Sei sulla pagina 1di 216

Honda GOLDWING GL1800

MANUAL DEL PROPIETARIO

Honda Motor Co., Ltd. 2008

INFORMACIN IMPORTANTE
CONDUCTOR Y PASAJERO (Excepto tipo KO, SI) Esta motocicleta se ha concebido para llevar al conductor y un pasajero. Nunca exceda la capacidad de carga mxima que se indica en la etiqueta sobre accesorios y carga. (Tipo KO, SI) Esta motocicleta est diseada para transportar al conductor y a un pasajero. No exceda nunca la capacidad del peso mximo. UTILIZACIN EN CARRETERA Esta motocicleta ha sido diseada para ser utilizada solamente en carretera. LEA ATENTAMENTE ESTE MANUAL DEL USUARIO Preste especial atencin a los mensajes de seguridad que aparecen a lo largo del manual. Estos mensajes se explican detalladamente en la seccin Mensajes de seguridad que aparecen antes de la pgina del ndice. Este manual ha de considerarse como parte permanente de la motocicleta y deber permanecer con la motocicleta si el usuario la vende.

Honda GOLDWING GL1800 MANUAL DEL PROPIETARIO

Toda la informacin de esta publicacin se basa en la informacin ms reciente del producto disponible en el momento de aprobarse la impresin. Honda Motor Co., Ltd. se reserva el derecho de hacer cambios en cualquier momento sin previo aviso y sin incurrir en ninguna obligacin. Ninguna parte de este manual puede reproducirse sin permiso por escrito.

BIENVENIDO
Esta motocicleta le ofrece el reto de dominar una mquina, un reto a la aventura. Usted conduce a travs del viento, unido a la carretera por un vehculo que responde a sus rdenes como no responde ningn otro. A diferencia de un automvil, no existe caja metlica que le rodee. Como en un avin, solo una inspeccin antes de conducir y un mantenimiento regular son esenciales para su seguridad. Su recompensa es la libertad. Para hacer frente a todos los retos con seguridad, y para gozar plenamente de la aventura, usted deber familiarizarse completamente con el contenido de este manual de instrucciones ANTES DE CONDUCIR LA MOTOCICLETA. Durante la lectura de este manual encontrar informacin procedida del smbolo . Esta informacin tiene como objetivo ayudarle a evitar daos a su motocicleta, a otras propiedades, o al medio ambiente. Consulte el Suplemento para la bolsa de aire del manual del propietario para ver las especificaciones del equipo, el mtodo de operacin, etc. para los modelos provistos del conjunto de la bolsa de aire. Consulte el manual del sistema de navegacin para ver las instrucciones de operacin para los modelos equipados con el sistema de navegacin. Cuando el servicio sea necesario, recuerde que su concesionario Honda es el que mejor conoce su motocicleta. Si usted posee los conocimientos mecnicos necesarios y dispone de las herramientas, podr obtener un Manual de taller oficial de Honda en su concesionario para ayudarle a realizar muchas tareas de mantenimiento y de reparaciones. Le deseamos una conduccin agradable. Gracias por haber elegido una Honda.

En este manual los cdigos siguientes indican cada pas. Las ilustraciones se basan en el modelo IIED. E IIIE F IIF ED IIED KO U IIU IINZ BR SI Reino Unido Reino Unido Francia Francia Ventas directas a Europa Ventas directas a Europa Corea Australia Nueva Zelanda Australia Nueva Zelanda Brasil Singapur

Las especificaciones pueden cambiar con cada lugar.

UNAS PALABRAS ACERCA DE LA SEGURIDAD


Su seguridad, y la de otras personas, es muy importante. Y la conduccin de esta motocicleta es una responsabilidad importante. Para ayudarle a tomar decisiones acertadas sobre seguridad, hemos provisto una serie de procedimientos de operacin y otra informacin en etiquetas y en este manual. Esta informacin le alerta sobre peligros potenciales que podran herirle a usted o a otras personas. Por supuesto, no es prctico o posible alertarle sobre todos los peligros asociados con la utilizacin o el mantenimiento de la motocicleta. Usted deber tomar decisiones utilizando el buen sentido comn. La informacin de seguridad importante podr encontrarla en una variedad de formas, incluyendo: Etiquetas de seguridad en la motocicleta. y de Mensajes de seguridad precedidos de un smbolo de aviso de seguridad una de las tres palabras de alerta siguientes: PELIGRO, ADVERTENCIA, o PRECAUCIN. Estas palabras de alerta significan:

Si no respeta las instrucciones PERDER LA VIDA o SUFRIR LESIONES GRAVES. Si no respeta las instrucciones PUEDE PERDER LA VIDA o SUFRIR LESIONES GRAVES. PUEDE SUFRIR LESIONES si no sigue las instrucciones. Encabezamientos de seguridad tales como Notas importantes de seguridad o Precauciones importantes de seguridad. Seccin de seguridad tal como Seguridad en motocicleta. Instrucciones cmo utilizar la motocicleta de forma correcta y segura. Este manual est repleto de informacin importante de seguridad; lalo detenidamente.

NDICE
OPERACIN pgina 1 SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA 1 INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD 2 4 8 EQUIPO DE PROTECCIN LMITES Y DIRECTRICES DE CARGA ETIQUETAS DE SEGURIDAD

11 UBICACIN DE LAS PIEZAS 16 INSTRUMENTOS E INDICADORES 23 VISUALIZADOR DE INFORMACIN MLTIPLE 34 COMPONENTES PRINCIPALES (Informacin que usted necesita para utilizar esta motocicleta) 34 SUSPENSIN TRASERA 38 FRENOS 41 EMBRAGUE 43 REFRIGERANTE 45 COMBUSTIBLE 48 49 50 ACEITE DEL MOTOR ACEITE DE TRANSMISIN FINAL NEUMTICOS SIN CMARA DE AIRE

55 COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES 55 INTERRUPTOR DE ENCENDIDO 56 57 60 64 65 LLAVES SISTEMA DE INMOVILIZACION (HISS) CONTROLES DEL MANILLAR DERECHO MANDOS DEL MANILLAR IZQUIERDO INTERRUPTOR DEL SISTEMA DE AVISO DE PELIGRO

pgina 66 CA R A C T ER ST ICA S (No son necesarias para el funcionamiento) 66 66 67 70 74 75 76 77 79 81 82 84 85 107 124 126 129 BLOQUEO DE LA DIRECCIN PORTACASCOS PORTAEQUIPAJES PARA VIAJES Y ALFORJAS EMPLEO SIN LLAVE COMPARTIMIENTOS DEL CARENADO COMPARTIMIENTOS LATERALES DEL PORTA-EQUIPAJES AJUSTE DE LA ALTURA DEL PARABRISAS VENTILACIN CALEFACTOR DOCUMENTOS AJUSTE VERTICAL DEL ENFOQUE DEL FARO DELANTERO TERMINAL ACC SISTEMAS DE AUDIO RADIO FUNCIN AUXILIAR SISTEMA DE INTERCOMUNICACIONES (I-COM) SISTEMA DE NAVEGACIN

131 OPERACIN 131 132 135 136 137 139 142 143 INSPECCIN ANTES DE CONDUCIR PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR RODAJE CONDUCCIN MARCHA ATRS FRENADO ESTACIONAMIENTO SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS

NDICE
MANTENIMIENTO pgina 144 MANTENIMIENTO 144 145 146 147 149 150 151 152 157 158 163 164 166 167 168 169 170 178 179 180 182 184 LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO PRECAUCIONES DE SEGURIDAD PROGRAMA DE MANTENIMIENTO JUEGO DE HERRAMIENTAS NMEROS DE SERIE ETIQUETA DE COLOR DESMONTAJE DE LA CUBIERTA RETENEDOR ACEITE DEL MOTOR RESPIRADERO DEL CRTER BUJAS ACEITE DE TRANSMISIN FINAL REFRIGERANTE INSPECCIN DE LA SUSPENSION DELANTERA Y TRASERA SOPORTE LATERAL DESMONTAJE DE RUEDAS DESGASTE DE PASTILLAS DEL FRENO INSPECCIN DEL SISTEMA DE FRENOS BATERA CAMBIO DE FUSIBLE REEMPLAZO DE LA BOMBILLA

192 LIMPIEZA 196 GUA DE ALMACENAMIENTO 196 197 ALMACENAMIENTO PARA VOLVER A UTILIZAR LA MOTOCICLETA

198 CUIDADOS PARA SITUACIONES INESPERADAS 199 ESPECIFICACIONES 201 CONVERTIDOR CATALTICO

SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA
INFORMACIN IMPORTANTE DE SEGURIDAD Su motocicleta puede ofrecerle muchos aos de servicio y placer si se responsabiliza de su propia seguridad y entiende los retos con los que se puede encontrar en la carretera. Hay muchas cosas que usted puede hacer para protegerse durante la circulacin. Encontrar muchas recomendaciones tiles en todo este manual. A continuacin mencionaremos algunas que consideramos ser de mayor importancia. Conduzca siempre con el casco puesto Es un hecho probado: Los cascos reducen de manera significativa el nmero y la gravedad de las lesiones en la cabeza. Por consiguiente, pngase siempre el casco de motocicleta homologado y asegrese de que el pasajero haga lo propio. Tambin le recomendamos que utilice proteccin para los ojos, se ponga botas resistente, guantes y otros accesorios de proteccin (pgina 2 ). Hgase fcil de ver en carretera Algunos conductores no se percatan de las motocicletas porque no esperan encontrarlas. Para hacerse visible, pngase ropa brillante reflectora, sitese en posicin donde otros conductores puedan verlo, ponga el intermitente antes de girar o cambiar de lnea, y utilice la bocina cuando sirva de ayuda para que otros se percaten de usted. Conduzca dentro de sus lmites Otra de las principales causas de accidentes de motocicleta es el excederse en los lmites. No conduzca nunca superando sus propias habilidades ni a mayor velocidad de lo que las condiciones seguras lo permitan. Recuerde que el alcohol, las drogas, la fatiga y la falta de atencin pueden reducir de forma significativa su habilidad para tomar buenas decisiones y conducir con seguridad. No beba y conduzca Alcohol y conduccin no son compatibles. Incluso solo una copa puede reducir la capacidad de respuesta en los continuos cambios de condiciones, y su tiempo en reaccionar empeorar con cada copa adicional. Por lo tanto, no beba y conduzca, y tampoco deje que sus amigos beban y conduzcan. Mantenga la motocicleta en buenas condiciones Para una conduccin segura, es importante inspeccionar la motocicleta todos los das antes de conducirla y realizar todas las tareas de mantenimiento recomendadas. No exceda nunca los lmites de carga, y utilice solamente los accesorios que hayan sido homologados por Honda para esta motocicleta. Consulte la pgina 4 para ms detalles.

SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA
EQUIPO DE PROTECCIN Por su propia seguridad, le recomendamos encarecidamente que se ponga siempre un casco homologado, proteccin para los ojos, botas, guantes, pantalones largos, y una camisa de manga larga o chaqueta siempre que conduzca. Aunque una proteccin completa sea imposible, ponindose la vestimenta apropiada podr reducir las posibilidades de sufrir lesiones cuando conduzca. A continuacin se ofrecen algunas sugerencias para ayudarle a escoger la vestimenta apropiada.

La no utilizacin del casco aumenta la posibilidad de sufrir lesiones de gravedad o incluso de perder la vida en caso de colisin. Asegrese de que tanto usted como el pasajero llevan siempre puesto el casco, proteccin para los ojos y otras indumentarias de proteccin cuando conduzca.

Cascos y proteccin de los ojos El casco es la pieza ms importante durante la conduccin porque le ofrece la mejor proteccin posible contra las lesiones en la cabeza. El casco se debe adaptar en su cabeza de forma confortable y segura. Un casco de color brillante puede hacerle ms destacable en el trfico, al igual que las bandas reflectoras. Un casco de tipo abierto puede ofrecerle cierta proteccin, pero uno que la cubra completamente le ofrecer an ms. Pngase siempre una proteccin facial o gafas de seguridad para proteger sus ojos y ayudarle a ver mejor.

Vestimenta adicional para conduccin Adems del casco y de la proteccin para los ojos, tambin le recomendamos usar: Botas robustas con suela antideslizante para ayudarle a proteger sus pies y tobillos. Guantes de cuero para mantener sus manos calientes y ayudarle a prevenir ampollas, cortes, quemaduras y contusiones. Un traje o chaqueta de motociclista para su propia seguridad y buena proteccin. Las ropas de color brillante y reflectoras le ayudarn a ser ms destacable en el trfico. Asegrese de evitar las ropas holgadas que puedan engancharse en cualquier parte de la motocicleta.

SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA
LMITES Y DIRECTRICES DE CARGA Su motocicleta ha sido diseada para transportarle a usted, a un pasajero, la carga y los accesorios. Cuando aada carga o transporte a un pasajero, es posible que note cierta diferencia durante la aceleracin y el frenado. Pero, mientras mantenga la motocicleta bien mantenida, con neumticos y frenos en buen estado, podr transportar cargas con seguridad dentro de los lmites y directrices que se mencionan a continuacin. Sin embargo, si excede el peso mximo permitido o si transporta carga mal equilibrada el manejo, el frenado y la estabilidad de la motocicleta podrn verse afectados seriamente. Los accesorios que no sean de Honda, las modificaciones no apropiadas, y la falta de mantenimiento tambin podrn reducir su margen de seguridad. En las pginas siguientes se ofrece informacin ms especfica sobre la carga, accesorios y modificaciones. Carga El peso que ponga en la motocicleta, y cmo lo cargue, son factores de seguridad importantes. Siempre que conduzca con un pasajero o carga deber tener en cuenta la siguiente informacin.

Una carga excesiva o incorrecta puede dar lugar a un accidente en el que podr sufrir lesiones de gravedad o incluso perder la vida. Observe siempre los lmites de carga y otros consejos sobre la carga ofrecidos en este manual.

Lmites de carga A continuacin se muestran los lmites de carga para la motocicleta: Capacidad mxima de carga: Incluye el peso de conductor, el del pasajero, y el de toda la carga y accesorios = 190 kg (Excepto tipo KO) 170 kg (Slo el tipo KO)

El colocar demasiado peso en compartimientos de almacenamiento individual, tambin puede afectar la estabilidad y la maniobrabilidad. Por eso, asegrese de mantenerlo dentro de los lmites indicados a continuacin: Peso mximo de la carga: incluye los siguientes pesos mximos de los compartimientos: = 32 kg (Modelos no equipados con bolsa de aire) 30 kg (Modelos equipados con bolsa de aire) = 9,0 kg = 9,0 kg = 2,0 kg = 2,0 kg

portaequipajes para viajes cada alforja cada compartimiento del carenado (Modelos no equipados con bolsa de aire) compartimiento del carenado (Modelos equipados con bolsa de aire) cada compartimiento del lado del portaequipajes

= 0,5 kg

El peso de los accesorios aadidos reducir el peso de carga mximo permitido que puede transportar. Consejos sobre la carga Si carga la motocicleta de forma no apropiada se vern afectados la estabilidad y el manejo. Aunque la motocicleta est correctamente cargada, cuando lleve carga deber conducir a menos velocidad y nunca exceder los 130 km/h. Siga estos consejos siempre que lleve a un pasajero o carga: Compruebe que ambos neumticos estn adecuadamente inflados (pgina 50 ). Si cambia su carga normal, es posible que tenga que ajustar la suspensin trasera (pgina 29 ).

SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA
Para evitar que los artculos mal sujetados puedan crear una situacin peligrosa, asegrese de que las cubiertas de los compartimientos de carga estn correctamente cerradas y que toda la carga est bien atada antes de circular. El peso de la carga deber ponerse lo ms bajo y lo ms cerca que sea posible del centro de la motocicleta. Cuando cargue la motocicleta, trate de poner los artculos ms pesados en las alforjas y los ms ligeros y ms grandes en el portaequipajes para viajes. Si debe transportar artculos pesados en el portaequipajes, pngalos lo ms hacia delante que pueda. Equilibre uniformemente el peso de la carga en ambos lados. Cuando cargue las alforjas, por ejemplo, asegrese de que el peso de cada alforja sea aproximadamente el mismo. Accesorios y modificaciones La modificacin de la motocicleta o la utilizacin accesorios que no sean de Honda podrn hacer que sta resulte poco segura. Antes de considerar hacer modificaciones o utilizar accesorios que no sean de Honda, asegrese de leer la siguiente informacin:

Los accesorios o modificaciones no apropiados pueden dar lugar a un accidente en el que podr sufrir lesiones de gravedad o incluso perder la vida. Siga todas las instrucciones de este manual del propietario relacionadas con los accesorios y modificaciones.

Accesorios Le recomendamos encarecidamente que emplee slo accesorios genuinos de Honda que hayan sido especficamente diseados y probados para su motocicleta. Puesto que Honda no puede probar todos los dems accesorios, usted ser el responsable de la correcta seleccin, instalacin y utilizacin de los accesorios que no sean de la marca Honda. Solicite asistencia a su concesionario y siga siempre estas directrices: Asegrese de que el accesorio no interfiera con ninguna luz, reduzca la distancia al suelo ni el ngulo de inclinacin lateral, as como que no limite el recorrido de la suspensin, movimiento de la direccin, ni altere su postura de conduccin o interfiera con la operacin de ninguno de los controles.

Asegrese de que el equipo elctrico no exceda la capacidad del sistema elctrico de la motocicleta (pgina 200 ). Un fusible fundido puede ocasionar una prdida de luz o de potencia de en el motor. No enganche un remolque ni sidecar a la motocicleta. Esta motocicleta no ha sido diseada para llevar estos accesorios, y su uso puede perjudicar seriamente al manejo de la misma. Modificaciones Le recomendamos encarecidamente que no quite nada del equipo original ni modifique la motocicleta de forma alguna que pueda cambiar su diseo o funcionamiento. Este tipo de cambios puede perjudicar seriamente al manejo, la estabilidad y el frenado de la motocicleta, haciendo que su conduccin resulte poca segura. El quitar o modificar las luces, silenciadores, sistema de control de emisiones u otras partes del equipamiento original tambin puede hacer de ella un vehculo ilegal.

SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA
ETIQUETAS DE SEGURIDAD Las pginas siguientes muestran las posiciones de las etiquetas de seguridad en su motocicleta. Algunas etiquetas le avisan de peligros potenciales que podran causar heridas serias. Otras indican importante informacin de seguridad. Lea con atencin estas etiquetas y no las extraiga. Si se despega o se dificulta la lectura de una etiqueta, solicite su reemplazo a su concesionario Honda.

ETIQUETA RECORDATORIA DE SEGURIDAD

ETIQUETA DE ADVERTENCIA DE ACCESORIOS Y CARGA (Excepto tipo KO, SI)

LMITE DE CARGA 0,5 kg

LMITE DE CARGA 9,0 kg

LMITE DE CARGA 2,0 kg

LMITE DE CARGA 9,0 kg

SEGURIDAD DE LA MOTOCICLETA

ETIQUETA DE INFORMACIN DE LOS NEUMTICOS

LMITE DE CARGA 0,5 kg

SELLO DE LA TAPA DEL RADIADOR

LMITE DE CARGA 9,0 kg

LMITE DE CARGA 2,0 kg

(Modelos no equipados con bolsa de aire)

10

UBICACIN DE LAS PIEZAS


Tipo E, F, ED, U Controles del sistema de audio Palanca de la altura del parabrisas Interruptor del calefactor del asiento delantero Interruptor de encendido Interruptor del calefactor de las empuaduras Rejilla de ventilacin del parabrisas

Controles del manillar izquierdo

Palanca de la altura del parabrisas

Palanca del embrague Bolsillo del carenado izquierdo Controles del panel del carenado

Palanca del freno delantero Puo acelerador Controles del manillar derecho Controles del sistema de audio

Bolsillo del carenado derecho Rejilla de ventilacin del lado derecho

Rejilla de ventilacin del lado izquierdo

Cerradura del compartimiento del carenado

11

UBICACIN DE LAS PIEZAS


Tipo IIIE, IIF, IIED, IINZ, IIU, SI Controles del sistema de audio Palanca de la altura del parabrisas Interruptor del calefactor Interruptor del asiento de encendido delantero Interruptor del calefactor de las empuaduras Rejilla de ventilacin del parabrisas

Controles del manillar izquierdo

Palanca de la altura del parabrisas

Palanca del embrague Bolsillo del carenado izquierdo Controles del sistema de audio

Palanca del freno delantero Puo acelerador Controles del manillar derecho Controles del visualizador de informacin mltiple Controles del panel del carenado derecho

Rejilla de ventilacin del lado izquierdo

Rejilla de ventilacin del lado derecho Controles del sistema de navegacin

12

Tipo KO, BR Controles del sistema de audio Rejilla de ventilacin del parabrisas

Palanca de la altura del parabrisas Interruptor de encendido Interruptor del calefactor del asiento delantero Interruptor del calefactor de las empuaduras

(Tipo KO)

Controles del manillar izquierdo

Palanca de la altura del parabrisas

Palanca del embrague

Palanca del freno delantero Puo acelerador Controles del manillar derecho Controles del sistema de audio

Bolsillo del carenado izquierdo

Rejilla de ventilacin del lado izquierdo

Rejilla de ventilacin del lado derecho Controles del panel del carenado derecho

13

UBICACIN DE LAS PIEZAS

Antena de la radio Compartimiento del lado del portaequipajes

Alforja Rejilla de ventilacin para calentar los pies (Excepto tipo BR) Pedal del freno trasero

Portacascos

14

Terminal de los cascos de audio traseros Palanca de la rejilla de ventilacin para calentar los pies (Excepto tipo BR) Compartimiento del lado del portaequipajes Terminal de los cascos de audio delanteros

Portaequipajes para viajes

Palanca de cambios Alforja Rejilla de ventilacin para calentar los pies (Excepto tipo BR)

Portacascos

Interruptor del calefactor del asiento trasero (Excepto tipo BR)

15

UBICACIN DE LAS PIEZAS


INSTRUMENTOS E INDICADORES Los indicadores y las luces de aviso se incorporan en el tablero de instrumentos. Sus funciones se describen en las pginas siguientes.

Zona roja del tacmetro Indicador de intermitente izquierdo Tacmetro

Indicador de intermitente derecho Lmpara indicadora de mal funcionamiento de PGM-FI (MIL) Velocmetro

Indicador del sistema inmovilizador (HISS) Indicador de la bolsa de aire (Modelos equipados con bolsa de aire) Indicador del soporte lateral Indicador del sistema de marcha atrs Indicador de punto muerto Indicador de sobremarcha Indicador CRUISE ON Indicador CRUISE SET Indicador de temperatura del fluido de refrigeracin Indicador del sistema de frenos antibloqueo (ABS) Indicador de presin baja de aceite Indicador de poco combustible Indicador de combustible Indicador de luz de carretera

16

Velocmetro

Muestra la velocidad de conduccin. La velocidad se indica en kilmetros por hora (km/h) y/o millas por hora (mph), dependiendo del modelo. Tacmetro

Indica la velocidad del motor en revoluciones por minuto. Zona roja del tacmetro

No permita nunca que la aguja del tacmetro entre en la zona roja, incluso despus de haber hecho el rodaje al motor.

Si hace funcionar el motor ms all de la velocidad mxima recomendada del motor (principio de la zona roja del cuentarrevoluciones) se puede daar el motor. Indicadores de las seales de giro (verde)

Parpadean cuando se opera una seal de giro. Indicador del sistema de marcha atrs (naranja)

Se enciende cuando se acciona el sistema de marcha atrs.

17

UBICACIN DE LAS PIEZAS


Indicador de punto muerto (verde)

Se enciende cuando la transmisin est en punto muerto. Indicador de sobrerrevolucin (naranja)

Se enciende cuando la transmisin est en sobremarcha (engranaje de quinta). Indicador de presin baja de aceite (rojo)

Se enciende cuando la presin de aceite del motor est por debajo de la gama de operacin normal. Se deber encender cuando el interruptor de encendido est en ON y el motor parado. Se deber apagar cuando se arranca el motor, excepto parpadeo ocasional en o cerca de velocidad al ralent cuando el motor est caliente.

El funcionamiento del motor sin suficiente presin de aceite podra ser causa de que ste sufriese serias averas. Lmpara indicadora de mal funcionamiento de PGM-FI (MIL) (naranja)

Se enciende cuando hay alguna anormalidad en el sistema PGM-FI (Inyeccin de combustible programada). Debe encenderse tambin durante unos pocos segundos y despus apagarse cuando el interruptor de encendido sea puesto en la posicin ON y el interruptor de parada del motor est en (RUN). Si se enciende en cualquier otro momento, reduzca la velocidad y lleve la motocicleta a su concesionario Honda lo antes posible.

18

Piloto del sistema de frenos antibloqueo (ABS) (naranja) Esta luz normalmente se enciende cuando se gira el encendido a la posicin ON, y se apaga despus de haber circulado con la motocicleta a una velocidad superior a los 10 km/h. Si hay algn problema con el sistema de frenos antienclavamiento, parpadea esta luz y permanece encendida (pgina 141 ). Indicador CRUISE ON (naranja)

Se enciende cuando se activa el interruptor principal del control de crucero. Indicador CRUISE SET (verde)

Se enciende cuando se activa el interruptor de ajuste/desaceleracin del control de crucero. Indicador de luz de carretera (azul)

Se enciende cuando est encendida la luz larga del faro. Indicador del soporte lateral (naranja)

Se enciende cuando se baja el soporte lateral. Antes de estacionar compruebe si el soporte lateral est completamente bajado; la luz slo indica que el sistema de corte del encendido del soporte lateral (pgina 169 ) est activado.

19

UBICACIN DE LAS PIEZAS


Sistema inmovililzador Indicador (HISS) (rojo) Este indicador se enciende durante unos pocos segundos cuando el interruptor de encendido es puesto en ON y el interruptor de parada del motor estn en (RUN). Luego se apagar si se ha insertado la llave con la codificacin correcta. Si se ha insertado una llave de codificacin incorrecta, el indicador se mantendr encendido y el motor no se pondr en marcha (pgina 57 ). Indicador de bajo nivel del combustible (naranja)

Se enciende cuando queda poco combustible en el depsito de combustible. La cantidad aproximada de gasolina que queda en el depsito con el automvil en posicin recta de estacionamiento es: 4,4 Indicador de combustible

Muestra aproximadamente la cantidad de combustible disponible (pgina 22 ). Indicador de la temperatura del refrigerante

Muestra la temperatura del refrigerante del motor (pgina 22 ).

20

Indicador de la bolsa de aire (rojo) (Modelos equipados con bolsa de aire)

Este indicador se enciende cuando hay algn problema del sistema de la bolsa de aire. Tambin deber encenderse durante algunos segundos y luego apagarse cuando se gira el interruptor de encendido a la posicin ON. Si no se enciende el indicador, si se enciende y queda encendido, o si se enciende mientras est circulando, lleve la motocicleta a inspeccin tan pronto como sea posible porque es posible que no se active la bolsa de aire cuando fuera necesario para ayudar a salvarle la vida.

Si se ignora el indicador de la bolsa de aire se correr el peligro de heridas graves o de muerte en caso de un choque frontal severo si el sistema de la bolsa de aire no funciona correctamente. Lleve su vehculo a un concesionario tan pronto como sea posible para que lo inspeccione si el indicador de la bolsa de aire le avisa sobre algn problema posible.

21

UBICACIN DE LAS PIEZAS


Indicador de combustible Cuando la aguja del medidor se introduce en la banda roja, significa que queda poco combustible y que deber repostar tan pronto como sea posible. La cantidad de combustible que queda en el depsito cuando la aguja entra en la banda roja con el vehculo recto es aproximadamente de: 3,0 Aguja

Banda roja Indicador de temperatura del refrigerante Cuando la aguja empiece a moverse sobre la marca C (fro), el motor estar lo suficientemente caliente para conducir la motocicleta. El margen de temperatura de funcionamiento normal se encuentra entre las marcas H y C. Si la aguja alcanza la marca H (caliente), pare el motor y compruebe el nivel de refrigerante del depsito de reserva. Lea las pginas 43 y 44 y no conduzca la motocicleta hasta despus de haber solucionado el problema.

Si se excede la temperatura mxima de funcionamiento podran producirse serias averas en el motor.

Aguja

22

VISUALIZADOR DE INFORMACIN MLTIPLE Su motocicleta est provista de un visualizador de informacin mltiple que muestra varias visualizaciones. Esta seccin explica las funciones y las operaciones del visualizador. (Modelos no equipados con sistema de navegacin)

Botn SETUP

Botn INFO Botn TRIP

Botn DIM

(Modelos equipados con sistema de navegacin)

Botn DISP

Botn INFO Botn TRIP

Botn DIM

El saludo inicial/despedida y el reloj pueden ajustarse con el men de configuracin/ informacin del sistema de navegacin. Consulte el manual del sistema de navegacin para encontrar ms informacin al respecto.

23

UBICACIN DE LAS PIEZAS


Visualizacin inicial/final (Modelos no equipados con sistema de navegacin) Cuando el interruptor de encendido se gira a ON o a ACC, el visualizador muestra una visualizacin inicial.

Cuando el interruptor de encendido se gira a OFF, el visualizador muestra una visualizacin final.

24

La visualizacin inicial/final puede desactivarse. 1. Presione el botn SETUP para que se muestre la visualizacin CLOCK ADJUST (Ajuste del reloj). 2. Presione el botn TRIP o INFO para la activacin/desactivacin (ON/OFF). 3. Presione el botn DIM para que se muestre la visualizacin de OPENING/ENDING CEREMONY (Saludo inicial/despedida). 4. Presione el botn SETUP para fijar el ajuste. Cuando pasan aproximadamente 5 segundos sin accionar ningn botn de la visualizacin de OPENING/ENDING CEREMONY (Saludo inicial/despedida), la visualizacin vuelve automticamente a la anterior. Visualizacin del saludo activada

Visualizacin del saludo desactivada

25

UBICACIN DE LAS PIEZAS


Odmetro/medidor de viajes ODO (Cuentakilmetros) TRIP (Cuentakilmetros de viajes) muestra el kilometraje total recorrido en millas (Para los tipos E, IIIE) o en kilmetros (Excepto los tipos E, IIIE). muestra el nmero de millas (Para los tipos E, IIIE) o de kilmetros (Excepto los tipos E, IIIE) recorridos. (Modelos equipados con sistema de navegacin)

(Modelos no equipados con sistema de navegacin)

Cuentakilmetros

Cuentakilmetros Botn TRIP Totalizador parcial

Botn TRIP Totalizador parcial

El cuentakilmetros de viajes mostrar el kilometraje en dos modos secundarios: TRIP A y TRIP B. Presione el botn TRIP para seleccionar el modo TRIP A o el TRIP B.

Para reponer a cero el cuentakilmetros de viajes, presione y mantenga presionado el botn TRIP teniendo el visualizador en el modo TRIP A o TRIP B.

26

Cambio manual de la visualizacin del modo de da y noche (Modelos equipados con sistema de navegacin) La visualizacin cambia automticamente al modo de da o al modo de noche segn la hora. Para cambiar manualmente la visualizacin, presione y mantenga presionado el botn DIM. Consulte el manual del sistema de navegacin para encontrar ms informacin al respecto.

Botn DIM Ajuste de la iluminacin del visualizador (Modelos no equipados con sistema de navegacin) Para ajustar la intensidad de la iluminacin del visualizador:

Botn DIM

Presione una vez el botn DIM. Se visualizar DIMMER (Intensidad de la iluminacin). Para ms intensidad del visualizador presione el botn TRIP (). Para menos intensidad del visualizador presione el botn INFO (). (Los mrgenes de ms y menos intensidad tienen cada uno seis pasos.) Para ajustar el paso seleccionado presione el botn SETUP.

Botn INFO Botn SETUP Botn TRIP

Botn DIM

27

UBICACIN DE LAS PIEZAS


(Modelos equipados con sistema de navegacin) Para ajustar la intensidad de la iluminacin del visualizador: Presione una vez el botn DIM. El visualizador mostrar Dimmer/Day (intensidad luminosa/da) en el modo de da, y mostrar Dimmer/Night (intensidad luminosa/ noche) en el modo de noche. Para ms intensidad del visualizador Para menos intensidad del visualizador presione el botn TRIP (). presione el botn INFO ().

(Los mrgenes de ms y menos intensidad tienen cada uno seis pasos.) Para ajustar el paso seleccionado presione el botn DISP. Para cambiar la visualizacin entre Dimmer/Day (intensidad luminosa/da) y Dimmer/Night (intensidad luminosa/noche), seleccione el modo de da o el modo de noche de la visualizacin (pgina 27 ) y presione el botn DIM.

Botn DISP

Botn INFO Botn TRIP

Botn DIM

Cuando pasan aproximadamente 5 segundos sin accionar ningn botn, la visualizacin vuelve automticamente a la anterior. Es posible que se oscurezca la visualizacin cuando el visualizador est muy caliente. Si no se restaura el brillo original, consulte a su concesionario Honda.

28

Reloj digital (Modelos no equipados con sistema de navegacin) El visualizador muestra la hora y los minutos. Para ajustar la hora: 1. Gire el interruptor de encendido a ON o a ACC. 2. Presione una vez el botn SETUP. Se visualizar CLOCK ADJUST (Ajuste de la hora). 3. Para ajustar las horas, presione y suelte el botn INFO hasta que aparezca la hora deseada. presione y mantenga presionado el botn INFO hasta que aparezca la hora deseada. 4. Para ajustar los minutos, presione y suelte el botn TRIP hasta que aparezcan los minutos deseados. Ajuste rpido presione y mantenga presionado el botn TRIP hasta que aparezcan los minutos deseados. 5. Una vez haya seleccionado la hora, presione el botn SETUP para introducir la hora. Cuando pasan aproximadamente 5 segundos sin accionar ningn botn de la visualizacin de CLOCK ADJUST (Ajuste del reloj), la visualizacin vuelve automticamente a la anterior. No se olvide presionar el botn SETUP para introducir en el sistema la hora que usted ha ajustado. Ajuste rpido

Botn SETUP

Botn DIM

Botn INFO (Modelos equipados con sistema de navegacin)

Botn TRIP

El sistema de navegacin recibe las seales procedentes del sistema de posicionamiento global (GPS) y ajusta automticamente la visualizacin de la hora basndose en la zona horaria que usted haya seleccionado. Tambin podr ajustar la hora manualmente empleando la opcin Other (otros). Consulte el manual del sistema de navegacin.

29

UBICACIN DE LAS PIEZAS


Medidor de la temperatura del aire Presione una vez el botn INFO para visualizar la temperatura del aire. Despus de 5 segundos, retornar la visualizacin anterior. Visualizacin de la temperatura (Modelos no equipados con sistema de navegacin) Por debajo de 11C Entre: 10C 50C Por encima de 50C Se visualiza . Se indica la temperatura del aire actual. Permanece la visualizacin y parpadea 50C.

(Modelos equipados con sistema de navegacin) Por debajo de 11C Entre: 10C 70C Por encima de 70C Se visualiza . Se indica la temperatura del aire actual. Permanece la visualizacin y parpadea 70C.

El sensor de la temperatura est situado en el carenado superior. La indicacin de la temperatura puede verse afectada por el reflejo del calor de la superficie de la carretera, por el calor del motor, y por las emisiones de escape del trfico circundante. Todo ello puede causar un error en la indicacin de la temperatura cuando su velocidad es de menos de 30 km/h. (Modelos no equipados con sistema de navegacin)

Botn INFO (Modelos equipados con sistema de navegacin)

Botn INFO

30

Indicador de abertura del portaequipajes para viajes y de las alforjas Este indicador se enciende cuando el interruptor de encendido est en ON y el portaequipajes para viajes o las alforjas estn abiertos. Si todos los compartimientos no estn completamente cerrados, parpadear OPEN en el visualizador para indicar que hay compartimientos abiertos.

(Modelos no equipados con sistema de navegacin)

(Modelos equipados con sistema de navegacin)

Indicador de abierto

Indicador de abierto

Abertura del portaequipajes para viajes

Abertura de las alforjas

31

UBICACIN DE LAS PIEZAS


Seleccin del tipo de visualizacin (Modelos equipados con sistema de navegacin) Presione el botn DISP para cambiar entre: El visualizador de informacin mltiple (hora, cuentakilmetros, y cuentakilmetros de viajes) Un mapa de pantalla completa de navegacin con la hora Una pantalla dividida con la informacin mltiple condensada en una barra debajo del mapa.

Botn DISP

Botn DISP

Botn DISP

32

Cambio de la visualizacin de informacin Cada vez que se presiona el botn INFO, la visualizacin cambia de la forma siguiente. Cuando pasan aproximadamente 5 segundos sin accionar ningn botn, la visualizacin vuelve automticamente a la anterior. (Modelos no equipados con sistema de navegacin) (Modelos equipados con sistema de navegacin)

Botn INFO

Botn INFO

Botn INFO

Botn INFO

Botn INFO (Modelos equipados con bolsa de aire)

Botn INFO

Botn INFO

Botn INFO

33

COMPONENTES PRINCIPALES
(Informacin que usted necesita para utilizar esta motocicleta)
SUSPENSIN TRASERA La suspensin trasera puede ajustarse para el peso del conductor (y el pasajero) y para las condiciones de circulacin cambiando la carga previa del resorte. No intente desmontar, realizar el servicio, ni tirar el amortiguador; consulte a su concesionario Honda. Las instrucciones de este manual del propietario se limitan a los ajustes slo del conjunto de amortiguacin. Ajuste de la carga previa del resorte de la suspensin trasera (Modelos no equipados con bolsa de aire) La carga previa del resorte de la suspensin trasera puede incrementarse o reducirse con facilidad empleando el interruptor de ajuste de la carga previa del resorte de la suspensin trasera que est en el carenado delantero izquierdo. Entonces podr confirmar la posicin de la carga precia en el visualizador de informacin mltiple. (Modelos equipados con bolsa de aire) La carga previa del resorte de la suspensin trasera puede incrementarse o reducirse con facilidad empleando el interruptor de ajuste de la carga previa del resorte de la suspensin trasera que est en el carenado delantero derecho. Entonces podr confirmar la posicin de la carga previa en el visualizador de informacin mltiple. Este sistema de ajuste de la carga previa del resorte de la suspensin trasera slo funciona cuando el interruptor de encendido est en la posicin ON o ACC, con la motocicleta parada, y le transmisin en punto muerto. (Cuando el indicador de marcha atrs est encendido, el sistema no funcionar.) El sistema de ajuste de la carga previa del resorte de la suspensin trasera tiene 26 posiciones (de 0 a 25) para diferentes condiciones de carretera o de circulacin. (La posicin estndar es 0.)

34

Ajuste: 1. Apoye la motocicleta sobre su soporte central sobre una superficie firme y nivelada. Para evitar que se descargue la batera, asegrese de que el sistema de audio y los otros accesorios elctricos estn desconectados. 2. Gire el interruptor de encendido a ON o a ACC. 3. Presione el lado DOWN o UP del interruptor de ajuste de la carga previa del resorte de la suspensin trasera hasta que llegue a la carga previa deseada. (Modelos no equipados con sistema de navegacin) (Modelos equipados con sistema de navegacin) Botn MEMO

Botn MEMO Interruptor de ajuste de la carga previa del resorte de la suspensin trasera Para incrementar (HIGH)

Para reducir (LOW)

35

COMPONENTES PRINCIPALES
(Informacin que usted necesita para utilizar esta motocicleta)
Almacenamiento de la carga previa en la memoria Podr almacenar dos ajustes seleccionados en MEMO 1 o MEMO 2.
1. Ajuste la carga previa a la posicin deseada. 2. Presione y mantenga presionado el botn MEMO 1 o MEMO 2 hasta que parpadee STORE MEMO 1 (Guardar la anotacin 1) o STORE MEMO 2 (Guardar la anotacin 2) en el visualizador de informacin mltiple. Cuando deje de parpadear, la posicin actual se guardar en la memoria. Almacenando Almacenada (Modelos no equipados con sistema de navegacin)

(Modelos equipados con sistema de navegacin)

Seleccin de una posicin memorizada Presione el botn MEMO (1 2) para seleccionar la posicin memorizada. CALL MEMO 1 o CALL MEMO 2 parpadear. Cuando se haya seleccionado la posicin, se encender MEMO 1 o MEMO 2. Llamando Llamada (Modelos no equipados con sistema de navegacin)

(Modelos equipados con sistema de navegacin)

El procedimiento de activacin se cancelar cuando se presione el interruptor de ajuste de la carga previa del resorte de la suspensin trasera o el botn MEMO (1 2) mientras se selecciona una posicin memorizada.

36

Cada botn MEMO almacena slo una posicin de la carga previa. Cuando se almacena una nueva posicin, se borra el ajuste anterior almacenado en la memoria de este botn. Si desea aadir una nueva posicin y conservar la actual, emplee el otro botn de la memoria. Todas las posiciones de la carga previa se perdern si se gasta (o se descarga por completo) o se desconecta la batera de la motocicleta. Cuando SUS ADJ ERROR (ERROR) (error de ajuste de la suspensin) parpadee en el visualizador, pngase en contacto con su concesionario Honda. (Modelos no equipados con sistema de navegacin)

(Modelos equipados con sistema de navegacin)

37

COMPONENTES PRINCIPALES
(Informacin que usted necesita para utilizar esta motocicleta)
FRENOS Ambos frenos, delantero y trasero, son del tipo de discos hidrulicos. Al desgastarse las pastillas del freno, el nivel del lquido de frenos disminuye. Usted no tiene que realizar ajuste alguno, sin embargo, el nivel del lquido y el desgaste de las pastillas debe inspeccionarse peridicamente. El sistema debe inspeccionarse frecuentemente para asegurarse que no haya fugas de lquido. Si el juego libre de la palanca de control o del pedal del freno fuese excesivo y las pastillas del freno no estuviesen desgastadas ms all del lmite recomendado (pgina 178 ), existe probablemente aire en el sistema del freno y ste deber purgarse. Pngase en contacto con el concesionario de Honda para realizar este trabajo. Nivel del fluido del freno delantero: Con la motocicleta en posicin vertical, compruebe el nivel del lquido. ste deber estar por encima de la marca de nivel inferior LOWER. Si el nivel est a la altura o por debajo de la marca de nivel inferior LOWER, inspeccione las pastillas del freno para ver si estn desgastadas (pgina 178 ). Si las pastillas del freno estn desgastadas habr que sustituirlas. Si no estn desgastadas, haga que le inspeccionen el motor para ver si tiene fugas. El lquido de frenos recomendado es Honda DOT 4 de una lata sellada, o uno equivalente.

Marca de nivel inferior (LOWER)

38

Puede ajustarse la distancia entre la punta de la palanca del freno y la empuadura. 1. Gire el anillo de ajuste mientras presiona la palanca del freno hacia delante. 2. Alinee la marca de referencia de la palanca del freno con los nmeros del anillo de ajuste. 3. Aplique la palanca del freno, sultela, y gire entonces la rueda y verifique que gira con libertad. Repita este procedimiento varias veces.

Dial del regulador

Palanca del freno

Marca de referencia

39

COMPONENTES PRINCIPALES
(Informacin que usted necesita para utilizar esta motocicleta)
Nivel del fluido del freno trasero: Con la motocicleta en posicin vertical, compruebe el nivel del fluido. ste deber estar entre las marcas de nivel superior UPPER e inferior LOWER. Si el nivel est a la altura o por debajo de la marca de nivel inferior LOWER, inspeccione las pastillas del freno para ver si estn desgastadas (pgina 178 ). Si las pastillas del freno estn desgastadas habr que sustituirlas. Si no estn desgastadas, haga que le inspeccionen el motor para ver si tiene fugas. El lquido de frenos recomendado es Honda DOT 4 de una lata sellada, o uno equivalente. Marca de nivel superior (UPPER)

Marca de nivel inferior (LOWER) Otras comprobaciones: Asegrese que no existan fugas de lquido. Compruebe las manguitos y accesorios por si tuviesen deterioros o grietas.

40

EMBRAGUE Esta motocicleta tiene un embrague de accionamiento hidrulico. No es necesario efectuar ningn ajuste, pero debe inspeccionarse peridicamente el sistema del embrague para comprobar el nivel del lquido y cerciorarse de que no haya fugas. Si la motocicleta avanza lentamente o se cala al engranarla, o si el embrague patina, haciendo que la aceleracin se retrase con relacin a la velocidad del motor, esto se deber probablemente a la existencia de aire en el sistema de embrague y deber sangrarse. Para realizar este servicio, consulte a su concesionario Honda. Nivel de lquido: Compruebe que el nivel del lquido est por encima de la marca de nivel LOWER. Si el nivel del lquido est cerca de la marca de nivel LOWER, significa que hay escapes de lquido. Solicite la reparacin a su concesionario Honda.

Marca de nivel inferior (LOWER)

41

COMPONENTES PRINCIPALES
(Informacin que usted necesita para utilizar esta motocicleta)
Puede ajustarse la distancia entre la punta de la palanca del embrague y la empuadura.

Dial del regulador

Palanca del embrague

Marca de referencia 1. Gire el anillo de ajuste mientras presiona la palanca del embrague hacia delante. 2. Alinee la marca de referencia de la palanca del embrague con los nmeros del anillo de ajuste. 3. Ponga en marcha el motor, tire de la palanca del embrague y cambie de velocidad. Asegrese que el motor no se pare y la motocicleta avance lentamente. Suelte poco a poco la palanca del embrague y abra el acelerador. La motocicleta debe ponerse en marcha suavemente y acelerar poco a poco. Otras comprobaciones: Asegrese que no existan fugas de lquido. Compruebe las manguitos y accesorios por si tuviesen deterioros o grietas.

42

REFRIGERANTE Recomendaciones sobre el refrigerante El propietario debe mantener el nivel correcto del refrigerante para evitar la congelacin, el sobrecalentamiento y la corrosin. Utilice solamente anticongelante de etilenglicol de alta calidad que contenga inhibidores de proteccin contra la corrosin especficamente recomendados para ser utilizados en motores de aluminio. (CONSULTE LA ETIQUETA DEL RECIPIENTE DE ANTICONGELANTE). Utilice agua potable de bajo contenido mineral o agua destilada como parte de la solucin anticongelante. El agua con alto contenido mineral o sal puede daar el motor de aluminio. La utilizacin de refrigerante con inhibidores de silicato puede causar un desgaste prematuro en las juntas de la bomba de agua u obstrucciones en los conductos del radiador. La utilizacin del agua del grifo puede causar daos en el motor. Honda suministra una solucin del 50/50 de anticongelante y agua con esta motocicleta. Esta solucin de refrigerante es la ms adecuada para la mayora de las temperaturas de funcionamiento, y ofrece adems una buena proteccin contra la corrosin. Una concentracin alta de anticongelante disminuye el rendimiento del sistema de enfriamiento y slo se recomienda cuando sea necesaria una mayor proteccin contra la congelacin. Una concentracin de menos del 40/60 (40% de anticongelante) no ofrecer la proteccin apropiada contra la corrosin. Durante temperaturas de congelacin, compruebe con frecuencia el sistema de enfriamiento y aada una concentracin mayor de anticongelante (un mximo del 60% de anticongelante) si fuese necesario.

43

COMPONENTES PRINCIPALES
(Informacin que usted necesita para utilizar esta motocicleta)
Inspeccin El depsito de reserva est detrs de la cubierta lateral izquierda del motor. Extraiga la cubierta lateral izquierda del motor (pgina 154 ). Compruebe el nivel del refrigerante en el depsito de reserva mientras el motor est a la temperatura normal de operacin. Aada refrigerante al depsito de reserva como sea necesario para que el nivel del refrigerante llegue a la marca de nivel UPPER. Aada siempre refrigerante al depsito de reserva. No intente aadir refrigerante extrayendo la tapa del radiador. Si el depsito de reserva est vaco, o si la prdida de refrigerante es excesiva, compruebe si hay escapes y solicite la reparacin a su concesionario Honda.

Tapa del depsito de reserva/varilla de medicin del nivel

Nivel superior

Nivel inferior

44

COMBUSTIBLE Depsito de combustible La capacidad del depsito de combustible, incluida la reserva es de: 25 Para abrir la tapa de relleno de combustible, inserte la llave de encendido y grela hacia la derecha para abrir la cubierta de relleno de combustible. Gire la tapa de relleno de combustible hacia la izquierda para extraerla. No llene demasiado el tanque. El combustible no deber llegar al cuello de llenado. Despus de repostar, asegrese de apretar con seguridad la tapa de relleno de combustible girndola hacia la derecha hasta que produzca un sonido seco de confirmacin. Cierre la tapa de relleno de combustible. Extraiga la llave de la cubierta de relleno de combustible.

La gasolina es muy inflamable y explosiva. Manejando el combustible se podr quemar o lesionar gravemente. Pare el motor y mantenga el calor, las chispas y las llamas alejadas. Reposte solamente en exteriores. Limpie inmediatamente el combustible derramado. Llave de contacto

Tapa de rellenado de combustible

Cubierta de relleno de combustible Boca orificio de relleno

45

COMPONENTES PRINCIPALES
(Informacin que usted necesita para utilizar esta motocicleta)
Utilice combustible sin plomo de 91 octanos o ms. El empleo de gasolina con plomo ocasionar un desgaste prematuro del convertidor cataltico. En ocasiones podr notar ligeros golpes de encendido durante el funcionamiento bajo cargas pesadas. Esto no es una causa que deba preocuparle, simplemente significa que el motor est funcionando eficientemente.

Si las detonaciones o el golpeteo se producen a una velocidad estable del motor con carga normal, cambie de marca de gasolina. Si las detonaciones o el golpeteo persisten, consulte a su concesionario Honda. Si no lo hace as, se considerar como utilizacin incorrecta, y los daos causados por la utilizacin incorrecta no quedan cubiertos por la garanta limitada de Honda.

46

Gasolina con alcohol Si decide utilizar gasolina con alcohol (gasohol), asegrese que el octanaje sea al menos tan alto como el recomendado por Honda. Existen dos tipos de gasohol: uno que contiene etanol y otro que contiene metanol. No utilice gasohol con ms del 10 % de etanol. No utilice tampoco gasolina que contenga metanol (alcohol metlico o de madera) sin tener disolventes e inhibidores contra la corrosin. No utilice nunca gasolina con ms del 5 % de metanol, incluso cuando sta tenga disolventes e inhibidores contra la corrosin. El empleo de gasolina con un contenido superior al 10% de etanol (o del 5% de metanol) puede: Daar la pintura del depsito de combustible. Daar los tubos de goma de la lnea de combustible. Causar corrosin del depsito de combustible. Causar una marcha deficiente. Antes de adquirir combustible de una gasolinera desconocida, compruebe si el combustible tiene alcohol. Si lo tuviese, asegrese del tipo y porcentaje de alcohol utilizado. Si notase algn sntoma de funcionamiento inapropiado cuando utiliza gasolina con alcohol, o una que usted cree que tiene alcohol, cambie la gasolina por otra que usted sepa que no tiene alcohol.

47

COMPONENTES PRINCIPALES
(Informacin que usted necesita para utilizar esta motocicleta)
ACEITE DEL MOTOR Comprobacin del nivel de aceite del motor Compruebe el nivel del aceite de motor cada da antes de circular con la motocicleta. Para comprobar el nivel del aceite: 1. Apoye la motocicleta sobre su soporte central sobre una superficie firme y nivelada, y extraiga la cubierta lateral derecha del motor (pgina 154 ). 2. Ponga en marcha el motor y djelo al ralent durante 3 a 5 minutos. 3. Pare el motor. Despus de 2 3 minutos, extraiga la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel de aceite, frtela para limpiarla y vuelva a insertar la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel de aceite sin enroscarla. Extraiga la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel de aceite. El nivel de aceite debe estar entre las marcas del nivel superior e inferior de la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel de aceite. 4. Si fuese necesario, aada el aceite especificado hasta alcanzar la marca de nivel superior. No llene excesivamente. 5. Vuelva a instalar la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel de aceite, y la cubierta del lado derecho del motor.

El funcionamiento del motor sin suficiente aceite puede causar serias averas en l.

Tapa del orificio de llenado de aceite/vorilla de nivel de aceite

Marca de nivel superior Marca de nivel inferior

48

ACEITE DE TRANSMISIN FINAL Comprobacin del nivel de aceite Compruebe el nivel de aceite de la transmisin final cuando as lo especifique el programa de mantenimiento.(pgina 148). 1. Apoye la motocicleta sobre su soporte central sobre una superficie firme y nivelada. 2. Extraiga la tapa de relleno de aceite. 3. Compruebe el nivel de aceite. Deber adaptarse en el borde inferior del orificio de relleno de aceite. 4. Si el nivel es bajo, compruebe si hay escapes de aceite. Aada aceite del recomendado por el orificio de relleno de aceite hasta que llegue al borde inferior de la abertura. 5. Instale la tapa de relleno de aceite. Aceite recomendado: ACEITE PARA ENGRANAJES HIPOIDALES SAE 80

Tapa del orificio de llenado de aceite Orificio de relleno de aceite

Borde inferior

49

COMPONENTES PRINCIPALES
(Informacin que usted necesita para utilizar esta motocicleta)
NEUMTICOS SIN CMARA DE AIRE Para utilizar la motocicleta de forma segura, los neumticos debern ser del tipo y tamao apropiados, estar en buenas condiciones y tener las estras adecuadas, y estar inflados correctamente para la carga que se quiere transportar. Las pginas siguientes ofrecen informacin ms detallada sobre cmo y cundo comprobar la presin de los neumticos, cmo inspeccionarlos en busca de daos, y sobre qu hacer cuando haya que repararlos o sustituirlos.

Si utiliza neumticos excesivamente gastados o incorrectamente inflados podr dar lugar a un accidente en el que podr sufrir lesiones de gravedad o incluso perder la vida. Siga todas las instrucciones de este manual del propietario relacionadas con el inflado y el mantenimiento de los neumticos.

Presin de los neumticos El mantenimiento de los neumticos correctamente inflados proporciona la mejor combinacin de manejo, duracin de la parte de rodadura y confort de marcha. Por lo general, los neumticos insuficientemente inflados se desgastan sin uniformidad, afectan adversamente el manejo, y son ms sensibles a los fallos debidos al sobrecalentamiento. Los neumticos excesivamente inflados hacen que la motocicleta sea dura, se daan con mayor facilidad en carreteras en mal estado y se desgastan sin uniformidad. Le recomendamos que siempre inspeccione visualmente los neumticos antes de conducir y que emplee un manmetro para medir la presin del aire por lo menos una vez al mes o siempre que usted crea que falta aire en los neumticos. Los neumticos sin cmara tienen cierta capacidad de autorrecuperarse en caso de un pinchazo. Sin embargo, debido a que la fuga de aire es frecuentemente muy lenta, deber buscar minuciosamente los pinchazos siempre que note que un neumtico no est completamente inflado.

50

Compruebe siempre la presin de los neumticos en fro cuando la motocicleta haya estado aparcada durante tres horas por lo menos. Si comprueba la presin en caliente despus de haber conducido la motocicleta aunque slo hayan sido unos cuantos kilmetros , la lectura ser ms alta que si los neumticos hubieran estado en fro. Esto es normal, y en estas condiciones no deber desinflarlos hasta las presiones en fro ofrecidas ms abajo. Si lo hace, los neumticos estarn menos inflados de lo requerido. Las presiones en fro de los neumticos son: Delantero Trasero 250 kPa (2,50 kgf/cm ) 280 kPa (2,80 kgf/cm )

Inspeccin Cada vez que compruebe la presin de los neumticos, deber examinar tambin el dibujo y paredes laterales para ver si estn desgastados, daados, o tienen incrustados objetos extraos: Observe si hay: Golpes o bultos en los laterales del neumtico o en del dibujo. Sustituya el neumtico si encuentra cualquier golpe o bulto. Cortes, rajas o grietas en el neumtico. Sustituya el neumtico si puede ver tejido o cable. Desgaste excesivo del dibujo. Tambin, si pilla un bache o golpea algn objeto duro, pare en el arcn de la forma ms rpida y segura que pueda e inspecciones cuidadosamente los neumticos para ver si estn daados.

51

COMPONENTES PRINCIPALES
(Informacin que usted necesita para utilizar esta motocicleta)
Desgaste del dibuja de los neumticos Cambie los neumticos antes de que el resalto en el centro del neumtico alcance el lmite siguiente: Profundidad mnima del resalto 1,5 mm Delantero 2,0 mm Trasero

Indicador de desgaste

Marca de ubicacin del indicador de desgaste

Reparacin de los neumticos Si un neumtico est pinchado o daado, deber sustituirlo; no repararlo. Como se puede ver ms abajo, un neumtico que haya sido reparado, ya sea temporal o de forma permanente, tendr unos lmites de velocidad y de rendimiento ms bajos que los de uno nuevo. Una reparacin temporal, tal como la puesta de un parche externo en un neumtico sin cmara, podr no resultar seguro para velocidades y condiciones de conduccin normales. Si hace en un neumtico una reparacin temporal o de emergencia, deber conducir lentamente y con mucha precaucin hasta un distribuidor y sustituir el neumtico. A ser posible, deber no transportar pasajero ni carga hasta haber sustituido el neumtico. An en el caso de que el neumtico sea reparado profesionalmente con un parche interior permanente, nunca ser tan bueno como uno nuevo. A partir de la reparacin, no deber exceder los 80 km/h durante las primeras 24 horas, ni los 130 km/h a partir de entonces. Por consiguiente, le recomendamos encarecidamente que sustituya el neumtico daado. Si opta por repararlo, asegrese de que la rueda est equilibrada antes de conducir.

52

Cambio de la rueda Los neumticos con los que sali de fbrica su motocicleta han sido diseados segn el rendimiento y capacidades de su motocicleta y le ofrecen la mejor combinacin de manejo, frenado, durabilidad y comodidad.

La instalacin de neumticos no apropiados en su motocicleta puede afectar al manejo y la estabilidad. Esto puede dar lugar a un accedente en el que podr sufrir lesiones de gravedad o incluso perder la vida. Utilice siempre neumticos del tamao y tipo recomendados en este manual de instrucciones.

Los neumticos recomendados para su motocicleta son: Delantero Trasero Tipo 130/70R18M/C 63H DUNLOP D250F 180/60R16M/C 74H DUNLOP D250 radial, sin cmara

BRIDGESTONE G709 RADIAL BRIDGESTONE G704 RADIAL

Siempre que sustituya un neumtico, utilice uno que sea equivalente al original y asegrese de que la rueda est equilibrada despus de instalar un neumtico nuevo.

53

COMPONENTES PRINCIPALES
(Informacin que usted necesita para utilizar esta motocicleta)
Notas importantes de seguridad No ponga una cmara dentro de un neumtico sin cmara de la motocicleta. La acumulacin excesiva de calor puede hacer que el neumtico reviente. Para esta motocicleta utilice solamente neumticos sin cmara. Las llantas estn diseadas para neumticos sin cmara y, durante la aceleracin o frenazo bruscos, los neumticos de tipo con cmara pueden resbalar en la llanta y desinflarse rpidamente. No instale neumticos del tipo al sesgo en esta motocicleta. La mezcla de neumticos al sesgo y neumticos radiales puede afectar adversamente el manejo y la estabilidad. No instale neumticos de automvil en esta motocicleta. Durante la instalacin, el neumtico podra separarse de la llanta con suficiente fuerza como para causar heridas serias o incluso la muerte. Cuando reemplace los neumticos, emplee slo los neumticos recomendados indicados arriba y en la etiqueta de informacin del neumtico. El empleo de otros neumticos en el modelo provisto del sistema ABS podra degradar la funcin adecuada del ABS. La computadora del sistema ABS funciona comparando la velocidad de las ruedas. Los neumticos no recomendados pueden afectar le velocidad de las ruedas y pueden causar confusiones en la computadora del sistema ABS.

54

COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES


INTERRUPTOR DE ENCENDIDO El interruptor de encendido est en la cubierta del manillar. Posicin de la llave ACC ON OFF LOCK (boqueo de la direccin) Funcin Slo funcionan los circuitos de los accesorios. Circuitos elctricos conectados. No f uncionan los circuitos elctricos. No f uncionan los circuitos elctricos. Bloquea el cabezal de la direccin. Extraccin de la llave no puede extraerse no puede extraerse puede extraerse puede extraerse

Si la motocicleta est parada con el interruptor de encendido en ON y el interruptor de parada del motor en (OFF), el faro y la luz de cola seguirn encendidos, ocasionando descarga de la batera.

ON OFF

ACC

LOCK

55

COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES


LLAVES Esta motocicleta tiene dos llaves y una placa de nmero de la llave.

Chapa del nmero de llave Llaves Usted necesitar el nmero de la llave si tiene alguna vez que cambiar la llave. Guarde la placa en un lugar seguro. Para hacer copias de las llaves lleve todas las llaves, la placa de nmero de la llave y la motocicleta a su concesionario Honda. Se pueden registrar hasta cuatro llaves con el sistema de inmovilizacin (HISS), incluyendo las que ya tiene. Si se pierden todas las llaves, deber cambiarse el mdulo de control de encendido/ unidad PGM-FI. Para evitar esto, recomendamos que si slo le queda una llave haga copias inmediatamente para asegurarse de que haya llaves de reserva. Estas llaves contienen circuitos electrnicos que son activados por el sistema de inmovilizacin (HISS). No funcionarn para arrancar el motor si los circuitos se encuentran daados. No deje caer las llaves ni ponga objetos pesados encima de ellas. No pulimente, taladre ni altere en ninguna manera la forma original de las llaves. Mantenga las llaves alejadas de objetos magnticos.

56

SISTEMA DE INMOVILIZACION (HISS) HISS es la abreviatura de Honda Ignition Security System o Sistema de seguridad de encendido Honda. El sistema de inmovilizacin (HISS) protege su motocicleta contra el robo. Tiene que utilizarse una llave adecuadamente codificada en el interruptor de encendido para que arranque el motor. Si se utiliza una llave que no est adecuadamente codificada (u otro dispositivo) el circuito de arranque del motor quedar inutilizado. Cuando se gira el interruptor de encendido a la posicin ON y el interruptor de parada del motor est en la posicin (RUN), el indicador del sistema inmovilizador (HISS) se enciende durante algunos segundos y luego se apaga. Si el indicador permanece encendido, significa que el sistema no reconoce el cdigo de la llave. Gire el interruptor de encendido a la posicin OFF, saque la llave, vuelva a insertarla y gire de nuevo el interruptor a la posicin ON. El indicador del sistema inmovilizador (HISS) sigue parpadeando cada 2 segundos durante 24 horas cuando el interruptor de encendido se ha puesto en la posicin OFF. Despus de este perodo, el indicador se apaga automticamente. Para utilizar esta funcin, proceda de la forma siguiente: (Excepto tipo KO, BR) 1. Gire el interruptor de encendido a la posicin ON o ACC. 2. (Modelos no equipados con sistema de navegacin) Presione y mantenga presionado el botn INFO durante ms de 2 segundos cuando el se visualice el cuentakilmetros. (Modelos equipados con sistema de navegacin) Presione y mantenga presionado el botn DISP durante ms de 2 segundos cuando se visualice la pantalla de limitaciones de responsabilidades o de audio. 3. Gire el interruptor de encendido a la posicin OFF. Cuando se extraiga la llave, el indicador empezar a parpadear. (Modelos no equipados con sistema de navegacin)

Botn INFO (Modelos equipados con sistema de navegacin)

Botn DISP

Indicador del sistema inmovilizador (HISS)

57

COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES


(Para tipo KO, BR) 1. Gire el interruptor de encendido a la posicin ON o ACC. 2. Presione dos veces el botn SETUP. Se visualizar HISS ON/OFF SELECT (seleccin de activacin/desactivacin del HISS). 3. Presione el botn INFO o TRIP para seleccionar ON (activacin) u OFF (desactivacin). 4. No se olvide de presionar el botn SETUP para introducir su ajuste en el sistema. 5. Gire el interruptor de encendido a la posicin OFF. Siempre que se ponga el interruptor de encendido en ON, la operacin de la luz se cancelar. Cuando han pasado aproximadamente 5 segundos sin accionar ningn botn, la visualizacin vuelve automticamente a la anterior. Si el sistema no reconoce el cdigo de su llave repetidas veces, pngase en contacto con su concesionario Honda. Es posible que el sistema no reconozca el cdigo de la llave si cualquier otra llave del sistema inmovilizador se encuentra cerca del interruptor de encendido. Para asegurase que el sistema reconozca el cdigo de la llave, mantenga cada llave del sistema inmovilizador en un llavero separado. No intente alterar el sistema de inmovilizacin (HISS) ni aadirle ningn dispositivo. Podran causarse problemas elctricos que haran imposible arrancar su motocicleta. Si se pierden todas las llaves, deber cambiarse el mdulo de control de encendido/ unidad PGM-FI.

58

Directivas EC El sistema inmovilizador cumple con la directiva R & TTE (Radio equipment and Telecommunications Terminal Equipment) y el reconocimiento mutuo de su conformidad.

En el momento de la adquisicin al propietario se le entrega la declaracin de conformidad con las directivas R & TTE. Esta declaracin de conformidad deber guardarse en un lugar seguro. En caso de no recibirla o si se pierde, pngase en contacto con el distribuidor Honda. (Slo el tipo BR)

Este equipo funciona en bases secundarias y, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales, incluyendo las de estaciones del mismo tipo, y no deber causar interferencias perjudiciales a otros sistemas que funcionan en bases primarias. (Slo Sudfrica)

59

COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES


CONTROLES DEL MANILLAR DERECHO Interruptor de parada del motor El interruptor de parada del motor de tres posiciones est al lado de la empuadura del acelerador. Cuando el interruptor est en la posicin (RUN), el motor funcionar. Cuando el interruptor est en una de las posiciones (OFF), el motor no funcionar. Este interruptor tiene el objetivo primario de ser un interruptor de seguridad o de emergencia y normalmente deber dejarse en la posicin (RUN). Botn de arranque/marcha atrs El botn del motor de arranque/marcha atrs est debajo del interruptor de parada del motor. Cuando se presiona el botn de arranque/marcha atrs, el motor de arranque hace virar el motor, el faro se apaga automticamente, pero la luz de cola permanece encendida. Si el interruptor de parada del motor est en la posicin (OFF), el motor de arranque no funcionar. Consulte el apartado del Procedimiento de arranque en la pgina 129 . Interruptor de parada del motor

Botn de arranque/marcha atrs

60

Interruptor de control de crucero El control de crucero automatiza la funcin del acelerador para mantener constante la velocidad de la motocicleta. Esto puede resultar conveniente en viajes largos, pero puede ser tambin peligroso si hay otros vehculos en la carretera o si la carretera no se conoce bien. Como implica su nombre, sirve para circular a modo de crucero por autopistas o autovas sin congestiones. No se recomienda su empleo dentro del trfico, en carreteras serpentinas ni en malas situaciones atmosfricas en las que el conductor debe tener el control total del acelerador.

El empleo inadecuado del control de crucero puede ser causa de un accidente. Emplee el control de crucero slo cuando circule por autopistas abiertas en buenas condiciones atmosfricas.

Para ajustar el control de crucero: El sistema de control de crucero le permitir ajustar y mantener automticamente cualquier velocidad entre 48161 km/h en cuarta 4 sobremarcha. Presione el interruptor principal CRUISE CONTROL: Se encender la luz indicadora. Acelere a la velocidad deseada, y presione entonces el interruptor SET/DECEL. Se encender la luz de ajuste del control de crucero en el tablero de instrumentos. Interruptor RESUME/ACCEL Indicadores

Interruptor SET/DECEL Interruptor principal CRUISE CONTROL

61

COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES


La velocidad a la que va cuando suelta el interruptor SET/DECEL es la velocidad que mantendr el control de crucero. Luego, podr ajustar con precisin la velocidad presionando brevemente y soltando el interruptor SET/DECEL para reducirla, o presionando y soltando el interruptor RESUME/ACCEL para aumentarla un poco. Un accionamiento rpido del interruptor SET/DECEL o RESUME/ACCEL cambiar la velocidad aproximadamente slo en 1,6 km/h. Para cancelar el control del crucero: Presione simplemente el interruptor principal CRUISE CONTROL hasta que se apague la luz del indicador (de este modo tambin se borrar la memoria de la velocidad ajustada) o cierre el acelerador. Si debe desactivar temporalmente el sistema (pero desea conservar en la memoria la velocidad ajustada), apriete la palanca del freno delantero o de la palanca del embrague, o pise ligeramente el pedal del freno. Si todava circula a ms de 48 km/h, podr volver a la velocidad ajustada presionando simplemente el interruptor RESUME/ACCEL. Si la motocicleta ha aminorado la velocidad a menos de 48 km/h aproximadamente, podr volver a la velocidad ajustada empleando el acelerador del modo normal hasta que circule a ms de 48 km/h y presionando entonces el interruptor RESUME/ACCEL. Interruptor RESUME/ACCEL

Interruptor SET/DECEL Interruptor principal CRUISE CONTROL

62

Para cambiar la velocidad ajustada: Para obtener una velocidad ms rpida con una aceleracin gradual: Presione y mantenga presionado el interruptor RESUME/ACCEL hasta llegar a la velocidad deseada; suelte el interruptor y se reprogramar la memoria del sistema a la nueva velocidad. Para una aceleracin ms rpida: Opere la empuadura del acelerador hasta llegar a la velocidad deseada, y presione y suelte entonces el interruptor SET/DECEL para reprogramar el sistema. Cualquier velocidad superior a los 161 km/h se memorizar como 161 km/h. Para cambiar a una velocidad ms lenta: Presione y mantenga presionado el interruptor SET/DECEL y la motocicleta reducir la velocidad; cuando llegue a la velocidad ms lenta deseada, suelte el interruptor y el sistema se reprogramar. Para una aceleracin momentnea a ms de la velocidad ajustada, como cuando se adelante a un vehculo, emplee el acelerador de forma convencional. Cuando desee volver a la velocidad ajustada, cierre el acelerador y corra por inercia sin aplicar los frenos. Con el control de crucero activado, la velocidad variar un poco, particularmente al subir cuestas o bajar pendientes.

63

COMPONENTES INDIVIDUALES ESENCIALES


MANDOS DEL MANILLAR IZQUIERDO Los controles situados al lado de la empuadura del manillar izquierdo son: Interruptor de intensidad de luz del faro Presione el interruptor de intensidad de luz del faro hacia la posicin (HI) para seleccionar la luz de carretera, y hacia la posicin (LO) para seleccionar la luz de cruce. Interruptor de control de la luz de adelantamiento Cuando presione este interruptor, el faro parpadear para avisar a los vehculos que se aproximan o al realizar adelantamientos. Botn de la bocina Presione este botn para que suene la bocina. Interruptor de intermitentes Mueva el interruptor a (L) para sealizar un giro a la izquierda, y a (R) para sealizar un giro a la derecha; la seal de giro adecuada y el indicador parpadearn. El interruptor retornar al centro cuando se suelte. El indicador y la seal de giro dejarn de parpadear automticamente despus de completar el giro. El parpadeo podr detenerse manualmente presionando el interruptor. Interruptor de intensidad del faro

Interruptor de adelantamiento

Interruptor de seales de direccin Botn de la bocina

64

INTERRUPTOR DEL SISTEMA DE AVISO DE PELIGRO Este sistema slo deber utilizarse cuando la motocicleta est parada en situaciones de emergencia o de peligro. Para activarlo, gire la llave de encendido a la posicin ON o ACC y presione entonces el interruptor marcado con y traseras parpadearn simultneamente. . Las seales de giro delanteras

Asegrese de desconectar el interruptor cuando el aviso de peligro deje de ser necesario, porque de lo contrario las seales de giro no funcionaran adecuadamente, y podran confundir a otros conductores. (Modelos no equipados con bolsa de aire) (Modelos equipados con bolsa de aire)

Interruptor del sistema de aviso de peligro

Interruptor del sistema de aviso de peligro

65

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
BLOQUEO DE LA DIRECCIN Para cerrar la direccin, gire los manillares completamente hacia la izquierda o hacia la derecha y ponga la llave en la posicin LOCK mientras la empuja hacia adentro. Retire luego la llave. Para desbloquear la direccin gire la llave a OFF mientras presiona para adentro. No ponga la llave en la posicin LOCK mientras conduce la motocicleta porque podra perder el control del vehculo. Para bloquear Empuje hacia adentro Llave de contacto

Gire hacia la posicin LOCK Gire hacia la posicin OFF

Empuje hacia adentro Para desbloquear PORTACASCOS Los portacascos estn situados debajo del portaequipajes para viajes. Abra el portaequipajes para viajes (pgina 68 ) y gire la perilla del portaequipajes para que se desbloqueen los portacascos. Cuelgue el casco en el pasador para el casco y empuje el pasador para bloquearlo. El portacascos est diseado para guardar con seguridad el casco mientras la mquina est estacionada. No conduzca con un casco colocado en el portacascos.

Si se circula con un casco colocado en el portacascos puede ser causa de daos en el casco o de daos en la pintura o acabado de la motocicleta. Mandos

Cerrojo

Abierto Portacascos

66

PORTAEQUIPAJES PARA VIAJES Y ALFORJAS El portaequipajes para viajes y las alforjas sirven para transportar artculos de poco peso. No ponga ms de 9,0 kg en el portaequipajes para viajes ni en cada una de las alforjas. Para bloquear y desbloquear el portaequipajes para viajes y las alforjas El portaequipajes para viajes y las alforjas pueden bloquearse y desbloquearse con la llave de encendido o el transmisor remoto. Para emplear el transmisor remoto, vea la pgina 70 . Para desbloquear: Inserte la llave de encendido y grela hacia la derecha. Para bloquear: Inserte la llave de encendido y grela hacia la izquierda.

Cerrojo

Desbloqueo

67

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Para abrir y cerrar el portaequipajes para viajes y las alforjas Para abrir el portaequipajes para viajes, empuje hacia abajo la palanca de enganche intermedia. Para abrir la alforja derecha o la izquierda, empuje hacia abajo la palanca de enganche derecha o la izquierda.

Palancas de enganche

Abierto

Alforja izquierda Portaequipajes para viajes Alforja derecha

Para cerrar cada compartimiento, ponga las manos planas en los bordes de su tapa y empuje hasta quedar bien cerrado y compruebe que no se visualice el indicador de abertura del portaequipajes para viajes y de las alforjas. Para bloquear todos los compartimientos, emplee la llave de encendido o el transmisor.

68

Caja para artculos: Su motocicleta tiene una caja para artculos en el portaequipajes para viajes. Para abrir la caja para artculos, empuje la cubierta hacia delante y levntela.

Tapa

Caja para artculos Mtodo alternativo para abrir las alforjas: Si se atasca una alforja y no se abre empleando su palanca de enganche trasera: 1. Abra el portaequipajes para viajes y extraiga el tapn del orificio de acceso derecho o izquierdo que hay en la base del portaequipajes para viajes. 2. Ponga el dedo en el orificio de acceso y empuje la varilla para abrir la alforja. Tapn

Varilla Empujar

69

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
EMPLEO SIN LLAVE Podr bloquear y desbloquear el portaequipajes para viajes y las alforjas de la motocicleta con el transmisor remoto. Si se deja el interruptor de encendido desconectado durante ms de un mes, el transmisor remoto no podr operar el sistema de control remoto. Para reponer el sistema, gire el interruptor de encendido a la posicin ON. Para bloquear los compartimientos: Presione el botn de bloqueo. (Las luces de las seales de giro delanteras y traseras parpadearn una vez.) Botn de bloqueo

Para desbloquear los compartimientos: Presione el botn de desbloqueo. (Las luces de las seales de giro delanteras y traseras parpadearn dos veces.)

Botn de desbloqueo

Si desbloquea los compartimientos con el transmisor, pero no abre ninguno de los compartimientos antes de treinta segundos, los compartimientos volvern a bloquearse automticamente. No podr bloquear los compartimientos con el transmisor remoto si hay algn compartimiento que no est completamente cerrado. (Las luces de las seales de giro delanteras y traseras parpadearn diez veces.)

70

Para abrir el portaequipajes: Presione y mantenga presionado el botn de desbloqueo del portaequipajes aproximadamente un segundo.

Botn de desbloqueo del portaequipajes

71

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Reemplazo de la pila: Cuando se debilite la capacidad de la pila del transmisor remoto, puede resultar necesario presionar varias veces el botn para bloquear o desbloquear los compartimiento, y el LED se atenuar. Reemplace la pila lo antes posible. Tipo de pila: CR2025 LED

1. Emplee una moneda para girar hacia la izquierda la tapa redonda de la parte posterior del transmisor. 2. Extraiga la pila gastada y recuerde la polaridad con la que estaba instalada. Cuando inserte la pila nueva en el transmisor, asegrese de que la polaridad sea la misma (el lado arriba). 3. Alinee la marca de la tapa con la marca del transmisor, y coloque la tapa en su lugar girndola hacia la derecha. marca Cerrojo

marca

Este smbolo que hay en la batera significa que este producto no debe tratarse como la basura de casa.

La eliminacin inadecuada de la batera puede ser perjudicial para el medio ambiente y la salud pblica. Para su eliminacin, confirme siempre las regulaciones locales.

72

Directivas EC Este sistema de empleo sin llave satisface la directriz R y TTE (equipo de radio y equipo terminal de telecomunicaciones y el reconocimiento mutuo de su conformidad).

En el momento de la adquisicin al propietario se le entrega la declaracin de conformidad con las directivas R y TTE. Esta declaracin de conformidad deber guardarse en un lugar seguro. En caso de no recibirla o si se pierde, pngase en contacto con el distribuidor Honda.

(Slo el tipo BR)

Este equipo funciona en bases secundarias y, consecuentemente, debe aceptar interferencias perjudiciales, incluyendo las de estaciones del mismo tipo, y no deber causar interferencias perjudiciales a otros sistemas que funcionan en bases primarias. (Slo el tipo SI)

73

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
COMPARTIMIENTOS DEL CARENADO El compartimiento del carenado es para artculos de poco peso. No lleve ms de 2,0 kg en el compartimiento del carenado. Para abrir el compartimiento del carenado izquierdo, presione el botn. (Modelos no equipados con bolsa de aire) Para abrir el compartimiento del carenado derecho, inserte la llave de encendido, y grela hacia la derecha. Para cerrar cada compartimiento del carenado, ponga las manos planas en los bordes de su tapa y empuje hasta quedar bien cerrado. Asegrese de que el compartimiento del carenado est cerrado antes de circular. Cuando lave la motocicleta, tenga cuidado de no inundar esta zona con agua. Tenga cuidado para mantener la gasolina, el lquido de frenos, u otros solventes qumicos apartados de la cubierta del compartimiento. Daaran la superficie de la cubierta del compartimiento. No guarde artculos valiosos en el compartimiento del carenado. (Modelos no equipados con bolsa de aire)

Empujar

Abierto

Botn Bolsillo del carenado izquierdo

Llave de contacto Bolsillo del carenado derecho

74

COMPARTIMIENTOS LATERALES DEL PORTA-EQUIPAJES Los compartimientos laterales son para artculos de poco peso. No ponga ms de 0,5 kg en cada compartimiento lateral. Los compartimientos laterales estn situados a ambos lados del portaequipajes. Abra la tapa tirando hacia arriba de la manija. No ponga objetos cortantes ni duros en los compartimientos laterales, porque estos objetos podran causar interferencias al abrir la tapa o podran daar los compartimientos laterales. Asegrese de que los compartimientos laterales del portaequipajes estn cerrados antes de circular. Cuando lave la motocicleta, tenga cuidado de no inundar esta zona con agua.

Compartimientos del lado del portaequipajes

Empuadura

75

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
AJUSTE DE LA ALTURA DEL PARABRISAS La altura del parabrisas puede ajustarse un poco para adaptarlo a sus preferencias de conduccin. Para ajustar: 1. Tire hacia arriba de ambas palancas para liberar el parabrisas. 2. Para subirlo: Mueva el parabrisas hasta la posicin deseada. 3. Para bajarlo: Mueva el parabrisas hasta la marca superior ( ), bjelo por completo (para reponer el mecanismo del trinquete), y luego sbalo a la posicin que desee. 4. Alinee la marca del parabrisas con el borde superior del tablero de instrumentos en ambos lados. 5. Empuje las palancas hacia abajo para fijar el parabrisas.

Borde superior Palanca Desbloquear

Fijar

Marca superior

76

VENTILACIN Rejillas de ventilacin laterales Esta motocicleta tiene rejillas de ventilacin en los lados derecho e izquierdo. Abra las rejillas de ventilacin derecha e izquierda parar orientar el flujo del aire.

Abierto

Abierto

Cerrar

Cerrar

Rejilla de ventilacin del parabrisas

Cerrar

A bierto

Podr ajustar la rejilla de ventilacin del parabrisas con la palanca para controlar y orientar el flujo de aire fresco.

77

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Rejillas de ventilacin para calentar los pies (Excepto tipo BR)

Abierto Cerrar

Palanca

Podr ajustar las rejillas de ventilacin para calentar los pies con la palanca para controlar y orientar el flujo de aire caliente.

78

CALEFACTOR Calefactor de las empuaduras (Excepto tipo BR) El calefactor de las empuaduras calienta las empuaduras derecha e izquierda del manillar para ofrecer una circulacin confortable los das fros. El interruptor del calefactor de las empuaduras est situado en el lado derecho del interruptor de encendido. Para operarlo, ajuste el interruptor del calefactor de las empuaduras cuando el motor est en marcha. El interruptor del calefactor de las empuaduras tiene 6 posiciones (OFF, 1, 2, 3, 4, MAX).

Interruptor del calefactor de las empuaduras

Para calentar los calefactores de las empuaduras, gire el interruptor del calefactor de las empuaduras a la posicin MAX. Para enfriar los calefactores de las empuaduras, gire el interruptor del calefactor de las empuaduras a la posicin OFF. No deje el calefactor de las empuaduras en la posicin de alta calefaccin durante mucho tiempo en das calurosos. Pngase guantes para protegerse las manos de las empuaduras calentadas. No emplee el calefactor de las empuaduras con el motor al ralent durante mucho tiempo seguido. Podra reducir la carga de la batera (o descargarla por completo).

79

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Calefactor del asiento (Excepto tipo BR) El calefactor del asiento calienta el asiento del conductor (y el asiento del pasajero) para ofrecer una circulacin confortable los das fros. El interruptor del asiento delantero est situado en el lado izquierdo del interruptor de encendido. El interruptor del asiento trasero est situado debajo del compartimiento del lado izquierdo del portaequipajes. Para operarlo, ajuste el interruptor del calefactor del asiento cuando el motor est en marcha. Los interruptores de los calefactores de los asientos delantero y trasero tienen 6 posiciones (OFF, 1, 2, 3, 4, MAX).

Interruptor del calefactor del asiento delantero

Interruptor del calefactor del asiento trasero Para calentar el calefactor del asiento, gire el interruptor del calefactor del asiento a la posicin MAX. Para enfriar el calefactor del asiento, gire el interruptor del calefactor del asiento a la posicin OFF. No deje el calefactor del asiento en la posicin de alta calefaccin durante mucho tiempo en das calurosos. No emplee el calefactor del asiento con el motor al ralent durante mucho tiempo seguido. Podra reducir la carga de la batera (o descargarla por completo). No emplee el asiento cuando est roto, cortado o daado porque podra quemarse. No aplique esfuerzos excesivos al asiento, como por ejemplo fijndolos con correas de sujecin, durante el transporte.

80

DOCUMENTOS El manual del propietario y los otros documentos deben guardarse en la alforja izquierda. Cuando lave la motocicleta, tenga cuidado en que no entre agua en esta parte. Para los modelos equipados con sistema de navegacin: Guarde el manual del sistema de navegacin junto con el manual del propietario. Para los modelos equipados con bolsa de aire: Guarde el suplemento para la bolsa de aire del manual del propietario junto con el manual del propietario.

Alforja izquierda

Manual del propietario

81

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
AJUSTE VERTICAL DEL ENFOQUE DEL FARO DELANTERO (Modelos no equipados con bolsa de aire) El ajuste vertical puede hacerse girando el mando de ajuste del haz de luz de faro como sea necesario. Respete las leyes y regulaciones locales. Para realizar el ajuste, arranque el motor. Para bajar el haz de luz del faro, gire el mando de ajuste del haz de luz del faro hacia la izquierda. Para subirlo, gire el mando hacia la derecha.

Perilla de ajuste de la orientacin de la luz del faro

82

(Modelos no equipados con bolsa de aire) El ajuste vertical podr realizarse empujando el interruptor de ajuste del haz de luz de faro como sea necesario. Respete las leyes y regulaciones locales. El ajuste del haz de luz del faro tiene 11 posiciones (de la 0 a la 10) para distintas condiciones de marcha. (La posicin estndar es 10.) Para la operacin, arranque el motor. Para bajar el haz de luz del faro, empuje el interruptor de ajuste del haz de luz del faro hacia abajo ( ). Para subirlo, empuje el interruptor hacia arriba ( ). Interruptor de ajuste de la orientacin de la luz del faro

(Modelos no equipados con sistema de navegacin) Para bajarlo

(Modelos equipados con sistema de navegacin)

Para subirlo

Cuando pasan aproximadamente 5 segundos sin accionar el interruptor de ajuste del haz de luz del faro, la visualizacin vuelve automticamente a la anterior.

83

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
TERMINAL ACC El terminal ACC est en la caja de fusibles (pgina 182 ). El terminal y el enchufe elctrico opcional proporcionan alimentacin de 12 V CC para accesorios elctricos. Cuando se estn utilizando el terminal y el enchufe elctrico, el consumo nominal combinado de los accesorios deber ser de 60 vatios (5 amperios) o menos. Si se han instalado accesorios, compruebe frecuentemente la batera para determinar el estado de carga y mire y se ha producido sulfatacin. La utilizacin de ms corriente puede hacer que se queme el fusible o que se descargue la batera. Revise el apartado de Accesorios y modificaciones (pgina 6 ) antes de instalar accesorios. Conecte con seguridad los cables elctricos de los accesorios, y mantngalos aislados, apartados de las partes calientes y de bordes cortantes. No exceda de 5 amperios durante empleo prolongado de corriente. Caja de fusible Terminal de accesorios (ACC)

84

SISTEMAS DE AUDIO El sistema de audio puede utilizarse estando el interruptor de encendido en las posiciones ACC y ON. Mantenga ambas manos en el manillar. No suba el volumen a un nivel tan alto que no puedan orse los vehculos de emergencia o el trfico. (Tipo E, F, ED, IIIE ,IIF, IIED) El sistema de audio de su Honda ofrece una recepcin clara en cada banda y los botones de preajuste le permiten seleccionar con facilidad sus emisoras preferidas. En algunos pases, tambin podr emplear muchas convenientes caractersticas que proporciona el sistema de datos radiofnicos (RDS).

85

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Situacin del visualizador (Tipo E, F, ED) Indicador de entorno Indicador de silenciamiento Emisora de radio Indicador de volumen automtico Indicador de seleccin automtica

Visualizacin de la hora

Indicador del modo de audio Indicador del modo de intercomunicaciones

Canal preajustado de la radio

Banda de radio Indicador del nombre de servicio de programa (Tipo IIIE, IIF, IIED) Emisora de radio Visualizacin de la hora Indicador del modo de audio Indicador del modo de navegacin Indicador del modo de intercomunicaciones Indicador de entorno Indicador de silenciamiento

Indicador de estreo

Indicador de volumen automtico Indicador de seleccin automtica

Canal preajustado de la radio

Indicador de estreo Indicador del nombre de servicio de programa Banda de radio

86

(Tipo KO, U, BR)

Indicador de entorno Visualizacin de la hora Indicador de volumen automtico Indicador de silenciamiento Indicador de seleccin automtica Canal preajustado de la radio Emisora de radio

Indicador del modo de audio

Indicador del modo de intercomunicaciones

Banda de radio

Indicador de estreo

(Tipo IINZ, IIU, SI) Indicador de entorno Indicador de silenciamiento Visualizacin de la hora Indicador del modo de audio Indicador del modo de navegacin Indicador del modo de intercomunicaciones Banda de radio Indicador de estreo

Indicador de volumen automtico Indicador de seleccin automtica Emisora de radio Canal preajustado de la radio

87

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
(Modelos equipados con sistema de navegacin) Presione el botn DISP para cambiar entre el visualizador de informacin mltiple (la hora, audio, cuentakilmetros y cuentakilmetros de viajes), un mapa de pantalla completa de navegacin con la hora, y una pantalla dividida con la informacin mltiple condensada en una barra debajo del mapa.

Botn DISP

Botn DISP

Botn DISP

Si no tiene activado el sistema de navegacin cuando pone el interruptor de encendido en la posicin OFF, ver la visualizacin de audio cuando vuelva a poner el interruptor de encendido en la posicin ON. Si tena el sistema activado, ver la limitacin de responsabilidades con ENT realzado.

88

Sistema de audio para el tipo E, F, ED Situacin de los controles CONTROLES IZQUIERDOS DEL MANILLAR Palanca TA Palanca NEWS Palanca AF

Palanca VOLUME

Botn MUTE

Palanca TUNE/DISC

BOTONES DE LOS CONTROLES DE AUDIO Botn I-COM Botn PTY Botn AUDIO Botn A.SEL

Botones de preajuste

Mando/botn VOLUME Botn U1 Botn U2 Botn M Botn L Botn AUX

Mando/botn MODE

Botn CD (para el cambiador de discos CD accesorio) El botn de CD funciona cuando est instalado el accesorio del cambiador de discos CD Honda. Para ver las instrucciones de funcionamiento de discos CD, consulte los manuales de los accesorios.

89

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Sistema de audio para el tipo IIIE, IIF, IIED Situacin de los controles CONTROLES IZQUIERDOS DEL MANILLAR Palanca TA Palanca NEWS Palanca AF

Palanca VOLUME

Botn MUTE

Palanca TUNE/DISC

BOTONES DE LOS CONTROLES DE AUDIO Botn AUDIO Botn PTY Botn I-COM Botn NAVI Botn U Botn L Botn A.SEL Bouton/touche VOLUME Botn CD (para el cambiador de discos CD accesorio) Mando/botn MODE Botn M Botn AUX

Botones de preajuste

El botn de CD funciona cuando est instalado el accesorio del cambiador de discos CD Honda. Para ver las instrucciones de funcionamiento de discos CD, consulte los manuales de los accesorios. Para ver las instrucciones de funcionamiento del sistema de navegacin, consulte el manual del sistema de navegacin.

90

Sistema de audio para el tipo U Situacin de los controles CONTROLES IZQUIERDOS DEL MANILLAR Palancas de la radio CB (para la radio CB accesoria) Palancas de la radio CB (para la radio CB accesoria) Palanca VOLUME

Palanca TUNE/DISC

Botn MUTE BOTONES DE LOS CONTROLES DE AUDIO Botones de preajuste Botn CB (para la radio CB accesoria) Botn AUDIO Botn I-COM Botn A.SEL

Mando/botn VOLUME Botn FM1 Botn FM2 Botn AM

Mando/botn MODE Botn WB Botn AUX

Botn CD (para el cambiador de discos CD accesorio) Las palancas y botones de CB y CD funcionan cuando estn instalados los accesorios de radio CB y/o cambiador de CD Honda. Para ver las instrucciones de funcionamiento de CB y CD, consulte los manuales de los accesorios.

91

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Sistema de audio para el tipo IINZ, IIU, SI Situacin de los controles CONTROLES IZQUIERDOS DEL MANILLAR Palancas de la radio CB (para la radio CB accesoria) Palancas de la radio CB (para la radio CB accesoria)

Palanca VOLUME

Palanca TUNE/DISC

Botn MUTE

BOTONES DE LOS CONTROLES DE AUDIO Botn CB (para la radio CB accesoria) Botn AUDIO Botn FM Botn AM Mando/botn VOLUME Botn A.SEL Botn WB Botn AUX Botn I-COM Botn NAVI

Botones de preajuste Mando/botn MODE

Botn CD (para el cambiador de discos CD accesorio) Las palancas y botones de CB y CD funcionan cuando estn instalados los accesorios de radio CB y/o cambiador de CD Honda. Para ver las instrucciones de funcionamiento de CB y CD, consulte los manuales de los accesorios.

92

Sistema de audio para el tipo KO, BR Situacin de los controles CONTROLES IZQUIERDOS DEL MANILLAR Palancas de la radio CB (para la radio CB accesoria) Palancas de la radio CB (para la radio CB accesoria) Palanca VOLUME

Palanca TUNE/DISC

Botn MUTE

BOTONES DE LOS CONTROLES DE AUDIO Botn CB (para la radio CB accesoria) Botn AUDIO Botn FM1 Botn FM2 Mando/botn VOLUME Botn WB Botn AM Botn AUX Botn I-COM Botn A.SEL

Botones de preajuste Mando/botn MODE

Botn CD (para el cambiador de discos CD accesorio) Las palancas y botones de CB y CD funcionan cuando estn instalados los accesorios de radio CB y/o cambiador de CD Honda. Para ver las instrucciones de funcionamiento de CB y CD, consulte los manuales de los accesorios.

93

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Funcin del mando/botn MODE (Modelos no equipados con sistema de navegacin) Cuando el audio est desactivado (Modelos equipados con sistema de navegacin) Cuando el audio est activado

VISUALIZACIN INICIAL

VISUALIZACIN INICIAL

Cuando el audio est activado BASS (graves)

Cuando el audio est activado Bass (graves)

TREBLE (agudos)

Treble (agudos)

FADER (balance delantero-trasero)

Fader (balance delantero-trasero)

AMB (entorno)

AMB (entorno)

BEEP (pitido)

Beep (pitido)

:Presione el mando/botn MODE

94

Funcin del mando/botn VOLUME (Modelos no equipados con sistema de navegacin) (Modelos equipados con sistema de navegacin)

AUDIO

AUDIO

INTERCOM VOL (volumen de intercomunicaciones)

INTERCOM VOL (volumen de intercomunicaciones)

INTERCOM MUTE (silenciamiento de intercomunicaciones)

INTERCOM MUTE (silenciamiento de intercomunicaciones)

AUTO VOL SPK (volumen automtico de altavoces)

AUTO VOL SPK (volumen automtico de altavoces)

AUTO VOL HS (volumen automtico de los cascos de audio)

AUTO VOL HS (volumen automtico de los cascos de audio)

NAVI VOL (volumen del sistema de navegacin)

:Presione el mando/ botn VOLUME :Cuando INT. COM est activado :Cuando se emplean los cascos de audio :Cuando se emplea el altavoz :Vehculo equipado con sistema de navegacin

95

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Situacin de los componentes de audio Tipo E, F, ED, U

Controles del sistema de audio

Controles del sistema de audio

Altavoces delanteros

96

Situacin de los componentes de audio Tipo IIIE, IIF, IIED, KO, IINZ, IIU, BR, SI

Altavoces de agudos (Tipo KO, IINZ, IIU, BR, SI)

Altavoces traseros (Tipo KO, IINZ, IIU, BR, SI)

Altavoz delantero

Controles del sistema de audio

Altavoz delantero

Controles del sistema de audio

Amplificador externo (Tipo KO, IINZ, IIU, BR, SI)

97

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Control del sistema Para conectar la alimentacin del sistema de audio presione el botn AUDIO. Para apagar el sistema de audio presione y mantenga presionado el botn AUDIO. (Tipo E, F, ED)

Botn AUDIO

(Tipo IIIE, IIF, IIED)

La unidad de CD es opcional. Slo se indica si est instalada.

(Tipo KO, U, BR)

(Tipo IINZ, IIU, SI)

Las unidades de CB y CD son opcionales. Slo se indican si estn instaladas.

98

Cambio de salida Cuando la alimentacin del sistema de audio est conectada, podr cambiar su salida entre la de altavoz y la de los auriculares. (Los auriculares son equipo opcional.) La salida se cambia presionando el botn AUDIO. (Tipo E, F, ED)

(Tipo IIIE, IIF, IIED)

(Tipo KO, U, BR)

(Tipo IINZ, IIU, SI)

99

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Control VOLUME Para subir el volumen Para bajar el volumen empuje la palanca VOLUME hacia arriba o gire el mando/botn VOLUME hacia la derecha. empuje la palanca VOLUME hacia abajo o gire el mando/botn VOLUME hacia la izquierda.

Para subir o bajar con rapidez el volumen empuje la palanca VOLUME hacia arriba o abajo y retngala. (Margen del nivel del volumen (VOLUME): de 0 a 30)

Palanca VOLUME

Mando/botn VOLUME

100

Control de tono El tono (graves agudos) se ajusta automticamente de acuerdo con la velocidad del vehculo. Graves: Para seleccionar el control de graves, presione el mando/botn MODE hasta que se visualice BASS (graves) (pgina 94 ). Entonces, antes de que transcurran 5 segundos, cambie el ajuste con el control de graves. Para acentuar los graves Para atenuar los graves gire el mando/botn MODE hacia la derecha. gire el mando/botn MODE hacia la izquierda. (El control de graves grada desde 6 a 6.)

Mando/botn MODE (Modelos no equipados con sistema de navegacin) (Modelos equipados con sistema de navegacin)

101

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Agudos: Para seleccionar el control de agudos, presione el mando/botn MODE hasta que se visualice TREBLE (agudos) (pgina 94 ). Entonces, antes de que transcurran 5 segundos, cambie el ajuste con el control de agudos. Para acentuar los agudos gire el mando/botn MODE hacia la derecha. Para atenuar los agudos gire el mando/botn MODE hacia la izquierda. (El nivel de agudos va de 6 a 6.)

Mando/botn MODE

(Modelos no equipados con sistema de navegacin)

(Modelos equipados con sistema de navegacin)

102

Control del balance delantero-trasero Para ajustar el balance del sonido entre los altavoces delanteros y traseros presione el mando/botn MODE hasta que se visualice FADER (balance delantero-trasero) (pgina 94 ). Entonces, antes de que transcurran 5 segundos, cambie el ajuste con el control de balance delantero-trasero. (El margen de control es: F (delantero) y R (trasero) y cada uno tiene 9 segmentos.)

Mando/botn MODE

(Modelos no equipados con sistema de navegacin)

(Modelos equipados con sistema de navegacin)

(Tipo E, F, ED,IIIE,IIF,IIED) Es posible que se muestre FADER (balance delantero-trasero) en el visualizador, pero el control de balance delantero-trasero no funcionar correctamente si no tiene altavoz trasero. El altavoz trasero es equipo opcional.

103

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Entorno (AMB) El circuito de ambiente mezcla y acenta ciertas frecuencias de ambos canales, para ofrecer un efecto de interpretacin en directo. El AMB puede utilizarse para programas estereofnicos de la radio de FM. Sin embargo, el circuito de ambiente puede hacer que las seales de FM en estreo que son dbiles suenen todava peor. Para emplear el circuito presione el mando/botn MODE hasta que se visualice AMB (Entorno) (pgina 94 ). Entonces, antes de que transcurran 5 segundos, cambie el ajuste del entorno. Para cambiar el ajuste gire el mando/botn MODE (dispondr de tres ajustes: HI (alto), LO (bajo), OFF (desactivado).)

Mando/botn MODE (Modelos no equipados con sistema de navegacin) (Modelos equipados con sistema de navegacin)

Ajuste de pitido Para emplear el circuito presione el mando/botn MODE hasta que se visualice BEEP (pitido) (pgina 94 ). Entonces, antes de que transcurran 5 segundos, cambie el ajuste del pitido. gire el mando/botn MODE. (ON (activado) u OFF (desactivado))

Para cambiar el ajuste

Mando/botn MODE

(Modelos no equipados con sistema de navegacin)

(Modelos equipados con sistema de navegacin)

104

Control automtico del volumen (AVC) Para subir automticamente el volumen a medida que aumenta la velocidad de la motocicleta. Presione el mando/botn VOLUME hasta que se visualice AUTO VOL SPK (volumen automtico de altavoces) (pgina 94 ). Para seleccionar el control de volumen de los auriculares, presione el mando/botn VOLUME hasta que se visualice AUTO VOL HS (volumen automtico de auriculares) (pgina 94 ). Entonces, antes de que transcurran 5 segundos, cambie el ajuste de AVC. AUTO VOL SPK (volumen automtico de altavoces) tiene cuatro ajustes HI (alto), MID (intermedio), LO (bajo), y OFF (desactivado). AUTO VOL HS (volumen automtico de auriculares) tiene tres ajustes HI (alto), LO (bajo), y OFF (desactivado).

Mando/botn VOLUME

(Modelos no equipados con sistema de navegacin)

(Modelos equipados con sistema de navegacin)

105

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Silenciamiento Para bajar instantneamente el volumen de la radio, para poder or los sonidos del alrededor con mayor claridad presione el botn MUTE. Se mostrar MUTE en el visualizador. Para reponer el volumen original presione de nuevo el botn MUTE para reponer el volumen original.

Botn MUTE

106

RADIO Antena de la radio Para plegar la antena de la radio: Gire y tire hacia arriba del acoplamiento moleteado y pliegue entonces hacia abajo la antena de la radio.

Antena de la radio

Lea las pginas apropiadas de esta seccin para ver como funciona la radio de su motocicleta. Pginas 108 a 117 para los tipos E, IIIE, F, IIF, ED y IIED . Pginas 118 a 123 para los tipos KO, U, IINZ, IIU, BR y SI .

107

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
(Tipo E, IIIE, F, IIF, ED, IIED) Seleccin de la banda Para cambiar las bandas cuando est en el modo de la radio presione los botones U1, U2, M y L. (Modelos equipados con sistema de navegacin) Presione el botn U para cambiar a U1/U2. La recepcin de una seal estreo se indica cuando aparece el indicador STEREO en el visualizador. (La recepcin estreo slo est disponible para difusiones de FM en estreo.) A medida que se debilita la seal de la recepcin de FM en estreo, los circuitos especiales de la radio mezclan gradualmente el sonido hacia sonido monofnico para mantener cierta calidad del sonido, aunque el indicador STEREO permanezca encendido. (Modelos no equipados con sistema de navegacin) (Modelos equipados con sistema de navegacin)

Botn U1

Botn M Botn L

Botn U2

Botn U

Botn M

Botn L

Indicador STEREO

108

Seleccin de emisoras Para incrementar la radiofrecuencia empuje hacia arriba la palanca TUNE/DISC. Para reducir la radiofrecuencia empuje hacia abajo la palanca TUNE/DISC. Para mover las frecuencias de radio hacia arriba o abajo en secuencia, mueva la palanca un clic cada vez. La visualizacin de las frecuencias de U (FM) se mover en pasos de 50 kHz. Las frecuencias de M (MW) se movern en pasos de 9 kHz. Las frecuencias de L (LW) se movern en pasos de 1 kHz. La funcin de bsqueda (SEEK) busca una emisora con seal potente en la banda. Para activarla, empuje la palanca TUNE/DISC hacia arriba o abajo y sultela. La visualizacin de la frecuencia empezar a moverse. Dependiendo de la forma con la que presione el interruptor, el sistema explorar ascendente o descendentemente partiendo de la frecuencia actual. Se detendr cuando encuentre una emisora con seal potente. Cuando la visualizacin de la frecuencia llegue a uno de los extremos, cambiar al otro extremo de la banda y seguir en la misma direccin. Para ir con rapidez a una frecuencia conocida empuje la palanca TUNE/DISC hacia arriba o abajo y mantngala empujada hasta que vea la frecuencia deseada.

Palanca TUNE/DISC

109

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Preajuste de emisoras Podr memorizar las frecuencias de sus emisoras de radio preferidas en seis botones de preajuste. Cada botn tiene cabina para memorizar una sola frecuencia de las bandas de LW, MW y dos frecuencias de la banda de UKW. (Modelos no equipados con sistema de navegacin) Botones de preajuste Botn A.SEL (Modelos equipados con sistema de navegacin) Botn U Botn L Botn A.SEL

Botn M

Botn U1 Botn M Botn U2

Botn L Botones de preajuste

1. Compruebe que A.SEL no est activado. Si lo est, presione el botn A.SEL para desactivarlo. 2. Seleccione la banda deseada, LW, MW o UKW. U1 y U2 le permiten memorizar dos frecuencias en cada botn de preajuste. 3. Emplee la funcin TUNE o SEEK para sintonizar la emisora deseada de la radio. 4. Seleccione el botn de preajuste que desee para esa emisora. Presione el botn y mantngalo presionado. 5. Repita los pasos 1 al 3 para memorizar un total de seis emisoras de LW, MW y doce de UKW. Una vez haya memorizado una emisora, simplemente presione y suelte el botn de preajuste correspondiente para sintonizarla. Las frecuencias preajustadas se perdern si se gasta (o se descarga por completo) o se desconecta la batera de la motocicleta, o si se extrae el fusible de la radio.

110

Seleccin automtica Si realiza un viaje lejos de su residencia y no puede recibir las emisoras que ha memorizado, podr emplear la caracterstica de seleccin automtica para encontrar emisoras en el rea local. Para activar la seleccin automtica, presione el botn A.SEL. A.SEL aparecer en el visualizador, y el sistema se establecer en el modo de exploracin durante algunos segundos. Explorar automticamente ambas bandas, buscando emisoras con seal potente. Memoriza las frecuencias de seis emisoras de LW y MW y doce emisoras de UKW en los botones de preajuste (pgina 110 ) . Luego, usted podr emplear los botones de preajuste para seleccionar estas emisoras. (Modelos no equipados con sistema de navegacin) Botones de preajuste Botn A.SEL (Modelos equipados con sistema de navegacin) Botn A.SEL

Botones de preajuste Si est en un rea apartada, es posible que la seleccin automtica no pueda memorizar seis emisoras potentes de LW, MW o doce emisoras potentes de UKW. Si as le sucede, ver un 0 visualizado cuando presione un botn de preajuste que no tenga ninguna emisora memorizada. Con la funcin de seleccin automtica activada, no podr memorizar manualmente ninguna frecuencia en los botones de preajuste. Si no le gustan las emisoras encontradas con la seleccin automtica, podr emplear las funciones TUNE y SEEK para buscar otras emisoras. La seleccin automtica no borra las frecuencias que usted haya preajustado con anterioridad. Cuando vuelva a su casa, desactive la seleccin automtica presionando el botn A.SEL. Entonces, los botones de preajuste seleccionarn las frecuencias que usted ajust originalmente.

111

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Caractersticas del sistema de datos radiofnicos (RDS) Con su sistema de audio, podr utilizar muchas convenientes caractersticas proporcionadas por el sistema de datos radiofnicos (RDS). La funcin de frecuencias alternativas (AF) se activa automticamente cuando se conecta la alimentacin del sistema. Si la emisora que est escuchando es una emisora RDS, desaparecer la visualizacin de la frecuencia y se visualizar el nombre de la emisora. Entonces, el sistema seguir seleccionando la frecuencia con la seal ms potente entre todas las frecuencias que transmiten los mismos programas. De este modo se ahorrar los problemas de resintonizar para sintonizar la misma emisora siempre y cuando est dentro de la misma rea de la red RDS. Cuando las seales de la emisora RDS son tan dbiles que el sistema ya no puede seguir la emisora, el sistema retendr la ltima frecuencia sintonizada y el visualizador cambiar del nombre de la emisora a la de su frecuencia.

Botn U1, U2 Habiendo seleccionado la banda UKW (FM), podr escuchar la misma emisora aunque
cambie su frecuencia a medida que pasa por distintas regiones durante su viaje.

(Modelos no equipados con sistema de navegacin)

(Modelos equipados con sistema de navegacin)

Botn U1

Botn U2

Botn U

112

Palanca AF Para activar AFempuje la palanca AF hacia arriba, y se encender AF en el visualizador.


Para desactivar AFempuje otra vez la palanca AF hacia arriba.

Palanca AF

En algunos pases, no podr utilizar las caractersticas que proporciona RDS porque la funcin RDS no la ofrecen todas las emisoras.

Indicador del nombre de servicio de programa Si la emisora que est escuchando es una emisora RDS, la visualizacin de la frecuencia
desaparecer y se visualizar la informacin del nombre de la emisora. (Modelos no equipados con sistema de navegacin) Indicador NEWS (Modelos equipados con sistema de navegacin) Indicador NEWS

Indicador TP Indicador PTY Indicador TP Indicador AF Indicador TA Indicador PTY Indicador AF

Indicador TA

113

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Funcin TA (en espera de anuncios de trfico)
Para activar esta funcin, seleccione la banda U (FM). Cuando la palanca TA est levantada, TA se enciende en el visualizador y el sistema queda a la espera de anuncios de trfico. Cuando se selecciona una emisora de informacin del trfico (TP), se enciende TP en el visualizador para indicar que los informes sobre el trfico pueden recibirse desde esta emisora. Cuando se selecciona una emisora TP de EON (mejora con otras redes), tambin se enciende TP en el visualizador. La informacin de EON hace referencia a otros servicios de programa que difunden informacin de trfico, y cuando se recibe informacin de EON, los informes del trfico pueden recibirse a travs de otro servicio de programa. Para desactivar la funcin TAempuje otra vez la palanca TA hacia arriba. TA se apagar en el visualizador.

Ajuste del volumen El volumen se ajusta automticamente mientras se transmite la informacin del trfico independientemente de la posicin del control VOLUME. Si usted ajusta el nivel de volumen, el nuevo nivel de volumen para la informacin de trfico se almacena temporalmente en la memoria. La siguiente vez que usted escuche informacin del trfico, el volumen ser el del nivel anterior.

Palanca TA

Palanca NEWS

114

Alarma de TP (informacin del trfico) Cuando se activa la funcin TA, suena una alarma 5 veces si no puede recibirse la seal de la emisora TP.
Si la seal de una emisora TP se debilita mientras usted est escuchando la radio, el indicador TP desaparecer y 5 minutos despus sonar una alarma y parpadear una vez el indicador TP para indicarle que debe sintonizar otra emisora TP.

Funcin de interruptor de PTY/Noticias Para activar esta funcin, empuje la palanca NEWS hacia arriba, y se encender NEWS en el visualizador.
La informacin del nivel de volumen es la misma que para la funcin TA (consulte la pgina 114). Su sistema de audio tiene otra funcin de interrupcin (incluyendo la funcin TA). La prioridad de la interrupcin es en el orden de NEWS, TA, y ALARM. Para activar la otra funcin de inter-rupcin, desactive la funcin de interrupcin actualmente activada.

Alarma PTY ALARM del cdigo PTY se emplea para anuncios de emergencia, tales como los de desastres naturales. Cuando se recibe este cdigo, se enciende ALARM (alarma) en el
visualizador. La informacin del nivel de volumen es la misma que para la funcin TA (vea la pgina 114 ). Cuando se cancela la alarma, el sistema retorna al modo de operacin normal.

115

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Funcin de visualizacin de PTY (visualizador del nombre de emisora y de informacin) Cuando se presiona el botn PTY, se activa la funcin de visualizacin de PTY. El indicador PTY se enciende en el visualizador para recordrselo. Esta funcin le permite
saber el tipo de programas que emite la emisora RDS seleccionada. Por ejemplo, si la emisora emite msica clsica (CLASSIC), se visualizar CLASSIC en el visualizador. Si es una emisora de programas culturales, se visualizar CULTURE. Las PTY principales se muestran a continuacin. INFOR: Informacin general y consejos. POP: Msica comercial popular. CLASSIC: Msica clsica seria; interpretaciones de las principales obras orquestales. OTHER M: Otros tipos de msica, como pueda ser jazz, blues, folclrica, country, reggae. CULTURE: Programas relacionados con cualquier aspecto de la cultura nacional o regional. VARIED: Programas de entretenimiento ligeros. (Modelos no equipados con sistema de navegacin) Botn PTY Botones de seleccin

(Modelos equipados con sistema de navegacin)

Botn PTY Botones de seleccin

116

Preajuste de gneros de PTY 1. Compruebe que A.SEL no est encendido. Si lo est, presione el botn A.SEL para apagarlo. 2. Seleccione la banda UKW y presione el botn PTY. 3. Presione el botn de seleccin y seleccione el grupo de PTY. CH1 (canal 1) INFO CH2 (canal 2) POP CH3 (canal 3) CLASSIC CH4 (canal 4) CH5 (canal 5) (cultural) CH6 (canal 6) VARIED (variado)

OTHER M CULTURE

(informacin) (msica pop) (msica clsica) (otra msica)

4. Cuando se presiona durante dos segundos el botn de seleccin que es el mismo que el del grupo de PTY seleccionado, se pasa al modo de establecimiento del gnero de PTY siguiente.

CH4 CH1 CH2 CH3 (canal 4) (canal 1) (canal 2) (canal 3) FINANCE EASY MUS CLASSICS COUNTRY
(finanzas) INFO (informacin) NEWS (noticias) TRAVEL (viajes) WEATHER (el tiempo)

CH5 (canal 5) AFFAIRS (temas actuales) CULTURE (cultural) DOCUMENT (documentales) EDUCATE (educativos) RELIGION (religin) SCIENCE (ciencia) SOCIAL A (asuntos sociales)

CH6 (canal 6) CHILDREN (infantil) DRAMA (radionovelas) LEISURE (entretenimiento) PHONE IN (entradas telefnicas) SPORT (deportes) VARIED (variado)

(msica country) (msica pop) (clsica ligera) FOLK MUS (msica folk) ROCK MUS JAZZ (msica rock) NATION M (msica nacional) OLDIES (xitos del pasado) OTH M (otra msica)
(msica ligera) POP MUS (clsica) L. CLASS

5. Presione el botn de seleccin y seleccione el gnero de PTY. 6. Repita los pasos 3 al 6 para ajustar los otros gneros de PTY. 7. Presione el botn de seleccin durante dos segundos, y se ajustar el gnero de PTY.

117

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
(Tipo KO, U, IINZ, IIU, BR, SI) Seleccin de la banda Para cambiar a AM o a FM cuando est en el modo de la radio presione el botn AM, el botn FM1, o el botn FM2. (Tipo IINZ, IIU, SI) Presione el botn FM para cambiar a FM1/FM2. La recepcin de una seal estreo se indica cuando aparece el indicador STEREO en el visualizador. (La recepcin estreo slo est disponible para difusiones de FM en estreo.) A medida que se debilita la seal de la recepcin de FM en estreo, los circuitos especiales de la radio mezclan gradualmente el sonido hacia sonido monofnico para mantener cierta calidad del sonido, aunque el indicador STEREO permanezca encendido. (Modelos no equipados con bolsa de aire) (Modelos equipados con bolsa de aire) Botn FM1 Botn FM2

Botn FM1 Botn AM

Botn FM2

Botn AM

(Modelos equipados con bolsa de aire y sistema de navegacin) Botn FM Botn AM

Indicador STEREO

118

Seleccin de emisoras Para incrementar la radiofrecuencia empuje hacia arriba la palanca TUNE/DISC. Para reducir la radiofrecuencia empuje hacia abajo la palanca TUNE/DISC. (Tipo KO, U, IINZ, IIU, SI) Para mover las frecuencias de radio hacia arriba o abajo en secuencia. mueva la palanca un clic cada vez. La visualizacin de las frecuencias de AM se mover en pasos de 9 KHz. Las frecuencias de FM se movern en pasos de 100 KHz. (Tipo BR) Para mover las frecuencias de radio hacia arriba o abajo en secuencia, mueva la palanca un clic cada vez. La visualizacin de las frecuencias de AM se mover en pasos de 5 kHz. Las frecuencias de FM se movern en pasos de 100 kHz. Empuje hacia arriba y retenga la palanca (abajo), y la visualizacin de las frecuencias de AM se mover en pasos de 10 kHz. La funcin de bsqueda (SEEK) busca una emisora con seal potente en la banda. Para activarla, empuje la palanca TUNE/DISC hacia arriba o abajo y sultela. La visualizacin de la frecuencia empezar a moverse. Dependiendo de la forma con la que presione el interruptor, el sistema explorar ascendente o descendentemente partiendo de la frecuencia actual. Se detendr cuando encuentre una emisora con seal potente. Cuando la visualizacin de la frecuencia llegue a uno de los extremos, cambiar al otro extremo de la banda y seguir en la misma direccin. Para ir con rapidez a una frecuencia conocida empuje la palanca TUNE/DISC hacia arriba o abajo y mantngala empujada hasta que vea la frecuencia deseada.

Palanca TUNE/DISC

119

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Preajuste de emisoras Podr memorizar las frecuencias de sus emisoras de radio preferidas en seis botones de preajuste. Cada botn tiene cabina para memorizar una sola frecuencia de la banda de AM y dos frecuencias de la banda de FM. (Modelos no equipados con bolsa de aire) Botones de preajuste Botn A.SEL (Modelos equipados con bolsa de aire) Botn FM1 Botn FM2 Botn A.SEL

Botn FM1 Botn AM

Botn FM2 Botones de preajuste Botn AM

(Modelos equipados con bolsa de aire y sistema de navegacin) Botn FM Botn A.SEL

Botones de preajuste

Botn AM

1. Compruebe que A.SEL no est activado. Si lo est, presione el botn A.SEL para desactivarlo. 2. Seleccione la banda deseada, AM o FM. FM1 y FM2 le permiten memorizar dos frecuencias en cada botn de preajuste. 3. Emplee la funcin TUNE o SEEK para sintonizar la emisora deseada de la radio. 4. Seleccione el botn de preajuste que desee para esa emisora. Presione el botn y mantngalo presionado. 5. Repita los pasos 1 al 3 para memorizar un total de seis emisoras de AM y doce de FM. Una vez haya memorizado una emisora, simplemente presione y suelte el botn de preajuste correspondiente para sintonizarla. Las frecuencias preajustadas se perdern si se gasta (o se descarga por completo) o se desconecta la batera de la motocicleta, o si se extrae el fusible de la radio.

120

Seleccin automtica Si realiza un viaje lejos de su residencia y no puede recibir las emisoras que ha memorizado, podr emplear la caracterstica de seleccin automtica para encontrar emisoras en el rea local. Para activar la seleccin automtica, presione el botn A.SEL. A.SEL aparecer en el visualizador, y el sistema se establecer en el modo de exploracin durante algunos segundos. Explorar automticamente ambas bandas, buscando emisoras con seal potente. Memoriza las frecuencias de seis emisoras de AM y doce emisoras de FM en los botones de preajuste (pgina 120 ). Luego, usted podr emplear los botones de preajuste para seleccionar estas emisoras. (Modelos no equipados con bolsa de aire) Botones de preajuste Botn A.SEL (Modelos equipados con bolsa de aire) Botn A.SEL

Botones de preajuste

(Modelos equipados con bolsa de aire y sistema de navegacin)

Botn A.SEL

Botones de preajuste

Si est en un rea apartada, es posible que la seleccin automtica no pueda memorizar seis emisoras potentes de AM o doce emisoras potentes de FM. Si as le sucede, ver un 0 visualizado cuando presione un botn de preajuste que no tenga ninguna emisora memorizada. Con la funcin de seleccin automtica activada, no podr memorizar manualmente ninguna frecuencia en los botones de preajuste. Si no le gustan las emisoras encontradas con la seleccin automtica, podr emplear las funciones TUNE y SEEK para buscar otras emisoras. La seleccin automtica no borra las frecuencias que usted haya preajustado con anterioridad. Cuando vuelva a su casa, desactive la seleccin automtica presionando el botn A.SEL. Entonces, los botones de preajuste seleccionarn las frecuencias que usted ajust originalmente.

121

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Banda del tiempo atmosfrico (WB) (Modelos no equipados con sistema de navegacin) Para escuchar la banda de informacin atmosfrica presione el botn WB. Para cancelar la banda del tiempo atmosfrico presione el botn de otra banda. (Botn AM, FM1 o FM2.) Para seleccionar los canales 16 presione el botn de preajuste deseado. Para seleccionar el canal 7 empuje hacia arriba o abajo la palanca TUNE/DISC hasta que se seleccione el canal 7. (La palanca TUNE/DISC puede utilizarse para seleccionar cualquiera de los 7 canales. La palanca debe utilizarse para seleccionar el canal 7.)

Palanca TUNE/DISC

(Modelos no equipados con bolsa de aire)

(Modelos equipados con bolsa de aire)

Botones de preajuste

Botn WB Botones de preajuste Botn WB

122

(Modelos equipados con sistema de navegacin) Para escuchar la banda de informacin atmosfrica presione el botn WB. Para cancelar la banda del tiempo atmosfrico presione el botn de otra banda. (Botn AM o FM.) Para seleccionar los canales 16 presione el botn de preajuste deseado. Para seleccionar el canal 7 empuje hacia arriba o abajo la palanca TUNE/DISC hasta que se seleccione el canal 7. (La palanca TUNE/DISC puede utilizarse para seleccionar cualquiera de los 7 canales. La palanca debe utilizarse para seleccionar el canal 7.)

Palanca TUNE/DISC

Botn WB

Botones de preajuste

123

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
FUNCIN AUXILIAR Entrada auxiliar (AUX) Emplee esta funcin para escuchar el sonido de otra unidad de audio como pueda ser la de un reproductor de CD porttil: Para activar la funcin Para desactivar la funcin presione el botn AUX. (Aparecer AUX en el visualizador.) (Tipo E, F, ED, IIIE, IIF, IIED) presione el botn L, U1, U2, o U. (Tipo KO, U, IINZ, IIU, BR, SI) presione el botn AM, FM1, FM2, FM o WB. Las funciones siguientes operan del mismo modo que lo hacen con la radio: Cambio de la salida, control de tono, control del balance delantero-trasero, AMB, AVC, BEEP, silenciamiento.

Botn AUX

Indicador AUX

124

Conf iguracin de la toma de entrada El conector de la toma de entrada auxiliar est debajo del compartimiento del carenado izquierdo. Para emplearlo: 1. Coloque un pao en la cubierta y extraiga la cubierta con cuidado empleando un destornillador de punta plana. 2. Abra la cubierta del compartimiento del carenado izquierdo y extraiga los retenedores y el anillo protector A. 3. Levante y abra el compartimiento del carenado. Arandela A Sujetadores Conector del mazo de cables

Bolsillo del carenado Tapa Sujetadores

Cable de parche de entrada auxiliar 4. Extraiga el cable de parche de entrada auxiliar de la bolsa del manual de instrucciones. 5. Enchufe el cable de parche de entrada auxiliar en el conector del mazo de cables. 6. Pase el cable de parche de entrada auxiliar por el orificio de la parte inferior del compartimiento del carenado. 7. Instale el anillo protector B en el compartimiento del carenado izquierdo. No tire del cable auxiliar porque podra daar los conductores.

Arandela B

Cable de parche de entrada auxiliar

Algunos sistemas de audio porttiles pueden captar ruido del sistema de encendido. Ajuste el volumen del sistema de audio porttil de modo que est aproximadamente al mismo nivel que el volumen de la radio de la GL. Si el volumen del sistema de audio porttil se ajusta a un nivel demasiado alto, es posible que se distorsione el sonido que sale por los altavoces o auriculares.

125

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
SISTEMA DE INTERCOMUNICACIONES (I-COM) Control del sistema Algunos gobiernos locales prohben el empleo de auriculares para los conductores de motocicletas. Obedezca siempre las leyes y regulaciones aplicables. El sistema de intercomunicaciones puede utilizarse para comunicarse con el pasajero. (Si desea emplear este sistema, deber disponer de auriculares.) Interruptor de la alimentacin: Para conectar la alimentacin del sistema Pa r a d e s c on e c t a r l a alimentacin del sistema presione el botn I-COM. (Aparecer I-COM en el visualizador.) presione y mantenga presionado el botn I-COM. (Desaparecer I-COM.)

Terminal de los cascos de audio delanteros

Terminal de los cascos de audio traseros

Botn I-COM

Indicador de I-COM

126

Control VOLUME Para seleccionar el control de volumen, presione el mando/botn MODE hasta que se visualice INTERCOM VOL (Intercom) (volumen de intercomunicaciones) (pgina 96 ). Entonces, antes de que transcurran 5 segundos, cambie el ajuste del control de volumen. Para subir el volumen Para bajar el volumen empuje la palanca VOLUME hacia arriba o gire el mando/botn VOLUME hacia la derecha. empuje la palanca VOLUME hacia abajo o gire el mando/botn VOLUME hacia la izquierda. Para subir o bajar con rapidez el volumen empuje la palanca VOLUME hacia arriba o abajo y retngala. (Margen del nivel del volumen (VOLUME): de 0 a 20)

Mando/botn VOLUME

Mando/botn MODE

Palanca VOLUME

(Modelos no equipados con sistema de navegacin)

(Modelos equipados con sistema de navegacin)

127

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Silenciamiento de intercomunicaciones El sistema de silenciamiento de intercomunicaciones reduce automticamente (no silencia del todo) el volumen de la msica/programa cuando usted habla por el sistema de intercomunicaciones. La sensibilidad a su voz o al sonido del entorno del micrfono de intercomunicaciones ajusta el nivel al que el sistema de intercomunicaciones silencia el volumen de la msica/ programa. Para ajustar este sistema presione el mando/botn VOLUME hasta que se visualice INTERCOM MUTE (silenciamiento de intercomunicaciones) (pgina 95 ). Para incrementar la sensibilidad del micrfono Para reducir la sensibilidad del micrfono gire el mando/botn VOLUME hacia la derecha. gire el mando/botn VOLUME hacia la izquierda. (Margen de control del silenciamiento de intercomunicaciones: de 0 a 20.)

Mando/botn VOLUME

(Modelos no equipados con sistema de navegacin)

(Modelos equipados con sistema de navegacin)

128

SISTEMA DE NAVEGACIN (Modelos equipados con sistema de navegacin) Control del sistema Para activar la voz del sistema de navegacin cuando el sistema de navegacin est desactivado presione el botn NAVI. Para desactivar la voz del sistema de navegacin cuando el sistema de navegacin est activado presione y mantenga presionado el botn NAVI. Botn NAVI

Cambio de salida Cuando la gua de voz del sistema de navegacin est activada, podr cambiar su salida entre los altavoces y los auriculares (equipo opcional). Presione el botn NAVI para cambiar la salida.

129

CARACTERSTICAS
(No son necesarias para el funcionamiento)
Control de volumen del sistema de navegacin Para seleccionar el control de volumen, presione el mando/botn VOLUME hasta que se visualice NAVI VOL (volumen del sistema de navegacin) (pgina 95 ). Entonces, antes de que transcurran 5 segundos, cambie el ajuste del control de volumen del sistema de navegacin. Para que el volumen del sistema de navegacin sea ms alto que el volumen del sistema de audio empuje la palanca VOLUME hacia arriba o gire el mando/botn VOLUME hacia la derecha. Para que el volumen del sistema de navegacin sea ms bajo que el volumen del sistema de audio empuje la palanca VOLUME hacia abajo o gire el mando/botn VOLUME hacia la izquierda. Para subir o bajar con rapidez el volumen empuje la palanca VOLUME hacia arriba o abajo y retngala. (Margen del nivel del volumen de NAVI VOLUME: de 5 hasta 5) Mando/botn VOLUME

Palanca VOLUME Mando/botn MODE

130

OPERACIN
INSPECCIN ANTES DE CONDUCIR Por su propia seguridad, es muy importante que antes de cada conduccin dedique unos momentos para caminar alrededor de la motocicleta comprobando su condicin. Si detecta algn problema, asegrese de solucionarlo, o de pedirle al distribuidor Honda que lo haga por usted.

Si no dispensa un mantenimiento apropiado a la motocicleta o si no corrige un problema antes de conducir podr dar lugar a un accidente en el que podr sufrir lesiones de gravedad o incluso perder la vida. Realice siempre una inspeccin antes conducir para corregir cualquier problema que pueda haber.

1. Nivel de aceite del motor: aada aceite de motor si fuese necesario (pgina 48 ). Compruebe si hay fugas. 2. Nivel de combustible: llene el depsito cuando sea necesario (pgina 45 ). Compruebe si hay fugas. 3. Nivel de refrigerante: aada refrigerante si fuese necesario. Compruebe si hay fugas (pginas 43 44 ). 4. Freno delantero y trasero: compruebe su funcionamiento y cercirese de que no haya fugas de lquido de frenos (pginas 38 40 ). 5. Neumticos compruebe el estado (pginas 50 54 ) y la presin (pgina 50 ). 6. Acelerador: compruebe si se abre suavemente y si se cierra por completo en cualquier posicin que se ponga el manillar. 7. Luces y bocinacompruebe que el faro, la luz del freno/cola, las seales de giro, los indicadores y la bocina funcionen correctamente. 8. Interruptor de parada del motor: compruebe si funciona correctamente (pgina 60 ). 9. Sistema de corte de encendido: compruebe si el sistema funciona correctamente (pgina 169 ).

131

OPERACIN
PUESTA EN MARCHA DEL MOTOR Siga siempre el procedimiento correcto de arranque descrito a continuacin. Esta motocicleta est equipada con un sistema de corte del encendido. El motor no puede ponerse en marcha si el soporte lateral se encuentra bajado, a menos que la caja de cambios est en punto muerto. Si el soporte lateral estuviese hacia arriba, el motor pude poner en marcha en punto muerto o en velocidad estando el embrague desacoplado. Despus de arrancar con el soporte lateral bajado, el motor se parara si se coloca una marcha antes de elevar el soporte lateral. Para proteger el convertidor cataltico del sistema de escape de su motocicleta, evite el uso prolongado a ralent y el uso de gasolina con plomo. Los humos de escape de su motocicleta contienen gas de monxido de carbono que es venenoso. En lugares cerrados tales como en un garaje se pueden acumular rpidamente altos niveles de monxido de carbono. No arranque el motor teniendo cerrada la puerta del garaje. An con la puerta abierta, tenga en motor en marcha solamente el tiempo suficiente necesario para sacar la motocicleta del garaje. No emplee el motor de arranque elctrico durante ms de 5 segundos seguidos. Suelte el botn y espere unos 10 segundos antes de volver a presionarlo.

132

Preparacin Antes de poner en marcha el motor, introduzca la llave de contacto, grela hacia la posicin ON y confirme los puntos siguientes: La transmisin est en punto muerto (el indicador de punto muerto est encendido). El interruptor de parada del motor est en la posicin

(RUN).

El indicador de baja presin del aceite est encendido. La luz indicadora de mal funcionamiento (MIL) de PGM-FI est apagada. El indicador del sistema de inmovilizacin (HISS) est apagado. La luz del indicador ABS est encendida. El indicador de la bolsa de aire est apagado (modelos equipados con bolsa de aire). El indicador de baja presin del aceite y el indicador de la bolsa de aire (modelos equipados con bolsa de aire) debern apagarse pocos segundos despus de haberse puesto en marcha el motor. Si indicador de baja presin del aceite se enciende durante la operacin, pare inmediatamente el motor y compruebe el nivel de aceite. Si indicador de la bolsa de aire queda encendido o se enciende durante la operacin, lleve la motocicleta a un concesionario Honda autorizado lo antes que sea posible para que la inspeccione (modelos equipados con bolsa de aire).

Si utiliza el motor con insuficiente presin de aceite podr ocasionar serios daos al motor. Procedimiento de puesta en marcha La motocicleta tiene un motor de inyeccin de combustible con ralent rpido automtico. Siga el procedimiento indicado abajo. Cualquier temperatura del aire: Presione el botn de arranque/marcha tras con el acelerador completamente cerrado. Si el acelerador est completamente abierto el motor no arrancar (debido a que el mdulo de control electrnico cortar el suministro de combustible).

Botn de arranque/marcha atrs

133

OPERACIN
Motor ahogado Si el motor sigue sin poderse arrancar despus de repetidos intentos, es posible que est anegado con exceso de combustible. Para eliminar el exceso de combustible. 1. Deje ajustado el interruptor de parada del motor en la posicin de marcha 2. Abra por completo la mariposa de gases. 3. Presione el botn de arranque durante 5 segundos. 4. Siga el procedimiento de arranque normal. 5. Si el motor arranca con ralent inestable, abra un poco la mariposa de gases. Si no arranca el motor, espere 10 segundos, y luego siga de nuevo el procedimiento de los pasos 1 al 4. Corte del encendido Su motocicleta ha sido diseada para que el motor y la bomba de combustible se paren automticamente en caso de volcarse (un sensor cortar el sistema de encendido). Antes de volver a arrancar el motor, tendr que poner la llave de encendido en la posicin OFF y despus devolverla a la posicin ON. (RUN).

134

RODAJE Contribuya a garantizar la fiabilidad y rendimiento futuros de su motocicleta prestando atencin especial a la forma en que conduce durante los primeros 500 km. Durante este perodo, evite las salidas a todo gas y los aceleraciones rpidas.

135

OPERACIN
CONDUCCIN Revise la seccin Seguridad de la motocicleta (pginas 1 10 ) antes de conducir. Asegrese sobre la funcin del mecanismo del soporte lateral. (Consulte PROGRAMA DE MANTENIMIENTO, en la pgina 148, y la explicacin del SOPORTE LATERAL, en la pgina 169 ). Asegrese de que materiales inflamables tales como hiervas u hojas secas no entren en contacto con el sistema de escape cuando conduzca la motocicleta, la tenga al ralent o la aparque. 1. Despus de haberse calentado el motor, la motocicleta estar preparada para circular. 2. Mientras el motor est al ralent, presione la palanca del embrague y presione la palanca de cambios para cambiar al engranaje de primera (baja). 3. Suelte lentamente la palanca del embrague y, al mismo tiempo, incremente gradualmente la velocidad del motor abriendo la mariposa de gases. La coordinacin de la mariposa de gases y de la palanca del embrague asegurar una puesta en marcha positiva. 4. Cuando la motocicleta alcanza una velocidad moderada, cierre la mariposa de gases, presione la palanca del embrague y cambie a segunda levantando la palanca de cambios. Esta secuencia se repite para cambiar progresivamente a tercera, cuarta y sobremarcha (OD, ms alta). 5. Coordine el acelerador y el freno para desacelerar suavemente. 6. El freno delantero y trasero deben utilizarse al mismo tiempo y no deben aplicarse con tanta fuerza que las ruedas queden bloqueadas. De lo contrario, la eficacia del frenado se reducir y ser difcil controlar la motocicleta.

136

MARCHA ATRS Para maniobrar en marcha atrs, asegrese de que no haya obstculos ni gente en el lugar, evite las superficies de pendientes y desniveladas. Mientras vaya en marcha atrs, gue la motocicleta hacia atrs empleando las piernas para mantener el equilibrio. No se recomienda efectuar la marcha atrs mientras se transporta a un pasajero porque dificulta el control de la mquina. Tenga mucho cuidado para conservar el equilibrio mientras vaya en marcha atrs por superficies resbaladizas tales como arena, grava, pavimento aceitoso. 1. Sintese recto en la motocicleta, en la posicin normal de circulacin, con ambos pies en el suelo. 2. Asegrese de que la transmisin est en punto muerto (el indicador de punto muerto encendido) y que el soporte lateral est levantado. 3. Arranque el motor. (Asegrese de que el interruptor RVS est en OFF.) 4. Presione el interruptor RVS a la posicin ON, y asegrese de que se encienda el indicador del sistema de marcha atrs.

Botn de arranque/marcha atrs Interruptor de marcha atrs (RVS)

137

OPERACIN
5. Cuando est preparado para ir en marcha atrs, presione el botn de arranque/ marcha atrs y mantngalo presionado. La motocicleta se mover en marcha atrs mientras tenga presionado el botn. Para evitar la descarga de la batera, no presione el botn de arranque/marcha durante ms de un minuto. 6. Gue con cuidado la motocicleta hacia atrs, empleando las piernas para mantener el equilibrio. Tenga mucho cuidado en mantener el equilibrio durante la marcha atrs por superficies resbaladizas (arena, tierra suelta, grava) o pavimentos aceitoso. 7. Suelte el botn de arranque/marcha y la motocicleta se parar. 8. Despus de haberse parado la motocicleta, presione el interruptor RVS a la posicin OFF. Asegrese de que se apague el indicador de marcha atrs y que se encienda el indicador de punto muerto.

No active ni desactive la marcha atrs cuando la motocicleta en movimiento porque podran daarse los engranajes de marcha atrs. Si el interruptor de marcha atrs est en la posicin ON con el motor parado, no podr arrancarse el motor. Sobrecarga del sistema de marcha atrs: El sistema de marcha atrs est diseado para mover la motocicleta a una velocidad lenta constante. Si la motocicleta empieza a moverse con ms lentitud o ms rapidez que esta velocidad, debido a obstculos o a un ngulo del pavimento pronunciado, el sistema se desactivar y se apagar el indicador del sistema de marcha atrs. Para reanudar la operacin de marcha atrs o la operacin normal de avance, presione el interruptor RVS a la posicin OFF y lleve la motocicleta a una superficie ms nivelada, sin obstculos, y vuelva a empezar.

138

FRENADO Esta motocicleta est equipada con un sistema de frenos doble combinado. Al accionarse la palanca del freno delantero se aplican los frenos delanteros y parcialmente los traseros. Accionando el pedal del freno trasero, se aplican los frenos traseros y parcialmente los delanteros. Para conseguir la mxima efectividad del freno, use simultneamente la palanca y el pedal, como lo hara con una motocicleta equipada con frenos corrientes. Como ocurre con los sistemas de frenos corrientes para motocicletas, una aplicacin excesiva del freno puede bloquear la rueda, con lo que se perder el control sobre la motocicleta. Para un frenado normal, accione el pedal y la palanca de los frenos a la vez que cambia a una marcha ms baja acorde con la velocidad. Para un frenado mximo, cierre el acelerador y accione firmemente el pedal y la palanca de los frenos; apriete la palanca del embrague antes de parar completamente para evitar que el motor se cale. Notas importantes de seguridad: Cuando sea posible, reduzca la velocidad o frene antes de entrar en una curva, porque si cierra el acelerador o frena a media curva la rueda podr patinar. El patinaje de la rueda reducir el control de la motocicleta. Cuando se conduzca bajo la lluvia o con suelo mojado, o sobre superficies sueltas, se reducir la capacidad de maniobra y de parada. En estas condiciones todas sus acciones debern ser suaves. Una aceleracin, frenado o giro rpido podr causar la prdida del control. Por su propia seguridad, extreme las precauciones cuando frene, acelere o gire. Cuando descienda una pendiente larga, muy empinada, utilice el frenado de compresin del motor cambiando a una marcha ms baja, y empleando ambos frenos intermitentemente. Si se accionan los frenos de forma continua, stos podrn recalentarse y se reducir su eficacia. Si conduce con el pie apoyado en el pedal del freno o con la mano en la palanca del freno, es posible que se active la luz del freno, dando una indicacin falsa a los otros conductores. Tambin pueden sobrecalentarse los frenos, lo cual reduce su eficacia.

139

OPERACIN
Sistema de frenos antilbloqueo (ABS) Este modelo est equipado tambin con un sistema de frenos antibloqueo (ABS) diseado para ayudar a prevenir que las ruedas se bloqueen al frenar bruscamente en superficies desniveladas o en otras malas condiciones en tramo recto. Si frena bruscamente en una curva, la motocicleta an podr perder traccin y con ello causar una prdida de control aunque la rueda no llegue a bloquearse. En algunas situaciones, una motocicleta con ABS puede necesitar una mayor distancia para frenar en superficies desprendidas o desiguales que una motocicleta equivalente sin ABS. El ABS no puede compensar las condiciones de la carretera, una mala decisin, o manejo incorrecto de los frenos. An sigue siendo de su responsabilidad conducir a velocidades razonables cuando las condiciones meteorolgicas, de la carretera o de trfico sean adversas, y dejar un margen de seguridad. El ABS est siempre en funcionamiento y autorevisndose. El ABS podr activarse al conducir sobre una elevacin o descenso brusco en la superficie de la carretera. Es importante seguir las recomendaciones ofrecidas para los neumticos (pgina 50 ). El ordenador del ABS funciona comparando la velocidad de las ruedas. Los neumticos no recomendados pueden afectar a la velocidad de las ruedas y confundir al ordenador del ABS. El ABS no funciona a velocidades bajas (a aproximadamente 10 km/h o menos). El ABS no funciona si la batera est descargada.

140

Piloto del ABS Normalmente, esta luz se enciende cuando se gira el encendido a la posicin ON y se apaga despus de empezar a circular. Si hay algn problema en el ABS, la luz indicadora se enciende y queda encendida o parpadea. El sistema ABS no funciona cuando la luz indicadora est encendida o parpadeando. Si la luz indicadora del ABS se enciende durante la circulacin, pare la motocicleta en un lugar seguro y pare el motor. Gire de nuevo el encendido a la posicin ON. La luz deber encenderse y apagarse despus de empezar a circular. Si no se apaga o si parpadea de nuevo, significa que el sistema ABS no funciona, pero los frenos siguen funcionando como un sistema de frenos doble combinado y proporcionan la capacidad normal de frenado. Sin embargo, deber solicitar lo antes posible que su concesionario Honda le revise el sistema. La luz indicadora del ABS puede parpadear si gira la rueda trasera teniendo la motocicleta apoyada recta sobre el soporte. Esto es normal. Gire el encendido a la posicin OFF para que deje de parpadear. Se emplea un LED rojo para la luz del indicador de ABS. Asegrese de que se encienda el LED cuando el encendido est en la posicin ON. Si no se enciende el LED, consulte a su concesionario Honda.

Luz del indicador ABS

141

OPERACIN
ESTACIONAMIENTO 1. Despus de haber parado la motocicleta, ponga la transmisin en punto muerto, gire el interruptor de encendido a la posicin OFF y extraiga la llave. 2. Emplee el soporte lateral o el central para apoyar la motocicleta mientras est estacionada. Estacione la motocicleta en una superficie firme y nivelada para evitar que se caiga. Si tiene que estacionar en una superficie un poco en pendiente, oriente la parte frontal de la motocicleta hacia arriba para reducir la posibilidad de vuelco o de salirse el soporte lateral o central. 3. Bloquee la direccin para evitar robos (pgina 66 ). Cuando aparque la motocicleta asegrese de que no entren en contacto con el motor materiales inflamables tales como hierva u hojas secas.

142

SUGERENCIAS PARA EVITAR ROBOS 1. Cierre siempre la direccin y no deje nunca la llave de contacto en el interruptor de encendido. Esto parece muy sencillo pero, a menudo, nos olvidamos de ello. 2. Asegrese que la informacin del registro de su motocicleta sea precisa y est actualizada. 3. Siempre que sea posible, estacione su motocicleta en el interior de un garaje cerrado. 4. Utilice dispositivos antirrobo adicionales para evitar que le roben la motocicleta. 5. Escriba su nombre, direccin y nmero telefnico en este Manual de Instrucciones y gurdelo junto con la motocicleta en todo momento. En muchos casos, el propietario de una motocicleta robada puede localizarse fcilmente gracias a la informacin escrita en el Manual de Instrucciones que se encuentra con la motocicleta. NOMBRE: DIRECCIN:

N. DE TELFONO:

143

MANTENIMIENTO
LA IMPORTANCIA DEL MANTENIMIENTO Para una conduccin segura, econmica y libre de problemas ser esencial dispensar un buen mantenimiento a la motocicleta. Con ello ayudar adems a reducir la contaminacin del aire. Para ayudarle a que pueda cuidar debidamente de su motocicleta, en las paginas siguientes se han incluido un programa de mantenimiento y un registro de mantenimiento con los que podr realizar un mantenimiento programado regular. Estas instrucciones estn basadas asumiendo que la motocicleta va a ser utilizada exclusivamente para el fin que ha sido diseada. Una conduccin continuada a altas velocidades o en carreteras ms mojadas o polvorientas de lo normal requerir un servicio ms frecuente que el especificado en el programa de mantenimiento. Consulte con su distribuidor para que le aconseje sobre las recomendaciones aplicables a sus necesidades y uso personales. Si la motocicleta vuelca o sufre un choque, asegrese de que el distribuidor Honda inspeccione todas las partes principales, aunque pueda hacer usted mismo algunas reparaciones.

Si no dispensa un mantenimiento apropiado a la motocicleta o si no corrige un problema antes de conducir podr dar lugar a un accidente en el que podr sufrir lesiones de gravedad o incluso perder la vida. Siga siempre las recomendaciones y los programas de inspeccin y mantenimiento indicados en este manual del propietario.

144

SEGURIDAD EN EL MANTENIMIENTO Esta seccin incluye instrucciones sobre algunas tareas de mantenimiento importantes. Con las herramientas provistas usted podr realizar algunas de estas tareas si tiene conocimientos mecnicos bsicos. Las tareas que resultan ms difciles y que requieren de herramientas especiales es mejor dejarlas en manos de profesionales. El desmontaje de las ruedas deber ser realizado generalmente por un tcnico de Honda u otro mecnico cualificado; las instrucciones incluidas en este manual solamente son para asistirle en caso de emergencia. A continuacin se ofrecen algunas de las ms importantes precauciones de seguridad. Sin embargo, nos resulta imposible alertarle de todos los riesgos concebibles que puedan surgir al realizar el mantenimiento. Solamente usted podr decidir si deber o no realizar una tarea.

Si no sigue debidamente las instrucciones y precauciones podra sufrir lesiones de gravedad o incluso perder la vida. Siga siempre los procedimientos y precauciones indicados en este manual del propietario.

145

MANTENIMIENTO
PRECAUCIONES DE SEGURIDAD Asegrese de que el motor est apagado antes de realizar cualquier tarea de mantenimiento o reparacin. Esto le ayudar a eliminar varios peligros potenciales: De intoxicacin por monxido de carbono del escape del motor. Asegrese de que haya una ventilacin adecuada siempre que ponga en marcha el motor. De quemaduras con piezas calientes. Deje que el motor y el sistema de escape se enfren antes de tocarlos. De heridas con piezas en movimiento. No tenga encendido el motor a menos que lo indiquen las instrucciones. Lea las instrucciones antes de comenzar, y asegrese de que tiene todas las herramientas y conocimientos requeridos. Para ayudar a evitar que la motocicleta pueda volcarse, aprquela en una superficie firme y nivelada utilizando el soporte central o un soporte para tareas de mantenimiento para apoyarla. Para reducir la posibilidad de provocar un incendio o explosin, tenga cuidado cuando trabaje alrededor de gasolina o bateras. Utilice solamente disolventes no inflamables; nunca petrleo, para limpiar las piezas. Mantenga los cigarrillos, las chispas y las llamas alejados de la batera y de las partes relacionadas con el combustible. Recuerde que su concesionario Honda es quien mejor conoce su motocicleta y que est completamente equipado para su mantenimiento y reparacin. Para asegurar la mejor calidad y fiabilidad, emplee slo partes nuevas genuinas de Honda o sus equivalentes para las reparaciones y reemplazos.

146

PROGRAMA DE MANTENIMIENTO
Realice la inspeccin antes de conducir (pgina 131 ) al cumplirse cada uno de los perodos de mantenimiento programado. I:INSPECCIONE Y LIMPIE, AJUSTE, LUBRIQUE O CAMBIE SI FUESE NECESARIO C: LIMPIE R: CAMBIE A: AJUSTE L: LUBRIQUE En el plan de mantenimiento siguiente se especifican todos los puntos de mantenimiento requeridos para conservar su motocicleta en las mejores condiciones de funcionamineto. El servicio de mantenimiento debern realizarlo tcnicos adecuadamente entrenados y equipados de acuerdo con las normas y especificaciones de Honda. El servicio deber ser realizado por un concesionario Honda, a menos que el propietario disponga de las herramientas apropiadas y de los datos de servicio de mantenimiento y est cualificado mecnicamente. Consulte el Manual de taller oficial Honda. Por motivos de seguridad, le recomendamos que el servicio de estos elementos sea realizado solamente por un concesionario Honda. Honda recomienda que su proveedor Honda pruebe en carretera la motocicleta despus de haber realizado cada mantenimiento peridico. NOTAS: 1. Cuando las indicaciones del cuentakilmetros sean mayores, repita el trabajo de mantenimiento al cumplirse los intervalos aqu indicados. 2. Atienda ms frecuentemente cuando conduzca la motocicleta en zonas de mucho polvo o agua. 3. Realice el servicio con mayor frecuencia si circula con la motocicleta con frecuencia a plena aceleracin o bajo la lluvia. 4. Cambie cada 2 aos, o al cumplirse el intervalo indicado por el cuentakilmetros, lo que acontezca primero. El trabajo de cambio exige conocimientos de mecnica. Consulte el manual de taller oficial de Honda.

147

MANTENIMIENTO
FRECUENCIA LIQUE ACONTEZCA PRIMERO 1.000 km ITEMS TUBERIA DE COMBUSTIBLE FUNCIONAMIENTO DEL ACELERADOR DEPURADOR DE AIRE RESPIRADERO DEL CRTER BUJAS ESPACIO DE VALVULA ACEITE DE MOTOR FILT RO DE ACEITE DEL MOTOR REFR IGER ANT E RADIADOR SISTEMA DE REFRIGERACION SISTEMA DE SUMINISTRO DE AIRE SECUNDARIO ACEITE DE LA 4 I I I I I I I I I 4 I I I I I I I I R R I I I I I I I I I I I I I I I I I I R R I I I I I R I I I I I I 166 38, 40 178 38, 40, 179 INTERRUPTOR DE LA LUZ DEL FRENO ORIENTACION DE LOS FAROS SISTEMA DEL EMBRAGUE LIQUIDO DE EMBRAGUE OPERACIN DE MARCHA ATRS SOPORTE LATERAL SUSPENSION TUERCA S, PERNOS Y FIADORES RUEDAS Y NEUMATICOS COJINETES DEL CABEZAL DE DIRECCION 169 168 41 41 TRANSMISION FINAL FLUIDO DE FRENOS DESGASTE DE PASTILLAS DEL FRENO SISTEMA DE FRENOS I I I I I I DEL 4 I I R 167 R R 2 3 C C R C C C Cada 24.000 km R Cada 24.000 km I R R R R R R R C 163 164 158 160 NOTA 1.000 mi MES LACTURA DEL ODOMETRO [NOTA (1)] 1 0,6 6 4 6 12 8 12 I I 18 12 18 24 16 24 I I 30 20 30 36 Consulte 24 36 I I la pgina

148

JUEGO DE HERRAMIENTAS El juego de herramientas est situado en la alforja izquierda (pgina 67 ). Con las herramientas de este juego podr realizar algunas reparaciones en carretera, ajustes menores y cambios de piezas. Llave de bujas Llave fija de dos bocas de 8 mm Llave fija de dos bocas de 10 12 mm Llave fija de dos bocas de 14 17 mm Llave fija cerrada de 10 12 mm Llave fija cerrada de 14 17 mm Alicates Mango de destornillador Destornillador Phillips nmero 2 Destornillador nmero 2 Llave hexagonal de 5 mm Llave hexagonal de 6 mm Llave de tubo de 8 mm Galga de espesores de 0,7 mm Bolsa de herramientas Bolsa de herramientas Alforja izquierda

Juego de herramientas

149

MANTENIMIENTO
NMEROS DE SERIE Los nmeros de serie del bastidor y del motor son necesarios para poder registrar su motocicleta. Tambin se los puede pedir su concesionario cuando pida piezas de recambio. Anote los nmeros para que le sirvan como referencia. El nmero del bastidor est estampado en el lado derecho del cabezal de direccin. El nmero de motor est estampado en el lado derecho del crter, cerca del medidor del nivel de aceite.

N. DEL BASTIDOR N. DEL MOTOR

Nmero del bastidor

Nmero del motor

150

ETIQUETA DE COLOR La etiqueta de colores est adherida en el interior de la tapa de relleno de combustible (pgina 45 ). Sirve para pedir piezas de recambio. Anote en los espacios de abajo el color y el cdigo para que le sirvan como referencia.

COLOR CDIGO

Etiqueta de colores (Modelos no equipados con bolsa de aire)

Etiqueta de colores (Modelos equipados con bolsa de aire)

151

MANTENIMIENTO
DESMONTAJE DE LA CUBIERTA Consulte las precauciones de seguridad de la pgina 146 . Se muestra el lado izquierdo; el lado derecho es similar.

Tapa lateral Cubierta del lado del motor

Cubierta lateral de la culata Cubierta inferior frontal

152

Cubierta lateral Desmontaje: 1. Tire con cuidado de la cubierta lateral hacia fuera hasta que los salientes hayan salido de las ranuras del bastidor. 2. Extraiga la cubierta lateral. Montaje: 1. Inserte el borde superior de la cubierta lateral debajo del asiento. 2. Ponga la cubierta lateral de modo que los salientes del interior de la cubierta queden alineados encima de sus ranuras de fijacin. 3. Empuje la cubierta a su posicin.

Si no se tiene mucho cuidado al extraer o instalar las cubiertas laterales, pueden daarse los ganchos de las cubiertas laterales.

Ranuras

Tapa lateral

Dientes

153

MANTENIMIENTO
Cubierta lateral del motor Desmontaje: 1. Tire con cuidado de la parte trasera de la cubierta lateral del motor para sacarla hasta que los apndices hayan salido de sus ranuras de fijacin. 2. Deslice con cuidado la cubierta lateral del motor hacia atrs hasta que el gancho haya salido de la lengeta del orificio de la cubierta lateral del motor. Montaje: La instalacin puede hacerse en el orden inverso al desmontaje.

Si no se tiene mucho cuidado al extraer o instalar las cubiertas laterales, pueden daarse los ganchos de las cubiertas laterales.

Lengeta

Cubierta del lado del motor

Punta

Ranura

154

Cubierta lateral de la culata de cilindros Desmontaje: 1. Extraiga los tapones de goma. 2. Extraiga los pernos. Montaje: La instalacin puede hacerse en el orden inverso al desmontaje.

Cubierta lateral de la culata Perno Tapn de goma

155

MANTENIMIENTO
Cubierta inferior frontal Desmontaje: 1. Extraiga los retenedores. 2. Extraiga los pernos A y los pernos B. Montaje: La instalacin puede hacerse en el orden inverso al desmontaje.

Pernos B

Presilla

Pernos A Cubierta inferior frontal

156

RETENEDOR Desmontaje: 1. Presione el pasador central para liberar el bloqueo. 2. Saque el retenedor del orificio. 1. 2.

Montaje: 1. Empuje la parte inferior del pasador. 2. Inserte el retenedor en el orificio. 3. Presione ligeramente el pasador central para bloquear el retenedor. 1.

2.

3.

157

MANTENIMIENTO
ACEITE DEL MOTOR Consulte las precauciones de seguridad de la pgina 146 . Recomendacin del aceite Cl a s i f i c a c i n SG o superior con excepcin de los aceites etiquetados como API Viscosidad Norma JASO T 903 Aceite recomendado Honda 4-STROKE MOTORCYCLE OIL (aceite de 4 tiempos para motocicletas) u otro equivalente. Su motocicleta no necesita aditivos en el aceite. Emplee el aceite recomendado. No emplee aceites con aditivos de grafito o molibdeno. Pueden afectar adversamente la operacin del embrague. No emplee aceites de clasificacin API SH o superiores que tengan una etiqueta circular de servicio API energy conserving en el recipiente. Podran afectar la lubricacin y el rendimiento del embrague. de conservacin de energa en la etiqueta circular de servicio API SAE 10W-30 MA

NO SE RECOMIENDA

BIEN

No utilice aceites de competicin no detergentes, vegetales o con base de aceite de risino.

158

Viscosidad: El grado de viscosidad del aceite del motor debe basarse e n la t emper at ura atmosfrica media de la zona donde conduce. A continuacin le ofrecemos una gua para seleccionar el grado o viscosidad ms adecuado del aceite que va a utilizarse a diferentes temperaturas atmosfricas.

Norma JASO T 903 La norma JASO T 903 es una referencia para aceites de motor para motores de motocicletas de 4 tiempos. Hay dos tipos: MA y MB. El aceite que satisface la norma tiene la etiqueta en el recipiente de aceite. Por ejemplo, la etiqueta siguiente muestra la clasificacin MA.

Nmero de cdigo de la compaa vendedora del aceite

Clasificacin del aceite

159

MANTENIMIENTO
Aceite del motor y filtro La calidad del aceite de motor es el factor que ms directamente afecta a la vida de servicio del motor. Cambie el aceite del motor como se especifica en el programa de mantenimiento (pgina 148). Cuando se conduzca en condiciones de mucho polvo, los cambios de aceite debern realizarse a intervalos ms cortos que los especificados en el programa de mantenimiento. Le rogamos que tire el aceite de motor usado de manera respetuosa con el medio ambiente. Le sugerimos que lo recoja en una lata cerrada y lo lleve a un centro de reciclaje o estacin de servicio para reciclarlo. No lo tire a la basura ni lo derrame en el suelo, ni en un sumidero. El aceite del motor usado puede causar cncer en la piel si se deja en contacto con ella durante largos perodos de tiempo. A pesar de que esto es improbable, a menos que usted utilice aceite diariamente, le recomendamos que se lave perfectamente las manos con jabn y agua, tan pronto como sea posible, despus de haber manipulado aceite usado. El cambio del filtro de aceite requiere una herramienta especial para filtros de aceite y una llave de apriete. Si usted no tiene estas herramientas y la pericia necesaria, le recomendamos que lleve el vehiculo a su concesionario Honda para que realice el servicio. Si no se usa una llave de apriete para esta instalacin, consulte a su concesionario Honda lo antes posible para que verifique el montaje correcto. Cambie el aceite del motor con el motor a temperatura de funcionamiento normal y la motocicleta apoyada en su soporte central para asegurar un drenaje completo y rpido.

160

1. Establece la motocicleta sobre su soporte central en una superficie firme y nivelada. 2. Si el motor est fro, pngalo en marcha y djelo al ralent durante 3 a 5 minutos. Pare el motor. Espere de 2 a 3 minutos para que se estabilice el aceite. 3. Extraiga la cubierta lateral derecha del motor (pgina 154 ). 4. Extraiga la cubierta inferior frontal (pgina 156 ). 5. Para drenar el aceite, extraiga la tapa de relleno de aceite/varilla de medicin, el perno de drenaje del crter, y la arandela de sellado. 6. Extraiga el filtro de aceite con una llave de filtros y deje que se drene el aceite restante. Tire el filtro de aceite.

Perno de drenaje del crter Arandela de sellado

Filtro de aceite

7. Aplique una capa fina de aceite de motor al nuevo sello de goma del filtro de aceite.

Sello de goma

Filtro de aceite

161

MANTENIMIENTO
8. Empleando una herramienta especial y una llave dinamomtrica, instale el filtro de aceite nuevo y apritelo a la torsin de: 26 Nm (2,7 kgfm) Utilice un filtro de aire original de Honda o uno equivalente especifico para su modelo. El uso de un filtro Honda incorrecto o de uno que no sea de marca Honda que no tenga la calidad equivalente puede causar daos en el motor. 9. Compruebe que la arandela de sellado del perno de drenaje est en buen estado e instale el perno. Reemplace la arandela de sellado cada dos veces que cambie el aceite, o cada vez si es necesario. Par de torsin del perno de drenaje de aceite: 34 Nm (3,5 kgfm) 10. Llene el crter con el aceite de grado recomendado; aproximadamente: 3,7 11. Instale la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel de aceite. 12. Ponga en marcha el motor y djelo al ralent durante 3 a 5 minutos. 13. 2 3 minutos despus de haber parado el motor, compruebe que el nivel del aceite est en la marca de nivel superior de la tapa de relleno/varilla de medicin del nivel de aceite con la motocicleta en posicin vertical y sobre una superficie firme y nivelada. Asegrese de que no haya fugas de aceite. 14. Instale la cubierta del lado derecho del motor (pgina 154 ). 15. Instale la cubierta inferior frontal (pgina 156).

162

RESPIRADERO DEL CRTER Consulte las precauciones de seguridad de la pgina 146 . 1. Ponga un recipiente de drenaje debajo del tapn del tubo del respiradero del crter. 2. Extraiga la cubierta lateral izquierda de la culata de cilindros (pgina 155 ). 3. Extraiga el tapn del tubo de respiradero del crter del tubo y drene los depsitos. 4. Vuelva a instalar el tapn del tubo del respiradero del crter. 5. Vuelva a instalar la cubierta del lado izquierdo de la culata de cilindros. Realice el servicio con mayor frecuencia cuando circule bajo la lluvia, a plena aceleracin, o cuando puedan verse acumulaciones en la parte transparente del tubo de drenaje.

Tapn del tubo del respiradero del cter

163

MANTENIMIENTO
BUJAS Consulte las precauciones de seguridad de la pgina 146 . Bujas recomendadas: Estndar: BKR6E-11 (NGK) Para climas fros (menos de 5C): BKR5E-11 (NGK) o K16PR-U11 (DENSO) o K20PR-U11 (DENSO)

Para largos recorridos a alta velocidad: BKR7E-11 (NGK) o

K22PR-U11 (DENSO)

Nunca utilice una buja de gama trmica inapropiada porque de lo contrario podra causar seras averas en el motor. 1. Extraiga la cubierta lateral derecha de la culata de cilindros (pgina 155 ). 2. Limpie la suciedad en torno a las bases de las bujas. 3. Desconecte las tapas de las bujas. Tenga cuidado en evitar daar el cable de la buja cuando desconecte las tapas. 4. Extraiga las bujas empleando una llave de bujas incluida en el juego de herramientas. Llave de bujas

Capuchn de la buja

164

5. Inspeccione los electrodos y la porcelana central para ver si estn sucios, corrodos o tienen acumulaciones de carbonilla. Si la corrosin o acumulaciones de carbonilla fuesen grandes, cambie las buja. Limpie la buja mojadas o sucias con un limpiador de buja o, si esto no fuese suficiente, utilice un cepillo de alambre. 6. Compruebe el huelgo de la buja empleando un calibre de espesores del tipo de alambre. Si es necesario efectuar el ajuste, doble con cuidado el electrodo lateral. El huelgo deber ser: 1,001,10 mm 7. Con las arandelas de buja instaladas, enrosque las bujas con la mano para evitar el apriete excesivo. 8. Apriete cada buja: Si la buja usada est en buen estado: 1/8 de vuelta despus de haberse asentado. Si instala una buja nueva, apritela en dos pasos para evitar que se afloje: a) Primero, apriete la buja: NGK: 3/4 girar despus de haberse sentado. DENSO: 1/2 girar despus de haberse sentado. b) Luego, afloje la buja. c) Despus, apriete de nuevo la buja: 1/8 de vuelta despus de haberse sentado.

Las bujas incorrectamente apretadas pueden causar daos en el motor. Si la buja est demasiado floja, puede daarse un pistn. Si la buja est demasiado apretada, pueden daarse las roscas. 9. Vuelva a instalar las tapas de las bujas. Tenga cuidado en evitar pellizcar ningn cable o conductor. 10. Vuelva a instalar la cubierta lateral de la culata de cilindros. Electrodo lateral

Separacin entre electrodos

165

MANTENIMIENTO
ACEITE DE TRANSMISIN FINAL Consulte las precauciones de seguridad de la pgina 146 . Cambie el aceite tal y como se especifica en el programa de mantenimiento. Cambie el aceite cuando la transmisin a las ruedas est a la temperatura normal de funcionamiento y la motocicleta est recta sobre una superficie firme y nivelada para asegurar un drenaje completo y rpido. 1. Apoye la motocicleta sobre su soporte central sobre una superficie firme y nivelada. 2. Para drenar el aceite, extraiga la tapa de relleno de aceite, el tapn de drenaje y la arandela de sellado. 3. Despus de haberse drenado el aceite por completo, compruebe que la arandela de sellado del tapn de drenaje est en buen estado e instale el tapn de drenaje. Torsin del tapn de drenaje: 20 Nm (2,0 kgfm) 4. Llene la transmisin a las ruedas con aceite del recomendado; aproximadamente: 120 cm Asegrese de que el nivel del aceite de la transmisin a las ruedas sea un poco inferior que el borde inferior del orificio de inspeccin. 5. Instale la tapa de relleno de aceite. Aceite recomendado: ACEITE PARA ENGRANAJES HIPOIDALES SAE 80 Tapa del orificio de llenado de aceite Orificio de inspeccin

Borde inferior

Arandela de sellado

Tapn de drenaje

166

REFRIGERANTE Consulte las precauciones de seguridad de la pgina 146. Cambio del refrigerante El refrigerante deber ser cambiado por un concesionario Honda, a menos que el propietario tenga las herramientas y los datos de servicio apropiados y sea mecnico cualificado. Consulte el Manual oficial de servicio Honda. Aada siempre refrigerante al tanque de reserva. No intente aadirlo quitando el tapn del radiador.

Si retira el tapn del radiador estando el motor caliente podr dar lugar a que el refrigerante salga despedido a presin y escaldarse seriamente. Deje enfriar siempre el motor y el radiador antes de quitar el tapn del radiador.

167

MANTENIMIENTO
INSPECCIN DE LA SUSPENSION DELANTERA Y TRASERA Consulte las precauciones de seguridad de la pgina 146 . 1. Compruebe el conjunto de la horquilla aplicando el freno delantero y moviendo la horquilla hacia arriba y hacia abajo vigorosamente. El movimiento de suspensin debe ser suave y no debe haber fugas de aceite. 2. Los cojinetes del brazo oscilante pueden comprobarse empujando con fuerza contra el lado de la rueda trasera mientras la motocicleta est apoyada en el soporte central. El juego libre indica que los cojinetes estn desgastados. 3. Inspeccione cuidadosamente todos los dispositivos de fijacin de la suspensin delantera y trasera para verificar si estn bien prietos.

168

SOPORTE LATERAL Consulte las precauciones de seguridad de la pgina 146. De acuerdo al programa de mantenimiento, haga los trabajos de mantenimiento siguientes. Comprobacin de funcin: Compruebe el resorte por si estuviese daado o hubiese perdido tensin y el conjunto del soporte lateral para verificar si se mueve libremente. Compruebe el sistema de corte del encendido: 1. Sintese a horcajadas en la motocicleta, ponga el soporte lateral hacia arriba y la caja de cambios en punto muerto. 2. Ponga en marcha el motor y una vez aplicado el embrague ponga la caja de cambios en una velocidad. 3. Mueva el soporte lateral hacia abajo. El motor debe parar al poner el soporte lateral hacia abajo. Si el sistema del soporte lateral no funciona tal y como se describe, acuda a su concesionario Honda para que ste se lo arregle.

Resorte

169

MANTENIMIENTO
DESMONTAJE DE RUEDAS Consulte las precauciones de seguridad de la pgina 146 . Desmontaje de la rueda delantera Recomendamos que la extraccin de las ruedas la efecte slo su concesionario Honda u otro mecnico cualificado. No intente extraer la rueda usted mismo. La extraccin de la rueda requiere experiencia mecnica y herramientas profesionales. 1. Estacione la motocicleta sobre una superficie firme y nivelada. 2. Levante la rueda delantera del suelo poniendo un bloque de soporte debajo del motor, teniendo cuidado en que no se ponga en contacto con el tubo de escape y la cubierta inferior frontal. 3. Extraiga las partes en secuencia, de acuerdo con el orden de la ilustracin. Cuando extraiga e instale la rueda, tenga cuidado en no daar el sensor ni el anillo de pulsos. Para evitar daos en la manguera del freno durante la extraccin, sostenga el conjunto de la pinza de modo que no quede colgando de la manguera. No retuerza la manguera del freno. Evite manchar con grasa, aceite, o suciedad las superficies de los discos o de las pastillas. Cualquier contaminacin podr ocasionar un funcionamiento defectuoso de los frenos o un rpido desgaste de las pastillas despus de reinstalarlos. No presione la palanca del freno ni pise el pedal del freno cuando la rueda est fuera de la motocicleta. De lo contrario, forzara los pistones de la pinza y saldran afuera de los cilindros. Como resultado, se perdera lquido de frenos. En caso de que as le ocurra, ser necesario realizar el servicio del sistema de frenos. Para realizar este servicio, consulte a su concesionario Honda.

170

En cuanto a las especificaciones de las torsiones de apriete respectivas, consulte la pgina 173 . Cubra ambos lados de la rueda delantera con cinta protectora o algo equivalente. Los nmeros indican la secuencia de desmontaje.

Cinta protectora

171

MANTENIMIENTO
(Modelos no equipados con bolsa de aire)

(Modelos equipados con bolsa de aire)

172

Instalacin de la rueda delantera 1. Vuelva a montar las partes extradas en el orden inverso al de la extraccin. Ponga la rueda entre las patas de la horquilla e inserte el eje delantero desde el lado izquierdo, a travs de la pata izquierda de la horquilla y el cubo de la rueda. Alinee la lnea de referencia del semieje delantero con la superficie ahuecada de la pata de la horquilla. Superficie ahuecada

Semieje delantero

Lnea ndice

Adapte con cuidado el disco del freno entre las pastillas del freno para evitar daos en las pastillas. 2. Instale los pernos y apritelos a la torsin especificada: perno del eje delantero: 59 Nm (6,0 kgfm) pernos de fijacin de la pinza derecha: 31 Nm (3,2 kgfm) pernos de cabeza hueca de la pinza izquierda: 31 Nm (3,2 kgfm) 3. Mida la holgura entre el disco del freno y el soporte de la pinza en cada lado con un calibre de espesores de 0,7 mm. Si el calibre de espesores se inserta con facilidad, extrigalo y apriete los pernos de sujecin del eje a la torsin especificada: 22 Nm (2,2 kgfm) Si no puede insertarse con facilidad el calibre de espesores, afloje el perno de sujecin del eje izquierdo y tire hacia fuera de la horquilla izquierda o empjela hacia dentro para ajustar la holgura. Luego, apriete los pernos de sujecin del eje a la torsin especificada.

173

MANTENIMIENTO
Si el juego entre disco y soporte del mecanismo no es adecuado, los discos del freno podrn daarse y la eficacia del frenado se reducir. Galga de espesores

4. Despus de haber instalado la rueda delantera, aplique varias veces la palanca del freno Y el pedal del freno, y luego vuelva a comprobar ambos discos para ver la holgura entre el soporte de la pinaza y el disco. No opere la motocicleta sin una holgura adecuada. Compruebe que una vez soltados la palanca y el pedal del freno la rueda gira libremente. Vuelva a inspeccionar la rueda si el freno roza o si la rueda no gira libremente. Despus de haber instalado la rueda, opere varias veces la palanca del freno y TAMBIN el pedal del freno hasta notas presin. Deber reponer la presin de AMBOS, de la palanca y TAMBIN del pedal, porque esta motocicleta est provista de un sistema de frenos dobles combinados. Antes de conducir verifique que los frenos funcionan bien. 5. Extraiga las cintas protectoras de la rueda delantera. Si no utiliz una llave dinamomtrica para realizar la instalacin, pngase en contacto con su concesionario Honda tan pronto como sea posible para verificar si el montaje es apropiado. Un montaje inapropiado puede causar la prdida de la capacidad de frenaje.

174

Desmontaje de la rueda trasera Recomendamos que la extraccin de las ruedas la efecte slo su concesionario Honda u otro mecnico cualificado. No intente extraer la rueda usted mismo. La extraccin de la rueda requiere experiencia mecnica y herramientas profesionales. 1. Apoye la motocicleta en su soporte central sobre una superficie firme y nivelada. 2. Extraiga las partes en secuencia, de acuerdo con el orden de la ilustracin. Evite manchar con grasa, aceite, o suciedad las superficies de los discos o de las pastillas. Cualquier contaminacin podr ocasionar un funcionamiento defectuoso de los frenos o un rpido desgaste de las pastillas despus de reinstalarlos. Cuando extraiga e instale la rueda, tenga cuidado en no daar el sensor ni el anillo de pulsos.

(Tipo E, F, ED, IIIE, IIF, IIED, U)

175

MANTENIMIENTO
(Tipo KO, IINZ, IIU, BR, SI)

176

, ,

, , : (Tipo E, F, ED, IIIE, IIF, IIED, U) , : (Tipo KO, IINZ, IIU, BR, SI) Instalacin de la rueda trasera 1. Vuelva a montar las partes extradas en el orden inverso al de la extraccin. 2. Apriete las tuercas de la rueda trasera a la torsin especificada: 108 Nm (11,0 kgfm) 3. Una vez instalada la rueda, aplique varias veces los frenos y compruebe si la rueda gira libremente. Vuelva a comprobar las ruedas si el freno arrastra o si las ruedas no giran libremente. 4. Opere el pedal del freno y compruebe la operacin del freno. 5. Inspeccione el sistema de los frenos (pgina 179 ). Si no utiliz una llave dinamomtrica para realizar la instalacin, pngase en contacto con su concesionario Honda tan pronto como sea posible para verificar si el montaje es apropiado. Un montaje inapropiado puede causar la prdida de la capacidad de frenaje.

177

MANTENIMIENTO
DESGASTE DE PASTILLAS DEL FRENO Consulte las precauciones de seguridad de la pgina 146. El desgaste de las pastillas del freno depende de la severidad del uso, forma de conduccin y condiciones de la carretera. (Generalmente, las pastillas se desgastarn ms rpidamente en carreteras mojadas o de arena.) Compruebe las pastillas en cada intervalo de mantenimiento normal (pgina 148 ). Freno delantero Inspeccione siempre cada pastilla en ambas pinzas izquierda y derecha del freno. Compruebe los surcos de cada pastilla. Si alguna de las pastillas est desgastada hasta los surcos, reemplace ambas pastillas al mismo tiempo. Para este servicio, consulte a su concesionario Honda.

Ranuras

Freno trasero Compruebe el corte de cada pastilla. Si cualquiera de las pastillas est desgastada hasta el corte, cmbielas como un juego. Vaya a su concesionario Honda para este servicio.

Corte

178

INSPECCIN DEL SISTEMA DE FRENOS Consulte las precauciones de seguridad de la pgina 146 . Compruebe el sistema de los frenos de la forma siguiente: 1. Coloque la motocicleta sobre su soporte central, pare el motor y ponga la transmisin en punto muerto. 2. Mueva hacia arriba el conjunto basculante izquierdo mientras gira lentamente la rueda trasera. El sistema del freno estar bien si la rueda trasera se para. Si la rueda trasera no se para, consulte a su concesionario Honda.

Calibrador izquierdo

Rueda trasera

179

MANTENIMIENTO
BATERA Consulte las precauciones de seguridad de la pgina 146 . No es necesario comprobar el nivel del electrlito de la batera ni aadir agua destilada porque la batera es del tipo exenta de mantenimiento (sellada). Si la batera parece estar agotada y/o pierde electrlito (dificultando la puesta en marcha u otros fallos elctricos), pngase en contacto con su concesionario Honda.

Su batera es de las del tipo que no necesitan mantenimiento podr daarse de forma permanente si se quita la ristra de tapones. Este smbolo que hay en la batera significa que este producto no debe tratarse como la basura de casa.

La eliminacin inadecuada de la batera puede ser perjudicial para el medio ambiente y la salud pblica. Para su eliminacin, confirme siempre las regulaciones locales.

La batera desprende gas de hidrgeno durante el uso normal. Una chispa o llama puede hacer que la batera explote con fuerza suficiente como para causarle la muerte o lesiones graves. Pngase ropa de proteccin y pantalla facial, o pida a un mecnico cualificado que le haga el mantenimiento a la batera.

180

La batera est situada en la caja de la batera, detrs de la cubierta lateral izquierda. Desmontaje: 1. Asegrese de que el interruptor del encendido est en la posicin OFF. 2. Quite la tapa izquierda (pgina 153 ). 3. Tire del retenedor y extraiga la placa de la batera. 4. Desconecte primero el cable del terminal negativo () de la batera. 5. Extraiga el perno y abra el soporte de la batera. 6. Desconecte el cable del terminal positivo (). 7. Extraiga la batera de la caja de la batera. Tenga cuidado para evitar daos en la cubierta de debajo de la caja de la batera cuando extraiga la batera. Cable del borne positivo () Cable del borne negativo ()

Placa de la batera

Presilla

Caja de batera Tapa

Soporte de bateria Perno

Montaje: 1. Efecte la instalacin en el orden inverso a la extraccin. Asegrese de conectar primero el terminal positivo (), y luego el terminal negativo (). 2. Compruebe que todos los pernos y dems fijadores estn bien apretados y seguros.

181

MANTENIMIENTO
CAMBIO DE FUSIBLE Consulte las precauciones de seguridad de la pgina 146 . Los fallos frecuentes de los fusibles indican generalemente la existencia de un cortocircuito o sobrecarga en el sistema elctrico. Pngase en contacto con su concesionario Honda para realizar las reparaciones necesarias.

Nunca utilice un fusible de amperaje diferente al especificado. De lo contrario, podra daarse seriamente el sistema elctrico o producirse un incendio, causndose una peligrosa prdida de iluminacin o potencia del motor. Fusibles recomendados: Fusible principal A: Fusible principal B: Fusible de lmite de velocidad: Fusibles de circuitos:

30 A 120/40 A 60 A 30 A, 20 A, 15 A, 10 A, 5 A

La caja de fusibles (incluyendo los fusibles de repuesto) est situada detrs de la cubierta lateral izquierda. El fusible principal est situado en la caja de fusibles. 1. Para evitar un cortocircuito accidental, gire el interruptor de encendido a la posicin OFF antes de comprobar o reemplazar los fusibles. 2. Extraiga la cubierta lateral izquierda (pgina 153 ). 3. Extraiga la cubierta de la caja de fusibles. Tapa de la caja de fusibles

Caja de fusible

182

Fusible principal: 4. Compruebe los fusibles principales (A y B) para ver si estn quemados. Para reemplazar los fusibles principales (A y B), solicite este servicio a su concesionario Honda. Fusible de lmite de velocidad: 5. Compruebe si se ha quemado el fusible del limitador de la velocidad (sistema de marcha atrs), y solicite este servicio a su concesionario Honda. Fusibles de los circuitos: 6. Para comprobar o reemplazar el fusible de un circuito, extraiga el fusible viejo de sus retenedores de sujecin con el extractor de fusibles. Mire si hay algn conductor quemado dentro del fusible. Si el fusible est quemado, reemplcelo por un fusible de repuesto del mismo amperaje o de uno inferior. Acceso al fusible del amplificador exterior: (Tipo KO, IINZ, IIU, BR, SI) 7. Para reemplazar el fusible del amplificador exterior, consulte a su concesionario Honda para que realice este servicio. Fusibles de los circuitos Fusible principal A Fusibles de repuesto

Extractor de fusibles

Fusible del limitador de velocidad 8. Cierre la cubierta de la caja de fusibles. 9. Instale la cubierta lateral izquierda.

Fusible principal B/ Fusible del amplificador externo (Tipo KO, IINZ, IIU, BR, SI)

183

MANTENIMIENTO
REEMPLAZO DE LA BOMBILLA Consulte las precauciones de seguridad de la pgina 146 . La bombilla se calienta mucho mientras la luz est encendida, y permanece caliente durante un rato despus de apagarla. Asegrese de que se haya enfriado antes de realizar el servicio. No deje huellas dactilares en la bombilla del faro, porque pueden crear puntos calientes en la bombilla y causar su ruptura. Pngase guantes limpios para reemplazar la bombilla. Si toca la bombilla con las manos desnudas, lmpiela con un pao humedecido con alcohol para evitar que falle pronto. Asegrese de colocar en OFF el interruptor de encendido cuando reemplace la bombilla. No emplee bombillas que no sean las especificadas. Despus de instalar una bombilla nueva, compruebe que la luz opera correctamente.

184

Bombilla de la luz de carretera del faro (Modelos no equipados con bolsa de aire) 1. Coloque un pao en la cubierta y extraiga la cubierta con cuidado empleando un destornillador de punta plana. 2. Abra la cubierta del compartimiento del carenado y extraiga los retenedores (pgina 157 ). 3. Extraiga los tornillos y el cable del compartimiento del carenado derecho. 4. Levante y abra el compartimiento del carenado. Sujetadores Bolsillo del carenado izquierdo Sujetadores Bolsillo del carenado derecho Tapa Tornillos

Tapa

Sujetadores

Cable Sujetadores

5. Extraiga el casquillo sin girar. 6. 7. 8. 9. Quite la cubierta guardapolvos. Extraiga la bombilla mientras presiona el pasador. Saque la bombilla sin girarla. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje. Instale la cubierta guardapolvo con su marca de flecha hacia arriba. Bombilla Marca en forma de flecha Guardapolvos Llave

Pasador

185

MANTENIMIENTO
(Modelos equipados con bolsa de aire) 1. Coloque un pao en la cubierta y extraiga la cubierta con cuidado empleando un destornillador de punta plana. 2. Abra la cubierta izquierda del compartimiento del carenado y extraiga los retenedores (pgina 157 ). 3. Extraiga los pernos A y la tapa. 4. Extraiga los pernos B y levante el actuador para quitarlo. Tapa Sujetadores Tapa Tapa Bolsillo del Pernos A carenado izquierdo Sujetadores

Actuador Pernos B

5. 6. 7. 8. 9.

Extraiga el casquillo sin girar. Quite la cubierta guardapolvos. Extraiga la bombilla mientras presiona el pasador. Saque la bombilla sin girarla. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje. Instale la cubierta guardapolvo con su marca de flecha hacia arriba. Bombilla Marca en forma de flecha Guardapolvos Llave

Pasador

186

Bombilla de la luz de cruce del faro 1. Extraiga el casquillo sin girar. 2. Quite la cubierta guardapolvos. 3. Extraiga la bombilla mientras presiona el pasador. 4. Saque la bombilla sin girarla. 5. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje. Instale la cubierta guardapolvo con su marca de flecha hacia arriba.

Pasador

Llave

Bombilla Guardapolvos Marca en forma de flecha

187

MANTENIMIENTO
Bombilla de la luz del freno 1. Abra el portaequipajes para viajes (pgina 68 ). 2. Extraiga las tuercas y extraiga el conjunto de la luz del freno/cola. Conjunto de la luz del freno/cola

Tuercas

3. Gire el receptculo aproximadamente 45 hacia la izquierda, y squelo tirando del mismo hacia usted. 4. Saque la bombilla sin girarla. 5. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje.

Bombilla Llave

188

Bombilla de intermitencia delantera 1. Extraiga el espejo retrovisor extrayendo el tornillo. Retrovisor

Tornillo

2. Gire el receptculo aproximadamente 45 hacia la izquierda, y squelo tirando del mismo hacia usted. 3. Saque la bombilla sin girarla. 4. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje.

Llave

Bombilla

189

MANTENIMIENTO
Bombilla de intermitencia trasera 1. Abra la alforja (pgina 68 ). 2. Extraiga las tuercas y el conjunto de la luz de la seal de giro trasera. Conjunto de la luz de la seal de giro trasera

Tuercas

3. Gire el receptculo aproximadamente 45 hacia la izquierda, y squelo tirando del mismo hacia usted. 4. Saque la bombilla sin girarla. 5. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje.

Bombilla Llave

190

Luz de la matrcula 1. Extraiga la lente de la luz de la matrcula extrayendo los tornillos. 2. Saque la bombilla sin girarla. 3. Instale la nueva bombilla en el orden inverso al desmontaje. Cristal de la luz de la matrcula

Bombilla

Tornillos

191

LIMPIEZA
LIMPIEZA Limpie la motocicleta con regularidad para proteger los acabados de la superficie e inspeccione si hay daos, desgaste, y escapes de aceite, refrigerante o de lquido (frenos y embrague). Evite los productos de limpieza que no hayan sido fabricados especficamente para motocicletas o automviles. Estos podrn contener detergentes speros o disolventes qumicos que podrn daar las partes metlicas y de plstico, y la pintura de su motocicleta. Si la motocicleta todava est caliente de haberla usado recientemente, deje que el motor y el sistema de escape se enfren. Estacione en un lugar a la sombra. Si se lava la motocicleta bajo la luz del sol puede afectar el acabado porque las gotas de agua intensifican la luz del sol. Tambin pueden producirse manchas porque el agua de la superficie se seca antes de que usted tenga tiempo de frotarla. Le recomendamos que no use agua rociada a alta presin (tpica de los lavadores de automviles que funcionan con monedas).

El agua (o el aire) a alta presin puede daar ciertas partes de la motocicleta. El sistema de audio est diseado para ser impermeable a menos que se roce agua directamente con una manguera.

192

Lavado del escuter 1. Aclare bien la motocicleta con agua fra para quitar la suciedad suelta. 2. Limpie la motocicleta con una esponja o pao suave utilizando agua fra. Evite dirigir el agua a las salidas del silenciador y a las partes elctricas. 3. Limpie las partes de plstico empleando un pao o una esponja humedecda en una solucin de detergente suave y agua. Frote la parte sucia con cuidado, aclarndola frecuentemente con agua limpia. Tenga cuidado mantener el lquido de frenos y los disolventes qumicos alejados de la motocicleta. Con ellos se daarn las partes de plstico y las superficies pintadas. El interior de la lente del faro puede empaarse despus de lavar la motocicleta. La condensacin de humedad en el interior de la lente del faro desaparecera gradualmente encendiendo el faro con la luz de carretera. Tenga en marcha el motor mientras el faro este encendido. 4. Una vez finalizada la limpieza, aclare completamente la motocicleta con abundante agua limpia. Los residuos de detergente pueden corroer las piezas de aleacin. 5. Seque la motocicleta, ponga en marcha el motor y djelo en funcionamiento durante varios minutos. 6. Pruebe los frenos antes de conducir la motocicleta. Para reponer el rendimiento normal de los frenos ser necesario aplicarlos varias veces. La eficacia del frenaje se reducir temporalmente inmediatamente despus de lavar la motocicleta. Para evitar posibles accidentes, deje distancias ms largas para frenar.

193

LIMPIEZA
Retoques de acabado Despus de lavar la motocicleta, considere utilizar un limpiador de espray/abrillantador, lquido de buena calidad o cera para acabar la tarea. Utilice nicamente abrillantadores o cera no abrasivos fabricados especialmente para motocicletas o automviles. Aplique el abrillantado o la cera de acuerdo con las instrucciones ofrecidas en el envase. Para retirar la sal de carretera La sal para carreteras empleada en las carreteras en invierto y la sal del agua del mar causan oxidacin. Lave la motocicleta de la forma siguiente despus de haber circulado por agua salada o por carreteras tratadas con sal para carreteras. 1. Lave la motocicleta con agua fra (pgina 193 ). No utilice agua caliente. Con ella empeorar el efecto de la sal. 2. Seque la motocicleta y asegrese de que las superficies metlicas estn protegidas con cera.

194

Mantenimiento de ruedas de aluminio pintadas El aluminio puede corroerse cuando entra en contacto con la suciedad, barro, o con la sal de la carretera. Limpie las ruedas despus de circular por tales lugares. Emplee una esponja humedecida y detergente poco concentrado. No emplee cepillos duros, lana de acero, ni limpiadores que contengan compuestos abrasivos o qumicos. Despus del lavado, enjuague con mucha agua y seque con un pao limpio. Limpie el parabrisas Utilizando agua en abundancia, limpie el parabrisas con un pao suave o una esponja. (No emplee detergentes ni ningn tipo de limpiadores qumicos en el parabrisas.) Squelo con un pao suave y limpio.

Para evitar rayadas y otros posibles daos, emplee solamente agua y un pao suave o una esponja para limpiar el parabrisas. Cuando el parabrisas est muy sucio, emplee un detergente neutro diluido y una esponja con abundante agua. Asegrese de aclarar por completo todo el detergente. (Los residuos de detergente pueden ocasionar grietas en el parabrisas.) Reemplace al parabrisas si las rayadas no pueden eliminarse y obstruyen la visin despejada. No permita que el electrlito de la batera, el lquido de frenos ni otros agentes qumicos cidos se pongan en contacto con el parabrisas ni con la guarnicin del parabrisas. Daaran el plstico. Limpieza del visualizador Limpie el visualizador con un pao suave humedecido. Podr emplear un limpiador poco concentrado para gafas o para pantallas de ordenador. Los agentes qumicos ms fuertes pueden causar daos en el visualizador.

Para evitar rayadas y otros posibles daos, emplee solamente agua y un pao suave o una esponja para limpiar el visualizador. No permita que el electrlito de la batera, el lquido de frenos ni otros agentes qumicos cidos se pongan en contacto con el visualizador. Daaran el visualizador.

195

GUA PARA GUARDAR LA MOTOCICLETA


Cuando guarde la motocicleta durante largos perodos de tiempo, durante el invierno por ejemplo, tendr que tomar ciertas medidas para reducir los efectos del deterioro causado al no utilizarla. Adems, las reparaciones necesarias deber realizarlas ANTES de guardar la motocicleta. De lo contrario, podra olvidarse de realizar estas reparaciones cuando vuelva a utilizar la motocicleta. ALMACENAMIENTO 1. Cambie el aceite del motor y el filtro de aceite. 2. Asegrese que el sistema de enfriamiento est lleno con un 50 % de solucin anticongelante. 3. Para evitar que se oxiden los cilindros, efecte lo siguiente: 4. Llene el depsito de combustible. Asegrese de instalar correctamente la tapa de relleno de combustible. Extraiga las tapas de las bujas. Empleando un trozo de cinta o cuerda, fije las tapas en cualquier parte de plstico conveniente de la carrocera para que queden apartadas de las bujas. Extraiga las bujas del motor y gurdelas en un lugar seguro. No conecte las bujas a las tapas de bujas. Introduzca una cucharada (1520 cm ) de aceite de motor limpio en cada cilindro y cubra los orificios de bujas con un trozo de tela. Vire varias veces el motor para distribuir el aceite. Vuelva a instalar las bujas y las tapas de las bujas.

196

5. Quite la batera. Gurdela en un lugar que no est expuesto a temperaturas de congelacin ni tampoco a los rayos directos del sol. Cargue la batera lentamente una vez al mes. 6. Lave y seque la motocicleta. Encere todas las superficies pintadas. Cubra las superficies cromadas con aceite contra la oxidacin. 7. Infle los neumticos a las presiones recomendadas. Ponga la motocicleta sobre bloques para levantar ambas ruedas del suelo. 8. Tape la motocicleta (no utilice plsticos u otros materiales revestidos) y gurdela en un lugar al que no llegue calor, que no tenga humedad y cuyos cambios de temperatura diarios sean mnimos. No guarde la motocicleta bajo los rayos directos del sol. PARA VOLVER A UTILIZAR LA MOTOCICLETA 1. Destape y limpie la motocicleta. 2. Cambie el aceite del motor si han pasado ms de 4 meses desde que guard la motocicleta. 3. Cargue la batera segn sea necesario. Instale la batera. 4. Llene el depsito de combustible con gasolina nueva. 5. Compruebe el aceite de la transmisin final, aadiendo el aceite de engranajes recomendado si fuese necesario. Cambie el aceite de la transmisin segn se especifica en el programa de mantenimiento. 6. Realice todas las comprobaciones de la inspeccin antes de conducir (pgina 131 ). Haga una prueba conduciendo la motocicleta a poca velocidad en un lugar seguro alejado del trfico.

197

CUIDADOS PARA SITUACIONES INESPERADAS


SI HA SUFRIDO UN CHOQUE La seguridad personal es lo primero despus de un choque. Si usted o alguna otra persona han resultado heridos, juzgue con serenidad la gravedad de las heridas y decida si es seguro seguir conduciendo. Solicite asistencia de emergencia si es necesario. Siga tambin las leyes y regulaciones aplicables si alguna otra persona u otro vehculo se han visto involucrados en el choque. Si usted decide que puede circular con seguridad, evale primero el estado de su motocicleta. Si el motor todava est en marcha, prelo y revselo con cuidado; inspeccione si hay fugas de lquido, compruebe el apriete de las tuercas y pernos importantes, y fije las partes como puedan ser el manillar, las palancas de control, los frenos, y las ruedas. Si se han producido daos secundarios o si usted no est seguro de los posibles daos ocasionados, conduzca a poca velocidad y con cuidado. Algunas veces los daos que se producen estn ocultos o no son aparentes inmediatamente, por lo que deber solicitar a un taller de servicio cualificado que le revise por completo la motocicleta tan pronto como sea posible. Asegrese tambin de que su concesionario Honda comprueba el bastidor y la suspensin despus de cualquier choque fuerte.

198

ESPECIFICACIONES
DIMENSIONES Longitud total Anchura total Altura total Distancia entre ejes CAPACIDADES Aceite de motor Despus del desmontaje Despus del cambio del filtro de aceite Despus del drenaje Aceite de engranajes de la transmisin final Despus del drenaje Depsito de combustible Capacidad del sistema de enfriamiento Capacidad de pasajeros Capacidad de peso mximo 2.635 mm 945 mm 1.455 mm 1.690 mm

4,6 3,7 3,6

120 cm 25 3,85 Conductor y un pasajero 190 kg Excepto tipo KO 170 kg Slo el tipo KO

MOTOR Calibre y carrera Relacin de compresin Cilindrada Buja estndar Para climas fros (Por debajo de 5C) Para circular prolongadamente a altas velocidades Huelgo de buja Velocidad de ralent Holgura de vlvulas (en fro)

74,0 71,0 mm 9,8 : 1 1.832 cm BKR6E-11 (NGK) o K20PR-U11 (DENSO) BKR5E-11 (NGK) o K16PR-U11 (DENSO) BKR7E-11 (NGK) o K22PR-U11 (DENSO) 1,001,10 mm 700 70 min (rpm) Admisin: 0,15 mm Escape: 0,22 mm

199

ESPECIFICACIONES
CHASIS Y SUSPENSIN Inclinacin del eje Rodadura Tamao del neumtico, delantero 2915 109 mm 130/70R18M/C 63H DUNLOP D250F BRIDGESTONE G709 RADIAL 180/60R16M/C 74H DUNLOP D250 BRIDGESTONE G704 RADIAL radial, sin cmara

Tamao del neumtico, trasero

Tipo de neumtico TRANSMISIN DE POTENCIA Reduccin primaria Relacin de engranajes, Primera Segunda Tercera Cuarta Sobremarcha Reduccin final SISTEMA ELCTRICO Batera Generador LUCES Faro (luz de carretera) (luz de cruce) Luz del freno/cola Luz de la seal de giro (delantera) (trasera) Luz de posicin Luz de la matrcula FUSIBLES Fusible principal A Fusible principal B Fusible del lmite de la velocidad Otros fusibles

1,591 2,375 1,454 1,068 0,843 0,686 2,750

12 V20 Ah 1,2 kW/5.000 min (rpm)

12 V55 W 2 12 V55 W 2 12 V21/5 W 4 Excepto tipo KO 12 V21/5 W 6 Slo el tipo KO 12 V21 W 2 12 V21 W 2 12 V5 W 2 Excepto tipo U, IINZ, IIU 12 V5 W

30 A 120/40 A 60 A 30 A, 20 A, 15 A, 10 A, 5 A

200

CONVERTIDOR CATALTICO
Esta motocicleta est equipada con un convertidor cataltico. El convertidor cataltico contiene metales preciosos que sirven de catalticos, para producir reacciones qumicas y convertir los gases de escape sin que afecten a los metales. El convertidor catalizador acta sobre HC, CO, y NOx. La unidad de repuesto deber ser un repuesto original de Honda o su equivalente. El convertidor cataltico debe funcionar a alta temperatura para que se puedan producir las reacciones qumicas, y podr prender fuego a cualquier material combustible que sea puesto cerca del mismo. Aparque su motocicleta alejada de hiervas altas, hojas secas y materiales combustibles. Un convertidor cataltico defectuoso contribuir a contaminar el aire, y podr entorpecer el funcionamiento del motor. Siga estas directrices para proteger el convertidor cataltico de su motocicleta. Emplee siempre gasolina sin plomo. Hasta una pequea cantidad de gasolina con plomo puede contaminar los metales del catalizador, dejando ineficaz el convertidor cataltico. Mantenga el motor en buen estado de funcionamiento. Si el motor no funciona como debiera podra producirse sobrecalentamiento del convertidor cataltico y causar daos en el convertidor o en la motocicleta. Si el motor produce fallas de encendido, explosiones de encendido, o cualquier otro mal funcionamiento, deje de circular y pare el motor. Solicite el servicio de la motocicleta tan pronto como sea posible.

201

Potrebbero piacerti anche