archivio).

1 2 3
A

6
PD3_05_02_007_R1-3.indd

Fig. 5.2.007-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
86/244 1.0 05 PD3033M1

Pulsanti di programmazione

Nelle pagine di programmazione sono presenti i seguenti pulsanti:

Con questo pulsante si annulla la scelta effettuata, sia nel caso di Lotto che di
Ricetta. La finestra dei parametri si chiude ed i valori scritti senza salvataggio
vengono persi. Viene chiusa anche la Lista Selezione Lotto/Ricetta.
Con questo pulsante si salva il Lotto/Ricetta appena creato. Premendo il pul-
sante, viene effettuato un controllo per verificare che:
- Il Lotto/Ricetta non sia già presente nel database (A).
- I valori impostati siano tutti entro i limiti (vedi paragrafo 5.2.4) (B).
- Se tutte le condizioni sopra sono verificate, il Lotto/Ricetta viene salvata,
in caso contrario l’operazione è annullata. Se si tratta di un Lotto/Ricetta
già presente in archivio, vengono anche ripristinati i valori di partenza; se
è un valore di input errato, il cursore viene posizionato nel primo campo
sbagliato, ma vengono conservati tutti i valori inseriti.

NOTA: La lista dei parametri è presente nel documento contenuto nel pa-
ragrafo 10.9 allegato al presente manuale istruzioni.

B
PD3_05_02_007_R1-3.indd

Fig. 5.2.007-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 87/244

Questo pulsante consente il caricamento del Lotto in produzione. Normalmente


il pulsante è disabilitato. Le condizioni per cui il pulsante diventi abilitato e
quindi si possa mandare un lotto in produzione sono:
- Pressione del pulsante nel riquadro Carica Lotto.
- Selezione del Lotto da caricare.
- Premere sul pulsante:
Per visualizzare i valori dei parametri del lotto. In questa occasione la finestra
Riquadro “Programmazione Lotto” viene aperta in sola lettura.
- Non deve esserci un lotto già caricato.

Il programma richiede anche una conferma dell’operazione. Con un SI, si proce-


de ad inviare i parametri alla macchina, con un NO viene abortita l’operazione.

NOTA: Al momento dell’esecuzione dell’attività richiesta può comparire


una finestra indicante l’Evento/Audit Trail corrispondente e un campo com-
pilabile nel quale occorre definire la causale (motivazione) di tale attività.
PD3_05_02_007_R1-3.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
88/244 1.0 05 PD3033M1

5.2.7.1 Creazione Nuovo Lotto

Attraverso i pulsanti di questo riquadro è possibile la creazione di un nuovo lotto, a partire da:

(1) Da Lotto: cioè da un lotto presente già in archivio.


(2) Da Ricetta: cioè da una ricetta già presente in archivio.
(3) Manuale: cioè compilando tutti i parametri a mano a partire dal lotto al momento caricato

3
PD3_05_02_007_R1-3.indd

Fig. 5.2.007-03

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 89/244

Crea Nuovo Lotto – Da Lotto

Premendo il pulsante (1) si apre sulla destra il riquadro “Selezione Lotto/Ricetta” (A) che consente
la selezione del lotto, tra tutti quelli presenti in archivio ed ordinati in lista. Quando si selezione
un lotto (premendoci sopra), le 7 righe sotto la lista contengono un’anteprima (preview) dei
parametri salienti che caratterizzano il lotto e che ne consentono un facile riconoscimento. Se
il lotto selezionato è proprio quello da cui si vuole creare un nuovo lotto, premere il pulsante:

Tutti i parametri sono caricati nello schedario composto di tre pagine sovrapposte ed altrettante
linguette. In ogni pagina ci sono i parametri di programmazione del lotto raggruppati in gruppi
logici e funzionali; ogni campo è modificabile secondo le modalità già viste in precedenza.
Dopo aver modificato i parametri che si desidera, prima di salvarlo in archivio, è necessario
imporre un nome al lotto attraverso i campi “Nome Prodotto” e “Numero Lotto”. Se entrambi
sono presenti contemporaneamente in un altro lotto dell’archivio, quando si cerca di salvare il
lotto in archivio premendo:

compare un messaggio che notifica il fatto ed annulla l’operazione; in caso contrario compare
un messaggio di richiesta conferma all’operatore. A conferma avvenuta scompare lo schedario
di programmazione e nella lista dei lotti in archivio compare il nome di quello appena creato.

1 A
PD3_05_02_007_R1-3.indd

Fig. 5.2.007-04

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
90/244 1.0 05 PD3033M1

Crea Nuovo Lotto – Da Ricetta


Premendo il pulsante (1) si apre sulla destra il riquadro “Selezione Lotto/Ricetta” (A) che consente
la selezione del lotto, tra tutti quelli presenti in archivio ed ordinati in lista. Quando si selezione
un lotto (premendoci sopra), le 7 righe sotto la lista contengono un’anteprima (preview) dei
parametri salienti che caratterizzano il lotto e che ne consentono un facile riconoscimento. Se
il lotto selezionato è proprio quello da cui si vuole creare un nuovo lotto, premere il pulsante:

Tutti i parametri sono caricati nello schedario composto di tre pagine sovrapposte ed altrettante
linguette. In ogni pagina ci sono i parametri di programmazione del lotto raggruppati in gruppi
logici e funzionali; ogni campo è modificabile secondo le modalità già viste in precedenza.
Dopo aver modificato i parametri che si desidera, prima di salvarlo in archivio, è necessario
imporre un nome al lotto attraverso i campi “Nome Prodotto” e “Numero Lotto”. Se entrambi
sono presenti contemporaneamente in un altro lotto dell’archivio, quando si cerca di salvare il
lotto in archivio premendo:

compare un messaggio che notifica il fatto ed annulla l’operazione; in caso contrario compare
un messaggio di richiesta conferma all’operatore. A conferma avvenuta scompare lo schedario
di programmazione e nella lista dei lotti in archivio compare il nome di quello appena creato.

NOTA: Quando si carica una ricetta i campi “Nome Prodotto” e “Numero


Lotto” compaiono indicati con “???”. Riempirli prima di salvare.

A
1
PD3_05_02_007_R1-3.indd

Fig. 5.2.007-05

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 91/244

Crea Nuovo Lotto – Manuale

Questa scelta comporta direttamente l’apertura della finestra di programmazione lotto (A) con
dei valori ricavati dal Lotto di DEFAULT a partire dal quale si può costruire il nuovo lotto.

NOTA: L’immagine è puramente indicativa, può cambiare in funzione della


configurazione macchina.

NOTA: La lista dei parametri è presente nel documento contenuto nel pa-
ragrafo 10.9 allegato al presente manuale istruzioni.

A
PD3_05_02_007_R1-3.indd

Fig. 5.2.007-06

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
92/244 1.0 05 PD3033M1

5.2.7.2 Creazione Nuova Ricetta

Attraverso i pulsanti di questo riquadro è possibile la creazione di una nuova ricetta, a partire da:

(1) Da Lotto Corrente: cioè dal lotto al momento caricato.


(2) Da Vecchio Lotto: cioè da un lotto presente già in archivio.
(3) Manuale: cioè compilando tutti i parametri a mano a partire dal lotto al momento caricato.

3
PD3_05_02_007_R1-3.indd

Fig. 5.2.007-07

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 93/244

Crea Nuova Ricetta – Da Lotto Corrente

Questa scelta comporta direttamente l’apertura della finestra di programmazione dei parametri
con i valori del lotto attualmente caricato.

NOTA: L’immagine è puramente indicativa, può cambiare in funzione della


configurazione macchina.
PD3_05_02_007_R1-3.indd

Fig. 5.2.007-08

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
94/244 1.0 05 PD3033M1

Crea Nuova Ricetta – Da Vecchio Lotto


Premendo il pulsante (1) si apre sulla destra il riquadro “Selezione Lotto/Ricetta” (A) che consente
la selezione del lotto, tra tutti quelli presenti in archivio ed ordinati in lista. Quando si selezione
un lotto (premendoci sopra), le 7 righe sotto la lista contengono un’anteprima (preview) dei
parametri salienti che caratterizzano il lotto e che ne consentono un facile riconoscimento. Se
il lotto selezionato è proprio quello da cui si vuole creare un nuovo lotto, premere il pulsante:

Tutti i parametri sono caricati nello schedario composto di tre pagine sovrapposte ed altrettante
linguette. In ogni pagina ci sono i parametri di programmazione del lotto raggruppati in gruppi
logici e funzionali; ogni campo è modificabile secondo le modalità già viste in precedenza.
Dopo aver modificato i parametri che si desidera, prima di salvarlo in archivio, è necessario
imporre un nome al lotto attraverso i campi “Nome Prodotto” e “Numero Lotto”. Se entrambi
sono presenti contemporaneamente in un altro lotto dell’archivio, quando si cerca di salvare il
lotto in archivio premendo:

compare un messaggio che notifica il fatto ed annulla l’operazione; in caso contrario compare
un messaggio di richiesta conferma all’operatore. A conferma avvenuta scompare lo schedario
di programmazione e nella lista dei lotti in archivio compare il nome di quello appena creato.

NOTA: Quando si carica una ricetta i campi “Nome Prodotto” e “Numero


Lotto” compaiono indicati con “???”. Riempirli prima di salvare.

A
1
PD3_05_02_007_R1-3.indd

Fig. 5.2.007-09

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 95/244

Crea Nuova Ricetta – Manuale

Questa scelta comporta direttamente l’apertura della finestra di programmazione con dei valori
ricavati dal Lotto di DEFAULT a partire dal quale si può costruire la nuova ricetta.

NOTA: L’immagine è puramente indicativa, può cambiare in funzione della


configurazione macchina.

NOTA: La lista dei parametri è presente nel documento contenuto nel pa-
ragrafo 10.9 allegato al presente manuale istruzioni.
PD3_05_02_007_R1-3.indd

Fig. 5.2.007-10

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
96/244 1.0 05 PD3033M1

5.2.7.3 Caricamento Lotto

Attraverso i pulsanti di questo riquadro è possibile la creazione di un nuovo lotto, a partire da:

(1) Da Nuovo Lotto: cioè da un lotto non presente in archivio.

1
PD3_05_02_007_R1-3.indd

Fig. 5.2.007-11

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 97/244

Carica Lotto – Da Vecchio Lotto

Premendo il pulsante con “Da Vecchio Lotto” (1) si apre sulla destra il riquadro “Selezione Lotto/
Ricetta” che consente la selezione di un lotto, tra tutti quelli presenti in archivio ed ordinati in
lista e che sono già andati in produzione (e quindi scaricati) almeno una volta. Selezionare il
lotto voluto e visualizzare tutti i suoi parametri usando le stesse modalità viste per la creazione
di un lotto/ricetta e quindi premere il pulsante di caricamento in produzione:

Compare il messaggio di richiesta conferma di caricamento lotto; se si conferma (2) viene iniziata
la procedura di caricamento del lotto la cui durata dipende dalle dimensione dei dati associati
al lotto; durante il caricamento il cursore del mouse assume la forma a clessidra.

NOTA: quando si carica in produzione un vecchio lotto sono ripristinati


tutti i parametri macchina presenti al momento del suo scaricamento; il
lotto può essere continuato dal punto in cui era stato interrotto.
PD3_05_02_007_R1-3.indd

Fig. 5.2.007-12

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
98/244 1.0 05 PD3033M1

5.2.7.4 Chiusura Lotto Corrente

La chiusura del lotto comporta che il lotto venga tolto dalla produzione. Non si tratta di un’o-
perazione definitiva, perché in qualunque momento un lotto esistente può essere caricato e
rimesso in produzione.
Se non ci sono lotti caricati la pressione del pulsante non provoca effetti pratici se non un
messaggio di avviso (A).

Se c’è un lotto caricato, il programma richiede una conferma (B).

Confermando con il SI (1), si procede con la chiusura del lotto, con il NO (2) si annulla l’ope-
razione.

ATTENZIONE:
- Lo scaricamento di un lotto comporta la modifica della pagina principale e l’impossibilità di
accedere ad alcune pagine. Vedi Istruzioni della pagina principale.
- Può essere messo in produzione un solo lotto alla volta. È un’operazione necessaria, quindi,
lo scaricamento di un lotto precedentemente in produzione per potere avviare la lavorazione
di un altro.
- Un lotto può essere chiuso solamente a macchina ferma.

NOTA: Al momento dell’esecuzione dell’attività richiesta può comparire


una finestra indicante l’Evento/Audit Trail corrispondente e un campo com-
pilabile nel quale occorre definire la causale (motivazione) di tale attività.

1 2
PD3_05_02_007_R1-3.indd

Fig. 5.2.007-13

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 99/244

5.2.7.5 Selezione Lotto/Ricetta in archivio

Il riquadro in questione contiene la lista delle ricette o dei lotti presenti nel database, a seconda
della scelta effettuata.
Nella parte inferiore sono disponibili alcune informazioni riguardanti il lotto scelto.

- Numero Lotto: Numero identificativo del lotto.


- Stato Lotto:
Un lotto può essere “Ready”, cioè pronto ad essere messo in produzione.
“Loaded”, se attualmente caricato.
“Done”, se è stato messo in produzione e successivamente scaricato.
- Inizio - Fine: Data del primo caricamento in produzione e dell’ultimo scaricamento del lotto.
- Formato: formato delle capsule da produrre.
- Gest. P/Netto: indica se abilitata (OK) la gestione del peso netto o no.
- Peso Target: peso desiderato indicativo delle capsule da produrre.
- Tara [mg]: peso dell’involucro delle capsule.
PD3_05_02_007_R1-3.indd

Fig. 5.2.007-14

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
100/244 1.0 05 PD3033M1

Nel caso in cui la selezione riguardi la lista delle ricette, i primi tre campi rimangono vuoti,
mentre le informazioni disponibili sono negli ultimi quattro:
- Formato: formato delle capsule da produrre.
- Gest. P/Netto: indica se abilitata (OK) la gestione del peso netto o no.
- Peso Target: peso desiderato indicativo delle capsule da produrre.
- Tara [mg]: peso dell’involucro delle capsule.

Premendo su un altro campo della lista, le informazioni si aggiornano automaticamente.


Una volta selezionato il Lotto (o la Ricetta), interessata, è possibile visualizzare i parametri di
programmazione col pulsante:

PD3_05_02_007_R1-3.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 101/244

5.2.7.6 Riquadro Programmazione Parametri

Questo riquadro contiene 3 pagine sovrapposte e disposte come in uno schedario; ciascuna
pagina può essere visualizzata premendo sulla relativa linguetta che ne contiene il titolo.
Se la finestra è stata aperta a partire da una selezione del riquadro Carica Lotto, non è possibile
cambiare i parametri del lotto.

Prodotto (1/3)

NOTA: L’immagine è puramente indicativa, può cambiare in funzione della


configurazione macchina.

NOTA: La lista dei parametri è presente nel documento contenuto nel pa-
ragrafo 10.9 allegato al presente manuale istruzioni.
PD3_05_02_007_R1-3.indd

Fig. 5.2.007-15

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
102/244 1.0 05 PD3033M1

A seconda che la finestra riguardi la creazione di un Lotto o di una Ricetta, è visibile il Riquadro
Identificazione Lotto o Identificazione Ricetta. Questa è l’unica differenza che si può notare fra
i due modi di apertura della finestra.

L’introduzione dei dati si fa selezionando il campo voluto (premendoci sopra) e scrivendo il


dato. Per passare al campo successivo ci si può premere sopra oppure premere il pulsante di
conferma/invio dati della tastiera.

Se in un campo si introduce un dato inaccettabile questo viene segnalato con la colorazione


del testo in rosso.

PD3_05_02_007_R1-3.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 103/244

Prodotto (2/3)
L’introduzione dei dati si fa selezionando il campo voluto (premendoci sopra) e scrivendo il
dato. Per passare al campo successivo ci si può premere sopra oppure premere il pulsante di
conferma/invio dati della tastiera.

Se in un campo si inserisce un dato inaccettabile questo viene segnalato con la colorazione


del testo in rosso.

NOTA: L’immagine è puramente indicativa, può cambiare in funzione della


configurazione macchina.

NOTA: La lista dei parametri è presente nel documento contenuto nel pa-
ragrafo 10.9 allegato al presente manuale istruzioni.
PD3_05_02_007_R1-3.indd

Fig. 5.2.007-16

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
104/244 1.0 05 PD3033M1

Prodotto (3/3)
L’introduzione dei dati si fa selezionando il campo voluto (premendoci sopra) e scrivendo il
dato. Per passare al campo successivo ci si può premere sopra oppure premere il pulsante di
conferma/invio dati della tastiera.

Se in un campo si inserisce un dato inaccettabile questo viene segnalato con la colorazione


del testo in rosso.

NOTA: L’immagine è puramente indicativa, può cambiare in funzione della


configurazione macchina.

NOTA: La lista dei parametri è presente nel documento contenuto nel pa-
ragrafo 10.9 allegato al presente manuale istruzioni.

PD3_05_02_007_R1-3.indd

Fig. 5.2.007-17

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 105/244

5.2.8 Analisi dati di produzione

Premendo il pulsante a seguito:

Viene visualizzata la pagina (1).

1
PD3_05_02_008_R1-3.indd

Fig. 5.2.008-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
106/244 1.0 05 PD3033M1

La pagina presenta in alto un riquadro con lo stato della macchina (RUN/STOP) e a fianco il
campo per l’affissione dell’allarme/segnalazione corrente. Sulla destra c’è il riquadro intitolato
“Selezione Lotto” con la lista di tutti i lotti presenti in archivio (il cui numero è indicato a fianco
del titolo); sotto la lista sono presenti 7 campi che danno un’anteprima (preview) di alcuni para-
metri del lotto al momento selezionato. Quando si accede a questa pagina con un lotto caricato
questo viene automaticamente selezionato nella lista. I parametri mostrati nell’anteprima sono
riportati nella tabella seguente:

Parametri Visualizzati Descrizione


Numero Lotto Numero del lotto selezionato.
I lotti visualizzato hanno i seguenti stati:
Stato Lotto Done: il lotto è stato caricato in macchina ed è stato poi chiuso.
Loaded: il lotto è correntemente in produzione.
Contiene la data di inizio lotto (la data della sua creazione) e la data
in cui è stato scaricato (quindi concluso). Nel caso si tratti di un lotto
Inizio-Fine “Loaded” la data di Fine non ha senso e ciò viene indicato con “N.A.”.
Nota: un lotto “Done” può essere caricato di nuovo in produzione (e
diventare quindi “Loaded”) e continuato dal punto era stato interrotto.
Formato capsule Formato capsule del il lotto.
Se il lotto selezionato ha la gestione del peso netto abilitata il campo
Gest P/Netto
riporta la scritta “OK”, in caso contrario riporta “N.A.”.
Peso target Peso teorico desiderato di produzione capsule.
Tara [mg] Valore medio della Tara capsule.

PD3_05_02_008_R1-3.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 107/244

In fondo al riquadro compaiono i controlli con i quali si possono attuare le seguenti funzioni:

Visualizza il dettaglio dell’analisi dei dati


(A) Dettaglio del Lotto (Icona Schedario)
memorizzati per il lotto selezionato.
Annulla la selezione del lotto attualmente
(B) Annulla Selezione (Icona Cestino [bidone])
in analisi.
Esporta in formato PDF i dati del lotto se-
(C) Esportazione dati lotto in formato PDF
lezionato.
Accede alla pagina di Visualizzazione, stam-
(D) Gestione Audit Trail pa, esportazione in formato PDF dei files in
formato PDF.

(E) Pagine rapporti produzione Visualizza le pagina Rapporti Produzione.

A B

C D
PD3_05_02_008_R1-3.indd

Fig. 5.2.008-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
108/244 1.0 05 PD3033M1

Dettaglio e stampa del Lotto

Se si preme il pulsante:

il lotto al momento selezionato nella lista viene caricato per l’analisi e vengono riempite le liste
nel riquadro a sinistra che hanno il semaforo verde. All’ingresso della pagina è verde solo il
semaforo dei “Pesi” (la prima lista in alto a sinistra) e quindi solo la lista relativa viene riempita.

Lista dei Pesi

Nel riquadro a sinistra della lista Pesi compaiono due campi che indicano il numero pagine (di
8 elementi) di campioni di cui si compone la lista (Tot Pag Nr) ed il numero della pagina cor-
rentemente visualizzata (Curr Nr: inizialmente la nr.1). Sulla destra della pagina compaiono 4
pulsanti con 4 frecce direzionali. Partendo dall’alto, la prima freccia, quando premuta, riporta
alla prima pagina della lista, la seconda riporta alla pagina precedente, la terza alla pagina
seguente, la quarta ed ultima porta all’ultima pagina della lista. Accanto al semaforo della lista
dei Pesi c’è un pulsante con icona “Stampante” che, quando premuto, invia alla stampante gli
elementi selezionati nella lista.

Per ogni campionamento che compare nella lista dei Pesi si possono individuare 6 campi. A
partire da sinistra:

Nome campo Commenti


Numero Sublotto È il numero del sublotto a cui appartiene il campione.
Data Data in cui è stato campionato.
Ora Ora in cui è stato campionato.
Dosatore Dosatore da cui il campione è stato prelevato.
Peso Netto Peso netto del campione.
Tara Tara del campione.
PD3_05_02_008_R1-3.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 109/244

Lista degli Allarmi

Per provocare il riempimento della lista degli allarmi basta rendere verde il relativo semaforo
(premendoci sopra, se è rosso). Al riempimento della lista segue anche l’indicazione della sua
lunghezza (in numero di pagine) e del numero della pagina della lista al momento visualizzata.
Per i pulsanti di scorrimento della lista vale quanto detto sopra per la lista dei pesi.

Il formato di ciascun allarme registrato nella lista è il seguente:

Nome campo Commenti


È il numero del sublotto in produzione quando si è verificato la registra-
Numero Sublotto
zione dell’allarme.
Data Data di registrazione dell’allarme.
Ora Ora di registrazione dell’allarme.
Allarme Numero e testo dell’allarme.
Stato 0-> disattivazione; 1-> attivazione.

NOTA: l’allarme registrato è quello che ha provocato l’arresto della macchina.


Tutti gli allarmi eventualmente successivi che possono essere visualizzati
nella Pagina di Produzione premendo l’apposito pulsante (“Lente d’ingran-
dimento” nel riquadro allarmi/segnalazioni) non compaiono nella lista.
PD3_05_02_008_R1-3.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
110/244 1.0 05 PD3033M1

Lista degli Eventi

Vale tutto quanto detto sopra per la lista degli allarmi. Il formato di ciascun evento registrato
nella lista è il seguente:

Nome campo Commenti


È il numero del sublotto in produzione quando si è verificato la registra-
Numero Sublotto
zione dell’evento.
Data Data di registrazione dell’evento.
Ora Ora di registrazione dell’evento.
Evento Numero e testo dell’evento.

NOTA: La lista degli eventi è presente nel documento presente nel capitolo
10 allegato al presente manuale istruzioni.

PD3_05_02_008_R1-3.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 111/244

La lista sotto quella degli eventi rimane vuota finché non si fa un doppio click su uno degli eventi
della lista. In questo caso la lista si riempie di una sequenza di 9 voci legate all’evento premuto
che è possibile vedere utilizzando la barra di scorrimento sulla destra:

Nome Voce Commento


È il numero del sublotto in produzione quando si è verificato la registra-
Sublotto
zione dell’evento.
Una sequenza di 7 caratteri ciascuno dei quali può assumere il valore
zero (0) o uno (1) e che rappresentano la fotografia dello stato dei primi
Stato
7 pulsanti nella bottoniera degli inserimenti della Pagina di Produzione
al momento della registrazione dell’evento.
Camera Valore della camera al momento della registrazione dell’evento.
Carota Valore della carota al momento della registrazione dell’evento.
#Caps Capsule prodotte al momento della registrazione dell’evento.
#Campioni Campioni fatti al momento della registrazione dell’evento.
Nro autoregolazioni positive/negative fatte al momento della registra-
Reg +/-
zione dell’evento (*).
Significativo solo in corrispondenza ad un evento di modifica dei parametri
Valore Vecchio/
nella Pagina Parametri. In questo caso quando si modifica un parametro
Nuovo
viene registrato l’evento insieme ai valori prima e dopo la modifica.
Nome Utente Nome utente loggato al momento della registrazione dell’evento.
PD3_05_02_008_R1-3.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
112/244 1.0 05 PD3033M1

Annulla selezione

Se si preme il pulsante:

il lotto in analisi viene deselezionato e tutte le tabelle svuotate.


Se si vogliono stampare dei rapporti di produzione del lotto selezionato si preme il pulsante F8
o il pulsante con icona “Istogramma” e si transita nella Pagina Report1.

PD3_05_02_008_R1-3.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 113/244

Esportazione dati lotto in formato PDF

Funzione abilitata solamente se non è caricato e quindi in produzione alcun lotto.


La selezione della funzione di esportazione dei Record Elettronici:

permette di esportare in formato Portable Document Format (PDF) protetto da password tutti
i dati che il sistema ha memorizzato e le analisi che il sistema ha eseguito per il lotto corren-
temente selezionato.
L’esportazione dei dati del lotto in formato PDF è consentita solamente per i lotti in stato “Done”
ovvero la cui produzione è stata completata.
Nel caso in cui il lotto fosse ancora caricato il programma visualizza il messaggio (A).

NOTA: Al momento dell’esecuzione dell’attività richiesta può comparire


una finestra indicante l’Evento/Audit Trail corrispondente e un campo com-
pilabile nel quale occorre definire la causale (motivazione) di tale attività.

Prima di procedere con l’esportazione il programma visualizza il messaggio (B), premere il


pulsante (1), a procedura completata il programma visualizza il messaggio (C).

NOTA: Al momento dell’esecuzione dell’attività richiesta può comparire


una finestra indicante l’Evento/Audit Trail corrispondente e un campo com-
pilabile nel quale occorre definire la causale (motivazione) di tale attività.

C
PD3_05_02_008_R1-3.indd

Fig. 5.2.008-03

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
114/244 1.0 05 PD3033M1

L’esportazione dei dati relativi ad un lotto di produzione causa la creazione di 6 files in formato
PDF e l’eliminazione dal Data Base dei dati esportati. Dopo l’esportazione i dati di produzione
non sono quindi più accessibili dall’applicazione per cui nella lista dei lotti “Batch Selection”
non compaiono più i lotti esportati.

I sei files hanno la seguente codifica:

1. “Nome del prodotto”+“Numero_Lotto”+”_Graph1.pdf”.


2. “Nome del prodotto”+“Numero_Lotto”+”_Graph2.pdf”.
3. “Nome del prodotto”+“Numero_Lotto”+”_SubBatches.pdf”.
4. “Nome del prodotto”+“Numero_Lotto”+”_ListOfSamples.pdf”.
5. “Nome del prodotto”+“Numero_Lotto”+”_Alarms.pdf”.
6. “Nome del prodotto”+“Numero_Lotto”+”_AlarmsReport.pdf”.
7. “Nome del prodotto”+“Numero_Lotto”+”_Events.pdf”.
8. “Nome del prodotto”+“Numero_Lotto”+”_PeriodicStatistic.pdf”.

e contengono rispettivamente, i primi due i Rapporti Produzione (1/2) e (2/2), mentre gli altri 4
file contengono i dati registrati per il lotto selezionato.
In ognuno degli altri 4 file è presente:

- Intestazione
Nell’intestazione il sistema inserisce:
- Tipo di Macchina.
- Matricola Macchina.
- Nome del Prodotto.
- Numero del Lotto.
- Inizio Produzione (giorno e ora).
- Fine Produzione (giorno e ora).
- Peso Target.
- Capsule Prodotte.
- User ID dell’utente che ha eseguito l’operazione di esportazione.

PD3_05_02_008_R1-3.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 115/244

Nel dettaglio gli altri 4 file contengono:

- Stampa Sublotti
La stampa comprende le seguenti informazioni per ogni sublotto processato:
- Numero del sublotto.
- Capsule prodotte (nel sublotto).
- Peso minimo.
- Peso massimo.
- Peso medio (mg).
- Deviazione standard (mg).
- Deviazione standard relativa al peso medio (%).

- Lista Campioni
Nella lista dei campioni il sistema inserisce per ogni campione:
- Data e ora del campionamento.
- Peso lordo.
- Peso netto.
- Forza di compressione.
- Altezza dello strato dei cronoidi.
- Numero del dosatore di prelievo.

- Lista Allarmi
Nella lista allarmi il sistema inserisce per ogni allarme:
- Data e ora dell’allarme.
- Numero e messaggio di allarme.
- Stato dell’allarme (ON/OFF).

- Report Allarmi
Il report degli Allarmi costituisce una statistica sulle occorrenze degli allarmi e per quanto
tempo la macchina è stata ferma per ogni tipologia di allarme occorso.

- Lista Eventi di produzione


Nella lista eventi di produzione il sistema inserisce per ogni evento occorso:
- Utente (chi effettua l’operazione).
- Data dell’evento.
- Ora dell’evento.
- Numero di Codice Evento e Descrizione.
- Valore precedente (se applicabile es:- per modifiche ai parametri numerici).
- Valore attuale (se applicabile es:- per modifiche ai parametri numerici).
- Motivo (Nota: se viene visualizzato il tag “????” significa che era necessario inserire un
motivo ma l’utente non l’ha inserito, se viene visualizzata una linea continua, significa che
è possibile applicare una nota scritta a mano sul modulo”.
PD3_05_02_008_R1-3.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
116/244 1.0 05 PD3033M1

Gestione Audit Trail

La pagina Audit Trail consente la gestione in termini di visualizzazione, stampa, esportazione


e salvataggio dell’Audit Trail del sistema.

- Accesso alla Pagina


L’accesso avviene premendo il pulsante:


nella pagina Analisi Dati di Produzione.

- Uscita dalla Pagina


Dalla pagina Gestione Audit Trail è possibile uscire premendo il pulsante:


e ritornare nella pagina Analisi Dati di Produzione.

Nell’Audit Trail il sistema salva tutti gli eventi occorsi durante il funzionamento e non legati
all’attività produttiva. Per la lista completa degli eventi che il sistema memorizza nell’Audit
Trail vedere “Lista degli Eventi” (paragrafo 5.2) eventi con indicato “A” o “A/E”. Gli eventi legati
all’attività produttiva sono associati dal sistema al lotto di produzione e registrati insieme ai dati
del lotto vedere “Lista degli Eventi” (paragrafo 5.2) eventi con indicato “E” o “A/E”.

Il sistema registra nell’Audit Trail le seguenti informazioni:


- Nome Prodotto.
- Nome lotto di produzione.
- Codice dell’evento.
- Data in cui è occorso l’evento.
- Ora/min/sec. In cui è occorso l’evento.
- Valore vecchio (del parametro eventualmente modificato).
- Valore nuovo (del parametro eventualmente modificato).
- Commento.
- User ID dell’utente loggato nel momento in cui è occorso l’evento.
- Nome completo dell’utente loggato nel momento in cui è occorso l’evento.
PD3_05_02_008_R1-3.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 117/244

Dalla pagina Audit Trail è possibile visualizzare e gestire l’Audit Trail tramite le seguenti funzioni:

Tramite queste due date è possibile selezio-


nare un intervallo di tempo entro il quale il
(1) Data inizio Selezione/Data Fine Selezione
software dovrà aprire una vista sugli eventi
occorsi al sistema e registrati nell’Audit Trail.

(2) Stampa Vista sull’Audit Trail Stampa della vista sull’Audit-Trail.

Esportazione Vista Audit Trail in formato Esporta in formato PDF la vista sull’Audit-
(3)
PDF Trail.

(4) Caricamento Vista Visualizza la vista sull’Audit Trail.

Cancella la vista visualizzata e la selezione


(5) Annulla Selezione
delle date.

2 5

4 3
PD3_05_02_008_R1-3.indd

Fig. 5.2.008-04

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
118/244 1.0 05 PD3033M1

Data inizio/Data Fine Selezione Vista

L’utente selezionando la data, l’ora/minuti di inizio (1) e di fine (2) consente al sistema di aprire
una vista sull’audit trail in cui compariranno tutti gli eventi registrati dal sistema nell’intervallo
di tempo selezionato.

2
PD3_05_02_008_R1-3.indd

Fig. 5.2.008-05

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 119/244

Stampa Vista sull’Audit Trail

Tramite questa funzione:

l’utente può stampare la vista aperta sull’audit trail. La stampa visualizzerà oltre la date di
produzione della stampa stessa le seguenti informazioni:

Nome campo Commenti


Serial Number È il numero di serie della macchina.
Data /ora Data/ora di registrazione dell’evento.
Evento Descrizione dell’evento.
Significativo solo in corrispondenza ad un evento di modifica di valo-
Valore Vecchio/Nuovo ri. In questo caso quando si modifica un parametro viene registrato
l’evento insieme ai valori prima e dopo la modifica.
User ID e nome completo dell’utente loggato al momento della regi-
User ID/Nome Utente
strazione dell’evento.
Commento (se non presente viene visualizzata una linea continua al
Reason
posto del commento).

Al momento della richiesta di stampa, il programma visualizza il messaggio (A):

A
PD3_05_02_008_R1-3.indd

Fig. 5.2.008-06

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
120/244 1.0 05 PD3033M1

Esportazione Vista Audit Trail in formato PDF


Prima di procedere con l’esportazione il programma visualizza il messaggio (A).

La selezione della funzione di esportazione dei Record Elettronici permette di esportare in


formato Portable Document Format (PDF) protetto da password la vista aperta sull’Audit Trail.

L’esportazione della vista sull’Audit Trail causa la creazione di un file in formato PDF e l’elimi-
nazione dal Data Base dei dati esportati. Dopo l’esportazione, gli eventi occorsi nell’intervallo
di tempo selezionato per la vista, non saranno quindi più accessibili dall’applicazione.
Il file formato PDF è archiviato con un nome che segue la seguente codifica:

DataInizio_OraInizio__DataFine_OraFine-DataAttuale_OraAttuale.pdf

Dove “DataInizio_OraInizio” è la data/ora inizio selezione, la “DataFine_OraFine” è la data/ora


fine selezione e “DataAttuale_OraAttuale” è la data/ora in cui è stata eseguita l’operazione e
contiene la vista sull’audit trail selezionata nello stesso formato del file di stampa.

A
PD3_05_02_008_R1-3.indd

Fig. 5.2.008-07

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 121/244

Caricamento Vista
Tramite questa funzione:

l’utente può visualizzare, nell’apposita lista predisposta per questo, la vista aperta sull’audit
trail. La lista visualizzerà le seguenti informazioni:

Nome campo Commenti


Data/ora di registrazione dell’evento e il numero di serie della
Data /ora - Serial Number
macchina.
Nome del prodotto Nome del prodotto caricato.
Numero Lotto Numero del lotto caricato.
Evento Descrizione dell’evento.
Valore Vecchio Significativo solo in corrispondenza ad un evento di modifica di valori.
In questo caso quando si modifica un parametro viene registrato
Valore Nuovo l’evento insieme ai valori prima e dopo la modifica.
User ID e nome completo dell’utente loggato al momento della
User ID/Nome Utente
registrazione dell’evento.
Commento (se non presente viene visualizzata una linea continua
Reason
al posto del commento).

Annulla selezione
Con questa funzione:

l’utente può annullare tutte le selezioni fatte e scaricare la vista sull’Audit Trail caricata.
PD3_05_02_008_R1-3.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
122/244 1.0 05 PD3033M1

Pagine rapporti produzione

Premendo il pulsante:

vengono visualizzate le pagine di rapporti di produzione globali del lotto.

Per ulteriori informazioni sull’utilizzo delle pagine dei rapporti di produzione


globali del lotto vedi paragrafo 5.2.

PD3_05_02_008_R1-3.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 123/244

5.2.9 Pagina di qualità

Premendo il pulsante a seguito:

Viene visualizzata la pagina (1).

Navigazione all’interno della Pagina


Ogni singolo campo viene attivato e predisposto all’inserimento cliccandovi sopra.
(A) Salva modifiche e Programma la macchina;
(B) Annulla Modifiche;
(C) Funzioni SPC.

Il pulsante ENTER permette di terminare la fase di inserimento del singolo campo e di passare
al successivo.
Il pulsante ESC ripristina il valore precedente del singolo campo.

Controllo dei dati in Input


L’utente deve essere avvertito se introduce in un campo un valore che non rientra nella tabella
di accettabilità descritta.
Al termine della fase di inserimento di ogni singolo campo se il valore immesso non rientra nei
limiti, il colore del campo passa da nero a ROSSO.

A B
PD3_05_02_009_R1-2.indd

Fig. 5.2.009-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
124/244 1.0 05 PD3033M1

Salva modifiche e Programma la macchina


Le modifiche effettuate in questa pagina vengono salvate nel database e quindi inviate alla
macchina. Se i valori inseriti sono errati, il programma avvisa con un messaggio ed il cursore
si posiziona sul primo valore sbagliato.

Annulla Modifiche


Le modifiche effettuate e non ancora salvate vengono annullate.

Funzioni SPC

L’attivazione delle funzioni SPC avviene da pagina Principale.


Premendo il pulsante:

il pulsante rimane colorato in verde per il tempo in cui è attiva la funzione. Al termine torna di
colore neutro e si possono richiedere nuovi prelievi SPC.

PD3_05_02_009_R1-2.indd

Fig. 5.2.009-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 125/244

Scelta Funzione

Sono disponibili per l’SPC tre funzioni.

- Funzione SPC 1. Viene definito il numero del dosatore (parametro “Dosatore SPC”) dal
quale eseguire il prelievo e il numero di ripetizioni del campionamento (parametro “Ripeti-
zione SPC”). Il sistema preleverà ad ogni giro dallo stesso dosatore per il numero di volte
richiesto.

- Funzione SPC 2. Viene definito il numero del dosatore (parametro “Dosatore SPC”) dal
quale iniziare il prelievo. Il sistema preleverà le capsule a partire dal dosatore selezionato
fino all’ultimo dosatore installato.

- Funzione SPC 3. Prevede il prelievo di 10 campioni, uno per albero, a partire da un dosatore
selezionato casualmente.

Tipo/Unità di
Nome Input Limiti Commenti
Misura
Tipo di programma di campionamento:
1: FUNZIONE SPC 1
Viene definito il numero di ripetizioni
del campionamento (parametro “Ripe-
tizione SPC”). Il sistema preleverà tutte
le capsule dal gruppo dosatori 1 per il
numero di ripetizioni richiesto.
2: FUNZIONE SPC 2
Viene definito il numero di ripetizioni
del campionamento (parametro “Ripe-
Funzione SPC Numerico 1÷3 tizione SPC”). Il sistema preleverà tutte
le capsule dal gruppo dosatori 2 per il
numero di ripetizioni richiesto.
3: FUNZIONE SPC 3:
Viene definito il numero del dosatore
(parametro “Dosatore SPC”) dal quale
eseguire il prelievo e il numero di ripe-
tizioni del campionamento (parametro
“Ripetizione SPC”). Il sistema preleverà
dallo stesso dosatore le corrispondenti
capsule per il numero di volte richiesto.
Dosatore SPC Numerico 1 – 12 Numero del Dosatore
Numero di ripetizioni del campiona-
Ripetizioni SPC Numerico 1 – 20
mento
PD3_05_02_009_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
126/244 1.0 05 PD3033M1

Statistica Periodica

Impostando i seguenti parametri l’utente può abilitare/disabilitare la stampa (1) e configurare i


tempi di esecuzione della statistica periodica (2).

Tipo/U di
Parametro Limiti Descrizione
Misura
Intervallo di esecuzione della statistica
Statistica Periodica Minuti min 10-32000
periodica.
Abilitazione alla stampa continua della
Statistica Periodica Abilitata ON/OFF N.A.
statistica periodica.

La statistica periodica consiste nell’analisi dei campioni prelevati in sequenza da tutti i dosatori
presenti in macchina durante il normale ciclo di controllo peso. Questa attività è ripetuta ad
intervalli di tempo programmabili e definiti dal parametro Statistica Periodica Minuti, la stampa
continua della statistica è condizionata dalla sua abilitazione tramite il parametro Statistica
Periodica Abilitata.
La statistica periodica è sempre eseguita dal programma ad ogni scadenza e mantenuta in
archivio a prescindere dal fatto che l’utente abbia o no abilitato la stampa. Le statistiche peri-
odiche possono essere stampate (tutte o in parte) in un secondo momento, anche dopo che il
lotto non è più in produzione (e, per esempio, se ne sta producendo un altro).

NOTA:
Se mentre è in corso una statistica periodica, si esce dal programma, questa
viene conclusa immediatamente. Nella stampa del rapporto la lista dei dosatori
campionati non conterrà tutti quelli installati sulla macchina ma si arresterà
all’ultimo dosatore campionato prima di uscire.
Se mentre è in corso una statistica periodica, si disabilita il gruppo peso, la statistica
periodica è immediatamente conclusa come se si fosse usciti dal programma.

1
2
PD3_05_02_009_R1-2.indd

Fig. 5.2.009-03

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 127/244

5.2.10 Gestione ciclo di controllo peso (se presente)

Limiti Tolleranza
Per eseguire il controllo peso automatico è necessario definire nell’intorno del peso nominale
(target) delle fasce di tolleranza.

La conoscenza dei valori dei pesi dei campioni prelevati (e quindi della loro appartenenza alle
fasce di tolleranza) permette al programma di controllo di decidere la politica più opportuna per
mantenere la produzione il più possibile nelle vicinanze del peso nominale.

Nella tabella seguente sono indicati sulla colonna a sinistra i valori del peso che delimitano le
varie fasce di tolleranza ed in corrispondenza ad esse le azioni che il controllo peso compie.

Fasce di tolleranze Azioni


Tutti i campioni con pesi appartenenti a questa fascia non
contribuiscono alle statistiche, tuttavia la macchina si arresta
dopo 4 pesi consecutivi superiori a T3+.
Per campioni con pesi compresi in questa fascia, la macchina
T3 + si arresta immediatamente con allarme di peso fuori tolleranza.
Il campione viene scartato.
Per campioni con pesi compresi in questa fascia si ha la ripe-
T2 + tizione del dosatore. Dopo 4 pesi consecutivi appartenenti a
questa fascia si ha l’arresto immediato.
T1 + Il campione con peso in questa fascia è accettato.

NoReg+ Il campione con peso in questa fascia è accettato.

NoReg- Il campione con peso in questa fascia è accettato.

Per campioni con pesi compresi in questa fascia si ha la ripe-


T1- tizione del dosatore. Dopo 4 pesi consecutivi appartenenti a
questa fascia si ha l’arresto immediato.
Per campioni con pesi compresi in questa fascia, la macchina
T2- si arresta immediatamente con allarme di peso fuori tolleranza.
Il campione viene scartato.
Tutti i pesi appartenenti a questa fascia non contribuiscono
T3- alle statistiche, tuttavia la macchina si arresta dopo 4 pesi
consecutivi superiori a T3-.
PD3_05_02_010_R1-1.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
128/244 1.0 05 PD3033M1

Peso OK (Peso compreso fra T1+ e T1–)


Se il peso rilevato di una capsula prelevata da un dosatore rientra nelle tolleranze specificate
(vale a dire, peso compreso fra T1- e T1+), la capsula successiva verrà prelevata dal succes-
sivo dosatore. Se, per esempio, la capsula prelevata dal dosatore N. 1 risulta rientrare nelle
tolleranze specificate (vale a dire, peso compreso fra T1- e T1+), allora la capsula successiva
da controllare verrà prelevata dal dosatore N.2.

Ripetizione Dosatore (Peso compreso fra T1+ e T2+ o fra T1– e T2–)
Nel caso il peso di una capsula prelevata da un dosatore non rientri nelle tolleranze specificate
(vale a dire peso compreso fra T1+ e T2+ o fra T1- e T2-), entra in funzione un allarme acustico
e la capsula successiva verrà prelevata ancora dallo stesso dosatore (“ripetizione dosatore”).
Qualora la seconda capsula controllata rientri nelle tolleranze specificate (peso compreso fra
T1- e T1+), la capsula successiva verrà prelevata dalla macchina dal successivo dosatore. Ove,
però, la capsula dovesse ancora non rientrare nelle tolleranze specificate, entra in funzione un
allarme acustico e la capsula successiva viene prelevata dallo stesso dosatore.

Il Sistema Controllo Peso comunica al Sistema Controllo Macchina il rilevamento dei pesi
compresi fra T1+ e T2+ o fra T1– e T2–. Qualora dovessero risultare fuori tolleranza 4 capsule
consecutive prelevate dallo stesso dosatore il Sistema Controllo Macchina arresta l’opercolatrice.

Arresto Immediato (Peso compreso fra T2+ e T3+ o fra T2– e T3–)
Nel caso il peso di una capsula prelevata da un dosatore non rientrasse nelle tolleranze spe-
cificate (peso compreso fra T2+ e T3+ o fra T2- e T3-), il Sistema Controllo Peso comunica
l’evento al Sistema Controllo Macchina il quale arresta l’opercolatrice.

Peso non Registrato (Peso superiore a T3+ o inferiore a T3-)


Affinché valori indesiderati non possano contaminare i calcoli statistici sono state implementate
alcune funzioni che evitano che pesi chiaramente dovuti a contingenti negative (quali capsule
vuote o doppi prelievi) non vadano ad inquinare i calcoli statistici.

A tal fine sono state individuate due fasce di pesi definiti “T3” che nella fascia inferiore hanno
come limite un valore uguale al 20% del peso target, mentre nella fascia superiore hanno un
limite che viene calcolato come il 180% del peso target. Ciò permette di scartare immediata-
mente i pesi dovuti ad accidentale prelievo di una capsula vuota o malamente riempita o di
capsule che dovessero essersi aperte o spezzate e di doppi prelievi.

Ovviamente in tal caso la capsula viene scartata il suo peso non viene preso in considerazione
ed il successivo prelievo è effettuato dallo stesso dosatore.
Questi pesi inoltre non vengono considerati sotto o sovrappesi e perciò non fermano la mac-
china che continua pertanto immediatamente il suo ciclo.

Per evitare però che per cattive condizioni di lavoro il processo continui indiscriminatamente
sprecando inutilmente del prodotto il Sistema Controllo Peso comunica al Sistema Controllo
Macchina il rilevamento dei pesi fuori T3. Qualora dovessero risultare 3 capsule consecutive
prelevate dallo stesso dosatore con peso fuori T3, il Sistema Controllo Macchina arresta l’o-
percolatrice.
PD3_05_02_010_R1-1.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 129/244

5.2.20 Attivazione/disattivazione gruppi configurati in macchina

5.2.20.1 Comandi Generali

Rif. Funzione Descrizione funzione


(1) Stato Pompe Vuoto Il pulsante indica lo stato delle pompe da vuoto:
- Pompe spente (colore neutro).
- Pompe accese (colore verde).
(2) Inserimento Alimentazione Attivazione dispositivo che consente l’afflusso delle cap-
Capsule sule alle Stazioni di Lavoro.
(3) Inserzione SPC (*) Attivazione del prelievo SPC in alternativa al gruppo di
controllo peso (nelle modalità descritte dal programma
di prelievo).

(*) Il pulsante Inserzione SPC non riguarda l’inserimento di un gruppo, bensì l’attivazione del
prelievo SPC nelle modalità descritte dalla funzione SPC. Quando si attiva il pulsante dell’SPC
quindi si richiede un prelievo il pulsante rimane in questo stato finché non è possibile soddisfare
la richiesta (ad esempio se la macchina è ferma o se è attivo il Gruppo Controllo Peso); appena
la richiesta è eseguita il pulsante si disattiva (ritorna grigio) spontaneamente.

1 2

3
PD3_05_02_020_R1-0_PD3033.indd

Fig. 5.2.020-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
130/244 1.0 05 PD3033M1

5.2.20.2 Colonna “ST3”

Rif. Funzione Descrizione funzione


(1) Modalità di funzionamento Visualizza la modalità di funzionamento corrente.

La scritta “ST3” (1) è evidenziata in verde se la stazione è abilitata in macchina mentre è evi-
denziata in grigio se disabilitata. Quando la stazione è abilitata, sotto la scritta viene indicato
il prodotto configurato tramite un’apposita icona.

1
PD3_05_02_020_R1-0_PD3033.indd

Fig. 5.2.020-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 131/244

5.2.20.3 Colonna “ST4”

Rif. Funzione Descrizione funzione


(1) Modalità di funzionamento Visualizza la modalità di funzionamento corrente.

La scritta “ST4” (1) è evidenziata in verde se la stazione è abilitata in macchina mentre è evi-
denziata in grigio se disabilitata. Quando la stazione è abilitata, sotto la scritta viene indicato
il prodotto configurato tramite un’apposita icona.

1
PD3_05_02_020_R1-0_PD3033.indd

Fig. 5.2.020-03

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
132/244 1.0 05 PD3033M1

5.2.20.4 Colonna “ST5”

Rif. Funzione Descrizione funzione


(1) Abilitazione Stazione Visualizza la stazione attualmente abilitata.

(2) Inserimento Mescolatore Funzione di Inserimento Mescolatore.

(3) OFF - AUTO - MAN Consentono di selezionare la modalità di funzionamento


del CP4000 (OFF, automatico, manuale).

La scritta “ST5” (1) è evidenziata in verde se la stazione è abilitata in macchina mentre è evi-
denziata in grigio se disabilitata. Quando la stazione è abilitata, sotto la scritta viene indicato
il prodotto configurato tramite un’apposita icona.

2
PD3_05_02_020_R1-0_PD3033.indd

Fig. 5.2.020-04

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 133/244

5.2.50 R-Drive - Procedura creazione immagine (BACKUP) e ripristino immagine


(RESTORE) del disco

I seguenti requisiti sono necessari per svolgere correttamente la procedura:

1. Chiavetta USB, fornita da IMA;


2. Tastiera USB, fornita da IMA a seconda del modello di macchina.

NOTA BENE: I.M.A. S.p.A. fornisce con la macchina una chiave USB conte-
nente il software per eseguire un ripristino completo del sistema (RESTORE).
PD3_05_02_050_R1-4_R-DriveDisco.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
134/244 1.0 05 PD3033M1

5.2.50.1 Procedura di creazione immagine disco (BACKUP)

Sequenza Procedura
1 A macchina spenta collegare una tastiera USB al PC dell’interfaccia operatore
(una presa USB è presente sotto al monitor);
2 Inserire la chiave USB per il ripristino/creazione dell’immagine del sistema in
una porta USB libera sul PC dell’interfaccia operatore;
3 Accendere la macchina e attendere l’avvio del PC dell’interfaccia operatore: in
automatico viene avviato il programma R-Drive. Selezionare la modalità “R-Drive
Image TUI (Text Mode)” entro 5 secondi, quindi premere “Invio”;

4 Attendere la schermata della licenza del programma e premere “Invio”;

PD3_05_02_050_R1-4_R-DriveDisco.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 135/244

Sequenza Procedura
5 Selezionare “Create an Image” e poi premere “Next” (Alt + N);

6 Selezionare l’intero disco (casella più a sinistra - quello più grande in termini di
GB) premendo spazio sulla tastiera. In caso di sistema dotato di tecnologia
RAID, è necessario selezionare la seconda casella più a sinistra (secondo disco)
al posto della prima casella. Infine premere “Next” (Alt+N);
PD3_05_02_050_R1-4_R-DriveDisco.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
136/244 1.0 05 PD3033M1

Sequenza Procedura
7 Se si vuole utilizzare l’archiviazione su rete, effettuare il PASSO A come pre-
requisito per la configurazione.

Se si vuole utilizzare l’archiviazione in locale, andare direttamente al PASSO B.

ATTENZIONE: La procedura standard I.M.A. prevede l’utilizzo dell’archivi-


azione in locale tramite chiavetta USB, e non dell’archiviazione su rete.

PASSO A

Selezionare la funzione “Map Network Drive” ed attendere che venga eseguita


la ricerca in DHCP per l’ottenimento di un indirizzo IP.

In caso di esito negativo, selezionare la scheda di rete, quindi premere F4 per


configurarla.
PD3_05_02_050_R1-4_R-DriveDisco.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 137/244

Sequenza Procedura
7

Una volta effettuato il settaggio, premere “OK”.

A questo punto verrà richiesta la configurazione del server di destinazione.


Inserire quindi nell’ordine:
• indirizzo IP;
• nome della cartella di 1° livello residente sul server su cui si vuole effettuare
il backup (NON il nome del server), per esempio: se il percorso di rete
dovesse essere “//SERVER/Backups”, scrivere “Backups”;
• “user name” e “password” come credenziali di accesso al server.
PD3_05_02_050_R1-4_R-DriveDisco.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
138/244 1.0 05 PD3033M1

Sequenza Procedura
7 PASSO B

Selezionare “D:\” come destinazione (D:\ di default è la chiave USB esterna dove
è presente R-DRIVE IMAGE, se fosse un’altra selezionare quella) e premere
“Invio”.

Poi inserire come “File name” il “nome della macchina” da creare (per muoversi
fra le label attraverso il tasto Tab [quello a sinistra del tasto Q sulla tastiera]). Il
nome della macchina corrisponde alla matricola. Ad esempio, per la macchina
Imatic PG1031, il “nome della macchina” corrisponde a “PG1031”.

Nel caso sia già presente un file “nome della macchina.rdr” utilizzare lo st-
esso nome; in quel caso R-Drive chiederà di sovrascrivere il file. Confermare
premendo “Invio” e procedere oltre;

Premere “OK” (Alt+O);

NOTA BENE: Se si sovrascrive un vecchio backup assicurarsi di averlo


prima salvato in un archivio recuperabile.
PD3_05_02_050_R1-4_R-DriveDisco.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 139/244

Sequenza Procedura
8 Selezionare le opzioni circa:
1. Controllo dell’immagine, premendo il tasto spazio sulla tastiera (“Check the
image file upon its creation”);
2. Il rapporto tra velocità e compressione (“Smaller Size”);
3. Il tipo di backup (“Actual Data only”);
4. La dimensione in cui dividere eventualmente l’immagine (“Automatic”).

NOTA BENE: La schermata finale prima di premere “Next” dovrà essere


uguale all’immagine sotto riportata, eccetto che per il nome dell’immagine.

Premere “Next” (Alt+N);


PD3_05_02_050_R1-4_R-DriveDisco.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
140/244 1.0 05 PD3033M1

Sequenza Procedura
9 Nella schermata riassuntiva premere “Next” (Alt+N) e la creazione dell’immag-
ine si avvia.

NOTA BENE: Attenzione a non interrompere il salvataggio prima che non


sia completato con successo!

PD3_05_02_050_R1-4_R-DriveDisco.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 141/244

Sequenza Procedura
10 Al termine dell’operazione viene visualizzata la seguente videata: premere “OK”.

11 Selezionare il pulsante “Exit” (utilizzando il tasto Tab), quindi premere “Invio”.


PD3_05_02_050_R1-4_R-DriveDisco.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
142/244 1.0 05 PD3033M1

Sequenza Procedura
12 Premere “Invio”.

13 Rimuovere la chiavetta USB.


Premere “Invio”.
Rimuovere la tastiera USB.

PD3_05_02_050_R1-4_R-DriveDisco.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 143/244

5.2.50.2 Procedura di ripristino immagine disco (RESTORE)

ATTENZIONE! La procedura di ripristino immagine disco (RESTORE)


carica dei dati che potrebbero non essere aggiornati con lo stato attuale
della macchina. Si raccomanda di verificare e riallineare le calibrazioni
dei sensori e gli zeri dei dispositivi elettrici di movimento (per esempio:
motori assi, zeri encoder, celle di carico, celle di pesatura, ecc…) prima di
rimettere in operatività la macchina dopo il ripristino dell’immagine. Per
ulteriori chiarimenti contattare l’assistenza tecnica I.M.A.

Sequenza Procedura
1 A macchina spenta collegare una tastiera USB al PC dell’interfaccia operatore
(una presa USB è presente sotto al monitor);
2 Inserire la chiave USB per il ripristino/creazione dell’immagine del sistema in
una porta USB libera sul PC dell’interfaccia operatore;

ATTENZIONE: In caso di PC acquistato con licenza hardware, dopo aver


rimosso la chiavetta USB dal PC che si sta sostituendo, è necessario inserirla
nello stesso (corrispondente) ingresso USB del PC sostitutivo. In caso di
PC acquistato con licenza software, è necessario contattare direttamente
IMA per l’inserimento della nuova licenza.
3 Accendere la macchina e attendere l’avvio del PC dell’interfaccia operatore: in
automatico viene avviato il programma R-Drive. Selezionare la modalità “R-Drive
Image TUI (Text Mode)” entro 5 secondi, quindi premere “Invio”;

4 Attendere la schermata della licenza del programma e premere “Invio”;


PD3_05_02_050_R1-4_R-DriveDisco.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
144/244 1.0 05 PD3033M1

Sequenza Procedura
5 Selezionare “Restore from an Image” e poi “Next” (Alt + N);

6 Se si vuole utilizzare l’archiviazione su rete, effettuare il PASSO A come pre-


requisito per la configurazione.

Se si vuole utilizzare l’archiviazione in locale, andare direttamente al PASSO B.

ATTENZIONE: La procedura standard I.M.A. prevede l’utilizzo dell’archivi-


azione in locale tramite chiavetta USB, e non dell’archiviazione su rete.

PASSO A

Selezionare la funzione “Map Network Drive” ed attendere che venga eseguita


la ricerca in DHCP per l’ottenimento di un indirizzo IP.
PD3_05_02_050_R1-4_R-DriveDisco.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 145/244

Sequenza Procedura
6

In caso di esito negativo, selezionare la scheda di rete, quindi premere F4 per


configurarla.

Una volta effettuato il settaggio, premere “OK”.


PD3_05_02_050_R1-4_R-DriveDisco.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
146/244 1.0 05 PD3033M1

Sequenza Procedura
6 A questo punto verrà richiesta la configurazione del server di destinazione.
Inserire quindi nell’ordine:
• indirizzo IP;
• nome della cartella di 1° livello residente sul server su cui si vuole effettuare
il backup (NON il nome del server), per esempio: se il percorso di rete
dovesse essere “//SERVER/Backups”, scrivere “Backups”;
• “user name” e “password” come credenziali di accesso al server.

PASSO B

Selezionare la directory della chiavetta USB usata in precedenza per creare il


backup (di default dovrebbe essere “C:” o “D:”) e premere “Invio”. Selezionare
poi il file dell’immagine da ripristinare (“nome della macchina.rdr”) e premere
“OK” (Alt+O);

PD3_05_02_050_R1-4_R-DriveDisco.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 147/244

Sequenza Procedura
7 Selezionare il contenuto dell’immagine da ripristinare (l’oggetto più a sinistra) e
premere “Next” (Alt+N);
PD3_05_02_050_R1-4_R-DriveDisco.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
148/244 1.0 05 PD3033M1

Sequenza Procedura
8 Selezionare la destinazione su cui scrivere quanto selezionato al punto prece-
dente e premere “Next” (Alt+N);

NOTA BENE: Confermare (Alt+O) eventuali avvisi di sovrascrittura.

9 Confermare (Alt+N) le caratteristiche di ripristino (lasciare come il default se


non espressamente necessario fare delle variazioni rispetto al disco/partizione
di partenza);

PD3_05_02_050_R1-4_R-DriveDisco.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 149/244

Sequenza Procedura
10 Confermare (Alt+N) per avviare l’operazione;

NOTA BENE: Attenzione a non interrompere il ripristino prima che non sia
completato con successo!
PD3_05_02_050_R1-4_R-DriveDisco.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
150/244 1.0 05 PD3033M1

Sequenza Procedura
11 Al termine dell’operazione viene visualizzata la seguente videata.

12 Selezionare il pulsante “Exit” (utilizzando il tasto Tab), quindi premere “Invio”.

PD3_05_02_050_R1-4_R-DriveDisco.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 151/244

Sequenza Procedura
13 Premere “Invio”.

14 Rimuovere la chiavetta USB.


Premere “Invio”.
Rimuovere la tastiera USB.
PD3_05_02_050_R1-4_R-DriveDisco.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
152/244 1.0 05 PD3033M1

5.3 MODI DI MARCIA


Le macchine ZANASI PLUS sono previste per funzionare con i seguenti modi di marcia:

- In modo automatico con le protezioni chiuse (1).

- In modo manuale tramite il volantino a mano (2).


(In questa situazione quando si estrae il volantino per azionarlo l’impianto elettrico è con-
cepito in modo che non possa entrare in funzione il motore macchina).

- In modo con comando ad azione mantenuta (JOG) esclusivamente con protettori mobili
(1) chiusi.

Il modo di marcia con comando ad azione mantenuta (JOG) a sicurezza


ridotta è riservato, mediante un selettore a chiave, soltanto a personale
abilitato e qualificato.

1 1

PD3_05_03_000_R1-0.indd

Fig. 5.3.000-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 153/244

Per il modo di marcia con comando ad azione mantenuta (JOG) le macchine ZANASI PLUS
hanno applicate le seguenti misure compensatorie per ridurre i rischi:
- Funzionamento a velocità ridotta;
- Comando ad azione mantenuta con interruzione del funzionamento al rilascio dell’organo;
- Funzionamento limitato nel tempo con un max. di 20 secondi consecutivi.

Il JOG si applica mediante il suo connettore al connettore femmina posto


sulla cassa strumenti (1).

1
PD3_05_03_000_R1-0.indd

Fig. 5.3.000-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
154/244 1.0 05 PD3033M1

5.3.1 Messaggi di allarme e/o segnalazione

014 JOG INSERITO

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Il pulsante JOG è stato posizionato sulla macchina ed è disponibile all’uso.

Possibili interventi / Indicazioni


Procedere all’uso previsto, togliere JOG per produrre in automatico.

Requisiti di sicurezza

N°1

015 TEMPO MASSIMO MARCIA JOG

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Macchina in modalità JOG. Premuti i pulsanti bimanuali dopo circa 1 minuto
appare l’allarme (arresto immediato).

Possibili interventi / Indicazioni


Escludere modalità JOG. Premere RESET e START per la normale produzione.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_03_000_R1-0.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 155/244

097 JOG INSERITO

Causa-Effetto / Descrizione
(SEGNALAZIONE) Il pulsante JOG è stato collegato sulla macchina ed è disponibile all’uso.

Possibili interventi / Indicazioni


Procedere all’uso previsto, togliere JOG per produrre in automatico.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_03_000_R1-0.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
156/244 1.0 05 PD3033M1

5.4 MODI DI ARRESTO

5.4.1 Arresto in fase

La macchina può essere arrestata con il pulsante (1). Questo modo di arresto (del tipo “in fase”)
consente di non recare danni alla produzione e predispone la macchina alla ripresa della stessa.

Nei paragrafi successivi saranno indicati ulteriori modi di arresto che possono essere usati in
casi eccezionali ma che non possono essere impiegati per l’arresto “Normale” della macchina.

1
PD3_05_04_000_R1-0.indd

Fig. 5.4.000-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 157/244

5.4.2 Arresto sicuro

La macchina è prevista per fermarsi in ARRESTO SICURO (fine lavoro) a seguito dell’azio-
namento da parte dell’operatore dell’interruttore generale (1) della corrente elettrica, sulla po-
sizione OFF, dopo averla svuotata dei prodotti, il comportamento della macchina è il seguente:

- MACCHINA SPENTA

- ALIMENTAZIONI DI ENERGIA ELETTRICA E PNEUMATICA SEZIONATE

ON

OFF

1
PD3_05_04_000_R1-0.indd

Fig. 5.4.000-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
158/244 1.0 05 PD3033M1

5.4.3 Messaggi di allarme e/o segnalazione

013 STOP OPERATORE

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Pressione da parte dell’operatore del pulsante di arresto automatico (arresto
in fase).

Possibili interventi / Indicazioni


Pressione da parte dell’operatore del pulsante di arresto automatico (arresto in fase).

Requisiti di sicurezza

N°1

016 STOP DA HDMI

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Appare questa segnalazione in caso di arresto con smaltimento. All’arresto
macchina appare l’allarme che ha generato lo stop in fase e sparisce la segnalazione.

Possibili interventi / Indicazioni


-

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_04_000_R1-0.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 159/244

017 FINE LOTTO

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Il Sistema di Controllo verifica costantemente il numero di capsule prodotte
dalla macchina. Se il relativo parametro è abilitato, al raggiungimento del numero di capsule
impostato per il lotto, il Sistema di Controllo arresta la macchina e su Interfaccia Utente viene
visualizzato il relativo allarme.

Possibili interventi / Indicazioni


Eseguire un ripristino del sistema ed eventualmente contattare l’assistenza tecnica.

Requisiti di sicurezza

N°1

018 FINE SUBLOTTO

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Il Sistema di Controllo verifica costantemente il numero di capsule prodotte
dalla macchina. Se il relativo parametro è abilitato, al raggiungimento del numero di capsule
impostato per il sublotto, il Sistema di Controllo arresta la macchina e su Interfaccia Utente
viene visualizzato il relativo allarme.

Possibili interventi / Indicazioni


Eseguire un ripristino del sistema ed eventualmente contattare l’assistenza tecnica.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_04_000_R1-0.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
160/244 1.0 05 PD3033M1

5.5 ARRESTO DI EMERGENZA


Sulla macchina sono posizionati due pulsanti a fungo dai quale si può effettuare l’arresto di
Emergenza:
- Sulla plancia di comando nella posizione (1).
- Sulla parte posteriore della macchina (2).

Questi organi sono da utilizzare:


- In caso di pericolo imminente o incidente meccanico.
- Con la macchina già in arresto, per garantire il mantenimento all’arresto sicuro della mac-
china per interventi di breve durata.

Nota: Il sistematico uso del pulsante di emergenza come arresto “normale”


della macchina crea scadimento qualitativo della produzione e costituisce
azione “anomala” che deve essere evidenziata e sconsigliata nelle P.O.S.
(Procedure Operative Standard) emesse a cura dell’utilizzatore per l’istru-
zione del suo personale.

1
PD3_05_05_000_R1-0.indd

Fig. 5.5.000-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 161/244

Per riarmare il pulsante, una volta ripristinate le condizioni che consentano di operare e far
funzionare la macchina in modo sicuro, premere (A) e contemporaneamente ruotare (B) nel
senso indicato dalle frecce presenti sul pulsante stesso (vedi Fig.5.5.000-02).

Nota: La collocazione dei pulsanti di emergenza sulla macchina è identi-


ficata nel Lay-out in allegato.

B
PD3_05_05_000_R1-0.indd

Fig. 5.5.000-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
162/244 1.0 05 PD3033M1

5.5.1 Messaggi di allarme e/o segnalazione

001 PULSANTE DI EMERGENZA PREMUTO

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Il Sistema di Controllo verifica lo stato dei pulsanti di emergenza: nel caso venga
rilevato l’intervento di un pulsante di emergenza, il Sistema di Controllo arresta la macchina
e su Interfaccia Operatore viene visualizzato il relativo allarme.

Possibili interventi / Indicazioni


Sbloccare il pulsante di emergenza che è stato premuto ed agire sul terminale operatore
per riprendere il ciclo interrotto.

Requisiti di sicurezza

N°1

PD3_05_05_000_R1-0.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 163/244

5.6 DISPOSITIVI DI SEZIONAMENTO DELL’ENERGIA


La macchina è dotata di dispositivi di sezionamento delle energie (manuali) per permettere
agli operatori il disinserimento e lo scollegamento in modo affidabile da tutte le fonti di energia
previste, nell’obbiettivo di mantenerla arrestata in condizioni di sicurezza durante tutti gli inter-
venti di messa a punto e manutenzione e/o comunque degli interventi che richiedono l’accesso
dell’operatore in zona pericolosa.

Ciascun dispositivo di sezionamento previsto, consente la dissipazione e/o la trattenuta dell’e-


nergia residua immagazzinata nei circuiti dopo la separazione dalle fonti di energia onde evitare
rischi per gli operatori impegnati nelle attività di messa a punto e manutenzione della macchina
derivanti da movimenti inattesi delle parti mobili della stessa.

ATTENZIONE!
Prima di eseguire qualsiasi intervento sulla macchina che richieda la
presenza dell’operatore in zona pericolosa, è obbligatorio provvedere a
disinserire e scollegare la macchina da tutte le fonti di energia, agendo
sui dispositivi di sezionamento manuale previsti per evitare l’insorgere di
situazioni pericolose, quali l’avviamento inatteso della macchina, a causa di
un guasto o dell’azione di altre persone che possono ignorare la presenza
degli addetti alla manutenzione o di azioni involontarie da parte degli stessi
operatori addetti alla manutenzione.

ATTENZIONE!
Prima di intervenire sulla macchina, l’operatore deve verificare l’efficacia
dell’isolamento e della dissipazione dell’energia mediante i dispositivi
integrati (come i manometri) o punti di controllo previsti dal Fabbricante
per verificare l’assenza di energia nei circuiti della macchina indicati nel
presente manuale istruzioni.

Tutti i dispositivi di sezionamento delle energie, sono forniti con un sistema di bloccaggio nella
posizione di isolamento, per prevenire i rischi derivanti da riconnessione involontaria della
macchina alle fonti energetiche da parte di altri operatori che possono ignorare la presenza
degli addetti alla manutenzione.
PD3_05_06_000_R1-0[SR05]_LoTo.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
164/244 1.0 05 PD3033M1

5.6.1 Interruttore generale elettrico

Sulla porta anteriore dell’armadio elettrico è installata la maniglia dell’interruttore generale


elettrico (1).

Il dispositivo di sezionamento (manuale) dell’energia elettrica in posizione ON (I), consente


l’erogazione di energia verso l’equipaggiamento elettrico della macchina.

L’apertura della porta del quadro elettrico è possibile solo con il dispositivo di sezionamento
dell’energia elettrica in posizione OFF (0). In questa fase usare la massima cautela perché
alcuni componenti all’interno del quadro elettrico mantengono una tensione residua.

Nota: Il sistematico uso dell’interruttore generale elettrico come arresto


“normale” della macchina crea scadimento qualitativo della produzione e
costituisce azione “anomala” che deve essere evidenziata e sconsigliata
nelle P.O.S. (Procedure Operative Standard) emesse a cura dell’utilizzatore
per l’istruzione del suo personale.

L’azionamento di esclusione dell’interruttore tramite la maniglia è consentito nei casi di:


- Pericolo elettrico.
- Incidente meccanico.
- Principio di incendio.
- Intervento elettrico sulla macchina in caso di manutenzione.

L’interruttore generale elettrico è del tipo “LUCCHETTABILE”.

1
PD3_05_06_000_R1-0[SR05]_LoTo.indd

Fig. 5.6.000-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 165/244

5.6.1.1 Applicazione del lucchetto e del cartello

N°1

- Ruotare l’interruttore generale (1) in posizione OFF (0).


- Premere il nottolino di accoppiamento (2) predisposto per l’inserimento del lucchetto (3).
- Inserire il lucchetto (3) in uno dei fori (4) insieme al cartello (5) (vedi esempi di figura).

NOTA: Si consiglia di utilizzare lucchetti del diametro indicato sul nottolino


(2) presente sulla maniglia dell’interruttore generale (A).

NOTA BENE: I lucchetti ed i cartelli necessari alla procedura di sicurezza


non fanno parte della fornitura I.M.A. e devono quindi essere messi a
disposizione dal cliente per essere utilizzati nei casi previsti, indicati nel
manuale istruzioni.

A
PD3_05_06_000_R1-0[SR05]_LoTo.indd

3 5
5 3

Fig. 5.6.000-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
166/244 1.0 05 PD3033M1

5.6.1.2 Verifica presenza energia residua

N°1

Dopo aver applicato la procedura di sicurezza LOTO (Lockout/Tagout), prima di procedere con
qualsiasi intervento di manutenzione sul quadro elettrico, è necessario effettuare le seguenti
operazioni:

- Aprire l’armadio elettrico ed attendere il completo spegnimento dell’inverter (si ricorda che gli
inverter rimangono accesi per un certo tempo per via dei tempi di scarica dei condensatori).
Tutti i led di segnalazione presenti sull’inverter devono essere spenti.

ATTENZIONE! Il tempo di scarica previsto è di circa 5 minuti.

- Effettuare una verifica (utilizzare un tester) sui morsetti di uscita dell’inverter. Se non si rileva
presenza di tensione l’inverter è completamente spento e scarico di tensioni residue.

ATTENZIONE! SOLO in questa condizione è possibile effettuare le opera-


zioni di manutenzione previste.

PD3_05_06_000_R1-0[SR05]_LoTo.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 167/244

5.6.2 Sezionatore dell’energia pneumatica

Il dispositivo di sezionamento (manuale) dell’energia pneumatica (ARIA COMPRESSA) in po-


sizione APERTO (SUP.), consente la pressurizzazione dei circuiti pneumatici della macchina.

Il dispositivo di sezionamento (manuale) dell’energia pneumatica (ARIA COMPRESSA) in po-


sizione CHIUSO (EXH.), consente di isolare la macchina dal circuito di alimentazione dell’aria
compressa e la depressurizzazione del relativo circuito previsto nella macchina (il sezionatore
pneumatico è dotato di sistema di scarico dell’aria residua).

Il suo azionamento è previsto nei casi di:


- Intervento di manutenzione elettrica o meccanica sulla macchina.

Il dispositivo di sezionamento dell’energia pneumatica (rubinetto) presenta due posizioni di


funzionamento:
- Posizione APERTO (SUP.).
- Posizione CHIUSO (EXH.).

Il sezionatore dell’energia pneumatica è del tipo “LUCCHETTABILE”.

SUP.
EXH.
PD3_05_06_000_R1-0[SR05]_LoTo.indd

Fig. 5.6.000-03

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
168/244 1.0 05 PD3033M1

5.6.2.1 Applicazione del lucchetto

N°1

- Premere il rubinetto di entrata aria (1) verso il basso, poi ruotarlo in posizione di chiusura
(EXH.):
- Inserire il lucchetto (2) in uno dei fori (3) insieme al cartello (4) (vedi esempi di figura).

NOTA BENE: I lucchetti ed i cartelli necessari alla procedura di sicurezza


non fanno parte della fornitura I.M.A. e devono quindi essere messi a
disposizione dal cliente per essere utilizzati nei casi previsti, indicati nel
manuale istruzioni.

EXH.

PD3_05_06_000_R1-0[SR05]_LoTo.indd

2 4
4 2

Fig. 5.6.000-04

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 169/244

5.7 SISTEMI DI SICUREZZA DELLA MACCHINA


La macchina è dotata di una serie di dispositivi sia meccanici che elettrici per garantire la
sicurezza operativa dell’operatore e dell’ambiente dove essa opera oltre che per garantire la
propria integrità.

I dispositivi meccanici più evidenti sono le protezioni esterne operatore che impediscono l’in-
tervento di chiunque durante l’operatività della macchina stessa.

Altri sistemi, altrettanto indispensabili, sono rappresentati dai pulsanti di emergenza, dalle spie
di segnalazioni siano esse visive che acustiche e dalle apparecchiature di rilevamento dei
sovraccarichi sia elettrici che meccanici.

È assolutamente indispensabile che l’operatore mantenga in perfetta effici-


enza i dispositivi di sicurezza ed esegua pertanto la corretta manutenzione
periodica come indicato in questo manuale al Capitolo 8 - 10.

Attenzione! Non modificare, manomettere o eliminare per alcun motivo i


dispositivi di sicurezza previsti sulla macchina.

Attenzione! Il Fabbricante non si assume alcuna responsabilità nei con-


fronti di danni causati dalla macchina a cose e/o persone qualora siano
stati modificati, manomessi o eliminati i dispositivi di sicurezza montati
originariamente sulla macchina.

La protezione della macchina è assicurata da una serie di protettori fissi che richiedono l’uso
di un attrezzo per essere rimossi e da una serie di protettori mobili asserviti elettricamente.

Nota: Su richiesta del Cliente è possibile fornire anche i protettori fissi


asserviti elettricamente.
00_05_07_000_R1-0.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
170/244 1.0 05 PD3033M1

Sulle macchine dotate di protezioni esterne, sono stati previsti tre tipi di protettori in funzione
della zona di macchina da proteggere, e precisamente:

A) Protettori FISSI
Pannelli fissi posti a protezione di zone di macchina alle quali non è necessario accedere
durante il funzionamento. Lo smontaggio dei protettori fissi si effettua utilizzando un’apposita
chiave.

B) Protettori MOBILI
Pannelli mobili posti a protezione di zone di macchina alle quali l’operatore può accedere
liberamente durante il funzionamento.

C) Protettori MOBILI ASSERVITI DA MICROINTERRUTTORE


Pannelli mobili posti a protezione di zone di macchina in cui sono presenti parti in movimento,
sottoposte ad alta temperatura, taglienti o comunque pericolose per l’incolumità dell’operatore
durante il funzionamento.
Ogni protettore è munito di un microinterruttore di sicurezza (vedi figura seguente).
L’apertura di un protettore durante il funzionamento della macchina causa l’immediato arresto
della stessa e la generazione di un allarme.

Legenda
1) Microinterruttore
2) Sportello

Nota: La collocazione degli sportelli sulla macchina è identificata nel Lay-


out in allegato (vedi Capitolo 10).

E_std017.eps
00_05_07_000_R1-0.indd

Fig.5.7.000-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 171/244

5.8 FUNZIONAMENTO DELLA MACCHINA


Il presente paragrafo contiene tutte le informazioni relative al funzionamento dei vari gruppi
macchina suddivisi per area di appartenenza.

Per ciascuno dei gruppi saranno presi in considerazione:


- il funzionamento;
- gli eventuali casi di allarme e/o segnalazione che si possono verificare durante la condu-
zione (descrizione della causa-effetto, del ripristino delle normali condizioni di lavoro e dei
requisiti di sicurezza da utilizzare).
00_05_08_000_R1-0.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
172/244 1.0 05 PD3033M1

5.8.A0202 Gruppo alimentazione e apertura capsule

5.8.A0202.1 Descrizione funzionale

Il gruppo è composto da un contenitore capsule vuote (1), di una tramoggia di lavoro (2), di
una piastra di alimentazione capsule (3), di un blocco di orientamento (4) e di una bocca di
apertura (5).

Le capsule vuote vengono introdotte nel contenitore principale (1) e di qui per gravità scendono
nella tramoggia di lavoro (2).

All’interno della tramoggia si trova una saracinesca regolabile in altezza tramite il pomello (6).
Tale regolazione consente un afflusso più o meno grande delle capsule alla tramoggia (2).

La tramoggia (2) è dotata di due aperture una superiore (7) per l’evacuazione di eventuali cap-
sule schiacciate ed una inferiore (8) per lo svuotamento della tramoggia a fine lavorazione lotto.

Il sensore capacitivo (9) permette di controllare il livello di capsule contenute nella tramoggia
(1) e di inviare una segnalazione al software quando rimane scoperto (livello minimo) indicando
la imminente fermata macchina per esaurimento capsule.

2
9
8
8

3
PD3_05_08_A0202_R1-0.indd

5 4

Fig. 5.8.A0202-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 173/244

La piastra di alimentazione (3) di formato è provvista di orientatori verticali (2) e di molle di


scarico capsule (1).

Tramite il movimento alternato verticale dell’albero (4) e la leva (5) viene trasmesso il movimento
alla piastra (3) che riempie così i suoi canali di capsule.

Nella posizione inferiore della sua corsa, il contrasto (6) urtando il perno (7) apre le molle di sca-
rico, permettendo così la caduta di una capsula per ogni canale nel blocco di orientamento (8).

Tramite la regolazione della vite del contrasto (6) è possibile regolare più o meno l’apertura
delle molle di scarico.
Inoltre, tramite lo spostamento del perno verso l’esterno macchina, si può fare cessare l’alimen-
tazione delle capsule alla macchina (azione comandata tramite terminale operatore).

La piastra di alimentazione (3) è fissata tramite le viti (9) e relative spine di riferimento al sup-
porto (10) fissato sull’albero (4).

6
7
8

3
9

10 4
1
5

2
PD3_05_08_A0202_R1-0.indd

Fig. 5.8.A0202-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
174/244 1.0 05 PD3033M1

Le capsule scaricate dalla piastra (3) vengono alloggiate nei canali del blocco di orientamento
(8) e qui, tramite la forchetta di orientamento orizzontale (11), dotata di moto orizzontale alter-
nato trasmessole dalla leva (5), trasla le capsule verso il centro macchina, orientandole con il
corpo in avanti. La forchetta di orientamento (11), così come il blocco, varia a formato.
Il blocco (8) è fissato al supporto (12) tramite viti, ed è centrato da spine di riferimento.

La forchetta di orientamento (11) scorre all’interno del blocco di orientamento (8).


La forchetta (11) trasla ed orienta le capsule orizzontalmente fino a portarle a fine corsa sotto
gli orientatori verticali (2).
È possibile regolare la corsa della forchetta (11) allentando la vite (13) spostando leggermente
avanti la forchetta (11). (All’atto della fornitura, la posizione della forchetta è già stata determinata).

Gli orientatori verticali (2) normalmente devono colpire con la loro punta la testa della capsula tra
il taglio della testa e la lunghezza della testa, leggermente più spostati verso il centro capsula.
Durante la corsa verticale della piastra di alimentazione (3), gli orientatori verticali (2) su di essa
fissati, portano le capsule verso il basso e le orientano correttamente entro le sedi superiori
del piattello macchina.

9
10 4
1
5

2 11

13
PD3_05_08_A0202_R1-0.indd

14

12

Fig. 5.8.A0202-03

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 175/244

Contemporaneamente all’inserimento delle capsule nella slitta superiore (2), avviene lo sposta-
mento della stessa verso il basso per portare le capsule a contatto con la slitta inferiore (3), ed
inoltre lo spostamento della bocca di apertura capsule (1) a contatto con la slitta inferiore (3).

Alla bocca di apertura capsule (1) è collegata una sorgente di vuoto.


Tra la pompa da vuoto e la bocca di apertura si trovano l’elettrovalvola di apertura ed un piccolo
filtro posizionato sotto il piano macchina.
L’elettrovalvola è comandata dal sensore di fase e relativa camma situata sul gruppo “rotante”
(vedi schema elettrico).
Una volta che l’elettrovalvola è aperta, il vuoto agisce sul corpo della capsula portandola verso
il basso all’interno della slitta inferiore.

A questo punto, la slitta superiore viene rilasciata verso l’alto, distanziando i coperchi e i fondelli
delle capsule di circa 1 mm.

Successivamente la bocca di apertura si distanzia dalla slitta inferiore rimanendo ancora per
breve tempo in aspirazione.
Nella fase successiva si ha l’inizio della rotazione del piattello e di una nuova fase di lavoro.

1
PD3_05_08_A0202_R1-0.indd

Fig. 5.8.A0202-04

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
176/244 1.0 05 PD3033M1

5.8.A0202.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione

024 LIVELLO MINIMO CAPSULE

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Livello insufficiente nel contenitore inferiore del gruppo capsule.

Possibili interventi / Indicazioni


Alimentare altre capsule nel gruppo.

Requisiti di sicurezza

N°1

040 MINIMO VUOTO APERTURA CAPSULE

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Valore vuoto per l’apertura delle capsule è insufficiente.

Possibili interventi / Indicazioni


Ripristinare il valore del vuoto per l’apertura delle capsule.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_08_A0202_R1-0.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 177/244

099 LIVELLO MINIMO CAPSULE

Causa-Effetto / Descrizione
(SEGNALAZIONE) Livello insufficiente nel contenitore inferiore del gruppo capsule.

Possibili interventi / Indicazioni


Alimentare altre capsule nel gruppo.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_08_A0202_R1-0.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
178/244 1.0 05 PD3033M1

5.8.A0301 Gruppo alimentazione polvere

5.8.A0301.1 Descrizione funzionale

Questo gruppo si compone essenzialmente di:


- Un supporto contenitore polvere (1).
- Un contenitore polvere (2).

1
PD3_05_08_A0301_R1-2.indd

Fig. 5.8.A0301-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 179/244

Supporto contenitore polvere


Il supporto è costituito da una colonna al cui interno vi è un albero dotato di movimento rota-
torio che riceve la motorizzazione da un motore posto sotto il piano macchina all’interno del
basamento.

Superiormente vi è una flangia di appoggio (1) atta a fissare il contenitore polvere.

La motorizzazione viene trasmessa al perno di trascinamento (2) che ha il compito di trasmet-


terla alla pala del mescolatore polvere.

1
PD3_05_08_A0301_R1-2.indd

Fig. 5.8.A0301-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
180/244 1.0 05 PD3033M1

Contenitore polvere
Il contenitore polvere è di forma cilindrica ed è provvisto di una finestra d’ispezione (1).

All’interno del contenitore si trova la pala mescolatrice.

Il contenitore è fissato sul supporto attraverso i pomelli (2) che ne consentono un rapido smon-
taggio.

Alla valvola (3) viene unito il tubo (4) mediante la ghiera (5). Il contenitore polvere sporge
all’esterno della cappa per un caricamento più comodo ed è provvisto di apposito coperchio.

5
2

3
PD3_05_08_A0301_R1-2.indd

Fig. 5.8.A0301-03

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 181/244

L’alimentazione del prodotto avviene dal contenitore polvere (1), dal quale viene convogliato
attraverso il condotto (2) verso i gruppi di dosaggio prodotto.

Il deflusso è determinato dalla pala del mescolatore (3) che muovendosi all’interno del conte-
nitore polvere convoglia il prodotto nel tubo verso il dispositivo di dosaggio.

Il sistema di controllo, attraverso i sensori di livello minimo polvere vasca (4), controlla il carico
minimo nei gruppi di dosaggio prodotto al raggiungimento dei quali avvia il motore del mescolatore.

4
PD3_05_08_A0301_R1-2.indd

Fig. 5.8.A0301-04

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
182/244 1.0 05 PD3033M1

Il sistema di alimentazione può funzionare in modalità manuale o automatica.

La selezione della modalità di funzionamento si effettua dalla plancia comandi attraverso l’in-
terfaccia operatore (vedere paragrafo 5.1 e 5.2).

È possibile inoltre tramite i parametri presenti nell’interfaccia operatore (vedere paragrafo 5.2)
impostare tempi massimi di funzionamento/arresto del mescolatore, entro i quali il sistema di
controllo deve arrestare/avviare il mescolatore.

PD3_05_08_A0301_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 183/244

5.8.A0301.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione

029 MANCANZA POLVERE ST5

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) La macchina si è fermata per mancanza di polvere nella vasca di alimentazione.

Possibili interventi / Indicazioni


L’operatore deve intervenire per rifornire la vasca.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_08_A0301_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
184/244 1.0 05 PD3033M1

031 GRUPPO POLVERE IN MANUALE ST5

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) La macchina si è fermata gruppo polvere in manuale.

Possibili interventi / Indicazioni


-

Requisiti di sicurezza

N°1

PD3_05_08_A0301_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 185/244

103 MANCANZA POLVERE ST5

Causa-Effetto / Descrizione
(SEGNALAZIONE) Mancanza di polvere nella alimentazione.

Possibili interventi / Indicazioni


Alimentare altra polvere nel gruppo.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_08_A0301_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
186/244 1.0 05 PD3033M1

104 GRUPPO POLVERE IN MANUALE ST5

Causa-Effetto / Descrizione
(SEGNALAZIONE) Gruppo polvere in manuale.

Possibili interventi / Indicazioni


-

Requisiti di sicurezza

PD3_05_08_A0301_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 187/244

5.8.A0401 Gruppo alimentazione cronoidi

5.8.A0401.1 Descrizione funzionale

La ripartizione di sostanze in granuli, granulati con rivestimento o, micro capsule spesso molto
fragili, richiede estrema delicatezza e grande precisione. Il sistema volumetrico del gruppo di
dosaggio granuli delle opercolatrici ZANASI PLUS assicura la qualità del risultato finale con
qualsiasi tipo di granuli compresi quelli con rivestimenti cerosi.
La sua versatilità consente la ripartizione anche di prodotti ottenuti dalla “frantumazione” di
sostanze naturali o di erboristeria.

Le caratteristiche che determinano l’affidabilità del sistema:


- Bassa velocità (1) di penetrazione del dosatore nello strato di prodotto della vasca di do-
saggio.
- Dosatori con aspirazione (2) del prodotto per il delicato e completo riempimento della cava
di dosaggio.
- Rimozione (3) dell’eccesso di prodotto prelevato dai dosatori con sistema a lama o a getto
d’aria per prodotti fragili.
- Espulsione della dosata (4) tramite movimento meccanico del pistone per il completo
svuotamento del terminale dosatore.
- Regolazione (5) singola e/o simultanea dei pistoni dosatori.
- Minimo residuo (6) di prodotto a fine lotto di lavorazione (con allestimento speciale si
possono avere residui inferiori a 250 g.).

1 2 3

4 5 6
PD3_05_08_A0401_R1-0.indd

Fig. 5.8.A0401-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
188/244 1.0 05 PD3033M1

Principio di funzionamento
I cronoidi vengono posti nel contenitore principale (1) e di qui per gravità cadono nella tramoggia
cronoidi a livello costante (2) attraverso il tubo (3) e la valvola (4).

Ciascun gruppo cronoidi è così composto:


- Il tubo (3) è collegato tramite ghiera filettata al contenitore (1).
- La tramoggia (2) è tenuta in posizione dalla vite (5).
- La distribuzione ed il ripristino dello strato dei cronoidi nella tramoggia (2) avviene in modo
automatico per gravità.

Nella fase di discesa dei dosatori cronoidi, essi entrano nello strato di prodotto ed isolano una
certa quantità di cronoidi in relazione al volume della camera predeterminato.
I dosatori cronoidi che sono sotto vuoto, passano attraverso le boccoline di rasamento.
Nella fase di risalita dei dosatori, il vuoto trattiene i cronoidi all’interno dei dosatori, inoltre si
formerà un piccolo grappolo di cronoidi sotto ad ogni dosatore.

2
PD3_05_08_A0401_R1-0.indd

Fig. 5.8.A0401-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 189/244

I cronoidi in eccesso verranno in parte a ricadere all’interno della tramoggia (1) ed in minima
quantità saranno recuperati nella tazza di protezione (2).

Le boccoline di rasamento che si trovano direttamente sopra alle boccole inferiori del piattello
centrale macchina, dovranno in ogni caso essere regolate ad una altezza che permetta ai
dosatori di non urtare.

Il rasamento può essere :


- rasamento meccanico (3);
- rasamento ad aria (4).

Infatti queste ultime non hanno la funzione di rasare i cronoidi, bensì di evitare che cronoidi
rasati possano cadere sul piattello attraversando la tazza (2).

3 4
PD3_05_08_A0401_R1-0.indd

Fig. 5.8.A0401-03

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
190/244 1.0 05 PD3033M1

A questo punto i dosatori iniziano la loro corsa verso il basso e terminata la corsa si troveranno
sulle boccole recanti il corpo della capsula.

Qui cessa il vuoto, e contemporaneamente gli espulsori (1) agendo sui pistoni evacueranno in
modo positivo tutti i cronoidi dai dosatori.

Una sonda capacitiva (2) impedisce il funzionamento della macchina quando il livello dei cronoidi
nella tramoggia (3) non sia sufficiente a garantire il buon funzionamento.

Il numero di dosatori previsto nei gruppi di dosaggio cronoidi dipende dal modello della macchina.

2
PD3_05_08_A0401_R1-0.indd

Fig. 5.8.A0401-04

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 191/244

5.8.A0401.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione

033 LIVELLO MINIMO CRONOIDI ST3

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Livello insufficiente nel contenitore inferiore della stazione 3.

Possibili interventi / Indicazioni


Alimentare cronoidi in vasca.

Requisiti di sicurezza

N°1

034 LIVELLO MINIMO CRONOIDI ST4

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Livello insufficiente nel contenitore inferiore della stazione 4.

Possibili interventi / Indicazioni


Alimentare cronoidi in vasca.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_08_A0401_R1-0.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
192/244 1.0 05 PD3033M1

035 LIVELLO MINIMO CRONOIDI ST5

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Livello insufficiente nel contenitore inferiore della stazione 5.

Possibili interventi / Indicazioni


Alimentare cronoidi in vasca.

Requisiti di sicurezza

N°1

106 LIVELLO MINIMO CRONOIDI ST3

Causa-Effetto / Descrizione
(SEGNALAZIONE) Livello insufficiente nel contenitore inferiore della stazione 3.

Possibili interventi / Indicazioni


Alimentare cronoidi in vasca.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_08_A0401_R1-0.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 193/244

107 LIVELLO MINIMO CRONOIDI ST4

Causa-Effetto / Descrizione
(SEGNALAZIONE) Livello insufficiente nel contenitore inferiore della stazione 4.

Possibili interventi / Indicazioni


Alimentare cronoidi in vasca.

Requisiti di sicurezza

N°1

108 LIVELLO MINIMO CRONOIDI ST5

Causa-Effetto / Descrizione
(SEGNALAZIONE) Livello insufficiente nel contenitore inferiore della stazione 5.

Possibili interventi / Indicazioni


Alimentare cronoidi in vasca.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_08_A0401_R1-0.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
194/244 1.0 05 PD3033M1

5.8.B0102 Gruppo piattello

5.8.B0102.1 Descrizione funzionale

Il gruppo piattello ha la funzione di portare le capsule aperte nelle stazioni operative per il loro
riempimento.
Il piattello ruota in senso orario attorno al suo asse verticale con movimento intermittente portan-
do le capsule che sono inserite nelle sedi delle slitte porta coperchi-fondelli, in corrispondenza
delle Stazioni Operative con velocità variabile in continuo.
Il gruppo è gestito dal sistema di controllo dell’opercolatrice, che controlla inoltre tutte le anomalie
che potrebbero influenzare il processo produttivo, evidenziando all’operatore ed eventualmente
arrestando la macchina in caso di problemi.

Le Stazioni Operative, in numero di 8, sono posizionate attorno al piattello centrale ed eseguono


il proprio ciclo di lavoro sulle capsule:
(1) Alimentazione apertura capsule;
(3) Stazione gruppo lavorazione del prodotto da confezionare;
(4) Stazione gruppo lavorazione del prodotto da confezionare;
(5) Stazione gruppo lavorazione del prodotto da confezionare;
(6) Stazione selezione scarti;
(7) Stazione contrasto chiusura capsule;
(8) Espulsione capsule riempite / pulizia boccole (durante la fase di arresto del movimento del
piattello).

3 4 5

2 6
9
PD3_05_08_B0102_R1-0.indd

1 8 7

Fig. 5.8.B0102-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 195/244

5.8.B0301 Gruppo dosaggio polvere

5.8.B0301.1 Descrizione funzionale

Questo gruppo si compone essenzialmente di:


- due supporti vasca prodotto (1);
- due vasche prodotto (2);
- due settori per il mantenimento e la regolazione dello strato (3);
- due supporti compressione (4) portanti le teste di compressione ed espulsione (5);
- due supporti dosatori (6);
- gruppi dosatori (7).

4
5

6 3
2
PD3_05_08_B0301_R1-0.indd

Fig. 5.8.B0301-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
196/244 1.0 05 PD3033M1

Supporto vasca prodotto


Il supporto (1) fissato al piano macchina, avente forma tronco conica, porta al suo centro la
flangia (2) dotata di movimento rotatorio intermittente sulla quale viene posizionata la vasca
prodotto che verrà trascinata dal perno (3) e fissata mediante il foro per vite (4).

Avendo la macchina la possibilità di utilizzare due differenti sistemi per il ripristino dello stato, e
cioè vasca con rotazione incrementata o vasca in aspirazione (nella figura viene rappresentato
il settore di distribuzione vuoto (5) necessario qualora si utilizzi il sistema vasca aspirante).

Il vuoto portato al settore di distribuzione mediante il condotto (6) viene interrotto da una elet-
trovalvola durante la fase di rotazione della vasca prodotto.

Qualora si faccia utilizzo della vasca a rotazione incrementata, non è necessario l’utilizzo del
vuoto e quindi del condotto (6) e del distributore (5).

Il condotto ed il distributore sono facilmente rimovibili dalla macchina per le operazioni di pulizia.

9 3 4 2

8 1
6

11
PD3_05_08_B0301_R1-0.indd

10

Fig. 5.8.B0301-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 197/244

Sulla flangia (2) vengono alloggiati degli anelli numerati aventi diverso spessore (7) che deter-
minano l’altezza della vasca prodotto rispetto al dosatore.

Gli spessori sono così suddivisi: N°0 - N°1 - N°2 - N°3 - N°4.

Normalmente la macchina viene attrezzata con l’anello N°0 che garantisce una distanza dosatore/
fondo vasca (per vasca rotante), dosatore/testina perni (per vasca aspirante) di 0,1 ± 0,05 mm.

Cambiando con spessori più bassi aumenta la distanza dosatore/vasca progressivamente di


1 mm per ogni anello.

Attenzione: Per ogni anello (7) corrisponde una piastrina (8) con lo stes-
so numero montata sulla boccola dosatori (9) e una piastrina (10) con lo
stesso numero montata sul supporto (11). La distanza minima consentita
fra dosatore e fondo vasca deve essere uguale a 0,15 ± 0,05 mm. Il cambio
degli spessori determina una operazione critica per l’integrità dei pezzi
della macchina. È bene che sia eseguita da personale qualificato e oppor-
tunamente istruito.

9 3 4 2

8 1
6

11
PD3_05_08_B0301_R1-0.indd

10

Fig. 5.8.B0301-03

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
198/244 1.0 05 PD3033M1

Vasca prodotto aspirante (se presente)


Nella figura è illustrata la vasca prodotto (1) dotata di aspirazioni sul fondo.

Come detto al punto precedente, la vasca viene fissata sul supporto mediante una vite centrale,
ed è trascinata da un perno che ne assicura anche la corretta fasatura.

Sul fondo della vasca si trovano una serie di perni coassiali coi dosatori, mentre attorno agli
stessi agisce una sorgente di vuoto. Un setto filtrante di tessuto monofilo garantisce che l’aria
contenuta nello strato del prodotto all’interno della vasca possa essere aspirata dalla pompa
mentre il prodotto rimane nella vasca aumentando di densità.

1
PD3_05_08_B0301_R1-0.indd

Fig. 5.8.B0301-04

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 199/244

Settore di mantenimento e di regolazione strato polvere


Sul piano macchina sono fissati due perni (1) che determinano la centratura ed il posizionamento
del settore regolazione strato polvere.
Mediante gli anelli di arresto (2) è possibile prefissare la regolazione in altezza del settore di
regolazione strato polvere.

Il settore di mantenimento e regolazione strato polvere (3), viene posizionato sui perni. Questo
posizionamento ne assicura anche la centratura.

Tramite le viti di bloccaggio (4) si assicura il posizionamento verticale del settore determinando
così attraverso la paratia (5) l’altezza dello strato polvere desiderato.

Solidale con il settore di regolazione polvere, si trova il pressore (6) che può essere regolato
separatamente tramite la vite di regolazione (7) usando l’apposito attrezzo (8).

Questo pressore ha la funzione di aiutare a ripristinare lo strato polvere precedentemente


interessato dai dosatori.

La paratia (9) regolabile (su / giù - avanti / indietro) permette la giusta erogazione della polvere
dal condotto discesa prodotto.

Il tappo (10) (*) che porta la boccola portasensore (11) viene montato nel foro (A).

(*) In alcuni casi il tappo (10), che ha la funzione di adattatore per la boccola
(11), non è necessario, pertanto può non essere fornito.

8
6 7
9

A
5
4

3
3
2
1
PD3_05_08_B0301_R1-0.indd

11

10

Fig. 5.8.B0301-05

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
200/244 1.0 05 PD3033M1

Supporto compressione ed espulsione


Il supporto è costituito da una robusta boccola di acciaio rastremata conicamente (1).

Nel suo interno scorre l’albero (2) dotato di chiavetta di fase (3) e di cuffia di protezione (se
presente).

1
PD3_05_08_B0301_R1-0.indd

Fig. 5.8.B0301-06

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 201/244

Testa compressione ed espulsione polvere


Il supporto (1) è tenuto in posizione sull’albero mediante bloccaggio della vite (2) con la ron-
della (3).

Sulla parte sinistra del supporto si trova la staffa (4) dotata degli espulsori (5) (uno per ciascun
dosatore), mentre sulla parte destra si trova la staffa (6) portante i compressori (7).

La staffa di compressione (6) può essere regolata per dare più o meno compressione al pro-
dotto mediante la ghiera (8).

Gli alberi di guida (9) consentono un corretto scorrimento e posizionamento del gruppo di
compressione.

La staffa di espulsione (4) ha lo stesso tipo di regolazione. Tutta la testa si muove di moto
alterno verticale ed il gruppo opera durante il suo spostamento verso il basso agendo con i
relativi organi sui pistoni dei dosatori sottostanti.

Il numero di espulsori- compressori previsto nei gruppi di dosaggio polvere dipende dal modello
della macchina.

9 2 3

4
5
5
PD3_05_08_B0301_R1-0.indd

Fig. 5.8.B0301-07

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
202/244 1.0 05 PD3033M1

Supporto dosatori
È costituito da una boccola (1) all’interno della quale scorre verticalmente l’albero portadosatori
(2) dotato di moto alternato sia assiale che rotatorio.

La chiavetta di riferimento (3) assicura l’esatto posizionamento della piastra dosatori.

1
PD3_05_08_B0301_R1-0.indd

Fig. 5.8.B0301-08

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 203/244

Dosatori
Il gruppo dosatori (1) è calettato sull’albero porta dosatori e bloccato mediante il perno filettato
(2), è composto da:
- una piastrina di fissaggio (3) sulla quale sono presenti i fori filettati nei quali vengono allog-
giati i terminali dosatori (4);
- dal blocco (5), previsto sui terminali dosatori, al cui interno è presente il corpo dosatori (6)
bloccati dalle viti (7);
- dai pistoni dosatori (8), posizionati internamente al corpo dosatori, è munito di pernetto di
rotazione e guida (9) che si impegna con l’asola elicoidale prevista sul corpo dosatori. Ogni
pistone è normalmente tenuto in posizione alta per mezzo di molle;
- dalla piastra (12), coassiale al gruppo dosatori e guidata dagli alberi (10) sulle boccole (11);
è bloccata dalla vite (14) ed è regolabile in altezza rispetto al gruppo (1) tramite la rotazione
della ghiera (13);
- dalle viti di regolazione (15), previste per ogni perno dei pistoni dosatori (9), dotata inferior-
mente di una testa cilindrica è bloccata per mezzo di un dado. Mediante la regolazione delle
viti (15) si agisce sulla regolazione dei pistoni in modo singolo mentre mediante la ghiera
(13) si agisce sulla regolazione dei pistoni in modo simultaneo;
- dai terminali dosatori (4), la regolazione del volume al loro interno e quindi il dosaggio av-
viene agendo sui pistoni (8);
- dalla tazza dosatori (16) che ha lo scopo di contenere i dosatori (4) in fase di rotazione ed
è provvista dei fori per il loro passaggio.

Il numero di dosatori previsto nei gruppi di dosaggio polvere dipende dal


modello della macchina.

Con la macchina in funzionamento la tazza (16) DEVE ESSERE SEMPRE


MONTATA.

2
13 14
15 6
8
12
9

11

1 10
1
7
3

16
4
PD3_05_08_B0301_R1-0.indd

Fig. 5.8.B0301-09

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
204/244 1.0 05 PD3033M1

Vasca raccolta pastiglie


Inferiormente alle piastre porta boccole inferiori, si trova la vasca di raccolta pastiglie (1) che
raccoglie la dosata nel caso in cui la capsula non sia stata alimentata o aperta.

La vasca di raccolta pastiglie è fissata tramite un apposito perno di riferimento alla boccola (2).
Al supporto (3) cavo, per il passaggio dell’aspirazione e tramite i tubi flessibili (4) e (5), si monta
la bocca di depolverizzazione (6) che aspira eventuali residui di pastiglia di prodotto.
Questa bocca, dotata di aspirazione, raccoglie la polvere che viene prodotta durante l’espul-
sione della dosata e la sua introduzione all’interno della capsula e quella presente nella tazza
dosatori (7).
La bocca di aspirazione viene alimentata dai tubi:
- aspirazione (5) pulizia espulsione dosata;
- aspirazione (4) pulizia tazza dosatori.

7
4
6

4
5

2 5 3
PD3_05_08_B0301_R1-0.indd

Fig. 5.8.B0302-11

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 205/244

5.8.B0301.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione

010 ANOMALIA SENSORI RICONOSCIMENTO DOSATORI A/B

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Si è verificata un’anomalia nel sensore di riconoscimento dosatori.

Possibili interventi / Indicazioni


Verificare il collegamento elettrico del sensore.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_08_B0301_R1-0.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
206/244 1.0 05 PD3033M1

5.8.B0801 Gruppo selezione (scarto) capsule non aperte

5.8.B0801.1 Descrizione funzionale

È costituito da un contenitore (1) tenuto in posizione dal braccio (2) e bloccato dai pomelli (3).

Nel contenitore trovano alloggio degli elementi di ritenuta i quali sono sostituibili in relazione ai
formati capsule che hanno il compito di trattenere solo le capsule non aperte.

Le capsule non aperte vengono raccolte nel contenitore (1) mantenuto in posizione dai pomelli (3).

Queste capsule vengono espulse dagli spingitori (4) durante la loro corsa verso l’alto (A).

Qualora la capsula sia aperta, gli spingitori non interesseranno che la testa della capsula e
agendo al suo interno lasceranno la stessa all’interno della boccola coperchi (B).

3 1 3

6
A
PD3_05_08_B0801_R1-0.indd

4
B

Fig. 5.8.B0801-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 207/244

5.8.B0802 Gruppo selezione (scarto) capsule non aperte

5.8.B0802.1 Descrizione funzionale

È costituito da un contenitore (1) tenuto in posizione dal braccio (2) e bloccato dai pomelli (3).

Nel contenitore trovano alloggio degli elementi di ritenuta i quali sono sostituibili in relazione ai
formati capsule che hanno il compito di trattenere solo le capsule non aperte.

Le capsule non aperte vengono raccolte nel contenitore (1) mantenuto in posizione dai pomelli (3).

Queste capsule vengono espulse dagli spingitori (4) durante la loro corsa verso l’alto (A).

Qualora la capsula sia aperta, gli spingitori non interesseranno che la testa della capsula e
agendo al suo interno lasceranno la stessa all’interno della boccola coperchi (B).

3 1 3

6
A
PD3_05_08_B0802_R1-0.indd

4
B

Fig. 5.8.B0802-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
208/244 1.0 05 PD3033M1

5.8.B0902 Gruppo chiusura capsule

5.8.B0902.1 Descrizione funzionale

In questa stazione le capsule vengono chiuse inserendo il fondello all’interno del coperchio (le
slitte superiori (1) ed inferiori (2) sono coassiali).

Durante la fase di sosta le slitte alloggianti le sedi superiori vengono a contatto con le sedi
inferiori. Discende quindi la piastra di contrasto chiusura (3) fino a portare i contrasti a contatto
con la testa della capsula. Contemporaneamente la piastra porta spingitori di chiusura (4) inizia
la sua corsa verso l’alto.

Gli spingitori di chiusura sono montati su una piastra che può essere regolata tramite una vite
(7) per ottenere capsule della lunghezza voluta.

Durante la fase di chiusura la bocca di aspirazione (6) provvede ad evacuare eventuali residui
di prodotto che possono formarsi durante l’inserimento del fondello nel coperchio.
Inoltre, il contrasto può essere regolato indipendentemente in funzione dei vari tipi di capsula
per far sì che la sua distanza resti invariata nei confronti delle teste delle capsule.

Gli spingitori di chiusura (4) sono di formato e devono essere sostituiti al variare della taglia
della capsula. Per questa operazione togliere la bocchetta di aspirazione (6), quindi sostituire
gli spingitori.

1 3

2
PD3_05_08_B0902_R1-0.indd

4 6 7

Fig. 5.8.B0902-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 209/244

5.8.B1101 Gruppo scivolo capsule

5.8.B1101.1 Descrizione funzionale

In questa stazione le capsule riempite vengono espulse e successivamente viene effettuata la


pulizia delle sedi dei fondelli e dei coperchi prima di un nuovo ciclo di produzione.
Tramite gli spingitori inferiori di espulsione le capsule chiuse vengono portate verso l’alto, spinte
attraverso le sedi di formato. Una volta uscite dalle sedi, un getto di aria compressa comandato
da un’ elettrovalvola, le proietta lungo lo scivolo.

Su richiesta del cliente lo scivolo può essere allestito di sponde per dare origine a 2 - 6 - 9 canali
di separazione delle capsule in uscita ed ottenere mediante apposito contenitore un prelievo
manuale delle suddette.

Questo sistema di espulsione permette una più facile identificazione dei gruppi di capsule da
controllare.

Lo scivolo di uscita è posizionato sul piano macchina mediante due boccole di riferimento.
Per togliere lo scivolo è sufficiente allentare il pomello (1), svitare la vite (2) e sollevare in piano
lo scivolo stesso.

In questa stazione si effettua anche la pulizia delle sedi, dei fondelli e dei coperchi (3) mediante
un soffio di aria compressa proveniente dalla serie di spingitori inferiori (4).

4
PD3_05_08_B1101_R1-0.indd

Fig. 5.8.B1101-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
210/244 1.0 05 PD3033M1

5.8.C0101 Gruppo basamento e motorizzazione

5.8.C0101.1 Descrizione funzionale

La motorizzazione della macchina è costituita dal motoriduttore (1) collegato all’albero a camma
principale tramite la cinghia di trasmissione (2).

Il motoriduttore (1) comanda, tramite appositi cinematismi, le camme di apertura capsule,


chiusura capsule, selezione scarti ed espulsione capsule.

Il motoriduttore (1) garantisce anche la rotazione e il sollevamento della torretta dei dosatori, il
sollevamento del gruppo compressione/espulsione carote e il movimento rotatorio intermittente
della vasca polvere.

2
PD3_05_08_C0101_R1-2.indd

Fig. 5.8.C0101-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 211/244

Il volantino manuale (3) consente di far girare la macchina senza utilizzare la motorizzazione
principale.
In posizione di riposo il volantino è spinto verso l’interno macchina.
Metodo per l’azionamento del comando manuale:
- Tirare verso l’alto il pomello (4) e contemporaneamente verso l’esterno il volantino (3).
- Ruotare in senso orario il volantino (3).
- Il piattello ruota in senso orario in funzione della rotazione imposta manualmente al volantino.
- Terminato l’uso occorre riportare il volantino (3) in posizione di riposo compiendo le opera-
zioni descritte a ritroso.

Il Sistema di Controllo della macchina verifica la posizione del volantino manuale (3) tramite
il sensore (5) ed impedisce il funzionamento in modalità automatica della macchina quando
esso è estratto.

Nel caso che si faccia ruotare manualmente la macchina in assenza del


funzionamento pompe da vuoto con le capsule inserite, le stesse si danneg-
giano ed ostruiscono rispettivamente boccole coperchi e fondelli. Riportare
il volantino in posizione di riposo se si vuole ripartire in produzione.

4
PD3_05_08_C0101_R1-2.indd

Fig. 5.8.C0101-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
212/244 1.0 05 PD3033M1

5.8.C0101.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione

003 TERMICO MOTORI

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) È intervenuto uno o più magnetotermici di controllo del sovraccarico motori
(arresto in fase). Il Sistema di Controllo arresta la macchina e su Interfaccia Utente viene
visualizzato il relativo allarme.

Possibili interventi / Indicazioni


Eliminare la causa che ha provocato il problema e riarmare il dispositivo.

Requisiti di sicurezza

N°1

007 ANOMALIA ENCODER MACCHINA

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Il Sistema di Controllo verifica il corretto funzionamento dell’encoder del motore
macchina. Nel caso di malfunzionamento, il Sistema di Controllo arresta la macchina e su
Interfaccia Utente viene visualizzato il relativo allarme.

Possibili interventi / Indicazioni


Eseguire un ripristino del sistema ed eventualmente contattare l’assistenza tecnica I.M.A.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_08_C0101_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 213/244

009 VOLANTINO A MANO INSERITO

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Il volantino a mano è inserito.

Possibili interventi / Indicazioni


Riportare il volantino in posizione per riavviare la macchina.

Requisiti di sicurezza

N°1

020 CONFIGURAZIONE MACCHINA ERRATA

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Il Sistema di Controllo verifica costantemente il programma per la logica encoder
tramite le informazioni ricevute dall’encoder. Nel caso in cui la configurazione del programma
risulta errata, il Sistema di Controllo non fa partire la macchina e su Interfaccia Utente viene
visualizzato il relativo allarme.

Possibili interventi / Indicazioni


Eseguire un ripristino del sistema ed eventualmente contattare l’assistenza tecnica I.M.A.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_08_C0101_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
214/244 1.0 05 PD3033M1

5.8.C0202 Gruppo impianto elettrico

5.8.C0202.1 Descrizione funzionale

L’impianto elettrico della macchina è contenuto all’interno dell’armadio elettrico (1). Tutti i com-
ponenti elettrici contenuti all’interno dell’armadio sono indicati nello schema elettrico fornito
con la documentazione tecnica della macchina, compreso il gruppo di continuità (UPS) (se
presente) che consente la corretta chiusura e spegnimento dell’interfaccia operatore (HMI) nel
caso in cui si verifica un errore sulla rete di alimentazione elettrica.

Il gruppo di continuità (UPS) (se presente) è in grado di fornire energia all’interfaccia ope-
ratore (HMI) ed al PLC in caso di interruzione dell’alimentazione elettrica per circa 3 minuti.
Se l’alimentazione principale non dovesse ritornare entro questo tempo, il gruppo permette il
salvataggio dei dati di processo prima dello spegnimento del sistema.

Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche tecniche o sul funziona-


mento del sistema UPS, consultare lo schema elettrico della macchina e
la documentazione del componente commerciale in allegato al presente
manuale istruzioni.

1
PD3_05_08_C0202_R1-2.indd

Fig. 5.8.C0202-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 215/244

5.8.C0202.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione

005 PERSONAL COMPUTER DISATTIVO

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Il PC non comunica con il PLC.

Possibili interventi / Indicazioni


Verificare l’alimentazione del PC, le connessioni e il funzionamento del rack.

Requisiti di sicurezza

N°1

006 ANOMALIA INVERTER MACCHINA

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Dispositivo guasto (arresto immediato).

Possibili interventi / Indicazioni


Sostituire dispositivo.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_08_C0202_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
216/244 1.0 05 PD3033M1

008 ALLARMI AUSILIARI MACCHINA

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) È intervenuto uno o più magnetotermici di controllo del sovraccarico motori che
alimenta le utenze ausiliarie nell’armadio elettrico. Il Sistema di Controllo arresta la macchina
e su Interfaccia Utente viene visualizzato il relativo allarme.

Possibili interventi / Indicazioni


Eliminare la causa che ha provocato il problema e riarmare il dispositivo.

Requisiti di sicurezza

N°1

011 SOVRATEMPERATURA ARMADIO ELETTRICO

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Il Sistema di Controllo verifica costantemente la temperatura all’interno dell’ar-
madio elettrico. Nel caso in cui la temperatura raggiunga il limite massimo impostato ammis-
sibile, il Sistema di Controllo arresta la macchina e su Interfaccia Utente viene visualizzato
il relativo allarme.

Possibili interventi / Indicazioni


Eseguire un ripristino del sistema ed eventualmente contattare l’assistenza tecnica I.M.A.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_08_C0202_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 217/244

022 ERRORE DI COMUNICAZIONE TRA PLC E INVERTER

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Problemi di comunicazione con il PLC della macchina (arresto immediato).

Possibili interventi / Indicazioni


Controllare l’efficienza dei dispositivi elettrici. Far ripartire la macchina ed in caso di persi-
stenza del problema chiamare Assistenza I.M.A.

Requisiti di sicurezza

N°1

044 UPS GUASTO

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Viene rilevata una anomalia al dispositivo UPS. Nel caso sia possibile, viene
avviata la procedura di shutdown: sull’interfaccia operatore viene registrato il relativo allarme.

Possibili interventi / Indicazioni


Verificare il tipo di anomalia segnalata dall’apparecchiatura all’interno della cassa elettrica
ed agire di conseguenza. Ripristinare le normali condizioni di funzionamento.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_08_C0202_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
218/244 1.0 05 PD3033M1

095 TIMEOUT COMUNICAZIONE SERIALE PLC-SCHEDA ASSE

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Si sta esaurendo la batteria del PLC (durata 5 anni).

Possibili interventi / Indicazioni


Sostituire la batteria ed eventualmente reinserire i dati di impostazione macchina.

Requisiti di sicurezza

N°1

098 BATTERIA PLC IN ESAURIMENTO

Causa-Effetto / Descrizione
(SEGNALAZIONE) Si sta esaurendo la batteria del PLC (durata 5 anni).

Possibili interventi / Indicazioni


Sostituire la batteria ed eventualmente reinserire i dati di impostazione macchina.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_08_C0202_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 219/244

113 SOVRATEMPERATURA ARMADIO ELETTRICO

Causa-Effetto / Descrizione
(SEGNALAZIONE) A macchina ferma: la temperatura all’interno dell’armadio elettrico è
troppo alta.

Possibili interventi / Indicazioni


Verificare i settaggi del termostato e/o le ventole di raffreddamento.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_08_C0202_R1-2.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
220/244 1.0 05 PD3033M1

5.8.C0301 Gruppo impianto pneumatico

5.8.C0301.1 Descrizione funzionale

La macchina è alimentata con aria compressa ed è perciò allestita con un impianto di filtrazione
(1) e di riduzione (2) della stessa.
Questi sistemi forniscono la necessaria alimentazione pneumatica a tutti i gruppi di lavoro del-
la macchina. Il Sistema Aria Compressa è controllato dal sistema di controllo della macchina
attraverso elettrovalvole di distribuzione.

Il sistema di controllo impedisce il funzionamento della macchina in caso di malfunzionamenti


che possono comportare problemi di produzione.

La macchina deve essere alimentata con aria compressa ed è perciò allestita con un impianto
di filtrazione e riduzione della stessa.

Sul circuito è installato un pressostato (3) di controllo del valore minimo della pressione dell’aria
compressa.

2 1
PD3_05_08_C0301_R1-0.indd

Fig. 5.8.C0301-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 221/244

Gruppo produzione aria compressa (se presente)

Qualora il cliente non disponga di un impianto centralizzato di produzione di aria compressa


può essere fornito un compressore (1) comandato elettricamente e in modo autonomo da una
rete esterna e può soddisfare una richiesta uguale o superiore alle necessità della ZANASI
PLUS (vedi paragrafo 2.3.1).

Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche tecniche o sul funzionamento di questo gruppo,
fare riferimento alla documentazione relativa fornita con il gruppo stesso.

Il suo collegamento elettrico è a cura del cliente e deve soddisfare le norme


elettriche e di sicurezza vigenti nel paese di utilizzo.

1
PD3_05_08_C0301_R1-0.indd

Fig. 5.8.C0301-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
222/244 1.0 05 PD3033M1

5.8.C0301.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione

004 PRESSOSTATO ARIA

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Insufficiente pressione aria compressa.

Possibili interventi / Indicazioni


Verificare il collegamento all’impianto dello stabilimento; verificare l’efficienza dell’impianto
della macchina.

Requisiti di sicurezza

N°1

PD3_05_08_C0301_R1-0.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 223/244

5.8.C0401 Gruppo impianto aspirazione

5.8.C0401.1 Descrizione funzionale

Il gruppo di aspirazione provvede alla produzione della necessaria depressione ai circuiti di


aspirazione dell’opercolatrice ed è continuamente in funzione.

Il gruppo è composto da un aspiratore (1) azionato da un motore elettrico ed è posto esterna-


mente alla macchina ed ad essa connesso con cavi e tubazioni collegati alla macchina tramite
il condotto (2).

La funzione è governata dal sistema di controllo della macchina.

Nel caso che il prodotto lavorato dalle ZANASI PLUS sia pericoloso per l’ambiente è possibile
(su richiesta) applicare in scarico al gruppo di aspirazione un kit di filtri assoluti (HEPA).

Per ulteriori informazioni vedere la documentazione del componente com-


merciale in allegato al presente manuale istruzioni.

2
PD3_05_08_C0401_R1-1.indd

Fig. 5.8.C0401-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
224/244 1.0 05 PD3033M1

5.8.C0401.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione

021 ANOMALIA DEPOLVERATORE

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) È intervenuto il magnetotermico di controllo del depolveratore (arresto in fase).
Il sistema di controllo arresta la macchina e sull’interfaccia operatore viene visualizzato il
relativo allarme.

Possibili interventi / Indicazioni


Eliminare la causa che ha provocato il problema e riarmare il dispositivo.

Requisiti di sicurezza

N°1

046 PRESENZA CONNETTORE DEPOLVERATORE

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Connettere depolveratore non collegato alla macchina

Possibili interventi / Indicazioni


Collegare il connettore del depolveratore alla macchina e ripristinare la macchina

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_08_C0401_R1-1.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 225/244

5.8.C0501 Gruppo impianto vuoto

5.8.C0501.1 Descrizione funzionale

Il gruppo di produzione vuoto provvede a fornire il vuoto necessario a tutte le varie funzioni
operative della macchina (apertura capsule e trattenuta capsule).
Il sistema “Vuoto” fornisce la necessaria depressione ai circuiti che necessitano di un alto valore
di depressione e per i quali non è previsto l’aspirazione di materiale di recupero.

Il gruppo di produzione vuoto è composto da una pompa da vuoto azionata da un motore elet-
trico trifase a velocità fissa protetto da un interruttore termico per la limitazione di assorbimento
di corrente collegato alla macchina tramite un apposito connettore.

La funzione di produzione vuoto è governata dal sistema di controllo della macchina.

Per la selezione del funzionamento del sistema di produzione vuoto, è necessario abilitare
l’apposita icona sull’interfaccia operatore.

Per ulteriori informazioni vedere la documentazione del componente com-


merciale in allegato al presente manuale istruzioni.

1
PD3_05_08_C0501_R1-0.indd

Fig. 5.8.C0501-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
226/244 1.0 05 PD3033M1

Gruppo produzione vuoto (se presente)

Il gruppo produzione vuoto è costituito da una pompa (1) avente lubrificazione ad olio ed una
aspirazione nominale uguale o superiore alle necessità della ZANASI PLUS (vedi paragrafo
2.3.1).

Il gruppo vuoto serve per attivare gli impianti di apertura delle capsule e della vasca polvere
aspirante.

In alternativa alla vasca polvere aspirante il gruppo vuoto può asservire il gruppo cronoidi
opzionale.

Il gruppo vuoto per macchina base conserva la sua funzionalità fino ad una altezza di 1000 mt.
sul livello del mare per installazione a quote superiori è necessario il suo potenziamento. La
pompa è collegata elettricamente alla macchina tramite il connettore femmina volante.

In scarico alla pompa (su richiesta del cliente) può essere applicato un filtro BALSTON (2)
avente la funzione di trattenere le particelle di olio in uscita dalla pompa. Il filtro necessita di
pulizia e manutenzione programmata.

Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche tecniche o sul funzionamento


di questo gruppo consultare il Manuale Istruzioni pompe da vuoto.

1
PD3_05_08_C0501_R1-0.indd

Fig. 5.8.C0501-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 227/244

5.8.C0501.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione

012 POMPE VUOTO/ASPIRAZIONE IN STOP

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Il Sistema di Controllo verifica il corretto funzionamento del motore della pompa
da vuoto. Nel caso di malfunzionamento, il sistema di controllo arresta la macchina e sull’in-
terfaccia operatore viene visualizzato l’allarme relativo.

Possibili interventi / Indicazioni


Verificare la connessione della pompa; verificare che siano correttamente collegati i tubi
dell’impianto del vuoto di alimentazione macchina.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_08_C0501_R1-0.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
228/244 1.0 05 PD3033M1

5.8.C1001 Gruppo protezioni macchina

5.8.C1001.1 Descrizione funzionale

La protezione della macchina è assicurata da 4 protettori fissi (B) che richiedono l’uso di una
chiave per essere rimossi e da 4 protettori mobili asserviti elettricamente (A).

B
CE
PD3_05_08_C1001_R1-1.indd

Fig. 5.8.C1001-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 229/244

I protettori fissi sono:


(1) Cassa elettrica che è bloccata da una vite a testa cava esagonale (posta all’interno del
basamento) che la fissa al basamento;
(2) Riparo laterale sinistro bloccato con serratura;
(3) Riparo laterale destro bloccato con serratura;
(4) Riparo posteriore bloccato con serratura.

Le chiavi speciali, che permettono l’apertura dei ripari, devono essere cu-
stodite dai tecnici manutentori e devono essere utilizzate esclusivamente
con macchina sezionata da ogni fonte di energia; la rimozione dei ripari
permette l’accesso a zone pericolose della macchina.

Su richiesta del Cliente è possibile fornire anche i protettori fissi asserviti


elettricamente.

I protettori mobili sono:


(A) Portella cappa anteriore;
(B) Portella cappa laterale sinistra;
(C) Portella cappa laterale destra;
(D) Portella cappa posteriore.

I vetri montati nelle portelle della cappa sono del tipo “temprato”.

D C 3 A

4
PD3_05_08_C1001_R1-1.indd

B
INDUSTRIA
MACCHINE

2
AUTOMATICHE

Fig. 5.8.C1001-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
230/244 1.0 05 PD3033M1

La cappa di protezione è la zona della macchina all’interno della quale vengono eseguite tutte
operazioni di processo previste.

La cappa è costituita da sportelli costruiti in materiale plastico trasparente per garantire all’o-
peratore una perfetta visibilità di quanto avviene all’interno della cappa.

Gli sportelli della cappa sono asserviti elettricamente mediante microinterruttori (1).

L’apertura degli sportelli è manuale, le cerniere posizionate nella zona superiore della cappa.

In caso di apertura di uno sportello della cappa durante la produzione, la


macchina in qualunque fase operativa si trovi, si arresta immediatamente
interrompendo l’alimentazione elettrica e pneumatica agli organi in mo-
vimento. Il Sistema di Controllo della macchina visualizza sull’Interfaccia
operatore un messaggio di allarme.

1
PD3_05_08_C1001_R1-1.indd

Fig. 5.8.C1001-03

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 231/244

Le caratteristiche dei componenti di sicurezza della cappa sono elencati nel Capitolo 10 del
presente manuale.

Sopra gli sportelli della cappa è impresso il marchio I.M.A. al fine di garantire la sicura prove-
nienza e rispondenza ai requisiti tecnici stabiliti.

Nota: Per allestimenti particolari fare riferimento al layout fornito con la


macchina.

Nota: La sistematica apertura delle porte della cappa usata come arresto
normale della macchina crea scadimento qualitativo della produzione e
costituisce azione “anomala” che deve essere evidenziata e sconsigliata
nelle P.O.S. (Procedure Operative Standard) emesse a cura dell’utilizzatore
per l’istruzione del suo personale.
PD3_05_08_C1001_R1-1.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
232/244 1.0 05 PD3033M1

Eventuali zone pericolose

Ai sensi della Direttiva 2006/42/CE vengono rese note le seguenti definizioni:

- Zona pericolosa: qualsiasi zona all’interno e/o in prossimità di una macchina in cui la pre-
senza di una persona costituisca un rischio per la sicurezza e la salute della persona.
- Persona esposta: qualsiasi persona che si trovi interamente o in parte in una zona perico-
losa.
- Operatore: la o le persone incaricate di installare, di far funzionare, di regolare, di pulire, di
riparare e di spostare una macchina o di eseguirne la manutenzione.

Nota: Il controllo e la conduzione della macchina in condizioni normali di


lavoro (modo automatico) deve avvenire solo ed unicamente nelle aree
preposte alla sua conduzione.

Queste sono aree prive di rischio per il personale addetto alla conduzione e vengono denomi-
nate ZONE DI COMANDO E DI CONTROLLO OPERATORE. Esse sono:

(A) Zona di pericolo residuo durante le fasi di manutenzione e/o cambio formato

(B) Posto operatore

A
PD3_05_08_C1001_R1-1.indd

Fig. 5.8.C1001-04

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 233/244

5.8.C1001.2 Messaggi di allarme e/o segnalazione

002 PROTEZIONI APERTE

Causa-Effetto / Descrizione
(ALLARME) Il Sistema di Controllo verifica lo stato delle protezioni del vano produttivo e nel
caso venga rilevata l’apertura di una protezione, esso arresta la macchina e su Interfaccia
operatore viene visualizzato il relativo allarme.

Possibili interventi / Indicazioni


Chiudere la protezione che è stata aperta ed agire sul terminale operatore per riprendere il
ciclo interrotto.

Requisiti di sicurezza

N°1
PD3_05_08_C1001_R1-1.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
234/244 1.0 05 PD3033M1

5.9 CONDIZIONI ED OPERAZIONI PRELIMINARI AL FUNZIONAMEN-


TO A REGIME
Prima di procedere alla produzione con le capsule e il prodotto è bene che si effettuino alcune
prove e verifiche.

N°1

5.9.1 Prova di funzionamento

Fare girare la macchina con le capsule per almeno 5 minuti (vedi procedura di messa in marcia
al paragrafo 5.11), affinché si possano verificare i seguenti parametri:

- Capsule non aperte all’interno delle selezione scarti (nessuna).


- Capsule cadute sul piano perché non orientate correttamente (nessuna).
- Capsule ammaccate in chiusura (nessuna).
- Capsule sporche (nessuna).
- Capsule schiacciate lateralmente (nessuna).
- Capsule schiacciate in chiusura (nessuna).

PD3_05_09_000_R1-0[SR05].indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 235/244

5.9.2 Camera di dosaggio e compressione

In funzione del dosaggio (1) e del formato lavorato si potrà settare la camera di dosaggio dei
dosatori ad una velocità pari alla lunghezza del fondello della capsula e la compressione = 0 mm.

Il gruppo dei dosatori è da montare dopo il riempimento della macchina


con il prodotto.

1
PD3_05_09_000_R1-0[SR05].indd

Fig. 5.9.000-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
236/244 1.0 05 PD3033M1

5.10 CONTROLLO EFFICIENZA DELLE SICUREZZE


È opportuno, prima di utilizzare la macchina, verificare il funzionamento delle sicurezze previste
sulla macchina.

Questo allo scopo di evitare che eventuali rotture possano comprometterne il corretto funzio-
namento qualora ne fosse necessario l’intervento.

In particolare occorre verificare che:


- all’apertura di ogni protezione provvista di microinterruttore di sicurezza la macchina si
arresti immediatamente, segnalando il relativo allarme.
- premendo il pulsanti di emergenza a fungo la macchina si arresti immediatamente, segna-
lando il relativo allarme.

Periodicamente occorre procedere alla verifica del buon funzionamento


dei dispositivi di emergenza e dei sistemi di protezione. Allo scopo con-
sultare il paragrafo 5.8 e 10.4 di questo manuale ed i manuali istruzioni dei
dispositivi montati sulla macchina che vengono opportunamente allegati
a questo documento (paragrafo 10.4 - 10.5).

00_05_10_000_R1-0.indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 237/244

5.10.1 Controlli da eseguire sulla macchina

N°1

I controlli da effettuare sono i seguenti:


- Corretto funzionamento del sezionamento della corrente tramite l’interruttore generale (1);
- Corretto funzionamento dei pulsanti di emergenza (P);
- Corretto arresto della macchina all’apertura di un protettore mobili (A).

A A A

P
P
PD3_05_10_001_R1-0.indd

Fig. 5.10.001-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
238/244 1.0 05 PD3033M1

5.11 MESSA IN MARCIA


La messa in marcia può essere divisa in varie fasi che contraddistinguono attività che spettano
a manutentori e stati macchina differenti.

1° FASE Procedere all’installazione come previsto al Capitolo 4 del presente manuale.

2° FASE Alimentare elettricamente la macchina collegando i morsetti come descritto al


paragrafo 4.6 del presente manuale.

3° FASE Alimentare la macchina con aria compressa come descritto al paragrafo 4.6
del presente manuale.

4° FASE Collegare i gruppi ausiliari come previsto nel paragrafo 4.6 del presente ma-
nuale.

5° FASE Attivare l’interruttore generale (1).

1
PD3_05_11_000_R1-0[SR05].indd

Fig. 5.11.000-01

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 239/244

6° FASE Verifica dell’integrità dei cinematismi della macchina.

N°1

- Estrarre il volantino a mano (1) disinserendo l’apposito pomello di bloccaggio (2).


- Ruotare lentamente il volantino a mano in senso orario e verificare che i movimenti macchina
siano liberi;
- Ripetere questa operazione più volte fino a far compiere al piattello centrale almeno 8 scatti
(totale delle stazioni);
- In caso di impossibilità a ruotare controllare che nessuna parte sia non correttamente po-
sizionata a causa del trasporto;
- È normale che la macchina abbia dei momenti più duri durante la rotazione ed in fase con
il sollevamento degli organi operativi, caso che avviene durante la sosta del piattello.

2
PD3_05_11_000_R1-0[SR05].indd

Fig. 5.11.000-02

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
240/244 1.0 05 PD3033M1

7° FASE Ripristino della lubrificazione dopo il trasporto e installazione.

N°1

In considerazione del fatto che la macchina può essere rimasta inoperosa per un periodo di
tempo abbastanza prolungato, dovuto alla spedizione, è bene che si ripristini una corretta
lubrificazione dei gruppi e dei cinematismi:
- Procedere e lubrificare con oliatore tutti i movimenti e gli ingranaggi della macchina in modo
generalizzato;
- Controllare e rabboccare fino alla tacca LEV.OIL le vaschette trasparenti poste sotto agli
ingranaggi conici (Fig.5.11.000-03);
- Aprire il coperchio del piattello centrale (Fig.5.11.000-03) e rabboccare con olio (vedi para-
grafo 2.3.2), quello contenuto all’interno della camma che comanda le slitte.

Per le modalità di lubrificazione consultare il paragrafo 8.1.

PD3_05_11_000_R1-0[SR05].indd

Fig. 5.11.000-03

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 241/244

Procedere a lubrificare la boccola dei dosatori (Fig.5.11.000-04) e della compressione/espul-


sione come indicato nel paragrafo 8.1.

Controllare ed eventualmente rabboccare il livello dell’olio nella pompa da vuoto, utilizzando il


tipo di olio indicato nel paragrafo 2.3.2 o equivalenti.

NOTA: È normale che durante il primo funzionamento l’olio di lubrificazione


della macchina, che viene raccolto sul fondo del basamento dalla scatola
di raccolta abbia una colorazione scura a causa del lavaggio degli organi
meccanici senza che ciò indichi possibili problemi per la macchina.
PD3_05_11_000_R1-0[SR05].indd

Fig. 5.11.000-04

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
242/244 1.0 05 PD3033M1

8° FASE Verifica del corretto senso di rotazione motori pompa/aspiratore e macchina.

N°1

Premesso che il senso di rotazione dei motori era già stato messo a punto presso I.M.A. S.p.A.
e che si è dovuto procedere alla corretta installazione (vedi paragrafo 4.6) è bene procedere
ad una ulteriore verifica di quanto sopra agendo come segue:

- Premere il pulsante marcia pompa situato sulla plancia del pannello elettrico e controllare
che il senso di rotazione del motore pompa e dell’aspiratore sia corretto attenendosi all’in-
dicazione della freccia applicata su di essi.

- Inserire il connettore del comando manuale (JOG) nel corrispondente posto sulla cassa
strumenti elettrici (1). La macchina si predisporrà automaticamente a ruotare alla velocità
minima consentita.

- Premere il pulsante comando manuale a brevissimi intervalli per poter controllare che il
senso di rotazione del piattello macchina sia in senso orario. Se ciò non avviene, ricollegare
opportunamente le fasi del cavo di alimentazione, quindi togliere il pulsante (attenersi alle
indicazioni di cui al paragrafo 4.6).

- Chiudere tutti i ripari fissi con la chiave in dotazione.

1
PD3_05_11_000_R1-0[SR05].indd

Fig. 5.11.000-05

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 05 1.0 243/244

9° FASE Pulizia preliminare della macchina.

N°1

Prima di introdurre sia le capsule che il prodotto occorre procedere alla pulizia dei particolari
di macchina che ne sono a contatto.
Per la pulizia occorre ricordare che:

- Per le operazioni di lavaggio sono assolutamente sconsigliati i solventi infiammabili e/o


esplosivi.

- Nella pulizia occorre impiegare detersivi che siano del tipo indicato nel paragrafo 2.3.2.
Lavare successivamente con acqua demineralizzata o distillata.

- L’operatore e/o manutentore durante la fase di pulizia macchina deve essere adeguata-
mente protetto dal contatto con il prodotto. Si consiglia l’uso di normali sistemi di protezione
individuali quali: tute usa e getta, mascherine, guanti e occhiali.

- Le operazioni di pulizia dell’impianto vanno effettuate da 1 solo operatore. Qualora sia ne-
cessario derogare a tale disposizione per aumentare le condizioni di sicurezza o per facilitare
l’intervento è imperativo che 1 solo operatore interagisca con l’impianto e sia presente nella
zona di pericolo.

Si fa presente all’utilizzatore che le persone che non sono state istruite


preventivamente non debbono avere accesso alla macchina ed ai suoi
impianti.
PD3_05_11_000_R1-0[SR05].indd

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
244/244 1.0 05 PD3033M1

Pagina lasciata intenzionalmente vuota

00_00_00_000_R0-0

Preparazione all'Uso della Macchina


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 1/46

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)

06 Uso della Macchina (Manua-


le Conduttore)

Tabella modifiche Capitolo

Revisione N° Richiesta Esecutore Data Descrizione Modifica


di Modifica

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
2/46 1.0 06 PD3033M1

Indice
6.0 AVVERTENZE GENERALI............................................................................. 3
6.1 ALIMENTAZIONE PRODOTTO E MATERIALI PER L’IMBALLAGGIO.......... 4
6.1.1 Alimentazione delle capsule........................................................................... 5
6.1.2 Alimentazione polvere o granulato.................................................................. 6
6.2 MESSA A PUNTO E REGOLAZIONI.............................................................. 8
6.2.A0202 Gruppo alimentazione e apertura capsule...................................................... 9
6.2.A0202.1 Messa a punto................................................................................................ 9
6.2.A0202.2 Inconvenienti nella lavorazione delle capsule............................................... 10
6.2.A0202.3 Regolazione quantità capsule in entrata nella seconda tramoggia............... 15
6.2.A0301 Gruppo alimentazione polvere...................................................................... 16
6.2.A0301.1 Taratura della sonda di livello prodotto......................................................... 16
6.2.A0301.2 Sequenza di messa in marcia della macchina con gruppo polvere.............. 17
6.2.A0301.3 Attivazione gruppo polvere........................................................................... 18
6.2.A0401 Gruppo alimentazione cronoidi..................................................................... 19
6.2.A0401.1 Messa a punto.............................................................................................. 19
6.2.A0401.2 Attivazione gruppo cronoidi........................................................................... 21
6.2.A0401.3 Taratura della sonda di livello prodotto......................................................... 22
6.2.A0401.4 Inconvenienti nella lavorazione dei cronoidi................................................. 23
6.2.B0301 Gruppo dosaggio polvere.............................................................................. 26
6.2.B0301.1 Inconvenienti nella lavorazione del prodotto................................................. 26
6.2.B0301.2 Regolazione e sicurezze del sistema controllo e livello prodotto.................. 30
6.2.B0301.3 Taratura della sonda di livello prodotto......................................................... 31
6.2.B0301.4 Messa a punto strato polvere........................................................................ 33
6.2.B0301.5 Sequenza di messa in marcia della macchina con gruppo dosaggio polvere..
...................................................................................................................... 35
6.2.B1101 Gruppo scivolo capsule................................................................................. 37
6.2.B1101.1 Messa a punto.............................................................................................. 37
6.3 CONDUZIONE E CONTROLLO DURANTE IL FUNZIONAMENTO............ 38
6.4 DIAGNOSTICA DELLA MACCHINA............................................................. 40
6.5 PULIZIA E MANUTENZIONE A CURA DEL CONDUTTORE....................... 41
6.5.1 Procedura pulizia giornaliera........................................................................ 43
6.5.B0301 Gruppo dosaggio polvere.............................................................................. 45
6.5.B0301.1 Pulizia gruppo dosatori................................................................................. 45

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 3/46

6.0 AVVERTENZE GENERALI


La lettura del presente capitolo presuppone, ai fini di un utilizzo sicuro
della macchina, la conoscenza di quanto contenuto nel paragrafo 1.4
“Avvertenze generali di sicurezza”.
Inoltre le prescrizioni specifiche per interagire in modo sicuro con la mac-
china, relative al presente capitolo, sono dettagliate nei successivi paragrafi.
00_06_00_000_R1-0.indd

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
4/46 1.0 06 PD3033M1

6.1 ALIMENTAZIONE PRODOTTO E MATERIALI PER L’IMBALLAG-


GIO
Le macchine opercolatrici serie ZANASI PLUS sono atte al confezionamento di capsule di
gelatina dura in due metà e al loro riempimento con i prodotti indicati nel paragrafo 2.3.

Per quanto sopra occorre che sia rispettata la seguente procedura:

N°1

A) Mettere a punto il funzionamento della macchina (intervento del ma-


nutentore) dopo il piazzamento del formato previsto (vedi Capitolo 7 e
punti successivi del presente capitolo).

B) Mettere a punto il funzionamento con il prodotto (capsule, polvere, cro-


noidi, compresse e liquidi) registrando il dosaggio al valore richiesto
(come descritto più avanti in questo capitolo).

N°1

C) Alimentare il prodotto (capsule, polvere, cronoidi, compresse e liquidi)


come descritto più avanti in questo capitolo.

PD3_06_01_000_R1-0.indd

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 5/46

6.1.1 Alimentazione delle capsule

N°1

Quando la macchina non è prevista di gruppi automatici di alimentazione capsule (Esempio :


SC1000) la stessa deve essere alimentata manualmente (come indicato in Fig. 6.1.000-01). Per
alimentare le capsule manualmente è generalmente necessario fare uso di scale, per quanto
sopra è bene ricordare che:

L’uso di scale comporta pericolo per il manutentore/operatore. Durante


questa fase è consigliabile l’impiego di scale con specifiche protezioni,
rispondenti alle leggi vigenti nel paese di installazione dell’impianto.
L’alimentazione delle capsule deve avvenire nel metodo descritto ed è
quindi fatto divieto di accedere all’operazione in modo scorretto e difforme
da quanto indicato e con mezzi non previsti.
Il contenitore superiore delle capsule (1) può essere riempito totalmente
senza che questo rechi disturbo al regolare funzionamento della macchi-
na, dopo il riempimento è bene riporre il coperchio di chiusura sopra il
contenitore delle capsule.

Nel caso di alimentazione automatica delle capsule consultare il Lay-out


presente nel paragrafo 10.11 per verificare l’impianto di alimentazione
capsule.

1 1
PD3_06_01_000_R1-0.indd

Fig.6.1.000-01

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
6/46 1.0 06 PD3033M1

6.1.2 Alimentazione polvere o granulato

N°1

Quando la macchina non è prevista di gruppi automatici di alimentazione del prodotto (Esempio:
3VT22X) la stessa deve essere alimentata manualmente. Per alimentare il prodotto manual-
mente è generalmente necessario fare uso di scale.

Per quanto sopra è necessario ricordare che:

L’uso di scale comporta pericolo per il manutentore/operatore. Durante


questa fase è consigliabile l’impiego di scale con specifiche protezioni,
rispondenti alle norme vigenti nel paese di installazione dell’impianto.
Qualora il cliente sia a conoscenza che il prodotto da confezionare è dan-
noso per chi opera e per l’ambiente, questi deve farsi carico di contattare
il fabbricante affinchè si generino ulteriori misure di protezione.

Il manutentore dovrà essere protetto adeguatamente con ogni mezzo di protezione in-
dividuale possibile quali:
- mascherine;
- casco;
- occhiali;
- guanti;
- tute usa e getta;
- scarpe protettive.

L’alimentazione del prodotto deve avvenire nel metodo descritto ed è quindi


fatto divieto di accedere all’operazione in modo scorretto e difforme da
quanto indicato e con mezzi non previsti.

In caso di prodotto tossico, il manutentore deve essere completamente protetto da un


opportuno scafandro.
PD3_06_01_000_R1-0.indd

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 7/46

Il contenitore superiore del prodotto può essere riempito per almeno i 3/4 senza che questo
rechi disturbo al regolare funzionamento della macchina. Dopo il riempimento è necessario
riporre il coperchio di chiusura sopra al contenitore prodotto.
Il contenitore superiore del prodotto è munito di sistemi di protezione (1) per garantire l’alimen-
tazione del prodotto in modo sicuro.

È vietato fare funzionare la macchina priva del dispositivo sopra citato (1).
Qualora il dispositivo venga rimosso (per le operazioni di pulizia) occorre
che venga rimontato prima di procedere al confezionamento.

Per le operazioni o procedure di alimentazione prodotto tramite gruppi automatici occorre far
riferimento al paragrafo 5.2 dell’interfaccia operatore ed al paragrafo 5.8 relativo alla descrizione
del corrispondente gruppo automatico installato.

1
PD3_06_01_000_R1-0.indd

Fig.6.1.000-02

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
8/46 1.0 06 PD3033M1

6.2 MESSA A PUNTO E REGOLAZIONI


Dopo che si è provveduto ad alimentare il prodotto (paragrafo 6.1) alla macchina si può procedere
alla sua messa a punto e regolazione. Di seguito si elencano le messe a punto più significative.

ATTENZIONE! La messa a punto della macchina deve essere eseguita da


personale qualificato ed in grado di intervenire sulla macchina nel rispetto
delle norme di sicurezza previste.

Si ritiene opportuno specificare che una prima messa a punto della macchi-
na avviene all’atto dell’installazione presso il cliente da parte di personale
tecnico del Fabbricante o da parte di personale tecnico specializzato del
cliente stesso (questa condizione è da riferirsi agli accordi intercorsi).

La sequenza richiesta per la messa a punto deve essere svolta seguendo il ciclo di funzio-
namento della macchina, effettuando la verifica e/o controllo del corretto funzionamento e/o
posizionamento delle parti componenti la macchina.

00_06_02_000_R1-0.indd

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 9/46

6.2.A0202 Gruppo alimentazione e apertura capsule

6.2.A0202.1 Messa a punto

N°1

Le capsule contenute nel contenitore (1) cadono nella tramoggia (2) e da qui prelevate dalla
piastra verticale (3). Il contrasto (4), azionato dal pannello operatore, tramite il supporto (5),
permette l’alimentazione delle capsule alla macchina tramite il sistema di orientamento (6).
L’alimentazione delle capsule è comandata manualmente dall’operatore tramite il pannello di
comando.
La macchina può essere fornita di sensore (7) per il controllo di livello minimo delle capsule
all’interno della tramoggia (1).
In questo caso se il livello capsule è insufficiente si accende il segnalatore luminoso posto sulla
macchina e viene visualizzata una segnalazione di allarme sul terminale operatore.
Il controllo di livello capsule è attivo se è stata inserita la funzione Attivazione capsule dall’in-
terfaccia operatore.
L’operatore deve procedere ad alimentare manualmente altre capsule per evitare un arresto
di produzione.

Regolazione velocità macchina


Per regolarle la velocità di produzione occorre agire sull’Interfaccia Operatore.

1
3

2 5
PD3_06_02_A0202_R1-0.indd

4 6

Fig. 6.2.A0202-01

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
10/46 1.0 06 PD3033M1

6.2.A0202.2 Inconvenienti nella lavorazione delle capsule

In generale le macchine opercolatrici possono lavorare correttamente tutti i tipi di capsule tut-
tavia, durante le lavorazioni, possono verificarsi alcuni inconvenienti che richiedono l’intervento
dell’operatore:

1) Le capsule non sono alimentate correttamente.


2) Alcune capsule non vengono sganciate correttamente.
3) Le capsule non vengono orientate correttamente e finiscono sul piano macchina.
4) Le capsule non vengono aperte.
5) Capsule chiuse non correttamente.
6) Le capsule vengono tranciate in chiusura.
7) Perdita di coperchi.
8) Le capsule non aperte non vengono selezionate.

PD3_06_02_A0202_R1-0.indd

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 11/46

N°1

Qualora si abbia uno degli inconvenienti sopra elencati, bisogna per prima cosa verificare se il
problema è generale o se riguarda solo qualche stazione in particolare. Una volta individuato
il problema si eseguono i seguenti controlli a seconda del problema riscontrato:

Al punto 1)
- Controllare che il quantitativo delle capsule nel contenitore (1) sia sufficiente e che non vi
siano dei canali intasati nella piastra di convogliamento capsule (2).

Al punto 2)
- Controllare che il sistema di lamelle (3) per lo sgancio capsule sia efficace e non vi siano
dei perni bloccati o induriti. Controllare che il canale sia centrato con il foro del blocco di
orientamento, controllo da eseguire con attrezzo a formato (vedi Capitolo 7).
- Controllare che non vi siano capsule bloccate nel dispositivo di orientamento (4).

2
PD3_06_02_A0202_R1-0.indd

Fig. 6.2.A0202-02

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
12/46 1.0 06 PD3033M1

Al punto 3)
- Controllare che la forchetta di orientamento verticale colpisca con la sua punta al centro del
coperchio della capsula orientata in orizzontale.
- Controllare che le lamelle di arresto capsula (3) siano ben perpendicolari e non danneggiate.
- Controllare che gli orientatori verticali (5) siano in posizione corretta e a formato.

Al punto 4)
- Controllare che le bocche di aspirazione (8) della stazione di apertura capsule siano efficienti
e non vi siano dei pezzi di capsule che le ostruiscano.
- Controllare la coassialità delle piastre sedi coperchi (9) e fondelli (10).
- Controllare la membrana in gomma all’interno della elettrovalvola di comando apertura
capsule localizzata all’interno del basamento macchina.

3 9
10
8

5
PD3_06_02_A0202_R1-0.indd

Fig. 6.2.A0202-03

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 13/46

Al punto 5)
- Controllare che in fase di chiusura gli spingitori di contrasto superiori (1) siano regolati cor-
rettamente.
- Controllare che il quantitativo di prodotto all’interno delle capsule consenta una normale
chiusura.

1
PD3_06_02_A0202_R1-0.indd

Fig. 6.2.A0202-04

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
14/46 1.0 06 PD3033M1

Al punto 6)
La presenza di alcune capsule tranciate (telescopiche) ma in quantità molto limitata, in alcuni
casi può essere dovuta a diversi fattori quali: il tipo di prodotto da dosatore, capsule malta-
gliate, cattive condizioni di stoccaggio delle capsule. Qualora il quantitativo delle capsule
sia piuttosto rilevante occorre procedere ai seguenti controlli:
- controllare che le slitte coperchi non siano usurate o rovinate;
- controllare che gli spingitori di chiusura non siano rovinati, mal centrati o mal regolati.

Al punto 7)
- Controllare che i gruppi che comandano le slitte coperchi siano liberi di scorrere verticalmen-
te senza indurimenti che pregiudichino la corretta apertura delle capsule e che la distanza
minima fra le slitte coperchi e le slitte fondelli sia 0,00 ÷ 0,1 mm durante la fase di apertura
capsule.

Al punto 8)
- Controllare che il sistema di selezione capsule sia efficace:
- controllare che gli elementi di ritenuta capsule (1) siano in posizione corretta, a formato e
non usurati;
- controllare che nessuna capsula ostruisca il canale di ritenuta capsule.

PD3_06_02_A0202_R1-0.indd

Fig. 6.2.A0202-05

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 15/46

6.2.A0202.3 Regolazione quantità capsule in entrata nella seconda tramoggia

N°1

Tramite il pomello (1) è possibile regolare il livello di capsule da fare entrare nella tramoggia (2).

La regolazione è in funzione della dimensione delle capsule.

A dimensioni grandi sarà necessario aprire maggiormente il passaggio per fare affluire lo stesso
numero di capsule al fine di non compromettere la produzione.

A dimensioni piccole di capsule sarà necessario diminuire le dimensioni del passaggio per non
creare intasamento di prodotto in alimentazione alla macchina.

2
PD3_06_02_A0202_R1-0.indd

Fig. 6.2.A0202-06

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
16/46 1.0 06 PD3033M1

6.2.A0301 Gruppo alimentazione polvere

6.2.A0301.1 Taratura della sonda di livello prodotto

N°1

Quando le condizioni di densità o umidità del prodotto variano considerevolmente da lotto a


lotto, può essere necessario effettuare una nuova taratura della sonda di livello.

Per regolare la sensibilità della sonda occorre un piccolo cacciavite ed agire sulla vite (1):
- Ruotando in senso orario la vite (1) si ha un aumento della sensibilità (sente da più lontano).
- Ruotando in senso antiorario la vite (1) si ha una diminuzione della sensibilità.

Metodo di taratura:
- Verificare l’efficienza della sonda;
- Agendo sulla vite (1) della sonda (2) con la vasca vuota, ruotare in senso antiorario fino allo
spegnimento del led (3);
- Allentare la vite (1) di blocco della boccola porta-sensore per regolare l’altezza del sensore
stesso rispetto al livello di prodotto voluto nella vasca;
- La taratura è già effettuata.

1
2

3
PD3_06_02_A0301_R1-1.indd

Fig. 6.2.A0301-01

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 17/46

6.2.A0301.2 Sequenza di messa in marcia della macchina con gruppo polvere

- Caricare il contenitore polvere (1) con il prodotto (circa 3/4 contenitore). In questa fase può
essere necessario salire su di una piccola scala. Allo scopo occorre prestare attenzione
per non incorrere in incidenti. In questa fase occorre che l’operatore presti attenzione e si
attenga alle disposizioni di cui al paragrafo 6.1;
- Dall’interfaccia operatore attivare la funzione alimentazione manuale polvere (vedi paragrafo
5.2). Questa operazione mette in funzione la pala all’interno del contenitore e consente così
l’afflusso della polvere al dosaggio mediante i tubi (2);
- Regolare il tubo in altezza in modo che fra il tubo e la pala applicata alla sua estremità vi
sia una luce adeguata per ben distribuire la polvere all’interno del contrasto e della vasca
del gruppo di dosaggio.

1
PD3_06_02_A0301_R1-1.indd

Fig. 6.2.A0301-02

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
18/46 1.0 06 PD3033M1

6.2.A0301.3 Attivazione gruppo polvere

Il gruppo di alimentazione prodotto può essere attivato in due modi:

- IN MANUALE
Tramite il relativo pulsante presente nell’interfaccia operatore (vedi paragrafo 5.2) nel caso
di caricamento iniziale (vedi punti successivi del presente capitolo).

- IN AUTOMATICO
Tramite il relativo pulsante presente nell’interfaccia operatore (vedi paragrafo 5.2) nel caso
di funzionamento a regime.

PD3_06_02_A0301_R1-1.indd

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 19/46

6.2.A0401 Gruppo alimentazione cronoidi

6.2.A0401.1 Messa a punto

N°1

La distribuzione ed il ripristino dello strato dei cronoidi nella tramoggia (1) avviene in modo
automatico per gravità.

Nella fase di discesa dei dosatori cronoidi, essi entrano nello strato di prodotto ed isolano una
certa quantità di cronoidi in relazione al volume della camera predeterminato.

I dosatori cronoidi che sono sotto vuoto, passano attraverso le boccoline di rasamento (2).

2
PD3_06_02_A0401_R1-0.indd

Fig. 6.2.A0401-01

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
20/46 1.0 06 PD3033M1

Nella fase di risalita dei dosatori, il vuoto trattiene i cronoidi all’interno dei dosatori, inoltre si
formerà un piccolo grappolo di cronoidi sotto ad ogni dosatore.

I cronoidi in eccesso verranno in parte a ricadere all’interno della tramoggia (1) ed in minima
quantità saranno recuperati nella tazza di protezione (2).

Le boccoline di rasamento che si trovano direttamente sopra alle boccole inferiori del piattello
centrale macchina, dovranno in ogni caso essere regolate ad una altezza che permetta ai
dosatori di non urtare. Infatti queste ultime non hanno la funzione di rasare i cronoidi, bensì di
evitare che cronoidi rasati possano cadere sul piattello attraversando la tazza (2).

2
PD3_06_02_A0401_R1-0.indd

Fig. 6.2.A0401-02

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 21/46

A questo punto i dosatori (1) iniziano la loro corsa verso il basso e terminata la corsa si trove-
ranno sulle boccole recanti il corpo della capsula.

Qui cessa il vuoto, e contemporaneamente gli espulsori (2) agendo sui pistoni evacueranno in
modo positivo tutti i cronoidi dai dosatori.

Una sonda capacitiva (3) impedisce il funzionamento della macchina quando il livello dei cronoidi
nella tramoggia (4) non sia sufficiente a garantire il buon funzionamento.

6.2.A0401.2 Attivazione gruppo cronoidi

L’attivazione del gruppo cronoidi avviene attraverso l’interfaccia operatore (vedi paragrafo 5.2).

3
1

2
PD3_06_02_A0401_R1-0.indd

Fig. 6.2.A0401-03

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
22/46 1.0 06 PD3033M1

6.2.A0401.3 Taratura della sonda di livello prodotto

N°1

Quando le condizioni di densità o umidità del prodotto variano considerevolmente da lotto a


lotto, può essere necessario effettuare una nuova taratura della sonda di livello.

Per regolare la sensibilità della sonda occorre un piccolo cacciavite ed agire sulla vite (1).
- Ruotando in senso orario la vite (1) si ha un aumento della sensibilità (sente da più lontano).
- Ruotando in senso antiorario la vite (1) si ha una diminuzione della sensibilità.

Metodo di taratura:
- Verificare l’efficienza della sonda.
- Agendo sulla vite (1) della sonda (2) con la vasca (3) vuota, ruotare in senso antiorario fino
allo spegnimento del led (4).
- Allentare la vite (1) di blocco della boccola porta-sensore per regolare l’altezza del sensore
stesso rispetto al livello di prodotto voluto nella vasca.
- La taratura è già effettuata.

4 1

3
PD3_06_02_A0401_R1-0.indd

Fig. 6.2.A0401-04

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 23/46

6.2.A0401.4 Inconvenienti nella lavorazione dei cronoidi

In generale le macchine opercolatrici sono concepite in modo che lavorino uno stesso prodotto
con parametri di dosaggio pressoché costanti (rilevati da una precedente lavorazione).
Di seguito si riportano le cause dei funzionamenti anomali che possono essere ridotti per l’in-
tervento del personale di conduzione della macchina:

- Incostanza di dosaggio
1) Prodotto che fuoriesce dalle boccole fondelli.
2) Livello cronoidi non costante nella tramoggia di dosaggio.
3) Dosatori con cave di dosaggio semi riempite o diverse fra loro.

N°1

Qualora si abbia uno degli inconvenienti sopra elencati, bisogna per prima cosa verificare se il
problema è generale o se riguarda solo qualche stazione in particolare. Una volta individuato
il problema si eseguono i seguenti controlli a seconda del problema riscontrato:
PD3_06_02_A0401_R1-0.indd

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
24/46 1.0 06 PD3033M1

Al punto 1)
- Controllare la centratura dei dosatori (1) con le boccole fondelli di tutte 8 le stazioni. Effet-
tuare un controllo sulle cariche statiche dei cronoidi in quanto se il prodotto risulta “caricato”
eccessivamente tende ad aderire alle parti in movimento ed a fuoriuscire dalle boccole
fondelli.
- Controllare che la distanza fra dosatore e boccola fondelli sia 0,3 ÷ 0,5 mm. Una distanza
maggiore può essere la causa del problema.

Al punto 2)
- Controllare che i cronoidi all’interno della vasca a livello costante (2) scorrano regolarmente
in avanti. I cronoidi eccessivamente polverosi o elettrostatici possono richiedere l’uso di un
vibratore scuotitramoggia (se presente).

Al punto 3)
- Controllare la pulizia del filtro della pompa da vuoto, le connessioni dell’impianto di aspira-
zione cronoidi e la pulizia dei condotti di aspirazione compresi i dosatori (3).
- Controllare che le boccole di rasamento cronoidi (4) siano tutte alla stessa distanza dai
dosatori (3).
- Controllare che le camere di dosaggio dei dosatori (3) siano uguali fra di loro e nel caso
fossero diverse contattare la manutenzione per le opportune regolazioni.

1
PD3_06_02_A0401_R1-0.indd

4 3

Fig. 6.2.A0401-05

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 25/46

- Considerevole accumulo di prodotto nel tubo di recupero


1) Perdita di prodotto dai dosatori in rotazione.

N°1

Qualora si abbia uno degli inconvenienti sopra elencati, bisogna per prima cosa verificare se il
problema è generale o se riguarda solo qualche stazione in particolare. Una volta individuato
il problema si eseguono i seguenti controlli a seconda del problema riscontrato:

Al punto 1)
- Controllare che il vuoto all’interno dei dosatori sia sufficiente a trattenerli e nel caso sia
inferiore a 20 cm Hg rifare le operazioni previste nel precedente punto 3.
- Controllare che la distanza boccole di rasamento (1) ed i dosatori (2) sia 0,3 ÷ 0,5 mm.
- Controllare l’integrità del gruppo di dosaggio.
- Controllare che non vi siano dei cronoidi attaccati all’esterno dei dosatori (causa cariche
statiche).

1 2
PD3_06_02_A0401_R1-0.indd

Fig. 6.2.A0401-06

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
26/46 1.0 06 PD3033M1

6.2.B0301 Gruppo dosaggio polvere

6.2.B0301.1 Inconvenienti nella lavorazione del prodotto

Di seguito si riportano le cause dei funzionamenti anomali che possono essere ridotti per l’in-
tervento del personale di conduzione della macchina:

- Incostanza di dosaggio
1) Insufficiente alimentazione del prodotto dal contenitore alla vasca (vedi Gruppo
alimentazione polvere).
2) Errata lettura del sensore (vedi Gruppo alimentazione polvere).
3) Non corretta centratura dei dosatori rispetto alle boccole fondello.
4) Occlusione dei fori di sfiato dei dosatori o ammaccature ai pistoni e ai dosatori.
5) Cilindro di polvere che si attacca al pistone dosatore.
6) Strato polvere nella vasca non sufficientemente alto.
7) Verificare quale tipo di erpice bisogna usare.
8) Verificare il giusto valore di compressione.

N°1

Qualora si abbia uno degli inconvenienti sopra elencati, bisogna per prima cosa verificare se il
problema è generale o se riguarda solo qualche stazione in particolare. Una volta individuato
il problema si eseguono i seguenti controlli a seconda del problema riscontrato:

Al punto 3)
- Controllare la centratura dosatori tramite tampone fornito col corredo macchina.

Al punto 4)
- Controllare che i fori di sfiato dei dosatori siano aperti, altrimenti procedere alla pulizia dei
dosatori.

Al punto 5)
- Controllare che il cilindro di polvere formatosi non si attacchi al pistone dosatore in quanto
in fase di espulsione una parte del prodotto non entrerebbe nella capsula determinando
una variazione di peso.

Al punto 6)
- Aumentare lo strato di polvere nella vasca.

Al punto 7)
- Controllare che lo strato polvere in vasca sia omogeneo.
PD3_06_02_B0301_R1-0.indd

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 27/46

Al punto 8)
- Controllare la corretta posizione degli erpici usati se si è a conoscenza del tipo di erpice da
usare; altrimenti ricercare l’erpice giusto.

Al punto 9)
- Controllare che la compressione data al pistone sia sufficiente ad esaltare le caratteristiche
di coesione del prodotto in modo da poterlo prelevare e trasportare correttamente;

Nel caso tutte le verifiche fatte sopra non portino ad un risultato positivo
bisogna verificare il prodotto.

- Controllare che nel prodotto non vi siano grumi o scaglie, dovuti a non corretta setacciatura
dopo compattazione o granulazione.

- Controllare che il prodotto non sia caricato elettrostaticamente rendendo inutili tutti i dispositivi
di regolazione fatti sulla macchina. Questo tipo di inconveniente può essere in alcuni casi
risolto determinando con accuratezza i procedimenti e le fasi di preparazione del prodotto.

- Controllare, qualora il prodotto sia igroscopico, di lavorare in ambiente con umidità controllata
e bassa 25% - 30% max.

2
1
3
PD3_06_02_B0301_R1-0.indd

4 5 6

Fig. 6.2.B0301-01

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
28/46 1.0 06 PD3033M1

- Polvere che esce dalla vasca:


1) Prodotto che trova ostacoli e rimbalza all’indietro.
2) Prodotto che non scorre sufficientemente.
3) Sensore del magazzino polvere non tarato correttamente.

N°1

Qualora si abbia uno degli inconvenienti sopra elencati, bisogna per prima cosa verificare se il
problema è generale o se riguarda solo qualche stazione in particolare. Una volta individuato
il problema si eseguono i seguenti controlli a seconda del problema riscontrato:

Al punto 1)
- Controllare che gli erpici non intralcino la scorrevolezza del prodotto e che siano montati
correttamente.

PD3_06_02_B0301_R1-0.indd

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 29/46

Al punto 2)
- Verificare che il prodotto non si attacchi alle pareti del settore di livellamento (1) e nel caso
si attacchi, rivestire le pareti con teflon autoadesivo, in caso negativo, granulare il prodotto
o aggiungere dei lubrificanti.

Al punto 3)
- Controllare la taratura del sensore capacitivo e in caso rifarsi alla procedura di taratura.

1
PD3_06_02_B0301_R1-0.indd

Fig. 6.2.B0301-02

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
30/46 1.0 06 PD3033M1

6.2.B0301.2 Regolazione e sicurezze del sistema controllo e livello prodotto

Il sistema di controllo del livello è garantito da sonde di carico del tipo capacitivo.

Il sensore di carico (1) è provvisto di una logica che ferma automaticamente la macchina in
caso che manchi l’alimentazione polvere nella vasca (2) oppure che il sensore stesso sia rotto.
Il funzionamento del sensore è controllato dal P.L.C. della macchina che verifica che alternati-
vamente e regolarmente questo sensore chiami polvere, quindi sia in attesa.

I tempi di chiamata e di attesa sono regolati da temporizzatori e dipendono dal tipo di polvere,
dal dosaggio, dalla velocità macchina.

La macchina, qualora sia sottoposta ad uno sforzo superiore ai limiti di sicurezza calcolati sia in
compressione che in espulsione, si arresta in quanto interviene il limitatore di coppia sul motore.

2
PD3_06_02_B0301_R1-0.indd

Fig. 6.2.B0301-03

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 31/46

6.2.B0301.3 Taratura della sonda di livello prodotto

N°1

Quando le condizioni di densità o umidità del prodotto variano considerevolmente da lotto a


lotto, può essere necessario effettuare una nuova taratura della sonda di livello.

Per regolare la sensibilità della sonda occorre un piccolo cacciavite ed agire sulla vite (1):
- Ruotando in senso orario la vite (1) si ha un aumento della sensibilità (sente da più lontano).
- Ruotando in senso antiorario la vite (1) si ha una diminuzione della sensibilità.

Metodo di taratura:
- Verificare l’efficienza della sonda;
- Agendo sulla vite (1) della sonda (2) con la vasca (3) vuota, ruotare in senso antiorario fino
allo spegnimento del led (4);
- Allentare la vite (1) di blocco della boccola porta-sensore per regolare l’altezza del sensore
stesso rispetto al livello di prodotto voluto nella vasca;
- La taratura è già effettuata.

L’altezza del sensore (2) rispetto al fondo della vasca (3) determina il ma-
gazzino di polvere presente in caso di interruzione dell’alimentazione della
polvere. Questa altezza varia a seconda delle caratteristiche della polvere
e delle condizioni di lavoro.

4 1

2
3
PD3_06_02_B0301_R1-0.indd

Fig. 6.2.B0301-04

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
32/46 1.0 06 PD3033M1

- Controllare frequentemente il contenuto della vasca raccolta pastiglie (1) e provvedere a


mantenerla pressoché vuota.

Il non controllo del contenuto della vasca raccolta pastiglie (1) può generare
rotture e malfunzionamenti della macchina.

1
PD3_06_02_B0301_R1-0.indd

Fig. 6.2.B0301-05

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 33/46

6.2.B0301.4 Messa a punto strato polvere

Lo strato polvere richiede omogeneità e giusta altezza. Occorre procedere alla regolazione del
settore di mantenimento e regolazione strato polvere (5).
Inoltre occorre corredarlo dei giusti particolari di miscelazione e livellamento strato polvere.

Il settore di mantenimento e regolazione strato polvere (5), viene posizionato sui perni. Questo
posizionamento ne assicura anche la centratura.
Tramite le viti di bloccaggio (3) si assicura il posizionamento verticale del settore determinando
così attraverso la paratia (6) l’altezza dello strato polvere desiderato.

Solidale con il settore di regolazione polvere, si trova il pressore (7) che può essere regolato
separatamente tramite la vite di regolazione (8) usando l’apposito attrezzo (12).
Questo pressore ha la funzione di aiutare a ripristinare lo strato polvere precedentemente
interessato dai dosatori.
La paratia (9) regolabile su/giù - avanti/indietro permette la giusta erogazione della polvere
dal condotto discesa prodotto. Il tappo (10) (*) che porta la boccola portasensore (11) viene
montato nel foro (A).

(*) In alcuni casi il tappo (10), che ha la funzione di adattatore per la boccola
(11), non è necessario, pertanto può non essere fornito.

8
5 6
9

4
3

1
2

10
PD3_06_02_B0301_R1-0.indd

Fig. 6.2.B0301-06

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
34/46 1.0 06 PD3033M1

Riduzione strato polvere

NOTA BENE! Nel caso in cui sia necessario ridurre lo strato polvere all’in-
terno della vasca (sia rotante che aspirante) applicare l’anello di riduzione
volume polvere (1) in dotazione.

PD3_06_02_B0301_R1-0.indd

Fig. 6.2.B0301-07

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 35/46

6.2.B0301.5 Sequenza di messa in marcia della macchina con gruppo dosaggio polvere

- Dopo aver predisposto l’alimentazione polvere alla messa in marcia;


- Inserire il sensore di carico (1) nella bocca presente sul contrasto (2), questo sensore fa
cessare l’alimentazione del prodotto, fermando la pala del contenitore, in caso di livello
sufficiente nella vasca (2). Il sensore è provvisto di una vite di regolazione per aumentare
o diminuire la sensibilità di lettura. La lettura è evidenziata dall’accensione e spegnimento
di un LED posto sul retro del sensore stesso;
- Con la regolazione macchina al minimo e mediante l’uso del “Jog” azionare ad intervalli la
macchina, in modo che si riempia tutta la vasca prodotto (2), parte del settore di regolazione
e parte dei tubi di alimentazione e cessi quindi l’alimentazione della polvere;
- Dall’interfaccia operatore attivare la funzione mescolatore in AUTOMATICO tramite il relativo
pulsante (vedi paragrafo 5.2);

1
PD3_06_02_B0301_R1-0.indd

Fig. 6.2.B0301-08

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
36/46 1.0 06 PD3033M1

- Regolare tramite la ghiera (1) simultaneamente la dosata oppure singolarmente tramite la


vite di regolazione su ogni pistone dosatore;
- Controllare che il valore di compressione sia al minimo ruotando la ghiera (2), in senso
ANTIORARIO;
- Durante il funzionamento a bassa velocità aumentare la compressione gradatamente fino
al valore necessario per un corretto funzionamento;
- Verificare che la polvere fuoriesca dai dosatori (3) in modo regolare e che la pastiglia cada
all’interno del fondello della capsula senza essere richiamata verso l’alto e senza sbavature
laterali.

NOTA BENE: Per ogni valore di compressione applicato, verificare che


la estremità inferiore del pistone fuoriesca dal dosatore di circa 0.5 mm.

1
2

A
PD3_06_02_B0301_R1-0.indd

Fig. 6.2.B0301-09

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 37/46

6.2.B1101 Gruppo scivolo capsule

6.2.B1101.1 Messa a punto

N°1

È cura dell’operatore mantenere efficiente il sistema di raccolta e stoccag-


gio delle capsule espulse dalla macchina.
PD3_06_02_B1101_R1-0.indd

Fig. 6.2.B1101-01

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
38/46 1.0 06 PD3033M1

6.3 CONDUZIONE E CONTROLLO DURANTE IL FUNZIONAMENTO

N°1

Le operazioni da compiere per condurre la macchina durante il funzionamento sono:

- Alimentare le capsule facendo uso della scala (vedi paragrafo 6.1 e Fig. 6.3.000-01). Nel
caso che la macchina sia corredata di un sistema di alimentazione automatico, provvedere
alla sua installazione e messa in marcia.

- Alimentare il prodotto (polvere e/o cronoidi), secondo la configurazione della macchina,


facendo uso della scala (vedi paragrafo 6.1 e Fig. 6.3.000-01). Nel caso che la macchina
sia corredata di un sistema di alimentazione automatico, provvedere alla sua installazione
e messa in marcia.

- Verificare che i prodotti che devono essere inseriti all’interno delle capsule siano cor-
rettamente alimentati e che lungo il percorso di alimentazione non incontrino ostacoli o
deviazioni.

- Verificare che i prodotti vengano dosati correttamente e nelle giuste quantità all’interno
delle capsule.

PD3_06_03_000_R1-0.indd

Fig. 6.3.000-01

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 39/46

- Posizionarsi davanti alla plancia di comando (Fig. 6.3.000-02) corrispondente anche alla
zona per il controllo del ciclo operativo delle capsule.

- Provvedere allo smaltimento delle capsule riempite in uscita dalla macchina.

- Provvedere a mantenere controllato il peso delle capsule riempite ed eventualmente cor-


reggerlo avendo cura di consultare le indicazioni di cui al paragrafo 6.2.

Nota: A seconda delle segnalazioni presenti sull’interfaccia operatore oc-


corre che l’intervento di ripristino delle funzioni regolari della macchina
sia compiuto dal personale preposto (manutentore meccanico o elettrico,
operatore di 1° o 2° livello, ecc.. ecc.). A tale scopo consultare il capitolo 5.
PD3_06_03_000_R1-0.indd

Fig. 6.3.000-02

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
40/46 1.0 06 PD3033M1

6.4 DIAGNOSTICA DELLA MACCHINA


Il sistema diagnostico presente sulla macchina è costituito da una serie di segnalazioni fornite
in linea dal pannello operatore.

Tutte le spiegazioni degli ALLARMI e delle SEGNALAZIONI sono presenti


in ogni gruppo di macchina all’interno del Capitolo 5 (se presente).

Su richiesta è possibile fornire una lista completa di tali segnalazioni con l’indicazione delle
probabili cause che le hanno provocate e i possibili interventi che permettono il ripristino della
funzionalità della macchina.

Vengono inoltre fornite le indicazioni relative allo stato della macchina ed al tipo di operatore
che deve intervenire nel rispetto delle norme di sicurezza in vigore.

00_06_04_000_R1-0.indd

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 41/46

6.5 PULIZIA E MANUTENZIONE A CURA DEL CONDUTTORE


Se la macchina è dotata di sistema di lavaggio automatico, attenersi a
quanto indicato nel capitolo 8, altrimenti procedere come descritto nel
presente capitolo.

Le operazioni di pulizia di qualsiasi componente dell’impianto, devono essere


effettuate con i dispositivi di separazione elettrica e pneumatica sezionati.

Per accedere al piano superiore della macchina per eseguire le operazio-


ni di pulizia e/o manutenzione, è assolutamente vietato arrampicarsi od
utilizzare mezzi impropri: servirsi quindi di una scala, che per le proprie
caratteristiche risponda alle norme vigenti nel paese d’installazione della
macchina.

N°1

Il conduttore al termine della giornata produttiva può procedere alla pulizia della macchina ed
a una manutenzione che preservi la macchina da possibili malfunzionamenti futuri.

Durante queste operazioni è fatto divieto di usare getti di aria compressa


indirizzati alla macchina e ogni suo componente.
Impiegare altresì l’aspiratore, un pennello o panni umidi.

Durante queste operazioni è fatto divieto di spruzzare acqua e/o qualsiasi


tipo di detergente verso cuscinetti e componenti elettrici e/o pneumatici
della macchina.

La non osservanza di quanto descritto sarà causa del decadimento della


garanzia.

Per quanto concerne la temperatura di lavaggio ed asciugatura dei pezzi


della macchina, evitare l’utilizzo di temperature troppo elevate le quali
potrebbero danneggiare i componenti ad esse esposte.
PD3_06_05_000_R1-0.indd

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
42/46 1.0 06 PD3033M1

- L’operatore durante la fase di pulizia macchina deve essere adeguatamente protetto dal
contatto con il prodotto. Si consiglia l’uso di normali sistemi di protezione individuali quali:
tute usa e getta, mascherine, guanti e occhiali.

- Per le operazioni di lavaggio sono altresì sconsigliati i solventi infiammabili e/o esplosivi.

- Nella pulizia occorre impiegare detersivi che siano del tipo indicato nel paragrafo 2.3.2.
Lavare successivamente con acqua demineralizzata o distillata.

Di seguito si elencano le operazioni consigliate (comprese quelle preliminari) e la sequenza


più logica per effettuare la pulizia giornaliera.

PD3_06_05_000_R1-0.indd

Fig. 6.5.000-01

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 43/46

6.5.1 Procedura pulizia giornaliera

- Arrestare la macchina mediante il pulsante di ARRESTO MACCHINA (1);


- Dall’interfaccia operatore (2) disinserire l’alimentazione delle capsule, le alimentazioni di
tutti i prodotti in lavorazione nella macchina e disinserire i dosatori presenti (vedi paragrafi
successivi);
- Riavviare la macchina tramite il pulsante di MARCIA MACCHINA (3) e farla funzionare fino
a quando siano esaurite le capsule ancora presenti;
- Dopo aver arrestato la macchina smontare e svuotare la vasca di raccolta pastiglie (4).
- Eseguire la pulizia completa del gruppo dosatori (vedi paragrafi successivi);

3
2
1

4
PD3_06_05_000_R1-0.indd

Fig.6.5.000-02

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
44/46 1.0 06 PD3033M1

- Scollegare i tubi (1) degli aspiratori dai raccordi posti sul basamento;
- Munirsi di un pennello e pulire tutte le superfici della macchina interne alla cappa (ponendo
la bocca del tubo dell’aspiratore in prossimità del pennello per eseguire l’aspirazione della
polvere raccolta);
- Ricollegare i tubi degli aspiratori ai raccordi posti sul basamento;
- Procedere alla pulizia dei filtri degli aspiratori.

PD3_06_05_000_R1-0.indd

Fig.6.5.000-02

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 06 1.0 45/46

6.5.B0301 Gruppo dosaggio polvere

6.5.B0301.1 Pulizia gruppo dosatori

N°1

- Togliere il gruppo dosatori (1) dall’albero di comando svitando il perno (2).


- Rimuovere la piastra regolabile (12) sfilandola verso l’alto dopo aver allentato la vite (14).
- Rimuovere il blocco (5) che alloggia il corpo dei dosatori svitando le viti che lo bloccano al
gruppo (1).
- Da questo momento avremo dosatori (4) pistoni (8) e molle di ritorno separati gli uni dagli
altri.
Sarà possibile perciò procedere alla pulizia dei singoli elementi con normali metodi di la-
vaggio.
- Rimontare il gruppo dosatori (1). Ripetere in senso opposto le operazioni sopra descritte.

Nella fase di rimontaggio, assicurarsi del corretto posizionamento delle


molle coniche: base larga in basso (17).

14
2
6
13
8
9

11
7
5 10
1
3

16 4
PD3_06_05_B0301_R1-0.indd

Fig. 6.5.B0301-01

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
46/46 1.0 06 PD3033M1

Pagina lasciata intenzionalmente vuota

00_00_00_000_R0-0

Uso della Macchina (Manuale Conduttore)


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 1/50

Istruzioni per il Cambio Formato

07 Istruzioni per il Cambio For-


mato

Tabella modifiche Capitolo

Revisione N° Richiesta Esecutore Data Descrizione Modifica


di Modifica

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
2/50 1.0 07 PD3033M1

Indice
7.0 AVVERTENZE GENERALI............................................................................. 3
7.1 ATTREZZATURE IN DOTAZIONE ALLA MACCHINA.................................... 4
7.2 SMONTAGGIO DELLE PARTI........................................................................ 5
7.2.A0202 Gruppo alimentazione e apertura capsule...................................................... 6
7.2.A0202.1 Smontaggio delle parti.................................................................................... 6
7.2.A0301 Gruppo alimentazione polvere........................................................................ 8
7.2.A0301.1 Smontaggio delle parti.................................................................................... 8
7.2.B0102 Gruppo piattello............................................................................................... 9
7.2.B0102.1 Smontaggio delle parti.................................................................................... 9
7.2.B0301 Gruppo dosaggio polvere.............................................................................. 10
7.2.B0301.1 Smontaggio delle parti.................................................................................. 10
7.3 PULIZIA......................................................................................................... 16
7.4 MONTAGGIO NUOVE PARTI....................................................................... 17
7.4.A0202 Gruppo alimentazione e apertura capsule.................................................... 18
7.4.A0202.1 Montaggio delle parti..................................................................................... 18
7.4.A0301 Gruppo alimentazione polvere...................................................................... 19
7.4.A0301.1 Montaggio delle parti..................................................................................... 19
7.4.A0401 Gruppo alimentazione cronoidi..................................................................... 21
7.4.A0401.1 Montaggio gruppo alimentazione cronoidi.................................................... 21
7.4.B0102 Gruppo piattello............................................................................................. 24
7.4.B0102.1 Montaggio delle parti..................................................................................... 24
7.4.B0301 Gruppo dosaggio polvere.............................................................................. 25
7.4.B0301.1 Montaggio delle parti..................................................................................... 25
7.5 REGOLAZIONI E REGISTRAZIONI............................................................. 29
7.5.A0202 Gruppo alimentazione e apertura capsule.................................................... 30
7.5.A0202.1 Centratura piastra di alimentazione, piastra di orientamento con slitte bocco-
le coperchi/fondelli........................................................................................ 30
7.5.A0401 Gruppo alimentazione cronoidi..................................................................... 32
7.5.A0401.1 Centratura dosatori con slitte boccole fondelli.............................................. 32
7.5.B0102 Gruppo piattello............................................................................................. 33
7.5.B0102.1 Controllo centraggio boccole coperchi-fondelli............................................. 33
7.5.B0301 Gruppo dosaggio polvere.............................................................................. 35
7.5.B0301.1 Centratura dosatori con slitte boccole fondelli.............................................. 35
7.5.B0301.2 Regolazione distanza dei dosatori dal fondo vasca polvere......................... 38
7.5.B0801 Gruppo scarto capsule non aperte................................................................ 39
7.5.B0801.1 Centratura spingitori selezione scarti............................................................ 39
7.5.B0802 Gruppo scarto capsule non aperte................................................................ 41
7.5.B0802.1 Centratura spingitori selezione scarti............................................................ 41
7.5.B0902 Gruppo chiusura capsule.............................................................................. 43
7.5.B0902.1 Centratura gruppo contrasto chiusura capsule............................................. 43
7.5.B0902.2 Regolazione lunghezza di chiusura delle capsule........................................ 46
7.5.B0902.3 Regolazione contrasto chiusura capsule...................................................... 47
7.5.B1101 Gruppo scivolo capsule................................................................................. 48
7.5.B1101.1 Centratura spingitori pulizia/espulsione........................................................ 48
7.6 RIMESSA IN MARCIA................................................................................... 50

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 3/50

7.0 AVVERTENZE GENERALI


La lettura del presente capitolo presuppone, ai fini di un utilizzo sicuro
della macchina, la conoscenza di quanto contenuto nel paragrafo 1.4
“Avvertenze generali di sicurezza”.
Inoltre le prescrizioni specifiche per interagire in modo sicuro con la mac-
china, relative al presente capitolo, sono dettagliate nei successivi paragrafi.

ATTENZIONE! Le operazioni di cambio formato devono essere eseguite


esclusivamente da personale specializzato ed opportunamente istruito,
abilitato ad intervenire sulla macchina.

ATTENZIONE! È di fondamentale importanza che gli addetti alle operazioni


di cambio formato leggano e comprendano quanto indicato nel paragrafo
5.2 Interfaccia Operatore relativamente alle funzioni disponibili per effet-
tuare correttamente il cambio di formato.

ATTENZIONE! Prima di procedere con le operazioni di cambio formato e


comunque prima di accedere alle parti interne della macchina, verificare
che siano state eseguite tutte le procedure di pulizia, lavaggio e asciugatura
(se previste) in modo che la macchina risulti priva di residui di prodotto
confezionato nella precedente produzione.
00_07_00_000_R1-0.indd

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
4/50 1.0 07 PD3033M1

7.1 ATTREZZATURE IN DOTAZIONE ALLA MACCHINA


La macchina è corredata di varie attrezzature che servono per lo smontaggio delle parti di
formato e dei pezzi interessati alle operazioni di pulizia e manutenzione (Fig. 7.1.000-01).

PD3_07_01_000_R1-1.indd

Fig. 7.1.000-01

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 5/50

7.2 SMONTAGGIO DELLE PARTI


Terminato il confezionamento di un lotto di produzione è necessario procedere alla pulizia della
macchina e delle sue attrezzature oppure procedere ad un cambio di formato.

Di seguito si riporta la procedura consigliata per l’intervento suddetto.

Tutti gli interventi di cambio formato vanno effettuati rigorosamente a mac-


china ferma e con tutti i dispositivi di separazione elettrica e pneumatica
sezionati salvo diversa e specifica indicazione.

L’interfaccia operatore di cui è dotata la macchina comprende una serie


di funzioni che l’operatore dovrà utilizzare per effettuare correttamente
le registrazioni e l’impostazione dei parametri (paragrafo 5.2 Interfaccia
operatore).
00_07_02_000_R1-0.indd

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
6/50 1.0 07 PD3033M1

7.2.A0202 Gruppo alimentazione e apertura capsule

7.2.A0202.1 Smontaggio delle parti

N°1

Smontare tutte le parti seguendo la procedura di seguito elencata:

- Svuotare dalle capsule la tramoggia (1);


- Rimuovere la tramoggia (1) svitando il pomello (2);
- Rimuovere la piastra di alimentazione capsule verticale (3) svitando i pomelli (4);

1
2

4
PD3_07_02_A0202_R1-1.indd

Fig. 7.2.A0202-01

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 7/50

- Togliere la leva di comando (5) della forchetta orizzontale (6) svitando il pomello a testa
quadra (7);
- Completare lo smontaggio allentando il pomello a testa quadra (8) che blocca il complesso
leva-forchetta (5);

Il centraggio delle parti non deve essere modificato per nessun motivo
poiché la macchina esce dagli stabilimenti I.M.A. perfettamente centrata e
calibrata; tali attività non rientrano nelle normali azioni di cambio formato.
Se tuttavia il tecnico che esegue le operazioni di cambio formato volesse
eseguire verifiche di centraggio delle parti del gruppo deve attenersi alle
indicazioni fornite al paragrafo 8.2.

- Togliere il blocco di orientamento orizzontale capsule sbloccando le viti (9).

9
5
PD3_07_02_A0202_R1-1.indd

8 7

Fig. 7.2.A0202-02

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
8/50 1.0 07 PD3033M1

7.2.A0301 Gruppo alimentazione polvere

7.2.A0301.1 Smontaggio delle parti

N°1

- Smontare la sonda capacitiva (1).


- Smontare il tubo discesa polvere (2);
- Svitare i dispositivi di bloccaggio (3) e (4) e rimuovere la griglia di protezione (5);
- Smontare la pala del mescolatore polvere (6);
- Svitare i dispositivi di bloccaggio (7);
- Smontare il contenitore polvere (8).

4
3
5

7
2
PD3_07_02_A0301_R1-0.indd

Fig. 7.2.A0301-01

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 9/50

7.2.B0102 Gruppo piattello

7.2.B0102.1 Smontaggio delle parti

N°1

Smontare tutte le parti del gruppo piattello seguendo la procedura di seguito elencata:

- Arrestare la macchina con le slitte in sosta rispetto alla stazione di chiusura;


- Smontare il contrasto di chiusura (1) rimuovendo il pomello (2) e la rondella (3) per dare
accessibilità alle slitte;
- Inserire il volantino per il comando manuale della macchina e girare in senso orario;
- Portare in basso la piastra spingitori (4);
- Smontare le piastre sedi coperchi/fondelli (5).

1 5

3
PD3_07_02_B0102_R1-0.indd

Fig. 7.2.B0102-01

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
10/50 1.0 07 PD3033M1

7.2.B0301 Gruppo dosaggio polvere

7.2.B0301.1 Smontaggio delle parti

N°1

- Smontare la sonda capacitiva (1).

- Smontare il tubo discesa polvere (2).

- Smontare la pala del mescolatore polvere.

- Smontare il contenitore polvere (3).

3
1
PD3_07_02_B0301_R1-0.indd

Fig. 7.2.B0301-01

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 11/50

- Smontare il braccio della compressione espulsione (1) con la relativa chiave (2).

- Smontare la bocca di depolverizzazione (3).

- Togliere il gruppo dosatori (4) dall’albero di comando svitando la ghiera (5).

1 4

3
PD3_07_02_B0301_R1-0.indd

Fig. 7.2.B0301-02

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
12/50 1.0 07 PD3033M1

- Rimuovere la piastra (6) sfilandola verso l’alto dopo avere rimosso il dado (7).

- Rimuovere le viti di fissaggio ad esagono incassato (8) che fissano i blocchi (9) di dosaggio.

- Sfilare i blocchi di dosaggio (9) verso l’alto separandoli dal blocco (10) centrale.

- Da questo momento avremo i dosatori (9), i pistoni (11) e le molle di ritorno (12) separati gli
uni dagli altri. Sarà possibile perciò procedere alla pulizia dei singoli elementi.

10 11
9
12

9
PD3_07_02_B0301_R1-0.indd

Fig. 7.2.B0301-03

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 13/50

- Svitare le viti (13) per rimuovere i dosatori (14).

- Smontare la tazza dosatori (15).

13 13 14 13

15

13 13 13
PD3_07_02_B0301_R1-0.indd

Fig. 7.2.B0301-04

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
14/50 1.0 07 PD3033M1

- Smontare la bocca di depolverizzazione (1).

- Smontare la vasca raccolta pastiglie (2).

- Smontare il settore di regolazione dello strato polvere (3) con la relativa chiave.

- Smontare la vasca polvere (4) con la relativa chiave.

4
2

13
PD3_07_02_B0301_R1-0.indd

Fig. 7.2.B0301-05

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 15/50

- Smontare gli spessori per altezza della vasca polvere (1) (2) e (3).

2
PD3_07_02_B0301_R1-0.indd

Fig. 7.2.B0301-06

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
16/50 1.0 07 PD3033M1

7.3 PULIZIA

Per la pulizia generale delle parti della macchina e delle sue attrezzature, relativa ad operazi-
oni da effettuarsi a fine turno di lavoro, occorre attenersi a quanto indicato nel paragrafo 6.5.

Per la pulizia dei particolari a contatto con il prodotto e delle sue attrezzature, relativa ad in-
terventi di cambio formato (dimensionale) oppure relativa ad interventi di cambio produzione
(prodotto di differente composizione chimica), occorre attenersi a quanto indicato nei paragrafi
7.2 e/o 7.3 (comprese le operazioni di lavaggio della macchina e delle sue attrezzature).

Per la pulizia delle parti della macchina e delle sue attrezzature, relativa ad operazioni di ma-
nutenzione, occorre attenersi a quanto indicato nel paragrafo 8.1.

Tutti gli interventi di pulizia vanno effettuati rigorosamente a macchina fer-


ma e con tutti i dispositivi di separazione elettrica e pneumatica sezionati
salvo diversa e specifica indicazione.

Nota: Qualora si effettui un cambio di produzione che comporti l’utilizzo di


prodotto di differente composizione chimica occorre pulire accuratamente
tutte le parti a contatto con esso.

Per maggiori dettagli consultare l’eventuale documento ID “Identificazione dei Particolari a Con-
tatto con i Materiali dei Clienti” nel quale si evidenziano i materiali ed i trattamenti che subiscono
le parti a contatto con il prodotto (quale esso sia) per garantirne una più sicura manutenzione.

00_07_03_000_R1-0.indd

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 17/50

7.4 MONTAGGIO NUOVE PARTI


Quando si deve applicare alla macchina un nuovo formato si dovranno eseguire una serie di
operazioni di seguito evidenziate.

Tutti gli interventi di cambio formato vanno effettuati rigorosamente a mac-


china ferma e con tutti i dispositivi di separazione elettrica e pneumatica
sezionati salvo diversa e specifica indicazione.

Nota: L’interfaccia operatore di cui è dotata la macchina comprende una


serie di funzioni che l’operatore dovrà utilizzare per effettuare correttamente
le registrazioni e l’impostazione dei parametri (paragrafo 5.2 Interfaccia
operatore).

Attenzione! Durante le operazioni di rimontaggio di parti, verifiche funzi-


onali dei gruppi o operazioni che richiedano l’utilizzo della macchina con
le protezioni aperte in condizioni di sicurezza ridotte, è necessario che nei
pressi della macchina siano presenti esclusivamente gli addetti, ovvero
personale specializzato ed opportunamente istruito sui rischi derivanti da
manovre improprie. Questo al fine di evitare danni a persone o alla mac-
china stessa durante l’esecuzione delle suddette operazioni e/o manovre.

Nota: Se non diversamente indicato nei paragrafi seguenti, per il rimonta-


ggio delle parti a formato procedere in senso contrario rispetto alle fasi di
smontaggio di ogni gruppo, come indicato nel paragrafo 7.2.
00_07_04_000_R1-0.indd

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
18/50 1.0 07 PD3033M1

7.4.A0202 Gruppo alimentazione e apertura capsule

7.4.A0202.1 Montaggio delle parti

N°1

Montare tutte le parti seguendo, in ordine inverso, la procedura elencata nel paragrafo 7.2.

PD3_07_04_A0202_R1-0.indd

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 19/50

7.4.A0301 Gruppo alimentazione polvere

7.4.A0301.1 Montaggio delle parti

N°1

Dopo avere eseguito lo smontaggio completo del gruppo (vedi paragrafo 7.2) ed effettuato il
lavaggio delle parti, è possibile eseguire il montaggio con l’eventuale sostituzione delle parti
a formato.
Montare tutte le parti del gruppo seguendo in senso inverso la procedura indicata per lo smon-
taggio (vedi paragrafo 7.2).

Per un efficiente funzionamento dei dispositivi prestare particolare atten-


zione al montaggio delle nuove parti a formato.

IMPORTANTE: Rispettare la loro numerazione di coppia.


PD3_07_04_A0301_R1-0.indd

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
20/50 1.0 07 PD3033M1

- Montare il contenitore polvere (1);


- Bloccare i dispositivi di bloccaggio (2);
- Montare la pala del mescolatore polvere (3);
- Montare la griglia di protezione (4);
- Bloccare i dispositivi di bloccaggio (5) e (6);
- Montare il tubo discesa polvere (7);
- Montare la sonda capacitiva (8).

6
5
4

2
7
PD3_07_04_A0301_R1-0.indd

Fig. 7.4.A0301-01

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 21/50

7.4.A0401 Gruppo alimentazione cronoidi

7.4.A0401.1 Montaggio gruppo alimentazione cronoidi

N°1

- Montare la tazza di contenimento (1).


- Montare la vasca cronoidi a livello costante (2).
- Montare il contenitore principale (3), il tubo (4) e la valvola (5).

1
PD3_07_04_A0401_R1-0.indd

Fig. 7.4.A0401-01

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
22/50 1.0 07 PD3033M1

- Montare il gruppo dosatori completo sull’albero relativo mediante la vite (6).


- Montare il tubo di aspirazione (7) sul gruppo compressione-espulsione mediante le relative
viti.
- Inserire il raccordo (8) con il relativo tronchetto di tubo nel giunto rapido del tubo di aspira-
zione (7).
- Inserire la ghiera (9) dal lato del raschiatore (10), sul tubo di aspirazione (7).

6 8

10
7
9
PD3_07_04_A0401_R1-0.indd

Fig. 7.4.A0401-02

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 23/50

- Montare il gruppo compressione-espulsione sul relativo albero, facendo attenzione all’inse-


rimento del tubo di aspirazione (7) nel gruppo di dosaggio (11).
- Abbassare la ghiera (12) sul gruppo di dosaggio, fino a portarla a contatto con il filetto del
gruppo di dosaggio (16) e avvitarla sul gruppo stesso.

NOTA: Prima di avvitare completamente la ghiera (12) allentare la vite (15)


per consentire il totale avvitamento della ghiera stessa (Z).

- Collegare, mediante apposita tubazione (13), il gruppo vuoto al raccordo del gruppo dosatori
(14).

14
13

12

11

15

12
PD3_07_04_A0401_R1-0.indd

16

Fig. 7.4.A0401-03

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
24/50 1.0 07 PD3033M1

7.4.B0102 Gruppo piattello

7.4.B0102.1 Montaggio delle parti

N°1

Dopo aver provveduto alla pulizia delle parti per lavorare il prodotto in polvere, come indicato
nel paragrafo 6.5 del presente manuale, occorre procedere ad allestire nuovamente la mac-
china. Procedura consigliata:

A montaggio completato (Fig.7.4.B0102-01) Eseguire le attività di verifica centraggio fori come


descritto nel paragrafo 8.2 (se necessario).

PD3_07_04_B0102_R1-0.indd

Fig. 7.4.B0102-01

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 25/50

7.4.B0301 Gruppo dosaggio polvere

7.4.B0301.1 Montaggio delle parti

N°1

Dopo aver provveduto alla pulizia delle parti per lavorare il prodotto in polvere, come indicato
nel paragrafo 6.5 del presente manuale, occorre procedere ad allestire nuovamente la mac-
china. Procedura consigliata:

- Montare gli spessori per altezza della vasca polvere (1) (2) e (3);

IMPORTANTE: Rispettare la loro numerazione di coppia.

N°0
N°1
N°2
1 N°3
N°4

N°0
PD3_07_04_B0301_R1-0.indd

N°1
N°2
N°3
N°4 3

Fig. 7.4.B0301-01

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
26/50 1.0 07 PD3033M1

- Montare la vasca polvere (1) con la relativa chiave;

- Montare il settore di regolazione dello strato polvere (2) con la relativa chiave;

- Montare la vasca raccolta pastiglie (3);

- Montare la bocca di depolverizzazione (4);

N°0
N°1
N°2
N°3
N°4

N°0 2
N°1
N°2
N°3
PD3_07_04_B0301_R1-0.indd

N°4 3 4

Fig. 7.4.B0301-02

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 27/50

- Montare la tazza dosatori (1);

- Montare il gruppo dosatori completo di piastra (2) con la relativa chiave (A);

- Montare la bocca di depolverizzazione (3);

- Montare il braccio della compressione espulsione (4) con la relativa chiave;

1 2

3
PD3_07_04_B0301_R1-0.indd

Fig. 7.4.B0301-03

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
28/50 1.0 07 PD3033M1

- Montare il contenitore polvere (1);

- Montare la pala del mescolatore polvere;

- Montare il tubo discesa polvere (2);

- Montare la sonda capacitiva (3) e verificare la sua funzionalità come descritto al paragrafo
6.2 del presente manuale.

1
3
PD3_07_04_B0301_R1-0.indd

Fig. 7.4.B0301-04

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 29/50

7.5 REGOLAZIONI E REGISTRAZIONI


Esistono possibili regolazioni e registrazioni, che sono necessarie in alcuni casi particolari come
ad esempio al cambio del formato.

Di seguito si elencano le regolazioni e registrazioni più frequenti da eseguirsi principalmente


quando si cambia lotto al prodotto.

Nota: L’interfaccia operatore di cui è dotata la macchina comprende una


serie di funzioni che l’operatore dovrà utilizzare per effettuare correttamente
le registrazioni e l’impostazione dei parametri (paragrafo 5.2 Interfaccia
operatore).

Attenzione! Le operazioni di regolazione e/o registrazione di parti deve


essere effettuato esclusivamente da personale specializzato ed opportu-
namente istruito.
00_07_05_000_R1-0.indd

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
30/50 1.0 07 PD3033M1

7.5.A0202 Gruppo alimentazione e apertura capsule

7.5.A0202.1 Centratura piastra di alimentazione, piastra di orientamento con slitte boccole


coperchi/fondelli

N°1

A) Arrestare la macchina con le slitte in sosta rispetto alla stazione di alimentazione;


B) Smontare e sfilare le boccole coperchi/fondelli come indicato nelle figure quindi smontare
anche la piastra orientatori verticali (15);
C) Infilare negli ultimi due fori della slitta coperchi (7) (17) le boccole di centraggio (6);
D) Allentare leggermente le viti quadre (1) con l’attrezzo (2) della piastra (8);
E) Allentare leggermente le viti incassate (3) con la chiave ricurva (5).

1 17

2
3
5

15

7
PD3_07_05_A0202_R1-0.indd

Fig. 7.5.A0202-01

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 31/50

F) Allentare leggermente la vite (9) con le mani finché la piastra di orientamento (10) si possa
sollevare;
G) Allentare leggermente le viti incassate (14) da sotto con la chiave ricurva (5);
H) Infilare i tamponi di centratura (11) nella scanalatura della piastra (10) fino a farli entrare
con il perno cilindrico nel foro calibrato della boccola (6);
I) Avvitare lo stelo (12) con il perno a formato (13) e infilarlo nel foro longitudinale della piastra
(8);
L) Inserire il volantino a mano e girare in senso orario fino a far scendere la piastra (8) a 1.5
mm dalla piastra (10);
M) Assicurarsi visivamente che i perni (13) entrino nel foro di alloggiamento capsula della
piastra (10);
N) In caso di interferenza spostare con piccoli movimenti la piastra (10) fino a trovare il giusto
inserimento dei perni (13);
O) Assicurarsi che il perno (13) muovendosi su e giù, scorra liberamente dentro al foro;
P) Stringere le viti (1), le viti (3), le viti (14) e la vite (9);
Q) Ripetere l’operazione (O) per accertarsi che nulla si sia spostato durante l’operazione (P);
R) Sfilare i tamponi (11), i perni (13) e le boccole (6).

12 8

13
13 3
5
10

14 8
5
3
9 6
11
1

15
PD3_07_05_A0202_R1-0.indd

1.5 mm.

10

Fig. 7.5.A0202-02

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
32/50 1.0 07 PD3033M1

7.5.A0401 Gruppo alimentazione cronoidi

7.5.A0401.1 Centratura dosatori con slitte boccole fondelli

N°1

- Arrestare la macchina con le slitte in sosta rispetto alla stazione di dosaggio.


- Smontare e sfilare le piastre sedi fondelli con l’attrezzo (2).
- Montare la piastra sedi coperchi (7) in dotazione con la macchina.
- Allentare leggermente le viti incassate (3) sotto la piastra porta dosatori (4) con la chiave
esagonale ricurva (5).
- Se necessario sostituire il dosatore (10) a formato, togliendo completamente la piastra (4),
svitare la ghiera (8), sfilare a mano il dosatore (10) e rimontare il dosatore nuovo.
- Inserire il volantino a mano e girare in senso orario.
- Portare la torretta di dosaggio (11) verso il basso.
- Infilare negli ultimi due dosatori (1) attraverso la piastra sedi fondelli (7) i perni a formato di
centraggio (6).

12
15 14 5

13 8
5
2 10

3
11

4
1

1
7
7
PD3_07_05_A0401_R1-0.indd

6
6

Fig. 7.5.A0401-01

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 33/50

7.5.B0102 Gruppo piattello

7.5.B0102.1 Controllo centraggio boccole coperchi-fondelli

N°1

Una volta verificata la centratura delle piastre porta boccole fondelli con gli alberi dosatori (vedi
paragrafo 8.1), verificare la coassialità delle piastre porta boccole coperchi con le piastre porta
boccole fondelli.

A) Arrestare la macchina con le slitte in sosta rispetto alla stazione di chiusura capsule;
B) Smontare e sfilare le boccole coperchi fondelli;
C) Inserire il volantino a mano e girare in senso orario;
D) Portare la piastra boccole coperchi verso il basso;
E) Infilare nei fori delle piastre (1) i perni di centraggio (2);
F) Assicurarsi visivamente che il perno di centraggio (2) entri nei relativi fori delle piastre
boccole coperchi fondelli;

1
PD3_07_05_B0102_R1-0.indd

Fig. 7.5.B0102-01

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
34/50 1.0 07 PD3033M1

G) In caso di interferenza allentare le viti presenti alle estremità dei canotti (3) e spostare con
piccoli movimenti la piastra (1) fino a trovare la giusta entrata nei fori di centraggio;
H) Assicurarsi che il perno (2) muovendo su e giù con le mani, scorra libero;
I) Stringere le viti alle estremità dei canotti (3);
L) Ripetere la manovra (H) per accertarsi che nulla si sia spostato durante (I).

1
PD3_07_05_B0102_R1-0.indd

Fig. 7.5.B0102-02

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 35/50

7.5.B0301 Gruppo dosaggio polvere

7.5.B0301.1 Centratura dosatori con slitte boccole fondelli

N°1

Dopo la sostituzione delle slitte porta coperchi/fondelli è necessario procedere con la centratura
degli spingitori:
- Arrestare la macchina con le slitte in sosta rispetto alla stazione di dosaggio;
- Smontare e sfilare le piastre sedi fondelli con l’attrezzo (2);
- Montare la piastra sedi coperchi (7) in dotazione con la macchina;
- Allentare leggermente le viti incassate (3) sotto la piastra porta dosatori (4) con la chiave
esagonale ricurva (5);
- Se necessario sostituire il dosatore (10) a formato, togliendo completamente la piastra (4),
svitare la ghiera (8), sfilare a mano il dosatore (10) e rimontare il dosatore nuovo;
- Inserire il volantino a mano e girare in senso orario;
- Portare la torretta di dosaggio (11) verso il basso;
- Infilare negli ultimi due dosatori (1) attraverso la piastra sedi fondelli (7) i perni a formato di
centraggio (6);

12
15 14 5

13 8
5
2 10

3
11

4
1

1
7
7
PD3_07_05_B0301_R1-0.indd

6
6

Fig. 7.5.B0301-01

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
36/50 1.0 07 PD3033M1

- Assicurarsi visivamente che il perno di centraggio (6) entri nei dosatori;


- In caso di interferenza spostare con piccoli movimenti la piastra (4) fino a trovare il giusto
inserimento nei perni (6);
- Muovendolo manualmente, assicurarsi che il perno (6) scorra liberamente con il dosatore
(10) inserito;
- Stringere le viti (3);
- Ripetere l’operazione di verifica sul dosatore (10) per assicurarsi che nulla si sia mosso
durante l’operazione di bloccaggio delle viti;
- Per regolare la camera (altezza volumetrica tra dosatore e pistone interno) agire con l’attrezzo
(12) sulla ghiera (13) dopo aver allentato la vite ad incasso (14) con la chiave ricurva (15).

12
15 14 5

13 8
5
2 10

3
11

4
1

1
7
7
PD3_07_05_B0301_R1-0.indd

6
6

Fig. 7.5.B0301-02

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 37/50

A) Distanza tra dosatori polvere e piastre sedi fondelli:


= 1,4 ÷ 1,5 mm
Distanza tra dosatori cronoidi e piastre sedi fondelli
= 0,3 ÷ 0,5 mm

B) Camera max. = 25 mm

C) Camera min. = 5 mm
PD3_07_05_B0301_R1-0.indd

Fig. 7.4.B0301-03

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
38/50 1.0 07 PD3033M1

7.5.B0301.2 Regolazione distanza dei dosatori dal fondo vasca polvere

N°1

Normalmente la macchina viene attrezzata con l’anello N°0 che garantisce una distanza do-
satore/fondo vasca (per vasca rotante) o dosatore/testina perni (per vasca aspirante) di 0,15
± 0,05 mm. Cambiando con spessori più bassi aumenta la distanza dosatore/vasca progres-
sivamente di 1 mm per ogni anello.

Sulla flangia (1) vengono alloggiati degli anelli numerati aventi diverso spessore (2) che de-
terminano l’altezza della vasca prodotto rispetto al dosatore. Gli spessori sono così suddivisi:
N°0 - N°1 - N°2 - N°3 - N°4.

Per ogni anello (2) corrisponde una piastrina (3) con lo stesso numero
montata sulla boccola dosatori (4) e una piastrina (5) con lo stesso numero
montata sul supporto (6). La distanza minima consentita fra dosatore e
fondo vasca deve essere uguale a 0,15 ± 0,05 mm. Il cambio degli spessori
determina una operazione critica per l’integrità dei pezzi della macchina. È
bene che sia eseguita da personale qualificato e opportunamente istruito.

N°0
N°1
2 N°2
N°3
4 N°4
1

3
PD3_07_05_B0301_R1-0.indd

N°0
N°1
N°2
N°3 6 5
N°4
Fig. 7.5.B0301-04

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 39/50

7.5.B0801 Gruppo scarto capsule non aperte

7.5.B0801.1 Centratura spingitori selezione scarti

N°1

Dopo la sostituzione delle slitte porta coperchi/fondelli è necessario procedere con la centratura
degli spingitori:
- Arrestare la macchina con le slitte in sosta rispetto alla stazione selezione scarti;
- Inserire il volantino a mano e girare in senso orario;
- Portare in basso la piastra spingitori (1);
- Smontare le bocchete di aspirazione (2) svitando rispettivamente le viti (3);

1
PD3_07_05_B0801_R1-0.indd

2 3

Fig. 7.5.B0801-01

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
40/50 1.0 07 PD3033M1

- Smontare le piastre sedi coperchi/fondelli. È consigliabile togliere tutti gli spingitori (4) dalla
piastra tranne gli ultimi due (5);
- Allentare la vite (6);
- Allentare le viti incassate (7);
- Montare la piastra sedi coperchi (8) in dotazione con la macchina;
- Inserire le boccole di centratura (9) negli ultimi due fori della slitta coperchi (8);
- Girare a mano il volantino in senso orario per rimettere in sosta le slitte nella stazione se-
lezione scarti e sollevare la piastra (3) molto lentamente;
- Assicurarsi visivamente che gli spingitori selezione scarti (10) entrino nel foro calibrato delle
boccole di centratura (9);
- In caso di interferenza spostare con piccoli movimenti la piastra (3) fino a trovare la giusta
entrata nel foro di centraggio (9);
- Assicurarsi che la boccola (9) muovendola a mano su e giù scorra libera con lo spingitore
(11) infilato dentro;
- Stringere le viti (7) e la vite (6);
- Ripetere l’operazione di verifica sulla boccola (9) per assicurarsi che nulla si sia mosso
durante l’operazione di bloccaggio delle viti.

4 9

5 11

3
PD3_07_05_B0801_R1-0.indd

7 10

Fig. 7.5.B0801-02

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 41/50

7.5.B0802 Gruppo scarto capsule non aperte

7.5.B0802.1 Centratura spingitori selezione scarti

N°1

- Arrestare la macchina con le slitte in sosta rispetto alla stazione selezione scarti;
- Inserire il volantino a mano e girare in senso orario;
- Portare in basso la piastra spingitori (1);
- Smontare le bocchette di aspirazione (2) svitando rispettivamente le viti (3);
- Smontare e sfilare boccole coperchi/fondelli. È consigliabile togliere tutti gli spingitori della
piastra (4) tranne gli ultimi due;
- Girare il volantino in senso orario fino a mettere in movimento il piattello porta slitte (5);

12

4 8

1
1
1
6 6
3

10
2
11 8 1

13
5
10

12
PD3_07_05_B0802_R1-0.indd

11

Fig. 7.5.B0802-01

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
42/50 1.0 07 PD3033M1

- Far combaciare il foro esterno della slitta coperchi (6) con la posizione della vite quadra di
fissaggio (8);
- Allentare la vite (8);
- Allentare le viti incassate (12) con la chiave esagonale ricurva (13);
- Introdurre l’attrezzo (9) nel foro esterno slitta coperchi fino a raggiungere la vite (8);
- Inserire le boccole di centratura (10) negli ultimi due fori della slitta coperchi (6);
- Girare a mano il volantino in senso orario per rimettere in sosta le slitte nella stazione se-
lezione scarti e sollevare la piastra (8) molto lentamente;
- Assicurarsi visivamente che gli spingitori selezione scarti (8) entrino nel foro calibrato delle
boccole di centratura (10);
- In caso di interferenza spostare con piccoli movimenti la piastra (8) fino a trovare la giusta
entrata nel foro di centraggio (10);
- Assicurarsi che la boccola (10) muovendola a mano su e giù scorra libera con lo spingitore
(11) infilato dentro;
- Stringere le viti (12) e la vite (8);
- Ripetere la manovra in cui gli spingitori selezione scarti (11) entrino nel foro calibrato delle
boccole di centratura (10), per accertarsi che nulla si sia spostato durante il bloccaggio delle
viti.

12

4 8

1
1
1
6 6
3

10
2
11 8 1

13
5
10

12
PD3_07_05_B0802_R1-0.indd

11

Fig. 7.5.B0802-02

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 43/50

7.5.B0902 Gruppo chiusura capsule

7.5.B0902.1 Centratura gruppo contrasto chiusura capsule

N°1

- Arrestare la macchina con le slitte in sosta rispetto alla stazione di chiusura;


- Smontare il contrasto di chiusura (1) rimuovendo il pomello (2) e la rondella (3) per dare
accessibilità alle slitte;
- Inserire il volantino per il comando manuale della macchina e girare in senso orario;
- Portare in basso la piastra spingitori (4);
- Smontare le piastre sedi coperchi/fondelli (5);
- Svitare le viti (6) e togliere la bocchetta aspirante (7);

3
1

4 5 1 4
2
7
PD3_07_05_B0902_R1-0.indd

Fig. 7.5.B0902-01

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
44/50 1.0 07 PD3033M1

- È consigliabile togliere tutti gli spingitori della piastra tranne gli ultimi due (8);
- Montare la piastra sedi coperchi (9) e la piastra sedi fondelli (10) in dotazione con la mac-
china;
- Allentare leggermente le viti incassate (11);
- Togliere gli spingitori chiusura (8) sfilandolo con le mani dalla sua sede, se si deve cambiare
formato, quindi rimettere quello nuovo;
- Infilare negli ultimi due fori della piastra sedi coperchi (9), i perni di centraggio (12);
- Girare manualmente in senso orario il volantino fino a sollevare la piastra (13) molto lenta-
mente;

10

9
11
8

13

10

11
9
8

13 8
PD3_07_05_B0902_R1-0.indd

Fig. 7.5.B0902-02

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 45/50

- Assicurarsi visivamente che gli spingitori chiusura (14) entrino nel foro calibrato dei perni
(15);
- In caso di interferenza spostare con piccoli movimenti la piastra (16) fino a trovare la giusta
entrata nel foro di centraggio (15);
- Assicurarsi che il perno (15) muovendo su e giù con le mani, scorra libero con lo spingitore
(14) infilato dentro;
- Stringere le viti di bloccaggio (17);
- Ripetere l’operazione di verifica sul perno (15) per accertarsi che nulla si sia spostato durante
l’operazione di bloccaggio delle viti;
- Rimontare la bocchetta (18) serrando le viti (19) e agire sulla vite quadra di regolazione (15)
per trovare la giusta altezza degli spingitori di chiusura.

5 16 4

19

15

18

19

15

17
9
14
PD3_07_05_B0902_R1-0.indd

16 14

Fig. 7.5.B0902-03

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
46/50 1.0 07 PD3033M1

7.5.B0902.2 Regolazione lunghezza di chiusura delle capsule

N°1

A seconda dei lotti delle capsule è possibile regolare la quota finale di chiusura del-
le stesse nel modo ideale. Tramite la chiave “a incavo quadro” si agisce sulla vite
(1) ruotando in senso orario se si vogliono chiudere correttamente capsule tendenzialmente
più “lunghe”, ed in senso antiorario per capsule più “corte”.

PD3_07_05_B0902_R1-0.indd

Fig. 7.5.B0902-04

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 47/50

7.5.B0902.3 Regolazione contrasto chiusura capsule

N°1

A seconda dei lotti delle capsule è possibile regolare la quota finale di chiusura delle stesse.:

- Con il contrasto chiusura tutto in basso controllare che tra la capsula e lo spingitore vi sia
un gioco di 0,1 ÷ 0,15 mm (vedi Fig. 7.5.B0902-01) mediante lo spessimetro fornito con il
corredo macchina;
- Svitare la vite (1) ruotando in senso orario se si vogliono chiudere correttamente capsule
tendenzialmente più lunghe, ed in senso antiorario per capsule più corte;
- Verificare di nuovo il gioco con lo spessimetro e ripetere l’operazione fino alla sua rispon-
denza ai valori richiesti.

1
51.0 ÷1.0
0.10 ÷ 0.15
PD3_07_05_B0902_R1-0.indd

Fig. 7.5.B0902-05

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
48/50 1.0 07 PD3033M1

7.5.B1101 Gruppo scivolo capsule

7.5.B1101.1 Centratura spingitori pulizia/espulsione

N°1

Dopo la sostituzione delle slitte porta coperchi/fondelli è necessario procedere con la centratura
degli spingitori:

- Arrestare la macchina con le slitte in sosta rispetto alla stazione prescelta;


- Inserire il volantino a mano e girare in senso orario;
- Portare in basso la piastra spingitori (1) e togliere lo scivolo di espulsione (2);

1
PD3_07_05_B1101_R1-0.indd

Fig. 7.5.B1101-01

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 07 1.0 49/50

- Smontare e sfilare le piastre sedi coperchi/fondelli. È consigliabile togliere tutti gli spingitori
dalla piastra (1) tranne gli ultimi due (4);
- Montare la piastra sedi coperchi (6) in dotazione con la macchina;
- Infilare negli ultimi due fori della piastra sedi coperchi (6) le boccole di centratura (7);
- Allentare leggermente le viti quadre (3);
- Allentare leggermente le viti incassate (5);
- Girare a mano il volantino in senso orario fino a sollevare la piastra (1) molto lentamente;
- Assicurarsi visivamente che gli spingitori pulizia/espulsione (4) entrino nel foro calibrato
delle boccole di centratura (7);
- In caso di interferenza spostare con piccoli movimenti la piastra (1) fino a trovare la giusta
entrata nel foro di centraggio (7);
- Assicurarsi che la boccola (7) muovendo a mano su e giù scorra libera con lo spingitore (4)
infilato dentro;
- Stringere le viti (3) e le viti (5);
- Ripetere l’operazione di verifica sulla boccola (7) per assicurarsi che nulla si sia mosso
durante l’operazione di bloccaggio delle viti.

4 5

3
PD3_07_05_B1101_R1-0.indd

Fig. 7.5.B1101-02

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
50/50 1.0 07 PD3033M1

7.6 RIMESSA IN MARCIA


Eseguite tutti i CAMBI DI FORMATO e le REGOLAZIONI, l’operatore deve assicurarsi che non
siano rimasti dentro alla macchina utensili o altro, che ne impediscano il normale funzionamento.

Verificato questo, l’operatore può ridare tensione alla macchina tramite l’interruttore generale, e
quindi, farla girare lentamente tramite pulsante JOG (se presente) oppure in modalità manuale
comandata dall’operatore, per controllare se le operazioni vengono effettuate senza inconvenienti.

Se non si verifica nessun inconveniente, azionare il pulsante di marcia automatica.

Per rimettere in marcia la macchina dopo un cambio formato occorre


attenersi a quanto previsto nel paragrafo 6.1 e 6.2 del presente manuale.

Successivamente si dovrà condurre la macchina come previsto al paragrafo


6.3 del presente manuale.

00_07_06_000_R1-0.indd

Istruzioni per il Cambio Formato


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 08 1.0 1/36

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria

08 Manutenzione Ordinaria e
Straordinaria

Tabella modifiche Capitolo

Revisione N° Richiesta Esecutore Data Descrizione Modifica


di Modifica

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
2/36 1.0 08 PD3033M1

Indice
8.0 AVVERTENZE GENERALI............................................................................. 3
8.1 MANUTENZIONE ORDINARIA...................................................................... 4
8.1.B0102 Gruppo piattello............................................................................................... 5
8.1.B0102.1 Lubrificazione piattello centrale....................................................................... 5
8.1.B0301 Gruppo dosaggio polvere................................................................................ 6
8.1.B0301.1 Lubrificazione boccola compressione/dosatori e cinematismi........................ 6
8.1.B0301.2 Lubrificazione ingranaggi vasca...................................................................... 8
8.1.C0101 Gruppo basamento e motorizzazione............................................................. 9
8.1.C0101.1 Cambio olio ingranaggi conici......................................................................... 9
8.1.C0101.2 Controllo cinghia motore macchina............................................................... 10
8.1.C0101.3 Sostituzione cinghia comando motore macchina...........................................11
8.1.C0101.4 Regolazione tensione cinghia comando motore macchina........................... 12
8.1.C0101.5 Controllo raschiapolvere alberi di comando.................................................. 13
8.1.C0101.6 Sostituzione raschiapolvere alberi di comando............................................. 14
8.1.C0101.7 Lubrificazione alberi di comando.................................................................. 15
8.1.C0101.8 Lubrificazione ingranaggio cuscinetti reggispinta......................................... 16
8.1.C0202 Gruppo impianto elettrico.............................................................................. 17
8.1.C0202.1 Pulizia filtri ventole armadio elettrico............................................................. 17
8.1.C0202.2 Controllo funzionale dei comandi della plancia............................................. 18
8.1.C0301 Gruppo impianto pneumatico........................................................................ 19
8.1.C0301.1 Scarico condensa......................................................................................... 19
8.1.C0301.2 Pulizia filtri..................................................................................................... 20
8.1.C0301.3 Sostituzione filtri............................................................................................ 21
8.1.C0401 Gruppo impianto aspirazione........................................................................ 22
8.1.C0401.1 Pulizia bocche aspiranti e tubazioni zona confezionamento......................... 22
8.1.C0401.2 Pulizia filtro aspiratore (se presente)............................................................ 23
8.1.C0501 Gruppo impianto vuoto.................................................................................. 24
8.1.C0501.1 Pulizia filtro pompa da vuoto (se presente)................................................... 24
8.1.C0501.2 Controllo livello olio pompa da vuoto (se presente)...................................... 25
8.1.C1001 Protezioni macchina...................................................................................... 26
8.1.C1001.1 Corretto funzionamento dei dispositivi di emergenza e protezione.............. 26
8.1.C1001.2 Controllo efficienza delle molle a gas........................................................... 28
8.2 MANUTENZIONE STRAORDINARIA........................................................... 29
8.2.C0202 Gruppo impianto elettrico.............................................................................. 30
8.2.C0202.1 Sostituzione interruttori magnetotermici e loro regolazione.......................... 30
8.2.C0202.2 Blocco inverter e sua sostituzione................................................................ 31
8.2.C0301 Gruppo impianto pneumatico........................................................................ 33
8.2.C0301.1 Sostituzione del pressostato......................................................................... 33
8.2.C1001 Gruppo protezioni macchina......................................................................... 34
8.2.C1001.1 Sostituzione protezioni della cappa.............................................................. 34
8.2.C1001.2 Sostituzione microinterruttori porte cappa di protezione operatore.............. 35

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 08 1.0 3/36

8.0 AVVERTENZE GENERALI


La lettura del presente capitolo presuppone, ai fini di un utilizzo sicuro
della macchina, la conoscenza di quanto contenuto nel paragrafo 1.4
“Avvertenze generali di sicurezza”.
Inoltre le prescrizioni specifiche per interagire in modo sicuro con la mac-
china, relative al presente capitolo, sono dettagliate nei successivi paragrafi.
Per la Diagnostica della macchina si veda il paragrafo 6.4.

NOTA: La frequenza di intervento di manutenzione sui componenti di vario


tipo della macchina, riportati sul presente manuale di istruzioni, sono coe-
renti con le attuali procedure e/o normative in vigore e applicate da I.M.A.
S.p.A. Nel manuale di istruzioni la frequenza di intervento è espressa in ore
ed è stata determinata considerando un funzionamento giornaliero di un
turno ininterrotto di 8 ore di lavoro. Per macchine funzionanti per 2 o più
turni giornalieri o comunque con periodicità diverse da quella considerate
da I.M.A. S.p.A., la frequenza di intervento deve essere opportunamente
determinata.

Per accedere al piano superiore della macchina, per eseguire le operazioni


di manutenzione, è assolutamente vietato arrampicarsi od utilizzare mezzi
impropri; servirsi quindi di una scala, che per le proprie caratteristiche
risponda alle norme vigenti nel paese di installazione della macchina.

Per la pulizia e/o manutenzione delle parti della macchina e delle sue
attrezzature occorre attenersi a quanto detto nel paragrafo 6.5.
00_08_00_000_R1-0.indd

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
4/36 1.0 08 PD3033M1

8.1 MANUTENZIONE ORDINARIA


La manutenzione ordinaria comprende la pulizia, il controllo dei gruppi operativi e la lubrificazione
(se presenti punti di lubrificazione). La manutenzione è riferita ai gruppi presenti sulla macchina.

Sono interventi indispensabili che, praticati metodicamente, consentono di conservare inalterata


l’efficienza della macchina riducendo al minimo i tempi improduttivi.

Tutti gli interventi di manutenzione vanno effettuati rigorosamente a mac-


china ferma e con tutti i dispositivi di separazione elettrica e pneumatica
sezionati salvo diversa e specifica indicazione.
Ogni intervento è di stretta competenza di personale specializzato.
I.M.A. S.p.A. si esime da qualsiasi responsabilità per danni di ogni natura
causati da mancata o irrazionale manutenzione alla macchina.

00_08_01_000_R1-0.indd

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 08 1.0 5/36

8.1.B0102 Gruppo piattello

8.1.B0102.1 Lubrificazione piattello centrale


Ore lavoro
N°1 40

Ogni 40 ore di lavoro procedere alla lubrificazione del piattello centrale:


- Con la chiave di corredo (1) smontare le viti (2) e togliere il coperchio (3), riportare il livello
dell’olio ad una altezza leggermente inferiore a quella del mozzo centrale (4) (l’olio da uti-
lizzare è indicato nel paragrafo 2.3.2).

È vietato l’utilizzo di grasso o comunque di prodotti lubrificanti con ca-


ratteristiche diverse da quelle riportate nel presente manuale istruzioni.

La non osservanza di quanto descritto sarà causa del decadimento della


garanzia.

1
2

3
PD3_08_01_B0102_R1-0.indd

Fig. 8.1.B0102-01

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
6/36 1.0 08 PD3033M1

8.1.B0301 Gruppo dosaggio polvere

8.1.B0301.1 Lubrificazione boccola compressione/dosatori e cinematismi


Ore lavoro
N°1 40

Ogni 40 ore di lavoro procedere a lubrificare con oliatore manuale i punti indicati nella figura
(per macchine funzionanti per un turno di lavoro giornaliero).

Per macchine che lavorano ininterrottamente per 2 o 3 turni giornalieri


occorre lubrificare ogni 16 ore di lavoro.

Dopo la lubrificazione riposizionare l’apposita vite di protezione.

L’olio in eccesso viene raccolto nel basamento della macchina (occorre


raccogliere l’eventuale eccesso di olio).

PD3_08_01_B0301_R1-0.indd

Fig. 8.1.B0301-01

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 08 1.0 7/36

Ogni 40 ore lavorative procedere a lubrificare con oliatore tutti i movimenti


e cinematismi della macchina in modo generalizzato.
Per macchine che lavorano ininterrottamente per 2 o 3 turni giornalieri
occorre lubrificare ogni 16 ore di lavoro.

Il lubrificante da utilizzare è indicato nel paragrafo 2.3.2.

È vietato l’utilizzo di grasso o comunque di prodotti lubrificanti con carat-


teristiche diverse da quelle indicate.

La non osservanza di quanto descritto sarà causa del decadimento della


garanzia.
PD3_08_01_B0301_R1-0.indd

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
8/36 1.0 08 PD3033M1

8.1.B0301.2 Lubrificazione ingranaggi vasca


Ore lavoro
N°1 500

Ogni 500 ore di lavoro procedere a lubrificare con oliatore manuale i punti indicati nella figura.
Inoltre, occorre svuotare le vaschette recupero olio (1) e (2).

Il lubrificante da utilizzare è indicato nel paragrafo 2.3.2.

È vietato l’utilizzo di grasso o comunque di prodotti lubrificanti con carat-


teristiche diverse da quelle indicate.

La non osservanza di quanto descritto sarà causa del decadimento della


garanzia.

OIL

LEVEL OIL

1 2
PD3_08_01_B0301_R1-0.indd

Fig. 8.1.B0301-02

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 08 1.0 9/36

8.1.C0101 Gruppo basamento e motorizzazione

8.1.C0101.1 Cambio olio ingranaggi conici


Ore lavoro
N°1 500

Ogni 500 ore di lavoro sostituire l’olio all’interno delle vaschette (1) poste sotto gli ingranaggi
conici ed occorre svuotare le vaschette recupero olio (2).

Il lubrificante da utilizzare è indicato nel paragrafo 2.3.2.

È vietato l’utilizzo di grasso o comunque di prodotti lubrificanti con carat-


teristiche diverse da quelle indicate.

La non osservanza di quanto descritto sarà causa del decadimento della


garanzia.

1
PD3_08_01_C0101_R1-0.indd

Fig. 8.1.C0101-01

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
10/36 1.0 08 PD3033M1

8.1.C0101.2 Controllo cinghia motore macchina


Ore lavoro
N°1 1000

Ogni 1000 ore di lavoro provvedere alla verifica ed eventuale sostituzione della cinghia co-
mando macchina (1). La sostituzione è richiesta anche se la cinghia è ancora in buono stato.

L’usura della cinghia dipende dal tipo di funzionamento della macchina,


se questo è di tipo continuo i tempi di controllo ed eventuale sostituzione,
diminuiscono.

La rottura della cinghia può provocare incidenti meccanici di rilievo alla


macchina.

Per ordinare il particolare a I.M.A. S.p.A. consultare il catalogo ricambi


fornito con la documentazione tecnica della macchina.

1
PD3_08_01_C0101_R1-0.indd

Fig. 8.1.C0101-02

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 08 1.0 11/36

8.1.C0101.3 Sostituzione cinghia comando motore macchina


Ore lavoro
N°1 --

Procedura di sostituzione:
- Allentare le viti (2) della piastra del motore macchina;
- Sollevare il motore girando in senso orario la vite (3);
- Estrarre la cinghia (1) e sostituirla con una nuova;
- Agire sulla vite (2) fino ad ottenere il tensionamento della cinghia (1).

Per facilitare il giusto ingranamento della cinghia con le relative pulegge


prima di bloccare il motore fare girare manualmente la macchina mediante
il volantino posto sul fianco della macchina.

L’operazione sopra descritta va eseguita da personale abilitato e con l’a-


limentazione elettrica sezionata.

2
PD3_08_01_C0101_R1-0.indd

Fig. 8.1.C0101-03

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
12/36 1.0 08 PD3033M1

8.1.C0101.4 Regolazione tensione cinghia comando motore macchina


Ore lavoro
N°1 1000

Ogni 1000 ore di lavoro ed ogni qualvolta si intervenga nel cambiare la cinghia per motivi di
manutenzione si dovrà ripristinare la corretta tensione della cinghia.

La regolazione della tensione della cinghia è estremamente importante per un corretto fun-
zionamento della macchina. Pertanto è bene attenersi alle istruzioni seguenti con riferimento
alla relativa figura.

Procedura di tensionamento:
- Allentare le viti (2) della piastra del motore macchina;
- Girare in senso antiorario la vite (3) in modo da creare uno spostamento massimo della
cinghia pari a:
d - d1 = 0,5 ÷ 1 cm
- Bloccare il motore avvitando le viti (2) della piastra.

L’operazione sopra descritta va eseguita da personale abilitato e con l’a-


limentazione elettrica sezionata.

2
PD3_08_01_C0101_R1-0.indd

Fig. 8.1.C0101-04

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 08 1.0 13/36

8.1.C0101.5 Controllo raschiapolvere alberi di comando


Ore lavoro
N°1 1000

Ogni 1000 ore di lavoro eseguire il controllo dell’integrità dei raschiapolvere ogni volta che si
esegue la lubrificazione manuale; qualora si riscontrassero lesioni ai raschiapolvere eseguire
immediata manutenzione.
PD3_08_01_C0101_R1-0.indd

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
14/36 1.0 08 PD3033M1

8.1.C0101.6 Sostituzione raschiapolvere alberi di comando


Ore lavoro
N°1 2000

Ogni 2000 ore di lavoro effettuare la sostituzione dei raschiapolvere (occorre procedere allo
smontaggio dell’albero di comando relativo e del suo cinematismo).

Il raschiapolvere è costituito da una gabbia esterna (2) e dal raschiapolvere in elastomero (3).
Per la sua introduzione nella sede si consiglia di attrezzarsi con un punzone (1) sul quale im-
primere la spinta per inserire la gabbia (2).

Mentre l’operazione di smontaggio del vecchio raschiapolvere non riveste


particolare importanza il montaggio del nuovo è da effettuarsi con cautela.

2
PD3_08_01_C0101_R1-0.indd

Fig. 8.1.C0101-05

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 08 1.0 15/36

8.1.C0101.7 Lubrificazione alberi di comando


Ore lavoro
N°1 800

Per macchine che lavorano ininterrottamente per 2 o 3 turni giornalieri


occorre ingrassare ogni 800 ore di lavoro.

Il lubrificante da utilizzare è indicato nel paragrafo 2.3.2.

È vietato l’utilizzo di grasso o comunque di prodotti lubrificanti con carat-


teristiche diverse da quelle indicate.

La non osservanza di quanto descritto sarà causa del decadimento della


garanzia.
PD3_08_01_C0101_R1-0.indd

Fig. 8.1.C0101-06

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
16/36 1.0 08 PD3033M1

8.1.C0101.8 Lubrificazione ingranaggio cuscinetti reggispinta


Ore lavoro
N°1 2000

Ogni 2000 ore di lavoro lubrificare con grasso i punti indicati (per macchine funzionanti per
un turno di lavoro giornaliero).

PD3_08_01_C0101_R1-0.indd

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 08 1.0 17/36

8.1.C0202 Gruppo impianto elettrico

8.1.C0202.1 Pulizia filtri ventole armadio elettrico


Ore lavoro
N°1 160

Ogni 160 ore di lavoro pulire ed eventualmente sostituire i filtri dei ventilatori installati nell’ar-
madio contenente le apparecchiature elettriche.

Asportare le griglie che contengono i filtri dei ventilatori installati sulle pareti esterne dell’ar-
madio. Effettuare la pulizia dei filtri mediante un soffio di aria compressa o, eventualmente,
provvedere alla sostituzione.

Si consiglia di effettuare la sostituzione dei filtri almeno ogni 500 ore di


lavoro.

L’operazione sopra descritta va eseguita da personale abilitato e con l’a-


limentazione elettrica sezionata.
PD3_08_01_C0202_R1-0.indd

Fig. 8.1.C0202-01

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
18/36 1.0 08 PD3033M1

8.1.C0202.2 Controllo funzionale dei comandi della plancia


Ore lavoro
N°1 160

Ogni 160 ore di lavoro verificare la funzionalità di tutti i comandi presenti sulla plancia (1) e
provvedere alla eventuale manutenzione e/o sostituzione delle parti malfunzionanti (lampade
- led - selettori - ecc.).

Per le parti di ricambio consultare la lista dei particolari con riferimento allo
schema elettrico fornito con la documentazione tecnica della macchina.

1
PD3_08_01_C0202_R1-0.indd

Fig. 8.1.C0202-02

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 08 1.0 19/36

8.1.C0301 Gruppo impianto pneumatico

8.1.C0301.1 Scarico condensa


Ore lavoro
N°1 8

Ogni 8 ore di lavoro scaricare la condensa eventualmente formatasi agendo sulla valvola di
scarico (1).
PD3_08_01_C0301_R1-0.indd

Fig. 8.1.C0301-01

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
20/36 1.0 08 PD3033M1

8.1.C0301.2 Pulizia filtri


Ore lavoro
N°1 500

Ogni 500 ore di lavoro estrarre le cartucce dalle tazze (1) e (2), controllarne l’efficienza e
provvedere alla loro pulizia utilizzando aria compressa a max. 1,5 bar.

Rimontare le cartucce dopo avere accuratamente pulito i rispettivi contenitori/tazze e garan-


tendo il corretto scarico della condensa che si formerà inevitabilmente durante la produzione.

Dovendo sostituire le cartucce filtro è necessario utilizzare i ricambi originali individuando i


rispettivi codici nella apposita lista ricambi.

I tempi per la sostituzione della cartuccia dipendono dal tipo di prodotto lavorato in macchina
e dalla corretta manutenzione eseguita.

1
2
PD3_08_01_C0301_R1-0.indd

Fig. 8.1.C0301-02

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 08 1.0 21/36

8.1.C0301.3 Sostituzione filtri


Ore lavoro
N°1 2000

Ogni 2000 ore di lavoro o ogni due anni di funzionamento della macchina provvedere alla
sostituzione della cartucce filtro rimuovendo le rispettive tazze (1) e (2) ed estraendole con cura.

Rimontare le cartucce dopo avere accuratamente pulito i rispettivi contenitori/tazze e garan-


tendo il corretto scarico della condensa che si formerà inevitabilmente durante la produzione.

La sostituzione delle cartucce/filtro deve essere eseguita utilizzando i ricambi originali indivi-
duando i rispettivi codici nella apposita lista ricambi.

I tempi per la sostituzione della cartuccia dipendono dal tipo di prodotto


lavorato in macchina e dalla corretta manutenzione eseguita.

1
2
PD3_08_01_C0301_R1-0.indd

Fig. 8.1.C0301-03

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
22/36 1.0 08 PD3033M1

8.1.C0401 Gruppo impianto aspirazione

8.1.C0401.1 Pulizia bocche aspiranti e tubazioni zona confezionamento


Ore lavoro
N°1 8

Ogni 8 ore di lavoro o alla fine di ogni turno di lavoro eseguire questo intervento per ga-
rantire la massima efficienza del dispositivo.

- Provvedere allo smontaggio della bocca aspirante (1) dopo aver sollevato la tazza (2) e
sbloccata la vite a testa quadra (3) con l’attrezzo di corredo.
La tubazione collegata alla base del supporto (4) va anch’essa smontata e pulita.
- Smontare la bocca di aspirazione in chiusura (5) togliendo i due pomelli (6) con l’attrezzo
di corredo e provvedere a pulire la stessa e gli spingitori (7).
- Smontare le bocchette di aspirazione (8) svitando rispettivamente le viti (9) e provvedere
alla loro pulizia.

3
6

8
9
PD3_08_01_C0401_R1-0.indd

Fig. 8.1.C0401-01

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 08 1.0 23/36

8.1.C0401.2 Pulizia filtro aspiratore (se presente)


Ore lavoro
N°1 8

Ogni 8 ore di lavoro pulire filtro aspiratore (opzionale).


Ad aspiratore spento, scuotere, mediante l’apposito pomello, il filtro che, successivamente
viene asportato e pulito mediante un soffio di aria compressa. Se è stato terminato un lotto di
produzione e si possiede un filtro di ricambio quello montato nell’aspiratore può venire lavato
ed asciugato.
Verificare, inoltre, se è necessario svuotare il contenitore posto sotto il filtro, che si estrae dalla
propria sede ruotando la leva posizionata sul lato anteriore dell’aspiratore.

Si consiglia di effettuare la sostituzione del filtro almeno ogni 1500 ore di


lavoro.

Per ulteriori informazioni sulle caratteristiche del filtro fare riferimento alla
documentazione relativa fornita con il gruppo stesso.
PD3_08_01_C0401_R1-0.indd

Fig. 8.1.C0401-02

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
24/36 1.0 08 PD3033M1

8.1.C0501 Gruppo impianto vuoto

8.1.C0501.1 Pulizia filtro pompa da vuoto (se presente)


Ore lavoro
N°1 8

Ogni 8 ore di lavoro togliere la cartuccia contenuta nel filtro (1) e pulirla con aria compressa
a MAX = 1,5 bar.

Rimontare la cartuccia dopo la pulizia del contenitore del filtro. La cartuccia filtro è identificata
nella apposita lista ricambi.

La sostituzione della cartuccia dipende dal prodotto lavorato e dalla sua corretta manutenzione.

Per ulteriori informazioni fare riferimento alla documentazione relativa


fornita con il gruppo stesso.

1
PD3_08_01_C0501_R1-0.indd

Fig. 8.1.C0501-01

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 08 1.0 25/36

8.1.C0501.2 Controllo livello olio pompa da vuoto (se presente)


Ore lavoro
N°1 100

- Ripristino livello olio


Utilizzare olio per pompe per vuoto del tipo indicato nella documentazione fornita con la
pompa stessa.
Svitare il coperchio dell’olio OE (1) e riempire d’olio fino al massimo livello MA (2).
Allontanare il coperchio di protezione su LA (3) e SA (4).
Non collegare ancora le tubazioni alla rete.

- Cambio dell’olio
- Primo cambio dell’olio dopo 100 ore di funzionamento;
- poi ad intervalli tra 500 e 2000 ore di funzionamento;
- almeno ogni 6 mesi;
- o con eccessivo consumo di olio.

È vietato l’utilizzo di grasso o comunque di prodotti lubrificanti con carat-


teristiche diverse da quelle riportate nel presente capitolo.
La non osservanza di quanto descritto sarà causa del decadimento della
garanzia.
Per ulteriori informazioni fare riferimento alla documentazione relativa
fornita con il gruppo stesso.

1 4

3
PD3_08_01_C0501_R1-0.indd

Fig. 8.1.C0501-02

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
26/36 1.0 08 PD3033M1

8.1.C1001 Protezioni macchina

8.1.C1001.1 Corretto funzionamento dei dispositivi di emergenza e protezione


Ore lavoro
N°1 8

Come già descritto al paragrafo 5.8, i dispositivi di sicurezza sono costituiti essenzialmente da:
- Ripari mobili (porte della cappa) (A);
- Ripari fissi (B);
- Pulsanti di arresto di emergenza (P);
- Interruttore elettrico generale (1).

A
P

B
CE

1
PD3_08_01_C1001_R1-0.indd

Fig. 8.1.C1001-01

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 08 1.0 27/36

Ogni 8 ore di lavoro assicurarsi che i dispositivi elettrici di controllo (microinterruttori 2) collegati
alle protezioni mobili siano perfettamente efficienti e che una volta azionati la macchina non
possa riavviarsi senza che non sia stata rimossa la causa di arresto.

Il controllo dell’efficienza delle sicurezze va eseguito con la macchina in


movimento con modalità automatica.

I dispositivi di interblocco devono essere attivati ed i protettori mobili (3


- 4 - 5 - 6) chiusi.
I protettori fissi saranno comunque chiusi ed assicurati dalle apposite viti
speciali.

In particolare occorre verificare che:


- all’apertura di ogni protezione provvista di microinterruttore di sicurezza (5) la macchina si
arresti immediatamente, segnalando il relativo allarme.
- premendo uno dei pulsanti di emergenza a fungo (P) posto sulla macchina, si deve arrestare
immediatamente la produzione, segnalando il relativo allarme.
- Corretto funzionamento del sezionamento della corrente tramite l’interruttore generale (1).

5 3
PD3_08_01_C1001_R1-0.indd

Fig. 8.1.C1001-02

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
28/36 1.0 08 PD3033M1

8.1.C1001.2 Controllo efficienza delle molle a gas


Ore lavoro
N°1 40

Ogni 40 ore di lavoro verificare che una volta aperta una porta della cappa questa non scenda
per peso proprio ma resti assolutamente in posizione (Fig.8.1.C1001-03).

NOTA: Eseguire questa operazione per tutte le porte della cappa.

PD3_08_01_C1001_R1-0.indd

Fig. 8.1.C1001-03

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 08 1.0 29/36

8.2 MANUTENZIONE STRAORDINARIA


La manutenzione straordinaria consiste nell’effettuazione di una serie di interventi non collocabili
nella serie di interventi periodici riportati nella sezione relativa alla Manutenzione Ordinaria,
in quanto sono da effettuarsi esclusivamente quando se ne presenta la necessità; consiste
inoltre nella sostituzione completa di parti od organi della macchina che hanno raggiunto la
loro vita media, al fine di prevenire rotture che provocherebbero l’arresto della macchina e, di
conseguenza, della linea di lavoro.

Di seguito si elencano alcuni interventi di manutenzione “straordinaria” che possono avere


implicazioni per la sicurezza del personale addetto ed il buon funzionamento della macchina.

Tutti gli interventi di manutenzione vanno effettuati rigorosamente a mac-


china ferma e con tutti i dispositivi di separazione elettrica e pneumatica
sezionati salvo diversa e specifica indicazione.
Ogni intervento è di stretta competenza di personale specializzato.
I.M.A. S.p.A. si esime da qualsiasi responsabilità per danni di ogni natura
causati da mancata o irrazionale manutenzione della macchina.
00_08_02_000_R1-0.indd

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
30/36 1.0 08 PD3033M1

8.2.C0202 Gruppo impianto elettrico

ATTENZIONE! Prima di effettuare qualsiasi manutenzione su organi alimen-


tati da corrente elettrica, provvedere al sezionamento dell’alimentazione
elettrica come indicato nel paragrafo 5.6.

8.2.C0202.1 Sostituzione interruttori magnetotermici e loro regolazione


Ore lavoro
N°1 --

Gli interruttori magnetotermici presenti sulla macchina sono identificati nello schema elettrico
fornito con la documentazione tecnica della macchina.

La loro sostituzione comporta di doverli ritarare.


Il valore di taratura è indicato nel fascicolo di registrazione dei parametri macchina fornito e
compilato dal servizio tecnico I.M.A. all’atto della spedizione della macchina.

Per l’ordine rifarsi alla lista ricambi elettrici con riferimento allo schema elettrico fornito con la
macchina.

PD3_08_02_C0202_R1-1.indd

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 08 1.0 31/36

8.2.C0202.2 Blocco inverter e sua sostituzione


Ore lavoro
N°1 --

Avvertenze di sicurezza
Rischi residui ATTENZIONE PERICOLO DI FOLGORAZIONE!
Anche dopo lo spegnimento dell’inverter permane
una pericolosa tensione residua.

Dispositivi di protezione - -
Prevenzione Attendere il tempo di scarica dell’inverter (convertitore di tensione e
frequenza), indicati dal fabbricante, prima di intervenire sui motori
e componenti azionati dai convertitori stessi.
Divieti - -
Obblighi L’operatore è tenuto al rispetto dell’avvertenza al fine
di evitare una scossa elettrica.

ATTENZIONE! Il tempo di scarica previsto è di circa 5 minuti. Verificare il


completo spegnimento dell’inverter seguendo la procedura indicata nel
paragrafo 5.6.
PD3_08_02_C0202_R1-1.indd

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
32/36 1.0 08 PD3033M1

Blocco inverter
Per sbloccare l’inverter (1) occorre consultare il display posto sulla tastiera di programmazione
(2) ed in funzione del messaggio ricercarne le cause (consultare il Manuale Istruzioni Inverter).

Sostituzione inverter
A seguito della sostituzione dell’inverter, occorre riprogrammarlo seguendo le istruzioni (con-
sultare il Manuale Istruzioni Inverter) ed i dati di taratura registrati sul foglio di programmazione
fornito e compilato dal servizio tecnico I.M.A. all’atto della spedizione della macchina.

Per l’ordine rifarsi alla lista ricambi elettrici con riferimento allo schema
elettrico fornito con la documentazione tecnica della macchina.

Prima di effettuare qualsiasi manutenzione su organi alimentati da cor-


rente elettrica, provvedere al taglio dell’alimentazione elettrica come da
indicazioni dei capitoli 5.6.

2
PD3_08_02_C0202_R1-1.indd

Fig. 8.2.C0202-01

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 08 1.0 33/36

8.2.C0301 Gruppo impianto pneumatico

8.2.C0301.1 Sostituzione del pressostato


Ore lavoro
N°1 --

Il pressostato (1) è uno strumento che consente il controllo ed il sicuro funzionamento della
macchina ed è perciò indispensabile che sia perfettamente tarato e funzionante.

Qualora debba essere sostituito deve essere ordinato a I.M.A. S.p.A. pena
il decadimento della garanzia di sicurezza della macchina.

La pressione di esercizio della ZANASI PLUS 16/48/70 E è di: 4 bar.

Per l’ordine rifarsi alla lista ricambi elettrici con riferimento allo schema
elettrico fornito con la documentazione tecnica della macchina.

1
PD3_08_02_C0301_R1-0.indd

Fig. 8.2.C0301-01

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
34/36 1.0 08 PD3033M1

8.2.C1001 Gruppo protezioni macchina

8.2.C1001.1 Sostituzione protezioni della cappa


Ore lavoro
N°1 --

I vetri della cappa sono marcati con il logo I.M.A. ed in caso di rottura deb-
bono essere ordinati a I.M.A. S.p.A. pena il decadimento della garanzia di
sicurezza della macchina.
Per l’ordine rifarsi al Catalogo Ricambi fornito con la macchina.

D C 3 A

B
PD3_08_02_C1001_R1-1.indd

INDUSTRIA
MACCHINE

2
AUTOMATICHE

Fig. 8.2.C1001-01

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 08 1.0 35/36

8.2.C1001.2 Sostituzione microinterruttori porte cappa di protezione operatore


Ore lavoro
N°1 --

I microinterruttori delle porte della cappa (esempio 1) sono del tipo a norme
e quando dovessero essere sostituiti devono essere ordinati a I.M.A. S.p.A.
pena il decadimento della garanzia di sicurezza della macchina.
Per l’ordine rifarsi alla lista ricambi elettrici con riferimento allo schema
elettrico fornito con la macchina.

1
PD3_08_02_C1001_R1-1.indd

Fig. 8.2.C1001-02

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
36/36 1.0 08 PD3033M1

Pagina lasciata intenzionalmente vuota

00_00_00_000_R0-0

Manutenzione Ordinaria e Straordinaria


ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 09 1.0 1/6

Istruzioni Supplementari

09 Istruzioni Supplementari

Tabella modifiche Capitolo

Revisione N° Richiesta Esecutore Data Descrizione Modifica


di Modifica

Istruzioni Supplementari
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
2/6 1.0 09 PD3033M1

Indice
9.0 AVVERTENZE GENERALI............................................................................. 3
9.0.1 Avvertenze di sicurezza.................................................................................. 3
9.1 MESSA FUORI SERVIZIO E SMANTELLAMENTO....................................... 4
9.2 ISTRUZIONI PER SITUAZIONI DI EMERGENZA.......................................... 6
9.2.1 Principi di incendio.......................................................................................... 6
9.2.2 Esalazione di gas nocivi per cause accidentali............................................... 6

Istruzioni Supplementari
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 09 1.0 3/6

9.0 AVVERTENZE GENERALI


La lettura del presente capitolo presuppone, ai fini di un utilizzo sicuro
della macchina, la conoscenza di quanto contenuto nel paragrafo 1.4
“Avvertenze generali di sicurezza”.
Inoltre le prescrizioni specifiche per interagire in modo sicuro con la mac-
china, relative al presente capitolo, sono dettagliate nei successivi paragrafi.

9.0.1 Avvertenze di sicurezza

- Le operazioni di smaltimento e rottamazione della macchina devono essere effettuate da


personale qualificato ed a conoscenza delle norme di sicurezza relative al tipo di intervento
da eseguirsi.
- Essendo la macchina distaccata dalle varie fonti di energia l’operatore deve indossare le
protezioni personali ritenute più opportune in base al tipo di pericolo residuo o intrinseco
allo smontaggio delle parti.
- Durante lo smontaggio assicurarsi che le parti di macchina da rimuoversi siano di peso
sollevabile individualmente dall’operatore e che durante il distacco non presentino pericolo
di caduta.
- In caso di passato utilizzo della macchina con materiali tossici per lo smantellamento si
raccomanda di utilizzare protezioni per le vie respiratorie e per le parti esposte.
- Il trattamento da riservarsi in questo caso deve essere a specifica conoscenza dell’utilizza-
tore che dovrà applicare le norme di sicurezza e smaltimento più severe.
00_09_00_000_R1-0.indd

Istruzioni Supplementari
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
4/6 1.0 09 PD3033M1

9.1 MESSA FUORI SERVIZIO E SMANTELLAMENTO


Allorché la macchina venga smantellata occorre procedere ad una serie di interventi per ga-
rantire le persone e l’ambiente interessato dalla stessa e più precisamente:

- Pulizia
Sanitizzazione e pulizia zona di confezionamento e basamento.

- Demolizione
La macchina deve essere smantellata secondo opportuni criteri per ottenere una separazione
dei differenti materiali utilizzati per la sua realizzazione.

- Svuotamento serbatoi
Procedere allo svuotamento dei serbatoi dell’olio e dei liquidi refrigeranti (se presenti).
Questi come altri eventuali liquidi previsti sulla macchina devono essere consegnati a centri
di raccolta autorizzati.

Lo smaltimento del lubrificante esausto e dei filtri olio usati, deve avvenire
nel pieno rispetto delle leggi vigenti nel paese di installazione della macchina.

Attenzione! È vietata la discarica nella rete fognaria!

- Impianto elettrico
Recupero dei cavi elettrici, delle canalizzazioni, delle morsettiere.
Possibile parziale riutilizzo o consegna presso centri di smaltimento autorizzati.

Eliminazione della batteria tampone del PLC nel rispetto delle leggi vigenti
nel paese di installazione della macchina.

- Materiale plastico
Recupero del materiale plastico, in particolare dei pannelli in policarbonato applicati alle
protezioni antinfortunistiche.
00_09_01_000_R1-0.indd

Istruzioni Supplementari
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 09 1.0 5/6

Altri materiali

- Componenti commerciali
Recupero dei motori, dei trasformatori, dei componenti elettro pneumatici (elettrovalvole-ci-
lindri) dei componenti elettro meccanici (teleruttori, magnetotermici, relais) delle schede
elettroniche, ecc.
Possibile parziale riutilizzo o consegna presso i centri autorizzati per la raccolta differenziata
dei rifiuti industriali.

- Corpo macchina
Recupero del telaio e di tutte le parti metalliche componenti la struttura della macchina.
Tutto il materiale ferroso deve essere avviato alla rottamazione presso i centri di demolizione
autorizzati.

- Materiali altamente inquinanti


Le batterie tampone non devono essere disperse nell’ambiente, esse appartengono alla
categoria dei materiali altamente inquinanti.

- Rottamazione della macchina


La rottamazione comporta la movimentazione della macchina (Fig. 9.1.000-01) con mezzi
di sollevamento e trasporto per cui si dovrà rispettare quanto previsto nel Capitolo 3 del
presente manuale.

1
IND
MACUST
AUT CHIRIA
OM NE

4
ATIC
Pe HE
Peso net
Dimso
lordto
ens o : Kg ni

CE
ion : KG 130 zio
i ru
1600
0 ist

1
I
00_09_01_000_R1-0.indd

Fig. 9.1.000-01

Istruzioni Supplementari
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
6/6 1.0 09 PD3033M1

9.2 ISTRUZIONI PER SITUAZIONI DI EMERGENZA


Le eventuali situazioni di emergenza che si possono sviluppare nelle macchine sono costituite
essenzialmente da:

- Principi di incendio.
- Esalazione di gas nocivi per cause accidentali.

9.2.1 Principi di incendio

Attenzione! In caso di incendio l’operatore deve immediatamente sgom-


brare la zona per permettere l’intervento di personale addestrato e dotato
dei mezzi di protezione ed operativi idonei.

Qualora nella macchina si sviluppasse un principio di incendio è bene


ricordare che per spegnerlo è vietato l’uso di acqua.

È comunque consigliato l’uso di estintori a schiumogeni o a polveri.

9.2.2 Esalazione di gas nocivi per cause accidentali

Per quanto sopra occorre ricordare che:

- Le macchine non possono operare in ambiente esplosivo.

- Il prodotto confezionato non può essere di tipo esplosivo e comunque non deve generare
miscele esplosive a contatto con i solventi utilizzati per la pulizia della macchina.
Qualora il cliente sia a conoscenza che il prodotto da confezionare è dannoso per chi ope-
ra e per l’ambiente, questi deve farsi carico di contattare il costruttore affinché si generino
ulteriori misure di protezione per entrambi.

Qualora il cliente utilizzi un prodotto potenzialmente esplosivo evidenzi-


andone le specifiche caratteristiche di esplosività, la macchina risulterà
conforme alla Direttiva Atex 94/9/CE per le parti sottoposte a rischio di es-
plosione, come specificato dal RES 1.5.7 della Direttiva Macchine 2006/42/
CE “LA MACCHINA È STATA PROGETTATA E COSTRUITA IN MODO DA
EVITARE QUALSIASI RISCHIO DI ESPLOSIONE”.

In caso di incendio che possa entrare in contatto col prodotto lavorato


occorre fare uso di maschere con autorespiratore per avvicinarsi alla
macchina.
00_09_02_000_R1-0.indd

Istruzioni Supplementari
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 10 1.0 1/4

Allegati

10 Allegati

Tabella modifiche Capitolo

Revisione N° Richiesta Esecutore Data Descrizione Modifica


di Modifica

Allegati
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
2/4 1.0 10 PD3033M1

Indice
10.0 ALLEGATI....................................................................................................... 3

Allegati
ZANASI PLUS 48E
Riferimento documento Capitolo Revisione Pagina
Manuale di
Istruzioni
PD3033M1 10 1.0 3/4

10.0 ALLEGATI

Gli allegati tecnici, forniti a completamento del presente Manuale di Istruzioni, sono
contenuti in un documento separato (vedi INSTRUCTION MANUAL ATTACHMENTS).
00_10_00_000_R1-1.indd

Allegati
ZANASI PLUS 48E
Pagina Revisione Capitolo Riferimento documento
Manuale di
Istruzioni
4/4 1.0 10 PD3033M1

Pagina lasciata intenzionalmente vuota

00_10_00_000_R1-1.indd

Allegati