Sei sulla pagina 1di 462

b/n sata

COLLANA DI SEMIOTICA 
diretta da Isabella Pezzini  

2 00 fre  

0x ura

1 4 s s  

a 3 m bro
 

z z o m to
Bo mat men
for esti
all
b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

Comitato Scientifico
Pierluigi Cervelli (Sapienza Università di Roma)
Valeria Giordano (Sapienza Università di Roma)
Giovanni Fiorentino (Università di Viterbo)
Jorge Lozano (Università Complutense di Madrid)
Costantino Maeder (Università Cattolica di Lovanio)
Gianfranco Marrone (Università di Palermo)
Franciscu Sedda (Università di Roma Tor Vergata)
Ilaria Tani (Sapienza Università di Roma)

Metodi e criteri di referaggio


La collana adotta un sistema di valutazione dei testi basato sulla revisione parita-
ria e anonima (peer-review). I criteri di valutazione adottati riguardano: l’originalità
e la significatività del tema proposto; la coerenza teorica e la pertinenza dei riferi-
menti rispetto agli ambiti di ricerca propri della collana; l’assetto metodologico e
il rigore scientifico degli strumenti utilizzati; la chiarezza dell’esposizione e la
compiutezza d’analisi.
/n A cura di  
ta
bIsabella Pezzini 
a
0 0 fres
0 x2 ra  

14 ssu  

a m ro
3 m bRoma: luoghi del consumo, 
o zz to nto consumo dei luoghi 
B ma me
for esti
 

Ara Pacis, Auditorium, Esquilino e altro. 
all Analisi semiotiche e sociolinguistiche
 
 

PRIN 2006 

   

Coordinamento editoriale di Leonardo Romei 

 
 

 
Edizioni Nuova Cultura 
 

b/n sata
Collana di Semiotica 
diretta da Isabella Pezzini 
 

00 fre
A cura di Isabella Pezzini 

2
Roma: luoghi del consumo, 

0x ura
consumo dei luoghi 

4
 

s
 

1  

s
ro
3 mISBN:  9788861343610 
Copyright © 2009 Edizioni Nuova Cultura ‐ Roma 

a m b
o zz to nCopertina: progetto grafico di Emilia Antonucci 
t o  

B ma me Questo volume è stato realizzato con il contributo 
 

for esti Unità di ricerca locale del Dipartimento di Sociologia e Comunicazione  


del MIUR PRIN 2006: “La città come testo”. 

all della Sapienza Università di Roma. 
L’unità di ricerca di Roma è composta da:  
Isabella Pezzini (responsabile), Ilaria Tani, Franciscu Sedda,  
Pierluigi Cervelli, Leonardo Romei, Vincenza Del Marco,  
Paolo Demuru, Mariarosa Bova, con la collaborazione di Cristina Greco,  
Bianca Terracciano, Raffaele Guaitoli. 
 
 

È vietata la riproduzione non autorizzata, 
anche parziale, realizzata con qualsiasi  
mezzo, compresa la fotocopia, anche  
ad uso interno o didattico. 
 
 

Questo volume è stato stampato 
con tecnologia “print on demand” 
presso centro stampa Nuova Cultura 
P.le Aldo Moro, 5 ‐ 00185 Roma 
www.nuovacultura.it 
 

Per ordini: ordini@nuovacultura.it 
 
 

Le fotografie sono degli autori dei saggi, salvo diversa indicazione. 
Il disegno di copertina è di Renzo Piano.   
b sata
/ n Indice 

2 00 fre
x ra
Premessa  ...................................................................................................  9 
0
1 4 s u  

s
Ugo Volli, Il bordo e il linguaggio  ........................................................  17 
3 m   bro
a
z o m to
z
Bo mat men
 
 

PARTE I  

for esti
S :A P A
PAZI PER LA CULTURA   RA  ACIS E  UDITORIUM  
 

all
Isabella Pezzini, Nuovi spazi semiosici nella città: due casi 
a Roma  .....................................................................................................  55 
 
Maurizio Gargano, Un nuovo museo per l’Ara Pacis Augustae: 
esperienza quotidiana e forme di una città  ........................................  83 
 
Leonardo Romei, Un Centre Pompidou a Roma?  ................................  94 
 
Elisa Pardini, Ricognizione fotografica di una giornata 
all’Auditorium  .....................................................................................  122 
 
Mariarosa Bova, Cosa fa l’Auditorium: una riscrittura 
dei consumi nella metropoli  ...............................................................  130 
 
Pierluigi Cervelli, Il Parco della Musica di Roma:  
una cartografia delle pratiche   ...........................................................  159 
 
 
 
 

PARTE II 
SPAZI PER LA VITA QUOTIDIANA: IL QUARTIERE ESQUILINO 
A cura di Ilaria Tani 
 
Vincenza Del Marco, Portici e giardini. Spazi pubblici a Piazza 
Vittorio  ..................................................................................................  185 
6  

b/n sata
Pierpaolo Mudu, Le soglie delle trasformazioni urbane:  
immigrazione e ordine all’Esquilino  .................................................  204 

00 fre
 

Ilaria Tani, Formazioni e trasformazioni di spazi linguistici e 
2
0x ura
sociali: riflessioni sull’Esquilino  .........................................................  221 
 

1 4 s
Massimo Vedovelli, Monica Barni, Carla Bagna, Italiano e  
s
a m b ro
3 mall’Esquilino  ..........................................................................................  243 
lingue immigrate nei nuovi panorami linguistici urbani 

o zz to nPaolo Demuru, Identità, credenze e luoghi (comuni) in Scontro 
t o  

B ma me di Civiltà per un ascensore a Piazza Vittorio di Amara Lakhous  ........  256 
for esti   
all  
 
PARTE III 
CONFRONTI E RILANCI 
A cura di Pierluigi Cervelli 
 
Pierluigi Cervelli, Trasformazioni culturali e dinamiche urbane. 
Nove domande  .....................................................................................  277 
 

• Gianni Celestini, Macrocosmi e microcosmi urbani  .................  293 
 

• Daniel Modigliani, Le trasformazioni di Roma nel nuovo 
Piano Regolatore Generale  .........................................................  301 
 

• Piero Ostilio Rossi, Le Città di Roma  ..........................................  310 
 

• Roberto Secchi, Etica del progetto e trasformazione 
dell’esistente  .................................................................................  333 
 

•  Franco Zagari, Il punto di vista del paesaggio ...........................  345 
 
Orazio Carpenzano, Spazialità latenti. Una ricerca progettuale 
sulle testate edilizie cieche  ..................................................................  351  
 

• Alessia Maggio, La presenza muta delle cose  ...........................  355 
 
 
  7

b sata
/ F
n PARTE IV 
RA LOCALE E GLOBALE  

0 0 fre
 
Adriana Magro, Moema Rebouças, La città ai piedi: una ricerca 
2
x ra
fra i bambini di Vitoria in Brasile  ......................................................  367 
0
4 su
 

1 s
Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli, Fra Roma e Dubai. La città 
3 mglocale   o
a m b r
....................................................................................................  378 

zz to n to
 
o
B ma me  

for esti
 
Bibliografia generale  ............................................................................  435 

all
 

Gli Autori  ..............................................................................................  455 
 
b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
n
b sata
/ Premessa 

2 00 fre
0x ura
Questo libro raccoglie i risultati della ricerca condotta dalla unità 

e 1
4
locale di Roma (Sapienza Università, Dipartimento di Sociologia 
s s nell’ambito  del  progetto  PRIN  2006  intitolato 
Comunicazione) 

a m b ro
3 m“La città come testo. Scritture e riscritture urbane” diretto da Ugo 
o zz to nse  opubblicazioni,  fra  le  quali  quella  degli  Atti  del  Convegno  or‐
Volli. Il progetto nazionale, ormai concluso, ha dato luogo a diver‐
t
B ma me ganizzato dallo stesso Volli a Torino nel maggio 2008 (cfr. Leone, 
for esti a cura, 2009) . In questa sede, dunque, raccogliamo i contributi di 
1

all
ricerca  dell’unità  romana, arricchiti  dalle  discussioni e  dagli ap‐
porti ulteriori del Convegno tenuto a Roma il 26‐27 giugno 2009 .  2

Il termine di “riscrittura”, o “ridisegno”, è utilizzato anche nel 
linguaggio comune per indicare gli interventi di ristrutturazione, 
risanamento, riordino e ridefinizione di luoghi o parti della città 
ad opera di amministratori e di esperti che sono preposti al suo 
governo.  Oppure,  eventualmente,  per  riferirsi  ad  una  più  spon‐
tanea  opera  di  cittadini,  abitanti  o  fruitori  della  città,  che  attra‐
verso le loro pratiche tendono ad adattarla alle proprie esigenze 
di consumo e di vita. Anche in questo senso, la città è – o può es‐
sere considerata – testo, in un’accezione del tutto particolare: non 
dato stabile ma in divenire, “scritto e riscritto” da molte mani. 

                                     
1
  Le  altre  unità  di  ricerca:  Bergamo,  diretta  da  Rossana  Bonadei;  Palermo, 
diretta da Gianfranco Marrone; Sassari, diretta da Silvano Tagliagambe (per 
maggiori informazioni sulla ricerca nel suo complesso, cfr. anche il sito http: 
//www.unibg.it/turismo/scrittureurbane/). 
2
 Cfr. in questo volume i testi di Volli, Mudu, Vedovelli, Barni, Bagna, Magro 
e Rebouças. Il convegno, svoltosi a Roma presso il Centro Congressi, Facoltà 
di  Scienze  della  Comunicazione,  è  stato  aperto  da  Franca  Faccioli,  Franco 
Ferrarotti e Mario Morcellini, Preside della Facoltà di Scienze della Comuni‐
cazione,  che  qui  ringraziamo  insieme  agli  altri  partecipanti.  Il  convegno ha 
inoltre beneficiato del patrocinio dell’Associazione Italiana Studi Semiotici.  
10 Premessa 

b/n sata
Come il testo nel senso di textum, la città è infatti il risultato di 
una  tessitura  fra  orditi  e  trame  di  ordini  semiotici  diversi,  da 

00 fre
quello spaziale, urbanistico e architettonico a quello linguistico e 
2
antropologico:  si  parla infatti  di tessuto  urbano.  E,  come  il  testo, 
0x ura
la città è anche e sempre testis, teste, il testimone di quell’insieme 
4
1 s
di  scritture  che  hanno  contribuito  a  produrla.  La  città  è  inoltre 
s
a 3 m bro
oggetto di linguaggi che parlano di lei, “la parlano”, la analizzano 

z z o m to
e  la  interpretano  dandole  consistenza  e  personalità  semiotica,  e  

Bo mat men
al  tempo  stesso  essa  è  in  qualche  modo  soggetto  di  linguaggi,  
è espressione e produttore di culture che le sono inerenti e spe‐

for esti cifiche. Lotman sintetizza la complessità della città “in quanto te‐


sto della cultura”, come oggetto semiotico eterogeneo e instabile 
all per definizione, fortemente dinamico, eppure straordinariamente 
interessante  proprio  come  modello  osservabile  del  funziona‐
mento attivo di una cultura: “Proprio il poliglottismo semiotico, 
che in linea di principio caratterizza ogni città, la rende campo di 
conflitti  semiotici  diversi,  impossibili  in  altre  condizioni.  Riu‐
nendo insieme codici e testi nazionali, sociali, stilistici, diversi, la 
città  realizza  vari  ibridi,  ricodificazioni,  traduzioni  semiotiche, 
che  la  trasformano  in  un  potente  generatore  di  nuove  informa‐
zioni” (Lotman 1984, p. 232, trad. it.). 
Ma come affrontare un testo siffatto, avvicinarne la comples‐
sità,  scegliervi  una  pertinenza  di  analisi?  Sono  solo  alcune  delle 
questioni  che  la  semiotica  della  città  si  trova  a  dover  affrontare 
nel suo attuale percorso di crescita teorico e metodologico (Violi 
2009; Marrone 2009). Il nostro progetto ha scelto di focalizzare la 
ricerca su tre siti in forte trasformazione nel paesaggio cittadino 
romano, le cui diverse forme di riscrittura hanno sollecitato ampi 
dibattiti,  in  alcuni  casi  precedenti  ogni  realizzazione  e  quindi 
prima di ogni modifica più o meno profonda della fisionomia e 
dei modi di vivere e di usufruirne questi spazi. La scelta ci per‐
metteva di delimitare il campo di analisi, di concentrarci su alcu‐
ne  configurazioni/riconfigurazioni  cittadine  ben  riconoscibili,  e 
Premessa  11

b/n sata
di beneficiare di un’ampia testualità che le riguardasse. Questo ci 
offriva la possibilità di operare a livelli diversi, cercando di inte‐

00 fre
grarli:  di  riflessione  sui  metodi,  di  analisi  testuali  e  linguistiche 
2
più tradizionali accanto all’analisi di morfologie spaziali specifi‐
0x ura
che, e all’osservazione di pratiche sociali. 
4
1 s
I luoghi individuati, in Roma, sono stati Piazza Augusto Im‐
s
a 3 m bro
peratore e il nuovo museo dell’Ara Pacis; l’Auditorium e il Parco 

z z o m to
della  Musica;  l’area  circostante  Piazza  Vittorio  nel  quartiere  

Bo mat men
Esquilino. Tre situazioni tra loro in apparenza molto diverse, ma 
accomunate dal riguardare zone, nella mappa e nel sistema della 

for esti città, potenzialmente di pregio eppure spente, appannate, deva‐


lorizzate, e dall’essere appunto oggetto, nel periodo considerato, 
all di consistenti operazioni di riscrittura e rideterminazione, all’in‐
terno di una più vasta e complessa politica di gestione della cit‐
tà3. I primi due interventi sono caratterizzati da segni architetto‐
nici  forti,  con  due  opere  di  marcata  riconoscibilità,  firmate  da 
due  architetti  di  fama,  rispettivamente  Richard  Meier  e  Renzo 
Piano. Nel caso dell’Esquilino, il quartiere multietnico della capi‐
tale, si tratta invece di un percorso di riqualificazione più diffuso, 
con  interventi  di  diversa  natura,  progetti  e  processi  tuttora  in 
corso di completamento, assestamento, definizione, per noi par‐
ticolarmente  interessanti  proprio  per  gli  aspetti  ancora  in  muta‐
zione e per la ricerca non sempre univoca di un’identità più con‐
solidata che manifestano.  
Il  gruppo  di  ricerca  ha  lavorato  principalmente  con  gli  stru‐
menti dell’analisi testuale e discorsiva, in un percorso di elabora‐
zione  e  di  riflessione  critica  sugli  stessi  metodi  e  modelli  di 
analisi. Ha focalizzato in particolare l’attenzione, a seconda delle 
pertinenze  individuate,  sulle  istanze  discorsive  pubbliche  che 
hanno  accompagnato  i  nuovi  progetti;  sui  testi  architettonici  in 

                                     
3
 Questa politica si può dire inizi col primo mandato della giunta Rutelli (1993) 
e continui con il mandato Veltroni. Sembrerebbe invece essersi esaurita con 
le elezioni amministrative della primavera 2008, sindaco Alemanno. 
12 Premessa 

b/n sata
relazione  al  loro  cotesto;  sulla  comunicazione  e  sull’identità  isti‐
tuzionale dei nuovi complessi culturali che essi ospitano. Si è inol‐

00 fre
tre  cimentato,  localmente,  sull’osservazione  diretta  degli  usi  e 
2
delle pratiche sociali che si vanno sedimentando in questi luoghi; 
0x ura
sulle forme di testualità cui danno luogo o in cui sono rappresen‐
4
1 s
tati. Tutto ciò sullo sfondo di una considerazione più generale dei 
s
a 3 m bro
fenomeni linguistici, semiotici e sociali che si producono nella cit‐

z z o m to
tà contemporanea, esposta ai flussi migratori e alla pressione del‐

Bo mat men
le  nuove  comunità  che  vi  prendono  piede,  e  delle  politiche 
pubbliche e di ricerca che li riguardano. Abbiamo cercato, infine, 

for esti
di situare il nostro percorso di ricerca nel contesto più ampio de‐
gli studi sulla metropoli e sulle dinamiche della globalizzazione, 

all sia  con  una  rassegna  bibliografica,  sia  promuovendo  incontri  e 


scambi di idee con ricercatori di altre discipline attinenti4.  
Apre il libro un ampio saggio di Ugo Volli sull’interazione fra 
spazio  e  linguaggio,  come  emerge  dai  miti  di  fondazione  della 
città, dove il tracciarne il confine si accompagna alla nominazio‐
ne. Volli analizza in particolare le complesse narrazioni della na‐
scita di Roma e di Babele, in Plutarco e nella Bibbia.  
Il volume è poi organizzato in quattro parti. La prima parte, in‐
titolata “Spazi per la cultura: Ara Pacis e Auditorium” raccoglie 
gli studi sui due nuovi poli culturali che hanno segnato l’ingresso 
di Roma nel duemila. Isabella Pezzini, oltre ad introdurre i vari 
contributi, “visita” il museo dell’Ara Pacis con sguardo semiotico, 
attenta in particolare al rapporto che il nuovo contenitore istituisce 
fra il suo spazio interno e l’esterno, fra il monumento e la città. L’in‐
tervento di Maurizio Gargano, storico dell’architettura, si focalizza 
a sua volta sul dibattito critico che ha accompagnato il progetto e 
insiste, a partire dal suo impatto visivo, sulle conseguenze genera‐
te dalla novità dell’edificio nel tessuto storico del centro di Roma.  
Leonardo  Romei,  Elisa  Pardini,  Mariarosa  Bova  e  Pierluigi 
Cervelli  riflettono  su  aspetti  diversi  dell’Auditorium.  Rispetti‐
                                     
4
 Un certo numero di schede bibliografiche, a cura di Bianca Terracciano, so‐
no consultabili nel sito citato in nota 1. 
Premessa  13

b/n sata
vamente:  sulla  efficacia  del  complesso  architettonico  nella  costi‐
tuzione  di  un  nuovo  spazio  pubblico  a  dimensione  metropoli‐

00 fre
tana,  a  fronte  dei  tratti  di  esemplarità  sanciti  a  suo  tempo  dal 
2
Beaubourg di Parigi, di Piano e Rogers; sulla funzione di volano 
0x ura
di  comunicazione  e  di  riorganizzazione  dei  consumi  culturali 
4
1 s
della  città,  fra  tradizione  e  innovazione,  che  l’Auditorium  ha 
s
a 3 m bro
prepotentemente assunto, e che trova espressione nella sua stessa 

z z o m to
organizzazione  spaziale;  sulla  fruizione  effettiva,  infine,  attivata 

Bo mat men
negli abitanti del quartiere dai nuovi spazi esterni e dai servizi a 
disposizione del pubblico, come il giardino, la cavea e il parco, i 

for esti
bar, la libreria, e sul reale realizzarsi di quella funzione connetti‐
va e di sutura urbana auspicata dal progetto.   

all La  seconda  parte,  “Spazi  per  la  vita  quotidiana:  il  quartiere  
Esquilino”, a cura di Ilaria Tani, esamina alcuni aspetti del quar‐
tiere  considerato  tradizionalmente  come  il  più  multietnico  della 
città sottoposto da anni a un consistente tentativo di riqualifica‐
zione da parte dell’amministrazione, che ha portato alla realizza‐
zione di opere importanti e a una generale rivalutazione immo‐
biliare, pur rimanendo nella percezione dei suoi abitanti e del re‐
sto  della  città  come  in  preda  al  degrado.  Da  un  punto  di  vista 
semiotico  l’area  di  piazza  Vittorio  costituisce  un  oggetto  esem‐
plare  per  la  sua  complessità,  risultante  dall’incrocio  di  diverse 
dimensioni. L’analisi di Vincenza Del Marco relativa agli elemen‐
ti propriamente architettonici e urbanistici (la piazza, i giardini, i 
portici) contribuisce a chiarire come siano stati interpretati i con‐
cetti  di  riqualificazione  e  decoro  urbano  nella  riscrittura  di que‐
sto spazio pubblico e come si rapportino queste forme alle prati‐
che  quotidiane  degli  abitanti.  A  ben  vedere,  la  riscrittura  del 
quartiere sembra essere avvenuta non secondo una trama ma per 
spot:  frammentarietà  del  ridisegno  che  a  fatica  si  coniuga  con  la 
frammentarietà e lʹeterogeneità della fruizione di un luogo abita‐
to  e  frequentato  da  soggetti  appartenenti  a  differenti  etnie,  con 
conseguente perdita di coerenza e di riferimenti centrali.  
Pierpaolo  Mudu  analizza  e  discute  le  forme  del  conflitto  so‐
14 Premessa 

b/n sata
ciale e politico innestato dal fenomeno della immigrazione che ob‐
bliga a rinunciare ad astratte polarizzazioni interpretative, come 

00 fre
l’opposizione centro‐periferia. La diffusa immagine dell’Esquilino 
2
come area marginale e periferica sembra dipendere in gran parte 
0x ura
dall’indebolimento  dello scambio  comunicativo,  dalla  frammen‐
4
1 s
tazione culturale e sociale che la caratterizza, anche dal punto di 
s
a 3 m bro
vista linguistico. Ilaria Tani si sofferma sul paesaggio linguistico 

z z o m to
quale  categoria  di  analisi  che  consente  non  solo  di  mappare  la 

Bo mat men
diversità linguistica ma anche di far emergere la forza simbolica 
e la vitalità delle singole lingue, nonché le difficoltà degli abitanti 

for esti ad accettare che il proprio spazio abituale si carichi progressiva‐

all
mente di “segni” sconosciuti – dalle insegne dei negozi in cinese 
a  scritte murali, manifesti e volantini –, vissuti come forma di ap‐
propriazione del territorio da parte di “altri”. Massimo Vedovelli, 
Monica  Barni  e  Carla  Bagna,  cui  si  deve  il  lavoro  di  mappatura 
del  paesaggio  linguistico  dell’Esquilino,  si  soffermano,  oltre  che 
sui metodi e i criteri di studio di un “territorio linguistico di su‐
per‐contatto”, qual è appunto l’area qui indagata, anche sulla sua 
valenza paradigmatica per una riflessione sui possibili effetti del‐
la superdiversità sulla condizione sociolinguistica italiana.  
Paolo Demuru, nell’oramai considerevole produzione testuale 
ambientata nel quartiere, analizza un romanzo costruito sul gioco 
reciproco dei punti di vista fra abitanti locali e immigrati, fin dal 
titolo: Scontro di civiltà per un ascensore a Piazza Vittorio, di Amara 
Lakhous, autore immigrato da molti anni a Roma. In queste pa‐
gine  riecheggiano,  trasposte  a  una  ben  diversa  dimensione  di 
globalità,  le  interferenze,  le  commistioni  linguistiche  e  di  menta‐
lità, allora tutte italiche e molto romanesco‐laziali, intessute a suo 
tempo  nel  Pasticciaccio  di  Gadda,  che  oggi  può  essere  parados‐
salmente riletto in chiave nostalgica dagli abitanti del quartiere. 
La terza parte del libro, curata da Pierluigi Cervelli, è dedicata 
ad alcuni “Confronti e rilanci” con architetti, paesaggisti, urbani‐
sti, a vario titolo diretti protagonisti dei processi di trasformazio‐
Premessa  15

b/n sata
ne  urbana  di  questi anni,  a  Roma  e  non  soltanto.  In  particolare, 
cinque  interviste,  a  Gianni  Celestini,  Daniel  Modigliani,  Piero 

00 fre
Ostilio  Rossi,  Roberto  Secchi,  Franco  Zagari  riarticolano  le  que‐
2
stioni poste dallo sviluppo della ricerca, fra cui quelle relative al‐
0x ura
la memoria culturale iscritta nella città, presa nella dialettica fra 
4
1 s
passato e contemporaneità; quelle delle relazioni fra i grandi at‐
s
a 3 m bro
tori  della  gestione  urbana,  che  decidono  le  politiche  cittadine,  e 

z z o m to
gli abitanti, che nel vissuto quotidiano le subiscono, vi si adatta‐

Bo mat men
no,  le  aggiustano.  E  ancora  la  questione  della  privatizzazione 
dello spazio urbano, con il consolidamento di modelli residenzia‐

for esti li  protetti  e  fortemente  introversi,  o  quella  delle  dinamiche  dei 
flussi  migratori  che  modificano  e  attraversano  le  pianificazioni 
all abitative,  che  a  Roma  si  situano  sullo  sfondo  della  recente  ap‐
provazione del Nuovo Piano Regolatore della città. 
Completa  questa  sezione  la  presentazione  dei  risultati  di  un 
seminario di ricerca dottorale diretto da Orazio Carpenzano, sul‐
le potenzialità espressive delle “facciate mute” che costellano Ro‐
ma, traccia di ferite ancora aperte, di progetti interrotti, di sciatte‐
ria urbana, laddove invece la facciata rappresenta la dimensione 
pubblica anche dell’abitazione privata. 
L’ultima parte del libro, “La città fra locale e globale”, allarga 
ulteriormente  il  campo.  L’intervento  di  Adriana  Magro,  ricerca‐
trice dellʹUniversità Federale di Espírito Santo in Brasile, offre le 
coordinate di un progetto di analisi degli spazi della metropoli a 
partire dalle percezioni e dalle rappresentazioni dei bambini che 
vi crescono. Infine Pierluigi Cervelli e Franciscu Sedda, a partire 
da un argomentato  confronto  fra Roma  e un’altra  metropoli  del 
circuito  delle  “città  globali”,  Dubai,  riprendono  le  fila  dei  temi 
generali della ricerca nella prospettiva di una semiotica della cul‐
tura,  e  rileggono  in  questa  chiave  alcune  delle  questioni  metodo‐
logiche incontrate nel corso del lavoro. 
Impossibile far seguire a questa svelta presentazione della ri‐
cerca  una  articolata  riflessione  conclusiva.  Solo  qualche  parola, 
16 Premessa 

b/n sata
piuttosto, per sottolineare il carattere evidente di work in progress 
di  questo  lavoro.  Osservandone  il  risultato,  mi  sembra  di  poter 

00 fre
dire  che  nella  sua  costruzione  abbiamo  inseguito  un  modello 
2
ideale di ricerca, stimolati sia dalla complessità dell’oggetto scel‐
0x ura
to sia dalla situazione pionieristica in cui ci siamo trovati a ope‐
4
1 s
rare,  considerando  lo  sviluppo  assai  recente  e  per  certi  versi 
s
a 3 m bro
ancora embrionale di una semiotica della città. Ci siamo misurati 

z z o m to
con  molti  dubbi  e  difficoltà,  che  abbiamo  cercato  di  affrontare 

Bo mat men
anche  sperimentando,  e  soprattutto  confrontandoci  con  le  altre 
esperienze nel cantiere più ampio della ricerca. Ci è sembrato inol‐

for esti tre importante trovare un equilibrio tra le istanze della riflessione 


metodologica e della pertinenza disciplinare e il desiderio di en‐
all trare nel merito delle questioni concrete, di partecipare al dibatti‐
to  sui  problemi  della  città  che  inevitabilmente  riverberavano 
anche  dalla  micro‐dimensione  dei  nostri  studi.  Abbiamo  avuto 
ben chiara la distinzione che va mantenuta fra il momento dell’a‐
nalisi, con la sua necessaria “buona distanza” rispetto all’oggetto 
osservato,  e  il  momento  della  eventuale  declinazione  critica  dei 
suoi risultati, ricordando anche che il solo atto di osservare indu‐
ce  mutamenti  sull’oggetto  osservato.  A  partire  dalle  specificità 
dei nostri oggetti, abbiamo cercato di coinvolgere studiosi che se 
ne fossero già occupati, e di rappresentare le loro conoscenze e il 
loro  punto  di  vista accanto  al  nostro. Abbiamo inoltre  cercato  il 
confronto, su temi specifici, con i più tradizionali specialisti della 
città, urbanisti, architetti, paesaggisti. Questo è stato possibile per 
la  grande  disponibilità,  la  generosità  intellettuale  e  l’impegno 
concreto  di  tutti  i  componenti  del  gruppo  di  ricerca  e  di  tutti  i 
suoi interlocutori, considerate le risorse assai limitate del nostro 
budget di ricerca. A tutti va un profondo ringraziamento, rivolto 
anche  al  Dipartimento  di Sociologia  e  Comunicazione,  al  perso‐
nale amministrativo e al direttore Luigi Frudà. 
 
Roma, 30 settembre 2009  I.P.  
n
b sata 
/ Ugo Volli 

0 0 Il bordo e il linguaggio 
f re
2
4 0x ura
1 s s
1. L’interazione fra linguaggio e spazio è uno degli ambiti più fe‐
a m b ro
3 mcondi di produzione del senso. Anche se vi sono stati numerosi 
o zz to nto questo tema (Cavicchioli 1997 e 2002; Lakoff, Johnson 1980), la 
t o
studi di semiotica dello spazio e metaforologia che hanno sfiora‐

B ma me considerazione  generale  della  dimensione  spaziale  del  senso  è 


for esti ancora  da  costruire,  per  esempio  nell’enunciazione  linguistica 

all (ma vedi Volli 2008a) e nella necessaria spazialità di ogni traccia 
su  cui  si  costruisce  una  scrittura  (Derrida  1967;  McLuhan  1964; 
Innis 1950; Mumford 1961). 
Questo  articolo  si  propone  di  iniziare  ad  esplorare  tale  tema 
in un caso particolare, quello delle città (che sono ovviamente di‐
spositivi di produzione e conservazione di senso con una forte ed 
essenziale dimensione spaziale) e in particolare della loro fonda‐
zione. La fondazione di una città, nella misura in cui essa ha un 
carattere formale, come è spesso testimoniata o immaginata nel‐
l’antichità,  è  un  atto  “religioso”  o  “magico”  e  più  generalmente 
“simbolico” che ha lo scopo di trasformare lo spazio destinato a 
diventare urbano in modo da renderlo adeguato alla sua nuova 
funzione. Dal nostro punto di vista è necessario chiarire il carat‐
tere semiotico di questa separazione e rifunzionalizzazione, spes‐
so  posta  in  relazione  con  un  atto  di  nominazione,  che  serve  a 
rendere  evidente,  comunicabile,  legalmente  vincolante  la  nuova 
organizzazione del territorio.  
Nel  seguito  di  questo  articolo  analizzerò  due  casi  particolar‐
mente  significativi,  la  fondazione  di  Roma  e  quella  di  Babele,  o 
meglio le loro narrazioni rispettivamente in Plutarco e nella Bib‐
bia, riservando qualche accenno al caso di Cartagine. Per questa 
città, infatti, come in un certo senso per Babele, oltre al racconto 
18 Ugo Volli 

b/n sata
della fondazione rituale abbiamo quello di un’altrettanto rituale 
degradazione  o  de‐urbanizzazione,  che  avviene  dopo  che  la  di‐

00 fre
struzione fisica è compiuta. Su questo problema della sconsacra‐
2
zione  urbana,  mi  permetto  di  rimandare  all’ottimo  saggio  di 
0x ura
Massimo Leone (2009). 
4
1  
s s
a 3 m bro
2. Anche se il mito della fondazione di Roma appare in molti luo‐

z z o m to
ghi  della  letteratura  latina,  da  Varrone  a  Ovidio  da  Virgilio  a 

Bo mat men
Servio  a  Livio  a  molti  altri1,  la  sua  trattazione  più  articolata  si 
trova nella biografia di Romolo scritta da un celebre autore greco, 

for esti Plutarco,  che  seguiremo  nella  nostra  analisi  (trad.  it.,  2003).  La 

all
questione della fondazione viene presentata innanzitutto da Plu‐
tarco  come  il  problema  dell’ “origine  del  nome”  e  della  “causa 
 

della  sua  attribuzione”.  Fondare  una  città,  secondo  questo  ap‐


proccio, consiste innanzitutto nel dare un nome a un luogo. Ve‐
diamo rapidamente la vertiginosa serie di ipotesi che Plutarco a‐
vanza sull’origine del nome “Roma”: 
 
 

1.  Gli  storici  non  concordano  sulle  origini  del  grande  nome  di 
Roma, divenuto celebre fra tutti gli uomini; né sulla ragione per 
cui fu attribuito alla città. Ma gli uni ritengono che i Pelasgi, […] 
si siano stanziati in quelle terre, e abbiano denominato in questo 
modo la città, per ricordare la loro prestanza (rhome) nelle armi. 
Altri pensano che alcuni Troiani […] giunsero in Etruria e qui, al‐
la foce del fiume Tevere, gettarono gli ormeggi. Alle donne troia‐
ne, ormai sfinite e non disposte a riprendere la via del mare, una 
compagna, che si chiamava Rhome e – a quanto pare – si distin‐
gueva per nobiltà di natali e soprattutto per saggezza, propose di 
bruciare le imbarcazioni. E così esse fecero […] 
 

2. Alcuni dicono che Rhome, figlia di Italo e di Leucaria  (ma, se‐
condo  altri,  figlia  di  Telefo,  a  sua  volta  figlio  di  Eracle),  avesse 
sposato  Enea  (a  detta  d’altri,  però,  si  trattava  del  figlio  di  Enea, 
Ascanio) e che avesse dato nome alla città. Per altri invece la città 
                                     
1
 Per una rassegna bibliografica cfr Grandalnozzi (1993), Carandini (2003). 
Il bordo e il linguaggio  19

b/n sata
fu  fondata  da  Romano,  figlio  di  Odisseo  e  di  Circe;  o  da  Romo, 
figlio di Binazione, venuto da Troia per volontà di Diomede; o da 

00 fre
Romide, tiranno dei Latini, che aveva respinto gli Etruschi, giunti 
in  Italia  dalla  Lidia  e  in  Lidia  dalla  Tessaglia..  Peraltro  neppure 
2
0x ura
coloro  che  sostengono,  seguendo  la  tradizione  più  fondata,  che 

14 s
eponimo  della  città  fu  Romolo  concordano  poi  sulle  origini  di 
s
quest’ultimo. Gli uni infatti credono che fosse figlio di Enea e di 

a 3 m bro Dessitea, a sua volta nata da Forbante, e che fosse giunto in Italia 

z z o m to in tenera età in compagnia del fratello Romo. E che, mentre le al‐

Bo mat men
tre imbarcazioni naufragarono nel fiume in piena, quella che tra‐
sportava  i  fanciulli  avesse  raggiunto  senza  scossoni  un  dolce 

for esti
declivio;  essi,  salvatisi  inaspettatamente,  in  seguito  avrebbero 
chiamato il declivio Rhome. Altri, però, ritengono che Rhome, fi‐

all glia della medesima Dessitea, avesse sposato Latino, figlio di Te‐
lemaco,  generandogli  Romolo.  Altri  ancora  che  Emilia,  figlia  di 
Enea e di Lavinia, si fosse unita ad Ares. 
 
 

Non possiamo qui esaminare neanche sommariamente tutte que‐
ste  ipotesi  onomastiche,  che  derivano  certamente  dalla  passione 
antiquaria  e  etimologica  di  Plutarco.  Certamente  però  risulta 
evidente che la decisione di fondare una città e la scelta del suo 
nome  sono  momenti  ben  differenziati  di  uno  stesso  processo  e 
che quest’ultimo serve non solo quasi sempre a celebrarne il fon‐
datore,  ma  anche  a  suggerire  ragioni  della  fondazione  e  origini 
dei  fondatori,  cioè  in  un  certo  senso  a  concentrare  il  senso  del‐
l’impresa  urbana.  Lo  stesso  accade  anche  nell’episodio  “più  at‐
tendibile” di Romolo e Remo. Qui la storia viene raccontata con 
maggior  dettaglio,  sostanzialmente  nel  solco  della  narrazione 
virgiliana. Da Enea derivano i re di Alba, da costoro i due fratelli 
Numitore e Amulio, che si dividono l’eredità: questi la ricchezza, 
quello la sovranità. Ma Amulio con la ricchezza si prende anche 
il regno e per evitare la nascita di eredi del fratello spodestato re‐
lega  al  ruolo  di  vestale  destinata  alla  verginità  l’unica  figlia  di 
Numitore. L’obbligo della verginità è però rotto (forse da Ares o 
dallo  stesso  sovrano  che  violenta  la  nipote)  e  nascono  due  figli, 
20 Ugo Volli 

b/n sata
Romolo e Remo, che vengono condannati a morte nel bosco ma 
salvati miracolosamente, (come Edipo), anche per via di una ce‐

00 fre
sta  che  galleggia  sul  fiume  (come  per  Mosè),  di  una  lupa  (che 
2 forse  per  Plutarco  è  una  prostituta)  e  di  un  picchio.  Allevati  da 

4 0x ura un  porcaro  (come  l’aiutante  di  Odisseo),  vengono  riconosciuti 


1 s s
per  via  di  una  lite  fra  pastori.  Catturato  e  condannato  a  morte 

a 3 m bro Romolo,  i  due  fratelli  riescono  ad  abbattere  il  regno  di  Amulio, 

z z o m to con l’aiuto di numerosi sbandati. È a questo punto che Plutarco 

Bo mat men 9.  Alla  morte  di  Amulio,  ristabilitosi  l’ordine,  Romolo  e  Remo 
pone l’esigenza di fondare una nuova città: 
 
 

for esti non vollero abitare ad Alba senza potervi regnare, e neppure re‐

al l gnarvi finché il nonno materno fosse rimasto in vita: perciò gli la‐
sciarono il regno e tributarono onori anche alla loro madre. Deci‐
sero dunque di vivere per conto loro, fondando una città nei luo‐
ghi in cui erano cresciuti da piccoli. Questa risulta la spiegazione 
più  plausibile.  Ma  nello  stesso  tempo  la  fondazione  diventava 
per loro anche una necessità, poiché molti servi e altrettanti ribel‐
li si erano raccolti attorno ad essi, quindi o dovevano congedarli, 
lasciandoli disperdere un po’ ovunque, oppure stabilirsi insieme 
a loro in una località a parte. Che infatti gli abitanti di Alba non 
ritenessero  opportuno  convivere  con  ribelli,  né  accoglierli  fra  i 
cittadini, lo dimostra prima di tutto l’impresa compiuta per acca‐
parrarsi le donne.[…] Non appena iniziò la costruzione della cit‐
tà, edificarono un tempio che servisse come luogo di rifugio per i 
fuggitivi, e lo dedicarono al dio Asilo; in esso accoglievano tutti, 
senza consegnare gli schiavi ai padroni, né i proletari agli usurai, 
né gli omicidi ai magistrati, ma dicevano che a tutti garantivano 
asilo in nome di un vaticinio rilasciato dall’oracolo di Delfi. E così 
la città si popolò in fretta: a quanto dicono, fin dall’inizio le abi‐
tazioni furono più di mille. 
 
 

Città  delle  donne  stanche  di  viaggiare  (Rhome,  vedi  sopra)  o 


“asilo” per “servi e ribelli” la città viene innanzitutto descritta co‐
me “località a parte” (idia) in cui stabilirsi, “luogo di rifugio per i 
fuggitivi”. Vien fatto da pensare a quelle “città‐rifugio” (arè miqlàt 
Il bordo e il linguaggio  21

b/n sata
Dt 12:5; 19:7) per gli omicidi involontari che sono fra le più origi‐
nali  innovazioni  della  Bibbia.  L’esigenza  politica  o  sociologica 

00 fre
reale  (la  successione  al  trono,  la  sorte  degli  sbandati)  anche  per 
2 Plutarco costituisce però una motivazione sufficiente per la costi‐

4 0x ura tuzione  della  città,  non  la  fonda  davvero.  Per  farlo  c’è  bisogno 
1 s s
d’altro e di più. In primo luogo la collocazione esatta: 
3 m bTra  roi  due  fratelli,  che  stavano  per  radunare  insieme  in  un’unica 
 
 

a m
o zz to nto zione. città  i  loro  uomini,  insorse  ben  presto  una  lite  sulla  sua  colloca‐

B ma me Romolo,  infatti,  fondò  la  cosiddetta  Roma  quadrata  (in 

for esti
quanto  quadrangolare)  e  voleva  rendere  quel  luogo  una  città; 
Remo  invece  scelse  una  località  più  sicura  sull’Aventino,  che  in 

all
suo ricordo fu chiamata Remorium, e ora si chiama Rignarion. 
 

Si tratta di una questione che implica di nuovo il nome e implici‐
tamente  stabilisce  il  fondatore,  diventando  così  ragione  di  divi‐
sioni fra i due fratelli. Qui interviene la famosa divinazione degli 
uccelli,  cioè  l’intervento  divino,  non  senza  un  qualche  aiuto  da 
parte del vincitore. 
 

Alla  fine  stabilirono  di  risolvere  la  disputa  scrutando  il  volo  di 
uccelli fausti, perciò si appostarono in luoghi diversi. Dicono che 
a  Remo  siano  apparsi  sei  avvoltoi,  il  doppio  a  Romolo;  ma,  se‐
condo  alcuni,  Remo  li  vide  veramente,  Romolo  invece  mentì,  e 
soltanto quando gli si presentò innanzi Remo, solo allora gli ap‐
parvero  i  dodici  avvoltoi.  Ancora  oggi  i  Romani,  quando  pren‐
dono gli auspici, osservano soprattutto il volo degli avvoltoi. […] 
 
 

Il  passaggio  successivo,  frenetico  e  violento,  appare  poco  com‐


prensibile, se non ci si rende conto che la disputa sorge intorno al 
vero atto fondativo della città, il tracciare il solco intorno alla cer‐
chia delle mura: 
 

10. Quando Remo si rese conto che il fratello si era preso gioco di 
lui, si sdegnò, e mentre Romolo stava scavando un fossato, con il 
quale  aveva  intenzione  di  circondare  le  mura  della  città,  si  fece 
beffe del suo lavoro e cercò di ostacolarlo. Infine varcò il fossato, 
22 Ugo Volli 

b/n sata
ma cadde, colpito in quello stesso punto, secondo alcuni, dal me‐
desimo Romolo, secondo altri, un compagno di Romolo, Celere. 
 
 

0 0 fre
La descrizione completa dell’atto rituale di fondazione, intorno a 
2
x del  quale a insorge  la  disputa,  appare  però  solo  nel 
un  dettaglio 
0
4 ssu
brano successivo: 
r
1 11.  o
 

3 m bche li avevano allevati; poi costruì la città. Per questo fece venire 
a r Romolo  seppellì  Remo  nella  Remoria  insieme  ai  due  uomini 

z z o m to dall’Emilia esperti con leggi e testi sacri, che gli spiegassero e gli 
Bo mat men steri. Difatti venne scavata una fossa circolare intorno all’attuale 
insegnassero ogni aspetto rituale, come per un’iniziazione ai mi‐

for esti Comizio,  nella  quale  furono  deposte  offerte  votive  di  tutto  ciò 

all
che risultava adatto secondo le consuetudini e necessario secon‐
do  natura.  Infine  ogni  abitante  portò  una  piccola  porzione  della 
propria terra d’origine e la gettò nella fossa, mescolandola insie‐
me  con  le  altre.  Chiamano  questa  fossa  con  lo  stesso  nome  con 
cui  indicano  il  cielo:  mundus.  Poi  circoscrissero  la  città,  descri‐
vendo  un  cerchio  tutt’attorno  a  questo  punto  centrale.  L’ecista 
collega  all’aratro  un  vomere  di  bronzo,  a  cui  ha  soggiogato  un 
bue  e  una  vacca,  e  li  guida  personalmente,  tracciando  un  solco 
lungo i confini; è compito di quanti lo seguono rivoltare le zolle 
all’esterno, sollevare l’aratro e controllare che nessuna di esse ri‐
manga  fuori  dal  tracciato.  Con  questa  linea  segnano  dunque  i 
confini del muro urbico, e lo chiamano in forma sincopata pome‐
rium, cioè sito collocato dietro il muro o dopo il muro. Nel punto 
in cui pensano di collocare le porte, rimuovono il vomere e solle‐
vano  l’aratro,  lasciando  un  intervallo  di  spazio.  Per  questo 
1’intero muro è ritenuto sacro, tranne le porte. Se considerassero 
sacre anche queste ultime, facendovi entrare e uscire beni neces‐
sari, ma impuri, sfiderebbero la collera divina. 
 

Dunque se le premesse per la fondazione della città nella conce‐
zione  dell’antichità  classica  qui  rappresentata  da  Plutarco  sono 
umane, di convenienza politica, ambizione personale e così via, il 
gesto della fondazione stessa ha invece il carattere altamente “ri‐
tuale” e dunque semiotico di “un’iniziazione ai misteri”. Il com‐
Il bordo e il linguaggio  23

b/n sata
pito del fondatore consiste nel compiere i gesti efficaci sul piano 
giuridico  come  su  quello  religioso  (una  distinzione  peraltro  che 

00 fre
in quest’epoca è assai problematica, come ci insegna fra gli altri 
2
Émile Benveniste (1969)). Si tratta, dal nostro punto di vista, della 
0x ura
messa in opera di un dispositivo semiotico complesso, che in un 
4
1 s
certo modo istituisce il senso della città e lo proietta sullo spazio, 
s
a 3 m bro
separando un luogo forte e regolato dal contesto indifferenziato 

z z o m to
in  cui  sorgeva,  secondo  “leggi  e  testi  sacri”  ben  stabiliti.  Il  pro‐

Bo mat men
cesso che qui descrive Plutarco è del resto molto simile alle ceri‐
monie  condotte  tradizionalmente  per  la  fondazione  di  colonie 

for esti greche dal loro “ecista” o fondatore rituale (come Epafo fondato‐

all
re di Menfi; Archelao di Ege; Endimione di Elide; Sisifo di Efira; 
Neleo di Pilo; Mileto della città che porta il suo nome: Mileto).  
La  prima  fase  dell’operazione  è  la  creazione  di  una  sorta  di 
metonimia  fisica  del  mondo,  una  fossa  in  cui  le  terre  di  origine 
degli abitanti si fondono con il suolo locale. Nelle classiche fon‐
dazioni di colonie era uso che l’ecista portasse un sacchetto con 
la  terra  della madrepatria; qui  le  patrie sono  molte  e  le  terre  da 
mescolare  anche.  È  un’operazione  di  inversione  semiotica  dei 
confini, un gesto che per così dire rivolta le appartenenze: non è 
più il mondo che circonda la città, ma la città che circonda la fos‐
sa  chiamata  mundus;  gli  abitanti  non  sono  più  estranei,  prove‐
nienti da un’altra terra, ma la loro terra diventa parte del fonda‐
mento della città. Per dirla ironicamente con l’ermeneutica, l’atto 
preliminare  della  fusione  degli  orizzonti  è  l’unione  delle  fonda‐
menta. Il mundus ha lo stesso nome del cielo, un nome che indica 
la purezza e che richiama l’ordine del kosmos. Esso è segnato da 
una verticalità, com’è il caso del cielo, ma questa verticalità non 
si  volge  orgogliosamente  in  alto,  bensì  in  basso,  forse  verso  gli 
inferi  dove  sono  custoditi  gli  antenati,  certamente  verso  terra. 
Che  una  fossa  nella  terra  sia  chiamata  come  il  cielo  ricostruisce 
un’endiadi che è essenziale nella visione religiosa antica: cielo e 
terra  costituiscono  insieme  “tutto  l’universo”,  come  nel  primo 
24 Ugo Volli 

b/n sata
versetto della Genesi o in più di un’espressione di Platone2. 
A partire da questo mondo/cielo/punto di origine è tracciato il 

00 fre
cerchio che circoscrive la città e la separa dal resto del territorio: 
2
“L’ecista collega all’aratro un vomere di bronzo, a cui ha soggio‐
0x ura
gato un bue e una vacca, e li guida personalmente, tracciando un 
4
1 s
solco lungo i confini; è compito di quanti lo seguono rivoltare le 
s
a 3 m bro
zolle  all’esterno,  sollevare  l’aratro  e  controllare  che  nessuna  di 

z z o m to
esse rimanga fuori dal tracciato”. Il gesto di separazione costitui‐

Bo mat men
sce  il  muro  come  sacro  (Agamben  1995),  cioè inviolabile  a  pena 
di  estromissione  dalla  comunità  civile  per  chi  lo  violi.  O,  se  si 

for esti vuole, la sacralità delle mura dipende da un gesto di separazione 

all
che non deve essere violato. Così si spiega che Romolo possa uc‐
cidere  senza  scandalo  il  fratello  per  una  mancanza  apparente‐
mente  futile  (saltare  oltre  il  solco).  La  città  regge  per  la  sacertà 
delle sue mura, che la separano e la oppongono al contado circo‐
stante. Lo spazio “liscio” della campagna viene “striato” dal sol‐
co (Deleuze, Guattari 1980) e cambia natura. Questa inviolabilità 
è così importante da dover stabilire un’eccezione ritualizzata per 
le porte, in modo che siano transitabili senza violare il solco. An‐
che la specificazione del bronzo del vomere e la strana aggioga‐
tura asimmetrica (“un bue e una vacca”) entrano nel rituale e ser‐
vono  a  stabilire  il  carattere  sacro  del  solco.  Del  resto  una  tradi‐
zione  alternativa  all’aratura  è  la  delimitazione  della  città  per 
mezzo di una pelle bovina, che viene in maniera più o meno truf‐
faldina  tagliata  a  strisce  sottilissime  e  usata  per  circondare  lo 
spazio del futuro nucleo urbano, come avviene a Cartagine3. 

                                     
2
 Si veda per esempio Filebo, 28e. 
3
  Devenere  locos  ubi  nunc  ingentia  cernes  /  moenia  surgentemque  novae 
Karthaginis  arcem,  /  mercatique  solum,  facti  de  nomine  Byrsam,  /  taurino 
quantum possent circumdare tergo (Virgilio Eneide I 365‐72). Si veda anche 
il verdetto dell’Oracolo di Delfi a Cadmo, che sta alla base della tematica del‐
le Baccanti: “Scegli fra le vacche muggenti quella che ha su tutte e due i fian‐
chi un disegno bianco di luna piena. Prendila per tua guida sulla strada che 
Il bordo e il linguaggio  25

b/n sata
La  natura  dell’urbano  è  dunque segnata innanzitutto  da  una 
opposizione rispetto al terreno agricolo circostante che è stabilita 

00 fre
da  uno strumento  agricolo  come  l’aratro,  usato  però  in  maniera 
2
particolare: non solo con un’aggiogatura speciale e con un vomere 
0x ura
ben definito, ma soprattutto con un unico solco circolare che funge 
4
1 s
da bordo sacro segnando la traccia delle mura. La linea rotonda 
s
a 3 m bro
unidirezionale chiusa delle mura si oppone al parallelismo retti‐

z z o m to
lineo  e  aperto  dei  solchi  agricoli:  è  l’opposizione  fra  la  città  al‐

Bo mat men
l’antica come Volterra, Palmanova, Roma e Milano circondate da 
mura e la città razionale e moderna come New York o Torino in 

for esti cui il ricordo delle mura non si è conservato nel tessuto urbano4.  

all
Il cerchio e la fossa che gli sta al centro disegnano una figura 
molto  diffusa  nelle  diverse  culture,  paragonabile  a  un  mandala. 
La  città  insomma  si  presenta  come  una  topologia  peculiare,  do‐
minata da un bordo e da un asse centrale perpendicolare ad esso. 
Il territorio su cui essa sorgerà diventa un supporto di iscrizione 
su cui viene disegnata la figura della città, cioè il confine e l’asse. 
Solo successivamente vi si sovrappongono le funzioni effettive e 
i loro supporti: mura e abitazioni e templi e piazze. 
La  narrazione  della  distruzione  di  Cartagine  conferma  que‐
st’analisi5.  Per  eliminare  ritualmente  il  suo  grande  nemico,  alla 
fine di un lungo ciclo di guerre, Roma non si accontenta di ven‐
dere come schiavi i suoi abitanti e di radere al suolo la città. La 
conclusione della distruzione consiste in uno strano atto agricolo: 
i romani arano (in maniera normale, con solchi paralleli) il terri‐
torio che era stato urbano e poi seminano i solchi col sale. Il pri‐

                                     
dovrai percorrere. Dove la vacca si inginocchierà e poserà per la prima volta 
la  testa  cornuta  sul  terreno,  in  quel  punto  dovrai  sacrificarla  alla  terra  im‐
mersa nell’oscurità. Dopo averla sacrificata fonda su una collina, la più alta, 
una città dalle larghe vie”. 
4
  Una considerazione  ironica di  questa opposizione  si  trova  nel  “Paradosso 
di porta Ludovica” in Eco (1963). 
5
 Cfr. Leone (2009). 
26 Ugo Volli 

b/n sata
mo gesto ha evidentemente il senso di annullare la divisione ri‐
tuale, ripetendo in maniera intensificata e moltiplicata il gesto di 

00 fre
Remo; il secondo atto maledice la terra in questione con la sterili‐
2
tà del sale, perché nulla vi nasca. 

4 0x ura
 
1 s
3.  Ritroviamo  figure  analoghe  a  quelle  di  Roma  e  di  Cartagine 
s
a 3 m bro
anche a Babele, nel cuore del libro della Genesi. L’episodio di Ba‐

z z o m to
bele, che occupa in tutto una decina di versetti del capitolo 11 del‐

Bo mat men
la Bibbia, è notissimo e però in genere letto in maniera piuttosto 
superficiale. Dovremo invece occuparcene un po’ più in profon‐

for esti dità.  Eccone  innanzitutto  il  testo,  che  riporto  per  chiarezza  nel‐

all
l’originale,  in  una  traslitterazione  non  scientifica  ma  tale  da 
rendere  la  pronuncia  possibile  a  qualunque  lettore  anche  non 
specialista, e nella versione italiana “nuova riveduta” della Cei:  
 
 

 
11:1 Vayehi chol‐haaretz safah echat udevarim achadim. 
Tutta la terra parlava la stessa lingua e usava le stesse parole. 
11:2 Vayehi benosam mikedem vayimtzeu vikah beeretz Shinar vayeshvu 
sham.  
Dirigendosi verso l’Oriente6, gli uomini capitarono in una pianu‐
ra nel paese di Scinear, e là si stanziarono. 
                                     
6
 Vi è una stranezza in questa traduzione della “Nuova riveduta” che inverte 
il  senso  della  migrazione:  l’espressione  ebraica  “min”  vale  letteralmente 
“da” e così è tradotta nella LXX (apò) e nella Vulgata (de); lo stesso intende la 
Luzzi  (“essendo  partiti  verso  l’Oriente”)  mentre  la  traduzione  Cei/Gerusa‐
lemme dice “Emigrando dall’Oriente” e la Diodati originale (“Partendosi gli 
uomini  da  Oriente”);  ma  la  nuova  Diodati  traduce  “Mentre  si  spostavano 
verso  Sud”.  Insomma  il  disorientamento  babelico  continua  anche  nelle  tra‐
duzioni della Bibbia… 
Il bordo e il linguaggio  27

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
11:3 Vayomeru ish el reehu havah nilbenah levenim venisrefah lisrefah 
 

1 s s
vatehi lahem halvenah leaven vehachemar hayah lahem lachomer. 

a m b rol’un  l’altro:  «Venite,  facciamo  dei  mattoni  cotti  con  il 


3 mSi  dissero 
o zz to nfuoco!» Essi adoperarono mattoni anziché pietre, e bitume invece 
t o
B ma me 11:4 Vayomeru havah nivneh‐lanu ir umigdal verosho bashamayim ve‐
di calce. 

for esti naaseh‐lanu shem pen‐nafutz al‐peney kol‐haaretz. 

all
Poi dissero: «Venite, costruiamoci una città e una torre la cui ci‐
ma giunga fino al cielo; acquistiamoci fama, affinché non siamo 
dispersi sulla faccia di tutta la terra». 
 
 

 
11:5  Vayered  Ado‐nay  lirot  et‐hair  veet‐hamigdal  asher  banu  beney 
haadam. 
Il SIGNORE discese per vedere la città e la torre che i figli degli 
uomini costruivano. 
 

 
11:6  Vayomer  Ado‐nai  hen  am  echad  vesafah  achat  lechulam  vezeh  
hachilam laasot veatah lo‐yibatzer mehem kol asher yazmu laasot. 
Il SIGNORE disse: «Ecco, essi sono un solo popolo e hanno tutti 
28 Ugo Volli 

b/n sata
una  lingua  sola;  questo  è  il  principio  del  loro  lavoro;  ora  nulla 
impedirà loro di condurre a termine ciò che intendono fare. 

00 fre
 
 
 

2
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z m o
z to nreehu. 
 

o t
11:7  Havah  nerdah  venavlah  sham  sefatam  asher  lo  yishmeu  ish  sefat 

B ma me Scendiamo  dunque  e  confondiamo  il  loro  linguaggio,  perché 


for esti l’uno non capisca la lingua dell’altro!». 
all
 
 
 

 
11:8 Vayafetz Ado‐nai otam misham al‐peney chol‐haaretz vayachdelu 
livnot hair. 
Così il SIGNORE li disperse di là su tutta la faccia della terra ed 
essi cessarono di costruire la città. 
 
 
 

 
11:9 Al‐ken kara shemah Bavel ki‐sham balal Ado‐nai sefat kol‐haaretz 
umisham hefitsam Ado‐nai al‐peney kol‐haaretz 
Perciò  a  questa  fu  dato  il  nome  di  Babel,  perché  là  il  SIGNORE 
confuse la lingua di tutta la terra e di là li disperse su tutta la fac‐
cia della terra. 
 
Il bordo e il linguaggio  29

b/n sata
Come  nota  Zumthor,  autore  del  più  bel  libro  recente  sull’argo‐
mento (1997), nella letteratura occidentale si parla generalmente 

00 fre
di “torre” di Babele7, ma in realtà il testo nomina sempre la “torre” 
2
insieme a una “città” (vv. 4 e 5) e una volta (v. 8) solo quest’ulti‐

4 0x ura
ma.  Abbiamo  dunque  un’endiadi,  torre/città,  e  se  nella  storia 
1 s
dell’Occidente  ha  avuto  spazio  solo  in  genere  l’immagine  della 
s
a 3 m bro torre “con la testa in cielo”, come suona letteralmente il v.4, ciò è 

z z o m to accaduto perché essa è apparsa più strana e affascinante di quella 

Bo mat men
di una città. Ma per la mentalità nomadica che (almeno nell’auto‐
comprensione  della  Bibbia8)  è  implicita  in  questo  testo,  meravi‐

for esti                                      

all
7
 È interessante che della sola torre si parla nella versione coranica. Si legge 
nella “Sura del racconto” (Corano XXVII, 38‐41): “E disse il Faraone: ‘O voi 
del Consiglio! Non sapevo che voi aveste un altro dio fuori che me. Tu Ha‐
man, accendimi dunque un fuoco sull’argilla, e costruiscimi una torre, sì che 
possa salire su fino al dio di Mosé; perché davvero lo credo un bugiardo!’ E 
s’inorgoglirono, lui e le sue schiere, sulla terra, contro verità, e s’illusero che 
non sarebbero stati ricondotti a Noi”. Ma subito in seguito (vv. 58‐59) si par‐
la  subito  di  “città”  distrutte,  come  vendetta  per  l’ubris  del  faraone:  “58.  E 
quante città sterminammo, città che si vantavano petulanti dei loro agi! Ecco 
le  loro  case  che,  dopo  la  distruzione,  solo  pochi  abitano  ormai.  Noi  siamo 
stati  di  tutto  gli  eredi!  59.  Ma  il  tuo  Signore  non  prese  a  sterminare  quelle 
città  senza  aver  prima  inviato  alla  loro  Metropoli  un  messaggero  a  recitar 
loro i Nostri Segni, e solo le città sterminammo la cui gente era d’iniqui”. 
8
  Per  “autocomprensione”  intendo  il  modo  in  cui  il  testo,  preso  alla  lettera, 
sembra descriversi, anche alla luce della tradizione che ne promana (o ha la 
pretesa  di  promanarne).  È  evidente  che  una posizione  del  genere  è  diversa 
dallo  studio  filologico/storico  delle  origini  di  un  testo,  che  si  è  sviluppata 
sulla  Bibbia  a  partire  da  Spinoza  e  dalla  cosiddetta  Ipotesi  Documentaria  
di  Wellhausen  (vedi  Friedman  1987),  richiamata  anche  da  Zumtor  (1997, 
pp. 29‐30) nella sua analisi di Babele. Ma senza voler negare in linea di prin‐
cipio  tale  approccio  e  l’idea  di  una  composizione  complessa  della  Bibbia, 
bisogna  ammettere  che  in  due  secoli  di  fitta  ricerca  accademica  i  risultati 
condivisi sono molto scarsi e il dissenso sembra crescere con la massa delle 
ricerche. Il nostro approccio è diverso, classicamente semiotico, nel senso di 
partire da un testo dato e delimitato, “così come si presenta”, per studiarne 
gli effetti di senso interni e l’efficacia simbolica. Metodologicamente origina‐
30 Ugo Volli 

b/n sata
gliosa e terribile è la città in se stessa, la grande metropoli della 
Mesopotamia,  incomparabilmente  più  grande  di  ogni  insedia‐

00 fre
mento  nel  deserto.  Ed  è  chiaro  che  nella  tecnologia  dell’epoca 
2
(qualunque sia la datazione della Bibbia), alcuna torre può essere 
0x ura
così grande da identificarsi con una città; essa ne fa parte, ne co‐
4
1 s
stituisce magari l’ornamento più prezioso, ma la sua condizione 
s
a 3 m bro
di esistenza è la città che la circonda. 

z z o m to Il  brano  biblico  parla  dunque  di  città,  della  prima  città  che 

Bo mat men
appare  per  nome  nella  storia  biblica  e  naturalmente  di  linguag‐
gio, anzi della dispersione dei linguaggi, costituendo il mito fon‐

for esti datore insieme dell’urbanesimo e della pluralità linguistica: una 

all
concomitanza che di per sé dà da pensare. La città e i linguaggi 
appartengono per la Bibbia allo stesso ordine di problemi, quello 
che  la  tradizione  ebraica  chiama  generazione  della  dispersione 
(dor  haflaga)9.  È  interessante  dunque  per  noi  vedere  in  qualche 
dettaglio10 come il linguaggio interagisca con la fondazione e con 

                                     
le è solo l’inclusione nel nostro testo di studio della tradizione di commento, 
il  che  si  giustifica  con  la  sua  canonicità,  con  il fatto  che  il  testo  standard di 
studio della Torah ebraica include sempre gli stessi commenti, con l’idea di 
uno studio dell’autocomprensione di una tradizione interpretativa. Per una 
discussione  più  estesa  di  questo  punto  metodologico,  vedi  Volli  (2008a  e 
2008b).  Per  quanto  riguarda  specificamente  l’aspetto  nomadico,  la  Torah  si 
descrive come produzione di Mosè, a capo di un popolo che vaga nel deser‐
to. Nomadi erano anche i patriarchi nella descrizione biblica (“Mio padre era 
un’ara‐meo errante”, Dt. 26: 4); l’Egitto urbano è invece luogo di schiavitù e 
esilio, come lo sarà Babilonia dopo la distruzione del primo Tempio. 
9
 In quanto contrapposta alla generazione del diluvio (dor hamabul). Anche se 
quest’ultima era colpevole della peggiore violenza e “The generation of the 
Tower  of  Babel,  who  received  the  name  of  Dor  Haflaga,  the  Generation  of 
the Dispersion, didn’t kill anybody. They didn’t even desire the death of an‐
ybody.  We  can  presume  that  they  were  efficient  and  task  oriented  people” 
(Rav Manes Kogan), e anche “The people of the Generation of the Dispersion 
have no share in the World to come” (Sanhedrin 107b).  
10
 A integrazione della nota metodologica precedente, vale la pena di affer‐
mare qui che se la semiotica in generale studia i testi con particolare atten‐
Il bordo e il linguaggio  31

b/n sata
la distruzione della proto‐metropoli e come all’inverso questa in‐
terferisca  con  la  pratica  linguistica  moltiplicandola  e  differen‐

00 fre
ziandola. 
 2
0x ura
4. La fondazione della città, nel testo, ha alcune premesse signifi‐
4
1 s
cative.  La  prima  si  trova  nel  versetto  11.1,  che  nella  traduzione 
s
a 3 m bro
normalizzata  della  Cei  sembra  alludere  a  un  semplice  monolin‐

z z o m to
guismo: “Tutta la terra parlava la stessa lingua e usava le stesse 

Bo mat men
parole”. Considerato più da vicino il testo dice però assai di più, 
o  qualcosa  di  molto  più  ambiguo.  Intanto  non  è  chiaro  come 

for esti “tutta la terra” possa “parlare”: a noi sembra ovvio che si nomini 

all
qui la terra per indicare tutti gli uomini che la abitano, ma questo 
tipo  di  interpretazione  non  è  affatto  scontata  nella  Torah,  che 
tende  a  prendere  sempre  molto  più  letteralmente  la  nozione  di 
“terra”11.  

                                     
zione anche a quei loro dettagli che, apparentemente poco significativi, pos‐
sono rivelarsi come tracce di operazioni di senso non manifestate, lavorando 
su un testo così antico e influente bisogna porre attenzione anche a dettagli 
“minori”, come un uso lessicale o una forma verbale inconsueta. In generale 
la semiotica concorda con la tradizione interpretativa della Torah nel ritene‐
re che in linea di principio ogni aspetto del testo, fino a prova contraria vada 
assunto come significativo e vada interrogato sul suo contributo alla signifi‐
cazione.  Inutile  dire  che  qui  potremo  svolgere  questo  compito  solo  molto 
parzialmente. Ci atterremo però a un principio importante in generale e so‐
prattutto su questo testo, di interrogarlo secondo la sua lingua originale e la 
sua  forma  originale  di  scrittura,  cercando  di  percepire  i  fenomeni  di  senso 
secondo  la  sua  pertinenza.  Vedremo  presto  come  questo  principio  possa 
comportare una comprensione assai diversa e superiore rispetto a quella che 
si ottiene lavorando semplicemente su una traduzione. 
11
 Oltre all’oggetto della creazione (Gn. 1,1), la terra è “l’asciutto” (1.10) che 
“produce germogli, piante ecc.” (1.11) e “esseri viventi secondo la loro spe‐
cie:  bestiami,  rettili  ecc.”  (1.24),  va  “riempita”  dalla  progenie  degli  uomini 
(1.24),  vi  abitano  i  “giganti”  (6.4),  su  di  essa  “è  grande  la  malvagità  degli 
uomini” (6,5) sicché “era corrotta di fronte a Dio” (6.5), la sola occasione in 
cui forse potrebbe essere intesa riferita all’umanità prima del nostro versetto 
32 Ugo Volli 

b/n sata
Questo  apax  legomenon,  insieme  all’organizzazione  gramma‐
ticale  molto  caratteristica  della  frase  e  a  una  notevole  incon‐

00 fre
gruenza  testuale,  suggerisce  la  possibilità  di  un’interpretazione 
2
radicalmente alternativa. L’incongruenza sta nel fatto che imme‐
0x ura
diatamente prima dell’episodio di Babele, in ben tre ricorrenze, il 
4
1 s
testo  si  riferisce  a  una  pluralità  di  linguaggi  umani  (Gn.10:  2;  e 
s
a 3 m bro
poi:  20;  e  infine:  31)  corrispondenti  alle  diverse  nazioni  discese 

z z o m to
dai vari figli di Noè, secondo una formula che si ripete con la so‐

Bo mat men
la  variante  del  nome  del  figlio:  “Questi  sono  i  figli  di  Sem  [di 
Cam, di Iafet], secondo le loro famiglie, secondo le loro lingue [“li‐

for esti leshonotam”12], nei loro paesi, secondo le loro nazioni”. L’ultima 

all
di  queste  ricorrenze  compare  appena  nel  penultimo  versetto 
prima  di  quello  che  stiamo  analizzando.  Anche  se  si  immagina 
qui una giuntura nel testo, secondo l’ “ipotesi documentaria” che 
 

vede nella Bibbia strati diversi montati e unificati da un “redatto‐
re”,  bisogna  supporre  che  costui  fosse  ben  distratto  per  non  ac‐
corgersi  del  problema.  Dunque  si  afferma  un  plurilinguismo  e 
poi subito dopo (secondo la traduzione Cei) “tutta la terra parla‐
va la stessa lingua”: strana situazione.  
Il  fatto  è  che  questa,  più  che  una  traduzione  è  un’interpre‐
tazione.  Il  testo  infatti  ha  una  struttura  piuttosto  diversa;  letta 
parola per parole essa dice infatti: “Vajechì [“E fu che”, che spesso 
significa semplicemente “allora”] kol [“tutta”] haaretz [“la terra”] 
safah [“lingua”, ma letteralmente “labbro” che deriva dalla radice 
                                     
e però in 6.12‐13 si dice che essa era corrotta perché ogni uomo aveva per‐
vertito la sua condotta” e dunque anche qui va intesa una distinzione). An‐
che  la  dizione  “tutta  la  terra”  (kol  haaretz)  non  è  praticamente  mai  intesa 
come equivalente all’umanità; del resto nei pochi versetti dell’episodio, essa 
torna tre volte e le altre due sono evidentemente da intendersi in senso lette‐
rale (si parla di disperdere i babelici su “tutta la terra”). 
12
  Si  noti  che  qui  lingua  è  espressa  con  lashon,  che  si  riferisce  proprio  come 
primo significato all’organo interno alla bocca e di qui al modo di parlare, e 
non safah, letteralemente “labbro, bordo”, come nel brano di Babele. Vedre‐
mo subito che si tratta di un cambiamento lessicale molto significativo. 
Il bordo e il linguaggio  33

b/n sata
che significa innanzitutto “bordo”, “confine”] ahat [“una” oppure 
“unica”] u [e] devarim [“parole”, ma forse anche “cose”] achadim 

00 fre
[“une” o forse anche “uniche” o “uniformi”]. Bisogna tener conto 
2
che in ebraico la copula non viene mai espressa per cui la tradu‐
0x ura
zione (eccessivamente) letterale, necessaria per porsi il problema 
4
1 s
del significato del testo, suona: “Allora tutta la terra [è] una lin‐
s
a 3 m bro
gua e parole uniche”.  

z z o m to È possibile che questo enigmatico frammento si possa davve‐

Bo mat men
ro  intendere  come  “tutta  l’umanità  aveva  lo  stesso  linguaggio”, 
secondo l’interpretazione tradizionale, secondo cui il tema dell’e‐

for esti pisodio è linguistico. E però certo a un orecchio ebraico l’attribu‐

all
zione  dell’unità  e  in  particolare  di  quel  numerale  “achat”  alla 
lingua o al labbro della terra risulta una stridente banalizzazione 
della  fondamentale  dichiarazione  di  fede,  il  cosiddetto  “shemà”, 
“Ascolta Israele”, in cui si afferma che “echad” (il maschile della 
stessa  parola)  cioè  uno,  unico,  o  anche  solo  è  il  Signore:  Egli  è 
uno  e  implicitamente  il  solo  a  essere  davvero  uno.  Vi  è  dunque 
qui almeno il sospetto di una sottile, ma precisa bestemmia nella 
situazione di partenza della torre.  
Restano  comunque  da  spiegare  queste  strane  “parole  une”, 
un plurale qualificato di unità che costituisce una sorta di curioso 
ossimoro,  che  qualcuno13  ha  suggerito  di  intendere  come  un  di‐
                                     
13
 La fonte di questo tipo di valutazione si trova nel midrash (commento rab‐
binico antico) Bereshit Rabba 38, che viene così sintetizzato da rav Ezra Bick: 
“(1)  R.  Eliezer  said:  ‘One  speech  (devarim  achadim)  –  sealed  speech  (devarim 
achudim)’. The sin of the generation of the flood is explicit, but the sin of the 
generation  of  the  dispersion  is  not  explicit.  ‘Devarim  achadim’  –  they  said 
sharp  (chadim)  things  about  Our  God  who  is  one  (echad)  and  about  Av‐
raham, who ‘was one in the land’. They said: Avraham is a sterile mule who 
cannot bear children. And about God they said: Is it right that he has taken 
the  upper  worlds  for  himself  and  given  us  the  lower  worlds?  Come  let  us 
make a tower and place an idol on top of it, with a sword in its hand, so that 
it will appear as though it is making war on Him (Rashi quotes the last line 
as: ‘Let us ascend to the heavens and make war on Him’). (2) Another expla‐
34 Ugo Volli 

b/n sata
scorso  tautologico,  vuoto,  obbligatorio,  come  quello  che  oggi  si 
usa chiamare pensiero unico. Vi sono anche altre letture di que‐

00 fre
sta  espressione  particolarmente  suggestiva.  Alain  Touraine 
2
(1992) ne parla così “La stretta comunione che, all’origine di Ba‐

4 0x ura
bele, unisce i “figli dell’uomo” rappresenta uno stato di grazia e 
1 s
di armonia in cui nessun ostacolo sembra interporsi ancora tra la 
s
a 3 m bro volontà  divina  e  i  disegni  della  creatura”.  Petrosino  (2003)  so‐

z z o m to stiene che vada letta anche secondo l’evidenza che “al di là delle 

Bo mat men
diverse  lingue  vi  è  sempre  uno  stesso  uomo”.  Dunque,  potrem‐
mo  arrischiarci  a  pensare  una  sorta  di  lingua  fondamentale,  un 

for esti “mentalese”,  per  dirla  con  Fodor  (1978),  o  piuttosto  la  “lingua 

all
vera”  (o  “pura”)  di  Benjamin  (1921)14,  quella  per  cui  Benjamin 
                                     
nation: One speech ‐ shared speech. What belongs to one belongs to the other, 
and what belongs to the other belongs to the first.” (Commento sulla parashat 
Noach, (http://www.vbm‐torah.org/parsha.59/02noach.htm)). La spiegazione 
accennata nel punto (1), che è un gioco di linguaggio basato sulla somiglian‐
za di due parole quali se ne trovano molti nell’ermeneutica ebraica, per cui il 
discorso  babelico  non  è  solo  unico  (“achadim”)  ma  anche  chiuso,  sigillato, 
prigioniero (“achudim”) è stata sviluppata nel commento di Chaim Baharier. 
Lo stesso procedimento vale per l’assonanza con chadim, taglienti. 
Vale  la  pena  di  tener  presente che  “Rashì,  citando  il  Midrash Tanchumà,  il 
Targum  Jonathan  ed  il  Talmud  Jerushalmì  Meghillà  (1:  9),  ci  rende  subito 
partecipi  del  fatto  che  l’unica  lingua  parlata  all’epoca  era  la  ‘lingua  sacra’, 
ossia  l’ebraico,  la  lingua  con  la  quale  era  stato  creato  il  mondo”  (Rav  Ric‐
cardo  Pacifici).  Rashì  è  un  autore  dell’XI  secolo,  il  massimo  commentatore 
ebraico della Bibbia e del Talmud. Vale la pena di aggiungere qui un com‐
mento di Derrida (1996): “Non si parla mai che una sola lingua… (sì ma) ‐ Non si 
parla mai una sola lingua”.  
14
 “Wenn anders es aber eine Sprache der Wahrheit gibt, in welcher die letz‐
ten  Geheimnisse,  um  die  alles  Denken  sich  müht,  spannungslos  und  selbst 
schweigend aufbewahrt sind, so ist diese Sprache der Wahrheit ‐ die wahre Spra‐
che”. [se … si dà una lingua della verità, nella quale i segreti ultimi intorno a 
cui tutto il pensiero si affatica sono custoditi senza tensione e persino tacita‐
mente, allora questa lingua della verità è la vera lingua. E proprio questa lin‐
gua, nel presentire e descrivere la quale risiede la sola perfezione che il filo‐
sofo può augurarsi, è quella intensivamente nascosta nelle traduzioni.] [cor‐
Il bordo e il linguaggio  35

b/n sata
scrive che “ogni affinità metastorica delle lingue si basa sul fatto 
che  in  ciascuna  di  esse,  presa  come  un  tutto,  è  intesa  una  sola  

00 fre
e medesima cosa, che tuttavia non è accessibile a nessuna di esse 
2
prese  singolarmente,  ma  solo  alla  totalità  delle  loro  intenzioni  

4 0x ura
reciprocamente  complementari:  la  pura  lingua”  o  quella  “per‐
1 s
fetta” di Mallarmé15 che Benjamin cita a epigrafe del suo saggio 
s
a 3 m bro sulla  traduzione.  Il  pensiero  di  una  lingua  essenziale,  unica  per 

z z o m to tutta  l’umanità  e  perciò  vera,  è  implicita  nella  teoria  biblica  dei 

Bo mat men
nomi  (Volli  2008a).  Non  possiamo  approfondirla  qui,  anche  se 
evidentemente  si  tratta  dell’opposto  di  Babele,  di  ciò  che  rende 

for esti                                      

all
sivo  mio  UV].  È  evidente  nel  saggio  di  Benjamin  dedicato  alla  traduzione 
una  riflessione  implicita  ma  per  nulla  segreta  sull’episodio  biblico  che  stia‐
mo  discutendo.  Scrive  fra  l’altro  Benjamin  in  Sulla  lingua  in  generale  e  sulla 
lingua dell’uomo: “il rapporto assoluto del nome alla cosa sussiste solo in Dio, 
solo in esso il nome, essendo intimamente identico al verbo creatore, è il pu‐
ro medio della conoscenza. Vale a dire che Dio ha fatto le cose conoscibili nei 
loro nomi. Ma l’uomo le nomina a misura della conoscenza”. La cosa, infatti, 
“è creata dal verbo di Dio e conosciuta nel suo nome secondo la parola uma‐
na […]. Nel nome la parola di Dio non è rimasta creatrice, essa è divenuta in 
parte ricettiva, anche se linguisticamente ricettiva. Questa ricezione è rivolta 
alla lingua delle cose stesse, da cui a sua volta s’irraggia, senza suono e nella 
muta  magia  della  natura,  la  parola  divina”.  E  un  po’  più  in  là:  “Il  peccato 
originale è l’atto di nascita della parola umana, in cui il nome non vive più 
intatto,  che  è  uscita  fuori  dalla  lingua  nominale,  conoscente  […].  La  parola 
deve comunicare qualcosa (fuori di se stessa). Ecco il vero peccato originale 
dello spirito linguistico”. 
15
 Stéphane Mallarmé, Crise de vers: “Les langues imparfaites en cela que plu‐
sieurs,  manque la  suprême:  penser  étant  écrire  sans  accessoires,  ni  chucho‐
tement  mais  tacite  encore  l’immortelle  parole,  la  diversité,  sur  terre,  des 
idiomes  empêche  personne  de  proférer  les  mots  qui,  sinon  se  trouveraient, 
par une frappe unique, elle‐même matériellement la vérité”. [Le lingue im‐
perfette in quanto numerose, manca quella suprema: poiché pensare è scri‐
vere  senza  accessori,  né  sussurro,  ma  è  tacita  ancora  l’immortale  parola,  la 
diversità sulla terra degli idiomi impedisce a chiunque di proferire le parole 
che altrimenti si troverebbero, in un colpo solo, che sarebbe materialmente la 
verità.] 
36 Ugo Volli 

b/n sata
Babele  un  problema  o  forse  una  punizione.  Come  scrive  Roland 
Barthes16:  

00 fre
 
2
La divisione delle lingue è stata oggetto di due miti contrastanti; 

4 0x urdi aPentecoste  la  pluralità  delle  lingue  è  all’opposto 


nel mito di Babele l’uomo è punito con la confusione degli idio‐

1 sall’uomo  come  dono  di  grazia.  Il  potere,  sia  esso  ari‐
mi;  nel  mito 
s
ro
3 m bstocratico o popolare, ha sempre voluto farci tornare (se così pos‐
conferita 

a m
o zz to nto lingue 
so  dire,  dalla  Pentecoste  delle  lingue  plurali)  dallo  sciame  delle 

B ma me Adamo. plurali,  a  una  lingua  unica,  anteriore  a  Babele,  coeva  ad 


for esti Proprio 
 

all
da  questo  processo  emerge  la  promessa  messianica  di 
una nuova unità linguistica. In un bel saggio sull’argomento Do‐
natella  di  Cesare  (2008)  accosta  e  contrappone  il  movimento  di 
dispersione di Babele all’espressione profetica “in quel giorno il 
Signore sarà Uno ed il Suo Nome Uno” (Zaccaria XIV, 9), che an‐
nuncia la restaurazione dell’unità anche linguistica del Senso.  
Non  possiamo  seguire  qui  tutti  questi  percorsi  ricchi  di  sti‐
moli e di implicazioni. Ma è ben possibile non sostituire ma so‐
vrapporre a questa interpretazione anche un senso geografico (o 
geo‐teologico) per cui a kol haaretz, “tutta la terra”, viene assegna‐
to  davvero  il  senso  della  totalità  del  territorio;  safah achat indica 
un unico bordo o confine e “une” o “uniformi” non sono tanto le 
parole ma gli oggetti, le cose. “Tutta la terra era dunque rinchiu‐
sa  da  un  confine  unico  e  condivideva  ogni  cosa”.  Letto  così,  il 
versetto  sembra  implicare  una  sorta  di  globalizzazione  iniziale, 

                                     
16
 Appunti per la preparazione della lezione inaugurale al College de France, 1977. Il 
rapporto  fra  pentecoste  e  Babele  meriterebbe di  essere  approfondito,  anche 
perché la festa cristiana riscrive una delle più importanti feste ebraiche, Sha‐
vuot,  che  ha  un’originale  significato  agricolo  di  festa  delle  primizie  e  ed  è 
stata quindi interpretata come il ricordo del natan Torah, la rivelazione della 
Torah, avvenuta con la più significativa manifestazione esplicita e pubblica 
delle voce divina e dunque della sua (forse molteplice) “lingua”.  
Il bordo e il linguaggio  37

b/n sata
un  esperimento  estremo  di  concentrazione  dell’umanità  in  un 
unico  progetto.  Il  seguito  confermerà  che  questa  è  un’isotopia 

00 fre
plausibile. 
2
Il versetto successivo infatti ha esso pure un evidente caratte‐
0x ura
re  geografico.  Letteralmente:  “E  accadde  che  nel  partire  dall’O‐
4
1 s
riente  [letteralmente:  dalla  parte  anteriore]  trovarono  una  valle 
s
a 3 m bro
nella terra di Shinar e si stabilirono [letteralmente sedettero] là”. 

z z o m to
Questa partenza dall’Oriente può essere letta in molti modi, co‐

Bo mat men
me un allontanarsi dall’Ararat dove miticamente si sarebbe posa‐
ta l’arca di Noè, come un riconoscimento delle radici aramaiche 

for esti di  Israele17,  o  in  maniera  più  interessante  come  un  “disorienta‐

all
mento”  (Neher  1970).  Certamente  indica  un  concentrarsi  di  una 
popolazione  non  nominata  nel  testo  (il  soggetto,  coniugato  alla 
terza persona plurale, non è espresso), o forse possiamo intende‐
re tutti i popoli elencati nel capitolo 10, piuttosto che “tutta le ter‐
ra” del versetto precedente, che richiederebbe un verbo al singo‐
lare.  Il  nome  Shinar  ci  rimanda  secondo  l’ermeneutica  tradi‐
zionale a Nimrod, il “potente cacciatore” citato in Gn. 8‐10, dove 
gli si attribuisce il regno di Shinar e anche di Babele. Dunque sem‐
bra esservi un concentrarsi di tutta la popolazione che la Bibbia 
riconosce sotto un unico potere, all’interno di uno stesso confine, 
quel “là” (sham) su cui dovremo presto tornare. Se questa lettura 
regge,  il  secondo  versetto  spiega  il  primo,  non  ne  rappresenta 
uno sviluppo e quello di Nimrod si configura come il primo im‐
pero  universale.  Questa  universalità  è,  dal  punto  di  vista  geo‐
teologico, la premessa fondamentale della storia di Babele. 
È qui che si innesta il programma babelico. Il primo dato no‐
tevole è che si tratti proprio di un programma, cioè di una prefi‐
gurazione  delle  attività  che  si  vogliono  compiere  e  che  questa 
proiezione  nel  futuro  della  possibilità sia  collettiva, frutto  di  un 
discorso di “ogni uomo al suo vicino”, dunque di una comunica‐

                                     
17
 Secondo l’opinione ripetutamente espressa da Garbini (2003). 
38 Ugo Volli 

b/n sata
zione  orizzontale  che  si  propaga,  di  un’”opinione  pubblica”:  né 
l’una  cosa  né  l’altra  si  era  mai  vista  prima  nella  Bibbia  e  non  si 

00 fre
ritroveranno se  non  molto  più  tardi  nel  testo,  durante la forma‐
2
zione del popolo ebraico nel Sinai. Quel che si propongono i ba‐
0x ura
belici  (chiamiamoli  così  per  intenderci,  anche  se  si  tratta  di 
4
1 s
un’anticipazione rispetto al testo, perché il nome della città verrà 
s
a 3 m bro
solo alla fine) è innanzitutto (versetto 3) una costruzione artificia‐

z z o m to
le18  che  viene  considerata  degna  di  presentazione  nella  sua  di‐

Bo mat men
mensione tecnica (è questo il senso della precisazione del verset‐
to:  usavano  “mattoni  al  posto  di  pietre,  bitume  al  posto  del  ce‐

for esti mento”)19.  

all
In  maniera  abbastanza  curiosa,  ma  tutto  sommato  logica,  la 
prefigurazione  riguarda  innanzitutto  gli  strumenti  (mattoni,  bi‐
tume)  e  solo  dopo  mette  in  campo  l’obiettivo  vero  e  proprio, 
l’oggetto di valore. Ma è chiaro che è questo a contare, così come 

                                     
18
 È questa la seconda delle tre “zone di interesse” che Zumthor (1997, p. 29) 
individua  nel  testo  “corrispondenti  a  tre  campi  lessicali  tra  i  quali  si  distri‐
buiscono le parole: uno concernente lo spazio, l’altro, il fatto di costruire, il 
terzo, la lingua”. In questo testo mi concentro sul primo e sul terzo, notando 
che  per  quanto  riguarda  il  secondo,  la  tecnica,  è  evidente  la  meraviglia  di 
uno scrittore del testo nomade (o almeno dell’abitante di zone fornite di ma‐
teriale  naturale  di  costruzione  come  la  pietra),  rispetto  al  centro  di  innova‐
zione  materiale  costituito  dalla  metropoli  con  le  sue  pratiche  artificiali  e 
industriali, ritenute degne di essere citate anche in un testo del tutto sintetico 
come questo. In genere il giudizio del commento è negativo rispetto a questo 
aspetto  (dice  un  midrash  che  i  babelici  erano  indifferenti  alla  morte  di  un 
umano, ma piangevano per la rottura di un mattone, o che le donne incinte 
erano obbligate a continuare a lavorare anche durante il parto, ecc.) Ma tutto 
questo nel testo non c’è – sebbene la tecnica e le città siano descritte in pre‐
cedenza come invenzioni di Caino e dei suoi eredi (Gn.4, 17‐22), dunque im‐
plicitamente negative: sulla “questione della tecnica”, così di moda nel pen‐
siero occidentale degli ultimi cento anni, qui non mi diffonderò.  
19
  Va  notato  qui  un  gioco  di  parole,  come  quello  che  concluderà  il  testo:  i 
mattoni  [lebenah]  in  luogo  della  pietra  [le’eben]  e  il  bitume  [hemar]  in  luogo 
della malta [homer]. 
Il bordo e il linguaggio  39

b/n sata
viene delineato nel versetto 4. Quel che vogliono costruire i babe‐
lici  è  ir  umigdal,  “una  città  e  una  torre”.  Nell’episodio  l’endiadi 

00 fre
città‐torre è citato due volte, una volta la città, mai la torre da sola. 
2
Dunque, contrariamente a quanto si è abituati a ripetere, il testo 
0x ura
non riguarda tanto l’erezione di un monumento, quanto l’edifica‐
4
1 s
zione di un complesso urbano di cui la torre fa parte. Babele è la 
s
a 3 m bro
storia della fondazione e della distruzione di una città. È una po‐

z z o m to
tente città fornita di torre che i babelici vogliono, non un semplice 

Bo mat men
pilastro altissimo. Se questa città ha, come possiamo ben imma‐
ginare dal versetto 1, safah achat, “un confine unico”, essa rispon‐

for esti de  alla  stessa  logica  della  Roma  di  Plutarco:  una  cerchia  che  si 

all
estende  sul  piano  orizzontale  con  un  elemento  verticale  al  suo 
centro; solo che qui al posto di una fossa che affonda nel suolo, il 
“mundus” dei romani, abbiamo una torre “e la sua testa in cielo”, 
come  suona  letteralmente  il  testo20.  Naturalmente  il  problema  è 
la ragione di un progetto così ambizioso, dispendioso di tempo e 
di  energie  e  certamente  impossibile  da  realizzare  fino  in  fondo 
(almeno se il fondo è quel cielo da raggiungere con la torre). Per 
esempio il maggior commentatore ebraico della Torah, Rashi (XI 
secolo), riporta (ad loc.) questo commento rabbinico tradizionale: 
 

They said: Once every 1656 years the heavens collapse (the great 
flood  took  place  in  the  year  1656  after  creation).  Come  let  us 
build  supports,  one  in  the  north,  one  in  the  south,  one  in  the 
west, and this one here will be in the east.  
                                     
 Usualmente si traduce “la cui cima giunga fino al cielo” (Riveduta), “la cui 
20

cima tocchi il cielo” (Cei Gerusalemme) ecc. Ma sul piano letterale, giocando 
con  le  metafore,  si  potrebbe  anche  parlare di  “una  testa  fra  le nuvole”… Si 
noti  l’assonanza,  sempre  significativa  nella  Torah,  fra  “cieli”  Shamaym  e  le 
due  parole  chiave  omografe  del  testo  di  cui  parleremo  in  seguito,  Sham/ 
Shem. Dal punto di vista puramente grammaticale, la parola Shamaym appa‐
re addirittura come un duale da Sham, anche se l’etimologia accettata è lie‐
vemente  diversa,  attribuendo  il  duale  a  un  singolare  non  usato  Shame, 
spazioso, ovviamente legato a Sham. Che il cielo sia duale non deve sorpren‐
dere alla luce della divisione in due che subisce in Genesi 1. 
40 Ugo Volli 

b/n sata
Vi è chi pensa invece che l’altezza della torre fosse necessaria per 
tentare  quell’assalto  al  cielo21  che  è  uno  dei  topoi  del  pensiero 

00 fre
tradizionale  sui  tempestosi  rapporti  fra  umani  e  divinità,  citato 
2 anche  come una  preoccupazione  di  Zeus  nel  discorso  di  Aristo‐

4 0x ura fane contenuto nel Simposio di Platone22:  
1 s s  

a m ro
3 m bme in comune dal maschio e dalla femmina […] La forma di cia‐
Infatti l’androgino allora era un genere a sé e aveva forma e no‐

o zz to nto circolare, aveva pure quattro mani, quattro gambe e due volti su 
scun  uomo  era  rotonda:  aveva  la  schiena  e  i  fianchi  di  aspetto 

B ma me un collo rotondo, del tutto uguali. Sui due volti, che poggiavano 
for esti su una testa sola dai lati opposti, vi erano quattro orecchie, due 

all
organi  genitali  e  tutto  il  resto  come  può  immaginarsi  da  tutto 
questo. […] Quanto a forza e vigore erano terribili e nutrivano un 
sentire orgoglioso, e quello che dice Omero a proposito di Efialte 
e di Oto, che tentarono di dare la scalata al cielo per imporsi agli 
dèi, si riferisce loro.  
 
Questo tipo di progetto (e di “colpa”) appare però irragionevole 
al commento tradizionale. Scrive rav Brick23: 
 
The Abrabanel advances a number of arguments – some of which 
are somewhat contradictory – against understanding these midra‐
shim  literally.  Either  the  people  of  the  tower  were  fools  (if  they 
thought they could actually reach the heaven), in which case they 
deserved no punishment at all, or they were totally corrupt here‐

                                     
21
 Lo stesso Rashi, ibid: “They came with one plan and said, ‘He [God] has no 
right  to  select  the  heavens  for  Himself.  Let  us  ascend  to  the  sky  and  wage 
war against Him’”.   

22
 Anche questa possibilità naturalmente ha a che fare con il tema della tecni‐
ca. Non è raro l’accostamento fra l’episodio di Babele e il celebre primo sta‐
simo dell’Antigone (pollà ta deina kuden deinonoteron anthropou, molte sono le 
cose meravigliose sulla terra ma la più meravigliosa è l’uomo, ecc.). Frequen‐
te è anche l’accostamento con Prometeo. 
23
 Cfr. n. 9. 
Il bordo e il linguaggio  41

b/n sata
tics, in which case the punishment was not severe enough. Verse 
5 seems to indicate that God thought they could accomplish their 

00 fre
goal  if  left  undisturbed  (“And  now,  nothing  will  prevent  them 
from achieving that which they planned to do”), which is ridicu‐
2
0x ura
lous if they were trying to build support pillars for the sky. 

4
 

1 s
Insomma, se si inventano degli scopi al di là della lettera del te‐
s
a m b ro
3 mse l’idea di un’umanità che usa la tecnica per lottare contro una 
sto, difficilmente si arriva a una spiegazione ragionevole (anche 

o zz to ncatastrofe 
t o ecologica,  in  collaborazione/competizione  contro  l’or‐
B ma me dine  naturale  del  mondo,  oggi  può  sembrare  più  seducente  che 
for esti in passato).  
Vale  dunque  la  pena  di  tornare  alla  lettera  del  testo,  dove  è 
a l l fornita  una  spiegazione  (un  oggetto  di  valore)  particolarmente 
interessante  dal  punto  di  vista  semiotico:  “facciamoci  un  nome 
per  non  essere  dispersi  sulla  faccia  di  tutta  la  terra”.  “Farsi  un 
nome”  è  un’espressione  interessante  e  piuttosto  rara  nella  Bib‐
bia24,  che  sembrerebbe  alludere  qui  alla  creazione  di  una  fama: 
facciamoci un nome, diventiamo famosi. Ma i problemi non sono 
finiti con questa interpretazione un po’ giornalistica: se “il nome” 
(la  fama)  è  notorietà,  una  notizia  per  gli  altri,  questo  non  è  cer‐
tamente  possibile  nel  quadro  universalistico  di  Babele  (in  cui 
“tutta la terra” è unificata e dunque sta lì: chi dovrebbe aver no‐
tizia  dell’impresa  babelica?).  E  poi,  perché  “farsi  un  nome”  do‐
                                     
24
  La  ritroviamo  in  Samuele  7:23:  “E  chi  è  come  il  tuo  popolo,  come  Israele, 
l’unica nazione sulla terra che DIO è venuto a riscattare per sé come suo po‐
polo per farsi un nome, e per compiere per te cose grandi e tremende per la 
tua terra davanti al tuo popolo che hai riscattato per te dall’Egitto, dalle na‐
zioni dei loro dèi?” Isaia 63:12: “che li guidava per mezzo della destra di Mo‐
sè con il suo braccio glorioso, che divise le acque davanti a loro per farsi un 
nome eterno”. Si noti che in entrambi i casi è Dio che si fa un nome. La non 
indifferenza del divino a quello che le genti penseranno di lui, al suo Nome, 
in questo senso molto specifico, è del resto evidente nei due episodi di “trat‐
tativa”  che  conducono  con  Lui  Abramo,  a  favore  di  Sodoma  e  Gomorra,  e 
Mosé per il popolo ebraico dopo l’episodio del vitello d’oro. 
42 Ugo Volli 

b/n sata
vrebbe  impedire  la  “dispersione”?  E  se  “tutta  la  terra”  significa 
nel verso 1 l’umanità intera, perché essa dovrebbe temere di es‐

00 fre
sere dispersa proprio “sulla faccia di tutta la terra”? Su se stessa? 
2
L’espressione  non  risulta  pericolosamente  tautologica  o  autori‐
0x ura
flessiva? La cosa è ulteriormente complicata dal seguito del testo, 
4
1 s
quando  il  timore  dei  babelici  si  realizza  (ironicamente  forse  a 
s
a 3 m bro
causa della loro azione per evitarlo, una sorta di inverso della se‐

z z o m to
rendipity) e Dio “confonde la lingua di tutta la terra” e “li disper‐

Bo mat men
de”  (ancora  un  plurale  non  spiegato  come  al  versetto  2)  “sulla 
faccia di tutta la terra”: Tutta la terra dispersi sulla faccia di tutta 

for esti la terra? Che vuol dire?  

all
È facile rispondere a queste domande invocando una confusio‐
ne o imprecisione del testo, ma al di là del carattere sacro riven‐
dicato  dall’Ebraismo  e  dal  Cristianesimo,  qui  siamo  di  fronte  a 
uno dei più potenti racconti della tradizione umana, uno di quel‐
li che più profondamente hanno plasmato la cultura occidentale. 
Ogni suo dettaglio è significativo, ogni sua difficoltà istruttiva.  
Torniamo dunque al “farsi un nome”. Molti hanno notato che 
vi è un contrasto implicito ma netto fra l’anonimato del discorso 
collettivo e il progetto di “farsi un nome” che vi si articola: i ba‐
belici, progettando un nome per se stessi, intendono quantomeno 
costruire per se stessi un’identità riconoscibile, pur essendo pre‐
sentati  come una folla senza  volto.  Il  nome  proprio  nella  Bibbia 
non  è  una  parola  come  le  altre  o  un  contrassegno  arbitrario:  al 
contrario  esso  si  applica  a  qualcosa  per  delinearne,  ma  spesso 
anche modificarne l’essenza; grazie ad esso talvolta addirittura le 
cose acquistano la loro specifica esistenza25.  
“Farsi  un  nome”,  può  essere  letto,  secondo  Zumthor  come  la 
rivendicazione  all’esistenza  “come  popolo”,  significa  un  voler 
comunicare di fronte al “cielo” una presenza significativa. Attra‐
                                     
25
 Su questo tema vedi Volli (2008a). Da notare che l’interpretazione rabbinica 
tradizionale “farsi un nome (shem)” equivale a farsi un idolo. Il termine shem de‐
signa per antonomasia il divino, come mostro nel mio saggio appena citato. 
Il bordo e il linguaggio  43

b/n sata
verso il loro terribile sforzo collettivo i babelici cercherebbero di 
scampare al loro anonimato di partenza, per entrare nella storia o 

00 fre
piuttosto per realizzarla. Se guardiamo ai fatti la storia parte in‐
2
fatti esattamente dove vi è accumulo, sovrapposizione e conflitto 
0x ura
di tracce, dove la densità urbana innesca questo processo di scrit‐
4
1 s
tura e riscrittura. Le città sono costruite, letteralmente, una sopra 
s
a 3 m bro
l’altra, la loro sovrapposizione nel paesaggio mediorientale pro‐

z z o m to
duce  non  torri  ma  cumuli  o  collinette,  “Tal”.  Bisogna  prendere 

Bo mat men
atto che nell’ideologia del testo biblico questo ingresso nella sto‐
ria  è  valutato  negativamente,  come  una  serie  di  errori  cui  biso‐

for esti gna porre rimedio (tikkun). Cosa sono del resto i tempi messianici 

all
se non quella “fine della storia”, cui è ritornata recentemente an‐
che in termini laici la discussione filosofico‐politica26? 
Il nome, d’altro canto, anche nella cultura moderna non fun‐
ziona  mai  come  un  semplice  vettore  di  riferimento,  è  il  modo  di 
parlare di qualcosa, ne sintetizza la storia. Farsi un nome è narra‐
tivizzarsi, raccontare di sé. La torre e la città sono dispositivi di 
scrittura, oggetti destinati a iscrivere l’esistenza dei babelici, a fis‐
sare la loro memoria (secondo l’etimologia latina di “monumen‐
to”). “Infatti – scrive Derrida (1980) – il testo della Genesi collega 
immediatamente, come se si trattasse dello stesso disegno: innal‐
zare  una  torre,  costruire  una  città,  farsi  un  nome  in  una  lingua 
universale che sia anche un idioma, e riunire una filiazione”. Ed 
è evidente che il solo testimone possibile, il solo soggetto esterno 
a  questo  lavoro  che  costruisce  la  storia  attraverso  l’urbanesimo, 
non può che essere Dio. 
Anche per questa ragione la costruzione di una città può esse‐
re  pensata  come  qualcosa che  evita  la  “dispersione”.  Il  suo  bor‐
do, sia fatto di mura o di lingua, è ciò che si oppone direttamente 
all’indifferenziato, al confuso, al disperso. Di per sé la città anti‐
ca, segnata dal suo limite, è un dispositivo per segnare il territo‐

                                     
26
 Fukuyama (1992). 
44 Ugo Volli 

b/n sata
rio in maniera del tutto opposta alla dispersione, per centrarlo e 
separarlo.  Babele,  come  Roma,  trasforma  in  cittadini  identificati 

00 fre
le masse disperse che vi sono confluite, per mezzo della costitu‐
2
zione di un bordo.  

4 0x ura
Per cogliere interamente l’isotopia geografica di questo brano, 
1 s
bisogna aggiungere un’altra considerazione, che pure può lascia‐
s
a 3 m bro
re  perplesso  il  lettore  moderno.  “Facciamoci  un  nome”  è  “nassà 

z z o m to
lanu shem”; nome è “shem”. Si tratta di una delle parole chiave di 

Bo mat men
questo episodio27. Bisogna notare che nella versione non vocaliz‐
zata che è la sola usata fino a circa il decimo secolo della nostra 

for esti era e quella ancora ritualmente valida, la parola “shem” (nome) 

all
si scrive esattamente come la parola “sham” (là) che è anch’essa 
una delle parole più usate e significative del testo. Nell’autocom‐
prensione della tradizione ermeneutica ebraica questo genere di 
omografie  e  in  generale  le  parentele  di  significante  sono  molto 
più che casi sfortunati, fonti di possibili errori; perché il testo sa‐
cro è quello scritto e la lettura può essere variabile, ma anche per‐
ché,  come  abbiamo  visto  nel  caso  di  “devarim  achadim/achudim” 
nel  midrash  attribuiro  a  Rav  Eliezer,  anche  una  semplice  asso‐
nanza, la cui grafia normale non corrisponde, è spesso usata come 
base  per  un  percorso  di  interpretazione.  È  comunque  possibile 
usare  entrambe  le  letture,  e  comprendere  questo  testo  come  se 
dicesse  “nassà  lanu  sham”,  facciamoci  un  là,  cioè  realizziamo  un 
posto che visto dall’esterno abbia una forza di indicazione tale da 
essere  preso  come  direzione.  Il  che  naturalmente  è  in  buon  ac‐
cordo con la funzione di una torre e con il problema di evitare la 
dispersione28.  

                                     
27
 Anche quantitativamente. In nove versetti, meno di duecento parole, “no‐
me” è citato due volte; “torre” due volte; “città” tre volte, “linguaggio” quat‐
tro  volte,  “terra”  sei  volte,  “disperdere”  tre  volte,  “uno” quattro  volte,  “là” 
quattro volte, “scendiamo” due volte; “venite” due volte. È evidente la pre‐
dominanza di espressioni spaziali. 
28
  Per  un  esempio  di  questa  relazione,  si  veda  questo  intervento  di  Rabbi 
Il bordo e il linguaggio  45

b/n sata
5. Come è noto, segue l’intervento divino che ottiene esattamente 
il  risultato  temuto  dai  babelici,  disperdendoli  per  tutta  la  terra 

00 fre
(versetti 7  e 8).  Sulle  ragioni  di  questa  azione,  che appare  senza 
2
ira  e  non  imputa  esplicitamente  nulla  ai  costruttori  della  città29, 

4 0x ura
vi è stato un grande dibattito: c’è chi ha immaginato nei dettagli i 
1 s
peccati di Babele, spesso legandoli al tema della tecnica (ma an‐
s
a 3 m bro che a problemi geografici: “orsù, costruiamoci una città” Gn.11,4, 

z z o m to sarebbe l’opposto del comandamento divino “siate fecondi, mol‐

Bo mat men
tiplicatevi riempite la terra” Gn. 1,28) e chi ha invece pensato che 
l’intervento divino fosse un aiuto a disincagliare la vita dei babe‐

for esti lici  dalla  chiusura  e  dalla  tautologia  dell’unica  città,  dell’unico 

all
                                     
Josh Feigelson, della Northwestern University: “Judaism expresses this ten‐
sion in such dichotomies as a God who has a name, which we do not utter; a 
God who is outside the world and history, and who is simultaneously part 
of it; a God who lives in Heaven, and who lives in a house on earth, a Mish‐
kan.  My  rebbe  and  teacher,  Rabbi  Avi  Weiss,  points  out  that  the  Tower  of 
Babel is in many ways a prelude to the Mishkan. For our purposes, the most 
notable  thing  about  the  Mishkan  is  how  it  is  referred  to  six  times  in  sefer 
Devarim,  ‘Hamakom  she’yivchar  l’shaken  shmo  sham’,  ‘The  place  He  will 
choose for His name to dwell’. The Torah here beautifully ties together the 
ideas  of name  and  place,  shem and  sham,  fully  heightening  the  potentially 
idolatrous, but clearly necessary, elements in our relationship with God (and 
other  people,  images  of  God):  God  (and  people)  must  have  a  name  and  a 
place if we are to relate to God (and them), but God (and they) cannot possi‐
bly be limited to that name or that place”.  
29
 Scrive Zumthor (1997, p. 43): “Il testo non parla mai di colpa: solo alcuni 
commentatori hanno evocato il peccato di Babele. Non una parola ci dice di 
una collera divina. Il Signore si mostra curioso (egli viene a ‘vedere’ l’opera 
umana)  e  irritato,  niente  di  più.  Non  una  parola  accusa  l’uomo  di  aver  di‐
sprezzato un divieto. Il Signore li mette nell’impossibilità di proseguire, tut‐
to qui. Al peggio, Egli denuncia una iniziativa che gli dispiace”. Il paragone 
implicito  va  chiaramente  all’episodio  della  cacciata  di  Adamo  ed  Eva  dal 
giardino  dell’Eden,  dove  l’accusa  e  la  condanna  sono  ben  presenti.  Pure  è 
possibile anche in questo caso una valutazione diversa: nel mondo cristiano 
quello  è  il  “peccato  originale”,  che  si  ripercuote  su  tutta  l’umanità,  mentre 
l’ebraismo ne nega un tale valore metafisico assoluto. 
46 Ugo Volli 

b/n sata
linguaggio, delle parole condivise, del lavoro comune, insomma 
di un’uniformità “comunista”30. Non discuteremo qui di questo e 

00 fre
neppure  di  altri  dettagli  del  testo  che  danno  da  pensare  (per 
2
esempio: perché la “discesa”, addirittura doppia, per un Dio che 
0x ura
è dappertutto? E perché quel plurale?). 
4
1 s
Bisogna soffermarsi qui invece ancora su due dettagli del te‐
s
a 3 m bro
sto.  Il  primo  è  il  modo  in  cui  la  dispersione  viene  realizzata: 

z z o m to
spezzando l’unità del linguaggio (del labbro, del bordo, del con‐

Bo mat men
fine  dalla  cui  unità  cui  siamo  partiti):  il  testo  dice  Havah  (“an‐
diamo” o “orsù” – è la stessa espressione che i babelici usano nel 

for esti verso  4)  nerdah  (“scendiamo”)  venavlah  (“e  confondiamo”)  sham 

all
(“lì”) sefatam (“il loro labbro” o “bordo” o “confine”) asher (“che”) 
lo  (“non”)  yishmeu  (“ascolterà”)  ish  (“uomo”)  sefat  (“il  labbro”  o 
“bordo” o “confine” del) reehu (suo vicino”).  
Partendo da un dettaglio la cui importanza sta in quel che ab‐
biamo  appena  detto,  si  può  notare  anche  qui  un’ambiguità  di 
quel “lì”, messo in una posizione strana nella frase, che potrebbe 
significare  anche  “il  nome”,  e  diventare  così  oggetto  del  “con‐
fondere”. Lo stesso lì è ripetuto altre due volte in maniera piutto‐
sto  ridondante  nel  versetto  successivo:  lì  la  divinità  confuse  le 
lingue e di lì disperse i babelici. Ma il verbo levalol, tradotto qui 
normalmente  con  “confondere”,  significa  innanzitutto  “sovrap‐
                                     
30
 È interessante registrare a questo proposito l’intuizione di Kafka che l’im‐
presa di babele fosse destinata a ripiegarsi su se stessa e a estinguersi da so‐
la, senza l’intervento divino. Si veda il suo racconto “Lo stemma della città”: 
“ci si preoccupava troppo di guide, interpreti, alloggi per gli operai e vie di 
collegamento, come se secoli e secoli di libero lavoro stessero ancora dinanzi. 
[…]  Così  passò  il  tempo  della  prima  generazione,  ma  le  seguenti  erano  tal 
quali, soltanto la perizia nelle arti s’accresceva sempre più, e con essa la bra‐
mosia di contesa. Oltre a tutto ciò, fin dalla seconda o dalla terza generazio‐
ne ci si avvide che la costruzione della torre che doveva toccare il cielo era 
una follia, ma ormai tutti si sentivano troppo legati l’uno all’altro per abban‐
donare la città” (Franz Kafka, 1976, Il messaggio dell’imperatore. Racconti, Mi‐
lano, Frassinelli‐Adelphi, pp. 284‐285). 
Il bordo e il linguaggio  47

b/n sata
porre”  e  solo  in  conseguenza  “mescolare”  e  “confondere”,  ma 
anche  “consacrare”,  dato  che  i  sacrifici  vegetali  erano  preceduti 

00 fre
dal gesto di mescolare farina e olio.  
2
E dunque sì, l’azione divina consiste forse in una confusione 
0x ura
delle lingue, ma fors’anche in una sovrapposizione dei confini, in 
4
1 s
un lavoro di cancellazione delle distinzioni e delle distanze, nella 
s
a 3 m bro
cancellazione del lì, in un collasso della struttura geografica uni‐

z z o m to
taria della città, onde i babelici non sono più in grado di ascoltare 

Bo mat men
l’uno il labbro dell’altro. Questo mescolamento nel caso di Roma 
avviene  nel  mundus  dove  si  mescola  la  terra  di  tutti  i  futuri  cit‐

for esti tadini della nuova urbe ed è dunque la premessa per poter chiu‐

all
dere  il  bordo  unico;  nel  caso  di  Babele  un  gesto  simile  cancella 
l’unità e produce confusione. 
Certo,  se  “sefah”  dovesse  voler  dire  dappertutto  lingua,  l’af‐
fermazione  che  ogni  uomo  non  ascolti  la  lingua  del  suo  vicino 
sarebbe molto strana, perché gli uomini non si troverebbero osta‐
colati solo da una molteplicità delle lingue dei popoli che rende‐
rebbe problematica la comprensione31, ma di un’incomunicabilità 
individuale,  come  la  intende  Dante  nell’Inferno32:  addirittura 
dall’azione divina nascerebbero lingue individuali impossibili da 
capire  a  tutti  gli  altri  uomini  “vicini”  a  chi  la  parla;  insomma, 
ognuno avrebbe la sua lingua. Con il che si dissolverebbe lo stes‐
so  concetto  di  lingua,  che  per  necessità,  in  quanto  strumento  di 
comunicazione,  dev’essere  sempre  sociale  e  condivisa:  il  solo 
modo di essere sicuri di capirci anche da noi stessi è parlare una 
lingua pubblica, come ha insegnato Wittgenstein33. In ogni caso, 

                                     
31
  L’interpretazione  tradizionale  spesso  parla  qui  di  72  lingue  diverse  che 
nascono a Babele. Ma il numero nel testo non c’è e sembra accennare soprat‐
tutto a una simbolica numerica della molteplicità. In realtà il testo non parla 
mai di moltiplicazione, bensì solo di “confusione”. 
32
 Cfr. la nota successiva. 
33
 Wittgenstein (1953, §§ 243‐315), vedi anche Kripke (1982). E interessante il 
modo  in  cui  Dante  affronta  la  questione:  In  Inferno  XXXI,  67  il  capo  della 
48 Ugo Volli 

b/n sata
questa  frammentazione  così  estrema,  risultato  del  balal  divino 
potrebbe spiegare perché l’episodio di Babele non sia in contrad‐

00 fre
dizione con l’esistenza già stabilita di una pluralità di lingue, co‐
2
me ho accennato in precedenza. Esse potrebbero essere infatti in 
0x ura
un certo senso unite – nel senso di Benjamin, per esempio: capaci 
4
1 s
di  tradursi  reciprocamente  in  quanto  portatrici  della  “pura  lin‐
s
a 3 m bro
gua”.  Dopo  il  fallimento  di  Babele  nel  mondo  non  verrebbe  in‐

z z o m to
trodotta la pluralità linguistica, quanto piuttosto l’incomunicabi‐

Bo mat men
lità, l’opacità del linguaggio. Ogni attività linguistica individuale 
procede  per  conto  suo  e  nessuno  può  comprendere,  o  meglio 

for esti “ascoltare” (questo significa ishmeù dal verbo lishmoa, ascoltare). 

all
Di  fronte  a  questa  analisi  non  risulta  così  pretestuosa  l’altra 
lettura, per cui l’azione divina consisterebbe nella sovrapposizione 
dei  confini,  in  modo  che  nessuno  sarebbe  in  grado  di  rispettare 
quello  dell’altro,  provocando  una  sorta  di  conflitto  prossemico 
generalizzato;  e  soprattutto  la  cancellazione  e  dispersione  di 
quella grande barriera contro il territorio indifferenziato che è il 
bordo della città.  
Si  noti  infine  che  la  legge  del  contrappasso  è  resa  completa 
non  solo  per  il  fatto  che  i  babelici  con  la  loro  azione  ottengono 
proprio ciò che cercavano di evitare, ma anche che l’incompren‐
sione coglie proprio quel legame anonimo di ciascuno col suo vi‐
cino  (ish  el  reehu)  che  abbiamo  visto  all’origine  del  programma 
della città. 
                                     
Torre, il gigante Nembrotte (Nimrod) “per lo cui mal coto / pur un linguag‐
gio  nel  mondo  non  s’usa”  pronuncia  parole  incomprensibili:  “Raphèl  maì 
amèche  zabì  almi”.  Per  Virgilio  non  bisogna  dargli  attenzione:  “Lasciànlo 
stare e non parliamo a vòto; / ché così è a lui ciascun linguaggio / come ‘l suo 
ad  altrui,  ch’a  nullo  è  noto”  (si  noti  che  gli  attribuisce  un  linguaggio  privato 
incomprensibile) e lo apostrofa “Anima sciocca, / tienti col corno, e con quel ti 
disfoga quand’ira o altra passïon ti tocca!” (il corno è forse lo shofar ebraico, 
che forse Dante aveva avuto occasione di incontrare). Dante comunque regi‐
stra l’espressione e esprime con chiarezza il problema, con la sua solita ge‐
niale sensibilità ai problemi del linguaggio. 
Il bordo e il linguaggio  49

b/n sata
L’altro dettaglio da considerare è l’etimologia del nome della 
città, esplicitata nel verso 9, secondo un’abitudine molto diffusa 

00 fre
nel testo biblico34, come una derivazione dalla voce verbale balal, 
2 “confuse”, “perché là il Signore confuse la lingua di tutta la ter‐

4 0x urara” L’etimologia è ovviamente discutibile. Come nota Zumthor,  
1 s s  

a m ro
3 m bne accadica Bab‐ilu, “Porta del Dio”. Nessun dubbio che i redat‐
Noi sappiamo per altra via che Babel non è altro che l’espressio‐

o zz to nto tori  lo  sapessero  anche  loro.  Perché  dunque  questo  gioco? 

B ma me Derisione sprezzante per la religione babilonese; ironia per deni‐

o r
f es t i grare i costruttori della torre; gioco di parole dal sapore popolare; 
intenzione  deliberata,  manifestazione  di  un  senso  esoterico?  Gli 

all
esegeti  non  hanno  potuto  mettersi  d’accordo  sulla  portata  di 
questa creazione verbale – che almeno dev’essere registrata come 
tale35. 

                                     
34
 Val la pena di considerare una questione preliminare. Il testo del versetto 
dice che “perciò” karà “il suo nome [della città] Babel”. Karà è terza persona 
singolare  (attiva,  nel  modo  grammaticale  “paal”)  del  verbo  likrò,  chiamare. 
La sua traduzione ovvia è “chiamò” e il solo soggetto disponibile è Dio. Quin‐
di il nome è dato da Dio, come per esempio è reso qualche volta nelle tradu‐
zioni  in  lingua  inglese  (King  James:  “Therefore  is  the  name  of  it  called 
Babel”). Nella totalità delle altre traduzioni, come quelle della Cei, ma anche 
di Lutero, si traduce il verbo come se fosse al passivo (ma allora il verbo sa‐
rebbe nikrò) o alla terza persona plurale (e allora suonerebbe karù): la città fu 
chiamata,  si  dette  il  nome,  chiamarono  la  città  ecc.  La  distinzione  è  impor‐
tante, perché implica un atto umano invece che uno divino. 
35
 L’ambiguità però non può essere intorno al riferimento del nome alla città 
o  a  Dio,  come  pretende  Derrida  (1980),  cui  fa  eco  Zumthor,  sulla  scorta  di 
una  traduzione  poetica  e  assai  precisa  ma  inevitabilmente  approssimata  di 
Churaqui. Scrive Churaqui traducendo i versetti 8 e 9: “Confondiamo le loro 
labbra,  l’uomo  non  capirà  più  le  labbra  del  suo  vicino.[…]  Smettono  di  co‐
struire  la  città.  Sulla  quale  Egli  grida  il  suo  nome,  Bavel,  Confusione”  In 
francese  e  nella  traduzione  di  traduzione  italiana  la  confusione  c’è,  mentre 
nel  testo  ebraico  “il  suo  nome”  è  shemah  espressione  che  si  riferisce  al  pos‐
sessivo di un oggetto femminile. A Dio il testo si riferirebbe dicendo shemoh. 
Questo testimonia di come anche interpreti raffinati possano prendere vere e 
50 Ugo Volli 

b/n sata
Non  ci  interessa  qui  provare  a  risolvere  questo  problema  sulle 
intenzioni  del  testo  o  dei  suoi  redattori,  che  sono  sempre  un  ar‐

00 fre
gomento scivoloso e indecidibile, proprio perché attiene alla sfe‐
2
ra intima delle motivazioni, ancor più indecifrabile se il narratore 
0x ura
in questione dev’essere inteso come la divinità, secondo la tradi‐
4
1 s
zione. Resta il fatto che l’episodio si chiude dando il nome alla cit‐
s
a 3 m bro
tà  –  invece  di  aprirsi  con  esso  com’era  il  caso  di  Roma.  Prima 

z z o m to
d’allora la città non ha nome proprio. E che questo nome non al‐

Bo mat men
lude  alle  circostanze  della  fondazione  della  città,  per  esempio  al 
nome  del  suo  fondatore,  come  a  Roma,  ma  all’opposto  a  quelle 

for esti della sua distruzione, o almeno della sua sospensione, visto che di 

all
fatto Babele esisteva ai tempi della compilazione della Bibbia. Il 
riferimento etimologico è molto debole, una semplice assonanza: 
si dice che il nome è “babel” perché Dio “balal”36. E però la città 
archetipica secondo la Bibbia, la prima che ha un nome, secondo 
questa para‐etimologia, è chiamata “confuse” o “sovrappose”, un 
tema  su  cui  Derrida  (1980)  ha  attirato  con  forza  l’attenzione.  Il 
che  caratterizza  probabilmente  anche  una  certa  considerazione 
ideologica della vita metropolitana, che senza dubbio appare agli 
occhi  dei  nomadi  come  “confusione”  istituzionalizzata.  Ma  so‐
prattutto, dal nostro punto di vista, indica un modo rituale di di‐

                                     
proprie cantonate basandosi esclusivamente su traduzioni. Del tutto corrette 
sono invece le riserve sulla doppia traduzione di Churaqui del nome Babel, 
come “Babele, Confusione”. 
36
 Bisogna tener conto anche di una possibile spiegazione teologica. Scrivono 
A.M. Scarpa e G. Marconi in un articolo, “Babele”, che si trova in rete (http:// 
www.babelonline.net/home/001/tema/tema_babel.pdf):  “L’autore  allude  in  ter‐
mini polemici alle torri‐templi chiamate ziggurat, denominate ‘porte del cie‐
lo’  o  ‘della  divinità’,  strumento  di  comunicazione  fra  il  cielo,  dimora  degli 
dèi,  e  la  terra  degli  uomini,  come  ad  esempio  E‐temen‐an‐ki  dedicata  al  dio 
Marduk in Babilonia (equivalente di Babele, o anche Bab‐ilani ovvero ‘la por‐
ta  degli  dèi’),  costruita  al  tempo  di  Hammurapi.  Costruzioni  imponenti  in‐
terpretate  dal  lettore  biblico  come  simbolo  del  potere  dei  grandi  imperi, 
espressione di hybris umana”. 
Il bordo e il linguaggio  51

b/n sata
struzione che in fondo è analogo a quello che abbiamo visto ap‐
plicato dai romani a Cartagine: “sovrapporre” all’esistenza diffe‐

00 fre
renziata della città, alla sua “unità” formale, una molteplicità di 
2
bordi o confini, come quelli che rigano la superficie dei campi. In 
0x ura
un censo senso ararla, “striarla” di nuovo in linee aperte per “li‐
4
1 s
sciarne” la chiusura. 
s
a 3 m bro L’episodio così finisce e la narrazione biblica riprende esatta‐

z z o m to
mente da dove si era interrotta in Gn. 10,31, il penultimo versetto 

Bo mat men
prima di Babele, con le genealogie di Sem, reiterate a partire da 
Gn.11,10:  una  messa  fra  parentesi  del  nostro  episodio  tanto  più 

for esti efficace quando si considera che il nome che noi leggiamo Sem si 

all
scrive nel testo biblico shem, che è esattamente la stessa parola di 
quel “nome” (e magari ancora di quel “là” sham) che abbiamo di‐
scusso  sopra.  Babele  è  un  intervallo  tra  due  dispiegamenti  del 
nome “nome” – e quindi, secondo la concezione classica ebraica, 
del cuore della lingua. 
 
6.  Siamo  ora  in  condizione  di  concludere  questo  percorso  con 
qualche considerazione semiotica. Nella fondazione di città e nel‐
la  loro  distruzione  rituale  vi  è  un  intreccio  molto  fitto  fra  lin‐
guaggio  (o  atti  simbolici)  e  manipolazioni  spaziali.  In  queste 
situazioni  agisce  una  struttura  narrativa  in  cui  solo  apparente‐
mente la città da fondare è l’oggetto di valore. Quel che è in gio‐
co  al  di  là  della  realizzazione  fisica  della  struttura  urbana  è  la 
fama (il “nome”) della nuova realtà. La città fisica rispetto a que‐
sta  meta  si  pone  come  mezzo,  e  la  sua  sopravvivenza  eventual‐
mente come sanzione. L’aspetto fondamentale che ho illustrato è 
la complessità della competenza necessaria per realizzare il com‐
pito della fondazione: una competenza che serve a realizzare una 
segmentazione  efficace  dell’urbano  rispetto  allo  spazio  indiffe‐
renziato. È in questo processo di differenziazione, realizzato fisi‐
camente da un confine o da un bordo, che la città si de‐finisce e 
fonda la sua capacità di orientamento. Questo processo può pe‐
52 Ugo Volli 

b/n sata
raltro  essere  valorizzato  dal  testo  che  lo  narra  in  modi  assai  di‐
versi,  come  un’impresa  saggia  e  magari  eroica,  ricca  di  futuro, 

00 fre
com’è il caso di Roma, o come un errore, un inciampo o peggio, 
2
un peccato o una bestemmia, come nel caso di Babele. 

4 0x ura
Resta  un  intreccio,  un  nodo,  un  palinsesto  che  è  l’urbano:  il 
1 s
“là” da cui prospetticamente si parla o per cui si parla, il luogo in 
s
a 3 m bro
cui  le  lingue  o  i  discorsi  si  mescolano  e  insieme  si  separano  dal 

z z o m to
resto del mondo. Un paradosso fragile che si cancella con metodi 

Bo mat men
molto simili a quelli che lo costituiscono. 
 

for esti
all
n PARTE I 
b sata 
/
00 fre
SPAZI PER LA CULTURA: ARA PACIS E AUDITORIUM 
2
0x ra  

1  
4 ssu  

a 3 m   bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
n
b sata 
/ Isabella Pezzini 

0 0 fre
Nuovi spazi semiosici nella città: due casi a Roma   1

0 x2 ra
1 4 ssu
a 3 m bro
1. L’oggetto della ricerca 

z z o m Musica sono ormai diventati dei veri e propri tangibili loghi del 
o
Sia  il  nuovo  museo  dell’Ara  Pacis  che  l’Auditorium  Parco  della 
t
o t n
B ma me programma di forte investimento in direzione dell’offerta cultu‐
for esti rale  della  città  che  ha  caratterizzato  l’amministrazione  di  Roma 

all
fra il 1993 e il 2008. Gli interventi di riscrittura sono avvenuti in 
due  aree  ritenute  strategiche  nel  riassetto  e  dunque  nella  ridefi‐
nizione  delle  specificità,  delle  vocazioni  o  delle  specializzazioni 
del tessuto cittadino. 
Entrambe  le  realizzazioni  culminano  in  forti  segni  di  archi‐
tettura  contemporanea,  che  fanno  rima  con  altri  progetti  firmati 
da celebri architetti in corso di realizzazione nella città (fra i quali 
l’ampliamento  della  Galleria  Comunale  di  Arte  Contempora‐
nea, MACRO,  di  Odile  Decq;  il  Museo  Nazionale  delle  Arti  del 
XXI  secolo  MAXXI,  di  Zaha  Hadid;  il  nuovo  Centro  Congressi 
detto  “la  Nuvola”  di  Massimiliano  Fuksas),  tutti  indicatori  del 
riconoscimento  operato  dagli  amministratori  del  particolare  va‐
lore  comunicativo  e  di  rappresentanza  assunto  oggi  dall’archi‐
tettura2. 

1.1. Il nuovo museo dell’Ara Pacis 
Il primo intervento studiato  è in  realtà il  più recente, ed è av‐
                                     
1
 Questo scritto riprende con alcune modifiche il saggio pubblicato negli Atti 
del  convegno  internazionale  La  città  come  testo.  Scritture  e  riscrittura  urbane 
(Leone, a cura, 2009). 
2
 Cfr. Ciucci, Ghio, Rossi (2006), cap. 3, “Le nuove icone della città”, pp. 120‐160. 
56 Isabella Pezzini 
 

b/n sata
venuto nel centro storico, in un punto nevralgico ma da tempo 
trascurato, Piazza Augusto Imperatore, il cui perimetro esterno 

2 00 fre
è delimitato da via della Frezza a Nord e via Tomacelli a Sud, 
il Lungotevere a Ovest e via Corso a Est. Prima dell’intervento, 
0x ura
questa piazza veniva considerata quasi una “periferia interna”, 
4
1 s s
retroscena  di  quel  centro  commerciale  naturale  di  lusso  che 

a 3 m bro
negli  anni  si  è  attestato  nel  tridente  da  Piazza  del  Popolo  a 

z z o m to
Piazza  Venezia,  nonché  un  vecchio  emblema  degli  sventra‐

Bo mat men menti  operati  dal  fascismo.  Ridisegnata  da  Vittorio  Ballio 

for esti
Morpurgo,  la  piazza  in  realtà  è  rimasta  incompiuta  al  1939  a 
causa  della  guerra.  La  sua  realizzazione,  dopo  essere  stato  a 

all
lungo  mal  tollerata,  oggi  è  “storicizzata”,  e  cioè  considerata  a 
tutti gli effetti un importante esempio dell’architettura del pe‐
riodo, al di là del suo valore rappresentativo nei confronti del‐
la  dittatura  fascista3.  La  piazza,  inoltre,  si  sviluppa  intorno  al 
Mausoleo di Augusto, gigantesca tomba circolare in gran parte 
interrata.  Coperta,  essa  ebbe  funzione  di  Auditorium,  fino  al 
1936,  quando  Mussolini  (che  si  diceva  avesse  eletto  il  luogo  a 
proprio  sepolcro)  fece  demolire  la  sala  in  vista  di  una  nuova 
sistemazione  nell’ambito  della  piazza.  Nel  corso  del  tempo, 
questo monumento, già ampiamente saccheggiato e progressi‐
vamente lasciato a se stesso, ha assunto l’aspetto di un roman‐
tico  giardino  con  rovine,  popolato  di  gatti  e  clochard:  è  stato 
oggetto  di  un  concorso  per  la  riqualificazione  nel  2006,  vinto 
da  un  progetto  di  Francesco  Cellini,  oggi  in  corso  di  realizza‐
zione, che lo renderà più visibile e agibile ai turisti. Molto au‐
mentati dall’inaugurazione del nuovo museo – ’ risulta la terza 
meta  preferita  dai  visitatori  di  Roma  –,  essi  tendono  infatti 
istintivamente  a  inoltrarvisi  dopo la  visita  all’Ara  Pacis,  e  pri‐
ma  di  approdare  a  un  tavolo  dei  molti  locali  di  tendenza  che 

                                     
3
 Cfr. Rossini (2007), cap. “L’Ara Pacis da Morpurgo a Meier”. 
Nuovi spazi semiosici nella città: due casi a Roma  57

b/n sata
coronano l’idealtour “dallo shopping al museo” in questo pun‐
to della città (Criconia 2007).  

2 00 fre
Il nuovo Museo dell’Ara Pacis, inaugurato nel settembre 2006, 
costituisce  un  caso  unico  nella  storia  post‐bellica  di  Roma:  è  in‐
0x ura
fatti un’opera di architettura contemporanea costruita nel centro 
4
1 s s
storico, e oltretutto previa demolizione di un edificio preesisten‐

a 3 m bro
te,  fatto  piuttosto  raro  ed  eclatante.  Si  trattava  della  cosiddetta 

z z o m to
“teca Morpurgo”, un contenitore nato in realtà come provvisorio 

Bo mat men
per  la  fretta  e  la  scarsità  di  mezzi,  fatto  erigere  in  tempi  record 
dallo stesso Mussolini per le celebrazioni fasciste del bimillenario 

for esti di Augusto. Inaugurato il 23 settembre 1938, col tempo si era ri‐

all
velato del tutto inadeguato dal punto di vista della conservazio‐
ne museale.  
L’opera odierna è firmata da un architetto americano di fama 
internazionale,  Richard  Meier,  a  cui  è  stata  commissionata  per 
incarico  diretto  dall’amministrazione  cittadina,  sindaco  France‐
sco Rutelli4. Il progetto e la sua esecuzione, completata durante il 
successivo mandato di sindaco di Walter Veltroni, sono stati ac‐
compagnati  da  un  acceso  dibattito  sulla  stampa  quotidiana  e 
specialistica e da violente opposizioni, che hanno contribuito alle 
importanti modifiche al progetto in corso di esecuzione5.  

                                     
4
  Per  la  precisione,  il Committente  del nuovo museo dell’Ara  Pacis  è  il Co‐
mune di Roma‐Sovraintendenza ai Beni Culturali, Ufficio Città Storica. L’in‐
carico è affidato nel 1996; nel 2000 iniziano i lavori, che si interrompono per 
approfondimenti  degli  scavi  e  conseguenti  modifiche  al  progetto.  Il  23  set‐
tembre  2006  sono  inaugurati  gli  spazi  dell’auditorium  e  del  museo  (cfr. 
Ciucci, Ghio, Rossi 2006, p. 136). Richard Meier era già anche autore, sempre 
a Roma, della parrocchia di Dio Padre Misericordioso, nel quartiere periferi‐
co di Tor Tre Teste, commissionato dal Vicariato di Roma (1996‐2003). 
5
  Il  dibattito  in  ambito  architettonico  è  ben  rappresentato  nella  Rassegna 
stampa tematica del sito dell’Ordine degli Architetti di Roma, www.architet 
tiroma.it. 
58 Isabella Pezzini 
 

b / n ta
1.2. L’Auditorium Parco della Musica 
aè l’Auditorium Parco della Musi‐
es situato  fra  il  quartiere  Flaminio 
Il  secondo intervento  studiato 
ca,  progettato 0da 0Renzo frPiano, 
2 aParioli  (sud),  Villa  Glori  (est)  e  Villaggio  
(ovest),  il xquartiere 
4 0 u r
Olimpico (nord), al quale idealmente offre un “cuore”, una piaz‐
za 1 s s
sempre  mancata.  Prima  dell’intervento,  la  zona  era  lasciata 
3 o
a mmnell’incuria, 
r pericolosa  di  notte  benché  “semi‐centrale”  come  il 
z b
o Flaminio,  dove  è  attualmente  in  costruzione  anche  
o z to nil MAXXI (Museo Nazionale delle arti del XXI secolo) progettato 
t
quartiere 

B ma me da un’altra architetta di fama mondiale, Zaha Hadid, in vista di 
for esti ti”. 
una più ampia ridefinizione della zona come “quartiere delle ar‐

all
Il  pro‐getto  di  Renzo  Piano  –  diversamente  da  quello  per  ‐
l’Ara  Pacis  –  ha  vinto  un  concorso  internazionale  a  inviti  nel 
1993, e i lavori sono iniziati nel 1995. Previsto per il 2000, il com‐
plesso  è  stato  inaugurato  a  partire  dal  2002,  ed  ha  comunque 
percorso  un  iter  molto  lungo  e  complesso  in  tutte  le  sue  fasi.  A 
partire alla scelta del luogo, caduta infine in una zona “spenta” e 
marginale sebbene certamente non periferica, priva di interventi 
diretti  dagli  anni  sessanta,  dove  però  nel  corso  degli  scavi  sono 
state individuate le fondamenta di una villa romana. Questo so‐
prattutto  ha  comportato,  con  il  loro  inglobamento,  importanti 
modifiche al progetto iniziale 
L’Auditorium si è progressivamente caratterizzato come una 
struttura  multifunzionale,  in  grado  di  ospitare  eventi  di  grande 
importanza culturale e sociale (dai concerti della Stagione di San‐
ta Cecilia, alla Festa del cinema ai Festival di filosofia, matemati‐
ca,  scienza…)  e  sembra  avere  inciso  profondamente  nella  vita 
culturale di Roma e nella sua immagine di metropoli anche all’e‐
stero.  Ad  oggi,  malgrado  le  critiche,  il  successo  dell’operazione 
appare evidente, anche in termini economici e di immagine: nel 
2006 la struttura musicale ha avuto 934.563 spettatori paganti, e 
Nuovi spazi semiosici nella città: due casi a Roma  59

b/n sata
sotto questo aspetto è al primo posto in Europa6. Differentemente 
dall’Ara  Pacis,  l’intervento  è  stato  accolto  sostanzialmente  con 

00 fre
favore, come osserva Piero Ostilio Rossi: “Per la prima volta do‐
2 po molti anni un’opera di architettura moderna è tornata al cen‐

4 0x ura tro dell’interesse della vita cittadina ed è oggetto di valutazioni, 
1 s s
di discussioni e di critiche, ma – questo è il punto – è sentita co‐

a 3 m bro me  una  componente  significativa  e  vitale  della  città”  (Rossi,  in 

z z o m to Ciucci, Ghio, Rossi 2006, p. 45).  

Bo mat men
for esti 2. L’approccio e il metodo di analisi 

all Dal punto di vista del metodo di studio, il gruppo di ricerca ha 
lavorato  in  tre  direzioni  principali:  in  termini  di  analisi  dei  di‐
scorsi  e  delle  istanze  discorsive  pubbliche  che  hanno  accompa‐
gnato  i  progetti;  di  analisi  semiotica  dei  testi  architettonici  in 
relazione al loro cotesto; di osservazione diretta, in un approccio 
socio‐  ed  etno‐semiotico  degli  usi  e  delle  pratiche  sociali  che  si 
vanno sedimentando in questi luoghi. 

2.1. L’Ara Pacis 
Un primo passo della nostra ricerca, dunque, ha riguardato pro‐
prio  l’intreccio  dei  diversi  discorsi  che  hanno  accompagnato  i 
progetti (Mondada 2000). Ogni area urbana che si trovi al centro 
di  un  processo  di  “riscrittura”  si  trova  infatti  potenzialmente  al 
centro di una serie di enunciazioni, che considerate nel loro svi‐
luppo successivo, sintagmatico, danno luogo a diverse narrazio‐
ni, a cui tutti i discorsi ulteriori fanno riferimento in modo più o 
meno esplicito. Schematicamente, per quanto riguarda l’Ara Pa‐
cis, possiamo distinguere tra le narrazioni che riguardano la sto‐

                                     
  I  dati sono  pubblicati dal Rapporto  annuale del sito ufficiale dell’Auditorium, 
6

www.auditorium.com. 
60 Isabella Pezzini 
 

b/n sata
ria  del  luogo  e  dei  suoi  abitanti  (il  sito  e  le  sue  trasformazioni, 
piazza Augusto Imperatore); la storia del monumento (l’Ara Pa‐

00 fre
cis e i significati che le sono stati attribuiti); la storia del progetto 
2
in questione (la volontà politica, la scelta di Meier); le vicende e 
0x ura
la discussione del progetto stesso7.  
4
1 s
Ovviamente ogni narrazione tende a incrociarsi con le altre e 
s
a 3 m bro
a porsi, almeno a zone, in modo metalinguistico rispetto ad esse, 

z z o m to
e  spesso  sono  proprio  questi  nodi  semantici  ad  essere  rivelatori 

Bo mat men
di conflitti soggiacenti, esplicitati o meno. Inoltre, ogni narrazio‐
ne  seleziona  i  propri  protagonisti,  attori  dotati  di  competenze  e 

for esti autorevolezze diseguali, che mettono in scena e figurano i diversi 

all
punti di vista, le possibili diverse prospettive sugli stessi elemen‐
ti ed eventi. Un ruolo di mediazione e di sintesi, certamente non 
neutrale,  viene  in  genere assunto  dal  discorso  giornalistico  e  te‐
levisivo, accessibile ad un pubblico più vasto e creatore entro cer‐
ti  limiti  di  una  comunità  mediale  che  si  sente  a  pieno  titolo 
partecipe della vita cittadina.  
Per ricostruire l’intreccio fra queste narrazioni si è intrapresa 
l’analisi della presentazione offerta dal catalogo, dal sito internet 
e  più  in  generale  dalla  comunicazione  del  Museo,  accanto  alla 
ricostruzione  del  dibattito  pubblico  avvenuto  sulla  stampa  o  da 
essa riportato (basato in particolare sul corpus degli articoli rac‐
colti  dal  sito  internet  dell’Ordine  degli  architetti  di  Roma). 
L’analisi,  condotta  con  strumenti  semiolinguistici,  ha  cercato  di 
individuare le principali strategie narrative ed enunciative adot‐
tate nelle ricostruzioni e nelle argomentazioni a favore o contra‐
rie  al  progetto:  le  rappresentazioni  degli  attori  in  gioco,  le  loro 
competenze, i valori convocati e discussi; i temi principali del di‐
battito, il livello retorico‐figurativo dei discorsi. 
Un  secondo  passo  della  ricerca,  sempre  per  quanto  riguarda 

                                     
  Queste  “narrazioni”  forniscono  del  resto  la  scansione  interna  del  libro  di 
7

Orietta Rossini (2007), di fatto catalogo del Museo. 
Nuovi spazi semiosici nella città: due casi a Roma  61

b/n sata
in particolare l’Ara Pacis, è consistito nella visita al museo e nella 
sua  descrizione  secondo  un  approccio  di  semiotica  sincretica, 

00 fre
dove  l’analisi  dello  spazio  architettonico  si  stratifica  con  quella 
2
dell’allestimento museale, degli oggetti esposti e della comunica‐
0x ura
zione  nei  confronti  del  visitatore:  espressioni  eterogenee  (archi‐
4
1 s
tettura, reperti, oggetti, linguaggio verbale e non verbale) concor‐
s
a 3 m bro
rono a formulare un messaggio comune, la cui unità si percepisce 

z z o m to
in termini di effetti di senso complessivi (Hammad3 2006).  

Bo mat men
Un carattere specifico di questo museo è di nascere anzitutto 
come contenitore di un singolo monumento di particolare valore, 

for esti di  difficile  conservazione  anche  a  causa  della  sua  collocazione, 

all
sulle rive del Tevere, in pieno traffico cittadino. A partire da que‐
sto vincolo possiamo individuare tre aspetti che caratterizzano il 
progetto del museo, senza entrare nel merito di una valutazione 
critico‐architettonica  dell’opera  di  Meier.  Anzitutto  l’altissima 
risoluzione tecnologica dei materiali e degli apparati, che si spo‐
sa con l’evidente ricerca di relazioni, rime e citazioni del contesto 
e della teca preesistente: l’uso del travertino, che domina gli edi‐
fici monumentali della piazza; il recupero delle grandi lastre con 
l’incisione delle Res Gestae, che vanno a costituire il fianco destro 
dell’edificio; la collocazione di una fontana e un obelisco di fron‐
te  all’ingresso  principale,  stilizzatizzazioni  rispettive  del  sette‐
centesco porto di Ripetta, interrato con la costruzione degli argini 
ottocenteschi,  e  dell’orologio  solare  di  Augusto,  che  in  origine 
completava  il  monumento…  Il  secondo  carattere  è  l’apparente 
semplicità della principale struttura espositiva, un grande spazio 
vetrato  attorno  all’Ara,  e  di  conseguenza  del  primo  tratto  del 
percorso del visitatore. Questo è chiamato a un’esperienza esteti‐
ca di forte impatto, quasi subito dopo l’ingresso nel museo, mar‐
cato  da  un  brusco  passaggio  dall’ombra  alla  luce.  Il  primo  pic‐
colo corpo “introduttivo” fornisce infatti, sulla destra, il plastico 
con  la  collocazione  originaria  dell’Ara Pacis  nel  Campo  Marzio, 
mentre  a  sinistra  una  fila  di  copie  di  teste  romane,  i  Comites  
62 Isabella Pezzini 
 

b/n sata
Latentes, ha la funzione di accogliere i visitatori nella dimensione 
culturale dell’età di Augusto. Dopo il previsto percorso di ammi‐

00 fre
razione, nel corpo centrale, attorno e attraverso l’Ara, in direzione 
2
obbligata, e quindi dopo una fruizione soprattutto estesico‐pate‐
0x ura
mica,  solo  nel  sotterraneo  il  visitatore  potrà  ritrovare  e  appro‐
4
1 s
fondire tutti i dati e le conoscenze relative al monumento, in gra‐
s
a 3 m bro
do di fornirgli una competenza più strutturata.  

z z o m to Il  terzo  carattere  del  progetto  riguarda  infine  la  previsione, 

Bo mat men
con  l’aggregazione  degli  spazi  sotterranei  e  degli  annessi,  come 
l’auditorium  o  la  biblioteca,  di  un’attività  culturale  più  a  largo 

for esti raggio  (mostre,  didattica,  convegni  ecc.),  in  grado  di  mantenere 

all
desta l’attenzione del pubblico al di là del monumento principa‐
le,  coinvolto  in  tal  modo  in  un  continuo  dialogo  con  la  contem‐
poraneità. Lo testimoniano le mostre e gli eventi che si sono suc‐
ceduti dall’inaugurazione: dalla discussa mostra di Valentino al‐
l’installazione  scultorea‐musicale  di  Mimmo  Paladino  e  Brian 
Eno, alle mostre di Enzo Mari e poi di Alessandro Mendini, pro‐
tagonisti dell’arte e del design contemporanei.  
Questo  passo  dell’analisi  ha  comportato  dunque  una  rifles‐
sione sui tipi diversi di funzioni e di conseguenza di fruizioni che 
tipicamente questo museo contemporaneo fa proprie, ed inoltre, 
perestensione, sul rapporto fra questo particolare tipo di spazio, 
lo  spazio  urbano  circostante  e  lo  spazio  urbano  in  generale.  I 
rapporto  del  museo  con  l’area  urbana  immediatamente  circo‐
stante  è  caratterizzato  da  una  forte  destinazione  e  vocazione  al 
consumo globale, data la massiccia presenza di negozi, di concept 
store, di locali e di servizi (Pezzini, Cervelli 2006).  

2.2. L’Auditorium 
Se  lo  sfondo  metodologico  della  ricerca  permane  ovviamente  lo 
stesso, per quanto riguarda lo studio dell’Auditorium particolare 
attenzione è stata posta al carattere del progetto in quanto crea‐
zione  di  uno  spazio  di  consumo  materiale  e  immateriale.  La  ri‐
Nuovi spazi semiosici nella città: due casi a Roma  63

b/n sata
cerca focalizza quattro aspetti in particolare: la presenza nel cuo‐
re di Roma di uno spazio “vuoto” e periferico, tra il quartiere Pa‐

00 fre
rioli  e  il  Villaggio  Olimpico;  la  progettazione  di  Renzo  Piano  di 
2
un grande struttura e l’incontro/scontro tra il progetto e la memo‐
0x ura
ria remota del luogo (la villa romana); l’effettiva realizzazione del 
4
1 s
progetto e le sue proposte culturali; l’uso e le pratiche che si sono 
s
a 3 m bro
successivamente  attestate  in  questo  luogo,  in  particolare  negli 

z z o m to
spazi  esterni.  Tutti  elementi  che  dovrebbero  contribuire  ad  una 

Bo mat men
valutazione dell’efficacia di questo intervento rispetto alle diver‐
se funzioni cui era chiamato, in particolare nel doppio rapporto 

for esti con i quartieri immediatamente prossimi e la loro quotidianità da 

all
un lato e con la dimensione metropolitana e dell’intrattenimento 
globale  dall’altro.  Quest’ultimo  aspetto  è  indubbiamente  il  più 
importante, si può dire anzi che i primi tre aspetti costituiscono 
la  premessa  al  cuore  conoscitivo  della  ricerca  rappresentato  dal 
quarto  punto.  In  particolare,  è  sembrato  necessario  concentrare 
l’attenzione  sulle  diverse  istanze  che  a  vari  livelli  interagiscono 
dentro e con l’Auditorium: quelle dei differenti tipi di visitatori; 
dei  cittadini  che  vivono  nei  pressi  dell’Auditorium;  dell’archi‐
tettura,  e  dunque  dell’efficacia  spaziale  su  visitatori  e  cittadini; 
della  Fondazione  che  gestisce  l’Auditorium.  In  sintesi,  obiettivo 
di  questa  parte  della  ricerca  è  studiare  la  riscrittura  della  città 
proprio  attraverso  le  forme  che  prende  il  consumo  dell’Audi‐
torium nell’incontro tra queste diverse istanze.  

3. Gli snodi emergenti 
I principali assi o snodi di senso intorno ai quali ci sembra di poter 
organizzare i risultati raggiunti dalla ricerca, ci paiono i seguenti: 
 

1. l’area  dei  conflitti  semantici  tra  vecchio/nuovo;  antico/iper‐


moderno;  passato/presente;  memoria/progetto;  conserva‐
zione/innovazione; 
64 Isabella Pezzini 
 

b/n sata
2. il rapporto tra la riscrittura della città, i suoi attori e le compe‐
tenze – in termini di doveri, voleri, saperi, poteri – implicati da 

00 fre
questa azione complessa; 
2
3. il  tema  dell’autorappresentazione  della  città  e  delle  zone  di 

4 0x ura
autoriflessività, in cui esplicitamente essa si mette in scena, si 
1 s
propone come soggetto o come marca, e quindi del ruolo spe‐
s
a 3 m bro cifico che assumon i nuovi spazi semiosici nella riformulazio‐

z z o m to ne dello spazio pubblico. 

Bo mat menDi seguito, ne tratteremo in breve alcuni aspetti. 
 

for esti 3.1. Il conflitto tra il passato e il presente 


all Nell’articolazione dell’analogia fra la “città” e il “testo” si incon‐
tra subito la sua particolare qualità di palinsesto, di città diverse – 
sia in termini di spazi costruiti che di modi dell’abitare o anche 
solo di “immaginare” – che si sovrappongono ed interpenetrano 
fra  di  loro,  dando  luogo  a  manifestazioni  di  superficie,  a  spazi 
reali, in cui nel migliore dei casi i conflitti sembrano neutralizzati 
o  ricomposti,  vuoi  per  interventi  specifici  di  armonizzazione, 
vuoi per la semplice autorità che assume l’abitudine.  
È  noto  il  confronto  che  Freud  conduce,  all’inizio  di  Il  disagio 
della civiltà, fra l’archeologia dell’ “Anima” e viceversa della Città 
 

–  e  Freud  nel  suo  esempio  si  riferisce  proprio  a  Roma  (Freud 


1929). Nel primo caso l’inconscio, pur negando la storia, conser‐
va traccia di tutti gli stadi attraverso i quali è passata la vita psi‐
chica  e  risponde  a  una  temporalità  paradossale,  che  continua‐
mente  può  ripresentare,  nello  “spazio”  del  vissuto  del  soggetto, 
formazioni o eventi antichissimi accanto – o insieme – a quelli at‐
tuali. La storia della città sembrerebbe invece funzionare in mo‐
do  opposto,  perché  lo  spazio  reale  confligge  con  il  tempo,  e  un 
edificio nuovo non potrà che sostituirne uno precedente e demo‐
lito per fargli posto. Dunque il medesimo spazio – almeno in su‐
perficie – non può essere riempito in due modi diversi allo stesso 
Nuovi spazi semiosici nella città: due casi a Roma  65

b/n sata
tempo,  il  succedersi  storico  è  rappresentabile  solo  tramite  una 
giustapposizione nello spazio.  

00 fre
Questo, a ben vedere, è proprio ciò che accade normalmente 
2
nelle città e rende del tutto specifico il rapporto che in esse si isti‐
0x ura
tuisce  fra  spazio  e  tempo,  dove  elementi  eterogenei,  prodotti  in 
4
1 s
tempi diversi, sono riuniti insieme nel collage di una patina pa‐
s
a 3 m bro
radossale, che è quella del presente della loro simultanea perce‐

z z o m to
zione, più o meno sottolineata e agevolata da interventi architet‐

Bo mat men
tonico‐urbanistici  specifici.  Come  scrive  Hubert  Damisch,  tali 
eterogeneità  adempiono ad  una “una  funzione  analoga  a quella 

for esti attribuita  nel  sogno  allo  spostamento  e  alla  condensazione,  nel 

all
momento in cui passato e presente si scontrano. Tanto che a livel‐
lo della forma è la stessa identica cosa dire che la città non ha al‐
tre realtà che storica e affermare che essa esiste solo nel presente” 
(Damisch 1996, pp. 34‐35). La città non è mai un semplice teatro 
della memoria. 
Riportando queste riflessioni verso i nostri casi di studio, fra 
“vuoto  urbano”  e  viceversa  “troppo  pieno”, il  caso  dell’Audito‐
rium,  sorto  in  uno  spazio  relativamente  poco  denso  della  città, 
sembrerebbe  contrapporsi  –  almeno  superficialmente  –  a  quello 
del  nuovo  museo  dell’Ara  Pacis,  posto  invece  in  un  luogo  iper‐
sensibile  ed  estremamente  rappresentativo  per  l’identità  cittadi‐
na,  e  cioè  il  pieno  centro  storico.  In  realtà,  sia  pure  con  toni 
diversi, in entrambi i casi è emerso il conflitto sempre incomben‐
te e più evidente, a Roma “città eterna”, tra l’antico e il moderno, 
il passato glorioso e il presente cialtrone, tra l’affresco sepolto e la 
ruspa  invadente  immortalati  da  Federico  Fellini  nel  film  Roma, 
nel  1972.  Un  conflitto  che  in  sostanza  si  potrebbe  riassumere  in 
una contrapposizione culturale di fondo, che nella pratica si mo‐
dula poi in posizioni più articolate e sfumate. Da un lato fra colo‐
ro che ritengono che il tempo dell’evoluzione “spontanea” della 
città storica europea sia finito, e che alla luce di questa consape‐
volezza  si  tratti  di  assumere  nei  confronti  di  ciò  che  ne  rimane 
66 Isabella Pezzini 
 

b/n sata
un’attitudine sostanzialmente di restauro e di conservazione, più 
o meno discreta8. Si tratta del partito della cosiddetta “città mu‐

00 fre
seo”, che rischia di trasformare la legittima difesa del patrimonio 
2
storico in anti‐modernismo viscerale, e di assecondare pur senza 
0x ura
volerlo  le  tendenze  del  consumo  alla  trasformazione  dei  centri 
4
1 s
storici in “parchi a tema” (Castells 2004).  
s
a 3 m bro D’altro lato, vi sono invece coloro che malgrado tutto credono 

z z o m to
ancora nell’idea di città come organismo simbolico e vivo e dun‐

Bo mat men
que che essa debba esprimere questa sua vitalità e il senso delle 
sue trasformazioni complessive anche – forse soprattutto – attra‐

for esti verso il linguaggio dell’architettura e delle arti contemporanee.  

all
Si  tratta  di  un  conflitto  che  bene  si  presta  a  incarnarne  altri 
meno  plateali,  “quotidiani”,  più  diffusi  e  sfumati  nel  vissuto  e 
nelle rappresentazioni dei suoi abitanti, fra i fantasmi e i simula‐
cri  di  una  città  ideale  perduta  per  sempre,  sempre  valorizzata 
positivamente  e  nostalgicamente,  e  la  città  attuale,  reale,  con  i 
suoi problemi e le sue eventuali nuove presenze, sempre avverti‐
te come deludenti e da neutralizzare9. Questo atteggiamento, che 
istintivamente sfocia nella difesa dello status quo, non è un dato 
ovvio, ma appare specifico di un diffuso sentire, tutto sommato 

                                     
8
  Scrive  Orietta  Rossini,  a  proposito  dell’eccezionalità  del  cantiere  dell’Ara 
Pacis, “riaperto” dove si era interrotto cinquant’anni prima, alla caduta del 
regime: “Comprensibilmente, dopo l’interventismo del regime, l’architettura 
italiana aveva sviluppato una cultura avanzatissima del restauro e del recu‐
pero  urbanistico,  e  alla  fine  degli  anni  novanta  l’incarico  a  Meier,  un’icona 
dell’architettura internazionale, sembrava infrangere criteri di prudenza che 
si  avvertivano  acquisiti  proprio  in  contesti  complessi  e  storicamente  densi 
come quello in causa” (Rossini 2007, p. 119). 
9
 Scrive Piero Ostilio Rossi, al termine del saggio già citato: “Non possiamo 
far finta di ignorare infatti che l’architettura contemporanea è guardata con 
un pregiudiziale sospetto ed è istintivamente considerata nel sentire comu‐
ne, soprattutto in una città così ricca di testimonianza storiche come Roma, 
un’alterazione negativa e non un possibile arricchimento del tessuto urbano 
o del paesaggio naturale” (Ciucci, Ghio, Rossi 2006, p. 46). 
Nuovi spazi semiosici nella città: due casi a Roma  67

b/n sata
di recente formazione. Per lunghissimo periodo infatti la città si è 
riformulata  e  rigenerata  utilizzando  i  suoi  stessi  materiali,  ben 

00 fre
prima degli interventi violenti del fascismo – la stessa Ara Pacis 
2
era  divenuta,  com’è  noto,  parte  integrante  delle  fondamenta  di 
0x ura
un  edificio  in  costante  trasformazione  dal  duecento,  il  palazzo 
4
1 s
Fiano‐Almagià.  
s
a 3 m bro
Dai  nostri  due  casi  di  studio  emergono  ad  ogni  modo  diverse 

z z o m to
possibili  strategie  da  parte  dell’architettura  contemporanea  nei 

Bo mat men
confronti  del  “reperto”  antico,  al  di  là  delle  ovvie  differenze  di 
partenza, che ci sembra utile sottolineare. 

for esti L’Ara  Pacis  nasce  come  museo  contenitore  per  la  conserva‐

all
zione  e  la  valorizzazione  di  un  simbolo  della  Roma  augustea 
(Moretti  1975).  L’altare  è  un  “oggetto”  perduto  e  ritrovato  che 
nasce come simbolo e che nel corso del tempo conosce una serie di 
vicissitudini  –  interramento  e  perdita,  recupero  parziale,  deco‐
struzione ed estetizzazione dei suoi componenti, recupero filolo‐
gico, risimbolizzazione e pietra di volta di una “invenzione della 
tradizione” ad opera del fascismo – che ne fanno un caso non so‐
lo affascinante ma esemplare. Cambiando i modi di attribuzione 
di  valore  il  significato  di  uno  stesso  oggetto  può  cambiare  pro‐
fondamente, per esempio in base alle diverse possibili attitudini 
del  presente  nei  confronti  del  passato  e  della  sua  memoria.  Ma 
questo stesso processo può finire per rendere l’oggetto una sorta 
di  “feticcio”, pretesto  di  esercizio  del “modo  simbolico”,  di  una 
deriva ed un eccesso di attribuzione di significati (Eco 1984).  
Oggi  la  presentazione  e  la  comunicazione  del  Museo‐Teca 
mettono  al  centro  del  loro  discorso  un  presente  investito  di  re‐
sponsabilità nei confronti del passato, ed anzi il suo impegno to‐
tale nella custodia e della valorizzazione di questo importantissi‐
mo reperto, caduto nell’ombra e nel degrado per l’inadeguatezza 
del vecchio contenitore. Il tema delle tecnologie di conservazione 
ipermoderne  messe  in  campo  è  addirittura  preminente  rispetto 
alla presentazione dell’opera di Richard Meier in senso architet‐
68 Isabella Pezzini 
 

b/n sata
tonico  ed  estetico  –  certamente  più  immediatamente  esposta  al 
giudizio tanto critico che di gusto10. La stessa concezione del mu‐

00 fre
seo, come abbiamo visto, che pone l’Ara al centro del piano a li‐
2
vello  suolo,  in  un  grande  volume  vuoto,  visibile  dall’esterno, 
0x ura
enfatizza  il  carattere  di  culto  dell’oggetto  esposto  –  peraltro  un 
4
1 s
altare – ed invita a una fruizione fortemente estesico‐estetica, col‐
s
a 3 m bro
locando tutto l’apparato filologico e il percorso cognitivo sapien‐

z z o m to
ziale nel piano sottostante e negli annessi.  

Bo mat men
Dopo  tutte  le  vicissitudini  che  ha  subito,  il  monumento  del‐
l’Ara Pacis si presenta oggi tipicamente come “un testo estrapo‐

for esti lato  dal  contesto”,  cioè  tendenzialmente  depositario  di  informa‐

all
zioni  costanti.  Ad  esso  la  teca  di  Meier  si  offre  però  come  un 
nuovo  contesto,  capace  da  un  lato  di  restituirgli  l’aura  perduta  e 
dall’altro  di  reinnestarlo,  nel  confronto  dialogico  con  l’architet‐
tura contemporanea, in quanto “meccanismo in funzione che ri‐
crea continuamente se stesso cambiando fisionomia e generando 
nuove informazioni”, cioè come “un sistema semiotico generato‐
re di significato” (Lotman 1998, pp. 38‐39). 
La struttura del museo, così ampiamente vetrata, dovrebbe o 
potrebbe  rendere  possibile  questo  processo  di  riattivazione  se‐
miotica  in  due  diverse  direzioni,  dall’esterno  verso  l’interno  e 
dall’interno  verso  l’esterno.  La  teca  nei  confronti  dell’Ara  evi‐
denzia  infatti  il  contrasto,  l’ “intensa  conflittualità  interna  del 
 

nesso testo‐contesto”, nel dialogo fra antichità e contemporaneità 

                                     
10
 Nel sito www.arapacis.it sono presenti due “spot” di presentazione dell’o‐
pera,  quello  di  Richard  Meier,  incentrato  sulla  filosofia  del  suo  progetto  e 
sulla  visione  estetico‐sociale  della  città,  e  quello  invece  di  Walter  Veltroni, 
sindaco,  che  contestualizza  l’opera  rivelando  e  rivendicando  l’intenzione  
politica  promotrice  dell’opera.  In  particolare  questo  secondo  è  interessante 
come  costruzione  discorsiva  della  dimensione  simbolica  di  un’opera  di  ar‐
chitettura  rispetto  a  una  visione  politica.  Entrambi  insistono  sul  ruolo  del 
museo nel creare una connessione fra antichità‐passato e presente‐futuro, fra 
memoria e sviluppo. 
Nuovi spazi semiosici nella città: due casi a Roma  69

b/n sata
–  e  questa  operazione  di  ri‐sistemazione  –  paragonabile  all’atto 
linguistico  di  una  ri‐enunciazione,  ha  in  una  sorta  di  trascina‐

00 fre
mento semantico l’effetto di rendere contemporaneo l’antico.  
2
Al  tempo  stesso,  nel  contesto  della  “vecchia”  Piazza  di  Mor‐
0x ura
purgo, l’opera contemporanea afferma con la sua apparente forte 
4
1 s
discontinuità  il  valore  del  nuovo  (Gargano,  infra),  quantomeno 
s
a 3 m bro
“deautomatizzando”  la  percezione  complessiva  del  luogo  e  ri‐

z z o m to
svegliandone le memorie dimenticate11. Il tema critico che meri‐

Bo mat men
terebbe  a  questo  punto  di  essere  approfondito  riguarda  il  corri‐
spondente  prezzo  semantico,  la  perdita  della  patina  del  “tempo 

for esti intermedio” che ogni opera di restauro radicale comporta.  

all
L’Auditorium,  dal  canto  suo,  incontra  le  fondamenta  di  una 
villa romana la cui esistenza era caduta nell’oblio, se non scono‐
sciuta  agli  archeologi,  nel  corso  degli  scavi  per  la  realizzazione 
del  progetto  di  Renzo  Piano,  che  viene  rimaneggiato  profonda‐
mente in modo da ospitare al suo interno di spazio multifunzio‐
nale anche gli scavi e il relativo museo.  
In  questo  caso  il  rapporto  instaurato  fra  presente  e  passato 
non è programmatico ma accidentale, il presente persegue i pro‐
pri obiettivi incorporando e inglobando come cammeo e elemen‐
to  di  pregio  anche  le  vestigia  del  passato.  La  strategia  adottata 
dall’architettura  contemporanea  nei  confronti  dell’antico  è  qui 
quella  del  “dialogo  interno”,  “che  si  realizza  nell’ambito  di  uno 
steso  testo  attraverso  lo  scontro,  il  conflitto,  l’intersezione  e  lo 

                                     
11
 La discontinuità è in realtà soprattutto cromatica (il bianco di Meier), dato 
che in effetti si moltiplicano i rimandi e le citazioni al resto della piazza ed 
anche al vecchio contenitore, di cui viene ripresa l’intera parete in travertino 
con  l’iscrizione  in  piombo  delle  Res  Gestae.  Questa  strategia,  d’altra  parte, 
non è del tutto nuova a Roma, come testimonia ad esempio il recente restau‐
ro  dei  Mercati  Traianei,  o  il  Museo  della  Centrale  Montemartini,  una  siste‐
mazione  provvisoria  di  archeologia  romana  in  un  contesto  di  archeologia 
industriale, divenuta per il successo definitiva (Hammad 2006; Ciucci, Ghio, 
Rossi 2006, pp. 50‐79). 
70 Isabella Pezzini 
 

b/n sata
scambio di informazioni tra tradizioni differenti – è sempre Lot‐
man che parla – tra sottotesti diversi e fra le “voci” dell’Architet‐

00 fre
tura” (Lotman, cit., p. 40). Questa dialogicità, nelle diverse possi‐
2
bili  forme,  ha  un  senso  se  riesce  ad  innestare  o  anche  solo  a 

4 0x ura
testimoniare  non  una  semplice  giustapposizione  di  oggetti  o  di 
1 s
monumenti  ma  lo  stratificarsi  di  idee  diverse  e  successive  della 
s
a 3 m bro città come sistema complesso, che, in uno stesso paesaggio, attiva 

z z o m to relazioni e connessioni differenti fra i suoi elementi.  

Bo mat men3.2. Ma di chi è la città? Riscrittura, autorialità e potere 
for esti E  d’altra  parte  l’architettura  non  è  fatta  di  sola  architettura.  La 
all città è uno spazio in cui si struttura a vari livelli – da quello fisico 
a  quello  immaginario  –  il  vivere  quotidiano,  secondo  memoria, 
abitudine,  straniamento.  Uno  spazio  quindi  che  viene  sentito 
come “proprio” dai suoi cittadini, e al quale, benché sia un luogo 
di consumo e che si consuma, è istintivamente affidato il senso di 
permanenza  delle  cose.  Ogni  suo  cambiamento,  tanto  più  se 
esplicito  e  dichiarato,  pubblico,  è  destinato  ad  essere  percepito  e 
vissuto in termini conflittuali.  
Il conflitto è già insito nel sentire “propria” la città. La città è 
“propria” ma al tempo stesso è sempre anche “altrui”: il sentirla 
propria  si  accompagna  costantemente  al  senso  di  una  condivi‐
sione  forzata  (orizzontale)  e  a  una  latente  espropriazione  (verti‐
cale)  da  parte  dei  Poteri  che  ne  fanno  il  terreno  della  propria 
affermazione  e  autorappresentazione.  Ogni  città  è  un  ambiente 
semiotico globale, una “semiosfera” dotata di una propria iden‐
tità, espressa ad esempio dallo spessore semantico del suo nome 
– “Roma” – ma è al tempo stesso la somma di molte semiosfere 
differenti, che per la maggior parte del tempo convivono, spesso 
ignorandosi  reciprocamente,  ma  potenzialmente  fra loro  in  con‐
flitto.  
Del  resto,  nella  teoria  della  modernità,  la  città  è  esattamente 
quel luogo che rende possibile la coesistenza della diversità, con‐
Nuovi spazi semiosici nella città: due casi a Roma  71

b/n sata
cetto espresso dalla stessa semantica dell’ “urbanità”. “In ogni cit‐
 

tà, sintetizza di recente Daniel Innerarity, tutti gli elementi – abi‐

00 fre
tanti, edifici e funzioni – convivono in stretta vicinanza, sono con‐
2
dannati, per così dire, a una tolleranza reciproca. Tale obbligo, nel 
0x ura
corso  dei  secoli,  ha  potuto  configurare  l’insieme  di  regole  che 
4
1 s
oggi ammiriamo come cultura storica della città […] sono fattori 
s
a 3 m bro
che fanno della città un luogo di comunicazione, di divisione del 

z z o m to
lavoro, di esperienza della differenza, di conflitto e di innovazio‐

Bo mat men
ne” (Innerarity 2006, p.105).  
Paul Zanker, studioso dell’arte di Roma antica, dedica un libro 

for esti ad Augusto e il potere delle immagini che ovviamente dà largo spazio 

all
alla figura di Augusto e alla sua concezione dello Stato. Per Zan‐
ker è chiarissimo il ruolo minuzioso svolto dall’architettura e dalle 
arti nell’affermazione di nuovi valori legati alla monarchia, a suo 
avviso in “un processo in larga misura spontaneo, senza esplicite 
direttive  dall’alto”.  Nel  capitolo  “Marmo  e  autocoscienza”  leg‐
giamo:  “Il  culto  imperiale  e  la  trasmissione  di  nuovi  valori,  so‐
prattutto  per  quanto  riguarda  le  ristrutturazione  urbanistica 
della città, vanno qui dunque di pari passo, in un clima di pieno 
consenso ideologico” (Zanker 1987, trad. it., p. 352).  
Se il fascismo ha immaginato di poter riattualizzare una simi‐
le concezione della città e della sua architettura come espressione 
ed  immagine  coordinata  di  un  Potere  unico,  è  evidente  che  un 
approccio  di  questo  tipo  oggi  non  è  più  possibile.  Nella  demo‐
crazia, sono i meccanismi complessi della rappresentanza e della 
delega, integrati e corretti dalle forme della partecipazione e del 
dibattito  pubblico  a “rappresentare” la città.  La  città  oggi  non  è 
più  un  solo  “corpo”,  lo  spazio  ideale  di  una  civitas  concorde,  è 
terreno di conflitti e di conquista. Utilizzando la metafora del te‐
sto e dell’interpretazione, se la città è un testo esso è attraversato 
dal conflitto delle interpretazioni (Volli 2005). Per fare un esem‐
pio  molto  concreto,  all’interno  del  sito  web  del  nuovo  museo 
dell’Ara Pacis, sono ancora conservati due video di presentazio‐
72 Isabella Pezzini 
 

b/n sata
ne,  risalenti  alla  sua  inaugurazione.  Sono  due  video‐interviste, 
una a Richard Meier, l’architetto, e una a Walter Veltroni, primo 

00 fre
cittadino, rappresentante della committenza. Entrambi, ciascuno 
2
dalla propria prospettiva, estetico‐architettonica il primo, politica 
0x ura
il secondo, fanno del nuovo Museo il simbolo di una visione as‐
4
1 s
siologica legata a un’idea di sviluppo della città in cui passato e 
s
a 3 m bro
presente dialoghino insieme e soprattutto dove il presente abbia 

z z o m to
un rilevante ruolo di formatività, e si proietti verso il futuro. Ma 

Bo mat men
ecco che la prima dichiarazione fatta dal nuovo sindaco, Gianni 
Alemanno, di opposto schieramento politico rispetto al predeces‐

for esti sore,  è  di  voler  “rimuovere”  la  nuova  teca  dell’Ara  Pacis,  letta 

all
banalmente  come  simbolo  della  precedente  amministrazione, 
colpevole di aver decostruito e rielaborato i simboli della cultura 
della  città:  “La  teca  dell’Ara  Pacis  è  un  intervento  invasivo.  Va 
rimossa” […] “…è uno sfregio nel cuore della città”, un “atto di 
arroganza  intellettuale  contro  i  cittadini  romani”  («la  Repubbli‐
ca», 1 maggio 2008, p. 12). È interessante notare gli stereotipi lin‐
guistici  adottati,  che  Alemanno  importa  direttamente  dai  toni 
accesi del dibattito precedente l’inaugurazione, efficaci nel solle‐
ticare  un  sentimento  di  espropriazione/riappropriazione  della 
città  da  parte  delle  diverse  parti  politiche.  Esse  sono  al  tempo 
stesso  rivelatori  di una  concezione “padronale”  della  città,  vista 
più come oggetto e che in quanto soggetto di investimenti ed in‐
terventi politici.  

3.3. La città si autorappresenta  
Scrive Alan Bennet, nel suo spiritoso quanto acuto Una visita gui‐
data, a proposito dei motivi per cui le persone affollano la Natio‐
nal Gallery di Londra: “In realtà […] non lo sanno. […] La verità 
è che la gente viene qui per le ragioni più varie: per rilassarsi un 
po’, o per ripararsi dalla pioggia, o per guardare i quadri, o ma‐
gari per guardare le persone che guardano i quadri. C’è da spe‐
rare, anzi da contarci, che queste opere riescano in qualche modo 
Nuovi spazi semiosici nella città: due casi a Roma  73

b/n sata
a emozionarli e che, uscendo, portino con sé qualcosa di inaspet‐
tato e imprevedibile” (Bennet 2005, pp.42‐43). 

00 fre
Spazi come l’Ara Pacis o l’Auditorium potrebbero essere dun‐
2
que considerati, al di là ed in forza della loro funzione specifica 
0x ura
di  musei  o  di  spazi  culturali,  come  locali  eterotopie,  luoghi  di 
4
1 s
commutazione della percezione ordinaria della città, punti di di‐
s
a 3 m bro
scontinuità  nel  suo  tessuto,  che  ci  obbligano  a  pensare  ai  “pae‐

z z o m to
saggi percettivi” che vi si alternano.  

Bo mat men
Questi  spazi  nascono,  infatti,  per  enfatizzare  la  percezione 
sensoriale  nell’esperienza  estetica  e  nella  fruizione  culturale  (la 

for esti visione, l’ascolto). In modi diversi, le architetture contemporanee 

all
sembrano  rendere  possibile  anche  un  ribaltamento  di  queste 
esperienze metropolitane dall’ “interno” dei luoghi deputati ver‐
  

so l’esterno che le contiene: così come dall’interno insonorizzato 
e trasparente dell’Ara Pacis è la città che si rappresenta e diventa 
uno spettacolo, muto e in movimento.  
Il  paesaggio  contemporaneo  della  città  non  deve  essere  per 
forza di cose ottenuto da radicali modificazioni, ma da modi di‐
versi,  per  l’appunto  “contemporanei”,  di  riconoscere  e  “mettere 
in rete” i suoi elementi. Chiede non solo luoghi di memoria e di 
celebrazione  del  passato  e  dei  suoi  monumenti,  ma  soprattutto 
proposte e dispositivi che ne favoriscano dinamiche interpretati‐
ve, sperimentazioni, accostamenti imprevisti, nuove occasioni di 
produzione di senso. 
Teorici della metropoli contemporanea come Saskia Sassen o 
Manuel Castells osservano che all’architettura dev’essere affidato 
il compito di riportare in primo piano l’accezione culturale dello 
spazio come forma di vita, e concentrare l’attenzione dagli inter‐
venti sullo spazio fisico a quelli sul cosiddetto “spazio dei flussi”. 
In  questo  senso,  il  “modello  spaziale  dominante  nell’età  dell’in‐
formazione”  dovrebbe  esprimersi  proprio  nei  musei,  nei  centri 
per  congressi,  così  come  nei  nodi  di  trasporto:  “luoghi  dell’im‐
maginario  culturale  e  di  comunicazione  funzionale,  trasformati 
74 Isabella Pezzini 
 

b/n sata
dall’architettura  in  forme  di  espressione  culturale  e  di  condivi‐
sione dei significati” (Castells 2004, p. 74), negli esempi migliori, 

00 fre
cattedrali  dell’età  dell’informazione,  mete  di  pellegrinaggio  in 
2
cui cercare il senso del proprio vagare. “Luoghi di riflessione, in 
0x ura
cui si esprime la frattura fra gli edifici e la città nel suo comples‐
4
1 s
so. La mancata integrazione tra questa architettura dei flussi e lo 
s
a 3 m bro
spazio pubblico è una giustapposizione tra marcatura simbolica 

z z o m to
e anonimato metropolitano […] ogni opera ha il suo linguaggio e 

Bo mat men
il  suo  progetto  che  non  si  può  ridurre  a  una  funzione  o  a  una 
forma, ma il suo significato finale dipenderà dalla messa in rela‐

for esti zione dell’opera con l’esistenza quotidiana dello spazio pubblico 

all
urbano” (Castells 2004, p. 75). 
A partire da queste considerazioni, in futuro si tratterà di ve‐
rificare se i nuovi spazi romani, con le manifestazioni che ospita‐
no e la politica culturale che realizzano, si dimostrano all’altezza 
dei compiti attesi da loro.  
 
 
Nuovi spazi semiosici nella città: due casi a Roma  75

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

 
76 Isabella Pezzini 
 

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

 
Nuovi spazi semiosici nella città: due casi a Roma  77

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

 
78 Isabella Pezzini 
 

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

 
Nuovi spazi semiosici nella città: due casi a Roma  79

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

 
80 Isabella Pezzini 
 

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

 
Nuovi spazi semiosici nella città: due casi a Roma  81

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

 
82 Isabella Pezzini 
 

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

 
n
Maurizio Gargano 
b sata 
/
00 fre
Un nuovo museo per l’Ara Pacis Augustae: 
2
0 x ra
esperienza quotidiana e forme di una città   1

14 ssu
a m b ro
3 mLasciata alle spalle Piazza del Popolo, se si procede lungo Via del 
o zz to nconcentrati o distratti dalle varie ragioni di un errare quotidiano 
t o con  l’obiettivo  di  recarsi  in  Piazza  Augusto  Imperatore, 
Corso 
B ma me nella città di Roma, non appena si volta a destra in direzione e in 
for esti prossimità della piazza si è scossi da una inaspettata presenza: il 

al l frammento  di  un’architettura,  l’immagine  parziale  del  Museo 


dell’Ara Pacis progettato da Richard Meier & Partners. Un bian‐
co bagliore e allusive linee e volumi geometrici affiorano semina‐
scosti dalla massa muraria e dall’incolta quanto suggestiva vege‐
tazione di rovi e cipressi che caratterizza lo stato del Mausoleo di 
Augusto,  nell’attesa  dell’annunciato  ridisegno  della  piazza.  Il 
frammento  di  una  forma  inaspettata,  dunque,  in  qualche  modo 
sorprendente  per  chi  era  solito  percorrere  quelle  sedimentate 
parti di città con frequenza abituale: attraversamenti distratti per 
raggiungere le mete più diverse, rilassanti passeggiate con amici 
o  impegnativi  sopralluoghi  con  studenti  o  colleghi  stranieri  ra‐
gionando sulla topografia e le architetture della città di Roma. 
Nonostante la presenza pluriennale delle gru, delle montagne 
di  materiali,  delle  impalcature  e,  insomma,  della  barriera  visiva 
generata dal cantiere per questo nuovo museo (progetto e realiz‐
zazione, 1995‐2006) che aveva ormai “disegnato” il lato occiden‐
tale  del  virtuale  perimetro  di  Piazza  Augusto  Imperatore, 
proprio  la  rimozione  di  quella  barriera  visiva  ha  disvelato  una 
nuova architettura: ha rivelato la forma di un’architettura che ha 
modificato la percezione di spazi e forme a lei preesistenti. Una 
                                     
1
 Già in AA.VV. (2007), pp. 111‐114. 
84 Maurizio Gargano 

b/n sata
barriera  visiva  che  testimoniava  i  lavori  in  corso  di  un  cantiere 
che appariva perenne. E perciò addirittura rimpianto – una volta 

00 fre
rimosso – per aver fatto perdere la possibile e poetica istantanea 
2
di “un territorio in continuo divenire” (Careri 2006). Provocatoria 
0x ura
affermazione, quest’ultima, senz’altro suggestiva ma che – in ogni 
4
1 s
caso – sembra tradire preferenze per realtà affascinanti ma estra‐
s
a 3 m bro
nee, per definizione, al destino di una vera a propria architettura: 

z z o m to
mostrare la sua forma realizzata, portata a compimento. 

Bo mat men
La  spaesante  percezione  di  una  diversità  che  si  impone  ina‐
spettata, si accompagna inevitabilmente e costantemente alla ec‐

for esti citante emozione suscitata da ciò che è nuovo, dalla novità di un 

all
evento. Ed è su questo genere di emozione, è sulla possibilità di 
non  rimanere  paralizzati  da  ciò  che  turba  le  proprie  aspettative 
che forse vale la pena soffermarsi a riflettere, ben di più che sullo 
spaesamento generato dal nuovo o sul rifiuto di una diversità.  
Molteplici  perplessità,  qualche  raro  apprezzamento  ma,  so‐
prattutto, critiche radicali si sono accumulate intorno al progetto 
e alla realizzazione. Fonti e documenti storici scomodati, analisi 
urbane più o meno puntuali, armonie compositive e partiti figu‐
rativi smontati e rimontati nella ricerca di pecche o fragilità pro‐
gettuali,  perentorie  bocciature  basate  su  discutibili  rapporti  di 
scala presumibilmente rintracciati in un tessuto urbano tutt’altro 
che omogeneo e, certamente, mai totalmente pianificato o proget‐
tato unitariamente, risentimenti circa la scelta opportuna e le mo‐
dalità dell’incarico assegnato al progettista prescelto, disappunto 
per  i  costi  di  realizzazione  lievitati  del  266%  rispetto  all’iniziale 
budget  previsto,  sorvolando  infine  –  per  non  rimanere  troppo 
invischiati  nei  numerosi  giudizi  –  sull’opportunità  di  ribadire 
una già discussa localizzazione dell’Ara Pacis nel luogo in cui fu 
retoricamente trasportata e musealizzata nel 1938.  
Non sono questi, per l’appunto, i nodi su cui si intende torna‐
re  ad  insistere  aggiungendovi,  magari,  qualche  ulteriore  analisi 
storica che le fonti del passato, intrecciate con le provocatorie cri‐
Un nuovo museo per l’Ara Pacis Augustae  85

b/n sata
tiche  contemporanee,  potrebbero  far  affiorare.  Non  è  questo,  in 
questa sede, l’intento: quanto – piuttosto – il voler insistere sugli 

00 fre
effetti  prodotti  dal  nuovo.  E  non  vale,  come  è  facile  aspettarsi, 
2
l’obiezione  che  spesso  il  nuovo  non  turba  affatto.  Che  non  è  la 
0x ura
novità a infastidire ma, invece, è il brutto, è il non riuscito, è l’i‐
4
1 s
nadeguato, è l’estraneo – in qualsiasi campo o settore della vita, 
s
a 3 m bro
sia pubblica sia privata – che suscita resistenze e spinge al rifiuto.  

z z o m to Ricordando,  tra  i  principali  compiti  di  uno  storico,  quanto 

Bo mat men
siano  da  mettere  fra  parentesi  le  valutazioni  di  ordine  squisita‐
mente estetico, si assiste di frequente a giudizi liquidatori gene‐

for esti rati  da  idee  del  bello  sostenute  da  valenze  puramente  autobio‐

all
grafiche.  Troppo  frettolosamente  si  trascura  il  peso  che  imma‐
gini,  valori,  esperienze,  affetti  intorpiditi,  consolidati  e  non  più 
ravvivati, hanno sul valutare serenamente – e con incuriosita at‐
tesa  –  l’effetto  rigenerante  che  proprio  e  solo  il  nuovo  può  inne‐
scare. Quel nuovo che, in quanto tale, sfugge a qualsiasi catego‐
ria  classificatoria  predeterminata.  Che  irrompe  inatteso,  impre‐
visto:  seppure,  nel  caso  di  un  incarico  assegnato  a  un  architetto 
come  Richard  Meier,  i  margini  di  un’eventuale  sorpresa  fossero 
facilmente prevedibili. Inoltre, come è tipico per ogni progetto di 
architettura, le fasi ideative, rappresentative e costruttive avven‐
gono  in  tempi  e  con  modalità  tali  da  ridurre  di  molto  l’effetto 
novità. 
Dov’è, allora, la novità a cui si sta alludendo? Non è certo nel‐
le soluzioni formali progettate da Meier: che per quanto risultino 
singolari e impreviste sono comunque in sintonia con ciò che ca‐
pita,  del  resto,  a  qualsiasi  modello  di  architettura  non  costretto, 
non omologato dalla scelta di una tipologia seriale e standardiz‐
zata. 
Il nuovo a cui si sta accennando – insomma – prendendo spun‐
to dalla nuova sistemazione a museo dell’Ara Pacis Augustae, è in 
sostanza quel perturbante che coglie, coscientemente o inconscia‐
mente,  chi  è  costretto  ad  assistere  passivamente  ad  una  modifi‐
86 Maurizio Gargano 

b/n sata
cazione dell’esistente, del proprio vissuto. Per chiarire meglio: si 
tratta  –  anche  nella  circostanza  del  caso  in  questione  –  di  quel 

00 fre
nuovo  rifiutato,  bocciato  o  mal  visto  che  ha  spesso  ratificato  il 
2
fallimento, nella plurisecolare storia dell’architettura, di imprese 
0x ura
e  opere  architettoniche  ancor  prima  che  venissero  realizzate.  La 
4
1 s
lista sarebbe notevole e lunga. Ma è sufficiente citare – rimanen‐
s
a 3 m bro
do confinati nel delicato e spinoso caso rappresentato dalle città 

z z o m to
storiche italiane – i rifiuti delle architetture di Palladio, Le Corbu‐

Bo mat men
sier o Wright a Venezia o quello più recente di Fumihiko Maki a 
Firenze.  

for esti Si obietterà che Meier non è Palladio o Le Corbusier e che, in 

all
ogni  caso,  il  suo  progetto  è  stato  realizzato: …peccato  per  l’as‐
senza di Palladio, Le Corbusier o Wright a Venezia, peccato per la 
presenza di Richard Meier, di quel Meier a Roma, in quella parti‐
colare area urbana…  
Ma qui non si intende fare confronti più o meno leciti. Il con‐
fronto diretto fra “campioni” del passato con quelli del presente  
– come nel caso dello sport – è sempre da evitare, perché sempli‐
cemente improponibile in un’ottica storiografica: con buona pace 
del  VI  film  voluto  da  Sylvester  Stallone  su  “Rocky  Balboa”  (nei 
cinema  italiani  nel  2007).  E  comunque  quella  è  fiction  cinemato‐
grafica, aiuta solo a sognare. 
Qui,  al  contrario,  si  è  nel  mondo  reale  e  si  è  orientati  essen‐
zialmente  a  cercare  di  cogliere  il  perché  di  una  “resistenza  al 
nuovo”: sia quando questa resistenza riesce a impedire la realiz‐
zazione  di  un’architettura,  sia  –  senza  trovare  alcuna  differenza 
tra queste pur opposte fortune – quando si registrano “bocciatu‐
re” per una nuova architettura calata all’interno di un cosiddetto 
“contesto”,  storicamente  stratificato  e  configurato,  che  si  ritiene 
violato  o  non  interpretato  adeguatamente.  Va  dunque  svelata 
questa  inconscia  opposizione  alla  novità:  sempre  negata  o  mai 
confessata, solo raramente dichiarata. E ciò prima ancora di ogni 
valutazione, più o meno serena, sull’effetto che una architettura 
Un nuovo museo per l’Ara Pacis Augustae  87

b/n sata
inevitabilmente crea all’interno del consolidato panorama forma‐
le di una città o di un qualsiasi altro paesaggio. Della mutazione 

00 fre
che genera.  
2
È opportuno interrogarsi, quindi, e in prima istanza, proprio 
0x ura
intorno all’effetto di una modificazione che, non raramente, alte‐
4
1 s
ra  l’auspicabile  serenità  delle  valutazioni.  Non  trascurando,  in‐
s
a 3 m bro
somma, questo aspetto prima ancora delle analisi tecnico‐formali 

z z o m to
e  del  pur  inevitabile  giudizio  sulla  qualità  del  progetto,  da  più 

Bo mat men
parti  e  sotto  vari  aspetti  sezionato,  come  s’è  già  sinteticamente 
ricordato. È questa sorta di perturbamento degli equilibri conso‐

for esti lidati di una parte di città che va metabolizzato. L’intera piazza, 

all
con  gli  edifici  porticati  che  parzialmente  la  perimetrano,  con  la 
presenza  del  Mausoleo  di  Augusto  e  con  quella  delle  chiese 
(San Carlo,  San  Rocco,  San  Girolamo),  l’asse  viario  dell’attuale 
Via di Ripetta e quello del Lungotevere, hanno subìto tutti il bru‐
sco risveglio da un lungo letargo acuito, inoltre, dal rumore visi‐
vo  provocato  dell’assenza  dovuta  alla  distruzione  dell’architet‐
tura  preesistente  che  accoglieva  l’Ara  Pacis.  In  questi  termini,  il 
rifiuto per l’ultimo arrivato sembra quasi inevitabile. Un rifiuto, 
tuttavia,  verosimilmente  generato  nella  memoria,  negli  occhi  e 
nelle aspettative degli “addetti ai lavori” anche dal peso incom‐
bente  della  storia  urbana  e  architettonica  della  città  di  Roma,  al 
pari di quelle di Venezia o Firenze. Una città resa ostile ai disegni 
di  cambiamento,  per  inerzia  politica  o  per  una  esplicita  volontà 
conservatrice.  Un  cambiamento  imbrigliato  da  un  immobilismo 
amministrativo‐gestionale,  da  una  secolare  sclerosi  culturale,  da 
malcelati  provincialismi  e  da  semplici  invidie  o  ripicche  profes‐
sionali, che non hanno permesso di realizzare, nell’arco tempora‐
le di circa sessanta anni, alcuna nuova architettura all’interno del 
perimetro delle mura aureliane. Un silenzio costruttivo finalmen‐
te interrotto con la complicità dell’opera di Meier. 
È, allora, questo nuovo che va salutato e accolto. Un ultimo ar‐
rivato  che  prepotentemente  costringe  il  preesistente  a  trovare 
88 Maurizio Gargano 

b/n sata
nuovi  equilibri  e  nuove  relazioni  formali,  che  crea  nuove  espe‐
rienze quotidiane. Un nuovo che, comunque, arricchisce la scena 

00 fre
urbana  e  la  vita  quotidiana  di  un  museo  vero  e  proprio,  di  una 
2
piazza con giochi d’acqua e spazi per la sosta, di una sala‐audi‐
0x ura
torium, di ulteriori spazi espositivi oltre quelli propri del museo 
4
1 s
principale, di una terrazza panoramica e di un’area destinata al‐
s
a 3 m bro
l’ingresso  principale, auspicabilmente  completata  e  impreziosita 

z z o m to
dalla  progettata  presenza  di  un’antica  colonna  corinzia  che  do‐

Bo mat men
vrebbe  sostituire  il  monolite  provvisorio.  L’area  di  accesso  al 
museo, raggiungibile attraverso una gradinata, comprende anche 

for esti uno spazio terrazzato che a sua volta – e contrariamente ad alcu‐

all
ne critiche rivolte all’incombenza dell’intero progetto di Meier – 
consente una rinnovata vista proprio delle due chiese (San Rocco 
e  San  Girolamo)  affacciate  sulla  Via  di  Ripetta  che  acquistano, 
così, una nuova fruibilità visiva, diversamente da quanto accade 
ad altre chiese romane, confitte in spazi assai più angusti rispetto 
a quelli che solo in rari casi gli sventramenti moderni, più o me‐
no  recenti,  hanno  generato:  condizione  usuale  nella  originaria  e 
più tradizionale topografia romana, troppo spesso dimenticata. 
Un’architettura  che,  nonostante  i  pittoreschi  epiteti di  quanti 
l’hanno definita “la pompa di benzina”, “la pizzeria di Dallas” o 
“l’ecomostro  di  Roma”,  accoglie  l’Ara  Pacis  Augustae  non  celan‐
dola  al  pubblico  di  passaggio  e  che,  anzi,  registrando  molti  più 
visitatori di quanti era solita averne, rende un degno omaggio al 
nuovo‐che‐attira. A un nuovo che non ha alcuna zavorra di cui de‐
ve  liberarsi  per  poter  procedere  spedito  verso  il  giudizio  della 
Storia, per ricevere l’eventuale accoglienza o l’effettiva bocciatu‐
ra non certo di critici difficili da soddisfare e tacitare ma della cit‐
tà e di quanti vivono i suoi spazi e godono delle sue forme. Sarà 
solo  l’esperienza  quotidiana  di  quella  parte  di  città  e  la  vitalità 
delle forme che la configurano a determinare il successo o il rifiu‐
to  di  quella nuova  forma.  Di  quell’architettura arrivata  per  ulti‐
ma, in un contesto sedimentato. 
Un nuovo museo per l’Ara Pacis Augustae  89

b/n sata
Autorevoli architetti hanno affermato esplicitamente – o indi‐
rettamente – che l’architettura ha la capacità di “trasfigurare un 

00 fre
locus”, così come è altrettanto possibile prevedere che qualunque 
2
luogo  può  decretare  la  morte  di  un’architettura,  se  questa  non 
0x ura
trova il modo di appaesarsi, di entrare in sintonia con quella im‐
4
1 s
palpabile  condizione  che  alimenta  la  dinamica  vitale  e  sorpren‐
s
a 3 m bro
dente di una città o di una sua determinata parte.  

z z o m to Entrare in sintonia, dunque. Anche se la troppo recente inau‐

Bo mat men
gurazione di questo nuovo edificio impedisce di valutare chi sarà 
“trasfigurato”,  qualche  segno  emergente  dalle  soluzioni  compo‐

for esti sitive  che  connotano  l’intero  progetto,  alcune  dimensioni  volu‐

all
metriche,  la  scelta  dei  materiali  selezionati  e  le  loro  modalità  di 
impiego, lasciano intravedere un possibile, efficace dialogo con le 
forme  preesistenti.  Alcuni  scorci  visivi  ne  danno  conto.  Angoli 
visuali modificati e ravvivati dalla presenza di questo complesso 
museale  che è  capace  di  aggiungere  nuovi  ma  non estranei  cro‐
matismi ad una scenografia urbana sclerotizzata. Rinnovate pro‐
spettive si lasciano apprezzare per un dialogo tra forme che – per 
quanto  estranee  tra  loro  –  appare  tutt’altro  che  stridente,  come 
invece si è cercato di dimostrare, con eccessiva disinvoltura. Un 
confronto tra forme e cromatismi (proporzioni, linee, volumi, su‐
perfici, materiali) degno di un riuscito, quanto inevitabile incon‐
tro‐scontro  tra  età  e  linguaggi  necessariamente  diversi.  Volumi, 
superfici  e  setti  murari  –  insolitamente  “decisi”  rispetto  a  certe 
agili linearità che hanno caratterizzato alcune emblematiche ope‐
re di Richard Meier – sembrano trovare una giustificazione pro‐
prio confrontandosi con gli spessori e l’imponenza delle architet‐
ture che circondano il museo. Per evitare di venirne schiacciato o 
risultare inadeguato se troppo leggero o trasparente. 
Nuove  istantanee  si  aggiungono  alla  memoria  dei  luoghi  e 
delle visuali tradizionali. Dal Lungotevere, dirigendo lo sguardo 
verso gli edifici porticati di Ballio Morpurgo e cogliendo di sfug‐
gita la bianca testata nord del museo – a cui si affianca e si con‐
90 Maurizio Gargano 

b/n sata
trappone  il  sottostante  muraglione  rivestito  con  lastre  di  traver‐
tino, come fosse la memoria invasiva ed emergente di un antico 

00 fre
rudere – è impossibile non rilevare una affascinante sovrapposi‐
2
zione  di  immagini.  Una  convivenza  che,  spingendo  lo  sguardo 
0x ura
fino agli edifici di Via del Corso, consegna alla percezione un’ef‐
4
1 s
ficace stratificazione storica scaturita dall’accostamento di partiti 
s
a 3 m bro
figurativi eterogenei. Una sorta di fotografia urbana: il frammento 

z z o m to
di una di “città analoga” fatta di alberi, arredi e architetture diver‐

Bo mat men
se, apprezzabile proprio in virtù della sovrapposizione ottica gene‐
rata dalla compresenza delle forme preesistenti e di quella nuova 

for esti del museo. Uno scenario urbano a cui si sono aggiunti i volumi, 

all
le geometrie e i cromatismi prodotti dai nuovi materiali del pro‐
getto di Meier: il bianco delle superfici intonacate, i setti murari 
di cemento rivestiti con conci di travertino che vi si frappongono, 
le trasparenze o i riflessi variopinti delle superfici vetrate.  
Come  non  apprezzare,  inoltre,  il  fronte  occidentale  vetrato 
che  si  affianca  improvviso  al  flusso  delle  auto  sul  Lungotevere, 
consentendo  la  rapida  percezione  –  o  la  contemplazione,  nelle 
ore  di  punta  –  dell’Ara  Pacis,  offerta  così  allo  sguardo?  Come 
non cogliere le linee orizzontali dei frangisole vetrati e quelle del‐
l’intero  fronte  che  sembrano  accompagnare  l’orizzontalità  dello 
scorrere del traffico?  
E perché non rilevare gli aspetti positivi del forte impatto ge‐
nerato dal fronte orientale che si svolge lungo la Via di Ripetta? 
Un  prospetto  composto  ortogonalmente  alla  testata  sud  che  ac‐
coglie la scalinata e l’area di accesso al museo, caratterizzato dalla 
compresenza  dei  vari  materiali  impiegati,  dalla  riproposta  inci‐
sione del testo delle Res Gestae di Augusto e dalle linee variamente 
articolate, capace di disegnare una fuga prospettica rinnovata ri‐
spetto a quella, praticamente inesistente, che sosteneva la rimos‐
sa “teca” con l’Ara Pacis. Una prospettiva sottoposta a critiche a 
causa della presunta invadenza del corpo di fabbrica del Museo, 
ritenuto troppo aggettante rispetto al filo degli edifici preesistenti 
Un nuovo museo per l’Ara Pacis Augustae  91

b/n sata
o all’asse “rettilineo” di una delle tre arterie costituenti il cosid‐
detto  “tridente”  che  ha  origine  da  Piazza  del  Popolo.  Lo  stesso 

00 fre
attuale tridente di strade, va ricordato, si è configurato negli anni 
2
senza un disegno unitario iniziale e, inoltre, lo stesso unico “Bi‐
0x ura
vium”  generato  dall’antica  Via  Lata  (Via  del  Corso)  ha  preso 
4
1 s
forma progressivamente (nell’attuale solco di Via di Ripetta) at‐
s
a 3 m bro
traverso frammenti realizzati in fasi tra loro successive (interessi 

z z o m to
di  papa  Sisto  IV,  legati  all’ospedale  di  San  Giacomo  e  alla  pre‐

Bo mat men
senza delle carceri di Tor di Nona; disegni medicei incoraggiati e 
parzialmente  realizzati  da  papa  Leone  X,  testimoniati  dal  tratto 

for esti della “Via Leonina”, oggi Via della Scrofa). Senza entrare troppo 

all
in  merito,  lasciando  l’analisi  di  questo  aspetto  ad  altre  sedi,  è 
comunque  opportuno  far  tornare  alla  memoria  la  visuale  della 
“moderna” Via di Ripetta, tutt’altro che lineare e ininterrotta fino 
all’area  di  Sant’Eustachio.  Un  leggero  flesso  era  già  segnato  a 
causa  dell’attraversamento  generato  dell’antica  “Via  Trinitatis” 
(un lungo asse stradale che raggiunge Trinità dei Monti attraver‐
so l’attuale Via Condotti). Inoltre la sezione dell’area che ospita‐
va il padiglione di Ballio Morpurgo per la sistemazione dell’Ara 
Pacis interrompeva già la percezione unitaria della fuga prospet‐
tica  verso  Piazza  del  Popolo.  Nessuna  particolare  intrusione  vi‐
suale,  dunque,  imputabile  al  fronte  sud  del  progetto  di  Meier. 
Semmai  un acritico  sfruttamento  dei  confini di un  lotto,  presso‐
ché  preesistenti:  un’invadenza  resasi  forse  necessaria  per  acco‐
gliere la quantità e varietà delle funzioni previste. 
Sebbene si sia concentrata l’attenzione essenzialmente intorno 
all’impatto  visivo  generato  da  questo  nuovo  museo  in  una  de‐
terminata  area  della  città  di  Roma,  riflessioni  specifiche  merite‐
rebbero  anche  le  soluzioni  distributive  della  spazialità  interna  e 
la relativa qualità espositiva di questo particolare museo. Ma non 
è  l’analisi  complessiva  del  progetto  che  qui  è  stata  affrontata, 
quanto – piuttosto – il peculiare e generale effetto prodotto dal‐
l’opera  realizzata  sul  contesto  urbano  con  cui  è  entrata  in  rela‐
92 Maurizio Gargano 

b/n sata
zione.  Lasciando  ad  altri,  e  in  particolare  agli  esperti  di  museo‐
grafia  o  museologia,  il  compito  di  decretare  la  validità  o  meno 

00 fre
degli  spazi  che  accolgono  l’Ara  e  la  documentazione  della  sua 
2
storia,  ci  si  è  orientati  principalmente  verso  l’innesco  di  una  ri‐
0x ura
flessione circa ciò che eventualmente turba. Circa una novità che 
4
1 s
turba quando, invece, dovrebbe comunque generare entusiasmo 
s
a 3 m bro
per le rinnovate emozioni che suscita. 

z z o m to Nonostante  in  questa  circostanza  l’opera  di  Richard  Meier 

Bo mat men
non abbia raggiunto vette indiscutibili (ben altri consensi, al con‐
trario, ha ricevuto la sua chiesa realizzata sempre a Roma a Tor 

for esti Tre Teste), è appunto il nuovo, la soluzione imprevista rispetto a 

all
ciò che ciascuno immagina o si prefigura, l’aspetto che si è voluto 
prendere in considerazione. Nessuna predeterminata o soggetti‐
va aspettativa può mai essere in grado di accogliere una choccan‐
te  novità.  Evento  da  accogliere,  dunque,  e  non  rifiutare  in  una 
città che corre il rischio di veder musealizzata la sua vita quoti‐
diana.  Una  città  certamente  meta  di  un  pur  vitale  turismo  ma 
che,  oltre  agli  spazi  espositivi  dovrebbe  saper  rinnovare  anche 
l’architettura degli spazi abitativi, educativi e per le cure sanita‐
rie. Senza il timore di alterare una conformazione consolidata, al 
pari di quanto spesso accaduto con le architetture del passato: il 
Colosseo che si è reso complice della distruzione dell’area di una 
villa precedente; il palazzo della Cancelleria o quello Farnese nei 
confronti del tessuto urbano che hanno trasfigurato, tralasciando 
di ricordare i numerosi altri splendidi esempi coevi, forse meno 
invasivi ma non meno “diversi” rispetto alle dimensioni abitative 
e ai cromatismi della città preesistente. Limitandosi a questi spo‐
radici  e  indiscussi  esempi,  a  cui  si  potrebbero  aggiungere  altre 
architetture non solo relative alle fin troppo celebrate età “classi‐
ca”  e  “umanistico‐rinascimentale”,  appare  dunque  evidente  che 
il nuovo è sempre in grado di stupire. Raramente si impone con 
naturalezza e spesso crea disappunto o rifiuti radicali. Ma seppu‐
re l’architettura è inevitabilmente oggetto di approvazioni o boc‐
Un nuovo museo per l’Ara Pacis Augustae  93

b/n sata
ciature da parte del folto ed eterogeneo pubblico degli “addetti ai 
lavori” – ben più di qualsiasi altra arte “biografica” o “allografi‐

00 fre
ca” – rimane pur sempre un’opera ad uso pubblico. E sarà il pub‐
2
blico  che  tiene  viva  la  forma  di  una  città  –  con  la  complicità  del 
0x ura
tempo – a emettere un giudizio finale. Un pubblico costituito an‐
4
1 s
che  da  quei  giovani  che  sono  soliti  lasciare  segno  di  sé  con  ap‐
s
a 3 m bro
prezzabili  e  artistici  graffiti  ma,  anche,  con  deprecabili  e  troppo 

z z o m to
facili “tags”. Un pubblico di cui si valuterà la maturità nel rispet‐

Bo mat men
tare la ampie e bianche superfici presenti nell’architettura di que‐
sto  museo.  Gesti  espressivi  più  o  meno  invasivi  che,  uniti  ai 

for esti presumibili  effetti  di  degrado  imputabili  agli  agenti  atmosferici 

all
naturali e a quelli inquinanti più artificiali, potrebbero innescare 
– proprio a partire da questa “candida” opera – una nuova atten‐
zione  per  la  costante  manutenzione  delle  architetture.  Che  non 
sia limitata ai soli monumenti di un passato più o meno recente.  
n
Leonardo Romei 
b sat a
/
0 fre
Un Centre Pompidou a Roma? 
0
2
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
0. Premessa 

z z o m Obiettivo di questo saggio è riflettere su alcuni dei più rilevanti 
t o
o t n
B ma me torium Parco della Musica. In particolare tenteremo di esaminare 
aspetti semiotici della “riscrittura” realizzata a Roma con l’Audi‐

for esti assumendo come punto di osservazione e valutazione dei risulta‐


le scelte relative alle componenti visive, spaziali e comunicative, 

all ti  le  pratiche  d’uso  del  nuovo  spazio  pubblico.  Ci  è  parso  utile 
anche proporre un confronto con il Centre Georges Pompidou di 
Parigi, risultato di un processo di riscrittura che sembra presen‐
tare  non  pochi  elementi  di  affinità  con  il  caso  dell’Auditorium. 
Non  si  tratta  di  valutare  quale  sia  il  più  riuscito  dei  due  com‐
plessi – per altro di scale diverse – ma di cogliere gli elementi at‐
traverso cui si articolano un intervento di trasformazione urbana 
e i suoi effetti. Ci siamo basati sull’analisi semiotica delle caratte‐
ristiche  dell’Auditorium  come  spazio  architettonico  e  sull’osser‐
vazione delle pratiche che vi hanno luogo. Nella ricerca abbiamo 
fatto  spesso  ricorso  a  fotografie  digitali  sia  per  testimoniare  le 
pratiche osservate, sia per mostrare i punti di vista e le figure di 
osservatori impliciti costruiti nel testo. 

1.   Note sul concetto di riscrittura  
Rinviando al saggio di Isabella Pezzini in questo volume per una 
più  ampia  discussione  del  concetto  di  “riscrittura”,  qui  ci  limi‐
tiamo  ad  affrontare  alcuni  aspetti  della  questione.  Il  concetto  
Un Centre Pompidou a Roma?  95

b/n sata
di  riscrittura  è  particolarmente  interessante,  dal  punto  di  vista 
semiotico,  se  confrontato  con  altri  simili  come  ristrutturazione,  

2 00 fre
recupero, rifunzionalizzazione, bonifica. La scrittura infatti opera un 
intervento  sul  piano  dell’espressione  di  un  testo,  per  provare  a 

4 0x ura
modificarne  il  significato, cioè il  piano del  contenuto.  Così,  par‐
1 s s
lare di riscrittura ci porta a considerare la città come un testo in 

a 3 m bro cui  possiamo  individuare  un  piano  dell’espressione  e  un  piano 

z z o m to del contenuto. Un’espressione e un contenuto che non sono dati, 

Bo mat men ma sono frutto di una scelta locale, del taglio analitico e proget‐

for esti
tuale1.  
                                     

all
1
 Il rapporto tra il piano dell’espressione e il piano del contenuto di una se‐
miotica spaziale, così come la visione della città come testo, sono oggetto di 
un lungo e ricco dibattito di cui in questo paragrafo darò conto solo parzial‐
mente  e  senza  poter  tenere  debitamente  in  considerazione,  per  la  loro  re‐
centissima pubblicazione, gli ultimi contributi (Violi e Volli in Leone, a cura, 
2009; Marrone 2009). Solo alcune rapide considerazioni. Nel mio saggio cer‐
co  soprattutto  di  mostrare  l’interesse  di  leggere  gli  interventi  di  riscrittura 
alla luce della semiotica dello spazio, in cui il rapporto tra espressione e con‐
tenuto non è considerato stabile e dato, ma sempre negoziato tra pratiche e 
“linee di resistenza” delle strutture morfologiche. Ritengo che il rapporto di 
determinazione tra contenuto e espressione sia frutto di negoziazioni locali, 
da  studiare  volta  per  volta:  se  in  alcuni  casi  si  possono  osservare  complete 
risemantizzazioni degli spazi da parte degli utenti, mi sembra però difficile 
negare  l’efficacia  di  alcuni  spazi  nel  determinare  stati  d’animo  e  comporta‐
menti di chi li fruisce.  
Per quanto riguarda il problema della metodologia di osservazione delle 
pratiche sociali mi sembra che recenti contributi (Marsciani 2007) mostrino il li‐
vello di consapevolezza delle distorsioni possibili nelle fase di osservazione: 
il semiotico osservatore – in questo caso Francesco Marsciani – legge i fenome‐
ni attraverso una griglia molto esplicita e dichiarata e dunque controllabile. 
D’altro canto ritengo, almeno per quanto riguarda i dubbi con cui io stesso 
mi confronto, che si debba ancora riflettere, in ambito semiotico: sui criteri di 
costruzione dei corpus e le conseguenti possibilità di generalizzazioni delle 
analisi; sull’estendibilità delle conclusioni tratte da analisi di testi narrativi a 
fenomeni sociali di un certo tempo, spazio, periodo storico; sull’utilizzo delle 
96 Leonardo Romei 

b/n sata
Ma qual è il piano dell’espressione di una città? È necessario a 
mio parere distinguere, per scopi analitici, se considerare la città 

00 fre
come un testo autonomo che comunica qualcosa a chi la fruisce, 
2
0x ura
ad  esempio  come  visitatore,  oppure  considerare  il  legame  tra  le 

14
caratteristiche della città e dei suoi spazi da un lato e le pratiche 
s s
che vi hanno luogo dall’altro. È semplicemente una questione di 

a 3 m bro
punto di vista, di livello di analisi.  
z z o m to Per fare un esempio, Parigi, insieme ai suoi abitanti, costitui‐
Bo mat men sce  complessivamente  un  testo  che  comunica  qualcosa  ai  suoi 

for esti
fruitori, ad esempio vitalità, fascino, un certo tipo di convivialità 
e di “stare insieme in pubblico”, e in questa prospettiva si posso‐
all no considerare allora i suoi caffè, fotografarli, ritrarli, dipingerli e 
studiare che storia raccontano. Se poi si decide di considerare il 
modo in cui la socialità prende forma nei caffè, ecco che diviene 
pertinente  la  disposizione  delle  sedie  intorno  ai  tavolini  all’a‐
perto,  e  ci  si potrà  chiedere  perché le sedie sono  poste  l’una ac‐
canto  all’altra  e  mai  frontalmente,  anche  in  assenza  di  rigide 
delimitazioni dello spazio, e in che rapporto è questa disposizio‐
ne con lo “stare insieme in pubblico” tipico di Parigi. Gli oggetti 
e  le  persone  non  vengono  allora  considerati  come  parte  di  un 
piano  dell’espressione  riferito  a  un  contenuto  che  è  ad  esempio 
“la convivialità parigina” o “il fascino di Parigi”, ma come un te‐
sto che ha sua volta un piano dell’espressione e uno del contenu‐
to. È come nel fenomeno della connotazione, una semiotica che si 
basa su una dimensione semiotica preesistente; studiando la città 
come  testo  si  deve  scegliere  se  studiare  la  prima  semiotica  (o  le 
sue molteplici prime semiotiche) e la sua articolazione, o piutto‐
sto la semiotica che vi può essere costruita sopra. 

                                     
fotografie e delle registrazione audiovisive come tecnica per cogliere le con‐
figurazioni assunte dagli attori sociali e i punti di vista inscritti nello spazio. 
Un Centre Pompidou a Roma?  97

b/n sata
Nel  nostro  caso  abbiamo  scelto  di  considerare  non  tanto  il 
senso complessivo assunto dall’Auditorium rispetto all’intera cit‐

2 00 fre
tà, quanto la sua articolazione interna come testo praticato. Mol‐
teplici  sono  gli  aspetti  che  possono  essere  studiati,  da  quelli 
0x ura
visivi  e  di  identità  comunicativa,  a  quelli  spaziali,  perciò  sono 
4
1 s s
necessarie  delle  riduzioni  metodologiche.  Una  prima  riduzione 

a 3 m bro
dei  molteplici  punti  di  vista  attraverso  cui  si  può  studiare  una 

z z o m to
città, può essere ottenuta limitandosi a considerare la dimensione 

Bo mat men spaziale.  La  semiotica  della  città  viene  così  ricondotta  a  un  se‐

for esti
miotica dello spazio. 
Come  mostra  Manar  Hammad  (2003,  pp.  11‐15),  nell’ambito 

all della  semiotica  dello  spazio  l’individuazione  del  piano  dell’e‐


spressione,  data  la  sua  natura  sincretica,  è  un’operazione  com‐
plessa. Il piano dell’espressione in Hammad viene individuato a 
partire dal piano del contenuto, costituito dall’agire, dalle prati‐
che,  dai  programmi  di  azione  degli  esseri  umani,  “lo  spazio 
prende il proprio senso solo in funzione dell’uso che ne viene fat‐
to  ovvero  del  fare  che  vi  svolge”,  afferma  lo  studioso.  Il  piano 
dell’espressione  non  è  costituito  semplicemente  dai  materiali, 
dalle  strutture,  non  è  dunque  qualcosa  di  dato  oggettivamente, 
ma è costituito in gran parte dalle diverse configurazioni assunte 
di volta in volta, al tempo stesso dai soggetti e dagli oggetti. Così, 
nel suo lavoro sullo spazio del seminario di Algirdas J. Greimas 
(Hammad 2003, pp. 171‐208) non viene studiata, come potremmo 
aspettarci  dal  titolo,  la  stanza  dove  ha  luogo  il  seminario  come 
spazio dell’azione e in un secondo tempo le pratiche che vi han‐
no luogo. Al contrario si studia il modo in cui i soggetti umani si 
configurano topologicamente nello spazio per rispondere al pro‐
gramma  di  azione  dato  da  peculiari  forme  di  condivisione  del 
sapere; si mostra così come la sala sia potenzialmente un palinse‐
sto  che  è  possibile  riscrivere  molteplici  volte  in  funzione  di  di‐
versi  obiettivi.  La  stanza  del  seminario  ha  ovviamente  delle  ca‐
98 Leonardo Romei 

b/n sata
ratteristiche concrete, delle pareti, delle finestre, una certa tempe‐
ratura, ma queste sue caratteristiche, rispetto alla semiotica dello 

2 00 fre
spazio, non costituiscono un piano autonomo. Non possono cioè 
essere correlate di per sé a dei programmi di azione2. 

4 0x ura
Nel suo saggio sul rapporto tra spazio e comportamenti “di‐
1 s s
struttivi”  degli  studenti  della  Facoltà  di  Ingegneria  dell’Uni‐ 

a 3 m bro
versità di Palermo, Gianfranco Marrone (2001, pp. 287‐368) sem‐

z z o m to
bra  invece  accogliere  una  prospettiva  in  parte  diversa  ma  com‐

Bo mat men plementare,  come  cercheremo  di  mostrare.  In  questo  studio  lo 

for esti
spazio  viene  considerato  come  un  soggetto  in  grado  di  modifi‐
care fortemente i comportamenti di chi lo vive, tanto da portare  

all i  suoi  fruitori  ad  un  crescendo  di  passioni  che  esplode  nell’atto  
di  distruzione.  Si  può  dunque  parlare  dello  spazio  come  di  un 
piano  dell’espressione  autonomo,  correlabile  direttamente  a  dei 
programmi  di  azione?  Non  propriamente.  Marrone  introduce  
infatti  il  tema  dell’efficacia  simbolica:  vi  sono  spazi  più  efficaci  
di  altri  nel  determinare  i  comportamenti  di  chi  li  fruisce,  spazi 
che favoriscono o interferiscono nei programmi di azione di chi li 
vive. Nel caso dell’efficacia simbolica, se consideriamo, seguendo 
Hammad, il piano dell’espressione – costituito insieme da attori 
umani e non umani – ecco che ci troviamo di fronte ad attori non 
umani  in  grado  di  determinare  le  configurazioni  topologiche  e 
passionali  degli  attori  umani.  L’approccio  di  Hammad  e  quello 
di  Marrone  sono  dunque  complementari,  mostrano  casi  diversi 
di negoziazione tra piano dell’espressione e piano del contenuto 
di una semiotica spaziale (cfr. nota 1). 

                                     
2
 Ho scritto “rispetto alla semiotica dello spazio”, perché è evidente che quel‐
la stessa stanza può invece essere considerata come piano dell’espressione se 
consideriamo  quali  storie  racconta  del  suo  passato,  il  suo  stile,  il  senso  che 
può  costruire  rispetto  ad  un  fruitore  che  la  consideri  come  un  artefatto  da 
osservare. 
Un Centre Pompidou a Roma?  99

b/n sata
Queste  considerazioni  ci  consentono  di  individuare  la  teoria 
implicita relativa al rapporto tra spazi e azione, che sottende gli 

00 fre
interventi su una città. Adottando la distinzione tra espressione e 
2
0x ura
contenuto,  si  può  distinguere  tra  riscritture  che  modificano  le 

14
strutture  della  città  per  scopi  estetici  o  prettamente  operativo‐
s s
funzionali, e quelle che invece mirano soprattutto a modificare le 

a 3 m bro
pratiche  che  vi  hanno  luogo  (per  quanto  i  due  obiettivi  siano 

z z o m to
spesso compresenti). Se si assume infatti come modello la città in 

Bo mat men quanto  testo  autonomo,  si  può  intervenire  in  modo  che  i  signi‐

for esti
ficati percepiti siano modificati e realizzare così opere architetto‐
niche  che  funzionino,  ad  esempio,  come  marche  della  sua  iden‐

all tità  percepita  a  livello  globale.  Qualora  si  intenda  invece  modi‐
ficare  le  pratiche  che  avvengono  in  un  quartiere,  la  prospettiva 
cambia. Nel nostro caso, come vedremo, gli obiettivi della riscrit‐
tura sono molteplici e riguardano entrambi gli aspetti qui sopra 
considerati. 
Infine è opportuno distinguere tra la riscrittura e la sua effica‐
cia,  dal  momento  che  vi  possono  essere  interventi  su  comparti 
urbani  che  puntano  a  riscriverne,  ad  esempio,  la  funzionalità, 
cambiandone la viabilità e creando nuovi edifici, e che non pro‐
ducono invece nessun effetto. Si potrebbe dunque distinguere tra 
“riscrittura efficace”, la cui sanzione è data dalle pratiche d’uso, e 
riscrittura come pura attività di intervento.  

2. L’obiettivo dell’intervento di riscrittura a Roma 
Gli  obiettivi  della  riscrittura  operata  con  il  Parco  della  Musica 
sono molteplici. Fin dagli anni trenta il Comune di Roma cercava 
uno spazio adeguato per l’orchestra dell’Accademia Nazionale di 
Santa Cecilia, in particolare in previsione della demolizione, av‐
venuta nel 1937, del Mausoleo di Augusto, che ne ospitava i con‐
100 Leonardo Romei 

b/n sata
certi. Il concorso del 1935, che individuava l’area di edificazione 
nella zona delle Terme di Caracalla, si chiuse senza alcun vinci‐

00 fre
tore, e così anche il concorso del 1951, nel quale la scelta era ca‐
2
0x ura
duta  sul  Borghetto  Flaminio.  Il  concorso  venne  nuovamente 

14
bandito nel 1993 e questa volta ci fu un vincitore: Renzo Piano e 
s s
il Renzo Piano Building Workshop. L’area individuata era questa 

a 3 m bro
volta  uno  spazio  di  proprietà  pubblica,  collocato  tra  Villaggio 

z z o m to
Olimpico  e  stadio  Flaminio.  Al  primo  obiettivo  dell’intervento, 

Bo mat men creare  un  grande  spazio  per  la  musica  classica,  se  ne  unisce  un 

for esti
secondo; l’area in questione rappresentava infatti “un ‘buco’ nel 
tessuto cittadino” (La guida dell’Auditorium, p. 16) o, secondo un’al‐

all tra  definizione,  una  periferia  nel  cuore  di  Roma.  L’intervento  in‐
tende dunque anche ritessere una zona della capitale e rivitaliz‐
zare il vicino quartiere del Villaggio Olimpico. Sul sito web del‐
l’Auditorium si afferma esplicitamente: 
 
L’occasione  di  una  riqualificazione  urbana  dell’area  scelta  per 
l’Auditorium, delimitata dal quartiere dei Parioli a sud, dal quar‐
tiere Flaminio ad ovest, dal Villaggio olimpico a nord e da Villa 
Glori ad est, non può quindi essere trascurata: occorre dare al luo‐
go la stessa dignità urbana e territoriale che presentano le quattro 
aree che la contornano, ognuna delle quali possiede una propria 
identità ed un proprio modello di vita quotidiana. L’Auditorium 
deve agire da un lato come sofisticato strumento di forte attrazione 
per un’utenza sovraurbana e dall’altro deve poter concentrare tutte 
le varie funzioni che costituiscono la normale urbanità di un luo‐
go. Questo è garantito sia dalla particolare configurazione dei vo‐
lumi  costruiti  che  dalla  distribuzione  di  tutte  le  attività  presenti 
(www. auditorium. com). 
 
L’intervento  realizzato  a  Parigi,  vent’anni  prima,  con  il  Centre 
Pompidou  presenta  non  pochi  elementi  di  somiglianza  (Piano, 
Un Centre Pompidou a Roma?  101

b/n sata
Rogers 1987). Può essere utile ripercorrerne brevemente la storia. 
Nel  1969  il  Presidente  Georges  Pompidou  elabora  l’idea  di  rea‐

2 00 fre
lizzare un grande centro culturale dedicato alle arti e alla cultura, 
e  nel  1970  viene  bandito  il  concorso,  che  sarà  vinto  nel  1971  da 
0x ura
Renzo Piano. Sei anni dopo, il 31 Gennaio 1977, viene inaugurato 
4
1 s s
il Centre Pompidou. Il concorso parlava di un “Centro consacra‐

a 3 m bro
to alla lettura pubblica, all’arte e alla creazione contemporanea”, 

z z o m to
che  avrebbe  dovuto  prevedere:  una  biblioteca  pubblica,  un  mu‐

Bo mat men seo, un centro dedicato all’arte, un centro di creazione industria‐

for esti
le, sale polivalenti, sale di esposizioni temporanee.  
Come  è  noto,  l’idea  forte  del  progetto  di  Piano  e  Rogers  fu 

all
quella di destinare gran parte dell’area disponibile ad uno spazio 
totalmente  pubblico,  una  vera  e  propria  piazza:  Place  Georges 
Pompidou. Ed è lo stesso Renzo Piano a tracciare una stretta cor‐
relazione tra la riscrittura di Roma e quella di Parigi, intervenen‐
do sul tema della periferia. 
 
Che  cos’è,  dov’è  la  periferia?  È  il  luogo  dove  i  valori  della  città 
muoiono. Può esserci periferia anche nel cuore di una metropoli. 
Nella  mia  esperienza,  il  plateau  Beaubourg  prima  del  Centro 
Pompidou,  oppure  Potsdamer  Platz  a  Berlino  o  ancora  la  zona 
dell’Auditorium a Roma, pur non essendo ai margini, erano pez‐
zi di periferia imprigionati nel tessuto urbano. Luoghi dove era‐
no  spariti  i  valori  della  città,  l’incontro,  il  lavoro,  lo  scambio 
fisico. Quei valori della città che per estensione diventano urba‐
nità,  civitas.  E  quando  mancano  producono  odio.  A  Beabourg, 
Potsdamer,  l’Auditorium  c’è  un  tratto  comune  che  si  potrebbe 
definire di allegria urbana (http://materialiresistenti.blog.dada.net/ 
post/214314/Renzo+Piano+sulle+banlieues). 
102 Leonardo Romei 

/n ata
3.  Lo spazio dell’Auditorium Parco della Musica3 
b
0 fres
Il Parco della Musica, nella fotografia satellitare che segue (Fig. 1), 
0
x2 ra
corrisponde all’area evidenziata.  
 
0
4 ssu
1
3 m bro
a
z o m to
z
Bo mat men
for esti
all

  
Fig. 1. Immagine satellitare dell’area che circonda l’Auditorium Parco della 
Musica (© Google Earth) 

                                     
3
 Un chiarimento sul nome: quello che nelle conversazioni quotidiane è chia‐
mato spesso “Auditorium” o che è conosciuto come “Auditorium di Renzo 
Piano”, è denominato ufficialmente “Auditorium Parco della Musica”. È im‐
portante inoltre distinguere tra: 
‐  l’Auditorium Parco della Musica come spazio architettonico; 
‐  la Fondazione Musica per Roma che ne gestisce formalmente le attività; 
‐  l’Auditorium  Parco  della  Musica  come  soggetto  che  è  responsabile,  dal 
punto di vista del pubblico, dell’insieme degli eventi che hanno luogo. 
Come vedremo nel paragrafo dedicato ai loghi, la presenza di questi diversi 
soggetti è fonte di alcuni elementi di confusione e sovrapposizione comuni‐
cativa. 
Un Centre Pompidou a Roma?  103

b/n sata
Lo spazio dell’Auditorium è circondato a nord dal quartiere del 
Villaggio  Olimpico,  a  sud  dal  quartiere  Parioli,  a  est  dal  parco 

00 fre
Villa  Glori,  a  ovest  dal  quartiere  Flaminio.  Nella  fotografia 
2
(Fig. 1)  possiamo  individuare  il  Palazzetto  dello  sport  (centro‐
0x ura
ovest)  e  lo  stadio  Flaminio  (sud‐ovest)  entrambi  realizzati  da 
4
1 s
Pierluigi Nervi. Il Parco della Musica (Fig. 2), è costituito dalle tre 
s
a 3 m bro
sale  che  ospitano  i  concerti  e  i  vari  eventi  dell’offerta  culturale 

z z o m to
(concerti, festival, lezioni pubbliche), ovvero la sala Santa Cecilia 

Bo mat men
(1 in Fig. 2), la sala Giuseppe Sinopoli (2) e la sala Goffredo Pe‐
trassi (3), alle sale si aggiunge la Cavea ‐ Largo Luciano Berio (4) 

for esti che è pensata come un auditorium all’aperto, la Villa romana (5), 

all
il Parco pensile (6), il Parco giochi (7)4. 
 

 
Fig. 2. Immagine satellitare dell’Auditorium Parco della Musica  
(© Google Earth) 
                                     
4
 Per una visione più approfondita degli spazi dell’Auditorium e per cogliere 
la loro scala rispetto ai visitatori, si rimanda il lettore al lavoro fotografico di 
Elisa Pardini in questo volume.
104 Leonardo Romei 

b/n sata
La presenza  di  spazi pubblici all’interno della struttura è un trat‐
to di somiglianza con l’altro centro culturale progettato da Piano, 

00 fre
il  Centre  Pompidou  di  Parigi,  che  prevede  una  grande  piazza 
2
(Fig. 3). 
 
4 0x ura
1
 

s s
 

a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

 
Fig. 3. Immagine satellitare del Centre Pompidou  
di Parigi (© Google Earth) 
 
 

La scelta di dedicare una parte dell’area indicata nel concorso ad 
una piazza – come ricorda Renzo Piano (2007) – valse la vittoria 
al  progetto  elaborato  con  Richard  Rogers.  Il  Centre  è  inoltre  ca‐
ratterizzato dalla presenza di strutture disseminate intorno all’e‐
Un Centre Pompidou a Roma?  105

b/n sata
dificio che con la loro presenza creano uno spazio di mediazione 
tra  il  dentro  dell’edificio  e  il  fuori  della  città  (ivi).  Il  Parco  della 

00 fre
Musica è invece “aperto” verso la città soprattutto nel lato nord: 
2
il semicerchio – che appare chiaramente nella fotografia satellita‐
0x ura
re (Fig. 2) – è rivolto a Nord verso il Villaggio Olimpico, ma “dà 
4
1 s
le spalle”, a sud, al quartiere dei Parioli (Fig. 4). 
s
a 3 m bro
 
z o m to
 

z
Bo mat men
for esti
all

 
Fig. 4. Il quartiere Parioli in Roma, visto dalla Cavea dell’Auditorium 

4. Integrazione con il quartiere e con la città 
Come si è detto, il progetto dell’Auditorium Parco della Musica 
aveva  l’obiettivo  di  creare  un  grande  spazio  per  la  musica  e  la 
cultura a Roma, ma anche quello di ridare vita ad una zona spen‐
ta e ritesserla con il resto della città. Da questo punto di vista ri‐
sultano  significative anche  le  scelte  dei  materiali  di  costruzione, 
in rapporto all’integrazione visiva con il quartiere e alla “memo‐
ria” di Roma. Non mi soffermerò sul tema dei percorsi che por‐
106 Leonardo Romei 

b/n sata
tano  all’Auditorium,  per  cui  rinvio  al  lavoro  di  Mariarosa  Bova 
(infra). Tuttavia, ai fini del mio discorso sulla integrazione visiva 

00 fre
con  il  Villaggio  Olimpico,  può  essere  utile  considerarne  alcuni 
2
aspetti. 

4 0x ura
Oltre al punto di vista della loro efficacia e funzionalità, i per‐
1 s
corsi  hanno  anche  una  componente  visiva  ed  estetica,  dal  mo‐
s
a 3 m bro
mento  che  offrono  diverse  prospettive sulla  struttura  dell’Audi‐

z z o m to
torium5. Uno dei tragitti più utilizzati è quello che prevede l’ar‐

Bo mat men
rivo  con  la  Metro  A  a  Piazzale  Flaminio  (la  metro  più  vicina)  e 
poi l’uso del Tram 2 che conduce fino a Viale De Cubertin. Arri‐

for esti vati  a  Viale  De  Cubertin  lo  sguardo  del  visitatore  non  incontra 

all
tracce della struttura dell’Auditorium, ma un’indicazione (Fig. 5) 
e sullo sfondo il Palazzetto dello Sport di Pierluigi Nervi. 
 
 

  
Fig. 5. L’angolo tra Viale Tiziano e Viale de Coubertin 

                                     
5
 Come vedremo i due loghi riconducibili all’Auditorium, giocano un ruolo 
decisivo nel selezionare, per lo spettatore, uno dei tanti punti di vista possi‐
bili. 
Un Centre Pompidou a Roma?  107

b/n sata
Lo  sguardo  verso  sinistra, una  volta  attraversata la  strada,  offre 
invece una visione di alcuni edifici del Villaggio Olimpico, carat‐

00 fre
terizzati da mattoni di colore giallo ocra (Figg. 6‐7). 
  2
 

4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

 
Fig. 6. Il primo tratto di Viale de Coubertin 
 

 
Fig. 7. Un edificio del quartiere  
Olimpico visibile da Viale de  
Coubertin 
108 Leonardo Romei 

b/n sata
Proseguendo  verso  il Parco  della  Musica  si incrocia la  pensilina 
dove si arresta il Bus della linea M (M come musica) che collega 

00 fre
la Stazione Termini con l’Auditorium. Nella fotografia successiva 
2
(Fig.  8)  possiamo  vedere  la  galleria  che  conduce  al  Parco  della 
0x ura
Musica: tutti coloro che provengono da Tram, Bus M, o che han‐
4
1 s
no  lasciato  la  loro  vettura  nel  parcheggio  presente  a  destra,  de‐
s
a 3 m bro
vono percorrerla. 
z o m to
 

z  

Bo mat men
for esti
all

 
Fig. 8. L’ingresso nella galleria che da Viale de  
Coubertin conduce all’entrata dell’Auditorium 
 
 

Come si sarà notato la galleria è cadenzata a sinistra da una serie 
di  colonne  con  mattoni  giallo  ocra  (Fig.  9),  molto  simili  a  quelli 
dell’edificio precedentemente visto.  
Un Centre Pompidou a Roma?  109

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all  
Fig. 9. La galleria che da Viale de Coubertin conduce all’ingresso  
dell’Auditorium 
 
In fondo alla la galleria si incontra sulla destra una grande libre‐
ria (Fig. 10). 
 

 
Fig. 10. La libreria “Notebook” dell’Auditorium vista dalla galleria 
110 Leonardo Romei 

b/n sata
Alla fine della galleria, a destra, lo spettatore può vedere le strut‐
ture  esterne  della  Sala  Sinopoli  e  della  Santa  Cecilia,  ma  non  la 

00 fre
Sala Petrassi (Fig. 11). 
  2
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
 
Fig. 11. La sala Giuseppe Sinopoli vista dall’ingresso  
dell’Auditorium 
 
Proseguendo verso la Sala Sinopoli, a destra si possono osservare 
i tavolini del bar (Fig. 12). 
 

 
Fig. 12. Il bar/caffetteria dell’Auditorium 
Un Centre Pompidou a Roma?  111

b/n sata
In  seguito  alla  ricostruzione  di  questo  percorso  visivo,  la  prima 
considerazione  che  si  può  fare  è  che  i  mattoni  di  terracotta del‐

00 fre
l’Auditorium  sono  una  evidente  rima  con  i  materiali  del  Vil‐
2
laggio  Olimpico.  Il  percorso  è  inoltre  caratterizzato  da  un  gra‐
0x ura
duale  passaggio  dallo  spazio  del  quartiere  a  quello  specifico 
4
1 s
dell’Auditorium.  La galleria  si  integra nell’ambiente  circostante, 
s
a 3 m bro
grazie all’omogeneità dei materiali e alla presenza di ampi spazi 

z z o m to
tra una colonna e l’altra che rendono la galleria aperta verso sini‐

Bo mat men
stra  (nord),  cioè  verso  il  Villaggio  Olimpico:  se  consideriamo  la 
galleria, cos’è città e cos’è Parco della Musica? 

for esti Si può notare, inoltre, che non è possibile trovarsi di fronte ad 

all
una “facciata” (come nel caso del Museo dell’Ara Pacis) o scon‐
trarsi con una forte “verticalità”. Infine si osserva che non c’è un 
contatto  visivo  con  le  strutture  delle  tre  sale  nel  loro  insieme:  è 
necessario porsi fuori dalla cavea per coglierle complessivamen‐
te. La mancanza di “verticalità” e la gradualità, sono anche i trat‐
ti  che  caratterizzano  il  quartiere  del  Villaggio  Olimpico,  dove 
anche la Chiesa è quasi indistinguibile dal resto degli edifici.  
Torniamo ora al confronto con il Centre Pompidou. Il Centre 
è caratterizzato da una forte continuità con la città dal punto di 
vista pragmatico, non vi sono cancelli o inferriate per accedervi, e 
da  una  notevole  rottura  da  un  punto  di  vista  visivo.  L’accesso 
agli spazi free dell’Auditorium, la cavea e il parco pensile, è inve‐
ce disciplinato dalla presenza di un cancello. 
Se  consideriamo  l’integrazione  rispetto  alla  città,  allargando 
dunque la scala rispetto al quartiere, si può notare, nell’Audito‐
rium, l’uso del piombo come copertura delle tre sale e quello del 
marmo travertino. La somiglianza con materiali ritenuti tipici del‐
l’architettura di Roma sono sottolineati nella Guida dell’Auditorium, 
nelle visite guidate all’interno della struttura e nelle dichiarazio‐
ni di Renzo Piano. 
Consideriamo  ora  l’Auditorium  Parco  della  Musica  anche  in 
rapporto al Museo dell’Ara Pacis di Roma. Il nuovo Museo del‐
112 Leonardo Romei 

b/n sata
l’Ara  Pacis  ha  toccato  punti  molto  più  sensibili  di  quanto  non 
abbia fatto l’Auditorium, poiché costruisce un discorso forte sul 

00 fre
rapporto  tra  passato,  presente  e  futuro  (vedi  l’articolo  di  Pez‐
2
zini infra).  L’Auditorium  non  nasce  invece  come  riscrittura  di 
0x ura
una  zona  di  alto  valore  simbolico  ma  al  contrario  di  una  parte  
4
1 s
di  Roma  che  aveva  perso  valore  e  senso.  Quando,  durante  gli 
s
a 3 m bro
scavi del novembre 1995, vengono ritrovati i resti di una villa di 

z z o m to
epoca romana, il progetto viene modificato per consentire la sua 

Bo mat men
integrazione. Nell’Auditorium è oggi presente una sala dedicata 
a valorizzare la Villa romana attraverso l’esposizione degli arte‐

for esti fatti che vi sono stati ritrovati, si tratta complessivamente di una 

all
messa in valore tradizionale basata su percorsi di tipo cognitivo. 
 Il Centre Pompidou è invece un’operazione di rottura con il 
passato, è fondamentalmente un corpo estraneo, per quanto Pia‐
no  e  Rogers  (1987)  sottolineino  la  continuità,  dal  punto  di  vista 
concettuale,  con  le  grandi  architetture  metalliche  di  Parigi  del 
XIX secolo. 

5. I loghi dell’Auditorium 
Se consideriamo l’Home Page del sito web dell’Auditorium Par‐
co della Musica ci troviamo di fronte a due loghi (Fig. 13). 
 
 
 

 
Fig. 13. I loghi dell’Auditorium e della fondazione  
che lo gestisce 
 
 
Un Centre Pompidou a Roma?  113

b/n sata
 
ll  logo  dell’Auditorium  Parco  della  Musica,  a  sinistra,  è  caratte‐

00 fre
rizzato da 4 linee curve, che richiamano le tre sale di diverse di‐
2
mensioni, con le 3 linee sopra la scritta, e la cavea, con la linea in 
0x ura
basso. Il logo della Fondazione Musica per Roma, a destra, è più 
4
1 s
figurativo:  rappresenta  le  tre  sale  stilizzate.  Sotto  le  icone  delle 
s
a 3 m bro
due sale  di destra sono  però  presenti,  come  in una  citazione  in‐

z z o m to
tertestuale, tre linee che richiamano il logo dell’Auditorium Par‐

Bo mat men
co della Musica. 
Questa compresenza di due simboli è risolta nella pratica a fa‐

for esti vore del secondo, che identifica pubblicamente non solo la Fon‐

all
dazione  ma  anche  lo  stesso  Auditorium  come  spazio  architetto‐
nico. Per fare un esempio, un manifesto (Fig. 14) fotografato il 5 
Dicembre  2007  sopra  la  frase  “Natale  all’Auditorium”  presenta 
gli elementi caratteristici del logo della Fondazione. 
 
 
 

 
Fig. 14. Un manifesto natalizio di un evento all’Auditorium 
 
 

L’immagine  proposta  nel  logo  della  Fondazione,  le  tre  sale  in‐
sieme, non è la più “naturale” per chi arriva all’Auditorium (co‐
114 Leonardo Romei 

b/n sata
me si è mostrato nel § 4) è al contrario una visione che va cercata, 
allontanandosi  dalla  struttura.  Si  può  ritenere  che  il  logo  agisca 

00 fre
come “istruzione di lettura” del testo architettonico: propone tra 
2
i molti punti di vista possibili, quello più efficace nel trasformare 

4 0x ura
la  struttura  del  Parco  della  Musica  in  un  “monumento‐logo” 
1 s
(Pezzini 2006). 
s
a 3 m bro
z z o m 6. Le pratiche e l’efficacia degli spazi 
t o
o t n
B ma me Il saggio di Pierluigi Cervelli, presente in questo volume, descri‐
for esti ve le pratiche di fruizione del Parco della Musica nei momenti in 
all cui  non  si  svolgono  eventi.  Esse  mostrano  un  livello  di  appro‐
priazione degli spazi pubblici molto diverso da quello che ho po‐
tuto osservare al Centre Pompidou di Parigi6. In Place Pompidou 
le  persone  si siedono,  si  stendono  per  riposarsi,  mangiano,  suo‐
                                     
6
 Nel caso dell’Auditorium mi sono basato sulle analisi delle osservazioni con‐
dotte da Mariarosa Bova e Pierluigi Cervelli (infra), su quelle di Elisa Pardini 
elaborate in forma di sequenze fotografiche (infra), e su osservazioni dirette, 
4 giornate ad intervalli di circa 3 mesi nel corso del 2008. Per il Centre Pompi‐
dou,  ho  realizzato  4  giornate  di  osservazione,  con  il  sussidio  di  fotografie, 
sempre nell’anno 2008.  
Ho cercato, nelle mie osservazioni dirette, di rilevare il grado di appro‐
priazione  degli  spazi  “aperti”  delle  due  strutture  da  parte  degli  utenti  e  la 
frequentazione  di  questi  spazi  quando  non  vi  svolgevano  eventi  specifici. 
Ho  individuato  come  elementi  in  grado  in  indicare  il  “grado  di  appropria‐
zione”  la  presenza/assenza  e  il  perdurare  nel  tempo  delle  seguenti  azioni: 
sedersi per terra, leggere, mangiare, suonare, giocare (a carte, con il pallone, 
ecc.), esibirsi in spettacoli da strada, formare gruppi. 
Come indicatori dell’utilizzo degli spazi aperti al di fuori o in presenza 
di eventi specifici ho cercato di rilevare semplicemente il numero di persone 
presenti. 
Si tratta di indicatori che si prestano ovviamente ad una distorsione nella 
rilevazione da parte dell’osservatore, una distorsione che ritengo comunque 
tollerabile visto il consenso che si ha sull’atto ad esempio di “sedersi per ter‐
ra” o “mangiare” o sulla “presenza/assenza di persone”. 
Un Centre Pompidou a Roma?  115

b/n sata
nano, c’è anche chi gioca con la palla (Fig. 15). 

2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

 
Fig. 15. Suonatore di didjeridoo e ragazzi che giocano in Place  
Georges Pompidou a Parigi 
 

 
Si può provare a ricondurre questa differenza nelle pratiche da un 
lato alla diversa natura dell’Auditorium e del Centre come disposi‐
tivi di eventi e dall’altro alle caratteristiche dei loro spazi pubblici: 
la cavea e il parco pensile da un lato e Place Pompidou dall’altro. 
Soffermiamoci  per  prima  cosa  sugli  spazi  pubblici.  Manar 
Hammad nel saggio sulla privatizzazione dello spazio (Hammad 
2003, pp. 217‐308), mostra che l’elemento fondamentale per indi‐
116 Leonardo Romei 

b/n sata
viduare  la  natura  privata  o  pubblica  di  uno  spazio  è  il  diverso 
livello  di  libertà  nel  “poter  fare”.  In  uno  spazio  pubblico,  come 

00 fre
una qualsiasi piazza, il quadro di ciò che si può fare e ciò che non 
2
è consentito o gradito, è indicato dalle leggi del comune e dello 
0x ura
stato oltre che, ovviamente, dalle convezioni culturali. Nella città 
4
1 s
si possono individuare spazi che permettono una libertà di azio‐
s
a 3 m bro
ne  maggiore  rispetto  agli  altri,  ad  esempio  i  parchi  pubblici,  ed 

z z o m to
altri in cui invece si è maggiormente limitati. 

Bo mat men
Si può ipotizzare che, nel caso dello spazio esterno del Centre 
Pompidou, tra il fruitore e il soggetto collettivo che suggerisce i 

for esti regimi di libertà, si ponga un’istanza intermedia, ovvero il Cen‐

all
tre,  con  la  sua  forte  presenza  visiva  e  la  vistosa  disseminazione 
delle  sue  strutture  annesse.  Questa  istanza  non  agisce  aggiun‐
gendo interdizioni a quelle che già sussistono in uno spazio pub‐
blico,  al  contrario  le  pratiche  osservate  ci  mostrano  che  i  regimi 
di libertà sono maggiori di quelli che si hanno in un’altra piazza. 
Di fatto le pratiche di fruizione che si possono riscontrare sono le 
stesse  che  troviamo  a  Parigi  nei  parchi  pubblici  e  nei  giardini, 
non nelle piazze, con la differenza che parchi e giardini normal‐
mente hanno i cancelli (per permettere la chiusura notturna) que‐
sta  piazza  no.  L’efficacia  del  Centre  può  essere  spiegata  con  i 
tratti ludici dell’architettura, con l’assenza nella piazza di sogget‐
ti che sorvegliano, e in parte anche con l’inclinazione della piazza 
che agisce come invito a sedersi7. 
Negli spazi pubblici del Parco della Musica, invece, il fruitore 
si  trova  di  fronte  ad  un’istanza  intermedia  che  però  è  dotata  di 

                                     
7
 Si tratta in effetti di ipotesi che per essere verificate richiederebbero di indi‐
viduare  una  struttura  del  tutto  simile  a  quella  del  Centro  Pompidou  salvo 
una caratteristica – inclinazione, presenza dei sorveglianti, tratti ludici – così 
da verificare l’influenza delle singole variabili. Per questi motivi, come scri‐
vo nella premessa, il mio è solo un tentativo di “esplodere” le caratteristiche 
di due casi di riscrittura e funzionare dunque come indagine esplorativa in 
vista di ulteriori ricerche. 
Un Centre Pompidou a Roma?  117

b/n sata
ulteriori  poteri  di  interdizione.  Vi  sono  i  cancelli  che  impedi‐
scono  l’accesso  in  certi  orari  e  le  guardie  giurate  che  vigilano  e 

00 fre
controllano.  Queste  presenze  causano  una  diminuzione  della 
2
chiarezza  dei  regimi  di libertà  detenuti dai fruitori. Cosa  si  può 
0x ura
fare? Si può portare il proprio cibo nella cavea? Si può suonare? 
4
1 s
Si  può  sostare  per  lunghi  periodi?  A  queste  domande  non  vi  è 
s
a 3 m bro
una  risposta  chiara,  i  fruitori  devono  essere  in  grado  di  com‐

z z o m to
prendere in situ il loro regime ed in parte negoziarlo. La mancan‐

Bo mat men
za  di  chiarezza  potrebbe  costituire  una  spiegazione  della  scarsa 
fruizione  da  parte  degli  immigrati,  soggetti  che  si  percepiscono 

for esti come  dotati  di  un  minore  margine  di  negoziazione  e  di  compe‐

all
tenza  e  che  dunque  possono  avere  maggiori  difficoltà  nell’indi‐
viduare lo spazio di libertà di cui dispongono una volta oltrepas‐
sato il cancello.  
Le osservazioni non sono in contraddizione con il grande suc‐
cesso – di pubblico e di fatturato – della libreria, che invece pre‐
senta  un  patto  comunicativo  chiaro,  tipico  di  uno  spazio  com‐
merciale.  La  presenza  dei  vetri  funziona  inoltre  come  un  invito 
ad entrare, mentre l’ampiezza del locale permette al visitatore di 
sentirsi libero al suo interno. I tavolini che occupano il portico e 
lo spazio antistante la cavea, sembrano invece estendere i criteri 
propri dello spazio commerciale allo spazio pubblico. Insomma, 
la  fruizione  di  questo  spazio  richiede  una  notevole  competenza 
da parte dei fruitori. A questo si aggiunge il fatto che nella comu‐
nicazione  dell’Auditorium  vi  è  una  sovrapposizione  tra  due  di‐
verse istanze: l’Auditorium Parco della musica come struttura e la 
Fondazione Musica per Roma come ente che la gestisce. 

7. Giochi di sguardo e valorizzazioni 
Ogni  tipo  di  testo  incorpora,  in  modo  più  o  meno  evidente,  un 
punto di vista, un lettore, un osservatore. Non parlo solo dell’a‐
spetto pragmatico, per cui ad esempio il libro prevede di essere 
118 Leonardo Romei 

b/n sata
letto da poche decine di centimetri e non da metri, ma più gene‐
ralmente dell’efficacia di un testo, dal punto di vista del coinvol‐

00 fre
gimento,  degli  effetti  patemici.  Basti  pensare  alle  scelte  di  abbi‐
2
gliamento mirate, come mostra Jurij Lotman (1994, pp. 55‐68), a 
0x ura
un certo tipo osservatore, alle strategie di rappresentazione pitto‐
4
1 s
rica  che  prevedono  la  posizione  dello  spettatore  (Eugeni  1999, 
s
a 3 m bro
pp. 97‐166), oppure ai grandi centri commerciali, che possono ri‐

z z o m to
sultare attraenti se vi si arriva da lontano e in macchina, oppure 

Bo mat men
“muti” se li si raggiunge a piedi. Così, come ci ricorda lo stesso 
Lotman (1998, p. 45), anche la configurazione di una città incor‐

for esti pora sempre un punto di vista privilegiato.  

all
Nello  spazio  possiamo  individuare  porzioni  valorizzate  in 
modo più o meno euforico a seconda della distanza dal punto di 
massimo coinvolgimento del fruitore e di godimento visivo. Nel 
caso dell’Auditorium, come è risultato dall’osservazione diretta, 
lo  spazio  da  cui  si  ottiene  una  migliore  presa  di  insieme,  tanto 
sull’Auditorium  quanto  sul  quartiere,  è  quello  della  strada  che  
si  sviluppa  di  fronte  all’ingresso  principale,  dunque  uno  spazio 
esterno, di transito8, in cui non è possibile sedersi, a parte la pre‐
senza di due panchine. Il fatto che dalla cavea non sia possibile 
avere  una  prospettiva  d’insieme  sull’Auditorium,  potrebbe  es‐
sere  uno  dei  motivi  della  sua  scarsa  frequentazione  al  di  fuori 
degli  eventi  culturali,  diversamente  da  quanto  succede  a  Place 
Pompidou. 

8. Uno spazio che si accende e si spegne 
Si è potuto osservare che iniziative culturali e eventi modificano 
radicalmente lo spazio del Parco della Musica; questa considera‐
zione, apparentemente ovvia, acquista però un senso se confron‐
                                     
8
 Salvo la domenica e altri giorni di festività, o durante eventi di particolare 
rilievo, come il Festival del Cinema di Roma, in cui diventa zona pedonale. 
Un Centre Pompidou a Roma?  119

b/n sata
tata con quanto avviene nel Centre Pompidou, i cui caratteri pre‐
sentano una maggiore stabilità. 

00 fre
Il  Parco  della  Musica  “si  accende”  e  si  “spegne”,  si  apre  e  si 
2
chiude.  I  cancelli  che  permettono  l’accesso  alla  cavea  la  notte 
0x ura
vengono chiusi e anche il parco pensile è inaccessibile, il che im‐
4
1 s
pedisce la trasformazione della cavea in una vera e propria piaz‐
s
a 3 m bro
za,  anche  se  i  motivi  della  scelta  sono  comprensibili  sul  piano 

z z o m to
dell’ordine  pubblico.  Quando  si  accende  l’Auditorium  diventa 

Bo mat men
invece un luogo unico a Roma, per vivacità e numero di presen‐
ze. Renzo Piano, nel 2002, definiva questo spazio, “metà cavea e 

for esti metà  città,  piazza.  Un  luogo  dove  mi  auguro  che  vengano  ese‐

all
guiti sia i riti sacri della musica, sia quelli pagani, profani, della 
città”. Ma la vita di una città o di una piazza non può essere lega‐
ta ad una fruizione puntuale, deve avere piuttosto un respiro co‐
stante,  anche  se  può  cambiare  di  ritmo  in  concomitanza  di 
ricorrenze,  eventi  pubblici  di  tipo  politico,  commerciale,  religio‐
so, culturale. 

9. Due diversi laboratori della città 
Considerando  il  rapporto  con  l’immediato  contesto  urbano,  si 
può affermare che il Centre Pompidou ha un forte impatto sulla 
vita quotidiana del quartiere Beaubourg, creando spazi pubblici 
fortemente valorizzati in cui le persone si riuniscono e si incon‐
trano, anche in modo indipendente dall’offerta culturale. La pre‐
senza visiva e la “verticalità” del Centre e delle sue strutture an‐
nesse agiscono in modo simile ai palazzi del potere politico, com‐
merciale o religioso nella piazza rinascimentale, creando spazi di 
valorizzazione positiva, con un’identità e una chiusura spaziale. 
Con  la  sua  presenza  il  Pompidou  ha  anche  introdotto  modi  di 
vivere la città che poi si sono affermati largamente a Parigi, basti 
pensare al rilievo dato agli spazi pedonali. Per questo all’inizio il 
progetto si scontrò con forti opposizioni per la scelta di chiudere 
120 Leonardo Romei 

b/n sata
alle automobili una zona ad alta densità di traffico. 
Pur rappresentando un nuovo spazio pubblico per il quartiere 

00 fre
e  la  città,  l’Auditorium,  almeno  fino  a  questo  momento,  non 
2
sembra però presentarsi come un’area valorizzata positivamente 
0x ura
in cui al tempo stesso ci si senta meno vincolati da norme com‐
4
1 s
portamentali.  La  sua  efficacia  come  nodo  di  flusso  di  consumi 
s
a 3 m bro
culturali  è  squilibrata  rispetto  alla  sua  efficacia  come  spazio  del 

z z o m to
quartiere, in particolare rispetto al Villaggio Olimpico (vedi Cer‐

Bo mat men
velli infra). Il Parco della Musica è un laboratorio della città, agi‐
sce  come  enzima,  non  tanto  però  con  la  proposta  di  forme  di 

for esti socialità innovative, quanto per la sua peculiare offerta culturale 

all
e  la  sua  capacità  di  essere  non  solo  uno  spazio  di  approdo  dei 
consumi culturali ma anche luogo da cui avere una visione delle 
altre offerte culturali di Roma, come mostra l’articolo di Bova in 
questo stesso volume. 

10. Riflessioni conclusive 
Si può ipotizzare che esistano due concezioni diverse di come la 
riscrittura  urbana  può  incidere  sulle  forme  della  socialità,  una 
più aggressiva, l’altra  più moderata.  Sul  primo fronte  incontria‐
mo, ad esempio, le posizioni espresse da Jean Baudrillard e Jean 
Nouvel (2000) in un loro dialogo: è l’idea dell’architettura come 
oggetto  inesplicabile,  che  stimola  interpretazioni  e  opera  come 
rottura.  Un’idea che  può essere  messa in  relazione  con  le  consi‐
derazioni  di  Jurij  Lotman  (1994)  sull’arte,  che  tanto  più  incide 
sulla  semiosfera,  quanto  meno  risulta  traducibile  in  qualcosa  di 
già noto.  
Sul secondo fronte, dove si collocano studiosi come Françoise 
Choay (2006, pp. 131‐143), l’architettura svolge il ruolo di tradur‐
re, in uno spazio e in un edificio, il tessuto di relazioni e punti di 
vista già presenti in una città. Le scelte architettoniche, da questa 
prospettiva, puntano ad una integrazione, o quanto meno ad una 
Un Centre Pompidou a Roma?  121

b/n sata
non  rottura  con  il  contesto  in  cui  sono  inserite.  Non  a  caso  Fra‐
nçoise Choay esalta Roma per la sua capacità di far coesistere in 

00 fre
modo  stratificato  diversi  periodi  storici  (non  parla  però  diretta‐
2
mente  dell’Auditorium) e  critica  invece  il  Centre  Pompidou  per 
0x ura
la sua monumentalità, per la sua distanza dai cittadini, per il fat‐
4
1 s
to di costituire un corpo estraneo rispetto al tessuto sociale. Una 
s
a 3 m bro
critica, questa, che però è messa in discussione dalla grande va‐

z z o m to
rietà  di  pratiche  di  appropriazione  dello  spazio  che  si  possono 

Bo mat men
riscontrare oggi al Centre, sicuramente maggiore di quelle osser‐
vate  all’Auditorium.  Ma  anche  l’idea  dell’architettura  come  og‐

for esti getto  intraducibile  sembra  basarsi  su  un  rapporto  tra  spazi  e 

all
pratiche di tipo causa/effetto. 
Dal confronto dei due casi di studio condotto in questo saggio 
emerge  invece  come  il  rapporto  tra  l’architettura  e  il  “vivere  la 
città” si sottragga ad una opposizione dicotomica tra integrazione 
e non integrazione. Come abbiamo visto, infatti, il concetto di in‐
tegrazione  andrebbe  articolato,  almeno,  nelle  dimensioni  prag‐
matica  e  visiva,  e  il  rapporto  tra  architettura  e  pratiche  sociali 
dovrebbe  essere  studiato  caso  per  caso,  considerando  l’intera‐
zione tra le caratteristiche delle strutture, la costruzione dei punti 
di vista, la proposta dei regimi di fruizione. 
n
b sat a
/ Elisa Pardini 

0 0Ricognizione fotografica 
f re
2
x radi una giornata all’Auditorium   1

0
4 ssu
1
a m b rodi  questo  studio  fotografico  è  capire,  assumendo  il 
3 mL’obiettivo 
o zz to npunto di vista degli ospiti e dei fruitori, come si è concretizzato il 
t o
B ma me musica e la cultura a Roma. L’esperienza quotidiana di un fruito‐
progetto dell’Auditorium: la creazione di un grande spazio per la 

for esti re è la base per mostrare come un’opera architettonica è vissuta e 


all quale  conseguenza  porta  sulle  persone  /  le  persone  portano  al 
progetto pensato dall’architetto. 
Attraverso la serie di scatti fotografici si cerca di fornire un’i‐
dea precisa degli spazi, ponendoli in scala rispetto agli utenti, e 
raccontare  così  la  frequentazione  dello  spazio  nelle  diverse  ore 
del giorno, mostrando come e quando funziona, i tipi di fruitori, 
e farne la base per una tecnica da sviluppare come vera e propria 
ricerca sul pubblico. 
Si  comincia  dall’ingresso  fino  ad  arrivare  alla  destinazione 
(sale,  cavea  o  parco  giochi)  attraverso  13  punti  di  osservazione 
chiave.  La  relazione  fotografica  è  stata  eseguita  in  una  giornata 
del Dicembre 2007, scattando nove foto per ogni punto prescelto 
nel corso di 12 ore. La mappa dei punti di vista dell’Auditorium 
è stata scelta in base ai punti di maggiore interesse e ai punti di 
transito obbligati, raccontando l’ideale percorso del fruitore. 

                                     
1
 L’osservazione è avvenuta il 30 dicembre 2007. 
Ricognizione fotografica di una giornata all’Auditorium  123

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
 
 
 
124 Elisa Pardini 

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
 
 
 
Ricognizione fotografica di una giornata all’Auditorium  125

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
 
 
 
126 Elisa Pardini 

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
 
 
 
Ricognizione fotografica di una giornata all’Auditorium  127

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
 
 
 
128 Elisa Pardini 

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
 
 
 
Ricognizione fotografica di una giornata all’Auditorium  129

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
 
 
 

 
 

n
Mariarosa Bova 
b sat a
/
0 fre
Cosa fa l’Auditorium: una riscrittura  
0dei consumi nella metropoli 
2
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z m
z to nto
A mia madre 

o
B ma me 0. Premessa 
for esti loro per storia ed offerta culturale. Uno di questi è la Fondazione 
Il Parco della Musica è occupato e gestito da due enti diversi tra 

all Musica  per  Roma,  che  inizia  la  sua  attività  con  l’apertura  del 
Parco della Musica; si caratterizza subito proponendo al pubblico 
iniziative culturali varie per tipologia (musica, arte, teatro, lette‐
ratura, scienze…) e genere (musica leggera italiana, musica rock 
internazionale…)  privilegiando  comunque  linguaggi  e  forme 
espressive moderne e contemporanee. L’altro ente è l’Accademia 
Santa Cecilia che invece ha una lunga e secolare tradizione, iden‐
tificata  con  la  sua  orchestra  di  musica  classica,  i  suoi  successi  e 
vicissitudini nel passaggio da una sede romana ad un’altra, ulti‐
me  quelle  in  via  della  Conciliazione  (dal  1958  al  2003)  e  poi  al 
Parco della Musica di Piano dove tuttora è sita. 
Entrambe  le  organizzazioni,  pur  mantenendo  propri  loghi  
e  specificità,  agiscono  e  si  offrono  al  pubblico  nello  stesso  com‐
plesso  architettonico  e  sotto  la  comune  denominazione  Audito‐
rium Parco della Musica; scelta che si è dimostrata vincente, con‐
siderate le presenze di visitatori e il successo economico. In par‐
ticolare  l’Accademia  Santa  Cecilia,  dopo  i  primi  due  anni  di 
assestamento,  ha  registrato  un  ampliamento  notevole  dei  pub‐
blici di riferimento, non solo in termini numerici quanto soprat‐
tutto  relativamente  a  fasce  di  età  e  attività  lavorative:  profes‐
sionisti adulti e senior (addetti ai lavori o in genere amanti della 

 
Cosa fa l’Auditorium: una riscrittura dei consumi nella metropoli  131

b/n sata
musica  classica),  ma  anche  e  soprattutto  giovani  e  studenti  (i 
nuovi target conquistati). Al punto che nel 2008 – secondo fonti 

00 fre
dirette1 – la domanda da parte del pubblico ha addirittura supe‐
2
rato l’offerta. 

4 0x uraDi qui alcuni interrogativi tra loro collegati: 
1
 

s s
‐ A quali condizioni (prima ancora delle strategie economiche e 

a m b ro
3 m di marketing) Santa Cecilia è riuscita ad ampliare il bacino di 
o zz to ntodo a fidelizzare nuovi utenti, nuove fasce generazionali? 
utenza originario, senza scontentare gli affezionati e riuscen‐

B ma me ‐ Come, nell’Auditorium di Piano, si sono conciliate tra loro (sen‐
 

for esti za reciproche interferenze, anzi con effetti vantaggiosi) l’attua‐

al l lità di Musica per Roma con la tradizione dell’Accademia? 
 

‐  Più  specificamente,  rispetto  ai  valori  di  quest’ultima  (e  di 


quanto  ad  essi  legato  in  termini  di  attività,  comunicazione, 
pubblico…) come ha agito il cambiamento di sede da Via del‐
la Conciliazione a Via de Coubertin? Cosa e quanto della tra‐
dizione, della storia e del nome “Santa Cecilia” si è mantenu‐
to  e/o  trasformato,  e  che  peso  ha  avuto  in  tutto  questo  la 
nuova configurazione spaziale con i nuovi soggetti, i loro “fa‐
re” e le pratiche fruitive in essa esistenti? 
 

Un’informazione ulteriore2: molto spesso l’infoline Santa Cecilia 
riceve  le  telefonate  di  cittadini  interessati  a  conoscere  gli  eventi 
serali della Capitale. Ciò di per sé è “strano”: infatti l’Accademia 
Santa  Cecilia  non  rappresenta  tutto  l’Auditorium,  e  a  sua  volta 
l’Auditorium  –  cosa  più  importante  ai  fini  di  questa  indagine  – 

                                     
1
  Questa  e  le  altre  informazioni  qui  riportante,  riferite  al  bacino  di  utenza 
dell’Accademia, mi sono state rilasciate dalla dott.ssa Valeria Selvaggio (re‐
sponsabile del settore Gestione Teatro ‐ Santa Cecilia) il giorno 6 febbraio 2008, 
in occasione di un colloquio tenutosi presso il suo ufficio. 
2
 L’informazione è stata ricavata nel corso di un’intervista telefonica (settem‐
bre 2008) ad un’addetta all’infoline Santa Cecilia. 

 
132 Mariarosa Bova 

b/n sata
non  rappresenta  tutti  i  luoghi  di  consumo  culturale  di  Roma… 
eppure  per  molti  le  cose  non  stanno  esattamente  così.  L’infor‐

00 fre
mazione  è  interessante  perché  testimonia  quanto  l’Auditorium 
2
sia entrato nei discorsi quotidiani e nell’immaginario collettivo, a 
0x ura
tal punto che in parecchi si rivolgono ai suoi centralini per noti‐
4
1 s
zie su una serata di sicuro interesse in città. Sorge allora una do‐
s
a 3 m bromanda:  cosa  e  come  “fa”  l’Auditorium  per  produrre  un  simile 

z z o m to effetto? 

Bo mat men
Gli interrogativi posti in questa premessa potrebbero sembra‐
re  troppi,  ma  possono  essere  ridotti  a  un’unica  questione,  fon‐

for esti damentale, articolata in diversi aspetti. 

all 1. Introduzione 
In queste pagine la questione fondamentale è riassunta nell’ipo‐
tesi di partenza della ricerca (cfr. Pezzini infra), secondo la quale 
lo spazio del consumo Auditorium funzionerebbe nella metropo‐
li romana come uno spazio eterotopico. 
In  ambito  sociosemiotico  –  l’approccio  disciplinare  di  riferi‐
mento  per  questo  lavoro  –  il  termine  spazio  indica  “una  costru‐
zione  culturale”,  cioè  non  solo  un  edificio,  una  superficie  o  un 
contenitore di oggetti ma anche l’insieme di tutti i soggetti in es‐
so presenti, con i rispettivi ruoli e “fare” che convergono su quel‐
lo  stesso  spazio,  gli  uni  inscrivendovi  determinate  istruzioni 
d’uso, gli altri ricontrattandole nel tempo in una continua intera‐
zione reciproca (Marrone 2001). 
Con eterotopico/eterotopia si intende, più in particolare, lo spa‐
zio in cui un soggetto (Destinante) propone ad un altro (Destina‐
tario) un accordo/contratto per intraprendere un’azione e raggiun‐
gere uno scopo. 
Dunque ipotizzare che lo spazio del consumo Auditorium sia 
un’eterotopia significa ipotizzare che esso sia uno spazio costrui‐
to  dalle  relazioni  tra  soggetti  e  in  cui  questi,  o  alcuni  di  essi  – 

 
Cosa fa l’Auditorium: una riscrittura dei consumi nella metropoli  133

b/n sata
come  enti  organizzatori  e  pubblici  di  riferimento  –  siglino  un 
nuovo accordo per una nuova azione, cioè un nuovo progetto di 

00 fre
consumo nella città, di fruizione nel/del territorio urbano. 
2 Si  tenterà  quindi  di  ricostruire  il  discorso  dello  spazio  Audi‐

4 0x uratorium (con le soggettività inscritte, i ruoli attanziali, le modalità 
1 s
e i valori profondi) considerando gli enunciati di cui è composto 
s
a 3 m bro (architettura e allestimenti, eventi realizzati, pratiche fruitive) e i 

z z o m to loro rapporti. 

Bo mat men
Inoltre, avendo ipotizzato che esso funzioni come eterotopia e 
che  dunque  si  tratti  di  un  discorso  efficace  con  effetti  sul  consu‐

for esti mo,  si  cercherà  di  verificare  o  invalidare  l’ipotesi  osservando  la 

all
sua azione rispetto ai seguenti consumi: 
 

‐  quelli dell’Accademia Santa Cecilia, il solo dei due enti gestori 
con  una  storia  e  dei  consumi  culturali  pregressi  che  hanno 
subìto un  riposizionamento  nella  nuova  sede del  Parco  della 
Musica; 
 

‐  quelli programmati e presentati al suo interno; 
 

‐  e  infine  quelli  realizzati  dall’Auditorium  in  collaborazione 


con altri luoghi romani della cultura, in un circuito che vede 
lo spostamento dei fruitori da uno scenario architettonico ad 
un’altro. 

2. Un’indagine in tre tappe 
I  punti  sopra  elencati  rappresentano  tre  tappe  del  lavoro,  che 
possoro essere sintetizzate in tre preposizioni: verso/a/da l’Audi‐
torium in modo da costruire una struttura di indagine che assu‐
ma la centralità del luogo rispetto ai consumi, esplicitando le loro 
differenti  caratteristiche  in  base  al  loro  “orientamento”  rispetto 
ad  esso.  Si  mostrerà  in  tal  modo  cosa  fa  l’Auditorium,  indican‐
done volta per volta le diverse azioni (§ 2.1.3, 2.2.3, 2.3.2). 

 
134 Mariarosa Bova 

b/n sata
Altresì, comprimendo e strutturando la ricerca lungo tale traiet‐
toria principale, vale a dire l’azione dello spazio sui consumi – in 

00 fre
sintonia del resto con l’ipotesi principale da cui si è partiti (§ 1) – 
2
non si potrà fare a meno di notare come progressivamente se ne 
0x ura
produca un’altra, inversa e complementare alla prima: quella in‐
4
1 s
dicante l’azione dei consumi sullo spazio. L’analisi mostrerà, in‐
s
a 3 m bro
fatti,  come  i  confini  dell’Auditorium  (complessivamente  consi‐

z z o m to
derato)  non  coincidano  esattamente  con  quelli  dell’architettura 

Bo mat men
zoomorfa  di  Piano,  ma  vengano  di  volta  in  volta  “riaggiustati” 
dalla sua organizzazione di eventi nella Capitale (§ 2.3.1 e 2.3.2). 

for esti In un simile gioco di azione e reazione tra luoghi e consumi, gli 

all
uni  e  gli  altri  sembrano  trovare  nell’Auditorium  un  dispositivo 
di  sinergia,  uno  spazio  comune  presupposto  ed  effetto  dei  loro 
rispettivi  fare.  Per  il  caso  esaminato,  dunque,  contrariamente  a 
quanto sostenuto da Massimo Ilardi (2004) – il quale legge i pro‐
cessi  in  atto  nella  metropoli  contemporanea  attraverso  l’opposi‐
zione tra logica ordinatrice dell’architettura e dei suoi piani rego‐
latori  da  un  lato,  e  logica  disobbediente  del  consumo  dall’altro 
(che si realizza indipendentemente da regole e progettualità del‐
la prima, scardinandola) – architettura e consumi non sarebbero 
reciprocamente  escludenti  o  distruttivi,  ma  elementi  centrali  e 
convergenti di un unico progetto: lo spazio del consumo Audito‐
rium, appunto. 

2.1.Verso l’Auditorium 
In  questo  paragrafo  intendo  mettere  in  evidenza  il  nuovo  posi‐
zionamento dei consumi in seguito al cambiamento di sede – da 
quella storica di via della Conciliazione a quella disegnata da Pia‐
no  –  concentrando  l’attenzione  sul  ruolo  dello  spazio  nella  pro‐
duzione di questo effetto. 

 
Cosa fa l’Auditorium: una riscrittura dei consumi nella metropoli  135

b / n ta
2.1.1. L’Accademia Santa Cecilia in Via della Conciliazione 

0 e sa
Dal  1958  al  2003  la  sede  dell’Accademia  Santa  Cecilia  è  stata  in 
0e  inserito 
f r lungo  il  rettilineo  monumentale  che  da 
Via della Conciliazione 4, nel palazzo Pio costruito durante il pe‐
2
0x ura
riodo  fascista 

1 4
Castel Sant’Angelo entra direttamente in piazza San Pietro. 
s s
In questo edificio il passaggio dall’esterno all’interno, e da un 

a m b ro
3 minterno ad un altro, è chiaramente segnato da limiti architettonici 
o zz to ntra di esse e il percorso predisposto per il fruitore. Infatti, supe‐
t o
che permettono di distinguere le varie zone funzionali, i rapporti 

B ma me rando  dal  marciapiede  un’alta  porta  vetrata,  si  accede  ad  un 
for esti primo  segmento  spaziale  di  forma  rettangolare;  si  tratta  dell’in‐

all
gresso alla cui destra si trova il box della biglietteria. 
Oltre questa, una sequenza orizzontale di porte a vetri incor‐
niciate da infissi di ferro permette l’accesso al Foyer, uno spazio‐
so  rettangolo  pavimentato  in  marmo,  lo  stesso  materiale  che 
riveste le pareti dal basso in alto per circa due terzi della superfi‐
cie, mentre nell’ultimo tratto – e fino all’alto soffitto – la muratu‐
ra è tinteggiata in bianco e presenta fregi dalle linee geometriche 
di ispirazione fascista. Non ci sono finestre, per cui la luce è quel‐
la  naturale  che  proviene  dalle  porte  vetrate  dell’ingresso  e  so‐
prattutto quella artificiale di tradizionali lampade a muro, alcuni 
faretti  in  sospensione  e  il  soffitto  perimetrato  da  una  cornice  di 
muratura  che  nasconde  il  dispositivo  luminoso  ma  dalla  quale 
viene  diffusa  la  luce.  Questa  zona  del  Foyer  si  presenta  come 
spazio di sosta prima dello spettacolo e di attraversamento verso 
la sala concerti. Inoltre si caratterizza come spazio ampio e cen‐
trale  rispetto  agli  ambienti  laterali,  di  ridotte  dimensioni,  che  si 
affacciano  su  di  esso  presentando  ciascuno  una  precisa  destina‐
zione funzionale: un bar e un box guardaroba sulla destra, un sa‐
lottino  ospiti  e  un  altro  box  guardaroba  sulla  sinistra;  l’interno 
del bar e del salottino, delimitati da porte a vetri, sono visibili dal 
Foyer.  
L’agibilità  di  questi  spazi  laterali  è  però  limitata.  Si  presen‐

 
136 Mariarosa Bova 

b/n sata
tano di solito bui e chiusi al pubblico, rimanendo debolmente il‐
luminato solo il Foyer centrale; è invece solo in occasione di con‐

00 fre
certi o particolari eventi in programma, e limitatamente alla loro 
2
durata, che questi spazi laterali vengono aperti all’andirivieni dei 
0x ura
fruitori  riempendosi  di  luci,  colori  e  rumori.  Attraversando  il 
4
1 s
foyer,  lasciandosi  ai  lati  gli  spazi  descritti,  e  salendo  per  alcuni 
s
a 3 m bro
gradini si  raggiunge  l’entrata  della  sala  concerti  (1760  posti).  Le 

z z o m to
poltroncine  di  velluto  rosso  degradano verso  il  palcoscenico, si‐

Bo mat men
tuato  in  fondo  e  in  posizione  centrale,  e  valorizzato  rispetto  al 
resto da rilievi dorati. 

for esti Inoltre, presso l’Auditorium Conciliazione, al primo piano, si 

all
trova una sala destinata a mostre d’arte, accessibile da una delle 
due  entrate  laterali  e  dunque  fisicamente  separata  dalla  zona 
principale del foyer e della sala concerti. 
Al  lato  della  porta  d’ingresso  dell’Auditorium  Conciliazione 
una  bacheca  in  vetro  mostra  ai  passanti  il  cartellone  con  il  pro‐
gramma della stagione di musica classica. Le serate con gli artisti 
di  musica  leggera  sono  pubblicizzate  a  parte  (attraverso  il  sito 
ufficiale,  tramite  stampa  locale,  trasmissioni  radio)  e  comunque 
rappresentano un’area di attività secondaria3 rispetto alla princi‐
pale e originaria destinazione di questo Auditorium. 
Da  quanto  detto  emerge  come  architettura  e  configurazione 
degli spazi, loro allestimenti e destinazione funzionale, distinzio‐
ne netta tra l’attività principale (fruizione musica classica) e quel‐
le secondarie, di supporto o di contorno alla prima (ristorazione, 
sala espositiva, musica leggera), caratterizzino l’Auditorium Con‐
ciliazione come spazio tradizionale. Tradizionale dunque non so‐
lo  per  la  tipologia  dell’offerta  culturale  (musica  classica)  e  degli 
enti che la propongono (Orchestra Sinfonica di Roma e Accade‐
mia Santa Cecilia fino al 2003) ma anche per le modalità attraver‐

                                     
 Come mi hanno dichiarato i due giovani addetti alla biglietteria, l’affluenza 
3

di pubblico a tali eventi è spesso molto limitata. 

 
Cosa fa l’Auditorium: una riscrittura dei consumi nella metropoli  137

b/n sata
so le quali quel tipo di consumo viene predisposto per il pubbli‐
co. Consumo a scomparti separati, per chi già sa, ed esige prati‐

00 fre
cità negli spostamenti4 e qualità artistica della performance mu‐
2
sicale. 

4 0x ura
1 s s
2.1.2. L’Accademia Santa Cecilia in Via de Coubertin 

a m b rol’Accademia  Santa  Cecilia  si  trasferisce  nella  sede  da 


3 mNel  2003 
o zz to nnel 
t o quartiere  Flaminio,  l’Auditorium  Parco  della  Musica  offre 
lungo tempo attesa e realizzata su progetto di Renzo Piano. Sito 

B ma me una  struttura  di  vastissime  dimensioni,  dotata  di  verde  e  par‐


for esti cheggi e soprattutto di tre ampie sale concerto intorno a una ca‐

all vea  centrale,  una  sorta  di  quarto  auditorium  all’aperto.  L’archi‐
tettura, fatta di corpi separati, variabili in scala e accostati tra lo‐
ro, si presta bene ad una utilizzazione flessibile degli spazi in cui 
convergono  sia  consumi  culturali  sia  consumi  commerciali (bar, 
ristoranti, libreria) di supporto ai primi ma allo stesso tempo au‐
tonomi per il servizio offerto al pubblico in fasce orarie indipen‐
denti da quelle degli spettacoli. L’offerta eventi dell’Auditorium 
si presenta estremamente variegata includendo non solo musica 
classica,  curata  dall’Accademia  Santa  Cecilia,  ma  anche  musica 
leggera,  pop,  rock  nazionale  ed  internazionale  oltre  a  spettacoli 
teatrali,  cinema,  performance  di  danza  contemporanea,  mostre 
d’arte…  curate  dalla  Fondazione  Musica  per  Roma,  l’altro  ente 
gestore dell’Auditorium Parco della Musica (§ 0). 
In  una  simile  struttura,  l’Accademia  Santa  Cecilia  ha  trovato 
la disponibilità di una grandissima sala concerti all’avanguardia 

                                     
4
 Questi ultimi risultano molto agevoli sia all’interno dell’edificio, per le sue 
modeste dimensioni e la linearità dei percorsi interni; sia al suo esterno, cioè 
dai  vari  punti  della  città  fino  agli  spazi  pubblici,  perpendicolari  a  via  della 
conciliazione, sui quali si affaccia (vale a dire Via Traspontina, dove si trova 
la fermata delle seguenti linee di trasporto pubblico: 23, 34, 40, 982, 271, 10 
notturno; e Piazza Pia, con le fermata del 23, 24, 40, 62, 271 e 280). 

 
138 Mariarosa Bova 

b/n sata
per l’acustica, la sala Sinopoli con circa 3000 posti; sale teatro per 
le prove e le incisioni; bookshop per la vendita di spartiti e inci‐

00 fre
sioni realizzate; spazio per i propri uffici con ingresso a pian ter‐
2
reno, compreso tra la libreria e il bar; biglietteria riservata all’in‐
0x ura
gresso,  accanto  a  quella  Musica  per  Roma.  E  inoltre,  malgrado 
4
1 s
l’accostamento  a  quest’ultima  e  ai  suoi  spazi,  l’Accademia  per  i 
s
a 3 m bro
propri abbonati ha potuto mantenere un carattere di riservatezza 

z z o m to
ed esclusività predisponendo un apposito servizio cortesia. Que‐

Bo mat men
sto si trova quasi all’estremità del Foyer, ospitato in una sua rien‐
tranza  adiacente  all’ingresso  della  sala  Sinopoli;  si  tratta  di  uno 

for esti spazio che si distingue dal resto del foyer non per esserne sepa‐

all
rato attraverso vetri, porte, cordoli o quant’altro, bensì per la di‐
scontinuità rilevabile in termini di luce e rumore. Infatti, essendo 
a lato delle vetrate che danno sulla cavea, non riceve direttamen‐
te  luce  naturale  e  l’illuminazione  è  garantita  spesso  dai  faretti 
presenti sulla postazione cortesia e direzionati sul personale ad‐
detto  alle  informazioni.  Anche  il  rumore  in  questo  punto  del 
foyer  è  molto  attutito,  persino  nei  giorni  di  maggiore  afflusso; 
infatti si trova oltre il piccolo museo archeologico e quello degli 
strumenti musicali, persino oltre l’area solitamente destinata alle 
installazioni  e  all’esposizione  di  opere  d’arte  (che  raggiungono 
ma non superano l’ingresso della sala Sinopoli). 
Sempre  qui,  lungo  il  Foyer  ma  sul  lato  opposto  del  servizio 
cortesia,  è  posizionato  ad  altezza  viso  uno  schermo  video  che 
trasmette in diretta quanto succede all’interno della sala Sinopoli: 
prove e preparativi prima di un concerto. La presenza di questo 
dispositivo aumenta lo spazio esperibile per chiunque si trovi in 
quel punto del Foyer: egli infatti avrà a disposizione non solo lo 
spazio fisico immediato, ma anche lo spazio digitale che gli ren‐
derà presente quanto al momento non è accessibile (l’interno del‐
la sala concerto durante le prove). 
Ma  non  si  tratta  dell’unico  video  che  riguarda  l’Accademia 
Santa Cecilia. Infatti superate le porte a vetro dell’ingresso, dove 

 
Cosa fa l’Auditorium: una riscrittura dei consumi nella metropoli  139

b/n sata
sono sistemati l’infopoint e le biglietterie, c’è un grande schermo 
a  muro  in  cui  scorrono  immagini  e  testo  di  presentazione  degli 

00 fre
eventi  in  programma  all’Auditorium,  sia  quelli  dell’Accademia 
2
sia quelli della fondazione Musica per Roma. Altri video poi, più 
0x ura
piccoli  e  in  sequenza,  sincronizzati  e  con  identiche  immagini,  si 
4
1 s
trovano fuori dai cancelli lungo il colonnato: è l’Auditorium che 
s
a 3 m bro
dà il benvenuto al suo pubblico presentando allo stesso tempo gli 

z z o m to
enti gestori e le rispettive iniziative. 

Bo mat men
All’Auditorium,  dotato  anche  di  sistema  wi‐fi  per  i  suoi  vi‐
sitatori,  è  usuale  l’utilizzo  di  schermi  video  e  nuovi  media  che 

for esti anche  l’Accademia  Santa  Cecilia  ha  integrato  tra  i  propri  stru‐

all
menti  di  comunicazione.  Lo  scorso  luglio  (anno 2008),  ad  esem‐
pio, uno schermo interattivo posizionato sul vetro d’ingresso dei 
suoi  uffici  permetteva  il  collegamento internet  al  sito  dell’Audi‐
torium  per  informazioni  a  portata  di  touch,  mentre  in  ottobre  la 
stessa  Accademia  festeggiava  il  proprio  centenario  allestendo 
nella sala Risonanze (accessibile dal foyer e vicino al piccolo mu‐
seo archeologico) video‐installazioni realizzate da Studio Azzur‐
ro; alcune ne ripercorrevano le fasi storiche, con immagini e testo 
audio  selezionabili  dal  visitatore  attraverso  semplici  movimenti 
della mano stesa sopra un monitor sensibile; un’altra permetteva 
a chi fosse salito su un piccolo palco, muovendo tra le mani una 
bacchetta, di attivare la proiezione di alcune immagini, quelle dei 
musicisti del Santa Cecilia che vestiti in abito bianco si libravano 
nell’aria suonando i loro strumenti. 
Ma non si è limitata a questo la capacità del Santa Cecilia di 
adeguarsi  ai  nuovi  linguaggi  del  consumo,  che  oltre  all’uso  dei 
nuovi  media  prevedono  spesso  la  costruzione  di  un’esperienza 
coinvolgente  e  plurisensoriale  per  il  visitatore.  Così  la  fruizione 
di musica classica, in alcune iniziative come quella intitolata “Dal 
Vivo”, è stata contaminata con altri consumi e altri percorsi sen‐
soriali; nel caso citato la serata di ascolto musicale era preceduta 
dalla presentazione e degustazione di vini rinomati scelti in base 

 
140 Mariarosa Bova 

b/n sata
alle caratteristiche del brano musicale in programma. Come se la 
musica  fosse  cibo,  e  l’ascolto  anche  una  questione  di  gusto  e  di 

00 fre
olfatto. In casi simili opera d’arte non è solo il brano e la sua ese‐
2
cuzione strumentale, ma ad essere estetizzata è l’intera esperien‐

4 0x ura
za corporea del consumo e della sua piacevolezza. 
1 s
Si può dunque osservare come, accanto ad iniziative in cui la 
s
a 3 m bro valorizzazione del consumo di musica classica rimane pratica e/o 

z z o m to critica  (i  tradizionali  concerti  serali),  l’Accademia  Santa  Cecilia 

Bo mat men
all’Auditorium  sia  riuscita  anche  a  promuovere  eventi  utopici 
e/o ludici, in cui ad essere valorizzati sono l’ibridazione dei con‐

for esti sumi e il coinvolgimento, polisensoriale, del fruitore. 

all 2.1.3.  Il  “fare”  dell’Auditorium  e  il  nuovo  posizionamento  del 


Santa Cecilia 
In continuità con quanto appena detto, l’Accademia Santa Cecilia 
all’Auditorium  di  Piano  è  riuscita  a  declinare  al  presente  la  sua 
storia e la sua tradizione, non rinnegandone i valori (il che avreb‐
be  comportato  una  perdita  del  pubblico  di  affezionati)  ma  cer‐
cando  di  coniugarli  con  quelli  della  contemporaneità,  dei  suoi 
strumenti e dei suoi linguaggi. 
A riguardo, piuttosto che pensare “tradizione” e “innovazio‐
ne” come termini contrari, per cui il passaggio dall’uno all’altro 
non  può  avvenire  se  non  attraverso  la  negazione  di  uno  di  essi5, 
qui  sarebbe  forse  più  opportuno  pensare  quei  termini  come  gli 
                                     
5
 Nel quadrato semiotico greimasiano, posti tradizione e innovazione in relazione 
di contrarietà, il passaggio orizzontale dall’uno all’altro non può avvenire di‐
rettamente (dal momento che il modello prevede solo spostamenti le diago‐
nali della contraddizione e le verticali della complementarietà) ma solo attra‐
verso  due  passaggi  consecutivi:  a)  negazione  del  primo  termine  (da  S1  a 
NonS1; ossia da tradizione a non tradizione); b) affermazione del secondo (spo‐
stamento  da  NonS1  a  S2;  dunque  da  non  tradizione  a  innovazione.  Da  ciò  si 
comprende come a livello sincronico ciascuno stato, vale a dire ciascuna po‐
sizione su uno dei vertici del quadrato, indica esclusivamente se stessa. 

 
Cosa fa l’Auditorium: una riscrittura dei consumi nella metropoli  141

b/n sata
estremi di un  continuum6 in cui il movimento dell’uno verso l’al‐
tro avviene appunto in maniera continua e graduale, cioè sempre 

00 fre
aggiungendo uno o più gradi alla posizione (di volta in volta) oc‐
2
cupata. 

4 0x ura
Allora il fatto che nella nuova sede di via de Coubertin l’Ac‐
1 s
cademia Santa Cecilia “tradizionale” (per storia, pubblico di rife‐
s
a 3 m bro
rimento,  tipologia  del  consumo  e  sua  valorizzazione,  §  1.1)  sia 

z z o m to
riuscita  a  mantenere  alcune  caratteristiche  originarie  della  sua 

Bo mat men
offerta (“cultura alta”, valorizzazione pratica e critica del consu‐
mo) e nello stesso tempo incorporarne di nuove (uso frequente di 

for esti nuovi  media  e  valorizzazione  utopica  e  ludica  del  consumo)  si‐

all
gnifica che al Parco della Musica ha trovato le condizioni per al‐
cuni spostamenti nella direzione dell’innovazione. 
Spiegare questo nuovo posizionamento dell’Accademia non è 
tanto importante di per sé quanto soprattutto perché sottolinea il 
ruolo svolto dallo spazio in tale cambiamento. 
 
A questo punto ritengo sia molto importante precisare un aspet‐

                                     
S1 S2 Tradizione Innovazione

Non S2 Non S1
Non Innovazione Non tradizione
 
 
6
 Invece, se consideriamo tradizione e innovazione gli estremi di un continuum 
come il seguente: 
 Tradizione Innovazione 
     
allora lo spostamento dall’uno verso l’altro, avvenendo in maniera progressiva 
e graduale (per singoli tratti, come nell’immagine sopra) porta a definire cia‐
scuna posizione sul continuum come somma di quelle precedenti e distanza 
dai punti successivi. In tal caso perciò ciascun punto sulla retta, ciascun gra‐
do, può essere pensato come un più (+) o un meno (‐) di tradizione e/o inno‐
vazione a seconda della propria distanza dagli estremi così considerati. 

 
142 Mariarosa Bova 

b/n sata
to: in base all’approccio utilizzato e all’analisi effettuata, il nuovo 
posizionamento dell’Accademia Santa Cecilia all’Auditorium non 

00 fre
è giustificabile nel semplice passaggio dell’ente citato da una se‐
2
de ad un’altra, da un luogo ad un altro luogo. Piuttosto, secondo 
0x ura
la nozione semiotica di spazio (di cui si è già parlato nelle pagi‐
4
1 s
ne precedenti), l’effetto ottenuto è spiegabile come esito comples‐
s
a 3 m bro
sivo del sistema di relazioni tra i seguenti elementi: da un lato ar‐

z z o m to
chitettura, allestimenti, oggetti, e soggetti a vario titolo coinvolti 

Bo mat men
(enti gestori, partner istituzionali, pubblico di riferimento); e dal‐
l’altro,  le  modalità  (dovere,  potere,  sapere,  volere...),  i  valori  e  le 

for esti azioni di cui ciascuno degli elementi sopra indicati si fa portatore. 

all
Spiegato  questo,  possiamo  adesso  considerare  un  ulteriore 
punto  di  vista,  più  generale  ma  complementare  a  quello  usato. 
Vale  a  dire:  se  il  nuovo  posizionamento  dell’Accademia  (e  dei 
suoi consumi) è assunto come effetto del sistema di relazioni ap‐
pena  detto,  allora  –  spostando  lo  sguardo  dal  “dentro”  di  quel 
sistema e osservandolo anche da “fuori” – possiamo notare come 
la  relazione  Auditorium‐Santa  Cecilia  sia  interpretabile  come 
quella  tra  uno  soggetto  collettivo  spazio  e  un  altro  soggetto,  con 
cui  il  primo  entra  in  rapporto  costruendosi  e  al  tempo  stesso  co‐
struendolo.  Così, si  potrebbe  intendere lo  spazio  oltre  che  come 
testo/discorso finito che tiene insieme altri testi, anche come una 
sorta di meccanismo di produzione di essi (§ 3). 

2.2. All’Auditorium 
Consideriamo ora la configurazione topologica dell’Auditorium, 
i modi di consumi presenti e le pratiche fruitive dei visitatori ri‐
levate attraverso l’osservazione diretta.  

2.2.1. Configurazione topologica, consumi e pratiche di consumo  
In questo paragrafo mi soffermerò solo su alcuni aspetti dell’ar‐
gomento, considerando che molti altri sono discussi nei saggi di 

 
Cosa fa l’Auditorium: una riscrittura dei consumi nella metropoli  143

b/n sata
Pierluigi Cervelli e di Leonardo Romei presenti in questo stesso 
volume. 

00 fre
Le  attività  culturali  e  commerciali  sono  dislocate  e  organiz‐
2
zate  all’interno  del  Parco  della  Musica  sì  da  farne  una  vera  e 
0x ura
propria macchina produttiva e non soltanto un dispositivo di di‐
4
1 s
stribuzione  e  consumo.  Una  simile  integrazione  collega  tra  loro 
s
a 3 m bro
alcune delle tante iniziative promosse, trasformandole in stimolo 

z z o m to
e traino (anche economico) per altre. 

Bo mat men
Infatti,  oltre  alle  sale  concerto,  l’Auditorium  conta  al  suo  in‐
terno sale prova e teatro attrezzate per l’incisione di brani musi‐

for esti cali; proprio quelle di cui si serve l’Accademia Santa Cecilia per 

all
la  produzione  di  brani  messi  in  vendita  nello  stesso  bookshop 
dell’Auditorium. Questo rapporto in loco tra produzione (o anche 
semplice  presentazione  al  pubblico)  e  distribuzione  si  riscontra 
anche in ambiti diversi da quello prettamente musicale. Lo scor‐
so  anno, ad  esempio,  in  occasione  dell’iniziativa  CinaVicina,  du‐
rante la quale l’Auditorium ha ospitato spettacoli, danze e opere 
d’arte cinesi, sono stati messi in vendita presso il bookshop (una 
delle più fornite librerie di Roma per varietà di titoli e autori) tut‐
ta una serie di testi e cataloghi relativi alla produzione di artisti 
che avevano debuttato proprio all’Auditorium. 
Quanto invece a Lezioni di storia, Festival della matematica, delle 
scienze,  Festival  della  filosofia,  tutte  iniziative  che  hanno  riscosso 
tanto successo da meritare annuali riedizioni, l’aspetto da sotto‐
lineare è la spettacolarizzazione del consumo che estetizza ed eu‐
forizza il messaggio pedagogico sotteso a queste attività, renden‐
dole  pertanto  accessibili  non  solo  ad  addetti  ai  lavori  ed  appas‐
sionati,  ma  anche  a  profani  e  semplici  curiosi.  Così  ad  esempio 
ogni Lezione di storia non è solo un discorso da ascoltare, ma è un 
evento  da  vivere,  che  mobilita  flussi  di  visitatori  registrando  il 
tutto esaurito, anche in prevendita7. 

                                     
7
  Queste  informazioni  e  considerazioni  derivano  dall’osservazione  diretta, 

 
144 Mariarosa Bova 

b/n sata
Si  rivelano  dunque  diversificati  i  ruoli  dell’Auditorium:  pre‐
sentatore, intrattenitore, produttore, distributore, ma anche infor‐

00 fre
matore ed educatore. Questi, integrandosi con la polifunzionalità 
2
della struttura, contribuiscono a dare dell’Auditorium un’imma‐
0x ura
gine sempre diversa a seconda delle attività di volta in volta pro‐
4
1 s
mosse e ospitate al suo interno; e le stesse pratiche di consumo a 
s
a 3 m bro
loro volta rispondono tacitamente a quelle immagini e alle istru‐

z z o m to
zioni che esse prevedono. 

Bo mat men
Le  pratiche  di  consumo  dei  visitatori,  anche  quelle  apparen‐
temente più libere e produttive (come l’andirivieni di biciclette e 

for esti rollerblade)  non  rappresentano  quasi  mai  spazi  che  il  fruitore 

all
“ruba”  all’Auditorium  riscrivendoli,  bensì  attività  che  l’Audi‐ 
torium stesso ora consente/favorisce (ad es. luglio 2008, mese della 
street  art);  ora  non  impedisce  (maggio‐giugno  2008:  mesi  in  cui 
l’Auditorium  ospitava  nell’area  pedonale  un  prototipo  di  casa 
sana ed ecologica, ed erano numerosi bici, pattini, tricicli, bambi‐
ni che giocavano con la palla o con piccole racchette); ora addirit‐
tura  vieta  (come  durante  lo  scorso  inverno/primavera  2007  in 
occasione di eventi di moda e danza: in quel caso neanche le bici 
erano ammesse fuori dalla pista ciclabile, e l’area pedonale sem‐
brava  un  nervoso  backstage  con  andirivieni  di  modelle,  addetti 
stampa, security e truccatrici). 
Insomma,  è  come  se  ci  fosse  un  tacito  accordo  tra  l’Audito‐
rium e i suoi fruitori: le libertà che i secondi in taluni casi si pren‐
dono  sembrano  previste/suggerite/concesse  dallo  stesso  Audito‐
rium attraverso la sua programmazione e occupazione dei locali, 
interni ed esterni. Tant’è che nei giorni di pausa, tra la dismissio‐
ne di un allestimento e la presentazione di nuovi eventi, le prati‐
che di consumo rientrano nei ranghi della routinaria passeggiata 
che fiancheggia i giardini, con soste per bambini e accompagna‐

                                     
effettuata in giorni diversi della settimana e fasce orarie diverse della giorna‐
ta, nel periodo ottobre 2007 – luglio 2009. 

 
Cosa fa l’Auditorium: una riscrittura dei consumi nella metropoli  145

b/n sata
tori presso il piccolo parco giochi, per altri presso le panchine ai 
bordi  dei  giardini  pensili;  mentre  la  zona  della  Cavea  rimane 

00 fre
quasi deserta; lo stesso vale anche per il Foyer: percorrendolo in 
2
quei giorni, essendoci minore illuminazione, schermi video spen‐

4 0x ura
ti, silenzio e il solo personale di controllo, sembra quasi di varca‐
1 s
re/violare una zona privata. 
s
a 3 m bro
z z o m 2.2.2. Il Foyer/installazione/galleria 
t o
o t n
B ma me più rappresentativo in merito alla polifunzionalità della struttura 
Tra tutte le unità spaziali dell’Auditorium, il Foyer è forse quello 

for esti architettonica,  alla  convergenza  di  consumi  culturali  e  commer‐

al l ciali, all’ibridazione dei loro mezzi e linguaggi. 
Si tratta del lungo corridoio a semicerchio, perimetrato da pi‐
lastri  e  porte  vetrate  e  da  muri  nell’ultimo  tratto,  che  conduce 
dall’ingresso o dalla cavea alle tre sale concerti. Non solo si carat‐
terizza  come  luogo  di  attraversamento  verso  le  sale  ma  anche 
come  luogo  di  sosta,  in  quanto  lungo  il  percorso  sono  sistemati 
dei box con brochure informative sugli spettacoli, ed inoltre il la‐
to  con  gli  ingressi  alle  sale  è  caratterizzato  da  alcune  rientranze 
aperte attrezzate a guardaroba ed altre, chiuse da vetri, destinate 
al museo archeologico, al museo degli strumenti musicali, ad am‐
biente espositivo (la sala Risonanze). 
Seppure  locale  interno  e  chiuso,  la  presenza  di  vetri  su  en‐
trambi i lati (da cui filtra luce naturale) e l’uso di mattoni a vista 
al  posto  della  muratura  eliminano  il  contrasto  dentro/fuori  e 
aperto/chiuso esaltando la continuità tra ambienti comunque di‐
stinti,  e  valorizzando  quest’ampia  porzione  architettonica  come 
complessa. 
Del resto non si tratta di un semplice Foyer, bensì di un Foyer 
“artistico”:  infatti  sulle  arcate  rettangolari  che  ritmano  il  lungo 
corridoio  sono  fissate  delle  scritte  al  neon  che,  in  varie  lingue, 

 
146 Mariarosa Bova 

b/n sata
parlano  della  musica,  dell’arte  e  della  loro  bellezza8.  L’installa‐
zione,  intitolata  Polifonia  e  realizzata  da  Nannucci  nel  2002,  è 

00 fre
un’opera  fissa  che  ormai  si  è  perfettamente  integrata  con  l’ar‐
2
chitettura  e  l’allestimento  del  Foyer,  contribuendo  a  connotarlo 
0x ura
come spazio metalinguistico (ne parleremo meglio nel prossimo 
4
1 s
paragrafo). 
s
a 3 m bro Non  sempre  ma  spesso  lungo  la  parete  del  Foyer  con  rien‐

z z o m to
tranze  e  zone  di  accesso  alle  sale  sono  sistemati  quadri,  dipinti, 

Bo mat men
opere  d’arte  contemporanea  (con  relativi  pannelli  informativi) 
che rifunzionalizzano questo luogo come galleria espositiva. L’e‐

for esti stetizzazione  di  tale  ambiente,  operata  attraverso  l’installazione 

all
fissa  di  Nannucci  e  l’uso  frequente  come  galleria,  viene  ripresa 
anche  in  occasione  della  promozione  di  prodotti  ed  iniziative 
prettamente commerciali, che trovano qui la messa in scena ade‐
guata per una presentazione che mixa il linguaggio commerciale 
con quello culturale ed artistico9. 

2.2.3. Il “fare riflessivo” dell’Auditorium 
Tra tutti i segmenti spaziali dell’Auditorium il Foyer è quello in 
cui sembra più evidente il suo fare riflessivo. 
Le  scritte  al  neon  dell’installazione  rimandano  alla  materia 

                                     
8
  Di  seguito  alcune  delle  frasi:  Las  variationes  de  sonidos  y  colores  nunca  tiene 
fin;  Di  che  cosa  stiamo  parlando  quando  parliamo  di  arte;  All  people  have  always 
had their own music; La musica dà anima all’universo e all’immaginazione; Events 
take time events take place events take space; Uno spazio con un nucleo intangibile e 
forse sacro; Callan las cuerdas la musica sabìa lo que yo siento. 
9
  A  titolo  di  esempio:  nel  2007/2008  si  è  tenuta  l’esposizione  da  parte  della 
società Enea dei pannelli solari Stapelia destinati all’illuminazione cittadina e 
così  chiamati  perché  l’alta  tecnologia  del  prodotto  prendeva  la  forma 
dell’omonimo fiore; in quell’occasione il pannello solare era posto su un pie‐
distallo,  illuminato  da  un  faretto  mentre  del  personale  specializzato  ne  il‐
lustrava  le  peculiarità  tecniche…  come  se  fosse  una  vera  e  propria  opera 
d’arte. 

 
Cosa fa l’Auditorium: una riscrittura dei consumi nella metropoli  147

b/n sata
prima  del  sue  numerose  attività,  cioè  alla  musica,  all’arte,  alla 
poesia e alle passioni di chi ne fruisce; mentre la trasparenza di 

00 fre
porte e pareti vetrate – che separano e al tempo stesso congiun‐
2
gono visivamente luoghi, consumi e linguaggi differenti – riman‐

4 0x ura
dano  all’Auditorium  come  soggetto  della  contemporaneità.  Pre‐
1 s
sentare  oggetti  diversi  (per  storia,  valori,  linguaggi)  nello  stesso 
s
a 3 m bro spazio  e  sotto  un  unico  sguardo  d’insieme  comporta  infatti  non 

z z o m to solo ridefinire quegli oggetti alla luce dei rapporti reciproci, ma 

Bo mat men
anche  parlare  di  chi  (simulacro)  è  l’autore  di  quello  sguardo 
d’insieme,  l’Auditorium.  Attraverso  la  sua  azione,  dunque,  egli 

for esti parla di sé, si comunica, si costruisce. 

all 2.3. Dall’Auditorium 
In quest’ultimo paragrafo parlerò di alcune iniziative che l’Audi‐
torium ha promosso coinvolgendo altri luoghi romani del consu‐
mo  culturale  e  della  cultura  in  genere.  Dall’Auditorium  dunque 
partirebbe la spinta per una ridefinizione dei consumi culturali, e 
dei relativi flussi di visitatori, nella Capitale. 

2.3.1. Le sinergie organizzative 
L’Accademia  Santa  Cecilia,  per  differenziare  l’offerta  anche  dal 
punto di vista economico fidelizzando nuovi pubblici e aprendosi 
all’esterno, già da qualche anno ha predisposto una forma legge‐
ra e flessibile di abbonamento attraverso un carnet di 10 ingressi, 
5 dei quali per gli spettacoli del teatro Eliseo di via Nazionale e 
altri 5 per concerti serali di musica classica presso l’Auditorium, 
oltre ad un biglietto omaggio per visitare le mostre del restaurato 
Palazzo delle Esposizioni (sempre su via Nazionale). Attraverso 
questo  pacchetto,  quello  che  viene  offerto  ai  consumatori  non  è 
solo un insieme eterogeneo di eventi situati in luoghi diversi, ma 
anche il movimento, lo spostamento nella città da un contesto ar‐
chitettonico e sociale ad un altro. Ad un consumo puntuale si af‐

 
148 Mariarosa Bova 

b/n sata
fianca un consumo concepito in termini di flusso, in cui un ulte‐
riore  palcoscenico  diventa  il  tessuto  urbano  nello  spostamento 

00 fre
del  flusso  da  un  punto  ad  un  altro.  È  questa  la  costruzione  e  il 
2
consumo di un’immagine di metropoli nel rimando tra un luogo 
0x ura
di eventi culturali e un altro e nei tragitti che li collegano; essi, con 
4
1 s
le sequenze urbane che selezionano, sia apportano senso ai luo‐
s
a 3 m bro
ghi  che  collegano  inserendoli  nel  continuum  del  loro  tragitto10, 

z z o m to
sia – nello stesso tempo – contribuiscono alla definizione e al con‐

Bo mat men
sumo della città e dei suoi spazi. 
Riguardo  all’importanza  dei  percorsi  cittadini  per  la  defini‐

for esti zione  dei  luoghi,  nell’osservazione  diretta  di  quelli  che  portano 

all
al Parco della Musica, sia effettuati sui mezzi pubblici che fatti a 
piedi  nei  dintorni,  è  emersa  un’interessante  e  forte  opposizione 
in termini di visibilità ed orientamento, riassumibile metaforica‐

                                     
10
 Negli studi sociologici sulla metropoli, l’importanza dei tragitti nella defi‐
nizione dei luoghi emerge già dagli anni sessanta con L’immagine della città di 
Kevin Lynch (1960). Prendendo spunto da quella ricerca, anche per l’Audito‐
rium e l’analisi dei suoi spazi nel più vasto contesto della Capitale, si è volu‐
to  tenere  conto  dei  percorsi  attraverso  i  quali  raggiungerlo,  ovviamente  in 
un quadro teorico e secondo un approccio molto diverso da quello della ri‐
cerca appena citata; la distanza disciplinare e metodologica, infatti, non con‐
sente di prelevare alcuni elementi da una parte e adattarli automaticamente 
all’altra  (per  un  approfondimento  sull’opera  di  Lynch,  è  disponibile  una 
completa e sintetica scheda di lettura consultabile tra i materiali della ricerca 
Prin 2006 al sito: www.unibg.it/turismo/scrittureurbane). Tuttavia ciò non im‐
pedisce  di  tenere  in  conto  nell’analisi  l’elemento  rappresentato  dai  tragitti, 
ovvero dai percorsi che portano all’Auditorium da vari punti della metropo‐
li romana. Come si vedrà, sono stati scelti quelli effettuati con i mezzi pub‐
blici  perché,  diversamente  da  quelli  effettuabili  con  un  mezzo  privato  e 
spesso secondo le preferenze individuali, prevedono sempre la stessa strada 
e le stesse soste, per turisti come per cittadini; insomma tragitti fissi, unici e 
uguale  per  tutti,  facilmente  osservabili  e  verificabili,  e  che  inscrivono  nella 
mappa  cittadina  determinati  sistemi  di  visibilità  e  accessibilità,  dunque  de‐
terminati effetti di senso. È sotto questo preciso aspetto che sono stati presi 
in considerazione nella presente ricerca. 

 
Cosa fa l’Auditorium: una riscrittura dei consumi nella metropoli  149

b/n sata
mente  nell’opposizione  fili  di  Arianna/labirinto11.  Labirinto  è  l’ef‐
fetto  di  senso  che  deriva  attraversando  a  piedi  la  struttura  re‐

00 fre
ticolare del quartiere nella zona antistante l’Auditorium, zona in 
2
cui  la  disposizione  ripetitiva,  regolare  e  geometrica  di  edifici  e 
0x ura
strade  impedisce  sia  di  vedere  i  tre  scarabei  che  di  individuare 
4
1 s
gli  altri  centri  funzionali  (pure  esistenti,  come  la  chiesa  di  San 
s
a 3 m bro
Valentino,  il  supermercato,  il  maneggio,  l’asilo  nido)  o  una  ge‐

z z o m to
rarchia  ordinatrice  in  quella  porzione  di  tessuto  urbano;  così  lo 

Bo mat men
sguardo  di  chi  vi  passeggia  attraverso  non  ha  panorami  o  pro‐
spettive  d’insieme,  ma  rimane  aderente  alle  pareti  del  labirinto, 

for esti cioè alla successione dei poligoni degli edifici e delle intersezioni 

all
stradali. A questo effetto di dispersione visiva e disorientamento 
si  contrappone  invece  la  continuità  ordinatrice  dei  percorsi  dei 
mezzi pubblici che da vari punti della città portano al Parco della 
Musica. Come fili di Arianna essi costruiscono delle linee di sen‐
so all’interno della Capitale12, collegando l’uno all’altro vari luo‐

                                     
11
  Labirinti  e  fili  di  Arianna  sono  metafore  rintracciabili  in  Pavia  (2002)  in 
riferimento rispettivamente a dispersione/orizzontalità diffusa tipica dei ter‐
ritori della metropoli contemporanea (i labirinti), e alla possibilità di una lo‐
ro  lettura  attraverso  la  selezione  di  tracciati  (i fili  di  Arianna) che uniscono 
tra  loro  i  nodi  delle  singole  reti  cittadine.  Riprendendo  la  suggestione,  di 
queste  metafore  e  il  loro  campo  di  applicazione,  ritarando  il  tutto  però  ad 
una  sola  e  più  limitata  area  (in  termini  di  complessità  e  di  ampiezza  della 
superficie interessata), appunto quella del Parco della Musica e dei suoi din‐
torni, per la quale e rispetto alla quale vengono costruite le suddette osser‐
vazioni e considerazioni. 
12
 Nell’osservazione diretta dei percorsi con i mezzi pubblici, sono emersi in‐
fatti due importanti elementi. Il primo: questi percorsi creano una continuità 
tra l’Auditorium e le restanti aree urbane, riuscendo però a smorzare solo in 
parte l’effetto di “straniamento” della struttura rispetto al più vicino tessuto 
viario ed edilizio in cui è inserita; tale situazione, del resto, si ripercuote nel 
rapporto  tra  l’Auditorium  e  gli  abitanti  del  quartiere,  i  quali  generalmente 
non lo inseriscono nei loro usi, “giri” e riti quotidiani. Il secondo elemento – 
a cui sopra si accennava – consiste invece nel fatto che ciascun percorso, in 
quanto differente serie continua di tappe, seleziona e costruisce una diversa 

 
150 Mariarosa Bova 

b/n sata
ghi/nodi fino all’Auditorium, il quale così risulta non totalmente 
estraniato  dal  resto,  come  perso  dentro  un  contesto  labirintico 

00 fre
appunto, ma meglio inserito nel sistema urbano e più omogeneo 
2
rispetto alla sua logica funzionale. 

4 0x ura
 
1 s
Riguardo al concetto di città e spazio come sistema di elementi e 
s
a 3 m bro
di interrelazioni che il consumo seleziona e riattiva, va ricordata, 

z z o m to
oltre alla suddetta iniziativa dell’Accademia Santa Cecilia anche 

Bo mat men
quella  –  più  interessante  ai  fini  del  presente  lavoro  –  promossa 
da  Musica  per  Roma  e  intitolata  Progetto  Calliope:  sotto  questa 

for esti denominazione,  tanti  eventi  di  arte  e  cultura  sono  distribuiti  in 

all
date diverse presso le sedi romane di Accademie estere aderenti 
all’iniziativa  e  che  per  l’occasione  aprono  le  loro  porte  al  grande 
pubblico.  Un  modo  per  far  conoscere  alcuni  spazi  della  cultura 
romani attraverso un itinerario del consumo che li rende visibili 
e accessibili ai più, promuovendone l’immagine in un rinnovato 
quadro d’insieme. Autore l’Auditorium. 
C’è poi un altro caso, quello in cui, pur in assenza di una pro‐
grammazione comune, un luogo della cultura romana rinvia al‐
                                     
immagine dell’Auditorium, o anche aspetti diversi della stessa. 
Così  la  linea  M,  mettendo  insieme  nodi  centrali  e  rappresentativi  della 
Capitale (es. stazione Termini, Piazza della Repubblica, P.zza Fiume, Corso 
Italia, l’interno di Villa Borghese, P.zza Flaminio), tutti caratterizzati da ele‐
menti  architettonici,  funzioni  e  pratiche  tra  loro  differenti,  predispone  un 
percorso turistico quasi fatto di cartoline messe in sequenza; il 910 invece da 
Termini si sposta sul ricco quartiere Parioli attraversandolo tutto e seguendo 
viale Pilsudski fino a via de Coubertin, dando in tal modo l’impressione ‐per 
la continuità viaria e del paesaggio architettonico visibile dai finestrini‐ che il 
Parco della Musica sia inglobato al suo interno invece che appartenere al dif‐
ferente  quartiere  Flaminio;  infine  il  233  spostandosi  dal  quartiere  africano 
sulla circonvallazione nella zona del Foro Italico, costruisce nell’ultimo tratto 
una lunga linea tra aree e parchi attrezzati per lo sport e il tempo libero, quelli 
dei campi di Acqua Acetosa così congiunti con il verde del Parco della Musi‐
ca e della limitrofa Villa Glori. 
 

 
Cosa fa l’Auditorium: una riscrittura dei consumi nella metropoli  151

b/n sata
l’Auditorium. Non si tratta di un luogo qualunque ma del Macro 
(Museo d’arte contemporanea, attivo ma ancora da ultimare) pres‐

00 fre
so l’ingresso del quale sono disponibili al pubblico brochure infor‐
2
mative su mostre ed eventi, non solo quelli ospitati presso il mu‐
0x ura
seo  ma  anche  quelli  promossi  dall’Auditorium;  il  fatto  interes‐
4
1 s
sante è che la maggior parte di quei volantini ed opuscoli non si 
s
a 3 m bro
riferiscono  al  Macro  –  come  ci  si  potrebbe  aspettare  –  bensì  al‐

z z o m to
l’Auditorium.  La  centralità  dell’Auditorium  viene  costruita  così 

Bo mat men
anche attraverso questa comunicazione dislocata. 
Intanto, dopo la recente inaugurazione del MAXXI, si aspetta 

for esti la realizzazione del Ponte della Musica e di infrastrutture di sup‐

all
porto, vicino all’Auditorium che ha già inaugurato per il quartie‐
re  Flaminio  la  terza  fase  di  riqualificazione  in  cui,  pur  assecon‐
dando la vocazione del luogo (tempo libero e consumo culturale/ 
commerciale), emergono tuttavia delle discontinuità rispetto agli 
interventi  del  passato.  Operando  degli  sventramenti  nel  tessuto 
urbano del Flaminio, vengono costruite le strutture per l’Esposi‐
zione  Internazionale  del  1911  e  poi  quelle  per  le  Olimpiadi  del 
1960. Date importanti, accompagnate da grandi entusiasmi13 che 
lanciano Roma a livelli internazionali, e che però si caratterizza‐
no come investimenti a breve e medio periodo, con spazi per lo 
più  destinati  ad  essere  rifunzionalizzati  una  volta  consumatosi 
l’evento che li aveva posti in essere (come gli alloggi del villaggio 
olimpico convertiti in edilizia popolare). 
Con l’Auditorium, invece, il progetto di riqualificazione cam‐
bia segno: avviene per ricuciture nel tessuto urbano del quartiere, e 
soprattutto  ponendo  in  essere  una  struttura  polifunzionale  e  si‐
nergica in cui il consumo degli eventi non ne esaurisce lo scopo 
originario ma anzi lo alimenta, lo consolida e lo espande anche at‐
traverso  il  rimando  ad  altri  luoghi  culturali  della  Capitale  e  ad 

                                     
 Vedi il video disponibile all’indirizzo: http://video.tiscali.it/categorie/Speciali/ 
13

Mediauvis/580html. 

 
152 Mariarosa Bova 

b/n sata
un’idea di quartiere ancora in fieri (secondo i progetti comunali, 
infatti, il Flaminio si appresta a diventare il “quartiere delle arti”). 

2 00 fre
2.3.2. La “verticalità” dell’Auditorium e il suo fare progetto/meta‐

4 0x ura
fare 
1 s s rete  con  altri  luoghi  in  occasione  di  specifiche 
a m b ro
3 miniziative e dirigendone il funzionamento, l’Auditorium costrui‐
Proprio  facendo 

o zz to nsoggetto produttore e relatore.  
sce ola  sua  presenza  nella  metropoli  e  la  sua  visibilità  in  quanto 
t
B ma me Dunque  all’orizzontalità  della  rete  e  dei  punti  messi  in  rela‐
for esti zione  si  unirebbe  la  (sua)  verticalità,  intesa  come  capacità  di  
all emergere  associando  il  nome  Auditorium  all’incessante  attività 
di  organizzazione  e  promozione  di  eventi  tanto  in  loco  quanto  
–  come  abbiamo  visto  –  nei  luoghi  da  esso  distanti ma  che  esso 
mette in relazione, tra loro e con sé, per tale via contribuendo a 
definirli e a definirsi. 
Il  concetto  di  verticalità qui  usato  trae spunto  da quello  pre‐
sente nel saggio Babele (2002) di Rosario Pavia, seppure venga ri‐
formulato e inteso in maniera astratta. 
La verticalità di Babele – come la intende Pavia – è la verticali‐
tà fisica di un edificio (in quel caso della torre più alta da cui la 
città,  Babilonia,  prese  appunto  il  nome)  che  con la  sua struttura 
architettonica emerge rispetto al contesto divenendo un punto di 
riferimento visivo da vicino e da lontano. Babele è la torre citta‐
dina  dalla  quale  la  città  è  visibile  sotto  un  solo  sguardo  e  che  a 
sua volta, proprio per la sua altezza, è visibile da ogni punto del‐
la città, divenendone perciò un principio organizzatore in termi‐
ni  architettonici,  funzionali  e  sociali.  È  intorno  alla  torre  infatti 
che si addensano le principali attività urbane, ed è la torre stessa 
che  dà  senso  e  razionalità  alla  loro  distribuzione  opponendosi 
all’orizzontalità  diffusa  e  disordinata  del  tessuto  urbano  e  dei 
suoi collegamenti. Un esempio attuale di Babele è la Torre Eiffel 

 
Cosa fa l’Auditorium: una riscrittura dei consumi nella metropoli  153

b/n sata
a Parigi, vista da Barthes – riporta Pavia – come la Babele laica che 
sprigiona l’immaginazione (Pavia 2002, p. 13); difatti per la sua al‐

2 00 fre
tezza la costruzione di acciaio è visibile da ogni punto di Parigi, 
ne  abbraccia  l’estensione  del  tessuto  urbano  garantendo  ancora 
0x ura
allo  sguardo  una  possibilità  di  decodifica  e  opponendosi  alla 
4
1 s s
struttura orizzontale e illeggibile riproposta oggi in molte metro‐

a 3 m bro
poli occidentali. 

z z o m to In  Pavia  dunque  la  verticalità  è  quella  di  un’architettura,  la 

Bo mat men quale per questa caratteristica risulta visibile nell’intera città im‐

for esti
ponendosi  rispetto  al  resto  e  divenendo,  in  base a  ciò,  principio 
di ordine. 

all
Invece, nel nostro oggetto di studio, la verticalità sarebbe quel‐
la dell’intero spazio Auditorium (inteso come sistema di relazio‐
ni tra architettura, soggetti, eventi, pratiche) il quale la costruisce 
attraverso  le  sue  relazioni  e  il  suo  fare.  Quest’ultimo  poi,  come 
abbiamo  visto  a  proposito  del  progetto  Calliope,  non  sarebbe  un 
semplice fare,  bensì  un  meta‐fare in  quanto  racconta  e  coordina 
quello di altri luoghi della cultura e del consumo. 

3. Conclusioni 
Ci sono adesso sufficienti elementi a conferma sia dell’ipotesi di 
partenza (spazio Auditorium inteso come eterotopia, § 1) sia del‐
la convergenza tra logica dell’architettura e logica del consumo, 
di cui si è parlato sopra (§ 2). 
Emerge, infatti, nei tre passaggi come l’Auditorium possa es‐
sere inteso non solo come un discorso finito e concluso, prodotto 
dall’insieme  di  vari  enunciati/testi;  ma anche  si  può rilevare  co‐
me, una volta creato, si affermi come processualità, continua riar‐
ticolazione  di  quel  discorso.  A  livello  attanziale  infatti  (come  a 
più riprese evidenziato) l’Auditorium esprimerebbe una propria 
soggettività, con un proprio bagaglio di modalità, potenzialità, e 

 
154 Mariarosa Bova 

b/n sata
un proprio “fare”, attraverso i quali agisce/è capace di agire effi‐
cace‐mente sui consumi riscrivendoli di volta in volta e in questo 

00 fre
modo ri‐scrivendo anche se stesso. 
2
Ciò da un lato convalida l’ipotesi di partenza, per la quale lo 
0x ura
spazio Auditorium funzionerebbe come eterotopia (luogo in cui 
4
1 s
avviene una riscrittura/progetto di riscrittura del consumo e del 
s
a 3 m bro
territorio del consumo urbano); dall’altro porta a sottolineare ul‐

z z o m to
teriori  elementi  del  concetto  di  spazio  rispetto  a  quelli  finora 

Bo mat men
considerati, conducendo ad alcune riflessioni. 
Infatti qui lo spazio sarebbe da intendere non solo come luogo 

for esti in cui sono inscritte delle soggettività che agiscono attraverso/per 

all
mezzo di esso (luogo in cui si svolge qualcosa, o che agisce su de‐
lega di altri soggetti), ma anche come luogo che definito da quelle 
soggettività (di cui conserva le tracce) diventa soggetto a sua vol‐
ta, istanza a cui ricondurre direttamente l’azione e i suoi effetti. 
Non  solo.  Lo  spostamento  rispetto  alla  definizione  di  spazio 
inizialmente  utilizzata  si  misurerebbe  anche  attraverso  un  altro 
elemento, vale a dire le pratiche di gestione di cui abbiamo sopra 
parlato. 
Procediamo con ordine. Siamo partiti (§ 1) sia dallo spazio di 
De Certeau inteso come luogo praticato, e dunque l’insieme del 
luogo e delle pratiche di consumo presenti in esso; sia dallo spa‐
zio di Marrone dato dalla configurazione topologica unitamente 
ad esseri e cose in essa interagenti. Come si può notare qui dun‐
que  la  definizione  di  spazio  viene  ad  essere  la  risultante  dei  se‐
guenti elementi principali: architettura, funzioni, istruzioni d’uso 
inscritte,  pratiche  fruitive  in  essa  presenti…  in  cui  il  livello  di‐
scorsivo dell’architettura contiene gli altri sovraordinandoli e ve‐
nendone al tempo stesso definito (v. anche Hammad 2006). 
Rispetto a tale definizione nel caso Auditorium si registrerebbe 
una sorta di anomalia (§ 2.3, 2.3.1, 2.3.2). Le pratiche di gestione 
infatti  con  le  quali  l’Auditorium  programma  alcuni  eventi  (v.  il 
progetto Calliope, § 2.3.1) da consumare tanto in loco quanto pres‐

 
Cosa fa l’Auditorium: una riscrittura dei consumi nella metropoli  155

b/n sata
so altri centri romani della cultura forzano i limiti del suo livello 
architettonico: il suo fare culturale e organizzativo supera la sua 

00 fre
architettura, distribuendosi tra essa ed altre dislocate sul territo‐
2
rio  metropolitano;  per  cui  nel  discorso  dello  spazio  Auditorium 
0x ura
l’enunciato  di  livello  superiore  non  sarebbe  più  rappresentato 
4
1 s
dall’architettura,  bensì  proprio  dalle  pratiche  di  gestione  che  la 
s
a 3 m bro
sovraordinano,  rendendola  luogo  stabile  e  principale  ma  non 

z z o m to
l’unico.  Si  assisterebbe  dunque  ad  un  nuovo  ordine  gerarchico 

Bo mat men
tra gli enunciati, con conseguenze sulla definizione stessa di spa‐
zio,  o  quantomeno  su  importanti  caratteristiche  del  suo  funzio‐

for esti namento.  Ad  uno  spazio  “singolare”,  autonomo  e  chiuso  per  la 

all
prevalenza  dell’enunciato  architettonico  e  dei  suoi  limiti,  si  af‐
fiancherebbe anche uno spazio “plurale”, più aperto e flessibile, 
in cui le inevitabili rigidità della struttura architettonica possono 
(entro  certi  limiti)  essere  spostate  e  ridisegnate  dalle  pratiche  di 
gestione, capaci di delimitarlo e definirlo ulteriormente attraver‐
so luoghi, soggetti, attività, valori differenti e fisicamente distanti 
da esso. 
È proprio guardando a quelle pratiche che si coglie il carattere 
processuale dello spazio in quanto forma in divenire. La sua de‐
finizione, lungi da tentativi di stabilizzazione, viene sottoposta a 
continue riarticolazioni e valorizzazioni. Lo dimostra, appunto, il 
citato  progetto  Calliope  che  chiamando  diversi  luoghi  romani 
della  cultura  ad  entrare  nel  circuito  degli  eventi  Auditorium 
(seppure per la durata della singola iniziativa) diventa occasione 
per riconfigurare i luoghi selezionati attraverso la loro messa in 
relazione. Il periodo limitato del progetto consente altresì la non 
stabilizzazione di quella riconfigurazione, cosa che nel tempo to‐
glierebbe all’iniziativa o ad altre simili il carattere di evento; ma 
tanto  basta  per  “aprire”  in  modo  evidente  le architetture,  o  me‐
glio i testi architettonici con i relativi consumi e percorsi, a reci‐
proci rimandi. Così, costruendo per i suoi visitatori anche letture 
momentanee,  a scadenza  temporale, l’Auditorium  crea  ed  esibi‐

 
156 Mariarosa Bova 

b/n sata
sce  l’aspettativa  dell’inatteso  nella  forma  di  uno  spazio,  il  suo 
spazio, sempre nuovo. 

00 fre
Che  per  l’analisi  dell’Auditorium  si  sia  giunti  ad  un  supera‐
2
mento dei tradizionali confini del testo non dovrebbe stupire ol‐

4 0x ura
tremodo. È infatti in corso da diversi anni – come riporta Pierluigi 
1 s
Basso (2006) – un intenso dibattito, interno alla disciplina semio‐
s
a 3 m bro tica, centrato sui seguenti punti: 
z o m t‐ valutare la tenuta del “testo” di fronte alla complessità e alla 
 

o z t n oprocessualità delle pratiche e delle situazioni sociali, in cui l’e‐
B ma me terogeneità e la connaturata presenza di elementi discontinui 
for esti rischiano di essere traditi dalle forzature omogeneizzanti del 

all
testualismo e da una narratività immanente, chiusa e determini‐
stica); 
‐ decidere quale sia il metodo e lo strumento più adeguato per 
l’analisi  semiotica  di  “oggetti”  non  genericamente  culturali 
ma più esattamente sociali, in cui cioè soggetti collettivi, azioni 
e luoghi storicamente codificati sono legittimati a partecipare 
direttamente alla significazione, pena una notevole perdita di 
informazione. 
 

Proprio per recuperare tale informazione – sempre secondo Bas‐
so – bisognerebbe porre una maggiore attenzione alle situazioni 
sociali entro cui i testi sono prodotti, considerando meglio le pra‐
tiche  all’interno  dell’analisi,  recuperando  così  le  intenzionalità 
concrete  di  cui  esse  si  fanno  portatrici,  il  loro  carattere  destinale, 
vale  a  dire  il  loro  valere  per  qualcuno,  e  il  loro  essere  continua‐
mente riarticolate dal gioco degli attanti14. 

                                     
14
 È alla luce di ciò infatti che l’autore esprime i suoi dubbi e la sua insoffe‐
renza, quasi, verso l’effetto stabilizzante del modello testuale: “Sul piano dei 
modelli teorici, l’ambizione di pervenire ad una modellizzazione generaliz‐
zabile delle pratiche deve essere sottoposta a opportuna riflessione critica. Se 
la testualità è esattamente un oggetto che esemplifica al meglio un tentativo 
di chiusura relativa e di stabilizzazione configurazionale della significazione, 

 
Cosa fa l’Auditorium: una riscrittura dei consumi nella metropoli  157

b/n sata
Nel suggerire questo, ciò che Basso propone è al tempo stesso 
una  revisione  del  principio  greimasiano  di  immanenza:  da  ga‐

00 fre
ranzia di chiusura formale del testo essa passerebbe ad indicare 
2
il più ampio quadro culturale entro cui è situabile l’istanza pro‐
0x ura
duttrice del testo. Una simile scelta darebbe l’occasione di anco‐
4
1 s
rare il testo alla pratica in corso, di aprirlo allo scenario interattan‐
s
a 3 m bro
ziale di riferimento e alla traiettoria delle azioni. 

z z o m to Nel solco di una riflessione teorica di questo tipo si potrebbe 

Bo mat men
inserire il percorso di analisi sviluppato per il caso Auditorium. 
Considerare – come fatto nel presente lavoro – le pratiche di ge‐

for esti stione15 (oltre quelle fruitive) tra le parti costitutive del piano del‐

all
l’espressione ha voluto avere sin dall’inizio lo scopo di trattenere 
per l’analisi elementi importanti ai fini della significazione, otte‐

                                     
le  pratiche,  comprese  quella  semiotica,  si  trovano  a  dover  gestire  il  senso 
lungo snodi che lo riarticolano costantemente” (Basso 2006, p. 234). 
15
 È emersa, dall’osservazione sul campo e dalle specifiche caratteristiche del‐
l’oggetto  di  studio,  la  necessità  di  considerare  nella  costruzione  del  piano 
dell’espressione – e dunque poi nell’analisi – gli elementi relativi agli eventi 
promossi, alla loro organizzazione, comunicazione e distribuzione negli spazi 
interni e/o esterni dell’Auditorium; elementi qui momentaneamente inseriti 
sotto l’etichetta “pratiche organizzative” o “pratiche di gestione”. Dal punto di 
vista metodologico credo si tratti di un aspetto importante che, seppure pro‐
veniente  dal  “basso”  dell’osservazione  sul  campo,  intende  segnalarsi  all’at‐
tenzione teorica per futuri confronti e ulteriori precisazioni, sviluppi, appro‐
fondimenti. 
L’Auditorium,  infatti,  non  è  un  generico  spazio  del  consumo:  icona  ar‐
chitettonica  e  contenitore  espositivo,  esso  è  anche  e  soprattutto  una  vera  e 
propria  fabbrica  metropolitana  di  eventi.  Allora,  come  non  considerare  im‐
portanti ai fini  dell’analisi proprio le pratiche organizzative di quegli stessi 
eventi?  Del  resto,  le conseguenze  di questa  “aggiunta”  –  come  si  evidenzia 
nelle conclusioni – non sono di poco conto: il consueto dialogo a due tra con‐
figurazione topologica da un lato e pratiche fruitive dall’altro (capaci o meno 
di risemantizzare la prima), diventa adesso – con le pratiche organizzative – 
un dialogo a tre, che va ad arricchire l’intero processo di significazione e la 
stessa definizione dello spazio preso in esame. 

 
158 Mariarosa Bova 

b/n sata
nendo poi come conseguenze da un lato lo sconfinamento del te‐
sto/dei testi nella forma processuale che quelli riarticola; dall’al‐

00 fre
tro,  a  livello  attanziale,  la  necessità  di  individuare  nello  spazio 
2
Auditorium il soggetto (“plurale”, collettiva) a cui ricondurre l’o‐
0x ura
rigine di quelle stesse pratiche, il loro senso e la produzione dei 
4
1 s
loro effetti. 
s
a 3 m bro Dunque,  lo  spazio  Auditorium  come  una  forma  urbana  del 

z z o m to
consumo, forma continuamente ri‐definita dalle modalità (semio‐

Bo mat men
ticamente intese) delle relazioni tra le varie unità testuali che essa 
ordina (architettura, sequenze di spazi, allestimenti, oggetti) e le 

for esti pratiche (in particolare quelle di gestione) che le riguardano, ca‐

all
paci di rimodularne volta per volta confini competenze e valori. 
In fieri. 

 
 

nPierluigi Cervelli 
b sata 
/
0 0 fre
Il Parco della musica di Roma:  
2
x una cartografia delle pratiche 
4 0 u ra
1 s s
a 3 m bro
z m
z to nto
Il primo significato dell’edificio sono  
le operazioni da fare per abitarlo. 
o
B ma me U. Eco 

for esti
all
0. Premessa 
Roma vive un periodo di enorme trasformazione. Come in ogni 
vero cambiamento, non conosciamo il futuro. L’obiettivo di que‐
sta analisi è proporre qualche riflessione sull’efficacia sociale delle 
trasformazioni urbanistiche, a partire dall’analisi dei modi, effet‐
tivi e mancati, di usare gli spazi dell’Auditorium.  
Questo obiettivo non può prescindere dalla considerazione di 
due livelli analitici strettamente correlati: l’analisi dei modi in cui 
i diversi utilizzatori “abitano” l’Auditorium e il complesso di re‐
lazioni fra le parti della città in cui esso si inscrive contribuendo a 
riarticolarlo.  
L’articolo si divide dunque in tre parti: nella prima si esplici‐
tano  obiettivi  analitici  e  metodologia  semiotica  utilizzata;  nella 
seconda  si  considerano  nel  dettaglio  i  diversi  modi  d’uso  degli 
spazi  pubblici  dell’Auditorium;  nella  terza  il  campo  analitico  si 
espande fino a considerare le relazione fra l’Auditorium e i conte‐
sti spaziali e comunicativi in cui, a vari livelli di complessità, esso 
pare inserirsi.  

 
160 Pierluigi Cervelli 

/n ata
1. Un microscopio urbano? 
b
0 0 fres è  uno 
L’Auditorium‐Parco  della  Musica  dei  complessi  più  im‐

quartiere x
2 ed  il  lungotevere.  Per  la  sua  particolare  mo‐
portanti che costituiranno la centralità
Flaminio  a
 museale che sorgerà fra il 
1

4 0 u r fra  quartieri  preesistenti  credo  possa  per‐


dalità 
s
di  inserimento 
1 di ososservare,  come  una  sorta  di  microscopio  urbano, 
3 metterci 
a mmtative, quando 
b r
cosa può accadere, dal punto di vista delle pratiche sociali e abi‐
z
z to nto si “riscrive”  una  parte della  città. Si  vedrà anche 
o
B ma me campo d’azione allo spazio circoscritto di un centro culturale cit‐
come  i  processi  in  cui  esso  è  inserito,  piuttosto  che  limitarne  il 

for esti tadino, ne fanno il punto di convergenza di dinamiche che inve‐


all stono  l’intera  città  e  insieme  la  trascendono  per  inserirla  nella 
rete di un circuito globale. 
Ho  dedicato  particolare  attenzione  all’area  del  Villaggio  Olim‐
pico,  l’ “intorno”  più  problematico  con  cui  l’Auditorium  intera‐
 

gisce, proprio perché, come si evincerà dall’analisi, questa prossi‐
mità non si traduce in una frequentazione degli spazi dell’Audi‐
torium da parte degli abitanti del Villaggio Olimpico. Mi è sem‐
brato importante infatti tenere conto di tutto quello che nell’area 
oggetto d’analisi non ha luogo: il campo di scelte che si traduco‐
no in una impossibilità.  
Dati  i  limiti  dell’indagine  e  la  complessità  straordinaria  del 
luogo analizzato, le pagine che seguono non sono certo da inter‐
pretare come un bilancio, che abbia la chiarezza e la completezza 
di un ritratto, ma piuttosto come una serie di appunti, che possa‐
no delineare alcuni percorsi attuali e forse qualcuno possibile.  

                                     
1
  Le  centralità,  previste  dal  nuovo  Piano  Regolatore,  saranno  nuovi  com‐
plessi pubblici e privati esito di una serie di progetti di riqualificazione o di 
nuova edificazione, che interesseranno l’intero territorio comunale. Quella a 
cui ci riferiamo si situa all’interno della “città consolidata”, come la definisce 
il nuovo PRG, edificata nel corso del ’900.  

 
Il Parco della Musica di Roma: una cartografia delle pratiche  161

b / n ta
1.1. Obiettivi e modalità della ricerca 

0 e sa
Presento nelle pagine che seguono i risultati di un’indagine, svol‐

f r
0 , centrate sull’Auditorium‐Parco della Musica e 
ta attraverso una serie di osservazioni partecipanti, di tipo etno‐
2
0x ura
grafico‐semiotico 2

4 spotremmo  definire  “pratiche  abitative”   (le  diffe‐


sulla circostante zona del Villaggio Olimpico. Mi sono soffermato 
1 s
ro che  i  cittadini  svolgono  nello  spazio  esterno  del‐
3 mrenti battività 
su  quelle  che  3

a m
o zz to npubblico. 
t o
l’Auditorium)  e  su  come  esso  funzioni  in  quanto  nuovo  spazio 
B ma me non  vi  sono  spettacoli, di nelle 
Ho  cercato  osservare  cosa  succede  quando  e  dove 

for esti
aree  aperte  a  tutti,  in  particolare  nel 
giardino  pensile,  nella  cavea,  nel  portico  su  cui  affacciano  la  li‐

all breria ed uno dei bar. Ho volutamente evitato di distinguere fra 
pubblico presente per gli spettacoli e utilizzatori non paganti: mi 
                                     
2
  L’approccio  etnosemiotico  (Marsciani  2007)  che  ho  seguito nel  corso  delle 
osservazioni, è volto a indagare il vissuto degli abitanti nel corso della loro 
esperienza in specifici luoghi (come gli spazi della cura medica o estetica) o 
nello spazio urbano. Da circa dieci anni è uno degli approcci con cui si ana‐
lizza più efficacemente, nelle ricerche di marketing, l’ambito della cosiddetta 
customer experience. La metodologia che ho seguito è quella, ormai abbastan‐
za assestata, della semiotica generativa applicata all’analisi allo spazio prati‐
cato (Marsciani 2007, Hammad 2003, Floch 1990 e 2006, Marrone 2001, Fab‐
bri 1984). Pur nella consapevolezza delle profonde differenze fra spazi com‐
merciali (e della metropolitana), su cui si è soffermato Floch, spazi della cura 
(oggetto dell’analisi per Marsciani) o dello studio (analizzati da Marrone) o 
ancora  spazi  sacri  (Hammad)  sembra  che  tutti  possano  fornire  utili  indica‐
zioni,  ad  un  lavoro  sugli  spazi  della  vita  quotidiana,  poiché  si  basano,  pur 
nella diversità degli accenti individuali, su una comune metodologia, modo 
in cui ho inteso sviluppare questa analisi. Si tratta di uno fra i molti livelli di 
analisi  considerabili,  che  non  esaurisce  l’oggetto  ma  ne  propone  piuttosto 
una chiave di lettura particolare. 
3
  Il  dibattito  relativo  alle  “pratiche  semiotiche”  è  ampio  e  complesso,  (Cfr. 
Basso 2006, a cura, Fabbri 2005, Marsciani 2007). Ho qui adottato una defini‐
zione  “ristretta”  del  termine  “pratica”  che  fosse  il  più  possibile  operativa, 
basata sulle sole ipotesi formulate in Greimas e Courtés (1979, voci Pratiche 
semiotiche e Discorso).  

 
162 Pierluigi Cervelli 

b/n sata
interessavano solo le modalità di fruizione dei luoghi accessibili a 
tutti. Le osservazioni semiotiche che propongo si basano esclusi‐

2 00 fre
vamente  sulle  modalità  d’uso  dello  spazio.  Piuttosto  che  mirare 
alla definizione di un utilizzatore di tipo ideale, o basare le rifles‐
0x ura
sioni  su  tipologie  di  utilizzatori  preformate  rispetto  all’osserva‐
4
1 s s
zione, ho cercato di correlare le differenze significative rilevabili 

a 3 m bro
nell’osservazione delle pratiche e nell’articolazione dei luoghi.  

z z o m to Non sono stati somministrati questionari e le domande rivolte 

Bo mat men ai  frequentatori  sono  state  stabilite  ad  hoc  sulla  base  dei  modi 

for esti
d’uso  dello  spazio  che  parevano  interessanti,  senza  ricorrere  ad 
una lista prestabilita.  

all
È stato necessario operare su molteplici livelli analitici, consi‐
derando come si producono variazioni semantiche al variare delle 
dimensioni dei molteplici “insiemi spaziali” in cui l’Auditorium 
si  inserisce,  da  quello  globale  del  circuito  comunicativo  delle 
nuove architetture e dei nuovi centri del consumo culturale mon‐
diale, sino a quello del suo contesto più ridotto, evidenziabile at‐
traverso  la  relazione  con  la  zona  adiacente  del  Villaggio  Olim‐
pico.  
Le  osservazioni  si  sono  svolte  in  due  periodi  distinti:  fra  la 
metà di luglio ed i primi giorni di settembre 2008 e nel periodo 
compreso fra il 6 novembre ed il 21 dicembre 20084, articolandosi 
in 16 giornate di osservazione partecipante, cui hanno partecipato, 
in due casi, Franciscu Sedda, Leonardo Romei e Mariarosa Bova.  
In quattro casi si è coperta l’intera giornata (dalle 10 alle 20) e 
negli altri la mia/nostra presenza si è articolata in periodi di circa 
4 ore consecutive, mattina o pomeriggio, in modo da essere pre‐
senti  alla  fine  nell’intero  arco  del  giorno,  dalla  fase  precedente 
l’apertura  dell’Auditorium  fino  alla  chiusura  serale,  con  la  sola 
                                     
4
  Il  periodo  di  osservazione  si  è  prolungato  per  verificare  l’apparizione  di 
ricorrenze  o  differenze  significative  fra  la  fase  autunnale‐invernale  e  quella 
estiva.  

 
Il Parco della Musica di Roma: una cartografia delle pratiche  163

b/n sata
esclusione della notte, ed in tutti i giorni della settimana.  
Vorrei sottolineare infine che queste note, piuttosto che come 

00 fre
presentazione di un metodo che pretenda di essere generale, au‐
2
tolegittimando i propri risultati, valgono solo come esplicitazione 

4 0x ura
del punto di vista che ho assunto nel corso dell’analisi e nella lo‐
1 s
ro  possibilità  di  essere  occasione,  per  altri,  di  notare  quello  che 
s
a 3 m bro sarà inevitabilmente sfuggito, in questa che rimane solo una mia 

z z o m to ipotesi di lettura. 

Bo mat men
for esti 2.  L’articolazione  metaurbana  del  Parco  della  Musica: 

a l l forme della visibilità e della mimesi 
Che  l’Auditorium  sia  descritto,  e  si  possa  concepire,  come  una 
“città nella città” è abbastanza evidente: nell’introduzione alla Gui‐
da all’Auditorium firmata dall’ex presidente della fondazione che 
lo gestisce, Goffredo Bettini, si legge testualmente: “L’auditorium 
è  una  vera  e  propria  città.  Alle  tre  sale  infatti  vanno  aggiunti  i 
numerosi spazi espositivi, la cavea, il foyer, e poi il bar, un risto‐
rante,  sale  prova,  un  parco  pensile”.  Sempre  nello  stesso  testo 
Renzo Piano afferma: “L’idea della cavea […] è metà cavea e metà 
città, metà piazza”. E all’interno del testo l’Auditorium è ancora 
definito “una vera e propria città della musica”.  
Data  una  tale  serie  di  ricorrenze,  vorrei  provare  ad  appro‐
fondire questo aspetto dal punto di vista dei percorsi che potreb‐
be  svolgere  un  qualunque  visitatore.  Iniziamo  da  una  osser‐
vazione,  che  ho  trovato  straordinariamente  acuta  ed  euristica, 
proposta  da  Michel  de  Certeau  nella  sua  riflessione  sul  Centre 
Pompidou  (1987).  Dopo  aver  sostenuto  che  “il  modello  inizia‐
le del  Centre  George  Pompidou  si  riferisce  all’utopia  di  un  in‐
sieme panottico  mobile e totalizzante”,  de Certeau (ivi, pp. 68‐69) 
scrive:  
 

 
164 Pierluigi Cervelli 

b/n sata
Il Centro obbedisce ad un modello urbano. Questo ventre panta‐
gruelico è una città (d’altronde omogenea alle “villes nouvelles” 

00 fre
create  all’epoca  della  sua  elaborazione)  ma  una  città  che  ignora 
l’ancoraggio  delle  dimore  e  delle  vie  private.  Essa  seleziona  e 
2
0x ura
mette assieme dell’urbano ciò che di esso è “pubblico”: degli uf‐

14 s
fici, delle piazze, delle strade, dei monumenti. Allo stesso modo 
s
in cui, per Jakobson, è metalinguistico il linguaggio che parla del 

a 3 m bro linguaggio,  il  Centro  George  Pompidou  rappresenta  una  espe‐

z z o m to rienza  “metaurbana”  che,  sotto  una  forma  urbana,  lascia  debor‐

Bo mat men
dare (exorbite) e manifesta tutti gli effetti di massa della città. È 
un laboratorio dell’urbanità pubblica contemporanea. Un acqua‐

for esti
rio della metropoli. […] Da ciò, quello che accade su questo “tea‐
tro” (uno spettacolo, ma anche un teatro di operazioni) possiede 

all un ruolo rivelatore. Anche i tratti negativi sopra indicati ne sono 
segni.  La  molteplicità  delle  pratiche  che  si  svolgono  in  questi 
spazi “comuni” e che si combinano senza comunicare rappresen‐
tano  una  sorta  di  scrittura  urbana,  una  testualità  di  operazioni 
eteronome. È la visibilità di quello che una filosofia, una lettera‐
tura e alcune scienze sociali imparano oggi a leggere e a pensare  
(trad. mia). 
 
Ho riportato questa citazione perché anche l’Auditorium presen‐
ta,  secondo  me,  una  articolazione  metaurbana.  Ma  questo  non 
avviene secondo il modo del panottismo, di una ricerca della vi‐
sibilità totale. Accedendo dalla cavea nel foyer non sono evidenti 
delle  differenze  fra  le  mura  interne  del  piano  terreno  e  le  mura 
esterne  che  danno  sulla  cavea:  entrambe  lasciano  a  vista  il  mat‐
tone con inserti in travertino (tranne che in corrispondenza delle 
scalinate)  e  le  mura  interne  –  come  le  mura  di  una  qualunque 
metropoli? – sono piene di scritte: tale è l’effetto delle installazio‐
ni  al  neon  che  costituiscono  Polifonia,  opera  realizzata  da  Nan‐
nucci nel 2002. Il percorso nel foyer si snoda in una successione 
di  spazi  distinti,  in  cui  non  tutte  le  parti  sono  percorribili:  l’ac‐
cesso alle sale di ascolto è riservato agli spettatori paganti. Si simu‐
la dunque un percorso in una strada urbana (aperta sull’esterno 

 
Il Parco della Musica di Roma: una cartografia delle pratiche  165

b/n sata
tramite  ampie  superfici  vetrate  e  collegata  all’interno  celato  tra‐
mite scalinate) che connette ambiti accessibili (museo, bar ecc.) e 

00 fre
privatizzati (le tre sale di ascolto). La visibilità non è dunque to‐
2
tale. Essa assume piuttosto le modalità di una visione solo possi‐
0x ura
bile, e della valorizzazione seduttiva che una accessibilità parzia‐
4
1 s
le dello sguardo comporta. Lo sguardo infatti si apre sul piccolo 
s
a 3 m bro
museo che raccoglie i reperti ritrovati durante gli scavi, ma filtra 

z z o m to
solo  parzialmente  oltre  la  sala,  sui  resti  della  villa  romana,  per‐

Bo mat men
mettendo  solo  di  intuirne  la  presenza  e  l’estensione.  La  stessa 
modalità si ripropone guardando dalla cavea: le superfici vetrate 

for esti rendono visibile l’interno del corridoio (in particolari condizioni 

all
di  luce  naturale)  permettendo  solo  qualche  volta  di  intravedere 
la villa di epoca romana5 ma non lasciando vedere le strutture in 
legno al di sotto delle coperture in piombo delle sale, visibili in‐
vece  dal  giardino  pensile  al  piano  superiore,  come  anche  i  resti 
archeologici nella loro interezza. Se nell’area del giardino pensile 
lo  sguardo  può  cogliere  dunque  elementi  e  caratteristiche  degli 
edifici inarrivabili dal basso, e si apre agli orizzonti dei parchi ur‐
bani confinanti e sulla collina del quartiere Parioli, si perde però 
la  presa  visiva  sull’interno  del  corpo  architettonico.  Da  qualun‐
que posizione si guardi dunque, sembra che qualcosa sia sempre 
precluso alla vista. Attraverso questa incompletezza costante del‐
lo  sguardo,  costretto  ad  un  “baratto”  continuo  di  punti  di  vista 
tesi  ad  un  insieme  che  pare  inafferrabile  nella  sua  totalità,  il  di‐
spositivo architettonico rovescia definitivamente l’apoteosi panot‐
tica del Centre Pompidou e costruisce per il visitatore un sapere 
(una  competenza  cognitiva)  costantemente  incompleto:  come  se 
potesse sempre accedere a qualcosa senza che sia possibile saper‐
lo.  L’incertezza  non  si  traduce  passionalmente  nella  paura  ma, 
come  se  ci  fosse,  euforicamente,  sempre  qualcosa  da  scoprire, 
nella segreta mobilità di uno stupore crescente. Non è lo stereo‐

                                     
5
 Osservazione di Mariarosa Bova. 

 
166 Pierluigi Cervelli 

b/n sata
tipo del cambiamento continuo che caratterizza oggi, in positivo, 
l’immaginario urbano contemporaneo?  

2 00 fre
2.1. Abitare il Parco della Musica 

4 0x ura
1 s s
Che cosa accade all’interno di questa utopia urbana? Come i visi‐

ro
3 mincontra il tempo delle pratiche sociali? La media durata del no‐
tatori abitano le aree “comuni” dell’Auditorium e come lo spazio 
a m b
o zz to nstro periodo di osservazione ci permette di avanzare qualche ipo‐
t o
B ma me tensità di certi comportamenti piuttosto che a modificarli , una pri‐
tesi. Più che quella fra inverno ed estate, che va a modulare l’in‐

for esti ma differenza molto marcata ci permette di considerare come in‐


6

all siemi fortemente separati i giorni infrasettimanali ed i fine setti‐
mana (sabato pomeriggio e, soprattutto, domenica mattina). Se la 
fruizione infrasettimanale è più che altro “di quartiere”, e l’Audi‐
torium  pare  fortemente  sottoutilizzato,  nel  fine  settimana  ed  in 
particolare  la  domenica  si  nota  bene  come  esso  assuma  la  fun‐
zione di luogo pubblico su cui converge tutta la città: il posizio‐
namento delle persone ed il tipo di attività svolte cambiano sen‐
sibilmente. Non si tratta solo di un problema di affollamento: in 
questa dinamica si evidenzia la costruzione di spazialità prosse‐
miche molto diverse e, proprio dal punto di vista dell’uso dello 
spazio, sembra proporsi una relazione fra ambito urbano globale 
e locale su cui si concentrerà la nostra riflessione. 

                                     
6
 Considerate le differenze dovute al caldo e al freddo (d’estate la fruizione 
fra le 12 e 16 si dirada mentre d’inverno si concentra fortemente al mattino fino 
alle 13) non sembrano esserci significative differenze fra comportamenti, (in 
quanto “modi di fare”), estivi ed invernali: il numero delle persone presenti 
è equivalente  e  le  attività  svolte  sono  simili,  ad  eccezione  della  pratica  di 
sdraiarsi nell’aiuola antistante l’Auditorium come se si fosse al mare, attua‐
bile solo d’estate. 

 
Il Parco della Musica di Roma: una cartografia delle pratiche  167

b / n ta
2.1.1. Una settimana “tipo” 

0 e sa
Riporto un breve resoconto orario dei comportamenti e degli ad‐
0 fr
densamenti osservati che sembrano ricorrenti: 
2
0x ura
 

1 4
Lunedì‐Venerdì 
 

s s
a m b ro
3 mro, prevalentemente anziani. Verso le ore 10 e 30 si concentrano 
H. 10‐11: Fase precedente l’apertura: ci sono poche persone in gi‐

o zz to nall’ingresso 
t o qualche  decina  di  persone  che  attendono  l’apertura 
B ma me alle 11. 
for esti
 

H. 11‐13: Il luogo maggiormente frequentato è il parco sovrastan‐

all
te. Panchine, una statua (intitolata, prevedibilmente, Crescendo) e 
le fontanelle tipiche delle strade di Roma restituiscono l’effetto di 
trovarsi in un qualunque piccolo parco pubblico, e così le perso‐
ne presenti: qualcuno viene a correre, altri portano a spasso i ca‐
ni,  qualcuno  legge.  In  questi  giorni  infrasettimanali  i  frequenta‐
tori sono fra 30 e 50 nell’arco dell’intera mattinata. A volte si nota 
qualche  gruppetto  di  studenti  che  si  riuniscono  nella  cavea,  se‐
dendosi sui gradini. Dopo le 13 anche la cavea si svuota. Pare in‐
teressante  notare,  nonostante  una  frequenza  sempre  piuttosto 
assidua, l’assenza di rifiuti nel giardino (anche se in certi punti il 
parco sembra non finito, ancora oggetto di lavori). Verso l’ora di 
pranzo parco e cavea si svuotano fino alle 15.30. 
 

H. 15.30‐18.30: Il parco inizia a ripopolarsi lentamente (in estate a 
partire  dalle  16.30)  principalmente  di  mamme,  o  più  spesso  di 
baby‐sitter straniere che arrivano alle 16. Non si tratta mai di più 
di 30 persone, compreso qualche turista che si aggira nella cavea. 
Nel pomeriggio (mi dicono i sorveglianti) alcuni studenti vengo‐
no a studiare, usando la gradinata della cavea o sedendo nel par‐
co. Il bar e soprattutto la libreria sembrano invece sempre piutto‐
sto frequentati. Nel complesso degli spazi esterni non sosta quasi 
nessuno,  l’attività  principale  è  il  flusso  veloce:  quando  mi  sono 

 
168 Pierluigi Cervelli 

b/n sata
soffermato ho potuto contare trenta persone di passaggio in circa 
20 minuti. 

00 del frmomento 
 

18.30‐19.30:  Si  tratta  e in  cui  le  presenze  iniziano  a 


2
0x ura
diminuire notevolmente. D’estate si resta fino alle 20, ora di chiu‐

  1
4
sura. D’inverno a quell’ora già non c’è più nessuno.  
s s
a m b ro
3 mLa fruizione nei giorni lavorativi tende ad essere individuale o in 
o zz to ntuale 
o o  lineare  (come  nella  corsa  o  nella  passeggiata)  della  frui‐
piccoli  gruppi,  quasi  costantemente  centrata  sullo  spazio,  pun‐
t
B ma me zione  individuale.  Non  essendo  particolarmente  frequentata 
for esti si notano una serie di percorsi tangenziali all’Auditorium che si 
nessuna area, a parte le ridotte concentrazioni nel parco giochi ,  7

all snodano  principalmente  attraversando  il  portico  esterno,  su  cui 


si affacciano la libreria e il bar. All’interno invece lo spazio prati‐
cato  si  delinea  in  aree  concentriche  la  cui  estensione  si  riduce 
progressivamente fino a coincidere con l’area occupata dal singo‐
lo gruppo o persino dal singolo utilizzatore. Si tratta di una con‐
figurazione  spaziale  “privata”  (Hall  1966),  in  cui  l’interazione 
prossemica  fra  gli  utilizzatori  compresenti  è  pressoché  assente  e 
non  vi sono  quasi  mai  “invasioni”  dello  spazio  individuale  o  di 
gruppo: le persone sono sedute generalmente una per panchina, i 
gruppi  si  dispongono  in  piccoli  cerchi.  Emergono  invece  con 
evidenza  le  aree  di  non  utilizzo:  lo  spazio  della  cavea,  quasi 
sempre  vuoto,  e  gli  spazi  ai  margini  del  vialetto  nel  parco,  che 
confinano con le scalinate di accesso alle sale di ascolto. Si tratta 
di luoghi di “evanescenza”, in cui non si concentrano gli utilizza‐
tori abituali né i visitatori interessati alla struttura architettonica.  

                                     
7
 Più che un luogo di pratiche collettive lo spazio del parco giochi sembra il 
luogo di tante pratiche individuali accostate. Nonni e genitori sono concen‐
trati sui loro pargoli e badano solo all’interazione con essi. Non così però le 
baby‐sitter  straniere,  che  sembrano  invece  interpretarlo  come  luogo  auto‐
nomo di incontro e relazione.  

 
Il Parco della Musica di Roma: una cartografia delle pratiche  169

b / n ta
Sabato pomeriggio ‐ Domenica mattina 
Durante  il  fine  settimana  la a
0 e s situazione  cambia  radicalmente.  La 
0 fr
domenica mattina il parco è affollato: ai lati del vialetto si gioca a 
2
0x ura
palla, qualche ragazzo usa lo skateboard o improvvisa breakdan‐

1 4
ce ai bordi della cavea, altri leggono sotto gli ulivi prendendo le 
sedie  s saltri  ancora  si  sdraiano  nell’aiuola  antistante  l’in‐
dal  bar, 

a m b ro
3 mgresso. La riuscita dell’edificio si manifesta nella libertà espressa 
o zz to nsone sostino in particolare in alcune aree, senza riprodurre mec‐
o
dai molteplici modi di usarlo. Pare anche interessante che le per‐
t
B ma me canicamente  le  segmentazioni  dovute  alla  configurazione  archi‐
for esti tettonica.  La  gran  parte  delle  persone  non  si  concentra  infatti 

all
nella cavea, che doveva avere, secondo le intenzioni progettuali, 
proprio la funzione di una piazza  ma, piuttosto precisamente, in 
8

un’area che assume solo per l’occasione confini definiti: si confi‐
gura come un poligono il cui perimetro è delimitato, in lunghez‐
za, dalla soglia di accesso alla cavea, in corrispondenza del can‐
cello  (nel  punto  in  cui  il  pavimento  comincia  ad  essere  legger‐
mente discendente verso l’ingresso all’Auditorium) e dall’aiuola 
attrezzata  antistante,  e  si  estende,  in  larghezza,  dalle  panchine 
sino al  cancello  d’ingresso9.  Plurale fino alla  contraddittorietà, a 
partire  dalle  componenti  materiali  fino  all’aspetto  funzionale, 
questo  spazio  è  reso  fortemente  omogeneo  solo  dall’addensa‐
mento delle persone.  
Qui  si  concentrano  infatti  i  bambini  in  bicicletta,  le panchine 
sono  quasi  sempre  occupate  da  anziani  (o  da  bambini)  e  altre 
persone,  in  piedi,  attendono  guardandosi  intorno.  I  bambini  in 
                                     
8
 Cfr. Le affermazioni di Renzo Piano già citate. 
9
 Esso comprende la strada asfaltata chiusa al traffico, il marciapiede di en‐
trata, e (in misura più marcata d’estate), include la superficie di verde attrez‐
zato  in  cui  si  collocano  la  struttura  prefabbricata  verde  ed  il  bar  posti  di 
fronte all’Auditorium (d’estate le persone vi si sdraiano o giocano, d’inverno 
invece la superficie verde è esclusa e ci si concentra sulla strada: prevalgono 
bici e monopattini).  

 
170 Pierluigi Cervelli 

b/n sata
bicicletta e quelli sui rollerblade sembrano utilizzare questa area 
come  inizio  del  percorso  che  li  porta  verso  il  parco  sovrastante, 

00 fre
in modo da utilizzare poi la discesa come uno scivolo. Le perso‐
2
ne che si fermano dopo gli spettacoli lo usano invece come punto 
0x ura
di sosta, di termine dell’uscita in cui, prima di separarsi, si scam‐
4
1 s
biano  due  chiacchiere  con  gli  amici.  Nelle  attività  in  sé  non  c’è 
s
a 3 m bro
niente di straordinario; esse possono ritrovarsi in un qualunque 

z z o m to
altro luogo di forte fruizione di gruppo amicale e familiare. Que‐

Bo mat men
sto sembra però essere punto nodale dei percorsi visivi e viari. Si 
tratta inoltre di un punto attorno a cui i percorsi si addensano e 

for esti rallentano, in cui la spazialità prossemica non sembra più quella 

all
ordinata dei piccoli gruppi che si incontrano nei giorni lavorativi: 
i  percorsi  si  incrociano  e  la  disposizione  delle  persone  pare  più 
disordinata e dinamica.  
Pare  interessante  che  quelli  che  nei  giorni  feriali  erano  punti 
di  evanescenza,  di  passaggio,  divengono  punti  ora  dinamici  di 
concentrazione e di incontro. Quello che negli altri giorni era solo 
una  soglia  di  attraversamento,  un  confine  lineare,  si  è  espanso 
dunque  fino  ad  assumere  un  suo  significato  e  un  suo  specifico 
ruolo. Dunque quello che ci saremmo aspettati avvenisse nei bar 
o  nella  cavea10,  si  è  “riterritorializzato”,  –  al  di  là  di  qualunque 
“invito all’uso” – inventando una propria collocazione, una geo‐
grafia particolare.  

2.2. L’articolazione semiotica delle pratiche spaziali 
Da un punto di vista semiotico questo passaggio si manifesta nel‐
lo  slittamento  da  una  configurazione  caratterizzata  dalla  pre‐
senza  di  più  attori  dotati  di  programmi  d’azione  individuali  e 
indipendenti, cui si può ricondurre la dinamica osservata duran‐
te  la  settimana,  fino  all’emersione  di  un  collettivo  caratterizzato 
                                     
  Con  l’eccezione  degli  eventi  speciali,  come  quando,  in  dicembre,  essa  ha 
10

ospitato una pista di pattinaggio.  

 
Il Parco della Musica di Roma: una cartografia delle pratiche  171

b/n sata
dall’interazione. Essa si concretizza solo nello scambio di qualche 
sguardo, in qualche cenno di saluto o nello scambio di brevi con‐

00 fre
versazioni,  ma  si  manifesta  comunque  nella  comune  considera‐
2
zione della presenza altrui nel dispiegamento dei percorsi indivi‐
0x ura
duali  (le  cui  traiettorie  sono  marcate,  in  una  sorta  di  conversa‐
4
1 s
zione  non  verbale,  dall’esitamento  o  dalla  circumnavigazione). 
s
a 3 m bro
Mi  pare  che  Eco  (1968,  p.  243),  in  riferimento  al  lavoro  di  Hall, 

z z o m to
abbia descritto con molta chiarezza le implicazioni semiotiche di 

Bo mat men
una dinamica di questo tipo: “[…] la misurazione non interviene 
più a stabilire le modalità di un evento fisico (la distanza) bensì le 

for esti modalità di una attribuzione di significato a questo evento. La distan‐

all
za  computata  diventa  tratto  pertinente  di  un  codice  prossemico 
[…]”. Traducendo le parole di Eco alla luce degli sviluppi degli 
studi  semiotici  negli  anni  che  ci  separano  dal  suo  pionieristico 
lavoro potremmo sostituire ai termini “di un codice prossemico”, 
la  locuzione  “dell’articolazione  prossemica  del  testo”,  ma  la  si‐
gnificatività  delle  pratiche  rimarrebbe  inalterata.  Sembra  anche 
interessante notare come ci sia una messa in valore di certi luo‐
ghi  particolari  rispetto  alle  intenzioni  progettuali (che  miravano 
a  fare  della  cavea  il  luogo  di  queste  attività)  e  come  le  pratiche 
abbiano  una  dinamica  fondamentalmente  narrativa:  quella  rela‐
tiva alla circolazione del valore in un insieme, e allo stabilimento 
di relazioni di tipo polemico o contrattuale fra gli agenti in gioco.  
Emerge in questa attività trasformativa la componente forma‐
le  delle  pratiche  abitative,  la  loro  capacità  di  espandere  gli  ele‐
menti  puntuali  e  linerari  in  totalità  a  sé  stanti,  conferendo  dun‐
que loro spessore ed omogeneità, al punto di trasformarle in in‐
siemi il cui significato non è riconducibile a quello delle singole 
parti coinvolte prima dell’interazione. Michel de Certeau (1990), 
chiamava  queste  operazioni,  (rifacendosi  al  funzionamento  lin‐
guistico delle figure retoriche dell’asindeto e della metonimia) “re‐
toriche  podistiche”  proprio  perché  esse  lavorano  sopprimendo 
distanze, come l’asindeto, e generando espansioni che trasforma‐

 
172 Pierluigi Cervelli 

b/n sata
no, come nella metonimia, “i frammenti in totalità”.  
Da questo punto di vista pare interessante che, piuttosto che 

00 fre
permettere di individuare un luogo esplicitamente pubblico, l’in‐
2
terazione  e  la  diversità  delle  pratiche  fa  dell’intero  Auditorium, 
0x ura
proprio  attraverso  il  suo  “sfociare”  nello  spazio  esterno,  una 
4
1 s
grande piazza all’aperto, un luogo capace di assumere la funzio‐
s
a 3 m bro
ne di spazio pubblico. E questa capacità di tenere assieme preve‐

z z o m to
dibilità  e  imprevedibilità,  usi  previsti  e  imprevisti  (posti  in  luo‐

Bo mat men
ghi imprevedibili, come una soglia di accesso) senza disgregarsi, 
senza svuotarsi o irrigidirsi nei regolamenti, lo rende l’esatto op‐

for esti posto  delle  presunte  piazze  dei  centri  commerciali,  e  di  quelle, 

all
vuote  e  sovradimensionate,  create  come  raccordo  delle  arterie 
stradali interne alla città11.  
Espandendo l’ambito delle riflessioni citate di Eco potremmo 
ipotizzare che entrino in gioco delle relazioni fra pratiche abitati‐
ve  e  contesto  spaziale  più  ampio  in  cui  si  situa  l’Auditorium. 
Dove  non  ce  lo  aspetteremmo,  e  dove  il  progetto  non  ha  messo 
un particolare accento, si localizza infatti gran parte degli utiliz‐
zatori della cavea: perché proprio lì e non altrove?  

2.3. Una nuova configurazione della visibilità, un nuovo paesaggio 
Questa  area  di  connessione  fra  cavea  e  marciapiede,  che  inizia 
a partire dall’ingresso principale, pare particolarmente importan‐
te. Oltre a essere il punto in cui si concentrano maggiormente le 
persone è l’unico luogo in cui si rende possibile un tipo di visibi‐
lità molto diversa da quella all’interno della cavea e dell’edificio: 
si passa ad un’intravisione che opera su una scala propriamente 
urbana,  in  cui  è  maggiormente  valorizzata  la  percezione  visiva 

                                     
11
 Secondo Piano (Intervista in Iraci, a cura, 2007) questa capacità di proget‐
tare l’imprevedibilità è una delle più importanti caratteristiche di uno spazio 
pubblico ed è stata esplicitamente cercata nella pianificazione di spazi poli‐
valenti e nel volontario non riempimento di tutti i punti dello spazio aperto. 

 
Il Parco della Musica di Roma: una cartografia delle pratiche  173

b/n sata
della continuità fra l’Auditorium e lo spazio circostante12. 
Si tratta dunque di un luogo di percorsi visivi pluridirezionali 

00 fre
che  permettono  di  connettere,  a  partire  da  uno  stesso  punto  di 
2
osservazione,  gli  elementi  notevoli  dell’area  più  generale  in  cui 
0x ura
l’Auditorium si situa13, ed i suoi confini: la tangenziale olimpica e 
4
1 s
più lontano il portico del palazzetto Nervi, il quartiere Flaminio  
s
a 3 m bro
a  est,  Villa  Glori,  a  ovest,  la  cavea  ed  il  punto  di  ingresso  del‐

z z o m to
l’Auditorium (cfr. Figg. 1 e 2 in Romei, infra). Si tratta cioè di un 

Bo mat men
punto di costituzione di un complesso di relazioni visive fra luo‐
ghi  prima  separati  –  un  paesaggio14?  –  Anche  questo  è  dunque 

for esti un punto effettivamente “metalinguistico”: esso mostra e connet‐

all
te elementi (appartenenti a diversi quartieri) come sistema di sot‐
totesti connessi proprio attraverso la presenza dell’Auditorium.  
Questa  modalità  sembra  rovesciare  la  spazialità  “ad  isole” 
propria del complesso del Villaggio Olimpico e dello spazio cir‐
costante configurando un punto di “panorama”15 in cui è possibi‐
le  costruire  come  insieme  globale  il  complesso  di  spazi  in  cui 
l’Auditorium si situa. Si tratta cioè del punto in cui si configura 
un aumento della competenza modale di un soggetto osservato‐
re.  È il luogo  cioè in  cui  i visitatori  si  trovano  ad  essere  compe‐
tenti  nel  possesso  di  uno  sguardo  che  si  muove  su  una  duplice 
scala:  quella  del  Parco  della  Musica  e  quella  del  complesso  di 
quartieri in cui esso si inserisce. La localizzazione delle pratiche 
sembra configurarsi in questo senso come assunzione della valo‐
                                     
12
  Non  a  caso  nella  Guida  all’Auditorium  esso  è  definito  (pag.  27)  come  “il 
punto nevralgico di tutto il sistema”. Non vi è però nessuna allusione ai per‐
corsi dei visitatori.  
13
 Ad eccezione dello stadio Flaminio. 
14
 Piero Ostilio Rossi si soffermava, nella sua intervista, sull’importanza della ca‐
pacità di costruzione di paesaggi, che le nuove Centralità dovranno avere per 
costruire relazioni connettive nella periferia frammentata in cui si inseriranno. 
15
 La distinzione fra spazi organizzati “per isole” e “per panorami” è riferita 
alla  classificazione  proposta  da  Gropius.  Cfr.  Casabella  427  (1977).  Devo  a 
Omar Calabrese questa segnalazione.  

 
174 Pierluigi Cervelli 

b/n sata
rizzazione  dell’accessibilità  visiva  che  in  esso  si  produce,  della 
possibilità di assumere la doppia posizione di un soggetto osser‐

00 fre
vatore globale e locale. 
2
Senza  decostruire  i  quartieri  il  salto  di  scala  dello  sguardo 
0x ura
rende pensabile una nuova totalità: un ulteriore livello di artico‐
4
1 s
lazione urbana, irriducibile a quelli già esistenti amministrativa‐
s
a 3 m bro
mente  (il  II  municipio  in  cui  tutte  queste  zone  si  situano)  e  nel 

z z o m to
senso  comune  (i  singoli  quartieri),  ma  di  scala  intermedia  fra  le 

Bo mat men
“microcittà”16 ed i municipi stessi. 
In  questo  luogo  l’Auditorium  assume  dunque  una  funzione 

for esti rispetto  a  tutto  lo  spazio  circostante,  valorizzando  al  massimo 

all
l’area del Villaggio Olimpico, rispetto a cui si apre frontalmente.  
La “ricucitura”, per ora solo visiva, fra quartieri prima separa‐
ti,  potrebbe  essere  il  punto  di  partenza  per  tessere  le  relazioni 
comunicative e le interazioni sociali che paiono ancora mancare. 
Per considerare questa dimensione è però necessaria una espan‐
sione del campo analitico.  

3.  Insiemi  spaziali  e  comunicativi:  una  progressione  di 


cerchi concentrici 
Anche osservando superficialmente il Parco della Musica, la sua 
localizzazione quanto i contenuti comunicativi che esso “esprime” 
e suscita, emergono molteplici “intorni spaziali” con cui pare en‐
trare  in  relazione.  Tre  in  particolare  disegnano  alcuni  possibili 
livelli analitici: quello dei quartieri e delle aree adiacenti, Flami‐
nio, Parioli e Villaggio Olimpico; quello più ampio della città di 
Roma  considerata  come  un  unico  insieme;  infine  quello  dello 

                                     
16
 Riprendo il termine microcittà dalla ricerca condotta dal Cresme (in Capito‐
lium, n° 10, settembre 1999), indicante una porzione di città, un quartiere o 
parte di esso, nominata dai suoi abitanti come un insieme e indicata da essi 
come loro luogo di abitazione. 

 
Il Parco della Musica di Roma: una cartografia delle pratiche  175

b/n sata
spazio comunicativo globale dei centri culturali mondiali. L’Au‐
ditorium pare funzionare molto bene come punto di attrazione e 

00 fre
socializzazione a livello globale e cittadino (questo è il livello “di 
2
ampiezza”  che  la  comunicazione  del  sito  dell’Auditorium  valo‐

4 0x ura
rizza), ma meno efficacemente in un ambito più ristretto e locale, 
1 s
quello delle aree ad esso adiacenti. Perciò ci soffermeremo in par‐
s
a 3 m bro ticolare sugli ambiti cittadini riservando a quello più ampio solo 

z z o m to qualche nota iniziale.  

Bo mat men3.1. Il parco della Musica nello spazio globale 
for esti Per più ragioni, in primo luogo di qualità architettonica e di pre‐

al l senza mediatica e comunicativa, l’Auditorium si pone immedia‐
tamente come una di quelle nuove architetture che permettono a 
Roma di inserirsi nello spazio globale dei consumi culturali e, as‐
sieme, che lo costituiscono. Esso è entrato rapidamente, al pari di 
altri  luoghi  noti  a  livello  globale,  nel  circuito  comunicativo  in‐
ternazionale:  è  divenuto  uno  dei  centri  culturali  più  frequentati 
d’Europa, con una altissima presenza di pubblico pagante; è me‐
ta  di  un  nuovo  turismo  dell’architettura  contemporanea;  inoltre 
lo studio di architettura a cui si deve la sua progettazione, il Ren‐
zo  Piano  Building  Workshop,  è  noto  a  livello  mondiale.  Esso  è, 
insomma, uno di quei luoghi di cui si parla in tutto il mondo e da 
cui si parla a tutto il mondo, uno di quei “monumenti‐logo” che 
funzionano  come  “macrosegni  identitari”  (Pezzini  2006).  La  di‐
mensione globale, è valorizzata anche dal modo in cui il testo ar‐
chitettonico definisce il punto di vista di un’osservatore metaur‐
bano e planetario: come le città utopiche (Lotman 1998) infatti, è 
costruito anche per prestarsi ad una visione dall’alto, dai punti so‐
praelevati della città come da Google Earth, rendendosi riconosci‐
bile attraverso la particolare forma delle sale d’ascolto ed il ritmo 
che la loro successione costituisce17.  
                                     
17
 Potremmo dire, con Geninasca (1997), che si tratta di un “sintagma ritmi‐

 
176 Pierluigi Cervelli 

b / n ta
3.2. Il parco della Musica nello spazio della città 

0 e sa
Allo stesso modo si tratta di uno spazio globale anche per quanto 
0 fr
riguarda Roma: se possiamo solo presumere che gli spettatori vi 
2
0x uagli raspettacoli  vengono  da  tutta  la  città.  Il  fatto 
arrivino da tutta Italia, sicuramente i visitatori che lo frequentano 

che 1 4
senza  accedere 
s sche  gli  è  adiacente  sia  la  terza,  per  fatturato,  fra 
la  libreria 

a m b ro
3 mtutte quelle della città ed il numero elevato di auto parcheggiate 
o zz to nrispetto a quelle presenti durante la settimana, ne sono indici ba‐
la  o
t domenica  al  Villaggio  Olimpico  (nei  pressi  dell’Auditorium), 

B ma me nali e tuttavia evidenti. Dal punto di vista dello spazio urbano in 
for esti quanto territorio comunicativo non si può non notare che la città 
all
è  “cosparsa”  ovunque  di  cartelli  che  indicano  l’Auditorium.  In 
una  città  paradossalmente  poverissima  di  indicazioni  stradali 
(per  l’aeroporto  e  per  le  principali  stazioni,  come  per  il  centro 
storico e per i principali luoghi politici e religiosi) questa ipertro‐
fia  della  reperibilità  pare  un  dato  da  non  sottovalutare.  L’onni‐
presenza  dell’informazione  segnala  un  obiettivo:  la  ricerca  co‐
stante  di  un  orientamento  possibile.  Sembra  cioè  che  si  punti,  a 
livello  politico  e  amministrativo,  a  rendere  l’Auditorium  rag‐
giungibile da ogni parte della città e insieme si ipotizzi che esso 
sia  una  delle  mete  su  cui  si  voglia  poter  convergere  da  ognuno 
dei  suoi  punti.  Allo  stesso  modo  nell’introduzione  alla  Guida 
all’Auditorium,  si  afferma  che  “si  tratta  di  porre  l’Auditorium  al 
centro della vita culturale cittadina” e che esso è “una tappa ob‐
bligata per chi vive o visita la capitale d’Italia”.  
Anche i percorsi del trasposto pubblico, intesi come concate‐
namenti sintagmatici di episodi urbani, possono fornirci ulteriori 
informazioni.  Come  sottolinea  Mariarosa  Bova (infra)  se  la  linea 
dei mezzi pubblici specificamente dedicata, la M, inserisce l’Audi‐
torium in un percorso turistico che funziona come presentazione 
di una serie di “cartoline”, di punti notevoli, storici in questo ca‐
                                     
co” articolato in tre termini.  

 
Il Parco della Musica di Roma: una cartografia delle pratiche  177

b/n sata
so, della città tematizzata in chiave turistica (confermando l’iso‐
topia globalizzante precedentemente rilevata), l’altro autobus che 

00 fre
lo raggiunge dalla Stazione Termini, il 910, fa dell’Auditorium il 
2
punto terminativo di un percorso che si snoda attraversando tut‐
0x ura
to  il  quartiere  Parioli,  stabilendo  nella  sintassi  del  percorso,  più 
4
1 s
che  una  semplice  continuità,  la  relazione  più  intensa18  che  si  dà 
s
a 3 m bro
nella tensione fra sviluppo ed esito di un processo. Un altro per‐

z z o m to
corso  svolto  con  l’autobus,  il  233,  pone  in  primo  piano  un’altra 

Bo mat men
isotopia, valorizzando la possibile chiave di lettura di cui il nome 
stesso  dell’Auditorium,  Parco  della  Musica,  è  caricato:  la  connes‐

for esti sione con le adiacenti aree verdi urbane. Se non si può non nota‐

all
re l’intelligenza di questa distribuzione viaria, che presenta i per‐
corsi  come  progressioni  orientate  che  assumono  un  senso 
peculiare  nella  loro  distribuzione  spaziale,  va  sottolineato  come 
essi evitano,  almeno  parzialmente, l’area  di  edilizia  residenziale 
pubblica  prospiciente  l’Auditorium.  Questi  percorsi  permettono 
infatti che si arrivi all’Auditorium senza entrare in relazione col 
Villaggio Olimpico, toccato solo in parte dal percorso del tram, il 
2, e da quello dell’altro autobus, il 53, che parte dal centro stori‐
co.  Se  non  sembra  logico  cambiare  i  percorsi  del  trasporto  pub‐
blico  per  includere  questa  area a  lungo  emarginata dal  contesto 
circostante,  nondimeno  va  sottolineata  l’esigenza  di  interrogarsi 
sulla possibilità di altre strategie.  

3.3.  Fra  le  microcittà:  come  l’Auditorium  si  inserisce  nel  com‐
plesso di relazioni semantiche fra i quartieri ad esso adiacenti 
Passiamo ora all’analisi delle relazioni con l’intorno più ridotto e 
più prossimo con cui l’Auditorium entra in contatto: quello costi‐
tuito,  oltreché  dall’area  del  Villaggio  Olimpico,  dai  quartieri 

                                     
 Perché capace di costruire un’attesa attraverso la modulazione di un sape‐
18

re parziale (Pezzini 1998). 

 
178 Pierluigi Cervelli 

b/n sata
adiacenti Flaminio e Parioli19. Va sottolineato come l’ipotesi pro‐
gettuale  alla  base  della  collocazione  dell’Auditorium  era  quella 

00 fre
di  ricucire  due  parti  di  città,  il  quartiere  Parioli  ed  il  Villaggio 
2
Olimpico, contigue ma profondamente separate da una frontiera 
0x ura
semiotica, come si vedrà nel corso dell’analisi, oltre che orografi‐
4
1 s
ca e spaziale. 
s
a 3 m bro Il primo è forse il quartiere maggiormente percepito come la 

z z o m to
zona  esclusiva  della  città,  l’altra  è  una  zona  di  case  di  edilizia  

Bo mat men
residenziale  pubblica  (INCIS  e  poi  IACP,  oltre  ad  una  parte  di 
proprietà  comunale),  a  mio  giudizio  di  notevole  qualità,  anche 

for esti estetica,  in  gran  parte  di  proprietà  degli  ex  affittuari  che  hanno 

all
acquistato  le  case  intorno  alla  metà  degli  anni  80.  Non  si  tratta 
certo di una delle più “difficili” periferie romane. 
Constatazione banale: gli abitanti del Villaggio Olimpico non 
frequentano  l’Auditorium20.  La  domenica  mattina21,  anche  nella 
parte del Villaggio Olimpico contigua all’Auditorium, gli abitanti 
chiacchierano nello spazio fra i pilotis, vicino ai portoni di ingres‐
so degli edifici, accanto a qualche piccolo giardino autoprodotto. 
Se  vogliono  prendere  un  caffè  vanno  al  vicino  bar  “delle  Olim‐
piadi”; se qualcuno porta a giocare dei bambini lo fa nel piccolo 
parco giochi del complesso. Insomma tutte le attività che potreb‐

                                     
19
  Il  sito  dell’Auditorium  (sez.  Come  raggiungerci)  presenta  una  mappa  che 
esclude il quartiere Flaminio, presentando solo il livello più semplice di arti‐
colazione semiotica dell’area urbana: quello che oppone Villaggio Olimpico 
e quartiere Parioli. Tuttavia si afferma che: “L’Auditorium Parco della Musi‐
ca, (è) situato nel quartiere Flaminio, al Villaggio Olimpico”. Anche in questo 
piccolo  esempio  emergono  la  molteplicità  dei  livelli  di  articolazione  semio‐
tica urbana e insieme la possibilità, per ogni discorso, di magnificarne qual‐
cuno  e  narcotizzarne  altri,  a  seconda  delle  strategie  discorsive  che  gli  sono 
sottese. 
20
 Ad esclusione di alcune presenze occasionali: anziani che si recano al par‐
co la mattina e qualche gruppetto di ragazzi. 
21
 Momento settimanale di massima affluenza all’Auditorium e, presumibil‐
mente, di maggiore disponibilità di tempo libero. 

 
Il Parco della Musica di Roma: una cartografia delle pratiche  179

b/n sata
bero svolgersi anche all’Auditorium vengono svolte dagli abitanti 
solo  nel  Villaggio  stesso.  C’è  una  precisa  volontà  di  rifiuto  del‐

00 fre
l’Auditorium? Interrogati su questo gli abitanti con cui sono en‐
2
trato  in  contatto  non  danno  una  risposta,  ma,  introducendo  il 
0x ura
tema delle relazioni con l’Auditorium, il discorso si sposta presto 
4
1 s
sul  timore  di  una  gentrification  del  quartiere  che  coincida  con 
s
a 3 m bro
l’espulsione dei pochi affittuari rimasti. Nel loro discorso il ruolo 

z z o m to
dell’Auditorium  si  rovescia  rispetto  alle  intenzioni  progettuali: 

Bo mat men
da  elemento  connettivo  si  trasforma  in  un  corpo  estraneo,  i  cui 
servizi  ricreativi  (dagli  spettacoli  ai  bar),  caratterizzati  da  costi 

for esti alti e da modelli dallo stile affini alle aree centrali della città, sono 

all
percepiti  come  “roba  da  ricchi”.  Proprio  perché  abitanti,  essi  ri‐
fiutano  una  dinamica  che  li  vede  al  massimo  come  spettatori, 
come consumatori passivi di uno spazio che hanno sempre per‐
cepito come loro e in cui si sono sempre percepiti come attori di 
trasformazioni.  
C’è  da  dire anche  che  sia la autorappresentazione dell’Audi‐
torium come centro culturale (proposta nel sito) sia la program‐
mazione  ignorano  completamente  la  presenza  del  Villaggio 
Olimpico, sia nei termini di una localizzazione delle attività22 sia 
nella conoscenza delle attività autonomamente organizzate dagli 
abitanti che già vi si svolgono. Dovrebbe invece avvenire un dia‐
logo sulle aspettative maturate ed i bisogni irrisolti, che produca 
delle  proposte:  ad  esempio  inserire  all’interno  dell’Auditorium 
dei  laboratori  pubblici  senza  fini  di  lucro,  sul  modello  parigino 
dei  “laboratoires  publiques”  o  quello  brasiliano  dei  “puntos  de 
cultura”,  potrebbe  portare  gli  abitanti  del  Villaggio  a  pensarlo 
anche  come  un  loro  campo  di  operazioni  possibili  e  insieme  ad 
essere disposti a far coinvolgere le aree in cui abitano per attività 
                                     
22
  Si  potrebbero  riutilizzare  gli  ampi  cortili  fra  i  palazzi  del  complesso  che 
sono  frequentati  pochissimo:  solo  da  pochi  abitanti  e  solo  per  svolgere  dei 
percorsi predefiniti, (come quando vi si portano a spasso i cani), tratto que‐
sto che li fa apparire, in maniera piuttosto negativa, come spazi vuoti.  

 
180 Pierluigi Cervelli 

b/n sata
diffuse  (di  più  vario  tipo:  rappresentazioni  teatrali  “di  cortile”, 
reading  di  poesie  e  videoproiezioni,  esposizioni  di  fumetto,  di 

00 fre
cortometraggi,  esposizioni  di  arte  underground)  capaci  di  rom‐
2
pere l’isolamento e l’autoemarginazione.  

4 0x ura
Non è un problema dunque di qualità architettonica, si tratta 
1 s
invece  di  ripensare  il  ruolo  della  comunicazione  nella  program‐
s
a 3 m bro
mazione  culturale  e  nel  cambiamento  urbanistico.  Oltre  alle  ra‐

z z o m to
gioni organizzative, e forse proprio alla loro base, emerge comun‐

Bo mat men
que  un  problema  relativo  alla  dimensione  semiotica  della  parte 
di città in cui l’Auditorium si inserisce, quella delle frontiere in‐

for esti terne che riarticolano in questo microinsieme la gerarchia semio‐

all
tica cittadina, e che può condizionare l’efficacia di un intervento 
di questo tipo. 

3.4.  Una  rappresentazione  multiscalare  delle  relazioni  centro/ 


periferia 
Una riflessione sull’intensificazione delle relazioni semantiche al 
variare dei molteplici livelli (e delle molteplici variazioni di sca‐
la23), in base a cui si struttura la relazione fra parti e totalità nella 
città può introdurci, credo, al cuore di questa diffidenza. Il quar‐
tiere Parioli è rappresentato come uno dei quartieri più esclusivi, 
luogo in cui tutte le attività di alta rappresentanza potrebbero con‐
vergere. A poca distanza da esso, nel luogo di una delle favelas dif‐
fuse a Roma negli anni cinquanta e sessanta, è sorto, nel 1958‐59 
questo complesso. Di fronte ad esso un ampio parcheggio è stato 
                                     
  Devo  molte  utili  indicazioni  sull’importanza  delle  molteplici  relazioni  di 
23

scala che caratterizzano l’analisi della città ad un’intervista, gentilmente in‐
viatami, rilasciata da Franco Zagari a Davide Allegri, in cui Zagari definiva 
alcune delle caratteristiche dell’approccio allo studio progettuale proprio di 
un paesaggista, oltreché alla discussione avuta con Piero Ostilio Rossi sulla 
relazione  fra  i  livelli  di  articolazione  della  città  e  le  “mappe  mentali”  degli 
abitanti e degli immigrati, in occasione della redazione dell’intervista conte‐
nuta in questo volume.  

 
Il Parco della Musica di Roma: una cartografia delle pratiche  181

b/n sata
per  anni  (proprio  fino  alla  costruzione  dell’Auditorium),  luogo 
notturno  di  specialisti  della  prostituzione  e  della  droga24.  Vera 

00 fre
periferia “interna” di una delle aree centrali della città, il Villag‐
2
gio Olimpico era però la periferia marginalizzata di quell’area di 
0x ura
cui il quartiere Parioli rappresenta il centro valoriale e semantico 
4
1 s
(in  una  gerarchia  in  cui  il  quartiere  Flaminio  gioca  un  ruolo  in‐
s
a 3 m bro
termedio), all’interno di un processo di traduzione su scala locale 

z z o m to
delle  relazioni  semantiche  rinvenibili  nell’intero  “organismo” 

Bo mat men
urbano. Nel caso dell’Auditorium questo ha significato però che 
il progetto si inserisse in un contesto doppiamente problematico: 

for esti oltre  a  confrontarsi  con  uno  spazio  fisico,  un  territorio  troppo 

all
vuoto,  il  progetto  si  è  inserito  in  uno  spazio  semanticamente 
troppo pieno. La relazione fra il Villaggio Olimpico ed il quartie‐
re Parioli configurava una frontiera interna alla città, che la conti‐
guità ha forse ispessito, rendendola, attraverso l’esperienza della 
coabitazione  fra  disuguaglianze  che  la  grande  città  esprime  a 
pieno, qualcosa di più intenso e vissuto.  
Cercando  di  riconnettere  Parioli  e  Villaggio  Olimpico  non  è 
infatti un qualunque rapporto centro‐periferia che il progetto di 
Renzo  Piano  ha  provato  a  modificare  ma  il  rapporto,  più  com‐
plesso, fra un centro locale e la sua periferia. Da opposizione priva‐
tiva, indicante  generalmente  una  mancanza,  la  relazione  centro/ 
periferia si trasforma, all’interno di questo contesto determinato, 
in  una  opposizione  categoriale:  i  termini  che  la  esprimono  sono 
reciprocamente l’uno il contrario dell’altro. Da questo deriva che 
essa  non  può  essere  risolta  semplicemente  aggiungendo  degli 
elementi terzi.  

                                     
24
 Paradossalmente la qualità architettonica del quartiere, alta e ancora per‐
fettamente visibile ma poco incidente in questa dinamica, era completamen‐
te espunta dalla sua rappresentazione nel discorso comune e mediatico. 

 
182 Pierluigi Cervelli 

4. Conclusioni 
b /n ata
0 0relazioni: 
f r esriscrivere  la  città  non  è  necessaria‐
Come affermava Michel de Certeau (1987), “la coesistenza” spa‐

x2 ra
ziale  non  genera 

0
mente riscrivere l’abitare. L’efficacia, anche in presenza del mas‐
4 ssu
simo della qualità architettonica e progettuale, di una “ricucitura” 
1
a m b ro
3 mdi  intensificazione 
urbanistica che implichi una dinamica sociale è, per la possibilità 
e  trasformazione  delle  relazioni  semantiche 
z
z to nt o
nel  passaggio  dalla  dimensione  microurbana  a  quella  macro, 
o
B ma me arcipelago della città: vi si è sovrapposto creando un nuovo livel‐
sempre  incerta.  L’Auditorium  non  può  rompere  la  struttura  ad 

for esti lo  di  relazioni,  cioè  iscrivendo  efficacemente  al  proprio  interno 
all uno specifico contesto di cui si è proposto come centro valoriale, 
senza  però  aver  potuto  creare,  attraverso  il  suo  semplice  inseri‐
mento, delle trasversalità locali. In una città che continua ad es‐
sere fatta di isole separate, è però proprio con relazioni di questo 
tipo  che  un  rinnovamento  urbanistico  che  miri  ad  inserirsi  pro‐
fondamente nel tessuto sociale, dovrà confrontarsi. 
 
 

 
b/ n PARTE II 
ta 
a
0 f r es
0IL QUARTIERE ESQUILINO 
SPAZI PER LA VITA QUOTIDIANA: 

0x2 ra
4 ssu A cura di Ilaria Tani 
 

1
3 m bro  
a
z o m to
z
Bo mat men
for esti
all

 
b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
b n sata 
Vincenza Del Marco 
/
00 fre
Portici e giardini. Spazi pubblici a Piazza Vittorio 
2
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
0. Premessa 

z z o m Nel 2006 esce il film L’Orchestra di piazza Vittorio, regia di Agostino 
t o
o t n
B ma me nima orchestra multietnica, raccontandone la storia, non povera 
Ferrente, che porta alla ribalta nazionale ed internazionale l’omo‐

for esti di vicissitudini.  

all
Nella  prima  parte  del  documentario  viene  rappresentato  il 
rapporto fra piazza Vittorio Emanuele II, ed in generale l’Esqui‐
lino, e quello che da più parti è stato individuato come un mira‐
bile  esempio  di  intercultura:  l’orchestra  è  infatti  composta  da 
musicisti  provenienti  da  differenti  parti  del  mondo  ed  è  volta  a 
coniugare le loro origini ed esperienze musicali. 
La storia del progetto è anche una storia di luoghi. L’associa‐
zione Apollo 111, promotrice dell’orchestra, nasce infatti per evi‐
tare che il cinema‐teatro Apollo, già declassato in sala a luci rosse, 
venga  trasformato  in  una  sala  Bingo  e  pensa  per  questo  spazio 
un  laboratorio  multidisciplinare  che  possa  valorizzare  le  diffe‐
renti  culture  e  farle  incontrare.  Grazie  ad  alcune  battaglie  il  ci‐
nema  viene  acquistato  dal  Comune,  ma  i  tempi  per  il  recupero 
sono  molto  lunghi  e  le  procedure  di  assegnazione  complesse, 
tanto  che  l’associazione  deve  trovare  un  luogo  di  fortuna  (un 
vecchio magazzino dell’Itis G. Galilei) affinché sia possibile svol‐
gere le prove dell’orchestra ed altre attività culturali. 
Nell’Esquilino i promotori dell’orchestra cercano un posto per 
costruire percorsi fra culture diverse e i musicisti per realizzare il 
loro  progetto,  che  troveranno  però  altrove:  nel  resto  della  città, 

                                     
1
 Il sito dell’associazione è all’indirizzo www.apolloundici.it. 
186 Vincenza Del Marco 
 

b/n sata
ma anche  nel  resto  del  mondo;  infatti  i numerosi  tentativi  di  ri‐
cerca nell’area risultano fallimentari, in essa sembrano non risie‐

00 fre
dere ed operare musicisti. 
2
Quello dell’immigrazione è stato uno dei fenomeni costitutivi 
0x ura
del mutamento del quartiere, visibile ed esperibile nei suoi spazi, 
4
1 s
conflittualmente vissuto da alcuni degli abitanti, in parte afferen‐
s
a 3 m bro
ti ad associazioni e promotori di blog, volti a segnalare e combat‐

z z o m to
tere il degrado e a costruire e rappresentare un’identità dei resi‐

Bo mat men
denti italiani del luogo.  
Piazza  Vittorio  e  il  quartiere  che  la  circonda  per  molti  anni 

for esti sono stati considerati luoghi da riqualificare. Nel corso del tempo 

all
sono  state  individuate  differenti  cause  di  degrado:  la  frettolosa 
ed  economica  costruzione  degli  edifici  con  conseguenti  lesioni, 
cedimenti e crolli; il trasferimento nella piazza prima dei mercati 
generali e poi del mercato centrale; la realizzazione della metro‐
politana; i problemi legati al traffico e alla viabilità. 
Fra  i  temi  problematici  emersi  nella  cronaca  degli  ultimi  de‐
cenni:  appartamenti  sovraffollati,  affittacamere  e  dormitori  abu‐
sivi;  sequestri  di  merce  contraffatta  e  prodotti  alimentari  non 
conformi  per  etichettatura  o  qualità  igienica,  connivenze  fra  ca‐
morra e criminalità organizzata cinese; proteste e provvedimenti 
contro  il  proliferare  dei  negozi  cinesi;  microcriminalità  e  prosti‐
tuzione. 
Dagli anni novanta l’Esquilino è stato oggetto di numerosi in‐
terventi di riqualificazione fra cui ricordiamo: 
 

‐  la riapertura dei giardini di piazza Vittorio Emanuele II nel 1995, 
su progetto del 1983; 
‐  la  vendita  dell’ex  magazzino  del  vestiario  (via  Giolitti,  angolo 
via Mamiani) per l’abbattimento e la successiva costruzione di 
un  albergo  e  di  un  parcheggio  multipiano;  la  trasformazione 
della ex caserma Sani situata in via Principe Amedeo all’angolo 
con via Lamarmora in mercato non alimentare e sede universi‐
taria;  lo  spostamento  nel  2001  del  mercato  da  piazza  Vittorio 
Portici e giardini. Spazi pubblici a Piazza Vittorio  187

b/n sata
Emanuele  II  presso  l’ex  Caserma  Guglielmo  Pepe.  I  tre  inter‐
venti  avvengono  su  delibera  del  1997  del  Consiglio  comunale 

00 fre
per il nuovo centro Esquilino, con approvazione di maggioran‐
2 za ed opposizione;  

4 0x ura‐  il  restyling  della  stazione  Termini,  inaugurato  nel  2000,  che  ha 
1 s s dato luogo fra l’altro a passaggi interni, ad un centro commer‐

a 3 m bro ciale  sotterraneo  e  a  uno  spazio  espositivo  nell’Ala  Mazzonia‐

z z o m to na; 

Bo mat men
‐  la riapertura nel 2001 del Teatro Ambra Jovinelli; 
‐  l’apertura  della  Casa  dell’Architettura  nell’Acquario  Romano 

for esti  
nel 2004 e dei giardini dell’edificio nel 2006. 

all
Tali  interventi,  che  hanno  avuto  degli  effetti  anche  sul  mercato 
delle case, aumentandone i prezzi, sono stati accompagnati e se‐
guiti  da  piani  di  mantenimento.  Ad  esempio,  per  rendere  dure‐
vole  la  riqualificazione  di  piazza  Vittorio  si  è  puntato  su  fattori 
come l’illuminazione, la sicurezza, la pulizia, la viabilità («la Re‐
pubblica» 2001). 
La  riqualificazione  è stata accompagnata  da  numerose  mani‐
festazioni  culturali,  che  hanno  interessato  in  particolare  piazza 
Vittorio  e  le  aree  circostanti.  Notti  di  Cinema  a  piazza  Vittorio,  ad 
esempio,  nasce  nel  1997  come  tentativo  di  rivalutazione  di  una 
piazza  in  degrado.  Intermundia  è  una  festa  interculturale  orga‐
nizzata  dal  Comune  di  Roma,  che  si  tiene  nel  mese  di  maggio 
con cadenza annuale dal 1999.  
Wonderland è una manifestazione per bambini con spettacoli, 
giochi, una pista di pattinaggio sul ghiaccio, uno spazio cartoon e 
una biblioteca. 
Nel 2005 si sono svolte La Festa dei colori contro le segregazioni e 
la manifestazione Cinema e poeti del mondo, dislocata fra il cortile 
dell’ex Caserma Sani, il cortile che collega quest’ultima e l’ex Ca‐
serma Pepe e i portici della piazza. Nel 2007 Poeti dal mondo, por‐
tico 47 e Cinema dal mondo, Esquilino affair. 
Anche il mercato, inaugurato con un concerto e una mostra e 
188 Vincenza Del Marco 
 

b/n sata
pensato  come  un  agorà,  è  stato  teatro  di  manifestazioni  volte  a 
promuovere  l’intercultura,  come  Assaggia  il  mondo  (dicembre 

00 fre
2008  e  gennaio  2009),  in  cui  chef  professionisti  hanno  offerto  al 
2
pubblico piatti tipici di cucine di differenti nazionalità.  

4 0x ura
Il quartiere e in particolare piazza Vittorio hanno inoltre ospi‐
1 s
tato feste religiose come la festa coranica del sacrificio, il Ramadan 
s
a 3 m bro
e il Durga Puja2 e festività tradizionali come il Capodanno cinese, 

z z o m to
ma anche alcune manifestazioni come quella contro la legge Bossi‐

Bo mat men
Fini del 2001, il sit‐in per la liberazione di Simona Pari e Simona 
Torretta nel 2004 (piazza Vittorio è la sede di «Un ponte per…», 

for esti la  ONG  delle  due  volontarie),  le  iniziative  di  protesta  contro  la 

all
raccolta delle impronte digitali ai bambini Rom e quelle contro il 
ministro Gelmini dell’ “Onda anomala”.   

Ma non sono mancati episodi di intolleranza e manifestazioni 
degli abitanti e dei commercianti dell’Esquilino contro la micro‐
criminalità, il degrado, l’immigrazione incontrollata. 
Una delle questioni più frequentemente sollevate oggi, come 
nel passato, è quella della diversificazione dell’offerta degli eserci‐
zi commerciali. La presenza di numerosi negozi cinesi e di attività 
di vendita all’ingrosso, con i conseguenti problemi legati all’im‐
magazzinaggio e al trasporto delle merci, viene spesso individuata 
come causa di conflittualità tra i vecchi residenti e i nuovi abitan‐
ti.  A  questi  problemi  si  è  cercato  di  porre  rimedio  con  provve‐
dimenti quali il Piano di intervento per la tutela e la riqualificazione 
di commercio e artigianato nel rione Esquilino, del 27 marzo 2002, e 
successivi  vincoli  merceologici  del  2005,  e  singolari  provvedi‐
menti come quello del 2005 relativo alle insegne (che rende ope‐
rativa la delibera 260 del 1997), che per contrastare il dilagare di 
insegne ideogrammatiche impone l’uso della lingua italiana nelle 
insegne  dei  negozi  (dove  le  scritte  non  possono  essere  più  alte 
                                     
2
 Nel 2008 il Comune ha deciso di negare l’autorizzazione alla “Durga Puja”, 
festa religiosa indù, prevista dal 4 al 10 ottobre tra i giardini Nicola Calipari 
(«la Repubblica» 2008b). 
Portici e giardini. Spazi pubblici a Piazza Vittorio  189

b/n sata
di 30 centimetri), e la possibilità di inserire sotto la scritta italiana 
una  traduzione  straniera  (di  altezza  non  superiore  a  20  centi‐

00 fre
metri). 
2
Per  quanto  riguarda  i  portici  di  piazza  Vittorio,  si  è  pensato 
0x ura
ad una galleria di alta qualità con ristoranti tipici, enoteche, una 
4
1 s
libreria,  che  facessero  sì  che  si  potesse  sostare  e  vivere  il  luogo 
s
a 3 m bro
anche  nelle  ore  notturne.  Rientra  poi  nelle  strategie  di  riqualifi‐

z z o m to
cazione  l’assegnazione  della  ex  caserma  Sani  all’Università  La 

Bo mat men
Sapienza. 
Un’analisi  semiotica  dell’articolazione  della  piazza  può  con‐

for esti tribuire a chiarire come siano stati interpretati i concetti di riqua‐

all
lificazione e decoro urbano nella riscrittura di questo spazio pub‐
blico e come si rapportino queste forme alle pratiche quotidiane 
degli abitanti. 

1. Piazza Vittorio Emanuele II 
Piazza Vittorio è il luogo in cui il protagonista del film di De Sica 
Ladri di Biciclette va in cerca della bicicletta che gli è stata rubata. 
È questa la piazza più vasta di Roma (316×174 m), realizzata in‐
sieme al quartiere Esquilino e inaugurata nel 1888. Come ricorda 
Francesco Giovannetti (1986, p. 76):  
 
La paternità dell’idea di una grande piazza porticata da costruirsi 
sull’asse  dello  stradone  di  Santa  Croce  all’altezza  del  bivio  dei 
Trofei di Mario suole attribuirsi al progetto per l’ingrandimento 
della  città  presentato  al  municipio  dall’architetto  Paniconi,  nel 
1871,  donde  essa  viene  ripresa  nel  progetto  dalla  commissione 
Camporese‐Cipolla‐Viviani. 
 
Nata secondo il modello degli square inglesi e con carattere mo‐
numentale,  può  essere  considerata  una  citazione  architettonica 
delle forme dell’ex capitale Torino, con cui stabilisce una correla‐
190 Vincenza Del Marco 
 

b/n sata
zione  intertestuale.  Oggi  la  piazza  si  presenta  come  l’elemento 
centrale di un quartiere oggetto, come si è detto, di un composito 

00 fre
tentativo di riqualificazione. Collegata alla linea della metropoli‐
2
tana attraverso ingressi che si situano lungo tutto il suo perime‐
0x ura
tro,  per  decenni  quest’area  ha  affidato  la  sua  centralità  al  mer‐
4
1 s
cato, spostato di recente nell’ex Caserma Pepe. Ma può essere an‐
s
a 3 m bro
cora davvero considerata il nucleo centrale del quartiere? E se è 

z z o m to
così, da cosa è determinata tale centralità?  

Bo mat men
Una  risposta  a  questa  domanda  richiederebbe  l’individua‐
zione  dei  fulcri  del  quartiere  e  delle  loro  articolazioni,  nonché 

for esti l’osservazione di flussi difficili da cogliere.  

all
A ben vedere, la riscrittura del quartiere sembra essere avve‐
nuta non secondo una trama ma per spot: punti di pregio per tu‐
risti (come l’albergo Radisson), aule per lezioni universitarie (l’ex 
Caserma  Sani),  un  teatro  (l’Ambra  Jovinelli),  uno  spazio  per  in‐
contri  culturali  (la  Casa  dell’Architettura),  luoghi  indipendenti 
l’uno dall’altro, non legati da ideali percorsi unitari. 
Frammentarietà  del  ridisegno  che  a  fatica  si  coniuga  con  la 
frammentarietà e l’eterogeneità della fruizione di un luogo abita‐
to  e  frequentato  da  soggetti  appartenenti  a  differenti  etnie,  con 
conseguente perdita di coerenza e di riferimenti centrali. 
La piazza, assieme al mercato, è probabilmente il luogo in cui 
maggiormente  avvengono  incontri  e  commistioni  (non  a  caso 
gran  parte  delle  manifestazioni  si  svolgono  nei  suoi  giardini), 
quello  che  meglio  si  plasma  e  adegua  a  differenti  tipologie  di 
pubblico. 
Cercheremo  qui  di  analizzare  la  tipologia  architettonica  dei 
portici e i giardini, che in quanto luogo di sosta, e spazio in cui si 
svolgono  eventi,  possono  essere  considerati  come  luogo  privile‐
giato per l’osservazione di determinate dinamiche. 
Portici e giardini. Spazi pubblici a Piazza Vittorio  191

2. I giardini 
b /n ata
0 fres
Costruiti nel 1888 su disegno dell’architetto Carlo Tenerani (e nel 
0
x2 ra
2006 intitolati a Nicola Calipari, l’agente segreto italiano ucciso in 

0
Iraq nel 2005, in seguito alla liberazione della giornalista Giulia‐
u costituiscono  un’opera  di  pregio  in  una 
4 ssi  giardini 
na  Sgrena), 
1
a m b ro dei  portici  era  in  asfalto).  Con  il  tempo,  sparita la 
3 mvimentazione 
piazza povera di abbellimenti (basti pensare che all’epoca la pa‐

o zz to ncancellata di ferro, nel luogo comincia ad avanzare il degrado. 
t o
B ma me del mercato dal perimetro dei giardini all’ex Caserma Pepe. No‐
Il  restauro,  realizzato  nel  1995,  ha  preceduto  il  trasferimento 

for esti nostante  la  riqualificazione,  per  alcuni  anni  sono  stati  ancora 

al l considerati spazi in degrado, gabinetto a cielo aperto e luogo di 
bivacco, e solo con difficoltà hanno riconquistato la loro funzione 
di  giardini  storici  e  pubblici  di  quartiere.  Allo  spostamento  del 
mercato è seguita la ristrutturazione dei marciapiedi. 
I giardini presentano segni architettonici di differenti epoche: 
la  Porta  Magica,  smontata  e  ricostruita  nella  piazza  alla  fine 
dell’Ottocento, una fontana di epoca romana del 226 d.C., deno‐
minata “I Trofei di Mario”, una fontana con gruppo scultoreo di 
Mario Rutelli con delfini, tritone e piovra, due fontane realizzate 
nel 1995, e poi palme, magnolie e platani, recuperati dalla siste‐
mazione  ottocentesca  dei  giardini,  che  costituiscono  assieme  a 
nuovi esemplari la vegetazione dei giardini. 
Il perimetro ha forma rettangolare, con angoli smussati. I lati 
a  Nord‐Ovest  e  Sud‐Est  sono  quelli  più  corti  e  sono  rispettiva‐
mente  perpendicolari  a  via  Carlo  Alberto  e  a  via  Conte  Verde. 
Molto  importanti  per  analizzare  l’articolazione  dei  giardini  e  il 
modo in cui questi si correlano al resto della piazza sono gli ele‐
menti che li delimitano e circondano: la recinzione, barriera orna‐
ta,  presente  sin  dal  1889  e  recentemente  ripristinata  e  l’area  pa‐
vimentata in basalto (larga ben 10 metri) che circonda i giardini, 
un tempo occupata dal mercato e ora pensata per una libera frui‐
192 Vincenza Del Marco 
 

b/n sata
zione e arredata in modo modulare con essenze arboree, per sco‐
raggiare  eventuali  utilizzazioni  abusive  (Bruno  2004,  p.  194). 

00 fre
Quest’area  è  scarsamente  frequentata  e  non  viene  generalmente 
2
percorsa  in  tutto  il  suo  perimetro;  si  costituisce  piuttosto  come 
0x ura
una sorta di rima eidetica della struttura rettangolare della piaz‐
4
1 s
za e della sua funzione circoscrivente, che si sostituisce a quella 
s
a 3 m bro
inglobante,  precedentemente  svolta  dal  mercato.  La  cancellata 

z z o m to
stabilisce  un  limite,  accompagnato  da  un  regime  di visibilità  at‐

Bo mat men
traverso, che sostituisce quello di non‐visibilità legata alle prece‐
denti strutture del mercato. 

for esti I giardini presentano quattro ingressi disposti su assi longitu‐

all
dinali.  Quello  perpendicolare  a  via  Conte  Verde  ha  un  relativo 
attraversamento pedonale, situato in corrispondenza del marcia‐
piede  destro  della  via  (con  le  spalle  ai  giardini).  Da  questo  in‐
gresso  si  sviluppa  una  direttrice  che  per  il  materiale  della  pavi‐
mentazione (travertino in lastre) e la sua larghezza si costituisce 
come principale. La direzionalità è accentuata da una fontana li‐
neare,  collocata  sull’asse  centrale.  La  direttrice  si  presenta  come 
un prolungamento di via Conte Verde. Essa non congiunge i due 
ingressi  posti  su  uno  dei  due  assi  perpendicolari,  ma  confluisce 
nell’area centrale che, come possiamo osservare dalle foto satelli‐
tari, ha una struttura circolare. A questa direttrice fondamentale 
si affiancano percorsi secondari. L’ingresso situato sul lato oppo‐
sto dà accesso ad un’area semicircolare.  
Attraversamenti  pedonali  sono  anche  in  corrispondenza  del 
cancello situato nel tratto fra via Buonarroti e via Machiavelli e di 
quello fra via Mamiani e via Ricasoli. In questo secondo tratto le 
barriere  del  tram  costituiscono  un  impedimento  all’attraversa‐
mento della strada in luoghi non predisposti. 
La  funzione  di  congiunzione  e  attraversamento  svolta  dai 
portici, di contro alle barriere architettoniche che separano i giar‐
dini  e  il  resto  della  piazza  (la  cancellata,  la  strada  trafficata,  il 
marciapiede  in  basalto,  ecc.)  si  coniuga  a  fatica  con  le  funzioni 
Portici e giardini. Spazi pubblici a Piazza Vittorio  193

b/n sata
esplicate dai giardini, che si costituiscono così come una sorta di 
isola nella piazza. 

00 fre
All’interno dei giardini la geometricità delle forme rettangola‐
2
ri  inscatolate  e  della  perpendicolarità  degli  assi  viene  smorzata 
0x ura
dalla  circolarità  e  dalla  discontinuità  degli  spazi  e  dei  percorsi 
4
1 s
inscritti nei giardini, stabiliti attraverso il regime sia della visibili‐
s
a 3 m bro
tà che dell’esperienzialità. 

z z o m to Dobbiamo  infatti  considerare  che  le  sostanze  architettoniche 

Bo mat men
si correlano a istanze corporee enuncianti: le relazioni prossemi‐
che e cinesiche che si stabiliscono strutturano articolazioni topo‐

for esti logiche, le quali si combinano con quelle prescritte. 

all
I  giardini  vengono  fruiti  in  tre  differenti  modi:  l’attraversa‐
mento,  che  si  declina  in  una  forma  di  loisir  e  in  una  funzionale 
allo  sviluppo  di  percorsi  alternativi  a  quello  perimetrale  della 
piazza, la sosta e il gioco. Per quanto riguarda la sosta, che avvie‐
ne attraverso l’utilizzo dell’arredo preposto ma anche sul prato o 
su strutture non dedicate, sembra anch’essa esplicarsi in due for‐
me  diverse:  quella  del  relax,  della  lettura  del  giornale  e  quella 
della  sosta  prolungata  per  necessità,  per  l’indisponibilità  di  un 
altro luogo in cui stare o stare con gli altri, per il consumo di al‐
colici, ecc. I giardini presentano una tipologia di visitatori varie‐
gata: persone anziane, immigrati, abitanti del quartiere che por‐
tano a passeggio il cane, mamme con bambini di diverse etnie. 
I  giardini  ospitano  alcune  attività  sportive  e  ricreative.  Essi 
sono ad esempio luogo di allenamento per giocatori di cricket di 
differenti  nazionalità  («la  Repubblica»  2008a);  in  essi  si  pratica 
inoltre il tai‐chi mattutino. Oltre ad attività organizzate e artico‐
late, se ne svolgono altre più spontanee: sul lato perpendicolare a 
via Carlo Alberto due canestri vengono molto utilizzati da bam‐
bini e giovani di varia età e provenienza. 
Sul lato opposto del giardino si trova l’area giochi per bambi‐
ni. Di forma rettangolare, è delimitata da uno steccato basso e da 
una rete protettiva con un solo ingresso, è circoscritta da sentieri 
194 Vincenza Del Marco 
 

b/n sata
poco frequentati e generalmente utilizzati solo per accedere allo 
spazio giochi. Si configura perciò come riservata e protetta. Lun‐

00 fre
go  il  perimetro  interno  sono  collocate  delle  panchine,  le  uniche 
2
sedute  dell’area.  È  frequentata  da  italiani  e  da  membri  di  altre 
0x ura
etnie  che  popolano  il  quartiere,  non  esclusivamente  adulti  che 
4
1 s
accompagnano bambini. Generalmente i bambini di diverse etnie 
s
a 3 m bro
giocano gli uni accanto agli altri ma non insieme, così come i ge‐

z z o m to
nitori che li accompagnano non parlano fra di loro; chi sosta nelle 

Bo mat men
sedute preposte – chi si siede al di fuori di esse tende a segmen‐
tare un proprio spazio di gruppo o individuale – lo fa insieme ad 

for esti altri ma sembra assente ogni forma di effettivo scambio verbale. 

all
Il  modello  sociale  che  sembra  affermarsi  è  dunque  quello  di 
prossimità spaziale/tolleranza, vicinanza/indifferenza, un model‐
lo  che,  più  facilmente  osservabile  nell’area  giochi,  si  ripete  nel 
resto dei giardini. Così i gruppi di ragazzi che utilizzano i cane‐
stri presenti nel giardino sono generalmente omogenei quanto a 
etnia, ecc., anche se naturalmente si danno delle eccezioni. Ana‐
logo modello è stato osservato nell’ex Caserma Sani, dove merca‐
to  dell’abbigliamento  e  aule  universitarie  convivono,  ma  senza 
alcun reale rapporto di scambio. 

3. I portici 
Quella dei portici è una tipologia architettonico‐urbanistica “im‐
portata” a Piazza Vittorio dalla città di Torino, prima capitale del 
Regno. In una relazione presentata nel 1885, Francesco Grispigni 
individuava  nei  portici  un  elemento  in  grado  di  mantenere  il 
movimento  a  prescindere  dalle  condizioni  meteorologiche  e  di 
ovviare  alla  mancanza  di  grandi  arterie,  all’epoca  ancora  in  co‐
struzione, e ai conseguenti problemi di circolazione e di caldo.  
Ma i portici sembrano comunque essere una tipologia elabo‐
rata  per  la  riproduzione  di  un  modello  di  monumentalità  estra‐
neo alla città di Roma. Ce ne sono soltanto in piazza della Repub‐
Portici e giardini. Spazi pubblici a Piazza Vittorio  195

b/n sata
blica, piazza dei Cinquecento, piazza Augusto Imperatore, pres‐
so la Galleria Colonna e sul Lungotevere. 

00 fre
Secondo Mignella Calvosa (2004, pp. 120‐121): 
2  
xmodello  rarchitettonico 
a
4 0Il che per nulla si addiceva al clima, alle abitudini, allo stile di vita 
u dei  portici  riprendeva  un  linguaggio 

1 s s
a m ro le  città  di  provenienza  regolari  e  monotone  e  che  erano 
3 m bdavano 
di Roma, ma che tentava di essere gradito a immigrati che ricor‐

o zz to nto impianto 
quanto mai estranei al resto di Roma, che si presentava come un 

B ma me contorto  e  irregolare  con  vicoli  che  si  aprivano  all’im‐

for esti
provviso su meraviglie architettoniche e artistiche inimmaginabili. 
 

all
Anche secondo Giovannetti (1986, p. 76) quello dei portici a Ro‐
ma è un nodo problematico: 
 
La  questione  dei  portici  segna  i  primi  venti  anni  di  costruzione 
della capitale più di quanto le effettive realizzazioni non lascino 
trasparire. 
 

Ma la funzione enunciata da Grispigni di luogo in cui far conflui‐
re  il  movimento  urbano  sembra  ancora  attuale  e  costituisce una 
chiave  di  lettura  importante,  dal  momento  che  i  portici  sono  sì 
luogo di sosta ma fondamentalmente di congiunzione e attraver‐
samento. 
Massimo Bruno (2004, p. 194), in un testo della Soprintenden‐
za, a proposito della recente opera di recupero osserva che:  
 
Con il Comune di Roma si è individuata nei portici, che costitui‐
scono uno spazio “filtro” a mediazione tra pubblico e privato, la 
base di partenza di una progressiva valutazione della piazza Vit‐
torio. 
 
 

Analogamente Bertetti (2008, p. 161) individua i portici continui 
come antesignani del marciapiede, il quale  
 
196 Vincenza Del Marco 
 

b/n sata
si  presenta  come  istanza  di  sintagmatizzazione  che  riconnette 
spazi individuali privati – case, botteghe – in un ambiente urba‐

00 fre
no continuo e condivisibile. 
 
2
0x ura
Se i portici possono essere genericamente considerati come un’i‐
4 s di  piazza  Vittorio  quali  sono  gli  elementi  che 
stanza di sintagmatizzazione, è interessante andare ad analizzare 
nel 1caso  specifico 
s
a m b ro
3 mvengono così articolati, soprattutto in relazione al fatto che sotto i 
o zz to ngli  t o
portici si susseguono i negozi presenti da molti anni e quelli de‐
B ma me (2004, p. 127‐128): 
immigrati,  che  appaiono,  come  osserva  Mignella  Calvosa 

for esti  

al l tutti  uguali,  con  gli  stessi  identici  banchi  e  pannelli,  la  stessa  il‐
luminazione e la stessa modalità di disposizione della merce, pe‐
raltro scarsissima e uguale in ogni negozio della zona, pur secon‐
do le diverse categorie merceologiche. 
 
I  portici  presentano  differenti  tratti  di  discontinuità,  alcuni  in 
corrispondenza  delle  vie  che  confluiscono  nella  piazza,  altri  in 
corrispondenza  di  strutture  architettoniche.  Uno  di  questi  è  si‐
tuato fra via Emanuele Filiberto e via Conte Verde, in cui a parti‐
re dal 1971 e fino al 2005, ci sono stati i resti di un edificio abbat‐
tuto per gravi carenze strutturali, attualmente in fase di smantel‐
lamento e riedificazione, su lotto di proprietà della Società “New 
Esquilino s.r.l.” e su progetto di Giorgio Tamburini.  
L’edificio,  destinato all’Enpam  (Ente Nazionale Previdenza  e 
Assistenza Medici), rientra nel più generale progetto di riqualifi‐
cazione di piazza Vittorio Emanuele II. Esso è concepito per co‐
niugarsi armonicamente con la piazza, mediante lo stile neo‐otto‐
centesco, l’altezza, uguale a quella dei palazzi limitrofi, e la pre‐
senza di portici3.  

                                     
3
 Vedi «il Corriere della Sera» (2005), «la Repubblica» (2005), «il Messaggero» 
(2005a). 
Portici e giardini. Spazi pubblici a Piazza Vittorio  197

b/n sata
Presto, quindi,  in  tale  tratto  verrà  riarticolata  una  continuità, 
attraverso la rievocazione di modelli stilistici del passato. Legge‐

00 fre
re  l’efficacia  di  queste  forme  eclettiche  nella  contemporaneità 
2
delle pratiche di fruizione della piazza potrebbe risultare partico‐
0x ura
larmente  significativo,  anche  alla  luce  del  rapporto  fra  spazi  in‐
4
1 s
terni  ed  esterni  dell’edificio.  La  struttura  destinata  all’Enpam 
s
a 3 m bro
ospiterà parcheggi, un foyer, sale per conferenze e riunioni, una 

z z o m to
biblioteca,  bar  mensa,  oltre  ad  uffici  per  centinaia  di  impiegati; 

Bo mat men
nella  sua  articolazione  potrebbe  costituirsi  come  un  nuovo  spot 
non  correlato  alla  vita  degli  spazi  pubblici  della  piazza,  nono‐

for esti stante la presenza dei portici e lo stile neo‐ottocentesco. 

all
Un  altro  tratto  di  discontinuità  è  presente  fra  via  Mamiani  e 
via Napoleone III, dove si collocano un muro di cinta e la chiesa 
di S. Eusebio. 
Quanto agli esercizi commerciali, i negozi cinesi, poco frequen‐
tati,  presentano  uno  spiccato  regime  di  visibilità  secondo  l’asse 
interno/esterno. Le vetrine, quando non collocate lungo corridoi 
di accesso ai negozi, più che come spazio di esposizione di merce 
esibita, si configurano come trasparenza.  
L’effetto di estetizzazione e contemporaneamente di asetticità 
e spersonalizzazione della merce è massimo: i prodotti di fattura 
industriale e di basso profilo sono presenti in pochi esemplari e 
vengono adagiati su scarni scaffali o su busti e manichini in locali 
poco frequentati dagli avventori.  
Essi si collocano principalmente sul lato della piazza perpen‐
dicolare a via Conte Verde, nella parte porticata, e su quello per‐
pendicolare  a  via  Mamiani.  Negli  altri  due  lati  sono  collocati  in 
prevalenza  esercizi  commerciali  di  italiani,  alcuni  dei  quali  pre‐
senti da diversi anni. Tale organizzazione potrebbe farci pensare 
a un’articolazione della piazza in due aree distinte seppur conti‐
gue, definite da una delle due diagonali. Ma così non è. L’artico‐
lazione  sintagmatica  dei  portici  non  condiziona  quella  dei 
giardini, all’interno dei quali è presente una determinata struttu‐
198 Vincenza Del Marco 
 

b/n sata
ra con propri sviluppi. Essa si inserisce invece in modo comples‐
so in quella delle vie limitrofe, anche per via dei flussi provenien‐

00 fre
ti  dalla  metropolitana,  direzionati  dalle  indicazioni  sotterranee 
2
verso le differenti uscite presenti in superficie.  

4 0x ura
Gli esercizi commerciali degli italiani si distinguono per le in‐
1 s
segne, che i negozi cinesi in molti casi non hanno, a volte colloca‐
s
a 3 m bro
te sul lato esterno dei portici (come nel caso del Napoleon Hotel, 

z z o m to
dei Mobili Grilli, di Pontecorvo), e per un aspetto vintage. Il fran‐

Bo mat men
chising non ha preso piede se non in una profumeria e sotto i por‐
tici  c’è  uno  degli  ingressi  dei  Magazzini  Allo  Statuto,  luogo  di 

for esti culto sui generis del consumo a prezzi stracciati. 

all
I portici, però, non si qualificano soltanto in base ai negozi o 
agli  ingressi  degli  edifici  rispetto  ai  quali  si  costituiscono  come 
non‐interni, ma anche in base agli accessi che vi si aprono, rispet‐
to ai quali si caratterizzano come non‐esterni. 
Spazi pedonali, i portici presentano una pavimentazione, una 
copertura  e  una  struttura  modulare  di  vuoti.  Tali  differenti  ele‐
menti si articolano inoltre in una gerarchia a cui si associa un’as‐
siologia. I portici di piazza Vittorio si iscrivono nella forma geo‐
metrica di un rettangolo, e organizzano la curvilineità degli archi 
che  configurano  una  molteplicità  di  accessi,  tutti  uguali  ma  che 
portano in punti diversi. Essi presentano una copertura variega‐
ta, in alcuni tratti con volte a botte, in altri a crociera, in altri an‐
cora  a  cassettoni,  che  nessuno  sembra  mai  notare,  anche  se  in 
caso  di  pioggia  vengono  utilizzati  come  riparo.  La  pavimenta‐
zione,  anche  questa  ornata,  sembra  invece  assolvere  a  una  fun‐
zione che non è solo quella di superficie di calpestio. Realizzata 
negli anni trenta disponendo pezzi di marmo multicolore a ven‐
taglio,  a  bullettato  genovese,  dopo  il  restauro,  nel  tentativo  di 
preservarla  da  danneggiamenti  per  un  uso  non  appropriato,  il 
Municipio  e  la  Soprintendenza  hanno  distribuito  un  apposito 
pieghevole per bivacchi («il Corriere della Sera» 2001). 
A  proposito  del  recupero  della  pavimentazione  dei  portici 
Portici e giardini. Spazi pubblici a Piazza Vittorio  199

  b/n ata
Bruno (2004, p. 195) osserva che  

0 fres
[…] la progressiva realizzazione del progetto di recupero, che di 
0
2 a
volta in volta, a seconda dei casi, ha comportato la ricostruzione 
x
4 0 r un  “approccio  diverso” dei  fruitori  passanti 
di interi moduli e/o la reintegrazione di singole “tessere” marmo‐
u
s
ree,  ha determinato 
1 con il “pavimento”, non più usato come discarica di oggetti (lat‐
s
3 m r o
a m o bluogo da rispettare e salvaguardare. 
tine  di  birra,  immondizia  e  altro),  ma  al  contrario  sentito  come 

z z o t 
Bo mat menTuttavia 
r
fo est i la  funzione  estetica,  passata  l’attualità  del  restauro, 
sembra  essere  meno  rilevante  rispetto  a  quella  pratica,  con  con‐

all
seguenti segni di un uso poco accurato. 
I portici sono affiancati, sul lato esterno, da marciapiedi spes‐
so ingombri (ad esempio in prossimità dell’angolo con via Fosco‐
lo  troviamo  i  tavolini  di  un  bar  e  un’edicola,  all’angolo  con  via 
Machiavelli, sui  lati  destro  e  sinistro, dei  cassonetti  e  un  bidone 
per la spazzatura, nel tratto fra via Machiavelli e via Buonarroti 
un’altra edicola e un ingresso della metropolitana, all’angolo con 
via Buonarroti, sui lati destro e sinistro dei venditori ambulanti, 
all’angolo con via Leopardi due cassonetti, all’angolo con via del‐
lo  Statuto  un’altra  edicola,  ecc.)  o  da  posteggi  per  autoveicoli. 
L’utilizzo dei portici è favorito in corrispondenza degli attraver‐
samenti pedonali contrassegnati dalle apposite strisce.  
Ad essere scoraggiato al di fuori degli spazi contrassegnati è 
quindi anche il raggiungimento del marciapiede in basalto che cir‐
conda i giardini (non lo è invece quello degli ingressi preposti). 
I portici sono dunque in grado di configurarsi come un attan‐
te e come tale di intervenire nei programmi narrativi dei soggetti 
che percorrono la piazza. Dormitorio, luogo di commercio ambu‐
lante e di cartomanti, di sosta e di attraversamento, i portici pre‐
sentano  dei  tratti  plastici  che  si  costituiscono  come  mediazione 
fra interno ed esterno, pubblico e privato.  
I portici di piazza Vittorio sono stati oggetto di una riscrittura 
200 Vincenza Del Marco 
 

b/n sata
portata  avanti  su  più  fronti.  Su  quello  della  pavimentazione,  di 
cui  abbiamo  già  parlato,  su  quello  dell’illuminazione,  realizzata 

2 00 fre
nel 2003 mediante lanterne a goccia, su quello dei consumi, me‐
diante la collocazione di mercatini con bancarelle situate in gaze‐
0x ura
bo,  ma  anche  mediante  manifestazioni  come  Gonfaloni  d’artista 
4
1 s s
(«la Repubblica» 1999), quando vi sono stati esposti pannelli arti‐

a 3 m bro
stici4. 

z z o m to I  portici  vengono  però  configurati  come  luogo  in  cui  la  fun‐

Bo mat men zione  di  dormitorio,  ricondotta  al  degrado,  deve  essere  ridise‐

for esti
gnata,  relegata  al  regime  dell’invisibilità;  i  suoi  segni  vengono 
considerati come disturbo, stabilendo così una gerarchia e un’at‐

all
tribuzione di valore alle differenti pratiche di fruizione. 

4. Conclusioni 
Nella  contemporaneità  gli  spazi  del  consumo  vengono  spesso 
individuati  come  motori  della  riqualificazione,  motivo  di  attra‐
zione, fulcri che generano e convogliano flussi.  
L’Esquilino è stato oggetto di una riqualificazione che è passata 
anche  per  la  valorizzazione  di  strutture  che  offrissero  e  struttu‐
rassero consumi di varia natura: culturali come nel caso dell’Am‐
bra  Jovinelli  o  della  Casa  dell’Architettura,  legati  al  turismo 
come nel caso dell’albergo Radisson, esplicati in un fluido e mol‐
teplice scambio come nel caso del mercato. 
Il moltiplicarsi dei negozi cinesi è stato ampiamente criticato, 
sia  da  parte  dell’amministrazione  che  da  parte  degli  abitanti,  e 
visto come un problema a cui dover porre un rimedio. In tal sen‐

                                     
4
 Uno di Gioacchino Pontrelli che rielaborava una veduta della piazza in ver‐
sione futuribile e l’altro di Paolo Fiorentino che rappresentava la lotta di un 
principe e un drago sullo sfondo dell’Acquario, la Stazione Termini e la Por‐
ta Magica. 
Portici e giardini. Spazi pubblici a Piazza Vittorio  201

b/n sata
so viene auspicata e promossa una diversificazione degli esercizi 
commerciali.  

2 00 fre
Tale diversificazione non dovrebbe però essere condotta a fa‐
vore  di  un  target  di  fruitori  che  ricercano  consumi  di  un  certo 
0x ura
profilo, o coltivano il gusto per l’estetizzazione delle merci ed in 
4
1 s s
particolare dei prodotti di culture altre.  

a 3 m bro La  facilità  di  accesso  che  la  piazza  esprime  plasticamente  in 

z z o m to
quanto apertura, ampiezza inserita in un ordine geometrico ben 

Bo mat men
definito  fondato  sull’ortogonalità  e  che  offre  in  quanto  luogo 
pubblico gratuitamente fruibile, dovrebbe essere valorizzata con 

for esti strutture, anche effimere, come installazioni in grado di favorire 

all
l’interscambio culturale. 
La piazza nella sua storia ha affidato la sua centralità al mer‐
cato e lo ha fatto con successo, nonostante il degrado che ha por‐
tato al suo spostamento. Ora la piazza non esprime centralità, è 
uno spazio aperto a flussi e percorsi pluridirezionali che con dif‐
ficoltà  si  incontrano,  seppur  incanalati  dai  portici.  I  giardini 
esprimono una centralità soltanto quando essa viene inscritta in 
occasione di specifiche manifestazioni; tale centralità spesso però 
non viene intesa e fruita in modo interculturale ma è tale solo per 
una  determinata  comunità.  Per  il  resto  i  giardini  non  fanno  che 
esplicare la loro funzione, e in più, trovandosi in un luogo in cui 
è presente il disagio sociale, offrono un posto in cui sostare a chi 
non saprebbe altrimenti dove stare.  
La  centralità  della  piazza  dovrebbe  essere  affidata  a  spazi  di 
promozione  culturale  e  scambio  fruibili  e  accessibili  in  modo 
fluido,  la  cui  risemantizzazione  sia  continua,  legata  ora  ad  una 
cultura,  ora  ad  un’altra,  così  che  la  rete  dell’intercultura  possa 
avere  dei  nodi  ma  anche  conservare  una  pluridirezionalità.  Per 
questa  ragione  dovrebbero  esserci  dei  luoghi  deputati,  in  cui  si 
possa partecipare ad eventi o attività legati alla propria cultura, 
sapendo però di poter partecipare anche ad iniziative di altre cul‐
ture. Inoltre dovrebbero essere valorizzati i percorsi che portano 
202 Vincenza Del Marco 
 

b/n sata
agli spot della riscrittura di cui si è detto qui in apertura, in modo 
che  il  quartiere  con  le  sue  vie,  non  debba  essere  considerato  da 

00 fre
chi viene da altre zone come un posto in cui passare velocemente 
2
per sfuggire al degrado o alle proprie paure. 
 
4 0x ura
1  
s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

Fig. 1. I portici di piazza Vittorio  Fig. 2. I portici di piazza Vittorio 
 
 

Fig. 3. Il marciapiede intorno ai giardini  Fig. 4. L’area giochi dei giardini 
di piazza Vittorio  di piazza Vittorio 
Portici e giardini. Spazi pubblici a Piazza Vittorio  203

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
Fig. 5. Attività ludiche nei giardini di  Fig. 6. I lavori in corso del palazzo 
piazza Vittorio  dell’ENPAM 
 

Fig. 7. Immagine Satellitare di piazza Vittorio (© Google Earth) 
n
Pierpaolo Mudu 
b sat a
/
00 fre
Le soglie delle trasformazioni urbane: 
2
0x ura
immigrazione e ordine all’Esquilino 

1 4 s s
a m b ro
3 m0. Premessa 
o zz to nNegli 
t o ultimi  quindici  anni  l’Esquilino  ha  ricevuto  un’attenzione 
B ma me speciale rispetto ad altre aree della città  ed è stato spesso al cen‐
for esti che investono dinamiche di controllo e segregazione, in partico‐
1

tro  di  ampi  conflitti  relativi  alle  politiche  urbanistiche  e  sociali 

all lare degli immigrati, la cui presenza sembra mettere in questione 
l’ordine  sociale  e  la  costruzione  degli  spazi  e  dei  tempi  che  ne 
sono parte “integrante”. Una legislazione che limita l’attività de‐
gli  immigrati  (per  esempio,  gestione  di  internet  center,  carico  e 
scarico di merci, possibilità di cucinare certi cibi) è solo la punta 
visibile di una più fitta trama di discriminazioni, resistenze e po‐
litiche in atto. Da pochi decenni, una serie precisa di scelte politi‐
che,  immobiliari,  sta  cercando  di  fare  entrare  l’Esquilino  dentro 
al cosiddetto “centro” della città. Un centro che si vuole dedicato 
in  modo  egemonico  a  turismo,  commercio,  servizi  e  residenze 
per i più ricchi. La trasformazione del centro storico è stata pre‐
potente e aggressiva. La pesante speculazione immobiliare degli 
anni settanta (Sonnino 1974), la svendita del patrimonio abitativo 
da parte del comune e degli enti pubblici a partire dagli anni ot‐
tanta; infine, le restrizioni sul traffico con la creazione della Zona 
a  Traffico  Limitato  (ZTL),  da  cui  l’Esquilino  è  rimasto  escluso, 
hanno  ulteriormente  diviso  il  centro  tra  un  dentro  e  un  fuori 

                                     
1
 Il sindaco di Roma Veltroni dichiarò che: «[…] teniamo moltissimo all’Esqui‐
lino,  su  cui  abbiamo  investito  tanto,  come  non  è  stato  fatto  in  nessun  altro 
quartiere della città» (Vitale 2004). 
Le soglie delle trasformazioni urbane: immigrazione e ordine all’Esquilino  205

b/n sata
(Dang  Vu  2008).  In  questo  contesto,  caratterizzato  da  un  forte  e 
preciso  modello  di  costruzione  sociale,  l’Esquilino  rappresenta 

00 fre
da  vent’anni  una  diversa  possibilità,  basti  pensare  alle  attività 
2
gestite  dagli  immigrati  cinesi  o  dal  Bangladesh  (Mudu  2007a):  i 
0x ura
grandi marchi commerciali della globalizzazione sono assenti, il 
4
1 s
commercio è polverizzato in centinaia di piccoli imprenditori in‐
s
a 3 m bro
vece che in negozi in franchising, l’associazionismo è molto attivo, 

z z o m to
la  gerarchizzazione  classista  degli  immigrati  più  difficile, 

Bo mat men
l’attività  e  la  circolazione  giornaliera  continua  nelle  strade  ri‐
mandano  ad  un  uso  insolito  dello  spazio  pubblico  (Mudu  2003; 

for esti 2007a).  La  collocazione  dell’Esquilino  è  quindi  una  collocazione 

all
di  conflitto  riconosciuto.  La  gestione  di  questo  conflitto  è  avve‐
nuta con una serie di politiche discriminatorie particolari, che, in 
quanto per lo più pensate come soluzioni di breve periodo, con il 
preciso obiettivo di eliminare o spostare il più velocemente pos‐
sibile il problema degli immigrati, si trovano poi ad essere conti‐
nuamente  reiterate,  con  tutte  le  variazioni  possibili,  fino  a 
quando non saranno superate certe soglie che riguardano la con‐
centrazione  degli  immigrati  e  l’arresto  del  “degrado”.  L’Esqui‐
lino  si  trova  allora  in  una  posizione  che  potremmo  definire 
“vulcanica”,  ovvero  di  risalita  delle  pratiche  e  dei  discorsi  che 
riguardano l’immigrazione a Roma, e non solo. Lo studio dell’E‐
squilino offre la possibilità di ricercare i mutevoli confini e le vo‐
lubili  concessioni  della  tolleranza  politica  rispetto  all’immigra‐
zione  straniera  a  Roma  e,  nello  specifico,  di  indagare  le  soglie 
evocate,  quelle  perseguite  e  create  dai  discorsi  e  dalle  pratiche 
rispetto  alle  trasformazioni  di  un’area  che  ha  avuto,  dagli  anni 
novanta,  come  protagonisti  tanti  immigrati  ed  immigrate  dalla 
Cina,  dal  Bangladesh  e  da  molti  altri  Paesi.  A  partire  da  queste 
soglie si districano quelle traiettorie che, in processi difformi, co‐
stituiscono l’Esquilino contemporaneo. 
206 Pierpaolo Mudu 

/n ata
1. Metodologia 
b s e  attenzioni 
0di  migrazioni 
Scegliendo  di  interessarsi  all’evoluzione 
e di  uno  spazio  sociale 

2 0
posto  all’incrocio  f r politiche  di  diversa 

0x ura
scala, non si può che adottare un orientamento multidisciplinare, 
4
1 s s
che rifiuta decisamente sia i confini tra le “discipline” che le for‐

a m b ro Etichette  apparentemente  neutrali (extra‐comu‐


3 mcerca scientifica. 
mule del linguaggio “comune”, spesso condivise anche dalla ri‐

o zz to nnitari), definizioni superficialmente lontane nella loro oggettività 
t o
B ma me re  (integrazione),  compongono  un  pacchetto  di  investigazione 
(Chinatown), processi sociali “naturali” che bisogna solo misura‐

for esti che, oltre a mostrare la subalternità della ricerca rispetto all’agen‐


all da politica istituzionale, limita le possibilità di riflessione rispetto 
al  quadro  complesso  delle  dinamiche  sociali  che  si  svolgono  in 
uno spazio multietnico (cfr. Mudu 2007a). Inoltre la complessità 
della presenza degli immigrati è colta in modo riduttivo sia dalle 
elaborazioni  basate  sulle  raccolte  statistiche  ufficiali  che  dalle 
tradizionali analisi di geografia sociale basate sulle concentrazio‐
ni  residenziali  dei  diversi  gruppi  sociali.  Le  relazioni  sociali  nel 
territorio rendono inappropriata ogni costruzione analitica basata 
su spazi segmentati in precise aree sociali in base alla residenza, 
a mosaico, a isole, a arcipelago, e suggeriscono ricerche più arti‐
colate (Mudu 2006a). Due diverse questioni invece si impongono: 
non  dovremmo  interrogare  tutte  le  informazioni  che  avvolgono 
un  certo  spazio,  tutti  i  provvedimenti  che  lo  vogliono  norma‐
lizzare e trasformare, tutte le pratiche concentrate o disperse che 
definiscono  e  troviamo  in  certi  luoghi?  Non  abbiamo  forse  l’ur‐
genza  di  riconoscere  in  che  modo  siano  entrate  in  contatto  le 
traiettorie  che  attraversano  un  certo  luogo  in  un  certo  periodo? 
Questo va fatto proprio quando tante traiettorie individuali e col‐
lettive  per  motivi  diversi,  per  ragioni  di  stretta  vicinanza  o  di 
lontana necessità, formano una diversificazione di classe, produ‐
cono un insieme di simboli, dove la trasformazione dello spazio 
Le soglie delle trasformazioni urbane: immigrazione e ordine all’Esquilino  207

b/n sata
a vista, dei muri, delle vetrine, degli androni dei palazzi, dei car‐
telloni si fa esigenza concreta di incontro e comunicazione, oltre 

00 fre
che testimonianza plurilinguistica. Con una analogia musicologi‐
2
ca, dovremmo forse fare un’analisi che si può definire “agogica”, 
0x ura
in  cui  si  scandagliano  tutte  le  modificazioni  dell’andamento  ge‐
4
1 s
nerale delle trasformazioni urbane apportate con scelte, decisio‐
s
a 3 m bro
ni, eventi, proposte e attuazione di leggi, che rendono l’esecuzio‐

z z o m to
ne  dei  rapporti  di  potere,  delle  divisioni  di  classe,  un’interpre‐

Bo mat men
tazione  continua  ma  piena  di  “accelerando”  e  “ritardando”,  di 
“muovendo” e “stringendo”, di cesure e stacchi. Al di là di que‐

for esti sta digressione, rimane il fatto che dobbiamo giocoforza affronta‐

all
re la materialità simbolica delle trasformazioni e riscritture della 
città. La città è simile al linguaggio nella sua oggettività, nel suo 
essere un oggetto che viene ricevuto dagli individui e modificato 
(Lefebvre  1996).  Non  esiste  però  una  sintassi  condivisa  dai  vari 
attori  che  la  modificano.  Bisogna  allora  muoversi  su  due  piani 
che si intersecano: partire dalla città per ricavarne un testo e par‐
tire dal testo per valutare la città. Tutto ciò tenendo in conto che i 
discorsi non sono semplici proiezioni di meccanismi di potere e 
che l’articolazione di potere e sapere avviene tramite i discorsi in 
quanto elementi tattici nel campo dei rapporti di forza (Foucault 
1978).  Ugualmente  lo  spazio  non  è  una  semplice  proiezione  di 
meccanismi  di  potere  e  per  questo  l’Esquilino  attrae  il  governo 
del territorio verso i luoghi dove andare a costruire discontinui‐
tà, soglie, che possano rappresentare delle pratiche politiche, vin‐
centi,  esemplari  ed  esportabili,  collegabili  ad  altre  più  lontane. 
L’Esquilino  si  è  sviluppato  negli  ultimi  anni  ponendo  non  solo 
discontinuità  locali,  ma  soprattutto  soglie  globali  di  passaggi  e 
paesaggi.  A  partire  da  queste  soglie  di  trasformazione  si  sono 
cominciate  a  generare  nuove  regole  di  controllo;  e  a  partire  da 
queste soglie si districano quelle traiettorie che in modo diverso 
costituiscono  l’Esquilino  contemporaneo  e  ci  permettono  di fare 
analisi  più  complesse  rispetto  a  quelle  binarie  che  si  sono  affer‐
208 Pierpaolo Mudu 

b/n sata
mate in molti discorsi. Se ci accontentassimo delle dicotomie, per 
esempio  pubblico/privato,  etnico/non‐etnico,  italiano/non‐italia‐

00 fre
no, tradizionale/non‐tradizionale, stanziali/nomadi, perderemmo 
2
completamente  di  vista  le  varie  dinamiche  che  hanno  agito  con 
0x ura
tempi e luoghi diversi in questa parte dello spazio di Roma. Un 
4
1 s
certo andamento dicotomico è proprio di molti dispositivi politi‐
s
a 3 m bro
co‐sociali che hanno la necessità di selezionare, classificare e “iso‐

z z o m to
lare” per poter segregare. Questi dispositivi semplificano, asciu‐

Bo mat men
gano, tratteggiano aspetti che alla fine devono risultare contrad‐
dittori  per  poter  essere  chiusi  in  un’unità  ordinabile.  Un’unità, 

for esti un  ordine, una  normalizzazione  che  sono  il  risultato  di una  mi‐

all
riade di azioni multi‐scalari di diversa natura. 

2. Esquilino: periferia del centro o centro delle periferie? 
In  uno  studio  sulle  trasformazioni  dell’area  di  Termini,  l’Isfort 
riprende la definizione dell’Esquilino come “la periferia del cen‐
tro e il centro della periferia” (Mostallino 2009). Lo strano destino 
dell’Esquilino,  in  parte  simile  ad  altre  aree  urbane  collocate  nei 
pressi di stazioni ubicate nel centro cittadino, è quello di rappre‐
sentare un territorio anomalo, di contatto, di confusione, innova‐
zione  e  conflitto  (Samgati  2006).  Come  è  noto  il  rione,  caratte‐
rizzato  da  una  griglia  regolare  completamente  diversa  dal  resto 
del centro storico, era stato progettato per accogliere gli impiega‐
ti statali, in aumento a Roma alla fine del diciannovesimo secolo. 
Questo  rione  con  palazzine  di  cinque  piani  ruota  intorno  alla 
piazza Vittorio Emanuele II, circa 180 per 300 metri, su cui si af‐
facciano i palazzi con un originale porticato (Insolera 1993). Dal 
momento della sua costruzione fino alla prima guerra mondiale 
l’Esquilino  assolse  il  suo  compito  di  ospitalità  degli  impiegati 
sviluppando  altresì  una  serie  di  attrazioni  popolari:  mercato, 
spettacoli, negozi (Pecoraro 1986).  
Un  evento  apparentemente  semplice,  collocato  in  un  preciso 
Le soglie delle trasformazioni urbane: immigrazione e ordine all’Esquilino  209

b/n sata
momento, ha portato una serie complessa di effetti. Si tratta dello 
spostamento nel 1902 (e fino al 1925) del mercato ortofrutticolo, 

00 fre
che si teneva a via dei Cerchi, presso viale Manzoni, e del conse‐
2
guente sviluppo “satellitare” di un commercio al minuto a piazza 
0x ura
Vittorio (Scarnati 2009). Nel Pasticciaccio di Gadda, pubblicato nel 
4
1 s
1946 ma ambientato nel 1927, il funzionario di polizia durante un 
s
a 3 m bro
interrogatorio  chiedeva  ad  un  ricco  abitante  di  via  Merulana: 

z z o m to
“Come  mai,  con  tanti  mezzi,  vivevano  là  tra  queli  bottegari  ti‐

Bo mat men
gnosi, negozianti in ritiro, commendatori da millecinquecento ar 
mese?” (Gadda 2005, p. 84). I quartieri alti erano Ludovisi, Prati, i 

for esti Parioli  e  l’Aventino.  Dall’armistizio  del  1943,  questo  rione,  in 

all
particolare piazza Vittorio, era diventato il centro di ogni traffico 
cittadino, in particolare per chi veniva dalla Tuscolana, o addirit‐
tura dai Castelli. Grandi magazzini, abiti da sposa, abiti su misu‐
ra2,  ed  il  mercato  nella  piazza,  celebrato  da  De  Sica  in  Ladri  di 
biciclette nel 1948, rendevano quest’area una delle più movimen‐
tate  della  città.  Così  la  descrive  Salvatore  Carrubba  nell’intro‐
duzione ad un suo romanzo del 1954:  
 
Il lavoro che mi accingo a dare alla stampa, aveva come titolo ori‐
ginario “Piazza Vittorio” dall’omonima piazza romana, dalla quale 
ho tratto lo spunto iniziale del romanzo. 
Mi è sembrato infatti interessante il movimento che negli anni 
dal  1943  al  1945  si  era  determinato  in  quell’angolo  della città  di 
Roma, ove avevano riparato alcuni profughi improvvisati riven‐
duglioli,  e  con  loro,  a  guisa  di  micidiali  parassiti,  rigattieri  e  le‐
noni,  con  certa  merce  informe,  lercia  e  miserevole,  come 
l’ambiente nel quale si muoveva.  
Era un affanno febbrile, un traffico disordinato, caotico, turbo‐
lento, che aveva qualcosa di rivoluzionario e di altamente dram‐
matico. Erano le stesse arterie della città, che pulsavano in quella 
                                     
2
 La maggior parte dei negozi di abiti da sposa nel rione e diversi altri negozi 
erano  di  proprietà  di  famiglie  ebree  romane  cui  si  aggiunsero  dopo  il  1967 
gli ebrei tripolini cacciati dalla Libia (Samgati 2006). 
210 Pierpaolo Mudu 

b/n sata
zona  di  sangue  impuro,  ma  pulsavano  egualmente,  poiché  una 
sola  cosa  importava:  sopravvivere  al  disastro  della  guerra  (Car‐

00 fre
rubba 1954, p. 7). 
 
2
0x ura
Con una lettera pubblicata nel dicembre 1946, gli abitanti dell’E‐
4
1 s sdenunciando  una  condizione  periferica:  “Gli  abi‐
squilino e del Celio si lamentavano per i collegamenti non buoni 

a m ro
3 mtanti della parte inferiore del quartiere [Esquilino] e della popola‐
con  il  centro, 
b
o zz to nusufruire delle costosissime camionette o debbono prendere due 
t o
tissima zona del Celio per recarsi al centro della città o debbono 
B ma me mezzi  di  trasporti  pubblici  facendo  un lunghissimo  giro” («Mo‐
for esti mento Sera» 1946). Ma già negli anni cinquanta l’Esquilino assu‐
all meva  una  posizione  diversa,  meno  periferica:  “Piazza  Vittorio 
non è né una piazza completamente popolare, né piccolo borghe‐
se” (Mida 1959). Gli anni cinquanta sono il decennio del sacco di 
Roma,  della  SOGEIM,  dei  palazzinari,  delle  borgate  e  delle  ba‐
racche,  del  superamento  dei  due  milioni  di  abitanti  (Mudu 
2006b). “[…] Roma si è tanto estesa e piazza Vittorio si può dire 
oggi  una  piazza  centrale,  ben  ubicata;  anche  se  un  luogo  più  di 
passaggio che il vero centro di un quartiere, come sarebbe logico 
che  fosse,  e  come  era  forse  negli  intendimenti  di  chi  realizzò  il 
piano  regolatore  di  quel  tempo”  (Mida  1959).  Torniamo  breve‐
mente al mercato. Durante il fascismo, durante e dopo la guerra 
fino  agli  anni  Sessanta,  il  mercato  rimase  per  la  vendita  al  det‐
taglio con banchi mobili e ceste (Scarnati 2009), mentre intorno a 
via Principe Amedeo c’era l’ingrosso. Nel 1971 una legge che proi‐
biva  la  vendita  della  carne  all’aperto  fu  all’origine  della  trasfor‐
mazione dei banchi da mobili a fissi (Pecoraro 1986). Un cambia‐
mento  che  fissa  una  cesura  rispetto  al  passato:  “[…]  perché  il 
mercato la vivifica e la riscalda, la rende inimitabile e tanto mo‐
vimentata,  ma  poi  il  pomeriggio,  quando  il  mercato  scompare 
quasi  dissolvendosi,  la  piazza  sembra  che  stenti  ogni  volta  a  ri‐
trovare un tono […]” (Mida 1959). Negli anni settanta l’anello dei 
Le soglie delle trasformazioni urbane: immigrazione e ordine all’Esquilino  211

b/n sata
banchi  del  mercato  si  cristallizzava  dunque  intorno  ai  giardini. 
L’ Imperatore di Roma, nell’omonimo film di Nico d’Alessandria, 
 

00 fre
nel 1988 si andava “a bucare” proprio a piazza Vittorio, in mezzo 
2
ai  banchi  del  mercato.  Dalla  fine  del  2001  con  lo  spostamento 
0x ura
all’interno  delle  ex  caserme,  fortemente  voluto  dal  comune,  il 
4
1 s
mercato  viene  declassato  a  mercatino  rionale.  L’apertura  della 
s
a 3 m bro
metropolitana nel 1980 fissa un nodo fondamentale di traffico tra 

z z o m to
il centro e la periferia che si aggiunge ai passaggi dei tram per e 

Bo mat men
dalla Prenestina e delle ferrovie vicinali per e dalla Casilina.  
In questo contesto, la promozione, ovvero il tentativo di pro‐

for esti mozione  dell’Esquilino  come  parte  del  centro,  è  avvenuta  con 

all
passaggi comuni al resto della città ma con eccezioni importanti 
legate a dinamiche di diversa natura: lontane, per quanto riguar‐
da le migrazioni; di movimento, legate alla presenza della stazione 
Termini e alla necessità di far circolare migliaia di persone per tre 
quarti della giornata; locali, per la non buona qualità delle costru‐
zioni. Questa “promozione” è un’azione di forza, parte di un ge‐
nerale ridisegno del centro della città perseguito con tenacia sicu‐
ramente dalla fine delle prime giunte di sinistra nel 1985 (Mudu 
2007). È vero che fenomeni di gentrificazione già esistevano, ma il 
fatto nuovo è che negli anni ottanta, e poi in modo massiccio ne‐
gli anni novanta, il Comune si fa parte attiva nello svuotamento 
popolare  del  centro  storico.  All’Esquilino  nel  1951  erano  stati 
censiti circa 62 mila abitanti, nel 2001 19 mila. Uno svuotamento 
minore rispetto ad altri rioni del centro storico con una territoria‐
lizzazione  di  immigrati  stranieri  (circa  il  24%  dei  residenti  nel 
2008). Alla fine degli anni ottanta i cinesi residenti a Roma erano 
circa mille, mentre erano approssimativamente 10 mila nel 2008 
(di cui il 10% all’Esquilino). Se consideriamo le attività degli Im‐
migrati,  troviamo  che  l’Esquilino  svolge  un  ruolo  fondamentale 
all’interno  delle  attività  economiche  gestite  dai  cinesi  in  alcuni 
settori, per esempio il commercio al dettaglio, le sedi delle ditte 
di import‐export, l’abbigliamento, le gioiellerie e le farmacie, ma 
212 Pierpaolo Mudu 

b/n sata
secondario  in  altri,  per  esempio  il  commercio  all’ingrosso,  la  ri‐
storazione  e  gli  alberghi  (Mudu  2007).  Per  quanto  riguarda  gli 

00 fre
immigrati  dal  Bangladesh  (circa  12  mila  persone  a  Roma  nel 
2
2008, di cui il 6% all’Esquilino), oltre che al Pigneto‐Tor Pignatta‐
0x ura
ra,  nella  zona  della  Marranella,  le  presenze  più  rilevanti  sono 
4
1 s
proprio all’Esquilino, con una maggiore concentrazione di attivi‐
s
a 3 m bro
tà lungo via Principe Amedeo (Mudu 2007). All’inizio del secolo 

z z o m to
l’Esquilino  ospitava  attività  economiche  gestite  da  immigrati  di 

Bo mat men
20 nazionalità diverse (Mudu 2003). 
Se  vogliamo  essere  scrupolosi,  nell’analizzare  le  trasforma‐

for esti zioni  degli  ultimi  venti  anni  dobbiamo  riconoscere  la  fine  di 

all
quella  dicotomia  centro‐periferia  che  aveva  fatto  da  perno  nelle 
analisi e pratiche politiche a Roma dagli anni Cinquanta (Mudu 
2006b). Questo dualismo non è più accettabile in termini analitici 
perché tutta la metropoli può ospitare dinamiche di periferizza‐
zione. Nello spazio delle grandi capitali neo‐liberiste, l’Esquilino 
rappresenta  un’anomalia  per  la  presenza  commerciale  e  per  la 
vita  continua  nelle  strade  che  rimanda  ad  un  uso  dello  spazio 
pubblico che nelle attuali città globali le forze egemoni avversano 
profondamente (Mudu 2003). Lo stesso spazio privato, domesti‐
co,  delle  abitazioni  è  profondamente  cambiato,  date  le  nuove 
presenze, lo sfruttamento dei canoni in nero e il nuovo sovraffol‐
lamento,  ed  è  trasceso  nello  spazio  pubblico.  La  visione  dicoto‐
mica  riporta  immediatamente  al  problema  del  degrado  dell’E‐
squilino  rispetto  al  resto  del  centro.  Il  degrado  viene  presentato 
come l’attraversamento improvviso di una soglia di presenze so‐
ciali intollerabili. 

3. Soglie: concentrazione etnica e degrado 
All’Esquilino  le  soglie  evocate  sono  tante.  Le  mitiche  soglie  di 
concentrazione  degli  immigrati,  il  punto  di  non  ritorno  del  de‐
grado, il ristabilimento dell’ordine della piazza e del mercato con 
Le soglie delle trasformazioni urbane: immigrazione e ordine all’Esquilino  213

b/n sata
il suo trasloco e il suo inquadramento, l’annuncio regolare della 
chiusura  dell’ultimo  negozio  “italiano”,  la  morte  della  tradizio‐

00 fre
ne,  l’ultima  rissa,  l’ennesimo  negozio  cinese  che  fa  traboccare 
2
ogni residua goccia di tolleranza. Uno dei luoghi comuni dei di‐
0x ura
scorsi  sull’immigrazione  è  la  condanna  della  concentrazione  et‐
4
1 s
nica.  Il  demografo  Golini  scriveva  così  in  un  suo  articolo  pub‐
s
a 3 m bro
blicato sulla prima pagina del Messaggero: “Non esistono prove 

z z o m to
certe né definitive conclusioni scientifiche, ma l’esperienza di al‐

Bo mat men
tri paesi europei dimostra che quando gli immigrati stranieri su‐
perano  la  soglia  dell’8‐10%  della  popolazione  totale,  allora  le 

for esti tensioni  xenofobe  diventano  più  frequenti  e  intense”  (Golini 

all
2000). Affermazione subito raccolta dall’economista Sylos Labini 
che  sulla  Repubblica  comincia  un  suo  articolo  così:  “Sostiene  il 
demografo Antonio Golini che quando in un paese gli immigrati 
si  avvicinano  al  10%  della  popolazione  le  tensioni  xenofobe  di‐
ventano  acute.  È  una  relazione  empirica  ma  –  sono  d’accordo  – 
ha  una  rilevanza  pratica  anche  da  noi”  (Sylos  Labini  2000).  Le 
tensioni  xenofobe  più  frequenti  e  intense  a  Roma  hanno  comin‐
ciato  a  verificarsi  nel  rione  dell’Esquilino  nel  centro  di  Roma 
quando la popolazione immigrata non raggiungeva il 5% del to‐
tale.  L’opinione  su  questa  soglia,  e  i  suoi  confini,  muta  con  il 
tempo ma purtroppo persiste (la incontriamo per esempio in Di 
Luzio 2006). Anche la letteratura la riprende: “L’Esquilino ormai 
appartiene a loro. I negozi non sono più gli stessi. È rimasta una 
merceria, all’inizio di via Principe Eugenio, con gli scaffali di un 
tempo,  il  metro,  il  bancone  di  vetro  che  mostra  bottoni  e  scam‐
poli  di  stoffa,  qualche  negozio  di  abiti  da  sposa,  qualche  bar  e 
poco altro. Ma il confine italiano, la vera dogana tra Roma e Chi‐
natown,  è  segnato  da  Fassi,  solo  un  poco  più  in  là,  sullo  stesso 
marciapiede” (Ricciardi 2006, p. 10)3. Dai discorsi traspare il fatto 
                                     
3
 Pochi mesi fa su un quotidiano distribuito gratuitamente: “[la nuova deli‐
bera sulle attività tradizionali] non porterà da nessuna parte, se prima non si 
crea un tavolo e non si trova un’intesa con la comunità cinese, che nel rione 
214 Pierpaolo Mudu 

b/n sata
che queste soglie di concentrazione, fittizie ma costruite come ve‐
rità,  sembrerebbero  essere  state  superate,  oltrepassate. 

00 fre
L’ “invasione”  in  sé  non  garantisce  politiche  di  dispersione  (con 
 

2
l’eccezione  dei  Rom).  È stato  quindi  necessario attivare un  altro 
0x ura
dispositivo,  quello  del  degrado,  nonostante  negli  anni  settanta, 
4
1 s
prima cioè che cominciasse la migrazione straniera, l’Esquilino e 
s
a 3 m bro
piazza Vittorio fossero già considerati degradati e abbandonati. È 

z z o m to
necessario dunque operare una decostruzione dei discorsi usuali, 

Bo mat men
diventati egemonici in molti ragionamenti politici e nella stampa, 
in cui si fa riferimento all’idea secondo la quale il degrado urba‐

for esti no  dell’Esquilino  è  connesso  con  i  più  recenti  flussi  migratori. 

all
Questo non è in alcun modo confermato dall’analisi delle fonti e 
delle ricerche di cui ora disponiamo. Le informazioni raccolte ar‐
rivano poi a sfidare proprio il concetto normalmente usato di de‐
grado urbano (Mudu 2003).  

4. Soglie: il “degrado” e la “tradizione” 
Cosa riferivano le cronache dei quotidiani prima dell’arrivo del‐
l’immigrazione straniera? Un esempio: “Carenze di illuminazio‐
ne pubblica, assenza di vigilanza pomeridiana e notturna, insuf‐
ficiente servizio della Nettezza Urbana, proliferare dei fenomeni 
delinquenziali e di prostituzione. Secondo i commercianti di piaz‐
za  Vittorio  la  situazione  di  degrado  non  è  più  sostenibile  tanto 
che hanno inviato un esposto al sindaco […] 54 negozianti hanno 
firmato  l’esposto  […]  chiedono  il  controllo  della  prostituzione 
maschile  e  femminile  ‘che  già  dalle  18  circonda  il  cantiere  della 
metropolitana al centro della piazza’ “ («il Messaggero» 1979). 
 

Negli ultimi 40 anni le tipologie di vendita degli esercizi com‐

                                     
gestisce 850 negozi su 1250. Mentre altri cento sono in mano ad altre etnie” 
spiega  Leonida  Fassi  (che  ha  aperto  due  punti  vendita  in  Corea  del  Sud  e 
negli Stati Uniti)” (Nencha 2009a). 
Le soglie delle trasformazioni urbane: immigrazione e ordine all’Esquilino  215

b/n sata
merciali che si affacciano su piazza Vittorio non sono cambiate in 
modo cospicuo (si veda la Tabella 1). Sono cambiati gli esercenti, 

00 fre
che nel 2009 sono cinesi nel 47% dei casi. 
2  
0xTipologia  radegli  esercizi  commerciali  di  piazza  Vittorio  tra  il 
 

4
Tabella 1. 
1 s u
3 m bro s
1974 e il 2006 
 

a
z o m to Tipologia degli esercizi commerciali 1974 1995 2009

z
Bo mat men
Rivendita di articoli vari (giocattoli, elettrodomestici,
12 14 10
vernici)

for esti
Laboratori, artigiani, officine (stagnaro, oreficeria,
5 7 5
rammendi)

all
Generi alimentari (alimentari, pasta, vini) 1 1 3
Locali pubblici (pizzeria, gelateria) 10 6 7
Servizi vari (barbiere, pulizia tappeti, banca) 4 4 4
Articoli di abbigliamento (pelletteria, articoli regalo) 33 29 43
Totale 65 61 72
Elaborazione  basata  su  Girardi  et  al.  (1974),  Naddeo  (1996)  e  rilievo  a  vista  nel 
giugno 2009. 
 
 

Già negli anni settanta i locali pubblici sono più diradati, l’area si 
spegne per vari motivi, che vanno dalla speculazione ai cantieri 
per  la  metro,  dalla  concentrazione  dello  spaccio  all’abbandono 
dei  grandi  luoghi  pubblici  progettati  in  precedenza  (acquario, 
teatro, giardini ecc.) («il Messaggero» 1990). A ciò si aggiungono 
i  crolli,  tra il 1985  e  il 1986:  “[…]  nello  spazio  di  un anno,  dal 2 
aprile 1985 al 14 maggio 1986 tre crolli, sei sgomberi, transenna‐
menti  […]”  (Lampugnani  1987),  prima  dell’avvio  di  una  nuova 
fase4  di  arrivo  degli  immigrati  stranieri.  I  processi  di  concentra‐
zione etnica si sono inseriti in dinamiche innestate dalla specula‐

                                     
4
 Altri crolli si verificarono il 9 ottobre del 1991 (la rampa di scale di un pa‐
lazzo  in  via  Rattazzi)  e  il  29  novembre del  1993  (due  piani di un  palazzo  a 
via Carlo Alberto, poco prima di piazza Vittorio). 
216 Pierpaolo Mudu 

b/n sata
zione  immobiliare.  Di  fatto,  nei  discorsi  ufficiali  il  degrado  è  il 
presupposto,  il  dispositivo,  per  politiche  di  separazione.  La  se‐

00 fre
gregazione simbolica, non statistica, dell’Esquilino comporta po‐
2
litiche  di  sorveglianza  e  controllo  preferenziali  rispetto  a  qua‐
0x ura
lunque altra parte della città (Vitale 2004) e il ritorno di proposte 
4
1 s
politiche  di  tipo  etnico  a  favore  degli  “italiani”.  Per  esempio  la 
s
a 3 m bro
Regione ha finanziato nel 2004, con 2 milioni di euro, solo le atti‐

z z o m to
vità  dei  commercianti  italiani  “per  fronteggiare  gli  stranieri” 

Bo mat men
(Venturini 2001). L’egemonia del messaggio di lotta alla concen‐
trazione, all’autosegregazione, alla ricostruzione sul suolo roma‐

for esti no di una “Chinatown”, al degrado, ha portato anche il sindaco 

all
progressista  Walter  Veltroni  a  rinunciare  alla  scorta  di  polizia 
sotto la sua abitazione privata perché “Gli agenti che stanno sot‐
to casa mia è meglio che vadano a dar man forte ai loro colleghi 
dell’Esquilino”. E così l’Esquilino è meta dei controlli polizieschi 
su  base  etnica  (per  es.  «Corriere  della  Sera»  1998;  Lippera  2004; 
«il Messaggero» 2005). 
L’Esquilino  è  uno  spazio  di  articolazione  delle  politiche  ur‐
banistiche e di controllo dell’immigrazione: si trasferisce la legge, 
o meglio tutta la dimensione giuridica e coercitiva, in una serie di 
dispositivi urbanistici, e si trasferiscono discorsi precisi su concen‐
trazione  e  degrado  nel  controllo  delle  traiettorie  degli  immigrati 
tramite il noto dispositivo della “tradizione”, un’invenzione pro‐
dotta  da  un  insieme  di  pratiche  che  si  propongono  di  inculcare 
delle norme di comportamento ripetitive nelle quali è implicita la 
continuità  con  un  passato  opportunamente  selezionato  (Hob‐
sbawm e Ranger 1984). Ecco come la Delibera n. 5 del 14 febbraio 
2003 del Comune di Roma definisce le attività tradizionali: 
 
Per attività tradizionali si intendono quelle operanti da quindici 
anni, nello stesso genere merceologico, in uno dei seguenti setto‐
ri: abbigliamento, casalinghi, mobilifici, gioiellerie, ottico, profu‐
merie,  dischi  e  libri,  calzature,  cartolerie,  prodotti  eno‐gastrono‐
mici tipici locali, pubblici esercizi […] limitatamente alla ristora‐
Le soglie delle trasformazioni urbane: immigrazione e ordine all’Esquilino  217

b /n ata
zione  tradizionale  art.  5  della  legge  n.  287/91,  generi  alimentari, 
panifici, nonché tutte le attività artigianali tradizionali. 
 
0 freuna  s soglia  temporale  di  quindici  anni 
0
x2 ra
Viene  quindi  specificata 

0
che coincide con l’arrivo dei primi immigrati residenti, nel 1988. 
4 ssu
1
Per le attività viene prescritta una tipologia che grosso modo ri‐

a m b ro
3 mglia geografica di origine dei prodotti non è definita.  
corda quella degli anni settanta (si veda Girardi et al. 1974), la so‐

o zz to ntoNel 2009 l’intervento legislativo è stato reiterato ed è stata ap‐
B ma me provata dal Consiglio comunale (35 voti favorevoli, nessuno con‐
for esti
trario  e  quattro  astenuti)  la  Delibera  del  comune  di  Roma  n.  10 
del 5 febbraio 2009, che prevede un piano di intervento per la tu‐

all tela e la riqualificazione del commercio e dell’artigianato all’Esqui‐
lino.  Tra  le  altre  decisioni  viene  “consentito  il  mutamento  mer‐
ceologico  per  l’apertura  di  attività  tradizionali”.  Ope  legis  viene 
fissata l’esistenza di attività “tradizionali” (per esempio commer‐
cio o ristorazione) romane, monolitiche, popolari, presenti da se‐
coli al servizio degli abitanti veraci. All’Esquilino, come nel resto 
della città, le trame di sviluppo del commercio o delle cucine et‐
niche, la costruzione della “popolarità si dispiegano in ben altre 
forme offrendo chiari indizi critici sulle trasformazioni delle tipo‐
logie di vendite, della ristorazione, della migrazione dei cibi, delle 
ibridazioni  delle  offerte  gastronomiche”  (Mudu  2007b).  Tutte 
queste iniziative legislative indicano la ricerca di una esclusione 
legalizzata che viene consapevolmente portata avanti5. In questo 
vortice di delibere per determinare le tradizioni giuste si vogliono 
formare  identità,  piuttosto  che  esprimerle.  D’altra  parte,  gli  im‐
migrati sfoggiano delle identità che sono formate in spazi trans‐
locali,  transnazionali,  piuttosto  che  radicate  univocamente  (Ap‐
padurai 1996).  
                                     
5
  Per  Roberto  Cantiani,  presidente  vicario  della  commissione  capitolina 
Commercio si tratta di inasprire le norme in particolare per gli internet point 
e i call center (Nencha 2009b). 
218 Pierpaolo Mudu 

b/n sata
L’altra soglia fondamentale nella fabbricazione artificiale del‐
la  tradizione  è  quella  linguistica,  il  passaggio  da  un  supposto  

00 fre
originale monolinguismo ad un nuovo, intollerabile, multilingui‐
2
smo. Nelle strade e nel mercato del quartiere Esquilino sono vi‐
0x ura
sibili  oltre  1500  scritte  in  lingue  altre  dall’italiano:  ne  sono  state 
4
1 s
contate  24,  variamente  presenti  su  insegne  di  negozi,  menù  dei 
s
a 3 m bro
ristoranti, manifesti ecc. (Barni 2006). Pochi anni fa l’assessore al 

z z o m to
commercio del Comune di Roma ha affermato: “gli ideogrammi 

Bo mat men
dovranno sparire e comparire scritte in italiano alte 30 centimetri. 
Solo sotto, e più piccole, si potranno aggiungere scritte in inglese 

for esti e in cinese” (Vitale 2004). Il monolinguismo sembrerebbe centrale 

all
nelle relazioni di potere e l’Esquilino, agli occhi di chi esercita il po‐
tere politico, non rappresenterebbe che una resistenza periferica. 
In  sintesi  il  richiamo  alla  “tradizione”  è  uno  dei  dispositivi 
scelti  per  fermare  il  “degrado”,  dove  il  degrado  è  costruito  con 
una  operazione  basata  non  su  avvenimenti  effettivi  ma  su  una 
chiara  politica  discriminatoria  e  classista.  Il  richiamo  alla  tradi‐
zione è un potente espediente per mobilitare anche chi si batte, a 
partire da ben altre considerazioni, contro le logiche speculative 
del mercato. La tradizione, ovvero la costruzione e l’uso della ca‐
tegoria  “tradizione”,  sembra  rivelarsi  come  una  politica  che 
guarda  al  passato  non  riuscendo  ad  interpretare  il  presente.  La 
tradizione  diviene  un  espediente  tattico  per  creare  una  succes‐
sione  laddove  non  esiste  più,  una  continuità  laddove  tutte  le 
condizioni per assicurarla sono cambiate. 

5. Conclusioni 
L’Esquilino  è  il  rione  più  popoloso  del  centro  storico  di  Roma. 
Dalla fine degli anni settanta ha rappresentato una zona di pre‐
senza  (si  pensi  all’offerta  alberghiera  e  di  pensioni)  e  poi  negli 
anni  novanta  di  presenza  e  residenza  degli  immigrati  stranieri. 
Dagli  anni  settanta,  l’Esquilino  è  diventato  il  territorio  preferito 
Le soglie delle trasformazioni urbane: immigrazione e ordine all’Esquilino  219

b/n sata
per  le  ipotesi  di  trasformazione,  intervento,  restauro  e  demoli‐
zione,  per  i  piani  e  i  progetti,  per  i  concorsi  di  riqualificazione 

00 fre
(Girardi et al. 1974; Pecoraro 1986; INHES 2006). Ipotizziamo che 
2
le  soglie  delle  trasformazioni  consentite  siano  legate  ai  rapporti 
0x ura
di  forza  e  alle  condizioni  che  si  attribuiscono  i  protagonisti  dei 
4
1 s
possibili  cambiamenti.  Questo  ci  permette  di  capire  perché  l’E‐
s
a 3 m bro
squilino  sia  diventato  un  luogo  privilegiato  di  emersione  di  di‐

z z o m to
scorsi sugli immigrati e un luogo di pratica obbligata di soluzio‐

Bo mat men
ni,  azioni,  resistenze,  repressioni,  incentivi,  elargizioni,  aperture 
e  chiusure.  Ancora  più  importante  è  l’emersione  delle  strutture 

for esti delle relazioni e delle prospettive di potere. Queste strutture cer‐

all
cano di fissare un modello di società che si collochi in uno spazio 
ben  circoscritto  di  attività  di  produzione  e  consumo  e  rivelano 
così non solo l’attivazione di dispositivi di controllo e repressio‐
ne, ma anche la ricerca di dispositivi attivi che riguardano la pro‐
duzione economica e simbolica, con il richiamo alla tradizione. 
Intorno all’Esquilino troviamo una moltitudine di discorsi che 
nella  loro  cronologia sminuzzata  girano  intorno  ad alcuni  punti 
chiave: concentrazione, degrado, tradizione; una serie di discorsi 
accompagnati  da  atti  giuridici,  presenze  politiche,  lettere  sui 
giornali,  interventi  di  polizia,  controlli  dei  vigili  urbani.  D’altro 
canto le migliaia di traiettorie, per la maggior parte di immigrati, 
che  si  coagulano  all’Esquilino  generano  un  intervento,  una  tra‐
sformazione scoordinata, disincronizzata, apparentemente babe‐
lica,  che  solleva  il  fondato  sospetto  che  anche  il  resto  della  città 
non  si  caratterizzi  in  senso  monolinguistico,  come  uno  spazio 
privo di migranti e improntato a un tranquillo equilibrio sociale. 
Di  conseguenza,  non  possiamo  non  porci  il  dubbio,  con  tutte  le 
sue implicazioni e responsabilità, che l’esistenza della città, il suo 
aspetto fondante, sia proprio quello di uno spazio di concentra‐
zione di traiettorie migranti. 
220 Pierpaolo Mudu 

b / n ta
Ringraziamenti 
a per prima 
suna 
Devo  ringraziare  Ilaria  Tani 
0
avere  riconosciuto  diversi  nodi 
e
0 fr a  Anna  Rocchetti 
da  sciogliere  presenti  in  versione  del  testo.  Ricono‐
2
x ra
scenza  la  devo  anche  per  avermi  fornito  una 
0
su
buona prospettiva di via Principe Amedeo. 
  4
1
3 m bro s
a
z o m to
z
Bo mat men
for esti
all
n
b sata 
/ Ilaria Tani 

00 fre
Formazioni e trasformazioni di spazi linguistici 
2
0 x rae sociali: riflessioni sull’Esquilino   *

1 4 ssu
a m b ro
3 m0. Premessa 
o zz to nL’idea 
t o che  la  lingua  sia  una  componente  fondativa  della  città  è 
B ma me una  costante  della  riflessione  occidentale  a  partire  almeno  dal 
for esti modello  aristotelico,  in  cui  città  e  linguaggio  sono  assunti  come 

all
termini  complementari  e  costitutivi  della  naturale  politicità  del‐
l’essere  umano  (Politica  1253a),  che  proprio  in  quanto  animale 
parlante è “urbano” e “sociale” (Volli 2008b, p. 4). Nel Novecen‐
to,  accanto  ai  fondamentali  studi  di  Labov  sulla  stratificazione 
sociale della lingua inglese nella città di New York (1966), un de‐
ciso richiamo ad ampliare gli studi linguistici in questa direzione 
è venuto da Halliday per il quale “la città è un luogo di discorsi: 
è costruita con la lingua, e da questa tenuta insieme. Non solo i 
suoi abitanti spendono parecchie delle loro energie comunicando 
l’un l’altro, ma nelle loro conversazioni essi riaffermano e rimo‐
dellano continuamente i concetti di base attraverso cui viene de‐
finita  la  società  urbana”  (Halliday  1983,  p.  175).  Un  insieme  di 
edifici non è dunque sufficiente a costituire una città, se non in‐
tervengono strette interazioni tra i parlanti, che assumono la città 
non  solo  come  sfondo  ma  anche  come  oggetto  dei  loro  discorsi 
(Franceschini  2001,  p.  21).  Ciò  non  significa  però  che  la  città  sia 
una  “comunità  parlante”,  nell’accezione  idealizzata  di  questa 
espressione, risultante dalla combinazione di tre concetti distinti: 

                                     
*
 Il testo ripropone, con lievi modifiche, la relazione presentata al convegno 
internazionale  La  città  come  testo.  Scritture  e  riscritture  urbane  (Torino  19‐20 
maggio 2008) e già pubblicata negli Atti a cura di M. Leone (2009). 
222 Ilaria Tani 
 

b/n sata
gruppo  sociale,  rete  di  comunicazione,  popolazione  linguistica‐
mente  omogenea.  È  evidente  l’inadeguatezza  di  questa  defini‐

00 fre
zione rispetto al contesto urbano contemporaneo: uno spazio lin‐
2
guisticamente  eterogeneo,  polifonico  e  potenzialmente  conflit‐
0x ura
tuale,  non  solo  dal  punto  di  vista  endolinguistico  (relativo  cioè 
4
1 s
alle variazioni della lingua nei diversi quartieri e nei diversi strati 
s
a 3 m bro
sociali), ma anche, e oggi anzi soprattutto, dal punto di vista eso‐

z z o m to
linguistico (per la presenza di una pluralità di lingue, molte delle 

Bo mat men
quali non europee). La città si presenta oggi come una realtà plu‐
rilingue,  al  tempo  stesso  motore  di  unificazione  e  standardizza‐

for esti zione linguistica, luogo di contatto e conflitto di lingue, di metic‐

all
ciaggio e creolizzazione linguistica (Calvet 1994). 
Uno dei grandi temi del dibattito contemporaneo sulla città è 
appunto costituito dalla frammentazione e dalla perdita di coesio‐
ne dello spazio sociale e linguistico innestata dai processi di im‐
migrazione e nomadismo, che hanno coinvolto l’Italia in generale 
e Roma nello specifico in tempi relativamente recenti, comunque 
in  ritardo  rispetto  ad  altri  contesti  europei.  Le  migrazioni  met‐
tono  in  questione  l’idea  della  città  come  un  insieme  organico 
nonché la serie di mitologie legate allo sviluppo dei nazionalismi 
europei degli ultimi due secoli: la stanzialità e la sedentarietà, il 
mito delle origini (cfr. Attili 2007, p. 19), l’omogeneità linguistica 
come strumento ed espressione della comunità sociale. La civitas 
è  oggi  piuttosto  uno  spazio  frazionato e  composito al suo inter‐
no, attraversato da frontiere e confini sociali e linguistici. E la cre‐
scente presenza di varietà linguistiche esogene nello spazio urba‐
no  viene  percepita  da  una  mentalità  monolingue  ancora  molto 
diffusa, come un riaffiorare della minaccia di Babele, rappresen‐
tazione estrema della diversità come incomunicabilità, funzionale 
alla  ideale  delimitazione  dell’urbs‐civitas  come  forma  organica  e 
spazio comunicativo peculiare.  
La zona di piazza Vittorio Emanuele II, nel quartiere romano 
dell’Esquilino, rappresenta un’area esemplare per riflettere sull’i‐
     Formazioni e trasformazioni di spazi linguistici e sociali: riflessioni sull’Esquilino  223

b/n sata
dea di confine sociale e linguistico‐culturale, nelle sue trasforma‐
zioni e relazioni con la città. Si tratta infatti di un’area centrale (è 

00 fre
parte del I Municipio, che comprende tutto il centro di Roma), in 
2
cui però l’organizzazione sociale dello spazio e soprattutto i mo‐
0x ura
di di viverlo appaiono per molti versi tipicamente periferici. Con 
4
1 s
un bel chiasmo, piazza Vittorio è stata definita “centro delle peri‐
s
a 3 m bro
ferie”  per  gli  immigrati  e  “periferia  del  centro”  per  i  romani 

z z o m to
(Vando  2007),  l’unico  “quartiere  globale”  della  città,  che  mette 

Bo mat men
alla prova la nostra capacità di cittadini di confrontarci con l’alte‐
rità ma anche la tenuta e i limiti degli strumenti concettuali delle 

for esti nostre  discipline  e  dei  loro  reciproci  steccati.  Nell’impostare  la 

all
ricerca  sull’Esquilino,  condotta  nell’ambito  dell’unità  di  Roma‐
Sapienza,  è  parso  innanzitutto  necessario  interrogarsi  sugli  stru‐
menti  metodologici  più  adeguati  all’analisi  e  all’interpretazione 
di un contesto sociale e linguistico particolarmente complesso. A 
tal fine si è ritenuto perciò opportuno dedicare una prima fase al‐
la  ricognizione  dei  principali  studi  sociolinguistici  sullo  spazio 
urbano, e in particolare al modello del linguistic landscape che nel 
corso  degli  ultimi  anni  ha  assunto  una  crescente  rilevanza  nelle 
ricerche  sul  plurilinguismo.  In  questa  sede  tenterò  di  dar  conto 
sinteticamente  dei  principali  spunti  metodologici  che  emergono 
da queste direttrici di indagine, per poi illustrarne le possibili li‐
nee di applicazione al contesto indagato. 

1. Fisionomia e immagine del paesaggio linguistico  
Nell’ambito della sociolinguistica gli studi sulla città si sono svi‐
luppati lungo due fondamentali linee di ricerca. La prima, legata 
al nome di Labov, assume la città come uno spazio di variazione 
sociale e linguistica e al tempo stesso come un fattore di unifica‐
zione e standardizzazione degli atteggiamenti e delle valutazioni 
sociali nei confronti degli usi linguistici propri e altrui. Qui la cit‐
tà  è assunta come  luogo di  osservazione  privilegiata  delle  dina‐
224 Ilaria Tani 
 

b/n sata
miche  del  mutamento  linguistico  che,  per  l’addensarsi  di  una 
moltiplicità eterogenea di parlanti, hanno maggiore possibilità di 

00 fre
dispiegarsi e di rendersi visibili. Manca però una specifica rifles‐
2
sione sullo spazio urbano e sulla sua strutturazione linguistica e 
0x ura
comunicativa.  Una  seconda  linea  di  studio,  più  recente  e  legata 
4
1 s
alla  lezione  di  Halliday,  privilegia  invece  lo  studio  dei  discorsi 
s
a 3 m bro
sulla città, considerati come azioni con cui i cittadini costruiscono 

z z o m to
e danno forma verbale alle diverse rappresentazioni dello spazio 

Bo mat men
cittadino (Mondada 2000, p. 72; D’Agostino 2007, p. 159)1. Pur mo‐
strando una decisa consapevolezza della specificità della dimen‐

for esti sione  urbana,  quale  fattore  esplicativo  e  interpretativo  dei  pro‐

all
cessi  comunicativi  e  linguistici,  nonché  della  rilevanza dei  feno‐
meni  di  coesistenza,  contatto  e  conflitto  tra  lingue  negli  attuali 
contesti urbani, gli studi dedicati al “parlare della città” condivi‐
dono con quelli relativi al “parlare in città” un’attenzione presso‐
ché esclusiva al linguaggio parlato.  
Gli  usi  scritti  delle  lingue  nello  spazio  cittadino  sono  invece 
oggetto  di  un  ulteriore  indirizzo  della  sociolinguistica  urbana, 
relativamente recente, incentrato sull’analisi di una varietà di te‐
sti verbali – privati e pubblici, spontanei e pianificati – visibili su 
muri,  insegne  e  cartelli.  Questo  insieme  di  messaggi  viene  oggi 
definito  “paesaggio  linguistico”,  con  un’espressione  che  serve  a 
sottolineare in particolare la visibilità delle lingue e la loro salien‐
za  nella  costruzione  simbolica  dello  spazio  pubblico  (Backhaus 
2007, p. 4). Il riferimento allo spazio dell’esperienza visiva come 
ambito di raccolta dei dati e l’adozione di strumenti e metodi di 
tipo rappresentazionale e cartografico per l’elaborazione delle in‐
formazioni  collocano  questo  indirizzo  della  sociolinguistica 
all’interno di un variegato insieme di scienze sociali accomunate 
dal ricorso privilegiato al piano visuale dell’esperienza sia come 
                                     
1
  Esempi  di  sociolinguistica  della  città  in  Italia  sono  le  ricerche  di  Klein  a 
Napoli (1995), di D’Agostino a Palermo (2006), ma anche, sebbene in una di‐
versa prospettiva disciplinare, le indagini di Portelli su Roma (2007). 
     Formazioni e trasformazioni di spazi linguistici e sociali: riflessioni sull’Esquilino  225

b/n sata
oggetto che come metodo di ricerca (Pezzini 2008, p. 6).  
Il  concetto  di  linguistic  landscape  emerge  alla  fine  degli  anni 

00 fre
settanta  nell’ambito  della  pianificazione  e  della  politica  lingui‐
2
stica  in  contesti  bilingui  e  plurilingui,  ma  è  con  un  saggio  di 
0x ura
Landry  e  Bourhis  del  1997  che  tale  espressione  viene  introdotta 
4
1 s
ufficialmente negli studi sociolinguistici, per individuare un fat‐
s
a 3 m bro
tore specifico nell’ambito del contatto e della vitalità delle lingue, 

z z o m to
distinto da altri criteri di analisi (come scuola, media, reti sociali). 

Bo mat men
Il  paesaggio  linguistico  è  costituito  dal  “linguaggio  dei  segnali 
stradali,  dei  cartelloni  pubblicitari,  delle  targhe  di  strade  e  di 

for esti piazze, delle insegne di esercizi commerciali ed edifici pubblici” 

all
(Landry, Bourhis 1997, p. 24), cioè dagli usi linguistici percepibili 
visivamente nello spazio pubblico. E dal momento che questi usi 
della scrittura appaiono con una particolare densità negli agglo‐
merati urbani, il linguistic landscape tende a risolversi nel cityscape 
(Gorter 2006b).  
Come spesso accade, anche in questo caso la novità importata 
dalla cultura anglosassone potrebbe dirsi più apparente che rea‐
le: l’oggetto di studio delimitato dalla nuova etichetta sembra in‐
fatti  per  certi  versi  coincidere  con  quanto  siamo  stati  abituati  a 
definire  “scritture  esposte”,  cioè  con  le  realizzazioni  della  scrit‐
tura in luoghi pubblici (muri, monumenti, pareti), dotate di fun‐
zioni  comunicative  e  informative  (Petrucci  1986)2,  oppure  con  i 
                                     
2
 Come ricorda Maturi (2006, p. 244), le scritture esposte possono essere ana‐
lizzate non solo dal punto di vista comunicativo (modalità della relazione tra 
emittente e ricevente) e informativo (rapporto dato/nuovo realizzato lingui‐
sticamente  attraverso  dimensioni  quali  ordine  delle  parole,  focalizzazioni, 
struttura  tema/rema),  ma  anche  sul  piano  propriamente  linguistico  come 
rappresentazioni delle forme fonetiche sottostanti e delle lingue o varietà di 
lingua  utilizzate;  e  inoltre  dal punto  di  vista del  contenuto  (ambiti  tematici 
attestati  dalle  scelte  lessicali)  e  della  forma  (colore,  forma  e  dimensioni  dei 
caratteri),  di  cui  si  occupa  propriamente  la  grafica.  Uno  studio  esemplare 
delle  scritture  esposte  in  una  prospettiva  socio‐semio‐linguistica  è  quello 
diretto da Lucci (1998) sulla città di Grenoble.  
226 Ilaria Tani 
 

b/n sata
cosiddetti  “sistemi  semiologici  di  supplemento”  (Choay  1969), 
espressione che accorpa in un’unica categoria elementi verbali – 

00 fre
nomi  di  strade,  cartelli  e  insegne  commerciali  –  e  non  verbali  – 
2
sistemi di illuminazione e arredi urbani3. Diversamente da questi 
0x ura
ultimi, tuttavia, gli studi sul paesaggio linguistico non si occupa‐
4
1 s
no  dei  segni  linguistici  dal  punto  di  vista  della  loro  efficacia  e 
s
a 3 m bro
funzionalità comunicativa nello spazio urbano, ma li analizzano 

z z o m to
come  testimonianza  delle  lingue  presenti  in  un  dato  territorio, 

Bo mat men
cioè  come indicatori del repertorio linguistico cittadino: l’insieme 
delle  scritture  nello  spazio pubblico  costituisce  una  traccia  della 

for esti presenza, della vitalità e del grado di apertura di lingue e culture 

all
diverse. Rispetto alle ricerche sulle scritture esposte, decisivo per 
la delimitazione dell’oggetto di indagine e dunque per la specifi‐
cità  di questo  campo  di  ricerca è  il riferimento  alla  veduta  d’in‐
sieme  dei  segni  verbali  disseminati  su  una  determinata  area 
abitata, intesa come uno scenario linguistico complesso. È tale ri‐
ferimento che giustifica, in particolare, il ricorso al termine “pae‐
saggio”4.  
                                     
3
 Per Choay i sistemi semiologici di supplemento rivestirebbero per “la leg‐
gibilità della scena urbana” una importanza inversamente proporzionale alla 
capacità  semantica  dei  sistemi  semiologici  di  costruzione  (edifici,  strade, 
piazze,  giardini  ecc.),  cui  spetterebbe  dunque  una  funzione  primaria  nella 
costruzione del senso urbano. Per una critica diretta a quest’ultima posizione 
si veda Mangano (2008, p. 157). Diametralmente opposta alle considerazioni 
di Choay sui rapporti tra architettura e scrittura è anche la posizione di Zen‐
naro (2004), la cui analisi grafica, relativa alla dimensione formale delle iscri‐
zioni nella Roma classica e umbertina, evidenzia come le scritte (ufficiali) su 
muri ed edifici ricorrano con più frequenza nei casi in cui la forma architet‐
tonica  è  già  di  per  sé  eloquente,  contribuendo  così  alla  costruzione  di  “un 
artefatto comunicativo completo ed esauriente”. 
4
  L’espressione  inglese  linguistic  landscape  viene  variamente  resa  in  italiano 
ora con “panorama” ora con “paesaggio” linguistico. Entrambi i termini rin‐
viano  alla  capacità  di  abbracciare  con  lo  sguardo  una  porzione  complessa 
della realtà e al tempo stesso alla rappresentazione pittorica, fotografica, ecc. 
della stessa realtà. Ma mentre il primo porta con sé una connotazione esteti‐
     Formazioni e trasformazioni di spazi linguistici e sociali: riflessioni sull’Esquilino  227

b/n sata
Come ricorda infatti Besse (2008), “il paesaggio appartiene al‐
l’ordine del  visibile”, implica  cioè  un  rapporto  di  tipo  visivo ed 

00 fre
estetico con il mondo. Dal punto di vista antropologico‐genetico 
2
questo modo di riferirsi al mondo appare “legato alla dimensione 
0x ura
stanziale dell’essere umano”, che “per prima crea un dentro e un 
4
1 s
fuori e conseguentemente la distinzione tra vivere e vedere, tra vi‐
s
a 3 m bro
cino e lontano, tra visioni conosciute e sconosciute […]. Il nomade 

z z o m to
e il raccoglitore non hanno di fronte paesaggi, si orientano dentro 

Bo mat men
reti del sentire e non del vedere” (Abruzzese, in Zagari 2006).  
E tuttavia, come in altri casi si cerca di ampliare l’idea di pae‐

for esti saggio  al  di  là  dell’esperienza  visiva,  estendendola  a  suoni,  ru‐

all
mori, odori, esperienze di tipo tattile, cioè all’intera gamma delle 
relazioni percettive con il mondo, con il suo conseguente dissol‐
vimento nell’idea di ambiente, così in sociolinguistica tale termi‐
ne  viene  spesso  utilizzato  in  modo  generico  per  riferirsi  alla  si‐
tuazione linguistica in un dato paese o alla presenza e all’uso di 
più  lingue  in  una  determinata  area  geografica.  Il  paesaggio  lin‐
guistico  diviene  allora  sinonimo  di  espressioni  quali  “mercato 
linguistico”, “spazio” e soprattutto “ambiente linguistico” e il re‐
lativo  studio  finisce  per  identificarsi  tout  court  con  la  cosiddetta 
ecologia  linguistica  (di  cui  costituisce  invece  una  sottodisciplina), 
perdendo  così  la  sua  specificità  e  alimentando  l’impressione  di 
una estensione approssimativa al campo della ricerca linguistica 
di  termini  ambientalistici  alla  moda,  non  supportati  da  un’ade‐
guata elaborazione metodologica e teorica5.  

                                     
co‐naturalistica  e  scenografica,  privilegiata  nella  tradizione  anglosassone 
(landscape), il secondo rinvia anche ad elementi di carattere storico‐culturale, 
tradizionalmente valorizzati nella corrispondente espressione francese (pay‐
sage) (cfr. Mela, Belloni, Davico 1998, p. 131). Trattandosi della visibilità delle 
lingue storico‐naturali si è preferito perciò rendere sempre il termine inglese 
con l’italiano “paesaggio”.  
5
  Anche  “ecologia  linguistica”  è  una  nozione  estremamente  controversa 
all’interno degli studi linguistici. Il suo ambito di riferimento è lo studio e la 
228 Ilaria Tani 
 

b/n sata
Al contrario, secondo Gorter (2006b) e Backhaus (2007) per la 
delimitazione  del  paesaggio  linguistico  è  importante  conservare 

00 fre
il riferimento, proposto da Landry e Bourhis (1997), alla visibilità 
2
delle lingue nello spazio pubblico, escludendo altri usi linguistici 
0x ura
non scritti e non esposti. La dimensione visiva è infatti un fattore 
4
1 s
decisivo del legame privilegiato che i segni verbali esposti intrat‐
s
a 3 m bro
tengono con lo spazio, al quale attribuiscono significato, ricavan‐

z z o m to
done al tempo stesso la propria semanticità (indessicalità); inoltre 

Bo mat men
è nello spazio visivo che il segno linguistico esercita la sua forza: 
per mezzo della lingua in un certo senso il gruppo marca il terri‐

for esti torio, affermando così il suo potere all’interno di un determinato 

all
spazio urbano (simbolicità) (cfr. Millet 1998, p. 39).  
Quest’ultimo  punto  appare  particolarmente  rilevante  nella 
prospettiva sociolinguistica. È evidente infatti che la componente 
linguistica dei messaggi scritti nello spazio pubblico fornisce in‐
nanzitutto indicazioni sulla composizione sociolinguistica di una 
determinata  area  abitata.  Ma,  accanto  a  questa  funzione  pro‐
priamente informativa, il paesaggio linguistico svolge anche una 
funzione simbolica, giacché la competizione per la visibilità delle 
lingue fa parte della rappresentazione del potere, del conflitto e 
della solidarietà tra gruppi diversi (cfr. Volli 2005, p. 8). Mentre 
dunque agisce come l’indicatore più evidente e immediato dello 
status delle comunità linguistiche insediate in un certo territorio, 
e dunque della vitalità etnolinguistica oggettiva (valutabile in mo‐
do quantitativo), il paesaggio linguistico influenza la percezione 
soggettiva della propria e dell’altrui vitalità etnolinguistica, con‐
tribuendo  così  ad  orientare  la  quantità  e  la  qualità  dei  possibili 
contatti tra i diversi gruppi e la formazione delle rappresentazio‐
                                     
difesa della diversità lnguistica, sollecitato dalla crescente minaccia di estin‐
zione  che  incombe  su  tante  lingue  del  mondo.  Per  un  quadro  recente  delle 
questioni in gioco si rinvia in particolare a Cuzzolin (2003) e Dressler (2003) e 
più in generale ai vari saggi contenuti nel medesimo volume dedicato a que‐
sto tema. 
     Formazioni e trasformazioni di spazi linguistici e sociali: riflessioni sull’Esquilino  229

b/n sata
ni sociali esocentriche ed egocentriche (Landry, Bourhis 1997).  
Se  dunque  la  percezione,  intesa  come  strumento  di  lettura 

00 fre
dello spazio urbano, è al centro degli studi sul paesaggio lingui‐
2
stico,  in  gioco  non  può  essere  soltanto  l’occhio  e  l’osservazione 
0x ura
del  ricercatore  esperto,  ma  anche  l’esperienza  che  dello  spazio 
4
1 s
linguistico urbano fanno i diversi abitanti e le diverse immagini 
s
a 3 m bro
della città che ne risultano. Il problema delle differenze percetti‐

z z o m to
ve e quello del rapporto tra sapere esperto e sapere diffuso sono 

Bo mat men
alcune delle questioni che emergono nella città contemporanea e 
che  lo  studio  del  paesaggio  linguistico  dovrebbe  consentire  di 

for esti tematizzare. 

all
Con  la  distinzione  tra  dimensione  informativa  e  dimensione 
simbolica dei segni verbali nello spazio pubblico si ripropone in‐
fatti nell’ambito degli studi linguistici una polarizzazione analo‐
ga  a  quella  che  attraversa  in  generale  gli  studi  sul  paesaggio, 
presi in una costante oscillazione tra una accezione oggettiva ed 
una  accezione  soggettiva  del  termine,  inteso  ora  come  parte  di 
una realtà osservabile e conoscibile (fisionomia), ora come perce‐
zione o rappresentazione emotivamente ed esteticamente conno‐
tata del reale (immagine) (cfr. Gorter 2006a)6.  
Questa distinzione ha evidenti ricadute sul piano epistemolo‐
gico  e  metodologico:  la  posizione  soggettivistica  esalta  il  ruolo 
costitutivo dello sguardo, quella realistica assume il visibile come 
traccia  di  qualcosa  di  non  direttamente  accessibile  alla  vista  ma 
che in qualche modo si rivela nella esteriorità e che l’osservatore 
esperto  può  cercare  di  conoscere.  Nel  primo  caso  emerge  l’esi‐
genza di un incontro tra discipline territoriali e discipline socio‐
psicologiche che si sostanzia nella adozione di metodi di indagi‐
ne  narrativa,  necessari  alla  comprensione  del  senso  e  del  valore 
prospettico di un territorio per una molteplicità di soggetti indi‐
                                     
6
 Per un’analisi della doppia accezione del termine paesaggio (come carattere 
o  fisionomia  e  come  percezione  o  immagine)  in  riferimento  al  testo  della  Con‐
venzione europea del paesaggio,  del 2000, cfr. Priore (2006) e Socco (2007). 
230 Ilaria Tani 
 

b/n sata
viduali  e  collettivi  (cfr.  Mela,  Belloni, Davico 1998);  nel  secondo 
caso le discipline territoriali si trovano a doversi confrontare con 

00 fre
analisi di tipo strutturale e tipologico, necessarie ad una più arti‐
2
colata  comprensione  della  forma  di  un  territorio,  che  per  la  sua 
0x ura
ineludibile valenza storica e sociale sollecita una adeguata assun‐
4
1 s
zione di strumenti semiotici e culturali (Socco 2007).  
s
a 3 m bro Lo studio del paesaggio non può comunque ridursi alla con‐

z z o m to
siderazione esclusiva dell’una o dell’altra prospettiva. Nel primo 

Bo mat men
caso, infatti, il rischio è quello di rincorrere rappresentazioni dello 
spazio potenzialmente infinite, non solo relative a ogni abitante o 

for esti persino ad  ogni  viandante/turista,  ma anche soggette  a  continui 

all
mutamenti nel tempo, nel passaggio ad esempio da una genera‐
zione all’altra, in conseguenza del mutamento dei ritmi di vita e 
degli  spostamenti.  L’esito  sarebbe  cioè  l’esasperazione  del  sog‐
gettivismo o del relativismo nella percezione del paesaggio. Nel 
secondo  caso,  la  ricerca  di  criteri  oggettivi  porta  ad  affidare  lo 
studio del paesaggio ad esperti, dotati di competenze specialisti‐
che  e  rigore  metodologico,  il  cui  parere  si  rivela  però  spesso  in 
conflitto con il vissuto e l’opinione comune degli abitanti. 
Analoghi  problemi  metodologici  sorgono  anche  all’interno 
degli studi sul paesaggio linguistico: anche in questo caso da un 
lato  si  tratta  di  registrare  oggettivamente  le  lingue  usate  nello 
spazio  pubblico,  dall’altro  di  interpretare  la  funzione  simbolica 
della loro  presenza  e  gli  effetti  sul  piano  sociale  e  cognitivo  che 
ciò produce sugli abitanti di una certa area urbana; il che ripro‐
duce  anche  in  quest’ambito  una  potenziale  frattura  tra  sapere 
esperto e senso comune. 

2. Le lingue di piazza Vittorio, tra aperture e conflitti  
L’area  dell’Esquilino  costituisce  un  significativo  banco  di  prova 
per i problemi metodologici legati allo studio del paesaggio lin‐
guistico,  ma  anche  per  una  riflessione  sul  concetto  di  periferia 
     Formazioni e trasformazioni di spazi linguistici e sociali: riflessioni sull’Esquilino  231

b/n sata
culturale. Quartiere multietnico per eccellenza (assieme al Pigne‐
to),  la  zona  di  piazza  Vittorio  testimonia  in  modo  esemplare  la 

00 fre
crescente  presenza  nel  nostro  paese  di  nuove  forme  di  plurilin‐
2
guismo (ben distinte da quelle storicamente attestate nello spazio 
0x ura
linguistico italiano e specificamente romano, cfr. De Mauro 1970 
4
1 s
e 1987), il cui valore simbolico appare in un certo senso potenziato 
s
a 3 m bro
dal  contrasto  con  l’architettura  umbertina  che  caratterizza  que‐

z z o m to
st’area  come  una  delle  più  rappresentative  delle  trasformazioni 

Bo mat men
di Roma nel periodo post‐unitario. Il disegno a maglie quadran‐
golari, espressione dei valori di omogeneità, ordine, funzionalità 

for esti posti  alla  base  del  progetto  del  rione7,  destinato  ad  accogliere  i 

all
numerosi  dipendenti  pubblici  provenienti  dalla  ex  capitale  pie‐
montese, si trova ormai da vari anni sottoposto ad un pressante 
processo di riequilibrio socio‐politico e di reimmaginazione della 
città (cfr. Del Marco e Mudu in questo volume), sollecitato dalla 
presenza di un elevato numero di cittadini stranieri, appartenenti 
a  una  duplice  tipologia:  immigrati  (stabilizzati)  e  migranti  (solo 
in  transito)8.  Questa  nuova  composizione  sociale  del  territorio 
viene  perlopiù  percepita  come  fattore  di  disgregazione  di  una 
presunta  omogeneità  sociale  e  di  destrutturazione  dello  spazio 
urbano, anche perché i gruppi immigrati non appaiono compati‐
bili  con  nessuna  delle  due  principali  linee  di  rilancio  della  città 
oggi praticate: quella tecnocratica e quella cultural‐simbolica (cfr. 
                                     
7
 Approvato con il piano regolatore presentato da Viviani nel 1873 e realizza‐
to in gran parte nel corso degli anni ottanta dell’Ottocento. 
8
 Come ricorda Attili (2007, p. 142) la vicinanza della stazione Termini carat‐
terizza presto il quartiere come “un luogo di arrivo, di passaggio, di metic‐
ciato. Un luogo di incontro temporaneo”, determinando anche l’apertura di 
un numero consistente di alberghi. Dalla seconda metà degli anni ottanta del 
Novecento  si  registra  però  un  forte  incremento  di  popolazione  straniera, 
proveniente in particolare dalla Cina, e poi soprattutto dal Bangladesh, dalle 
Filippine e dall’Africa sub‐sahariana. Questi nuovi residenti vanno a riempi‐
re  un  vuoto  abitativo  prodotto  da  un  processo  di  spopolamento  del  centro 
storico verso altre zone della città, avviato sin dai primi anni cinquanta. 
232 Ilaria Tani 
 

b/n sata
Guidicini  2003;  Longworth  2007).  Per  questo  l’Esquilino  è  oggi 
spesso definito come un quartiere in bilico, ma anche come un la‐

00 fre
boratorio politico e sociale dell’esperienza urbana contemporanea.  
2Negli ultimi anni la zona è stata oggetto non soltanto di inter‐
0x ura
venti  di  riqualificazione  da  parte  dell’amministrazione  cittadina 
4
1 s
(spostamento  del  mercato  dalla  piazza  alla  caserma  Pepe,  riuso 
s
a 3 m bro
della caserma Sani come sede universitaria, hotel Radisson, par‐

z z o m to
cheggio multipiano, Casa dell’architettura), ma anche di un cre‐

Bo mat men
scente interesse scientifico, in particolare nell’ambito della socio‐
logia (Mudu 2003 e 2006a; Di Luzio 2006; Bracalenti et al. 2009), 

for esti dell’urbanistica  (Attili  2008;  Lucciarini  2005)  e  della  linguistica 

all
(Vedovelli 2002; Bagna, Barni 2006)9. Le ricerche condotte in que‐
st’ultimo campo, sebbene numericamente inferiori rispetto a quelle 
registrate in altre discipline, costituiscono una novità significati‐
va  sul  piano  metodologico,  rappresentata  dall’elaborazione  tec‐
nica  degli  strumenti  di  analisi  del  paesaggio  linguistico  e  dalla 
applicazione  del  modello  ad  un  contesto  particolarmente  com‐
plesso.  
Gli studi sul paesaggio linguistico, precedenti e successivi alla 
loro  ufficiale  istituzionalizzazione  da  parte  di  Landry  e  Bourhis 
(1997), hanno generalmente prestato scarsa attenzione a contesti 
urbani caratterizzati da forme di convivenza e contatto tra lingue 
diverse legate a fenomeni migratori recenti. Per lo più sono state 
indagate  aree  urbane  storicamente  contrassegnate  da  un  alto 
grado di plurilinguismo e attraversate da conflitti politici e socia‐
li,  in  cui  il  fattore  linguistico  gioca  un  ruolo  importante  (ad  es. 
Bruxelles, Montréal, Gerusalemme, ma per una ricognizione dei 
casi di studio si veda Backhaus 2007). Oppure sono stati indagati 
gli  effetti  della  crescente  diffusione  dell’inglese  sui  diversi  pae‐
                                     
9
 Più recentemente Gorter (2009) è tornato ad analizzare il paesaggio lingui‐
stico dell’Esquilino assieme a quello di altre tre aree di Roma (Centro storico, 
Trastevere,  Termini),  riprendendo  sostanzialmente  le  linee  della  ricerca  di 
Bagna e Barni (2006). 
     Formazioni e trasformazioni di spazi linguistici e sociali: riflessioni sull’Esquilino  233

b/n sata
saggi  linguistici  e  sulle  complesse  relazioni  tra  lingue  ufficiali  e 
lingue minoritarie (Gorter 2006c). Nel caso poi specifico di Roma, 

00 fre
gli studi in questo settore (di numero comunque esiguo e non ri‐
2
feriti  esplicitamente  alla  categoria  del  paesaggio  linguistico)  si 
0x ura
sono concentrati da un lato sul “nuovo bilinguismo” indotto dalla 
4
1 s
globalizzazione, rappresentato dalla incidenza della lingua ingle‐
s
a 3 m bro
se in insegne commerciali, targhe di edifici pubblici, quali musei e 

z z o m to
monumenti,  cartelloni  e  manifesti  pubblicitari  (Griffin  2004)10, 

Bo mat men
dall’altro  sul  “vecchio  plurilinguismo”,  cioè  sulla  presenza  e  la 
tenuta  del dialetto  e  della  varietà  romana  e  giovanile  d’italiano, 

for esti documentata dalle scritte murali (Romiti 1998 e 2002; Stefinlongo 

all
1998 e 1999)11. 
La ricerca sulle lingue dell’Esquilino (Bagna, Barni 2006), con‐
dotta  tra  il  2004  e  il  2005  nell’ambito  dell’Osservatorio  linguistico 
permanente dell’italiano diffuso tra stranieri e delle lingue immigrate in 
Italia  (Vedovelli  2004),  si  muove  invece  nello  specifico  contesto 
teorico  e  metodologico  degli  studi  sul paeaggio linguistico.  L’o‐
biettivo dichiarato è quello di indagare il grado di visibilità delle 
lingue immigrate e migranti12, inteso come indice della loro vita‐

                                     
10
 La ricerca, condotta su 17 strade di diverse aree della città, ha evidenziato 
nel ricorso all’inglese la prevalenza di fattori di prestigio rispetto ad esigenze 
di comunicazione internazionale. 
11
  In  questa  prospettiva  le  scritture  esposte  spontanee  sono  assunte  come 
“specchio del parlato”. Obiettivo di queste ricerche è pertanto lo studio delle 
forme fonetiche sottese agli usi scritti, la percezione ingenua e irriflessa delle 
varietà usate dai parlanti nativi, le forme di enunciazione mistilingui. 
12
 Questa distinzione, proposta da Bagna, Machetti, Vedovelli (2003), ricalca 
quella  relativa  alle  presenze  straniere,  stanziali  o  in  transito.  Le  lingue  dei 
migranti,  gruppi  composti  da  poche  persone  e  scarsamente  coesi,  difficil‐
mente si rendono visibili, mentre quelle degli immigrati, costituiti in gruppi 
consistenti  dal  punto di  vista  numerico  e  in  via  di  radicamento  in  un  certo 
territorio, hanno maggiori possibilità di entrare in contatto con le lingue par‐
late sul territorio di accoglienza e dunque di contribuire alla formazione di 
un nuovo spazio plurilinguistico.  
234 Ilaria Tani 
 

b/n sata
lità13, e il grado di apertura/chiusura della comunicazione tra dif‐
ferenti  gruppi  linguistici,  sulla  base  dell’ipotesi  che  la  presenza 

00 fre
delle nuove lingue sia in grado di modificare lo spazio linguistico 
2
italiano e di contribuire al rafforzamento della diversità linguisti‐
0x ura
ca che da sempre caratterizza il nostro paesaggio linguistico. 
4
1 s
Gli  strumenti  adottati  sono  quelli  dell’approccio  visuale,  sia 
s
a 3 m bro
per la raccolta dei dati, sia per l’elaborazione delle informazioni. 

z z o m to
Per quanto riguarda il primo punto, in generale gli studi sul pae‐

Bo mat men
saggio  linguistico  devono  molto  all’incremento  e  alla  diffusione 
della fotografia digitale (il cui ruolo nello sviluppo di questo in‐

for esti dirizzo  è  paragonabile  a  quello  che  il  registratore  portatile  ha 

all
esercitato  per  l’elaborazione  degli  studi sulle  varietà del  parlato 
negli anni sessanta del Novecento). Nel caso specifico della ricer‐
ca sull’Esquilino, grazie all’aiuto di fotocamere digitali collegate 
a computer palmari è stato possibile catturare tutte le tracce lin‐
guistiche visibili all’interno del trapezio compreso tra via Giolitti, 
viale Manzoni, via Merulana e via Cavour, riconducibili ad una 
articolata  tipologia  testuale  (costituita  da  insegne,  opuscoli,  ma‐
nifesti  e  annunci  commerciali,  messaggi  personali,  menu  ecc.), 
censite  in  un  arco  temporale  delimitato14.  Questi  testi  sono  poi 
stati classificati sulla base di una serie di variabili: lingue utilizza‐

                                     
13
  La  vitalità  di  una  lingua  e  la  sua  capacità  di  affermarsi  sul  territorio  di‐
pendono da molti fattori, tra i quali naturalmente è decisivo l’utilizzo che ne 
viene fatto nei diversi momenti della vita sociale. A questo proposito vale la 
pena  ricordare  che  tra  i  differenti  usi  di  una  lingua  (quotidiano,  religioso, 
culturale e scientifico, amministrativo, diplomatico, ecc.) quello commerciale 
è uno dei più poveri, dal momento che ricorre alla massima semplificazione 
e standardizzazione lessicale e sintattica (cfr. Barbina 1998, p. 53). 
14
  La  rilevazione  è  stata  condotta  nell’ottobre  del  2004  (nell’arco  di  cinque 
giorni), prima della introduzione da parte dell’assessorato al commercio del 
Comune di Roma delle norme relative alla dimensione delle scritte nelle in‐
segne commerciali e alla loro traduzione in italiano. Una seconda rilevazione 
di  controllo  è  stata  svolta  nell’aprile  del  2005,  per  “verificare  la  portata  di 
questo intervento di politica linguistica” (Bagna, Barni 2006, p. 27).  
     Formazioni e trasformazioni di spazi linguistici e sociali: riflessioni sull’Esquilino  235

b/n sata
te; unità lessicali; genere testuale; localizzazione; dominio d’uso; 
contesto. Si è quindi proceduto al trattamento delle informazioni 

00 fre
nella forma di una “mappatura” e di una “rappresentazione car‐
2
tografica” (Bagna, Barni 2006, p. 2) delle lingue censite, la cui vi‐
0x ura
sibilità e vitalità viene così focalizzata nella dimensione statica e 
4
1 s
georeferenziata.  
s
a 3 m bro Delle  24 lingue  registrate nel  rione  di piazza Vittorio, alcune 

z z o m to
presentavano un elevato numero di occorrenze: cinese, bengali, e 

Bo mat men
naturalmente italiano e inglese; altre erano attestate da una sola 
occorrenza:  urdu,  farsi,  portoghese,  polacco  e  ucraino;  in  posi‐

for esti zione intermedia si trovavano lingue come il cingalese, l’hindi, il 

all
russo, l’arabo, il rumeno, ma anche lo spagnolo, il francese, il te‐
desco, il punjabi, il coreano e il giapponese; scarsamente rappre‐
sentate infine l’albanese, il tagalog, il turco.  
L’analisi  quantitativa  del  paesaggio  linguistico  ha  consentito 
di evidenziare un fenomeno rilevante della immigrazione recen‐
te: la mancanza di corrispondenza tra visibilità linguistica e cul‐
turale  da  un  lato  e  consistenza  numerica  del  relativo  gruppo 
etnico  dall’altro.  Ad  esempio  il  tagalog  è  risultato  decisamente 
sottorappresentato, sebbene la comunità filippina alla data del 31 
dicembre  2004,  secondo  i  dati  forniti  dal  Comune,  costituisse 
numericamente  il  secondo  gruppo  straniero  tra  i  residenti  nel  I 
Municipio15, e addirittura il più consistente in assoluto se si con‐
                                     
15
 Con 2.122 unità, numero di poco inferiore a quello del primo gruppo costi‐
tuito dai cittadini del Bangladesh, pari a 2.154 unità. Riporto qui i dati relati‐
vi  al  2004,  forniti  dal  Comune  di  Roma,  utilizzati  nella  ricerca  di  Bagna  e 
Barni (2006), perché è di quest’ultima che qui stiamo discutendo. D’altra par‐
te ciò che interessa in questa sede non sono gli aspetti prettamente numerici 
di  quella  ricerca  ma  l’impostazione  metodologica.  È  opportuno  comunque 
ricordare  che  per  quanto  riguarda  il  numero  degli  stranieri  residenti  nel 
Comune di Roma, gli ultimi anni hanno registrato un incremento significati‐
vo  passando  dai  223.879  registrati  nel  2004  (pari  al  7,9%  della  popolazione 
totale)  a  quasi  270.000  stranieri  censiti  all’inizio  del  2008  (pari  al  10%  della 
popolazione totale) (Comune di Roma, 2008). 
236 Ilaria Tani 
 

b/n sata
sidera l’intera superficie del Comune16. Viceversa la lingua cinese 
appariva la più rappresentata sebbene il relativo gruppo etnico17 

00 fre
fosse  numericamente  inferiore a  quello dei  bengalesi  e  dei filip‐
2
pini. Il che dimostra come la vitalità e la forza di una lingua non 
0x ura
sia determinata dal numero dei parlanti, in valori assoluti e rela‐
4
1 s
tivi  alla  totalità  della  popolazione,  ma  dipenda  soprattutto  dal 
s
a 3 m bro
tipo di attività lavorativa prevalente. Altri fattori che possono na‐

z z o m to
turalmente incidere sono poi l’eventuale partecipazione alla vita 

Bo mat men
politica della città, la possibilità e la capacità del gruppo di gesti‐
re proprie istituzioni educative e culturali e di accedere linguisti‐

for esti camente  e  culturalmente  allo  spazio  dei  media.  Dal  punto  di 

all
vista informativo, la visibilità della lingua nello spazio pubblico 
riflette dunque soprattutto la forza economica, politica e cultura‐
le del gruppo linguistico. Dal punto di vista simbolico, i differen‐
ti  gradi  di  visibilità  delle  lingue  influiscono  certamente  sulla 
forza dei legami sociali all’interno della relativa comunità lingui‐
stica  e  sulle  rappresentazioni  identitarie  interne,  ma  soprattutto 
sulla rappresentazione del potere e dello status di quella comuni‐
tà  e  dunque  sugli  atteggiamenti  e  i  comportamenti  degli  altri 
gruppi  nei  suoi  confronti  e  sulla  quantità  e  qualità  dei  possibili 
contatti tra parlanti lingue diverse. 
Oltre alla presenza delle lingue nell’area dell’Esquilino, la ri‐
cerca ha anche indagato il loro relativo grado di dominanza e di 
autonomia,  attraverso  la  valutazione  dell’incidenza  di  forme 
d’uso monolingui, plurilingui e mistilingui nei testi censiti, indi‐
cative  della  chiusura  e  dell’apertura  comunicativa  tra  le  diverse 
comunità linguistiche. I dati quantitativi non solo confermavano 
la  preponderanza  del  cinese  nel  paesaggio  linguistico  del  quar‐
tiere (con 483 testi su un totale di 851 testi censiti), ma ne eviden‐
ziavano anche l’autonomia in un rilevante numero di testi (197), 

                                     
16
 Con 27.335 unità, seguito dai romeni, con 24.996 unità.  
17
 Con 1.194 unità nel I Municipio e 7.930 nell’intero Comune. 
     Formazioni e trasformazioni di spazi linguistici e sociali: riflessioni sull’Esquilino  237

b/n sata
il cui monolinguismo segnala la scelta di “privilegiare specifiche 
fasce  di  pubblico/parlanti/clienti”  da  parte  di  una  comunità  lin‐

00 fre
guistica “forte, compatta, chiusa nei suoi usi linguistici” (Bagna, 
2
Barni  2006,  pp.  31‐32).  Per  il  resto  veniva  riscontrata  però  una 
0x ura
netta  preferenza  per  il  plurilinguismo,  rilevato  nella  maggior 
4
1 s
parte dei testi raccolti: 457, contro 277 testi monolingui.  
s
a 3 m bro La  ricostruzione  scientifica  e  oggettiva  del  paesaggio  lingui‐

z z o m to
stico  dell’Esquilino,  condotta  attraverso  la  raccolta  sistematica  e 

Bo mat men
l’elaborazione  cartografica  delle  scritture  esposte,  ci  presenta 
dunque  una  fisionomia  caratterizzata  da  un  sostanziale  plurilin‐

for esti guismo  e  da  una  notevole  apertura  comunicativa  tra  i  diversi 

all
gruppi.  
Tuttavia  la  percezione  diffusa  del  quartiere  e  delle  relazioni 
socioliguistiche al suo interno è ben diversa. Come osserva Van‐
do  (2007,  p.  86),  l’immagine  che  di  questo  territorio  viene  gene‐
ralmente fornita dai suoi stessi abitanti è quella di una stratifica‐
zione  di  “mondi”,  che  scivolano  l’uno  accanto  all’altro,  spesso 
ignorandosi,  mondi  che  evitano  cioè  “l’incontro,  temendo  lo 
scontro  o  l’incomunicabilità”18.  E  questa  percezione  diffusa  di 
estraneità  è  legata  anche  alle  nuove  e  diverse  forme  di  appro‐
priazione  linguistica  dello  spazio.  Come  sottolinea  Halliday 
(1983, p. 184), le persone si sentono minacciate dal fatto che altri 
significhino in modo diverso da loro, “il problema non si pone a 
livello di un diverso sistema vocalico, ma piuttosto di un diverso 
sistema di valori”. 
Questa rappresentazione di indifferenza o di esplicita conflit‐
tualità  trova  espressione  piuttosto  nel  modo  in  cui  la  vita  nel 
quartiere  viene  rappresentata  nella  narrativa,  basti  pensare  al 
fortunato  racconto  di  Amara  Lakhous,  Scontro  di  civiltà  per  un 
ascensore  a  piazza  Vittorio  (2006),  in  cui  ciascun  personaggio  più 
                                     
 L’assenza di scambio tra i diversi gruppi dell’Esquilino resta una costante 
18

anche delle ricorrenti rappresentazioni giornalistiche (cfr. il recente articolo 
Esquilino, la città parallela, «Corriere della Sera», 05/09/2008). 
238 Ilaria Tani 
 

b/n sata
che  “una  serie  contigua  di  luoghi  (stanze,  appartamenti,  scale, 
ascensori,  piazze,  via,  giardini,  ristoranti,  bar,  botteghe)”,  abita 

00 fre
differenti  “sfere  discorsive”,  intraducibili  e  potenzialmente  con‐
2
flittuali (cfr. Demuru in questo volume)19.  

4 0x ura
Anche in questo caso si ripropone dunque il problema di una 
1 s
divergenza tra sapere esperto e sentire comune, tra realtà perce‐
s
a 3 m bro
pita e rappresentazione scientificamente elaborata. Un contrasto 

z z o m to
in parte dovuto anche alla metodologia di ricerca utilizzata negli 

Bo mat men
studi  sul  paesaggio  linguistico.  Il  metodo  visuale  e  cartografico 
infatti porta a ridurre la città, anche dal punto di vista linguistico, 

for esti ad una superficie a due dimensioni ordinata in base a punti, linee 

all
e  poligoni  (Bagna,  Barni  2006,  p.  8),  che  non  riesce  a  dar  conto 
della  complessità  delle  interazioni  socio‐linguistiche  e  dei  reci‐
proci  atteggiamenti  tra  i  diversi  gruppi  di  parlanti.  Un  orienta‐
mento  che,  come  ha  dimostrato  Farinelli  (2006),  ha  le  sue  radici 
storiche nella vittoria del paradigma formale su quello sostanzia‐
le.  Tale  passaggio  presuppone  lo  sgombero  di  ogni  concreto  es‐
sere umano dal piano della rappresentazione, organizzata con gli 
strumenti della geometria euclidea, e l’assunzione di uno scarto 
tra la conoscenza, intesa come attività ideale e rappresentaziona‐
le condotta da soggetti estranei all’oggetto indagato, e sapere si‐
tuato,  quale  attività  riflessiva  fondata  sulle  forme  del  vissuto  e 
dell’appartenenza.  
Ma, come ha osservato Mondada (2000), l’analisi delle imma‐
gini della città richiede di considerare le diverse rappresentazioni 
prodotte  dai  differenti  attori  che  la  abitano,  la  attraversano,  la 
studiano, i cui differenti sguardi possono contribuire nel loro in‐

                                     
19
 Risponde ad una esigenza analoga di osservazione di diversi punti di vista 
sul  quartiere  la  raccolta  di  storie  di  vita  dell’Esquilino  a  firma  Samgati 
(2006),  che  però  registra  forme  di  quotidianità  molto  meno  conflittuali  di 
quelle messe in scena da Lakhous. L’area di piazza Vittorio continua peral‐
tro ad alimentare la scrittura narrativa su Roma: si veda, da ultimo, Tomma‐
so Pincio, Cinacittà, Einaudi. 
     Formazioni e trasformazioni di spazi linguistici e sociali: riflessioni sull’Esquilino  239

b/n sata
sieme alla conoscenza e al miglioramento dello spazio urbano. E 
nell’area  di  piazza  Vittorio  convergono  molteplici  tipologie  so‐

00 fre
ciali  e  svariate  modalità  di  vita  (lavorative,  di  studio,  abitative): 
2
dagli abitanti stanziali e di vecchia generazione, agli immigrati di 
0x ura
più lontano insediamento a quelli degli anni più recenti, agli stu‐
4
1 s
denti, ai turisti, ai commercianti (sempre meno romani e sempre 
s
a 3 m bro
più stranieri), “forme diverse di consumatori metropolitani”, tutti 

z z o m to
caratterizzati  da  differenti  livelli  di  plurilinguismo  (cfr.  D’Ago‐

Bo mat men
stino 2007, p. 163). L’analisi qualitativa di queste diverse prospet‐
tive  potrà  servire  a  misurarsi  con  un  decisivo  problema  semio‐

for esti tico, relativo a “cosa dà senso e fa sistema nel caso di un luogo e 

all
della esperienza che se ne fa” (Violi, Tramontana 2006, p. 110), a 
come si costruisce cioè l’immagine coerente, unitaria, organica di 
un luogo, di un quartiere e, soprattutto, a chi appartiene questa 
immagine (cfr. Pezzini in questo volume).  
Se si assume l’idea che la città non esiste come agglomerato di 
edifici  e  di  lingue,  ma  esiste  nei  discorsi  dei  parlanti  (Halliday 
1989)  e  che  la  rappresentazione  di  uno  spazio  è  sempre  filtrata  
da valori sociali e culturali, dagli stili di vita, da visioni del mon‐
do,  dalla  memoria  storica  di  un  singolo,  di  una  famiglia  o  di  
un  gruppo  sociale,  occorrerà  considerare  non  solo  il  moltipli‐
carsi delle immagini della città e del quartiere ma anche le possi‐
bilità  di  una  loro  ricomposizione  in  un  progetto  di  spazio 
comune.  Se  infatti  la  frammentazione  si  accompagna  ad  un’as‐
senza di comunicazione tra individui e tra gruppi sociali può ri‐
sultarne un processo di perdita di senso della città, per lo meno 
di  alcune  sue  parti  che  appariranno  come  spazi  destrutturati  e 
periferici, in quanto tali contrapposti ad aree simbolicamente for‐
ti e centrali.  
La ricerca di una integrazione e il mantenimento di un costan‐
te dialogo tra rappresentazione esperta e percezione comune del 
paesaggio linguistico (quest’ultima indagabile attraverso l’analisi 
delle produzioni discorsive e narrative) può servire ad orientare i 
240 Ilaria Tani 
 

b/n sata
processi di strutturazione linguistica del rapporto dei parlanti tra 
loro  e  con  lo  spazio  urbano  e  contribuire  in  modo  significativo 

00 fre
alla comprensione di una città che appare sempre più lontana da 
2
vecchie  forme  di  isomorfismo  linguistico,  culturale  e  territoriale 
0x ura
(Appadurai 2001). 
4
1 s s  

a 3 m bro  
 

z z o m to  

Bo mat men
 
 

for esti
 

all

 
 Fig. 1. Via Principe Eugenio 
     Formazioni e trasformazioni di spazi linguistici e sociali: riflessioni sull’Esquilino  241

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

 
 
 Figg. 2.‐ 3. Al mercato 
 

 
242 Ilaria Tani 
 

b/n sata
 
 
 

2 00 fre  

4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

 
Fig. 4. Via Carlo Alberto 
b/n sata 
Massimo Vedovelli, Monica Barni, Carla Bagna 

0 0Italiano e lingue immigrate 
f re
2
x ra nei nuovi panorami linguistici   *

0
4 ssu
1
a m b ro
3 m0. Introduzione 
o zz to nIl presente contributo ha l’obiettivo di discutere gli esiti del con‐
t o
B ma me tatto  linguistico  nei  cosiddetti  “panorami  linguistici  urbani”,  in 
for esti particolare prendendo in considerazione il contesto italiano, do‐

all
ve la dialettica tra l’italiano e le lingue immigrate rappresenta la 
principale  e  più  visibile  novità  dell’ultimo  decennio.  Partiremo 
quindi  dall’analisi  della  condizione  attuale  dell’italiano  e  delle 
sue dinamiche di contatto con i nuovi soggetti / attori linguistici, 
in particolar modo nei contesti urbani, cioè le lingue immigrate, 
che, in città come Roma, hanno cambiato il volto di alcuni quar‐
tieri e rioni. Secondo infatti le ricerche svolte nell’ambito del lingui‐
stic  landscape  (Landry,  Bourhis  1997;  Shohamy,  Gorter  2008),  la 
disciplina che si occupa dei panorami linguistici, proprio i conte‐
sti urbani risultano essere i catalizzatori di fenomeni di contatto 
linguistico che vanno ad evidenziare scelte linguistiche dei singo‐
li  gruppi  (quindi  scelte  dal  basso,  bottom‐up)  o  riflettono  precise 
scelte di pianificazione linguistica (cioè dall’alto, top‐down). Come 
vedremo  la  situazione  italiana  è  caratterizzata  da  uno  squilibrio, 
una ambiguità, dettata dalla condizione sociolinguistica italiana, 
sottoposta  da  una  parte  a  rimodellamenti  proprio  in  seguito  al‐
l’ingresso delle lingue immigrate, e, dall’altra parte, da una pre‐
valente riflessione su questioni linguistiche legata alla volontà di 

                                     
 Università per Stranieri di Siena, Centro di Eccellenza della Ricerca ‐ Osser‐
*

vatorio Linguistico permanente dell’italiano diffuso fra stranieri e delle lin‐
gue immigrate in Italia. 
244 Italiano e lingue immigrate nei nuovi panorami linguistici urbani all’Esquilino 

b/n sata
non  vedere  /  sentire  le  lingue  degli  altri,  o,  nel  momento  in  cui 
sono visibili, di adottare provvedimenti per nasconderle. 

2 00 fre
0x ura
1. Il quadro di riferimento 
4
1 s s
a m b ro
3 m1.1. Il destino linguistico della società italiana 
o zz to nalla italianizzazione e le forme del nuovo plurilinguismo italiano, 
t o
Il destino linguistico della società italiana si gioca oggi tra la spinta 
B ma me un  neoplurilinguismo,  che  ha  rimesso  in  discussione  l’idea  che, 
for esti con la diffusione della lingua italiana secondo moduli unitari so‐
all prattutto nei decenni a partire dal secondo dopoguerra, l’assetto 
idiomatico nazionale avesse raggiunto una stabilità tutta centrata 
sulla  espansione  progressiva  dell’italiano  standard a  scapito  dei 
dialetti1. Tale sviluppo non si è prodotto se non parzialmente: chi 
poteva  ipotizzare  (se  non,  addirittura,  auspicare)  la  semplifica‐
zione  del  nostro  spazio  linguistico,  storicamente  configurato  in 
termini  tripolari,  strutturato  cioè  intorno  ai  poli  dell’italiano  e 
delle sue varietà, dei dialetti e delle loro varietà, delle lingue del‐
le  minoranze  di  antico  insediamento  entro  la  Penisola,  è  stato 
ampiamente smentito, proprio perché l’ingresso delle lingue im‐
migrate  ha  innescato  una  nuova  dinamica  che  ha  portato  all’in‐
serimento di un quarto polo entro lo spazio linguistico nazionale: 
quello, appunto, costituito dalle lingue immigrate. Tale conside‐
razione ha portato di recente a riconoscere anche nel contesto ita‐
liano  una  condizione  di  “superdiversità  linguistica”  (Barni,  Ve‐
dovelli in stampa). Il concetto di “superdiversità”, introdotto da 
Vertovec (2006, 2007) indica una situazione di diversità in cui la 
pluralità e diversità di elementi è talmente notevole da oltrepas‐
sare quanto storicamente avvenuto in quel contesto, che viene a 
                                     
1
 Per l’ipotesi dell’azione di una dinamica di neoplurilinguismo entro la so‐
cietà italiana rimandiamo a Vedovelli (2007, 2008, in stampa).  
Massimo Vedovelli, Monica Barni, Carla Bagna  245

b/n sata
caratterizzarsi perciò come novità eccezionale. La superdiversità 
linguistica  appare  essere  la  condizione  normale  dei  contesti  che 

00 fre
tradizionalmente  erano  esenti  dai  flussi  di  immigrazione,  e  che 
2
ora si vedono caratterizzati da nuovi assetti idiomatici in conse‐
0x ura
guenza  dell’ingresso  delle  lingue  immigrate,  e  da  dinamiche  e 
4
1 s
tensioni sociolinguistiche mai prima esperite a livello di comuni‐
s
a 3 m bro
tà linguistica.  

z z o m to Abbiamo  parlato  di  una  vera  e  propria  rivoluzione  linguistica 

Bo mat men
guardando  a  questa  ridinamizzazione  degli  assetti  dello  spazio 
linguistico  nazionale,  e  alla  portata  del  fenomeno,  a  fronte  del 

for esti quale,  però,  sia  le  linee  prese  dalla  ricerca  scientifica,  sia  gli  at‐

all
teggiamenti della politica istituzionale (soprattutto in ambito sco‐
lastico) hanno assunto un atteggiamento che possiamo chiamare 
negazionista,  o  perlomeno  riduzionista.  In  quali  termini  è  presto 
detto.  Il  problema  della  lingua  degli  immigrati  in  Italia  si  pone 
oggi  entro  un  complesso  di  questioni  linguistiche  nazionali  più 
ampio  e  articolato,  che  chiede  alle  prospettive  sociolinguistiche 
un contributo non tanto su uno specifico oggetto, ma su un qua‐
dro più ampio, nel quale le questioni linguistiche migratorie non 
fanno altro che catalizzare una serie di dinamiche che ci spingo‐
no a parlare oggi dell’esistenza di una terza questione della lingua 
per l’Italia, dopo la prima dei secoli passati, e la seconda succes‐
siva all’unità nazionale. 
Come è stato già sottolineato (Barni, Villarini 2001), gli immi‐
grati hanno posto una nuova “questione della lingua”, che è stata 
letta  innanzitutto  nei  termini  acquisizionali  del  loro rapporto  di 
apprendimento con la lingua italiana. Tale visione, sia pur neces‐
saria nella fase iniziale degli studi, ha costituito la condizione di 
possibilità  proprio  per  promuovere  la  nascita  di  una  compiuta 
linea di ricerca scientifica sulla materia, la linguistica acquisizio‐
nale:  ciò  non  toglie  che  oggi  appaia  parziale,  perché  di  fatto 
guarda a una sola “faccia della luna”, appunto quella del rappor‐
to di apprendimento con la lingua di riferimento del loro conte‐
246 Italiano e lingue immigrate nei nuovi panorami linguistici urbani all’Esquilino 

b/n sata
sto di vita. Le cose, però, proprio su questo punto cominciano a 
complicarsi,  innanzitutto  perché  tale  contesto  non  è  solo  fatto 

00 fre
dall’italiano,  ma  anche  ed  estesamente  dai  dialetti  e  da  tutte  le 
2
loro  varietà,  soprattutto  in  aree  non  secondarie  della  Penisola. 
0x ura
Poi,  dato  che  guarda  solo  al  rapporto  degli  immigrati  stranieri 
4
1 s
con la lingua italiana, acquisita negli spontanei rapporti di socia‐
s
a 3 m bro
lità o appresa nei corsi di lingua, trascura la condizione delle loro 

z z o m to
lingue di origine, sia negli adulti, sia nei loro figli nati o arrivati 

Bo mat men
piccoli in Italia. Che fine fanno queste lingue? Ignorarle, soprat‐
tutto negli atti normativi istituzionali, non significa che non esi‐

for esti stano  e  che  non  facciano  sentire  i  propri  effetti  sulle  dinamiche 

all
idiomatiche generali della nostra società. 
Ecco,  allora,  la  necessità  di  una  ricognizione  sulla  questione 
non più solo della lingua italiana per gli immigrati stranieri, ma 
delle lingue – italiano e lingue immigrate in contatto fra di loro. 

1.2. Lingue immigrate vs. Lingue dei migranti 
Per spiegare la rivoluzione linguistica in atto una delle distinzio‐
ni che abbiamo dovuto prevedere e considerare si basa sulla dif‐
ferenza tra il concetto di “lingua immigrata” e quello di “lingua 
dei migranti”, la prima intesa come la lingua che ha assunto un 
carattere di stanzialità e visibilità su un territorio, e quindi è po‐
tenzialmente più in contatto con le altre varietà presenti (Bagna, 
Machetti,  Vedovelli  2003),  la  seconda,  intesa  come  la  lingua  di 
gruppi  non  stanziali  e  fluttuanti  su  un  territorio  e  quindi  po‐
tenzialmente  priva  delle  condizioni  per  un  suo  radicamento.  La 
distinzione nasce dall’analisi di dati quantitativi: sono ormai più 
di  4  milioni  i  residenti  di  origine  straniera  sul  territorio  italiano 
(Caritas 2008), un numero in crescita se si considerano gli effetti 
delle sanatorie e il tasso di natalità. Da una parte il dato quantita‐
tivo  ci  fornisce  esclusivamente  una  serie  di  elenchi  dei  Paesi  di 
provenienza e del numero di presenze, dall’altro possiamo inter‐
pretare  questi  dati  in  chiave  linguistica:  se  i  primi  cinque  Paesi 
Massimo Vedovelli, Monica Barni, Carla Bagna  247

b/n sata
residenti  (il  50%  di  tutti  gli  immigrati  in  Italia)  sono  Romania, 
Albania,  Marocco,  Cina,  Ucraina,  quali  conseguenze  possiamo 

00 fre
prevedere  per  le  lingue  che  questi  gruppi  parlano?  Non  esiste 
2
una corrispondenza automatica tra Paese di provenienza e lingua 
0x ura
parlata,  non  esiste  una  scelta  automatica  nemmeno  in  relazione 
4
1 s
alle  decisioni  di  mantenimento  della  lingua  di  origine  rispetto 
s
a 3 m bro
all’adesione della lingua del paesi di arrivo, non esiste un quadro 

z z o m to
di riferimento normativo in relazione alle lingue di origine e al‐

Bo mat men
l’apprendimento dell’italiano. Tutti questi fattori, non scelte, non 
assunzioni di responsabilità di fronte a una società che anche lin‐

for esti guisticamente  è  cambiata,  spingono  la  ricerca  a  trovare  modelli 

all
di analisi, di interpretazione per rispondere alle seguenti doman‐
de: quante sono le lingue immigrate? quanti le parlano (quanti le 
dimenticano  /  le  rifiutano)?  come  sono  parlate  (e  scritte)?  chi  le 
insegna e chi le apprende? Assunta quindi la presenza di un nucleo 
di lingue in grado di radicarsi sul territorio, per rilevare quante 
sono occorre indagare il territorio, interrogarlo, mapparlo in tutte 
le sue forme. Allo stesso modo vanno rilevati i locutori e il loro 
livello di competenza, con la fluttuazione che le autodichiarazio‐
ni possono causare e la necessità quindi di modelli interpretativi 
affidabili.  Manca  inoltre un  progetto  di  mantenimento  delle  lin‐
gue immigrate, con la paradossale conseguenza che alcune delle 
lingue  immigrate  sono  oggetto  di  percorsi  universitari,  ma  non 
di  percorsi  nella  scuola,  per  sviluppare  competenze  bilingue,  in 
cui le lingue di origine e l’italiano trovino un pieno equilibrio.  
La  questione  della  lingua  per  gli  immigrati  stranieri  in  Italia 
deriva  anche  dall’assenza  della  prospettiva  linguistica  dalle  ri‐
cerche generali sulle questioni dell’immigrazione straniera in Ita‐
lia,  dove  è  prevalsa  una  prospettiva  di  impianto  sociologico,  o 
dove le ricerche linguistiche (il primo studio è di Vedovelli 1981) 
non  sono  entrate  per  molto  tempo  nel  dibattito  sull’immigra‐
zione  e  sulle  conseguenze  della  presenza  di  lavoratori  stranieri 
(con le loro famiglie) in Italia.  
248 Italiano e lingue immigrate nei nuovi panorami linguistici urbani all’Esquilino 

b/n sata
2.  Descrivere  e  mappare  lo  spazio  linguistico  italiano  e 
modelli interpretativi 

2 00 fre
Il quadro delineato definisce i contorni di un paesaggio dai con‐
0x ura dello  stesso  più  difficoltosa.  Pertanto, 
fini non netti, anzi costantemente fluttuanti che quindi rende l’a‐
nalisi 4e  l’interpretazione 
1 s s
a o del  cambiamento  dovuto  alle  lingue  immigrate, 
3 msotto  la brspinta 
per analizzare i cambiamenti dello spazio linguistico italiano, che 
m
zz to nassume 
o ogni  giorno  di  più  nuovi  contorni,  modellati  da  spinte 
o t
B ma me ve, è necessario individuare nuovi modelli e approcci di ricerca. 
interne ai singoli gruppi di locutori ed esterne, le scelte normati‐
r
fo esti L’obiettivo è infatti dotarsi degli strumenti più adeguati per rile‐
all vare  l’influsso  delle  lingue  immigrate,  il  ruolo  dell’italiano  di 
contatto,  il  nuovo  assetto  linguistico  nazionale.  Le  implicazioni 
in vista di una possibile politica linguistica riguardano il sistema 
formativo, la posizione e il ruolo dell’educazione linguistica (di‐
battito  ampiamente  presente  anche  in  paesi  coinvolti  da  più 
tempo da flussi migratori, con scelte però formative ben definite, 
quali Canada, Australia, Francia ecc.); l’italiano per gli immigrati, 
diritto‐dovere;  la  riflessione  sulle  competenze  linguistiche  degli 
italiani, il rapporto con le politiche linguistiche europee e le “sfi‐
de” europee (v. documento Una sfida salutare, 2008).  
Di  fronte  all’esigenza  di  affrontare  la  questione  linguistica,  i 
modelli  di  analisi  che  parlano  di  un  “mercato  globale  delle  lin‐
gue” (Calvet 2002; Maurais 2003) dove le lingue vivono rapporti 
di forze diverse, ma rispondenti agli stessi principi di un merca‐
to,  quindi  con  sviluppi  diversificati  a  seconda  della  qualità  / 
quantità  di  investimenti,  a  seconda  delle  politiche  da  cui  ven‐
gono  interessate,  e  dei  panorami  semiotici  /  linguistici  urbani, 
cioè l’analisi di come vengono rimodellati i contesti urbani (e non 
solo) a seconda dei rapporti dinamici che si creano tra le lingue, 
esercitano  una  particolare  attrazione  come  modelli  in  grado  
di rispondere a sistemi di compresenze e relazioni di lingue sem‐
Massimo Vedovelli, Monica Barni, Carla Bagna  249

b/n sata
pre più complessi. Il modello del “mercato globale delle lingue” 
ha infatti avuto particolare rilievo nell’interpretare la condizione 

00 fre
dell’italiano nel mondo (De Mauro et al. 2002) così come l’analisi 
2
dei  panorami  linguistici  permette  di  comprendere  i  rapporti  tra 
0x ura
le lingue, e di conseguenza i gruppi, presenti in un territorio. La 
4
1 s
visibilità  delle  lingue  attraverso  le  scritte  plurilingui  presenti  
s
a 3 m bro
in  un  determinato  territorio  è  alla  base  del  concetto  di  linguistic 

z z o m to
landscape  (LL)  elaborato  da  Landry  e  Bourhis  (1997)  e  svilup‐

Bo mat men
patosi  sempre  di  più  negli  ultimi  anni,  grazie  all’apporto  delle 
scienze  geografiche  e  all’evolversi  delle  tecnologie  informatiche 

for esti (Gorter  2006d;  Shohamy,  Gorter  2008;  Barni,  Extra  2008;  Shoha‐

all
my, Ben Raphael, Barni in stampa). Una rapida ricognizione del‐
le più recenti ricerche di LL mette in evidenza il fatto che sono i 
contesti urbani a risultare più interessanti, a livello quantitativo e 
qualitativo e pertanto più significativi per una lettura e interpre‐
tazione  delle  dinamiche  linguistiche  che  in  essi  si  sviluppano2. 
Tale dato, già rilevato in contesti più tradizionali di compresenza 
di minoranze ufficiali su un territorio, quindi di analisi del LL ai 
fini anche di gestione del governo di quelle aree, ha assunto un 
sempre  maggior  peso  anche  in  quei  contesti  coinvolti  da  inse‐
diamenti più o meno recenti di tipo immigratorio. 

3. Le metodologie 
L’approccio del linguistic landscape rappresenta uno dei piani del‐
la ricerca, quello degli usi linguistici esibiti nei contesti di comu‐
nicazione  sociale,  che  abbiamo  definito  come  “visibilità  statica” 
delle  lingue.  Le  lingue  immigrate  lasciano  tracce  nei  panorami 
linguistici urbani tramite le insegne, i manifesti, le scritte, crean‐

                                     
2
 Il dato è confermato anche dalle relazioni presentate su questi temi all’in‐
terno  del  convegno  LPLL,  Language  Policy  and  Language  Learning  Confe‐
rence, svoltosi a Limerick, giugno 2009. 
250 Italiano e lingue immigrate nei nuovi panorami linguistici urbani all’Esquilino 

b/n sata
do  un  ambiente  plurilingue  dove,  come  vedremo,  anche  i  testi 
mistilingui hanno uno spazio notevole. Tale piano è complemen‐

00 fre
tare  ad  altri  nei  quali  i  parametri  di  osservazione  utilizzati  ri‐
2
guardano la presenza di parlanti delle lingue immigrate, e quindi 

4 0x ura
il loro peso demografico e la loro localizzazione (aree di residen‐
1 s
za, quartieri) e le loro dichiarazioni d’uso, gli atteggiamenti e le 
s
a 3 m bro attitudini linguistiche e gli usi e gli atteggiamenti dei nativi.  

z z o m to Nell’approccio  globale  sviluppato  dal  Centro  di  Eccellenza 

Bo mat men
della Ricerca dell’Università per Stranieri di Siena, il grado di pe‐
netrazione delle lingue sul territorio viene misurato in termini di 

for esti
 

‐  presenza delle lingue;  

all
‐  vitalità dichiarata; 
‐  visibilità / interazione / uso. 
 

Il carattere che contraddistingue le tre dimensioni è la georeferen‐
zialità: tutti i dati raccolti sono georeferenziati, per questo motivo 
il  terzo  modello  è,  in  termini  di  elaborazione,  il  più  complesso, 
ma  garantisce  anche, a  livello  quantitavo  e qualitativo,  un  mag‐
giore accesso ai dati linguistici.  
Per acquisire dati relativi alla terza dimensione, come è avve‐
nuto all’Esquilino, si utilizzano tre tipi di strumenti: la rilevazio‐
ne  fotografica  dei  testi  individuati  nello  spazio  sociale,  il  loro 
trattamento  per  la  creazione  di  carte  del  territorio  in  cui  è  stata 
individuata la loro presenza e l’analisi linguistica dei testi conte‐
nuti.  Tutte  le  operazioni  di  rilevazione,  di  analisi  geografica  e 
linguistica sono realizzate su supporto informatico. Il supporto è 
rappresentato dal software MapGeoLing 1.0.0, che è strutturato in 
una versione PALM, per la raccolta dei dati al momento della ri‐
levazione e una prima immediata catalogazione dei tratti che non 
possono  essere  fissati  con  una  fotografia,  e  in  una  versione  PC 
per  l’analisi  in  sede,  successiva  alla  rilevazione  sul  campo,  del 
dato linguistico (Barni, Bagna 2008).  
Il programma MapGeoLing 1.0.0 consente prima di tutto di ri‐
Massimo Vedovelli, Monica Barni, Carla Bagna  251

b/n sata
levare la frequenza delle occorrenze delle tracce delle lingue pre‐
senti in un determinato spazio sociale e in secondo luogo di ana‐

00 fre
lizzarle.  Il  prodotto  finale  ottenuto  attraverso  l’indagine  è  una 
2
carta  geolinguistica  del  territorio  oggetto  di  rilevazione:  in  essa 
0x ura
(ad esempio la pianta di una città o di un determinato quartiere) 
4
1 s
sono evidenziati una serie di punti associati ciascuno a delle fo‐
s
a 3 m bro
tografie di testi in cui sono presenti esotismi, collegati al relativo 

z z o m to
record contenente l’analisi linguistica del testo. I dati raccolti con 

Bo mat men
il MapGeoLing 1.0.0 arricchiscono quindi un Personal Geodataba‐
se che consente una vasta gamma di analisi: ogni record del Geo‐ 

for esti DataBase è indicizzato e pertanto può divenire una chiave di let‐

all
tura del fenomeno del contatto. Non è solo possibile capire quali 
e  quante  lingue  sono  presenti  in  un  determinato  territorio,  ma 
anche come sono disposte l’una rispetto all’altra, cioè il grado di 
interrelazione che ciascuna lingua stabilisce con le altre, o ancora 
in  quali  generi  testuali  si  manifesta  maggiormente  una  identità 
linguistica, per quali tipi di comunicazione (ad es., privata, rivol‐
ta solo ai membri della stessa comunità, o pubblica, aperta anche 
a persone appartenenti a comunità diverse), in quali contesti e in 
quali luoghi viene utilizzata. 
L’analisi degli esotismi nel contesto sociale in cui sono attesta‐
ti può aiutarci a comprendere le modalità e il grado di penetra‐
zione di una lingua, la dimensione del suo uso a livello intraco‐
munitario, gli atteggiamenti nei confronti di determinati usi ecc. 
Allo stesso modo, in presenza di più lingue, ad esempio l’italiano 
o  l’inglese  o  di  altre  lingue  veicolari,  si  possono  evidenziare  le 
funzioni di tali lingue rispetto alle comunità che le utilizzano, usi 
intercomunitari, intracomunitari, esocomunitari. 
Il risultato che si ottiene in seguito all’applicazione di questo 
modello di analisi è una ricognizione del territorio che evidenzia 
la visibilità delle lingue immigrate, visibilità realizzata attraverso 
la dimensione scritta di tali lingue: un’insegna, un manifesto, un 
menù, una scritta sul muro, per quanto soggetti a possibili e re‐
252 Italiano e lingue immigrate nei nuovi panorami linguistici urbani all’Esquilino 

b/n sata
pentini  cambiamenti,  definiscono  in  modo  permanente,  almeno 
nel  medio  periodo,  i  rapporti  tra  le  lingue  e  le  comunità  che  le 

00 fre
parlano in un territorio. Ricordiamo infatti che le scritte delle in‐
2
segne,  delle  vetrine  dei  negozi,  dei  cartelloni  pubblicitari,  all’e‐

4 0x ura
sterno dei luoghi di culto ecc. non rimandano solo ad un univer‐
1 s
so  culturale,  ma  indicano  la  forza  di  una  comunità  che  si  rende 
s
a 3 m bro visibile attraverso l’uso della propria lingua, ovvero il bisogno di 

z z o m to identità che i singoli e i gruppi manifestano. 

Bo mat men
for esti 4. Il caso Esquilino 
all 4.1. L’Esquilino: il paradigma della superdiversità italiana? 
Problemi  di  integrazione  degli  immigrati  sono  indubbiamente 
presenti anche in Italia, soprattutto in quelle realtà dove la con‐
centrazione supera soglie ritenute da alcuni studiosi di sociologia 
come un limite alla percezione del diverso come nemico. Con il 
modello di mappatura delle lingue in contatto in contesto migra‐
torio  denominato  Esquilino  dal  Centro di  Eccellenza  senese il ri‐
schio  dei  conflitti  fra  culture  e  gruppi  etnici  emerge  in  maniera 
vistosa. 
Come  è  noto,  l’Esquilino  è  il  quartiere  più  multietnico  della 
Capitale:  il  suo  spazio  sociosemiotico  è  contraddistinto  da  una 
babele di alfabeti, suoni, lingue come in poche altre aree italiane. 
La stessa struttura portante del quartiere, il mercato, che è il più 
importante  di  Roma,  è  profondamente  cambiata  in  seguito  al‐
l’immigrazione: i banchi sono per lo più gestiti da immigrati, i te‐
sti nelle loro lingue campeggiano sistematicamente nelle insegne, 
le  merci  che  si  possono  trovare  sono  anche  molto  diverse  da 
quelle  cui  sono  abituati  gli  acquirenti  italiani  e  rispondono  alle 
esigenze dei molti immigrati. 
La mappatura effettuata sulle forme linguistiche della comu‐
nicazione  sociale  (insegne,  manifesti,  avvisi  ecc.)  ha  messo  in 
Massimo Vedovelli, Monica Barni, Carla Bagna  253

b/n sata
evidenza  una  notevole  pluralità  idiomatica:  sono  24  le  lingue 
manifeste  all’Esquilino,  ma  anche  questa  volta  la  loro  distribu‐

00 fre
zione non è casuale. Le mappe mettono in luce la concentrazione 
2
di  tale  multilinguismo  in  un’area  cittadina  comunque  ristretta, 
0x ura
ma anche la suddivisione del territorio secondo confini i cui tratti 
4
1 s
sono  dati  dai  testi  nelle  varie  lingue  immigrate,  che  vengono  a 
s
a 3 m bro
fungere da veri e propri segnali di territorio. Bagna e Barni (2006) 

z z o m to
hanno  messo  in  luce  come  le  scelte  multilingui  della  testualità 

Bo mat men
nell’area considerata rispondano a scelte di apertura e inserimen‐
to da un lato, chiusura del gruppo immigrato dall’altro. Le 15 ti‐

for esti pologie  di  testualità  reperite  nella  comunicazione  sociale  dell’E‐

all
squilino  si  collocano  entro  un  continuum  giocato  fra  i  poli  del 
monolinguismo  e  del  plurilinguismo:  monolinguismo  in  lingua 
immigrata  o  in  italiano  o  in  una  lingua  internazionale;  plurilin‐
guismo che combina l’italiano, una o più lingue immigrate, una o 
più  lingue  internazionali.  Solo  apparentemente  ci  si  trova  di 
fronte a una babele di idiomi senza logica; l’analisi delle mappe 
geolinguistiche  mostra  invece  una  ripartizione  del  territorio  che 
appare segnato da confini che ripetono i confini fra Paesi o grup‐
pi in conflitto, e che tiene separate le diversità politico‐religiose. 
Si può dire che le lingue, nella loro effettuale varietà, non ri‐
spondono solo alle esigenze strumentali di comunicazione in un 
contesto ad alta densità di persone di origine diversa, ma segna‐
lano anche identità con confini impalpabili ma ben netti. Succes‐
sive  indagini  realizzate  dall’Osservatorio  in  altre  città  italiane 
(Prato,  Firenze,  Arezzo,  Ferrara,  Torino),  nelle  quali  sono  stati 
analizzati  in  relazione  reciproca  i  dati  rilevati  attraverso  i  tre 
modelli di indagine sulla presenza, gli usi e la visibilità delle lin‐
gue,  hanno  avvalorato  l’ipotesi  che le lingue,  anche se  ormai  ri‐
conducibili  entro  lo  statuto  di  immigrate,  presentano  tratti  diffe‐
renziati e dipendenti dalle diverse condizioni di contatto createsi 
nel territorio in cui si sono stanziate (Barni 2008; Barni, Bagna in 
stampa). Le condizioni e gli esiti del contatto sono vari e dipen‐
254 Italiano e lingue immigrate nei nuovi panorami linguistici urbani all’Esquilino 

b/n sata
dono da fattori quali, oltre all’atteggiamento dei parlanti nei con‐
fronti della propria lingua, anche le caratteristiche demografiche, 

00 fre
sociali,  culturali,  linguistiche  del  territorio  in  cui  si  insediano, 
2
compreso  fra  queste  anche  il  tempo  di  permanenza  degli  immi‐
0x ura
grati in quel territorio. Giocano un ruolo anche le scelte di politi‐
4
1 s
ca linguistica del Paese ospite: nel caso dell’Italia non si tratta di 
s
a 3 m bro
politiche  globalmente  rivolte  al  riconoscimento  delle  lingue  im‐

z z o m to
migrate,  ma  di  isolate  azioni  motivate  da  specifici  orientamenti 

Bo mat men
politici.  
L’indagine  ha  confermato  che  la  città  di  grandi  dimensioni, 

for esti luogo aperto al contatto, dà la possibilità alle lingue di mostrarsi 

all
e  combinarsi  in  una  vasta  gamma  di  usi.  Infatti,  i  testi  presenti 
nello spazio di comunicazione sociale all’Esquilino mostrano un 
panorama  linguistico  urbano  assai  complesso  e  vario:  le  scelte 
monolingui rappresentate dall’uso di una sola lingua immigrata 
o del solo italiano si aprono a innumerevoli possibilità di intrecci 
con altre lingue, ampliando il grado di plurilinguismo e di aper‐
tura degli usi linguistici.  
Nelle  città  di  dimensioni  più  ridotte,  invece,  le  lingue  dei 
gruppi  immigrati  sono  sottoposte  a  una  maggiore  pressione  da 
parte della lingua del luogo. Ne sono un esempio i dati rilevati a 
Monterotondo  e  Mentana,  intorno  a  Roma  (Bagna,  Barni  2005; 
Barni, Bagna in stampa). In questi contesti urbani, pur in presen‐
za di un tasso molto elevato di immigrati stranieri, e di una spic‐
cata  volontà  al  mantenimento  degli  usi  linguistici  di  origine  – 
soprattutto della lingua rumena, lingua della comunità immigra‐
ta più numerosa nel territorio – lo spazio di comunicazione socia‐
le è quasi completamente impermeabile alla presenza e alla visi‐
bilità delle lingue. Lo stesso dato è confermato in altre città come 
Ferrara, Arezzo, Firenze (Barni, Bagna in stampa): in tutte queste 
le lingue degli immigrati sono schiacciate sotto il peso dell’italia‐
no o delle lingue del turismo come l’inglese. Nel caso di Monte‐
rotondo  e  Mentana,  la  visibilità  delle  lingue  si  è  manifestata,  e 
Massimo Vedovelli, Monica Barni, Carla Bagna  255

b/n sata
comunque in modo molto ridotto, dopo molti anni che la comu‐
nità immigrata si era stanziata sul territorio. 

2 00 fre
0x ura
5. Conclusioni 
4
I 1 s se  analizzati  nei  diversi  contesti  urbani  mostrano 
ro
3 mche differenti forze agiscono sull’assetto linguistico di un territo‐
dati  rilevati 
a m b
o zz to nsenza di diverse lingue immigrate, soprattutto in Italia dove ogni 
t o
rio. Non tutte le città sono permeabili allo stesso modo alla pre‐
B ma me città è caratterizzata dalla presenza di un plurilinguismo storico 
for esti e da diverse compagini e combinazioni di gruppi immigrati che 

al l agiscono sul territorio con differenti dinamiche di mantenimento 
e visibilità delle loro lingue. Nel caso della visibilità delle lingue 
nei contesti urbani, la dimensione della città rappresenta uno dei 
fattori  che  la  favoriscono.  Ma  comunque,  anche  altri  fattori  lin‐
guistici,  extralinguistici  e  contestuali  concorrono  alla  continua 
ricofingurazione, sotto la spinta dell’uso, dello spazio linguistico.  
 
 
 
 
 
 
 
nPaolo Demuru 
b sat a
/
0 fre
Abitare punti di vista. Identità, 
0
2
0x ura
credenze e luoghi (comuni) in Scontro di Civiltà 
4 s
per un ascensore a Piazza Vittorio di Amara Lakhous 
1 s
a 3 m bro
z z o m 0. Introduzione 
t o
o t n
B ma me Negli ultimi anni il rione romano dell’Esquilino è stato al centro 
for esti di una serie di discorsi – musicali, letterari, cinematografici, acca‐
all demici – sui temi del multiculturalismo, dell’immigrazione, della 
diversità  culturale.  Senza  enfasi  alcuna,  si  potrebbe  parlare  di 
una vera e propria proliferazione testuale, una crescente emersione 
di  narrazioni  e  punti  di  vista  che  ha  contribuito,  parallelamente 
agli  interventi  architettonici  e  alla  crescita  dei  flussi  migratori 
(Mudu 2003 e 2006a), alla definizione di un’identità e di un valo‐
re  propri  del  quartiere  –  e,  nello  specifico,  di  Piazza  Vittorio 
Emanuele II, che sembra aver assunto rispetto al termine “Esqui‐
lino” una funzione sineddotica. Si pensi ad esempio al successo ri‐
scosso sulla scena italiana e internazionale dal film‐documentario 
L’orchestra di Piazza Vittorio, che racconta la nascita e le successive 
evoluzioni della band omonima, composta da musicisti di diver‐
se  nazionalità  o,  ancora,  alla  raccolta  di  storie  di  vite  curata  dal 
collettivo a firma Samgati (2006) e al romanzo di Tommaso Pin‐
cio Cinacittà (2008).  
Di fronte a una così cospicua mole di testi e narrazioni, il se‐
miologo  è  chiamato  ad  una  duplice  presa.  Se  è  vero  infatti  che, 
da un lato, è la città con le sue matrici e i suoi corpi a produrre 
discorsi e determinare forme e stili di vita, dall’altro non bisogna 
dimenticare che essa è anche il risultato delle narrazioni e dei di‐
scorsi  che  parlano  di  lei,  che  “la  parlano”, un  effetto di  senso  che 
           Identità, credenze e luoghi (comuni) in Scontro di Civiltà per un ascensore…  257

b/n sata
emerge  dall’intersezione  e  dall’interazione  dei  linguaggi  che  la 
descrivono, la immaginano, la rappresentano (Marrone e Pezzini 

00 fre
2008, p. 8). Si tratta di due livelli inscindibili, che necessariamen‐
2
te devono procedere assieme nell’analisi.  

4 0x ura
Al fine di approfondire e integrare lo spettro delle prospettive 
1 s
teoriche e metodologiche tracciate dagli studi sull’Esquilino pre‐
s
a 3 m bro
senti in questo volume, ci sembra pertanto opportuno focalizzare 

z z o m to
il nostro contributo su questo secondo livello di presa sulla città, 

Bo mat men
che con Marrone e Pezzini (2008) potremmo definire “città enun‐
ciata”:  spiegata  da  e  dispiegata  nei  discorsi  che  al  contempo  la 

for esti abitano e la generano.  

all
In  particolare,  ci  soffermeremo  qui  sul  discorso  letterario, 
prendendo  in  esame  il  romanzo  dello  scrittore  algerino  Amara 
Lakhous, Scontro di civiltà per un ascensore a piazza Vittorio (2006), 
giunto  ormai,  ad  appena  tre  anni  dalla  sua  pubblicazione,  alla 
settima ristampa. Beninteso, non è nostra intenzione fornire una 
lettura formale ed esaustiva del racconto di Lakhous, dei suoi re‐
gistri stilistici (seppur complessi e variegati) o dei suoi echi inter‐
testuali (Gadda in primis)1. Al contrario, ciò che più di ogni altra 
cosa ci interessa è mostrare come Scontro di civiltà ci dica qualco‐
sa di assolutamente rilevante sulle forme dell’abitare e sulle confi‐
gurazioni  identitarie  che  compongono  oggi  il  tessuto  sociale  e 
culturale del quartiere Esquilino.  
Ci  sembra  questo  un  punto  che  merita  ulteriori  chiarimenti, 
                                     
1
 I riferimenti e le allusioni all’opera di Gadda riguardano in particolare Quer 
pasticciaccio  brutto  de  via  Merulana,  pubblicato  per  la  prima  volta  in  volume 
nel  1957  (Garzanti).  Oltre  alle  forme  e  alle  convenzioni  di  genere  (come  il 
Pasticciaccio, Scontro di civiltà ruota intorno ad un omicidio commesso in un 
palazzo del quartiere), allo stile che alterna diversi registri linguistici (italia‐
no e dialetto romano), entrambi i romanzi sembrano fondare la descrizione 
della piazza e del quartiere sulle figure del mondo alimentare: se nel primo 
sono la porchetta di Ariccia, il timo e il rosmarino a costituire l’universo fi‐
gurativo  dell’Esquilino  dei  primi  del  Novecento,  nel  secondo  la  stessa  fun‐
zione è svolta dalle spezie arabe e dai piatti peruviani.  
258 Paolo Demuru 

b/n sata
dato  che  tocca  direttamente  sia  la  questione  della  specificità  e 
della complementarietà del nostro articolo rispetto all’architettu‐

00 fre
ra globale del volume, sia – al livello della teoria generale – quel‐
2
la dello statuto della testualità nell’analisi semiotica delle culture. 

4 0x uraAnalizzare  un  testo  come  Scontro  di  Civiltà  in  relazione  alla 
1 s
problematica della scrittura e del consumo dei luoghi implica in‐
s
a 3 m bro fatti ragionare insieme:  
z o m (i)  tosu ciò che il testo – in quanto “modello ridotto” (Lévi‐Strauss 
 

z
Bo mat men(ii)   1962) – ci restituisce della fruizione del quartiere Esquilino;  
 

for esti
sulla sua capacità di “configurarne” (prima) e “rifigurarne” 
(poi) interpretazioni e pratiche, per usare due termini cari a 

all Paul Ricoeur. Non è un caso, crediamo, che nei suoi studi su 
architettura e narratività il filosofo francese ponesse la que‐
stione  dell’abitare  esattamente  in  rapporto  alla  relazione 
configurazione‐rifigurazione  nel  modello  delle  tre  mimesis, 
ricordando che ogni abitare è sempre un “abitare riflessivo”, 
in  cui  convivono  memorie  di  costruzioni  narrative  prece‐
denti  (Ricoeur  2008,  p.  69).  Non  solo.  Tale  riflessività  non 
appartiene  unicamente  al  tempo  della  rifigurazione,  della 
“rilettura” di configurazioni semiotiche date. Rinnovandosi 
continuamente  in  una  sorta  di  moto  circolare,  essa  diviene 
altresì  in  grado  di  “prefigurare”  il  nostro  rapporto  con  l’e‐
sterno, emanando “la sua aura di contesto […] esattamente 
come un edificio che con il suo stile influenza la percezione 
di ciò che gli sta intorno” (Sedda 2006, p. 51). Un po’ come 
quando  prima  del  viaggio  ci  facciamo  un’idea  previa  del 
luogo che visiteremo attraverso racconti, romanzi, guide, ri‐
viste.  
 

Ora,  tutto  ciò  non  significa  pensare  il  testo  come  qualcosa  di 
chiuso e autosufficiente. Al contrario, significa considerarlo come 
un  punto  di  stabilità  all’interno  di  processi  di  natura  più  ampia 
(Violi 2007, p. 188), la cui analisi – da correlare con indagini e ri‐
           Identità, credenze e luoghi (comuni) in Scontro di Civiltà per un ascensore…  259

b/n sata
flessioni di altro spettro – è tuttavia funzionale alla ricostruzione 
stessa della rete di cui è snodo.  

00 fre
Il presente contributo è da leggere allora unicamente come un 
2
tassello dell’ampia ricerca sull’Esquilino e su Roma condotta in‐
0x ura
sieme dagli autori di questo libro. Tenendo presente questo pun‐
4
1 s
to,  ciò  che  qui  proponiamo  è  un’analisi  di  Scontro  di  Civiltà  in 
s
a 3 m bro
chiave semiotico‐culturale, secondo una prospettiva che affianchi 

z z o m to
alla riflessione sull’abitare un’indagine sui temi del conflitto, del‐

Bo mat men
la  stereotipia  e  dell’intraducibilità  tra  differenti  punti  di  vista 
(Bhabha 1994; Lotman 1985).  

for esti A partire da tali presupposti, individuiamo un tema centrale 

all
che  intendiamo  porre  al  centro  della  nostra  riflessione,  che  ci 
permetterà  di  approfondire  e  declinare  sul  discorso  letterario  il 
problema del rapporto tra spazialità e cultura: la questione della 
credenza. La nostra ipotesi è che in Scontro di civiltà siano proprio 
credenze  di  vario  ordine  –  in  quanto  “tipizzazioni  prodotte  da 
usi discorsivi” (Fabbri e Marrone 2001, p. 271) – a definire (i) da 
una parte, la pratica degli spazi e il loro investimento valoriale e 
(ii) dall’altra, la relazione con le persone – le alterità – che li abi‐
tano. L’articolo si suddividerà pertanto in due sezioni: nella pri‐
ma  ci  proponiamo  di  indagare  il  punto  di  vista  sullo  spazio;  nella 
seconda, il punto di vista sull’altro. 
Prima di entrare nel vivo dell’analisi, occorre tuttavia descri‐
vere rapidamente il nostro oggetto.  

1.   Breve  nota  su  Scontro  di  Civiltà  per  un  ascensore  a 
Piazza Vittorio 
Uscito  per  la  prima  volta  nel  2003  in  Algeria  con  il  titolo  Come 
farsi allattare dalla lupa senza che ti morda, Scontro di Civiltà per un 
ascensore a Piazza Vittorio ha riscosso sin dalla sua prima pubbli‐
cazione  un  inaspettato  successo  all’interno  del  panorama  edito‐
260 Paolo Demuru 

b/n sata
riale  italiano.  Attualmente  è  in  corso  di  stampa  in  Inghilterra, 
Germania  e  Olanda,  mentre  ad  Agosto  2008  sono  iniziate  le  ri‐

00 fre
prese dell’omonimo film (diretto da Isotta Toso). Crocevia di ge‐
2
neri  letterari  (satira,  commedia,  noir)  e  forme  linguistiche  (ita‐
0x ura
liano, arabo e dialetti si rincorrono vicendevolmente), il romanzo 
4
1 s
narra  dell’omicidio  di  un  giovane  ragazzo  romano,  Lorenzo 
s
a 3 m bro
Manfredini,  il  cui  corpo  senza  vita  è  trovato  all’interno  dell’a‐

z z o m to
scensore di un condomino di Piazza Vittorio. La struttura narra‐

Bo mat men
tiva è piuttosto semplice e schematica: uno alla volta, frequenta‐
tori  e  inquilini  del  palazzo  –  Dandini  il  romano,  Esposito  la 

for esti napoletana,  Marini  il  milanese,  Gonzáles  la  peruviana,  Samadi 

all
l’iraniano, Amir Allah il bengalese, Van Marten l’olandese, ecc. – 
espongono al commissario Bettarini la propria versione dei fatti, 
rimarcando  puntualmente  e  unanimemente  l’innocenza  e  il  non 
coinvolgimento  nella  vicenda  di  Amedeo,  protagonista  del  rac‐
conto  e  principale  sospettato  per  l’omicidio,  sparito  da  giorni 
senza lasciare traccia. Ogni versione costituisce un punto di vista 
autonomo  e  relativamente  chiuso  sull’accaduto,  sulla  vita  del 
quartiere e sulla vera identità di Amedeo (Ahmed, come scopri‐
remo  alla  fine),  rifugiato  algerino  emblema  di  una  riuscita  inte‐
grazione – traduttore di professione, non a caso – e che molti per‐
sonaggi non considerano neanche un “immigrato”, ma “uno del 
sud”, come lui stesso ama definirsi.  
Ogni  capitolo,  il  cui  titolo  (“la  verità  di  Parviz  Mansoor  Sa‐
madi”, “la verità di Benedetta Esposito”) sta a ricordare insieme 
la parzialità e la chiusura delle singole deposizioni, è seguito da 
un intervento (ululato) di Amedeo che, in una sorta di narrazione 
diaristica, racconta del suo passato, dei suoi turbamenti emotivi e 
delle proprie impressioni sui personaggi chiamati a deporre.  
Dopo aver passato in rassegna le voci di tutti i personaggi, il 
libro si chiude infine con la rivelazione dell’innocenza e della ve‐
ra nazionalità di Amedeo, investito da un auto poche ore prima 
dell’omicidio di Manfredini e ricoverato d’urgenza. Ad uccidere 
           Identità, credenze e luoghi (comuni) in Scontro di Civiltà per un ascensore…  261

b/n sata
il ragazzo è stata Elisabetta Fabiani, inquilina del secondo piano 
alla quale Manfredini aveva rubato il cane (Valentino).  

00 fre
In una composizione linguistico‐narrativa in cui risuonano gli 
2
echi  del  Pasticciaccio  (e  altre  gaddiane  memorie),  l’omicidio  e  le 

4 0x ura
discordie  dovute  al  corretto  utilizzo  dell’ascensore  divengono 
1 s
così il pretesto per riflettere sulle compatibilità e sulle incompati‐
s
a 3 m bro bilità  tra  i  diversi  punti  di  vista,  orizzonti  prospettici  in  cui  il 

z z o m to quartiere,  la  città,  l’identità  e  l’alterità  trovano  di  volta  in  volta 

Bo mat men
una disposizione del tutto peculiare e dove la forza categorizza‐
trice dello stereotipo gioca un ruolo di primo piano.  

for esti
all 2. Il punto di vista sullo spazio (ovvero, abitare cosa?) 
Descritti in termini generali lo scheletro e la fabula del racconto, 
cerchiamo  ora  di  osservarne  in  profondità,  sulla  base  delle  pro‐
blematiche individuate in precedenza, i modelli e le strutture di‐
scorsive.  
Per quanto riguarda la questione del punto di vista sullo spa‐
zio, la nostra ipotesi è che ogni singolo personaggio, più che una 
serie  contigua  di  luoghi  (stanze,  appartamenti,  scale,  ascensori, 
piazze, vie, giardini, ristoranti, bar, botteghe), abiti una sequenza 
discontinua di sfere discorsive2 (il più delle volte incomunicanti) 
delimitate  da  specifiche  credenze  –  linguistiche,  percettive,  ali‐
mentari, calcistiche e via dicendo. O meglio, si potrebbe dire che 
è esattamente il potere dispositivo3 (Deleuze 1989; Bhabha 1994) di 
tali credenze a ridefinire di volta in volta la relazione semiotica – 
                                     
2
 Si intende qui “sfere discorsive” nel senso di Volli (2005, p. 69), ossia am‐
bienti semiotici fortemente normativizzati e retti da forme di sapere e dovere 
sedimentate tramite l’uso.  
3
 Per una riflessione più approfondita sul concetto di dispositivo cfr. § 3. Per 
ora basti dire che la credenza funziona come un quadro di coordinate valo‐
riali e affettive culturalmente sedimentate entro cui viene disposta e ricondot‐
ta l’esperienza della città. 
262 Paolo Demuru 

b/n sata
al  contempo  pragmatica,  cognitiva,  estesica  e  passionale  –  tra  i 
singoli attori e i luoghi praticati. 

2 00 fre
2.1.   Parviz Mansoor Samadi e la valenza percettiva dello spazio  

4 0x ura
1 s s
Tale tendenza sembra imporsi in modo netto sin dall’incipit del 

ro
3 msuo odio per la pizza:  
libro, in cui il cuoco iraniano Parviz Mansoor Samadi dichiara il 
a m b
o zz to nto  Qualche giorno fa, non erano nemmeno le otto del mattino, seduto 
B ma me su un sedile della metropolitana, stropicciandomi gli occhi e lot‐
for esti tando contro il sonno a causa di quel risveglio così mattiniero, ho 

a l l visto  una  ragazza  italiana  che  divorava  una  pizza  grande  come 
un ombrello. Mi è venuta la nausea e per poco non vomitavo! Gra‐
zie  a  Dio  è  scesa  alla  fermata  successiva.  Davvero  una  scena  in‐
sopportabile! La legge dovrebbe punire chi si permette di turbare 
la tranquillità dei buoni cittadini che vanno al lavoro la mattina e 
tornano a casa la sera. Il danno provocato da chi mangia pizza in 
metropolitana supera di molto quello causato dalle sigarette. Spero 
che  le  autorità  competenti  non  sottovalutino  questa  questione  e 
provvedano immediatamente ad affiggere cartelli del tipo “Proi‐
bito  mangiare  pizza”  accanto  a  quelli  che  campeggiano  all’in‐
gresso delle gallerie della metro con la scritta “Vietato Fumare!” 
(p. 11). 
 
Alla visione4 di una ragazza italiana che divora “una pizza grande 
come  un  ombrello”  Parviz  prova  un  forte  sentimento  di  nausea 
che degenera nel voltastomaco. La sua esperienza del viaggio in 
metropolitana risulta così marcata da questo “incidente estesico” 
(cfr. Greimas 1987; Landowski 2004), che il turbamento e la nau‐
sea si trasformano quasi automaticamente in una sanzione cogniti‐
va (e morale) sulla mancanza di cartelli che proibiscano ai viag‐
giatori di mangiare pizza durante la loro permanenza sul treno.  
                                     
4
 Sul ruolo della vista – e in generale, della totalità degli apparati sensoriali – 
nel riconoscimento percettivo degli alimenti cfr. Leroi‐Gourhan (1964).  
           Identità, credenze e luoghi (comuni) in Scontro di Civiltà per un ascensore…  263

b/n sata
Ora, ciò che è in gioco qui è la natura “dell’inerenza fenome‐
nologica tra spazio e soggetto” (Panosetti 2008, p. 39), ovvero, del 

00 fre
legame5  tra  il  soggetto  e  lo  spazio  praticato,  che  sembra  essere 
2 determinato a monte dall’intraducibilità tra le valenze percettive 

4 0x ura del  proprio  mondo  naturale6  (alimentare,  nello  specifico)  e  di 


1 s s
quello che egli riconosce come stereotipicamente italiano. Dice an‐

a 3 m b ro cora Parviz:  

z z o m to Che  ci  posso  fare  se  non  sopporto  la  pizza,  gli  spaghetti  e  com‐
Bo mat men pagnia bella […] Mi chiedo perché le autorità italiane continuino 
o r
f es t i a negare quello che tutti i medici onesti sanno: la pasta fa ingras‐
sare  e  causa  l’obesità.  Il  grasso  inizia  piano  piano  a  ostruire  le 

all
vene finché il povero cuore non cessa di battere. È accaduto an‐
che a Elvis […] Ho consigliato più volte alla colf Maria Cristina di 
evitare  la  pasta.  Quando  l’ho  conosciuta  due  anni  fa  era  magra 
anche lei, poi si è abituata agli spaghetti e si è gonfiata come una 
mongolfiera.  Una  volta  le  ho  detto:  “perché  hai  abbandonato  la 
tua cultura d’origine, visto che il riso è il cibo preferito dai filip‐
pini?” (p. 21). 
 
Lo  stupore  continuo  verso  la  mancanza  di autorità esterne  (me‐
diche, in questo caso, giuridiche in quello precedente) che sanci‐

                                     
5
  Sul  concetto  di  legame  in  quanto  “principio  di  inerenza”  cfr.  Fontanille 
(2008). 
6
 Secondo le indicazioni di Greimas e Courtés, si intende con mondo naturale 
“l’apparenza  secondo  la  quale  l’universo  si  presenta  all’uomo  come  un  in‐
sieme di qualità sensibili, dotato di una determinata organizzazione che lo fa 
talvolta designare come “il mondo del senso comune” […] La qualificazione 
di naturale […] serve a indicare la sua anteriorità rispetto all’individuo: que‐
sto si iscrive fin dalla nascita […] in un mondo significante fatto di natura e 
cultura a un tempo. La natura non è dunque un referente neutro, ma è for‐
temente culturalizzata […] e al tempo stesso relativizzata (le etnotassonomie 
danno  delle  visioni  del  mondo  differenti,  per  esempio).  Questo  ci  porta  a 
dire che il mondo naturale è il luogo di elaborazione di una vasta semiotica 
delle culture” (Greimas, Courtés 1986, voce “Mondo naturale”).  
264 Paolo Demuru 

b/n sata
scano l’evidenza del male causato dalla pasta e il rimprovero alla 
colf  Maria  Cristina,  che  –  sebbene  non  sia  filippina,  bensì  peru‐

00 fre
viana, come si scoprirà in seguito – ha abbandonato la sua cultu‐
2 ra d’origine, mettono bene in evidenza il conflitto epistemico tra 

4 0x urail punto di vista di Parviz e l’universo percettivo del gusto italia‐
1 s sno,  che  si  presenta  come  un  sistema  normativo  alieno7,  al  quale 

a 3 m bro egli non riesce assolutamente a conformarsi. 

z z o m to E non è un caso che in questa lotta tra l’interocettivo e l’este‐

Bo mat men
rocettivo il disgusto verso i carboidrati faccia il paio con una ten‐
denza  in  apparenza  opposta:  l’abuso  sistematico  di  vino,  unico 

for esti prodotto italiano che Parviz consuma, e che risulta indissolubil‐

all
mente legato alla sua fruizione di piazza Santa Maria Maggiore: 
 
Ho preso l’abitudine di sedermi tutti i giorni alla fontana di fron‐
te  all’ingresso  della  chiesa  di  Santa  Maria  Maggiore  per  dare  il 
mangime  ai  piccioni  o  per  piangere.  Nessuno  può  togliermi  il 
Chianti dalle mani […] solo le lacrime e queste bottiglie di Chian‐
ti spengono il fuoco della nostalgia. Piango molto e bevo ancora 
di più per dimenticare le disgrazie che mi sono capitate.  
 
L’investimento  valoriale  e  la  pratica  quotidiana  di  piazza  Santa 
Maria  Maggiore  risultano  così  fondati  sull’assunzione  sregolata 
di vino (Chianti, per precisione), grazie al quale egli riesce a di‐
menticare la disgrazia dell’emigrazione e la lontananza dei pro‐
pri cari. Tuttavia, come nell’esperienza del viaggio in metropoli‐
tana, il risultato è quello di un fallito incontro (se non addirittura 
di  un  completo  distacco)  tra  spazio  e  soggetto,  causato  da  una 
mancata  “adesione”  (Geninasca  1997)  alle  sostanze  e  alle  forme 
dell’universo alimentare della cultura italiana. Se, nel primo caso, 
la disposizione affettiva e il successivo giudizio morale sulla de‐
                                     
7
  È  ciò  che  Bertrand  chiama  “orizzonte  dossologico”,  ovvero,  una  serie  
di  figure  che  –  cristallizzandosi  in  determinate  isotopie  –  costituiscono  
uno specifico sistema normativo entro cui si inscrive l’esperienza percettiva 
(Bertrand 2000, p. 155).  
           Identità, credenze e luoghi (comuni) in Scontro di Civiltà per un ascensore…  265

b/n sata
regolamentazione  dello  spazio  sorgono  dal  rifiuto  della  visione 
della  ragazza  che  divora  una  pizza  di  inusitate  dimensioni,  nel 

00 fre
secondo sembra invece un processo continuo di “assunzione senza 
2 sussunzione” – in cui, in una sorta di chiasma estesico‐passiona‐

4 0x ura le,  l’espulsione  delle  lacrime  fa  da  contrappunto  all’incorpo‐


1 s s razione indiscriminata di vino – a produrre l’effetto di delocalizza‐

a 3 m bro zione e spaesamento, di mancata inerenza con il luogo praticato e, 

z z o m to insieme, di parziale ricongiungimento con il luogo d’origine. Ri‐

Bo mat men
congiungimento che si dà invece nella sua interezza quando egli 
riscopre e fruisce attivamente fragranze e aromi familiari:  

for esti  
ognuno  di  noi  ha  un  luogo  dove  si  trova  a  suo  agio.  C’è  chi  si 

al l trova bene in una chiesa, in una moschea, in uno stadio oppure 
in un mercato. Io mi trovo bene in cucina […] mi metto subito a 
preparare i vari piatti iraniani, come il ghormeh sabzi e il kebab 
kubideh,  i  kashk,  badinjan  e  i  kateh.  Gli  odori  che  riempiono  la 
cucina mi fanno dimenticare la realtà e mi sembra di essere tor‐
nato nella mia cucina a Shiraz. Dopo un po’ il profumo delle spe‐
zie si trasforma in incenso, ed è questo che mi fa ballare e cantare 
come un derviscio, ahi ahi ahi… Così in pochi minuti la cucina si 
trasforma in una trance sufi (p. 20). 
 
L’avversione  verso  i  cibi  italiani  –  che  segna  profondamente  il 
suo rapporto con la città – si oppone pertanto al piacere olfattivo 
della  propria  cucina,  intesa  nella  doppia  accezione  spaziale  e  ali‐
mentare.  Contrariamente  a  quanto  avviene  nei  casi  sopraccitati, 
nella pratica della cucina è la completa e indiscussa adesione alle 
sostanze e alle forme del mondo naturale iraniano a determinare 
l’investimento positivo dello spazio. O meglio, è unicamente nel‐
l’incontro con quelle determinate sostanze (e solo con quelle) che 
la cucina si fa propriamente “spazio”, ovvero, “luogo praticato”, 
nel senso di de Certeau (1980) – trasformazione che non riguarda 
invece le cucine dei ristoranti in cui Parviz lavora, dove è costret‐
to contro la propria volontà a “imparare i segreti della cucina ita‐
266 Paolo Demuru 

b/n sata
liana” (Lakhous 2006, p. 20). In questa dinamica di “conversione 
metanoietica”,  mutamento  passionale  che  coinvolge  la  totalità 

00 fre
dei  sensi  e  dell’essere  (Fabbri  2000,  p.  125),  gli  odori  e  le  spezie 
2 divengono i pilastri del legame tra lo spazio e il soggetto: la cuci‐

4 0x ura na perde le proprie caratteristiche prospettiche e topologiche e si 
1 s s tramuta in una “trance sufi”, in una pratica mistica che è al con‐

a 3 m bro tempo  luogo  della  memoria,  come  sembra  confermare  Amedeo 

z z o m to   in un suo successivo commento:  

Bo mat men rimane 


per lui la cucina iraniana con le sue spezie e i suoi odori è ciò che 
r
fo esti
della  sua  memoria.  Anzi,  è  la  memoria,  la  nostalgia  e 
l’odore  dei  suoi  cari  tutti  insieme.  Questa  cucina  è  il  filo  che  lo 

all lega a Shiraz, che non lo ha mai lasciato. È strano, Parviz non vi‐
ve a Roma ma a Shiraz. Allora perché lo costringiamo a imparare 
l’italiano  e  a  cucinare  all’italiana?  La  gente  parla  italiano  a  Shi‐
raz? Si mangiano pizza, spaghetti, fettuccine, lasagne, ravioli, tor‐
tellini, la parmigiana a Shiraz? (p. 35). 
 
La questione dell’abitare si rivela qui intimamente connessa al tema 
dell’appartenenza  culturale,  di  cui  “l’adesione  percettiva”  rap‐
presenta  un  orizzonte  privilegiato.  Seguendo  i  suggerimenti  di 
Bertrand (2000, pp. 147‐161) sul rapporto tra spazialità e percezio‐
ne, si potrebbe supporre che sia una sorta di “credere percettivo” 
ad “orientare” la relazione con lo spazio, a cui vengono di volta 
in  volta  attribuite  marche  euforiche  o  disforiche,  ed  in  cui  è  un 
sentire fortemente moralizzato a reggere l’orizzonte prasseologico. 
In  questo  modo,  l’abitare  risulterebbe  fondato  su  due  tendenze 
parallele: da una parte, su un’opera di prefigurazione ortodossa e 
fortemente stereotipica del sistema alimentare italiano; dall’altra, 
sull’individuazione di zone di collisione e intraducibilità tra que‐
sto e le sostanze e le forme del mondo naturale iraniano (ad ulte‐
riore controprova ricordiamo il consiglio che Parviz dà agli italiani 
sulla degustazione del caffè, che – sostiene – non si beve con im‐
pazienza e precipitazione, ma con calma e devozione, p. 13).  
           Identità, credenze e luoghi (comuni) in Scontro di Civiltà per un ascensore…  267

b/n sata
Dal  procedere  congiunto  di  queste  due  direttrici  prende  for‐
ma l’opposizione profonda su cui si fonda l’investimento timico‐

00 fre
passionale dello spazio: l’opposizione tra pubblico e privato, in cui 
2
ciò  che  è  pubblico  (la  metropolitana,  la  piazza,  il  bar)  è  vissuto 

4 0x ura
disforicamente, mentre ciò che è privato (la cucina e i suoi odori) 
1 s
è avvolto in una crosta di euforia e di (neanche tanto velato) mi‐
s
a 3 m bro sticismo. 

z z o m 2.2. Fruizione e valorizzazione degli spazi pubblici e privati 
t o
o t n
B ma me Il resoconto delle esperienze percettive di Parviz Mansoor Sama‐
for esti di non rappresenta l’unico momento del romanzo di Lakhous in 

al l cui  è  possibile  leggere  un’implicita  riflessione  sul  rapporto  tra 


spazi pubblici e privati e sui loro modi di fruizione e valorizza‐
zione da parte di persone o gruppi di differenti culture e nazio‐
nalità. Il caso di Maria Cristina Gonzalez – peruviana – ha, tra gli 
altri, molto a che spartire con quanto messo in luce nelle pagine 
precedenti.  
Badante  di  un’anziana  signora  che  le  offre  alloggio  nel  con‐
dominio di Piazza Vittorio, Maria Cristina lavora a tempo pieno 
sei giorni su sette, con un riposo settimanale di dodici ore com‐
plessive concentrate interamente la domenica, da mezzogiorno a 
mezzanotte.  Nell’attesa  che  si  fa  sempre  più  intensa  quanto  più 
si  avvicina  l’orario  del  break,  la  città  le  si  presenta  inizialmente 
come un intreccio di virtualità, di cammini possibili e tempo da 
spendere. Pur tuttavia, Maria ricade ogni volta nella sua solita e 
consolidata routine:  
 
non so cosa fare per godere delle mie brevi ferie. Guardo le lan‐
cette dell’orologio sul muro e spero dal profondo del cuore che il 
tempo si fermi per prolungare la mia libertà. Faccio di tutto per 
non perdere minuti preziosi, metto a punto un programma ricco 
di impegni, ma ogni volta faccio la stessa cosa: vado alla stazione 
Termini  dove  si  incontrano  gli  immigrati  peruviani.  I  loro  volti 
268 Paolo Demuru 

b/n sata
soddisfano la sete dei miei occhi e le loro parole riscaldano le mie 
orecchie fredde. Mi sembra di tornare a casa, a Lima. Saluto e ba‐

00 fre
cio  tutti  anche  se  alcuni  non  li  ho  mai  visti  prima,  poi  mi  siedo 
sul marciapiede e divoro i cibi peruviani, il riso col pollo e il lo‐
2
0x ura
mo saltado e il sebice (p. 90). 

1 4 s s  
La fruizione degli spazi pubblici e la scelta dei luoghi da frequen‐

a m b ro
3 mtare è sottomessa anche qui alle leggi di un sentire nostalgico, al‐
o zz to nuna lingua, certe fisionomie dei volti) in una città che è e rimane 
la  o
t necessità  di  ritrovare  una  parvenza  di  familiarità  (alcuni  cibi, 

B ma me straniera. Ancora una volta è la comunità d’appartenenza con le 
for esti proprie forme di sapere – e sapore – ad indicare percorsi estesici 
all e passionali all’interno della maglia urbana. Così Maria Cristina 
finisce col disattendere tutti i suoi buoni propositi recandosi ogni 
domenica alla stazione Termini per incontrare altri immigrati pe‐
ruviani,  di  cui  spesso  non  conosce  neanche  il  nome.  In  questo 
contesto,  la  stazione  si  presenta  come  un  luogo  anonimo  e  im‐
personale, una soluzione di ripiego in cui dar sfogo ad amarezza 
e  delusioni  e  soddisfare  brutalmente  i  piaceri  della  carne,  che 
viene  puntualmente  contrapposto  al  pensiero  felice  di  un  am‐
biente casalingo, di cui poter un giorno godere:  
 
mi immagino di svegliarmi la mattina, portare i miei figli a scuo‐
la, andare al lavoro, abbracciare mio marito di notte e vedere fi‐
nalmente i nostri corpi unirsi su un letto confortevole e non sulla 
triste panchina di un giardino pubblico o su un treno abbandona‐
to o sotto un albero nascosto (p. 92). 
 
La valorizzazione disforica degli spazi pubblici – opposta alla va‐
lorizzazione euforica di quelli privati – si presenta pertanto come 
un tema ricorrente, che si dispiega e approfondisce col procedere 
della  vicenda.  L’opposizione  tra  pubblico  e  privato  si  precisa 
tramite l’equazione pubblico‐non familiare/privato‐familiare, in cui il 
termine “familiare” rimanda al contempo all’idea di una “dimora 
           Identità, credenze e luoghi (comuni) in Scontro di Civiltà per un ascensore…  269

b/n sata
fisica” e di una “intimità culturale”, un insieme di abiti e disposi‐
zioni  affettive  culturalmente  sedimentati  (Herzfeld  1997)  che  si 

00 fre
scontra con i nuovi regimi di spazialità e le nuove forme dell’a‐
2 bitare. Tale visione si riassume bene nelle parole di Antonio Ma‐

4 0x ura rini,  professore  milanese  sulla  sessantina,  emigrato  a  Roma  du‐


1 s s rante gli anni dell’università: 

a m ro
3 m bNo, mi dispiace, io non guardo Roma con gli occhi del turista […] 
 

o zz to nto Stamattina 
io non vivo nel paradiso dei turisti, ma nell’inferno del caos! […] 

B ma me ho  aspettato  il  70  per  mezz’ora  al  capolinea  di  via 

for esti
Giolitti, vicino a piazza Vittorio. Alla fine sono arrivati tre auto‐
bus uno dietro l’altro. Gli autisti sono scesi senza badare alle pro‐

all
teste  delle  persone  in  attesa  e  sono  andati  al  bar  di  fronte  alla 
fermata per sedersi in un tavolo all’aperto, fumare qualche siga‐
retta e spettegolare […] Queste cose a Milano non succedono. Io 
sono  di  Milano  e  non  sono  abituato  a  questo  caos.  A  Milano  ri‐
spettare  gli  appuntamenti  è  cosa  sacra  e  nessuno  osa  dirti:  “ci 
vediamo tra le cinque e le sei”, come capita a Roma molto spesso 
(pp. 103‐104). 
 
Non  solo  la  stazione,  ma  piazza  Vittorio  e,  in  generale,  l’intero 
Esquilino,  appaiono  come  un  luogo  amorfo  e  inarticolato8,  con 
cui  risulta  difficile  “legare”  (o  si  sceglie  di  non  farlo)9.  E  non 

                                     
8
 Cfr. il saggio di Del Marco in questo volume. 
9
 La pratica del quartiere si riduce così, nella maggior parte dei casi, a due o 
tre luoghi circoscritti e familiari, senza che questo si presenti una sola volta 
come  un  tessuto  unitario  e  coerente.  Impressione  che  sembra  trovare  con‐
ferma nell’esperienza di Peter, commerciante nigeriano la cui storia di vita è 
riportata  in  Samgati  (2006,  p  61):  “Peter  abita  proprio  sopra  il  suo  mini‐
market, insieme alla numerosa famiglia. Apre il negozio la mattina, torna a 
casa a pranzo, riapre nel pomeriggio […] Come afferma in modo perentorio 
lui la sera non esce mai, ma proprio mai. Non che non ne avrebbe voglia, ma 
si è cristallizzata in lui questa abitudine […] Anche durante il giorno è raro 
che Peter si sposti per la città […] Così, la sua esistenza finisce per svolgersi 
quasi interamente all’interno di un’unica via”.  
270 Paolo Demuru 

b/n sata
sembra  un  dettaglio accidentale  il  fatto  che  –  in  questo  mosaico 
di voci inquiete – l’unica persona che riesce a fruire positivamen‐

00 fre
te  e  attivamente  il  quartiere  sia  colui  che  sceglie  di  farne  una 
2
nuova  casa,  che  abbandona  completamente  la  propria  memoria 

4 0x ura
culturale  per  gettarsi  anima  e  corpo  nella  lingua  e  nella  cultura 
1 s
italiana, fino al punto di lasciare pochi dubbi sulla sua presunta 
s
a 3 m bro italianità:  Amedeo,  traduttore  che  fa  dell’italiano  la  sua  “nuova 

z z o m to dimora”  (p.  157),  che  detesta  metro,  autobus  e  ascensori  e  che 

Bo mat men
adora camminare (p. 141), che non salta una partita della Roma 
all’Olimpico  (p.  133)  e  si  dichiara  apertamente  un  “pizzadipen‐

for esti dente” (p. 33).  

all 3. Il punto di vista sull’altro (ovvero, abitare chi?)  
Tutto ciò impone una riflessione sullo stereotipo, inteso come for‐
za categorizzatrice. Non solo per quanto riguarda il rapporto tra 
spazialità  e  attori,  ma  anche  per  ciò  che  concerne  più  specifica‐
tamente la relazione con l’altro, sia esso algerino, italiano, roma‐
no,  o  bengalese.  Ovviamente  si  tratta  di  due  ordini  di  relazione 
che,  lungi  dall’escludersi  l’un  l’altro,  si  determinano  reciproca‐
mente.  Nell’episodio  di  Parviz  Mansoor  Samadi,  ad  esempio, 
l’adesione al mondo naturale iraniano, oltre a determinare lo sta‐
tuto  dei  luoghi,  sancisce  definitivamente  l’impossibilità  di  assu‐
mere  anche  in  parte  l’orizzonte  di  valori  –  non  solo  alimentari  – 
della cultura italiana. Per dirla con Geninasca (1997, p. 48), le va‐
lorizzazioni  timiche,  divenute  oggetto  di  sapere  e  interpretate  in 
termini  passionali,  entrano  in  conflitto  con  la  propria  memoria 
percettiva, sancendo l’impossibilità di una traduzione tra la cul‐
tura d’origine e la cultura d’approdo.  
A questo proposito, Scontro di civiltà sembra indicare due per‐
corsi correlati e coevi entro cui convogliare il resto dell’analisi.  
Il  primo  riguarda  ciò  che  potremmo  definire  un  processo  di 
“stereotipizzazione discorsiva dell’alterità”. Il romanzo propone 
           Identità, credenze e luoghi (comuni) in Scontro di Civiltà per un ascensore…  271

b/n sata
in tal senso un elenco di testi e tipologie discorsive che vengono 
assunti dai singoli attori come modelli e forme attestate di cono‐

00 fre
scenza. Dice ad esempio Benedetta Esposito, portiera napoletana:  
 
2
x ra
4 0[…] chi viene dal Marocco, chi dalla Romania, dalla Cina, dall’In‐
dia,  dalla u
1 s s Polonia,  dal  Senegal,  dall’Albania.  Tengono  religioni, 
ro o  dentro  le  tende,  mangiano  con  le  mani,  si  spostano 
3 m ball’aperto 
abitazioni e tradizioni diverse dalle nostre. Nei loro paesi vivono 

a m
o zz to nto sono con i ciucci e i cammelli e trattano le donne come schiave. Io non 

B ma me razzista,  ma  questa  è  la  verità!  Lo  dice  pure  Bruno  Vespa 

for esti
(p. 51). 
 

all
O ancora, Antonio Marini:  
 
basta vedere i film di Alberto Sordi come Il conte Max o Il Marche‐
se del Grillo o Un borghese piccolo piccolo per scoprire il vero volto 
dei  romani.  Sono  fieri  dei  loro  difetti  e  non  provano  imbarazzo 
nell’esprimere  la  loro  ammirazione  per  la  donna  che  tradisce  il 
marito o per la persona che non paga le tasse o per il furbone de‐
linquente che viaggia in autobus senza il biglietto […] è questa la 
vera natura dei romani (p. 105).  
 
La  credenza  si  costituisce  dunque  in  questo  caso  attraverso  un 
“sistema di deleghe” (Saleri e Spinelli 2008) e di simulacri che fun‐
gono da piani di veridizione entro cui inscrivere le identità altre.  
Il  secondo  concerne  invece  ciò  che  si  potrebbe  identificare 
come una procedura di “figurativizzazione stereotipica”, ovvero, 
un  processo  di  riduzione  e  classificazione  delle  figure  del  mondo 
entro griglie di lettura (Greimas 1991) e sensibilizzazione (Bertrand 
2000)  sedimentate  da  “usi  discorsivi”,  dunque  da  “filtri  concet‐
tuali  e  da  stereotipi  percettivi  determinati  dai  contesti  socio‐
culturali” (Fabbri e Marrone 2001, p. 271). In altre parole, il livel‐
lo  figurativo  dell’esperienza  –  e  in  particolare,  dell’esperienza 
dell’altro – sembra sottostare alle leggi di un vero e proprio “di‐
spositivo stereotipante” (Lotman, Uspenskij 1973), che dispone e 
272 Paolo Demuru 

b/n sata
organizza  gerarchicamente  le  valenze  percettive  e  stabilisce  le 
condizioni  d’esistenza  dei  valori  (cfr.  Fontanille  e  Zilberberg 

00 fre
1998). Perno di questa operazione sono – come abbiamo visto nei 
2 paragrafi precedenti – le sostanze del mondo naturale, o meglio, 

4 0x ura il  livello  degli  “apprezzamenti  collettivi  delle  sostanze”,  che 


1 s s
Hjelmslev (1988, p. 232) identificava come “la sostanza per eccel‐

a 3 m bro lenza […], l’unica che dal punto di vista semiotico sia immedia‐

z z o m to tamente pertinente”. Citiamo qui due casi esemplari.  

Bo mat men
 
(i)   Sostanze  foniche,  come  nell’equivoco  semantico  tra  Parviz  e 

for esti Benedetta:  

a l l  
[Parviz]  guagliò  è  la  parola  preferita  di  Benedetta.  Come  sapete, 
guagliò vuol dire cazzo in napoletano […] In Iran non siamo abi‐
tuati a rispettare i vecchi ed evitare le parolacce. Per questo inve‐
ce di rispondere all’offesa con un’altra offesa come fanno in tanti, 
mi  limito  a  una  breve  risposta:  merci  […]  [Benedetta]  Non  mi  
ricordo  esattamente  quella  parola  che  dice  sempre,  forse  mersa 
o mersis.  Insomma,  l’importante  è  che  questa  parola  vuol  dire 
cazzo in albanese e si usa per insultare la gente (pp. 16‐48, corsivo 
nostro). 
 
(ii)   Sostanze cromatiche, attraverso cui si abducono le nazionalità: 
 
[…]  Non  ho  ancora  perso  la  testa,  sono  in  grado  di  distinguere 
tra  italiani  e  stranieri.  Pigliate  per  esempio  lo  studente  biondo. 
Non c’è dubbio, viene dalla Svezia (corsivo nostro).  
 
Ora,  questi  dati  sembrano  confermare  quanto  accennato  in  pre‐
cedenza a proposito del rapporto tra adesione percettiva e assun‐
zione valoriale. Lettura e sensibilizzazione del mondo procedono 
parallelamente:  il  riconoscimento  delle  valenze  e  il  loro  orienta‐
mento timico dettano le regole per il fissaggio delle assiologie, il 
cui  primo  risultato  è  la  formazione  di  determinate  sostanze  di 
contenuto  secondo  tagli  specifici  di  altre  sostanze.  Sostanze  che, 
           Identità, credenze e luoghi (comuni) in Scontro di Civiltà per un ascensore…  273

b/n sata
una  volta  rifigurate,  andranno  a  costituire  la  base  stessa  della 
credenza e della “affiliazione incondizionata” al proprio orizzon‐

00 fre
te valoriale (Fabbri 2000, p. 125).  
2 Seguendo  la  lettura  foucaultiana  di  Bhabha  (1994)  proponia‐

4 0x uramo pertanto di considerare il punto di vista sull’altro come un di‐
1 s s
spositivo,  nella  doppia  accezione  meccanica  e  topologica,  ovvero, 

a 3 m bro come “una forma di manipolazione di oggetti o forze raggiunta 

z z o m to sviluppandole  in  particolari  direzioni,  arrestandole,  stabilizzan‐

Bo mat men
dole, utilizzandole, ecc.” (Foucault, in Bhabha 1994, p. 108). Il che 
significa che il punto di vista funziona al contempo:  

for esti
 

(i)   come un apparato – un insieme di regimi (di visibilità, di enun‐

all
ciazione, di soggettivizzazione) e linee di forza (Deleuze 1989);  
 

(ii)   come  una  mappa,  un  ordine  di  posizioni  sostenuto  da  tipi  di 
sapere (Bhabha 1994).  
 

Esso produce insomma una specifica forma di relazione tra sapere 
e  potere  che  nega  il  gioco della differenza,  stabilendo  forme  fisse 
di rappresentazione e promuovendo spesso un sentimento di in‐
comunicabilità  e  di  completa  estraneità,  per  cui,  come  nel  caso 
della comunicazione linguistica, “le persone si sentono minaccia‐
te dal fatto che altri significhino in modo diverso da loro” (Tani, 
in questo volume).  

4. Conclusioni 
Il  continuo  stringere  la  città  nella  morsa  delle  griglie  culturali  ci 
sembra  uno  dei  dati  salienti  del  romanzo  di  Lakhous,  grazie  al 
quale la questione dell’abitare è colta nella totalità delle sue stra‐
tificazioni  e  nelle  sue  intime  relazioni  con  i  temi  dell’immigra‐
zione,  della  cittadinanza  e  dell’inclusione  sociale.  Esplorando  la 
pluralità dei regimi di significazione che concorrono alla defini‐
zione  dello  spazio  pubblico  –  configurazioni  e  morfologie  urba‐
274 Paolo Demuru 

b/n sata
ne,  paesaggi  linguistici,  pratiche  alimentari  e  religiose,  di  con‐
sumo, discorsi mediatici –, esso ci invita a riflettere al contempo 

00 fre
sia  sulla  capacità  modellizzante  di  tali  sistemi  semiotici,  sia  sui 
2
rapporti di forza che determinano le posizioni (di potere e subal‐
0x ura
ternità) degli attori che li “abitano”. Pensiamo ad esempio – per 
4
1 s
ciò che concerne la stereotipizzazione discorsiva dell’Esquilino – 
s
a 3 m bro
al ruolo svolto dal discorso giornalistico e, in particolare, alla for‐

z z o m to
tuna  del  termine  “degrado”,  più  volte  associato  all’uso  di  im‐

Bo mat men
magini  e  modelli  spaziali/culturali  altri,  quali  suk,  casbah,  bronx, 
chinatown,  il  cui  effetto  sembra,  come  nota  Mudu  (2003,  p.  662), 

for esti quello  di  sottolineare  “il  fatto  che  gli  immigrati  sono  stranieri  e 

all
costruiscono uno spazio non integrato ma alieno”. Il problema si 
fa allora politico (e non soltanto semiotico‐culturale) e apre il cam‐
po  ad  un’analisi  dei  progetti  e  degli  interventi  delle  pubbliche 
amministrazioni.  Come  si  è  agito,  ad  esempio  –  di  fronte  ad  un 
simile  profluvio  di  discorsi  e  categorie  –  per  gestire  la  riconfi‐
gurazione sociale, economica e  culturale  dell’area di  Piazza Vit‐
torio? Come nota Del Marco in questo volume, la riqualificazio‐
ne dell’Esquilino  avvenuta  nel  corso  degli  ultimi  anni  –  più  che 
creare  integrazione  –  pare  averne  frammentato  e  specializzato 
eccessivamente  la  fruizione,  producendo  “nicchie”  di  consumo 
(l’Hotel Radisson, il teatro Ambra Jovinelli, la Casa dell’Architet‐
tura) che,  nonostante  la  loro  prossimità  fisica,  funzionano  il  più 
delle volte come strutture monolitiche e autosufficienti10. A que‐
sto  riguardo,  Scontro  di  civiltà  sembra  puntare  il  dito  proprio 
sull’assenza  di  politiche  di  valorizzazione  degli  spazi  pubblici 
coscienti della reale composizione del quartiere, portando l’atten‐
zione del lettore sulla complessità e sull’imprevedibilità del dia‐
logo interculturale.  
 

                                     
  Si  pensi  ad  esempio  al  mercato  collocato  dentro  l’ex  Caserma  Sani,  oggi 
10

sede distaccata dell’Università la Sapienza.  
n PARTE III 
b sata 
/
2 00 CONFRONTI E RILANCI 
f re  
4 0x uraA cura di Pierluigi Cervelli 
 

1 s s
3 m
a m o  b r o   
 
z z o t
Bo mat men  
for esti
all
b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
nPierluigi Cervelli 
b sata 
/
00 urbane. Nove domande 
re
Trasformazioni culturali e dinamiche 
2 f
4 0x ura
1 s s
a m b ro
3 m1. Panorami  
o zz to nLe interviste ad architetti e urbanisti che seguono sono state pen‐
t o
B ma me sate  come  momento  di  discussione  critica  ed  eventuale  rilancio 
for esti della  ricerca.  Le  domande  sono  state  l’occasione  per  porre  agli 

all
intervistati  tutta  una  serie  di  questioni  che  mi  sono  sembrate 
troppo importanti per avere una sola risposta: la dimensione del‐
la memoria culturale espressa dallo spazio urbano, nelle relazio‐
ni  complesse  fra  passato  e  contemporaneità;  la  questione  delle 
relazioni fra macro‐attori politici e istituzionali che “scrivono” la 
città pianificandone l’immagine globale e micro‐attori che la “ri‐
scrivono” abitandola; i fenomeni di privatizzazione dello spazio 
urbano,  manifestati  dall’apparizione  delle  microfortezze  recintate 
e  sorvegliate,  “isole”  in  cui  abita  ormai  una  parte  della  popola‐
zione, e dalla progressiva riduzione dello spazio pubblico a spa‐
zio  di  semplice  attraversamento;  le  dinamiche  abitative  relative 
al dispiegarsi dei flussi di popolazione in una città ormai diven‐
tata  globale;  il  ruolo  dell’architettura  contemporanea,  presa  nel 
gioco fra spettacolarizzazione e ricerca di una qualità, se non di 
massa, che possa essere per tutti; i pericoli della zonizzazione et‐
nica della città e dell’esplosione dei conflitti culturali, che potreb‐
bero  sopravvenire  con  le  seconde  generazioni  di  immigrati  che 
sono oggi i nuovi cittadini romani. 
Lucidamente, ma non senza passione, gli intervistati hanno ri‐
flettuto  su  queste  questioni  complesse  e  hanno  articolato  i  loro 
dubbi  assieme  alle  risposte,  con  una  notevole  disponibilità,  di 
tempo e di energie. Nelle interviste è emersa una enorme atten‐
278 Pierluigi Cervelli 

b/n sata
zione  rispetto  a  questi  temi,  sebbene  declinata,  com’è  naturale, 
con accenti e sensibilità differenti.  

00 fre
Franco  Zagari  e  Gianni  Celestini  hanno  espresso  il  punto  di 
2
vista  di  due  paesaggisti,  formatosi  a  partire  da  esperienze  in 
0x ura
progetti  complessi  di  riscrittura  urbana  e  ambientale,  anche  a 
4
1 s
Roma; Roberto Secchi e Piero Ostilio Rossi, quello di due progetti‐
s
a 3 m bro
sti e urbanisti che si occupano da molto tempo di Roma e in par‐

z z o m to
ticolare delle dinamiche urbanistiche legate alla qualità, alla mo‐

Bo mat men
bilità e al ruolo delle infrastrutture; Daniel Modigliani, quello di 
un architetto e urbanista che ha diretto per anni l’ufficio di Piano, 

for esti e che ha partecipato in prima persona, dal panorama al dettaglio, 

all
alle operazioni analitiche e progettuali che hanno prodotto il nuo‐
vo PRG.  
In particolare, Zagari si è soffermato criticamente sull’assenza 
di  segni  contemporanei  e  modificazioni  visibili  iscritti  nell’im‐
magine di Roma negli ultimi dieci anni, sottolineando però come 
in realtà sia avvenuta la realizzazione di cambiamenti importanti 
nella  struttura  della  città.  Comparando  alla  situazione  esistente 
gli episodi di riscrittura avvenuti nell’ultimo secolo, ha sottolinea‐
to alcune novità che caratterizzano la città, dedicando particolare 
attenzione  all’intervento  progettuale  che  ha  prodotto  il  nuovo 
Auditorium  e  ai  processi  di  trasformazione  minuta  e  quotidiana 
che sono intervenuti a modificare e rivitalizzare l’Esquilino.  
Roberto Secchi si è interrogato sulla relazione fra progetto ar‐
chitettonico  e  trasformazione  effettiva  delle  forme  dell’abitare, 
sulla  considerazione  dei  sistemi  infrastrutturali,  dei  percorsi  e 
della mobilità all’interno dell’impianto generale del PRG, sull’e‐
tica  del  progetto  architettonico  e  sul  potere  della  pianificazione, 
sottolineando l’esigenza e la difficoltà di costruire una reale mixi‐
tè sociale nella città. 
Celestini  ha  riflettuto  sulla  modificazione  delle  modalità  in‐
terpretative e progettuali alla luce della crescita delle aree urbane 
e  della  trasformazione  del  rapporto  fra  città  e  campagna,  e  sui 
Trasformazioni culturali e dinamiche urbane. Nove domande  279

b/n sata
processi  di  costruzione  di  identità,  appartenenza  e  connessione 
che possono produrre i sistemi paesaggistici, anche dal punto di 

00 fre
vista della considerazione del ruolo di una memoria articolata a 
2
vari livelli all’interno del progetto architettonico. 

4 0x ura
Modigliani  ha  messo  l’accento  sul  legame  fra  caratteri  della 
1 s
popolazione e gestione del territorio, sulla necessità di uscire dal 
s
a 3 m bro
quadro  di  uno  sviluppo  urbanistico  legato  all’inurbamento  per 

z z o m to
recuperare  la  città  esistente,  all’insegna  di  un  rispetto  profondo 

Bo mat men
per  la  capacità  delle  periferie  romane  di  esseri  vitali  e  produtti‐
ve. Allo  stesso  modo  ha  operato  una  critica  severa  rispetto  alle 

for esti strategie urbanistiche e alle ideologie progettuali del recente pas‐

all
sato,  mettendo  in  primo  piano  la  necessità  di  rapportarsi  con  le 
concrete esigenze e volontà dei cittadini e insieme la difficoltà di 
relazione che questa attenzione implica.  
Piero  Ostilio  Rossi  si  è  soffermato  invece  sulla  possibilità  di 
leggere sulla base di una molteplicità di livelli scalari la comples‐
sità dei nessi fra insieme e parti che caratterizzano la dimensione 
urbana, cercando di evidenziare di volta in volta le relazioni fra 
micro e macroinsiemi, a partire dalle quali ha sottolineato, fra le 
altre cose, la necessità di una articolazione complessa della rela‐
zione fra centro e periferia. All’interno di una panoramica storica 
sulle strategie pianificatorie e sulle loro realizzazioni parziali ha 
poi introdotto una riflessione sul policentrismo e sul nuovo Pia‐
no Regolatore soffermandosi, a partire dalla Carta per la Qualità 
della  città  contemporanea  del  nuovo  PRG,  sulle  relazioni  fra 
nuove centralità e processi di definizione del valore del patrimo‐
nio esistente. 
Da un certo punto di vista un incontro di questo tipo era na‐
turale: una delle chiavi di lettura della ricerca è proprio nel tema 
dell’uso da parte dei cittadini di alcune particolari zone della cit‐
tà, di recente o attuale trasformazione, con l’obiettivo di indagare 
se  e  come  vi  sia  stata  una  ristrutturazione  dei  percorsi  e  delle 
pratiche di fruizione. L’esito però non è stato scontato e la com‐
280 Pierluigi Cervelli 

b/n sata
plessità  delle  risposte  testimonia  la  ricchezza  dei  contributi 
espressi. 

2 00 fre
0x ura
2. Precisazioni 
4
1 s s
ro pericoloso,  così  come  il  suo  alter‐ego  “consumo”, 
3 mne”.  Termine 
È  necessaria  una  prima  puntualizzazione  sul  termine  “fruizio‐
a m b
o zz to ngata alla presunta passività dei fruitori e dei consumatori, il cui 
t o
giacché entrambi contengono una ambiguità di fondo: quella le‐
B ma me massimo  potere,  di  fronte  a  quello  che  gli  è  imposto,  sarebbe 
for esti quello di chiudersi in casa, non comprare o spegnere il televisore. 
all Cito  il  telecomando,  perché  è  facile  ritrovare  in  una  tale  conce‐
zione, al fondo di essa, un’idea simile a quella che vedeva i me‐
dia  come  “proiettili  magici”,  capaci  di  penetrare  le  barriere 
mentali  e  far  cambiare  qualunque  opinione  al  pubblico,  sempli‐
cemente per contatto. Implicitamente, era l’immagine presuppo‐
sta  di  questo  pubblico  a  legittimare  la  potenza  delle  comunica‐
zioni di massa: le teorie “del proiettile magico”, sviluppate negli 
anni venti, erano fondamentalmente delle teorie elitarie. Appena 
si è cominciato ad indagare empiricamente questa massa, con la 
communication research statunitense negli anni sessanta, si è nota‐
to che non era una collezione puntiforme di individui isolati, soli 
davanti alla televisione; è stato invece verificato che essa era ca‐
pace di resistenze: rimuoveva i messaggi che poco si confacevano 
alle  opinioni  pregresse  e  li  filtrava  attraverso  dei  leader  d’opi‐
nione,  esperti  “localmente individuati” di  volta  in  volta  su  temi 
specifici. Certo, nei momenti di scarsità di informazioni e di forte 
trasformazione  (quando  mancano  i  leader  d’opinione)  i  media 
potevano contare moltissimo ma l’immagine della comunicazio‐
ne come travaso ipnotico di informazione si era trasformata defi‐
nitivamente  in  un  processo  di  ascolto,  qualcosa  che  implica  le 
sottigliezze  della  fiducia  e  dell’attenzione.  La  massa  aveva  in‐
somma  le  sue  tattiche  di  ricezione,  e  filtrava  i  messaggi  in  un 
Trasformazioni culturali e dinamiche urbane. Nove domande  281

b/n sata
gioco di strategie semiotiche: iscrizione della nuova informazio‐
ne in un contesto che ne mutava il senso, selezione e ricombina‐

00 fre
zione degli elementi sulla base dei propri interessi e delle proprie 
2
convinzioni.  Di  fronte  a  questa  congerie  di  operazioni  di  “frui‐
0x ura
zione” l’impostazione iniziale si rovesciava: erano i produttori a 
4
1 s
ritrovarsi senza il controllo dei loro messaggi. Il pubblico, privo 
s
a 3 m bro
del possesso dei mezzi di comunicazione, opponeva senza sosta 

z z o m to
(e talvolta anche senza volerlo) una “guerriglia semiologica” (Eco 

Bo mat men
1968). Non è molto diverso quando anche oggi si guardano i di‐
battiti politici come delle telenovelas (ne hanno la lentezza e la ri‐

for esti petitività, del resto). Da qui la necessità di farsi credere per poter 

all
convincere  e  la  ricerca  di  nuove  strategie  capaci  di  trasformare 
nel discorso efficace l’immagine che l’interlocutore ha di se stesso.  
Questa ricerca è stata impostata anche in questa ottica: in una 
accezione ampia e produttiva del termine “consumo”, che non si 
limitasse  a  quella  più  comunemente  in  uso,  ormai  mutuata  dal 
lessico  dei  pubblicitari,  legata  alla  fruizione  passiva  e  all’acqui‐
sto. Piuttosto abbiamo inteso il consumo come quello scarto che 
si  impone  fra  i  prodotti,  tanto  quelli  commerciali  in  un  super‐
mercato  quanto  quelli  “culturali”  in  una  città,  e  il  consumatore 
che li riceve. Il modo cioè in cui egli li assimila modificandoli, il 
modo  in  cui “li  rimastica”  (come  diceva  Michel  de Certeau, che 
di questa concezione è forse il teorico fondamentale). Visto così il 
consumo è insomma “l’arte di utilizzare ciò che è imposto” (De 
Certeau 1980, Pezzini 2006). De Certeau ne ha fatto una semiotica 
delle pratiche dello spazio urbano. Se talvolta sembra necessario 
rivedere  gli  strumenti  concettuali  che  ha  utilizzato  per  indivi‐
duare in esse una componente formale (come il concetto di enun‐
ciazione), la sfida teorica e le domande poste restano fondamen‐
tali: come si manifesta la soggettività degli abitanti nella pratica 
della città? Come essi iscrivono in essa, percorrendola attraverso 
una  miriade  di  tattiche  individuali,  i  discorsi  silenziosi  che  la 
rendono abitabile? Come descriverne il senso? 
282 Pierluigi Cervelli 

/n ata
3. Frontiere urbane 
b
0 fres una  ipotesi  del  genere,  in  questo 
Era  possibile  e  utile  applicare 
0
x2 ra
momento, a Roma? Provando a incrociare dinamiche legate ai con‐

0
sumi culturali e dinamiche abitative, lo ricordiamo, si è deciso di 
4 ssu
focalizzare il lavoro su tre luoghi che ci sono sembrati emblema‐
1
a m ro dalla  presenza  di  tentativi  di  “riscrittura”  e 
3 mdino,  baccomunati 
tici della più generale trasformazione in atto nell’ambiente citta‐

o zz to nrideterminazione 
t o politica  e  sociale  della  città:  Piazza  Augusto 
B ma me della Musica e la zona circostante del Villaggio Olimpico; l’area 
Imperatore e il nuovo museo dell’Ara Pacis; l’Auditorium‐Parco 

for esti circostante Piazza Vittorio nel quartiere Esquilino. Queste aree ci 


all sono sembrate punti nevralgici e luoghi di contraddizioni: piazza 
Augusto Imperatore ci ha colpito perché pur trovandosi nel cen‐
tro  storico,  adiacente  all’area  dei  consumi  costituita  da  Via  del 
Corso, è stata lungamente degradata e poco frequentata; la zona 
del Villaggio Olimpico perché pur essendo un complesso di edi‐
lizia residenziale pubblica di qualità e vicino al centro della città 
è stato a lungo un luogo di degrado, una periferia interna alla cit‐
tà consolidata (a non più di tre chilometri da Piazza del Popolo e 
da Via del Corso) e ha subito un processo straordinariamente in‐
cisivo  di  ristrutturazione  con  la  costruzione  del  nuovo  Audito‐
rium. Ma quanto questo ha significato concretamente nei modi di 
vivere dei cittadini che la abitano? L’area di Piazza Vittorio è sta‐
ta  considerata  emblematica:  perché  si  tratta  di  una  zona  centra‐
lissima, caratterizzata dalla molteplicità degli interventi di recu‐
pero  e  risanamento,  dalla  presenza  di  un  elevato  numero  di 
turisti, studenti e cittadini immigrati, e tuttavia percepita spesso 
come  area  marginale  e  luogo  di  disgregazione  di  una  presunta 
omogeneità  sociale.  Abbiamo  scelto  insomma  di  collocarci  sulle 
frontiere.  
Ci  è  parso  anche  interessante  confrontare  aree  la  cui  trasfor‐
mazione è stata gestita da attori politici istituzionali e altre inve‐
Trasformazioni culturali e dinamiche urbane. Nove domande  283

b/n sata
stite  da  cambiamenti  legati  alla  vita  quotidiana  e  alle  modifica‐
zioni  della  composizione  sociale  del  territorio  in  modo  da  far 

00 fre
emergere  dinamiche  che  potenzialmente  potrebbero  interessare 
2
anche altre zone della città, soprattutto in vista della costruzione 
0x ura
delle centralità previste dal nuovo PRG di Roma, uno degli even‐
4
1 s
ti più importanti degli ultimi decenni per la città, la cui attuazio‐
s
a 3 m bro
ne meriterebbe di essere accompagnata da una serie parallela di 

z z o m to
analisi  volte  ad  analizzarne  empiricamente  l’impatto  sulla  vita 

Bo mat men
dei cittadini, sulla trasformazione dei modi di abitare la città. Su 
questo campo varie discipline e punti di vista possono incontrar‐

for esti si:  la  semiotica  è  da  sempre  interessata  a  queste  trasformazioni, 

all
almeno  sin  da  quando  Eco  (1968)  metteva  lucidamente  il  dito 
nelle piaghe di Brasilia: una città frutto di una pianificazione ra‐
zionale,  costruita  per  eliminare  la  ghettizzazione  sociale  e  per 
produrre  una  società  mista  e  coesa  in  cui,  appena  terminata  la 
realizzazione,  la  dinamica  sociale  ribaltava  i  disegni  dell’inter‐
vento urbanistico ed i terreni accanto ai palazzi maestosi si rico‐
privano  di  baracche.  L’utopia  della  “città  monologica”  (come 
avrebbe detto Lotman), il cui ordine costruttivo riproduceva un’i‐
dea  coerente  e  controllabile  dell’universo,  si  frantumava  nelle 
contraddizioni di una serie infinita di tattiche di sopravvivenza e 
di strategie di oppressione: un polilogo cacofonico e conflittuale.  

4. Trasformazioni 
L’organizzazione  della  società,  che  lo  sforzo  progettuale  voleva 
utopisticamente modificare, aveva ribaltato il progetto, al di là di 
qualunque  limite  in  esso  si  potesse  voler  vedere.  Sulla  base  di 
queste considerazioni avevo provato a fare una riflessione semio‐
tica sulla natura ed il posizionamento delle future centralità, con‐
siderando alcune ipotesi progettuali1 previste dal Piano regolato‐
                                     
1
 Cfr. Salvagli (a cura, 2005).  
284 Pierluigi Cervelli 

b/n sata
re di Roma2. Si tratterà di porzioni di edificato di qualità architet‐
tonica molto superiore all’edificato circostante, quello della peri‐

00 fre
feria frammentata e più o meno abusiva, costruite in coincidenza 
2
con  le  reti  di  trasporto  e  con  gli  unici  spazi  culturali  e  sociali 
0x ura
fruibili  a  piedi.  Esprimevo  una  preoccupazione:  quella  che 
4
1 s
l’iscrizione delle future centralità nella periferia si limitasse, sen‐
s
a 3 m bro
za trasformare le periferie in città, a inserirvi semplicemente dei 

z z o m to
“centri”.  Ponevo  allora  qualche  dubbio  sulla  reale  possibilità  di 

Bo mat men
trasformare la struttura della città, l’insieme delle relazioni fra le 
parti che la costituiscono, nel modello policentrico auspicato dal 

for esti nuovo  Piano.  Se  infatti  le  centralità  si  realizzeranno  concreta‐

all
mente come delle “isole” inserite in un mare di frammenti, si ri‐
durranno  proprio  ad  essere  dei  centri  (non  è  d’altronde  questo 
che vogliono i costruttori?), e non dei nodi di scambio. In questo 
caso, ipotizzavo, l’esito dell’operazione sarà la riproduzione frat‐
tale del modello di città attualmente in crisi. L’altra direzione di 
sviluppo, quella su cui ero scettico, è comunque iscritta nel pro‐
getto  del  Piano:  le  centralità  potrebbero  anche  portare alla  crea‐
zione di un nuovo livello di articolazione urbana che sia interme‐
dio fra quello dei singoli quartieri e quello della città considerata, 
ad  un  livello elementare  di  complessità,  come  un  unico  insieme 
composto da due blocchi contrapposti: un centro e una periferia. 
In questo senso la città diventerebbe davvero, ad un certo livello 
della sua organizzazione, policentrica. In termini un po’ caricatu‐
rali  potremmo  riarticolare  così  la  questione:  vincerà  il  progetto, 
con  la  sua  capacità  di  modificazione  dell’esistente,  o  vincerà  il 
contesto (l’insieme di relazioni in cui i nuovi pezzi di città si in‐
seriranno),  con  la  sua  capacità  di  ridefinire  il  senso  dei  nuovi 
elementi che si porranno al suo interno?  
Le  mie  critiche  attribuivano  implicitamente  più  forza  al  con‐
testo e questo era forse il loro limite maggiore: entrambe le ten‐

                                     
2
 Cfr. Cervelli (2009). 
Trasformazioni culturali e dinamiche urbane. Nove domande  285

b/n sata
denze  agiscono  in  realtà  contemporaneamente  (come  mostra 
quello che sta succedendo attorno al nuovo Auditorium). E in real‐

00 fre
tà la domanda è male impostata: considera solo gli elementi esi‐
2
stenti  in  un  sistema  chiuso.  C’è  un  elemento  di  imprevedibilità 
0x ura
che  caratterizza  invece  i  processi  di  reale  trasformazione,  dato 
4
1 s
dai nuovi elementi che potrebbero inserirsi in essi.  
s
a 3 m bro Non sappiamo insomma cosa succederà e non credo che tutto, 

z z o m to
nel bene e nel male, possa dipendere dal Piano regolatore: non si 

Bo mat men
tratta di non riconoscere l’importanza del Piano, ma al contrario di 
non accettare che esso possa operare meccanicamente nella socie‐

for esti tà (cioè che le centralità siano dei nuovi “proiettili magici”).  

all
Il Piano contiene in sé entrambi gli esiti contraddittori descritti 
sommariamente in precedenza poiché esso sembra più prevedere 
una serie di condizioni di possibilità per delle trasformazioni po‐
tenziali  che  implicarle  direttamente.  Bisognerebbe  prendere  sul 
serio le obiezioni di Bernard Tschumi, proposte nel suo Architet‐
tura e disgiunzione (Tschumi 2005), e cioè l’idea che in maniera un 
po’ grossolana potrebbe essere espressa così: non c’è nessuna re‐
lazione  meccanica,  di  causa‐effetto,  fra  le  forme  dell’abitare  e  le 
forme  definite  nel  progetto  architettonico,  ma  questo,  anziché 
svuotare  il  ruolo  dell’architettura  o  dell’abitare  restituisce  a  en‐
trambi  la  libertà  di  arricchirsi  reciprocamente,  permettendo  di 
concepirli  come  processi  creativi  interagenti.  Da  ciò  deriva  che 
non  c’è  nessun  fattore  che  assicuri  che  a  una  certa  forma  archi‐
tettonica  si  associ  necessariamente  un  certo  modo  di  abitare,  o  
un certo significato, e dunque il progetto non deve essere finaliz‐
zato alla produzione di qualcosa che sia perfettamente “leggibi‐
le” da parte di chi lo abiterà. Non c’è insomma nessun codice che 
possa assicurare una trasmissione di significato perfetta fra l’ar‐
chitettura  e  l’abitare.  Si  può  dire  esattamente  la  stessa  cosa  nel‐
l’ottica della semiotica della cultura. Come ha scritto Lotman (in 
un  saggio  significativamente  intitolato  L’architettura  nel  contesto 
della cultura):  
286 Pierluigi Cervelli 

b/n sata
Il testo molto raramente è la semplice realizzazione di un codice 
(il che distingue le strutture artistiche da quelle linguistiche). Ciò 

00 fre
avviene solamente nelle opere degli epigoni, le quali lasciano nel‐
lo spettatore un pesante senso di sterilità. In relazione al codice, 
2
0x ura
alla norma, e anche all’invenzione stessa dell’autore, il testo reale 

1 4 s s appare  sempre  come  qualcosa  di  più  casuale,  qualcosa  di  sotto‐
posto a imprevedibili deviazioni. In relazione a ciò è opportuno 

a 3 m bro soffermarsi sul ruolo dei processi casuali nell’incremento antien‐

z z o m   to tropico dell’informazione (Lotman 1998, p. 41). 

Bo mat menOvviamente c’è un uso artistico del linguaggio, come dell’archi‐
for esti tettura,  per  cui  valgono  le  stesse  considerazioni,  così  come  c’è 

all
un’estetica dell’abitare. La moltiplicazione degli elementi in gio‐
co assicura un dialogo a più voci, il cui risultato è, almeno in par‐
te, imprevedibile:  
 
I rapporti dialogici non sono mai degli accostamenti passivi, ma 
rappresentano sempre una concorrenza tra lingue, un gioco e un 
conflitto i cui risultati non sono mai prevedibili fino in fondo. L’i‐
dea dell’eterogeneità strutturale, del poliglottismo semiotico del‐
lo spazio abitato dall’uomo dalle macro alle microunità struttura‐
li è strettamente legata al movimento scientifico e culturale della 
seconda metà del XX secolo (Lotman 1998, p. 42). 
 
Il progetto semiotico implica però che l’imprevedibile non sia mai 
ineffabile,  ma  semplicemente  quello  che  rimane  momentanea‐
mente fuori dal campo dell’analisi, e che si debba almeno tentare 
di articolarlo rispetto a quello che è prevedibile. Proprio a partire 
da questo mi aveva colpito come, nel nuovo Piano regolatore, fos‐
se assente la considerazione dei cambiamenti introdotti dagli im‐
migrati nella localizzazione della popolazione a Roma: sono tut‐
t’ora convinto che questo sia un limite forte e che proprio analiz‐
zando  come  i  nostri  “stranieri  interni”  usano  la  città  potremmo 
trarre utili indicazioni sui cambiamenti che stanno per emergere.  
Gli  immigrati,  se  operano  talvolta  una  pidginizzazione  della 
Trasformazioni culturali e dinamiche urbane. Nove domande  287

b/n sata
lingua, hanno già prodotto una creolizzazione della città. Mi spie‐
go: i pidgin sono lingue ipersemplificate, la cui sintassi è ridotta 

00 fre
al minimo, e sono sempre locali, nel senso che si usano in intera‐
2
zioni comunicative minime. Sono le lingue che si parlano ai bam‐
0x ura
bini, o agli stranieri, in cui frequentemente i gesti e l’intonazione 
4
1 s
compensano le mancanze morfologiche o sintattiche. Sono lingue 
s
a 3 m bro
parlate con i verbi coniugati sempre all’infinito, in cui l’articola‐

z z o m to
zione della temporalità, così come quella modale, è ridotta al mi‐

Bo mat men
nimo.  Le  lingue  creole  invece  sono  lingue  ricomplicate,  frutto 
dell’inserimento di una duplice alterità: “sono lingue che tradu‐

for esti cono  sempre  un’altra  lingua  ma  sub  iudice  di  una  terza.  Per 

all
esempio nel contatto fra il cinese e il malese, l’esito creolo è dipe‐
so dal ruolo mediatore dell’inglese” (Fabbri 2000, p. 75). Gli im‐
migrati  si  sono  inseriti  nella  città  adottandone  modelli  sempli‐
ficati,  ma  complicandola,  creolizzandola,  ne  hanno  mostrato  la 
complessità:  sulla  base  di  una  lettura  contemporaneamente  glo‐
bale  e  locale  delle  relazioni  fra  centro  e  periferia,  si  sono  posti 
nella  periferia  del  centro  (Bangladesi  e  Cinesi  all’Esquilino  e  al 
Pigneto‐Torpignattara); hanno ricostituito le loro comunità nelle 
estreme  periferie  della  città,  in  tutta  l’area  regionale  che  la  inte‐
ressa (Rumeni, Albanesi, e Polacchi nei comuni della cintura), o 
ancora hanno fatto saltare completamente la relazione fra centro 
e periferia per valorizzare solo la relazione fra pieno e vuoto, oc‐
cupando tutti i terrains vagues, le aree intercluse e abbandonate, 
i  sottopassaggi,  i  luoghi  più  impervi  dei  parchi,  i  margini  delle 
stazioni,  e  le  anse  dei  fiumi  (i  Rom).  Hanno  dunque  attivato 
“questa  facoltà  di  rimotivare  l’arbitrario  che  noi  semiologi  chia‐
miamo semisimbolica” (ib., p. 78).  
E  proprio  la  rimotivazione  occasionale  della  arbitrarietà  lin‐
guistica era un aspetto importante completamente al di fuori de‐
gli  studi  di  semiotica  dell’architettura  sviluppati  in  Italia  negli 
anni settanta, che concepivano solo l’arbitrarietà del linguaggio e 
per questo cercavano il segno minimale come una via che li por‐
288 Pierluigi Cervelli 

b/n sata
tasse  al  “codice”,  inteso  come  una  sorta  di  pietra  filosofale  che 
permettesse di realizzare l’utopia delle lingue perfette: la traspa‐

00 fre
renza totale della comunicazione, che sarebbe stata assicurata una 
2
volta individuati tutti gli elementi del linguaggio dell’architettu‐

4 0x ura
ra, ridotta però ad una lingua semplificata, un alfabeto immobile 
1 s
di  forme  il  cui  significato  era  trascendente  rispetto  a  qualunque 
s
a 3 m bro opera,  fissato  esteriormente  nella  società,  nella  cultura.  Lontano 

z z o m to dall’utopia  della  trasparenza  completa  e  della  trasmissione  per‐

Bo mat men
fetta, la creolizzazione della città permette nuovi dialoghi. 

for esti 5. Post scriptum 


all Credo  che  ci  sia  un’ultima  osservazione  da  fare:  il  Piano  rego‐
latore di Roma e le riflessioni che lo hanno accompagnato, criti‐
cato  e  seguito,  non  hanno  avuto,  da  un  punto  di  vista  politico, 
mediatico e del dibattito pubblico, tutta l’attenzione che avrebbe‐
ro meritato. Il momento della sua approvazione ha coinciso con 
la  caduta  del  governo  nazionale,  le  dimissioni  del  sindaco  della 
città,  le  elezioni  anticipate  e  la  campagna  elettorale.  Bisogna  ri‐
conoscere  positivamente  che  invece  si  è  deciso  di  affrontare  il 
cambiamento del comune più esteso d’Europa attraverso una let‐
tura  organica,  un’analisi  critica  dell’esistente,  e  questo  lo  dob‐
biamo al fatto che esiste un Piano e che esso, con tutti i suoi limiti 
e le critiche possibili, ha scelto la strada più difficile: la conside‐
razione della città come un’unità organica, un complesso di ele‐
menti interrelati di cui si dovesse comprendere l’organizzazione 
prima di procedere a delle modifiche parziali. Sottesa al ruolo di 
chi queste interviste ha pensato ed effettuato c’era, prima di tut‐
to,  una  doppia  sensazione  di  fascino  e  di  scoperta  di  fronte  a 
quella che pare essere stata, almeno a partire dalla mole dei dati 
e  dalla  complessità  delle  questioni,  prima  di  tutto  una  sfida: 
mantenere  un  principio  di  volontà  e  insieme  accettare  la  com‐
plessità proliferante della Roma contemporanea. Un mare urbano 
Trasformazioni culturali e dinamiche urbane. Nove domande  289

b/n sata
che, come diceva Baudelaire, sembra presentare insieme le carat‐
teristiche  dell’immensità  e  del  movimento.  Le  interviste  hanno 

00 fre
navigato a ragion veduta. 
2
x ra
0
1 4
6. Le domande  
s su
a m b ro
3 m1. Parliamo della mutazione di Roma che è avvenuta in questi ulti‐
o zz to nmi dieci anni. Mi pare siano in atto due tendenze piuttosto diver‐
t o
B ma me che ha tentato una ridefinizione, secondo me necessaria, organi‐
se: da un lato quella riconducibile all’esperienza del nuovo PRG, 

for esti ca, multidimensionale e anche “culturale” della città. Questo at‐

al l traverso  la  creazione  delle  nuove  centralità,  e  mettendo  bene  in 


luce come sia ormai necessario pensare Roma come una città‐re‐
gione, in connessione col territorio più vasto della provincia, come 
ci  si  debba  occupare  della  memoria  espressa  da  tutto  lo  spazio 
urbano (col passaggio dal concetto di “centro storico” a quello di 
“città storica”). E ancora del sistema naturale antropizzato che la 
città  ingloba  (col  sistema  dei  parchi)  e  di  tutto  il  sistema  della 
mobilità,  con  l’obiettivo  ambizioso  e  necessario  di  fare  in  modo 
che all’interno del Raccordo anulare ogni cittadino possa accede‐
re nel raggio di 500 metri dalla sua abitazione ad una fermata del 
sistema  della  mobilità  integrata.  D’altro  lato  mi  pare  sia  in  atto 
una tendenza di tipo diverso, che vede in opera i cittadini che si 
sono  spostati  nelle  aree  di  nuova  edificazione,  i  costruttori  che 
hanno edificato interi nuovi quartieri nell’estrema periferia della 
città, gli immigrati, che sono ormai circa 430000 (Caritas di Roma 
2008), sparsi fra la provincia e la città. Se pensa che sia avvenuta 
davvero una riscrittura della città chi le sembra possano esserne 
identificati  come  “autori”:  un  soggetto  istituzionale  con  una  vi‐
sione  globale  e  coerente  o  una  molteplicità  di  micro‐attori  par‐
zialmente autonomi, che operano talvolta con logiche contraddit‐
torie?  E  se  sono  riscontrabili  entrambi  questi  movimenti  come 
leggerli contemporaneamente? Come si situano gli strumenti ur‐
290 Pierluigi Cervelli 

b/n sata
banistici tradizionali, e gli urbanisti stessi, in questa dinamica?  
 

00 fre
2. A proposito di questo le pare di poter notare una differenza fra 
2
le centralità che si vanno a definire nella città consolidata (penso 
0x ura
al sistema delle aree culturali che collega il Foro Italico, l’Audito‐
4
1 s
rium, il Maxxi) e le centralità che sorgeranno nei quartieri perife‐
s
a 3 m bro
rici? Si tratta di interventi riconducibili alla stessa logica o no? Le 

z z o m to
pare che la distinzione fra centro e periferia possa essere ridefinita 

Bo mat men
sulla base di questi interventi? Quali sono stati i criteri adottati? 
 

for esti 3. Che ruolo ha l’architettura contemporanea in questa mutazio‐

all
ne generale? È legata solo al fenomeno, particolarmente evidente, 
della  costruzione  di  nuovi  monumenti  moderni,  di  architetture 
“griffate” legate a quelle che sono state chiamate Archistar oppu‐
re le sembra possa giocare un ruolo in tutto il panorama urbano? 
In che modo si pone il ruolo dell’architettura rispetto alla prolife‐
razione della periferia urbana, e alla sua omogeneità (fra perife‐
rie diverse e fra città diverse)?  
 
4. All’interno di questo panorama le sembra che i casi che abbiamo 
considerato nella nostra ricerca, l’Auditorium‐Parco della Musica, 
L’Ara Pacis e il quartiere Esquilino nella zona di piazza Vittorio 
abbiano una loro significatività?  
 
5.  Nel  PRG  mi  pare  rivesta  una  grande  importanza  il  riconosci‐
mento di una “storicità architettonica” diffusa in tutta la città – at‐
traverso il concetto di città storica – che mi pare si possa configu‐
rare  come  una  più  generale  memoria  culturale  espressa  dallo 
spazio urbano. Da questo punto di vista, penso anche alle recenti 
discussioni attorno al progetto di Renzo Piano all’EUR o alle cri‐
tiche mosse al progetto di Meier all’Ara Pacis, le pare vi siano dei 
conflitti attorno a questa memoria? Come si potrebbe concepirla 
progettualmente? Le sembra che la considerazione di questa me‐
Trasformazioni culturali e dinamiche urbane. Nove domande  291

b/n sata
moria stia nella ricerca di forme di uniformità o regolarità in cui 
la  tradizione  precedente,  o  il  contesto  urbano  assestato,  funzio‐

00 fre
nino come una specie di norma o che invece sia proprio nelle dif‐
2
ferenze, nell’eterogeneità formale e stilistica, la possibilità di co‐
0x ura
struire dei dialoghi produttivi fra passato e presente e in qualche 
4
1 s
modo  di  aumentare  la  significatività  che  nuove  e  vecchie  archi‐
s
a 3 m bro
tetture portano con sé?  

z z o m to
 

Bo mat men
6.  È  possibile  pensare  che  esista  anche  una  memoria  attuale,  in 
via di costituzione, attorno alle nuove architetture e alle zone di 

for esti nuova espansione? Di questa memoria le pare facciano parte an‐

all
che  delle  architetture  anonime?  Penso  ad  esempio  ai  casali  di 
campagna  che  si  trovano  lungo  il  Raccordo  Anulare:  le  sembra 
che il paesaggio urbano, che mi pare a tratti di grande fascino, di 
cui  essi  sono  elementi  costitutivi,  sia  testimone  di  un  passato 
denso sebbene più recente, sia cioè portatore di una sua memoria 
culturale e sociale? 
 
7.  Le  sembra  che  gli  immigrati  abbiano  avuto,  o  stiano  avendo, 
un  ruolo  autonomo  nella  attuale  mutazione  di  Roma,  anche  in 
relazione ai fenomeni di riqualificazione – o gentrification – delle 
aree  “degradate”  posizionate  al  centro  della  città,  come  le  aree 
centrali della via Casilina, o alcune zone del quartiere Esquilino? 
Se si tratta di attori rilevanti nelle dinamiche urbanistiche, come 
pensa  dovrebbero  essere  considerati  operativamente  i  fattori  di 
identità/alterità  culturale?  È  possibile  evitare  una  zonizzazione 
“etnica” della città, che di fatto mi sembra si sia già manifestata 
spontaneamente? Come le sembra si potrebbe evitare che questo 
in  futuro  diventi  un  problema,  soprattutto  in  relazione  all’edili‐
zia residenziale pubblica, come è avvenuto in Francia?  
 
8. Parliamo di flussi di popolazione, a livello stavolta locale: se‐
condo  una  prima  superficiale  impressione,  desunta  dal  senso 
292 Pierluigi Cervelli 

b/n sata
comune, i cittadini italiani si localizzano a Roma secondo un asse 
radiale,  come  se  la  città  si  sviluppasse  in  modo  progressivo  dal 

00 fre
centro  alla  periferia  e  come  se  si  fosse  sicuri  che  prima  o  poi  le 
2
nuove zone verranno riassorbite dalla città consolidata, secondo 
0x ura
il  modello  dell’espansione  degli  anni  sessanta.  Secondo  lei  sono 
4
1 s
rilevabili  e  visibili  delle  forme  di  persistenza  legate  ai  modi  di 
s
a 3 m bro
posizionarsi  dei  cittadini  in  certe  zone  della  città?  Le  pare  sia 

z z o m to
possibile  correlare  questi  movimenti  alle  modificazioni  urbani‐

Bo mat men
stiche oppure le sembra che persista una sorta di autonomia re‐
ciproca fra comportamenti abitativi e forma globale della città?  

for esti  

all
9.  Anche  a  Roma  iniziano  a  diffondersi  quartieri  privati,  spesso 
fuori dal territorio comunale, che sembrano costituire una forma 
italiana  media  fra  gated  communities  e  “città  giardino”  senza  la 
città.  Si  tratta  di  aree  assimilabili  a  quartieri  borghesi  di  pregio 
ma fuori dalla città, in cui l’inaccessibilità degli estranei pare ave‐
re una certa importanza. Le pare sia in atto, o si sia già manifesta‐
ta, una tendenza alla privatizzazione dello spazio urbano?  
b/n sata
Gianni Celestini  
 

00 fre
Macrocosmi e microcosmi urbani 
2
0x ura
 

1 4
1. La strategia messa in atto dal nuovo PRG di Roma prende atto 
della  s s contemporanea,  mi  sembra  un  primo  passo 
dispersione 

a m b ro
3 mimportante: riconoscere che la realtà ha superato di fatto ogni se‐
o zz to npagna. La rivisitazione dell’idea di “centro” è una onesta conse‐
o
parazione  ideologica,  metodologica  e  culturale  tra  città  e  cam‐
t
B ma me guenza, oltre che un doveroso aggiornamento di categorie inter‐
for esti pretative  ed  operative.  Un  fatto  estremamente  positivo  che  va 

all
nella direzione di uno sforzo “creativo” di immaginazione e pro‐
getto di un nuovo habitat. 
L’altra considerazione significativa ed in qualche modo impli‐
cita nella domanda è che quel fenomeno complesso che chiamia‐
mo città (comprendendo dunque periferie e ambiti sub‐urbani) è 
un testo con molti autori e molteplici scritture. Non più solo l’au‐
torità  pubblica  che  pianifica,  gestisce,  tutela,  e  gli  operatori  im‐
mobiliari  che  costruiscono,  ma  anche  comportamenti  sociali  ed 
individuali che con parti distinte di città instaurano nuove rela‐
zioni  e  nuovi  processi  di  radicamento.  Non  sempre  si  tratta  di 
fenomeni di segno positivo, spesso anzi sono ambigui se non re‐
gressivi. Sono convinto che su questi temi non si debba avere un 
“pregiudizio”  di  tipo  morale,  né  un  atteggiamento  esasperata‐
mente  giudicante.  Alcune  di  quelle  forme  di  insediamento  che 
potremmo  definire  spontanee  sono  espressione  di  un  rapporto 
profondo,  materiale  ed  anche  psicologico,  che  le  persone  hanno 
con l’abitare. Gli antropologi studiano questi comportamenti, ne 
individuano origini e sviluppi. Chi progetta ha di fronte un altro 
aspetto della medesima questione, ovvero come organizzare, da‐
re  senso  e  valore  a  materiali  (comportamenti,  bisogni,  modelli 
estetici)  così  eterogenei.  La  storia  recente  segnala  che  questo  la‐
voro di interpretazione è difficile e che in molti casi ha prodotto 
294 Gianni Celestini 

b/n sata
risultati molto discutibili. 
La  periferizzazione  della  città,  osservata  dall’angolo  critico 

00 fre
dell’urbanistica, è una condizione fisica, spaziale e persino psico‐
2
logica caratterizzata dall’assenza di struttura, di coerenza, di for‐
0x ura
ma, di carattere, di centro. Una realtà che sfugge alla rappresen‐
4
1 s
tazione  tradizionale  del  territorio,  abituata  a  leggerne  l’articola‐
s
a 3 m bro
zione  secondo  le  figure  della  discontinuità,  dell’eterogeneità,  e 

z z o m to
del frammento.  

Bo mat men
Questi sono anni di crescita incessante delle aree urbane, so‐
prattutto nei loro territori di margine e rurali. Si stima che all’ini‐

for esti zio  del  XXI  secolo  circa  il 50%  della  popolazione  mondiale  vive 

all
in  insediamenti  urbani  e  che  intorno  al  2030  questa  percentuale 
salirà al 60% con uno sviluppo concentrato soprattutto nelle aree 
periferiche. Questo fenomeno incide profondamente i processi di 
caratterizzazione urbana coinvolgendo la natura della città e del‐
la non‐città, gli ambiti rurali, con forza e radicale trasformazione. 
Urbanizzazione della campagna e ruralizzazione della città sono 
due  volti  di  uno  stesso  processo  che  determina  una  estensione 
del costruito che assume caratteri e forme che non appartengono 
più alla “forma urbis” e sono in attesa di una caratterizzazione. E 
questo mi sembra proprio il compito del progettista e del pianifi‐
catore: lavorare sulla interpretazione e sulla rappresentazione di 
questi nuovi caratteri. 
Azzardo  una  prima  valutazione,  le  “nuove  centralità”  del 
PRG di Roma si stanno costruendo estranee ai contesti nelle quali 
si  collocano.  Mi  sembrano  satelliti  urbani,  di  varia  qualità  edili‐
zia, che atterrano in sedimi liberi. Mi sembra completamente as‐
sente  una  strategia  di  intervento  che  costruisce  pezzi  di  città  in 
forte relazione con i caratteri fisici, morfologici, topografici degli 
ambiti rurali che investono.  
 
2. Mi pare, per continuare la riflessione, che vi sia una sostanziale 
differenza  tra  le  “centralità”  della  città  consolidata  e  le  “nuove 
Macrocosmi e microcosmi urbani  295

b/n sata
centralità”.  Le  prime  sono  dei  fuochi  nei  quali  si  concentrano 
quantitativamente e qualitativamente l’energia della città, i flussi 

00 fre
materiali ed immateriali, le attività, le funzioni, gli spazi caratte‐
2
rizzati  e  specializzati  in  grado  di  rispondere  a  domande  sociali 
0x ura
molteplici e varie. Sono poli, catalizzatori inseriti in un contesto 
4
1 s
urbano e sociale riconoscibile come appartenente alla città. Le se‐
s
a 3 m bro
conde, hanno il limite di riprodurre un modello e soprattutto un 

z z o m to
sistema di relazioni tra le parti in un contesto nel quale manca, o 

Bo mat men
è di natura diversa, proprio la parte che nella città consolidata è 
il tessuto urbano. 

for esti Questo  habitat  (periferie,  estese  conurbazioni,  nuclei  sparsi, 

all
sistemi infrastrutturali abitati) è caratterizzato da un vivace me‐
tabolismo  evolutivo,  composto  da  figure  prive  di  chiari  confini, 
senza  un  centro  riconoscibile  ed  una  netta  distinzione  tra  le  di‐
verse parti. Si tratta di una condizione che ormai con una espres‐
sione  consumata  è  stata  definita  la  città  diffusa,  divenendo  og‐
getto  di  letture  interdisciplinari  che  ne  indagano  i  processi,  le 
forme e talvolta i valori. 
 
3.  Ruolo  dell’architettura.  In  proposito  credo  si  possa  offrire  al 
dibattito  un  altro  punto  di  osservazione:  il  paesaggio,  o  meglio 
per  citare  Bruno  Zevi  (Zevi,  a  cura,  1999),  “il  paesaggio:  grado 
zero dell’architettura”.  
Il “materiale urbano” di cui stiamo discutendo è una entità fi‐
sica  dal  carattere  incerto  tra  habitat  e  natura,  infrastrutture,  in‐
somma  domina  una  grande  indeterminatezza  spaziale  i  cui 
caratteri  derivano  molto  dalle  dimensioni:  ambiti  spesso  irrego‐
lari,  talvolta  molto  ampi  ed  occupati  da  usi  impropri.  In  questi 
luoghi credo che la priorità sia il progetto degli spazi pubblici li‐
beri,  la  costruzione  di un  sistema  di  relazione,  una  sorta  di “in‐
frastruttura”  primaria  finalizzata  ad  inverare  in  questi  luoghi 
l’urbanità che vi manca. Al contrario mi sembra priva di efficacia 
l’idea di riproporre la “classicità” dello spazio urbano consolida‐
296 Gianni Celestini 

b/n sata
to intorno al rapporto piazza‐monumento. 
In questo spazio contemporaneo, dove è incerto il tentativo di 

00 fre
definizione di limiti, lo spazio pubblico muta di natura e forma e 
2
si presta ad assolvere un ruolo diverso da quello assunto prece‐
0x ura
dentemente.  Le  aree  centrali  ed  i  luoghi  di  “loisir”  si  spostano 
4
1 s
verso  le  periferie,  cosicché  questi  nuovi  territori  di  vita  offrono 
s
a 3 m bro
paesaggi al contempo urbani e rurali.  

z z o m to Il  passaggio  dalla  piazza  al  paesaggio  non  è  un  fenomeno 

Bo mat men
nuovo; la  città  ottocentesca  già  sperimenta  questa  evoluzione: il 
viale rapidamente si espande fino ad integrarsi con gli spazi ver‐

for esti di dando vita al parco pubblico. F.L. Olmsted fu pienamente co‐

all
sciente  del  significato  civico  dell’architettura  del  paesaggio:  i 
parchi di Boston e New York sono un esempio di vitalizzazione 
della vita pubblica mediante il paesaggio. 
Molte esperienze internazionali contemporanee suggeriscono 
una continua ibridazione di spazi aperti di diversa natura dando 
vita a luoghi dotati di caratteri nuovi e diversi da quelli consoli‐
dati. 
I  sistemi  paesaggistici  hanno  la  forza  di  modificare  radical‐
mente le centralità innervando le aree prive di caratterizzazione, 
inglobando le nuove infrastrutture, colmando un deficit di dota‐
zioni, servizi ed attrezzature. 
 
4.  I  casi  di  studio  affrontati  sono  certamente  emblematici  della 
complessità e contraddittorietà della attuale condizione.  
L’Ara  Pacis  di  Meier  è  oggetto  di  importanti  sforzi  per  tra‐
sformarla in un “contenitore” (così si dice in un linguaggio urba‐
nistico a mio parere un po’ desueto) capace di intercettare mag‐
giormente flussi di persone e superare così una scarsa attrattività 
per le traiettorie di uso della città. 
Diversamente  l’Auditorium  mi  sembra  la  prova  che  qualità 
dello spazio pubblico e chiari programmi di uso incontrano com‐
portamenti e modi di attraversare, percepire ed utilizzare lo spa‐
Macrocosmi e microcosmi urbani  297

b/n sata
zio urbano emergenti. 
Piazza  Vittorio,  di  cui  ho  un  ricordo  da  studente  universita‐

00 fre
rio, è potenzialmente il nuovo centro di una urbanità varia, plu‐
2
rale e “contaminata”, ma anche in questo caso, credo che gli in‐
0x ura
terventi  di  recupero  e  sistemazione  del  giardino  e  della  piazza 
4
1 s
non siano stati in grado di interpretare e rappresentare con aper‐
s
a 3 m bro
tura  e  flessibilità  le  modalità  d’uso  e  le  domande  d’identità 

z z o m to
emergenti. 

Bo mat men
 
5. Il tema della memoria, in una fase di grande indeterminatezza 

for esti dei processi di trasformazione della città assume un ruolo centra‐

all
le. La memoria è invocata come un valore “guida” per il nuovo, 
ritenuto incapace di esprimere valori ed identità innovative; è un 
facile  passepartout  per  strategie  di  mercato  –  basta  pensare  agli 
outlet rigorosamente in stile neoclassico; la sua difesa è conside‐
rata un baluardo per impedire trasformazioni le cui conseguenze 
spesso sono distruttive. Dunque è una questione molto delicata.  
La memoria è anche la bandiera di autorità, enti, singoli per‐
sonaggi che rappresentano l’espressione di una storia senza mu‐
tazioni. Un modo  di  guardare  alla  storia che  contempla  solo un 
atteggiamento filologico del restauro ed esclusivamente mimeti‐
co nel rapporto tra preesistenze e nuovi interventi. Un atteggia‐
mento che colpevolmente favorisce la cattiva qualità. Purtroppo 
questo  modo  di  intendere  il  rapporto  con  la  memoria  riguarda 
non  solo  le  singole architetture,  i  monumenti  o  parti  storiche  di 
città,  ma  anche  i  cosiddetti  nuovi  quartieri  con  il  risultato  che 
nella  città  si  perpetua  la  divisione  tra  una  parte  –  storica  –  da 
mantenere,  meglio  da  ingessare  nella  quale  qualunque  muta‐
mento  è  considerato  una  violazione  dell’identità  originaria  –  ed 
una contemporanea priva di qualunque valore identitario a me‐
no di riproporne una immagine “classica” e storica. 
Io credo invece che per mantenere la vitalità della città vanno 
comprese  innanzitutto  le  dinamiche  del  suo  metabolismo.  Nes‐
298 Gianni Celestini 

b/n sata
suna città è giunta al suo termine, nel momento in cui una città si 
chiude  in  una  gabbia  involutiva  finisce  per  produrre  patologie 

00 fre
autodistruttive. 
2
La  storicità  architettonica  di  una  città  non  può  essere  gestita 
0x ura
solo attraverso impianti normativi – anche i più restrittivi ed ar‐
4
1 s
ticolati. Quando ad una città vengono sottratte delle idee evolu‐
s
a 3 m bro
tive, la fitta rete normativa tenderà ad alimentare sia posizioni di 

z z o m to
monopolio  lecite  ed  illecite,  che  a  risultare  inefficace  riguardo  a 

Bo mat men
trasformazioni  rilevanti…  Torno  ad  insistere:  occorrono  idee, 
certo  di  grande  rispetto,  ma  in  grado di  cogliere le  vocazioni  di 

for esti una città. Per questo quella che nella domanda viene definita ete‐

all
rogeneità  stilistica  è  la  strada  attraverso  la  quale  costruire  un 
rapporto attivo con il passato. 
Per ragioni evidenti il rapporto tra nuovo e memoria (storica, 
figurativa,  culturale)  è  immanente  ad  ogni  azione  progettuale. 
Personalmente, in ogni progetto è presente una azione interpre‐
tativa di ciò che in questa conversazione definiamo memoria. Es‐
sa talvolta trova espressione nella scelta dei materiali, altre volte 
è  rintracciabile  nel  disegno  d’insieme:  è  un  punto  di  vista,  una 
chiave molto soggettiva e personale con la quale ogni progetto è 
una  narrazione,  racconta  una  storia,  del  luogo,  delle  interpreta‐
zioni e percezioni che di quel luogo nel tempo si sono avute. 
 
6. Registro una apparente contraddizione tra una immagine rigi‐
da,  fissa  ed  astratta  che  i  nuovi  insediamenti  periferici  comuni‐
cano  ed  un  incessante  lavorio  che  gli  abitanti  compiono  per 
introdurre  degli  elementi  capaci  di  comunicare  un  senso  di  ap‐
partenenza al luogo. 
Insisto, il punto è che la pianificazione e la realizzazione delle 
nuove  centralità  ha  considerato i luoghi  di  sedime  privi di  qua‐
lunque caratterizzazione. Ma ad una lettura, più attenta, ad uno 
sguardo  capace  di  indagare  tra  le  pieghe  scopriamo  che  hanno 
delle proprie dinamiche, sono composti da spazi permeabili, at‐
Macrocosmi e microcosmi urbani  299

b/n sata
traversati da morfologie diverse con stratificazioni topografiche a 
scale differenti, qualità specifiche che possono costituire il punto 

00 fre
di partenza per un processo di rigenerazione. 
2
Si tratta di luoghi dove alla componente “naturale” (lo spazio 
0x ura
rurale) si sovrappone un ordine sociale, psicologico, affettivo che 
4
1 s
sostituisce quello geometrico ed urbanistico. 
s
a 3 m bro Ad  esempio  aggregazioni  edilizie  incorporano  nella  dimen‐

z z o m to
sione  privata  lo  spazio  pubblico,  peraltro  assente  all’esterno; 

Bo mat men
dando luogo ad un arcipelago di organismi edilizi che aggregano 
unità  minime,  sottosistemi  spesso  perfettamente  funzionanti  al 

for esti loro interno, ma assolutamente privi di qualunque relazione con 

all
quelli vicini. 
Queste forme insediative riflettono la povertà delle dinamiche 
di  relazione  e  di  scambio  tra  i  soggetti  che  partecipano  alla  co‐
struzione del territorio e all’organizzarsi della società per sottosi‐
stemi, per “minoranze” che operano come “microcosmi”. Un fe‐
nomeno  di  strisciante  privatizzazione  dello  spazio  pubblico  che 
in qualche caso si esemplifica in quartieri privati con vigilantes a 
controllare gli accessi. 
Dal punto di vista creativo credo che l’attuale momento rap‐
presenti l’opportunità di sviluppare una sperimentazione per un 
progetto di paesaggio in grado di favorire la coesione e proporsi 
come  un  nuovo  strato  che  si sovrappone  ai  molti  strati  costruiti 
dello spazio antropizzato. 
Un progetto di paesaggio dotato di evidenti qualità trasversa‐
li, sensibile al contributo dei diversi saperi, in una accezione mul‐
tiscalare.  
Al progetto assegno il compito di narrare e rendere visibili le 
molteplici  forme  attraverso  le  quali  si  esprimono  le  idee  di  me‐
moria, di identità, di trasformazione delle culture quando incon‐
trano i geogrammi di un dato ambiente. 
Non  mi  riferisco  alla  invenzione  del  paesaggio,  ad  esempio 
nella pittura, ma al fatto che il paesaggio è il risultato di una serie 
300 Gianni Celestini 

b/n sata
di decisioni che si compongono in un certo ordine e che trovano 
concreta manifestazione nella immagine che ne è il prodotto. 

00 fre
Il progetto agisce sulla stratificazione storica alla base dell’im‐
2
magine paesaggistica, muove dalla topografia dei luoghi per poi 
0x ura
trascenderla,  interpreta  una  topografia  sociale,  interseca  temi, 
4
1 s
dimensioni, provoca tensioni; genera un campo di forze aperto ai 
s
a 3 m bro
diversi  flussi  degli  abitanti,  dei  comportamenti,  delle  informa‐

z z o m to
zioni,  articola  i  sistemi  più  generali  in  sottosistemi  in  grado  di 

Bo mat men
generare nuove relazioni e nuovi movimenti. 
Una linea plurale che assume in sé diverse tematizzazioni; per 

for esti concludere ne enuncio qui solo una a titolo esemplificativo. 

all
Nelle periferie contemporanee, quella che definiamo armatu‐
ra urbana è spesso assente, oppure estremamente povera e sem‐
plificata: strade, marciapiedi, se si è fortunati illuminazione.  
Ciò  che  domina  è  un  carattere  anonimo  accentuato  dalle  co‐
siddette  opere  di  urbanizzazione  che  inducono  ancor  di  più  la 
percezione  di  estraneità  rispetto  ai  luoghi  di  sedime.  Al  contra‐
rio, queste, se oggetto di un approccio integrato possono svolge‐
re una funzione attiva di rigenerazione e dare vita a nuove forme 
di  immaginazione  della  città,  diventare  un  sistema  di  orienta‐
mento,  favorire  un  rapporto  di  appartenenza  degli  abitanti  al 
luogo. Occorre lavorare con ciò che si ha disposizione. Ad esem‐
pio l’introduzione di sistemi di drenaggio e di smaltimento delle 
acque meteoriche costituiscono una opportunità per rendere più 
esplicite  le  relazioni  tra  un  insediamento  e  la  topografia.  Così 
come  l’impiego  di  elementi  quali  pergole,  ripari,  sedute,  illumi‐
nazione, alberature può dare vita a spazi pubblici che rafforzano 
le connessioni con il territorio e favoriscono forme di vita comu‐
nitaria  tra  gli  abitanti.  La  compresenza  di  diversi  registri  come 
un  sistema  di  coerenza,  una  gradazione  di  scale  per  luoghi  tal‐
volta estesi e frammentati. 
b/n sata
Daniel Modigliani  
 

00 fre
Le trasformazioni di Roma nel nuovo Piano Regolatore 
2
0x ura
Generale 
4 s del  moderno  e  dell’urbanistica  moderna  si  ag‐
1. 1Nella  cultura 
 

s
a m b ro
3 mgiungono quartieri  per  risolvere i  problemi  di una  città  che  cre‐
z o
z to ne sce… Noi siamo però in una condizione in cui la città non cresce, 
t
o
B ma me sforma. L’entità della trasformazione è la città esistente: si tratta 
dobbiamo  invece  risolvere  il  problema  della  città  che  si  tra‐

for esti di risolverne i problemi e le contraddizioni. Se si guardano i dia‐

al l grammi di crescita della città di Roma dall’unità d’Italia fino ad 
oggi si nota che la popolazione ha un andamento crescente con‐
tinuo, a parte i periodi di guerra, e a questo andamento crescente 
corrisponde biunivocamente la crescita dell’occupazione del suo‐
lo. Questo è il modello classico dell’inurbamento. La fine di que‐
sto fenomeno si è avuta dalla metà degli anni ottanta: da allora la 
popolazione romana è pressoché stabile. L’inurbamento è finito. 
Adesso abbiamo una leggera crescita per via degli immigrati e di 
un aumento delle nascite, ma si tratta di percentuali poco signifi‐
cative.  Dopo  15  anni  che  la  città  è  in  questa  condizione,  non  si 
deve pensare ad una ulteriore espansione, ma a fare stare meglio 
quelli che già abitano la città. Le aree occupate dall’insediamento 
e  dall’urbanizzazione sono  più  che sufficienti,  considerando  an‐
che  i  vuoti,  le  aree  intercluse,  sottoutilizzate,  dismesse.  Perché, 
allora,  pensare  ancora  all’espansione?  Il  Piano  è  per  il  recupero 
della città già presente, l’espansione è in esso un fenomeno mar‐
ginale, e i pochi punti percentuali, in aggiunta allo stock edilizio 
esistente, che sono stati impegnati per nuove costruzioni rientra‐
no nell’obiettivo strategico del decentramento. Si devono dunque 
spostare  funzioni  di  livello  superiore  dal  centro  storico  verso  la 
periferia.  Per  due  obiettivi:  per  riequilibrare  il  sistema  generale 
302 Daniel Modigliani 

b/n sata
dell’area metropolitana, aiutando anche tutti i comuni della cin‐
tura, con cui le centralità a rete determineranno un diverso rap‐

2 00 fre
porto, perché si situano a metà fra essi e la parte compatta della 
città dentro il Raccordo anulare (e questo attiene alla immissione 
0x ura
di funzioni di livello superiore); per introdurre nelle aree esterne 
4
1 s s
nuovi luoghi di alta qualità sia per l’architettura che per gli spazi 

a 3 m bro
pubblici, che siano il segnale che anche il nuovo può essere bello. 

z z o m to
Il centro storico manterrà le funzioni di direzionalità pubblica, di 

Bo mat men turismo.  Bisogna  cercare  di  farlo  funzionare  di  nuovo,  valoriz‐

for esti
zando il suo potenziale ed eliminando quello che costringe il re‐
sto della città ad esserne tributario, come tutte quelle funzioni di 

all
livello  superiore  che  potrebbero  essere  decentrate  e  non  si  spo‐
stano per inerzia: le caserme, la Rai, le università (soprattutto la 
prima università).  
Come  saranno  strutturate  le  centralità?  C’è  spesso,  da  parte 
degli  imprenditori,  il  vizio  di  pensare  al  progetto  di  un  nuovo 
quartiere aggiuntivo: ma questa è una modalità di crescita della 
città  in  espansione.  La  differenza  fondamentale  è  invece  nelle 
funzioni e nella configurazione spaziale. Un quartiere aggiuntivo 
ha solo servizi locali: la parrocchia, la scuola, il giardino, il super‐
mercato. Ma per servizi di livello superiore, come attività didat‐
tiche di livello superiore, culturali, sportive (come un posto dove 
si  svolgano  competizioni  cui  possano  assistere  5000  spettatori) 
non è sufficiente creare un quartiere aggiuntivo: è necessario in‐
vece  un  complesso  di  funzioni  che  formino  un  centro.  Questo  
significa  realizzare  grandi  spazi  e  fare  in  modo  che  i  cittadini 
possano andarci, cioè creare anche spazi pubblici minori di con‐
nettivo e di percorsi. Ci sarà anche una quota di abitazioni, circa 
il 50%, sul modello della città esistente e storica, perché non si sta 
facendo un’acropoli di servizi pubblici ma un nuovo pezzo di cit‐
tà specializzata come centralità, un posto dove si possa uscire di 
notte, dove ci siano negozi, bar, pizzerie come in tutti i quartieri, 
Le trasformazioni di Roma nel nuovo Piano Regolatore Generale  303

b/n sata
ma non solo questo, altrimenti realizzeremmo il solito quartiere ag‐
giuntivo, un’ulteriore lottizzazione, un altro piano di edilizia re‐

2 00 fre
sidenziale  pubblica.  Questi  contenuti  funzionali  e  spaziali,  che 
credo  necessari,  possono rendere  le  centralità  molto  “vivaci”  ed 
0x ura
adeguate al ruolo urbano che debbono avere. 
4
1 s s
A  livello  dei  macro‐attori  della  trasformazione  mi  pare  non 

a 3 m bro
esistano  più  sedi  politiche  di  discussione,  di  passaggio  dalla  ri‐

z z o m to
vendicazione  alla  rappresentanza.  L’area  politica  pare  muoversi 

Bo mat men
sulla  base  di  valutazioni  populiste,  con  una  cesura  determinata 
dalla mancata comprensione della possibilità reale di trasforma‐

for esti zione. Un quadro di azione dovrebbe invece avere unitarietà, in‐

all
tesa  come  capacità  di  ricondurre  ad  un  territorio  comune  parti 
sociali e imprenditoriali, ma anche una visione di lungo periodo: 
gli unici momenti in cui questo è avvenuto a Roma sono stati du‐
rante la giunta Petroselli e nel periodo compreso fra il 1994 ed il 
1998. Nel frattempo mi pare si proceda un po’ per inerzia. Meglio 
comunque un’inerzia regolata che una deregulation: il Piano sta 
tenendo  sotto  controllo la trasformazione,  e questo non  succede 
in altre città, nelle quali si opera per varianti successive. Dal pun‐
to  di  vista  dei  micro‐attori  della  trasformazione,  mi  pare  che 
stiamo  assistendo  ad  una  somma  di  interventi  di  risanamento 
edilizio trascinata dalla domanda di risanamento urbano. Quan‐
do gli abitanti dei quartieri si rendono conto che è arrivata al li‐
mite la possibilità di valorizzazione del luogo in cui abitano con 
l’intervento sul proprio patrimonio e che la valorizzazione ha ne‐
cessità di un intervento sugli spazi pubblici allora iniziano a chie‐
dere  l’intervento  sulla  parte  pubblica.  Talvolta  i  municipi  si 
aggregano e si creano rapporti sociali e collettivi, agglomerazioni 
di  strada  e  di  quartiere,  perché  si  sentono  le  stesse  esigenze.  In 
passato questo è avvenuto, soprattutto nelle borgate ex‐abusive. 
C’è un altro atteggiamento presente però: che tutto quello che è 
fuori dal confine della propria proprietà debba essere oggetto di 
un  intervento  pubblico,  percepito  come dovuto.  Il fine  è  l’incre‐
304 Daniel Modigliani 

b/n sata
mento del valore individuale, ma realizzato con soldi pubblici e 
attraverso  un  intervento  pubblico.  Questa  è  una  deformazione 

00 fre
tipica del “popolo senza strumenti”, che chiede al suo “padrone” 
2
di fare qualcosa, senza che emerga la volontà di fare autonoma‐
0x ura
mente per le parti comuni. Questo vale anche per l’edilizia resi‐
4
1 s
denziale pubblica: spesso l’utente si mette nella posizione di una 
s
a 3 m bro
persona  cui  tutto  è  dovuto.  Così  molti  inquilini  non  pagano 

z z o m to
l’affitto  e  l’Ater  non  ha  soldi  neanche  per  la  manutenzione.  Le 

Bo mat men
case  popolari,  ex  Iacp,  Ater  e  comunali,  svolgano  una  funzione 
sociale fondamentale di tipo assistenziale: per chi non può paga‐

for esti re un affitto alto. È una funzione dovuta ma che non può essere 

all
continua  nel  tempo.  Se  si  modificano  le  condizioni  che  rendono 
necessaria  l’assistenza  ci  sono  due  soluzioni:  pagare  un  affitto  a 
prezzi  di  mercato  o  agevolare  l’acquisto  di  una  casa,  liberando 
così le case per chi ne ha bisogno, senza godere più di un privile‐
gio  che  pagano  tutti.  Queste  deformazioni  si  concretizzano  in 
una iniquità di trattamento pazzesca all’interno delle città. La po‐
litica non ha il coraggio di incidere questo bubbone perché par‐
liamo  di  grandi  numeri  di  elettori:  a  Roma  parliamo  di  circa 
90.000 alloggi. In Francia e in Olanda, dove c’è un governo degli 
alloggi pubblici, la rotazione ordinaria permette che il 5‐6% degli 
alloggi si liberino ogni anno per le emergenze abitative (per de‐
cesso,  spostamento  per  lavoro,  per  superamento  dei  limiti  di 
reddito).  Se  avessimo  un  tale  regime  di  rotazione  ordinaria 
l’emergenza abitativa a Roma non esisterebbe. Perché dovremmo 
allora  costruire  case?  All’emergenza  dell’emigrazione,  degli  al‐
loggi  usati  impropriamente,  del  sovraffollamento,  bisogna  ri‐
spondere con una logica ordinaria, non emergenziale, altrimenti 
si propone immediatamente la speculazione sulle aree pubbliche 
da parte dell’industria delle costruzioni.  
 
2.  La  situazione  nella  città  consolidata  è  completamente  diversa 
da  quella  delle  centralità  che  cresceranno  in  periferia.  In  essa  le 
Le trasformazioni di Roma nel nuovo Piano Regolatore Generale  305

b/n sata
centralità  si  presenteranno  come  interventi  puntuali,  poiché  le 
possibilità  fisiche  di  trasformare le  parti  della  città sono  scarsis‐

00 fre
sime. La città consolidata va migliorata attraverso parcheggi, re‐
2
cupero, miglioramento della viabilità, illuminazione, mezzi pub‐
0x ura
blici. La trasformazione non è però un intervento che riconfigura, 
4
1 s
non  sono  previsti  cambiamenti  di  assetto  perché  la  città  è  già 
s
a 3 m bro
configurata,  mentre  nella  periferia  si  possono  creare  dei  nuovi 

z z o m to
spazi, veri e propri pezzi di città costruiti ex‐novo. Se se ne ha la 

Bo mat men
capacità però, altrimenti si producono solo dei “quartierini” ag‐
giuntivi.  

for esti  

all
3. Oggi viene sempre più spesso a mancare la fiducia nell’archi‐
tettura moderna. L’ideologia del Novecento ha portato al distacco 
dalla  storia,  e  questo  in  urbanistica  ha  avuto  delle  conseguenze 
disastrose. I nuovi quartieri di Roma (realizzati negli anni Ottan‐
ta), come Tor Bella Monaca, Vigne Nuove, Serpentara, sono tutti 
quartieri  che  inventano  forme  monumentali,  per  essere  segnali 
urbani in periferia. Questi nuovi insediamenti sono stati caricati 
di significato figurativo ma per fare questo si sono staccati dalla 
storia della città. Si è fatto della residenza un monumento, men‐
tre  nella  città  tradizionale  essa  è  sempre  stata  tessuto,  legante, 
connettivo. Le residenze sono state montate come dei pezzettini 
di  Lego,  parafrasando  quello  che  un  tempo  è  stato  fatto  con  le 
chiese, con le piazze, con gli edifici pubblici o con le ville private, 
ma mai con le residenze. Nelle nostre città storiche l’investimen‐
to nella qualità della città non era diretto alle abitazioni private, 
in cui ognuno investiva come voleva, ma sugli spazi e sui servizi 
pubblici. Nei nuovi quartieri questo investimento è stato diretto 
invece sulle case, su cui si concentrava la domanda, cambiando il 
ruolo della residenza. Il montaggio di questi “pezzettini di Lego” 
ha  prodotto  qualcosa  di  molto  diverso:  qualcosa  che  si  vede  da 
lontano,  come  le  torri  di  Tor  Bella  Monaca,  l’unico  segno  che  si 
vede  nella  periferia  della  zona  est  di  Roma  arrivando  dall’auto‐
306 Daniel Modigliani 

b/n sata
strada o guardando dai Castelli. Non si vedono più le cupole del‐
le  chiese,  un  servizio  pubblico  che  determinava  il  paesaggio  ro‐

00 fre
mano.  Questo  modo  di  costruire  la  città,  soprattutto  dal  dopo‐
2
guerra in poi, ha ribaltato, sconnesso, la cultura della città storica 
0x ura
e  imposto  modelli  moderni  come  se  la  storia  non avesse  il  peso 
4
1 s
che ha. Quando gli immigrati dalle campagne sono venuti a Ro‐
s
a 3 m bro
ma come muratori hanno costruito le loro case col modello delle 

z z o m to
città di provenienza, che avevano in testa, nel modello delle loro 

Bo mat men
comunità. Quelle microcittà, che non hanno una forma progetta‐
ta ed esplicita, derivavano però da una lottizzazione ortogonale, 

for esti dalla tradizionale disposizione delle strade e delle case, così che 

all
al loro interno non ci si perde (mentre ci si perde fra un quartiere 
e l’altro). Rispetto profondamente questa forma spontanea di ur‐
banistica implicita perché ha prodotto assetti sociali e un tessuto 
economico  di  una  vitalità  straordinaria.  Questa  base  diffusa  di 
cittadini  rifiuta  l’architettura  come  prodotto  di  un  altro  e  vuole 
invece  fare la  propria  casa  come  vuole,  come  un  vestito.  Rifiuta 
dunque una ideologia dell’architettura imposta da altri negli an‐
ni dell’inurbamento perché c’era una politica per le case pubbli‐
che fatte a migliaia, la cui produzione non poteva essere affron‐
tate senza standardizzazione. Mi pare invece che molti architetti 
camminino ancora in un mondo di ideologia della forma che non 
trova aderenza nelle realtà. Quando questa riconnessione tra città 
ed  architettura  si  ricostituirà  allora  gli  architetti  riacquisteranno 
il loro ruolo. Qualcuno lo fa già, ma sono pochissimi: le archistar 
soprattutto  facendo  servizi,  ma  non  è  una  condizione  culturale 
diffusa, piuttosto un privilegio di alcuni che hanno esercitato una 
forte critica rispetto alla loro formazione personale. La presenza 
delle archistar non è dunque un male ma non è una soluzione ur‐
bana. Abbiamo dei punti di buona qualità, ma il resto?  
 
4.  Quello  dell’Esquilino  è  sicuramente  un  caso  significativo,  gli 
altri due lo sono meno perché intervengono in contesti talmente 
Le trasformazioni di Roma nel nuovo Piano Regolatore Generale  307

b/n sata
predeterminati  che  il  cambiamento  non  induce  alla  trasforma‐
zione dell’esistente. L’Auditorium ha rimesso in circolo un pezzo 

00 fre
di  città  ma  non  è  al  centro  dell’insediamento,  piuttosto  ne  è  ai 
2
margini:  sia  del  Villaggio  Olimpico  che  del  quartiere  è  Parioli. 
0x ura
L’Auditorium non “parla” col Villaggio Olimpico: lì si prova più 
4
1 s
fastidio che altro per la presenza di questa nuova struttura. Que‐
s
a 3 m bro
sto  anche  dal  punto  di  vista  dei  percorsi:  andando  all’Audito‐

z z o m to
rium si fa un percorso staccato dalla città circostante, non si entra 

Bo mat men
all’interno. Non si tratta dunque di una funzione urbana di livel‐
lo locale, e lo stesso vale per il museo dell’Ara Pacis, che è legato 

for esti solo al monumento e alla parte storico archeologica. C’è da dire 

all
che quello dell’Esquilino è però un fenomeno non tanto di archi‐
tettura quanto di cambiamento di popolazione. C’è stata un’ope‐
razione  fondamentale  con  lo  spostamento  del  mercato  che  ha 
permesso il recupero dello spazio dell’Ottocento, della piazza: un 
grande  spazio  qualitativamente  importante,  distrutto  e  inacces‐
sibile perché il mercato di fatto lo “murava”. Poi molti interventi 
puntuali  di  riqualificazione  (non  ultimo  quello  su  Santa  Maria 
Maggiore) che bisognerebbe continuare a seguire: penso al recu‐
pero  dei  portici, la  riorganizzazione  della  nettezza  urbana,  e  c’è 
stato anche il recupero dell’acquario romano, un enorme edificio 
sottoutilizzato, ora usato in maniera un po’ “privatistica” dall’or‐
dine degli architetti. Ma non ci si è inventati molto, si tratta solo 
di  pulizia  e  rimessa  in  circolo  degli  edifici  pubblici.  Tuttavia,  il 
valore  immobiliare  si  è  alzato  e  chi  ha  fatto  degli  investimenti 
oculati,  i  nuovi  abitanti cinesi  ma  non solo loro,  ha avuto  ricavi 
enormi  da  questa  valorizzazione  tutta  prodotta  da  investimenti 
pubblici.  Ci  sono  ancora  sacche  di  degrado,  nella  parte  di  via 
Giolitti  verso  Porta  maggiore  ad  esempio,  ma  nel  complesso  il 
quartiere ha fatto un salto di qualità enorme. Pur ospitando mol‐
te etnie ha una situazione meno pesante di quello che si potrebbe 
pensare  ed  è  una  specie  di  esempio  di  integrazione,  dovuto  an‐
che alla regolamentazione del commercio, che ha funzionato. 
308 Daniel Modigliani 

b/n sata
5‐6. Quando c’è una concentrazione di grandi spazi e monumenti 
come a Roma, una tale stratificazione di beni culturali e ambien‐

00 fre
tali, come le parti di agro romano rimaste quasi intatte, il valore 
2
storico, che ci ha portato ad affermare che tutta la città è storica, 
0x ura
diventa il motore per il recupero. Nel centro storico il patrimonio 
4
1 s
c’è  e  deve  essere  mantenuto,  negli  altri  luoghi  deve  essere  reso 
s
a 3 m bro
visibile, vivo e integrato con la città. Ci sono pezzi di monumenti 

z z o m to
romani che emergono circondati da edifici e che perdono il loro 

Bo mat men
senso,  ci  sono  bellissime  ville  dell’Ottocento  o  viali  di  impianto 
antico  che,  inseriti  in  un  contesto  degradato,  non  vengono  rico‐

for esti nosciuti. Città storica significa recuperare tutto il patrimonio che 

all
c’è in periferia, e farlo diventare il centro di quello che si fa, sen‐
za  continuare  a  distruggerlo  per  un’idea  di  nuovo,  che  manca  di 
continuità e di rapporto col resto della città.  
 
7. Abbiamo anche noi un minimo di zonizzazione etnica, ma non 
è la zonizzazione “dura” che c’è in altri paesi. Si tratta piuttosto 
di contesti che sono etnici per facilitare la comunicazione, ma an‐
che per “difesa”. Possiamo dire che gli errori commessi negli an‐
ni  ottanta  con  l’edilizia  residenziale  pubblica,  come  a  Tor  Bella 
Monaca in Via dell’Archeologia, dove si è creato un ghetto, sono 
stati complessivamente recuperati.  
 
8. La privatizzazione è una novità: non è nella cultura urbana ita‐
liana ed è, mi pare, la conseguenza di un mancato controllo del 
territorio  che  porta  ad  una  sorta  di  difesa  collettiva  da  parte  di 
chi se la può permettere. La segregazione diventa un costo che si 
paga  rispetto  alla  condizione  urbana,  generalmente  assente  (ad 
esempio  nel  caso  dell’Olgiata).  Si  tratta  di  un  fenomeno  recente 
ma consolidato: penso all’Olgiata, a Casal Palocco, all’Infernetto 
(in cui la dimensione è individuale ma tutti vivono chiusi in for‐
tezze),  come  anche,  nella  zona  nord,  nei  grandi  complessi  “dei 
ricchi” a ridosso del parco di Veio. È anche un fenomeno che si 
Le trasformazioni di Roma nel nuovo Piano Regolatore Generale  309

b/n sata
sta producendo attualmente: questa impostazione autosegregan‐
te si ritrova anche in alcune lottizzazioni nuove, ad esempio ac‐

00 fre
canto a Tor Pagnotta, che sono dotate di vigilanza privata. 
  2
0x ura
9.  Non  leggo  nelle  modalità  di  insediamento  una  questione  di 
4
1 s
modello  culturale,  piuttosto  la  presenza  di  una  tradizione,  la 
s
a 3 m bro
mancanza di mobilità sociale, la scarsa dotazione dei servizi, ed 

z z o m to
una sedimentazione temporale. In più chi compra ha la speranza 

Bo mat men
che il proprio quartiere col tempo migliori.  

for esti
all
b/n sata
Piero Ostilio Rossi 
 

00 fre
Le Città di Roma 
2
0x una utradizione 
ra ormai  consolidata,  la  redazione  del 
 

1
Piano 
4
1‐2.  Secondo 
s s di  Roma  costituisce  un’opportunità  di  rifles‐
Regolatore 

a m b ro
3 msione per la cultura urbanistica del nostro Paese e, in genere, l’oc‐
o zz to ncon il Piano del 1909, con il Piano del 1931 (attraverso l’introdu‐
o
casione  per  la  sperimentazione  di  nuove  procedure.  È  accaduto 
t
B ma me zione dello strumento attuativo del piano Particolareggiato) e poi 
for esti vato nel febbraio 2008, vi sono elementi di novità, alcuni dei qua‐
ancora con quello del 1962. Anche nel nuovo PRG, quello appro‐

all li possono interessare i temi introdotti dalla prima e dalla secon‐
da domanda.  
Sin dagli studi preliminari, una delle parole chiave del nuovo 
Piano  –  un  vero  e  proprio  filo  conduttore  –  è  stata:  “le  Città  di 
Roma”, perché l’idea di città policentrica è alla base delle sue stra‐
tegie;  un’idea  che  scaturisce  dalla  constatazione  che  Roma  può 
essere  interpretata  come  un  grande  insieme  ma  anche,  e  nello 
stesso  tempo,  come  un  sistema  di  insiemi.  Il  PRG  ha  così  assunto 
sul  piano  metodologico  l’ipotesi  generale  che  sia  possibile  indi‐
viduare un insieme che si chiama “Roma”, in cui è rintracciabile 
una struttura centrale – che un tempo coincideva sostanzialmen‐
te con la città dentro le mura (il Centro storico) ma che oggi si è 
dilatata  sino  ad  inglobare  una  parte  cospicua  dei  quartieri  co‐
struiti nei primi anni del Novecento (la Città storica) – cui fanno 
da corona settori urbani più recenti ma ben radicati nella mappa 
mentale degli abitanti (la Città consolidata) e settori meno strut‐
turati dal punto di vista urbano, e quindi più fluidi in termini di 
tessuti,  ai  quali  corrisponde  un’idea  di  margine  periurbano,  di 
ambiguo passaggio tra la città ed un suo indefinibile intorno (la 
Città  da  ristrutturare).  Ma  il  Piano  riconosce  che  Roma  è  anche 
un  sistema  che  rimanda  ad  un  arcipelago,  termine  che  ritengo  
Le Città di Roma  311

b/n sata
definisca  meglio  di  altri  questa  seconda  realtà  –  una  sorta  di 
doppio – della città. Un insieme di isole nelle quali è possibile ri‐

00 fre
conoscere delle città con i loro centri, i loro luoghi di aggregazio‐
2
ne, le loro periferie interne e le loro sfere di influenza. La strate‐
0x ura
gia  del  nuovo  Piano  riconosce  questa  realtà  e  la  rilancia  attra‐
4
1 s
verso l’individuazione e la valorizzazione delle centralità locali e 
s
a 3 m bro
delle diciotto centralità metropolitane: (da nord, in senso orario, 

z z o m to
Saxa  Rubra,  Bufalotta,  Pietralata,  Ponte  Mammolo,  Polo  Tecno‐

Bo mat men
logico Tiburtino, Ponte di Nona‐Lunghezza, Torre Spaccata, Ro‐
manina,  Tor  Vergata,  Ostiense,  EUR  Sud‐Castellaccio,  Acilia‐

for esti Madonnetta, Alitalia Magliana, Fiera di Roma, Massimina, Santa 

all
Maria della Pietà, La Storta e Cesano) proponendo un nuovo mo‐
dello rispetto al passato: quello appunto della Città policentrica. 
Io stesso, ancor prima che iniziassero gli studi preparatori per 
il nuovo Piano, ho provato ad individuare le diverse città di cui 
si compone Roma incrociando una lettura cartografica con i dati 
del  censimento  del  1991  (vedi  Fioravanti,  Rossi,  Balbo,  Cellini, 
Roma 1999). Ne ho individuato 16+1, nel senso che ho voluto in‐
dicare  che  una  di  esse  (quella  che  si  snoda  fra  l’EUR  e  il  mare) 
non ha la stessa evidenza delle altre anche perché Roma è sem‐
pre  rappresentata  in  relazione  al  Grande  Raccordo  Anulare  di‐
menticando che ha invece la forma di una cometa, con una lunga 
coda  innervata  dal  sistema  di  infrastrutture  che  dal  quadrante 
meridionale  raggiunge  Ostia  (ferrovia  Roma‐Lido,  via  Ostiense, 
via del Mare, via Cristoforo Colombo). Se lei provasse a leggere 
Roma non come un continuum ma a disegnarne solo le parti ur‐
banizzate  eliminando  tutti  i  grandi  vuoti  (Villa  Borghese,  Villa 
Ada, il Parco di Monte Mario, il Pineto, Villa Doria Pamphili, la 
Valle  dei  Casali,  il  grande  Parco  dell’Appia  Antica,  il  Parco  di 
Centocelle, il Parco Alessandrino, eccetera, eccetera) e combinas‐
se questa lettura con le sue esperienze quotidiane di cittadino che 
vive e si muove all’interno di questo sistema complesso, ricono‐
scerebbe  abbastanza  facilmente  un  “sistema  di  Rome”,  ciascuna 
312 Piero Ostilio Rossi 

b/n sata
dotata di una propria struttura interna. 
In realtà il PRG è partito dall’individuazione di una trama an‐

00 fre
cor  più  fine:  in  uno  degli  studi  preliminari  che  l’Amministra‐
2
zione  comunale  ha  commissionato  al  CRESME,  quello  relativo 
0x ura
all’individuazione  delle  microcittà  di  cui  si  compone  Roma,  si 
4
1 s
raggiungeva la definizione di intorni spaziali ancor più delimita‐
s
a 3 m bro
ti  e  quindi  molto  più  numerosi:  poco  più  di  200  in  tutta  la  città 

z z o m to
(vedi  Capitolium,  n.  10,  settembre  1999).  È  un  lavoro  di  grande 

Bo mat men
interesse, costruito sulla base di una mappatura di natura carto‐
grafica che lascia emergere la trama del tessuto costruito e che ha 

for esti costituito la base per un’indagine sul campo basata su interviste 

all
ad un campione di cittadini a cui veniva chiesto di denominare e 
descrivere l’ambito urbano nel quale vivevano. Così sono scatu‐
rite le microcittà, con i loro nomi, i loro confini e i loro ambiti, un 
mosaico  fatto  di  piccole  tessere  che  riproduce  una  realtà  molto 
interessante della città.  
Di questo studio, io ho fatto un uso molto ampio. Forse lei sa 
che,  nell’ambito  del  nuovo  Piano,  sono  stato  il  responsabile  del 
gruppo  che  ha  elaborato  la  Carta  per  la  Qualità  della  città  con‐
temporanea. La Carta per la Qualità è uno degli strumenti gestio‐
nali del nuovo Piano e individua i manufatti di qualità (da qui il 
nome)  realizzati  all’interno  della  città:  noi  ci  siamo  occupati  di 
quelli relativi alla città del Novecento. Ebbene uno dei criteri del‐
la selezione che abbiamo operato fa riferimento proprio al prin‐
cipio  della  contestualizzazione  di  un’opera  all’interno  di  una 
porzione  di  tessuto  delimitata  e  riconoscibile,  motivo  per  cui 
manufatti di qualità tra loro comparabile assumono significati e 
ruoli  diversi  –  e  quindi  più  o  meno  rilevanti  –  in  relazione  alla 
qualità e alla struttura insediativa dell’intorno urbano che li com‐
prende. E i contesti di riferimento di questa indagine sono state 
proprio  le  microcittà  del  CRESME  che  sono  state  assunte  come 
ambito  di  riferimento  e  quindi  come  unità  di  senso  nella  lettura 
dei differenti tessuti urbani.  
Le Città di Roma  313

b/n sata
Posso quindi dire che gli attori istituzionali – come lei li defi‐
nisce nella prima domanda – abbiano introdotto un interessante 

00 fre
elemento  di  innovazione:  una  chiave  di  lettura  di  Roma  capace 
2
di  individuare  a  diversi  livelli,  con  diverse  grane  e  con  diversi 

4 0x ura
vagli,  una  struttura  urbana  considerata  contemporaneamente 
1 s
come una città e come un insieme di città. 
s
a 3 mP.C.: bE roimplicitamente  si  riconosce  l’importanza  dei  microat‐
 

z z o m tori… 
t o
o t n
B ma me Roma negli anni più recenti, le racconto un piccolo episodio. Ac‐
 

P.O.R.: Per sottolineare come è cambiato il modo di interpretare 
r
fo esti canto all’Università di Tor Vergata è stata da poco costruita una 

al l nuova  chiesa  che  si  chiama  di  Santa  Maria  Alacoque.  Durante 
una passeggiata domenicale in quel lembo di periferia, ho cono‐
sciuto  un  ingegnere  quarantenne  che  era  lì  a  messa  e  che  abita 
non  lontano,  nel  quartiere  di  Tor  Vergata,  un  insediamento  di 
iniziativa  pubblica  realizzato  sulla  base  del  secondo  Piano  per 
l’edilizia economica e popolare (PEEP) della città, approvato nel 
1987. Abbiamo parlato, mi ha invitato a visitare il suo quartiere e 
gli ho chiesto come si trovasse a vivere in quella zona, nella peri‐
feria estrema della città. Mi ha risposto di essere molto contento e 
di  attendere  con  molte  aspettative  la  realizzazione  della  nuova 
centralità della Romanina che dovrebbe sorgere non lontano dal 
luogo in cui abita. Ho continuato chiedendogli se non si sentisse 
lontano dalla città – lo ricordo perché le sue risposte mettono in 
discussione la categoria stessa di “periferia” che noi siamo soliti 
applicare – ma il mio interlocutore ha risposto di no, anche per‐
ché, ha aggiunto, “lavoro per una società che ha la sua sede nella 
zona della Rustica e quindi mi è molto comodo usare il Raccordo 
Anulare per andare al lavoro, ma utilizzo il Raccordo anche per 
raggiungere  i  centri  commerciali,  per  i  miei  acquisti”.  “Ma  non 
sente – questa è stata la mia successiva domanda – il bisogno di 
andare qualche volta in centro? Dove va la domenica?”. “Certo, 
314 Piero Ostilio Rossi 

b/n sata
mi ha risposto, quando ne ho voglia vado in città: vado a Frasca‐
ti”. Per lui dunque la città è a Frascati, non a via del Corso.  

00 fre
Due  osservazioni:  la  prima  è  che  si  vanno  definendo  mappe 
2
mentali  della  città  che  non  considerano  più  il  Centro  (con  l’ini‐
0x ura
ziale maiuscola) come il luogo centrale di Roma: la stratificazione 
4
1 s
del tessuto urbano e la qualità dei suoi monumenti, l’accumula‐
s
a 3 m bro
zione  delle  funzioni,  la  scena  urbana  come  teatro  degli  avveni‐

z z o m to
menti,  la  tangibile  presenza  del  passato  –  che  caratterizzano  il 

Bo mat men
Centro delle città italiane – non costituiscono più elemento indi‐
scutibile  di  attrazione.  La  concentrazione  e  l’accessibilità  delle 

for esti attività legate al tempo libero e al consumo tendono a prevalere 

all
su ogni altro valore. 
La seconda osservazione riguarda il Raccordo Anulare che ha 
perso da tempo il ruolo di arteria di connessione tra le radiali che 
si  dipartono  dal  cuore  della  città  (le  vecchie  “strade  consolari”) 
per  assumere  una  funzione  molto  più  complessa:  l’armatura  in‐
frastrutturale di una realtà periurbana che si snoda lungo il suo 
tracciato – o meglio: a partire dal suo tracciato – e che rappresen‐
ta  un  nuovo  e  ulteriore  elemento  di  complessità  della  struttura‐
città  (vedi  “Gomorra”  n.  9,  2005,  numero  monografico  dedicato 
appunto al GRA). L’ingegnere di cui prima parlavo si muove in‐
fatti lungo il Raccordo non solo per andare al lavoro, ma anche du‐
rante  il  tempo  libero.  Nel  Dipartimento  della  Sapienza  di  cui 
faccio  parte  –  il  DiAR,  il  Dipartimento  di  Architettura  –  stiamo 
appunto lavorando ad una ricerca su questo tema, sulla base di 
un’ipotesi  che  assume  il  GRA  come  la  main  street  di  una  nuova 
realtà urbana di cui è necessario studiare la struttura, i margini e 
le  differenti  configurazioni  in  relazione  alle  connessioni  con  le 
altre reti.  
 

P.C.:  Fermiamoci  allora  sulle  nuove  centralità  metropolitane, 


quelle  che,  come  la  Romanina,  saranno  realizzate  nei  quartieri 
periferici… 
 
Le Città di Roma  315

b/n sata
P.O.R.: Una premessa. Come lei sa, solo l’EUR, con alcuni limiti e 
con  le  sue  particolarità  –  non  dimentichiamo  che  fu  progettato 

00 fre
nel 1936‐1937 per costituire, dopo l’Esposizione del 1942, la nuo‐
2
va  testata  dell’espansione  della  città  verso  il  mare  –  è  riuscito  a 
0x ura
costituirsi come una nuova centralità: il suo mix di funzioni (re‐
4
1 s
sidenziali, direzionali, commerciali, per il tempo libero), la forte 
s
a 3 m bro
dotazione infrastrutturale (la più importante delle quali è la me‐

z z o m to
tropolitana)  e  la  generosa  dotazione  di  parchi  e  giardini  hanno 

Bo mat men
costituito,  nella  città  del  Novecento,  l’unica  reale  alternativa  al 
centro antico della città. Quel modello è stato assunto come rife‐

for esti rimento (a partire proprio dalla mixité, dall’intreccio di funzioni) 

all
per  la  realizzazione  della  gran  parte  delle  nuove  centralità  me‐
tropolitane.  Forse  è  questa  la  scommessa  più  forte  che  il  Piano 
intende affrontare: moltiplicare il sistema dei Centri (ancora con 
la  maiuscola)  per  realizzare  una  città  con  reti  efficienti  e  nodi 
complessi, una città, appunto, policentrica.  
Il  PRG  del  1962  prevedeva  la  realizzazione  dell’Asse  Attrez‐
zato,  un  sistema  direzionale  strutturato  come  un  nuovo  centro 
lineare della città, compreso tra Pietralata e Centocelle e con con‐
nessioni  con  il  sistema  Cristoforo  Colombo‐EUR,  basato  essen‐
zialmente  sul  trasporto  su  gomma  e  quindi  sulla  mobilità  indi‐ 
viduale.  Dall’idea  di  un  centro  lineare,  si  è  passati,  vent’anni  
dopo,  al  Sistema  Direzionale  Orientale  (lo  SDO),  cioè  ad  un  si‐
stema  discreto  formato  da  quattro  centri:  Pietralata,  Tiburtino, 
Casilino e Centocelle; ma né il primo né il secondo sono stati rea‐
lizzati, o meglio, ne è stato costruito un solo frammento: il com‐
plesso  di  piazzale  Caravaggio  che  faceva  parte  di  un  nucleo  di‐
rezionale  che,  attraverso  la  Tenuta  di  Tor  Marancia,  doveva 
collegare  gli uffici  della  Cristoforo  Colombo  con  il sistema  Asse 
Attrezzato‐EUR;  uno  dei  tanti  frammenti  di  progetti  incompiuti 
che costellano la realtà urbana di Roma e che oggi appare come 
un incomprensibile salto di scala rispetto al tessuto circostante e 
ai grandi spazi aperti sui quali si affaccia.  
316 Piero Ostilio Rossi 

b/n sata
La  mancata  realizzazione  di  un  sistema  direzionale  non  ha 
certo annullato la forte domanda di terziario, ha semplicemente 

00 fre
fatto  in  modo  che  questa  domanda  si  dislocasse,  negli  ultimi 
2
quarant’anni, in maniera diversa e non pianificata nella città se‐
0x ura
condo  strategie  che  oggi  si  definirebbero  random,  casuali,  e  co‐
4
1 s
munque estranee ad un’idea generale del sistema‐città. Alla base 
s
a 3 m bro
di una realtà urbana di cui si riconosce oggi la natura potenzial‐

z z o m to
mente policentrica, ci sono anche gli effetti di quello che può es‐

Bo mat men
sere  considerato  il  maggior  fallimento  della  cultura  urbanistica 
romana: il non essere riusciti ad attuare un effettivo spostamento 

for esti del  centro  direzionale  della  città  verso  est,  una  strategia  che  ha 

all
attraversato tutti i principali progetti urbani che hanno interessa‐
to Roma (lo stesso Piano del 1931 lo prevedeva) ma che è rimasta 
sempre puntualmente inattuata.  
 

P.C.: Mi pare interessante la questione dei salti di scala legata ai 
livelli degli insiemi urbani di cui parlavamo…  
 

P.O.R.:  Si  deve  riconoscere  che  c’è  nel  nuovo  Piano  Regolatore 
una capacità di riconoscere nella città una complessità di sistema 
che  non  è  mai  esistita  prima.  Però  tutto  questo  è  in  potenza,  il 
Piano non è la città reale, è un progetto per realizzare un insieme 
di  
idee  e  ci  sarà  sempre  uno  scarto  fra  il  progetto  e  la  sua  realiz‐
zazione,  se  non  altro  perché  quest’ultima  è  molto  diluita  nel 
tempo e, nel tempo, le condizioni cambiano; quando il Piano non 
possiede  flessibilità  e  capacità  di  adattamento  genera  appunto 
progetti interrotti. Potrebbe essere utile leggere la Roma contem‐
poranea  come  il  risultato  di  una  lunga  serie  di  progetti  incom‐
piuti, come quadro d’unione di frammenti, di differenti e talvolta  
opposte idee di città. A partire dai due Piani ottocenteschi, quel‐
lo del  1873  (peraltro  mai  approvato  in  via  definitiva)  e  quello  
del  1883  per  arrivare  a  quello,  molto  importante,  del  1909  (di 
Edmondo Sanjust di Teulada per la Giunta Nathan), e poi ancora 
Le Città di Roma  317

b/n sata
al Piano del 1931 (il Piano del fascismo) e infine a quello tormen‐
tato e controverso del 1962. Nessuno si è mai compiutamente rea‐

00 fre
lizzato nelle sue strategie. Pensi che più di 700.000 persone vivo‐
2
no  a  Roma  in  quartieri  costruiti  abusivamente  rispetto  al  PRG 
0x ura
vigente al momento della loro attuazione. Forse il Piano del 1909 
4
1 s
è quello che ha più inciso sulla città reale, e in fondo il nuovo Pia‐
s
a 3 m bro
no ne prende atto includendo nella Città storica i quartieri realiz‐

z z o m to
zati  in  base  alle  sue  previsioni,  ma  pensi  che  già  nel  1925‐26  fu 

Bo mat men
progettata  una  Variante,  che  pur  non  diventando  legge,  ne  mo‐
dificò  in  parte  la  struttura.  Insomma,  si  potrebbe  costruire  una 

for esti mappa di Roma come somma di layer, ciascuno con parti di città, 

all
frammenti di strade, progetti lasciati a metà. 
Un  Piano  deve  essere  in grado  di assorbire  le  complessità di 
sistema, il mutare degli attori, la diversità dei modelli insediativi, 
la trasformazione dei paesaggi. Il Piano è l’armatura di una pos‐
sibilità, la sua concreta attuazione spetta poi alle realtà politiche, 
sociali, economiche che agiscono nella città che è il luogo stesso 
del conflitto; direi anzi che la città si realizza attraverso la com‐
posizione di conflitti, con il prevalere di una mentalità o di una 
forza sulle altre, di una realtà sociale rispetto ad un’altra; per ten‐
tativi ed errori.  
 

P.C.:  Il  conflitto  può  essere  annullato  solo  con  un  regime  forte‐
mente autoritario…  
 

P.O.R.:  Esattamente,  non  in  democrazia.  Soltanto  in  un  regime 


totalitario il conflitto viene risolto coercitivamente, com’è accadu‐
to durante il fascismo (non credo peraltro che a Shanghai le cose 
siano  oggi  molto  diverse….);  sono  convinto  però  che  il  conflitto 
non  possa  mai  essere  completamente  eliminato  dai  meccanismi 
di costruzione della città. 
Torniamo al problema delle centralità: esse sono localizzate là 
dove si sono andate concentrando le dinamiche urbane più signi‐
ficative  di  questi  ultimi  anni  –  comprese,  naturalmente,  quelle 
318 Piero Ostilio Rossi 

b/n sata
economiche – e sono diventate quindi il grande tema, forse il più 
importante, della forma che Roma assumerà nei prossimi 20 an‐

00 fre
ni. Si vedrà se l’ipotesi del Piano genererà riequilibrio territoriale 
2
e  qualità  urbana;  il  passaggio  non  è  semplice  e  ha  bisogno  di 
0x ura
strategie forti.  
4
1 s
Un  primo  elemento  di  crisi  è  certamente  rappresentato  dal 
s
a 3 m bro
cambiamento dell’Amministrazione comunale. Il nuovo assesso‐

z z o m to
re all’Urbanistica ha dichiarato di non avere intenzione di smon‐

Bo mat men
tare  il  meccanismo  delle  centralità  ma  di  ritenere  che  esse  for‐
niscano indicazioni un po’ troppo generiche e che abbiano quindi 

for esti bisogno di essere maggiormente precisate in modo da individua‐

all
re  la  specificità  di  ciascuna  di  esse.  È  una  linea  che  può  essere 
condivisa anche perché negli ultimi anni lo sviluppo di un ciclo 
edilizio  straordinariamente  espansivo,  il  più  lungo  dal  dopo‐
guerra  ad  oggi,  ha  fatto  ingenuamente  ritenere  che  lo  sviluppo 
stesso fosse senza limiti, per cui abbiamo registrato continui ten‐
tativi di far prevalere nelle centralità le cubature degli edifici re‐
sidenziali (conflitti, appunto…), mentre l’obiettivo non è costrui‐
re  ancora  nuove  case  (anche  se  l’esperienza  ci  ha  insegnato  che 
non  si  possono  costruire  luoghi  centrali  della  città  senza  edifici 
residenziali), ma creare strutture urbane in grado di porsi come 
nuovi  condensatori  sociali.  La  scelta  per  esempio  di  realizzare 
nella  centralità  di  Tor  Vergata  la  “Città  dello  sport”,  un’attività 
fortemente  caratterizzata,  andava  in  quella  direzione;  oggi  però 
quell’ipotesi  sta  incontrando  grandi  difficoltà  di  carattere  finan‐
ziario.  L’Amministrazione  Alemanno  sembra  comunque  condi‐
videre il ruolo strategico che il nuovo Piano affida alle centralità 
e si è riservata di introdurre varianti per lavorare sulle differenze 
piuttosto che sull’omologazione. È un’ipotesi da verificare. 
C’è un altro punto. Elio Piroddi – docente di Urbanistica nella 
Facoltà di Ingegneria della Sapienza – ha presentato, in un semi‐
nario  di  un  paio  di  anni  fa,  un’interessante  mappa  tratta  da  un 
tesi di Dottorato in Tecnica urbanistica, che individua quelli che 
Le Città di Roma  319

b / n ta
lui chiama “asteroidi”, 37 agglomerati di funzioni terziarie, …  

s a
P.C.: Si tratta di agglomerati che fanno parte delle centralità? 
0
 

0 fr e
2
P.O.R.: Dei 37 nuclei censiti, ben 23 sono a carattere commerciale, 

0di x essi, ucome 
ra la  nuova  Fiera  di  Roma,  il  centro  commer‐
gli altri sono destinati ad attività ricreative, espositive e ricettive. 
4
1
Alcuni 
s s
a m b ro
3 ml’interno delle nuove centralità, altri no. Piroddi li chiama “aste‐
ciale della Bufalotta o quello di Cinecittà Est, sono localizzati al‐

o zz to nroidi”, proprio perché, per il modo con cui sono realizzati e con‐
t o
B ma me figurati,  non  hanno  nessuna  capacità  di  instaurare  un  rapporto 
r
fo esti
con l’intorno urbano di cui fanno parte. Sono localizzati in modo 
da  essere  facilmente  accessibili  con  l’automobile  –  si  attestano 

al l quindi sull’anello  del  GRA  o  lungo le grandi arterie  di  comuni‐


cazione – ma non sono pensati per innervare parti di città: io pre‐
ferisco  chiamarli  big  box  perché  sono  dei  grandi  contenitori 
chiusi, e non solo figurativamente, ad ogni contatto con i tessuti 
urbani.  Le  nuove  centralità  metropolitane  devono  invece  essere 
pensate  come  condensatori,  come  luoghi  che  costruiscono  e  dif‐
fondono  qualità  sia  alla  scala  territoriale  che  a  quella,  chiamia‐
mola così, del quartiere. La prima questione che si pone nel pro‐
getto  delle  centralità  è  quella  di  definire  l’ambito  urbano  di  in‐
fluenza,  cioè  di  quale  insieme  devono  diventare  il  Centro  (di 
nuovo  con  la  maiuscola).  Le  centralità,  insomma,  non  possono 
essere pensate come delle isole… anche lei fa questa osservazio‐
ne nelle sue domande. 
 

P.C.: Era esattamente questa la mia preoccupazione… 
 

P.O.R.: Non posso che essere d’accordo con lei perché se così fos‐
se il progetto sarebbe fallito, non si possono costruire isole all’in‐
terno di un sistema di isole…  
 

P.C.: Cioè un’isola dentro i frammenti…  
 

P.O.R.:  Proprio  così,  dobbiamo  piuttosto  pensare  ad  un  insieme 


di gangli strutturali. Ad un sistema che innervi l’ambito urbano 
320 Piero Ostilio Rossi 

b/n sata
nel quale si colloca. Alla base c’è un’importante questione di ca‐
rattere progettuale che riguarda il rapporto fra centralità e tessuti 

00 fre
urbani e che mi sembra completamente ignorata: la possibilità di 
2
intervenire  in  termini  di  ricostituzione  di  paesaggi.  Sono  convinto 
0x ura
che solo una stretta collaborazione tra urbanistica, architettura e 
4
1 s
scienze  del  paesaggio  possa  oggi  produrre  soluzioni  capaci  di 
s
a 3 m bro
ridefinire la configurazione di quei tessuti periurbani che prima 

z z o m to
ho definito fluidi, per indicarne la natura ambigua di margine tra 

Bo mat men
città diffusa e campagna. Credo che solo recuperando e interpre‐
tando in termini di paesaggio le specificità dei luoghi – l’orogra‐

for esti fia, l’idrografia, la vegetazione, le condizioni ambientali, ma an‐

all
che la dotazione infrastrutturale, i caratteri degli insediamenti e i 
modi  della  loro  percezione  –  si  possano  innescare  quei  processi 
di  rigenerazione  urbana  che  rappresentano  un’altra delle  strate‐
gie fondanti del nuovo Piano. Basta osservare una carta geologi‐
ca del territorio di Roma per leggere distintamente le differenze 
morfologiche tra le tessiture che lo strutturano: le valli e i pianori 
con  andamento  nord‐sud  del  quadrante  occidentale,  il  sistema 
lineare della pianura alluvionale del Tevere e dell’Aniene, le fra‐
gili fenditure in direzione nord ovest‐sud est e poi est‐ovest del 
quadrante  orientale.  Una  sorta  di  articolata  scrittura  orografica 
che  suggerisce  un’attenzione  per  i  caratteri  dei  luoghi  e  una  ca‐
pacità di ascolto ben maggiore di quanto siano state sino ad ora 
applicate nel disegno della città. La qualificazione dei sistemi pe‐
riferici  attraverso  le  centralità  (non  uso  la  parola  riqualificazione 
perché  si  riqualifica  solo  qualcosa  che  un  tempo  era  dotato  di 
qualità), passa quindi, secondo me, attraverso la riconfigurazione 
di  paesaggi, anche  perché  nei  tessuti  della  “Città  da  ristruttura‐
re”  il  Piano  prevede  la  possibilità  della  demolizione/ricostru‐
zione. Va ricordato peraltro che il nuovo Piano individua cinque 
grandi ambiti strategici che costituiscono delle unità di senso per 
gli interventi di strutturazione della città: tre sono elementi linea‐
ri,  il  corso  del  Tevere  e  dell’Aniene,  l’asse  nord‐sud  tra  il  Foro 
Le Città di Roma  321

b/n sata
Italico e l’EUR e il grande sistema naturalistico del Parco dell’Ap‐
pia Antica; due sono invece elementi anulari, le Mura Aureliane 

00 fre
e la cintura ferroviaria. Anch’essi, in qualche modo, domandano 
2
di essere interpretati come unità di paesaggio. 

4 0x ura
A  causa  della  loro  localizzazione,  molte  centralità  sono  chia‐
1 s
mate a definire una forma di relazione con lembi non ancora edi‐
s
a 3 m bro
ficati di campagna romana; anche per questo sono convinto che 

z z o m to
la questione debba essere affrontata in chiave di architettura del 

Bo mat men
paesaggio e il non averlo fatto sino ad ora rappresenta un limite 
della  nostra  cultura  progettuale.  Il  progetto  di  un  insediamento 

for esti non è solo un disegno di strade, di case, di servizi, è anche un si‐

all
stema di relazioni fra i singoli oggetti e di questi con il luogo che li 
accoglie: è appunto la configurazione di un nuovo paesaggio. 
 
3. P.C.: C’è lo spazio per un’architettura “di massa” che sia anche 
di qualità?  
 

P.O.R.: Se è vero che convivono in ciascuno di noi un’idea gene‐
rale  di  “Roma”  e  un  sistema  di  città  nella  città,  allora  credo  che 
una buona politica nei confronti dell’architettura debba agire su 
due differenti livelli che derivano proprio da questa duplicità. Il 
primo è costituito dalle grandi opere, quelle che accolgono i ser‐
vizi  rari  ed  eccezionali  della  città  (l’Auditorium,  ad  esempio),  il 
secondo è quello che, a una diversa scala, genera identità e quali‐
tà diffusa negli intorni urbani di minori dimensioni: nelle diverse 
“città  di  Roma”,  nei  singoli  quartieri,  fino  alle  microcittà  di  cui 
abbiamo parlato prima. Ciascuno di questi ambiti ha bisogno di 
interventi che distribuiscano la qualità dell’architettura nella vita 
quotidiana,  elevando  la  qualità  dei  modi  di  vivere:  penso  alle 
scuole, alle attrezzature di uso pubblico, ai parchi, ai giardini, ai 
tessuti residenziali.  
Da questo punto di vista, sono convinto che a Roma ci sia sta‐
to un punto di svolta, che può essere fatto risalire al 1990, all’an‐
no  dei  Campionati  del  mondo  di  calcio,  che  ha  rappresentato 
322 Piero Ostilio Rossi 

b/n sata
uno dei punti più bassi per quanto riguarda l’attuazione di poli‐
tiche relative all’architettura e al progetto urbano in genere (vedi 

00 fre
Ciucci,  Ghio,  Rossi  2006).  Dopo  quella  data,  una  serie  di  circo‐
2
stanze  come  l’elezione  di  Francesco  Rutelli  in  base  alla  nuova 
0x ura
legge  sull’elezione  diretta  dei  sindaci  (1993),  il  fatto  che  questo 
4
1 s
mandato  assicurasse  una  serie  di  strumenti  operativi  che  prima 
s
a 3 m bro
non esistevano – la continuità amministrativa, ad esempio – han‐

z z o m to
no determinato le condizioni per una diversa concezione del ruo‐

Bo mat men
lo dell’architettura nella configurazione della città cui ha fatto da 
cornice e da sostegno finanziario il Grande Giubileo del 2000.  

for esti Roma ha così dato l’avvio ad una politica di grandi opere so‐

all
stenuta da un sistema comunicativo‐mediatico che le ha proposte 
anche in funzione di un rilancio della città a livello internaziona‐
le e questa strategia ha permesso di realizzare non solo il nuovo 
Auditorium di Renzo Piano (che ha avuto lo straordinario merito 
di riconciliare i romani con l’architettura moderna), ma anche il 
Museo  dell’Ara  Pacis,  la  chiesa  di  Dio  Padre  Misericordioso  a 
Tor  Tre  Teste  (entrambi  di  Richard  Meier),  il  MAXXI  (il  Museo 
delle  Arti  del  XXI  secolo)  di  Zaha  Hadid  e  il  MACRO  di  Odile 
Decq, che sono ormai prossimi alla conclusione dei lavori; prima 
ancora era stata costruita la Grande Moschea di Paolo Portoghesi 
che ha rappresentato un intervento di grande rilievo sia dal pun‐
to di vista culturale che politico. Aspettiamo ora la nuova Stazio‐
ne  Tiburtina  di  Desideri  e  la  “Nuvola”  di  Fuksas,  cioè  il  nuovo 
Centro  Congressi  dell’EUR.  Come  vede,  solo  alcuni  sono  inter‐
venti  riconducibili  all’Amministrazione  comunale,  ma  tutti  pos‐
sono  essere  collocati  in  questa  nuova  politica  della  città.  È  però 
doveroso  riconoscere  sia  il  ruolo  propulsivo  che  le  amministra‐
zioni di centrosinistra hanno avuto per la città dal punto di vista 
della  cultura  architettonica  sia  la  loro  capacità  di  aver  saputo 
pensare  Roma  come  una  delle  capitali  culturali  del  mondo  ed 
aver quindi attuato politiche coerenti in questa direzione. Un in‐
dicatore  positivo  dei  risultati  di  queste  politiche  è  costituito  dal 
Le Città di Roma  323

b/n sata
fatto  che  gli  architetti  stranieri  di  maggior  prestigio  abbiano  ri‐
cominciato, dopo molti anni, a costruire a Roma; per molto tempo 

00 fre
infatti  la  nostra  città  è  stata  completamente  esclusa  dal  circuito 
2
internazionale dell’architettura; non c’erano occasioni, i concorsi 
0x ura
pubblici non avevano procedure affidabili… Da questo punto di 
4
1 s
vista  considero  molto  negativamente  il  fatto  che  Alemanno,  ap‐
s
a 3 m bro
pena eletto sindaco, abbia proposto di demolire il Museo dell’Ara 

z z o m to
Pacis di Meier, salvo poi fare subito marcia indietro. È il sintomo 

Bo mat men
inquietante di una cultura avversa al Moderno.  
Per quanto riguarda il secondo livello, quello della qualità dif‐

for esti fusa, il bilancio è meno soddisfacente perché politiche altrettanto 

all
sistematiche sono state attuate solo per quanto riguarda la quali‐
ficazione  degli  spazi  aperti  con  il  programma  “Centopiazze”  e 
altre iniziative dello stesso genere, in particolare i programmi di 
manutenzione urbana finanziati con i fondi del Giubileo. È vero 
che interventi di qualità sono stati attuati nella cintura più perife‐
rica della città: a Casalbruciato, a Torre Spaccata, a Decima, a Tor 
Bella Monaca, a Torrenova, a Settecamini, al Villaggio Breda, alla 
Borgata Finocchio – solo per citarne alcuni – ma in uno dei settori 
più fragili, più bisognosi di manutenzione e quindi meno stabili 
(quello  degli  spazi  aperti,  appunto)  di  quanti  confluiscono  nel 
progetto urbano. Credo che questo secondo livello delle politiche 
urbane vada perseguito con forza e consapevolezza molto mag‐
giore di quanto non si sia fatto negli ultimi anni; i primi segnali 
lanciati dalla nuova amministrazione di Alemanno non sembra‐
no però confortanti anche perché l’impressione di molti, me com‐
preso, è che il centrodestra abbia vinto le elezioni di Roma senza 
aver messo a punto un progetto generale – un’idea di città – sen‐
za una strategia urbana che vada al di là della sicurezza e della 
manutenzione delle strade che sono state le sue parole d’ordine 
in campagna elettorale. 
Quello che mi preoccupa di più, però, è che non si manifesti 
una domanda sociale di qualità urbana, di una città bella; c’è piut‐
324 Piero Ostilio Rossi 

b/n sata
tosto  l’accettazione  di  una  città  banale  e,  insignificante,  purché 
funzioni.  Una  rassegnazione  sociale.  Sembra  che  la domanda  di 

00 fre
qualità  si  rivolga  solo  alle  abitazioni,  come  se  ognuno  ritenesse 
2
importante solo la qualità del proprio alloggio.  
0x ura
 

1 4
P.C.: Questo mi pare assolutamente in linea con un fenomeno più 
s s
generale di privatizzazione dello spazio pubblico, noi viviamo in 

a m b ro
3 mcittà in cui l’accento è messo sullo spazio interno, della casa… 
zz to nP.O.R.: Sono d’accordo con lei… Ricordo di aver letto anni fa su 
o
 

o t
B ma me in sostanza: “Mentre l’alloggio appartiene all’abitante, la facciata 
una guida all’architettura moderna di Parigi un frase che diceva 
r
fo esti di  una  casa  appartiene  alla  città”.  È  cioè  un  tema  di  carattere 
all pubblico  perché  il  suo  disegno  conforma  lo  spazio  urbano  e 
quindi, è un problema che riguarda tutti.  
 

P.C.: Come se la facciata fosse una sorta di membrana fra lo spa‐
zio interno e l’esterno… 
 

P.O.R.: In un certo senso è il modo in cui gli abitanti si presenta‐
no  (rappresentano)  all’interno  della  città,  e  poiché  la  città  è  co‐
struita in larga parte da tessuti residenziali, cioè da case, la man‐
canza  di  domanda  sociale  di  cui  prima  parlavo  rappresenta  un 
problema culturale rilevante.  
Aggiungo una considerazione: proprio perché una delle stra‐
tegie del piano è la (ri)qualificazione delle periferie, è necessario 
prevedere anche processi diffusi di trasformazione. La Carta per 
la  Qualità  della  città  contemporanea  del  nuovo  PRG,  cui  prima 
ho  accennato,  contiene  oggi  circa  1300  opere:  più  o  meno  una 
metà si trova nei Municipi centrali, e cioè il I, il II, il III e il XVII, 
mentre l’altra metà è diffusa nei Municipi periferici. In particola‐
re, essa permette di individuare quei manufatti che conferiscono 
identità e qualità ai tessuti inseriti nella “Città da ristrutturare”, 
cioè proprio in quei settori in cui si dovrà operare anche attraver‐
so ipotesi di demolizione/ricostruzione e il primo passo per ope‐
rare  in  questo  senso  è  proprio  quello  di  distinguere  le  opere  si‐
Le Città di Roma  325

b/n sata
gnificative  da  quelle  prive di  interesse. Bisogna  rifiutare il  prin‐
cipio, assai diffuso, secondo il quale tutto ciò che è costruito negli 

00 fre
anni recenti è automaticamente privo di valore o si colloca comun‐
2
que  al  gradino  più  basso  di  ogni  gerarchia  di  giudizi.  Il  nostro 
0x ura
principale sforzo è stato infatti quello di separare, per selezionare 
4
1 s
quei  manufatti  cha  hanno  rilevanza  qualitativa  negli  ambiti  ur‐
s
a 3 m bro
bani di cui fanno parte, soprattutto nella periferia. Vedremo co‐

z z o m to
me  la  nuova  Amministrazione  gestirà  questo  strumento  decisa‐

Bo mat men
mente innovativo. 
 

for esti 6. P.C.: È possibile pensare che esista anche una memoria attuale, 

all
in via di costituzione, attorno alle nuove architetture e alle zone 
di nuova espansione? 
 

P.O.R.:  La  sua  domanda  contiene  implicitamente  il  giudizio  che 


per  dare  valore  ad  un  opera  bisogna  considerarla  in  prospettiva 
storica, io ritengo invece che sia importante costruire giudizi di va‐
lore  condivisi  anche  nella  condizione  della  contemporaneità.  Nel 
volume Roma. La nuova architettura che prima le ho citato, Giorgio 
Ciucci,  che,  come  lei  sa,  è  uno  dei  più  importanti  storici  del‐
l’architettura a livello internazionale, ha scritto un saggio intitolato 
Storicizzare il presente, un titolo che è una contraddizione in termini 
(come si può guardare il presente con il distacco critico che carat‐
terizza la storiografia?), che indica però la volontà di mettere a di‐
sposizione  degli  storici  del  futuro  una  serie  ordinata  di  infor‐
mazioni,  di  dati,  una  cronologia  e  dei  riferimenti  bibliografici  in 
modo che da essi possano scaturire riflessioni e giudizi più attenti 
e misurati. Ma nello stesso tempo assume su di sé la responsabilità 
di segnalare una serie di opere che in un’attenta ricognizione nel 
presente  appaiono  comunque  significative  per  qualità  degli  esiti, 
per novità introdotte, per convergenza di giudizi positivi.  
 

P.C.: Una memoria del presente dunque… 
 

P.O.R.: Possiamo dire così. 
 
326 Piero Ostilio Rossi 

b/n sata
8.  P.O.R.:  Penso  che  ciascuno  di  noi  abbia  una  doppia  visione 
della  città,  cioè  un’immagine  mentale  di  Roma  nel  suo  insieme 

00 fre
ed  una  della  Roma  in  cui  vive,  abita;  questa  seconda  credo  che 
2
sia  più  forte,  più  radicata.  Un  esempio  cinematografico.  In  Caro 
0x ura
diario, Nanni Moretti, al tempo abitante di Roma nord, zona Pra‐
4
1 s
ti‐Delle Vittorie, arriva nei suoi giri in Vespa – pensi un po’ – alla 
s
a 3 m bro
Garbatella,  compiendo  una  specie  di  gita  fuori  porta;  quando 

z z o m to
giunge  a  Spinaceto,  entra  in  un  mondo  a  lui  sconosciuto,  in  un 

Bo mat men
altrove. Ricorda i suoi pensieri? “Spinaceto, un quartiere costrui‐
to  di  recente…  Viene  sempre  inserito  nei  discorsi  per  parlarne 

for esti male… Poi mi ricordo che un giorno ho letto anche un soggetto 

all
che si chiamava ‘Fuga da Spinaceto’… e allora, andiamo a vedere 
Spinaceto…”  .  Per  lui  è  un’altra  città.  Il  mio  amico  Mauro,  che 
abita  a  Roma  sud,  dalle  parti  di  via  Ostiense,  non  ha  invece  la 
minima idea di come arrivare da piazza Mazzini a Monte Mario, 
perché per lui quella è una città diversa. Si muove con conoscen‐
za analitica del territorio nella “sua” città, ma considera qualcosa 
di estraneo le altre. 
Ma come ci figuriamo la città nel suo insieme? Credo che un 
primo “segno”, forse il primo riferimento per definire la struttura 
di Roma, sia l’asse nord‐sud costituito dal Tevere. Nella mia map‐
pa  mentale  –  l’accennavo  prima  –  Roma  ha  la  forma  di  una  co‐
meta ma non credo che questo modo di rappresentarsi la città sia 
molto comune: per la gran parte dei romani, a sud la città finisce 
con l’EUR, il resto, fino al mare, è vuoto. Il riferimento del fiume 
però è importante per tutti. Il secondo elemento di struttura è la 
stella,  il  sistema  radiale  delle  strade  consolari  che  costituisce  la 
bussola  per  orientarsi:  ad  ovest,  l’Aurelia,  a  nord,  la  Cassia,  la 
Flaminia e la Salaria, poi la Tiburtina, e poi ancora, ad est, la Pre‐
nestina e la Casilina, a sud est Tuscolana e Appia e infine, verso 
il  mare,  la  Cristoforo  Colombo  la  via  del  Mare  e  l’Ostiense.  Se 
dovete andare a Fiumicino: la Portuense. Dov’è il centro di que‐
sta  città?  A  parte  la  convenzione  per  cui  l’origine  del  sistema 
Le Città di Roma  327

b/n sata
stradale  è  al  Campidoglio,  secondo  me,  per  molti  dei  romani  il 
punto  centrale  è  il  Colosseo,  forse  anche  per  il  suo  preminente 

00 fre
valore iconografico…  
2
 

0x ura
P.C.: Dunque, secondo lei, è un centro puntuale? 
4
 

1 svia  dei  Fori  Imperiali…  Questo  è  il  centro  virtuale 


P.O.R.: Diciamo che se fluttua tra il Campidoglio e il Colosseo, si 
s
a m b ro
3 mdella stella mentre il centro delle funzioni è certamente a via del 
trova  lungo 

o zz to nCorso. 
t o In  questa  ipotetica  mappa,  aggiungerei  però  un  altro  se‐
B ma me direzione  est‐ovest,  tra  il  Tuscolano  e  l’Aurelio  e  uno  nord‐sud, 
gno molto importante: la x della Metropolitana, con un braccio in 

for esti tra il Tiburtino e l’EUR. Se lei lo chiedesse ad un immigrato, cre‐

al l do la risposta alla domanda: “Dove si trova il centro della città?” 
sarebbe: nel punto di incontro delle due linee della metropolita‐
na, cioè alla Stazione Termini. Infine, per tutti gli abitanti di Ro‐
ma,  vera  Forma  Urbis  della  città  contemporanea,  il  grande  cer‐
chio del Raccordo Anulare, il confine, il limes di Roma. Per tutti 
la forma della città è quella, è il Raccordo Anulare…  
 

P.C.: Fa da cornice… 
 

P.O.R.: Sì. Mi è capitato di arrivare a Roma, in aereo, di sera, da 
Bari e quindi da sud est: il Raccordo, in quel tratto in gran parte 
illuminato, appare in tutta la sua forza di forma geometrica rac‐
chiusa.  Un  disegno  a  scala  geografica.  Il  serpente  del  fiume,  la 
stella, la croce e il cerchio, permettono di concettualizzare il dise‐
gno di Roma. 
Per  tornare  alla  sua  domanda,  Roma  è  strutturata  sulle  sue 
radiali  e  tutti  siamo  abituati  ad  utilizzarle  come  sistema  di  rife‐
rimento, tanto che pochi romani conoscono le strade anulari, for‐
se sarebbe meglio dire: le controradiali, poiché non si richiudono 
a  formare  anelli  chiusi.  Roma  invece  ha  un  interessante  sistema 
di segmenti anulari, sia sul versante orientale che su quello occi‐
dentale; ho ripercorso di recente una di queste strade, lunga ben 
32  chilometri  che  partendo  dalla  Bufalotta,  proprio  all’altezza 
328 Piero Ostilio Rossi 

b/n sata
dell’Ikea, permette di arrivare fino al quartiere di Fonte Lauren‐
tina,  sulla  via  omonima  e,  con  qualche  piccola  deviazione,  rag‐

00 fre
giunge anche la Pontina. È una strada bellissima, che attraversa 
2
realtà e paesaggi molto diversi fra loro. A Roma infatti le strade 
0x ura
anulari  sono  il  luogo  della  narrazione.  Le  radiali  –  prenda  ad 
4
1 s
esempio la Tiburtina, la Prenestina o la Tuscolana – sono i luoghi 
s
a 3 m bro
ove  si  addensa  l’effetto‐città,  con  la  sua  densità  di  funzioni  e  di 

z z o m to
abitanti,  con  la  continuità  del  costruito,  con  la  congestione  dei 

Bo mat men
flussi; per questo le anulari, incrociando solo per punti la città più 
densa, permettono di leggere una realtà urbana più complessa in 

for esti cui  i  tessuti  residenziali  più  congestionati  si  alternano  alle  aree 

all
agricole,  i  complessi  archeologici  ai  parchi,  i  capannoni  indu‐
striali  agli  spazi  aperti  con  un  susseguirsi  inatteso  di  palazzine, 
giardini,  capannoni,  aree  in  abbandono,  orti,  ferrovie,  depositi, 
casali, torri, intensivi, ruderi, filari di alberi, ville, sottopassi …  
 

 
Fig. 1. Le Centralità Metropolitane del nuovo Piano Regolatore di Roma 
Le Città di Roma  329

b/n sata
 
 
 
 
 
2 00 fre
 
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

 
Fig. 2. Le 16 città di Roma pubblicate nel 1999 nel libro Per un progetto urbano.  
Dal governo della sosta ad una strategia per Roma, a cura di F.R. Castelli e M. Tosi 
 
330 Piero Ostilio Rossi 

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all  
Fig. 3. La coda della cometa tra l’EUR e il mare 

 
Fig. 4. Le microcittà di Roma nello studio del CRESME 
Le Città di Roma  331

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
 
Fig. 5. Il sistema delle radiali e il Grande  
Raccordo Anulare 
 

 
Fig. 6. La chiesa di Dio Padre Misericordioso a Tor Tre Teste  
(© Andrea Jemolo) 
332 Piero Ostilio Rossi 

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all  
Fig. 7. Il Parco Guido Rossa a Settecamini (© Andrea Jemolo) 
 
 

 
Fig. 8. Mappa mentale di Roma: il serpente del  
fiume, la stella delle radiali, la croce della Metro,  
il cerchio del Grande Raccordo Anulare 
b/n sata
Roberto Secchi 
 

00 fre
Etica del progetto e trasformazione dell’esistente 
2
0x ura
 

1 4
L’intervista con Roberto Secchi si è sviluppata unitariamente attraver‐
s s
sando le questioni sollevate dalle domande sottoposte e articolandosi in‐

a 3 mtorno ba rtre o temi  che  per  Secchi  sono  centrali:  la  relazione  fra  progetto 
z z o m architettonico e trasformazione effettiva dell’esistente e delle forme del‐
t o la  considerazione  dei  sistemi  infrastrutturali,  dei  percorsi  e 
o t n
B ma me della  mobilità  all’interno  dell’impianto  generale  del  PRG,  l’etica  del 
l’abitare, 

for esti progetto architettonico.  

all Progetti e trasformazioni urbane  
Il primo spunto di riflessione che mi offrono le domande del que‐
stionario è relativo alla sorte dei quartieri di edilizia residenziale 
pubblica costruiti con la legge 167: ricordo l’esito di questa ope‐
razione, il cui obiettivo era la messa in opera di un progetto so‐
ciale  inclusivo,  volto  a  superare  il  concetto  di  quartiere  operaio 
attraverso  la  produzione  di  una  mixité  sociale,  che  avrebbe  do‐
vuto  caratterizzare  i  nuovi  insediamenti,  in  modo  da  evitare  fe‐
nomeni di ghettizzazione. Ero agli esordi della mia attività didat‐
tica alla facoltà di Architettura di Roma e Mario Fiorentino, tito‐
lare della cattedra alla quale portavo il mio contributo, organizzò 
un seminario di studi sulle grandi realizzazioni dei nuovi model‐
li di residenza sperimentati in quegli anni, come la grande corte 
di Rozzol Melara a Trieste, il quartiere del Gallaratese a Milano, 
il quartiere Zen a Palermo, i quartieri di Vigne Nuove e Corviale 
a Roma. Tra luci ed ombre si esaltavano le grandi dimensioni dei 
nuovi insediamenti, tese a contrastare la dissoluzione e la fram‐
mentazione della forma urbana nella polverizzazione degli inse‐
diamenti  largamente  prodotta  dallo  sviluppo  dell’abusivismo  e 
la  stanchezza  del  ripetersi  del  mix  di  edilizia  sovvenzionata, 
334 Roberto Secchi 

b/n sata
agevolata e privata con i corrispettivi tipologici di case in linea e 
palazzine che aveva caratterizzato la pratica progettuale dei pro‐

00 fre
grammi di edilizia pubblica dell’epoca. 
2
Ricordo  che  il  direttore  dello  IACP,  Petrangeli,  di  fronte  alle 
0x ura
preoccupazioni  manifestate  da  alcuni  circa  le  capacità  di  questi 
4
1 s
insediamenti di produrre fenomeni di autentica aggregazione so‐
s
a 3 m bro
ciale tra strati di popolazione a reddito e condizioni sociocultura‐

z z o m to
li diverse, mostrò, dati alla mano, come molti quartieri progettati 

Bo mat men
nella prospettiva del mix sociale fossero tornati in pochi anni ad 
una omogeneità sociale opposta all’intenzione pianificatrice, per 

for esti l’allontanamento volontario dei cittadini di classe media e per la 

all
progressiva  saturazione  degli  alloggi  da  parte  di  cittadini  dello 
stesso ceto sociale. Le strategie del social housing sono difficili da 
attuare nell’ambito del mercato. I fenomeni di isolamento sociale 
si  sono  spesso  comunque  riprodotti:  circostanza  che  fa  davvero 
riflettere  sul  potere  della  pianificazione  in  generale  e  sull’effi‐
cacia  delle  strategie  fin  qui  sperimentate  nel  quadro  di  un’e‐
conomia  di  mercato.  A  contrastare  la  riproduzione  di  fenomeni 
di ghettizzazione valgono soprattutto le strategie di infrastruttu‐
razione  urbana  atte  a  creare  una  dinamica  di  rigenerazione  dei 
valori immobiliari e di riqualificazione degli ambienti urbani. 
Ho vissuto da vicino la fase dei provvedimenti legislativi che 
hanno portato alla generazione dei “progetti complessi”, perché 
impegnato in molte redazioni progettuali nell’ambito delle leggi 
degli anni Novanta per la Riqualificazione urbana e per il Recu‐
pero urbano, a partire dalla legge regionale della Lombardia Bot‐
ta Ferrarini, all’articolo 18 della legge 203 per la realizzazione di 
abitazioni per le Forze dell’ordine, che fu associata ad un ambi‐
zioso  progetto  di  riqualificazione  urbana  di  aree  soggette  a  de‐
grado, sino alle più recenti leggi del 1992 e del 1993, ai Contratti 
di quartiere. Tutti questi progetti miravano alla realizzazione di 
forme  stabili  di  integrazione  degli  obiettivi  (riqualificazione  e/o 
recupero urbano e nuova costruzione), delle attività (residenziali 
Etica del progetto e trasformazione dell’esistente  335

b/n sata
e non residenziali), dei destinatari (sempre per realizzare mix so‐
ciali ben proporzionati), dei soggetti operatori (pubblici e privati 

2 00 fre
per  realizzare  la  necessaria  sinergia  economica  nella  crescente 
depauperazione delle finanze delle amministrazioni locali). Que‐
0x ura
sti  programmi  prevedevano  negoziazioni  politiche  e  sociali  con 
4
1 s s
gli attori della realizzazione, nel tentativo di considerare in misu‐

a 3 m bro
ra  maggiore  le  variabili  che  intervengono  nel  percorso  che  va 

z z o m to
dalla progettazione alla realizzazione e di evitare, possibilmente, 

Bo mat men esiti imprevisti. La fase di concertazione successiva all’approva‐

for esti
zione  dei  piani  è  però  diventata  troppo  spesso  foriera  di  varia‐
zioni che hanno finito per tradire gli stessi obiettivi generali e la 

all
qualità delle soluzioni previste nel piano.  
Un limite di questo genere di programmi e delle realizzazioni 
che li hanno seguiti sta nel loro porsi accanto e non tra gli inter‐
stizi dei tessuti – per lo più spontanei e abusivi – che dovrebbero 
riqualificare, con il risultato di confermare nella struttura la figura 
dell’arcipelago  cui  è  riconducibile  la  città  dello  sprawl  romano. 
Ma il limite più grande consiste nel fatto che essi non seguono il 
progetto  di  infrastrutturazione  urbana  di  area  vasta;  il  progetto 
della  loro  localizzazione  è  risultato  subordinato  al  meccanismo 
di  offerta  di  aree  da  parte  di  privati  –  che  devono  cedere  parte 
dell’area in cambio della destinazione d’uso del PRG e pagare un 
contributo straordinario aggiuntivo a quello degli ordinari oneri 
di urbanizzazione, scontabile anche in opere infrastrutturali.  
 
P.C.: Mi viene in mente da questo punto di vista che forse la me‐
tafora  biologica  della  città,  piuttosto  che  quella  macchinica,  po‐
trebbe  essere  adatta  a  definire  questi  cambiamenti.  Come  se  la 
città, una volta messi in campo i progetti, rispondesse con delle 
“proprietà  emergenti”,  reagisse  con  dinamiche  proprie  ai  pro‐
getti di trasformazione…  
 

R.S.: Sono d’accordo. C’è qualcosa di irriducibilmente individua‐
336 Roberto Secchi 

b/n sata
le  ed  unico  che  caratterizza  ogni  città  e  ne  definisce  in  qualche 
modo l’evoluzione. Un’impronta genetica che affonda le sue ra‐

2 00 fre
dici  nelle  profondità  della  storia,  non  solo  della  storia  della  sua 
geografia fisica e nella tradizione delle sue rappresentazioni sim‐
0x ura
boliche, ma nella storia delle sue dinamiche economiche. Qualco‐
4
1 s s
sa  che  tende  a  riemergere  comunque  facendo  giustizia  delle 

a 3 m bro
astrazioni  dei  piani  e  dei  progetti  che  non  sappiano  farsene  in‐

z z o m to
terpreti, che vogliano imporre modelli estranei.  

Bo mat men
La  storia  dei  piani  regolatori  di  Roma  illustra  questa  circo‐
stanza. I piani hanno orientato le dinamiche solo quando innesta‐
for esti ti  sui  processi  in atto;  sono  visibili  le loro  tracce  ed  i  loro effetti 

all
parziali, ma la città sembra seguire ingiunzioni più forti che pro‐
vengono da dati – o vizi se si vuole – originari.  
Il nuovo Piano regolatore punta ora al policentrismo, ma non 
mi sembra che l’idea delle nuove centralità urbane abbia un suf‐
ficiente respiro territoriale misurato sulle identità e diversità del‐
le aree del territorio metropolitano, che sia costituito da fondo un 
criterio di definizione del concetto stesso di centralità, che si sia 
ragionato abbastanza sulla questione del centro di una città e del‐
la  particolarità  di  Roma  Capitale  senza  centro  –  come  acutamente 
recita  il  titolo  di  un  ottimo  libro  recente  di  Vieri  Quilici  (2007). 
Non  sarà  male  ricordare  che  Roma  si  è  costituita  nella  tensione 
tra le due polarità del Vaticano e del Campidoglio a partire dal‐
l’avvento  della  Cristianità  e  che  dalla  sua  proclamazione  come 
Capitale del Regno d’Italia ha stentato assai a fondare sulle tracce 
dell’antichità la sua identità di capitale europea moderna.  

Mobilità e policentrismo  
Dalle domande che poni mi pare emerga una lettura sostanzial‐
mente  positiva  delle  Centralità  che  vedi  soprattutto  collegate  a 
un piano di incremento del trasporto pubblico e dell’accessibilità. 
Indubbiamente  il  problema  della  mobilità  a  Roma  è  assoluta‐
Etica del progetto e trasformazione dell’esistente  337

b/n sata
mente prioritario ed è superfluo ricordare che il rapporto tra tra‐
sporto pubblico e trasporto privato è paurosamente sbilanciato a 

00 fre
favore del secondo con le ricadute che tutti i cittadini subiscono 
2
quotidianamente. Una politica di reale decentramento di attività 
0x ura
di scala metropolitana nel territorio del Comune di Roma e della 
4
1 s
sua  Provincia  è  effettivamente  necessaria  e  non  può  che  essere 
s
a 3 m bro
pensata insieme con una nuova rete di infrastrutture.  

z z o m to Ma  il  policentrismo  come  modello  di  pianificazione  nel  caso 

Bo mat men
del nuovo PRG si è sostanzialmente piegato all’articolazione del 
decentramento amministrativo all’interno del territorio comuna‐

for esti le: le nuove centralità sono in numero pari a quello dei Municipi. 

all
L’articolazione amministrativa del territorio corrisponde all’idea 
di estensione democratica del governo urbano.  
Era del tutto naturale che ogni municipio vedesse nella attri‐
buzione  di  una  nuova  centralità  un’opportunità  di  sviluppo  del 
proprio territorio ed un’occasione per migliorarne le prestazioni, 
offrendo ai propri cittadini una qualità della vita migliore. Ma è 
davvero sensato pensare di poter fondare tante nuove centralità 
in grado di creare gravitazioni alternative all’attuale Centrocittà?  
Bisognerebbe che esse avessero una forza tale da superare co‐
me  attrattori  la  modesta  dimensione  dei  confini  municipali  o 
quella delle microcittà descritte da Bellicini, per ospitare funzioni 
di  valenza  territoriale  perlomeno  a  scala  metropolitana,  uniche 
ed esclusive. Si rischierà che esse diventino ciò che sono già stati 
gli insediamenti residenziali di iniziativa pubblica – un’illusoria 
strategia di pianificazione urbana fondata sulla distribuzione dei 
pesi urbanistici attribuiti alla residenza, mentre si trascuravano le 
necessarie  strategie  di  integrazione  infrastrutture‐territori.  La 
mia  idea  è  invece  che  una  Centralità  debba  avere  una  valenza 
fortemente identitaria legata alle risorse individuali e speciali di 
un territorio, tesa anche ad una esaltazione della sua vocazione, 
non  nell’ottica  del quartiere,  piuttosto  nell’ottica  urbana  o  addi‐
rittura in quella dell’ area metropolitana.  
338 Roberto Secchi 

b/n sata
Se si va a vedere nel dettaglio, inoltre, sono ben poche – nono‐
stante i proclami – le nuove centralità pensate a partire dai nodi 

00 fre
infrastrutturali del trasporto pubblico. Bene o male continuano a 
2
restare “appese” al GRA, senza che su questo siano stati previsti i 
0x ura
necessari provvedimenti. 
4
1 s
Ancora una volta la separazione delle competenze istituziona‐
s
a 3 m bro
li e delle discipline nega alla città la possibilità di strategie inte‐

z z o m to
grate,  quando  è  evidente  –  nel  caso  specifico  –  che  proprio  il 

Bo mat men
GRA può essere pensato come l’elemento catalizzatore di nuove 
opportunità di riorganizzazione complessiva del territorio urba‐

for esti no  e  metropolitano.  Il  GRA  non  è  stato  neanche  considerato  tra 

all
gli ambiti strategici della città, quando avrebbe dovuto costituire 
una delle leve principali della sua pianificazione. 
Mi pare che in realtà proprio sul problema mobilità, si debba 
delineare un elemento di critica al Piano. Il GRA è uno dei perni 
del funzionamento urbano: sia considerando le conurbazioni svi‐
luppate attorno ad esso sia considerando le dimensioni del traffi‐
co che lo attraversano. Il ruolo di questa grande infrastruttura è 
fortemente mutato nel corso degli anni, su di esso si sovrappon‐
gono  flussi  su  tragitti  di  lunga  percorrenza  con  destinazione  le 
autostrade, a flussi di media percorrenza per tragitti di scambio 
tra  settori  urbani  e  addirittura  flussi  necessari  alla  circolazione 
interquartiere. L’esito è la congestione e la saturazione. Da auto‐
strada quale doveva essere nel momento del suo concepimento, 
nel 1946, posizionata a circa dieci chilometri di distanza dalle ul‐
time propaggini della città, nel momento della sua realizzazione 
definitiva, nel 1970, il GRA era già ai bordi della città. Oggi la ne‐
bulosa dello sprawl di Roma è invece ampiamente al suo esterno, 
ma  il  GRA  continua  ad  essere  l’unica  grande  connessione  tan‐
genziale di raccordo tra tutte le strade radiali che dal Centrocittà 
irradiano il territorio del Comune e della provincia di Roma. La 
città  ed  il  suo  territorio  devono  il  loro  funzionamento  a  questa 
infrastruttura ormai prossima al collasso. È urgente ripensare le 
Etica del progetto e trasformazione dell’esistente  339

b/n sata
reti della mobilità di Roma e rivedere ruolo e qualità del GRA in 
un nuovo sistema integrato, plurimodale e fortemente impronta‐

00 fre
to  al  riequilibrio  del  rapporto  tra  trasporto  pubblico  e  trasporto 
2
privato. 

4 0x ura
Oggi  bisogna  pensare  all’inserimento  urbano  e  paesaggistico 
1 s
del Gra in una nuova visione: quando attraversa gli insediamenti 
s
a 3 m bro
esso offre l’opportunità della realizzazione di veri e propri nuovi 

z z o m to
grandi  spazi  pubblici  nell’evocazione  del  modello  ottocentesco 

Bo mat men
del boulevard, percorso dal mezzo di trasporto pubblico, quando 
attraversa i grandi vuoti urbani dei parchi e delle aree di riserva 

for esti può essere pensato non solo come una autostrada, ma come una 

all
parkway che rende finalmente fruibili i grandi parchi (solo sulla 
carta) cui si devono accompagnare i circuiti minori di adduzione 
agli  insediamenti  e  soprattutto  gli  itinerari  tesi  a  valorizzare  i 
numerosissimi  siti  di  interesse  archeologico,  architettonico,  pae‐
sistico della campagna romana.  
Il  sistema  direzionale  romano  e  gran  parte  della  grande  di‐
stribuzione  in  questi  ultimi  vent’anni  si  sono  ormai  localizzati 
“spontaneamente”  intorno  al  grande  anello.  L’Asse  attrezzato  e 
lo SDO sono vani ricordi, i veri assi attrezzati della città sono og‐
gi  sul  GRA  e  sull’asta  che  collega  i  Centri  direzionali  storici  e 
simbolici Campidoglio, Campidoglio II, EUR, Castellaccio, attra‐
verso  l’autostrada  Roma  Fiumicino  ed  il  fascio  infrastrutturale 
delle  ferrovie  metropolitane  nella  direzione  dell’aeroporto  e  del 
mare. 
Temo che le nuove Centralità assomiglieranno molto ai vecchi 
quartieri prodotti con la legge 167, che occuperanno grandi spazi 
vuoti  con  grande  consumo  di  suolo.  Questo  perché  non  si  inte‐
grano  ai  tessuti  preesistenti,  ma  si  pongono  semplicemente  ac‐
canto  ad  essi.  I  costruttori  chiedono  di  fare  residenze  e  centri 
commerciali e se l’ente pubblico non ha finanziamenti e possibili‐
tà  di  intervento  bisogna  barattare  opere  pubbliche  con  aumenti 
delle cubature. Ora si pensa persino ad erodere altro suolo all’A‐
340 Roberto Secchi 

b/n sata
gro romano per realizzare l’edilizia sociale invece di densificare 
nei luoghi ove è già assicurata l’accessibilità. 

00 fre
 

P.C.: Proprio rispetto ad alcune microcittà già esistenti nelle aree 
2
0x ura
periferiche …siamo sicuri che il modello con cui si abitano questi 

1 4
luoghi sia la città? A me pare che si tratti di comunità ma che in 
s s
qualche modo vi siano dei tratti più tipici di un paese che di una 

a 3 mcittà… bro
z z o m R.S.: 
t o Ho  anch’io  la  medesima  impressione.  In  queste  zone  sono 
 

o t n
B ma me centri 
poche  le  attività  non  residenziali  di  livello  urbano.  Con  i  loro 
r
fo esti qualche ufficio pubblico e/o privato, centralità così concepite non 
commerciali,  qualche  gruppo  di  servizi  alla  persona  e 

all sono in grado di realizzare alcun policentrismo. Le nuove centra‐
lità dovrebbero essere progettate secondo il principio della diver‐
sificazione in ragione delle diverse risorse ed identità dei territori 
di insediamento, in numero minore, in prossimità di importanti 
nodi scambio della mobilità e caratterizzate dalla presenza di at‐
tività che coinvolgano interi settori urbani, che si dispieghino, o 
abbiano influenza, sull’intera regione metropolitana. 
Così  come  vanno  configurandosi  lasceranno  sopravvivere  la 
sinergia  tra  città  dell’abusivismo  e  città  legale  che  abbiamo  già 
abbondantemente  sperimentato.  Senza  che  ci  sia  né  una  vera  
emancipazione verso uno standard di vita urbana imperniata su‐
gli spazi pubblici delle comunità di proprietari insediati nei nu‐
clei abusivi ormai sanati, né la realizzazione dell’auspicata mixité 
sociale  e  funzionale,  come  nel  caso  di  Torre  Angela  e  Tor  Bella 
Monaca  –  vedi  al  riguardo  le  belle  pagine  di  Walter  Tocci  di  
Avanti c’è posto (Tocci, Insolera, Morandi 2008). 
Certamente la città dovrebbe garantire possibilità di scelta, al‐
ternative, opportunità; altrimenti le microcittà che si costituiran‐
no  continueranno  a  testimoniare  non  tanto  l’evoluzione  demo‐
cratica risultato della coesione sociale, quanto strategie di difesa 
di gruppi sostanzialmente emarginati dalla vita pubblica. I nuovi 
Etica del progetto e trasformazione dell’esistente  341

b/n sata
quartieri non si sprovincializzeranno, torneranno ad essere paesi, 
col “baretto” e col “tipo da baretto”.  

00 fre
La mixité, nonostante tenda poi ad autolimitarsi per le ragioni 
2
suddette, è importante e credo che dobbiamo attivare dei proces‐
0x ura
si che producano mixité piuttosto che segregazione.  
4
1 s
Ormai  abbiamo  una  città  che  è  un  arcipelago  di  enclaves,  di 
s
a 3 m bro
isole  spesso  dotate  di  vigilanza  privata,  con  lo  spazio  pubblico 

z z o m to
che si sta riducendo progressivamente perché spesso è solo quel‐

Bo mat men
lo condominiale, chiuso dentro un recinto, o uno spazio dedicato, 
allo sport, al benessere, alla musica, al commercio, ecc. – in qual‐

for esti che  modo  “specialistico”  –  e  quel  che  rimane  è  semplicemente 

all
uno  spazio  di  passaggio,  che  ha  perduto  il  suo  valore  di  spazio 
pubblico, privo di simboli che non siano quelli spia del degrado e 
della  privazione.  Negli  interstizi  di  questo  spazio  si  annidano 
comunità discriminate per riuscire in qualche modo a sopravvi‐
vere,  come  era  una  volta  nelle  rovine,  attorno  alle  ferrovie,  alle 
aree industriali  dismesse e  agli  spazi  interclusi lasciati incolti in 
attesa di rendita. 

L’etica del progetto 
Vorrei dire ancora qualcosa sui processi progettuali visti dal lato 
del progettista sempre alle prese non solo e non tanto con le vi‐
sioni urbane dominanti quanto con normative e procedure, qual‐
cosa  che  riguarda  il  passaggio  dal  PRG  e  dai  suoi  strumenti  at‐
tuativi  al  progetto  edilizio.  Il  piano  ha  una  sua  dignità  ed  una 
sua coerenza, ma nella fase del passaggio all’attuazione manife‐
sta spesso le sue smagliature e la sua astrattezza. La stagione del‐
la  cosiddetta  urbanistica  contrattata,  la  stagione  della  concer‐
tazione,  ha  lasciato  dietro di sé  non  poche  delusioni.  Quando  si 
fa concretamente la costruzione edilizia delle singole parti si ridi‐
scute  con  l’operatore  e  si  va  talvolta  ad  una  concertazione  che 
può avere esiti molto negativi e può portare a discostarsi, a volte 
molto,  dalle  intenzioni  della  pianificazione  generale  e  di  quella 
342 Roberto Secchi 

b/n sata
attuativa. Si tratta di un elemento di crisi decisivo: obiettivi e so‐
luzioni non sono disgiungibili, le forme nelle quali si progettano 

00 fre
le  soluzioni  degli  obiettivi  programmati  sono  decisive  per 
2
l’effettualità del piano. I disegni devono far parte di un piano at‐
0x ura
tuativo  (piano  particolareggiato  o  Programma  complesso)  in 
4
1 s
modo vincolante senza che la pratica della concertazione e delle 
s
a 3 m bro
varianti  conduca  alla  fine  a  tradire  gli  stessi  obiettivi  del  Pro‐

z z o m to
gramma e del piano. La concezione della relazione tra il “cosa” e 

Bo mat men
il “come” è assolutamente centrale. 
Anche  per  questo  il  campo  prevalente  dei  miei  interessi  è 

for esti l’etica del progetto. Trovo scandaloso l’abbandono di questo am‐

all
bito di riflessione. Ogni architettura propone in qualche modo, in 
mille forme diverse, questo dilemma: credo che facendo una scel‐
ta o un’altra si rischi di essere prescrittivi, o viceversa più aperti 
al cambiamento. L’architettura detta i comportamenti, per lo me‐
no  li  condiziona,  la  costruzione  urbana  condiziona  i  futuri  svi‐
luppi e la fenomenologia delle trasformazioni. Ne va delle “vite 
degli altri”. Si possono favorire le condizioni perché si agisca con 
maggiore o minore libertà, si possono imporre comportamenti e 
prescrivere modi di vita che solo la trasgressione potrà riscattare. 
È ormai arcinoto che Architettura o Rivoluzione? è un falso dilem‐
ma, ma si può concedere che il progetto architettonico ed ancor 
più  il  progetto  urbano  possano  favorire  più  o  meno  il  cambia‐
mento e le libertà. In realtà non si riesce a produrre direttamente 
un  cambiamento,  ma  piuttosto  a  creare  delle  condizioni  più  o 
meno favorevoli perché qualcosa accada. Edgard Morin ci ha in‐
dicato  un  percorso  molto  chiaro  di  valutazioni  dei  nostri  com‐
portamenti  ricordandoci  la  nostra  triplice  essenza,  in  quanto 
umani, di individui, membri di una società ed esemplari di una 
specie.  Ci  ha  raccomandato  di  tenere  insieme  queste tre  diverse 
sfere  senza  sacrificarne  alcuna.  Farle  coesistere  come  distinte  in 
unità dinamiche, aperte e non pacificate. Tutta la storia ed in par‐
ticolare  il  XX  secolo  hanno  mostrato  con  chiarezza  quali  orrori 
Etica del progetto e trasformazione dell’esistente  343

b/n sata
siano stati prodotti ogni qual volta si sia fatto prevalere qualcuno 
dei tre aspetti che ci caratterizzano come individui, come società 

00 fre
e come specie, prevaricando ed annullando gli altri. Queste linee 
2
di pensiero possono efficacemente applicarsi al progetto architet‐
0x ura
tonico e al progetto urbano sia dal punto di vista dei destinatari 
4
1 s
che dell’autore dei progetti. 
s
a 3 m bro Quando  penso  alla  riflessione  sull’etica  del  progetto  penso 

z z o m to
con  commozione  al  lavoro  di  Giovanni  Michelucci  e  del  suo  al‐

Bo mat men
lievo  Leonardo  Ricci.  Figure  isolate  e  di  straordinario  spessore, 
che  hanno  posto  problemi  difficili,  affrontando  il  dibattuto  rap‐

for esti porto tra forme e pratiche dello spazio architettonico e dello spa‐

all
zio  urbano.  Interpreti  lirici  della  casa  e  della  città  come  spazio 
che  accoglie  e  favorisce  l’incontro.  Penso  anche  al  lavoro  altret‐
tanto  importante  sulla  disgiunzione  di  Bernard  Tschumi,  che  si 
sofferma  sulla  possibilità  di  trovare  soluzioni  attraverso  la  ge‐
stione del conflitto.  
Ho una visione ancora umanistica della nostra attività, credo 
che essa debba attraversare questa disgiunzione per mezzo di ri‐
composizioni parziali, transitorie, non permanenti, e persino con‐
traddittorie.  Credo  che  si  tratti  anche  di  strategie  di  vita  e  di 
programma.  Vedo  con  dispiacere  l’architettura  contemporanea 
farsi interprete dell’esigenza di rappresentare e celebrare la fase 
storica  della  globalizzazione,  rendendosi  subalterna  alla  dimen‐
sione onnicomprensiva e dominante del mercato, dedicandosi ai 
grandi  eventi  ed  alla  produzione  di  una  simbologia  aggiornata 
alla età estrema della tecnica e della comunicazione.  
Ben  consapevole  di  incorrere  nel  patetico,  oso  dichiarare  l’e‐
sigenza  di  restare  legati  all’idea  che  l’architettura,  pur  agendo 
all’interno del compromesso con il potere necessario alla sua rea‐
lizzazione,  debba  tentare  di  produrre  spazi  dell’abitare  che  of‐
frano  l’opportunità  di  migliorare  le  condizioni  dell’esistenza. 
Che  senso  avrebbe  progettare  se  non  per  un  mondo  migliore? 
L’alternativa  è  ricavarsi  un  ruolo  tecnico  ignorando  la  funzione 
344 Roberto Secchi 

b/n sata
sociale che ci è stata assegnata? 
Forse la mia è una concezione un po’ retrò, ma credo che ci si 

00 fre
debba  misurare  con  questi  problemi,  altrimenti  si  finisce  nell’a‐
2
strazione. Ricordo comunque che non è vero che basti suggerire 
0x ura
un uso perché l’uso si realizzi. Si è dunque chiamati a interpreta‐
4
1 s
re senza sapere. L’uso previsto si può concretizzare molto tempo 
s
a 3 m bro
dopo  la  realizzazione,  ma  chi  progetta non  lo  sa.  Oggi  si  sta fa‐

z z o m to
cendo  molto sul  tema  del movimento,  dello scorrere  del  tempo, 

Bo mat men
ma spesso il movimento ed il tempo sono in qualche modo sol‐
tanto rappresentati. Si è parlato di società liquida e gli architetti 

for esti rincorrono  la  liquidità  in  architettura,  spesso  con  forme  fluide, 

all
ricorrendo alle geometrie frattali ed alla topologia, così come ne‐
gli anni trenta si ricorreva alle forme dell’aeronautica ed alla na‐
valità, disseminando di oblò e di ponti, antenne e prue le archi‐
tetture. Oggi come allora, si tratta spesso di un approccio epider‐
mico, teso a rappresentare il tempo, non a farne sostanza concet‐
tuale  dei  processi  creativi  e  dell’organizzazione  dello  spazio 
nell’obiettivo  della  corrispondenza  alla  mutevolezza  della  vita. 
Già in un mio scritto ho richiamato le parole di Luigi Pirandello 
su la “pena della forma”, quella di essere così e di non poter es‐
sere  altrimenti,  nonostante  la  vita  spinga  al  cambiamento.  L’ar‐
chitettura non può esimersi dal produrre forme che abbiano du‐
rezza, pesantezza, solidità, durabilità. L’adattività, la flessibilità, 
la mutevolezza, non possono per l’architettura che essere limita‐
te. Siamo confitti in questo evidente ossimoro: la necessità di in‐
staurare spazi e, assieme, instaurare possibilità di cambiamento.  
b/n sata
Franco Zagari 
 

2 00 fre
Il punto di vista del paesaggio 

0x ura
 

1 4
1. Non so rispondere, perché in questo decennio ho lavorato per 
s s
lo più fuori di Roma; non ho potuto per questo motivo mantene‐

a m b ro
3 mre l’impegno della direzione dell’Inarch Lazio, che molto oppor‐
o zz to ndedicato 
o in  crescendo  alla  Mediterranea  di  Reggio  Calabria;  in‐
tunamente  è  passata  a  Livio  Sacchi,  e  il  mio  insegnamento  si  è 
t
B ma me somma il mio punto di vista è quello di un normale cittadino me‐
for esti tropolitano.  Con  due  eccezioni,  significative  riguardo  a  quei 

all
soggetti di cui lei parla che agiscono da attori fra pubblico e pri‐
vato,  un  piano  per  la  riqualificazione  dei  parchi  dell’Eur  il  cui 
processo sembra non abbia mai fine (per EUR spa e Comune di 
Roma,  con  ABDR  et  al.)  e  uno  studio  per  il  grande  Parco  del 
quartiere  Talenti  (per  la  Mezzaroma  spa  in  convenzione  con  il 
Comune  di  Roma).  Queste  esperienze  sono  state  per  me  molto 
interessanti  ma  rischiano  di  restare  istanze  accademiche  per  il 
continuo spostarsi della scena e del luogo del confronto, la man‐
canza di scelte certe in tempi certi. Devo subito dire che concordo 
con  la  sua  introduzione,  che  ora  ha  il  sapore  di  un  bilancio  es‐
sendo cambiata amministrazione, anche se devo dire che ho vis‐
suto questo periodo con un crescente disagio, che mi preoccupa 
esprimere a fronte del grande nulla che sembra sia seguito. Quel‐
lo che mi sembra è che Roma negli ultimi dieci anni abbia del tut‐
to  mancato,  o  non  voluto,  una  affermazione  di  caratteri  nella 
trasformazione  della  città,  una  immagine  visibile  di  un’epoca 
della  sua  storia,  o  meglio  che  questo  non  sia  avvenuto  né  nel 
paesaggio  né  nell’architettura.  Si  potrebbe  dire  che  oggi  si  im‐
ponga una scelta culturale formalmente discontinua, che il carat‐
tere stia in uno stile, in una serialità di eventi, insomma che si sia 
desiderata esplicitamente anche una percezione non corale delle 
nuove  qualità  di  centralità.  Una  generale  afasia.  Per  limitarsi  al 
346 Franco Zagari 

b/n sata
paesaggio  l’esperienza  romana  è  molto  lontana  da  quella  euro‐
pea,  si  è  imposta  una  filosofia  che  privilegia  giustamente  gli 

00 fre
aspetti ambientali ma tutti in termini quantitativi. Per il patrimo‐
2
nio è stato decretato (da chi?) per i parchi una sorta di decoro ru‐
0x ura
stico  agropastorale,  per  l’arredo  urbano  il  trionfo  di  cataloghi 
4
1 s
eclettici  con  il  recupero  di  pavimentazioni  e  lumi  parastorici.  Io 
s
a 3 m bro
ricordo  positivamente  solo  pochi  episodi,  essenzialmente  le  tra‐

z z o m to
sformazioni  dell’Ostiense  e  proprio  dell’Esquilino  e  dell’intorno 

Bo mat men
dei  due  poli  di  eccellenza  su  cui  lavora  il  vostro  gruppo  Prin, 
l’asse  dei  musei  che  dall’Auditorium  va  fino  al  quartiere  delle 

for esti Vittorie  e  il  comprensorio  Augusto  Imperatore ‐ Tomacelli  (an‐

all
che se può essere interessante per il lettore che il mio studio sia 
stato espulso da questo luogo proprio in forza della sua promo‐
zione, perché il canone di affitto in una sola soluzione si è molti‐
plicato cinque volte). E come nuove centralità, a parte questi casi, 
potrei  parlare  solo  dell’Aeroporto  di  Fiumicino  e  della  Porta  di 
Roma. 
Eppure  sono  accadute  cose  molto  importanti,  come  il  saldo 
fra  la  città  e  il  mare  sull’asse  dell’autostrada  di  Fiumicino,  una 
“missione  divina”  di  fatto  portata  a  termine  senza  un  disegno, 
dopo che se ne parlava da ottanta anni. Dopo gli episodi dell’Au‐
ditorium,  della  Nuvola,  dell’Ara  Pacis,  dei  ponti  della  Musica  e 
della Scienza, e il costruendo Maxxi, pochi segni percepibili negli 
ultimi  dieci  anni.  Neanche  come  vegetazione,  illuminazione,  ar‐
redo. Eppure Roma capitale ha una tradizione, almeno in questo. 
Si pensi a quanto si sia appoggiata l’immagine della capitale po‐
stunitaria al Pincio, ai portici di piazza Vittorio con (l’allora) bel 
giardino romantico, a Villa Borghese e, soprattutto, agli ottanta‐
mila  platani  che  hanno  marcato  in  qualche  modo  un  carattere 
diffuso  nella  città.  Il  Vittoriano,  gli  sventramenti,  il  sistema  ar‐
cheologico dei fori e le borgate sono il vero volto della Roma del 
primo Novecento, mentre in parallelo si svolge più in sordina la 
grande avventura dei quartieri popolari, Monte Sacro, Garbatel‐
Il punto di vista del paesaggio  347

b/n sata
la, San Saba, da Giovannoni a Sabatucci a Pìrani. Ma la storia deve 
un risarcimento al molto paziente e dispotico lavoro di Raffaele 

00 fre
De Vico, con il quale ha fatto i conti perfino Piacentini, un gigan‐
2
te forse rimasto in un’entropia un po’ provinciale ma certamente 
0x ura
un genio, che imprime alla città un carattere decisivo dagli anni 
4
1 s
venti  ai  sessanta,  che  da  Villa  Glori  al  Parco  dell’Eur  progetta, 
s
a 3 m bro
realizza e mantiene un sistema invidiabile di parchi pubblici, cui 

z z o m to
si aggiungono grandi episodi come la città universitaria e la pri‐

Bo mat men
ma  falsa  partenza  dell’EUR  fino  all’ultimo  capolavoro  di  regia 
con la realizzazione proprio dei parchi dell’EUR in occasione del‐

for esti le Olimpiadi.  

all
In  quanto  a  riscritture,  in  questo  decennio  ne  ho  subite  due 
atroci, che riguardano due mie opere: la distruzione di Villa Leo‐
pardi,  condanna  a  morte  di  un’opera  pubblica  che  funzionava 
perfettamente  dopo  12  anni  di  vita  senza  alcun  motivo  che  sia 
stato  reso  noto  e  la  vandalizzazione  di  piazza  Montecitorio  da 
parte dell’Ufficio Città storica. 
In questo periodo gli urbanisti hanno comunque svolto un de‐
licato  compito,  drenare  una  forte  domanda  edilizia  cercando  di 
difendere alcune sacche di resistenza di un paesaggio di qualità 
come quello dell’Agro, ancora presenti in profondità in quartieri 
iperpopolati. Non è poco, se non si è affermata un’immagine for‐
se si è prodotta una assenza che esprime una volontà critica del 
moderno, un allegro ben temperato.  
 
2. Non  mi  sembra  che le nuove  centralità  abbiano suscitato  una 
grande discussione, grandi concorsi, né che abbiano rivelato gio‐
vani  talenti.  Vi  è  stata  poca  informazione.  L’impressione  è  che 
siano operazioni decantate in un ambito troppo ristretto e rima‐
ste al margine del circuito europeo. 
 
3. Difficile rispondere serenamente, perché il livello medio dell’e‐
dilizia  pubblica  e  privata  è  molto  basso,  ma  se  anche  a  Parigi, 
348 Franco Zagari 

b/n sata
Berlino,  Londra,  perfino  a  Barcellona,  questi  ultimi  dieci  anni 
hanno mostrato nella media una produzione non esaltante, pos‐

00 fre
siamo visitare e rivisitare quelle città con grande interesse. 
2
La recente edizione del premio Inarch ha riconosciuto alcune 
0x ura
eccezioni, come la Biblioteca Hertziana, ma nel complesso è stata 
4
1 s
deludente. 
s
a 3 m bro  

z z o m to
4.  Certamente.  L’Auditorium,  con  tutti  i  suoi  difetti  (la  foresta 

Bo mat men
pensile molto meno audace delle premesse) è un progetto straor‐
dinario, che ha un’ottima interfaccia con il contesto e con il pub‐

for esti blico. Ne posso parlare con distacco pur avendovi lavorato senza 

all
interruzione dalla fase di concorso alla realizzazione sugli esterni 
e sull’urbanistica, perché la paternità di ogni idea è certamente di 
Renzo Piano. Il progetto nasce come una forte intuizione urbani‐
stica,  un  parco  pensile  e  una  grande  cavea  restituiscono  all’uso 
pubblico quattro dei cinque ettari occupati dalla nuova struttura, 
il  Villaggio  Olimpico  è  richiamato  a  una  funzione  di  quartiere 
moderno  dall’apertura  in  profondità  del  focus  dell’Auditorium, 
mentre la materia dei due colli sovrastanti di Villa Glori e dei Pa‐
rioli viene trascinata in continuità a occupare tutto il nuovo spa‐
zio. Solo i tre gusci aleggiano su questo paesaggio semplice e pri‐
mario,  metafore  di  strumenti  musicali  nell’intenzione  di  Piano, 
prontamente chiamati i “bagherozzi” dall’ostilità degli architetti 
romani, antipatia che in principio fu molto forte. La cosa che fu 
meno digerita è la sequenza graduale in crescendo fra le tre sale, 
una forma molto simile in tre dimensioni diverse, e l’indifferenza 
apparente fra i gusci e i corpi sottoposti, e ancora l’ostentata ba‐
nalità dei dettagli degli spazi esterni e delle recinzioni. Questa è 
invece è a mio parere la grandezza della lezione di Piano che ha 
interpretato il rapporto fra la funzione e il luogo come motivo di 
ispirazione:  la  riverberazione  di  una  serie  di  relazioni  già  tutte 
presenti nel paesaggio, accolte, citate, ripetute, nelle quali si stac‐
cano tre soli segni icastici.  
Il punto di vista del paesaggio  349

b/n sata
L’Ara  Pacis  è  stata  tormentata  in  ogni  modo  da  critiche  vio‐
lente  sulla  sua  inadeguatezza  rispetto  alla  ubicazione.  È  vero 

00 fre
il contrario.  Opera  forse  non  fra  le  migliori  di  Meier,  forse  in‐
2
feriore alla ottima prova della chiesa di Tor Tre Teste, è pur sem‐
0x ura
pre  l’opera  di  un  maestro  contemporaneo,  che  ha  riaperto  una 
4
1 s
vicenda  urbanistica  sorda,  anche  se  giustamente  rivalutata  nel 
s
a 3 m bro
linguaggio, con la capacità di una perfetta aderenza al luogo, alle 

z z o m to
sue scansioni, sequenze, allineamenti, colori, vibrazioni. Tutto ciò 

Bo mat men
che  è  aneddotico,  descrittivo,  didattico  è  stato  evitato.  Il  nuo‐
vo spazio si rapporta alla storia del luogo stabilendo un dialogo 

for esti fra  una  nuova  storia  e  quanto  preesiste  e  quanto  ancora  preesi‐

all
steva a quanto è stato distrutto creando il mausoleo di Augusto. 
È  interessante  nel  suo  rapporto  fra  interni  e  esterni,  ed  è  acco‐
gliente,  non  a  caso  è  diventato  uno  dei  musei  più  visitati  della 
città.  
All’Esquilino sull’onda etnica, l’invisibile e poderosa iniziati‐
va della comunità cinese e di altre comunità immigrate minori e 
del  rilancio  di  Termini,  l’amministrazione  ha  saputo  innescare 
una  politica  che  ha  veramente  riscritto  il  quartiere.  L’Esquilino 
era  diventato  uno  slum  e  creava  una  forte  instabilità  di  tutti  i 
quartieri confinanti. Quartiere nato dopo l’Unità per gli impiega‐
ti dei nuovi ministeri, era un complesso edilizio speculativo mol‐
to  povero,  con  una  scena  urbana  cupa  e  spoglia.  Tante  attività 
pubbliche  e  private  lo  hanno  portato  a  sfruttare  a  pieno  la  sua 
posizione strategica nella città. 
 
5. La scrittura di Piano e di Meier è una scrittura contemporanea, 
piuttosto estranea alla ricerca della scuola romana, ma certamen‐
te non indifferente alla memoria dei luoghi. Nei loro progetti in 
ogni  segno  si  intuisce  l’esperienza  maturata  in  infinite  realizza‐
zioni. Questo aspetto, non compreso, ha spesso immiserito il di‐
battito in una critica di sapore protezionista e autarchico. Ma so 
di essere in assoluta minoranza in questa mia opinione. 
350 Franco Zagari 

b/n sata
 
6. Sì, da Accattone di Pier Paolo Pasolini, a La dolce vita e Roma di 

2 00 fre
Federico Fellini e all’Eclisse di Michelangelo Antonioni, il Confor‐
mista  di  Bernardo  Bertolucci,  a  Caro  Diario  di  Nanni  Moretti,  il 
0x ura
cinema sembra essere la caverna platonica che registra come do‐
4
1 s s
cumenti  popolari  gli  elementi  costitutivi  del  paesaggio  urbano 

a 3 m bro
romano.  L’immaginario  collettivo  degli  ultimi  cinquanta  anni  è 

z z o m to
stato raccolto da Ciriaco Campus nella sua opera La pressa, che 

Bo mat men
comprime immagini negative o positive con lo stesso tempo e lo 
stesso rumore. 

for esti  

all
7. Le cose non vanno male nel caso delle comunità di prima im‐
migrazione.  I  problemi  sono  nelle  città  nomadi,  formate  da  co‐
munità la cui integrazione è a volte difficile. 
 
8.  Il  mercato  non  anticipa,  segue.  Mi  spiego,  Roma  è  piena  di 
quartieri  obsoleti  sotto  ogni  punto  di  vista  costruiti nel  secondo 
dopoguerra.  Proprio  una  riscrittura  per  demolizione  e  ricostru‐
zione di grandi comparti potrebbe indurre una benefica riqualifi‐
cazione.  Un  esempio?  Il  quartiere  che  affaccia  sulla  ferrovia  fra 
piazza Zama, via Appia e via Tuscolana… 
 
9. Qui si aprirebbe un nuovo file, che ci porterebbe molto lonta‐
no.  La  ibridazione  fra  pubblico  e  privato  è  in  principio  una  ric‐
chezza, la riduzione radicale dello spazio a una dimensione tutta 
privata o tutta pubblica è positiva solo se è frequentemente alter‐
nata  e  ben  motivata.  I  sobborghi  americani  tipo  Truman  Show 
sono una regressione della città a uno stato difensivo paranoide, 
l’affermazione del ceto sociale e la conseguente difesa di uno sta‐
to di privilegio tende a formare delle isole esclusive, il cui primo 
presupposto è una drastica riduzione della complessità, e con es‐
sa della libertà. 
 
n
Orazio Carpenzano 
b sata 
/
00sulle testate edilizie cieche 
re
Spazialità latenti. Una ricerca progettuale 
2 f
4 0x ura
1 s s
a m b ro
3 mIl più importante fenomeno cui può indurre una ricerca proget‐
o zz to ntuale sulle testate edilizie cieche, è forse il gioco di uno scambio 
t o
B ma me sono una presenza urbana incomunicante dove possiamo coglie‐
del limite tra spazialità oppositive. Le facciate mute degli edifici 

for esti re struggenti malinconie di volti assenti, grandi superfici che non 


al l esprimono nulla se non la distratta e cinica solitudine di qualcosa 
che  si  è  interrotto.  Immagini  alienate,  strutture  architettoniche 
che parlano di disagio e di impotenze individuali e collettive.  
La nostra ipotesi di lavoro è sospesa tra il dato realistico, forte 
e inoppugnabile di una mutilazione (un non finito, o peggio an‐
cora uno spreco!) e l’atmosfera rarefatta di rimosso emotivo che, 
agevola  il  richiamo  di  altre  discipline  estetiche,  con  ipotesi  di 
progettazioni diversamente articolate. Spazialità latenti che hanno 
bisogno di sguardi nuovi che non conoscono apriorismi di stile o 
leccati  accademisti  “di  facciata”.  Superfici  interessate  da  trame 
che  semplicemente  già  esistono,  senza  lamentazioni  narrative  o 
artate rovinosità o rovinismi. Attraverso i campi lunghi e i primi 
piani di queste membrane ci perviene la sintesi delle nostre trion‐
fanti contraddizioni che la ricerca ha voluto esplicitare attraverso 
il progetto. Si è quindi impostato un workshop attraverso un se‐
minario di progettazione diretto da me all’interno del Dottorato 
di  Ricerca  in  Architettura‐Teorie  e  Progetto  della  Sapienza  di 
Roma dal titolo Architettura in performance. Le superfici cieche degli 
edifici della metropoli contemporanea per indagare possibili relazio‐
ni e nuove capacità adattive delle superfici edilizie cieche senza 
alcun  contatto  tra  interni  e  città,  che  determinano  oltre  che  un 
352 Orazio Carpenzano 

b/n sata
vuoto d’immagine, anche un’assenza di qualità nel ritmo dell’e‐
dificato della metropoli contemporanea. Questo significa per noi 

2 00 fre
accostarci ad uno spazio diverso, che ci porta a misurare, anche 
solo visivamente, i rapporti di posizione con gli strati “verticali” 
0x ura
della metropoli, ma soprattutto ad implicare i sensi nell’esperien‐
4
1 s s
za dello  spazio  contemporaneo,  cioè  contattare  progettualmente 

a 3 m bro
le interrelazioni tra le arti. 

z z o m to Questa  idea  potrebbe  sviluppare  a  fondo  l’importanza  della 

Bo mat men
connessione,  della  mutazione  e  della  comunicazione  legandosi 
strettamente all’uso pieno e concreto delle nuove tecnologie nella 
for esti composizione  architettonica  e  nella  progettazione  urbana.  Dun‐

all
que…  un’idea/strumento  indicativa  per  ogni  facciata;  la  scelta  di 
precisi  riferimenti;  l’individuazione  dei  loro  elementi  logici,  fa‐
cendo risalire le soluzioni lungo le strade dell’astrazione o della 
costruttività. I risultati migliori sono quelle architetture che han‐
no  trovato  un  senso  legandosi  ad  un’idea/programma  di  tra‐
sformazione utile, in cui si vede agire un vigoroso processo dia‐
lettico  che  coinvolge  tipi  e  siti,  giudizi  e  segni,  l’idea  di  nuovi 
centri d’emergenza visuale e al contempo di elementi di forte fra‐
granza funzionale capaci di rigenerare il corpo di quelle architet‐
ture mutilate cui il nuovo si attacca come parassita o cercando un 
rapporto simbiotico, cioè di reciproco vantaggio, non solo con gli 
edifici ma anche e soprattutto con lo spazio urbano.  
Implicare i sensi nell’esperienza di queste spazialità latenti vuol 
dire  contrattare  con  gli  organi  della  percezione  le  interrelazioni 
tra le arti, le quali oggi non si dovrebbero strutturare più in ma‐
niera  da  corrispondere  biunivocamente  ai  sensi  umani  e  non 
tendere più a venire coltivate o esercitate a seconda che la vista, 
l’udito,  il  tatto,  l’olfatto  e  il  gusto  siano  alternamente  sollecitati. 
Grazie  all’esperienza  delle  avanguardie,  abbiamo  imparato  a  ri‐
cavare molta conoscenza dai processi di “rappresentazione men‐
tale” del mondo e le reti culturali contribuiscono oggi ad aumen‐
Spazialità latenti. Una ricerca progettuale sulle testate edilizie cieche  353

b/n sata
tare molto questa opportunità. In questo tipo di progetti la ricerca 
può  sviluppare  un  disorientamento  sensoriale  per  carpire  il  mi‐

2 00 fre
stero dell’impermanenza del reale e l’infinita pluralità dei modi e 
degli  influssi  che  correlano  le  dimensioni  architettoniche.  Il  bi‐
0x ura
dimensionale si unisce alla terza, quarta e quinta dimensione nel‐
4
1 s s
lo spazio stereoplastico di un diaframma architettonico. 

a 3 m bro La  più  interessante  ricerca  sulla  “forma”  in  architettura  è 

z z o m to
proprio quella che permette l’interazione necessaria a rigenerare 

Bo mat men
la forma stessa proprio osservando il rapporto oggetto/spazio in 
questo  caso,  murazione/vuoto.  Questo  quadro  permette  di  ride‐
for esti finire la trilogia percezione‐azione‐progetto in un’ottica innovativa.  

all
È  interessante  come  l’apporto  sensoriale,  nella  cognizione  e 
nella ricerca architettonica possa suggerire modalità e forme che 
lavorano  contro  l’esaltazione  dell’immutabile,  perché  i  processi 
sensoriali sono il presupposto dell’azione e contemporaneamente 
ne  fanno  anche  parte.  E  di  questo,  tanta  parte  dell’architettura 
non  vuole  prendere  atto,  soprattutto  quell’architettura  che  resta 
algida nei confronti della presenza umana, attenta soprattutto al 
suo design, troppo autoreferente, quasi autistica.  
Ciò che è interessante osservare è che questa “indifferenza” è 
presente  anche  in  tanta  architettura  contemporanea  orientata 
all’aspetto, le  cui  forme,  paradossalmente  “embriologiche”  pun‐
tano a sollecitare stimoli esperenziali cognitivi separati dal “cor‐
poreo”. Quando il flusso, i colori, le proporzioni sono contattati 
dai  nostri  corpi  allora,  possiamo  notare  come  la  nostra  azione 
(nel  senso  in  cui  si  diceva  prima)  può  modificarne  le  textures,  i 
movimenti,  le  forme:  la  distanza  tra  architetture  reali  e  spazio 
astratto si riduce moltissimo (per inciso… mi chiedo… accorciare 
la  distanza  tra  spazio  e  corpo  non  è  una  ricerca  affascinante?) 
specialmente  quando  l’interazione  spazio‐temporale  generata 
dalla mobilità che cerca direzioni, gioca un ruolo importante non 
solo  nella  conformazione  del  corpo  (forme  delle  architetture  in‐
354 Orazio Carpenzano 

b/n sata
terne/esterne)  ma  anche  nello  sviluppo  delle  sue  funzioni,  nelle 
sue capacità adattive.  

2 00 fre
Le  questioni  sollevate  dalle  affermazioni  di  Merleau‐Ponty 
circa il rapporto tra sensorialità e sapere astratto, in cui si ricono‐
0x ura
sce  il  ruolo  fondamentale  della  nostra  presenza  corporea,  della 
4
1 s s
percezione tattile, nelle conoscenze geometriche utili all’architet‐

a 3 m bro
tura,  ci  dicono  che  l’aspetto  più  importante  delle  nostra  espe‐

z z o m to
rienza  esistenziale  è  l’abilità  di  percepire.  Questa  idea,  decisiva 

Bo mat men
per  noi,  deve  sviluppare  a  fondo  l’importanza  della  connessione, 
della  mutazione  e  della  comunicazione.  Il  progetto  dovrà  sempre 

for esti più funzionare come una tipica rete connessionista che propone 

all
un modello alternativo alla trasformazione totale della città o per 
parti formalmente compiute; dovrà necessariamente mutare pro‐
fondamente poiché con rapidità inaudita è stata cambiata signifi‐
cativamente  la  nostra  facoltà  di  strutturare  la  rappresentazione 
della  realtà;  dovrà  finalmente  accettare  un  paesaggio  non  per 
forza di cose ottenuto da radicali modificazioni, ma da modi di‐
versi  di  riconoscere  e  mettere  a  sistema  i  suoi  componenti.  Un 
paesaggio urbano composto, non solo di luoghi di memorie e di 
celebrazioni delle sue storie ma anche di nuovi dispositivi archi‐
tettonici  in  grado  di  provocare  accostamenti  inediti  e  nuove  oc‐
casioni di produzione di senso. 
b/n sata
Alessia Maggio  
 

00 fre
La presenza muta delle cose  
2
x del  seminario 
0Le 
Presentazione  racieche di degli 
progettazione  Architettura  in  perfor‐
1 4
mance.  s u
superfici  edifici  della  metropoli  contem‐
s
a m b ro
3 mporanea, diretto da Orazio Carpenzano all’interno del Dottorato di Ri‐
zz to nto  
cerca in Architettura‐Teorie e Progetto della Sapienza Università di Roma  

o
B ma me La  facciata  è  un  piano  di  incontro  tra  articolazione  interna  e  di‐

o r
f es t i mensione  urbana,  filtro  e  diaframma  che  scherma  il  privato  e  il 
pubblico e li relaziona. […] un filtro che necessiti di uno spessore 

all
che schermi la dimensione affettiva ed antropologica, le valenze 
psicologiche dell’interno rispetto all’esterno (C. Dardi 1980). 
 
La facciata è una superficie di mediazione; ma quando questa nel 
contesto di una metropoli viene privata dei suoi stessi significati 
sembra interrompere quel dialogo nel quale ha innestato relazio‐
ni e resta una presenza muta nel contesto. 
Le  facciate  che  definiamo  mute,  silenti  o  cieche  denunciano, 
un  processo  interrotto,  una  mancanza,  un’impossibilità  di  com‐
pletamento, dinnanzi al quale l’involucro edilizio resta impoten‐
te anche se la città le accoglie metabolizzando la loro presenza in 
molti modi. 
Il  seminario  Le  superficie  cieche  degli  edifici  della  metropoli  con‐
temporanea,  si  appropria  di  queste  realtà  contemporanee  ponen‐
dole  al  centro  di  un  dialogo  di  ridefinizione  e  rifunzionalizza‐
zione, attuabile attraverso gli strumenti della progettazione urba‐
na  e  della  composizione  architettonica.  Il  compito  assegnato  ai 
dottorandi  è  quello  di  individuare  nel  tessuto  della  metropoli 
romana  quelle  facciate  prive  di  trattamenti  materici  o  bucature, 
superfici mutilate nella loro essenza; dunque, piani che divengo‐
no spunto per attuare un innovativo processo di restituzioni e di 
riscritture architettoniche. 
356 Orazio Carpenzano 

b/n sata
L’invito alla progettazione di queste superfici si lega alla ne‐
cessità di rivitalizzare e dare nuovi significati a quegli spazi d’om‐

00 fre
bra della città che per motivi diversi rimangono in stato di abban‐
2
dono e di degrado; la caratteristica di questi spazi limite è quella 
0x ura
di rappresentare un piano, una superficie verticale dove il contat‐
4
1 s
to  con  il  contesto  si  attua  attraverso  una  soglia,  una  membrana 
s
a 3 m bro
che vorrebbe divenire parlante. Un vincolo progettuale è rappre‐

z z o m to
sentato  dalla  necessità  di  evitare  esercizi  puramente  decorativi 

Bo mat men
che non avrebbero permesso di eseguire un lavoro di configura‐
zione  delle  qualità  inespresse  finalizzato  all’identificazione  di 

for esti nuovi possibili modi per riscrivere i luoghi. 

all
Il seminario si è svolto attraverso l’individuazione e la scelta 
delle facciate cieche (che secondo una prima stima, solo nel qua‐
drante urbano Ostiense risultano essere circa il 2% della superfi‐
cie  edificata).  I  dottorandi  hanno  individuato  per  ciascun  tema 
un titolo esplicativo del concept con cui hanno affrontato e svolto 
il progetto sulla superficie muta:   
 

‐  Francesca Barone, Urban Pore (Fig. 1) 
‐  Giuditta Benedetti, Giardino Verticale‐San Lorenzo (Fig. 2) 
‐  Alessio  Bonetti,  Lo  spettatore  generoso,  ovvero,  l’altra  faccia  dello 
specchio (Fig. 3) 
‐  Filippo Cerqua, TetrisTown (Fig. 4) 
‐  Antonino Di Raimo, Sistema di terapia epidermica per strategie ur‐
bane (Fig. 5) 
‐  Cristina Dreifuss, Virus ‐ Spazio nella città (Fig. 6) 
‐  Raffaella Gatti, Il palcoscenico in verticale. Scenari urbani per il tea‐
tro (Fig. 7) 
‐  Maja Gavric, Urban Tubes (Fig. 8) 
‐  Luca Incerti, Struttura® (Fig. 9) 
‐  Eun‐Jeong Kim, Labirinto verticale, come una promenade (Fig. 10) 
‐  Anna Maria Loiacono, Una meridiana nel contesto urbano (Fig. 11) 
‐  Alessia  Maggio,  Stanze  Urbane.  Funzionalità  urbane  alternative 
(Fig. 12) 
Spazialità latenti. Una ricerca progettuale sulle testate edilizie cieche  357

b/n sata
‐  Marco Marrocchi, Neur‐IX. Pelle Mutante (Fig. 13) 
‐  Majid Shahbazi, Network. Library of war (Fig. 14) 

00 fre
‐  Vincenzo Tattolo, San Lorenzo studio rec (Fig. 15) 
2
 

0x ura
I diversi contesti e le diverse soluzioni progettuali concorrono a 

1 4
restituire funzione e parola ai piani muti della realtà urbana di‐
ventando  s s
testimonianza  della  necessità  di  riunire  arte,  nuove 

a 3 m br o
tecnologie  e  architettura  all’azione  interattiva  del  city‐user  con‐
m
zz to ntemporaneo. 
o
o  t
B ma me  

for esti
all

 
Fig. 1 
358 Orazio Carpenzano 

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
 
Fig. 2 
 

 
Fig. 3 
Spazialità latenti. Una ricerca progettuale sulle testate edilizie cieche  359

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
 
Fig. 4 
 

 
Fig. 5 
360 Orazio Carpenzano 

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
 
Fig. 6 
 

 
Fig. 7 
Spazialità latenti. Una ricerca progettuale sulle testate edilizie cieche  361

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

 
Fig. 8 
 

 
Fig. 9 
362 Orazio Carpenzano 

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
 
Fig. 10 
 

 
Fig. 11 
 
Spazialità latenti. Una ricerca progettuale sulle testate edilizie cieche  363

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

 
Fig. 12 
 
 

Fig. 13
364 Orazio Carpenzano 

b/n sata
 

2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

 
Fig. 14 
 

 
Fig. 15 
n PARTE IV 
b sata 
/
2 00 FRA LOCALE E GLOBALE 
f re  
4 0x ura  

1 s s   
3 m
a m o  b r o   
 
z z o t
Bo mat men  
for esti
all
b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
b/n sata 
Adriana Magro, Moema Rebouças 

0 0 frLa città ai piedi: 
e
2
x ra
una ricerca fra i bambini di Vitoria in Brasile   1

0
4 ssu
1
a m b ro
3 m0. Introduzione 
o zz to nto Dalla muta distesa delle cose deve partire un segno, un richiamo,  
B ma me
r
fo est i un ammicco: una cosa si stacca dalle altre con l’intenzione di si‐
gnificare qualcosa… che cosa? Se stessa, una cosa è contenta d’es‐

a l l sere  guardata  dalle  altre  cose  solo  quando  è  convinta  di  signi‐
ficare se stessa e nient’altro, in mezzo alle cose che significano se 
stesse e nient’altro (Italo Calvino, Palomar, 1983, p. 117). 
 
Questa  indagine  trae  spunto  dalle  meditazioni  di  Palomar2,  il 
personaggio calviniano che rompe le barriere fisiche del suo am‐
biente circostante e osserva – in modo tutt’altro che comune – le 
cose che lo circondano (che gli sembra si muovano desiderando 
di  essere  guardate),  senza  preoccuparsi  di  sceglierne  alcuna,  di 
escludere,  di  fare  gerarchie  o  preferenze.  Cosicché,  dinnanzi  a 
lui, il mondo contemplato si fa anche contemplatore. 
Seguendo un simile approccio, non esiste dunque alcuna pos‐
sibilità di vedere le cose soltanto da fuori; è invece dalla cosa os‐
servata che nascono le domande e – in un certo senso – anche il 
percorso di questa indagine, che mira ad esplicitare quelle stesse 
domande,  impedendo  alle  cose  di  rimanere  chiuse  in  se  stesse. 
Proponiamo, quindi, un percorso di studio in cui è proprio la co‐
sa osservata a presentarsi a noi.  
Un percorso in cui si inserisce la ricerca intitolata La città che 
vive in me, in riferimento alla città brasiliana di Vitoria e alle tante 
                                     
1
 Il testo è stato adattato in italiano da Mariarosa Bova. 
2
 Palomar è il personaggio e il titolo del libro di Italo Calvino (1983). 
368
  Adriana Magro, Moema Rebouças 

b/n sata
Vitoria  immaginarie  che  bambini  e  adolescenti  hanno  costruito 
attraverso il loro quotidiano, e hanno poi materializzato in alcu‐

00 fre
ne produzioni artistiche.  
2
La  nostra  analisi,  pertanto,  non  è  limitata  ai  soli  edifici  citta‐
0x ura
dini  e ai  materiali  utilizzati  per  durare nel  tempo,  né  alle  tracce 
4
1 s
di circolazione urbana – come strade, piazze e marciapiedi – ma 
s
a 3 m bro
anche  e  soprattutto  ai  differenti  modi  di  appropriazione  dello 

z z o m to
spazio della città e delle cose che in essa abitualmente si trovano; 

Bo mat men
così, da un’unica realtà cittadina – nel nostro caso Vitoria – pren‐
dono  forma  differenti  “paesaggi”,  mentre  le  cose  abituali  si  tro‐

for esti vano ad essere materializzate in una forma nuova – suoni, imma‐

all
gini  e  gesti  –  manipolata  e  plasmata  dalle  condizioni  di  vita  e 
dalle  pratiche  quotidiane  che  abitano  gli  spazi  urbani;  pratiche 
che coinvolgono gli abitanti e “oltrepassano” gli stessi limiti delle 
varie costruzioni architettoniche, per arrivare a disegnarne altre, 
nuove,  transitorie  e  immaginarie,  derivate  dall’esistenza  umana 
in questi spazi sociali. 
La città che vive in me è un progetto che mira a dare visibilità 
alla città che vive in ognuno di noi, riflettendo sul nostro inseri‐
mento,  come  cittadini,  nella  dimensione  scenica  della  città.  Gli 
elementi che hanno stimolato le prime discussioni tra noi ricerca‐
tori (e poi tra noi e i ragazzi coinvolti nelle attività proposte), sono 
stati i seguenti: la città che vogliamo, la città che non vogliamo, e 
la città che vive in noi.  
Abbiamo  offerto  i  laboratori  nelle  scuole  come  una  sorta  di 
“provocazione”,  in  risposta  abbiamo  ottenuto  la  produzione  di 
alcune opere artistiche che poi il gruppo di ricerca ha analizzato, 
considerandone  gli  aspetti  plastici  e  figurativi, al  fine  di  esplici‐
tare cosa e come si articola il discorso di cui si fanno carico. L’in‐
teresse principale era, insomma, indagare come il tema della città 
si manifesta nei discorsi (non solo verbali, ma anche visivi e pla‐
stici) di bambini e di adolescenti. Ciò richiede che il lettore assu‐
ma  un  particolare  punto  di  vista,  cercando  di  cogliere  come  un 
La città ai piedi: una ricerca fra i bambini di Vitoria in Brasile  369

b/n sata
disegno, un dipinto, un oggetto d’arte (o altre produzioni plasti‐
che) si presenta e quali sono i valori e le idee in esso presenti, o 

00 fre
meglio inscritte. Non solo. Questa produzione plastica è conside‐
2
rata anche come prodotto di un soggetto inserito in un contesto 
0x ura
socio‐culturale; la sua lettura, pertanto, include necessariamente 
4
1 s
anche questo contesto.  
s
a 3 m bro Il progetto di indagine si basa sulla semiotica della scuola di 

z z o m to
Parigi,  di  cui  abbiamo  utilizzato  gli  strumenti  metodologici  e 

Bo mat men
concettuali per l’analisi delle produzioni raccolte.  
Nella prima fase del progetto ci sono stati incontri nelle scuo‐

for esti le con bambini, adolescenti e anche comuni cittadini, così da sco‐

all
prire  persone  e  quartieri  della  città  reale,  nella  seconda  fase,  in‐
vece,  abbiamo  concentrato  l’attenzione  sui  laboratori,  conside‐
randone due aspetti fondamentali come oggetto di analisi: da un 
lato i diversi prodotti artistici creati da quanti hanno partecipato 
alla  ricerca,  dall’altro  le  relazioni  sociali  che  si  erano  formate 
all’interno degli stessi laboratori, e che hanno avuto come effetto 
la produzione di tante “scuole” (tante quanti i rapporti tra ragaz‐
zi  non  appartenenti  alla  stessa  classe,  e  tra  questi  e  i  cittadini 
aderenti all’iniziativa) nella/della stessa scuola.  
Il presente articolo, dunque, è anche la presentazione del per‐
corso della pratica artistica che ha coinvolto bambini e adolescen‐
ti di una scuola, impegnati nell’utilizzo di vari materiali messi a 
disposizione dalla scuola stessa (es. colori, colla, pasta modellan‐
te), tra i quali figuravano anche delle scarpe, usate come materia‐
le di partenza per le loro creazioni artistiche. Queste ultime, una 
volta terminate, sono diventate il nostro oggetto di analisi. Di se‐
guito descriviamo le varie fasi dell’indagine e alcuni dei risultati. 

1. Un laboratorio non solo artistico 
Abbiamo  iniziato  il  nostro  lavoro  domandando  ai  ragazzi  come 
camminavano, dove camminavano, che cosa vedevano nella loro 
370
  Adriana Magro, Moema Rebouças 

b/n sata
città, e cosa, tra quanto avevano visto e vissuto, piaceva loro op‐
pure  no.  Successivamente,  per  dare  forma  concreta  alle  loro  af‐

00 fre
fermazioni, abbiamo offerto a ciascuno dei fogli colorati da met‐
2
tere sul pavimento per tracciarvi sopra il contorno dei loro piedi; 
0x ura
questi disegni sono stati per i ragazzi il supporto e lo strumento 
4
1 s
iniziale  per  scrivere  e  disegnare  (Fig.  1)  ciò  che  piaceva  loro,  o 
s
a 3 m bro
meno, della loro città.  

z z o m to
 

Bo mat men
 

for esti
all

  
Fig. 1. I bambini del laboratorio disegnano una città  
immaginaria dentro il contorno del loro piede 
 
 

Nei  disegni  dei  piedi  ciascuno  ha  proiettato  il  suo  mondo:  per 
alcuni le dita  rappresentavano  colline e  cielo,  e  il  tallone  terra  e 
mare;  mentre  in  altri  casi  l’intera  superficie  proponeva  scene  di 
vita  quotidiana,  scene  di  interni  o  di  interesse  sociale  (Figg.  3, 
3a). Nel primo insieme di disegni – i piedi sui quali venivano di‐
segnati  gli  aspetti  positivi  e/o  gradevoli  della  città  –  abbiamo 
avuto  varie  risposte,  molte  delle  quali  hanno  indicato  la  scuola 
come uno spazio privilegiato; questo ci ha permesso di far emer‐
gere la categoria semantica di cultura. In un numero minore – ma 
non meno importante – di casi ci sono stati riferimenti alla natu‐
ra, con scritte del seguente tipo: “Mi piace l’odore di pesce” e “Mi 
piace  il  mare”.  In  questo  primo  insieme,  più  in  generale,  viene 
La città ai piedi: una ricerca fra i bambini di Vitoria in Brasile  371

b/n sata
espressa la congiunzione del soggetto con il suo oggetto di valo‐
re, la città.  

00 fre
Un secondo insieme, invece, raccoglieva i disegni dei piedi con 
2
i quali i ragazzi hanno espresso cosa non gli piaceva: l’immondi‐
0x ura
zia è stata ricordata in sette frasi, ma è stata soprattutto la violen‐
4
1 s
za che ha segnato il discorso di ragazzi e ragazze. Così, in questo 
s
a 3 m bro
insieme, le due categorie sopra indicate – cultura e natura – sono 

z z o m to
rappresentate  e  valorizzate  in  modo  differente:  la  natura  viene 

Bo mat men
ora associata alla spazzatura, mentre la cultura alla violenza, pre‐
sentandosi  entrambe  come  disforiche  e  oggetti  in  cui  il  soggetto 

for esti enunciatore  si  trova  in  uno  stato  di  disgiunzione  con  i  suoi  og‐

all
getti di valore (le bellezze della città). Oltre alla cultura e alla na‐
tura, dall’analisi dei disegni è emersa anche una terza categoria: 
la socializzazione. I punti di riferimento sono stati i disegni relativi 
alla partecipazione a feste religiose e familiari, che hanno ribadi‐
to l’importanza di questo aspetto nella vita della città. 

2. Alcuni esempi 
Dopo  aver  costruito,  attraverso  le  informazioni  sopra  riportate, 
una  “mappa”  dei  percorsi  dei  vari  disegni‐piedi,  del  loro  cam‐
mino  tra  quanto  la  città  offriva  di  piacevole  o  meno,  abbiamo 
chiesto  ai  ragazzi  di  scegliere,  tra  le  tante  tipologie  di  scarpe 
messe  a  disposizione,  quelle  che  preferivano  in  base  all’aspetto 
estetico, o alla comodità, oppure ancora all’adattabilità in base ai 
possibili  cambiamenti  del  tempo.  Ciascuno  ha  poi  acconciato  o 
arricchito la propria scarpa come riteneva più opportuno rispetto 
alle domande poste all’inizio del laboratorio (la città voluta, quel‐
la  non  voluta  e  quella  interiore).  Il  risultato  di  questo  lavoro  è 
stata la realizzazione di quasi un centinaio di “situazioni‐scarpe”. 
Tra  i  vari  modelli,  ogni  ragazzo/a  ha  scelto  quello  più  adatto  al 
“montaggio di pezzi” che aveva in mente per parlare della città. 
Infatti, nel frattempo, avevamo messo a loro disposizione diversi 
372
  Adriana Magro, Moema Rebouças 

b/n sata
materiali  (come  spago,  nastri  colorati,  bottoni,  piccoli  giochi  di 
plastica…)  per  completare  la  costruzione  –  o  meglio  la  ricostru‐

00 fre
zione – delle scarpe che avevano scelto. In seguito, per l’analisi, è 
2
stata  selezionata  una  scarpa  per  ciascuna  delle  tipologie  più  ri‐
0x ura
correnti; per la tipologia riferita ai personaggi inventati, si è scel‐
4
1 s
ta la scarpa visibile nella Fig. 2 sotto riportata. 
s
a 3 m bro
 
z o m to
 

z
Bo mat men
for esti
all

  
Fig. 2. Scarpa maschile marrone con gli elementi che i  
bambini hanno inserito per trasformarla in un viso 
 
 

In questo caso il mezzo utilizzato per la preparazione del perso‐
naggio di fantasia è stata una scarpa maschile, classica, marrone. 
Questa scarpa ha la suola di colore nero e la tomaia in pelle mar‐
rone  con  cucitura  a  vista  nella  parte  superiore.  Il  lavoro  svolto 
dal soggetto è stato – come si vede – quello di mettere delle lun‐
ghe  strisce  di  stoffa  sul  bordo  anteriore  della  scarpa,  come  se 
quest’ultima  fosse  un  viso  e  quelle  i  capelli.  Tra  la  punta  della 
scarpa dove sono stati applicati i “capelli” e lo spazio in cui abi‐
tualmente si infila il piede, sono stati installati due occhietti finti, 
rossi e bianchi, e dei frammenti di carta a mo’ di ciglia. Per rap‐
presentare il naso, invece, è stato usato un piccolo alligatore ros‐
so, di plastica, con la coda messa in direzione della bocca rappre‐
La città ai piedi: una ricerca fra i bambini di Vitoria in Brasile  373

b/n sata
sentata  dall’apertura  della  scarpa  opportunamente  modificata 
per  dotarla  di  piccoli  denti.  La  costruzione  del  viso  è  stata  poi 

00 fre
completata con l’applicazione delle orecchie e di pezzetti di tes‐
2
suto  fissati  dietro  i  capelli,  dai  quali  pende  un  ragno  giocattolo 
0x ura
messo come orecchino.  
4
1 s
In questo lavoro, dunque, vi è stato l’utilizzo di diversi mate‐
s
a 3 m bro
riali:  pelle,  plastica,  carta,  cotone  e  pasta  modellante.  La  figura 

z z o m to
mostra  le  quattro  dimensioni  di  un  formante  plastico:  cromatica, 

Bo mat men
eidetica,  materica  e  topologica  (Greimas  1991).  Come  afferma  Ana 
Claudia de Oliveira, le prime due dimensioni, cromatica ed eide‐

for esti tica,  sono  fatte  di  “materiais,  técnicas  e  procedimentos  que  lhe 

all
dão uma corporeidade3“ (2004, p. 119). La dimensione topologi‐
ca, che si riferisce allo spazio, organizza le tre dimensioni prece‐
denti (cromatica, materica e eidetica).  
La scarpa artistica prima descritta (Fig. 2), con il suo colore mar‐
rone, offre un contrasto con il bianco dei denti e il rosso degli oc‐
chi, producendo – come effetto di senso – un sentimento di paura 
o pianto. La posizione della bocca aperta, insieme ai colori e alle 
caratteristiche degli occhi, sembrerebbe confermarlo. La scelta del 
tipo di scarpa, inoltre, suggerisce la presenza di tratti maschili.  
Secondo  Oliveira  “toda  construção  de  sentido  é  contextuali‐
zada4“  (2004, p.  119);  inoltre,  se  è  vero  come  scrive  l’autrice  che 
“as formas‐cores agem como codificadoras de mundos”5, si pos‐
sono considerare quest’ultime come un autonomo linguaggio di 
forme  apprese  a  partire  dalla  sensibilità  e  attraverso  un  “modo 
de  olhar  que  possibilitam  o  reconhecimento  de  seus  efeitos  de 
sentido6“  (Oliveira  2004,  p.119).  In  base  allora  a  tutti  i  formanti 
plastici  di  cui  sopra  abbiamo  parlato,  si  può  dire,  per  la  scarpa 
della Fig. 2, che si tratti di un viso africano? 
                                     
3
 “materiali, tecniche e procedimenti che le danno una corporeità”. 
4
 “Ogni costruzione di senso è contestualizzata”. 
5
 “Le forme‐colori agiscono come codificatrici di mondi”. 
6
 “Modo di guardare che permette il riconoscimento dei loro effetti di senso”. 
374
  Adriana Magro, Moema Rebouças 

b/n sata
Si ipotizza di sì, considerato anche che lo stesso oggetto foto‐
grafato  di  profilo  presenta  un’ulteriore  caratteristica:  la  promi‐

00 fre
nenza  della  bocca,  l’allungamento  della  linea  delle  labbra  oltre 
2
quella degli occhi (Fig. 2a).  

4 0x ura
 
1
 

s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

 
Fig. 2a. Profilo della scarpa/viso 
 

 
In un altro lavoro (Fig. 3) viene invece rappresentato un momen‐
to  di  integrazione  sociale,  come  anticipato  nel  paragrafo  prece‐
dente. L’originaria struttura del sandalo è stata indebolita, elimi‐
nando completamente la tomaia e lasciando soltanto l’appoggio. 
La sinuosità della forma di questa scarpa con zeppa alta, attira lo 
sguardo dell’osservatore come in un andirivieni, dal basso a sini‐
stra verso l’alto a destra e viceversa. 
Nella  scena  rappresentata risulta  evidente  il  contrasto  tra  un 
effetto di senso di armonia da un lato (gli alberi fioriti sulla cima 
della  collina  e  le  margherite  di  argento)  e  un  effetto  di  caos 
dall’altro, dovuto al mix di auto, animali e persone. 
La  scena,  vista  dall’alto  (Fig.  3a),  rappresenta  una  possibilità 
di integrazione nella città tra il caos del traffico, la natura armo‐
nica, i passanti e gli abitanti.  
La città ai piedi: una ricerca fra i bambini di Vitoria in Brasile  375

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti   

all
Fig. 3. Scarpa con la zeppa. Attraverso gli elementi colorati i  
bambini hanno rappresentato una scena quotidiana della città 
 
 

  
Fig. 3a. La scarpa/città vista dall’alto 
 

 
In  essa  si  ritrova  la  presenza  di  un’altra  categoria  semantica 
emersa dai discorsi degli studenti, vale a dire quella della sociali‐
tà: come si vede nella foto sopra, infatti, gli uomini occupano le 
estremità opposte del supporto‐scarpa, sistemati in una posizio‐
ne  di  simmetria  e  di  equilibrio,  posizione  che  tra  l’altro  risulta 
376
  Adriana Magro, Moema Rebouças 

b/n sata
meta  dei  percorsi  ordinati  delle  macchine  presenti  nello  spazio 
centrale. L’effetto di direzione e di ordine dei due sensi di mar‐

00 fre
cia, prodotto dalla posizione delle piccole vetture, è però spezza‐
2
to  dalla  macchina  rossa  con  le  ruote  bianche  (la  prima  in  alto  a 
0x ura
destra, Fig. 3a) l’unica che prende la direzione opposta ignoran‐
4
1 s
do il flusso delle altre vetture. La presenza poi di un insolito ca‐
s
a 3 m bro
vallo  arancione  rafforza  il  senso  di  equilibrio  dell’intera 

z z o m to
composizione: messo nel fondo del pendio contribuisce, infatti, a 

Bo mat men
bilanciare il peso della fascia alta della scarpa dove si trovano al‐
beri  e  fiori.  Le  bambole,  usate  per  rappresentare  le  donne  della 

for esti città, hanno i capelli biondi fatti di pasta, e ognuna porta in testa 

all
un  anello  a  mo’  di  corona;  un  altro  anello  è  posto  al  collo  della 
bambolina  situata  nella  parte  alta  della  scarpa.  I  personaggi  di 
sesso maschile, invece, indossano semplicemente abiti di pasta e 
solo  uno  di  loro,  messo al  fondo  della  pista,  porta  sul  capo  una 
corona. Sembra proprio che l’anello venga usato dai bambini per 
riprodurre un senso di distinzione sociale, sia per donne che per 
uomini  (è  fatto  indossare,  difatti,  ad  entrambi  come  una  “coro‐
na”). 

3. Riflessioni conclusive 
In questa parte della ricerca La città che vive in me abbiamo osser‐
vato come il percorso di attività di tanti io‐individuali diventi un 
percorso che parla soprattutto, e più in generale, di interi gruppi 
sociali.  La  città  è  stata  “vista”  attraverso  gli  occhi  e  le  creazioni 
artistiche  dei  giovani  che  hanno  partecipato  al  laboratorio.  Eric 
Landowski parla di “modi di presenza del sensibile” e afferma:  
“Il mondo oggetto è esso stesso un mondo sensibile il cui mo‐
do  di  presenza, in  relazione  a  noi,  condiziona  la  maniera  con la 
quale viviamo, e, di conseguenza, il nostro grado di disponibilità 
davanti  ad  esso  in  quanto  luogo  di  emergenza  potenziale  di  un 
La città ai piedi: una ricerca fra i bambini di Vitoria in Brasile  377

b/n sata
senso” (in Oliveira, a cura, 2004, p. 106)7. La proposta di guarda‐
re la città, pensando a quello che piace e non piace di lei produce, 

00 fre
insomma,  un  significato  che  va  oltre  il  giudizio  critico,  riguar‐
2
dando il senso di essere e di fare città. Nell’ambito del progetto La 
0x ura
città che vive in me, possiamo dire – continuando con Landowski – 
4
1 s
che il regime di presenza in questa città che siamo e viviamo ordi‐
s
a 3 m bro
na  il  regime  di  senso.  La  presenza  e  il  senso  aprono  pertanto  un 

z z o m to
luogo di riflessione, in un movimento a spirale che è rivolto a noi 

Bo mat men
e che, a nostra volta, noi trasformiamo nella misura in cui vivia‐
mo la città e ne facciamo esperienza. 

for esti
all

                                     
  Testo  originale:  “o  mundo  objeto  é  ele  mesmo  um  mundo  sensível  cujo 
7

modo de presença em relação a nós condiciona a maneira como vivemos e, 
por conseguinte, nosso grau de disponibilidade diante dele enquanto lugar 
de emergência potencial de um sentido”. 
b/n sat a
Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

0 0 fre
Fra Roma e Dubai. La città glocale   1

0 x2 ra
1 4 ssu
a 3 m bro
0. Introduzione 

z z o m spetto agli oggetti presi in considerazione nel resto della ricerca 
o
In  questo  saggio  ci  proponiamo  di  operare  un  salto  di  scala  ri‐
t
o t n
B ma me (Auditorium,  Ara  Pacis, quartiere  Esquilino). Vorremmo  in  altri 
for esti termini ragionare non tanto sulle trasformazioni puntuali del tes‐
all
suto cittadino bensì sulle trasformazioni sistemiche della città. In 
tal senso si può dire che considereremo Roma come una “globali‐
tà di senso” e metteremo in relazione questa globalità locale con la 
globalità  globale,  vale  a  dire  con  i  fattori  generali  che  stanno  tra‐
sformando le città e le metropoli del globo. 
Per non dare tali fattori per scontati e per non rischiare di as‐
solutizzare  le  dinamiche  trasformative  che  coinvolgono  Roma 
abbiamo  deciso  di  mettere  il  nostro  oggetto  in  relazione  con  un 
altro  –  un  altro  spazio,  un’altra  città  –  che  può  aiutarci  a  far 
emergere  meglio  le  relazioni  significative  e  il  senso  delle  tra‐
sformazioni della città. Tale città altra è Dubai, una metropoli che 
abbiamo scelto sia perché abbiamo avuto modo di lavorare pre‐
cedentemente  su  questo  oggetto  sia  perché,  come  vedremo,  si 
configura  apparentemente  come  molto  diversa  da  Roma  e  dun‐
que offre un termine di confronto non banale e non scontato. 
Procederemo  dunque,  nella  terza  parte  del  nostro  lavoro,  ad 
                                     
1
 Il saggio è stato pensato e discusso insieme. La stesura è stata ripartita fra i 
due autori come segue. Franciscu Sedda ha scritto: Introduzione, Teoria (I.1.1. 
e  I.1.2.),  i  paragrafi  III.1.,  III.2., III.3.,  Dubai  (da  II.1.1.  a  II.1.5.),  e  all’interno 
delle Conclusioni il paragrafo 1. Pierluigi Cervelli ha scritto: Storia (da I.2.1. 
a  I.2.5.),  il  paragrafo  III.4.,  Roma  (da  II.2.1.  a II.2.5.)  e  all’interno delle  Con‐
clusioni il paragrafo 2. 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  379

b/n sata
un’analisi distinta ma parallela delle due città e poi, confrontan‐
done i risultati, cercheremo di cogliere le dinamiche generali che 

2 00 fre
le  coinvolgono  valutandone  similarità  e  differenze.  Attraverso 
l’accostamento  di  Roma  e  Dubai,  in  altri  termini,  definiremo  e 
0x ura
specificheremo un livello comune di analisi, un livello che si po‐
4
1 s s
trebbe  riassumere  fin  d’ora  nella  frase  “Quali  trasformazioni  a 

a 3 m bro
livello  globale  impattano  sulle  città  costringendole  a  cambiare? 

z z o m to
Come tali trasformazioni globali trasformano le singole città?”. 

Bo mat men
È evidente da questi pochi spunti iniziali che sia la relazione 
fra trasformazioni puntuali del tessuto cittadino di Roma e le tra‐

for esti sformazioni di Roma nel suo complesso, sia la relazione fra Ro‐

all
ma e Dubai come singolarità da un lato e le trasformazioni glo‐
bali dall’altro lato, mettono in luce il problema della relazione fra 
dimensione micro e dimensione macro dell’analisi. 
Senza addentrarci in un complesso excursus metodologico in 
materia possiamo dire che il problema si pone su due livelli a lo‐
ro modo incrociati: uno riguarda chiaramente la distanza e la fo‐
calizzazione  dello  sguardo  dell’analista  rispetto  al  suo  oggetto, 
l’altro è dato dalle differenti pertinenze che emergono da quella 
che  è  in  apparenza  la  stessa  materia  (l’Ara  Pacis,  l’Auditorium, 
l’Esquilino  non  sono  forse  “Roma”?  E  Roma  e  Dubai  non  sono 
forse esse stesse componenti attive di quel “mondo” da cui ven‐
gono  trasformate?)  una  volta  che  la  si  interroghi  diversamente, 
cercando di cogliere uno specifico livello di relazioni significative 
piuttosto che un altro (indagare le trasformazioni di un quartiere 
di Roma rispetto ad un altro non è la stessa cosa che indagare le 
trasformazioni di Roma rispetto a quelle di Dubai ecc.). 
In  buona  sostanza  il  nostro  “oggetto”  emerge  dall’incrocio  e 
all’incrocio fra due fattori: uno sguardo sensibile e una buona co‐
struzione  del  corpus  d’analisi.  Detto  in  altri  termini,  una  giusta 
distanza  e  un  giusto  orientamento  dello  sguardo  analitico  sono 
necessari  tanto  quanto  una  buona  identificazione  del  materiale 
su  cui  operare  analiticamente.  Entrambi  i  fattori  determinano 
380 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
l’oggetto e il risultato dell’analisi. 
Un’altra  cosa  che  vale  la  pena  dire,  e  ipotizzare,  è  che  dal  

00 fre
nostro  punto  di  vista,  come  nel  rapporto  fra  parti  e  totalità2,  le 
2
relazioni  micro‐macro  prendono  la  forma  di  un  moto  intellet‐
0x ura
tuale  circolare  e  perpetuo:  le  trasformazioni  micro  sono  frammenti  
4
1 s
di trasformazioni macro e le macrodinamiche di trasformazione si dan‐
s
a 3 m bro
no  a  vedere  solo  attraverso  la  loro  effettuazione  e  effettività  a  livello  

z z o m to
micro. 

Bo mat men
Ciò  peraltro  lascia  invariata  e  tutta  da  sviscerare  l’annosa 
questione  dell’isomorfismo  verticale,  ovvero  come  l’incassamento 

for esti di  relazioni  di  un  dato  livello  dentro  livelli  superiori  non  ripro‐

all
duca piattamente il micro nel macro (e viceversa) ma crei piutto‐
sto effetti di disgiuntura e difformità3. 
È proprio l’inestricabilità del rapporto parte/tutto, micro/macro, 
locale/globale che ci ha portato a indagare i fenomeni metropoli‐
tani  attraverso  l’idea  del  glocal  e  a  considerare  i  processi  urbani 
attuali come testimonianza di complessi processi di glocalizzazio‐
ne, vale a dire processi in cui bisogna ponderare e comprendere 
la contemporanea articolazione di fattori globali e locali, di livelli 
di  comunanza  e  differenza,  di  fenomeni  di  omogeneizzazione  e 
eterogeneizzazione. 
Per  meglio  preparare  la  nostra  analisi  abbiamo  dunque  rite‐
nuto  opportuno  affrontare  un  excursus  teorico‐storico  su  quelle 
che  abbiamo  provato  a  definire  città  glocali.  Questo  saggio  dun‐
                                     
2
 L’importanza di tale questione per una semiotica delle culture è stata sotto‐
lineata in Sedda (2008). 
3
  Giusto  per  fare  un  esempio  molto  estremo  e  sintetico,  che  svilupperemo 
meglio  internamente  alla  nostra  analisi,  che  una  città  appaia  “ordinata”  o 
“sicura” (o caotica e pericolosa) è certo effetto dell’insieme del suo apparire 
architettonico e delle pratiche che rendono vivo e significativo lo spazio cit‐
tadino,  e  tuttavia  difficilmente  si  potrebbe  dire  che  ogni  singolo  edificio  o 
ogni  singola  azione  di  ogni  singolo  cittadino  rispecchino  i  valori  attribuiti 
all’insieme.  Anche  per  ciò  è  importante  ricordare  quanto  le  narrazioni  e  il 
potere intervengano nel definire il senso dello spazio. 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  381

b/n sata
que è anche un tentativo di analizzare l’emersione della città glo‐
cale  come  uno  dei  principali  attori  delle  relazioni  geopolitiche  e 

00 fre
culturali transnazionali. 
2
Per rendere conto di tutto ciò si è scelto di seguire un percor‐
0x ura
so diviso in quattro tappe. La prima – Teoria e storia della città glo‐
4
1 s
cale  –  rintraccia  le  logiche  semiotiche  e  le  stratificazioni  storiche 
s
a 3 m bro
che fanno emergere, a livello sociale così come nella nostra con‐

z z o m to
sapevolezza, quell’oggetto che definiamo “città glocale”. Centrali 

Bo mat men
in tal senso risultano le articolazioni e modulazioni del rapporto 
globale/locale e parte/tutto, internamente alla città, fra le città, fra 

for esti le città e il mondo. 

all
La seconda tappa – Le città, le relazioni glocali, il potere – instau‐
ra un confronto con alcune delle più importanti teorizzazioni in 
merito alla città e alla globalizzazione e cerca di mostrare come il 
fenomeno  della  città  glocale  aiuti  a  focalizzare  una  logica  più 
complessa,  sfumata,  dinamica.  Una  logica  fatta,  ad  esempio,  di 
località doppiamente globali e di nuove forme di perifericità. Una logi‐
ca  che  riguarda allo  stesso  tempo  il  divenire delle  città  e il  farsi 
della società contemporanea. 
La terza tappa – Due studi di caso: Dubai e Roma – si sofferma 
infine, come già abbiamo detto, sull’analisi delle due città. Come 
vedremo  da  entrambe  le  analisi  emerge  il  ruolo  decisivo  delle 
molteplici soggettività che abitano la città e la costringono a tra‐
sformarsi. In particolare sembra che, seppur con forme e quantità 
diverse,  siano  i  flussi  migratori  ad  essere  il  vero  “attore  globale” 
di  questa  scena.  Consapevolmente  o  meno,  il  migrante  in  fuga 
dalla sua “località” diviene il fattore globale (il “fattore G”) delle 
relazioni metropolitane (e non solo). 
Ultimo  ma  non  meno  importante,  come  mostreremo  nella 
quarta tappa, ovvero nelle conclusioni, emerge chiaro come la cit‐
tà  divenga  il  luogo  in  cui  si  gioca  una  cruciale  partita  politica, 
quella partita che abbiamo definito la gestione politica della diver‐
sità. In particolar modo attraverso la costruzione delle “maggio‐
382 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
ranze”  e  delle  “minoranze”,  delle  “centralità”  e  delle  “periferi‐
cità”, le pratiche politiche svelano il loro tentativo di orientare le 

00 fre
trasformazioni del corpo metropolitano, spesso purtroppo susci‐
2
tando forme di allarmismo ed emergenza sociale che divengono 

4 0x ura
la scusante per una “gestione del diverso” che si risolve in nuove 
1 s
forme di ghettizzazione e repressione. 
s
a 3 m bro  

z z o m to
Bo mat menI. Teoria e storia della città glocale 
for esti
all 1. Teoria 
1.1. Divenire città dentro una rete di città 
La città si individua. E lo fa principalmente in due modi: si fa spa‐
zio definito che si distingue da uno spazio altro che la circonda, o 
si dà come nome4, vale a dire come spazio dai confini non perfet‐
tamente delimitati ma che si auto‐identifica attraverso il possesso 
di  una  memoria,  in  quanto  presenza  nelle  trame  della  cultura  e 
della storia. 
Questo meccanismo lo si vede molto bene, quasi estremizza‐
to, nel confronto fra Dubai e Roma, le due città che prenderemo 
in  seguito  come  studi  di  caso  sul  rapporto  fra  città,  glocal,  rela‐
zioni  internazionali.  L’esistenza  di  Dubai  è  fortemente  debitrice 
dell’opposizione che definisce la città come uno “spazio popola‐
to”,  uno spazio  umanizzato  e  antropizzato,  che  si  staglia  contro 
uno spazio disabitato, fisicamente altro. Dubai, una città con po‐
chissima storia, con una scarsissima memoria, che tuttavia si in‐
dividua  nettamente,  prepotentemente.  Una  città  “da  zero”5,  ov‐
                                     
4
 La distinzione fra “città come spazio delimitato” e “città come nome” si tro‐
va abbozzata in Lotman (1985, p. 225). 
5
 Cities from Zero è il titolo di un recente volume che tratta specificamente di 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  383

b/n sata
vero cresciuta da poche decine di migliaia al milione e mezzo di 
abitanti in pochissimo tempo, cresciuta sopra e contro una tabula 

00 fre
rasa.  Dubai  contro  il  deserto,  il  pieno  contro  il  vuoto,  la  cultura 
2
opposta alla natura. Dall’altro lato c’è Roma, una città la cui in‐
0x ura
dividuazione è molto più legata alla sua identificazione cultura‐
4
1 s
le, alla sua esistenza storica, piuttosto che ad una semplice, evi‐
s
a 3 m bro
dente, immediata, circoscritta delimitazione spaziale. 

z z o m to Ovviamente  le  due  dimensioni,  le  due  forme  dell’individua‐

Bo mat men
zione, si incrociano e rafforzano a vicenda, ma la logica della de‐
limitazione  e  quella  della  nominazione  ci  mostrano  aspetti  diversi 

for esti di questo processo incrociato. 

all
E  tuttavia  il  punto  è  che  questo  spazio  locale  della  città,  una 
volta  messo  in  relazione  con  un’alterità  fisica  o  culturale,  una 
volta messo in relazione ad altro, definisce in sé una globalità. Si 
individua come uno spazio popolato, come una specifica memo‐
ria che quel dato nome tiene insieme lungo il tempo, lungo la se‐
rie delle sue trasformazioni. La città, colta a questo livello, non è 
più semplicemente un insieme eterogeneo di elementi, ma ritro‐
va una sua unità interna. Una unità (quantomeno) per differenza, 
come distinzione dallo spazio altro, dalle storie altre. 
È qui che emerge tutta la glocalità del meccanismo spaziale e 
cittadino in particolare. La città per esistere come globalità deve 
mettersi in relazione con un’alterità (un altro spazio, un’altra cit‐
tà). Nel momento in cui questa relazione si stabilisce la città gua‐
dagna  la  sua  interna  globalità  e  al  contempo  si  localizza.  Essa 
infatti, proprio in quel momento, si rivela nuovamente come loca‐
lità: nient’altro che una località in relazione con un’altra località, 
presa dentro un meccanismo globale che ingloba, eccede e costi‐
tuisce entrambe.  
Doppio movimento di incrocio, il locale che nasce dal globale 

                                     
quelle città‐fenomeno che sono passate in pochi anni dalla quasi totale inesi‐
stenza al protagonismo planetario. 
384 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
e  viceversa.  Non  a  caso  si  potrebbe  anche  dire,  senza  temere  il 
paradosso, che la città per esistere in quanto località deve passare 

00 fre
attraverso  un  doppio  processo  di  globalizzazione.  Essa  infatti  deve 
2
riconoscerci come qualcosa di più che una semplice somma delle 
0x ura
parti e degli elementi che la compongono e deve situarsi rispetto 
4
1 s
a qualcosa d’altro che se stessa. Vale a dire, deve situarsi dentro 
s
a 3 m bro
uno spazio più globale, uno spazio che è di più della presenza di 

z z o m to
due termini e che è invece il meccanismo della loro messa in re‐

Bo mat men
lazione6. La città scopre di essere un nodo dentro una rete di città, 
unica  e  diversa  dentro  una  serie  comune.  Singolare  e  plurale  al 

for esti contempo.  La  città  diviene  città  attraverso  questo  doppio  movi‐

all
mento locale e globale al contempo. 
Se  ciò  che  a  volte  chiamiamo  “la  località  della  città”  sembra 
essere la stessa cosa di ciò che definiamo come “la globalità della 
città”  è  proprio  perché  stiamo  sempre  parlando  di  una  fonda‐
mentale  glocalità.  Stiamo  parlando  di  città  glocali  che  formano  i 
nodi di una rete. 

1.2. Lo spazio e la soggettivazione 
C’è un secondo meccanismo che fa della città un dispositivo in‐
timamente glocale. Si tratta di un movimento di incrocio fra due 
dinamiche: una riguarda la spazialità e l’altra il vissuto fenome‐
nologico dei soggetti.  
Abbiamo parlato dell’opposizione fra la città – lo spazio archi‐
tettonico, reso abitabile dall’uomo e per l’uomo – e il suo esterno, 
il  suo  altro.  Ebbene,  questa  opposizione  può  essere  considerata 
come una delle radici della soggettività, o ancor meglio, della po‐
tenzialità di soggettivazione dell’essere umano. 
Secondo Jurij Lotman infatti, non solo la coscienza umana è in‐
timamente spaziale, ma è allo spazio, e allo spazio cittadino in par‐
                                     
6
 Abbiamo sviluppato questo ragionamento in forma più generale in Sedda 
(2004). 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  385

  b /n ata
ticolare, che si lega un fondamentale meccanismo di significazione: 

0 fres
La duplicazione del mondo nella parola e quella dell’uomo nello 
0
2 a
spazio formano il dualismo semiotico di partenza (Lotman 1992a, 
x
4 0 r
p. 85, tr. nos.). 
u
 
s
1altri  termini, 
s dal  punto  di  vista  della  semiotica  della  cultura, 
3 m
In 
a m duplicazione,  r o
z o b o  meglio,  di  moltiplicazione  reiterata  dell’oggetto  che 
ogni sistema di significazione deve possedere un meccanismo di 
z o t
Bo mat mencostituisce  il  suo  significato  (Lotman  1992a,  p.  84).  E  mentre  la 

o r
f es t i parola  si  incaricherebbe  di  moltiplicare  “il  mondo”  formandolo 
dentro  le  sue  trame,  le  relazioni  spaziali  moltiplicherebbero 

al l “l’uomo”. Sarebbe cioè la divisione dello spazio in sfere che esi‐
gono condotte differenti – come accade chiaramente, ad esempio, 
nel  rituale  –  che  fa  prendere  coscienza  al  soggetto  del  proprio 
corpo e della possibilità di agire in modi diversi. Si tratta di una 
minimale e primigenia apertura dello spazio della cultura e della 
libertà, definite proprio in quanto possibilità di scelta fra alterna‐
tive  (Lotman  1992b  1993).  È  evidente  dunque  come l’esperienza 
cittadina, l’esperienza metropolitana, si offra come un potenziale 
modo di soggettivazione differente – e in sé comune – rispetto al 
modo di vita rurale, al modo di vita extra‐cittadino. Tuttavia, e al 
contempo,  ogni  singola  esperienza  metropolitana  porta  in  nuce 
una sua specifica declinazione e piegatura di questa soggettività 
metropolitana,  insinuando  così  una  costante  differenza  dentro 
l’apparente  comunanza.  La  città  infatti  non  è  semplicemente  la 
parte  dell’universo  dotata  di  cultura  rispetto  ad  un  esterno  “in‐
colto” – o considerato tale da chi si sente “cittadino” – rispetto al 
quale si aprirebbe lo spazio della cultura e dell’elaborazione del‐
la  soggettività:  in  quanto  essa  “copia  tutto  l’universo”  (Lotman 
1992a, p. 84) la città riproduce sia il proprio che l’altrui, l’interno 
e l’esterno, l’ordine e il disordine, il familiare e l’estraneo, il civile 
e il barbaro e così via. Per dirla diversamente: “il mondo creato 
dall’uomo riproduce la sua idea della struttura globale del mon‐
386 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
do” (Lotman  1987,  p. 38). Il  meccanismo  che  da qui si  diparte  è 
quello di una moltiplicazione di spazi – di spazi di senso – che pro‐

00 fre
liferano  gli  uni  dentro  gli  altri,  finendo  fatalmente  per  sovrap‐
2
porsi. Dalla città nel suo insieme fino al singolo oggetto architet‐
0x ura
tonico  e  più  giù  ancora,  si  assiste  a  una  sorta  di  frattalizzazione 
4
1 s
della  strutturazione  spaziale.  La  città  diviene  così,  contempora‐
s
a 3 m bro
neamente, un insieme organico e il luogo di manifestazione di una 

z z o m to
ineliminabile  eterogeneità  strutturale.  Un  dispositivo  in  cui  glo‐

Bo mat men
balità  e  località  si  incrociano  e  riproducono  ad  ogni  livello.  Per 
questo, come vedremo, lo spazio cittadino è uno spazio di prolife‐

for esti razione  di  soggettività  contrastanti  e  al  contempo  una  continua  im‐

all
perfetta  sintesi  del  mondo.  Il  punto  è  indagare  la  forma  di  queste 
relazioni plurali, capire come ogni volta si crea una concordanza 
discordante fra esperienze locali e globali, come i vari flussi glo‐
bali – che spesso sono semplicemente i flussi che provengono da 
altre  località,  o  da  altre  logiche  –  si  incrociano  nella  città  compo‐
nendo figure uniche. Come se si trattasse di tappeti differenti fat‐
ti sempre con gli stessi fili (o quasi). 
La  città  dunque  è  un  fenomeno  globale  ma  si  realizza,  nello 
spazio e nel tempo, sempre localmente: “[…] la storia della città è 
la  storia  di  diverse  forme  di  organizzazione  dello  spazio.  Non 
esiste  LA  città,  ma  LE  città  soltanto”  (Cacciari  2004,  p.  51).  Al 
contempo però, mentre le sue realizzazioni sono locali e plurali, 
il suo meccanismo di funzionamento è unitario. La città riprodu‐
ce sempre un’idea di globalità, è sempre una traduzione del co‐
smo, una forma locale che al suo interno riproduce l’eterogenei‐
tà, la complessità, le contraddizioni dell’insieme. 
Ma  questa  glocalità  non  basta.  Essa  viene  raddoppiata  dalla 
presenza  dei  corpi,  dalla  loro  pratica  dello  spazio.  L’esperienza 
frammentaria che il soggetto ha dello spazio, il suo farsi soggetto 
attraverso  e  grazie  l’eterogeneità  delle  strutturazioni  spaziali,  la 
sua  presa  costantemente  incompleta  della  città  lo  portano  a  do‐
ver istituire immaginariamente, attraverso i prodotti della cultu‐
Fra Roma e Dubai. La città glocale  387

b/n sata
ra, la città come globalità, come “referente immaginario globale” 
(Greimas  1976).  Estensione  che  si  fa  spazio,  spazio  culturale  – 

00 fre
reale e immaginario – vissuto dall’uomo e per l’uomo. 
2
x ra
0
1 4
2. Storia 
s su
a m b ro
3 m2.1. Nuove geografie, nuove frontiere, nuove città 
o zz to nVedere New York dal basso, esattamente sotto i binari della me‐
t o
B ma me tropolitana che attraversa il Queens, non lascia meno affascinati 
for esti dello  sguardo  posato  dall’87°  piano  dell’Empire  State  Building. 

a l l La metropoli sembra frantumata in una molteplicità di “comuni‐
tà cellulari”, che costituiscono delle microcittà che si susseguono, 
e attraverso cui si slitta, passando semplicemente da una fermata 
all’altra della metropolitana. La microcittà messicana appare lungo 
la  strada  principale,  dove  si  mescolano  chioschi  e  santerie,  cibi 
pronti e verdure crude, spray santificanti, unguenti di guarigio‐
ne. Affollatissima nonostante il rumore assordante dovuto all’al‐
ta  frequenza  dei  treni,  brulicante  di  bambini  e  famiglie.  Come 
tutti  i  passanti  anche  l’insegna  dell’unico  ristorante  cinese  che 
incontro  parla  in  spagnolo.  Nei  giardini  delle  case  unifamiliari 
disposte  nelle  strade  laterali  madonne  in  legno  e  cognomi  greci 
ricordano che questo spazio ha uno spessore sociale visibile, che 
la comunità che fa oggi la microcittà si è stratificata sui luoghi di 
una precedente migrazione.  
Basta  spostarsi  di  qualche  fermata  per  arrivare  “in  un’altra 
città”, stavolta affollata esclusivamente da abitanti cinesi, a parti‐
re  dagli  uomini  dal  sorriso  rassicurante  rappresentati  sui  cartel‐
loni  pubblicitari  fino  ai  pochi  mendicanti.  In  questi  casi,  come 
con i volantini distribuiti per la strada, chi non conosce la lingua 
cinese  per  cogliere  un  minimo  di  significato  può  ricorrere  solo 
alle immagini. Più che quello architettonico e spaziale è il confine 
linguistico  (e  culturale)  ad  essere  ancora  una  volta  immediata‐
388 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
mente  visibile,  e  a  segnalare  che  al  bilinguismo  tipico  di  molte 
zone di New York si è sostituita, come nuova monolingua, il ci‐

00 fre
nese: non solo nelle insegne dei negozi, nei menu dei ristoranti, 
2
ma persino nell’intestazione della chiesa e nei cartelli stradali.  

4 0x ura
Una nuova Chinatown? Piuttosto qualcosa di ancora diverso, 
1 s
che  pare  irriducibile  alla  precedente  microcittà  messicana,  al 
s
a 3 m bro
Queens  nel  suo  complesso,  a  New  York  nella  sua  totalità  e  alla 

z z o m to
stessa  Chinatown  interna  a  Manhattan,  che  ha  inglobato  Little 

Bo mat men
Italy,  i  cui  festoni  tricolori  e  la  presenza  massiccia  di  ristoranti 
italiani sembrano segnalare la sparizione delle persone, piuttosto 

for esti che la loro presenza: un eccesso di segni prova a rimpiazzare una 

all
presenza  perduta.  Il  panorama  globalizzato  che  si  disegna  non 
pare all’insegna  della  mescolanza  ma  piuttosto  della  coabitazio‐
ne: microinsiemi contigui disegnano una globalità che è costitui‐
ta  essenzialmente  dalla  possibilità  di  accelerare  la  sperimenta‐
zione  di  una  alterità,  che  non  si  ibrida.  Essi  definiscono  spazi 
linguistici  indipendenti,  reciprocamente  intraducibili,  costituen‐
do la città come macchina globale della compresenza di una serie 
di  apparenti  “pure  località”.  Occorre  chiedersi:  si  tratta  di  una 
convivenza? E soprattutto: quali geografie possono rendere visi‐
bili queste nuove frontiere in cui il Messico, dentro gli Stati Uniti, 
confina con la Cina? Quali immagini possono spiegare la strana 
relazione fra l’insieme e le sue parti per cui una proliferazione di 
flussi individuali, singolari, appare alla fine come un assemblag‐
gio che, sebbene discontinuo, possiede una sua unitarietà?  

2.2. Metafore della città 
Sulle  molte  metafore  della  città  prodotte  nella  cultura  europea 
dal rinascimento in poi, studi letterari, urbanistici e geografici si 
sono soffermati una infinità di volte. 
Mi propongo di considerarne un numero ridottissimo (quelle 
contenute in Ingersoll 2004 e Pavia 2002). Si tratta di rappresen‐
tazioni metaforiche che sembrano fuoriuscire in maniera eviden‐
Fra Roma e Dubai. La città glocale  389

b/n sata
te dalla dimensione dell’abbellimento, tesa a decorare un discor‐
so  precostituito,  tecnico‐scientifico,  autonomo  da  esse.  Piuttosto 

00 fre
mi sembrano macchine per pensare e interpretare il rapporto fra 
2
unico e molteplice, fra elementi atomici e forma complessiva, che 
0x ura
pare essere, soprattutto oggi, una delle relazioni costitutive delle 
4
1 s
città globali.  
s
a 3 m bro La  mole  delle  riflessioni  già  prodotte  rende  impossibile,  se 

z z o m to
non superfluo, l’obiettivo di una trattazione esaustiva: il proposi‐

Bo mat men
to è al massimo di produrre qualche nota a margine che ci ricon‐
duca  agli  attuali  processi  di  radicale  modificazione  degli  assetti 

for esti urbani,  per  cui  il  discorso  sulla  città  sembra  non  parlare  più  la 

all
lingua del progresso ma quella della catastrofe. 

2.3. La città casa 
Iniziamo dalla metafora, celeberrima, dovuta a Leon Battista Al‐
berti, che paragonò la città ad una grande casa: “la città è come 
una grande casa e la casa è come una piccola città7“. Microcosmo 
e  macrocosmo  sono  in  essa  non  solo  compatibili,  ma  perfetta‐
mente sovrapponibili: l’insieme, ossia la città, e le sue componen‐
ti minime, le case, riproducono la stessa forma. È l’immagine ras‐
sicurante di un certo numero di insiemi commensurabili connessi 
serialmente:  su  scala  più  ampia  le  vie  funzionano  come  grandi 
corridoi.  Questa  organizzazione  assicura  non  solo  la  finitezza 
dell’insieme rispetto all’elemento atomico, ma anche la possibili‐
tà  di  uno  sguardo  che  lo  percorra  completamente  e  lo  conosca 
sino a possederlo in tutte le sue parti. La metafora costruisce co‐
lui che guarda la città come un soggetto epistemico competente, 
addirittura  onnisciente.  Forse  ancor  più  eloquente,  da  questo 
punto di vista, è l’immagine della città‐corpo, “La città antropo‐
morfica”,  messa  su  carta  da  Francesco  Di  Giorgio  Martini  nel 
1480. La città è iscritta dentro il corpo di un giovane uomo e rap‐
                                     
7
 Cit. in Pavia (2002, p. 17). 
390 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
presentata attraverso di esso: al suo centro, in corrispondenza del 
ventre, la piazza principale in cui si distingue una chiesa (che si 

00 fre
trova  al  posto  del  cuore)  e  sopra  la  testa  la  fortezza  di  alloggio 
2
del signore della città. Al di là della simbologia legata esplicita‐
0x ura
mente alle immagini del potere notiamo come delle mura circon‐
4
1 s
dino  il  corpo,  definendo  una  cornice  al  di  fuori  della  quale  non 
s
a 3 m bro
c’è  nulla: l’interno  regolato,  in  cui le  parti sono in armonia  geo‐

z z o m to
metrica  le  une  con  le  altre,  si  correla  ad  un  esterno  inesistente. 

Bo mat men
L’immagine è strutturata come una mappa che si costruisce arti‐
colando contemporaneamente entrambi i punti di vista attraverso 

for esti cui  si  può  ancora  osservare  la  città:  lo  sguardo  in  pianta  iden‐

all
tifica  i  confini,  il  profilo  dei  monumenti  evidenzia  gli  elementi 
principali. Lo sguardo che percorre le immagini può abbracciarle 
compiutamente, e tutto quello che incontra si risolve in rapporti 
di  proporzione  e  correlazione:  le  parti  del  corpo  umano  stanno 
fra loro in relazioni di dipendenza funzionale così come le parti 
della città stanno fra loro in relazioni di gerarchia politica e socia‐
le. Contenente e contenuto, il corpo costruito della città ed il cor‐
po  umano  dell’abitante,  sono  ancora  perfettamente  isomorfi.  Le 
relazioni  urbanistiche  che  strutturano  l’insieme  costruito  sono 
omologate così alle relazioni che costruiscono la struttura sociale, 
e le relazioni fra parti del corpo fungono da commutatore, attra‐
verso  la  proporzione  geometrica,  fra  forma  dell’espressione  ur‐
banistica e forma del contenuto politico‐sociale. L’aspetto interes‐
sante  sta  nella  corrispondenza  fra  le  due  forme  sociali  descritte 
dalle  metafore:  quelle  di  società  chiuse  in  se  stesse,  ordinate  e 
perfettamente coerenti.  

2.4. La città isolato  
Nel  1600,  quando  le  dimensioni  di  Parigi  e  Londra  superano  i 
600.000  abitanti,  avviene  una  rottura  fondamentale  nella  storia 
urbanistica europea. Fino al 1500, solo due città europee, Parigi e 
Napoli, superavano i 200.000 abitanti e solo altre due, Venezia e 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  391

b/n sata
Milano,  i  100.000  (Pavia  2002).  Molti  trattati  sulla  forma  di  go‐
verno, come ha mostrato Michel Foucault, si riempiono di norme 

00 fre
urbanistiche  (Foucault  2001,  pp.  171‐174)  poiché  emerge  la  con‐
2
sapevolezza  politica  delle  “malattie  urbane”  che  la  città  rinasci‐
0x ura
mentale ancora non conosceva: rivolte, epidemie, inquinamento, 
4
1 s
criminalità. Daniel Defoe, mescolando fascino e paura descriveva 
s
a 3 m bro
Londra in questo modo: “il suo aspetto è ingigantito in maniera 

z z o m to
disordinata e confusa, al di fuori di ogni forma fissa, anzi in for‐

Bo mat men
ma  sconnessa  e  diseguale”.  Alcuni  studi  urbanistici  segnalano 
che  anche  le  metafore  manifestano  questo  cambiamento:  l’abate 

for esti Laugier  “teorizzerà  l’esigenza  di  trattare  la  città  come  una  fore‐

all
sta” (Pavia 2002, p. 18). La metafora della foresta mi pare segnali 
un cambiamento di modello, una modificazione strutturale: l’in‐
terazione globale fra gli elementi che compongono le grandi città 
produce  risultati  ormai  irriducibili  all’organizzazione  degli  ele‐
menti atomici. Secondo Pavia, l’abate Laugier sosteneva l’esigenza 
di creare dei sentieri riconoscibili dentro la città, di evitare quella 
perdita di visibilità e riconoscibilità che si accompagnava all’au‐
mento dimensionale e di popolazione.  
Sta  di  fatto  che  nel  secolo  successivo  le  vie  delle  città,  per  la 
prima  volta  in  Europa,  cominceranno  ad  essere  nominate  siste‐
maticamente  (Hamon  1989)  e  sarà  possibile  coglierle  simulta‐
neamente attraverso una rappresentazione fedele, che rispetti le 
connessioni e le dimensioni reciproche. L’idea di una mappatura 
precisa dei sentieri, ossia delle relazioni di distanza e prossimità 
fra  i  singoli  elementi,  e  dei  percorsi,  potrà  essere  effettuata  solo 
modificando  radicalmente  il  punto  di  vista  dell’osservatore.  La 
loro  rappresentazione  richiederà  un  salto  di  scala  tale  da  com‐
portare  una  rottura  radicale  dello  sguardo:  la  rivoluzione  della 
rappresentazione cartografica che si imporrà nel secolo successi‐
vo (con straordinaria precisione nel caso della carta di Roma rea‐
lizzata  da  G.  Battista  Nolli  nel  1748).  Si  tratta  del  perfeziona‐
mento delle vedute a volo d’uccello che durante l’epoca romana 
392 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
e poi nel Rinascimento si erano affermate inventando una visione 
della città che non era mai esistita e, fino ad allora, senza equiva‐

00 fre
lenti nella percezione naturale (de Certeau 1990).  
2
Sempre seguendo la ricostruzione di Pavia notiamo che in se‐
0x ura
guito anche le modalità di intervento urbanistico opereranno un 
4
1 s
notevole salto di scala: con la pianificazione di Barcellona dovuta 
s
a 3 m bro
a  Cerdà  le  vie  diventeranno  “trascendentali”  e  l’unità  di  riferi‐

z z o m to
mento  supererà  definitivamente  quelle  della  casa  o  del  singolo 

Bo mat men
edificio per passare all’isolato; a Parigi invece la ristrutturazione 
hausmanniana  opererà  per  grandi  viali,  i  boulevards,  secondo 

for esti Pavia “incanalando lo sguardo tra i filari alberati e lungo le quin‐

all
te edilizie scandite dalla ripetitività uniforme dei palazzi” (Pavia 
2002). Pare dunque che il problema in questa fase sia stato quello 
di disboscare la foresta, di tracciare dei percorsi e costruire degli 
orizzonti per lo sguardo, attraverso la definizione di una nuova 
unità minima di riferimento, l’isolato o la sequenza di edifici, at‐
torno e all’interno della quale tracciare confini e sentieri alberati. 
Quello  che  mi  pare  sia  possibile  sottolineare  a  partire  da  questi 
accenni8  è  come  ricompaia  in  maniera  sistematica  una  relazione 

                                     
8
  Ci  sarebbe ovviamente  moltissimo  ancora da dire,  ad  esempio  sulle  inno‐
vazioni, talvolta radicali, come quelle presenti nelle metafore utilizzate da le 
Corbusier, che parlò di “architetto‐medico” (che opera col bisturi) e di città‐
macchina, o  sulle  persistenze delle  “immagini”  linguistiche  messe  in gioco: 
ormai  all’inizio  del  novecento,  ritroviamo  l’isotopia  naturale,  attraverso  la 
metafora della foresta, quando nella riflessione urbanistica diventerà centra‐
le  l’attenzione  all’igiene:  le  demolizioni  mirate,  ipotizzate  per  permettere  il 
passaggio  dell’aria  e  della  luce  nei  quartieri  medievali  di  Roma,  verranno 
chiamate da G. Giovannoni (1932) “diradamenti”. Anche la metafora corpo‐
rea è rimasta nel linguaggio comune, ad esempio nell’uso del termine “arte‐
ria” in riferimento alle strade più ampie e importanti. La presenza di confi‐
gurazioni  spaziali,  astratte,  all’interno  del  livello  semantico  del  linguaggio 
pare uno degli aspetti più interessanti da approfondire analizzando i proces‐
si traduttivi fra organizzazioni spaziali, in questo caso urbane, e discorsi so‐
ciali e politici.  
Fra Roma e Dubai. La città glocale  393

b/n sata
fra forma globale della città (l’insieme delle relazioni fra elementi 
locali e connessioni globali), forma di governo politico del terri‐

00 fre
torio e metodi di rappresentazione. Questo ha conseguenze pro‐
2fonde sul presente e sulle attuali forme di vita urbana e di inter‐

4 0x uravento politico nelle metropoli. Il salto di scala sembra attualmen‐
1 s
te  aver  assunto  dimensioni  planetarie:  la  visione  oggettivante  è 
s
a 3 m bro divenuta satellitare, e, oltre che di collegamenti, essa necessita di 

z z o m to sistemi  di  controllo  basati  sull’aggiornamento  costante  delle  in‐

Bo mat men
formazioni. Quale configurazione urbana ha reso necessaria una 
tale ristrutturazione degli apparati di osservazione?  

for esti
all
2.5. La città territorio 
Credo  che  ancora  una  volta  le  metafore  possano  rivelarci  qual‐
cuno  dei  segreti  delle  città:  considererò  ora  quelle  che  trovo  in 
due testi recenti, Sprawltown, di Richard Ingersoll9 (2004) e Planet 
of Slums, di Mike Davis (2006). Ingersoll si sofferma esplicitamen‐
te  sull’esigenza  di  nuove  metafore  della  città,  introducendo  il 
concetto di sprawltown. Egli sottolinea come nell’analisi dell’orga‐
nizzazione spaziale della città contemporanea si noti una sorta di 
effetto‐dispersione, per cui il territorio fra le città pare divenuto 
luogo di una nuova e peculiare forma di diffusione dell’urbano. 
La  particolarità  dello  sprawl  starebbe, per  Ingersoll,  nella  natura 
dell’urbanizzazione, che si attua per elementi puntuali e non più 
per masse dense: lo spazio fra i singoli elementi aumenta all’au‐
mentare dell’estensione dei singoli insiemi urbani, che finiscono 
col congiungersi attraverso la frammentazione dell’edificato, che 
non  si  concentra  più  lasciando  degli  spazi  verdi  al  suo  esterno 

                                     
9
  Ingersoll  traccia  un  panorama  sulle  conurbazioni  che  si  sono  sviluppate 
negli Stati Uniti a partire dagli anni sessanta ed ormai sono diffuse anche in 
Europa  (nella  pianura  italiana  ed  in  Olanda,  ad  esempio).  Si  tratta  di  vasti 
agglomerati di territorio che si presentano come spazi infrastrutturati, estesi 
centinaia di chilometri ma urbanizzati solo puntualmente.  
394 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
ma “colonizza” puntualmente anche le aree di campagna. Siamo 
di fronte ad un imponente salto di scala, tale per cui l’insieme di 

00 fre
riferimento è ormai quello di un territorio.  
2
Mike  Davis  opera un  passaggio  se  possibile  ancora più  radi‐
0x ura
cale  interessandosi  alla  creazione  su  scala  planetaria  di  “conur‐
4
1 s
bazioni”  (estese  anche  nel  raggio  di  5‐600  chilometri),  presenti 
s
a 3 m bro
soprattutto  nei  paesi  di  recente  sviluppo  e  del  “terzo  mondo”, 

z z o m to
caratterizzate da un aumento esponenziale di popolazione urba‐

Bo mat men
na  in  pochi  decenni  e  da  una  espansione  orizzontale,  in  preva‐
lenza  incontrollata  e  in  condizioni  di  grande  povertà.  L’aspetto 

for esti che mi pare più interessante è che queste conurbazioni sono ad‐

all
dirittura transnazionali, come quella continua che si sviluppa fra 
Shangai  ed  Osaka:  dalla  città‐regione  urbanizzata  si  passa  alla 
ipotesi di un territorio superstatale dal punto di vista economico 
e  transnazionale  da  quello  politico.  A  proposito  di  questi  nuovi 
insiemi  superurbani,  ormai  attori  delle  relazioni  internazionali, 
Davis  parla  di  “crescita  in  stile  supernova”  e  di  “deflagrazione 
delle  città”  (Davis  2006,  p.  14).  Va  inoltre  ricordata  un’altra  os‐
servazione  di  questo  autore  (Davis  2006,  p.  47)  che  conferma  la 
metafora “cosmica” utilizzata, e che mi pare particolarmente im‐
portante perché lascia emergere gli abitanti della città, i cui corpi 
sembrano partecipare di una stessa dinamica: “milioni di lavora‐
tori temporanei e di contadini disperati gravitano intorno ai mar‐
gini  di  quelle  capitali  mondiali  del  supersfruttamento  che  sono 
Surat e Shenzen. Questi nomadi del lavoro sono privi di radica‐
mento sia in città sia in campagna e spesso passano l’intera vita 
in una sorta di moto browniano fra le due realtà (corsivo mio)”. 
Il filo rosso semantico, l’isotopia, che percorre entrambe que‐
ste  metafore  è  quello  dell’esplosione  estesa  su  scala  planetaria. 
Tanto nel concetto di dispersione quanto nell’immagine della su‐
pernova vi è l’idea di una proliferazione incontrollata che si svi‐
luppa in molteplici direzioni e con intensità diverse, producendo 
frammenti che si “depositano” a distanze diverse. Sembrano com‐
Fra Roma e Dubai. La città glocale  395

b/n sata
prensenti e proporzionali forze che si muovono in direzioni op‐
poste: centripete e attrattive dal punto di vista degli spostamenti 

00 fre
della  popolazione,  disgregative  dal  punto  di  vista  delle  forma‐
2
zioni urbane. La loro interazione produce espansione urbana su 
0x ura
grande scala in termini di consumo del territorio e su piccolissi‐
4
1 s
ma scala per quello che riguarda le dimensioni degli edifici, fino 
s
a 3 m bro
a divenire, in molti casi, una proliferazione di baracche. La rela‐

z z o m to
zione  fra  insieme  ed  elementi  puntuali  non  è  più  nell’ordine  di 

Bo mat men
una corrispondenza: né elementare, atomica, come quella postu‐
lata  nella  città  rinascimentale,  né  frattale,  fra  insiemi  complessi 

for esti che sono a loro volta insiemi, come quella ricercata fra agglome‐

all
rati di edifici, isolati, nello sviluppo della Parigi o della Barcello‐
na ottocentesca.  
Quello che mi pare fondamentale è che, a partire dalle rifles‐
sioni dei due autori, non sembra sia più possibile isolare singoli 
elementi urbani di dimensioni tali da permettere di concettualiz‐
zare  l’insieme  a  cui  appartengono  e  da  essere  sufficientemente 
manipolabili per agire su di esso. La domanda che si pone ci ri‐
conduce all’inizio del nostro discorso: come operare nel momen‐
to in cui le città hanno addirittura infranto i confini fra gli stati?  
 

II. Le città, le relazioni glocali, il potere 

1. Quantità e qualità 
La città si sta globalizzando in senso quantitativo e qualitativo. 
Nel primo senso, come riportato da Davis (2006, p. 11), la po‐
polazione urbana del mondo (3,2 mld di persone) ha ormai supe‐
rato quella rurale e “le città rappresenteranno praticamente tutta 
la futura crescita demografica, il cui picco dovrebbe essere tocca‐
to nel 2050 con circa dieci miliardi di persone”. L’esperienza ur‐
396 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
bana sta cioè diventando quantitativamente dominante e il ritmo 
di  crescita  delle  popolazioni  che  vivono  in  città  sembra  tratteg‐

00 fre
giare futuri scenari metropolitani per la quasi globalità della po‐
2
polazione mondiale. 

4 0x ura
Nel secondo senso l’esperienza urbana‐metropolitana diviene 
1 s
qualitativamente globale. In senso sociologico questa globalizza‐
s
a 3 m bro
zione delle città si evidenzia nella loro “interconnettività funzio‐

z z o m to
nale” (Sassen 2000), nelle interdipendenze reciproche sempre più 

Bo mat men
strette,  tale  per  cui  la  vita  sociale  di  una  città  –  in  particolare  la 
vita produttiva ed economica – dipende direttamente da ciò che 

for esti succede in altre città del pianeta. 

all
Non solo, l’interconnessione fra le città rende il vissuto metro‐
politano politicamente e culturalmente dominante. Politicamente 
in  quanto  è  nella  metropoli  e  dalla  metropoli  che  si  sviluppano 
le politiche  e  i  poteri  –  così  come  le  contro‐politiche  e  i  contro‐ 
poteri – che più sembrano capaci di incidere sui vissuti della to‐
talità della popolazione mondiale. Culturalmente in quanto l’im‐
maginario contemporaneo, in particolare quello televisivo, fin dal 
suo nascere, appare come una costante traduzione dell’esperien‐
za metropolitana all’interno degli spazi immateriali dei media. I 
grandi media di massa affondano le radici della loro nascita e il 
senso della loro esistenza nella vita quotidiana delle grandi me‐
tropoli  e  in  un  certo  senso  sembrano  esserne  al  tempo  stesso  lo 
specchio e la prosecuzione (cfr. Abruzzese 1995). 

2. Livelli di realtà: globalità e differenza 
Le città, nella loro interdipendenza, sembrano dunque costituire 
uno specifico livello di realtà, come se questa rete di città fosse una 
sorta di macro‐città che avviluppa il globo. Molto spesso del resto 
la retorica giornalistica, e a volte anche la vulgata sulla globaliz‐
zazione, ha alimentato l’idea che città come New York e Londra 
siano più “vicine” fra loro che non con i loro rispettivi sobborghi, 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  397

b/n sata
come se ci fosse fra di loro non solo una prossimità fisica dovuta 
alle  connessioni  aeree  ma  anche  una  comunanza  di  stili  di  vita, 

00 fre
sensibilità, interessi che le lega più profondamente fra di esse che 
2
con  il  loro  territorio  circostante.  Idea  certo  affascinante  ma  che 
0x ura
sottovaluta due questioni. La prima è la differenza e la pluralità 
4
1 s
interna alle singole città, quella differenza che le rende ogni volta 
s
a 3 m bro
uniche. La seconda è la difficoltà con cui tale metafora può essere 

z z o m to
generalizzata:  essa  infatti  non  regge  nel  momento  in  cui  si  pro‐

Bo mat men
vano a mettere in connessione città con storie, lingue, modelli di 
vita  ben  più  distanti  e  distinti  da  quelli  rappresentati  da  New 

for esti York  e  Londra.  Fino  a che  punto  si  può  parlare  dei  rapporti  fra 

all
Mumbai e São Paulo, fra Shangai e Città del Messico, così come 
si parla di una vicinanza fra Londra e New York? 
Per questo ci pare interessante parlare di un livello di esperienza 
globalizzante che taglia trasversalmente le città del pianeta, crean‐
do una sorta di atmosfera comune, di sentimento di familiarità, di 
similarità di gusti e di esperienze possibili, senza che tale livello 
esaurisca la complessità della vita culturale reale. La possibilità di 
muoversi fra metropoli diverse e ritrovarvi gli edifici delle stesse 
archi‐star, le sedi delle stesse multinazionali, le stesse firme della 
moda, gli stessi Dj’s ad animare le varie notti del globo e così via 
esemplificando, non esaurisce certo l’offerta del vissuto metropo‐
litano, l’intima complessità che ogni metropoli si porta dentro.  
La differenza riemerge costantemente. Dall’interno delle diver‐
se città, composti ogni volta singolari di vissuti e storie differenti 
–  su  cui  torneremo  –  così  come  col  loro  esterno.  La  stessa  espe‐
rienza  “rurale”,  lo  stesso  “intorno”  della  città  non  è  certo  omo‐
geneo. Il rapporto fra Roma e le città, i paesi, la campagna circo‐
stanti non è certo omologabile con quello che intercorre fra Dubai, 
la cultura beduina e il deserto che circonda la città degli Emirati. 
Come  è  stato  scritto,  appena  ci  si  allontana  dagli  aeroporti, 
dagli hotel di lusso o dai mall, ovvero dai grandi hub del capita‐
lismo  transnazionale,  e  ci  si  addentra  nella  città,  la  differenza  
398 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
riprende il sopravvento (cfr. Tomlinson 1999). A dire il vero, per‐
sino i luoghi dell’apparente logica omologante sempre più spes‐

00 fre
so  mettono  in  scena  la  diversità,  o  meglio  una  qualche  diversità, 
2
purché sia capace di colpire il visitatore. Alberghi come il Burj al 
0x ura
Arab, resort come il Royal Mirage o mall come il Mall of the Emira‐
4
1 s
tes,  con la  sua  fantasmagorica  pista da sci,  rendono l’esperienza 
s
a 3 m bro
di Dubai straniante fin dentro i luoghi del consumo globale. 

z z o m to A  partire  dalle  peculiarità  climatiche  e  paesaggistiche  che 

Bo mat men
ogni città fatalmente si porta appresso il senso della diversità si 
rende  evidente  e  percepibile  in  modo  quasi  immediato.  Questo 

for esti senso  “naturalizzato”  diviene  un  potente  serbatoio  di  stereotipi 

all
della diversità metropolitana – la pioggia di Londra, l’umidità di 
Dubai – fino al punto da far sparire la mutabilità dell’esperienza 
interna  a  ogni  singolo  luogo  (il  sole  ogni  tanto  spunta  anche  a 
Londra e anche a Dubai a volte fa freddo). 
La stessa idea di una rete globale di città, del resto, non conduce 
ad una idea omologante, quanto piuttosto ad una visione sistemica 
complessa. Ogni rete infatti è tale perché i suoi punti sono in una 
forma di rapporto e dipendenza reciproca e dunque la loro mes‐
sa in relazione fa della rete qualcosa di più dei singoli punti che la 
compongono. E tuttavia ogni punto che compone la rete, e senza 
i quali essa non esisterebbe, è inevitabilmente locale e localizzato. 
Da questo punto di vista – e senza perdere quella possibilità 
di parziale appartenenza ad un piano di realtà globale a cui ab‐
biamo accennato – ogni città appare come il luogo di concretizza‐
zione e composizione singolare di quei flussi translocali di uomi‐
ni,  capitali,  idee,  immagini,  tecnologie  che  percorrono  il  globo 
(cfr. Appadurai 1996b). 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  399

b/n sata
3.   Una località doppiamente globale: un mondo a por‐
tata di mano 

2 00 è  connessa 
Ogni  città  dunque  f re alla  globalità  –  ovvero,  a  ciò  che 
0x ura
eccede quel singolo luogo – proprio in quanto è spazio popolato, 
4
1 s
abitato, attraversato da soggettività (o oggettività) la cui esisten‐
s
a m ro
3 mtà  (o boggettività) 
za, il cui senso e valore, è debitore di più di un luogo. Soggettivi‐

z z o t o
la  cui  peculiarità  esistenziale  è  esattamente 

Bo mat menpropri interessi economici, le proprie fedeltà comunitarie, le pro‐
questo essere fra più luoghi. Soggettività che hanno come compito 
primario quello di gestire e articolare i propri confini identitari, i 

for esti prie appartenenze territoriali, i propri orizzonti emotivi. 


a l l Ogni metropoli diviene dunque il luogo privilegiato di questo 
gioco  di  riarticolazione  identitaria,  spesso  conflittuale.  Un  gioco 
che  coinvolge  in  prima  istanza le  differenti  soggettività  che abi‐
tano la città ma anche il rapporto della città con gli spazi dell’i‐
dentità  regionale,  nazionale,  statale,  continentale  e  così  via.  Co‐
me  se  la  città  fosse  una  pedina  che  definisce  se stessa  sia  per  la 
posizione che mantiene nella rete di relazioni geopolitiche trans‐
locali a cui partecipa su più livelli; sia per il modo originale in cui 
compone le sue relazioni interne, vale a dire il modo in cui orga‐
nizza  (per  quanto  in  modo  sempre  incompleto,  parziale,  preca‐
rio, persino violento) i flussi che la attraversano e le memorie che 
la abitano. 
Se questo gioco sembra riuscire, e le città sembrano essere un 
attore privilegiato (anche a livello culturale) delle attuali relazio‐
ni internazionali, è perché esse, per quanto divengano megalopoli, 
appaiono come il luogo più circoscritto in cui il mondo nel suo insie‐
me  trova  una  sintesi.  Il  mondo  si  rifrange  e  traduce  dentro  uno 
spazio  delimitato  e  individuabile,  apparentemente  circoscritto  e 
circoscrivibile,  fenomenologicamente  presente.  È  in  questa  ten‐
sione  fra  la  città  come  sintesi  del  mondo,  come  traduzione  locale 
della  complessità  del  reale,  e  la  città  percepita  come  luogo  proprio, 
400 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
abitabile, immaginabile come fosse un insieme a portata di mano 
e di esperienza, come se fosse pur sempre il luogo in cui si nasce 

00 fre
e cresce, in cui ci si riconosce, è in questa compresenza che si spri‐
2
giona la forza delle grandi città glocali. 

4 0x ura
L’esperienza metropolitana glocale è dunque l’esperienza di una 
1 s
località doppiamente globale. Globale in quanto immagine ed espe‐
s
a 3 m bro
rienza del mondo, per quanto questa globalità sia una imperfetta 

z z o m to
e  parziale  traduzione  dell’insieme;  globale  in  quanto  vissuta  e 

Bo mat men
percepita  in  sé  come  referente  globale  della  propria  esistenza 
corporea, situata, intessuta di passioni e di memoria. 

for esti Questa intima  glocalità  delle  città,  questo  loro  partecipare di 

all
un doppio gioco – un gioco di individuazione ma anche di ascri‐
zione a sé di un ruolo e una identità planetaria – sembra oggi far‐
si sempre più consapevole. Molte città infatti non si limitano ad 
essere  in  pratica  una  sintesi  del  mondo  come  succede  in  luoghi 
come Dubai dove si stima la presenza di persone da tutti gli Stati 
del mondo. Esse assumono questo ruolo anche a livello di auto‐
rappresentazione.  Vale  a dire  si  descrivono  e  si  comunicano  co‐
me città‐mondo. Questa riflessività performativa, agita attraverso 
molteplici  formazioni  culturali  e  molteplici  forme  di  comunica‐
zione,  è  evidente  a  Dubai  laddove  i  servizi  –  da  quelli  legati  al 
lusso a quelli di tipo medico – vengono ascritti a un “world‐class 
level” e in più punti la città si racconta come luogo in cui il mon‐
do  si  ritrova  in  piccolo.  Queste  traduzioni  della  globalità  nella 
località non sono ovviamente omogenee o innocenti: anzi, tradi‐
scono,  o  lasciano  intravedere,  l’idea  di  globalità  che  quel  luogo 
propone  o  auspica.  Nella  pratica  di  autorappresentazione  così 
come nelle altre pratiche di vita la città glocale si dà come inglo‐
bamento e deformazione coerente della totalità a partire da una 
specifica storia e una specifica geografia. 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  401

/n ata
4. Dalla periferia alla perifericità  
b
0 fres
A partire da queste riflessioni, possiamo innanzitutto notare che 
0
2 avere 
le stesse città sembrano moltiplicarsi e frammentarsi: uno stesso 
xpare  a investito  le  zone  urbane  valorizzate  positi‐
0
processo 
r
u Le  prime  si  trovano  sempre  più  spesso 
4 e sle speriferie. 
vamente 
1
a m b ro
3 mtrofi, in un generale processo di sradicamento del centro valoriale 
fuori dalla città consolidata, talvolta nel territorio di comuni limi‐

o zz to nda quello fisico (cfr. Ingersoll 2004, Petti 2007, Davis 2006). Esse 
t o
B ma me centri 
si  presentano  come  unità  autonome,  inaccessibili  agli  estranei: 

for esti
residenziali  privati  di  edilizia  di  pregio,  dotati  di  servizi, 
strade esclusive, vigilanza privata.  

all Rispetto a queste dinamiche Mike Davis (2006, p. 39) ha posto 
una questione fondamentale: “la necessità di ripensare la perifera‐
lità”. Questa domanda è inserita in una densa analisi comparati‐
va  su  scala  globale  dei  processi  di  espansione  degli  slum  nelle 
metropoli  contemporanee.  Davis  ne  mostra  la  crescita  esponen‐
ziale  soprattutto  nei  paesi  più  poveri,  e  ne  individua  la  multi‐
formità, la compresenza di più tipi di “abitare marginale”, di cui 
colpiscono  la  regolarità  e  la  ricorrenza  in  contesti  diversi.  Gli 
stessi tipi possono essere ritrovati anche a Roma, sebbene su sca‐
la molto ridotta e perciò quantitativamente meno tragica, se svi‐
luppiamo un panorama diacronico sulle forme di trattamento dei 
diversi  e  di  posizionamento  dell’esclusione.  Considerando  solo 
l’ultimo secolo e mezzo ritroviamo un corrispettivo degli abitanti 
a pagamento dei marciapiedi che oggi affollano Dheli nei mura‐
tori  immigrati  dalle  regioni  dell’Italia  centrale,  impegnati  a  suo 
tempo nell’espansione edilizia della città appena divenuta capitale 
(Insolera  1993).  Gli  slum  delle  città  africane  hanno  la  loro  corri‐
spondenza  nei  baraccamenti  sorti  subito  dopo  la  prima  guerra 
mondiale  (Racheli  1979),  in  cui  abitava  fra  il 6%  ed  il  15%  della 
popolazione  romana.  La  deportazione  degli  abitanti  poveri  del 
centro storico durante il fascismo nei nuovi quartieri esterni alla 
402 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
città  può  essere  accostata  ai  fenomeni  avvenuti  a  Pechino,  a 
Seoul, e durante le dittature militari a Santiago del Cile e a Bue‐

00 fre
nos  Aires.  Analogamente  esistono  tutt’ora  processi  di  insedia‐
2
mento  in  ex  zone  di  pregio  andate  in  rovina  accostabili  al 
0x ura
fenomeno delle “abitazioni di seconda mano” di São Paulo o di 
4
1 s
Lima.  Assistiamo  infatti  ad  una  singolare  “slumizzazione  pun‐
s
a 3 m bro
tuale” delle zone “abbandonate” del centro della città, dovuta a 

z z o m to
fenomeni  frequenti  di  speculazione  sugli  affitti,  che  si  traduce 

Bo mat men
nella  coabitazione  forzata,  nell’eccessivo  affollamento  degli  ap‐
partamenti, nel riuso speculativo di cantine malsane. Con minore 

for esti intensità ma forse non minore affollamento, anche a Roma queste 

all
zone ex‐borghesi10 si sono trasformate in slum “a macchia di leo‐
pardo”,  a  volte  in  maniera  talmente  puntuale  da  coincidere  col 
singolo appartamento o col singolo edificio11, e così da essere in‐
visibili  dall’esterno.  Lo  stesso  si  può  dire  per  la  proliferazione 
delle baracche dentro e sotto la città, nelle anse dei fiumi, sotto le 
autostrade e all’interno dei parchi urbani in cui c’è minore possi‐
bilità di essere notati e segnalati alla polizia. A partire da questi 
                                     
10
 Ci riferiamo al quartiere Esquilino, nel primo municipio: un quartiere co‐
struito per la borghesia ministeriale del governo nazionale trasferita a Roma 
dal nord Italia subito dopo la creazione dello stato unitario. 
11
 Generalmente si abita in 3 o 4 una stanza di 12‐16 mq, a volte più famiglie 
abitano nello stesso appartamento dividendo una stanza ciascuna e mi è ca‐
pitato di vedere appartamenti di 65 mq abitati da 8‐10 persone (e di sentire 
parlare anche di appartamenti di 55 mq abitati da 15 persone). In questi casi 
non  solo  le  condizioni  igieniche  sono  precarie  per  il  sovraffollamento  ma 
anche  la  sicurezza  degli  abitanti  diminuisce  molto  perché  si  è  costretti,  ad 
esempio, ad asciugare gli indumenti in cucina appesi al soffitto, esponendosi 
a rischi di incendi. Questo è dovuto alle forme di speculazione abitativa, per 
cui un appartamento di 3 camere in questa zona può costare anche 2400 euro 
di affitto al mese, ma è stato anche l’unico modo in cui degli immigrati pove‐
ri hanno potuto permettersi di abitare in una zona centrale della città neces‐
saria per svolgere lavori di piccolissimo commercio ambulante o comoda per 
dedicarsi  ad  attività  di  vendita  di  fiori,  di  accessori  di  abbigliamento  o  di 
scarpe, di ristorazione. 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  403

b/n sata
fenomeni  possiamo  ipotizzare  che  localizzazione  e  forma  della 
periferia cambino perché, situate in una logica processuale, sono 

00 fre
esito  delle  relazioni  mobili  e  dei  rapporti  di  potere  che  coinvol‐
2
gono il territorio che la città interessa, esteso oggi a vaste porzio‐
0x ura
ni  di  mondo,  e  le  condizioni  politiche  di  accessibilità  ad  esso.  I 
4
1 s
luoghi di insediamento non sono casuali ma frutto di una sotter‐
s
a 3 m bro
ranea  e  continua  battaglia  per  trovare  spazio,  per  escludere  e 

z z o m to
controllare. Anche le forme di controllo sembrano in rapida mu‐

Bo mat men
tazione. Il recente e bellissimo film La zona, di Rodrigo Plà, pare 
mostri molto bene proprio come anche nei centri esclusivi è suf‐

for esti ficiente  l’inserimento  di  un  elemento  estraneo  affinché  si  tra‐

all
sformino in spazi della paura, dell’insicurezza, dell’orrore.  
Tutto  questo  dal  nostro  punto  di  vista  si  inserisce  in  una  ri‐
flessione più generale sulle forme della disciplina e del controllo. 
In  una  memorabile  riflessione  Gilles  Deleuze  (1990,  234)  no‐
tava come Michel Foucault abbia descritto le “società disciplina‐
ri”,  sviluppatesi  prevalentemente  fra  il  XVIII  ed  il  XIX  secolo, 
come caratterizzate da 
 
grandi  ambienti  di  internamento  […]  [in  cui]  l’individuo  non  fa 
che  passare  da  un  ambiente  chiuso  all’altro,  ognuno  con  le  sue 
leggi: prima la famiglia, poi la scuola […], poi la caserma […], poi 
la fabbrica, di tanto in tanto l’ospedale, eventualmente la prigio‐
ne,  l’ambiente  di  internamento  per  eccellenza.  […]  Foucault  ha 
analizzato  molto  bene  il  progetto  ideale  dell’ambiente  di  inter‐
namento,  particolarmente  manifesto  nella  fabbrica:  concentrare, 
ripartire nello spazio, ordinare nel tempo; comporre nello spazio‐
tempo  una  forza  produttiva  che  dia  un  risultato  superiore  alla 
somma delle forze elementari. Ma Foucault era anche consapevo‐
le della brevità di questo modello (Deleuze 1990, p. 236). 
 
Alle società disciplinari, dice Deleuze riprendendo Foucault con 
una metafora straordinaria, sono succedute le società del controllo, 
in cui “i controlli sono una modulazione, qualcosa come un calco 
404 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
autodeformante  che  cambia  continuamente,  da  un  istante  all’al‐
tro, o qualcosa come un setaccio le cui maglie divergono da una 

00 fre
zona all’altra” in cui il “differimento illimitato” pare abbia sosti‐
2
tuito l’internamento generalizzato (Deleuze 1990, p. 236)  

4 0x ura
Quanto  affermato  da  Deleuze  e  Foucault  ci  pare  valga  oggi 
1 s
per la dinamica che investe molte metropoli, in cui la perifericità 
s
a 3 m bro
sociale  e  culturale  pare  legata  non  semplicemente  alla  colloca‐

z z o m to
zione in uno spazio marginale ma piuttosto alla privazione dello 

Bo mat men
spazio,  ad  una  sorta  di  costrizione  al  nomadismo  e  allo  sposta‐
mento continuo12.  

for esti A  partire  da  questa  nuova  forma  di  provvisorietà  strutturale 

all
possiamo ipotizzare che una nuova logica abbia sostituto quella 
sottesa  alle  grandi  strutture  di  contenimento,  i  cui  ultimi  esem‐
plari  sono  stati,  almeno  a  Roma,  alcuni  grandi  quartieri‐dormi‐
torio, con un forte tasso di povertà e criminalità, degli anni 70‐80. 
Rispetto a un modello di spazio basato sulla divisione della città 
in  parti  rigidamente  differenziate  e  scollegate  fra  loro,  da  cui 
tendenzialmente  non  si  doveva  uscire  mai13  quello  attuale  sembra 
un modello di città in cui non si deve poter entrare. Chi è marginale 
diviene  così  insituabile,  stretto  costantemente  in  una  morsa  di 
confini.  È  questo  cambiamento  qualitativo  radicale,  che  vede  le 
grandi città globali attraversate costantemente da un differenzia‐
                                     
12
  Come  notava  Denis  Bertrand,  oggi  la  periferia  è  costituita  da  coloro  che 
non  hanno  nessuno  spazio.  I  provvedimenti  del  nuovo  sindaco  di  Roma, 
Alemanno,  che,  appena  eletto,  ha  immediatamente  fatto  staccare  gli  allacci 
dell’acqua e della luce al campo Rom più grande della città, il casilino 900, e 
disposto  che  non  fosse  più  possibile  parcheggiare  al  suo  interno  i  furgoni 
con cui i rom lavorano recuperando il ferro, non mirano forse, con la stessa 
logica,  ad  un  allontanamento  volontario?  Nessun  campo  a  Roma,  inoltre, 
anche quelli attrezzati al di fuori del raccordo anulare, è dichiarato essere un 
luogo  definitivo  di  insediamento  e  ai  Rom  sgomberati  dai  campi  al  centro 
della città sono state date delle aree sosta solo temporanee. 
13
 Mi permetto di rinviare ad un mio contributo: abbiamo cercato di riflettere 
sul concetto di “spazio disciplinare” in Cervelli (2008). 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  405

b/n sata
le  di  potere  che  si  tramuta  in  un  differenziale  di  posizione,  che 
rende  ormai  impossibile  pensare  le  città  come  somma  o  come 

00 fre
moltiplicazione di un elemento minimo. Ma il differenziale di ac‐
2
cesso non cessa di produrre costantemente proprietà semantiche 
0x ura
emergenti nel passaggio dall’elemento atomico all’insieme globa‐
4
1 s
le. Per questo le città si presentano attualmente come uno dei più 
s
a 3 m bro
potenti laboratori di osservazione delle tecniche di gestione delle 

z z o m to
relazioni fra una serie di minoranze marginali e una massa mag‐

Bo mat men
gioritaria che si autorappresenta come compatta e coesa: le città 
globali permettono cioè di rilevare i meccanismi, economici poli‐

for esti tici  e  semiotici,  che  dichiarando  di  operare  per  eliminare  una 

all
marginalità non fanno altro che produrla. Contemporaneamente 
queste città lasciano però trasparire i metodi con cui questi mec‐
canismi possono essere superati, i modi in cui i “marginali”, esa‐
sperando gli stessi meccanismi di costruzione di invisibilità e di 
movimento  costante  che  vengono  loro  imposti,  non  cessano  di 
aggirarli. 
 

III. Fra Dubai e Roma 

1. Dubai 
1.1. Introduzione 
Dubai è letteralmente esplosa in questi ultimi anni. Da minuscolo 
villaggio  di  pescatori  e  commercianti,  quale  era  fino  agli  anni 
sessanta,  è  divenuta  oggi  uno  dei  nodi  più  rilevanti  dell’eco‐
nomia mondiale dei flussi. È il suo dinamismo impetuoso, di cui 
daremo  alcuni  esempi,  ad  averla  fatta  passare  dalla  periferia  al 
centro del sistema delle relazioni economico‐sociali globali appa‐
rentandola ad altre, ben più famose, metropoli. L’attenzione cre‐
406 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
scente che oggi gli si riserva sembra farne uno di quei luoghi pri‐
vilegiati  per riflettersi  e  riflettere sulle dinamiche  del  presente  e 

00 fre
su ciò che potrebbe riservarci il futuro. 
2
0x ura
1.2. (Ri)articolazioni del potere 
4
1 s s
ro
3 mdepositate nella cultura italiana parrebbe che Dubai vada assimi‐
Se volessimo seguire questa trasformazione a partire dalle tracce 
a m b
o zz to nAncora nel 1970, infatti, la principale enciclopedia italiana, il Di‐
t o
lata a quelle “città da zero” di cui si parla molto di questi tempi. 

B ma me zionario Enciclopedico Treccani, non riservava alcuna voce a Dubai. 
for esti Un vuoto di sapere che corrispondeva però solo parzialmente ad 
all uno  spazio  fisicamente  vuoto,  quanto  piuttosto  a  una  specifica 
gerarchia delle relazioni di potere. Non a caso, solo quattro anni 
dopo, ovvero dopo l’indipendenza e la costituzione degli Emirati 
Arabi  Uniti  (EAU)  nel  1971  e  dopo  la  crisi  petrolifera  mondiale 
del  1973,  persino  un’enciclopedia  per  ragazzi  L’Enciclopedia  Riz‐
zoli  per  Ragazzi,  dedicava  spazio  a  Dubai,  indicando  in  57.469 
unità la sua popolazione e sottolineando la tendenza “cosmopoli‐
ta”  della  città,  già  allora  definita  “la  più  importante”  e  il  “mag‐
gior centro commerciale” dello Stato appena nato. 
Questi veloci esempi ci lasciano intuire una doppia dinamica. 
La  prima  è  quella  di  un  vertiginoso  aumento  demografico  (in 
termini  percentuali  molto  più  che  in  valori  assoluti):  Dubai  è 
passata  infatti  da  poche  migliaia  di  abitanti  negli  anni  sessanta 
ad  una  cifra  attuale  che  oscilla  sul  milione  e  mezzo  di  unità  (la 
versione  italiana  di  Wikipedia  riporta  il  dato  aggiornato  al  di‐
cembre 2006 di 1.370.714 abitanti). 
La  seconda  è  il  cambio  di  centralità  o  la  riarticolazione  delle 
reti  di  relazioni  all’interno della quale  Dubai  si  trova.  Dubai  in‐
fatti, la  cui  esistenza  è  attestata  da almeno  150 anni prima  della 
costituzione degli EAU, svolgeva fin da lungo tempo il ruolo di 
porto e snodo commerciale fra Iran e Yemen, fra Arabia Saudita 
e India. Dubai si presenta quindi fin dal suo sorgere, in particolar 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  407

b/n sata
modo grazie al commercio di perle e alla presenza dello scalo por‐
tuale,  come  una  città  mercantile  inserita  in  una  rete  di  flussi  e 

00 fre
rapporti translocali (Kazim 2000, pp. 176‐184). Pur nella sua mo‐
2
desta dimensione essa occupava già allora una sua peculiare cen‐
0x ura
tralità. E tuttavia questa centralità era tale all’interno di uno spa‐
4
1 s
zio  globalmente  periferico.  Posta  ai  margini  del  vasto  spazio  co‐
s
a 3 m bro
loniale britannico Dubai era un piccolo centro dentro una grande 

z z o m to
periferia;  o  ancora,  in  termini  ulteriormente  sfumati,  Dubai  oc‐

Bo mat men
cupava  il  centro  di  una  periferia  della  periferia.  Come  si  vede, 
già qui, le geografie della centralità e della perifericità si compli‐

for esti cano. Non solo, esse si sovrappongono solo in modo parziale con 

all
l’architettura delle reti, più o meno lunghe, dentro le quali si po‐
sizionano e acquistano il loro ruolo le singole città. Questo dop‐
pio  gioco  è  in  atto  anche  nella  nuova  centralità  di  Dubai.  Essa 
infatti partecipa da un lato di quello spostamento di asse nell’e‐
conomia  globale  che  ha  fatto  parlare  di  una  nuova  via  della  seta, 
vale  a  dire  una  rinnovata  centralità  dell’area  che  comprende  e 
collega Medio Oriente, India e Cina. Dall’altro lato Dubai appare 
come  un  nodo  dentro  una  rete  globale.  Dubai  infatti  si  è  imposta 
come un hub finanziario, commerciale e turistico. Nella borsa di 
Dubai si giocano partite i cui effetti si estendono in tutte le mag‐
giori città ed economie del pianeta. La zona di libero scambio di 
Jebel Ali (JAFZA) attrae investimenti e imprese da tutto il globo. 
I  vertiginosi progetti  e investimenti immobiliari annodano  nello 
spazio  della  città  interessi  finanziari  internazionali.  Il  porto  di 
Dubai  continua  ad  essere  centrale  nel  commercio  e  nella  movi‐
mentazione di importanti materie prime. I flussi turistici, econo‐
mia  emergente  della  zona,  rendono  vivida  e  percepibile  la 
propensione di Dubai a farsi hub globale. A questo si somma, po‐
tentissima,  la  quantità  di  lavoratori  immigrati  che  popolano  la 
città:  questi  immigrati  portano  con  sé  e  riversano  nella  città  le 
memorie  e  le  attese  delle  loro  appartenenze,  saturando  così  lo 
spazio cittadino di potenziali conflitti di fedeltà ed interessi. 
408 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b / n ta
1.3. Flussi globali, spazi locali 

0 e sa
Come si vede, dunque, molto più che per le sue quantità – si trat‐
0 fr
ta di una città, ricordiamolo, che ha comunque solo un milione e 
2
0x ura
mezzo di abitanti – Dubai si presenta interessante per le sue qua‐

1 4
lità. Dal punto di vista demografico essa appare infatti come una 
s s
via di mezzo fra l’emersione da zero di nuove città, un po’ come 

a m b ro
3 msta accadendo in Cina, e la trasformazione di piccoli villaggi, un 
o zz to ntempo centrali solo su scala locale, in nuove centralità nazionali o 
t o
B ma me masse di uomini dal circondario, come avviene ad esempio nelle 
internazionali,  capaci  di  attirare  al  loro  interno  (o  ai  loro  bordi) 

for esti nuove megalopoli dell’Africa (cfr. Davis 2006). Ciò che qui si ag‐


all
giunge, e fa la differenza dal punto di vista della dinamica socia‐
le,  è  che  questo  afflusso  di  masse  –  lavoratrici  in  primo  luogo, 
turistiche  in  secondo  luogo  –  non  avviene  da  un  “circondario” 
culturalmente e fisicamente prossimo – dato che lo spazio circo‐
stante è praticamente vuoto – ma da quel circondario socio‐eco‐
nomico che è appunto la nuova via della seta ai tempi del mondo 
glocale. Ecco allora che Dubai si ritrova ad essere luogo di rifu‐
gio, investimento e mobilità per palestinesi e libanesi, iraniani e 
indiani,  pakistani,  bangladesi,  filippini  e  molti  altri  ancora.  Si 
stima che oggi a Dubai vivano persone di ogni Stato del mondo. 
Qualunque sia il grado di veridicità di questa affermazione, che 
peraltro  è  già  oggi  retorica  e  mitologia  condivisa,  in  particolare 
sulle riviste patinate e “occidentali” diffuse in città, resta un dato 
di fatto decisivo: l’80% della popolazione di Dubai è composta di 
immigrati e buona parte di questi ha scarso accesso agli elemen‐
tari diritti di cittadinanza. Lo stato in cui molti di essi vivono, in 
particolar modo i lavoratori dell’edilizia che costruiscono i grat‐
taceli da sogno per cui Dubai è famosa, ha fatto e fa gridare allo 
scandalo:  la  condizione  semi‐schiavistica  (o  neo‐schiavistica)  di 
questi uomini ammassati, ricattati e praticamente reclusi in cam‐
pi fuori dalla città è il rovescio della medaglia dell’utopia archi‐
tettonica  e  turistica  incarnata  da  Dubai.  Le  recenti  rivolte  all’in‐
Fra Roma e Dubai. La città glocale  409

b/n sata
terno  di  alcuni  importanti  cantieri  non  solo  hanno  obbligato  lo 
stesso governo a prendere pubblicamente in carico la situazione 

00 fre
e promettere più tutela per i lavoratori ma hanno portato a visi‐
2
bilità le contraddizioni insite in un modello che mette insieme gli 
0x ura
eccessi  dell’autocrazia  con  gli  eccessi  del  capitalismo  (cfr.  Davis 
4
1
2007). 
s s
a 3 m bro Alcuni  dei  conflitti  sociali  insiti  dentro  la  città  si  ritrovano 

z z o m to
nell’organizzazione  del  suo  spazio,  benché  tale  spazio  stesso  si 

Bo mat men
presti  a  essere  colto  da  punti  di  vista  differenti.  Proviamo  ad 
esemplificare velocemente. 

for esti L’articolazione sociale e spaziale di Dubai sembra essere mol‐

all
to prossima, colta da un ipotetico sguardo dall’alto, ad un arcipe‐
lago  in  cui  ad  isole  di  ricchezza  e  sfarzo  architettonico  si  affian‐
cano i quartieri e i luoghi di vita di quelle masse di immigrati che 
reggono  la  grande  macchina  sociale  dei  divertimenti  e  dei  con‐
sumi. Si tratta ovviamente di spazi la cui permeabilità è variabile: 
dalle gated communities per i ricchi, alle aree di libero scambio, ai 
quartieri popolari a prevalenza indiana o iraniana – dove domina 
il commercio al dettaglio – la tenuta o l’attraversabilità dei confi‐
ni si modifica notevolmente.  
Ad uno sguardo dall’interno sembra invece di assistere ad un 
gioco prospettico fra una scena e il suo backstage. Rapiti dalle fan‐
tasmagorie  architettoniche,  rivolti  con  il  naso  all’insù,  difficil‐
mente  si  percepisce  l’oltre  o  l’affianco.  Per  il  ricco  local  o  per  il 
turista  occidentale  le  distese  di  case  abitate  dagli  immigrati  che 
riempiono lo spazio fra i luoghi del lusso scompaiono alla vista o 
appaiono come puri luoghi di attraversamento. La maggioranza 
quantitativa si fa così minoranza politico‐sociale, oppure si fran‐
tuma in così tante comunità etniche, professionali, familiari da la‐
sciare l’impressione di un vuoto di soggettività collettiva. Il corpo 
maggioritario  della  città  aleggia  su  di  essa come  fosse  un  fanta‐
sma oppure appare ingabbiato dentro una rigida gerarchia. Una 
gerarchia che è al contempo economica, etno‐culturale, spaziale. 
410 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b / n ta
1.4. Una New York mediorientale?14 

0 frea  sDubai. a
In questi ultimi anni le riviste di tutto il mondo hanno dedicato 
una  crescente 0attenzione  I  reportage  dalla  città  e  sulla 
2
0x ura
città si sono concentrati sugli aspetti stupefacenti e per certi versi 
4
1 s s
esotici del luogo. Alberghi a sette stelle, intere città costruite sul‐

ro
3 mnutile dire che le analogie più abusate sono state quelle fra Dubai 
l’acqua, piste da sci nel deserto, il grattacielo più alto del mondo. I‐
a m b
o zz to nprio si volesse giocare il delicato e rischioso gioco della compara‐
t o
e Las Vegas o addirittura fra Dubai e Disneyland. Eppure, se pro‐
B ma me zione, si dovrebbe prendere seriamente in considerazione la possi‐
for esti bilità di accostare Dubai – o meglio, la dinamica di trasformazione 
all di Dubai – alla New York fra fine settecento e fine ottocento. 
Nel 1790 New York contava 30.000 abitanti, un secolo dopo la 
sua popolazione ammontava a 3 milioni e mezzo15. Nel 1890 “poco 
più del 74% della popolazione bianca di New York era costituito 
di immigrati o di figli di immigrati e solo il 18% di ‘nativi’ e figli 
di genitori nati entrambi negli Stati Uniti” (Cartosio 2007, p. 41). I 
bianchi  americani  erano  il  terzo  gruppo  etnico  dopo  tedeschi  e 
irlandesi  ed  erano  seguiti  a  ruota  da  russi,  britannici  e  italiani. 
Questa esplosione demografica e questo afflusso di immigrati si 
accompagnavano  al  mutamento  di  ruolo  di  New  York  e  degli 
Stati Uniti dentro lo scenario globale. Una nuova area dominante 
– legata allo spazio euro‐atlantico – andava emergendo nel mon‐
do e dentro lo stesso spazio “occidentale”. E da questo spazio oc‐
cidentale,  o  comunque  prevalentemente  da  esso,  masse  di 
immigrati si riversavano a New York in cerca di una possibilità di 
lavoro. Le cronache raccontano di una città caotica, sporca, rumo‐

                                     
14
 Devo questa domanda e questo spunto all’acutezza e alla sensibilità di Ma‐
rina Canestri. 
15
 La cifra si riferisce alla così detta Greater New York nata dall’accorpamento 
amministrativo del 1898 di Manhattan, Brooklyn, Queens, Bronx e Richmond 
(Staten Island). 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  411

b/n sata
rosa. Ai primi stupefacenti grattacieli si affiancavano le tenement‐
houses: “Case malsane e sovraffollate, in quartieri poveri e bruli‐

00 fre
canti d’individui, i tenements costituiscono la cifra più vera e più 
2
largamente  condivisa  della  vita  urbana  delle  metropoli  statuni‐
0x ura
tensi  della seconda  metà del  secolo.  Nel  monumentale  rapporto 
4
1 s
prodotto  nel  1865  dal  Consiglio  per  l’igiene  e  la  salute  pubblica 
s
a 3 m bro
risulta  che  480.368  delle  oltre  settecentomila  persone  residenti  a 

z z o m to
New  York,  circa  il  68%  della  popolazione  cittadina,  viveva  in 

Bo mat men
15.309 tenements che non rispondevano ai requisiti minimi di abi‐
tabilità” (Cartosio 2007, p. 42). 

for esti Non  sono  solo  questi  dati  demografici e  urbanistici  a  far  ap‐

all
parire lo spettro di una comparazione possibile. Ciò che colpisce 
e intriga – pur nelle evidenti differenze – è che la New York (e gli 
Stati  Uniti)  di  inizio  e  metà  ottocento  sono  al  contempo  una 
emergente  potenza  commerciale  di  scala  mondiale  e  un  luogo 
praticamente privo di arte. Un misto di ricchezza e puritanesimo, 
in  cui  l’arte  –  e  con  esso  la  rappresentazione  del  nudo  –  hanno 
all’inizio ben poco spazio quando non sono esplicitamente politi‐
camente proibiti (oltre che essere moralmente deprecati). 
La  riflessione  meriterebbe  più  approfonditi  e  puntuali  scavi 
ma colpisce che a Dubai, dall’interno dello stesso spazio cittadi‐
no,  emerga  come  “centralità”  valoriale  un  trittico  costituito  dal 
potere politico, dal commercio e dalla finanza. 
Questa  centralità  simbolica  è  inscritta  infatti  nelle  Emirates 
Towers  –  la  cui  rima  con  le  Twin  Towers  di  un  tempo  non  va  
esclusa o sottovalutata – che la portano in memoria già nel loro 
nome e nella loro posizione di confine, al limite fra la parte vec‐
chia  della  città  e  l’inizio  della  Sheik  Zayed  Road,  la  lunghissima 
autostrada, dedicata al padre fondatore degli Emirati Arabi Uni‐
ti,  che  partendo  dal  cuore  di  Dubai  arriva  fin  dentro  il  cuore 
dell’altra capitale, Abu Dhabi. E tuttavia essa è rafforzata da una 
più intima geografia semiotica. Le Emirates Towers infatti instau‐
rano due importanti dialoghi semiotici, fino a comporre un trittico 
412 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
(e dunque a svelarci un polilogo). Il primo è con la gigantografia 
dei due “Padri della Nazione” appena sotto di esse. La “gemmel‐

2 00 fre
larità”  unisce  e  salda  le  due  torri  con  i  due  corpi,  quello  dello 
Sceicco Zayed e dello Sceicco Maktoum, i due principali fondato‐
0x ura
ri degli Emirati. C’è un’analogia plastica fra questi due corpi si‐
4
1 s s
mili  ma  diversi  che  si  parlano,  uno  girato  verso  l’altro,  e  le  due 

a 3 m bro
torri, anch’esse simili ma diverse (anche nell’altezza) e soprattut‐

z z o m to
to una rivolta verso l’altra. Voluta o no, questa correlazione è de‐

Bo mat men
positata  nelle  trame  dello  spazio,  e  può  essere  attivata  da  un 
qualsiasi sguardo attento. Il secondo dialogo, sull’altro lato, è con 
for esti The Gate, come viene chiamato quella sorta di grande e moderno 

all
arco di trionfo che è la sede della Borsa di Dubai e più in genera‐
le del Dubai International Financial Center (DIFC). Insomma il cuo‐
re finanziario della città e di quella borsa ormai assurta a prota‐
gonista  nel  panorama  globale.  Basta  provare  a  mettersi  sulla 
piazza, dietro l’arco e a guardarvi attraverso, per vedere le Emi‐
rates  Towers.  Una  delle  pubblicità  del  DIFC  porta  all’estremo 
questo meccanismo: fingendo una prospettiva impossibile (o solo 
parzialmente possibile) “incornicia” per intero le Emirates Towers 
e come se non bastasse fa apparire sullo sfondo, al vertice di que‐
sto triangolo, il World Trade Center, il primo grattacielo di Dubai. 
Insomma,  il  potere  politico  e  il  potere  economico  affiancando  le 
due torri le rendono spazio di traduzione fra i due domini: una tra‐
duzione sotto il segno del consumo e del lusso (le torri ospitano 
alberghi, ristoranti e negozi di altissimo livello). Del resto, come 
ha sintetizzato proprio lo sceicco Maktoum, fondatore della città: 
“Tutto ciò che è bene per i commercianti è bene per Dubai”16. Il 
commercio  come  linguaggio  di  traduzione  fra  politica  e  finanza.  Non 
solo. In assenza dell’arte, in assenza di un comune linguaggio sui 
diritti umani e/o sociali o su una stabile e condivisa piattaforma 
                                     
16
  “What’s  good  for  the  merchants  is  good  for  Dubai”,  riportato  in  Molavi 
(2007, p. 103). 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  413

b/n sata
di  valori  etici  e  morali  il  commercio  si  pone  a  Dubai  di  fatto,  at‐
tualmente, come l’unico vero linguaggio di traduzione fra “oriente” e 

2 00 fre
“occidente”. 
Questo parallelismo fra Dubai e New York, questi spunti, non 
0x ura
sono  analiticamente  esaustivi  e  ovviamente  non  hanno  alcuno 
4
1 s s
scopo predittivo. Sono tuttavia un invito a non banalizzare – per 

a 3 m bro
ignoranza o moralismo – situazioni sociali complesse. Forse Du‐

z z o m to
bai  non  assolverà  mai,  nel  quadro  geopolitico  globale,  il  ruolo 

Bo mat men
svolto a suo tempo e fino ad ora da New York. Ciò che resta ve‐
ro, tuttavia, è che difficilmente la si può comprendere riducendo‐
for esti la a qualcosa di simile a Las Vegas. La complessità interna, il suo 

all
vorticoso dinamismo, la sua interconnessione con lo spazio glo‐
bale fanno di Dubai una emergente metropoli “orientale” cosmopoli‐
ta, densa di originalità e di conflitti irrisolti. 

1.5. Una città‐mondo 
Avviandoci a concludere queste poche note su Dubai proviamo a 
ragionare velocemente su alcuni nodi socio‐politici che la riguar‐
dano. 
Il primo punto è la questione dell’isomorfismo fra città, territo‐
rio, potere. C’è infatti una apparente corrispondenza assoluta fra 
popolazione della città e popolazione dell’emirato. Molto più che 
davanti ad una città‐stato qui pare di trovarsi davanti ad una cit‐
tà che è, dal punto di vista antropico, tutto lo Stato. È interessan‐
te  notare  che  questo  isomorfismo  sarebbe  rotto  da  due  sogget‐
tività  molto  particolari:  le  residue  forme  di  cultura  beduina  che 
popolano il deserto e gli immigrati privi di cittadinanza che pur 
popolando  lo  spazio  della  città  non  sono  ricompresi  (politica‐
mente) in essa. E tuttavia l’invisibilità, l’inesistenza semiotica, di 
queste soggettività lascia credere che città, popolazione, territorio 
coincidano effettivamente e totalmente. Il vuoto del deserto, del 
resto, fa di Dubai un potente esempio di pieno assoluto. A tutto 
414 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
ciò  si  somma,  come  ricordato  da  Davis,  il  fatto  che  il  detentore 
del potere dinastico, lo Sceicco, è anche il proprietario dell’intero 

2 00 fre
territorio, e dunque anche della “città” in esso contenuta. Non si 
tratta di una pura metafora astratta ma di una reale compenetra‐
0x ura
zione fra potere e territorio: potere di controllo e potere di inve‐
4
1 s s
stimento. Un segno di ciò è la concomitante invisibilità del potere 

a 3 m bro
politico e della criminalità. Entrambi sembrano praticamente ine‐

z z o m to
sistenti. Un altro segno è il fatto che uno dei principali immobi‐

Bo mat men
liaristi che investe nella città, che costruisce la città, che possiede 
la  città  è  lo  Sceicco  stesso  attraverso  aziende  che  sono  statali  e 
for esti personali al contempo. Potere sulle persone, sul territorio e sulle 

all
cose  sembrano  coincidere.  Anche  questo  isomorfismo  tuttavia  
è probabilmente imperfetto, incrinato da forze più o meno poten‐
ti.  Incrinato  da  quelle  stesse  forze  che  potentemente  lo  costitui‐
scono:  ad  esempio  la  morale  religiosa  e  gli  imperativi  capitali‐
stici.  Due  forze  che  si  confrontano  e  scontrano,  o  forse  si  acco‐
modano e rinforzano, dentro lo spazio cittadino. 
Questa compenetrazione, questo incastro di poteri, soggettivi‐
tà, ideologie già di per sé complesso, è reso complicato dalla dif‐
ficile articolazione delle categorie di nazione e Stato in una realtà 
come quella degli Emirati Arabi Uniti. Gli EAU appaiono al con‐
tempo come uno Stato fatto di Stati (i singoli Emirati) e come la 
“nazione” che ha riunito i diversi Emiri, le diverse dinastie/tribù, 
in un progetto comune, di cui i padri fondatori e la bandiera, co‐
piosamente riprodotti ed esposti, sono testimonianza e prova. 
È  forse  a  causa  di  questa  indeterminatezza  –  Cos’è  Dubai? 
Una città? Una Dinastia? Una nazione? Uno Stato? Uno Stato nel‐
lo Stato? Un nodo dentro la rete dei flussi di uomini e capitali che 
percorrono il globo? – che questa città mediorientale, per quanto 
piccola,  sembra  svolgere  alla  perfezione  il  ruolo  di  una  città‐
mondo.  Abbastanza  isolata  e  definita  fisicamente  da  apparire  un 
mondo finito (benché in tumultuoso divenire), abitata da persone 
da ogni luogo della terra, impossibile da rinchiudere con certez‐
Fra Roma e Dubai. La città glocale  415

b/n sata
za dentro le categorie politiche occidentali, essa sembra trovarsi a 
suo agio dentro un ruolo e una identità “globale”. Tanto da valo‐

00 fre
rizzare esplicitamente questo suo tratto all’interno della comuni‐
2
cazione – prevalentemente in quella commerciale – che essa indi‐
0x ura
rizza a se stessa e a chi vi abita. 
4
1 s
Due  esempi  su  tutti  possono  essere  indicativi  e  al  contempo 
s
a 3 m bro
svelare l’intima glocalità di questa città‐mondo. 

z z o m to Il  primo  è  il  grande  centro  commerciale  Ibn  Battuta  che  ha 

Bo mat men
come  slogan:  “The  World  Under  One  Roof”  (Il  Mondo  sotto  un 
unico  tetto)17.  La  cosa  interessante  è  che  questo  “mondo”  è  ap‐

for esti punto il mondo di Ibn Battuta (Tangeri 1304 ‐ Fez 1376), ovvero 

all
ancora il mondo mussulmano che il grande viaggiatore arabo (da 
alcuni definito “il Marco Polo arabo”) visitò fra il 1325 e il 1354: 
dall’Africa settentrionale all’India, spingendosi anche nella Rus‐
sia meridionale e arrivando fino alla Malesia e alla Cina. 
Lo  spazio  del  centro  commerciale  è  così  diviso  in  sei  zone 
(“courts”): Andalusia, Tunisia, Egitto, Persia, India e Cina. Ed ec‐
co come viene esplicitato il loro senso: “These [six] courts strong‐
ly  project  the  historical  and  cultural  richness  of  this  Arabian 
icon’s life, serving as inspiration to all those who visit”. 
Per capire meglio il rapporto fra città, mondo, glocalità – ovve‐
ro  come  il  “mondo”  sotto  il  tetto  di  casa  varia  di  casa  in  casa  – 
vale la pena spostarsi velocemente al secondo esempio. Si tratta 
del faraonico progetto di Dubailand, una nuova “città nella città” 
che  dovrà  sorgere  in  quella  che  oggi  è  la  periferia  desertica  di 
Dubai. Eccola nelle parole di Mohammed Al Habbai, Amministra‐
tore Delegato di Dubailand: “Dubailand is the world’s most am‐
bitious tourism, leisure and entertainment project”. O ancora: “… a 
                                     
17
  Lo  slogan  era  ancora  sicuramente  in  uso  sul  finire  del  2007.  A  conferma 
dell’impostazione “mondiale” valga comunque l’attuale frase d’apertura della 
descrizione del mall sul sito dello stesso: “Ibn Battuta Mall, the world’s largest 
themed shopping mall is revolutionizing the retail and entertainment expe‐
rience in Dubai” (da www.ibnbattutamall.com ‐ febbraio 2008). 
416 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
World‐Class project…” (www.dubailand.ae ‐ febbraio 2008)18. 
La  cosa  più  notevole  è  che  Dubailand  è  già  in  vendita,  è  un 

00 fre
modellino plastico, è sui giornali, è online, è sulla bocca di tutti, 
2
eppure non esiste. Ben poco vi è di ciò che ci dovrà alla fine esse‐
0x ura
re (nel 2015, o nel 2018, o chissà quando). Ancor più stupefacente 
4
1 s
tuttavia  è  che  avventurandosi  nel  deserto,  ad  un  certo  punto,  si 
s
a 3 m bro
viene  accolti  dalle  gigantesche  scenografie  di  cartapesta  che  vi 

z z o m to
danno il benvenuto (e poi l’arrivederci) proprio a Dubailand. Si 

Bo mat men
tratta  di  scenografie  dietro  le  quali,  attorno  alle  quali,  altro  non 
c’è se non deserto. E tuttavia, fra la scenografia di benvenuto e di 

for esti arrivederci, lungo la strada desertica, altre mastodontiche gigan‐

all
tografie  vi  espongono  il  “mondo”  di  Dubailand,  il  mondo  rac‐
chiuso  dentro  questa  città  dentro  la  città.  Ecco  gli  spaccati  di 
mondo (che saranno resort, spa, hotel tutti a tema) che si succe‐
dono: Asia, Africa, Andalusia, paesaggio senza nome 1 (un composto 
di giganteschi strumenti musicali e hotel, forse una sorta di città 
della musica), paesaggio senza nome 2 (con richiami all’Egitto, alla 
cultura araba, ad uno skyline contemporaneo che potrebbe essere 
la stessa Dubai), America, Latino, Europa. 
Si potrebbe riflettere a lungo su questo strano mondo, sull’im‐
magine del mondo che salta fuori da questa concatenazione di sce‐
nografie  che  sono  a  loro  volti  mondi,  continenti,  civiltà,  storie, 
tutti  riassunti  attraverso  icone  più  o  meno  comprensibili,  più  o 
meno oscure. Si potrebbe riflettere a lungo su ciò che c’è e ciò che 
non c’è, e su come ciò che c’è si sovrappone o entra in conflitto. 
Giusto  per  fare  un  esempio:  dove  finisce  l’Europa  e  inizia  l’An‐
dalusia  (questa  Andalusia  che  ritorna  anche  qui,  come  nell’Ibn 
Battuta Mall)? 
Si  tratta  ovviamente  di  geografie  immaginarie,  qui  più  che 
mai  sospese  sul  limite  fra  ciò  che  esiste  e  ciò  che  non  esiste,  fra 
ciò che esiste per una cultura e ciò che esiste per tutte le altre, fra 

                                     
18
 Vedi: www.dubailand.ae. 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  417

b/n sata
ciò che esiste oggi e ciò che esisterà domani. 
Resta un fatto ed una evidenza. Il mondo si rifrange in molte‐

00 fre
plici modi e forme nella città‐mondo. La città‐mondo lo traduce e 
2
lo deforma. In questo doppio gioco la traduzione deformante la‐

4 0x ura
scia intravedere le sue interne coerenze e così, oltre a parlarci del 
1 s
mondo,  ci  parla  di  come  la  località  in  cui  il  mondo  si  rifrange, 
s
a 3 m bro vede il mondo, fa mondo. 

z z o m to
Bo mat men2. Roma 
for esti 2.1. Una città‐frontiera? 
al l Crediamo  che  Roma  possa  fornirci  qualche  esempio  sulla  dina‐
mica delle relazioni glocali, considerando le diverse modalità in‐
sediative  di  alcune  comunità  immigrate,  che  sembrano  eviden‐
ziare  delle  forme  di  regolarità.  Il  caso  di  Roma  è  interessante 
perché la città si è globalizzata in modo molto veloce ed in tempi 
recenti  (è  oggi  abitata  da  persone  appartenenti  a  182  comunità 
nazionali diverse, ma questa presenza si è resa visibile solo negli 
ultimi 15 anni).  
Le  comunità  immigrate  potrebbero  dunque  aiutarci  a  capire 
quali  dinamiche  e  quali  conflitti  si  innescano  quando  una  città 
diventa  globale.  Le  analisi  dei  flussi  di  popolazione  evidenziano 
infatti  delle  sintassi  riconoscibili  che,  secondo  alcuni  urbanisti 
(Pavia 2002, Ingersoll 2004), la città costruita non manifesta più. 
Questi dati mostrano invece come sia in atto una nuova zonizza‐
zione legata al modo in cui flussi globali costituiscono nuovi in‐
siemi  locali  e  insieme  ispessiscono  lo  spazio  di  nuove  frontiere 
interne, la cui natura è peculiare: non riconducibile alle relazioni 
fra  comunità  precedenti  al  fenomeno  migratorio,  né  esclusiva‐
mente  alla  struttura  della  città  precedente  alle  migrazioni,  esse 
paiono leggibili sui punti di sovrapposizione fra morfologie spa‐
ziali e forme di vita comunitaria.  
418 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
A partire dalle nuove frontiere, fatte di linguaggio e di corpo‐
reità, pare sia possibile affermare che oggi si debba considerare, 

00 fre
nelle  città  globali,  una  nuova  forma  di  periferia  culturale.  Possia‐
2
mo in questa ottica distinguere a Roma, almeno tre forme semioti‐
0x ura
che di periferia, e sulla base della relazione fra “forma” generale di 
4
1 s
un territorio e modi di situarsi in esso, altrettante letture strategi‐
s
a 3 m bro
che dello spazio urbano. In particolare vorrei sottolineare la dif‐

z z o m to
ferenze  fra  le  comunità  bangladese  e  cinese,  che  paiono  forte‐

Bo mat men
mente  concentrate19  e  dunque  più  visibili;  quelle  polacca,  alba‐
nese  e  rumena,  insediate  soprattutto  fuori  dalla  città,  in  alcuni 

for esti comuni della provincia; e infine le molteplici comunità rom e sin‐

all
ti, che paiono distribuirsi nel territorio urbano secondo caratteri‐
stiche del tutto peculiari20.  

2.2 Periferia interstiziale e concentrazione centralizzata  
Se guardiamo la mappa della città attraverso le sue divisioni am‐
ministrative,  e  le  sovrapponiamo  percorsi  e  forme  di  concentra‐
zione delle comunità immigrate sono subito evidenti una serie di 
discontinuità,  di  molteplici  frontiere  interne,  per  cui  una  esten‐
sione territoriale è diventata uno spazio più volte culturalizzato. 
Le comunità cinesi e bangladesi abitano prevalentemente in due 
soli municipi21, il primo ed il sesto (su diciannove totali), entram‐
bi localizzati in aree centrali della città, strategiche dal punto di 
vista  della  mobilità  e  oggi  interessate  da  evidenti  fenomeni  di 
gentrification  e  riqualificazione,  che  gli  immigrati  stessi  hanno 
contribuito ad attivare. Erano, fino a pochi anni fa, delle isole di 
                                     
19
 Per i dati esaustivi cfr. Cervelli (2009) ed anche i dati ufficiali al 31/12/2007 
forniti  dall’ufficio  statistico  del  comune  di  Roma  (www.Romastatistica.it/ 
studieric/StraMun_MFT_Citt_1.xls). 
20
  Ho  ricavato  i  risultati  confrontando  i  dati  statistici  relativi  alle  residenze 
divisi per nazionalità e quartieri, con i dati relativi alle presenze totali delle 
comunità a Roma e nella provincia. 
21
 Si tratta delle 19 entità amministrative in cui è divisa la città. 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  419

b/n sata
periferia  interne  all’area  centrale:  quartieri  degradati  e  insicuri, 
oggetto  di  scarsissimo  interesse  da  parte  degli  italiani.  Un  dato 

00 fre
emerge  con  particolare  evidenza:  nei  municipi  delle  aree  consi‐
2
derate si concentrano22 circa il 40% della comunità bangladese e 

4 0x ura
circa il 35% della comunità cinese che abitano nell’intero territo‐
1 s
rio comunale23. Cosa rende dunque specifica la modalità insedia‐
s
a 3 m bro tiva  di  cinesi  e  bangladesi?  La  loro  è  una  concentrazione  forte‐

z z o m to mente localizzata, che si traduce in una quasi totale assenza negli 

Bo mat men
altri municipi24 e che si situa massicciamente in due soli quartie‐
ri25. Due sole comunità dunque, che si presuppone non abbiano 

for esti                                      

all
22
 Il dato è ricavato in base ai dati relativi alle iscrizioni all’Anagrafe cittadi‐
na,  dunque  si  tratta  di  presenze  stabili  e  durature  e  si  può  supporre  anche 
che il numero totale dei residenti delle comunità su indicate sia maggiore di 
quanti hanno acquisito la residenza anagrafica. 
23
  Sono  evidenti  fenomeni  di  concentrazione  anche  in  altre  comunità:  i  ru‐
meni  nell’ottavo  municipio,  gli  srilankesi  nel  ventesimo,  entrambi  con  le 
stesse percentuali, intorno al 20% per municipio (e gli egiziani nel quindice‐
simo, in cui si concentra il 10% della popolazione totale residente a Roma). 
24
 In 9 municipi su diciannove si concentra meno del 2% della comunità Ban‐
gladese; lo stesso accade in 6 municipi su diciannove per i cinesi. Cfr. www. 
Romastatistica.it/studieric/StraMun_MFT_Citt_1.xls. 
25
 All’interno del municipio VI in particolare la concentrazione è visibile nel 
quartiere  Pigneto‐Torpignattara  (compreso  amministrativamente  in  un’unica 
zona urbanistica, la 6A), in cui è concentrato circa il 10% del totale della co‐
munità  bangladese  e  di  quella  cinese.  Un  fenomeno  analogo  accade  in  un 
altro quartiere, quello dell’Esquilino (zona 1E del municipio I), dove si con‐
centra ufficialmente più del 12% dei cinesi presenti a Roma e circa il 7% dei 
bangladesi. Circa l’11% dei bangladesi risulta inoltre residente a Trastevere 
(zona 1B, municipio I), un quartiere storico e turistico dove la gentrification è 
avvenuta circa 30 anni fa e buona parte dei residenti stranieri sono cittadini 
dell’Europa occidentale o statunitensi, e i prezzi degli alloggi risultano proi‐
bitivi. Il dato si spiega con la presenza di due organizzazioni che si occupano 
di  assistenza  e  di  tutela  degli  immigrati,  la  Comunità  di  Sant’Egidio  ed  il 
BCII, Bangladesh Cultural Institute of Italy, presso le quali molti immigrati 
possono prendere la residenza anagrafica (scelta che si presume sia motivata 
dalla mancanza di una residenza stabile a Roma). Anche sulla base di contat‐
420 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
relazioni  precedenti  al  fenomeno  migratorio,  che  presentano  le 
stesse percentuali di concentrazione e le stesse modalità insedia‐

00 fre
tive.  Si  tratta  fra  l’altro  di  una  popolazione  residente  presumi‐
2
bilmente stabile, dato che è composta omogeneamente da uomini 
0x ura
e donne26 e che per sua natura la residenza anagrafica presuppo‐
4
1 s
ne  una  presenza  duratura.  Possiamo  definire  i  luoghi  abitati  da 
s
a 3 m bro
questa  comunità  come  una  periferia  interstiziale,  localizzata  nei 

z z o m to
luoghi,  ormai  creolizzati,  al  centro  della  città,  e  abitata  con  una 

Bo mat men
logica di inserimento compatto nei vuoti prodotti dalle forme di 
valorizzazione sociale e gerarchizzazione fra aree urbane in vigo‐

for esti re. Pare interessante notare che le nuove frontiere non si produ‐

all
cono, neanche linguisticamente, sul modello degli stati nazionali: 
ad una popolazione non segue un’altra, ma piuttosto popolazio‐
ni diverse coabitano, per la prima volta, negli stessi luoghi. Allo 
stesso modo, come si può evincere dal saggio di Ilaria Tani pre‐
sente  in  questo  volume  e  dalle  ricerche  sociolinguistiche  svolte 
nella zona dell’Esquilino (municipio I, zona IE), le lingue non si 
susseguono, come nelle ipotesi che vedono lingue nazionali suc‐
cedersi  geograficamente  le  une  alle  altre  (già  peraltro  criticate  e 
smentite  da  Saussure  all’inizio  del  secolo  scorso)  ma  coabitano: 
nella  sola  zona  dell’Esquilino  è  stato  possibile  contare  affissioni 
in 23 lingue diverse.  

                                     
ti  con  la  comunità,  si  potrebbe  ipotizzare  che  queste  persone,  prevalente‐
mente giovani uomini (su 1269 residenti solo 18 sono donne) vivano nei luo‐
ghi in cui la comunità si concentra, dove si verificano frequentemente feno‐
meni di coabitazione e di sovraffollamento degli alloggi. È comunque suffi‐
ciente percorrere questi quartieri per notare una presenza massiccia di que‐
ste persone, anche sulla base delle loro attività commerciali, delle affissioni e 
delle pubblicazioni in lingua. 
26
 In misura assolutamente paritaria per i cinesi e con una prevalenza di gio‐
vani uomini per i bangladesi, che si riscontra in entrambi i quartieri e pare 
dovuta alle attuali caratteristiche dell’immigrazione bangladese.  
Fra Roma e Dubai. La città glocale  421

b / n ta
2.3. Periferia liminare e concentrazione marginalizzata 

0 e sa
Le  comunità  provenienti  dall’Europa  orientale  sono  distribuite 
0 fr
più intensamente ai margini del territorio comunale e soprattutto 
2
0x uin raprovincia   emerge  in  maniera  massiccia  se 
al di fuori di esso, in alcuni comuni della provincia. Il dato della 

1 4
concentrazione 
confrontato scon 
27

s i  dati  relativi  alle  comunità  bangladesi  e  cinesi, 


a m b ro
3 mma anche rispetto al rapporto fra residenti nel territorio comuna‐
o zz to ndi confronto. Possiamo ricavare però un parametro “interno” alle 
t o
le ed in quello provinciale, che può essere assunto come termine 

B ma me comunità immigrate confrontando i dati della distribuzione delle 
for esti tre comunità considerate con la comunità ucraina, che, per la sua 

all
distribuzione  sul  territorio  potrebbe  essere,  almeno  in  via  prov‐
visoria, assunta come “gruppo di controllo”. Il confronto mostra 
come  i  cittadini  rumeni  e  albanesi  siano  molto  più  concentrati 
degli  italiani  nel  territorio  provinciale  e  massicciamente  meno 
concentrati  in  quello  comunale,  mentre  i  cittadini  polacchi  resi‐
denti  nel  territorio  provinciale  sono  poco  più  concentrati  degli 
italiani28:  il  49,43%  dei  residenti  rumeni  ed  addirittura  il  57,83% 
dei  residenti albanesi  abitano  nei  comuni  della  provincia  di  Ro‐
ma; per quanto riguarda la comunità polacca, il 35, 64% degli ap‐
partenenti abita  nei  comuni  della  provincia  di Roma, rispetto al 
totale  dei  residenti  nel  Lazio.  Se  confrontiamo  i  dati  con  le  pre‐
senze  riscontrabili  nei  comuni  di  maggiore  insediamento  pos‐
siamo inoltre notare che questa “dispersione” è in realtà una con‐
centrazione  marginalizzata,  che  si  traduce  in  una  distribuzione 
sviluppatasi con una logica di aggiunta alla città esistente: coin‐
                                     
 Per i dati ed i comuni fare riferimento alla tabella A. 
27

 C’è da dire anche che le comunità rumena e polacca sono principalmente 
28

concentrate nel territorio del comune della provincia di Roma rispetto al totale 
dei  loro  appartenenti  residenti  (con  una  concentrazione  superiore  a  quella 
dei  cittadini  italiani)  mentre  la  comunità  albanese  risulta  distribuita  in  ma‐
niera  significativa  sul  territorio  regionale,  in  maniera  più  decisa  che  non  i 
residenti italiani.  
422 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
volge  infatti  i  comuni  posti  nella  cintura  attorno  alla  città29.  Si 
tratta dunque di una periferia liminare, il cui sviluppo pare legato 

00 fre
alla rappresentazione di un territorio centralizzato in cui i confini 
2
hanno un forte significato. Questa localizzazione riprende alcuni 

4 0x ura
tratti della modalità insediativa degli italiani immigrati negli an‐
1 s
ni  50  e  60  (Berlinguer,  Della  Seta  1976),  ma  interessando  l’area 
s
a 3 m bro attuale di influenza della città, pone di fatto il nuovo confine del‐

z z o m to la regione metropolitana. 

Bo mat men2.4. Dispersione acentrica, periferia polverizzata 
for esti Consideriamo  ora  un’ulteriore  forma  periferica,  costituita  dai 
all campi  abitati  da  rom  e  sinti  (prevalentemente  provenienti  dal‐
l’europa  orientale).  Queste  comunità  non  abitano  in  quartieri 
precisi, tuttavia si distribuiscono piuttosto omogeneamente nella 
città. I dati disponibili, dell’agosto del 200830, sono parziali a cau‐
sa  delle  difficoltà  di  rilevamento  e  fortemente  instabili  a  causa 
dei frequenti sgomberi, degli spostamenti “spontanei” e dei rim‐
patri  “volontari”  (che  prevedono  la  concessione  di  una  piccola 
somma economica ed il cui aumento è stato occultato dai media 
italiani31). Secondo i dati circa 6000 persone vivono nei 30 campi 
gestiti  dall’autorità  comunale  (talvolta  poco  meno  degradati  di 
quelli spontanei), mentre 4179 vivono in 133 campi spontanei che 
si sviluppano come nuclei di baracche e/o tende, o riutilizzando 
edifici abbandonati e ruderi archeologici, distribuiti in 18 muni‐
                                     
29
 Sulla base dei dati relativi al mercato del lavoro possiamo ritenere che l’at‐
tività  lavorativa  della  maggior  parte  di  questi  immigrati  si  svolga  infatti  a 
Roma. Cfr. Caritas (2008). 
30
 I dati sui campi spontanei abitati attualmente da rom e sinti sono stati for‐
niti dall’Arci‐Karin. Per i campi ufficiali faccio riferimento ai dati presenti in 
Caritas (2008). Devo un ringraziamento particolare ad Andrea Masala, che è 
il  responsabile  del  progetto,  per  l’aiuto  e  le  informazioni.  Per  l’analisi  dei 
dati è stato fondamentale l’aiuto di Marianna Onano.  
31
 Solo BBC World ne ha mostrato le immagini. 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  423

b/n sata
cipi su 19, con l’esclusione del solo III municipio, dunque anche 
nella parte più centrale e storica della città. A differenza di quelli 

00 fre
gestiti dal comune i campi spontanei sono privi di acqua, luce, e 
2
servizi  igienici  ed  il  contatto  con  le  strutture  assistenziali  e  me‐
0x ura
diche  è  scarso  o  nullo.  Le  loro  dimensioni  sono  ridottissime:  la 
4
1 s
maggior parte è abitata da una o due famiglie (da 5 a 30 perso‐
s
a 3 m bro
ne). Solo 8 campi su 133 sono abitati da più di 100 persone e uno 

z z o m to
solo ha 300 abitanti. In 125 campi dunque abitano 2818 persone. 

Bo mat men
Sembra dunque possibile parlare di una struttura insediativa “a 
polvere”,  come  l’ha  definita  efficacemente  Leonardo  Piasere 

for esti (1999). La frammentazione degli insediamenti già esistenti in mi‐

all
cro‐campi  sempre  più  piccoli  e  nascosti32  si  è  avuta  dopo  che  il 
governo italiano attualmente in carica ha avviato un censimento 
di rom e sinti, di fatto su base etnica, che prevede la raccolta delle 
impronte  digitali  degli  abitanti  (all’inizio  in  forma  volontaria), 
bambini compresi, anche in assenza di reati. Considerando i luo‐
ghi33 scelti per la costruzione degli accampamenti possiamo con‐
cludere  che  la  loro  modalità  di  insediamento  nel  territorio 
urbano  si  basa  su  una  strategia  di  costruzione  dell’invisibilità: 
come  già  rilevato  in altre occasioni (Piasere 1999),  rom  e  sinti  si 
rendono invisibili nel momento in cui la repressione verso di loro 
è massima e invece ricompaiono quando la situazione è più tran‐
quilla.  Siamo  dunque  di  fronte  a  una  terza  forma:  una  periferia 
polverizzata  che  si  basa  su  un  modello  acentrico  e  stratificato  di 
territorio in cui ci si può spostare velocemente e si può fingere di 
essere scomparsi.  

                                     
32
 I circa 60 campi abusivi del 2006 si sono più che raddoppiati e la popola‐
zione di ognuno è drasticamente diminuita. Cfr. Caritas (2006 e 2008). 
33
 Si tratta di sottopassaggi abbandonati, argini dei fiumi Tevere ed Aniene, 
piste  ciclabili  isolate,  camminamenti  sotto  i  ponti  e  lungo  le  strade  tangen‐
ziali,  edifici  abbandonati,  luoghi  difficilmente  accessibili  interni  ai  parchi 
pubblici.  
424 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b / n ta
2.5. La città molteplice 

0 e sa
Si delinea così un nuovo panorama: una sorta di città molteplice 

f r
0 esponenziale, 
in cui gli elementi che si muovono dentro e fuori di essa sembrano 
2
aumentati 
0 x ra e  tanto  che 
in  maniera  tanto  da  divenire  incontrol‐

1 4città  pare 
s uoggi  lo  stesso  spazio  globale 
labili  contemporaneamente,  il  territorio  di  influenza 

3 della 
o s dei  flussi  di  movi‐

z a mmmento tracciati dai suoi abitanti. Emerge così una nuova dimen‐
o b r
o z to nterritorio urbano sulla base di appartenenze in cui la dimensione 
t
sione politica legata alle condizioni diversificate di accessibilità al 

B ma me culturale  si  sovrappone  a  quella  sociale:  le  città  globali,  lontano 


for esti interno, riproducendo una nuova geografia fatta di frontiere mo‐
dall’aver  dissolto  i  confini,  pare  li  abbiano  stratificati  al  proprio 

all bili  che,  sottoposte  ad  una  dinamica  intersoggettiva,  si  rendono 
visibili impedendo, o almeno complicando, ogni forma tradizio‐
nale di tracciatura.  
Da questo punto di vista occorre considerare l’interazione fra 
livello politico e processi di spazializzazione: alle logiche semio‐
tiche sottese alle dinamiche abitative delle comunità considerate 
sembra necessario correlare una dinamica di produzione discor‐
siva  dei  confini  analizzabili  nei  termini  delle  autodescrizioni 
modellizzanti che una comunità culturale produce per stabilire le 
differenze fra se stessa e tutto quello che percepisce e vuole defi‐
nire come alterità.  
 

IV. Conclusioni 

1. La gestione della diversità 
Qual è dunque il senso di due città come Roma e Dubai una vol‐
ta che le si provi a cogliere nel loro insieme e non nei loro infiniti 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  425

b/n sata
dettagli interni? 
Ciò che qui possiamo fare è provare a vedere quale è il senso 

00 fre
che  emerge  nel  momento  in  cui  mettiamo  in  parallelo  Roma  e 
2
Dubai  e  ci  domandiamo  come  la  globalizzazione  e  la  globalità34 
0x ura
impattano su di esse. 
4
1 s
La prima cosa da notare è che nei nostri due casi il “mondo” 
s
a 3 m bro
in  quanto  agente  che  cambia  in  profondità  lo  spazio  urbano  si 

z z o m to
presenta principalmente sotto le vesti dei flussi migratori. 

Bo mat men
Il  fattore  comune,  il  fattore  globale  che  riscontriamo  in  due 
città  così  diverse,  quello  che  mette  in  moto  nuove  pratiche  così 

for esti come  nuovi  discorsi,  ci  pare  essere  infatti  la  presenza  di  questi 

all
corpi  “stranieri”.  Questi  corpi  pur  provenendo  da  altre  località, 
decisamente situate, spesso fortemente circoscritte, si presentano 
nello  spazio  metropolitano  come  i  rappresentanti  del  globale  o 
della  globalizzazione.  In  fuga  da  guerre  e  povertà,  da  climi  im‐
pazziti e sogni repressi, effetto e causa delle dinamiche del capi‐
talismo  transnazionale,  questi  corpi  appaiono  al  cittadino  co‐
mune  come  il  segno  di  una  globalizzazione  imperante  e  ingo‐
vernabile, per non dire minacciosa, insensata. 
L’impatto  del  mondo  su queste  metropoli –  che  è  poi  esatta‐
mente  ciò  che  le  rende  tali,  che  le  fa  divenire  qualitativamente 
città‐mondo – le costringe dunque a cambiare. 
Da un lato ne muta di fatto la condizione. Dubai non sarebbe 
una  nuova  centralità  globale  se  non  fosse  luogo  di  approdo  di 
migliaia di lavoratori da tutto il mondo orientale (principalmen‐
te) e meta di turisti da tutte le parti del globo. Roma non conti‐

                                     
34
 Robertson e White (2004, p. 15) distinguono fra “globalizzazione” e “globa‐
lità”: la prima farebbe riferimento principalmente al processo tecnico‐econo‐
mico  che  ha  portato  all’interconnessione  e  all’impressione  di  omogeneizza‐
zione del globo, la seconda invece avrebbe a che fare con la dimensione cul‐
turale, ovvero con l’interpenetrazione delle diversità, così come con l’aspetto 
riflessivo  che  questo  comporta,  ovvero  la  percezione  del  globo  come  una 
totalità. 
426 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
nuerebbe  ad  essere  una  città‐mondo  –  come  è  stata  per  lungo 
tempo nella sua storia – senza i flussi turistici transnazionali e la 

00 fre
presenza di nuovi cittadini immigrati che ne mutano le geografie 
2
interne, le mappe della centralità e della perifericità e tuttavia ne 
0x ura
riconfermano il cosmopolitismo così come la potenza simbolica e 
4
1 s
attrattiva. 
s
a 3 m bro Dall’altro lato questa presenza costringe la città, e in partico‐

z z o m to
lar modo chi detiene il potere (quello politico e giuridico, ma an‐

Bo mat men
che  quello  culturale),  a  agire  su  di  essa  per  gestire  la  diversità. 
Nella maggior parte dei casi infatti l’aumento di diversità interno 

for esti allo spazio cittadino rimette in discussione le forme dell’identità 

all
e gli universi di valori consolidati.  
Ciò  che  va  tenuto  ben  presente  è  che  il  fatto  di  “agire”  non 
implica necessariamente un “fare qualcosa per cambiare”. Come 
la semiotica strutturale mostra (Greimas 1983) al fare trasformatore 
che cerca di modificare uno stato del mondo per ottenerne un al‐
tro diverso si affianca un altro tipo di fare, vale a dire quello che 
interviene davanti al cambiamento per far sì che esso non si pro‐
duca. Si tratta, in altri termini di un fare trasformatore conserva‐
tivo,  quel  fare  che  viene  messo  in  opera  davanti  alla  spinta  ete‐
rogeneizzante del tempo, dei cambiamenti sociali ecc., per far sì 
che un dato stato del mondo non si modifichi ma rimanga il più 
possibile lo stesso. Basterebbe pensare, per fare un esempio bana‐
le  ma  molto  concreto,  a  tutte  le  azioni  che  compiamo  quotidia‐
namente  per  far  sì  che  la  nostra  casa  si  mantenga  “in  ordine”, 
ovvero in un dato ordine (potrebbe anche trattarsi ad esempio di 
un “disordine confortevole, progettato, organizzato”). 
In generale dunque possiamo dire che l’impatto della diversi‐
tà sullo spazio metropolitano costringe ad una ristrutturazione e 
riarticolazione dello spazio stesso, vale a dire a una sua messa in 
forma attraverso una pluralità di donazioni di senso. Trasforma‐
zioni architettoniche e scelte urbanistiche, certo; ma anche ridefi‐
nizioni  giuridiche,  riscritture  culturali,  narrazioni  politiche  che 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  427

b/n sata
entrando  nel  corpo  della  città  la  modificano  per  divenire  altra, 
per adattarsi o far esplodere il cambiamento, o per farla rimanere 

00 fre
così com’è o come si vorrebbe che fosse. 
2
In  definitiva  l’insorgere,  o  il  risorgere,  della  diversità  inter‐
0x ura
namente al corpo sociale che costituisce (e si costituisce attraver‐
4
1 s
so) lo spazio cittadino manda in pezzi al contempo il senso della 
s
a 3 m bro
comunità acquisito così come la città in quanto “referente globale 

z z o m to
immaginario”  consolidato.  Attenzione,  parlando  di  “senso  della 

Bo mat men
comunità”  non  intendiamo  banalmente  una  nostalgica  idea  di 
comunanza e omogeneità (benché la nostalgia per un passato di 

for esti comunanza  sia  spesso  un  effetto  a  posteriori  del  frantumarsi  del 

all
corpo sociale) ma piuttosto una determinata e provvisoria, e tut‐
tavia condivisa, articolazione dei conflitti. Anche dal punto di vi‐
sta della città in quanto “referente globale immaginario” bisogna 
essere  molto  cauti:  a  venir  meno  non  è  soltanto  uno  stereotipo 
della città o una serie di luoghi comuni su di essa. A incrinarsi è 
anche la percezione abituale e vissuta del tessuto cittadino: l’arti‐
colazione dei suoi confini interni, la riconoscibilità della memoria 
inscritta nei luoghi, la gerarchizzazione valoriale degli spazi, ov‐
vero  il  significato  che  ciascuno  di  essi  aveva  acquisito  fin  quasi 
ad apparire ovvio e naturale. 
Certo è che in questo gioco uno dei momenti forti di attrito sta 
proprio  nel  rapporto  fra  le  strutturazioni  del  corpo  sociale  e  i 
cambiamenti  effettivi  della  città  da  un  lato  e  l’autodescrizione 
che di tutto ciò danno degli attori privilegiati dotati di “potere”. 
In altri termini l’attrito si crea fra le spinte prodotte dalla diversi‐
tà  e  il  tentativo  del  potere  di  usare  le  descrizioni  della  città  per 
incanalare le spinte che arrivano dal basso, per orientarne lo svi‐
luppo, per gestire – in modo più o meno creativo e coraggioso – 
la diversità. 
A Dubai ad esempio, al tumultuoso sviluppo urbano e archi‐
tettonico  della  città,  alla  strabordante  presenza  di  immigrati  – 
l’80%  della  popolazione  –  fa  da  contraltare  una  società  per  più 
428 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
versi bloccata: il corpo sociale è fortemente gerarchizzato35 e ap‐
pare  composto,  a  ben  guardare,  da  blocchi  sociali  quasi  imper‐

00 fre
meabili  (in  particolar  modo  in  pubblico)  definiti  da  un  misto  di 
2
appartenenza  etnica,  di  ceto  e  di  classe,  tale  per  cui  la  mobilità 
0x ura
sociale  è  abbondantemente  ristretta.  Lo  stesso  accesso  alla  pro‐
4
1 s
prietà privata da parte dei non locals è impedito o in qualche modo 
s
a 3 m bro
limitato. Ciononostante Dubai si autodescrive come luogo in tu‐

z z o m to
multuoso  divenire  e  dalle  opportunità  uniche,  praticamente  ac‐

Bo mat men
cessibili a tutti. 
Roma si presenta molto più fluida dal punto di vista sociale e 

for esti tuttavia si autodescrive come se fosse un luogo in cui il tempo – e 

all
dunque il cambiamento e la ridefinizione dell’identità – è indefi‐
nitamente sospeso: “La città eterna” appunto, in cui il passato, la 
sua messa in scena, sembra contare ancora di più del suo presen‐
te e del suo futuro. Ma come dicevamo non si tratta solo di luo‐
ghi comuni. La stessa diffidenza verso l’innovazione architettoni‐
ca, verso la trasformazione del tessuto urbano con l’inserimento 
di  elementi  moderni,  come  è  accaduto  in  modo  eclatante  con 
l’Ara Pacis di Meier, è sintomatica del complesso rapporto della 
città con se stessa. Ancor più profondamente: le recenti dichiara‐
zioni  del  primo  ministro  italiano,  Silvio  Berlusconi,  secondo  cui 
l’Italia non è una “società multietnica” e l’epiteto di “città africa‐
ne”  scagliato  contro  le  grandi  metropoli  (Milano  in  primis)  per 
indicarne il presunto degrado, è indicativo dell’insofferenza della 
diversità  da  parte  del  potere  politico  dominante.  In  tal  senso  le 
metropoli, le città come Roma, più che il luogo di sperimentazio‐
ne sociale, per quanto complessa, di nuove forme di convivenza, 
diventano  i  luoghi  su  cui  sperimentare  nuove  forme  di  repres‐
                                     
35
 Nella vulgata comune (potremmo anche chiamarla “categorizzazione folk”) i 
tre grandi blocchi principali per segmentare la popolazione di Dubai sono i 
Locals (ovvero gli emiratini), gli Expats (ovverdo gli immigrati “occidentali”), 
e poi tutti gli altri, vale a dire la grande massa di immigrati senza nome e per 
lo più senza cittadinanza e con scarsi diritti (cfr. Hari 2009). 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  429

b/n sata
sione  e  ghettizzazione.  L’autodescrizione  statica,  la  costruzione 
di un modello di sé impermeabile alla diversità, diventa al con‐

00 fre
tempo  fattore  di  autopercezione  semplificata  tanto  quanto  orien‐
2
tamento all’azione contro la diversità. 

4 0x ura
Ma ciò che realmente colpisce è il modo in cui la gestione del‐
1 s
la diversità coinvolge la costruzione delle maggioranze e delle mino‐
s
a 3 m bro
ranze. 

z z o m to Mentre a Dubai gli immigrati non occidentali sono di fatto la 

Bo mat men
stragrande maggioranza della popolazione essi sono – attraverso 
la  ghettizzazione  spaziale,  la  spoliazione  di  diritti  di  cittadinan‐

for esti za, l’invisibilità sui media, la repressione fisica – una “minoran‐

all
za”  semiotica.  La  loro  presenza  maggioritaria  viene  gestita  in 
diversi modi. In primo luogo trasformando questa maggioranza 
in  un  fantasma  invisibile,  o  un’ombra  sfuggente,  che  aleggia  sulla 
città  senza  potersi  rendere  effettivamente  visibile.  È  come  se  gli 
immigrati vivessero “nel retro”, fossero dietro le quinte. E in ef‐
fetti così spazialmente è, dato che è come se alla città lussuosa e 
scintillante  corrispondesse  un’anti‐città,  un’anti‐Dubai  che  sor‐
regge la prima mentre si nasconde. Essa sparisce alla vista men‐
tre è sotto gli occhi di tutti, mentre è sotto quegli occhi impossi‐
bilitati a vedere proprio perché accecati dal lusso e dallo stupore 
emanati dalla “Dubai” che si dà potentemente (semioticamente) 
a vedere. In secondo luogo questa maggioranza viene trasforma‐
ta in un mosaico di minoranze rinchiuse su se stesse. Si tratta di un 
processo  di autodefinizione  minoritaria  che  molto  spesso avvie‐
ne  per  la  stessa  volontà  dei  singoli,  che  nel  tentativo  di  proteg‐
gersi dalla violenza dello spaesamento e delle difficili condizioni 
di vita ristabiliscono legami comunitari basati sull’appartenenza 
religiosa, nazionale, linguistica. Infine questa maggioranza, posta 
sotto  pressione  dal  massacrante  ritmo  di  lavoro  di  Dubai,  si 
smembra in puri e semplici corpi in lotta per la sopravvivenza in‐
dividuale. La stessa difficoltà delle masse di lavoratori nel campo 
dell’edilizia nell’organizzarsi per difendere i propri diritti indica 
430 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
quanto sia difficile fare corpo collettivo per opporsi al potere. 
A Roma invece la popolazione immigrata è di fatto una mino‐

00 fre
ranza  ma  viene  descritta,  e  alla  lunga  percepita,  come  se  fosse 
2
una maggioranza pervasiva ed invasiva. Le piccole minoranze di 
0x ura
immigrati, in particolar modo se comparate con i numeri di altre 
4
1 s
città  o  società  (e  qui  si  può  certo  pensare  a  Dubai,  ma  forse  sa‐
s
a 3 m bro
rebbe  meglio  riferirsi  a  Londra  o  a  New  York),  divengono  così 

z z o m to
una grande maggioranza minacciosa. Tanto più grande e minac‐

Bo mat men
ciosa quanto più invisibile e polverizzata.  
La paura si nutre di strani paradossi. Nella percezione quoti‐

for esti diana la polverizzazione degli immigrati, segno di una presenza 

all
minoritaria, diviene segno di minacciosa onnipresenza. Il potere 
politico dal suo canto, mentre costruisce il senso di una città in‐
vasa da “extracomunitari”, e in quanto tale sempre meno “sicu‐
ra”,  scandisce  chiaramente  che  “l’Italia  non  è  una  società  mul‐
tietnica”.  Se  si  trattasse  di  constatazioni  descrittive  si  dovrebbe 
dire “delle due l’una”: se si è invasi da immigrati allora si è una 
società multietnica, se non si è una società multietnica allora non 
ci sono così tanti immigrati in giro (o al limite, a voler essere coe‐
renti, non ce n’è neanche uno). 
È  evidente  tuttavia  che  le  due  affermazioni  contraddittorie 
hanno tutt’altra funzione, e tutt’altro tono, che quella descrittiva. 
Esse  sono  assolutamente,  decisamente,  coerentemente  prescritti‐
ve. Prescrivono come percepire la realtà metropolitana che ci sta 
intorno, ma soprattutto prescrivono come agire su di essa. È una 
chiara gestione della diversità anche quella che vuole fare in mo‐
do che la diversità non ci sia 

2. Potere globale e antipoteri locali  
Come abbiamo appena visto (§ IV.1.) il rapporto fra autodescri‐
zione culturale e potere politico pare fondamentale. Mi sembra 
utile  riprendere  alcune  ipotesi  teoriche  che  credo  siano  affini 
Fra Roma e Dubai. La città glocale  431

b/n sata
alle  problematiche  che  stiamo  affrontando.  I  semiotici  della 
scuola russa, e Lotman in particolare, che ne è stato il fondato‐

00 fre
re, hanno posto il problema della doppia funzione dei linguag‐
2
gi.  Per  loro  essi  sono  sempre  stati  insieme  strumenti  di  infor‐
0x ura
mazione  ma  allo  stesso  tempo  di  autodescrizione:  con  termine 
4
1 s
ancor più specifico, dei “sistemi modellizzanti”. I linguaggi so‐
s
a 3 m bro
no stati considerati cioè come dei sistemi di produzione di mo‐

z z o m to
delli  della  cultura,  per  cui  qualunque  comunicazione  può  pre‐

Bo mat men
vedere, e generalmente prevede, una descrizione implicita della 
cultura che la esprime.  

for esti Le  culture,  nella  visione  degli  studiosi  russi,  sono  costante‐

all
mente  impegnate,  attraverso  la  continua  produzione  di  testi,  in 
un processo di descrizione di se stesse e di rideterminazione dei 
propri  confini.  Questo  è  possibile  solo  attraverso  un  processo  
di  individuazione  e  produzione  di  alterità.  L’autodescrizione  
ha  cioè  un  valore  performativo:  nello  stesso  momento  in  cui  ri‐ 
definisce  l’immagine  della  cultura  a  cui  si  riferisce,  costruisce 
l’immagine di altre culture, distorcendole fino a farle coincidere 
col proprio doppio deformato. La produzione di auto descrizioni 
ha inoltre un aspetto dinamico: può portare a una ristrutturazio‐
ne globale dell’immagine che una cultura ha di sé, che si traduce 
generalmente nella selezione dei testi e dei tratti che la esprimo‐
no.  Ognuna  di  queste  ristrutturazioni  modellizzanti  produce  un 
aumento  dell’omogeneità  e  della  coerenza  interna  del  sistema 
culturale, ne impedisce dunque lo sfaldamento, ma contempora‐
neamente  lo  impoverisce  attraverso  una  diminuzione  netta  del‐
l’eterogeneità dell’informazione che circola al suo interno. 
È interessante pensare al risultato finale di tutti questi proces‐
si  di  ristrutturazione  selettiva  dell’identità:  il  proprio  annulla‐
mento.  Una  cultura  che  si rende  sempre  più  coerente  tende alla 
ripetizione  totale,  alla  sinonimia  generalizzata.  A  partire  dagli 
studi di semiotica della cultura pare invece che la sua ricchezza 
stia solo nella sua capacità di essere contraddittoria: più elementi 
432 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
incompatibili  è  in  grado  di  contenere,  più  è  dinamica  e  lontana 
dall’entropia.  

00 fre
Tuttavia, la possibilità di autodefinizione nasce solo dalla co‐
2
struzione di differenze con l’alterità: tanto più esse saranno mar‐
0x ura
cate,  più  saranno  unificanti.  Così  la  differenza  radicale  si  ha 
4
1 s
quando l’altro è ridotto ad una massa amorfa priva di definizio‐
s
a 3 m bro
ne: la semplice negazione di se stessi. Quando ad una semiosfera, 

z z o m to
una comunità culturale intesa in senso semiotico, questa alterità 

Bo mat men
manca,  essa  se  la  crea.  Lotman  indica questi  processi  come  “co‐
struzione del barbaro”, e fa l’esempio dei greci e dei romani: no‐

for esti nostante  i  barbari  fossero  composti  da  un  coacervo  di  popo‐

all
lazioni diverse essi erano considerati un’unica massa indistinta e 
balbettante, e non potendo parlare la lingua di chi li descriveva, 
si  considerava  che  essi  non  ne  conoscessero  alcuna.  Lotman  ha 
però messo in evidenza un altro aspetto di questo fenomeno, re‐
lativo  alla  costituzione  delle  marginalità  interne  ad  uno  stesso 
spazio culturale: 
 
Ogni cultura crea il proprio sistema di “marginali”, reietti, coloro 
che non si iscrivono al suo interno e che una descrizione sistema‐
tica e rigorosa esclude. L’irrompere nel sistema di ciò che è extra‐
sistematico  costituisce  una  delle  fondamentali  fonti  di  trasfor‐
mazione di un modello statico in un modello dinamico (Lotman 
1994, p. 21). 
 
Le forme abitative che i dati e l’analisi permettono di evidenziare 
si  configurano  come  tattiche  di  resistenza  a  questo  tipo  di  pro‐
cessi. Assumendo e portando all’estremo le forme della margina‐
lizzazione  spaziale  esse  ne  mettono  in  questione  gli  esiti  fino, 
talvolta,  a  rovesciarne  i  risultati.  La  marginalizzazione  vissuta 
diventa,  nelle  mani  delle  comunità  immigrate,  il  mezzo  stesso 
per sottrarsi alla logica dell’esclusione creando un proprio spazio 
di autonomia mettendo in atto delle forme di antipotere proprio 
nella pratica della città.  
Fra Roma e Dubai. La città glocale  433

b/n sata
Con  una  notevole  capacità  di  semplificare  e  complessificare 
strategicamente  la  gamma  delle  relazioni  urbane  le  comunità 

00 fre
bangladesi e cinesi hanno riarticolato localmente la relazione fra 
2
centro e periferia e si sono poste nella “periferia del centro” della 
0x ura
città; esasperandola all’estremo, le comunità rumena, albanese, e 
4
1 s
polacca  hanno  individuato  dei  luoghi  dove  fosse  possibile  rico‐
s
a 3 m bro
stituirsi  come  comunità;  facendone  completamente  economia, 

z z o m to
per  valorizzare  solo  la  relazione  fra  pieni  e  vuoti  urbani,  i  rom 

Bo mat men
hanno rifiutato l’imposizione del nomadismo e sono rimasti do‐
ve volevano. 

for esti Si potrebbe in qualche modo sostenere che le comunità immi‐

all
grate, non accettando la marginalità e simulando la propria invi‐
sibilità, evidenziano nodi critici e contraddizioni della città con‐
temporanea. 
434 Franciscu Sedda, Pierluigi Cervelli 

b/n sata
 
Tabella A ‐  Concentrazione dei cittadini stranieri nel Lazio per principali paesi di 
provenienza (mia elaborazione su dati Caritas 2006)  

00 fre
 

2 % % % % %

0x ura
Provenienza Italia Lazio PR. RM. Roma PR.-RM. L.-PR.
L/I PR/L R/PR PR-R/PR L-PR/L

14 s s
Residenti tot. 59.131.287 5.493.308 9,29 4.013.057 73,05 2.747.689 68,47 1.265.368 31,53 1.480.251 26,95

a 3 m bro
z o m to
Albania 375.947 18.389 4,89 11.344 61,69 4.784 42,17 6.560 57,83 7.045 38,31

z
Bo mat men
Romania 342.200 76.055 22,23 62.020 81,55 31.362 50,57 30.658 49,43 14.035 18,45

for esti
Polonia 72.475 19.036 26,27 16.492 86,64 10.614 64,36 5.878 35,64 2.544 13,36

all
Ucraina 120.070 11.673 9,72 8.613 73,79 6.207 72,07 2.406 27,93 3.060 26,21

Egitto 65.667 8.031 12,23 7.708 95,98 6.462 83,83 1.246 16,17 323 4,02

Cina 144.885 8.877 6,13 8.144 91,74 7.364 90,42 780 9,58 733 8,26

Bangladesh 49.575 9.820 19,81 9.332 95,03 8.927 95,66 405 4,34 488 4,97

 
% L/I  perc. residenti nel lazio su totale italia (stessa nazionalità)   
% PR/L  perc. residenti in provincia di roma su totale lazio (stessa nazionalità) 
% R/PR  perc. Residenti a roma su totale provincia di roma (stessa nazionalità) 
% PR‐R/PR  perc. residenti in provincia di roma (esclusa roma) su totale provincia 
% L‐PR/L  perc. Residenti nelle altre province del lazio (esclusa roma) su totale residenti 
lazio (stessa nazionalità) 
 

b/n sata
Bibliografia generale 

2 0La 0guida fdell’auditorium, 
re
0 x ra
A .V .,  2004,  A V Roma,  Fondazione  Musica  per 

su
4., 2007, Richard Meier. Il museo dell’Ara Pacis, Milano, Electa.  
Roma. 
A1.V
s A V
3 mAA bro, G., 1995, Homo sacer, Torino, Einaudi. 
, A., 1995, Lo splendore della tv, Milano, Costa & Nolan. 
BRUZZESE
a
z o m Ato ,  C.,  1967,  Notes  on  the  synthesis  of  form,  Cambridge,  Mass, 
GAMBEN  
z
Bo mat men Milano, Il Saggiatore. 
LEXANDER
Harvard  University  Press;  trad.  it.,  Note  sulla  sintesi  della  forma, 

for esti A   /  R K MO ,  2006,  “Post  ‐  Occupancy”,  «Domus  d’autore», 


EM  OOLHAS

all
aprile, Rozzano, Libro co. Italia. 
A , A.,  1996,  “Sovereignity  without  territoriality:  Notes  for  a 
PPADURAI  
postnational geography”, in P. Yeager, a cura, The geography of identi‐
ty, Ann Arbour, University of Michigan Press. 
APPADURAI, A., 1996b, Modernity at large: Cultural Dimensions of Globaliza‐
tion,  Minneapolis‐London,  University  of  Minnesota  Press;  trad.  it., 
2001, Modernità in polvere, Roma, Meltemi. 
ARISTOTELE, (1993), Politica, trad. it. di R. Laurenti, Roma‐Bari, Laterza. 
ATTILI, G., 2007, Rappresentare la città dei migranti, Milano, Jaca Book. 
AUGÉ, M., 1992, Non‐lieux, Paris, Seuil; trad. it.,1996, Nonluoghi, Milano, 
Eleutera. 
BACKHAUS,  P.,  2007,  Linguistic  Landscapes.  A  Comparative  Study  of  Urban 
Multilingualism in Tokyo, Clevedon‐Buffalo‐Toronto, Multilingual Mat‐
ters Ltd. 
BAGNA,  C., BARNI, M., 2005, Spazi e lingue condivise. Il contatto fra l’italiano e 
le lingue degli immigrati: percezioni, dichiarazioni d’uso e usi reali. Il caso 
di  Monterotondo  e  Mentana,  in  C.  Guardiano,  E.  Calaresu,  C. Robu‐
stelli,  A.  Carli,  a  cura,  Lingue,  Istituzioni,  Territori,  Atti  del  XXXVIII 
Congresso internazionale di studi della Società di Linguistica Italia‐
na, Modena, 23‐25 settembre 2004, Roma, Bulzoni, pp. 223‐251. 
BAGNA,  C.,  BARNI,  M., 2006, “Per una mappatura dei repertori linguistici  
urbani: nuovi strumenti e metodologie”, in N. De Blasi, C. Marcato, a 
cura, 2006, pp. 1‐43. 
436 Bibliografia generale 

b/n sata
BAGNA,  C.,  MACHETTI,  S.,  VEDOVELLI,  M.,  2003,  “Italiano  e  lingue  immi‐
grate: verso un plurilinguismo consapevole o verso varietà di contat‐

00 fre
to?”,  in  A.  Valentini,  P.  Molinelli,  P.L.  Cuzzolin,  G.  Bernini,  a  cura, 
Ecologia linguistica, Atti del XXXVI Congresso internazionale di studi 
2
0x ura
della Società di Linguistica Italiana, Bergamo, 26‐28 settembre 2002, 

14 Roma, Bulzoni, pp. 201‐222. 
s s
BARBINA,  G.,  1998,  La  geografia  delle  lingue.  Lingue,  etnie,  nazioni,  Roma, 

a 3 m broCarocci. 

z z o m to
BARNI,  M.,  2006,  “From  Statistical  to  Geolinguistic  Data:  Mapping  and 

Bo mat men
Measuring  Linguistic  Diversity”,  Paper  presentato  alla  Prima  Con‐
ferenza  EURODIV  Understanding  diversity:  Mapping  and  measuring, 

for esti
Milano, 26‐27 gennaio 2006. 
BARNI,  M.,  2008,  “Mapping  immigrant  languages  in  Italy”,  in  M.  Barni, 

all G.  Extra,  a  cura,  Mapping  linguistic  diversity  in  multicultural  contexts, 
Berlin, Mouton de Gruyter, pp. 217‐242. 
BARNI, M., BAGNA, C., 2008, “A Mapping Technique and the Linguistic 
Landscape”, in E. Shohamy, D. Gorter, a cura, Linguistic Landscape: 
Expanding the Scenery, London, Routledge, pp. 126‐140. 
BARNI,  M.,  BAGNA,  C.,  in  stampa,  “Linguistic  Landscape  and  Language 
Vitality”, in E. Shohamy, E. Ben‐Raphael, M. Barni, a cura, Linguistic 
Landscape in the city, Clevedon, Multilingual Matters. 
BARNI, M., EXTRA, G., a cura, 2008, Mapping linguistic diversity in multicul‐
tural contexts, Berlin, Mouton de Gruyter. 
BARNI,  M.,  VEDOVELLI,  M., in stampa, “L’Italia plurilingue fra contatto e 
superdiversità”,  in  M.  Palermo,  a  cura,  Percorsi  e  strategie  di  appren‐
dimento  dell’italiano  lingua  seconda:  primi  sondaggi  sul  corpus  ADIL2, 
Perugia, Guerra. 
BARNI,  M.,  VILLARINI,  A.,  2001,  La  questione  della  lingua  per  gli  immigrati 
stranieri, Milano, Franco Angeli. 
BASSO, P., a cura, 2006, Testo, pratiche, immanenza, «Semiotiche», n. 4. 
BAUDRILLARD, J., 1977, L’effet Beaubourg, Paris, Galilée. 
BAUDRILLARD,  J.,  NOUVEL, J., 2000, Les objets singuliers. Architecture et phi‐
losophie, Paris, Calmann‐Lévy; trad. it., 2003, Architettura e nulla. Og‐
getti singolari, Milano, Electa 
BAUMAN, Z., 2004, Lavoro, consumismo e nuove povertà, Troina (En), Città 
Aperta Edizioni. 
Bibliografia generale  437

b/n sata
BENJAMIN,  W., 1921, Die Aufgabe des Übersetzers, pubblicato nel 1923 come 
introduzione a W. Benjamin, 1991, Charles Baudelaire. Tableaux parisiens, 

00 fre
ora in Walter Benjamins gesammelte Schriften, Vol. IV‐1, Frankfurt a.M., 
Suhrkamp; trad. it., 1982, “Il compito del traduttore”, in Angelus no‐
2
0x ura
vus. Saggi e frammenti, Torino, Einaudi. 

14
BENNETT, A., 2005, Going to the Pictures, Forelake LDT; trad. it., 2008, Una 
s s
visita guidata, Milano, Adelphi. 

a 3 m bro
BENVENISTE, E., 1969, Le vucabulaire des institutions indo‐européennes, Paris, 

z z o m to Ed. du Minuit; trad. it., 1976, Il vocabolario delle istituzioni indoeuropee, 

Bo mat men
Torino, Einaudi. 
BERTETTI, P., 2008, “Il senso calpestato. Per una semiotica del marciapie‐

for esti
de”, in G. Marrone, I. Pezzini, a cura, 2008, pp. 158‐167. 
BERTRAND,  D.,  2000,  Précis  de  sémiotique  littéraire,  Paris,  Édition  Nathan, 

all HER; trad. it., 2002, Basi di semiotica letteraria, Roma, Meltemi. 
BESSE, J.‐M., 2008, Vedere la terra. Sei saggi sul paesaggio e la geografia, Mi‐
lano, Bruno Mondadori; ed. or., 2000, Voir la terre. Six essais sur le pay‐
sage  et  la  géographie,  Arles/Versailles,  Actes  Sud/ENSP/Centre  du 
paysage. 
BHABHA,  H.,  1994,  Location  of  culture,  London,  New  York,  Routledge; 
trad. it., 2001, I luoghi della cultura, Roma, Meltemi.  
BIRINDELLI, M., 1978, Roma italiana: come fare una capitale e disfare una città, 
Roma, Savelli.  
BOLTER, J.D., Grusin, R., 2002, Remediation. Competizione e integrazione tra 
media vecchi e nuovi, Milano, Guerini. 
BONOMI,  M.,  ABRUZZESE,  A.,  a  cura,  2004,  La  città  infinita,  Milano,  Mon‐
dadori. 
BRACALENTI,  R,  ET  AL.,  2009,  Esquilino,  Pigneto.  Due  sistemi  urbani  a  con‐
fronto. Modelling Neighbourhood Systems, Roma, Edup. 
BRUNO, M., 2004, “Restauro e riuso nei centri storici: alcuni interventi nel 
rione  Esquilino”,  in  N.  Cardano,  a  cura,  Esquilino  e  Castro  Pretorio. 
Patrimonio storico‐artistico e architettonico del Comune di Roma, Sovrain‐
tendenza ai beni culturali, Monumenti medioevali e moderni, Roma, 
Artemide, pp. 189‐195. 
CACCIARI, M., 2004, “Nomadi in prigione”, in A. Bonomi, A. Abruzzese, 
a cura, La città infinita, Milano, Bruno Mondadori, pp. 51‐58. 
CALABRESE,  O.,  1977,  “Le  matrici  culturali  della  semiotica  dell’architet‐
tura in Italia”, «Casabella», 429.  
438 Bibliografia generale 

b/n sata
CALVET,  L.‐J.,  1994,  Les  voix  de  la  ville.  Introduction  à  la  sociolinguistique 
urbaine, Paris, Payot & Rivages. 

00 fre
CALVET,  L‐J., 2002, Le marché aux langues. Les effets linguistiques de la mon‐
dialisation, Paris, Plon. 
2
0x ura
CALVINO,  I.,  1972,  Le  città  invisibili,  Torino,  Einaudi;  trad.  portoghese,  

14 1990, As cidades invisíveis, São Paulo, Companhia das letras. 
s s
CALVINO, I., 1983, Palomar, Torino, Einaudi. 

a 3 m bro
CARDANO, N., a cura, 2004, Esquilino e Castro Pretorio. Patrimonio storico‐

z z o m to artistico  e  architettonico  del  Comune  di  Roma,  Sovraintendenza  ai  beni 

Bo mat men
culturali, Monumenti medioevali e moderni, Roma, Artemide. 
CARANDINI, A., 2003, La nascita di Roma, Torino, Einaudi. 

for esti
CARERI, F., 2006, “Fogli sul travertino”, «Casabella», n. 745, p. 7. 
CARITAS, 2008, Immigrazione. Dossier statistico 2008, Roma, Idos. 

all CARITAS DI ROMA, 2008, Osservatorio romano sulle migrazioni, quarto rapporto 
2007, Roma, Idos. 
CARITAS/MIGRANTES, 2006, Immigrazione, dossier statistico 2006, Roma, Idos.  
CARTOSIO, B., 2007, New York e il moderno. Società, arte e architettura nella 
metropoli americana (1876‐1917), Milano, Feltrinelli. 
CARRUBBA, S., 1954, Gli smarriti, Bergamo, Edizioni Rassegna. 
CASTELLET, M., 2004, Sinergie. Dinamiche relazionali e politiche di marketing 
per lo Sviluppo strategico di ambienti collaborativi, Milano, MacGraw‐Hill. 
CASTELLS, M., 1983, The City and the Grassroots: A Cross‐cultural Theory of 
Urban Social Movements, Berkeley, University of California Press. 
CASTELLS,  M.,  1996,  The  Rise  of  the  Network  Society,  Oxford,  Blackwell 
Publishers  Ltd;  trad.  it.,  2002,  La  nascita  della  società  in  rete,  Milano, 
Università Bocconi Editore. 
CASTELLS, M., 2004, La città delle reti, Venezia, Marsilio. 
CAVICCHIOLI,  S.,  a  cura,  1997,  “La  spazialità:  valori,  strutture,  testi”, 
«Versus», 73‐74,  Milano, Bompiani. 
CAVICCHIOLI,  S.,  2002,  I  sensi,  lo  spazio,  gli  umori  e  altri  saggi,  Milano, 
Bompiani.  
CERVELLI, P., 2008, La città fragile, Roma, Lithos. 
CERVELLI, P., 2009, “Vuoti, stratificazioni, migrazioni ‐ Programmazioni 
urbanistiche e forme dell’abitare a Roma”, in M. Leone, a cura, 2009, 
pp. 95‐111. 
Bibliografia generale  439

b/n sata
CHOAY, F., 1969, “Urbanisme & Semiology”, in C. Jencks, G. Baird, a cura, 
Meaning in Architecture, London, Design Yearbook Limited; trad. it.,  

00 fre
1974, Il significato in architettura, Bari, Dedalo. 
CHOAY, F., 2006, Pour une Anthropologie de l’espace, Paris, Seuil. 
2
0x ura
CIUCCI, G., GHIO, F., ROSSI, P.O., 2006, Roma. La nuova architettura, Milano, 

14 Electa. 
s s
COMMISSIONE  EUROPEA,  GRUPPO  DEGLI  INTELLETTUALI  PER  IL  DIALOGO  IN‐

a 3 m bro TERCULTURALE, 2008, Una sfida salutare. Come la molteplicità delle lingue po‐

z z o m to trebbe  rafforzare  l’Europa.  http://ec.europa.eu/education/languages/ 

Bo mat men
archive/doc/maalouf/report_it.pdf. 
COMUNE DI  ROMA, 2005, I numeri di Roma, Ufficio Statistico del Comune 

for esti
di Roma. 
COMUNE DI  ROMA, 2008, “I numeri di Roma”, «Statistiche per la città», 1, 

all 2008, http://www.romastatistica.it. 
«IL CORRIERE DELLA SERA», 1998, “Immigrati polizia, è polemica”, 9 giugno 
1998, p. 48. 
«IL  CORRIERE DELLA  SERA», 2001, “No ai bivacchi sotto i portici di piazza 
Vittorio”, 25 Agosto. 
«IL  CORRIERE  DELLA  SERA»,  2005,  “Piazza  Vittorio,  sarà  ricostruito  il  pa‐
lazzo Enpam”, 28 aprile. 
CRICONIA, A., a cura, 2007, Architetture dello shopping, Roma, Meltemi. 
CUZZOLIN, P., 2003, “Quali ragioni per l’ecologia linguistica?”, in A. Va‐
lentini, P. Molinelli, P. Cuzzolin, G. Bernini, a cura, 2003, pp. 105‐117. 
D’AGOSTINO,  M.,  2006,  “Segni  parole,  nomi.  Immagini  della  Palermo 
plurietnica”, in N. De Blasi, C. Marcato, a cura 2006, pp. 207‐222. 
D’AGOSTINO,  M.,  2007,  Sociolinguistica  dell’Italia  contemporanea,  Bologna, 
il Mulino. 
D’AVANZO, G., 2008, “Così la borgata rossa ha voltato le spalle alla sini‐
stra”, «la Repubblica», 30 aprile. 
DANG  VU,  H.,  2008,  “La  ZTL  di  Roma:  regolazione  e  conflitti”,  Paper 
presentato  al  convegno  Città,  trasporti,  spostamenti.  Sguardi  incrociati 
su politiche e pratiche della mobilità urbana, 21 gennaio 2008. 
DAMISCH,  H.,  1996,  Skyline.  La  ville  Narcisse,  Paris,  Seuil;  trad.  it.,  1998, 
Skyline, La città Narciso, Genova‐Milano, Costa & Nolan. 
DAVIS, M., 2006a, Planet of Slums, London, Verso; trad. it., 2006, Il pianeta 
degli slum, Milano, Feltrinelli. 
440 Bibliografia generale 

b/n sata
DAVIS, M., 2006b, “Fear and Money in Dubai”, «New Left Review», n. 41, 
Sept./Oct., pp. 47‐68. 

00 fre
DE  BLASI,  N.,  MARCATO,  C., a cura, 2006, La città e le sue lingue. Repertori 
linguistici urbani, Napoli, Liguori. 
2
0x ura
DE  CERTEAU, M., 1980, L’invention du quotidien. 1. Arts du faire, Paris, UGE; 

14 trad. it., 2001, L’invenzione del quotidiano, Roma, Edizioni Lavoro.  
s s
DE  CERTEAU,  M.,  1987,  “Le  Sabbat  encyclopedique  du  voir”,  «Esprit», 

a 3 m bro n. 123, febbraio 1987, L’utopie Beauborg dix ans après, pp. 66‐82. 

z z o m to
DELEUZE,  G.,  1989,  Qu’est‐ce  qu’un  dispositif?,  Paris, Seuil;  trad.  it.,  2007, 

Bo mat men
Che cos’è un dispositivo?, Napoli, Cronopio.  
DELEUZE,  G.,  1990,  Pourparler,  Paris,  Minuit;  trad.  it.,  2000,  Pourparler, 

for esti
Macerata, Quodlibet.  
DELEUZE, G., GUATTARI, F., 1980, Mille plateaux, Paris, Minuit; trad. it., 1987, 

all Millepiani, Roma, Istituto della Enciclopedia Italiana. 
DE MAURO, T., 1970, Storia linguistica dell’Italia unita, Roma‐Bari, Laterza, 
I ed. 1963. 
DE MAURO, T., 1987, L’Italia delle Italie, Roma, Editori Riuniti. 
DE  MAURO,  T.,  VEDOVELLI,  M.,  BARNI,  M.,  MIRAGLIA,  L.,  2002,  Italiano 
2000.  I  pubblici  e  le  motivazioni  dell’italiano  diffuso  fra  stranieri,  Roma, 
Bulzoni. 
DERRIDA,  J.,  1967,  Lʹécriture  et  la  difference,  Paris,  Seuil; trad.  it.,  1971,  La 
scrittura e la differenza, Torino, Einaudi. 
DERRIDA,  J.,  1980, “Des tours de Babel”, conferenza ora in Psyché. Inven‐
tion de l’autre, 1987, Paris, Galilée; trad. it., 2002, in S. Nergaard, a cura, 
Teorie contemporanee della traduzione, Milano, Bompiani, pp. 367‐418. 
DERRIDA, J., 1996, Le monolinguisme de l’autre, Paris, Galilée.  
DE  SICA, V., regia di, 1948, Ladri di biciclette, film, soggetto di Cesare Za‐
vattini; dal romanzo omonimo di Luigi Bartolini.  
DI  CESARE,  D.,  2008,  Grammatica  dei  tempi  messianici,  Milano,  Albo  Ver‐
sorio. 
DI  LUZIO,  F.,  2006,  Roma,  Piazza  Vittorio:  convivenza  di  genti  e  di  culture, 
Roma, Editrice La Sapienza. 
DRESSLER, W., 2003, “Dallo stadio di lingue minacciate allo stadio di lin‐
gue moribonde attraverso lo stadio di lingue decadenti: una catastrofe 
ecolinguistica  considerata  in  una  prospettiva  costruttivistica”,  in  A. 
Valentini, P. Molinelli, P. Cuzzolin, G. Bernini, a cura, 2003, pp. 9‐25. 
ECO, U., 1963, Diario minimo, Milano, Bompiani. 
Bibliografia generale  441

b/n sata
ECO,  U., 1968, La struttura assente, Milano, Bompiani, 1968, ultima ed. rivi‐
sta 1983.  

00 fre
ECO, U., 1975, Trattato di semiotica generale, Milano, Bompiani. 
ECO, U., 1984, Semiotica e filosofia del linguaggio, Torino, Einaudi. 
2
0x ura
EMILIANI, V., a cura, 2002, Il Villaggio della Musica: cronaca e storia dell’Au‐

14 ditorium di Roma, Roma, Cooper & Castelvecchi. 
s s
EUGENI, R., 1999, Analisi semiotica dell’immagine. Pittura, illustrazione, foto‐

a 3 m brografia, Milano, ISU Università Cattolica.  

z z o m to
FABBRI,  P.,  1984,  “Ville  frontière:  effet‐nuit”, in  Aa.Vv.,  Espace:  construc‐

Bo mat men
tion et signification, Paris, Editions de la Villette. 
FABBRI, P., 1994, “La ciudad parabolica”, in «Creaciòn», n. 12.  

for esti
FABBRI, P., 2000, Elogio di Babele, Roma, Meltemi.  
FABBRI, P., MARRONE, G., 2001, Semiotica in nuce. Volume II. Teorie del di‐

all scorso, Roma, Meltemi.  
FANTOZZI  MICALI, O., 1995, La segregazione urbana: ghetti e quartieri ebraici 
in Toscana: Firenze, Siena, Pisa, Livorno, Firenze, Alinea. 
FARINELLI,  F.,  2006,  “La  natura  cartografica  della  città”,  in  I.  Pezzini, 
G. Marrone, a cura, 2006, pp. 13‐17. 
FELLINI, F., regia di, 1972, Roma, film. 
FERRAROTTI, F., 2009, Il senso del luogo, Roma, Armando Editore. 
FERRAROTTI,  F.,  MACIOTI,  I.,  2009,  Periferie:  da  problema  a  risorsa,  Roma, 
Sandro Teti Editore. 
FERRENTE, A., regia di, 2006, L’Orchestra di Piazza Vittorio, documentario. 
FIORAVANTI,  G.,  ROSSI,  P.O.,   BALBO,  P.P.,  CELLINI,  F.,  1999, Per un progetto 
urbano. Dal governo della sosta ad una strategia per Roma, a cura di F.R. 
Castelli e M. Tosi, Roma, F.lli Palombi. 
FLOCH,  J.M.,  1990,  Sémiotique,  marketing  et  communication.  Sous  les  signes 
les stratègies, Paris, PUF; trad. it. 1997, Semiotica, marketing comunica‐
zione. Dietro i segni le strategie, Milano, Franco Angeli.  
FLOCH,  J.M.,  1995,  Identités  visuelles,  PUF,  Paris,  trad.  it.,  2005,  Identità 
visive. Costruire l’identità a partire dai segni, Milano, Franco Angeli. 
FLOCH, J.M., 2006, Bricolage. Lettere ai semiologi della terra ferma, a cura di 
M.L. Agnello, G. Marrone, Roma, Meltemi. 
FODOR,  J., 1978, RePresentations. Philosophical Essays on the Foundations of 
Cognitive Science, Cambridge, Massachusetts, The MIT Press.  
FONTANILLE, J., ZILBERBERG, C., 1998, Tension et Signification, Hayen, Pierre 
Mardaga Editeur.  
442 Bibliografia generale 

b/n sata
FOUCAULT, M., 2001, Biopolitica e liberalismo, Milano, Medusa.  
FRANCESCHINI, R., 2001, “La sociolinguistica urbana: storia, tendenze e pro‐

00 fre
spettive  (con  particolare  riguardo  alla  ricerca  italiana)”,  in  G.  Held, 
P. Kuon,  R. Zaiser,  a  cura,  Sprache  und  Stadt.  Stadt  und  Literatur,  Tü‐
2
0x ura
bingen, Stauffenburg Verlag, pp.15‐82. 

14
FRIEDMAN, R.E., 1987, Who Wrote The Bible?, New York, Harper and Row; 
s s
trad. it., 1991, Chi ha scritto la Bibbia?, Torino, Bollati Boringhieri. 

a 3 m bro
FREUD, S., 1929, trad. it., 1971, “Il disagio della civiltà”, in Opere, vol. X, 

z z o m to Torino, Boringhieri.  

Bo mat men
FRUDÀ, L., a cura, 2007, La distanza sociale. Le città italiane tra spazio fisico 
e spazio socio‐culturale, Milano, Franco Angeli. 

for esti
FRUDÀ, L., 2007, “Roma: città e società. L’urbanistica storica come storia 
e  topografia  sociale  dal  1870  alla  contemporaneità”  in  Id.,  a  cura, 

all 2007, pp. 133‐216.  
FUKUYAMA,  F., 1992, The End of History and the Last Man, New York, Free 
Press; trad. it., 2003,  La fine della storia, Milano, Rizzoli. 
GADDA,  E.,  1957,  Quer  pasticciaccio  brutto  de  via  Merulana,  ed.  Milano, 
Garzanti, 2005. 
GARBINI, G., 2003, Mito e storia nella Bibbia, Brescia, Paideia. 
GENINASCA, J., 1997, La parole litteraire, Paris, PUF; trad. it., 2000, La parola 
letteraria, Milano, Bompiani. 
GIOVANNETTI,  F.,  1986,  “Piazza  Vittorio  Emanuele  II”,  in  F.  Pecoraro,  a 
cura, Esquilino. Storia, trasformazione, progetto: le analisi, le ricerche ed i 
programmi per le aree di Termini e piazza Vittorio; elementi per un piano 
quadro, Roma, F.lli Palombi, pp. 75‐80. 
GIRARDI,  F.,  SPAGNESI,  G.,  GORIO,  F.,  1974,  LʹEsquilino  e  la  piazza  Vittorio. 
Una struttura urbana dellʹOttocento, Roma, Editalia. 
GORTER,  D.,  2006a,  “Further  Possibilities  for  Linguistic  Landscape  Re‐
search”, in D. Gorter, a cura, 2006d, pp. 81‐88. 
GORTER,  D.,  2006b,  “Introduction  to  the  study  of  the  linguistic  Land‐
scape  as  a  new  Approach  to  Multilingualism”,  in  D.  Gorter,  a  cura, 
2006d, pp. 1‐6. 
GORTER,  D.,  2006c,  “Linguistic  Landscape  and  Minority  Languages”,  in 
D. Gorter, a cura, 2006, pp. 67‐80. 
GORTER, D., a cura, 2006d, Linguistic Landscape: a new Approach to Multi‐
lingualism, Clevendon, Buffalo‐Toronto, Multilingual Matters. 
Bibliografia generale  443

b/n sata
GORTER, D., 2009, L’analisi del panorama linguistico. The Linguistic landscape in 
Rome: aspects of multilingualism and diversity, in R. Bracalenti, D. Gorter, 

00 fre
C.I.  Santonico  Ferrer,  C.  Valente,  a  cura,  Roma  multietnica.  I  cambia‐
menti nel panorama linguistico. Changes in the Linguistic Landscape, Ro‐
2
0x ura
ma, Edup, pp. 15‐55. 

14
GRANDAZZI, A., 1993, La fondazione di Roma, Roma‐Bari, Laterza. 
s s
GREIMAS, A.J., 1976, “Pour une sémiotique topologique”, in Id., Sémioti‐

a 3 m broque et sciences sociales, Paris, Seuil; trad. it., 1991, “Per una semiotica 

z z o m to topologica”,  in  Semiotica  e  Scienze  sociali,  Torino,  Centro  Scientifico 

Bo mat men
Editore, pp. 125‐154. 
GREIMAS,  A.J., 1983,  Du  Sens  II  ‐  Essais  sémiotiques,  Paris,  Seuil;  trad.  it., 

for esti
1998, Del senso 2. Narrativa, modalità, passioni, Milano, Bompiani. 
GREIMAS, A.J., 1987, De l’imperfection, Paris, Fanlac; trad. it., 1988, Dell’Im‐

all perfezione, Palermo, Sellerio.  
GREIMAS, A., 1991, “Semiotica figurativa e Semiotica plastica”, in L. Corrain, 
M. Valenti, a cura, Leggere l’opera d’arte, Bologna, Esculapio.  
GREIMAS,  A.J.,  COURTES,  J.,  1979,  Sémiotique.  Dictionnaire  raisonné  de  la 
théorie  du  langage,  Paris,  Hachette;  trad.  it,  2007,  a  cura  di P.  Fabbri, 
Semiotica. Dizionario ragionato della teoria del linguaggio, Milano, Mon‐
dadori. 
GRIFFIN,  J.L.,  2004,  “The  presence  of  written  English  on  the  streets  of 
Rome”, «English Today», 20, 2, pp. 3‐7, 47. 
GUIDICINI, P., 2003, La città, l’uomo e il suo radicamento, Milano, Angeli. 
HALL, E.T., 1966, The hidden dimension, New York, Anchor Books; trad. it., 
1988, La dimensione nascosta, Milano, Bompiani.  
HALLIDAY, M.A.K., 1983, “Il linguaggio nella società urbana”, in Id., Il lin‐
guaggio  come  semiotica  sociale,  Bologna,  Zanichelli;  ed.  or.,  1978,  Lan‐
guage as social semiotic. The social interpretation of language and meaning, 
London, Arnold. 
HAMMAD,  M.,  2003,  Leggere  lo  spazio,  comprendere  l’architettura,  Roma, 
Meltemi. 
HAMMAD, M., 2006, “Il Museo della Centrale Montemartini a Roma”, in 
I. Pezzini, P. Cervelli, a cura, 2006, pp. 203‐280.  
HAMON, P., 1989, Expositions, Paris, Jose Corti; trad. it., 1995, Esposizioni, 
Bologna, Clueb.  
HARI, J., 2009, “The Dark Side of Dubai”, «The Independent», 7 aprile. 
444 Bibliografia generale 

b/n sata
HERZFELD,  M.,  1997,  Cultural  Intimacy.  Social  poetics  in  the  nation‐state, 
London  &  New  York,  Routledge;  trad.  it.,  2003,  Intimità  culturale, 

00 fre
Napoli, L’Ancora.  
HJELMSLEV, L., T., 1988, “La stratificazione del linguaggio”, in Id., Saggi 
2
0x ura
Linguistici, vol. I, Milano, Unicopoli, pp. 213‐248. 

14
HOBSBAWM,  E.J.,  RANGER,  T.,  1984,  L’invenzione  della  tradizione,  Torino, 
s s
Einaudi. 

a 3 m bro
ILARDI,  M., 2004, Nei territori del consumo totale: il disobbediente e lʹarchitet‐

z z o m to to, Roma, DeriveApprodi. 

Bo mat men
INGERSOLL, R., 2004, Sprawltown, Roma, Meltemi. 
INHES, 2006, Qualité globale de lʹespace public et sécurité. Rapport dʹensemble, 

for esti
maggio 2006. 
INNERARITY, D., 2006, El nuevo espacio público; trad. it., 2008, Il nuovo spa‐

all zio pubblico, Roma, Meltemi. 
INNIS,  H.,  1950,  Empire  and  Communications,  Oxford,  Clarendon  Press; 
trad. it., 2001, Impero e comunicazione, Roma, Meltemi. 
INSOLERA, I., 1993, Roma Moderna, Torino, Einaudi. 
IRACE, F., a cura, 2007, Renzo Piano Building Workshop: Le città visibili, Mi‐
lano, Triennale Electa. 
KAZIM, A., 2000, The United Arab Emirates A. D. 600 to the present. A Socio‐
Discursive Transformation in the Arabian Gulf, Dubai, Gulf Book Center. 
KLEIN, G., 1995, La città nei discorsi e nell’immaginario giovanile. Una ricerca 
sociolinguistica a Napoli, Galatina, Congedo Editore. 
KRIPKE,  S., 1982, Wittgenstein on Rules and Private Language, Oxford, Basil 
Blackwell Publishing; trad. it., 2000, Wittgenstein su regole e linguaggio 
privato, Torino, Bollati Boringhieri. 
LABOV, W., 1966, The social stratification of English in New York City, Center 
for Applied Linguistics, Washington, D. C. 
LAKHOUS, A., 2006, Scontro di civiltà per un ascensore a piazza Vittorio, Ro‐
ma, Edizioni E/O. 
LAKOFF,  G.,  JOHNSON,  M., 1980, Metaphors We Live By, Chicago, Universi‐
ty of Chicago  Press; trad. it, 2002, Metafora e vita quotidiana, Milano, 
Bompiani. 
LAMPUGNANI, R., 1987, “Non possono tornare a casa”, «l’Unità», 23 mag‐
gio, Roma, p.16. 
Bibliografia generale  445

b/n sata
LANDOWSKI,  E.,  1989,  La  societe  reflechie:  essai  de  sociosemiotique,  Paris, 
PUF; trad. it., 1999, La società riflessa, Roma, Meltemi; trad. portoghe‐

00 fre
se, 1992, A Sociedade Refletida, São Paulo, Educ Pontes. 
LANDOWSKI, E., 1997, Presences de lʹautre: essais de socio‐semiotique 2, Paris, 
2
0x ura
PUF; trad. portoghese,  2002, Presenças do outro, São Paulo, Perspectiva. 

14
LANDOWSKI, E., 2004, Passions sans nom, Paris, PUF. 
s s
LANDOWSKI,  E., 2005, Aquém ou além das estratégias, a presença contagiosa, 

a 3 m broDocumentos  de  Estudo  do  Centro  de  Pesquisas  Sociossemióticas‐3‐

z z o m to (2005),  São Paulo, Edições CPS. 

Bo mat men
LANDRY,  R.,  BOURHIS  R.Y., 1997, “Linguistic landscape and ethnolinguis‐
tic  vitality:  an  empirical  study”,  «Journal  of  Language  and  Social 

for esti
Psychology», XVI, 1, pp. 23‐49. 
LEFEBVRE, H., 1996, Writing on Cities, Oxford, Blackwell. 

all LEONE,  M.,  a  cura,  2009,  La  città  come  testo.  Scritture  e  riscritture  urbane, 
Atti  del  Convegno  Internazionale,  Università  di  Torino  ‐  Facoltà  di 
Lettere e Filosofia, 19‐20 maggio 2008, «Lexia», 1‐2, Roma, Aracne. 
LEONE,  M.,  2009,  “Policlastia  ‐  Una  tipologia  semiotica”,  in  Id.,  a  cura, 
2009, pp. 335‐355.  
LEROI‐GOURHAN,  A.,  1964,  Le geste et la parole, Albin Michel; trad. it. 1977, Il 
gesto e la parola, Torino, Einaudi, 2 voll. 
LEROI‐GOURHAN, A., 2001, “Basi corporee dei valori e dei ritmi”, in P. Fab‐
bri, G. Marrone, a cura, 2001.  
LEVY‐STRAUSS,  C.,  1962,  Lê  pensée  sauvage,  Paris,  Plon;  trad.  it.,  1964,  Il 
pensiero selvaggio, Milano, Il Saggiatore. 
LIPPERA,  L., 2004, L’Esquilino al setaccio per una giornata, «il Messaggero», 
24 Settembre, p. 40. 
LONGWORTH, N., 2007, Città che imparano. Come far diventare le città luoghi 
di apprendimento, Milano, Raffaello Cortina; ed. or., 2006, Learning Ci‐
ties, Learning Regions, Learning Communities. Lifelong Learning and local 
Government, London, Routledge. 
LOTMAN,  J.M.,  1984,  “Simbolika  peterburga  i  problemy  semiotiki  goro‐
da”, «Truy po znakovyn sistemam», n. 18; trad. it., 1985, “Il simboli‐
smo  di  Pietroburgo  e  i  problemi  della  semiotica  della  città”,  in  Id.,  1985, 
pp. 225‐243. 
LOTMAN, J.M., 1985, La Semiosfera, Venezia, Marsílio. 
446 Bibliografia generale 

b/n sata
LOTMAN,  J.M.,  1987,  “Architektura  v  kontekste  kul’tury”,  «Architecture 
and  Society  /  Architektura  i  obščestvo»,  n.  6,  Sofia;  trad.  it.,  1998, 

00 fre
“L’architettura nel contesto della cultura”, in Id., 1998, pp. 38‐50. 
LOTMAN, J.M., 1992a, “O dinamike kul’tury”, in Semeiotiké. Trudy po zna‐
2
0x ura
kovym  sistemam,  Tartu,  Tartu  Ülikooli  Toimetised,  n.  25;  trad.  sp., 

14 “Sobre la dinámica de la cultura”, in Id., 2000, pp. 194‐213. 
s s
LOTMAN,  J.M.,  1992b,  “Tekst  i  poliglotizm  kul’tury”,  in  Id.,  Izbrannye 

a 3 m brostat’i, tomo I, Tallin, Aleksandra; trad. sp., “El texto y el poliglotismo 

z z o m to de la cultura”, in Id., 1996, pp. 83‐90. 

Bo mat men
LOTMAN, J.M., 1992c, “Vmesto zakliucheniia. O roli sluchainyi faktorov v 
istorii  kul’tury”,  in  Id.,  Izbrannye  stat’i,  tomo  I,  Tallin,  Aleksandra, 

for esti
pp. 472‐479;  trad.  sp.,  “Sobre  el  papel  de  los  factores  casuales  en  la 
historia de la cultura”, in Id., 2000, pp. 237‐248. 

all LOTMAN,  J.M.,  1993,  Kul’tura  i  vzryv,  Moskva,  Gnosis;  trad.  it.,  1993,  La 
cultura e l’esplosione. Prevedibilità e imprevedibilità, Milano, Feltrinelli. 
LOTMAN, J.M., 1994, Cercare la strada, Venezia, Marsilio. 
LOTMAN, J.M., 1998, Il girotondo delle muse. Saggi sulla semiotica delle arti e 
della rappresentazione, Bergamo, Moretti&Vitali. 
LOTMAN,  J.M.,  2000,  La  semiosfera.  Vol.  III.  Semiótica  de  las  artes  y  de  la 
cultura, a cura di D. Navarro, Madrid, Cátedra. 
LOTMAN, J.M., USPENKIJ, B., 1975, Tipologia della cultura, Milano, Bompiani.  
LUCCI, V., (dir.) et al, 1998, Des Écrits dans la ville. Sociolinguistique d’écrits 
urbains: l’example de Grenoble, Paris, L’Harmattan. 
LUCCIARINI, S., 2005, “Il rione Esquilino, tra stabilità e temporaneità”, in 
Università degli Studi di Roma Tre, Dipartimento di Studi urbani, La 
città  eventuale.  Politiche  sociali e  spazio  urbano  della  immigrazione  a  Ro‐
ma, Macerata, Quodlibet, pp. 84‐91. 
LYNCH, K., 1960, L’immagine della città, Venezia, Marsilio. 
MAGRELLI,  V.,  1986,  Reidentificazione  dei  luoghi,  in    F.  Pecoraro,  a  cura,  
Esquilino.  Storia,  trasformazione,  progetto,  Roma,  Fratelli  Palombi, 
pp. 26‐27. 
MANGANO,  D.,  2008,  “Città:  istruzioni  per  l’uso.  Testo  urbano  e  segnali 
stradali”, in G. Marrone, I. Pezzini, a cura, 2008, pp. 131‐157. 
MARCELLONI, M., 2003, Pensare la città contemporanea, Roma, Laterza.  
MARRONE, G., 2001, Corpi sociali. Processi comunicativi e semiotica del testo, 
Torino, Einaudi.  
Bibliografia generale  447

b/n sata
MARRONE,  G.,  2009,  “Dieci  tesi  per  uno  studio  semiotico  della  città.  Ap‐
punti, osservazioni, proposte”,  «Versus», 109‐111, “Il senso dei luoghi. 

00 fre
Riflessioni e analisi semiotiche” , a cura di A. Tramontana, pp. 11‐46. 
MARRONE, G., LANDOWSKI, E., a cura, 2002, La società degli oggetti. Proble‐
2
0x ura
mi di intersoggettività, Roma, Meltemi. 

14
MARRONE, G., PEZZINI, I., a cura, 2006, Senso e metropoli. Per una semiotica 
s s
posturbana, Roma, Meltemi. 

a 3 m bro
MARRONE, G., PEZZINI, I., a cura, 2008, Linguaggi della città. Senso e metro‐

z z o m to poli II. Modelli e proposte di analisi, Roma, Meltemi.  

Bo mat men
MARSCIANI, F., 2007, Tracciati di etnosemiotica, Milano, Franco Angeli. 
MATURI, P., 2006, “Le scritture esposte: dialettalità e multilinguismo sui 

for esti
muri di Napoli”, in N. De Blasi, C. Marcato, 2006, pp. 243‐251. 
MAURAIS,  J.,  2003,  “Towards  a  new  linguistic  order?”,    in  J.  Maurais, 

all M.A.  Morris,  a  cura,  Languages  in  a  globalising  world,  Cambridge, 


Cambridge University Press, pp. 13‐36. 
MCLUHAN, M., 1964, Understanding Media: The Extensions of Man, Gingko 
Press; trad. it., 1967, Gli strumenti del Comunicare, Milano, Il Saggiatore. 
MELA,  A.,  BELLONI,  M.C.,  DAVICO,  L., 1998, Sociologia dell’ambiente, Roma, 
Carocci. 
«IL MESSAGGERO», 1979, “Esercenti denunciano: p.za Vittorio degradata”, 
19 dicembre, p. 4. 
«IL  MESSAGGERO»,  1990,  “Mappa  dell’Esquilino  da  risanare”,  7  luglio, 
p. 21. 
«IL  MESSAGGERO», 2004, “La scorta del sindaco ‘smobilita’ ”, 1 dicembre, 
 

p. 38. 
«IL MESSAGGERO», 2005a, “L’Enpam ‘trasloca’ a piazza Vittorio”, 28 aprile. 
«IL MESSAGGERO», 2005b, “Allerta in città”, 14 luglio, p. 33. 
MIDA, M., 1959, “Piazza Vittorio”, «Il Paese», 10 marzo, p. 3. 
MIGNELLA  CALVOSA,  F.,  2004,  “Il  retail  cinese  all’Esquilino”,  in  A.  Crico‐
nia, a cura, 2007, Architetture dello shopping, Roma, Meltemi, pp. 119‐
134. 
MILLET, A., 1998, “La ville: un espace socio‐sémiotique”, in Lucci, 1998, 
pp. 25‐42. 
MOLAVI,  A.,  2007,  “Dubai:  Sudden  City”,  «National  Geographic»,  gen‐
naio, pp. 94‐113. 
448 Bibliografia generale 

b/n sata
«MOMENTO SERA», 1946, “I rioni dicono… I problemi nei quartieri Esqui‐
lino,  Latino‐Metronio,  Mazzini,  Ostiense,  Salario‐Parioli,  Trastevere 

00 fre
e Trionfale”, 8 dicembre, p. 2.  
MONDADA, L., 2000, Decrire la ville. La construction des savoirs urbains dans 
2
0x ura
l’interaction et dans le texte, Paris, Anthropos. 

14
MORETTI,  G.,  1975,  Ara  Pacis  Augustae,  Roma,  Istituto  Poligrafico  dello 
s s
Stato. 

a 3 m bro
MOSTALLINO,  M.,  2009,  “Termini,  un  salotto  nella  casbah  fuori  solo  de‐

z z o m to grado, paura e auto”, «EPolis»,  Roma, 22 giugno, p. 20. 

Bo mat men
MUDU, P., 2003, “Gli esquilini: contributi al dibattito sulle trasformazioni 
nel  rione  Esquilino  di  Roma  dagli  anni  Settanta  al  Duemila”,  in 

for esti
R. Morelli,  E. Sonnino,  C.M.  Travaglini,  a  cura,  I  territori  di  Roma, 
Roma, Università La Sapienza, CISR; Università di Tor Vergata; Uni‐

all versità di Roma Tre, Croma, pp. 641‐680. 
MUDU,  P.,  2006a,  “Patterns  of  Segregation  in  Contemporary  Rome”, 
«Urban Geography», vol. 27, n. 5, pp. 422‐440. 
MUDU,  P.,  2006b,  “La  circonferenza  apparente:  la  periferia  romana  tra 
luoghi comuni e non comuni”, «Parolechiave», pp. 115‐140. 
MUDU,  P.,  2007a,  “L’immigrazione  straniera  a  Roma:  tra  divisioni  del 
lavoro e produzione degli spazi sociali”, in E. Sonnino, a cura, 2006, 
Roma e gli immigrati: la formazione di una popolazione multietnica, Mila‐
no, Franco Angeli, pp.101‐149. 
MUDU, P., 2007b, “The People’s Food: The Ingredients of ‘Ethnic’ Hierar‐
chies and the Development of Chinese Restaurants in Rome”, «Geo‐
journal», vol. 68, n. 2‐3, pp. 195‐210. 
MUMFORD,  L.,  1961,  The  City  in  History:  Its  Origins,  Its  Transformations, 
and Its Prospects, New York, Harcourt, Brace & World; trad. it., 2002, 
La città nella storia,  Milano, Bompiani. 
NADDEO,  V.,  1996,  “Il colore della strada. Piazza  Vittorio  Emanuele  II”, 
«Roma, ieri, oggi, domani», n. 85, gennaio pp. 49‐54. 
NEHER,  A., 1970, L’exil de la parole, Paris, Seuil; trad. it., 1983, L’esilio della 
parola, Casale Monferrato, Marietti. 
NENCHA,  B., 2009a, “Il fronte della “guerra” si sposta su phone center e 
money transfer”, «DNEWS», 9 febbraio, p.14. 
NENCHA,  B., 2009b, “L’Esquilino lo salveranno i cinesi”, «DNEWS», 9 feb‐
braio, p. 14. 
OLIVEIRA, A. C., a cura, 2004, Semiótica Plástica, São Paulo, Hacker Editores. 
Bibliografia generale  449

b/n sata
PANOSETTI,  D.,  2008,  “La  città  schizofrenica.  Ambiguità  e  duplicazioni 
discorsive  nella  Trilogie  des  jemeaux  di  Agota  Kristof”,  in  G.  Mar‐

00 fre
rone, I. Pezzini, a cura, 2008, pp. 39‐56. 
PAVIA, R., 1997, Le paure dell’urbanistica, Genova, Costa e Nolan.  
2
0x ura
PAVIA, R., 2002, Babele: la città della dispersione, Roma, Meltemi. 

14
PECORARO, F., a cura, 1986, Esquilino. Storia, trasformazione, progetto, Roma, 
s s
Fratelli Palombi. 

a 3 m bro
PETROSINO,  S., 2003, “La consegna di babele”, in F. Casetti, F. Colombo, 

z z o m to A. Fumagalli, a cura, La realtà dellʹimmaginario. I media tra semiotica e 

Bo mat men
sociologia. Studi in onore di Gianfranco Bettetini, Milano, Vita e Pensiero, 
pp. 23‐43. 

for esti
PETRUCCI, A., 1986, La scrittura. Ideologia e rappresentazione, Torino, Einaudi. 
PETTI, A., 2007, Arcipelaghi e enclaves, Milano, Bruno Mondadori. 

all PEZZINI, I., 2004, “Un approccio semiotico allo studio dello spazio nella 
città”, in F. Martinelli, a cura, Città e scienze umane, Napoli, Liguori, 
pp. 257‐264. 
PEZZINI,  I.,  2006,  “Visioni  di  città  e  monumenti  logo”,  in  G.  Marrone, 
I. Pezzini, a cura, 2006, pp. 39‐51. 
PEZZINI,  I.,  2008,  Immagini  quotidiane.  Sociosemiotica  visuale,  Roma‐Bari, 
Laterza. 
PEZZINI, I., CERVELLI, P., a cura, 2006, Scene del consumo: dallo shopping al 
museo, Roma, Meltemi. 
PIANO, R., 2004, Intervento, in A. Menincheri, C. Morgia, 2005, La guida 
dell’Auditorium, Roma, Fondazione Musica per Roma, p. 7. 
PIANO, R., 2007, Che cos’è l’architettura?, Roma, Luca Sossella. 
PIANO, R., ROGERS, R., 1987, Du Plateau Beaubourg au Centre Georges Pom‐
pidou, Paris, Centre Pompidou. 
PIASERE, L., 1999, Un mondo di mondi, Napoli, L’Ancora. 
PITTAU,  F.,  KOWALSKA,  K.,  MELLINA, C., 2008, “Roma e l’integrazione de‐
gli immigrati dagli anni ’90 ad oggi”, in Caritas di Roma, 2008. 
PLUTARCO, 2003, Vite parallele: Teseo, Romolo, edizione italiana con testo a 
fronte, Milano, Bur Rizzoli. 
PORTELLI, A., 2007, Città di parole. Storia orale di una periferia romana, Ro‐
ma, Donzelli. 
POZZATO, M.P., 2001, Semiotica del testo, Roma, Carocci. 
450 Bibliografia generale 

b/n sata
PRIORE,  R.,  a  cura,  2006,  Convenzione  europea  del  paesaggio,  Reggio  Cala‐
bria, Centro stampa dell’Università degli studi Mediterranea di Reg‐

00 fre
gio Calabria.  
QUILICI, V., 2007, Roma capitale senza centro, Roma, Officina Edizioni. 
2
0x ura
RACHELI, A.M., 1979, Sintesi delle vicende urbanistiche di Roma dal 1870 al 

14 1911, Facoltà di Architettura di Roma, Istituto di progettazione.  
s s
REBOUÇAS, M. M., 2003, O discurso modernista da Pintura, Lorena, CCTA.  

a 3 m bro
«LA  REPUBBLICA»,  1999,  “Gonfaloni  d’artista  sui  palazzi  del  quartiere”, 

z z o m to 28 luglio. 

Bo mat men
«LA  REPUBBLICA», 2001, “Il D‐Day di piazza Vittorio: mercato via il 15 Set‐
tembre”, luglio. 

for esti
«LA REPUBBLICA», 2005, “Portici & parking, via ai lavori del nuovo palaz‐
zo di piazza Vittorio”, 8 Agosto. 

all «LA REPUBBLICA», 2008a, “Il Cricket all’Esquilino”, 10 Agosto. 
«LA  REPUBBLICA»,  2008b,  “No  alla  festa  indù  a  piazza  Vittorio”,  30  set‐
tembre. 
RICCIARDI, G., 2008, I gatti lo sapranno, Roma, Fazzi Editore. 
RICOEUR, P., 2000, La mémoire, l’histoire, l’oubli, Paris, Seuil; trad. it., 2003, 
La memoria, la storia, l’oblio, Milano, Raffaello Cortina. 
RICOEUR,  P.,  2008,  Leggere  la  città. Quattro  testi  di Paul  Ricoeur,  a  cura  di 
Franco Riva, Troina, Città aperta edizioni.  
ROBERTSON, R., WHITE, K., 2004, “La glocalizzazione rivisitata ed elabo‐
rata”, in F. Sedda, a cura, 2004, pp. 13‐41. 
ROMITI,  S.,  1998,  “The  mural  Writings  of  the  Young  of  Rome”,  in 
J.K. Androutsopoulos,  A.  Scholzm,  a  cura,  Jugendsprache  /  langue  des 
jeunes  /  youth  language.  Linguistische  und  soziolinguistische  Perspektiven, 
Frankfurt a.M., Peter Lang, pp. 281‐304. 
ROMITI, S., 2002, “Scritte murali a Roma. Un ponte tra il parlato e lo scrit‐
to”, «Il Belli», 4, 1, pp. 7‐17. 
ROSSINI, O., 2007, Ara Pacis, Milano, Electa. 
SALERI,  S.,  SPINELLI.,  2008,  Grillo,  chi  era  costui?  Costruzione  di  un’identità 
politica, tra pratiche argomentative e intersezione di spazi, in corso di pub‐
blicazione.  
SALVAGNI, P., a cura, 2005, Roma Capitale nel XXI secolo. La città metropoli‐
tana policentrica, Roma, Palombi. 
SAMGATI,  2006,  Il  mondo  in  casa.  Storie  da  una  piazza  italiana,  Roma‐Bari, 
Laterza. 
Bibliografia generale  451

b/n sata
SASSEN, S., 1999, Migranti coloni, rifugiati: dall’emigrazione di massa alla for‐
tezza Europa, Milano, Feltrinelli.  

00 fre
SASSEN, S., 2000, Cities in a World Economy, II ed., Thousand Oaks, Pine 
Forge  Press;  trad.  it.,  2003,  Le  città  nell’economia  globale,  Bologna,  il 
2
0x ura
Mulino. 

14
SASSEN, S., 2007, A Sociology of Globalization, New York, W.W. Norton & 
s s
Company;  trad. it.,  2008,  Una  sociologia  della  globalizzazione,  Torino, 

a 3 m broEinaudi. 

z z o m to
SCARNATI,  F., 2009, All’alba di ogni giorno. Storia e storie del mercato di piaz‐

Bo mat men
za Vittorio, Roma, Policroma. 
SEDDA, F., a cura, 2004a, Glocal. Sul presente a venire, Roma, Sossella. 

for esti
SEDDA, F., 2004b, “Riflessioni sul glocal a partire dallo studio semiotico 
della cultura”, in F. Sedda, a cura, 2004, pp. 231‐251. 

all SEDDA, F., 2006, Imperfette Traduzioni, introduzione a J. Lotman, Tesi per 
una semiotica delle culture, Roma, Meltemi. 
SEDDA,  F.,  2008,  “Intersezione  di  linguaggi,  esplosione  di  mondi.  Una 
rima fondativa fra l’ultimo Lotman e il primo Greimas”, «E/C», rivi‐
sta on line dell’Associazione Italiana di Studi semiotici, pubblicato in 
rete il 5/12/2008. 
SGROI,  E.,  1997,  Mal  di  città.  La  promessa  urbana  e  la  realtà  metropolitana, 
Milano, Franco Angeli. 
SHOHAMY,  E.,  GORTER,  D., a cura, 2008, Linguistic landscape. Expanding the 
Scenery, London, Routledge. 
SHOHAMY,  E.,  BEN‐RAPHAEL,  E.,  BARNI,  M.,  a  cura,  in  stampa,  Linguistic 
Landscape in the city, Clevedon, Multilingual Matters. 
SOCCO, C., 2007, L’analisi strutturale per la caratterizzazione del paesaggio, in 
Osservatorio del paesaggio dei parchi e della collina torinese, Working Pa‐
per 3/2007, Dipartimento Interateneo Territorio Pilitecnico e Univer‐
sità di Torino, http://www.ocs.polito.it. 
SONNINO, E., 1974, Aspetti demografici ed economico‐sociali dell’espulsione di 
popolazione  dal  centro  storico  di  Roma,  Dattiloscritto  non  pubblicato, 
disponibile sul sito: http://w3.uniroma1.it/cisroma/home.htm 
STEFINLONGO,  A.,  1998,  “Scritte  murali  (e  non)  dell’area  metropolitana 
romana”,  in  P.  Desideri,  a cura,  Il  segno  in  scena.  Scritte  murali  e  lin‐
guistiche  come  pratiche  semio‐linguistiche”,  «Quaderni  della mediateca 
delle Marche», 3, 10, pp. 131‐174. 
452 Bibliografia generale 

b/n sata
STEFINLONGO,  A.,  1999,  “Neoromanizzazione  del  territorio.  La  lingua 
delle scritte murali dell’area metropolitana romana”, in M. Dardano, 

00 fre
P. D’Achille, C. Giovanardi, A.G. Mocciaro, a cura, Roma e il suo terri‐
torio. Lingua, dialetto, società, Roma, Bulzoni, pp. 267‐285. 
2
0x ura
TABOURET‐KELLER, A., 1992, “Des villes sans langue, un aperçu des grands 

14 courants de réflexion sur l’homme urbain au début de ce siècle”, in 
s s
Des  langues  et  des  villes,  Actes  du  colloque  international  de  Dakar, 

a 3 m bro15‐17 décembre 1990, Paris, Didier Érudition, pp. 85‐93. 

z z o m to
TOCCI,  W.  INSOLERA,  I.,  MORANDI,  D., 2008, Avanti c’è posto, Roma, Don‐

Bo mat men
zelli. 
TOMLINSON,  J.,  1999,  Globalization  and  Culture,  Chichester,  Polity  Press; 

for esti
trad.  it.,  2001,  Sentirsi  a  casa  nel  mondo.  La  cultura  come  bene  globale, 
Milano, Feltrinelli. 

all TOURAINE,  A., 1992, Critique de la modernité, Paris, Librairie Arthème Fa‐


yard; trad. it., 1993, Critica della modernità, Milano, Il Saggiatore. 
TSCHUMI, B., 2005, Architettura e disgiunzione, Bologna, Pendragon. 
VALENTINI, A., MOLINELLI, P., CUZZOLIN, P., BERNINI, G., a cura, 2003, Eco‐
logia linguistica, Atti del XXXVI congresso internazionale di studi del‐
la società di linguistica italiana, Bergamo 26‐28 settembre 2002, Roma, 
Bulzoni. 
VALERIANI, L., 2006, “Gli schermi della presenza: dalle vetrine‐museo ai 
musei vetrina”, in M. Catricalà, a cura, Habitus in fabula, Soveria Man‐
nelli, Rubbettino, pp. 225‐242. 
VANDO, F., 2007, Esquilino dei mondi lontani, Caritas Italiana e Università 
Cattolica di Milano, http://www.caritasroma.it. 
VEDOVELLI, M., 1981, “La lingua degli stranieri immigrati in Italia”, «Lin‐
gua e nuova didattica», 3, luglio, a. 10, pp. 17‐23. 
VEDOVELLI, M., 2002, Lingue e parole immigrate, «Caffè», 5, 12. 
VEDOVELLI,  M.,  2004,  “Italiano  e  lingue  immigrate:  Comunità  alloglotte 
nelle grandi aree urbane. Il progetto del Centro di eccellenza della ri‐
cerca  Osservatorio  linguistico  permanente  dell’italiano  diffuso  tra 
stranieri e delle lingue immigrate in Italia”, in R. Bombi, F. Fusco, a 
cura, Città plurilingui. Lingue e culture a confronto in situazioni urbane, 
Atti del Convegno Internazionale, 5‐7 dicembre 2002, Udine, Centro 
internazionale sul plurilinguismo, Udine, Forum Editrice, pp. 587‐612. 
VEDOVELLI,  M.,  2007,  “‘Lingue  immigrate’  del  Mediterraneo  e  nuove  
 

modalità  di  rilevazione  sociolinguistica”,  in  V.  Orioles,  F.  Toso,  a  
Bibliografia generale  453

b/n sata
cura,  Mediterraneo  plurilingue,  Atti  del  convegno  di  studi,  Genova,  
13‐15 maggio 2004, Pluirlinguismo. Contatti di lingue e culture, Univer‐

00 fre
sità  degli  Studi  di  Udine,  Centro  internazionale  sul  Plurilinguismo, 
pp. 363‐383. 
2
0x ura
VEDOVELLI, M., 2008, “Lingua, interlingua, intercultura: dall’italiano per 

14 gli stranieri all’italiano in contatto con le altre lingue”, in F. Giuliani, 
s s
M. Barni, a cura, Il logos nella polis. La diversità delle lingue e delle cultu‐

a 3 m brore, le nostre diversità, Atti del XIV congresso nazionale della Società di 

z z o m to Filosofia del Linguaggio, Siena, 24‐26 settembre 2007, Roma, Aracne, 

Bo mat men
pp. 27‐39. 
VEDOVELLI,  M., in stampa, “Le lingue degli altri in Italia: lingua italiana, 

for esti
lingue immigrate, diritti linguistici”, in M. Cennamo, a cura, Atti del 
XIII Sem. AICLU, Napoli, 9 dicembre 2008. 

all VENTURINI,  F.,  2001,  “La  Regione  contro  Chinatown”,  «Il  Messaggero», 
25 Settembre, p. 32. 
VERTOVEC,  S.,  2006,  The  emergence  of  super‐diversity  in  Britain,  Centre  on 
Migration, Policy and Society, Working Paper n. 25, Oxford, Univer‐
sity of Oxford. 
VERTOVEC,  S.,  2007,  “Super‐diversity  and  its  implications”,  «Ethnic  and 
Racial Studies», 30, 6, pp. 1024‐1054. 
VIOLI, P., 2007, “Lo spazio del soggetto nell’enciclopedia”, in C. Paolucci, a 
cura, Studi di semiotica interpretativa, Milano, Bompiani, pp. 177‐202. 
VIOLI, P., 2009, “Il senso del luogo ‐ Qualche riflessione di metodo a par‐
tire da un caso specifico”, in  M. Leone, a cura, 2009, pp. 113‐128. 
VIOLI, P., TRAMONTANA, A., 2006, “Mediterraneo: identità e border crossing 
fra terra e mare”, in G. Marrone, I. Pezzini, a cura, 2006, pp. 109‐130. 
VITALE, G., 2004, “Esquilino, restyling commerciale. Veltroni: ‘Ex Zecca 
all’università’”, «la Repubblica», 14 dicembre, p. 2. 
VOLLI, U., 1977, “Equivoci concettuali nella semiotica dell’architettura”, 
«Casabella», n. 429.  
VOLLI, U., 2004, “La schiuma metropolitana o il senso dell’indistinzione”, 
in M. Bonomi, A. Abruzzese, a cura, 2004, La città infinita, pp. 94‐100.  
VOLLI, U., 2005, Laboratorio di semiotica, Roma‐Bari, Laterza 
VOLLI,  U., 2007, “Al principio. Interpretazione oltre l’interpretazione ‐ Un 
esempio ebraico”, «Versus», 103‐105, Milano, Bompiani. 
VOLLI, U., 2008a, “Separazione e rivelazione ‐ I nomi del sacro nel Sefer 
Shemot”, in Aa.Vv., Destini del sacro, Roma, Meltemi, pp. 27‐57. 
454 Bibliografia generale 

b/n sata
VOLLI, U., 2008b, Lezioni di filosofia della comunicazione, Roma‐Bari, Laterza. 
VOLLI,  U.,  2009, “Il testo della città ‐ Problemi metodologici e teorici”, in 

00 fre
M. Leone, a cura, 2009, pp. 9‐21. 
WITTGENSTEIN,  L.,  1953,  Philosophical  Investigations,  Oxford,  Blackwell 
2
0x ura
Publishing; trad. it., 1967, Ricerche filosofiche, Torino, Einaudi. 

14
ZAGARI, F., a cura, 2006, Questo è paesaggio. 48 definizioni, Roma, Gruppo 
s s
Mancuso Editore. 

a 3 m bro
ZANKER, P., 1987, Augustus und die Macht der Bilder, Munchen, Beck; trad. 

z z o m to it., 2006, Augusto e il potere delle immagini, Torino, Bollati e Boringhieri. 

Bo mat men
ZENNARO, M., 2004, “Epigrafi e fast food. Una panoramica delle scritture 
esposte a Roma tra classicità e decadenza”, «Progetto grafico», 2. 

for esti
ZEVI,  B., a cura, 1999, Paesaggistica e linguaggio grado zero dell’architettura, 
Atti  del convegno  di  Modena  19‐21  Settembre  1997,  Venezia,  Canal 

all & Stamperia Editrice. 
ZUMTHOR, P., 1997, Babel ou lʹinachèvement, Paris, Seuil; trad. it., 1998, Ba‐
bele, Bologna, Il Mulino. 
 

n
b sata
/ Gli Autori 

00 frein  Didattica  delle  lingue  moderne  presso 


B 2 è  ricercatore 
C
0 x per  Stranieri 
ra di  Siena  dove  fa  parte  del  gruppo  di  ricerca 
ARLA  AGNA 

4
l’Università 
1 s u
s
sulle “Lingue immigrate in Italia”, del Centro di Eccellenza della Ricerca 

a m b ro
3 mdelle lingue immigrate in Italia. Tra le sue pubblicazioni, La competenza 
‐ Osservatorio linguistico permanente dell’italiano diffuso fra stranieri e 

o zz to nquasi‐bilingue/quasi‐nativa. 
t o Le  preposizioni  in  italiano  L2  (Milano,  Franco 
B ma me menti (Milano, Franco Angeli, 2008). 
Angeli, 2004); con M. Barni e D. Troncarelli ha curato Lessico e apprendi‐

for esti  

all
M B  è professore associato in Didattica delle lingue moderne 
ONICA  ARNI
presso l’Università per Stranieri di Siena, dove dirige il “CILS” (Certifi‐
cazione  di  italiano  come  lingua  straniera).  Ha  pubblicato  con  T.  De 
Mauro,  M.  Vedovelli  e  M.  Miraglia,  Italiano  2000.  Indagine  sulle  motiva‐
zioni  e  sui  pubblici  dell’italiano  diffuso  fra  stranieri  (Roma,  Bulzoni,  2002); 
con  C.  Bagna  e  D.  Troncarelli,  Lessico  e  apprendimenti  (Milano,  Franco 
Angeli,  2008);  con  G.  Extra,  Mapping  linguistic  diversity  in  multicultural 
contexts (Berlin, Mouton de Gruyter, 2008); ha curato inoltre con F. Giu‐
liani, Il logos nella polis. La diversità delle lingue e delle culture, le nostre iden‐
tità (Roma, Aracne, 2008). 
 
MARIAROSA BOVA è dottoranda in Scienze della Comunicazione presso la 
Sapienza Università di Roma, dove collabora con la cattedra di Semioti‐
ca. Si occupa di semiotica dello spazio e arte contemporanea, metropoli, 
architetture espositive e consumi culturali. 
 
ORAZIO  CARPENZANO,  architetto, professore di Composizione architetto‐
nica  e  urbana  nella  Facoltà  di  Architettura  “Ludovico  Quaroni”  della 
Sapienza  Università  di  Roma,  presidente  della  Commissione  Cultura 
della  Facoltà, membro  della  Giunta  del  Dipartimento  di  Architettura 
nell’Ateneo  Federato  delle  Scienze  Umane  dell’Arte  e  dell’Ambiente  e 
del  Collegio  Docenti  del  Dottorato  di  Composizione  Architettonica‐
Teorie dell’Architettura.   
 
456 Gli Autori 

b/n sata
GIANNI  CELESTINI  è  professore  associato  in  Architettura  del  paesaggio 
presso la “Mediterranea” di Reggio Calabria, dove svolge attività di in‐

00 fre
segnamento e di ricerca applicata sui temi del progetto dello spazio pub‐
blico urbano e del paesaggio. È autore di numerosi progetti, per concorsi 
2
0x ura
e per interventi urbani su commissione. Fra le sue ultime pubblicazioni: 

14
“Paesaggio  geografico”,  in  Il  secolo  breve  (1908‐2008).  Rovine  e  ricostru‐
s s
zioni (Reggio Calabria, Centro Stampa Ateneo, 2009). 

a 3 m bro
 

z z o m to
PIERLUIGI CERVELLI insegna Scienze semiotiche presso la Facoltà di Scien‐

Bo mat men
ze della Comunicazione della Sapienza Università di Roma. Si occupa di 
periferie  urbane,  flussi  migratori  e  città  globali.  Oltre  a  vari  saggi  ha 

for esti
pubblicato La città fragile (Roma, Lithos, 2008) e ha curato, con I. Pezzini, 
Scene del consumo (Roma, Meltemi, 2006). 

all  
VINCENZA  DEL  MARCO  è  dottoranda  in  Scienze  della  comunicazione 
presso la Sapienza Università di Roma. Svolge attività didattica e di ri‐
cerca  in  ambito  semiotico.  Si  occupa  di  forme  brevi  audiovisive  e  del 
rapporto fra immagini e nuovi media. 
 
PAOLO  DEMURU  è  dottorando  in  Discipline  Semiotiche  presso  l’Istituto 
Italiano di Scienze Umane e l’Universidade de São Paulo (Brasile). Si oc‐
cupa di Semiotica della Cultura e Sociosemiotica. Oggetto della sua tesi 
di dottorato è la storia del calcio brasiliano nei suoi rapporti con il pro‐
cesso di costruzione dell’identità e degli stereotipi nazionali.  
 
MAURIZIO GARGANO è ricercatore presso la facoltà di Architettura dall’U‐
niversità degli Studi di Roma Tre dove insegna Storia dell’Architettura. 
Nella sua attività di ricerca – confluita nella pubblicazione di vari saggi 
su riviste o volumi collettivi – si è occupato prevalentemente dei rappor‐
ti tra architettura e città e degli effetti della produzione della trattatistica 
e della manualistica di architettura nella progettazione architettonica. 
 
ALESSIA  MAGGIO,  architetto,  è  dottoranda  in  Architettura‐Teorie  e  Pro‐
getto alla Sapienza Università di Roma, dove svolge attività di ricerca in 
particolare sul rapporto tra spazio e architettura. 
 
Gli Autori  457

b/n sata
ADRIANA  MAGRO  è  dottoranda  presso  l’Università  Federale  di  Espírito 
Santo in Brasile, svolge attività di ricerca nel laboratorio di “Pratiche di 

00 fre
Educazione  Sociale”  e  al  centro  di  Sociosemiotica  (PUCS  di  São  Paulo, 
CNRS di Parigi). Attualmente si dedica allo studio del materiale didatti‐
2
0x ura
co  nell’arte  presso  il  laboratorio  “Arte  Scuola”,  nello  Stato  di  Espírito 

1
 
4
Santo in Brasile. 
s s
a 3 m bro
DANIEL  MODIGLIANI,  nato  a  Roma  nel  1945,  si  è  laureato  in  urbanistica 

z z o m to
con  Ludovico  Quaroni.  Libero  professionista  per  più  di  venti  anni,  ha 

Bo mat men
lavorato  per  il  pubblico  e  per  il  privato  in  urbanistica  ed  architettura. 
Dal 1994 dirigente del Comune di Roma, ha condotto all’approvazione i 

for esti
piani  attuativi di  recupero delle  periferie  romane  sia  quelli  tradizionali 
sia quelli innovativi. Dal 2001 responsabile dell’Ufficio del Piano Rego‐

all latore, ha condotto il nuovo piano all’approvazione nel 2008. 
 
PIERPAOLO  MUDU  si  occupa  di  geografia  urbana  e  della  popolazione,  e  
di  esposizione  al  rischio.  Ha  svolto  la  sua  attività  di  ricerca  presso  la  
Sapienza  Università  di  Roma  e  poi  in  Inghilterra,  negli  Stati  Uniti,  in 
Francia,  in  Corea  del  Sud.  Attualmente  lavora  con  il  centro  Ambiente  
e  Salute  del  WHO‐EURO.  I  suoi  articoli  sono  stati  pubblicati  in  diver‐
si libri  e  su  riviste  come  «ACME»,  «Antipode»,  «Geojournal»,  «Urban 
Geography». 
 
ELISA  PARDINI si è laureata nel 2006 all’Università di Roma Tre, è iscritta 
all’albo degli architetti in Italia e all’ARB in Gran Bretagna, ha lavorato 
nello studio Fuksas a Roma dal 2007 al 2008, attualmente svolge la sua 
attività a Londra presso lo studio Foster+Partners. 
 
ISABELLA PEZZINI è professore straordinario di Scienze semiotiche presso la 
Facoltà di Scienze della Comunicazione della Sapienza Università di Ro‐
ma. Il suo ultimo libro si intitola Immagini quotidiane. Per una sociosemiotica 
visuale  (Roma‐Bari,  Laterza,  2008).  Di  recente  ha  curato  con  Gianfranco 
Marrone  Senso  e  metropoli.  Per  una  semiotica posturbana  (Roma,  Meltemi, 
2006) e Linguaggi della città. Senso e metropoli II (Roma, Meltemi, 2008).  
 
MOEMA  REBOUÇAS,  dottore  di  ricerca  in  Comunicazione  e  semiotica,  è 
Professora  adjunta  al  Dipartimento  di  formazione  degli  insegnanti,  uni‐
458 Gli Autori 

b/n sata
versitari e post‐laurea dell’Università Federale di Espírito Santo in Bra‐
sile, e svolge la sua attività di ricerca al centro di Sociosemiotica (PUCS 

00 fre
di São Paulo, CNRS di Parigi). Si dedica, in particolare, allo studio della 
semiotica visiva. 
2
0x ura
 

14
LEONARDO ROMEI è dottore di ricerca in Scienze della comunicazione alla 
s s
Sapienza di Roma; ha sviluppato, presso l’ESCoM della FMSH di Parigi, 

a 3 m bro
il sito archiviosemiotica.eu; è attualmente docente di Semiotica all’ISIA di 

z z o m to
Urbino. Si è occupato, in saggi e interviste, di arte, progettazione, archivi 

Bo mat men
digitali e nuovi media. 
 

for esti
PIERO  OSTILIO  ROSSI,  ordinario  di  Composizione  architettonica  e  urbana 
nella Facoltà di Architettura “L. Quaroni” della Sapienza. È Coordinato‐

all re del Dottorato di Ricerca in Architettura. Teorie e Progetto. Per l’edi‐
tore  Laterza  ha  scritto  Roma.  Guida  all’architettura  moderna  di  cui  sono 
state pubblicate tre edizioni (Roma, 1984, 1991 e 2000) e La costruzione del 
progetto architettonico (Roma, 1996). Per Donzelli, il libro a più voci Roma. 
Dieci anni di una capitale (Roma, 2003) e per Electa Roma. La nuova archi‐
tettura (Milano, 2006), con Giorgio Ciucci e Francesco Ghio. 
 
ROBERTO  SECCHI è professore ordinario di Composizione architettonica e 
urbana, dirige il Laboratorio di Teorie e critica dell’architettura contem‐
poranea  del  Dipartimento  di  Architettura  della  Sapienza  Università  di 
Roma, presso il quale svolge la sua attività di ricerca e di progettazione 
prevalentemente nel campo del progetto urbano, ha pubblicato e curato 
numerosi  volume  della  collana  “Tracce”  nella  quale  molti  aspetti  delle 
problematiche  dell’architettura  contemporanea  sono  indagati  alla  luce 
di itinerari genealogici delle modernità. 
 
FRANCISCU  SEDDA, attualmente vicepresidente dell’Associazione italiana 
studi  semiotici,  è  ricercatore  presso  l’Università  Tor  Vergata  di  Roma. 
Fra i suoi lavori Tradurre la tradizione (Roma, Meltemi, 2003), la cura del 
volume  Glocal  (Roma,  Sossella,  2004)  e  della  raccolta  di  saggi  di  Jurij 
Lotman, Tesi per una semiotica delle culture (Roma, Meltemi, 2006). Porta 
avanti  insieme  all’Università  PUCS  di  São  Paulo  (Brasile)  un  progetto 
internazionale di studio semiotico della città. 
 
Gli Autori  459

b/n sata
ILARIA  TANI è ricercatore di Filosofia e Teoria dei linguaggi presso la Fa‐
coltà  di  Scienze  della  Comunicazione  della  Sapienza  Università  di  Ro‐

00 fre
ma. Ha pubblicato il volume L’albero della mente. Sensi, pensiero, linguag‐
gio in Herder (Roma, Carocci, 2000) e diversi saggi sulla storia delle teorie 
2
0x ura
linguistiche e su specifici aspetti teorici e metodologici della ricerca so‐

1
 
4
ciolinguistica.  
s s
a 3 m bro
MASSIMO  VEDOVELLI  è  professore  ordinario  di  Didattica  delle  Lingue 

z z o m to
Moderne e Rettore dell’Università per Stranieri di Siena. È coordinatore 

Bo mat men
della linea di ricerca “Lingue immigrate in Italia” e di un progetto FIRB 
(2009‐2012) sullo spazio linguistico degli emigrati italiani. Tra le sue più 

for esti
recenti  pubblicazioni:  Guida  all’italiano  per  gli  stranieri  (Roma,  Carocci, 
2002), L’italiano degli stranieri (Roma, Carocci, 2002); con T. De Mauro T., 

all M. Barni, M. Miraglia, Italiano 2000. Indagine sulle motivazioni e sui pubbli‐
ci dell’italiano diffuso fra stranieri (Roma, Bulzoni, 2002); ha curato inoltre 
il Manuale della certificazione dell’italiano L2 (Roma, Carocci, 2005). 
 
UGO  VOLLI  è  professore  ordinario  di  Semiotica  del  Testo  presso  l’Uni‐
versità  di  Torino,  dove  dirige  il  Centro  Interdipartimentale  di  Ricerca 
sulla Comunicazione. Tra le sue aree di ricerca vi sono la filosofia della 
comunicazione, la semiotica della pubblicità, dei nuovi media, dei testi 
religiosi,  della  città.  Tra  le  sue  più  recenti  pubblicazioni  Semiotica  della 
pubblicità (Roma‐Bari, Laterza, 2003), Laboratorio di semiotica (Roma‐Bari, 
Laterza, 2005), Lezioni di Filosofia della comunicazione (Roma‐Bari, Laterza, 
2008). 
 
FRANCO  ZAGARI,  architetto,  paesaggista,  è  ordinario  di  Architettura  del 
paesaggio all’Università Mediterranea di Reggio Calabria, dove è coor‐
dinatore del dottorato in Parchi, giardini, assetto del territorio.  È autore 
di saggi e libri (fra cui Questo è paesaggio. 48 definizioni, Roma, Mancosu, 
2006; Giardini, Roma, Mancosu, 2009) e progetti realizzati in Italia e all’e‐
stero. Primo Premio europeo Gubbio 2009.  
 
 
b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
 
 

b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all
b/n sata
2 00 fre
4 0x ura
1 s s
a 3 m bro
z z o m to
Bo mat men
for esti
all

 
 
Finito di stampare nell’ottobre 2009  
con tecnologia print on demand  
presso il Centro Stampa “Nuova Cultura” 
P.le Aldo Moro, 5 ‐ 00185 Roma 
www.nuovacultura.it 
Per ordini: ordini@nuovacultura.it 
 

[Int_9788861343610_14x20bn_BM03] 

Potrebbero piacerti anche